Merge branch 'develop' of https://github.com/frappe/erpnext into rebrand-ui
diff --git a/.eslintrc b/.eslintrc
index 757aa3c..d6f0f49 100644
--- a/.eslintrc
+++ b/.eslintrc
@@ -5,7 +5,7 @@
 		"es6": true
 	},
 	"parserOptions": {
-		"ecmaVersion": 6,
+		"ecmaVersion": 9,
 		"sourceType": "module"
 	},
 	"extends": "eslint:recommended",
@@ -15,6 +15,14 @@
 			"tab",
 			{ "SwitchCase": 1 }
 		],
+		"brace-style": [
+			"error",
+			"1tbs"
+		],
+		"space-unary-ops": [
+			"error",
+			{ "words": true }
+		],
 		"linebreak-style": [
 			"error",
 			"unix"
@@ -44,12 +52,10 @@
 		"no-control-regex": [
 			"off"
 		],
-		"spaced-comment": [
-			"warn"
-		],
-		"no-trailing-spaces": [
-			"warn"
-		]
+		"space-before-blocks": "warn",
+		"keyword-spacing": "warn",
+		"comma-spacing": "warn",
+		"key-spacing": "warn"
 	},
 	"root": true,
 	"globals": {
diff --git a/erpnext/accounts/desk_page/accounting/accounting.json b/erpnext/accounts/desk_page/accounting/accounting.json
index 5de0916..45e3dcf 100644
--- a/erpnext/accounts/desk_page/accounting/accounting.json
+++ b/erpnext/accounts/desk_page/accounting/accounting.json
@@ -43,7 +43,7 @@
   {
    "hidden": 0,
    "label": "Bank Statement",
-   "links": "[\n    {\n        \"label\": \"Bank\",\n        \"name\": \"Bank\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Account\",\n        \"name\": \"Bank Account\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n        \"name\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Statement Settings\",\n        \"name\": \"Bank Statement Settings\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
+   "links": "[\n    {\n        \"label\": \"Bank\",\n        \"name\": \"Bank\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Account\",\n        \"name\": \"Bank Account\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Clearance\",\n        \"name\": \"Bank Clearance\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Reconciliation\",\n        \"name\": \"bank-reconciliation\",\n        \"type\": \"page\"\n    },\n    {\n        \"dependencies\": [\n            \"GL Entry\"\n        ],\n        \"doctype\": \"GL Entry\",\n        \"is_query_report\": true,\n        \"label\": \"Bank Reconciliation Statement\",\n        \"name\": \"Bank Reconciliation Statement\",\n        \"type\": \"report\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n        \"name\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Bank Statement Settings\",\n        \"name\": \"Bank Statement Settings\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
   },
   {
    "hidden": 0,
@@ -99,7 +99,7 @@
  "idx": 0,
  "is_standard": 1,
  "label": "Accounting",
- "modified": "2020-10-21 12:27:51.346915",
+ "modified": "2020-11-06 13:05:58.650150",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "Accounting",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
index 2c15144..c801cfc 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/account.py
@@ -101,7 +101,7 @@
 				return
 			if not frappe.db.get_value("Account",
 				{'account_name': self.account_name, 'company': ancestors[0]}, 'name'):
-				frappe.throw(_("Please add the account to root level Company - %s" % ancestors[0]))
+				frappe.throw(_("Please add the account to root level Company - {}").format(ancestors[0]))
 		elif self.parent_account:
 			descendants = get_descendants_of('Company', self.company)
 			if not descendants: return
@@ -164,9 +164,19 @@
 
 	def create_account_for_child_company(self, parent_acc_name_map, descendants, parent_acc_name):
 		for company in descendants:
+			company_bold = frappe.bold(company)
+			parent_acc_name_bold = frappe.bold(parent_acc_name)
 			if not parent_acc_name_map.get(company):
-				frappe.throw(_("While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA")
-					.format(company, parent_acc_name))
+				frappe.throw(_("While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA")
+					.format(company_bold, parent_acc_name_bold), title=_("Account Not Found"))
+
+			# validate if parent of child company account to be added is a group
+			if (frappe.db.get_value("Account", self.parent_account, "is_group")
+				and not frappe.db.get_value("Account", parent_acc_name_map[company], "is_group")):
+				msg = _("While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.").format(company_bold, parent_acc_name_bold)
+				msg += "<br><br>"
+				msg += _("Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.")
+				frappe.throw(msg, title=_("Invalid Parent Account"))
 
 			filters = {
 				"account_name": self.account_name,
@@ -309,8 +319,9 @@
 				allow_child_account_creation = _("Allow Account Creation Against Child Company")
 
 				message = _("Account {0} exists in parent company {1}.").format(frappe.bold(old_acc_name), frappe.bold(ancestor))
-				message += "<br>" + _("Renaming it is only allowed via parent company {0}, \
-					to avoid mismatch.").format(frappe.bold(ancestor)) + "<br><br>"
+				message += "<br>"
+				message += _("Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.").format(frappe.bold(ancestor))
+				message += "<br><br>"
 				message += _("To overrule this, enable '{0}' in company {1}").format(allow_child_account_creation, frappe.bold(account.company))
 
 				frappe.throw(message, title=_("Rename Not Allowed"))
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
index b6a950b..0605d89 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/account/test_account.py
@@ -111,6 +111,17 @@
 		self.assertEqual(acc_tc_4, "Test Sync Account - _TC4")
 		self.assertEqual(acc_tc_5, "Test Sync Account - _TC5")
 
+	def test_add_account_to_a_group(self):
+		frappe.db.set_value("Account", "Office Rent - _TC3", "is_group", 1)
+
+		acc = frappe.new_doc("Account")
+		acc.account_name = "Test Group Account"
+		acc.parent_account = "Office Rent - _TC3"
+		acc.company = "_Test Company 3"
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, acc.insert)
+
+		frappe.db.set_value("Account", "Office Rent - _TC3", "is_group", 0)
+
 	def test_account_rename_sync(self):
 		frappe.local.flags.pop("ignore_root_company_validation", None)
 
@@ -160,6 +171,7 @@
 		for doc in to_delete:
 			frappe.delete_doc("Account", doc)
 
+
 def _make_test_records(verbose):
 	from frappe.test_runner import make_test_objects
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js
index 3c12f85..9a6c389 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js
@@ -7,7 +7,7 @@
 		frm.set_query('document_type', () => {
 			let invalid_doctypes = frappe.model.core_doctypes_list;
 			invalid_doctypes.push('Accounting Dimension', 'Project',
-				'Cost Center', 'Accounting Dimension Detail');
+				'Cost Center', 'Accounting Dimension Detail', 'Company');
 
 			return {
 				filters: {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py
index 8834385..f888d9e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 	def validate(self):
 		if self.document_type in core_doctypes_list + ('Accounting Dimension', 'Project',
-				'Cost Center', 'Accounting Dimension Detail') :
+				'Cost Center', 'Accounting Dimension Detail', 'Company') :
 
 			msg = _("Not allowed to create accounting dimension for {0}").format(self.document_type)
 			frappe.throw(msg)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
index 4d3cbea..41f9ce0 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
@@ -40,7 +40,7 @@
  "fields": [
   {
    "default": "1",
-   "description": "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",
+   "description": "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",
    "fieldname": "auto_accounting_for_stock",
    "fieldtype": "Check",
    "hidden": 1,
@@ -48,23 +48,23 @@
    "label": "Make Accounting Entry For Every Stock Movement"
   },
   {
-   "description": "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",
+   "description": "Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below",
    "fieldname": "acc_frozen_upto",
    "fieldtype": "Date",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Accounts Frozen Upto"
+   "label": "Accounts Frozen Till Date"
   },
   {
    "description": "Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts",
    "fieldname": "frozen_accounts_modifier",
    "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries",
+   "label": "Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries",
    "options": "Role"
   },
   {
    "default": "Billing Address",
-   "description": "Address used to determine Tax Category in transactions.",
+   "description": "Address used to determine Tax Category in transactions",
    "fieldname": "determine_address_tax_category_from",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Determine Address Tax Category From",
@@ -75,7 +75,7 @@
    "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
-   "description": "Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.",
+   "description": "This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits",
    "fieldname": "credit_controller",
    "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
@@ -127,7 +127,7 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "show_inclusive_tax_in_print",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Show Inclusive Tax In Print"
+   "label": "Show Inclusive Tax in Print"
   },
   {
    "fieldname": "column_break_12",
@@ -165,7 +165,7 @@
   },
   {
    "default": "0",
-   "description": "Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents",
+   "description": "Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents",
    "fieldname": "use_custom_cash_flow",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Use Custom Cash Flow Format"
@@ -177,7 +177,7 @@
    "label": "Automatically Fetch Payment Terms"
   },
   {
-   "description": "Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.",
+   "description": "The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",
    "fieldname": "over_billing_allowance",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Over Billing Allowance (%)"
@@ -199,7 +199,7 @@
   },
   {
    "default": "0",
-   "description": "If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense",
+   "description": "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",
    "fieldname": "book_deferred_entries_via_journal_entry",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Book Deferred Entries Via Journal Entry"
@@ -214,7 +214,7 @@
   },
   {
    "default": "Days",
-   "description": "If \"Months\" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",
+   "description": "If \"Months\" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",
    "fieldname": "book_deferred_entries_based_on",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Book Deferred Entries Based On",
@@ -226,7 +226,7 @@
  "index_web_pages_for_search": 1,
  "issingle": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-10-07 14:58:50.325577",
+ "modified": "2020-10-13 11:32:52.268826",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "Accounts Settings",
@@ -254,4 +254,4 @@
  "sort_field": "modified",
  "sort_order": "ASC",
  "track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/budget/test_budget.py b/erpnext/accounts/doctype/budget/test_budget.py
index 61c48c7..0f115f9 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/budget/test_budget.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/budget/test_budget.py
@@ -158,8 +158,11 @@
 		set_total_expense_zero(nowdate(), "cost_center")
 
 		budget = make_budget(budget_against="Cost Center")
+		month = now_datetime().month
+		if month > 10:
+			month = 10
 
-		for i in range(now_datetime().month):
+		for i in range(month):
 			jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
 				"_Test Bank - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", posting_date=nowdate(), submit=True)
 
@@ -177,8 +180,11 @@
 		set_total_expense_zero(nowdate(), "project")
 
 		budget = make_budget(budget_against="Project")
+		month = now_datetime().month
+		if month > 10:
+			month = 10
 
-		for i in range(now_datetime().month):
+		for i in range(month):
 			jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
 				"_Test Bank - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", posting_date=nowdate(), submit=True, project="_Test Project")
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py b/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py
index 6de62ee..7ad1d3a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py
@@ -23,13 +23,13 @@
 			where posting_date=%s and posting_time>=%s and posting_time<=%s and owner=%s
 		""", (self.date, self.from_time, self.time, self.user))
 		self.outstanding_amount = flt(values[0][0] if values else 0)
-			
+
 	def make_calculations(self):
 		total = 0.00
 		for i in self.payments:
 			total += flt(i.amount)
 
-		self.net_amount = total + self.outstanding_amount + self.expense - self.custody + self.returns
+		self.net_amount = total + self.outstanding_amount + flt(self.expense) - flt(self.custody) + flt(self.returns)
 
 	def validate_time(self):
 		if self.from_time >= self.time:
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
index 50fc3bb..51fc3f7 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "allow_import": 1,
  "allow_rename": 1,
  "autoname": "field:mode_of_payment",
@@ -28,7 +29,7 @@
    "fieldtype": "Select",
    "in_standard_filter": 1,
    "label": "Type",
-   "options": "Cash\nBank\nGeneral"
+   "options": "Cash\nBank\nGeneral\nPhone"
   },
   {
    "fieldname": "accounts",
@@ -45,7 +46,9 @@
  ],
  "icon": "fa fa-credit-card",
  "idx": 1,
- "modified": "2020-09-18 17:26:09.703215",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-09-18 17:57:23.835236",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "Mode of Payment",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js
index 08e30b5..22b8e0a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js
@@ -6,7 +6,7 @@
 		frm.set_query('party_type', 'invoices', function(doc, cdt, cdn) {
 			return {
 				filters: {
-					'name': ['in', 'Customer,Supplier']
+					'name': ['in', 'Customer, Supplier']
 				}
 			};
 		});
@@ -14,29 +14,46 @@
 		if (frm.doc.company) {
 			frm.trigger('setup_company_filters');
 		}
+
+		frappe.realtime.on('opening_invoice_creation_progress', data => {
+			if (!frm.doc.import_in_progress) {
+				frm.dashboard.reset();
+				frm.doc.import_in_progress = true;
+			}
+			if (data.user != frappe.session.user) return;
+			if (data.count == data.total) {
+				setTimeout((title) => {
+					frm.doc.import_in_progress = false;
+					frm.clear_table("invoices");
+					frm.refresh_fields();
+					frm.page.clear_indicator();
+					frm.dashboard.hide_progress(title);
+					frappe.msgprint(__("Opening {0} Invoice created", [frm.doc.invoice_type]));
+				}, 1500, data.title);
+				return;
+			}
+
+			frm.dashboard.show_progress(data.title, (data.count / data.total) * 100, data.message);
+			frm.page.set_indicator(__('In Progress'), 'orange');
+		});
 	},
 
 	refresh: function(frm) {
 		frm.disable_save();
-		frm.trigger("make_dashboard");
+		!frm.doc.import_in_progress && frm.trigger("make_dashboard");
 		frm.page.set_primary_action(__('Create Invoices'), () => {
 			let btn_primary = frm.page.btn_primary.get(0);
 			return frm.call({
 				doc: frm.doc,
-				freeze: true,
 				btn: $(btn_primary),
 				method: "make_invoices",
-				freeze_message: __("Creating {0} Invoice", [frm.doc.invoice_type]),
-				callback: (r) => {
-					if(!r.exc){
-						frappe.msgprint(__("Opening {0} Invoice created", [frm.doc.invoice_type]));
-						frm.clear_table("invoices");
-						frm.refresh_fields();
-						frm.reload_doc();
-					}
-				}
+				freeze_message: __("Creating {0} Invoice", [frm.doc.invoice_type])
 			});
 		});
+
+		if (frm.doc.create_missing_party) {
+			frm.set_df_property("party", "fieldtype", "Data", frm.doc.name, "invoices");
+		}
 	},
 
 	setup_company_filters: function(frm) {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py
index a53417e..d51856a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py
@@ -4,9 +4,12 @@
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
+import traceback
+from json import dumps
 from frappe import _, scrub
 from frappe.utils import flt, nowdate
 from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils.background_jobs import enqueue
 from erpnext.accounts.doctype.accounting_dimension.accounting_dimension import get_accounting_dimensions
 
 
@@ -61,67 +64,48 @@
 			prepare_invoice_summary(doctype, invoices)
 
 		return invoices_summary, max_count
-
-	def make_invoices(self):
-		names = []
-		mandatory_error_msg = _("Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices")
+	
+	def validate_company(self):
 		if not self.company:
 			frappe.throw(_("Please select the Company"))
+	
+	def set_missing_values(self, row):
+		row.qty = row.qty or 1.0
+		row.temporary_opening_account = row.temporary_opening_account or get_temporary_opening_account(self.company)
+		row.party_type = "Customer" if self.invoice_type == "Sales" else "Supplier"
+		row.item_name = row.item_name or _("Opening Invoice Item")
+		row.posting_date = row.posting_date or nowdate()
+		row.due_date = row.due_date or nowdate()
 
-		company_details = frappe.get_cached_value('Company', self.company,
-			["default_currency", "default_letter_head"], as_dict=1) or {}
+	def validate_mandatory_invoice_fields(self, row):
+		if not frappe.db.exists(row.party_type, row.party):
+			if self.create_missing_party:
+				self.add_party(row.party_type, row.party)
+			else:
+				frappe.throw(_("Row #{}: {} {} does not exist.").format(row.idx, frappe.bold(row.party_type), frappe.bold(row.party)))
 
+		mandatory_error_msg = _("Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices")
+		for d in ("Party", "Outstanding Amount", "Temporary Opening Account"):
+			if not row.get(scrub(d)):
+				frappe.throw(mandatory_error_msg.format(row.idx, d, self.invoice_type))
+
+	def get_invoices(self):
+		invoices = []
 		for row in self.invoices:
-			if not row.qty:
-				row.qty = 1.0
-
-			# always mandatory fields for the invoices
-			if not row.temporary_opening_account:
-				row.temporary_opening_account = get_temporary_opening_account(self.company)
-			row.party_type = "Customer" if self.invoice_type == "Sales" else "Supplier"
-
-			# Allow to create invoice even if no party present in customer or supplier.
-			if not frappe.db.exists(row.party_type, row.party):
-				if self.create_missing_party:
-					self.add_party(row.party_type, row.party)
-				else:
-					frappe.throw(_("{0} {1} does not exist.").format(frappe.bold(row.party_type), frappe.bold(row.party)))
-
-			if not row.item_name:
-				row.item_name = _("Opening Invoice Item")
-			if not row.posting_date:
-				row.posting_date = nowdate()
-			if not row.due_date:
-				row.due_date = nowdate()
-
-			for d in ("Party", "Outstanding Amount", "Temporary Opening Account"):
-				if not row.get(scrub(d)):
-					frappe.throw(mandatory_error_msg.format(row.idx, _(d), self.invoice_type))
-
-			args = self.get_invoice_dict(row=row)
-			if not args:
+			if not row:
 				continue
-
+			self.set_missing_values(row)
+			self.validate_mandatory_invoice_fields(row)
+			invoice = self.get_invoice_dict(row)
+			company_details = frappe.get_cached_value('Company', self.company, ["default_currency", "default_letter_head"], as_dict=1) or {}
 			if company_details:
-				args.update({
+				invoice.update({
 					"currency": company_details.get("default_currency"),
 					"letter_head": company_details.get("default_letter_head")
 				})
+			invoices.append(invoice)
 
-			doc = frappe.get_doc(args).insert()
-			doc.submit()
-			names.append(doc.name)
-
-			if len(self.invoices) > 5:
-				frappe.publish_realtime(
-					"progress", dict(
-						progress=[row.idx, len(self.invoices)],
-						title=_('Creating {0}').format(doc.doctype)
-					),
-					user=frappe.session.user
-				)
-
-		return names
+		return invoices
 
 	def add_party(self, party_type, party):
 		party_doc = frappe.new_doc(party_type)
@@ -140,14 +124,12 @@
 
 	def get_invoice_dict(self, row=None):
 		def get_item_dict():
-			default_uom = frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "stock_uom") or _("Nos")
-			cost_center = row.get('cost_center') or frappe.get_cached_value('Company',
-				self.company,  "cost_center")
-
+			cost_center = row.get('cost_center') or frappe.get_cached_value('Company', self.company,  "cost_center")
 			if not cost_center:
-				frappe.throw(
-					_("Please set the Default Cost Center in {0} company.").format(frappe.bold(self.company))
-				)
+				frappe.throw(_("Please set the Default Cost Center in {0} company.").format(frappe.bold(self.company)))
+
+			income_expense_account_field = "income_account" if row.party_type == "Customer" else "expense_account"
+			default_uom = frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "stock_uom") or _("Nos")
 			rate = flt(row.outstanding_amount) / flt(row.qty)
 
 			return frappe._dict({
@@ -161,18 +143,9 @@
 				"cost_center": cost_center
 			})
 
-		if not row:
-			return None
-
-		party_type = "Customer"
-		income_expense_account_field = "income_account"
-		if self.invoice_type == "Purchase":
-			party_type = "Supplier"
-			income_expense_account_field = "expense_account"
-
 		item = get_item_dict()
 
-		args = frappe._dict({
+		invoice = frappe._dict({
 			"items": [item],
 			"is_opening": "Yes",
 			"set_posting_time": 1,
@@ -180,21 +153,76 @@
 			"cost_center": self.cost_center,
 			"due_date": row.due_date,
 			"posting_date": row.posting_date,
-			frappe.scrub(party_type): row.party,
+			frappe.scrub(row.party_type): row.party,
+			"is_pos": 0,
 			"doctype": "Sales Invoice" if self.invoice_type == "Sales" else "Purchase Invoice"
 		})
 
 		accounting_dimension = get_accounting_dimensions()
-
 		for dimension in accounting_dimension:
-			args.update({
+			invoice.update({
 				dimension: item.get(dimension)
 			})
 
-		if self.invoice_type == "Sales":
-			args["is_pos"] = 0
+		return invoice
 
-		return args
+	def make_invoices(self):
+		self.validate_company()
+		invoices = self.get_invoices()
+		if len(invoices) < 50:
+			return start_import(invoices)
+		else:
+			from frappe.core.page.background_jobs.background_jobs import get_info
+			from frappe.utils.scheduler import is_scheduler_inactive
+
+			if is_scheduler_inactive() and not frappe.flags.in_test:
+				frappe.throw(_("Scheduler is inactive. Cannot import data."), title=_("Scheduler Inactive"))
+
+			enqueued_jobs = [d.get("job_name") for d in get_info()]
+			if self.name not in enqueued_jobs:
+				enqueue(
+					start_import,
+					queue="default",
+					timeout=6000,
+					event="opening_invoice_creation",
+					job_name=self.name,
+					invoices=invoices,
+					now=frappe.conf.developer_mode or frappe.flags.in_test
+				)
+
+def start_import(invoices):
+	errors = 0
+	names = []
+	for idx, d in enumerate(invoices):
+		try:
+			publish(idx, len(invoices), d.doctype)
+			doc = frappe.get_doc(d)
+			doc.insert()
+			doc.submit()
+			frappe.db.commit()
+			names.append(doc.name)
+		except Exception:
+			errors += 1
+			frappe.db.rollback()
+			message = "\n".join(["Data:", dumps(d, default=str, indent=4), "--" * 50, "\nException:", traceback.format_exc()])
+			frappe.log_error(title="Error while creating Opening Invoice", message=message)
+			frappe.db.commit()
+	if errors:
+		frappe.msgprint(_("You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details")
+			.format(errors, "<a href='#List/Error Log' class='variant-click'>Error Log</a>"), indicator="red", title=_("Error Occured"))
+	return names
+
+def publish(index, total, doctype):
+	if total < 5: return
+	frappe.publish_realtime(
+		"opening_invoice_creation_progress",
+		dict(
+			title=_("Opening Invoice Creation In Progress"),
+			message=_('Creating {} out of {} {}').format(index + 1, total, doctype),
+			user=frappe.session.user,
+			count=index+1,
+			total=total
+		))
 
 @frappe.whitelist()
 def get_temporary_opening_account(company=None):
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/test_opening_invoice_creation_tool.py b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/test_opening_invoice_creation_tool.py
index 3bfc10d..54229f5 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/test_opening_invoice_creation_tool.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/test_opening_invoice_creation_tool.py
@@ -44,7 +44,7 @@
 			0: ["_Test Supplier", 300, "Overdue"],
 			1: ["_Test Supplier 1", 250, "Overdue"],
 		}
-		self.check_expected_values(invoices, expected_value, invoice_type="Purchase", )
+		self.check_expected_values(invoices, expected_value, "Purchase")
 
 def get_opening_invoice_creation_dict(**args):
 	party = "Customer" if args.get("invoice_type", "Sales") == "Sales" else "Supplier"
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
index 8dc2628..12e6f5e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
@@ -1,313 +1,98 @@
 {
- "allow_copy": 0, 
- "allow_guest_to_view": 0,
- "allow_import": 0, 
- "allow_rename": 0, 
- "beta": 0, 
- "creation": "2015-12-23 21:31:52.699821", 
- "custom": 0, 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "", 
- "editable_grid": 1, 
+ "actions": [],
+ "creation": "2015-12-23 21:31:52.699821",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "field_order": [
+  "payment_gateway",
+  "payment_channel",
+  "is_default",
+  "column_break_4",
+  "payment_account",
+  "currency",
+  "payment_request_message",
+  "message",
+  "message_examples"
+ ],
  "fields": [
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "fieldname": "payment_gateway", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
+   "fieldname": "payment_gateway",
+   "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "Payment Gateway", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Payment Gateway", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "label": "Payment Gateway",
+   "options": "Payment Gateway",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "fieldname": "is_default", 
-   "fieldtype": "Check", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "Is Default", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "0",
+   "fieldname": "is_default",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Is Default"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "fieldname": "column_break_4", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0,
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_4",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "fieldname": "payment_account", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
+   "fieldname": "payment_account",
+   "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "Payment Account", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Account", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "label": "Payment Account",
+   "options": "Account",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
    "fetch_from": "payment_account.account_currency",
    "fieldname": "currency",
-   "fieldtype": "Read Only", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "Currency", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldtype": "Read Only",
+   "label": "Currency"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "fieldname": "payment_request_message", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval: doc.payment_channel !== \"Phone\"",
+   "fieldname": "payment_request_message",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "default": "Please click on the link below to make your payment", 
-   "fieldname": "message", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "Default Payment Request Message", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "Please click on the link below to make your payment",
+   "fieldname": "message",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "label": "Default Payment Request Message"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0,
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0,
-   "fieldname": "message_examples", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0,
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0,
-   "label": "Message Examples", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "<pre><h5>Message Example</h5>\n\n&lt;p&gt; Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.&lt;/p&gt;\n\n&lt;p&gt; Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.&lt;/p&gt;\n\n&lt;p&gt; We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.<br>After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!<br>So here are our little ways to help you get more time for life! &lt;/p&gt;\n\n&lt;a href=\"{{ payment_url }}\"&gt; click here to pay &lt;/a&gt;\n\n</pre>\n", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0,
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0,
-   "unique": 0
+   "fieldname": "message_examples",
+   "fieldtype": "HTML",
+   "label": "Message Examples",
+   "options": "<pre><h5>Message Example</h5>\n\n&lt;p&gt; Thank You for being a part of {{ doc.company }}! We hope you are enjoying the service.&lt;/p&gt;\n\n&lt;p&gt; Please find enclosed the E Bill statement. The outstanding amount is {{ doc.grand_total }}.&lt;/p&gt;\n\n&lt;p&gt; We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.<br>After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!<br>So here are our little ways to help you get more time for life! &lt;/p&gt;\n\n&lt;a href=\"{{ payment_url }}\"&gt; click here to pay &lt;/a&gt;\n\n</pre>\n"
+  },
+  {
+   "default": "Email",
+   "fieldname": "payment_channel",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Payment Channel",
+   "options": "\nEmail\nPhone"
   }
- ], 
- "has_web_view": 0,
- "hide_heading": 0, 
- "hide_toolbar": 0, 
- "idx": 0, 
- "image_view": 0, 
- "in_create": 0, 
- "is_submittable": 0, 
- "issingle": 0, 
- "istable": 0, 
- "max_attachments": 0, 
- "modified": "2018-05-16 22:43:34.970491",
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Accounts", 
- "name": "Payment Gateway Account", 
- "name_case": "", 
- "owner": "Administrator", 
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-09-20 13:30:27.722852",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Accounts",
+ "name": "Payment Gateway Account",
+ "owner": "Administrator",
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0, 
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "export": 1, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Accounts Manager", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 1, 
-   "submit": 0, 
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Accounts Manager",
+   "share": 1,
    "write": 1
   }
- ], 
- "quick_entry": 0, 
- "read_only": 0, 
- "read_only_onload": 0, 
- "show_name_in_global_search": 0,
- "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC", 
- "track_changes": 0,
- "track_seen": 0
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js
index e1e4314..901ef19 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js
@@ -25,7 +25,7 @@
 })
 
 frappe.ui.form.on("Payment Request", "refresh", function(frm) {
-	if(frm.doc.payment_request_type == 'Inward' &&
+	if(frm.doc.payment_request_type == 'Inward' && frm.doc.payment_channel !== "Phone" &&
 		!in_list(["Initiated", "Paid"], frm.doc.status) && !frm.doc.__islocal && frm.doc.docstatus==1){
 		frm.add_custom_button(__('Resend Payment Email'), function(){
 			frappe.call({
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
index 8eadfd0..2ee356a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -48,6 +48,7 @@
   "section_break_7",
   "payment_gateway",
   "payment_account",
+  "payment_channel",
   "payment_order",
   "amended_from"
  ],
@@ -230,6 +231,7 @@
    "label": "Recipient Message And Payment Details"
   },
   {
+   "depends_on": "eval: doc.payment_channel != \"Phone\"",
    "fieldname": "print_format",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Print Format"
@@ -241,6 +243,7 @@
    "label": "To"
   },
   {
+   "depends_on": "eval: doc.payment_channel != \"Phone\"",
    "fieldname": "subject",
    "fieldtype": "Data",
    "in_global_search": 1,
@@ -277,16 +280,18 @@
    "read_only": 1
   },
   {
-   "depends_on": "eval: doc.payment_request_type == 'Inward'",
+   "depends_on": "eval: doc.payment_request_type == 'Inward' || doc.payment_channel != \"Phone\"",
    "fieldname": "section_break_10",
    "fieldtype": "Section Break"
   },
   {
+   "depends_on": "eval: doc.payment_channel != \"Phone\"",
    "fieldname": "message",
    "fieldtype": "Text",
    "label": "Message"
   },
   {
+   "depends_on": "eval: doc.payment_channel != \"Phone\"",
    "fieldname": "message_examples",
    "fieldtype": "HTML",
    "label": "Message Examples",
@@ -347,12 +352,21 @@
    "options": "Payment Request",
    "print_hide": 1,
    "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "payment_gateway_account.payment_channel",
+   "fieldname": "payment_channel",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Payment Channel",
+   "options": "\nEmail\nPhone",
+   "read_only": 1
   }
  ],
  "in_create": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-07-17 14:06:42.185763",
+ "modified": "2020-09-18 12:24:14.178853",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "Payment Request",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py
index e93ec95..1b97050 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py
@@ -36,7 +36,7 @@
 			ref_doc = frappe.get_doc(self.reference_doctype, self.reference_name)
 			if (hasattr(ref_doc, "order_type") \
 					and getattr(ref_doc, "order_type") != "Shopping Cart"):
-				ref_amount = get_amount(ref_doc)
+				ref_amount = get_amount(ref_doc, self.payment_account)
 
