[Translation] Updated Translations (#14849)
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index b7c9325..aba2afa 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -10,20 +10,22 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
DocType: Item,Customer Items,Partidas de deudores
DocType: Project,Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Evaluación
DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas
DocType: Department,Leave Approvers,Supervisores de ausencias
+DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentación
DocType: Work Order,WO-,WO-
DocType: Consultation,Investigations,Investigaciones
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify"
DocType: Employee,Rented,Arrendado
DocType: Purchase Order,PO-,PO-
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Todas las cuentas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Todas las Cuentas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometraje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
@@ -37,17 +39,17 @@
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Fecha de pago de bonificación
DocType: Employee,Job Applicant,Solicitante de empleo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
-DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de sobreproducción para orden de trabajo
+DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Legal,Legal
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie de órdenes de venta
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
allowed",Más de una selección para {0} no \ permitido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
-DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permitido para realizar transacciones con
+DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con
DocType: Bank Guarantee,Customer,Cliente
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado por
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
-DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detalle del libro de finanzas
+DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas
DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Exención HRA
@@ -62,18 +64,17 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar abiertos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Pedido
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739,{0} in row {1},{0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742,{0} in row {1},{0} en la fila {1}
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Fecha de inicio de la depreciación
DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar en
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
,Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
DocType: Support Settings,Support Settings,Configuración de respaldo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Giro bancario
-DocType: Membership,membership validaty section,sección de validación de membresía
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
DocType: Consultation,Consultation,Consulta
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir
@@ -94,10 +95,11 @@
DocType: Item,Country of Origin,País de origen
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,En inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidencias Abiertas
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Añadir nueva línea
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
@@ -106,7 +108,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
,Delay Days,Días de Demora
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +906,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
@@ -125,7 +127,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Fila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor seleccione la fecha
-DocType: Finance Book,Finance Book,Libro de finanzas
+DocType: Finance Book,Finance Book,Libro de Finanzas
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de festividades
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contador
DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista de Precios de Venta
@@ -156,7 +158,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa matriz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kilogramo
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoría de retención de impuestos
@@ -172,7 +174,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,Obtener artículos de
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,No hay elementos en la lista
DocType: Asset Repair,Error Description,Descripción del Error
@@ -180,15 +182,15 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondo de pensiones
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Perdida de ganancia
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pérdida/Ganancia
DocType: Crop,Perennial,Perenne
DocType: Consultation,Consultation Date,Fecha de Consulta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38,Procedure,Procedimiento
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,No se encontraron artículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765,Not items found,No se encontraron artículos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
DocType: Account,Credit,Haber
@@ -202,8 +204,8 @@
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Aceite de Frenos
DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
,Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas
-DocType: Support Settings,Forum Posts,Publicaciones del foro
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594,Taxable Amount,Base Imponible
+DocType: Support Settings,Forum Posts,Publicaciones del Foro
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Base Imponible
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Dejar detalles de la política
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
@@ -212,7 +214,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
DocType: Student Log,Student Log,Bitácora del Estudiante
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.
DocType: Lead,Interested,Interesado
@@ -248,10 +250,10 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
-DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplicable en orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
+DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
-DocType: Location,Location Name,Nombre del lugar
+DocType: Location,Location Name,Nombre del Lugar
DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Lugar del Evento
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Configuración de Activos
@@ -282,17 +284,18 @@
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +157,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
-DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de factura de transacción de extracto bancario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
+DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
+DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el beneficio flexible
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Edad Mínima
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
DocType: Customer,Primary Address,Dirección Primaria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Dif. Cant.
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validar la asistencia
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de Cambio
@@ -305,7 +308,7 @@
DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega"
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación
-DocType: Closed Document,Closed Document,Documento cerrado
+DocType: Closed Document,Closed Document,Documento Cerrado
DocType: HR Settings,Leave Settings,Configuración de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,El número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
@@ -334,7 +337,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores
DocType: Support Settings,Search APIs,API de búsqueda
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Compartir Transferencia
-,Expiring Memberships,Membresías expiradas
+,Expiring Memberships,Membresías Expiradas
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupos de Clientes
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Estados Financieros
DocType: Guardian,Students,Estudiantes
@@ -349,11 +352,11 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216,Biochemistry,Bioquímica
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Fuera de Valor
-DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento de configuración de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce
DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordenes de venta
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Establecer como Predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Establecer como Predeterminado
DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Ir a Clientes
@@ -365,7 +368,7 @@
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV)
DocType: Bank Account,Bank Account,Cuenta Bancaria
-DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Echa un vistazo a la fecha
+DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto 'Externo'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
@@ -387,14 +390,14 @@
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nombre del Instructor
DocType: Company,Arrear Component,Componente Arrear
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuración de los Criterios
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recibida el
DocType: Codification Table,Medical Code,Código Médico
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores
DocType: Sales Partner,Partner website,Sitio web de colaboradores
@@ -411,14 +414,14 @@
DocType: Vehicle,Additional Details,Detalles adicionales
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Ninguna descripción definida
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
-DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Cantidad cobrada
+DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Cantidad Cobrada
DocType: Lab Test,Submitted Date,Fecha de Envío
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
,Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo
DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +477,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
DocType: Contract,Fulfilled,Cumplido
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Cajero
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Ausencias por año
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado."
@@ -431,8 +434,9 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Asientos Bancarios
-DocType: Customer,Is Internal Customer,Es cliente interno
+DocType: Customer,Is Internal Customer,Es Cliente Interno
DocType: Crop,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)"
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido
@@ -449,7 +453,7 @@
,Terretory,Territorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
-DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Términos y condiciones de cumplimiento
+DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088,Material Request,Solicitud de Materiales
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
,GSTR-2,GSTR-2
@@ -486,13 +490,13 @@
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 años
DocType: Education Settings,Education Settings,Configuración de Educación
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspección
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo en moneda base
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grado máximo
DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Cotizaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
DocType: Tax Rule,Shipping County,País de envío
-DocType: Currency Exchange,For Selling,Para la venta de
+DocType: Currency Exchange,For Selling,Para la Venta
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprender
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
@@ -506,18 +510,18 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre
DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Error de referencia circular
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Es paciente hospitalizado
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre del Tutor1
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
DocType: Lead,Industry,Industria
-DocType: Employee,Job Profile,Perfil del puesto
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Tasa y Cantidad
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
@@ -525,7 +529,8 @@
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Nota de entrega
+DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prueba de gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,Nota de entrega
DocType: Consultation,Encounter Impression,Encuentro de la Impresión
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
@@ -544,17 +549,17 @@
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor del pedido
-DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consultor certificado
+DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consultor Certificado
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitud de Subvención
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
DocType: Certification Application,Not Certified,No certificado
-DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuevo valor de activo
+DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuevo Valor de Activo
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
DocType: Land Unit,LInked Analysis,Análisis Vinculado
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Cupón de cierre de POS
DocType: Contract,Lapsed,Transcurrido
@@ -565,7 +570,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material
-DocType: Leave Type,Allow Encashment,Permitir el cobro
+DocType: Leave Type,Allow Encashment,Permitir el Cobro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
DocType: Project Update,Good/Steady,Bueno / Constante
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de factura
@@ -574,13 +579,14 @@
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de Acción
DocType: Chapter Member,Website URL,URL del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
,Finished Goods,Productos terminados
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
@@ -612,7 +618,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Total Excepcional
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
DocType: Dosage Strength,Strength,Fuerza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Venciendo en
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear Órdenes de Compra
@@ -643,7 +649,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1151,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -657,7 +663,7 @@
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Cambio de aceite
-DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Abandona el equilibrio
+DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Balance de Licencia
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
DocType: Certification Application,Non Profit,Sin fines de lucro
@@ -712,8 +718,8 @@
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
DocType: Patient,Allergies,Alergias
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Cambiar código de artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Cambiar Código de Artículo
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar Otro
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica)
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Hasta
@@ -754,16 +760,16 @@
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Transacción POS Offline
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Solicitud de Estudiante
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referencia de pago
-DocType: Supplier,Hold Type,Tipo de retención
+DocType: Supplier,Hold Type,Tipo de Retención
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%
-DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de pago de transacción de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
DocType: Sales Order,To Deliver,Para entregar
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,High Sensitivity,Alta Sensibilidad
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja
-DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de costos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
+DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de Costos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Siempre que
DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
@@ -771,7 +777,6 @@
DocType: Patient,Risk Factors,Factores de Riesgo
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
@@ -782,7 +787,7 @@
DocType: Physician,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Configure su
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Mostrar Marcas
-DocType: Support Settings,Get Latest Query,Obtenga la última consulta
+DocType: Support Settings,Get Latest Query,Obtener la Última Consulta
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
@@ -835,8 +840,9 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Se requiere territorio en el perfil de punto de venta
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crear Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +179,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
+DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Puntos redimidos
,Lead Id,ID de iniciativa
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
DocType: Assessment Plan,Course,Curso
@@ -845,6 +851,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Articulo de Carrito de Compras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
DocType: Issue,Resolution,Resolución
+DocType: Employee,Personal Bio,Bio personal
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID de membresía
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregado: {0}
@@ -878,7 +885,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Por favor establezca la empresa
DocType: Share Balance,Share Balance,Compartir Saldo
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Alquiler Mensual de la Casa
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
@@ -897,13 +904,13 @@
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Terminando
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Notificar a los Clientes por Correo Electrónico
-DocType: Item,Batch Number Series,Serie de número de lote
+DocType: Item,Batch Number Series,Serie de Número de Lote
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Cantidad Reclamada
-DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Hora de salida
+DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Hora de Salida
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Costo de solicitud de viaje
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Maestros
-DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Plantilla de incorporación del empleado
+DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Seguimiento de Tiempo
@@ -921,13 +928,12 @@
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Por Año
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,No es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
-DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Altura (en Metros)
DocType: Student,Sibling Details,Detalles de hermanos
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servicio del Vehículo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-DocType: Tax Withholding Category,Book on Invoice,Reserve en Factura
+DocType: Tax Withholding Category,Book on Invoice,Reserva en Factura
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crédito Emitida
DocType: Project Task,Weight,Peso
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
@@ -945,7 +951,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relación con Tutor2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
@@ -957,11 +963,11 @@
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Monto de la depreciación
@@ -971,11 +977,12 @@
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Importe entregado
+DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Fecha de redención
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Pruebas de Laboratorio
DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo de Elemento
DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Embalaje
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
-DocType: Contract,Contract Template,Plantilla de contrato
+DocType: Contract,Contract Template,Plantilla de Contrato
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Qty de transferencia
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Ubicación del activo
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Código postal de envío
@@ -989,7 +996,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
DocType: Item,Material Transfer,Transferencia de Material
-DocType: Cost Center,Cost Center Number,Número de centro de costo
+DocType: Cost Center,Cost Center Number,Número de Centro de Costo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,No se pudo encontrar la ruta para
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Apertura (Deb)
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Fecha de finalización del trabajo
@@ -1007,7 +1014,8 @@
DocType: Salary Structure Assignment,Base,Base
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viajar a
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Importe de Desajuste
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743,is not,no es
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,Importe de Desajuste
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
@@ -1034,10 +1042,11 @@
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
+DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Canjear puntos de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtener Proveedores
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398,Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
@@ -1047,8 +1056,11 @@
DocType: Land Unit,Longitude,Longitud
,Absent Student Report,Informe del alumno ausente
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos
+DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programa de nivel único
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
+ You can enable them as {message} item from its Item master",El siguiente elemento {elementos} {verbo} marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por Semana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item has variants.,El producto tiene variantes.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total de Estudiantes
@@ -1074,44 +1086,46 @@
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opciones de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Tiempo de Publicación no Válido
-DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condición y fórmula
+DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condición y Fórmula
DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de permiso entre {0} y {1}
DocType: Hotel Room,Capacity,Capacidad
-DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipo de gasto
+DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipo de Gasto
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días
,Reserved,Reservado
DocType: Driver,License Details,Detalles de Licencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco
+DocType: Leave Allocation,Allocation,Asignación
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo"""
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
-DocType: Contract,N/A,N / A
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
+DocType: Contract,N/A,N/A
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
DocType: Patient,O Negative,O Negativo
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.
-DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir acciones
+DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir Acciones
DocType: Budget,Budget Against,Contra Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
-DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Monto de beneficio máximo
+DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación
DocType: Soil Texture,Sand,Arena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +894,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
@@ -1126,8 +1140,8 @@
DocType: Asset,Maintenance,Mantenimiento
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonado
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del Producto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +410,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El cambio de moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
@@ -1166,7 +1180,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Asignación de turno
-DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de transferencia del empleado
+DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Ir a
@@ -1186,7 +1200,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Sin permiso
-DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificación de cumplimiento del contrato
+DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Presupuesto Solicitado
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso
DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
@@ -1197,7 +1211,7 @@
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de Laboratorio y Signos Vitales
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Empleado no encontrado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.
@@ -1207,7 +1221,7 @@
DocType: Training Event,Event Status,Estado de Eventos
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad
,Support Analytics,Soporte Analítico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374,"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos."
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén para el sitio web
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura
@@ -1215,17 +1229,17 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hay tareas
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,Registros C -Form
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Las acciones ya existen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376,Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historial de propiedad del empleado
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Documento de Acción
@@ -1237,11 +1251,14 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Configuración de la Institución
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Calendario de cursos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
+ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Debe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Estado de la Cotización
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Seleccionar Usuarios
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel
+DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nombre de nivel
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
DocType: Crop,Target Warehouse,Inventario estimado
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado
@@ -1286,8 +1303,8 @@
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
DocType: Volunteer,Evening,Noche
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del proyecto
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Punto de Venta (POS)
@@ -1307,7 +1324,7 @@
DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
-DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de umbral de cobro
+DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro
,Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Enable Hub,Habilitar Hub
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
@@ -1329,13 +1346,13 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
-DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento
+DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
@@ -1359,6 +1376,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista de precios para la venta
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Divisa de cuenta
DocType: Lab Test,Sample ID,Ejemplo de Identificacion
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo"
@@ -1379,7 +1397,7 @@
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPSiguiente cuenta
DocType: Lead,LEAD-,INICIATIVA-
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el presupuesto mensual acumulado excedió en MR
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago
@@ -1391,14 +1409,14 @@
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Factura de Compra
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
DocType: Physician,Appointments,Citas
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
,LeaderBoard,Tabla de Líderes
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
DocType: Payment Request,Paid,Pagado
DocType: Program Fee,Program Fee,Cuota del Programa
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@@ -1410,7 +1428,7 @@
DocType: Asset,Available-for-use Date,Fecha disponible para usar
DocType: Guardian,Guardian Name,Nombre del Tutor
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tiene Formato de Impresión
-DocType: Support Settings,Get Started Sections,Comenzar Secciones
+DocType: Support Settings,Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas
DocType: Loan,Sanctioned,Sancionada
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
@@ -1425,8 +1443,8 @@
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente)
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Variance,Variación
-DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalle de la promoción del empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Variación
+DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado
,Company Name,Nombre de compañía
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
DocType: Share Balance,Purchased,Comprado
@@ -1481,20 +1499,20 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
DocType: Consultation,Doctor,Doctor
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Agregado a los detalles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Agregado a los Detalles
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendario de Cursos
-DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplicable en la solicitud de material
+DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones de stock
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Inhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +584,No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627,No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Cantidad de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},Cantidad de {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Licencia
DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar
@@ -1521,19 +1539,20 @@
DocType: Training Event,Self-Study,Autoestudio
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Fecha de finalización del período
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Descuento
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622,Discount,Descuento
DocType: Membership,Membership,Membresía
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tarifa con margen
-DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Es el Retorno (Nota de Débito)
+DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito)
DocType: Workstation,Wages,Salarios
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento
DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +822,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31,Pay Remaining,Pagar Restante
DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total de hojas encastradas
@@ -1546,7 +1565,8 @@
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de venta
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Cantidad de Interés
-DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalle de transferencia del empleado
+DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Cantidad de lealtad
+DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado
DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
DocType: Share Transfer,Issue,Incidencia
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Registros
@@ -1555,7 +1575,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Returns,Devoluciones
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,Reclutamiento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Reclutamiento
DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la organización
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del foro
DocType: Additional Salary,ASC-,ASC-
@@ -1568,17 +1588,16 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Gastos de venta
DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnóstico
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
DocType: Attendance Request,Explanation,Explicación
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item Default,Sales Defaults,Valores predeterminados de venta
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Cantidad de órdenes de trabajo
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Disc,Desc
-DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material transferido para subcontrato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,Código Postal
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593,Disc,Desc
+DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635,ZIP Code,Código Postal
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +302,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado
@@ -1586,10 +1605,9 @@
DocType: Item Default,Default Supplier,Proveedor predeterminado
DocType: Loan,Repayment Schedule,Calendario de reembolso
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla de envío
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación
-DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de comienzo
+DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de Comienzo
DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
@@ -1608,7 +1626,7 @@
DocType: Asset Movement,From Employee,Desde Empleado
DocType: Driver,Cellphone Number,Número Celular
DocType: Project,Monitor Progress,Monitorear el Progreso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia desde fecha
@@ -1633,14 +1651,14 @@
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Distribuidor
-DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro de finanzas de activos
+DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en"""
-DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Porcentaje aplicable
+DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Porcentaje Aplicable
,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto
DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nombre de la Acción
@@ -1649,7 +1667,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
,Trial Balance for Party,Balance de Terceros
DocType: Lead,Consultant,Consultor
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión
@@ -1682,36 +1700,38 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Información de la Concesión.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
-DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Términos y condiciones del contrato
+DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
-DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es licencia ganada
+DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es Licencia Ganada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
DocType: Lead,Lead,Iniciativa
DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
DocType: Course,Course Intro,Introducción del Curso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Entrada de Stock {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106,You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualizando tiempos estimados de llegada.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalles de Inscripción
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Precio neto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Seleccione un Cliente
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Seleccione un Cliente
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Términos de Evaluación
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
DocType: Holiday,Holiday,Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,El tipo de licencia es madatory
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las sucursales
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plan de personal
@@ -1730,12 +1750,12 @@
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rol de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Configuración de empleados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Configuración de empleados
DocType: Sales Order,SO-,SO-
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
-DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Fecha límite de cumplimiento
+DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento
DocType: Student,O-,O-
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Configuración de suscripción
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Actualizar la referencia de repetición automática
@@ -1796,7 +1816,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio
@@ -1824,15 +1844,15 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Egresos indirectos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear pedido de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Entrada contable para activos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear Pedido de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Block Invoice,Factura de bloque
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Cantidad para hacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Error al iniciar sesión
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,El activo {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,Activo {0} creado
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Método de pago
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
@@ -1845,7 +1865,7 @@
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre del Voluntario
DocType: Leave Period,Carry Forward Leaves,Llevar adelante deja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de Envío no aplicable para el país {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero
@@ -1856,8 +1876,8 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104,Please select Physician and Date,Por favor seleccione Médico y Fecha
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
@@ -1866,6 +1886,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Valor que falta
+DocType: Employee,Department and Grade,Departamento y Grado
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiótico
,Team Updates,Actualizaciones equipo
@@ -1906,7 +1927,7 @@
{period_number} (the number of periods to present day)
","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Desplegar todo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crear orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crear Orden de Compra
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática
@@ -1944,14 +1965,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin
-DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Términos de cumplimiento de plantilla de contrato
+DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
DocType: Project Update,Great/Quickly,Genial / Rápidamente
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Exención anual HRA
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Exención Anual HRA
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilidades
DocType: POS Profile,Accounting,Contabilidad
DocType: Employee,EMP/,EMP/
@@ -1974,7 +1995,7 @@
DocType: Supplier,Name and Type,Nombre y Tipo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
DocType: Physician,Contacts and Address,Contactos y Dirección
-DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficios máximos (cantidad)
+DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad)
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Fecha de finalización del curso
@@ -1988,15 +2009,15 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Máximo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Máximo: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Desde Fecha y Hora
DocType: Shopify Settings,For Company,Para la empresa
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
-DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modos de pago
+DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modos de Pago
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso
@@ -2009,12 +2030,15 @@
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad"
,Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras
DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
-DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sin gluten
+DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sin Gluten
+DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Gasto total mínimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes"
+DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Duración de vencimiento (en días)
DocType: Vehicle,License Plate,Matrículas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nuevo departamento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nuevo Departamento
+DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Trabajó en vacaciones
DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Seleccione el Perfil POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Seleccione el Perfil POS
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA
,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago
@@ -2031,7 +2055,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos."
DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC -
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max hojas permitidas
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancario
@@ -2054,7 +2078,8 @@
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de Envíos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Hacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entradas de transacciones bancarias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias
DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de costos adicionales
DocType: Course Schedule,SH,SH
@@ -2063,6 +2088,7 @@
DocType: Asset,Asset Name,Nombre de Activo
DocType: Project,Task Weight,Peso de la Tarea
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
+DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
@@ -2078,14 +2104,14 @@
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presión Sanguínea
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de nómina válido
-DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Beneficios máximos (anuales)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
+DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales)
DocType: Item,Inventory,inventario
DocType: Item,Sales Details,Detalles de ventas
DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
DocType: Opportunity,With Items,Con Productos
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento
-DocType: Salary Component,Is Additional Component,Es un componente adicional
+DocType: Salary Component,Is Additional Component,Es un Componente Adicional
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,En Cantidad
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
@@ -2095,6 +2121,7 @@
DocType: Asset Movement,Source Location,Ubicación de origen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,nombre del Instituto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantes del Producto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Servicios
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
@@ -2117,7 +2144,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión
DocType: Program Course,Program Course,Programa de Curso
-DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permitir citas
+DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permitir Citas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de productos
@@ -2126,9 +2153,10 @@
DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de ejecutivos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados
+DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Crear Leads
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
@@ -2143,7 +2171,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Formato de impresión de actualización
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59,Leave Type {0} is not encashable,Leave Type {0} no es encasillable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59,Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Horas Esperadas
@@ -2151,11 +2179,12 @@
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
-DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Facturas vinculadas
+DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Facturas Vinculadas
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Factura de Apertura
-DocType: Contract,Contract Details,Detalles del contrato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
+DocType: Contract,Contract Details,Detalles del Contrato
+DocType: Employee,Leave Details,Dejar detalles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Importe de contribución
@@ -2172,11 +2201,11 @@
DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignorar Cantidad Ordenada Existente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará."
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Consumo Pasado de Tabaco
-DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de viaje
+DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de Viaje
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062,Possible Supplier,Posible Proveedor
DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
@@ -2228,7 +2257,7 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Imprimir Sección
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Costo estimado por posición
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Recomendación de empleados
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Recomendación de Empleados
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Fila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
@@ -2247,18 +2276,17 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +249,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Busca artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105,Search Item,Busca artículo
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe Pagado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Médico de Referencia
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Monto consumido
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de calificación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Ya completado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,Ya completado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock en Mano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Agregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
@@ -2266,11 +2294,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
DocType: Physician,Hospital,Hospital
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
-DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Cantidad financiada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Cantidad Financiada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Edad (días)
-DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salario adicional
+DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salario Adicional
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Ítem de Presupuesto
DocType: Customer,Customer POS Id,id de POS del Cliente
DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
@@ -2280,7 +2308,7 @@
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
DocType: Share Balance,To No,A Nro
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toda la tarea obligatoria para la creación de empleados aún no se ha realizado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos
DocType: Loan,Applicant Type,Tipo de solicitante
@@ -2308,7 +2336,7 @@
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \
- or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Las vacantes de trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
+ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado
@@ -2324,12 +2352,12 @@
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precios
DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
-DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo para empleados
+DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo para Empleados
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Cuenta de Iniciativa
@@ -2343,7 +2371,7 @@
,Lead Details,Detalle de Iniciativas
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pago de prestamo
-DocType: Share Transfer,Asset Account,Cuenta de activos
+DocType: Share Transfer,Asset Account,Cuenta de Activos
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para.
DocType: Lab Test,Technician Name,Nombre del Técnico
@@ -2352,15 +2380,18 @@
DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Mostrar
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla de envio del país
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia
-DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro a todo riesgo
+DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108,Loyalty Point: {0},Punto de lealtad: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Moderate Sensitivity,Sensibilidad Moderada
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
+DocType: Loyalty Program,Redemption,Redención
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-DocType: Contract,Contract Period,Período de contrato
+DocType: Contract,Contract Period,Período de Contrato
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
+DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Nivel de colección
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
@@ -2369,7 +2400,8 @@
DocType: Project Update,Challenging/Slow,Difícil / Lento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto
-DocType: Leave Type,Earned Leave,Ausencia ganada
+DocType: Leave Type,Earned Leave,Ausencia Ganada
+DocType: Employee,Salary Details,Detalles del salario
DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional)
DocType: GST Settings,GST Accounts,Cuentas de GST
@@ -2390,7 +2422,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
DocType: Fee Category,Fee Category,Categoría de cuota
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Siguiente Día de Negocios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Hojas asignadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosificación por intervalo de tiempo
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Encabezado de Sección
,Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante
@@ -2400,7 +2432,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal"
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener Plantilla
-DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente salarial adicional
+DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente Salarial adicional
DocType: Material Request,Transferred,Transferido
DocType: Vehicle,Doors,puertas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
@@ -2409,10 +2441,11 @@
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Asignación
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Disolución de Impuestos
DocType: Packing Slip,PS-,PD-
+DocType: Employee,Joining Details,Unirse a los detalles
DocType: Member,Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía."
