[Translation] Updated Translations (#14849)

diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index b7c9325..aba2afa 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -10,20 +10,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
 DocType: Item,Customer Items,Partidas de deudores
 DocType: Project,Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Evaluación
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas
 DocType: Department,Leave Approvers,Supervisores de ausencias
+DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentación
 DocType: Work Order,WO-,WO-
 DocType: Consultation,Investigations,Investigaciones
 DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify"
 DocType: Employee,Rented,Arrendado
 DocType: Purchase Order,PO-,PO-
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Todas las cuentas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Todas las Cuentas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado
 DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometraje
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
@@ -37,17 +39,17 @@
 DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Fecha de pago de bonificación
 DocType: Employee,Job Applicant,Solicitante de empleo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
-DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de sobreproducción para orden de trabajo
+DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Legal,Legal
 DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie de órdenes de venta
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
 			allowed",Más de una selección para {0} no \ permitido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
-DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permitido para realizar transacciones con
+DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con
 DocType: Bank Guarantee,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado por
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
-DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detalle del libro de finanzas
+DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Exención HRA
@@ -62,18 +64,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar abiertos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Pedido
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739,{0} in row {1},{0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742,{0} in row {1},{0} en la fila {1}
 DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Fecha de inicio de la depreciación
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar en
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
 ,Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
 DocType: Support Settings,Support Settings,Configuración de respaldo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
 ,Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Giro bancario
-DocType: Membership,membership validaty section,sección de validación de membresía
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
 DocType: Consultation,Consultation,Consulta
 DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir
@@ -94,10 +95,11 @@
 DocType: Item,Country of Origin,País de origen
 DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,En inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidencias Abiertas
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
 DocType: Lab Test Groups,Add new line,Añadir nueva línea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
@@ -106,7 +108,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
 ,Delay Days,Días de Demora
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +906,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
@@ -125,7 +127,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Fila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
 DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor seleccione la fecha
-DocType: Finance Book,Finance Book,Libro de finanzas
+DocType: Finance Book,Finance Book,Libro de Finanzas
 DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de festividades
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contador
 DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista de Precios de Venta
@@ -156,7 +158,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa matriz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kilogramo
 DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoría de retención de impuestos
@@ -172,7 +174,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,Obtener artículos de
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,No hay elementos en la lista
 DocType: Asset Repair,Error Description,Descripción del Error
@@ -180,15 +182,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondo de pensiones
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Perdida de ganancia
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pérdida/Ganancia
 DocType: Crop,Perennial,Perenne
 DocType: Consultation,Consultation Date,Fecha de Consulta
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38,Procedure,Procedimiento
 DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,No se encontraron artículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765,Not items found,No se encontraron artículos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
 DocType: Account,Credit,Haber
@@ -202,8 +204,8 @@
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Aceite de Frenos
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
 ,Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas
-DocType: Support Settings,Forum Posts,Publicaciones del foro
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594,Taxable Amount,Base Imponible
+DocType: Support Settings,Forum Posts,Publicaciones del Foro
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Base Imponible
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
 DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Dejar detalles de la política
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
@@ -212,7 +214,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
 DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
 DocType: Student Log,Student Log,Bitácora del Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.
 DocType: Lead,Interested,Interesado
@@ -248,10 +250,10 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
-DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplicable en orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
+DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
-DocType: Location,Location Name,Nombre del lugar
+DocType: Location,Location Name,Nombre del Lugar
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Lugar del Evento
 DocType: Asset Settings,Asset Settings,Configuración de Activos
@@ -282,17 +284,18 @@
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +157,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
-DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de factura de transacción de extracto bancario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
+DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
+DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el beneficio flexible
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Edad Mínima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
 DocType: Customer,Primary Address,Dirección Primaria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Dif. Cant.
 DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material
 DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validar la asistencia
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de Cambio
@@ -305,7 +308,7 @@
 DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega"
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación
-DocType: Closed Document,Closed Document,Documento cerrado
+DocType: Closed Document,Closed Document,Documento Cerrado
 DocType: HR Settings,Leave Settings,Configuración de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,El número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
 DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
@@ -334,7 +337,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores
 DocType: Support Settings,Search APIs,API de búsqueda
 DocType: Share Transfer,Share Transfer,Compartir Transferencia
-,Expiring Memberships,Membresías expiradas
+,Expiring Memberships,Membresías Expiradas
 DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupos de Clientes
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Estados Financieros
 DocType: Guardian,Students,Estudiantes
@@ -349,11 +352,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216,Biochemistry,Bioquímica
 DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Fuera de Valor
-DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento de configuración de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario
 DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce
 DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordenes de venta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Establecer como Predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Establecer como Predeterminado
 DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Ir a Clientes
@@ -365,7 +368,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV)
 DocType: Bank Account,Bank Account,Cuenta Bancaria
-DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Echa un vistazo a la fecha
+DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto 'Externo'
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
@@ -387,14 +390,14 @@
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nombre del Instructor
 DocType: Company,Arrear Component,Componente Arrear
 DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuración de los Criterios
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recibida el
 DocType: Codification Table,Medical Code,Código Médico
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
 DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores
 DocType: Sales Partner,Partner website,Sitio web de colaboradores
@@ -411,14 +414,14 @@
 DocType: Vehicle,Additional Details,Detalles adicionales
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Ninguna descripción definida
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
-DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Cantidad cobrada
+DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Cantidad Cobrada
 DocType: Lab Test,Submitted Date,Fecha de Envío
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
 ,Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo
 DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +477,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
 DocType: Contract,Fulfilled,Cumplido
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
 DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Cajero
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Ausencias por año
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado."
@@ -431,8 +434,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Asientos Bancarios
-DocType: Customer,Is Internal Customer,Es cliente interno
+DocType: Customer,Is Internal Customer,Es Cliente Interno
 DocType: Crop,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido
@@ -449,7 +453,7 @@
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
-DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Términos y condiciones de cumplimiento
+DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088,Material Request,Solicitud de Materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 ,GSTR-2,GSTR-2
@@ -486,13 +490,13 @@
 DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 años
 DocType: Education Settings,Education Settings,Configuración de Educación
 DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspección
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo en moneda base
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grado máximo
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Cotizaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
 DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
 DocType: Tax Rule,Shipping County,País de envío
-DocType: Currency Exchange,For Selling,Para la venta de
+DocType: Currency Exchange,For Selling,Para la Venta
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprender
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
@@ -506,18 +510,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre
 DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Error de referencia circular
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
 DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Es paciente hospitalizado
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre del Tutor1
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
 DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industria
-DocType: Employee,Job Profile,Perfil del puesto
 DocType: BOM Item,Rate & Amount,Tasa y Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
@@ -525,7 +529,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Nota de entrega
+DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prueba de gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,Nota de entrega
 DocType: Consultation,Encounter Impression,Encuentro de la Impresión
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
@@ -544,17 +549,17 @@
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor del pedido
-DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consultor certificado
+DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consultor Certificado
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
 DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitud de Subvención
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
 DocType: Certification Application,Not Certified,No certificado
-DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuevo valor de activo
+DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuevo Valor de Activo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
 DocType: Land Unit,LInked Analysis,Análisis Vinculado
 DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Cupón de cierre de POS
 DocType: Contract,Lapsed,Transcurrido
@@ -565,7 +570,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
 DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material
-DocType: Leave Type,Allow Encashment,Permitir el cobro
+DocType: Leave Type,Allow Encashment,Permitir el Cobro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
 DocType: Project Update,Good/Steady,Bueno / Constante
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de factura
@@ -574,13 +579,14 @@
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
 DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito
 DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de Acción
 DocType: Chapter Member,Website URL,URL del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
 ,Finished Goods,Productos terminados
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
@@ -612,7 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Total Excepcional
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
 DocType: Dosage Strength,Strength,Fuerza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Venciendo en
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear Órdenes de Compra
@@ -643,7 +649,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1151,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No vegetariano
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -657,7 +663,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,Cambio de aceite
-DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Abandona el equilibrio
+DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Balance de Licencia
 DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
 DocType: Certification Application,Non Profit,Sin fines de lucro
@@ -712,8 +718,8 @@
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
 DocType: Patient,Allergies,Alergias
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Cambiar código de artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Cambiar Código de Artículo
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar Otro
 DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica)
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Hasta
@@ -754,16 +760,16 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Transacción POS Offline
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Solicitud de Estudiante
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referencia de pago
-DocType: Supplier,Hold Type,Tipo de retención
+DocType: Supplier,Hold Type,Tipo de Retención
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%
-DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de pago de transacción de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
 DocType: Sales Order,To Deliver,Para entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,High Sensitivity,Alta Sensibilidad
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario
 DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja
-DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de costos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
+DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de Costos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Bank Guarantee,Providing,Siempre que
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
@@ -771,7 +777,6 @@
 DocType: Patient,Risk Factors,Factores de Riesgo
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
@@ -782,7 +787,7 @@
 DocType: Physician,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Configure su
 DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Mostrar Marcas
-DocType: Support Settings,Get Latest Query,Obtenga la última consulta
+DocType: Support Settings,Get Latest Query,Obtener la Última Consulta
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
@@ -835,8 +840,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Se requiere territorio en el perfil de punto de venta
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crear Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +179,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
 DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
+DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Puntos redimidos
 ,Lead Id,ID de iniciativa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
 DocType: Assessment Plan,Course,Curso
@@ -845,6 +851,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Articulo de Carrito de Compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
 DocType: Issue,Resolution,Resolución
+DocType: Employee,Personal Bio,Bio personal
 DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID de membresía
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregado: {0}
@@ -878,7 +885,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Por favor establezca la empresa
 DocType: Share Balance,Share Balance,Compartir Saldo
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Alquiler Mensual de la Casa
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
 DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
@@ -897,13 +904,13 @@
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Terminando