 				if existing_payment_request_amount + flt(self.grand_total)> ref_amount:
 					frappe.throw(_("Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount")
@@ -76,11 +76,25 @@
 			or self.flags.mute_email:
 			send_mail = False
 
-		if send_mail:
+		if send_mail and self.payment_channel != "Phone":
 			self.set_payment_request_url()
 			self.send_email()
 			self.make_communication_entry()
 
+		elif self.payment_channel == "Phone":
+			controller = get_payment_gateway_controller(self.payment_gateway)
+			payment_record = dict(
+				reference_doctype="Payment Request",
+				reference_docname=self.name,
+				payment_reference=self.reference_name,
+				grand_total=self.grand_total,
+				sender=self.email_to,
+				currency=self.currency,
+				payment_gateway=self.payment_gateway
+			)
+			controller.validate_transaction_currency(self.currency)
+			controller.request_for_payment(**payment_record)
+
 	def on_cancel(self):
 		self.check_if_payment_entry_exists()
 		self.set_as_cancelled()
@@ -105,13 +119,14 @@
 			return False
 
 	def set_payment_request_url(self):
-		if self.payment_account:
+		if self.payment_account and self.payment_channel != "Phone":
 			self.payment_url = self.get_payment_url()
 
 		if self.payment_url:
 			self.db_set('payment_url', self.payment_url)
 
-		if self.payment_url or not self.payment_gateway_account:
+		if self.payment_url or not self.payment_gateway_account \
+			or (self.payment_gateway_account and self.payment_channel == "Phone"):
 			self.db_set('status', 'Initiated')
 
 	def get_payment_url(self):
@@ -140,10 +155,14 @@
 		})
 
 	def set_as_paid(self):
-		payment_entry = self.create_payment_entry()
-		self.make_invoice()
+		if self.payment_channel == "Phone":
+			self.db_set("status", "Paid")
 
-		return payment_entry
+		else:
+			payment_entry = self.create_payment_entry()
+			self.make_invoice()
+
+			return payment_entry
 
 	def create_payment_entry(self, submit=True):
 		"""create entry"""
@@ -151,7 +170,7 @@
 
 		ref_doc = frappe.get_doc(self.reference_doctype, self.reference_name)
 
-		if self.reference_doctype == "Sales Invoice":
+		if self.reference_doctype in ["Sales Invoice", "POS Invoice"]:
 			party_account = ref_doc.debit_to
 		elif self.reference_doctype == "Purchase Invoice":
 			party_account = ref_doc.credit_to
@@ -166,8 +185,8 @@
 		else:
 			party_amount = self.grand_total
 
-		payment_entry = get_payment_entry(self.reference_doctype, self.reference_name,
-			party_amount=party_amount, bank_account=self.payment_account, bank_amount=bank_amount)
+		payment_entry = get_payment_entry(self.reference_doctype, self.reference_name, party_amount=party_amount,
+			bank_account=self.payment_account, bank_amount=bank_amount)
 
 		payment_entry.update({
 			"reference_no": self.name,
@@ -255,7 +274,7 @@
 
 			# if shopping cart enabled and in session
 			if (shopping_cart_settings.enabled and hasattr(frappe.local, "session")
-				and frappe.local.session.user != "Guest"):
+				and frappe.local.session.user != "Guest") and self.payment_channel != "Phone":
 
 				success_url = shopping_cart_settings.payment_success_url
 				if success_url:
@@ -280,7 +299,9 @@
 	args = frappe._dict(args)
 
 	ref_doc = frappe.get_doc(args.dt, args.dn)
-	grand_total = get_amount(ref_doc)
+	gateway_account = get_gateway_details(args) or frappe._dict()
+
+	grand_total = get_amount(ref_doc, gateway_account.get("payment_account"))
 	if args.loyalty_points and args.dt == "Sales Order":
 		from erpnext.accounts.doctype.loyalty_program.loyalty_program import validate_loyalty_points
 		loyalty_amount = validate_loyalty_points(ref_doc, int(args.loyalty_points))
@@ -288,8 +309,6 @@
 		frappe.db.set_value("Sales Order", args.dn, "loyalty_amount", loyalty_amount, update_modified=False)
 		grand_total = grand_total - loyalty_amount
 
-	gateway_account = get_gateway_details(args) or frappe._dict()
-
 	bank_account = (get_party_bank_account(args.get('party_type'), args.get('party'))
 		if args.get('party_type') else '')
 
@@ -314,9 +333,11 @@
 			"payment_gateway_account": gateway_account.get("name"),
 			"payment_gateway": gateway_account.get("payment_gateway"),
 			"payment_account": gateway_account.get("payment_account"),
+			"payment_channel": gateway_account.get("payment_channel"),
 			"payment_request_type": args.get("payment_request_type"),
 			"currency": ref_doc.currency,
 			"grand_total": grand_total,
+			"mode_of_payment": args.mode_of_payment,
 			"email_to": args.recipient_id or ref_doc.owner,
 			"subject": _("Payment Request for {0}").format(args.dn),
 			"message": gateway_account.get("message") or get_dummy_message(ref_doc),
@@ -344,7 +365,7 @@
 
 	return pr.as_dict()
 
-def get_amount(ref_doc):
+def get_amount(ref_doc, payment_account=None):
 	"""get amount based on doctype"""
 	dt = ref_doc.doctype
 	if dt in ["Sales Order", "Purchase Order"]:
@@ -356,6 +377,12 @@
 		else:
 			grand_total = flt(ref_doc.outstanding_amount) / ref_doc.conversion_rate
 
+	elif dt == "POS Invoice":
+		for pay in ref_doc.payments:
+			if pay.type == "Phone" and pay.account == payment_account:
+				grand_total = pay.amount
+				break
+
 	elif dt == "Fees":
 		grand_total = ref_doc.outstanding_amount
 