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Plazo de Pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
DocType: Land Unit,Area,Zona
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuevo contacto
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal
@@ -2424,6 +2457,7 @@
DocType: Homepage,Products,Productos
DocType: Announcement,Instructor,Instructor
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de lealtad no es válido para la empresa seleccionada
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
@@ -2437,7 +2471,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de Apertura
DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Total Meta / Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Total Meta / Objetivo
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
@@ -2468,13 +2502,12 @@
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios
DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Datos mapeados
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Datos Mapeados
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Fecha del Período de la nómina
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +544,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Debe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamado en el último período de nómina salarial
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
@@ -2485,12 +2518,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170,Please enter ,Por favor ingrese
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,Por favor ingrese
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Registro de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén"
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Hacer la entrada del diario entre compañías
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +830,Discount amount cannot be greater than 100%,El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +900,Discount amount cannot be greater than 100%,El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
DocType: Student Group,Instructors,Instructores
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
@@ -2505,7 +2539,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el presupuesto anual en PO
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante
DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}"
@@ -2523,8 +2557,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Asociado
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento de Activo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Nuevo Carrito
-DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,De Monto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222,New Cart,Nuevo Carrito
+DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Desde Monto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
@@ -2532,7 +2566,7 @@
DocType: Vehicle,Wheels,Ruedas
DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
DocType: Patient Relation,Family,Familia
-DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Cuenta de ingresos diferidos
+DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos
DocType: Production Plan,Material Requests,Solicitudes de Material
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de emisión
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
@@ -2542,14 +2576,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
DocType: Soil Texture,Loam,Marga
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +737,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +740,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Crear Pago
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
-DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de licencia ganada
+DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +247,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
@@ -2564,13 +2598,15 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Visita los foros
DocType: Student,Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante
DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +521,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","No se puede sobrefacturar para el Artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Configuración de Stock"
+DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","No se puede sobrefacturar para el Artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Configuración de Stock"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualizar Respuesta
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +398,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
DocType: Project,Collect Progress,Recoge el Progreso
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccione el Programa Primero
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Edad del Paciente
@@ -2608,7 +2644,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del Tutor
DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creado
DocType: GST Account,GST Account,Cuenta GST
@@ -2616,18 +2652,17 @@
,Serial No Status,Estado del número serie
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
DocType: Supplier,Warn POs,Avisar en las OCs
-,Daily Timesheet Summary,Resumen diario de horas
+,Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles
DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2}
-DocType: Employee,Salary Information,Información salarial.
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +331,Added to Favourites,Agregado a Favoritos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +529,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +530,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Configuración de Proyectos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
@@ -2654,7 +2689,6 @@
DocType: Patient,O Positive,O Positivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,INVERSIONES
DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Asignaciones
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,No hay Reembolsos disponibles para Asiento Contable
@@ -2677,7 +2711,7 @@
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Cuenta de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +134,Available slots,Espacios de tiempo disponibles
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Hacer el pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372,Make Payment,Hacer el pago
DocType: Room,Room Name,Nombre de la habitación
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Duración de la receta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
@@ -2689,17 +2723,17 @@
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar
DocType: Volunteer,Anytime,En cualquier momento
DocType: Bank Account,Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria
-DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de prueba de exención fiscal del empleado
+DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado
DocType: Patient,Surgical History,Historia Quirúrgica
-DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Encabezado mapeado
+DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Encabezado Mapeado
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,No especificado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa
-DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artículos mapeados
+DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artículos Mapeados
DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
@@ -2729,13 +2763,13 @@
,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Monto de envío
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuación del Período
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Agregar Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Monto pendiente
DocType: Lab Test Template,Special,Especial
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Factor de conversión
+DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Factor de conversión
DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
,Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo
DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
@@ -2749,7 +2783,7 @@
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Dejar asignaciones {0} creadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Dejar Asignaciones {0} Creadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisito
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
@@ -2777,14 +2811,14 @@
DocType: Patient,B Positive,B Positivo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",El beneficio máximo del empleado {0} excede {1} por la suma {2} del monto reclamado anterior \
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
DocType: Loan Type,Loan Name,Nombre del préstamo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Actual
DocType: Lab Test UOM,Test UOM,UOM de la Prueba
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Hermanos del Estudiante
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalle del plan de suscripción
@@ -2812,15 +2846,16 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Ordenes de venta pendientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1}
-DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Es un proveedor interno
+DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno
DocType: Employee,Create User Permission,Crear Permiso de Usuario
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Reclamo de beneficio del empleado
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recuerde Antes
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
+DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?
DocType: Salary Component,Deduction,Deducción
DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
@@ -2836,7 +2871,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,Cotización
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1008,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
@@ -2865,11 +2900,13 @@
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Descuento de Venta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-' '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +111,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.
DocType: Department Approver,Approver,Supervisor
,SO Qty,Cant. OV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco
DocType: Guardian,Work Address,Dirección del trabajo
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular puntaje total
+DocType: Employee,Health Insurance,Seguro de Salud
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Producción
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido
@@ -2899,7 +2936,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccione la compañía...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
@@ -2943,8 +2980,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventario Serializado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
-,Department Analytics,Departamento de análisis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1126,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
+,Department Analytics,Departamento de Análisis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
DocType: Loan,Account Info,Informacion de cuenta
@@ -2954,7 +2991,7 @@
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importe total de facturación
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
@@ -2990,7 +3027,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmación de Pago
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Débito Para es requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Debit To is required,Débito Para es requerido
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.
@@ -3014,11 +3051,11 @@
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad total pagada
-DocType: Asset,Insurance End Date,Fecha de finalización del seguro
+DocType: Asset,Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Seleccione unaLiista de Precios para publicar precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista de Presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Lista de Presupuesto
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
@@ -3034,7 +3071,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio
DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +297,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +300,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nueva Dirección
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra
@@ -3058,10 +3095,10 @@
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lote de Estudiante
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crear Estudiante
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grado mínimo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupo de proveedores primarios
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Physician not available on {0},El Médico no está disponible en {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valores acumulados en la empresa del grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
DocType: Crop,Crop,Cultivo
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor
@@ -3081,7 +3118,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Cuota de solicitud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +60,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,En espera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,En Espera
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
DocType: Account,Inter Company Account,Cuenta Inter Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
@@ -3099,7 +3136,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Physician {0} not available on {1},El Médico {0} no está disponible en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2582,Select Batch No,Seleccione Lote No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2589,Select Batch No,Seleccione Lote No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +71,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
@@ -3110,10 +3147,9 @@
DocType: Asset,Policy number,Número de póliza
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
-DocType: Employee,Employment Details,Detalles del empleo
DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonificación de retención
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +348,Material Consumption,Material de Consumo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +347,Material Consumption,Material de Consumo
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como cerrado/a
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requerir Valor de Resultado
@@ -3127,7 +3163,7 @@
DocType: Item,End of Life,Final de vida útil
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viajes
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja
@@ -3144,7 +3180,7 @@
DocType: Water Analysis,Origin,Origen
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +821,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3154,11 +3190,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
DocType: Budget Account,Budget Account,Cuenta de Presupuesto
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
-DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nombre del organizador
+DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nombre del Organizador
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descripción de Grado
-DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Está facturado
+DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Está Facturado
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Recibo de compra No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Número de Factura de Envío
@@ -3185,7 +3221,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +210,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
@@ -3198,11 +3234,11 @@
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable para Usuarios
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmacéutico
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
-DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Plantilla de separación de empleados
+DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
@@ -3239,8 +3275,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
-DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de cumplimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
+DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido
@@ -3256,28 +3292,27 @@
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Campo de vista previa del resultado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
DocType: Subscription,Trialling,Trialling
-DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ingresos diferidos
+DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ingresos Diferidos
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Subcategoría de exención
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Group / Supplier,Grupo / proveedor proveedor
DocType: Member,Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +134,{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución
+DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Día de entrega
,Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Problemas
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada
-DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia de invitación / anuncio
+DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operaciones
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total Ausente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
@@ -3322,7 +3357,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
DocType: Travel Request,Domestic,Nacional
@@ -3336,7 +3371,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Año final
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
DocType: Driver,Driver,Conductor
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valores Nutricionales
DocType: Lab Test Template,Is billable,Es facturable
@@ -3374,13 +3409,13 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Seleccione Médico ...