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Notificar a los Clientes por Correo Electrónico
-DocType: Item,Batch Number Series,Serie de número de lote
+DocType: Item,Batch Number Series,Serie de Número de Lote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
 DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Cantidad Reclamada
-DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Hora de salida
+DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Hora de Salida
 DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Costo de solicitud de viaje
 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Maestros
-DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Plantilla de incorporación del empleado
+DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Seguimiento de Tiempo
@@ -921,13 +928,12 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Por Año
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,No es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
-DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
 DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Altura (en Metros)
 DocType: Student,Sibling Details,Detalles de hermanos
 DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servicio del Vehículo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-DocType: Tax Withholding Category,Book on Invoice,Reserve en Factura
+DocType: Tax Withholding Category,Book on Invoice,Reserva en Factura
 DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crédito Emitida
 DocType: Project Task,Weight,Peso
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
@@ -945,7 +951,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relación con Tutor2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
@@ -957,11 +963,11 @@
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
 ,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
 DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por
 DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Monto de la depreciación
@@ -971,11 +977,12 @@
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
 DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Importe entregado
+DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Fecha de redención
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Pruebas de Laboratorio
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo de Elemento
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Embalaje
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
-DocType: Contract,Contract Template,Plantilla de contrato
+DocType: Contract,Contract Template,Plantilla de Contrato
 DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Qty de transferencia
 DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Ubicación del activo
 DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Código postal de envío
@@ -989,7 +996,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
 DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
 DocType: Item,Material Transfer,Transferencia de Material
-DocType: Cost Center,Cost Center Number,Número de centro de costo
+DocType: Cost Center,Cost Center Number,Número de Centro de Costo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,No se pudo encontrar la ruta para
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Apertura (Deb)
 DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Fecha de finalización del trabajo
@@ -1007,7 +1014,8 @@
 DocType: Salary Structure Assignment,Base,Base
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas
 DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viajar a
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Importe de Desajuste
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743,is not,no es
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,Importe de Desajuste
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
@@ -1034,10 +1042,11 @@
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
+DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Canjear puntos de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtener Proveedores
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}:  Activo {1} no vinculado al elemento {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}:  Activo {1} no vinculado al elemento {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398,Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
@@ -1047,8 +1056,11 @@
 DocType: Land Unit,Longitude,Longitud
 ,Absent Student Report,Informe del alumno ausente
 DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos
+DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programa de nivel único
 DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
+			You can enable them as {message} item from its Item master",El siguiente elemento {elementos} {verbo} marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por Semana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item has variants.,El producto tiene variantes.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total de Estudiantes
@@ -1074,44 +1086,46 @@
 DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opciones de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Tiempo de Publicación no Válido
-DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condición y fórmula
+DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condición y Fórmula
 DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de permiso entre {0} y {1}
 DocType: Hotel Room,Capacity,Capacidad
-DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipo de gasto
+DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipo de Gasto
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días
 ,Reserved,Reservado
 DocType: Driver,License Details,Detalles de Licencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco
+DocType: Leave Allocation,Allocation,Asignación
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo"""
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
-DocType: Contract,N/A,N / A
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
+DocType: Contract,N/A,N/A
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
 DocType: Patient,O Negative,O Negativo
 DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.
-DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir acciones
+DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir Acciones
 DocType: Budget,Budget Against,Contra Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
-DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Monto de beneficio máximo
+DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación
 DocType: Soil Texture,Sand,Arena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +894,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
 DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
 DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
@@ -1126,8 +1140,8 @@
 DocType: Asset,Maintenance,Mantenimiento
 DocType: Subscriber,Subscriber,Abonado
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del Producto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +410,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El cambio de moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
 DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
@@ -1166,7 +1180,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada
 DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Asignación de turno
-DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de transferencia del empleado
+DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Ir a
@@ -1186,7 +1200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
 DocType: Item,Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Sin permiso
-DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificación de cumplimiento del contrato
+DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Presupuesto Solicitado
 DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso
 DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
@@ -1197,7 +1211,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de Laboratorio y Signos Vitales
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila  #{0}: Activo {1} debe ser presentado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila  #{0}: Activo {1} debe ser presentado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Empleado no encontrado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.
@@ -1207,7 +1221,7 @@
 DocType: Training Event,Event Status,Estado de Eventos
 DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad
 ,Support Analytics,Soporte Analítico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374,"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos."
 DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja
 DocType: Item,Website Warehouse,Almacén para el sitio web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura
@@ -1215,17 +1229,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hay tareas
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,Registros C -Form
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Las acciones ya existen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376,Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
 DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historial de propiedad del empleado
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Documento de Acción
@@ -1237,11 +1251,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Configuración de la Institución
 DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Calendario de cursos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
+					Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Debe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
 DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Estado de la Cotización
 DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Seleccionar Usuarios
 DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel
+DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nombre de nivel
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
 DocType: Crop,Target Warehouse,Inventario estimado
 DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado
@@ -1286,8 +1303,8 @@
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
 DocType: Volunteer,Evening,Noche
 DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Punto de Venta (POS)
@@ -1307,7 +1324,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
-DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de umbral de cobro
+DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro
 ,Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Enable Hub,Habilitar Hub
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
@@ -1329,13 +1346,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
-DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento
+DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
@@ -1359,6 +1376,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista de precios para la venta
 DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
 Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Divisa de cuenta
 DocType: Lab Test,Sample ID,Ejemplo de Identificacion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo"
@@ -1379,7 +1397,7 @@
 DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPSiguiente cuenta
 DocType: Lead,LEAD-,INICIATIVA-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el presupuesto mensual acumulado excedió en MR
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
 DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es
 DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago
@@ -1391,14 +1409,14 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Factura de Compra
 DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
 DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
 DocType: Physician,Appointments,Citas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
 ,LeaderBoard,Tabla de Líderes
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
 DocType: Payment Request,Paid,Pagado
 DocType: Program Fee,Program Fee,Cuota del Programa
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@@ -1410,7 +1428,7 @@
 DocType: Asset,Available-for-use Date,Fecha disponible para usar
 DocType: Guardian,Guardian Name,Nombre del Tutor
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tiene Formato de Impresión
-DocType: Support Settings,Get Started Sections,Comenzar Secciones
+DocType: Support Settings,Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas
 DocType: Loan,Sanctioned,Sancionada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
@@ -1425,8 +1443,8 @@
 DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes
 DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente)
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Variance,Variación
-DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalle de la promoción del empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Variación
+DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado
 ,Company Name,Nombre de compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
 DocType: Share Balance,Purchased,Comprado
@@ -1481,20 +1499,20 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
 DocType: Consultation,Doctor,Doctor
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Agregado a los detalles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Agregado a los Detalles
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendario de Cursos
-DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplicable en la solicitud de material
+DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones de stock
 DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Inhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +584,No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627,No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Cantidad de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Licencia
 DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
 DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar
@@ -1521,19 +1539,20 @@
 DocType: Training Event,Self-Study,Autoestudio
 DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Fecha de finalización del período
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Descuento
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622,Discount,Descuento
 DocType: Membership,Membership,Membresía
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tarifa con margen
-DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Es el Retorno (Nota de Débito)
+DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito)
 DocType: Workstation,Wages,Salarios
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +822,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31,Pay Remaining,Pagar Restante
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total de hojas encastradas
@@ -1546,7 +1565,8 @@
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de venta
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Cantidad de Interés
-DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalle de transferencia del empleado
+DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Cantidad de lealtad
+DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
 DocType: Share Transfer,Issue,Incidencia
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Registros
@@ -1555,7 +1575,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Returns,Devoluciones
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,Reclutamiento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Reclutamiento
 DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la organización
 DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del foro
 DocType: Additional Salary,ASC-,ASC-
@@ -1568,17 +1588,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Gastos de venta
 DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnóstico
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
 DocType: Attendance Request,Explanation,Explicación
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item Default,Sales Defaults,Valores predeterminados de venta
 DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Cantidad de órdenes de trabajo
 DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Disc,Desc
-DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material transferido para subcontrato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,Código Postal
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593,Disc,Desc
+DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635,ZIP Code,Código Postal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +302,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado
@@ -1586,10 +1605,9 @@
 DocType: Item Default,Default Supplier,Proveedor predeterminado
 DocType: Loan,Repayment Schedule,Calendario de reembolso
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla de envío
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación
-DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de comienzo
+DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de Comienzo
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
@@ -1608,7 +1626,7 @@
 DocType: Asset Movement,From Employee,Desde Empleado
 DocType: Driver,Cellphone Number,Número Celular
 DocType: Project,Monitor Progress,Monitorear el Progreso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
 DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia desde fecha
@@ -1633,14 +1651,14 @@
 ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Distribuidor
-DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro de finanzas de activos
+DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en"""
-DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Porcentaje aplicable
+DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Porcentaje Aplicable
 ,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración  de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración  de Proyecto
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
 DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
 DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nombre de la Acción
@@ -1649,7 +1667,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
 ,Trial Balance for Party,Balance de Terceros
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión
@@ -1682,36 +1700,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
 DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Información de la Concesión.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
-DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Términos y condiciones del contrato
+DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
-DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es licencia ganada
+DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es Licencia Ganada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 DocType: Lead,Lead,Iniciativa
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
 DocType: Course,Course Intro,Introducción del Curso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Entrada de Stock {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106,You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualizando tiempos estimados de llegada.
 DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalles de Inscripción
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Precio neto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Seleccione un Cliente
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Seleccione un Cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
 DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Términos de Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
 DocType: Holiday,Holiday,Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,El tipo de licencia es madatory
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio
 DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las sucursales
 DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plan de personal
@@ -1730,12 +1750,12 @@
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rol de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
 ,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Configuración de empleados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Configuración de empleados
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
-DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Fecha límite de cumplimiento
+DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento
 DocType: Student,O-,O-
 DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Configuración de suscripción
 DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Actualizar la referencia de repetición automática
@@ -1796,7 +1816,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio
@@ -1824,15 +1844,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Egresos indirectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear pedido de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Entrada contable para activos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear Pedido de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Block Invoice,Factura de bloque
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Cantidad para hacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Error al iniciar sesión
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,El activo {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,Activo {0} creado
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Método de pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
@@ -1845,7 +1865,7 @@
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre del Voluntario
 DocType: Leave Period,Carry Forward Leaves,Llevar adelante deja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de Envío no aplicable para el país {0}
 DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero
@@ -1856,8 +1876,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104,Please select Physician and Date,Por favor seleccione Médico y Fecha
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
@@ -1866,6 +1886,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Valor que falta
+DocType: Employee,Department and Grade,Departamento y Grado
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
 DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiótico
 ,Team Updates,Actualizaciones equipo
@@ -1906,7 +1927,7 @@
 {period_number} (the number of periods to present day)
 ","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Desplegar todo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crear orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crear Orden de Compra
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos
 DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática
@@ -1944,14 +1965,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin
-DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Términos de cumplimiento de plantilla de contrato
+DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
 ,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
 DocType: Project Update,Great/Quickly,Genial / Rápidamente
 DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Exención anual HRA
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Exención Anual HRA
 DocType: Rename Tool,Utilities,Utilidades
 DocType: POS Profile,Accounting,Contabilidad
 DocType: Employee,EMP/,EMP/
@@ -1974,7 +1995,7 @@
 DocType: Supplier,Name and Type,Nombre y Tipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
 DocType: Physician,Contacts and Address,Contactos y Dirección
-DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficios máximos (cantidad)
+DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad)
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
 DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Fecha de finalización del curso
@@ -1988,15 +2009,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Máximo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Máximo: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Desde Fecha y Hora
 DocType: Shopify Settings,For Company,Para la empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
-DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modos de pago
+DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modos de Pago
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso
@@ -2009,12 +2030,15 @@
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad"
 ,Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras
 DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
-DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sin gluten
+DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sin Gluten
+DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Gasto total mínimo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes"
+DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Duración de vencimiento (en días)
 DocType: Vehicle,License Plate,Matrículas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nuevo departamento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nuevo Departamento
+DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Trabajó en vacaciones
 DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Seleccione el Perfil POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Seleccione el Perfil POS
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA
 ,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
 DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago
@@ -2031,7 +2055,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos."
 DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC -
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max hojas permitidas
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancario
@@ -2054,7 +2078,8 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de Envíos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Hacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entradas de transacciones bancarias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de costos adicionales
 DocType: Course Schedule,SH,SH
@@ -2063,6 +2088,7 @@
 DocType: Asset,Asset Name,Nombre de Activo
 DocType: Project,Task Weight,Peso de la Tarea
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
+DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
@@ -2078,14 +2104,14 @@
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
 DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presión Sanguínea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de nómina válido
-DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Beneficios máximos (anuales)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
+DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales)
 DocType: Item,Inventory,inventario
 DocType: Item,Sales Details,Detalles de ventas
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Con Productos
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento
-DocType: Salary Component,Is Additional Component,Es un componente adicional
+DocType: Salary Component,Is Additional Component,Es un Componente Adicional
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,En Cantidad
 DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
@@ -2095,6 +2121,7 @@
 DocType: Asset Movement,Source Location,Ubicación de origen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,nombre del Instituto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantes del Producto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Servicios
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
@@ -2117,7 +2144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión
 DocType: Program Course,Program Course,Programa de Curso
-DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permitir citas
+DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permitir Citas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
 DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de productos
@@ -2126,9 +2153,10 @@
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de ejecutivos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados
+DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Crear Leads
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no   puede estar completa
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
@@ -2143,7 +2171,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Formato de impresión de actualización
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59,Leave Type {0} is not encashable,Leave Type {0} no es encasillable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59,Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
 DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Horas Esperadas
@@ -2151,11 +2179,12 @@
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
-DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Facturas vinculadas
+DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Facturas Vinculadas
 DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Factura de Apertura
-DocType: Contract,Contract Details,Detalles del contrato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
+DocType: Contract,Contract Details,Detalles del Contrato
+DocType: Employee,Leave Details,Dejar detalles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
 DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Importe de contribución
@@ -2172,11 +2201,11 @@
 DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignorar Cantidad Ordenada Existente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará."
 DocType: Patient,Tobacco Past Use,Consumo Pasado de Tabaco
-DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de viaje
+DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de Viaje
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062,Possible Supplier,Posible Proveedor
 DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
@@ -2228,7 +2257,7 @@
 DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Imprimir Sección
 DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Costo estimado por posición
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Recomendación de empleados
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Recomendación de Empleados
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Fila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
@@ -2247,18 +2276,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
 				You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +249,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Busca artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105,Search Item,Busca artículo
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe Pagado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
 DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Médico de Referencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Monto consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de calificación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Ya completado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,Ya completado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock en Mano
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
 				pro-rata component",Agregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
@@ -2266,11 +2294,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
 DocType: Physician,Hospital,Hospital
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
-DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Cantidad financiada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Cantidad Financiada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Edad (días)
-DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salario adicional
+DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salario Adicional
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Ítem de Presupuesto
 DocType: Customer,Customer POS Id,id de POS del Cliente
 DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
@@ -2280,7 +2308,7 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
 DocType: Share Balance,To No,A Nro
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toda la tarea obligatoria para la creación de empleados aún no se ha realizado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos
 DocType: Loan,Applicant Type,Tipo de solicitante
@@ -2308,7 +2336,7 @@
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \
-					or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Las vacantes de trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
+					or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado
@@ -2324,12 +2352,12 @@
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precios
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
-DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo para empleados
+DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo para Empleados
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Cuenta de Iniciativa
@@ -2343,7 +2371,7 @@
 ,Lead Details,Detalle de Iniciativas
 DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades
 DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pago de prestamo
-DocType: Share Transfer,Asset Account,Cuenta de activos
+DocType: Share Transfer,Asset Account,Cuenta de Activos
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para.
 DocType: Lab Test,Technician Name,Nombre del Técnico
@@ -2352,15 +2380,18 @@
 DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Mostrar
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla de envio del país
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia
-DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro a todo riesgo
+DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108,Loyalty Point: {0},Punto de lealtad: {0}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Moderate Sensitivity,Sensibilidad Moderada
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
+DocType: Loyalty Program,Redemption,Redención
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-DocType: Contract,Contract Period,Período de contrato
+DocType: Contract,Contract Period,Período de Contrato
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
+DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Nivel de colección
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
@@ -2369,7 +2400,8 @@
 DocType: Project Update,Challenging/Slow,Difícil / Lento
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto
-DocType: Leave Type,Earned Leave,Ausencia ganada
+DocType: Leave Type,Earned Leave,Ausencia Ganada
+DocType: Employee,Salary Details,Detalles del salario
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional)
 DocType: GST Settings,GST Accounts,Cuentas de GST
@@ -2390,7 +2422,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
 DocType: Fee Category,Fee Category,Categoría de cuota
 DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Siguiente Día de Negocios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Hojas asignadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas
 DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosificación por intervalo de tiempo
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Encabezado de Sección
 ,Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante
@@ -2400,7 +2432,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener Plantilla
-DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente salarial adicional
+DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente Salarial adicional
 DocType: Material Request,Transferred,Transferido
 DocType: Vehicle,Doors,puertas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
@@ -2409,10 +2441,11 @@
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Asignación
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Disolución de Impuestos
 DocType: Packing Slip,PS-,PD-
+DocType: Employee,Joining Details,Unirse a los detalles
 DocType: Member,Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía."
 DocType: Payment Schedule,Payment Term,Plazo de Pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
 DocType: Land Unit,Area,Zona
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuevo contacto
 DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal
@@ -2424,6 +2457,7 @@
 DocType: Homepage,Products,Productos
 DocType: Announcement,Instructor,Instructor
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de lealtad no es válido para la empresa seleccionada
 DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes
 DocType: Student,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
@@ -2437,7 +2471,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de Apertura
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Total Meta / Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Total Meta / Objetivo
 DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
@@ -2468,13 +2502,12 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios
 DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Datos mapeados
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Datos Mapeados
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
 DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Fecha del Período de la nómina
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +544,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Debe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamado en el último período de nómina salarial
 DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
@@ -2485,12 +2518,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170,Please enter ,Por favor ingrese
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,Por favor ingrese
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Registro de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Hacer la entrada del diario entre compañías
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +830,Discount amount cannot be greater than 100%,El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +900,Discount amount cannot be greater than 100%,El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
 DocType: Student Group,Instructors,Instructores
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
@@ -2505,7 +2539,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
 DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el presupuesto anual en PO
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra
 DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante
 DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}"
@@ -2523,8 +2557,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Asociado
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento de Activo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Nuevo Carrito
-DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,De Monto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222,New Cart,Nuevo Carrito
+DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Desde Monto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
 DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
@@ -2532,7 +2566,7 @@
 DocType: Vehicle,Wheels,Ruedas
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
 DocType: Patient Relation,Family,Familia
-DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Cuenta de ingresos diferidos
+DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos
 DocType: Production Plan,Material Requests,Solicitudes de Material
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de emisión
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
@@ -2542,14 +2576,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
 DocType: Soil Texture,Loam,Marga
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +737,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +740,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Crear Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
-DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de licencia ganada
+DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +247,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
@@ -2564,13 +2598,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Visita los foros
 DocType: Student,Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante
 DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +521,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","No se puede sobrefacturar para el Artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Configuración de Stock"
+DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","No se puede sobrefacturar para el Artículo {0} en la fila {1} más que {2}. Para permitir la sobrefacturación, configura en Configuración de Stock"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualizar Respuesta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +398,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
 DocType: Project,Collect Progress,Recoge el Progreso
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccione el Programa Primero
 DocType: Patient Appointment,Patient Age,Edad del Paciente
@@ -2608,7 +2644,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
 DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del Tutor
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
 DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creado
 DocType: GST Account,GST Account,Cuenta GST
@@ -2616,18 +2652,17 @@
 ,Serial No Status,Estado del número serie
 DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
 DocType: Supplier,Warn POs,Avisar en las OCs
-,Daily Timesheet Summary,Resumen diario de horas
+,Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles
 DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2}
-DocType: Employee,Salary Information,Información salarial.
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +331,Added to Favourites,Agregado a Favoritos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +529,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +530,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
 DocType: Projects Settings,Projects Settings,Configuración de Proyectos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
@@ -2654,7 +2689,6 @@
 DocType: Patient,O Positive,O Positivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,INVERSIONES
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Asignaciones
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,No hay Reembolsos disponibles para Asiento Contable
@@ -2677,7 +2711,7 @@
 DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Cuenta de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +134,Available slots,Espacios de tiempo disponibles
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Hacer el pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372,Make Payment,Hacer el pago
 DocType: Room,Room Name,Nombre de la habitación
 DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Duración de la receta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
@@ -2689,17 +2723,17 @@
 DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar
 DocType: Volunteer,Anytime,En cualquier momento
 DocType: Bank Account,Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria
-DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de prueba de exención fiscal del empleado
+DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado
 DocType: Patient,Surgical History,Historia Quirúrgica
-DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Encabezado mapeado
+DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Encabezado Mapeado
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,No especificado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa
-DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artículos mapeados
+DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artículos Mapeados
 DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par
 DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
@@ -2729,13 +2763,13 @@
 ,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Monto de envío
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuación del Período
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Agregar Clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Monto pendiente
 DocType: Lab Test Template,Special,Especial
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Factor de conversión
+DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Factor de conversión
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
 ,Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo
 DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
@@ -2749,7 +2783,7 @@
 DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Dejar asignaciones {0} creadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +97,Leave Allocations {0} created,Dejar Asignaciones {0} Creadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisito
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
@@ -2777,14 +2811,14 @@
 DocType: Patient,B Positive,B Positivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",El beneficio máximo del empleado {0} excede {1} por la suma {2} del monto reclamado anterior \
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
 DocType: Loan Type,Loan Name,Nombre del préstamo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Actual
 DocType: Lab Test UOM,Test UOM,UOM de la Prueba
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,Hermanos del Estudiante
 DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalle del plan de suscripción
@@ -2812,15 +2846,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo
 DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Ordenes de venta pendientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1}
-DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Es un proveedor interno
+DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno
 DocType: Employee,Create User Permission,Crear Permiso de Usuario
 DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Reclamo de beneficio del empleado
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recuerde Antes
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
+DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?
 DocType: Salary Component,Deduction,Deducción
 DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
@@ -2836,7 +2871,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,Cotización
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1008,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
@@ -2865,11 +2900,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Descuento de Venta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-'  '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +111,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.
 DocType: Department Approver,Approver,Supervisor
 ,SO Qty,Cant. OV
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco
 DocType: Guardian,Work Address,Dirección del trabajo
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular puntaje total
+DocType: Employee,Health Insurance,Seguro de Salud
 DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Producción
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
 DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido
@@ -2899,7 +2936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
@@ -2943,8 +2980,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventario Serializado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
-,Department Analytics,Departamento de análisis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1126,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
+,Department Analytics,Departamento de Análisis
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
 DocType: Loan,Account Info,Informacion de cuenta
@@ -2954,7 +2991,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importe total de facturación
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
@@ -2990,7 +3027,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmación de Pago
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Débito Para es requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Debit To is required,Débito Para es requerido
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.
@@ -3014,11 +3051,11 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
 DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad total pagada
-DocType: Asset,Insurance End Date,Fecha de finalización del seguro
+DocType: Asset,Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Seleccione unaLiista de Precios para publicar precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista de Presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Lista de Presupuesto
 DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
@@ -3034,7 +3071,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +297,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +300,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nueva Dirección
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra
@@ -3058,10 +3095,10 @@
 DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lote de Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crear Estudiante
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grado mínimo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
 DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupo de proveedores primarios
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Physician not available on {0},El Médico no está disponible en {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valores acumulados en la empresa del grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
 DocType: Crop,Crop,Cultivo
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor
@@ -3081,7 +3118,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
 DocType: Student Admission Program,Application Fee,Cuota de solicitud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +60,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,En espera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,En Espera
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
 DocType: Account,Inter Company Account,Cuenta Inter Company
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
@@ -3099,7 +3136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
 DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Physician {0} not available on {1},El Médico {0} no está disponible en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2582,Select Batch No,Seleccione Lote No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2589,Select Batch No,Seleccione Lote No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +71,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
@@ -3110,10 +3147,9 @@
 DocType: Asset,Policy number,Número de póliza
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
-DocType: Employee,Employment Details,Detalles del empleo
 DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
 DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonificación de retención
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +348,Material Consumption,Material de Consumo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +347,Material Consumption,Material de Consumo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como cerrado/a
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requerir Valor de Resultado
@@ -3127,7 +3163,7 @@
 DocType: Item,End of Life,Final de vida útil
 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viajes
 DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente
 DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja
@@ -3144,7 +3180,7 @@
 DocType: Water Analysis,Origin,Origen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +821,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3154,11 +3190,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
 DocType: Budget Account,Budget Account,Cuenta de Presupuesto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
-DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nombre del organizador
+DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nombre del Organizador
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descripción de Grado
-DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Está facturado
+DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Está Facturado
 DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Recibo de compra No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS
 DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Número de Factura de Envío
@@ -3185,7 +3221,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
 DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +210,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
@@ -3198,11 +3234,11 @@
 DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable para Usuarios
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmacéutico
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
-DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Plantilla de separación de empleados
+DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
@@ -3239,8 +3275,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
-DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de cumplimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
+DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido
@@ -3256,28 +3292,27 @@
 DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Campo de vista previa del resultado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
 DocType: Subscription,Trialling,Trialling
-DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ingresos diferidos
+DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ingresos Diferidos
 DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Subcategoría de exención
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Group / Supplier,Grupo / proveedor proveedor
 DocType: Member,Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +134,{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución
+DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Día de entrega
 ,Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Problemas
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
 DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada
-DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia de invitación / anuncio
+DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operaciones
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total Ausente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
@@ -3322,7 +3357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
 DocType: Travel Request,Domestic,Nacional
@@ -3336,7 +3371,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Año final
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
 DocType: Driver,Driver,Conductor
 DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valores Nutricionales
 DocType: Lab Test Template,Is billable,Es facturable
@@ -3374,13 +3409,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Seleccione Médico ...
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +598,Back to Products,Volver a Productos
 DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención
-DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separación de empleados
+DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separación de Empleados
 DocType: BOM Item,Original Item,Artículo Original
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +921,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +966,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
@@ -3418,7 +3453,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
 DocType: Guardian,Occupation,Ocupación
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
-DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de beneficio máximo (anual)
+DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual)
 DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
@@ -3430,7 +3465,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
 DocType: Products Settings,Products per Page,Productos por Pagina
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ó
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,ó
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informar una Incidencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Servicios públicos
@@ -3451,7 +3486,7 @@
 DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie de factura de ventas
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
 DocType: Complaint,Complaints,Quejas
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de exención fiscal del empleado
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,La fecha de uso disponible se ingresa como fecha pasada
@@ -3470,7 +3505,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
 DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
-DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicable después (días laborables)
+DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad recibida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,No. de serie / lote
@@ -3494,22 +3529,23 @@
 DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario
 DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Incluir Transacciones POS
 DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +812,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +882,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios Personalizados
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,Arrear
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período
-DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Es devolución (nota de crédito)
+DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},No se requiere un número de serie para el activo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada
 DocType: Shareholder,SH-,SH-
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +869,Delivery,Entregar
 DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
+DocType: Loyalty Program,Help Section,Sección de Ayuda
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Anterior
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes"
@@ -3517,16 +3553,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +157,Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisición
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar Correo Electrónico de Revisión de Subvención
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +852,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +113,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
-DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de reclamación
+DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de Reclamación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacidad de Habitaciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?
 DocType: Lab Test,LP-,LP-
 DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Cuota de Inscripción
-DocType: Employee Benefit Application,Pro Rata Dispensed Amount,Cantidad Dispensada Pro Rata
+DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Colección del programa de lealtad
 DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artículo subcontratado
 DocType: Budget,Cost Center,Centro de costos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprobante #
@@ -3572,6 +3608,7 @@
 DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos
 DocType: Support Settings,Issues,Incidencias
+DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitar a
@@ -3586,7 +3623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra grande
 DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de Préstamo
 DocType: Crop,Scientific Name,Nombre Científico
-DocType: Bank Account,Branch Code,Código de rama
+DocType: Bank Account,Branch Code,Código de Rama
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Leaves,Hojas Totales
 DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar"
 DocType: Consultation,In print,En la impresión
@@ -3599,13 +3636,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +174,Large,Grande
-DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Configuración de extracto bancario
-DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Configuración del cliente
+DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario
+DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Configuración del Cliente
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Ver pedidos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
-DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de aplicación
+DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de Aplicación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +380,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
@@ -3632,9 +3669,9 @@
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
 DocType: GST Account,CESS Account,Cuenta CESS
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Actividad del foro
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Actividad del Foro
 ,S.O. No.,OV No.
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de configuración de transacción de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Seleccionar Paciente
@@ -3645,7 +3682,7 @@
 DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
 DocType: Student,AB-,AB-
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el presupuesto mensual acumulado se excedió en PO
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
@@ -3685,7 +3722,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
 DocType: Project,Copied From,Copiado de
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Name error: {0},Nombre de error: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Name error: {0},Nombre de error: {0}
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
@@ -3693,7 +3730,7 @@
 ,Salary Register,Registro de Salario
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén Padre
 DocType: Subscription,Net Total,Total Neto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +601,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +607,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos
 DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Monto pendiente
@@ -3706,7 +3743,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,Computar como
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente
 DocType: Account,Round Off,REDONDEOS
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,La cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,La cantidad debe ser positiva
 DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Cant. Solicitada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras
@@ -3719,7 +3756,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
 DocType: Membership,Membership Status,Estado de Membresía
-DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alojamiento requerido
+DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alojamiento Requerido
 ,Requested,Solicitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,No Remarks,No hay observaciones
 DocType: Asset,In Maintenance,En Mantenimiento
@@ -3765,7 +3802,7 @@
 DocType: Company,Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Cantidad completada debe ser mayor que cero.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Solicitud de Pago para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +271,Payment Request for {0},Solicitud de Pago para {0}
 DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipo de Código de Barras
 DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Maestro del grupo de proveedores.
@@ -3775,7 +3812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Tus boletos
 DocType: Account,Root Type,Tipo de root
 DocType: Item,FIFO,FIFO
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,Close the POS,Cierre el POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +557,Close the POS,Cierre el POS
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2}
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
@@ -3825,7 +3862,7 @@
 DocType: Patient,Personal and Social History,Historia Personal y Social
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Usuario {0} creado
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Cambiar Código
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
@@ -3858,16 +3895,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Lista de sus productos o servicios que usted compra o vende.
 DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Creando entradas de pago ......
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +254,Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Investigador
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0}
-,Consolidated Financial Statement,Estado financiero consolidado
+,Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio
 DocType: Member,MEM-,MEM-
 DocType: Instructor,Instructor Log,Registro de Instructor
-DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedimiento clínico
-DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie de notas de entrega
+DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedimiento Clínico
+DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
 DocType: Student,Exit,Salir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
@@ -3882,27 +3919,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nombre suplier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura
-DocType: Contract,Fulfilment Terms,Términos de cumplimiento
+DocType: Contract,Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
 DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultado Impreso
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +214,Probationary Period,Período de prueba
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Es Estado Inter
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +261,Shift Management,Gestión de turno
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +269,Shift Management,Gestión de turno
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)
 DocType: Department,Expense Approver,Supervisor de gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito
 DocType: Project,Hourly,Cada Hora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo
+DocType: Employee,ERPNext User,ERPSiguiente usuario
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},El lote es obligatorio en la fila {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Para fecha y hora
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Impreso en
-DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico
+DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Plantilla de Procedimiento Clínico
 DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega
 DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Actividades Pendientes
@@ -3913,7 +3951,7 @@
 DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Tu Organización
 DocType: Fee Component,Fees Category,Categoría de cuotas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Monto
 DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del patrocinador (nombre, ubicación)"
 DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar al Empleado
@@ -3932,6 +3970,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de Contabilización
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Medio Día
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
@@ -3946,7 +3985,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216,Limit Crossed,Límite Cruzado
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programado Hasta
 DocType: Woocommerce Settings,Secret,Secreto
-DocType: Company,Date of Establishment,Fecha de fundación
+DocType: Company,Date of Establishment,Fecha de Fundación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo."
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
@@ -3954,7 +3993,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Copia de la Factura
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional)
-DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Artículo de orden combinado
+DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de descuento
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
@@ -3963,11 +4002,12 @@
 DocType: Department,Leave Approver,Supervisor de ausencias
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Por favor seleccione un lote
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reclamo de viajes y gastos
+DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centro de costos de redención
 DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Añadir a detalles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Añadir a Detalles
 DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
-DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Última sincronización Fecha y hora
+DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento
 DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccione empresas
 DocType: Antibiotic,Healthcare,Atención Médica
@@ -3988,6 +4028,7 @@
 DocType: Company,Parent Comapny,Parent Comapny
 DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta
+DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Factor de recolección (= 1 LP)
 DocType: Additional Salary,Salary Component,Componente Salarial
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas
 DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
@@ -3997,7 +4038,7 @@
 DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago
 DocType: Support Search Source,Source DocType,Fuente DocType
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Abra un nuevo boleto
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Abra un nuevo ticket
 DocType: Training Event,Trainer Email,Correo electrónico del entrenador
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
 DocType: Restaurant Reservation,No of People,Nro de Personas
@@ -4012,7 +4053,7 @@
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA EL RECEPTOR
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada
-DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutir ID
+DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discuss ID
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
 DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudiante de Embarque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +73,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva
@@ -4043,6 +4084,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direcciones
 DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del Producto
+DocType: Leave Period,Grant Leaves Based on Leave Policy,Grant deja basado en la política de vacaciones
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
@@ -4072,15 +4114,16 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Configuración de nómina
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programa de fidelidad
 DocType: Student Guardian,Father,Padre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
 DocType: Attendance,On Leave,De licencia
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener Actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +391,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Gestión de ausencias
 DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mantener la factura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Por favor selecciona Empleado
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
@@ -4096,20 +4139,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación
-DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Asignación anual
+DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Asignación Anual
 DocType: Travel Request,Address of Organizer,Dirección del Organizador
 DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1}
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente depreciado
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
 DocType: Clinical Procedure,Patient,Paciente
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
-DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de incorporación del empleado
+DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado
 DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
@@ -4122,17 +4165,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
 DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
-DocType: Asset,Insured value,Valor asegurado
+DocType: Asset,Insured value,Valor Asegurado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Ir a Proveedores
 DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Impuestos de cierre de voucher de POS
 ,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +538,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +540,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}."
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida
 DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0}
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1146,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1256,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Carro rentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Donor,Donor,Donante
@@ -4158,6 +4201,7 @@
 DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rango Normal
 DocType: Academic Term,Academic Year,Año Académico
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venta Disponible
+DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Opening Balance Equity,Apertura de Capital
 DocType: Contract,CRM,CRM
 DocType: Purchase Invoice,N,N
@@ -4176,7 +4220,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Crear Tarifas
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
 DocType: Shift Type,Start Time,Hora de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +439,Select Quantity,Seleccione cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +438,Select Quantity,Seleccione cantidad
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Puntos de lealtad
 DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
@@ -4212,7 +4257,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de Garantía Bancaria antes de enviar.
 DocType: Driving License Category,Class,Clase
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +454,Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +460,Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra
 DocType: Vital Signs,BMI,IMC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo en caja
@@ -4247,6 +4292,7 @@
 DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Monto de la bonificación
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +361,Balance ({0}),Balance ({0})
+DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Canjear contra
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Banking and Payments,Banco y Pagos
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
@@ -4292,14 +4338,15 @@
 ,Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple)
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de Desajuste
-DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Obtenga procedimientos prescritos
+DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Obtener Procedimientos Prescritos
+DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Cuenta de redención
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Monto de Nota de Debito
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Error al establecer los valores predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relación con Tutor1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +801,Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Hacer Facturas
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Mostrar stock Cantidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
@@ -4311,13 +4358,13 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de Presupuestos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
 DocType: C-Form,I,Yo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
 DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad entregada
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan de Evaluación
-DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalmente patrocinado
+DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Se crea el Cliente {0}.
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,límite de porcentaje
@@ -4333,10 +4380,9 @@
 DocType: Payment Entry,Payment References,Referencias del Pago
 DocType: C-Form,C-FORM-,Formulario-C
 DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es 'Días' y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días"
-DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Permitir el consumo de acciones
+DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones
 DocType: Asset,Insurance Details,Detalles de Seguros
 DocType: Account,Payable,Pagadero
-DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Processed in Payroll,Procesado en Nómina
 DocType: Share Balance,Share Type,Tipo de Acción
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Deudores ({0})
@@ -4344,7 +4390,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de serie no tiene"
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Informe de evaluación
@@ -4353,7 +4399,7 @@
 DocType: Lead,Address Desc,Dirección
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Parte es obligatoria
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +744,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +747,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
 DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +319,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
@@ -4376,7 +4422,7 @@
 DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Share Ledger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Factura de Venta {0} creada
 DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
@@ -4385,7 +4431,7 @@
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nombre en uso
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
-DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valor de activo actual
+DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valor de Activo Actual
 DocType: Travel Request,Travel Funding,Financiación de viajes
 DocType: Loan Application,Required by Date,Requerido por Fecha
 DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa
@@ -4398,9 +4444,9 @@
 DocType: Customer,CUST-,CUST-
 DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos
 DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Multiples Variantes
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Entregado
@@ -4429,9 +4475,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
 DocType: Certification Application,Payment Details,Detalles del Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +234,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla"
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +474,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
@@ -4489,7 +4536,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
 DocType: Water Analysis,Appearance,Apariencia
@@ -4498,7 +4545,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente
 DocType: Asset,AT,A
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Información del Miembro.
-DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipo de documento de identificación
+DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +79,Asset Maintenance,Mantenimiento de activos
 ,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
@@ -4526,8 +4573,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
-DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalles de transferencia del empleado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
+DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante
@@ -4554,7 +4601,7 @@
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
 DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,No se puede desagrupar. Existen Tareas Hijos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
 ,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
 DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente patrocinado, requiere financiación parcial"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1}
@@ -4562,12 +4609,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Horas
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lote:
 DocType: Volunteer,Afternoon,Tarde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto/a
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Scaneado
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción
 DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Monto Total Facturable
 DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago
+DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Reglas de recolección
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Orden de Entrada
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente
@@ -4575,7 +4624,7 @@
 DocType: Chapter,Chapter Members,Miembros del Capítulo
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +125,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,El Proyecto {0} ya existe
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +71,Project {0} already exists,El Proyecto {0} ya existe
 DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Usuario de Enfermería
 DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Período de nómina
 DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas
@@ -4590,7 +4639,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Agregar usuarios
 DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de Productos
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupo de Estudiantes:
-DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,ID de libro de finanzas
+DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +380,Select Country,Seleccionar País
 DocType: Item,Safety Stock,Stock de Seguridad
 DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica
@@ -4613,7 +4662,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Cuenta anticipada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
 DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo
 DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir Pago (POS)
 DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com
@@ -4633,9 +4681,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca
 DocType: Purchase Invoice,input,entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Dirección del estudiante
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Todos los Grupos de Proveedores
 DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Requerido para la creación del empleado
 DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
 DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nombre del Perfil POS
@@ -4653,17 +4702,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de pago
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
 DocType: Subscription,Plans,Planes
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Distribuir materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPSiguiente
+apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
 DocType: Leave Period,Grant,Conceder
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
@@ -4675,9 +4724,9 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1969,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
-DocType: Asset,Finance Books,Libros de finanzas
-DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de declaración de exención fiscal del empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1976,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
+DocType: Asset,Finance Books,Libros de Finanzas
+DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos los Territorios
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1346,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples
@@ -4685,7 +4734,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
 DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
@@ -4707,7 +4756,7 @@
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en
 DocType: Contract,Unfulfilled,Incumplido
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +65,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1002,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
@@ -4715,12 +4764,12 @@
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
-DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del cobro
+DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del Cobro
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Tarjetas de Puntuación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes vencidos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes Vencidos
 DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió
-DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aperturas actuales
+DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aperturas Actuales
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar Notificación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
@@ -4729,7 +4778,6 @@
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Encabezado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Viajes de servicio de entrega a los clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
 DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido
@@ -4741,7 +4789,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Plantas y Maquinarias
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1141,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1251,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +664,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
@@ -4762,6 +4810,7 @@
 DocType: Training Event,Trainer Name,Nombre del entrenador
 DocType: Mode of Payment,General,General
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última Comunicación
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +150,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
@@ -4775,7 +4824,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +144,Group By,Agrupar por
 DocType: Guardian,Interests,Intereses
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +304,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
-DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obtener entradas
+DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obtener Entradas
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} en Medio día Deja en {1}
 DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
@@ -4789,7 +4838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
 DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
 DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última Factura de Venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +803,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
@@ -4816,6 +4865,7 @@
 DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor
 DocType: Bank Account,SWIFT number,Número rápido
 DocType: Payment Entry,Party Name,Nombre de Parte
+DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Beneficios aplicados
 DocType: Crop,Planting UOM,Plantando UOM
 DocType: Account,Tax,Impuesto
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,No Marcado
@@ -4826,7 +4876,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El elemento de lote {0} no se puede actualizar mediante la Reconciliación de Stock, en lugar de ello, usar Entrada de Stock"
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del reporte
 DocType: Student,Middle Name,Segundo nombre
-DocType: Serial No,Asset Details,Detalles del activo
+DocType: Serial No,Asset Details,Detalles del Activo
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Facturas
 DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de Muestra
 DocType: Batch,Source Document Name,Nombre del documento de origen
@@ -4840,12 +4890,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Crear usuarios
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramo
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por Mes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
 DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular el Cronograma de Depreciación Prorrateada según el Año Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
-DocType: POS Customer Group,Customer Group,Categoría de Cliente
+DocType: Loyalty Program,Customer Group,Categoría de Cliente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
@@ -4860,7 +4910,7 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Vista de Formulario
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541,Form View,Vista de Formulario
 DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0}
@@ -4872,7 +4922,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +458,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
 DocType: Physician,Phone (R),Teléfono (R)
@@ -4881,14 +4931,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Habilitar Plantilla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +242,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
-DocType: Salary Component,Is Payable,Es pagadero
+DocType: Salary Component,Is Payable,Es Pagadero
 DocType: Patient,B Negative,B Negativo
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar
+DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Añadir vacaciones semanales
 DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vacantes
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +936,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad dispensada (prorrateada)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
 DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
 DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
@@ -4922,7 +4974,7 @@
 DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Listado de sitios web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +532,"Could not submit any Salary Slip <br>\
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,"Could not submit any Salary Slip <br>\
 			Possible reasons: <br>\
 			1. Net pay is less than 0. <br>\
 			2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",No se pudo enviar ningún recibo salarial <br> \ Posibles razones: <br> 1. El pago neto es menor a 0. <br> \ 2. La dirección de correo electrónico de la empresa especificada en el maestro de empleados no es válida. <br>
@@ -4940,7 +4992,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importe Base
 DocType: Training Event,Exam,Examen
 DocType: Complaint,Complaint,Queja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Hacer la Entrada de Reembolso
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Todos los Departamentos
@@ -4953,8 +5005,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Órden de Trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta Órden de Venta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
+DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de beneficio y cantidad
 apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Habitaciones Reservadas
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
@@ -4989,7 +5042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2}
 DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
 DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el presupuesto anual excedió en MR
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,De cuenta de pago
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima
 DocType: Task,Parent Task,Tarea Padre
@@ -5001,13 +5054,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
 DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creado Automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado
-DocType: Item Default,Item Default,Artículo predeterminado
+DocType: Item Default,Item Default,Artículo Predeterminado
 DocType: Chapter Member,Leave Reason,Deja la Razón
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Tutor
 DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidad
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +325,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +240,Training,Formación
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Formación
 DocType: Project,Time to send,Hora de Enviar
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los Empleados
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1
@@ -5018,9 +5071,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Hojas usadas
 DocType: Job Offer,Awaiting Response,Esperando Respuesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Arriba
-DocType: Support Search Source,Link Options,Opciones de enlace
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Monto total {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
+DocType: Support Search Source,Link Options,Opciones de Enlace
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1556,Total Amount {0},Monto total {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +315,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no  es cuenta estándar a pagar
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}
@@ -5053,15 +5106,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,División
 DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Reasignar hojas
 DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +167,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Fecha de la Última Comunicación
-DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de procedimiento clínico
+DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entradas de Pago
-apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Token de acceso o falta la URL de Shopify
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Falta Token de Acceso o URL de Shopify
 DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detalles de la Unidad Terrestre
 DocType: Land Unit,Latitude,Latitud
 DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Almacén de chatarra
@@ -5096,12 +5149,12 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
 DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripción
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila  #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila  #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-DocType: Budget,Control Action,Acción de control
+DocType: Budget,Control Action,Acción de Control
 DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Asignar a Nombre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO
 DocType: Hub Settings,Enabled Users,Usuarios Habilitados
@@ -5114,7 +5167,7 @@
 DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
 DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1110,Search Item (Ctrl + i),Elemento de búsqueda (Ctrl + i)
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1180,Search Item (Ctrl + i),Elemento de búsqueda (Ctrl + i)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
@@ -5133,8 +5186,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Gastos de Viaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
 DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos bancarios
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos Bancarios
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Cantidad de Muestra
 DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario
 DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas."