@@ -366,6 +393,10 @@
 		frappe.throw(_("Payment Entry is already created"))
 
 def get_existing_payment_request_amount(ref_dt, ref_dn):
+	"""
+	Get the existing payment request which are unpaid or partially paid for payment channel other than Phone
+	and get the summation of existing paid payment request for Phone payment channel.
+	"""
 	existing_payment_request_amount = frappe.db.sql("""
 		select sum(grand_total)
 		from `tabPayment Request`
@@ -373,7 +404,9 @@
 			reference_doctype = %s
 			and reference_name = %s
 			and docstatus = 1
-			and status != 'Paid'
+			and (status != 'Paid'
+			or (payment_channel = 'Phone'
+				and status = 'Paid'))
 	""", (ref_dt, ref_dn))
 	return flt(existing_payment_request_amount[0][0]) if existing_payment_request_amount else 0
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js b/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js
index 9336fc3..57baac7 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.js
@@ -51,6 +51,7 @@
 			args: {
 				start: frappe.datetime.get_datetime_as_string(frm.doc.period_start_date),
 				end: frappe.datetime.get_datetime_as_string(frm.doc.period_end_date),
+				pos_profile: frm.doc.pos_profile,
 				user: frm.doc.user
 			},
 			callback: (r) => {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py
index 9899219..2b91c74 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py
@@ -14,19 +14,51 @@
 
 class POSClosingEntry(Document):
 	def validate(self):
-		user = frappe.get_all('POS Closing Entry',
-			filters = { 'user': self.user, 'docstatus': 1 },
+		if frappe.db.get_value("POS Opening Entry", self.pos_opening_entry, "status") != "Open":
+			frappe.throw(_("Selected POS Opening Entry should be open."), title=_("Invalid Opening Entry"))
+
+		self.validate_pos_closing()
+		self.validate_pos_invoices()
+	
+	def validate_pos_closing(self):
+		user = frappe.get_all("POS Closing Entry", 
+			filters = { "user": self.user, "docstatus": 1, "pos_profile": self.pos_profile },
 			or_filters = {
-					'period_start_date': ('between', [self.period_start_date, self.period_end_date]),
-					'period_end_date': ('between', [self.period_start_date, self.period_end_date])
+				"period_start_date": ("between", [self.period_start_date, self.period_end_date]),
+				"period_end_date": ("between", [self.period_start_date, self.period_end_date])
 			})
 
 		if user:
-			frappe.throw(_("POS Closing Entry {} against {} between selected period"
-				.format(frappe.bold("already exists"), frappe.bold(self.user))), title=_("Invalid Period"))
+			bold_already_exists = frappe.bold(_("already exists"))
+			bold_user = frappe.bold(self.user)
+			frappe.throw(_("POS Closing Entry {} against {} between selected period")
+				.format(bold_already_exists, bold_user), title=_("Invalid Period"))
+	
+	def validate_pos_invoices(self):
+		invalid_rows = []
+		for d in self.pos_transactions:
+			invalid_row = {'idx': d.idx}
+			pos_invoice = frappe.db.get_values("POS Invoice", d.pos_invoice, 
+				["consolidated_invoice", "pos_profile", "docstatus", "owner"], as_dict=1)[0]
+			if pos_invoice.consolidated_invoice:
+				invalid_row.setdefault('msg', []).append(_('POS Invoice is {}').format(frappe.bold("already consolidated")))
+				invalid_rows.append(invalid_row)
+				continue
+			if pos_invoice.pos_profile != self.pos_profile:
+				invalid_row.setdefault('msg', []).append(_("POS Profile doesn't matches {}").format(frappe.bold(self.pos_profile)))
+			if pos_invoice.docstatus != 1:
+				invalid_row.setdefault('msg', []).append(_('POS Invoice is not {}').format(frappe.bold("submitted")))
+			if pos_invoice.owner != self.user:
+				invalid_row.setdefault('msg', []).append(_("POS Invoice isn't created by user {}").format(frappe.bold(self.owner)))
 
-		if frappe.db.get_value("POS Opening Entry", self.pos_opening_entry, "status") != "Open":
-			frappe.throw(_("Selected POS Opening Entry should be open."), title=_("Invalid Opening Entry"))
+			if invalid_row.get('msg'):
+				invalid_rows.append(invalid_row)
+
+		if not invalid_rows:
+			return
+
+		error_list = [_("Row #{}: {}").format(row.get('idx'), row.get('msg')) for row in invalid_rows]
+		frappe.throw(error_list, title=_("Invalid POS Invoices"), as_list=True)
 
 	def on_submit(self):
 		merge_pos_invoices(self.pos_transactions)
@@ -47,16 +79,15 @@
 	return [c['user'] for c in cashiers_list]
 
 @frappe.whitelist()
-def get_pos_invoices(start, end, user):
+def get_pos_invoices(start, end, pos_profile, user):
 	data = frappe.db.sql("""
 	select
 		name, timestamp(posting_date, posting_time) as "timestamp"
 	from
 		`tabPOS Invoice`
 	where
-		owner = %s and docstatus = 1 and
-		(consolidated_invoice is NULL or consolidated_invoice = '')
-	""", (user), as_dict=1)
+		owner = %s and docstatus = 1 and pos_profile = %s and ifnull(consolidated_invoice,'') = ''
+	""", (user, pos_profile), as_dict=1)
 
 	data = list(filter(lambda d: get_datetime(start) <= get_datetime(d.timestamp) <= get_datetime(end), data))
 	# need to get taxes and payments so can't avoid get_doc
@@ -76,7 +107,8 @@
 	closing_entry.net_total = 0
 	closing_entry.total_quantity = 0
 
-	invoices = get_pos_invoices(closing_entry.period_start_date, closing_entry.period_end_date, closing_entry.user)
+	invoices = get_pos_invoices(closing_entry.period_start_date, closing_entry.period_end_date,
+		closing_entry.pos_profile, closing_entry.user)
 
 	pos_transactions = []
 	taxes = []
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
index 798637a..6e7768d 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
@@ -7,8 +7,8 @@
  "field_order": [
   "mode_of_payment",
   "opening_amount",
-  "closing_amount",
   "expected_amount",
+  "closing_amount",
   "difference"
  ],
  "fields": [
@@ -26,8 +26,7 @@
    "in_list_view": 1,
    "label": "Expected Amount",
    "options": "company:company_currency",
-   "read_only": 1,
-   "reqd": 1
+   "read_only": 1
   },
   {
    "fieldname": "difference",
@@ -55,9 +54,10 @@
    "reqd": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-29 15:03:34.533607",
+ "modified": "2020-10-23 16:45:43.662034",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "POS Closing Entry Detail",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js
index 3be4304..86062d1 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js
@@ -9,80 +9,63 @@
 		this._super(doc);
 	},
 
-	onload() {
+	onload(doc) {
 		this._super();
-		if(this.frm.doc.__islocal && this.frm.doc.is_pos) {
-			//Load pos profile data on the invoice if the default value of Is POS is 1
-
-			me.frm.script_manager.trigger("is_pos");
-			me.frm.refresh_fields();
+		if(doc.__islocal && doc.is_pos && frappe.get_route_str() !== 'point-of-sale') {
+			this.frm.script_manager.trigger("is_pos");
+			this.frm.refresh_fields();
 		}
 	},
 
 	refresh(doc) {
 		this._super();
 		if (doc.docstatus == 1 && !doc.is_return) {
-			if(doc.outstanding_amount >= 0 || Math.abs(flt(doc.outstanding_amount)) < flt(doc.grand_total)) {
-				cur_frm.add_custom_button(__('Return'),
-					this.make_sales_return, __('Create'));
-				cur_frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__('Create'));
-			}
+			this.frm.add_custom_button(__('Return'), this.make_sales_return, __('Create'));
+			this.frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__('Create'));
 		}
 
-		if (this.frm.doc.is_return) {
+		if (doc.is_return && doc.__islocal) {
 			this.frm.return_print_format = "Sales Invoice Return";
-			cur_frm.set_value('consolidated_invoice', '');
+			this.frm.set_value('consolidated_invoice', '');
 		}
 	},
 
-	is_pos: function(frm){
+	is_pos: function() {
 		this.set_pos_data();
 	},
 
-	set_pos_data: function() {
+	set_pos_data: async function() {
 		if(this.frm.doc.is_pos) {
 			this.frm.set_value("allocate_advances_automatically", 0);
 			if(!this.frm.doc.company) {
 				this.frm.set_value("is_pos", 0);
 				frappe.msgprint(__("Please specify Company to proceed"));
 			} else {
-				var me = this;
-				return this.frm.call({
-					doc: me.frm.doc,
+				const r = await this.frm.call({
+					doc: this.frm.doc,
 					method: "set_missing_values",
-					callback: function(r) {
-						if(!r.exc) {
-							if(r.message) {
-								me.frm.pos_print_format = r.message.print_format || "";
-								me.frm.meta.default_print_format = r.message.print_format || "";
-								me.frm.allow_edit_rate = r.message.allow_edit_rate;
-								me.frm.allow_edit_discount = r.message.allow_edit_discount;
-								me.frm.doc.campaign = r.message.campaign;
-								me.frm.allow_print_before_pay = r.message.allow_print_before_pay;
-							}
-							me.frm.script_manager.trigger("update_stock");
-							me.calculate_taxes_and_totals();
-							if(me.frm.doc.taxes_and_charges) {
-								me.frm.script_manager.trigger("taxes_and_charges");
-							}
-							frappe.model.set_default_values(me.frm.doc);
-							me.set_dynamic_labels();
-							
-						}
-					}
+					freeze: true
 				});
+				if(!r.exc) {
+					if(r.message) {
+						this.frm.pos_print_format = r.message.print_format || "";
+						this.frm.meta.default_print_format = r.message.print_format || "";
+						this.frm.doc.campaign = r.message.campaign;
+						this.frm.allow_print_before_pay = r.message.allow_print_before_pay;
+					}
+					this.frm.script_manager.trigger("update_stock");
+					this.calculate_taxes_and_totals();
+					this.frm.doc.taxes_and_charges && this.frm.script_manager.trigger("taxes_and_charges");
+					frappe.model.set_default_values(this.frm.doc);
+					this.set_dynamic_labels();
+				}
 			}
 		}
-		else this.frm.trigger("refresh");
 	},
 
 	customer() {
 		if (!this.frm.doc.customer) return
-
-		if (this.frm.doc.is_pos){
-			var pos_profile = this.frm.doc.pos_profile;
-		}
-		var me = this;
+		const pos_profile = this.frm.doc.pos_profile;
 		if(this.frm.updating_party_details) return;
 		erpnext.utils.get_party_details(this.frm,
 			"erpnext.accounts.party.get_party_details", {
@@ -92,8 +75,8 @@
 				account: this.frm.doc.debit_to,
 				price_list: this.frm.doc.selling_price_list,
 				pos_profile: pos_profile
-			}, function() {
-				me.apply_pricing_rule();
+			}, () => {
+				this.apply_pricing_rule();
 			});
 	},
 
@@ -201,5 +184,22 @@
 			}
 			frm.set_value("loyalty_amount", loyalty_amount);
 		}
+	},
+
+	request_for_payment: function (frm) {
+		frm.save().then(() => {
+			frappe.dom.freeze();
+			frappe.call({
+				method: 'create_payment_request',
+				doc: frm.doc,
+			})
+				.fail(() => {
+					frappe.dom.unfreeze();
+					frappe.msgprint('Payment request failed');
+				})
+				.then(() => {
+					frappe.msgprint('Payment request sent successfully');
+				});
+		});
 	}
 });
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
index 4780688..1cff3c6 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
@@ -279,8 +279,7 @@
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Is Return (Credit Note)",
    "no_copy": 1,
-   "print_hide": 1,
-   "set_only_once": 1
+   "print_hide": 1
   },
   {
    "fieldname": "column_break1",
@@ -461,7 +460,7 @@
   },
   {
    "fieldname": "contact_mobile",
-   "fieldtype": "Small Text",
+   "fieldtype": "Data",
    "hidden": 1,
    "label": "Mobile No",
    "read_only": 1
@@ -1579,10 +1578,9 @@
   }
  ],
  "icon": "fa fa-file-text",
- "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-09-07 12:43:09.138720",
+ "modified": "2020-09-28 16:51:24.641755",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "POS Invoice",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py
index 7229aff..a7e20a0 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py
@@ -10,11 +10,10 @@
 from frappe.utils import cint, flt, add_months, today, date_diff, getdate, add_days, cstr, nowdate
 from erpnext.accounts.utils import get_account_currency
 from erpnext.accounts.party import get_party_account, get_due_date
-from erpnext.accounts.doctype.loyalty_program.loyalty_program import \
-	get_loyalty_program_details_with_points, validate_loyalty_points
-
-from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice import SalesInvoice, get_bank_cash_account, update_multi_mode_option
-from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_pos_reserved_serial_nos
+from erpnext.accounts.doctype.payment_request.payment_request import make_payment_request
+from erpnext.accounts.doctype.loyalty_program.loyalty_program import validate_loyalty_points
+from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_pos_reserved_serial_nos, get_serial_nos
+from erpnext.accounts.doctype.sales_invoice.sales_invoice import SalesInvoice, get_bank_cash_account, update_multi_mode_option, get_mode_of_payment_info
 
 from six import iteritems
 
@@ -29,8 +28,7 @@
 		# run on validate method of selling controller
 		super(SalesInvoice, self).validate()
 		self.validate_auto_set_posting_time()
-		self.validate_pos_paid_amount()
-		self.validate_pos_return()
+		self.validate_mode_of_payment()
 		self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "stock_qty")
 		self.validate_uom_is_integer("uom", "qty")
 		self.validate_debit_to_acc()
@@ -40,11 +38,11 @@
 		self.validate_item_cost_centers()
 		self.validate_serialised_or_batched_item()
 		self.validate_stock_availablility()
-		self.validate_return_items()
+		self.validate_return_items_qty()
 		self.set_status()
 		self.set_account_for_mode_of_payment()
 		self.validate_pos()
-		self.verify_payment_amount()
+		self.validate_payment_amount()
 		self.validate_loyalty_transaction()
 
 	def on_submit(self):
@@ -57,6 +55,7 @@
 			against_psi_doc.make_loyalty_point_entry()
 		if self.redeem_loyalty_points and self.loyalty_points:
 			self.apply_loyalty_points()
+		self.check_phone_payments()
 		self.set_status(update=True)
 
 	def on_cancel(self):
@@ -69,71 +68,115 @@
 			against_psi_doc.delete_loyalty_point_entry()
 			against_psi_doc.make_loyalty_point_entry()
 
