[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 59871e4..4e055d5 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -77,7 +77,7 @@
 DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,In Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Controversia Aperta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Problemi Aperti
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
 DocType: Lab Test Groups,Add new line,Aggiungi nuova riga
@@ -88,7 +88,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Ordina per Prezzo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Invoice,Fattura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Fattura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,Effettua la registrazione di stock di conservazione
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
@@ -98,9 +98,8 @@
 DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importo totale Costing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Gruppo clienti> Territorio
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
 DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta
@@ -139,7 +138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +104,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La distinta componenti non viene specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Risultato inviato
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,Arco di tempo
@@ -164,7 +163,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Elenco e scoperta di prodotti per gli utenti di ERPNext
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Non articoli trovati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Nessun articolo trovato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
 DocType: Lead,Person Name,Nome della Persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita
@@ -179,7 +178,7 @@
 DocType: Delivery Trip,Departure Time,Orario di partenza
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,olio freno
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561,Taxable Amount,Importo tassabile
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568,Taxable Amount,Imponibile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
@@ -193,8 +192,8 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.
 DocType: Lead,Interested,Interessati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29,From {0} to {1},Da {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30,From {0} to {1},Da {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Impossibile impostare le tasse
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli
 DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notifica di consegna
@@ -202,7 +201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Solo conto pay
 DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti
 DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
@@ -219,7 +218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estratto conto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutici
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251,"Available qty is {0}, you need {1}","Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,"Available qty is {0}, you need {1}","Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / Fornitore
@@ -242,7 +241,7 @@
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380,{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Spese di stoccaggio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email
@@ -252,20 +251,21 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizzante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostra prodotti sotto forma di elenco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Età minima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
 DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostra solo POS
 DocType: Driver,Driving License Categories,Categorie di patenti di guida
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Inserisci la data di consegna
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento
@@ -303,13 +303,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Out Value,Valore out
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373,Set as Default,Imposta come predefinito
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380,Set as Default,Imposta come predefinito
 ,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,Vai ai clienti
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Accedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Corso strumento di creazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Insufficient Stock,insufficiente della
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Insufficient Stock,insufficiente della
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capacity Planning e Disabilita Time Tracking
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita
 DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Conto Bancario
@@ -389,10 +389,10 @@
 DocType: Student Admission,Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948,Material Request,Richiesta materiale
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952,Material Request,Richiesta materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
 DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
 DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Importo principale totale
 DocType: Student Guardian,Relation,Relazione
 DocType: Student Guardian,Mother,Madre
@@ -430,7 +430,7 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
@@ -462,7 +462,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
 DocType: Volunteer,Morning,Mattina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
+DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,New Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
 DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
@@ -483,13 +484,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Corso strumento Pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
 DocType: Land Unit,LInked Analysis,Analisi di LInked
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915,Select Item,Seleziona elemento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Select Item,Seleziona elemento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert to non-Group
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data Fattura
@@ -509,7 +510,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Aggiungi Articoli
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Aggiungi articoli
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome responsabile ferie
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Programma Data
@@ -543,7 +544,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Motivo per Perdere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,Aggiorna il numero di conto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importo concesso non può maggiore del valore non aggiustato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importo concesso non può maggiore del valore non aggiustato
 DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunità
@@ -551,7 +552,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
 DocType: Subscription,Yearly,Annuale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
 DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosaggio
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
@@ -606,7 +607,6 @@
 DocType: Item Attribute,To Range,Per Intervallo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,I titoli e depositi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione"
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133,Test Sample Master.,Test Master del campione.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Foglie totali assegnate è obbligatoria
 DocType: Patient,AB Positive,AB Positivo
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro
@@ -627,7 +627,6 @@
 DocType: Training Event,Workshop,Laboratorio
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire
 DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profilo utente POS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,reddito diretta
@@ -674,7 +673,7 @@
 DocType: Physician,OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,Imposta il tuo
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
 DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
@@ -701,7 +700,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
 DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner vendite
@@ -714,7 +713,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valori accumulati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68,Territory is Required in POS Profile,Il territorio è richiesto nel profilo POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Il territorio è richiesto nel profilo POS
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Impedire l&#39;RFQ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
@@ -749,7 +748,7 @@
 DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Opening (Cr),Opening ( Cr )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not be negative,L'Importo assegnato non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not be negative,L'Importo assegnato non può essere negativo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Imposti la Società
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
 DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Employee Training Risultato
@@ -761,7 +760,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
 DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Creare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga"
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118,Prescription Period,Periodo di prescrizione
 DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante
 DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nome unità di terra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Scrivere proposta
@@ -771,7 +769,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
 DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Importo richiesto
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Se selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale"
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61,Masters,Principali
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62,Masters,Principali
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Massimo punteggio
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Aggiorna le date delle transazioni bancarie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,Monitoraggio tempo
@@ -783,7 +781,7 @@
 DocType: Timesheet,Billed,Addebbitato
 DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente."
 DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per anno
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Non è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
@@ -812,6 +810,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Manager
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento da / a
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
 DocType: Installation Note,IN-,IN-
@@ -856,10 +855,10 @@
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Ora di inizio effettiva
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315,Finish,Finire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Finire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,Base
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438,Write Off Amount,Importo Svalutazione
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Importo Svalutazione
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consentire Utente
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento
@@ -873,10 +872,11 @@
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,La partecipazione degli studenti
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Scheda attività
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Reserve Warehouse,Riserva magazzino
 DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione
 DocType: Guardian Interest,Interest,Interesse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre vendita
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
+DocType: Instructor Log,Other Details,Altri dettagli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
 DocType: Lab Test,Test Template,Modello di prova
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,servito
@@ -888,11 +888,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Ottenere Fornitori
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
 DocType: Land Unit,Longitude,Longitudine
 ,Absent Student Report,Report Assenze Studente
 DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM
@@ -904,7 +904,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
 DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,I record delle tariffe verranno creati in background. In caso di errore il messaggio di errore verrà aggiornato nell&#39;Appendice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241,Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,albero Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
@@ -919,7 +919,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Azienda e Contabilità
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108,Appointment Type Master,Tipo di appuntamento Master
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,in Valore
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni
@@ -927,7 +926,7 @@
 DocType: Driver,License Details,Dettagli della licenza
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Attività correnti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;"
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
@@ -937,7 +936,7 @@
 DocType: Patient,O Negative,O negativo
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
 DocType: Budget,Budget Against,budget contro
@@ -956,17 +955,17 @@
 DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
 DocType: Special Test Items,Particulars,particolari
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143,Antibiotic.,Antibiotico.
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144,Antibiotic.,Antibiotico.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
 DocType: Student,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
 DocType: Asset,Maintenance,Manutenzione
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,Crea un Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1029,8 +1028,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
 DocType: Salary Detail,Do not include in total,Non includere in totale
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
@@ -1046,7 +1045,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nessun dipendente trovato
 DocType: Subscription,Stopped,Arrestato
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
@@ -1076,7 +1075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype d'Azione
 ,Production Order Stock Report,Ordine di produzione Stock Report
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148,Sensitivity Naming.,Attribuzione di sensibilità.
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,Attribuzione di sensibilità.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
 DocType: HR Settings,Retirement Age,Età di pensionamento
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
@@ -1090,7 +1090,6 @@
 DocType: Crop,Target Warehouse,Magazzino di Destinazione
 DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128,Please select a warehouse,Seleziona un magazzino
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
 DocType: Stock Entry,STE-,STEREO
@@ -1098,7 +1097,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,Tutti i Gruppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Utile / Perdita
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articolo da produrre
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura di raccolta
@@ -1138,13 +1136,13 @@
 DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punto vendita
 DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa
 DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lettura del contachilometri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
 DocType: Account,Balance must be,Il saldo deve essere
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato
@@ -1177,7 +1175,7 @@
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
@@ -1214,6 +1212,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"""Conto Banca / Cassa predefinito"" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità."
 DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
@@ -1242,11 +1241,11 @@
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha Formato di stampa
 DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanzionato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
 DocType: Student Admission,Publish on website,Pubblicare sul sito web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto
 DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Attività agricola
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Proventi indiretti
@@ -1256,7 +1255,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varianza
 ,Company Name,Nome Azienda
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totale Messaggi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Texture del suolo
@@ -1269,7 +1268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,chimico
 DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
 DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Società di valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Meter,metro
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
@@ -1287,7 +1286,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Successivo ammortamento Data viene inserita come data passata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,Bianco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,Fare
@@ -1296,20 +1295,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuovo impiegato
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Il mio carrello
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data del contatto successivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantità di apertura
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Appuntamento promemoria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
-DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studente Batch Nome
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studente Batch Nome
 DocType: Consultation,Doctor,Medico
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Programma del corso
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Stock Options,Stock Options
+DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Disabilitare il recupero degli ultimi dettagli di acquisto in ordine d&#39;acquisto
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380,Qty for {0},Quantità per {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Qty for {0},Quantità per {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Applicazione Permessi
 DocType: Patient,Patient Relation,Relazione paziente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Strumento Allocazione Permessi
@@ -1323,14 +1323,14 @@
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Si prega di specificare un {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384,Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
 DocType: Training Event,Self-Study,Autodidatta
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537,Discount,Sconto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544,Discount,Sconto
 DocType: Membership,Membership,membri
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Prezzo con margine
@@ -1339,7 +1339,7 @@
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Produttore
@@ -1351,7 +1351,7 @@
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Ammontare Interessi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
-DocType: Issue,Issue,Contestazione
+DocType: Issue,Issue,Problema
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Records
 DocType: Asset,Scrapped,Demolita
 DocType: Purchase Invoice,Returns,Restituisce
@@ -1372,7 +1372,7 @@
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,CAP
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Creazione scorte
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Netto (UdM)
@@ -1387,7 +1387,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202,Email sent to {0},E-mail inviata a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
 DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nome del driver
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza
@@ -1398,7 +1398,7 @@
 DocType: Patient,Default Currency,Valuta Predefinita
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
 DocType: Driver,Cellphone Number,numero di cellulare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
@@ -1409,7 +1409,7 @@
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
 DocType: Employee Advance,Claimed,Ha sostenuto
 DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contributo%
@@ -1434,7 +1434,7 @@
 ,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner
 DocType: Lead,Consultant,Consulente
 DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
 ,GST Sales Register,Registro delle vendite GST
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata)
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Caution,Attenzione
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Caution,Attenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito
 DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
 DocType: Item,UOMs,Unità di Misure
@@ -1470,16 +1470,17 @@
 DocType: Email Digest,Payables,Debiti
 DocType: Course,Course Intro,corso di Introduzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
+DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Dettagli iscrizione
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147,Please select a customer,Seleziona un cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Articolo 1
 DocType: Holiday,Holiday,Vacanza
-DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Chiudi problema dopo giorni
+DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami
 DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validità in giorni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
@@ -1539,7 +1540,7 @@
 ,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
 DocType: Patient Appointment,More Info,Ulteriori Informazioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Azioni Scorecard
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Example: Masters in Computer Science,Esempio: Master in Computer Science
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
@@ -1555,7 +1556,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescrizioni di laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
@@ -1574,9 +1575,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,contratto
 DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime
 DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungi Citazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,spese indirette
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,agricoltura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sync Master Data
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,costo di riparazione
@@ -1608,9 +1609,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245,Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo
 DocType: Item,ITEM-,ARTICOLO-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
 DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotico
 ,Team Updates,squadra Aggiornamenti
@@ -1693,7 +1694,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
 DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
 DocType: Item,Will also apply to variants,Si applicheranno anche alle varianti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
@@ -1711,13 +1712,13 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
 DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua
 DocType: Item,Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
 DocType: Employee,Prefered Email,preferito Email
 DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Da Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicazione
@@ -1749,7 +1750,7 @@
 DocType: Package Code,Package Code,Codice Confezione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,apprendista
 DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Azienda GSTIN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
  Utilizzato per imposte e oneri"
@@ -1764,6 +1765,7 @@
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente  {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154,Lab Test Template.,Modello di test di laboratorio.
 DocType: Weather,Weather Parameter,Parametro meteorologico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
 DocType: Lab Test Template,Collection Details,Dettagli raccolta
@@ -1781,7 +1783,7 @@
 DocType: Project,Task Weight,Peso Attività
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsabile di magazzino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154,Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricoltura (beta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856,Packing Slip,Documento di trasporto
@@ -1836,7 +1838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Creare un Lead
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
@@ -1869,7 +1871,6 @@
 DocType: Water Analysis,Container,Contenitore
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
 DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Gestione del campione di raccolta
-DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,iscrizioni Programma
 DocType: Patient,Tobacco Past Use,Uso passato del tabacco
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
@@ -1902,7 +1903,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lascia allocazione con successo per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
 DocType: Employee Loan,Repayment Method,Metodo di rimborso
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4
@@ -1915,7 +1916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382,Select Company,Seleziona Azienda
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389,Select Company,Seleziona Azienda
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
@@ -1947,7 +1948,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Richiesta di Pagamento già esistente {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
 DocType: Physician,Hospital,Ospedale
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Età (Giorni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Articolo del Preventivo
@@ -2006,7 +2007,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Disponibile a magazzino
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvvigionamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
 DocType: Special Test Template,Result Component,Componente risultato
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
@@ -2041,7 +2042,7 @@
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Impostazioni Vendite
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83,Confirm Action,Conferma azione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Aste online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Compimento
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Vedi Carrello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Spese di Marketing
@@ -2067,9 +2068,9 @@
 DocType: Vehicle,Doors,Porte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli attributi dopo la transazione di magazzino. Crea un nuovo oggetto e trasferisci le scorte al nuovo oggetto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Pesa
-DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Pausa fiscale
+DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Elenco imposte
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 DocType: Member,Non Profit Member,Membro non profit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
@@ -2095,7 +2096,6 @@
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36,Opening Balances,Saldi di bilancio
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metodo di ammortamento
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64,Offline,Disconnesso
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Obiettivo totale
 DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%)
@@ -2109,7 +2109,7 @@
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti
 DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),Segno di valutazione (su 10)
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobile No
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194,Main,principale
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201,Main,principale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
@@ -2138,7 +2138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Prego entra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Payment,Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini
@@ -2184,7 +2184,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
 DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effettua Ricevuta di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
 ,Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita
@@ -2275,9 +2275,9 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
 DocType: Patient,O Positive,O positivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimenti
 DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Accantonamenti
@@ -2381,11 +2381,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
 DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
-DocType: Consultation,Patient Details,Dettagli del paziente
+DocType: Patient,Patient Details,Dettagli del paziente
 DocType: Patient,B Positive,B Positivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro medico paziente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,sportivo
@@ -2421,7 +2421,7 @@
 DocType: Item,Retain Sample,Conservare il campione
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,importo Differenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349,Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354,Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,In produzione
@@ -2438,7 +2438,6 @@
 ,Production Analytics,Analytics di produzione
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,Costo Aggiornato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
 DocType: Patient,Date of Birth,Data Compleanno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
@@ -2452,7 +2451,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Job Description,Descrizione Del Lavoro
 DocType: Student Applicant,Applied,Applicato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Re-open,Riaprire
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Re-open,Riaprire
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nome Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
@@ -2473,6 +2472,7 @@
 DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email di notifica inviata
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento
 DocType: Consultation,Consultation Time,Tempo di consultazione
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
@@ -2505,7 +2505,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nessun altro aggiornamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
@@ -2533,7 +2532,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
 DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Conto Crediti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldo Delle Scorte
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,Amministratore delegato
@@ -2596,9 +2595,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","L&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","L&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry"
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Employee Training Event
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +976,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1009,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione
@@ -2639,7 +2638,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
 DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +422,Expected Date cannot be before Transaction Date,La data prevista non può essere prima della data di transazione
 ,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
@@ -2649,7 +2647,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Importo
 DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +133,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Max per la voce {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Max per la voce {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importazione Collettiva
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente
@@ -2702,7 +2700,7 @@
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
 DocType: Water Analysis,Origin,Origine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
@@ -2713,22 +2711,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
 DocType: Budget Account,Budget Account,Il budget dell&#39;account
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Descrizione
 DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Caparra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,tracciabilità
 DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Azioni eseguite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +411,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Dipendente
 DocType: Asset Repair,Failure Date,Data di fallimento
 DocType: Sample Collection,Collected Time,Tempo raccolto
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +134,Test Sample.,Campione di prova.
 DocType: Company,Sales Monthly History,Vendite storiche mensili
 DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Prossima data di scadenza
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Select Batch,Seleziona Batch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48,Vital Signs,Segni vitali
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +47,Vital Signs,Segni vitali
 DocType: Training Event,End Time,Ora fine
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Struttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite"
@@ -2742,7 +2741,7 @@
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +271,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
 DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Terreno sabbioso
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: POS Profile,Applicable for Users,Applicabile agli Utenti
@@ -2773,7 +2772,7 @@
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento BOM
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creazione di tariffe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
 DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
@@ -2794,7 +2793,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
 DocType: Member,Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso
-,Minutes to First Response for Issues,Minuti per la prima risposta alla controversia
+,Minutes to First Response for Issues,Minuti per la prima risposta al Problema
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
@@ -2809,7 +2808,7 @@
 DocType: BOM,Show Operations,Mostra Operations
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Totale Assente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +823,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187,Unit of Measure,Unità di Misura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,L'attività dipende da
@@ -2913,7 +2912,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,Seleziona medico ...
 DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +59,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
@@ -2959,7 +2958,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,oppure
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un problema
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un Problema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Spese di utenza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Sopra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
@@ -3009,12 +3008,12 @@
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido
 DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Abilità volontaria
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +713,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,arretrato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
 DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +823,Delivery,Consegna
@@ -3025,12 +3024,12 @@
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti"
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale importo assegnato
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacità della camera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Rif
 DocType: Lab Test,LP-,LP-
@@ -3051,11 +3050,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Monitora i Leads per settore.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Vai a carta intestata
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1187,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +185,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda"
 DocType: Vehicle,Electric,Elettrico
 DocType: Task,% Progress,% Avanzamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento
@@ -3070,9 +3069,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Non in Stock
 DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Abilità di volontariato
 DocType: Appraisal,HR User,HR utente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,POS?,POS?
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Controversie
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Problemi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Addebito a
 DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante
@@ -3105,7 +3103,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tassa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +125,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantità di carburante
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Ora di inizio prevista
 DocType: Course,Assessment,Valutazione
@@ -3161,7 +3159,7 @@
  1. Condizioni di trasporto, se applicabile.
  1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 
  1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
-DocType: Issue,Issue Type,tipo di problema
+DocType: Issue,Issue Type,tipo di Problema
 DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore
 DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignora le vacanze
@@ -3204,7 +3202,7 @@
 DocType: Asset,In Maintenance,In manutenzione
 DocType: Purchase Invoice,Overdue,In ritardo
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Account root deve essere un gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Account root deve essere un gruppo
 DocType: Consultation,Drug Prescription,Prescrizione di farmaci
 DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Rimborsato / Chiuso
@@ -3229,7 +3227,7 @@
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali  per Produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
 DocType: Subscription,Half-yearly,Semestrale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +406,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
@@ -3250,7 +3248,7 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina
 DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +155,Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Impostazioni primarie
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Aggiungere dipendenti
@@ -3265,7 +3263,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
 DocType: Account,Account Number,Numero di conto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +714,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +98,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +101,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
 DocType: Volunteer,Volunteer,Volontario
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Conto lavoro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
@@ -3294,14 +3292,13 @@
 DocType: Patient,Personal and Social History,Storia personale e sociale
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,L&#39;utente {0} creato
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +520,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Cambiare il codice
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione
 DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
 DocType: Vehicle,Diesel,diesel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +381,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +46,Results,risultati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +386,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
 ,Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
@@ -3320,7 +3317,7 @@
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Memeber Activity,Attività memoriale
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungere studenti
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungi studenti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +264,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
 DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
@@ -3331,9 +3328,10 @@
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per studenti
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
+DocType: Instructor,Instructor Log,Registro istruttore
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
 DocType: Student,Exit,Esci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Impossibile installare i preset
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} è attualmente in possesso di un {1} Scorecard del fornitore, e le richieste di autorizzazione a questo fornitore dovrebbero essere rilasciate con cautela."
 DocType: Chapter,Non Profit Manager,Manager non profit
@@ -3357,6 +3355,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito
 DocType: Payment Entry,Pay,Paga
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Per Data Ora
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
@@ -3379,15 +3378,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Riordina Level
 DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data Presenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +345,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +350,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazzino accettazione
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di Registrazione
 DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valorizzazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Segna come Mezza giornata
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplicate entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ottenere gli studenti
 DocType: Serial No,Under Warranty,In Garanzia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515,[Error],[Errore]
@@ -3405,6 +3404,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero Fattura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordini
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Responsabile Ferie
@@ -3433,7 +3433,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data ordine
 DocType: Salary Component,Salary Component,stipendio Componente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +492,Payment Entries {0} are un-linked,Le voci di pagamento {0} sono non-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Le voci di pagamento {0} sono non-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 ,Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,Più popolare
@@ -3448,7 +3449,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,E' un Conto Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
 DocType: Company,Last Day of the Next Month,Ultimo giorno del mese prossimo
-DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Chiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
+DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Richiedente
@@ -3468,7 +3469,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,In partenza
 DocType: Material Request,Requested For,richiesto Per
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +396,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +414,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato
 DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti
@@ -3480,6 +3481,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
 DocType: Member,Member,Membro
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestire indirizzi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
@@ -3510,7 +3512,7 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppia valori residui
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
 DocType: Student Guardian,Father,Padre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
 DocType: Attendance,On Leave,In ferie
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
@@ -3522,8 +3524,8 @@
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
 DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordine attuale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Vai a Programmi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2}
@@ -3598,7 +3600,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +67,Create Fees,Crea tariffe
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
 DocType: Training Event,Start Time,Ora di inizio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +399,Select Quantity,Seleziona Quantità
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +400,Select Quantity,Seleziona Quantità
 DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Appuntamento paziente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
@@ -3606,8 +3608,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +828,Get Suppliers By,Ottenere fornitori di
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +170,{0} not found for Item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +194,Go to Courses,Vai ai corsi
+DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Messaggio Inviato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
 DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
@@ -3718,6 +3721,7 @@
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total Excl. Tax,Totale escl. Imposta
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali."
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Piano di valutazione
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,Il cliente {0} viene creato.
@@ -3739,14 +3743,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Utile lordo %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +489,Change POS Profile,Cambia profilo POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +496,Change POS Profile,Cambia profilo POS
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Rapporto di valutazione
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
 DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Sono state trovate righe con date di scadenza duplicate in altre righe: {lista}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Sono state trovate righe con date di scadenza duplicate in altre righe: {lista}
 DocType: Topic,Topic Name,Nome argomento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
@@ -3761,9 +3765,10 @@
 No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singolo per i risultati che richiedono solo un singolo ingresso, risultato UOM e valore normale <br> Compound per risultati che richiedono più campi di input con nomi di eventi corrispondenti, risultati UOM e valori normali <br> Descrittivo per test che dispongono di più componenti di risultato e campi di inserimento dei risultati corrispondenti. <br> Raggruppati per i modelli di prova che sono un gruppo di altri modelli di test. <br> Nessun risultato per test senza risultati. Inoltre, non viene creato alcun test di laboratorio. per esempio. Sub test per risultati raggruppati."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Come esaminatore
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazzino di provenienza
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +585,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,La fattura di vendita {0} è stata creata
 DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato
@@ -3773,7 +3778,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nome permanente
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore
 DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Richiesto per data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +222,Closing Balance (Dr - Cr),Saldo finale (Dr - Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +229,Closing Balance (Dr - Cr),Saldo finale (Dr - Cr)
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Lead
 DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta
 DocType: Patient,Marital Status,Stato civile
@@ -3787,13 +3792,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Varianti multiple
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +96,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +97,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,Accedi come un altro utente.
 DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
 DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +499,Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +502,Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Lo Stesso fornitore è stato inserito più volte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita
@@ -3813,7 +3818,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Diario di rottami
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +469,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +472,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
@@ -3835,11 +3840,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prezzo: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Dipendenti e presenze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +116,Fill the form and save it,Compila il modulo e salva
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Quantità disponibile
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Quantità disponibile
 DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Invia SMS
@@ -3910,7 +3915,7 @@
 DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione
 DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tariffario
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
-DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei conti in base a
+DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Non è possibile convertire in non gruppo. Esistono attività dipendenti.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
 ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
@@ -3955,7 +3960,7 @@
 DocType: Item,Default BOM,Distinta Materiali Predefinita
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Debito importo nota
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
@@ -3976,7 +3981,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Indirizzo studente
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +253,Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell&#39;account {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell&#39;account {1}
 DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nome del profilo POS
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prezzo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Stagista
@@ -4012,7 +4017,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,tutti i Territori
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +28,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
@@ -4061,6 +4066,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Impianti e Macchinari
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +457,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire Reqd per data
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
@@ -4127,7 +4133,7 @@
 DocType: Education Settings,Education Manager,Responsabile della formazione
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
 DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","L&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","L&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry"
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Report
 DocType: Student,Middle Name,Secondo nome
 DocType: C-Form,Invoices,Fatture
@@ -4136,7 +4142,7 @@
 DocType: Job Opening,Job Title,Titolo Posizione
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica che {1} non fornirà una quotazione, ma tutti gli elementi \ sono stati citati. Aggiornamento dello stato delle quote RFQ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +971,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1004,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM
 DocType: Lab Test,Test Name,Nome del test
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,creare utenti
@@ -4155,13 +4161,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Receipt,Ricevuta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +869,Receipt,Ricevuta
 ,Sales Register,Registro Vendite
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Invia e-mail in
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +476,Form View,Vista forma
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +483,Form View,Vista forma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +245,"Add users to your organization, other than yourself.","Aggiungi utenti alla tua organizzazione, diversa da te stesso."