@@ -5147,7 +5200,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Período de prueba
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importe total pagado
 DocType: GST Settings,B2C Limit,Límite B2C
@@ -5165,7 +5218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1135,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
 DocType: Payment Entry,PE-,PE-
@@ -5178,7 +5231,7 @@
 DocType: Work Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
-DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documentos cerrados
+DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documentos Cerrados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,El usuario {0} no existe
 DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura
@@ -5209,10 +5262,10 @@
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +147,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
-DocType: Attendance Request,On Duty,De servicio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
+DocType: Attendance Request,On Duty,En Servicio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
 DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Fecha de inicio del período
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
@@ -5230,7 +5283,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nombre del Criterio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1348,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1364,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por
@@ -5251,7 +5304,7 @@
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Cantidad ({0}) no puede ser una fracción en la fila {1}
 DocType: Contract,Unsigned,No firmado
-DocType: Selling Settings,Each Transaction,Cada transacción
+DocType: Selling Settings,Each Transaction,Cada Transacción
 DocType: Consultation,C-,C-
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
@@ -5267,7 +5320,7 @@
 DocType: Asset,Asset Owner,Propietario del activo
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motivo de poner en espera
 DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,Total Variacion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Total Variacion
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Bolsa de valores
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy
@@ -5276,19 +5329,20 @@
 DocType: Customer,From Lead,Desde Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
 DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
 DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Fecha de transferencia
 DocType: Lab Test,Approved Date,Fecha Aprobada
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
-DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de certificación
+DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de Certificación
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +355,Marketplace,Mercado
 DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Se requiere avance de viaje
 DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nombre del suscriptor
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
-DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo de datos asignados
+DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados
 DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplazar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No se encuentran productos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1}
@@ -5298,13 +5352,13 @@
 DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Facturas coincidentes
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Facturas Coincidentes
 DocType: Work Order,Required Items,Artículos Requeridos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
 DocType: Disease,Treatment Task,Tarea de Tratamiento
-DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Orden de la manta
+DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Orden de la Manta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Impuestos pagados
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +184,House rent paid days overlap with {0},Los días pagos de la renta de la casa se superponen con {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
@@ -5326,6 +5380,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Ciclo vital
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
 DocType: Subscription,Taxes,Impuestos
 DocType: Purchase Invoice,capital goods,bienes de equipo
@@ -5349,7 +5404,7 @@
 DocType: Item Attribute,From Range,Desde Rango
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales
 DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Facturado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +169,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0}
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Configuración del resumen de Trabajo Diario de la empresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +151,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
 DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
@@ -5372,6 +5427,7 @@
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece)
 DocType: Contract,Party User,Usuario de fiesta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
 DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino
@@ -5382,7 +5438,7 @@
 ,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Resumen de la semana.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,En Cantidad de Stock
-,Daily Work Summary Replies,Respuestas diarias del resumen del trabajo
+,Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo
 DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtener Cursos
@@ -5409,9 +5465,9 @@
 DocType: Customer,Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Boletines
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descripción / Fuerza
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crear nuevo pago / entrada de diario
-DocType: Certification Application,Certification Application,Solicitud de certificación
-DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Es una licencia opcional
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario
+DocType: Certification Application,Certification Application,Solicitud de Certificación
+DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional
 DocType: Share Balance,Is Company,Es la Compañia
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +24,Grant allocations......,Asignaciones de subvención ......
@@ -5421,6 +5477,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +195,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
+DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del cliente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","La dirección malformada para {0}, corrige para continuar."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
 DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del Equipo
@@ -5433,7 +5490,7 @@
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para discusión
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.
 DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual
-DocType: Support Settings,Forum URL,URL del foro
+DocType: Support Settings,Forum URL,URL del Foro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Cuentas temporales
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,Negro
@@ -5458,17 +5515,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Cheques Requeridos
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
-DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fuente del solicitante de empleo
+DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Error al configurar la compañía
 DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
 DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +278,Fleet Management,Gestión de Flota
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company curreny {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la de la empresa curreny {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,Agregar elementos de
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Cultivos y Tierras
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
@@ -5505,7 +5561,7 @@
 DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +381,Suggest Category,Sugerir Categoría
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo  de Desguace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +899,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +325,Quality Management,Gestión de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
@@ -5550,7 +5606,7 @@
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Actualizar el número de centro de costo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial
@@ -5563,7 +5619,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tasa Promedio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +760,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +763,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
 DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
@@ -5578,7 +5634,7 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Recuento actual
+DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Recuento Actual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada
 DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual)
@@ -5592,7 +5648,8 @@
 DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantía
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1111,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por código de artículo, número de serie, lote o código de barras"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtro basado en el Centro de costes solo es aplicable si se selecciona Presupuesto contra como Centro de costes
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por código de artículo, número de serie, lote o código de barras"
 DocType: Work Order,Warehouses,Almacenes
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir
 DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel
@@ -5624,7 +5681,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros,  puede tomar algún tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros,  puede tomar algún tiempo"
 DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,View Salary Slips,Ver Hojas de Salario
@@ -5641,7 +5698,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} debe ser mayor que 0
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nombre del Paciente Por
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +266,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +267,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1}
 DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Habilitar ingresos diferidos
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
@@ -5652,11 +5709,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Soporte Analítico
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Desmarcar todos
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y condiciones
-DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Reservado activo fijo
+DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
 DocType: Loan,Disbursement Date,Fecha de desembolso
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Registro Médico
@@ -5665,15 +5722,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} debe enviarse
 DocType: POS Profile,Item Groups,Grupos de productos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
 DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
 DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pago
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo en moneda de cuenta
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas
 DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente
 DocType: Project Task,View Task,Ver Tareas
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %
-DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Información de la cuenta bancaria
+DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porción de Factura
@@ -5683,12 +5740,12 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,Unirse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +260,Join,Unirse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolso del Salario
 DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +369,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2}
 DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,Nómina salarial
 DocType: Lead,Lost Quotation,Presupuesto perdido
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Lotes de Estudiantes
@@ -5699,14 +5756,14 @@
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago
 DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio
 DocType: Patient,Dormant,Latente
-DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir impuestos para beneficios de empleados no reclamados
+DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados
 DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Monto Total de Interés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones
 DocType: Accounts Settings,Stale Days,Días Pasados
 DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
-DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Código postal de facturación
+DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Código Postal de Facturación
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
 DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación
@@ -5720,17 +5777,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido
 ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos
 DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo
-DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el presupuesto mensual acumulado excedió el real
-DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una entrada de pago separada contra la reclamación de beneficios
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real
+DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
 DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nro.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +245,Invalid {0},No válida {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Permiso por enfermedad
 DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743,are not,no son
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
 ,Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo
@@ -5746,9 +5804,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1}
 DocType: Account,Chargeable,Devengable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
-DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalles de cumplimiento
+DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
-DocType: Employee Onboarding,Activities,Ocupaciones
+DocType: Employee Onboarding,Activities,Actividades
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
 DocType: Item,No of Months,Número de meses
 DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
@@ -5780,18 +5838,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Iniciativas
 DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo Programa
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
-DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Monto esperado
+DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Monto Esperado
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto"
 DocType: Appointment Type,Physician,Médico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1026,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Terminó bien
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Bien Terminado
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +194,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}
-DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nombre del solicitante
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +200,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3}
+DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nombre del Solicitante
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variant después de la transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.
@@ -5811,7 +5870,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +45,Laboratory,Laboratorio
 DocType: UOM Category,UOM Category,Categoría UOM
 DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Se requiere grupo de clientes en el Perfil de Punto de Venta
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
@@ -5822,11 +5880,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Seleccione una marca ...
