[language] added Slovene and updated translations
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 2b55a3d..2af323b 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -59,6 +59,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
+sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Op Voorraad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan alleen tegen betaling nog niet gefactureerde verkooporder maken
DocType: Designation,Designation,Benaming
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
@@ -179,6 +180,7 @@
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rechttrekken
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tijd Logs voor Billing.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
@@ -303,8 +305,10 @@
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Wil je echt wilt stoppen
DocType: Communication,Closed,Gesloten
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Weet u zeker dat u wilt stoppen
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
@@ -738,6 +742,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
,Support Analytics,Support Analyse
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Wil je echt wilt productieorder te stoppen:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C -Form regels
@@ -880,6 +885,7 @@
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Voeg uw foto toe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Maken
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
DocType: Workflow State,Stop,stoppen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
@@ -960,6 +966,7 @@
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,en jaar:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Jaarlijkse Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
@@ -1197,6 +1204,7 @@
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@@ -1260,6 +1268,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
DocType: Item,Inventory,Voorraad
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Inschakelen "Point of Sale" view
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan niet worden gemaakt voor een lege boodschappenmand
DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Met Items
@@ -1452,6 +1461,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mijnbouw
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hars casting
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
+sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Selecteer eerst {0}.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
@@ -1633,6 +1643,7 @@
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Van Inkooporder
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
+,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet ingesteld
@@ -1740,6 +1751,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opzetten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Rij #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier
DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
@@ -1838,7 +1850,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
DocType: Project,External,Extern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
DocType: Branch,Branch,Tak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Geen loonstrook gevonden voor deze maand:
DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
@@ -3097,6 +3112,7 @@
DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.
+,Reqd By Date,Benodigd op datum
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Crediteuren
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
@@ -3326,6 +3342,7 @@
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
DocType: Company,Distribution,Distributie
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Betaald bedrag
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
@@ -3831,6 +3848,7 @@
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
,Hub,Naaf
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
DocType: Pricing Rule,Price,prijs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
@@ -3945,6 +3963,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Halve Dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst