[Translation] Updated Translations (#15685)

diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 55968c8..86e2b79 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -3,7 +3,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Registro
 DocType: Patient,Divorced,Divorciado
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Publicar clave de ruta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Series de numeración
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Informes de Evaluación
@@ -45,6 +44,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
 DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Legal,Legal
+DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Fecha de Recibo de Transporte
 DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta
 DocType: Vital Signs,Tongue,Lengua
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
@@ -60,7 +60,7 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Exención HRA
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del cliente
 DocType: Vehicle,Natural Gas,Gas natural
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA según la estructura salarial
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
@@ -70,7 +70,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar abiertos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Pedido
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,{0} in row {1},{0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} en la fila {1}
 DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Fecha de Inicio de la Depreciación
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar en
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
@@ -151,6 +151,7 @@
 DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
 DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado
 ,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
 DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
@@ -170,7 +171,7 @@
 DocType: Subscription,Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción
 DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán si no están configuradas en Paciente para reservar Cargos por nombramiento.
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192,From Address 2,Dirección Desde 2
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195,From Address 2,Dirección Desde 2
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
@@ -290,7 +291,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Salario Anual
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +424,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo
@@ -319,7 +320,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Dif. Cant.
 DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material
 DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validar la Asistencia
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de Cambio
@@ -457,6 +458,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litro
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Trabajo completo
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
@@ -467,7 +469,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142,Supply Type,Tipo de alimentación
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145,Supply Type,Tipo de alimentación
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido
 DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos
 DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
@@ -484,7 +486,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
 DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067,Material Request,Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Solicitud de Materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 ,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
@@ -527,6 +529,7 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grado máximo
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Cotizaciones
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
 DocType: Journal Entry,Payment Order,Orden de Pago
 DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
@@ -552,7 +555,7 @@
 DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Error de referencia circular
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204,From Pin Code,Del código PIN
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207,From Pin Code,Del código PIN
 DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Es paciente hospitalizado
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre del Tutor1
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
@@ -582,6 +585,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendario de Eventos Próximos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos de Variante
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Por favor elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones
@@ -612,7 +617,7 @@
 DocType: Project Update,Good/Steady,Bueno / Constante
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +276,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
@@ -749,6 +754,7 @@
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
+DocType: Driver,Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
 DocType: Loan,Total Payment,Pago total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
@@ -844,7 +850,7 @@
 DocType: Crop,Produced Items,Artículos Producidos
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Beneficio Bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802,Unblock Invoice,Desbloquear Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +865,Unblock Invoice,Desbloquear Factura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
@@ -863,7 +869,7 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Cantidad pendiente
 DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +428,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
 DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Crear resbalones salariales
@@ -917,7 +923,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Fecha de Facturación de Envío
 DocType: Production Plan,Production Plan,Plan de Producción
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896,Sales Return,Devoluciones de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Sales Return,Devoluciones de ventas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota:  Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
 DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
 ,Total Stock Summary,Resumen de stock total
@@ -949,7 +955,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
 DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642,An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +705,An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización
 DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Redacción de propuestas
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago
@@ -1069,7 +1075,6 @@
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalles del servicio
 DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupado
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
@@ -1082,14 +1087,13 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Hoja de horario
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
 DocType: Sales Invoice,Port Code,Código de Puerto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960,Reserve Warehouse,Almacén de Reserva
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,Reserve Warehouse,Almacén de Reserva
 DocType: Lead,Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización
 DocType: Guardian Interest,Interest,Interesar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre ventas
 DocType: Instructor Log,Other Details,Otros detalles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Proveedor
 DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de Prueba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Información del Capítulo.
 DocType: Account,Accounts,Cuentas
@@ -1112,7 +1116,7 @@
 DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos
 DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programa de nivel único
 DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186,From Address 1,Dirección Desde 1
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189,From Address 1,Dirección Desde 1
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por Semana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,El producto tiene variantes.
@@ -1187,13 +1191,13 @@
 DocType: Student,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +533,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
 DocType: Asset,Maintenance,Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes
 DocType: Subscriber,Subscriber,Abonado
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del Producto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +472,Please Update your Project Status,Actualice su Estado de Proyecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
 DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
@@ -1226,10 +1230,12 @@
 DocType: Lab Test,Lab Test,Prueba de Laboratorio
 DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles
 DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160,Doc Name,Nombre del documento
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163,Doc Name,Nombre del documento
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
 DocType: Loan,Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
@@ -1307,7 +1313,7 @@
 DocType: Production Plan,Select Items,Seleccionar productos
 DocType: Share Transfer,To Shareholder,Para el accionista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2}
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210,From State,Del estado
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213,From State,Del estado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Configuración de la Institución
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Asignando hojas ...
 DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús
@@ -1344,7 +1350,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Lista de tareas abiertas
 DocType: Issue,Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje en nota de entrega
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319,SGST Amount,Cantidad SGST
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322,SGST Amount,Cantidad SGST
 DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato del Resultado
 DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto
@@ -1402,7 +1408,7 @@
 DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Asientos Mínimos
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto
 DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado del examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Purchase Receipt,Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +921,Purchase Receipt,Recibo de compra
 ,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0}
@@ -1410,10 +1416,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
 DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho
@@ -1505,7 +1511,7 @@
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de Cultivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Desde el lugar
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201,From Place,Desde el lugar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay no puede ser negativo
 DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
@@ -1658,7 +1664,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
 ,Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +901,Delivery Trip,Viaje de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +911,Delivery Trip,Viaje de Entrega
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo de Transferencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Gastos de venta
@@ -1686,12 +1692,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación
 DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de Comienzo
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +205,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM)  y actualice el último precio en todas las listas de materiales
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
-DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nombre del Conductor
+DocType: Delivery Note,Driver Name,Nombre del Conductor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Edad Promedio
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia
 DocType: Payment Request,Inward,Interior
@@ -1730,7 +1736,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}"
 ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258,To State,A estado
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261,To State,A estado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Distribuidor
 DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras
@@ -1739,7 +1745,7 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración  de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291,Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración  de Proyecto
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
 DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nombre de la Acción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,Año de inicio
@@ -1769,13 +1775,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359,Management,Gerencia
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuración del pagador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Seleccione primero la Compañia
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
 DocType: Delivery Note,Is Return,Es un retorno
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,Caution,Precaución
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823,Return / Debit Note,Retorno / Nota de Débito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +886,Return / Debit Note,Retorno / Nota de Débito
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país
 DocType: Item,UOMs,UdM
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
@@ -1850,7 +1857,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274,Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Investigación
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240,To Address 2,DIrección a 2
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243,To Address 2,DIrección a 2
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla"
 DocType: Announcement,All Students,Todos los estudiantes
@@ -1899,11 +1906,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Ejemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67,Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1}
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra comprobante
 DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Para el proveedor predeterminado (opcional)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1033,For Default Supplier (optional),Para el proveedor predeterminado (opcional)
 DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
@@ -1938,7 +1946,7 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear Pedido de Venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Factura de bloque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Factura de bloque
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Cantidad para Hacer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
@@ -1958,7 +1966,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre del Voluntario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de Envío no aplicable para el país {0}
@@ -1967,7 +1975,7 @@
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalles del numero de serie
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nombre de la fiesta
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176,From Party Name,Del nombre de la fiesta
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
@@ -1975,7 +1983,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Documento
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157,Doc Type,Documento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes
@@ -2003,10 +2011,10 @@
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto)
 DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Recordatorio
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301,Accessable Value,Valor Accesible
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304,Accessable Value,Valor Accesible
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asiento contable
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180,From GSTIN,De GSTIN
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183,From GSTIN,De GSTIN
 DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} artículos en curso
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo
@@ -2014,7 +2022,7 @@
 DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Grupo de artículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,El Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +638,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
 DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la Evaluación Provisional
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
@@ -2035,7 +2043,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware
 DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosis de prescripción
 DocType: Contract,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +195,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Vacaciones
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
 DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Este valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
@@ -2109,7 +2117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Cant. Requerida
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Máximo: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Desde Fecha y Hora
 DocType: Shopify Settings,For Company,Para la empresa
@@ -2152,7 +2160,7 @@
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración de Empleado
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago
 ,Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
 DocType: Package Code,Package Code,Código de paquete
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Aprendiz
@@ -2164,7 +2172,7 @@
 DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
 DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
@@ -2197,7 +2205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +916,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Alquiler de Oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
 DocType: Disease,Common Name,Nombre Común
@@ -2229,7 +2237,7 @@
 DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de costos principal
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1091,Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor
 DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
 DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos"
 DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío
@@ -2293,7 +2301,7 @@
 DocType: Employee,Leave Details,Detalles de Licencia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234,To Address 1,DIrección a 1
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237,To Address 1,DIrección a 1
 DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,Importe de contribución
 DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Encuentro con el Paciente
@@ -2314,7 +2322,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Posible Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Posible Proveedor
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Atención Médica (beta)
@@ -2657,11 +2665,11 @@
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
 DocType: Student Group,Instructors,Instructores
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Gestión de Compartir
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Payment,Pago
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar sus Pedidos
 DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
@@ -2705,10 +2713,10 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +291,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
 DocType: Soil Texture,Loam,Marga
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Crear Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
@@ -2717,7 +2725,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Subtipo
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +151,Sub Type,Subtipo
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
 DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido
 DocType: Vital Signs,Furry,Peludo
@@ -2750,6 +2758,7 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Año Fiscal
 DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planificado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Series de numeración
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Precio del Combustible
 DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Dinero de Margen
@@ -2773,7 +2782,7 @@
 ,Amount to Deliver,Cantidad para envío
 DocType: Asset,Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro
 DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Beneficios Flexibles
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +345,Same item has been entered multiple times. {0},Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Hubo errores .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
@@ -2795,7 +2804,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2}
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +337,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
@@ -2814,9 +2823,9 @@
 ,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado(a)
-DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Tipo de Vehiculo
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +382,Vehicle Type,Tipo de Vehiculo
 DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +931,Raw Materials,Materias Primas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +994,Raw Materials,Materias Primas
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Fila de Referencia
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de Instalación
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de Contabilidad
@@ -2916,7 +2925,6 @@
 DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
 DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar en el Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comienza en
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoría de Hub
 DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Vehículo
@@ -2940,7 +2948,7 @@
 DocType: Projects Settings,Timesheets,Tabla de Tiempos
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH)
 DocType: Salary Slip,net pay info,información de pago neto
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +331,CESS Amount,Cantidad de CESS
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +334,CESS Amount,Cantidad de CESS
 DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Habilitar Sincronización
 DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Umbral de transacción único
 DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.
@@ -2951,7 +2959,6 @@
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posición
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1797,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
 DocType: Patient,Patient Details,Detalles del Paciente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Series de nombres
 DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",El beneficio máximo del empleado {0} excede {1} por la suma {2} del monto reclamado anterior \
@@ -3016,7 +3023,7 @@
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Cotización
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1034,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta
 ,Production Analytics,Análisis de Producción
@@ -3036,7 +3043,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descripción del trabajo
 DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871,Re-open,Re-Abrir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +934,Re-open,Re-Abrir
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nombre del Tutor2
 DocType: Attendance,Attendance Request,Solicitud de Asistencia
@@ -3062,7 +3069,7 @@
 DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +24,Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1021,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Código de Artículo, Almacén, Cantidad requerida en fila"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Código de Artículo, Almacén, Cantidad requerida en fila"
 DocType: Bank Guarantee,Supplier,Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Obtener desde
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.
@@ -3172,6 +3179,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Configuración de Calificación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónicos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +359,Debit ({0}),Débito ({0})
+DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Permitir el mismo artículo varias veces
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Jornada completa
 DocType: Payroll Entry,Employees,Empleados
@@ -3212,7 +3220,7 @@
 DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada
 DocType: Asset,Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Lista de Presupuesto
 DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
@@ -3253,7 +3261,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crear Estudiante
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grado mínimo
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +278,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +279,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
 DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios
 DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa
@@ -3312,7 +3320,7 @@
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requerir Valor de Resultado
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,Boms
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,Boms,Boms
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Sucursales
 DocType: Project Type,Projects Manager,Gerente de Proyectos
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de entrega
@@ -3330,11 +3338,11 @@
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Actualizar costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto
+DocType: Delivery Note,Mode of Transport,Modo de transporte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +873,Transfer Material,Transferencia de Material
 DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
 DocType: Water Analysis,Origin,Origen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
@@ -3360,6 +3368,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Trazabilidad
 DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Acciones realizadas
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Líder de la Sección
+DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Recibo de transporte No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
@@ -3420,12 +3429,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1552,Prescriptions,Prescripciones
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1042,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1105,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Job Offer,Accepted,Aceptado
 DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Resumen de Facturas de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +222,To Party Name,Para el nombre de la fiesta
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +225,To Party Name,Para el nombre de la fiesta
 DocType: Grant Application,Organization,Organización
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM)
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante
@@ -3489,7 +3498,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1013,Opportunity,Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1076,Opportunity,Oportunidad
 DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
 DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida
@@ -3530,7 +3539,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
 DocType: Travel Request,Domestic,Nacional
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia
 DocType: Certification Application,USD,USD
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Hacer Factura
@@ -3578,7 +3587,7 @@
 DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separación de Empleados
 DocType: BOM Item,Original Item,Artículo Original
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Fecha del Doc
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Fecha del Doc
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
@@ -3776,7 +3785,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.
 DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor del Resultado
 DocType: Hotel Room,Hotels,Hoteles
-DocType: Delivery Note,Transporter Date,Fecha del transportador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias
 DocType: Project,Task Completion,Completitud de Tarea
@@ -3795,7 +3803,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
 ,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admisión de Estudiantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +420,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra grande
 DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de Préstamo
@@ -3851,7 +3859,7 @@
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
 DocType: GST Account,CESS Account,Cuenta CESS
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1114,Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1177,Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Actividad del Foro
 ,S.O. No.,OV No.
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario
@@ -3866,7 +3874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
 DocType: Student,AB-,AB-
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +246,To Place,Poner
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +249,To Place,Poner
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
@@ -4016,7 +4024,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Pequeño
 DocType: Company,Standard Template,Plantilla estándar
 DocType: Training Event,Theory,Teoría
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1024,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Email Silenciado
@@ -4035,7 +4043,7 @@
 DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
 DocType: Bin,Bin,Papelera
 DocType: Crop,Crop Name,Nombre del Cultivo
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +55,Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +54,Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Número de SMS enviados
 DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +8,Appointments and Encounters,Citas y Encuentros
@@ -4088,7 +4096,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +343,Distance,Distancia
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +346,Distance,Distancia
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Lista de sus productos o servicios que usted compra o vende.
 DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento
 DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
@@ -4241,6 +4249,7 @@
 DocType: Support Search Source,Source DocType,DocType Fuente
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Abra un nuevo ticket
 DocType: Training Event,Trainer Email,Correo electrónico del entrenador
+DocType: Driver,Transporter,Transportador
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
 DocType: Restaurant Reservation,No of People,Nro de Personas
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
@@ -4250,7 +4259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Estudiante Solicitante
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA EL RECEPTOR
@@ -4265,7 +4274,7 @@
 ,Qty to Deliver,Cantidad a entregar
 DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha
 ,Stock Analytics,Análisis de existencias.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +537,Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Prueba(s) de Laboratorio
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra documento No.
 apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},La Eliminación no está permitida para el país {0}
@@ -4329,7 +4338,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Estado de despacho
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +219,Dispatch State,Estado de despacho
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Gestión de ausencias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Grupos
 DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Retener la Factura
@@ -4361,7 +4370,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
 DocType: Clinical Procedure,Patient,Paciente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +50,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +49,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
 DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado
 DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
@@ -4404,7 +4413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Pipeline de ventas por etapa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Crear Nómina Salarial
 DocType: Currency Exchange,For Buying,Por Comprar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Añadir todos los Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +890,Add All Suppliers,Añadir todos los Proveedores
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Prestamos en garantía
@@ -4438,7 +4447,7 @@
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +817,Get Suppliers By,Obtener Proveedores por
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +880,Get Suppliers By,Obtener Proveedores por
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +182,{0} not found for Item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Ir a Cursos
 DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión
@@ -4533,6 +4542,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero
 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.
 DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporte Público
+DocType: Delivery Note,GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST
 DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composición del Limo (%)
 DocType: Journal Entry,Remark,Observación
 DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Evite Confirmación
@@ -4751,6 +4761,7 @@
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)"
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py +31,Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +78,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
@@ -4768,7 +4779,7 @@
 ,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
 DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurante
 DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clave de Consumidor API
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
 DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detalles de la Cuenta
 DocType: Crop,Materials Required,Materiales Necesarios
@@ -4782,6 +4793,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Las ranuras para {0} no se agregan a la programación
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,No permitido. Desactiva la Plantilla de Prueba
+DocType: Delivery Note,Distance (in km),Distancia (en km)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
 DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escolar
@@ -4813,7 +4825,6 @@
 DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva compañía
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
 DocType: Employee,Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ancho Cheque
 DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización
@@ -4870,7 +4881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +286,HSN,HSN
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +421,Make Variants,Hacer Variantes
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas)
@@ -4927,12 +4938,13 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Distribuir materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Distribuir materiales
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +46,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Presupuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Conceder
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.
@@ -4986,7 +4998,7 @@
 DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Enviar al Estado
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +267,Ship To State,Enviar al Estado
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
@@ -5001,7 +5013,7 @@
 DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aperturas Actuales
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar Notificación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +313,CGST Amount,Cantidad de CGST
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +316,CGST Amount,Cantidad de CGST
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
 DocType: Patient Relation,Spouse,Esposa
 DocType: Lab Test Groups,Add Test,Añadir Prueba
@@ -5015,7 +5027,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina
 DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilidad
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +944,Raw Material,Materia prima
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1007,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Plantas y Maquinarias
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
@@ -5078,7 +5090,7 @@
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +954,Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1017,Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel
@@ -5119,7 +5131,7 @@
 DocType: Batch,Source Document Name,Nombre del documento de origen
 DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción
 DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +89,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionará una cita, pero todos los elementos \ han sido citados. Actualización del estado de cotización RFQ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales
@@ -5190,7 +5202,7 @@
 DocType: Vehicle,Chassis No,N° de Chasis
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado
 DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +643,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impuesto Integrado ITC disponible
 DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tasa de orden general
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Proceso de dar un título
@@ -5245,7 +5257,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing State,Región de facturación
 DocType: Share Transfer,Transfer,Transferencia
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Órden de Trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta Órden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
@@ -5270,7 +5282,6 @@
 DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nota de entrega No.
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensaje a mostrar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Ventas al por menor
-DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice Automatically,Administrar la factura de la cita automáticamente
 DocType: Student Attendance,Absent,Ausente
 DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal
 DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Fecha de Promoción
@@ -5292,7 +5303,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Hacer una Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Impresión y Papelería
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +859,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
 DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creado Automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado
@@ -5343,7 +5354,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Costo del activo desechado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,N° de Política
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +673,Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos
 DocType: Asset,Straight Line,Línea Recta
 DocType: Project User,Project User,usuario proyecto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,División
@@ -5431,7 +5442,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
 DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano
 DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fecha de encuentro
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +889,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos Bancarios
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Cantidad de Muestra
 DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario
@@ -5492,6 +5503,7 @@
 DocType: Subscription,Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
 DocType: Serial No,Asset Status,Estado del Activo
+DocType: Delivery Note,Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobre dimensiones (ODC)
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Mesa de Restaurante
 DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Gerente del Hotel
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
@@ -5510,7 +5522,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
 DocType: Attendance Request,On Duty,En Servicio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +848,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
@@ -5550,7 +5562,7 @@
 DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Oferta de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Cantidad ({0}) no puede ser una fracción en la fila {1}
 DocType: Contract,Unsigned,No Firmado
@@ -5625,7 +5637,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
 DocType: Work Order,Operation Cost,Costo de operación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +318,Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +48,Outstanding Amt,Saldo pendiente
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Outstanding Amt,Saldo pendiente
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
 DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pago Ordenado
@@ -5643,7 +5655,6 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por Unidad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
-DocType: Delivery Note,Transporter Doc No,Transporter Doc No
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transacciones de Stock
 DocType: Budget,Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
@@ -5676,7 +5687,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +905,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +968,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.
@@ -5774,7 +5785,7 @@
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
 DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +325,IGST Amount,Monto IGST
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +328,IGST Amount,Monto IGST
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Error al configurar la compañía
 DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
@@ -5797,6 +5808,7 @@
 DocType: Training Event,Contact Number,Número de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe
 DocType: Cashier Closing,Custody,Custodia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes
@@ -5810,7 +5822,7 @@
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad Pagada
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Explorar el Ciclo de Ventas
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881,Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +944,Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones
 ,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del Producto
 ,Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo
@@ -5844,7 +5856,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +59,Cost Centers,Centros de costos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Reiniciar Suscripción
 DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas
-DocType: Delivery Note,Transporter ID,ID de transportador
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +358,Transporter ID,ID de transportador
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +317,Value Proposition,Propuesta de valor
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio
@@ -5877,11 +5889,12 @@
 DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +515,List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones
+DocType: Supplier,Is Transporter,Es transportador
 DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tasa Promedio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +790,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +792,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
 DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
@@ -5920,7 +5933,7 @@
 DocType: Workstation,per hour,por hora
 DocType: Blanket Order,Purchasing,Adquisitivo
 DocType: Announcement,Announcement,Anuncio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,Cliente LPO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,Customer LPO,Cliente LPO
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribución
@@ -6004,7 +6017,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Unirse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Unirse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolso del Salario
@@ -6093,7 +6106,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +532,Subscription Management,Gestión de suscripciones
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,Para codificar
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +255,To Pin Code,Para codificar
 DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
 DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador
 DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de Producto
@@ -6140,7 +6153,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1549,Healthcare Services,Servicios de atención médica
 ,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
 DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
-DocType: Delivery Note,Transport Mode,Modo de transporte
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +50,Laboratory,Laboratorio
 DocType: UOM Category,UOM Category,Categoría UOM
 DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
@@ -6163,7 +6175,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Error al crear el sitio web
 DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg/K
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +936,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +999,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada
 DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviatura del Programa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
@@ -6204,8 +6216,6 @@
 DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Por favor elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 DocType: Asset,Disposal Date,Fecha de eliminación
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Los correos electrónicos serán enviados a todos los empleados activos de la empresa a la hora determinada, si no tienen vacaciones. Resumen de las respuestas será enviado a la medianoche."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
@@ -6257,7 +6267,6 @@
 DocType: Company,Budget Detail,Detalle del Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
-DocType: Delivery Note,Distance (KM),Distancia (KM)
 DocType: Asset,Custodian,Custodio
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
@@ -6298,6 +6307,7 @@
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido
 DocType: Asset,Assets,Bienes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Computadora
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Series de nombres
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
 DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual
 DocType: Payment Term,Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en
@@ -6313,7 +6323,6 @@
 DocType: Loan,Disbursed,Desembolsado
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio
 DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unidad de Servicio
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito
 DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Dejar el Encargo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿A qué se dedica?
@@ -6370,7 +6379,7 @@
 DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock
 DocType: Chapter,Chapter Head,Jefe de Capítulo
 DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio
@@ -6447,7 +6456,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Daily Reminders,Recordatorios Diarios
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +21,Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +270,Product,Producto
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +273,Product,Producto
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,La página de inicio son los productos
 ,Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos
 DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día
@@ -6459,7 +6468,7 @@
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Servicio al Cliente
 DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +208,No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +207,No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1}
@@ -6547,6 +6556,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
 ,Item Prices,Precios de los productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
 DocType: Holiday List,Add to Holidays,Agregar a Vacaciones
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Punto Final
@@ -6574,7 +6584,7 @@
 DocType: Subscription Plan,Based on price list,Basado en la lista de precios
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría principal de cliente
 DocType: Vehicle Service,Change,Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Subscription,Suscripción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,Subscription,Suscripción
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida.
@@ -6615,9 +6625,9 @@
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5)
 DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lote
 DocType: Support Search Source,Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1102,Update rate as per last purchase,Tasa de Actualización según la Última Compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1165,Update rate as per last purchase,Tasa de Actualización según la Última Compra
 DocType: Donor,Donor Type,Tipo de Donante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,Se repitió el documento automático
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Auto repeat document updated,Se repitió el documento automático
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía
 DocType: Job Card,Job Card,Tarjeta de trabajo
@@ -6683,14 +6693,13 @@
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalle de la solicitud de beneficios para empleados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles
-DocType: Delivery Note,ODC,ODC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2}
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuevo Término Académico
 ,Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Impuesto ITC State / UT disponible
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +50,Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +49,Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Clientes en Cola
 DocType: Driver,Issuing Date,Fecha de Emisión
@@ -6734,8 +6743,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Seleccionar Números de Lote
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +228,To GSTIN,Para GSTIN
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,Para GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
+DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Citas de factura automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
 DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible
 DocType: Company,Basic Component,Componente básico
@@ -6797,6 +6807,7 @@
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
 DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupo de Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332,Batch Inventory,Inventario de Lotes
+DocType: Supplier,GST Transporter ID,ID del transportador GST
 DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Nombre del procedimiento
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
 DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Identificación del vendedor
@@ -6834,7 +6845,7 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto %
 DocType: BOM,With Operations,Con Operaciones
 DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
 DocType: Asset,Is Existing Asset,Es Activo Existente
 DocType: Salary Component,Statistical Component,Componente estadístico
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
@@ -6860,7 +6871,7 @@
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
 DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Arena Arcillosa
 DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Factura con impuestos especiales
@@ -6884,7 +6895,6 @@
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
 DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
@@ -6970,7 +6980,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Hacer Lote de Estudiantes
 DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Permitir transferencia para fabricación
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +984,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,¡Su pedido está fuera para la entrega!
@@ -6981,10 +6991,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro
 DocType: Vehicle,Petrol,Gasolina
 DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +802,Bill of Materials,Lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +865,Bill of Materials,Lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}
 DocType: Employee,Leave Policy,Política de Licencia
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Update Items,Actualizar Elementos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +858,Update Items,Actualizar Elementos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Fecha Ref.
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia
 DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)