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sin Fines de Lucro (beta)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Eventos/Resultados de Entrenamiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en
-DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoría de exención fiscal del empleado
+DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
 DocType: Support Search Source,Post Route String,Publicar cadena de ruta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Error al crear el sitio web
@@ -5843,11 +5900,11 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
-DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Comprobar en la fecha
+DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Comprobar en la Fecha
 DocType: Sample Collection,Collected By,Cobrado por
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Resultado de Evaluación
 DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel
-DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferencia del empleado
+DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferencia del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
 DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Corrección en la Factura
@@ -5861,7 +5918,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago
 DocType: Payment Entry,Receive,Recibir/Recibido
-DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Componente de ganancia
+DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Componente de Ganancia
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Presupuestos:
 DocType: Contract,Partially Fulfilled,Parcialmente cumplido
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
@@ -5914,14 +5971,14 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +257,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha y fecha es obligatorio"
-DocType: Company,Budget Detail,Detalle del presupuesto
+DocType: Company,Budget Detail,Detalle del Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,Presupuestos pendientes
 DocType: Asset,Custodian,Custodio
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +365,Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} de {1} a {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +366,Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} de {1} a {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
 DocType: Student,B+,B +
@@ -5943,6 +6000,7 @@
 DocType: Item,Variant Based On,Variante basada en
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +67,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,El empleado {0} ya tiene la Asignación de vacaciones {1} para este período
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
+DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Sus Proveedores
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro
@@ -6002,17 +6060,17 @@
 DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Enfermedades Detectadas
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Asset,Naming Series,Secuencias e identificadores
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta
 DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Configuración de GoCardless
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validez de certificación
+DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validez de Certificación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro
-DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Configuración de pantalla
+DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Configuración de Pantalla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Inventarios
 DocType: Restaurant,Active Menu,Menú Activo
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad estimada
@@ -6022,7 +6080,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
 DocType: Vehicle Log,Odometer,Cuentakilómetros
 DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
@@ -6045,7 +6103,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de facturación
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +603,Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +609,Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila  #{0}: Configure la cantidad de pedido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí
 DocType: Fees,Program Enrollment,Programa de Inscripción
@@ -6070,14 +6128,14 @@
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}"
-DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Encabezado del banco
+DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Encabezado del Banco
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Ver Pruebas de Laboratorio
 DocType: Hub Users,Hub Users,Usuarios de Hub
 DocType: Purchase Invoice,Y,Y
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,No. de serie rechazado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización  de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +131,Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
@@ -6089,7 +6147,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1100,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
 ,Sales Analytics,Análisis de ventas
@@ -6106,7 +6163,8 @@
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,La página de inicio son los productos
 ,Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos
 DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
+DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nombre de la nueva cuenta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
@@ -6123,7 +6181,6 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
-DocType: Leave Period,Grant Leaves,Grant Leaves
 DocType: Maintenance Visit,MV,MV
 DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos
@@ -6140,7 +6197,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad Producida
 DocType: Timesheet,Work Detail,Detalle de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Ingeniero
-DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Cantidad máxima
+DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Cantidad Máxima
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Monto total de divisas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
@@ -6176,7 +6233,7 @@
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
 DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario
-DocType: Accounting Period,Accounting Period,Período contable
+DocType: Accounting Period,Accounting Period,Período Contable
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Fecha de Liquidación actualizada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Lote dividido
 DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificación de Lote
@@ -6184,11 +6241,11 @@
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Descargar PDF
 DocType: Work Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
 DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista
-DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tasa de cambio actual
+DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Información de Tipo de Domante
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalle del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175,Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Cantidad facturada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Asistencia
@@ -6199,6 +6256,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
 ,Item Prices,Precios de los productos
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
+DocType: Holiday List,Add to Holidays,Agregar a vacaciones
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Punto Final
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período
 DocType: Consultation,Review Details,Detalles de la Revisión
@@ -6231,7 +6289,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM)
-DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crear nuevo ID de empleado
+DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado
 DocType: Travel Itinerary,Travel From,Viajar desde
 DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta
@@ -6277,6 +6335,7 @@
 DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
 DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1475,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
@@ -6284,7 +6343,7 @@
 DocType: Asset,Insurer,Asegurador
 DocType: Batch,Source Document Type,Tipo de documento de origen
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso
-DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Empleado de abordo
+DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Empleado de Abordo
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
 DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Monto patrocinado
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
@@ -6293,6 +6352,7 @@
 DocType: Hotel Room Package,Amenities,Comodidades
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +239,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados
+DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad
 ,Appointment Analytics,Análisis de Citas
 DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
@@ -6313,8 +6373,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +78,Change Template Code,Cambiar Código de Plantilla
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Cuenta Cotización
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Extracto de cuenta
-DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Monto máximo elegible
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Extracto de Cuenta
+DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible
 ,BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM
 DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferencia de Cantidad
 DocType: Employee Advance,EA-,EA-
@@ -6337,13 +6397,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +117,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,El Dr. {0} no tiene un Horario del médico. Agregarlo en Physician master
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Clientes en Cola
 DocType: Driver,Issuing Date,Fecha de Emisión
-DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Cita reservada
+DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Cita Reservada
 DocType: Student,Nationality,Nacionalidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.
 ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtener último precio de compra
 DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Centro de coste es requerido para reservar una reclamación de gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
@@ -6357,8 +6417,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0."
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Monto de la Compra
+DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Monto de la Compra
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Presupuesto de Proveedor {0} creado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio
 DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Beneficios de empleados
@@ -6366,14 +6427,12 @@
 DocType: Work Order,Manufactured Qty,Cantidad Producida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0}
 DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tipo de socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID de Webhook
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Factura Creada
 DocType: Asset,Out of Order,Fuera de Servicio
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
 DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Seleccionar Números de Lote
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
@@ -6387,23 +6446,24 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
 DocType: Student Applicant,Approved,Aprobado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
 DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última Sincronización Activada
 DocType: Guardian,Guardian,Tutor
+DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Impuesto sobre el salario adicional
 DocType: Item Alternative,Item Alternative,Artículo Alternativo
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado
 DocType: Academic Term,Education,Educación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,Elim
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593,Del,Elim
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombrar campañas por
 DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Objetivo mensual de ventas (
 DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Horario de Unidad de Servicio Médico
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modificado
-DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numero de documento de identificacion
+DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
 DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN del Cliente
 DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
@@ -6416,10 +6476,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1018,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1128,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
 DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
-DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del empleado
+DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análisis de Suelo
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Código del curso:
@@ -6434,25 +6494,25 @@
 DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Nombre del procedimiento
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto
-DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacción de extracto bancario
+DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descuento y Margen
 DocType: Lab Test,Prescription,Prescripción
 DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Cuenta de ingresos diferidos predeterminada
 DocType: Project,Second Email,Segundo Correo Electrónico
-DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el presupuesto anual excedió el real
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +126,Not Available,No disponible
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad mínima
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +41,Disable Template,Deshabilitar Plantilla
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Fecha de transacción
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad planificada
-DocType: Company,Date of Incorporation,Fecha de incorporación
+DocType: Company,Date of Incorporation,Fecha de Incorporación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último precio de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último Precio de Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +285,{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la lista de vacaciones opcional
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +285,{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de recibo de compra
 DocType: BOM,Scrap Items,Items de Desecho
 DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio real
@@ -6478,8 +6538,6 @@
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
 DocType: Training Event,Event Name,Nombre del Evento
 DocType: Physician,Phone (Office),Teléfono (Oficina)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} not marked as {message} item.\
-			You can enable them as {message} item from its Item master",El siguiente elemento {elementos} {verbo} no está marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +22,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia"
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Admisión
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admisiones para {0}
@@ -6490,13 +6548,14 @@
 DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +20,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
-DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de sobreproducción para pedido de cliente
+DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +907,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
 DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Arena Arcillosa
 DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Factura con impuestos especiales
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +44,Customer isn't enrolled in this Loyalty Program,El cliente no está inscrito en este programa de lealtad
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Pasivo Circulante
@@ -6514,7 +6573,7 @@
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjetas de credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +779,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +742,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +44,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
@@ -6556,7 +6615,7 @@
 DocType: Asset,Default Finance Book,Libro de finanzas predeterminado
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalles del peso del paquete
-DocType: Leave Type,Is Compensatory,Es compensatorio
+DocType: Leave Type,Is Compensatory,Es Compensatorio
 DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tiempo de Reserva
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
@@ -6566,6 +6625,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +72,To date can not be equal or less than from date,Hasta la fecha no puede ser igual o menor que la fecha
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nada para cambiar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+DocType: Holiday List,Total Holidays,Vacaciones totales
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como Presente
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color del Indicador
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
@@ -6579,13 +6639,13 @@
 DocType: Program,Program Code,Código de programa
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
 ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
-DocType: Driver,Expiry Date,Fecha de caducidad
+DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Fecha de caducidad
 DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión
 ,accounts-browser,cuentas en navegador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Listado de todos los proyectos.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir exceso de facturación o exceso de pedidos, actualizar ""Asignación"" en el archivo Configuración o en el artículo."
-DocType: Contract,Contract Terms,Terminos y condiciones
+DocType: Contract,Contract Terms,Terminos y Condiciones
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +86,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +536, (Half Day),(Medio Día)
@@ -6594,10 +6654,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Hacer Lote de Estudiantes
 DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +653,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las Ordenes de Venta en la tabla anterior"
 ,Stock Summary,Resumen de Existencia
@@ -6614,6 +6676,7 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Monto sancionado
 DocType: Item,Shelf Life In Days,Vida útil en Días
 DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
 DocType: Department,Expense Approvers,Aprobadores de Gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sección de Suscripción