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
@@ -4211,7 +4217,7 @@
 DocType: Expense Claim,More Details,Maggiori dettagli
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Indirizzo Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +689,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,out Quantità
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,e disattivato disabilitato nel
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Series è obbligatorio
@@ -4239,7 +4245,8 @@
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Data fattura
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contatto HTML
 DocType: Disease,Treatment Period,Periodo di trattamento
-,Inactive Customers,I clienti inattivi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite
+,Inactive Customers,Clienti inattivi
 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Età massima
 DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
@@ -4279,7 +4286,7 @@
 DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Seleziona / deseleziona le note di consegna
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Sopra
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1375,Total Amount {0},Importo totale {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},Importo totale {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Si ricorda se un conto non pagabile
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
@@ -4289,7 +4296,7 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua
 DocType: Chapter,Region,Regione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
@@ -4312,7 +4319,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,Diviso
 DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ultima data di comunicazione
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
@@ -4322,7 +4329,7 @@
 DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
 DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get studenti di
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Pubblicare Articoli sul sito web
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
 DocType: POS Profile,Offline POS Section,Sezione POS offline
@@ -4348,7 +4355,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
@@ -4363,7 +4370,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
 DocType: Company,Default Employee Advance Account,Account avanzato dei dipendenti predefinito
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Richieste di Ferie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ultima verifica carbon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Spese legali
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select quantity on row ,Seleziona la quantità in fila
@@ -4378,18 +4385,16 @@
 DocType: Email Digest,Open Notifications,Aperte Notifiche
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,spese dirette
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Spese di viaggio
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Aggiungi abbonamento sul campo personalizzato nel doctype {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +789,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantità del campione
 DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime."
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
-DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,I candidati per studenti
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Iscrizione Data
@@ -4449,7 +4454,7 @@
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +750,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
@@ -4479,7 +4484,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
 DocType: Consultation,C-,C-
@@ -4507,7 +4512,7 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
 DocType: Lab Test,Approved Date,Data approvata
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Listino di Vendita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
 DocType: BOM Update Tool,Replace,Sostituire
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nessun prodotto trovato.
@@ -4538,14 +4543,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Importo Dovuto
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +579,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +144,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
 DocType: Item,Taxes,Tasse
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso per unità
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Pagato e Non Consegnato
@@ -4581,6 +4586,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Crea un Preventivo Fornitore
 DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,Record Record di risultato {0} esiste già.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
@@ -4588,7 +4594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,per generare il ricorrente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Casual Leave
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +138,Lab Test UOM.,Lab Test UOM.
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +139,Lab Test UOM.,Lab Test UOM.
 DocType: Agriculture Task,End Day,Fine giornata
 DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},Nota : {0}
@@ -4640,7 +4646,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132,{0} items produced,{0} articoli prodotti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,Per saperne di più
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +360,Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +365,Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste
 DocType: Purchase Invoice,Return,Ritorno
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva
@@ -4661,7 +4667,7 @@
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
 DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Gestione della flotta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +964,Add items from,Aggiungere articoli da
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +968,Add items from,Aggiungi articoli da
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Colture e terre
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regolare
 DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densità (se liquido)
@@ -4685,16 +4691,16 @@
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Importo pagato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Explore Sales Cycle,Esplora Ciclo di vendita
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisore
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +70,Online,online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +867,Retention Stock Entry,Retention stock entry
 ,Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Come supervisore
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestione della qualità
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Voce {0} è stato disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato
 DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets)
 DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente
 DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo
@@ -4704,6 +4710,7 @@
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Saldo Quantità
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Iscrivendo studenti
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Gruppo Padre
 DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo di appuntamento
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
@@ -4737,10 +4744,11 @@
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data di inizio
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +701,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo
+DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Se abilitato, gli ultimi dettagli di acquisto degli articoli non saranno recuperati dal precedente ordine di acquisto o dalla ricevuta di acquisto"
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@@ -4817,7 +4825,7 @@
 DocType: Employee Loan,Disbursement Date,L&#39;erogazione Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,&#39;Destinatari&#39; non specificati
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +40,Medical Record,Cartella medica
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +39,Medical Record,Cartella medica
 DocType: Vehicle,Vehicle,Veicolo
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} deve essere inviato
@@ -4836,11 +4844,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +486,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +491,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,Join,Aderire
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Carenza Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Non è possibile modificare le proprietà Variant dopo la trascrizione delle azioni. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Carenza Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Non è possibile modificare le proprietà delle Varianti dopo la trascrizione del magazzino. Dovrai creare un nuovo Articolo per farlo.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Rimborsare da Retribuzione
 DocType: Leave Application,LAP/,GIRO/
@@ -4866,7 +4874,7 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
 DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unità territoriale genitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1045,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome del fertilizzante
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
 DocType: Account,Account,Account
@@ -4886,6 +4894,7 @@
 ,Item Delivery Date,Data di consegna dell&#39;articolo
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +125,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Errore &quot;{0}&quot;. Argomenti {1}.
+DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Salvare prima il documento.
@@ -4923,7 +4932,7 @@
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1043,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
 DocType: Appointment Type,Physician,Medico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +833,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +850,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,consultazioni
 DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.
@@ -4931,7 +4940,7 @@
 DocType: Physician,Charges,oneri
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Importo Predefinito
 DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descrittivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Sommario di questo mese
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
@@ -4942,7 +4951,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratorio
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +71,Customer Group is Required in POS Profile,Il gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Il gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Informazioni Dipendente.
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Si prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
@@ -5002,7 +5011,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Formazione Commenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Production Order {0} must be submitted,L'ordine di produzione {0} deve essere presentato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Production Order {0} must be submitted,L'ordine di produzione {0} deve essere presentato
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Corso è obbligatoria in riga {0}
@@ -5040,7 +5049,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,Preventivi Aperti
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,Configurazioni di test di laboratorio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Prestiti non garantiti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
 DocType: Student,B+,B +
@@ -5067,7 +5075,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Received From,Ricevuto da
 DocType: Lead,Converted,Convertito
 DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
-DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
+DocType: Employee,Date of Issue,Data di Pubblicazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
@@ -5082,7 +5090,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Da Data fattura
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio
@@ -5248,7 +5256,7 @@
 DocType: Employee,Cheque,Assegno
 DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,serie Aggiornato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
@@ -5260,7 +5268,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Scarica il pdf
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +424,Please enter Schedule Date,Inserisci la data di programma
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0}
@@ -5272,7 +5279,7 @@
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +103,Creating {0},Creazione di {0}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Magazzino di Origine e di Destinazione non possono essere uguali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +561,Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +566,Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
 ,Item Prices,Prezzi Articolo
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
@@ -5286,9 +5293,9 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul Totale Netto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino di Destinazione sul rigo {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,lista d&#39;attesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
 DocType: Shipping Rule,Fixed,Fisso
 DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Frizione
 DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
@@ -5344,6 +5351,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
 DocType: Student Log,Achievement,Realizzazione
 DocType: Batch,Source Document Type,Tipo di documento di origine
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati
@@ -5379,6 +5387,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
 DocType: Company,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alImporto della registrazione di pagamento {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuovo termine accademico
 ,Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita
@@ -5399,7 +5408,7 @@
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce
 DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
@@ -5419,6 +5428,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
 DocType: Assessment Plan,Schedule,Pianificare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
 DocType: Account,Parent Account,Account genitore
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,Disponibile
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
@@ -5449,7 +5459,7 @@
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analisi del suolo
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Codice del corso:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
 DocType: Account,Stock,Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario"
 DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
@@ -5468,7 +5478,7 @@
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Quantità prevista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Totale IVA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +182,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
@@ -5501,10 +5511,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
-DocType: Assessment Plan,Room,Camera
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
 DocType: Item,Item Tax,Tasse dell'Articolo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Material to Supplier,Materiale al Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +872,Material to Supplier,Materiale al Fornitore
 DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Sabbia argillosa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594,Excise Invoice,Accise Fattura
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta
@@ -5517,7 +5526,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per
 DocType: Driver,Driving License Category,Categoria di patente di guida
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.
 DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
 DocType: Employee Loan,Loan Type,Tipo di prestito
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Strumento di pianificazione
@@ -5549,7 +5558,7 @@
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,N. di riferimento
 DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
 DocType: Item,Units of Measure,Unità di misura
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
@@ -5561,16 +5570,17 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
 DocType: Company,Existing Company,società esistente
 DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Risultato inviato via email
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +84,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +87,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Seleziona un file csv
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Segna come Presente
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +455,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: Reqd per data non può essere precedente alla data della transazione
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,prodotti sponsorizzati
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +491,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
 DocType: Program,Program Code,Codice di programma
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
@@ -5588,7 +5598,7 @@
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
 ,Stock Summary,Sintesi della
@@ -5604,7 +5614,7 @@
 DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sezione di sottoscrizione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
 DocType: Training Event,Training Program,Programma di allenamento
 DocType: Account,Cash,Contante
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.