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +598,Back to Products,Volver a Productos
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención
-DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separación de empleados
+DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separación de Empleados
DocType: BOM Item,Original Item,Artículo Original
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +921,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +966,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
@@ -3418,7 +3453,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
DocType: Guardian,Occupation,Ocupación
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
-DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de beneficio máximo (anual)
+DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual)
DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
@@ -3430,7 +3465,7 @@
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
DocType: Products Settings,Products per Page,Productos por Pagina
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ó
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,ó
DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informar una Incidencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Servicios públicos
@@ -3451,7 +3486,7 @@
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie de factura de ventas
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
DocType: Complaint,Complaints,Quejas
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de exención fiscal del empleado
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,La fecha de uso disponible se ingresa como fecha pasada
@@ -3470,7 +3505,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
-DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicable después (días laborables)
+DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad recibida
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,No. de serie / lote
@@ -3494,22 +3529,23 @@
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Incluir Transacciones POS
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +812,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +882,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios Personalizados
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,Arrear
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período
-DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Es devolución (nota de crédito)
+DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},No se requiere un número de serie para el activo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada
DocType: Shareholder,SH-,SH-
DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +869,Delivery,Entregar
DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
+DocType: Loyalty Program,Help Section,Sección de Ayuda
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Anterior
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes"
@@ -3517,16 +3553,16 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +157,Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisición
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar Correo Electrónico de Revisión de Subvención
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +852,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +113,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
-DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de reclamación
+DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de Reclamación
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacidad de Habitaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Cuota de Inscripción
-DocType: Employee Benefit Application,Pro Rata Dispensed Amount,Cantidad Dispensada Pro Rata
+DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Colección del programa de lealtad
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artículo subcontratado
DocType: Budget,Cost Center,Centro de costos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprobante #
@@ -3572,6 +3608,7 @@
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos
DocType: Support Settings,Issues,Incidencias
+DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitar a
@@ -3586,7 +3623,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra grande
DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de Préstamo
DocType: Crop,Scientific Name,Nombre Científico
-DocType: Bank Account,Branch Code,Código de rama
+DocType: Bank Account,Branch Code,Código de Rama
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Leaves,Hojas Totales
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar"
DocType: Consultation,In print,En la impresión
@@ -3599,13 +3636,13 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +174,Large,Grande
-DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Configuración de extracto bancario
-DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Configuración del cliente
+DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario
+DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Configuración del Cliente
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Ver pedidos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
-DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de aplicación
+DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de Aplicación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +380,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
@@ -3632,9 +3669,9 @@
DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
DocType: GST Account,CESS Account,Cuenta CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Actividad del foro
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Actividad del Foro
,S.O. No.,OV No.
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de configuración de transacción de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Seleccionar Paciente
@@ -3645,7 +3682,7 @@
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
DocType: Student,AB-,AB-
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el presupuesto mensual acumulado se excedió en PO
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
@@ -3685,7 +3722,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
DocType: Project,Copied From,Copiado de
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Name error: {0},Nombre de error: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Name error: {0},Nombre de error: {0}
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
@@ -3693,7 +3730,7 @@
,Salary Register,Registro de Salario
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén Padre
DocType: Subscription,Net Total,Total Neto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +601,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +607,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos
DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Monto pendiente
@@ -3706,7 +3743,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,Computar como
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente
DocType: Account,Round Off,REDONDEOS
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,La cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,La cantidad debe ser positiva
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Cant. Solicitada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras
@@ -3719,7 +3756,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
DocType: Membership,Membership Status,Estado de Membresía
-DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alojamiento requerido
+DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alojamiento Requerido
,Requested,Solicitado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,No Remarks,No hay observaciones
DocType: Asset,In Maintenance,En Mantenimiento
@@ -3765,7 +3802,7 @@
DocType: Company,Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Cantidad completada debe ser mayor que cero.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Solicitud de Pago para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +271,Payment Request for {0},Solicitud de Pago para {0}
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipo de Código de Barras
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Maestro del grupo de proveedores.
@@ -3775,7 +3812,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Tus boletos
DocType: Account,Root Type,Tipo de root
DocType: Item,FIFO,FIFO
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,Close the POS,Cierre el POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +557,Close the POS,Cierre el POS
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
@@ -3825,7 +3862,7 @@
DocType: Patient,Personal and Social History,Historia Personal y Social
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Usuario {0} creado
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Cambiar Código
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
@@ -3858,16 +3895,16 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Lista de sus productos o servicios que usted compra o vende.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Creando entradas de pago ......
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Investigador
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0}
-,Consolidated Financial Statement,Estado financiero consolidado
+,Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio
DocType: Member,MEM-,MEM-
DocType: Instructor,Instructor Log,Registro de Instructor
-DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedimiento clínico
-DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie de notas de entrega
+DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedimiento Clínico
+DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
DocType: Student,Exit,Salir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
@@ -3882,27 +3919,28 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nombre suplier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura
-DocType: Contract,Fulfilment Terms,Términos de cumplimiento
+DocType: Contract,Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo
DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultado Impreso
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +214,Probationary Period,Período de prueba
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Es Estado Inter
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +261,Shift Management,Gestión de turno
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +269,Shift Management,Gestión de turno
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)
DocType: Department,Expense Approver,Supervisor de gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito
DocType: Project,Hourly,Cada Hora
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo
+DocType: Employee,ERPNext User,ERPSiguiente usuario
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},El lote es obligatorio en la fila {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Para fecha y hora
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Impreso en
-DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico
+DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Plantilla de Procedimiento Clínico
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Actividades Pendientes
@@ -3913,7 +3951,7 @@
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Tu Organización
DocType: Fee Component,Fees Category,Categoría de cuotas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Monto
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del patrocinador (nombre, ubicación)"
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar al Empleado
@@ -3932,6 +3970,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de Contabilización
DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Medio Día
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
@@ -3946,7 +3985,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216,Limit Crossed,Límite Cruzado
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programado Hasta
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Secreto
-DocType: Company,Date of Establishment,Fecha de fundación
+DocType: Company,Date of Establishment,Fecha de Fundación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo."
DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
@@ -3954,7 +3993,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Copia de la Factura
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional)
-DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Artículo de orden combinado
+DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de descuento
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
@@ -3963,11 +4002,12 @@
DocType: Department,Leave Approver,Supervisor de ausencias
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Por favor seleccione un lote
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reclamo de viajes y gastos
+DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centro de costos de redención
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Añadir a detalles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Añadir a Detalles
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
-DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Última sincronización Fecha y hora
+DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccione empresas
DocType: Antibiotic,Healthcare,Atención Médica
@@ -3988,6 +4028,7 @@
DocType: Company,Parent Comapny,Parent Comapny
DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta
+DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Factor de recolección (= 1 LP)
DocType: Additional Salary,Salary Component,Componente Salarial
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas
DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
@@ -3997,7 +4038,7 @@
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago
DocType: Support Search Source,Source DocType,Fuente DocType
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Abra un nuevo boleto
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Abra un nuevo ticket
DocType: Training Event,Trainer Email,Correo electrónico del entrenador
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Nro de Personas
@@ -4012,7 +4053,7 @@
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA EL RECEPTOR
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada
-DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutir ID
+DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discuss ID
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudiante de Embarque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +73,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva
@@ -4043,6 +4084,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direcciones
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo
DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del Producto
+DocType: Leave Period,Grant Leaves Based on Leave Policy,Grant deja basado en la política de vacaciones
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad
DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
@@ -4072,15 +4114,16 @@
DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Configuración de nómina
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programa de fidelidad
DocType: Student Guardian,Father,Padre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
DocType: Attendance,On Leave,De licencia
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener Actualizaciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +391,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Gestión de ausencias
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mantener la factura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Por favor selecciona Empleado
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
@@ -4096,20 +4139,20 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación
-DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Asignación anual
+DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Asignación Anual
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Dirección del Organizador
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente depreciado
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
DocType: Clinical Procedure,Patient,Paciente
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
-DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de incorporación del empleado
+DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
@@ -4122,17 +4165,17 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuto
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
-DocType: Asset,Insured value,Valor asegurado
+DocType: Asset,Insured value,Valor Asegurado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Ir a Proveedores
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Impuestos de cierre de voucher de POS
,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +538,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +540,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1146,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1256,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Carro rentado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
DocType: Donor,Donor,Donante
@@ -4158,6 +4201,7 @@
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rango Normal
DocType: Academic Term,Academic Year,Año Académico
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venta Disponible
+DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Opening Balance Equity,Apertura de Capital
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Invoice,N,N
@@ -4176,7 +4220,8 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Crear Tarifas
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
DocType: Shift Type,Start Time,Hora de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +439,Select Quantity,Seleccione cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +438,Select Quantity,Seleccione cantidad
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Puntos de lealtad
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del Paciente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
@@ -4212,7 +4257,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de Garantía Bancaria antes de enviar.
DocType: Driving License Category,Class,Clase
DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +454,Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +460,Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra
DocType: Vital Signs,BMI,IMC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo en caja
@@ -4247,6 +4292,7 @@
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Monto de la bonificación
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +361,Balance ({0}),Balance ({0})
+DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Canjear contra
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Banking and Payments,Banco y Pagos
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API
,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
@@ -4292,14 +4338,15 @@
,Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de Desajuste
-DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Obtenga procedimientos prescritos
+DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Obtener Procedimientos Prescritos
+DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Cuenta de redención
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Monto de Nota de Debito
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Error al establecer los valores predeterminados
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relación con Tutor1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +801,Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Hacer Facturas
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Mostrar stock Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
@@ -4311,13 +4358,13 @@
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
DocType: C-Form,I,Yo
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad entregada
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan de Evaluación
-DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalmente patrocinado
+DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Se crea el Cliente {0}.
DocType: Stock Settings,Limit Percent,límite de porcentaje
@@ -4333,10 +4380,9 @@
DocType: Payment Entry,Payment References,Referencias del Pago
DocType: C-Form,C-FORM-,Formulario-C
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es 'Días' y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días"
-DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Permitir el consumo de acciones
+DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones
DocType: Asset,Insurance Details,Detalles de Seguros
DocType: Account,Payable,Pagadero
-DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Processed in Payroll,Procesado en Nómina
DocType: Share Balance,Share Type,Tipo de Acción
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Deudores ({0})
@@ -4344,7 +4390,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto %
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de serie no tiene"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Informe de evaluación
@@ -4353,7 +4399,7 @@
DocType: Lead,Address Desc,Dirección
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Parte es obligatoria
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +744,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +747,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +319,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
@@ -4376,7 +4422,7 @@
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Almacén de origen
DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Share Ledger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Factura de Venta {0} creada
DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
@@ -4385,7 +4431,7 @@
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nombre en uso
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
-DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valor de activo actual
+DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valor de Activo Actual
DocType: Travel Request,Travel Funding,Financiación de viajes
DocType: Loan Application,Required by Date,Requerido por Fecha
DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa
@@ -4398,9 +4444,9 @@
DocType: Customer,CUST-,CUST-
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Multiples Variantes
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Entregado
@@ -4429,9 +4475,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
DocType: Certification Application,Payment Details,Detalles del Pago
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +234,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +474,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
@@ -4489,7 +4536,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
DocType: Water Analysis,Appearance,Apariencia
@@ -4498,7 +4545,7 @@
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente
DocType: Asset,AT,A
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Información del Miembro.
-DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipo de documento de identificación
+DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +79,Asset Maintenance,Mantenimiento de activos
,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
@@ -4526,8 +4573,8 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
-DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalles de transferencia del empleado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
+DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante
@@ -4554,7 +4601,7 @@
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,No se puede desagrupar. Existen Tareas Hijos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente patrocinado, requiere financiación parcial"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1}
@@ -4562,12 +4609,14 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Horas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lote:
DocType: Volunteer,Afternoon,Tarde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto/a
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Scaneado
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Monto Total Facturable
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago
+DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Reglas de recolección
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Orden de Entrada
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente
@@ -4575,7 +4624,7 @@
DocType: Chapter,Chapter Members,Miembros del Capítulo
DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +125,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,El Proyecto {0} ya existe
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +71,Project {0} already exists,El Proyecto {0} ya existe
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Usuario de Enfermería
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Período de nómina
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas
@@ -4590,7 +4639,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Agregar usuarios
DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de Productos
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupo de Estudiantes:
-DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,ID de libro de finanzas
+DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +380,Select Country,Seleccionar País
DocType: Item,Safety Stock,Stock de Seguridad
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica
@@ -4613,7 +4662,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
DocType: Employee Advance,Advance Account,Cuenta anticipada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir Pago (POS)
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com
@@ -4633,9 +4681,10 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca
DocType: Purchase Invoice,input,entrada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Dirección del estudiante
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Todos los Grupos de Proveedores
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Requerido para la creación del empleado
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nombre del Perfil POS
@@ -4653,17 +4702,17 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de pago
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
DocType: Subscription,Plans,Planes
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
DocType: Account,Bank,Banco
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Distribuir materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPSiguiente
+apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
DocType: Leave Period,Grant,Conceder
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
@@ -4675,9 +4724,9 @@
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1969,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
-DocType: Asset,Finance Books,Libros de finanzas
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de declaración de exención fiscal del empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1976,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
+DocType: Asset,Finance Books,Libros de Finanzas
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos los Territorios
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1346,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples
@@ -4685,7 +4734,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
@@ -4707,7 +4756,7 @@
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en
DocType: Contract,Unfulfilled,Incumplido
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +65,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1002,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
@@ -4715,12 +4764,12 @@
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
-DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del cobro
+DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del Cobro
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Tarjetas de Puntuación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes vencidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes Vencidos
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados
DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió
-DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aperturas actuales
+DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aperturas Actuales
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar Notificación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
@@ -4729,7 +4778,6 @@
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres
DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Encabezado
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Viajes de servicio de entrega a los clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido
@@ -4741,7 +4789,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Plantas y Maquinarias
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1141,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1251,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +664,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
@@ -4762,6 +4810,7 @@
DocType: Training Event,Trainer Name,Nombre del entrenador
DocType: Mode of Payment,General,General
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última Comunicación
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +150,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
@@ -4775,7 +4824,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +144,Group By,Agrupar por
DocType: Guardian,Interests,Intereses
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +304,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
-DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obtener entradas
+DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obtener Entradas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} en Medio día Deja en {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
@@ -4789,7 +4838,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última Factura de Venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +803,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
@@ -4816,6 +4865,7 @@
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor
DocType: Bank Account,SWIFT number,Número rápido
DocType: Payment Entry,Party Name,Nombre de Parte
+DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Beneficios aplicados
DocType: Crop,Planting UOM,Plantando UOM
DocType: Account,Tax,Impuesto
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,No Marcado
@@ -4826,7 +4876,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El elemento de lote {0} no se puede actualizar mediante la Reconciliación de Stock, en lugar de ello, usar Entrada de Stock"
DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del reporte
DocType: Student,Middle Name,Segundo nombre
-DocType: Serial No,Asset Details,Detalles del activo
+DocType: Serial No,Asset Details,Detalles del Activo
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Facturas
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de Muestra
DocType: Batch,Source Document Name,Nombre del documento de origen
@@ -4840,12 +4890,12 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Crear usuarios
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramo
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por Mes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular el Cronograma de Depreciación Prorrateada según el Año Fiscal
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
-DocType: POS Customer Group,Customer Group,Categoría de Cliente
+DocType: Loyalty Program,Customer Group,Categoría de Cliente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
@@ -4860,7 +4910,7 @@
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Vista de Formulario
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541,Form View,Vista de Formulario
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0}
@@ -4872,7 +4922,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +458,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
DocType: Physician,Phone (R),Teléfono (R)
@@ -4881,14 +4931,16 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Habilitar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +242,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
-DocType: Salary Component,Is Payable,Es pagadero
+DocType: Salary Component,Is Payable,Es Pagadero
DocType: Patient,B Negative,B Negativo
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar
+DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Añadir vacaciones semanales
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vacantes
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +936,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad dispensada (prorrateada)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
@@ -4922,7 +4974,7 @@
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Listado de sitios web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +532,"Could not submit any Salary Slip <br>\
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",No se pudo enviar ningún recibo salarial <br> \ Posibles razones: <br> 1. El pago neto es menor a 0. <br> \ 2. La dirección de correo electrónico de la empresa especificada en el maestro de empleados no es válida. <br>
@@ -4940,7 +4992,7 @@
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importe Base
DocType: Training Event,Exam,Examen
DocType: Complaint,Complaint,Queja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Hacer la Entrada de Reembolso
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Todos los Departamentos
@@ -4953,8 +5005,9 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Órden de Trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta Órden de Venta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
+DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y cantidad
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Habitaciones Reservadas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
@@ -4989,7 +5042,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el presupuesto anual excedió en MR
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR
DocType: Payment Entry,Account Paid From,De cuenta de pago
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima
DocType: Task,Parent Task,Tarea Padre
@@ -5001,13 +5054,13 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creado Automáticamente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado
-DocType: Item Default,Item Default,Artículo predeterminado
+DocType: Item Default,Item Default,Artículo Predeterminado
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Deja la Razón
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Tutor
DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +325,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +240,Training,Formación
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Formación
DocType: Project,Time to send,Hora de Enviar
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los Empleados
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1
@@ -5018,9 +5071,9 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Hojas usadas
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Esperando Respuesta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Arriba
-DocType: Support Search Source,Link Options,Opciones de enlace
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Monto total {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
+DocType: Support Search Source,Link Options,Opciones de Enlace
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1556,Total Amount {0},Monto total {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +315,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea 'Todos los grupos de evaluación'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}
@@ -5053,15 +5106,15 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,División
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Reasignar hojas
DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida del Empleado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +167,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Fecha de la Última Comunicación
-DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de procedimiento clínico
+DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico
DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entradas de Pago
-apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Token de acceso o falta la URL de Shopify
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Falta Token de Acceso o URL de Shopify
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detalles de la Unidad Terrestre
DocType: Land Unit,Latitude,Latitud
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Almacén de chatarra
@@ -5096,12 +5149,12 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripción
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-DocType: Budget,Control Action,Acción de control
+DocType: Budget,Control Action,Acción de Control
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Asignar a Nombre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO
DocType: Hub Settings,Enabled Users,Usuarios Habilitados
@@ -5114,7 +5167,7 @@
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1110,Search Item (Ctrl + i),Elemento de búsqueda (Ctrl + i)
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1180,Search Item (Ctrl + i),Elemento de búsqueda (Ctrl + i)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
@@ -5133,8 +5186,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Gastos de Viaje
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos bancarios
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos Bancarios
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Cantidad de Muestra
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas."
@@ -5147,7 +5200,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Período de prueba
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importe total pagado
DocType: GST Settings,B2C Limit,Límite B2C
@@ -5165,7 +5218,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo "grupo"
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1135,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
DocType: Payment Entry,PE-,PE-
@@ -5178,7 +5231,7 @@
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
-DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documentos cerrados
+DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documentos Cerrados
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,El usuario {0} no existe
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura
@@ -5209,10 +5262,10 @@
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +147,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
-DocType: Attendance Request,On Duty,De servicio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
+DocType: Attendance Request,On Duty,En Servicio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Fecha de inicio del período
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
@@ -5230,7 +5283,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nombre del Criterio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1348,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1364,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por
@@ -5251,7 +5304,7 @@
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Cantidad ({0}) no puede ser una fracción en la fila {1}
DocType: Contract,Unsigned,No firmado
-DocType: Selling Settings,Each Transaction,Cada transacción
+DocType: Selling Settings,Each Transaction,Cada Transacción
DocType: Consultation,C-,C-
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
@@ -5267,7 +5320,7 @@
DocType: Asset,Asset Owner,Propietario del activo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motivo de poner en espera
DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,Total Variacion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Total Variacion
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Bolsa de valores
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy
@@ -5276,19 +5329,20 @@
DocType: Customer,From Lead,Desde Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Fecha de transferencia
DocType: Lab Test,Approved Date,Fecha Aprobada
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
-DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de certificación
+DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de Certificación
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +355,Marketplace,Mercado
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Se requiere avance de viaje
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nombre del suscriptor
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo de datos asignados
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados
DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplazar
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No se encuentran productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1}
@@ -5298,13 +5352,13 @@
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Facturas coincidentes
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Facturas Coincidentes
DocType: Work Order,Required Items,Artículos Requeridos
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Recursos Humanos
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
DocType: Disease,Treatment Task,Tarea de Tratamiento
-DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Orden de la manta
+DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Orden de la Manta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Impuestos pagados
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +184,House rent paid days overlap with {0},Los días pagos de la renta de la casa se superponen con {0}
DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
@@ -5326,6 +5380,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Ciclo vital
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
DocType: Subscription,Taxes,Impuestos
DocType: Purchase Invoice,capital goods,bienes de equipo
@@ -5349,7 +5404,7 @@
DocType: Item Attribute,From Range,Desde Rango
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Facturado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +169,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Configuración del resumen de Trabajo Diario de la empresa
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +151,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
@@ -5372,6 +5427,7 @@
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece)
DocType: Contract,Party User,Usuario de fiesta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino
@@ -5382,7 +5438,7 @@
,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Resumen de la semana.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,En Cantidad de Stock
-,Daily Work Summary Replies,Respuestas diarias del resumen del trabajo
+,Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtener Cursos
@@ -5409,9 +5465,9 @@
DocType: Customer,Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Boletines
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descripción / Fuerza
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crear nuevo pago / entrada de diario
-DocType: Certification Application,Certification Application,Solicitud de certificación
-DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Es una licencia opcional
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario
+DocType: Certification Application,Certification Application,Solicitud de Certificación
+DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional
DocType: Share Balance,Is Company,Es la Compañia
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +24,Grant allocations......,Asignaciones de subvención ......
@@ -5421,6 +5477,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +195,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
+DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del cliente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","La dirección malformada para {0}, corrige para continuar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del Equipo
@@ -5433,7 +5490,7 @@
DocType: Opportunity,To Discuss,Para discusión
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual
-DocType: Support Settings,Forum URL,URL del foro
+DocType: Support Settings,Forum URL,URL del Foro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Cuentas temporales
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,Negro
@@ -5458,17 +5515,16 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Cheques Requeridos
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
-DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fuente del solicitante de empleo
+DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Error al configurar la compañía
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +278,Fleet Management,Gestión de Flota
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company curreny {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la de la empresa curreny {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,Agregar elementos de
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Cultivos y Tierras
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
@@ -5505,7 +5561,7 @@
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +381,Suggest Category,Sugerir Categoría
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +899,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +325,Quality Management,Gestión de Calidad
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
@@ -5550,7 +5606,7 @@
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Actualizar el número de centro de costo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial
@@ -5563,7 +5619,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tasa Promedio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +760,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +763,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
@@ -5578,7 +5634,7 @@
Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá "Es el archivo de artículos" como "No" y "¿Es artículo de ventas" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Recuento actual
+DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Recuento Actual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada
DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual)
@@ -5592,7 +5648,8 @@
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantía
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1111,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por código de artículo, número de serie, lote o código de barras"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtro basado en el Centro de costes solo es aplicable si se selecciona Presupuesto contra como Centro de costes
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por código de artículo, número de serie, lote o código de barras"
DocType: Work Order,Warehouses,Almacenes
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel
@@ -5624,7 +5681,7 @@
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros, puede tomar algún tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros, puede tomar algún tiempo"
DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,View Salary Slips,Ver Hojas de Salario
@@ -5641,7 +5698,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} debe ser mayor que 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nombre del Paciente Por
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +266,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +267,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1}
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Habilitar ingresos diferidos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
@@ -5652,11 +5709,11 @@
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Soporte Analítico
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Desmarcar todos
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y condiciones
-DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Reservado activo fijo
+DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc."
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
DocType: Loan,Disbursement Date,Fecha de desembolso
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Registro Médico
@@ -5665,15 +5722,15 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} debe enviarse
DocType: POS Profile,Item Groups,Grupos de productos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pago
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo en moneda de cuenta
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente
DocType: Project Task,View Task,Ver Tareas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %
-DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Información de la cuenta bancaria
+DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria
DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porción de Factura
@@ -5683,12 +5740,12 @@
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,Unirse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +260,Join,Unirse
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolso del Salario
DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +369,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2}
DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,Nómina salarial
DocType: Lead,Lost Quotation,Presupuesto perdido
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Lotes de Estudiantes
@@ -5699,14 +5756,14 @@
DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio
DocType: Patient,Dormant,Latente
-DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir impuestos para beneficios de empleados no reclamados
+DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Monto Total de Interés
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Días Pasados
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
-DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Código postal de facturación
+DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Código Postal de Facturación
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación
@@ -5720,17 +5777,18 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el presupuesto mensual acumulado excedió el real
-DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una entrada de pago separada contra la reclamación de beneficios
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real
+DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura > 38,5 °C o temperatura sostenida > 38 °C / 100,4 °F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nro.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +245,Invalid {0},No válida {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Permiso por enfermedad
DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743,are not,no son
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
,Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo
@@ -5746,9 +5804,9 @@
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1}
DocType: Account,Chargeable,Devengable
DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
-DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalles de cumplimiento
+DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
-DocType: Employee Onboarding,Activities,Ocupaciones
+DocType: Employee Onboarding,Activities,Actividades
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
DocType: Item,No of Months,Número de meses
DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
@@ -5780,18 +5838,19 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Iniciativas
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo Programa
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
-DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Monto esperado
+DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Monto Esperado
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto"
DocType: Appointment Type,Physician,Médico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1026,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Terminó bien
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Bien Terminado
DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +194,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}
-DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nombre del solicitante
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +200,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}
+DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nombre del Solicitante
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variant después de la transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.
@@ -5811,7 +5870,6 @@
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +45,Laboratory,Laboratorio
DocType: UOM Category,UOM Category,Categoría UOM
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Se requiere grupo de clientes en el Perfil de Punto de Venta
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
@@ -5822,11 +5880,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Seleccione una marca ...
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sin Fines de Lucro (beta)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Eventos/Resultados de Entrenamiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en
-DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoría de exención fiscal del empleado
+DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
DocType: Support Search Source,Post Route String,Publicar cadena de ruta
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Error al crear el sitio web
@@ -5843,11 +5900,11 @@
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
-DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Comprobar en la fecha
+DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Comprobar en la Fecha
DocType: Sample Collection,Collected By,Cobrado por
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Resultado de Evaluación
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel
-DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferencia del empleado
+DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferencia del Empleado
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Corrección en la Factura
@@ -5861,7 +5918,7 @@
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago
DocType: Payment Entry,Receive,Recibir/Recibido
-DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Componente de ganancia
+DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Componente de Ganancia
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Presupuestos:
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Parcialmente cumplido
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
@@ -5914,14 +5971,14 @@
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +257,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha y fecha es obligatorio"
-DocType: Company,Budget Detail,Detalle del presupuesto
+DocType: Company,Budget Detail,Detalle del Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Presupuestos pendientes
DocType: Asset,Custodian,Custodio
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +365,Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} de {1} a {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +366,Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} de {1} a {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
DocType: Student,B+,B +
@@ -5943,6 +6000,7 @@
DocType: Item,Variant Based On,Variante basada en
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +67,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,El empleado {0} ya tiene la Asignación de vacaciones {1} para este período
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Sus Proveedores
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro
@@ -6002,17 +6060,17 @@
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Enfermedades Detectadas
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
DocType: Asset,Naming Series,Secuencias e identificadores
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Configuración de GoCardless
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validez de certificación
+DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validez de Certificación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro
-DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Configuración de pantalla
+DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Configuración de Pantalla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Inventarios
DocType: Restaurant,Active Menu,Menú Activo
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad estimada
@@ -6022,7 +6080,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Cuentakilómetros
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
@@ -6045,7 +6103,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de facturación
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +603,Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +609,Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí
DocType: Fees,Program Enrollment,Programa de Inscripción
@@ -6070,14 +6128,14 @@
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}"
-DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Encabezado del banco
+DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Encabezado del Banco
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Ver Pruebas de Laboratorio
DocType: Hub Users,Hub Users,Usuarios de Hub
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,No. de serie rechazado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +131,Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD #####
@@ -6089,7 +6147,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1100,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
,Sales Analytics,Análisis de ventas
@@ -6106,7 +6163,8 @@
DocType: Products Settings,Home Page is Products,La página de inicio son los productos
,Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
+DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nombre de la nueva cuenta
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
@@ -6123,7 +6181,6 @@
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
-DocType: Leave Period,Grant Leaves,Grant Leaves
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos
@@ -6140,7 +6197,7 @@
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad Producida
DocType: Timesheet,Work Detail,Detalle de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Ingeniero
-DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Cantidad máxima
+DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Cantidad Máxima
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Monto total de divisas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
@@ -6176,7 +6233,7 @@
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario
-DocType: Accounting Period,Accounting Period,Período contable
+DocType: Accounting Period,Accounting Period,Período Contable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Fecha de Liquidación actualizada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Lote dividido
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificación de Lote
@@ -6184,11 +6241,11 @@
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Descargar PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tasa de cambio actual
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Información de Tipo de Domante
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalle del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175,Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Cantidad facturada
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Asistencia
@@ -6199,6 +6256,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
,Item Prices,Precios de los productos
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
+DocType: Holiday List,Add to Holidays,Agregar a vacaciones
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Punto Final
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período
DocType: Consultation,Review Details,Detalles de la Revisión
@@ -6231,7 +6289,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM)
-DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crear nuevo ID de empleado
+DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Viajar desde
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta
@@ -6277,6 +6335,7 @@
DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1475,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
@@ -6284,7 +6343,7 @@
DocType: Asset,Insurer,Asegurador
DocType: Batch,Source Document Type,Tipo de documento de origen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso
-DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Empleado de abordo
+DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Empleado de Abordo
DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Monto patrocinado
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
@@ -6293,6 +6352,7 @@
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Comodidades
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +239,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados
+DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad
,Appointment Analytics,Análisis de Citas
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestral
DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
@@ -6313,8 +6373,8 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +78,Change Template Code,Cambiar Código de Plantilla
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Cuenta Cotización
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Extracto de cuenta
-DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Monto máximo elegible
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Extracto de Cuenta
+DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible
,BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferencia de Cantidad
DocType: Employee Advance,EA-,EA-
@@ -6337,13 +6397,13 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +117,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,El Dr. {0} no tiene un Horario del médico. Agregarlo en Physician master
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Clientes en Cola
DocType: Driver,Issuing Date,Fecha de Emisión
-DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Cita reservada
+DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Cita Reservada
DocType: Student,Nationality,Nacionalidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.
,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtener último precio de compra
DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Centro de coste es requerido para reservar una reclamación de gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
@@ -6357,8 +6417,9 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Monto de la Compra
+DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Monto de la Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Presupuesto de Proveedor {0} creado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Beneficios de empleados
@@ -6366,14 +6427,12 @@
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Cantidad Producida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0}
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tipo de socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID de Webhook
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Factura Creada
DocType: Asset,Out of Order,Fuera de Servicio
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Seleccionar Números de Lote
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
@@ -6387,23 +6446,24 @@
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
DocType: Student Applicant,Approved,Aprobado
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última Sincronización Activada
DocType: Guardian,Guardian,Tutor
+DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Impuesto sobre el salario adicional
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Artículo Alternativo
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado
DocType: Academic Term,Education,Educación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,Elim
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593,Del,Elim
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombrar campañas por
DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Objetivo mensual de ventas (
DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Horario de Unidad de Servicio Médico
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modificado
-DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numero de documento de identificacion
+DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN del Cliente
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
@@ -6416,10 +6476,10 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1018,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1128,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
-DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del empleado
+DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análisis de Suelo
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Código del curso:
@@ -6434,25 +6494,25 @@
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Nombre del procedimiento
DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacción de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descuento y Margen
DocType: Lab Test,Prescription,Prescripción
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Cuenta de ingresos diferidos predeterminada
DocType: Project,Second Email,Segundo Correo Electrónico
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el presupuesto anual excedió el real
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +126,Not Available,No disponible
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad mínima
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +41,Disable Template,Deshabilitar Plantilla
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Fecha de transacción
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad planificada
-DocType: Company,Date of Incorporation,Fecha de incorporación
+DocType: Company,Date of Incorporation,Fecha de Incorporación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último precio de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último Precio de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +285,{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la lista de vacaciones opcional
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +285,{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de recibo de compra
DocType: BOM,Scrap Items,Items de Desecho
DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio real
@@ -6478,8 +6538,6 @@
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
DocType: Training Event,Event Name,Nombre del Evento
DocType: Physician,Phone (Office),Teléfono (Oficina)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} not marked as {message} item.\
- You can enable them as {message} item from its Item master",El siguiente elemento {elementos} {verbo} no está marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +22,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Admisión
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admisiones para {0}
@@ -6490,13 +6548,14 @@
DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +20,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
-DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de sobreproducción para pedido de cliente
+DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta
DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +907,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Arena Arcillosa
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Factura con impuestos especiales
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +44,Customer isn't enrolled in this Loyalty Program,El cliente no está inscrito en este programa de lealtad
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Pasivo Circulante
@@ -6514,7 +6573,7 @@
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjetas de credito
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +779,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +742,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +44,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
@@ -6556,7 +6615,7 @@
DocType: Asset,Default Finance Book,Libro de finanzas predeterminado
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalles del peso del paquete
-DocType: Leave Type,Is Compensatory,Es compensatorio
+DocType: Leave Type,Is Compensatory,Es Compensatorio
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tiempo de Reserva
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
@@ -6566,6 +6625,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +72,To date can not be equal or less than from date,Hasta la fecha no puede ser igual o menor que la fecha
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nada para cambiar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+DocType: Holiday List,Total Holidays,Vacaciones totales
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como Presente
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color del Indicador
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
@@ -6579,13 +6639,13 @@
DocType: Program,Program Code,Código de programa
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
-DocType: Driver,Expiry Date,Fecha de caducidad
+DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Fecha de caducidad
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión
,accounts-browser,cuentas en navegador
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Listado de todos los proyectos.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir exceso de facturación o exceso de pedidos, actualizar ""Asignación"" en el archivo Configuración o en el artículo."
-DocType: Contract,Contract Terms,Terminos y condiciones
+DocType: Contract,Contract Terms,Terminos y Condiciones
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +86,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +536, (Half Day),(Medio Día)
@@ -6594,10 +6654,12 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Hacer Lote de Estudiantes
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +653,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las Ordenes de Venta en la tabla anterior"
,Stock Summary,Resumen de Existencia
@@ -6614,6 +6676,7 @@
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Monto sancionado
DocType: Item,Shelf Life In Days,Vida útil en Días
DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
DocType: Department,Expense Approvers,Aprobadores de Gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sección de Suscripción