-	def validate_stock_availablility(self):
-		allow_negative_stock = frappe.db.get_value('Stock Settings', None, 'allow_negative_stock')
+	def check_phone_payments(self):
+		for pay in self.payments:
+			if pay.type == "Phone" and pay.amount >= 0:
+				paid_amt = frappe.db.get_value("Payment Request",
+					filters=dict(
+						reference_doctype="POS Invoice", reference_name=self.name,
+						mode_of_payment=pay.mode_of_payment, status="Paid"),
+					fieldname="grand_total")
 
+				if pay.amount != paid_amt:
+					return frappe.throw(_("Payment related to {0} is not completed").format(pay.mode_of_payment))
+
+	def validate_stock_availablility(self):
+		if self.is_return:
+			return
+
+		allow_negative_stock = frappe.db.get_value('Stock Settings', None, 'allow_negative_stock')
+		error_msg = []
 		for d in self.get('items'):
+			msg = ""
 			if d.serial_no:
-				filters = {
-					"item_code": d.item_code,
-					"warehouse": d.warehouse,
-					"delivery_document_no": "",
-					"sales_invoice": ""
-				}
+				filters = { "item_code": d.item_code, "warehouse": d.warehouse }
 				if d.batch_no:
 					filters["batch_no"] = d.batch_no
-				reserved_serial_nos, unreserved_serial_nos = get_pos_reserved_serial_nos(filters)
-				serial_nos = d.serial_no.split("\n")
-				serial_nos = ' '.join(serial_nos).split() # remove whitespaces
-				invalid_serial_nos = []
-				for s in serial_nos:
-					if s in reserved_serial_nos:
-						invalid_serial_nos.append(s)
 
-				if len(invalid_serial_nos):
-					multiple_nos = 's' if len(invalid_serial_nos) > 1 else ''
-					frappe.throw(_("Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.").format(
-						d.idx, multiple_nos, frappe.bold(', '.join(invalid_serial_nos))), title=_("Not Available"))
+				reserved_serial_nos = get_pos_reserved_serial_nos(filters)
+				serial_nos = get_serial_nos(d.serial_no)
+				invalid_serial_nos = [s for s in serial_nos if s in reserved_serial_nos]
+
+				bold_invalid_serial_nos = frappe.bold(', '.join(invalid_serial_nos))
+				if len(invalid_serial_nos) == 1:
+					msg = (_("Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.")
+								.format(d.idx, bold_invalid_serial_nos))
+				elif invalid_serial_nos:
+					msg = (_("Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.")
+								.format(d.idx, bold_invalid_serial_nos))
+
 			else:
 				if allow_negative_stock:
 					return
 
 				available_stock = get_stock_availability(d.item_code, d.warehouse)
-				if not (flt(available_stock) > 0):
-					frappe.throw(_('Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.').format(
-						d.idx, frappe.bold(d.item_code), frappe.bold(d.warehouse)), title=_("Not Available"))
+				item_code, warehouse, qty = frappe.bold(d.item_code), frappe.bold(d.warehouse), frappe.bold(d.qty)
+				if flt(available_stock) <= 0:
+					msg = (_('Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.').format(d.idx, item_code, warehouse))
 				elif flt(available_stock) < flt(d.qty):
-					frappe.msgprint(_('Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.').format(
-						d.idx, frappe.bold(d.item_code), frappe.bold(d.warehouse), frappe.bold(d.qty)), title=_("Not Available"))
+					msg = (_('Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.')
+								.format(d.idx, item_code, warehouse, qty))
+			if msg:
+				error_msg.append(msg)
+
+		if error_msg:
+			frappe.throw(error_msg, title=_("Item Unavailable"), as_list=True)
 
 	def validate_serialised_or_batched_item(self):
+		error_msg = []
 		for d in self.get("items"):
 			serialized = d.get("has_serial_no")
 			batched = d.get("has_batch_no")
 			no_serial_selected = not d.get("serial_no")
 			no_batch_selected = not d.get("batch_no")
 
-
+			msg = ""
+			item_code = frappe.bold(d.item_code)
+			serial_nos = get_serial_nos(d.serial_no)
 			if serialized and batched and (no_batch_selected or no_serial_selected):
-				frappe.throw(_('Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.').format(
-					d.idx, frappe.bold(d.item_code)), title=_("Invalid Item"))
-			if serialized and no_serial_selected:
-				frappe.throw(_('Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.').format(
-					d.idx, frappe.bold(d.item_code)), title=_("Invalid Item"))
-			if batched and no_batch_selected:
-				frappe.throw(_('Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.').format(
-					d.idx, frappe.bold(d.item_code)), title=_("Invalid Item"))
+				msg = (_('Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.')
+							.format(d.idx, item_code))
+			elif serialized and no_serial_selected:
+				msg = (_('Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.')
+							.format(d.idx, item_code))
+			elif batched and no_batch_selected:
+				msg = (_('Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.')
+							.format(d.idx, item_code))
+			elif serialized and not no_serial_selected and len(serial_nos) != d.qty:
+				msg = (_("Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.").format(d.idx, frappe.bold(cint(d.qty)), item_code))
 
-	def validate_return_items(self):
+			if msg:
+				error_msg.append(msg)
+
+		if error_msg:
+			frappe.throw(error_msg, title=_("Invalid Item"), as_list=True)
+
+	def validate_return_items_qty(self):
 		if not self.get("is_return"): return
 
 		for d in self.get("items"):
 			if d.get("qty") > 0:
-				frappe.throw(_("Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.")
-					.format(d.idx, frappe.bold(d.item_code)), title=_("Invalid Item"))
+				frappe.throw(
+					_("Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.")
+					.format(d.idx, frappe.bold(d.item_code)), title=_("Invalid Item")
+				)
+			if d.get("serial_no"):
+				serial_nos = get_serial_nos(d.serial_no)
+				for sr in serial_nos:
+					serial_no_exists = frappe.db.exists("POS Invoice Item", {
+						"parent": self.return_against, 
+						"serial_no": ["like", d.get("serial_no")]
+					})
+					if not serial_no_exists:
+						bold_return_against = frappe.bold(self.return_against)
+						bold_serial_no = frappe.bold(sr)
+						frappe.throw(
+							_("Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {}")
+							.format(d.idx, bold_serial_no, bold_return_against)
+						)
 
-	def validate_pos_paid_amount(self):
-		if len(self.payments) == 0 and self.is_pos:
+	def validate_mode_of_payment(self):
+		if len(self.payments) == 0:
 			frappe.throw(_("At least one mode of payment is required for POS invoice."))
 
 	def validate_change_account(self):
@@ -151,20 +194,18 @@
 		if flt(self.change_amount) and not self.account_for_change_amount:
 			frappe.msgprint(_("Please enter Account for Change Amount"), raise_exception=1)
 
-	def verify_payment_amount(self):
+	def validate_payment_amount(self):
+		total_amount_in_payments = 0
 		for entry in self.payments:
+			total_amount_in_payments += entry.amount
 			if not self.is_return and entry.amount < 0:
 				frappe.throw(_("Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive").format(entry.idx))
 			if self.is_return and entry.amount > 0:
 				frappe.throw(_("Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative").format(entry.idx))
 
-	def validate_pos_return(self):
-		if self.is_pos and self.is_return:
-			total_amount_in_payments = 0
-			for payment in self.payments:
-				total_amount_in_payments += payment.amount
+		if self.is_return:
 			invoice_total = self.rounded_total or self.grand_total
-			if total_amount_in_payments < invoice_total:
+			if total_amount_in_payments and total_amount_in_payments < invoice_total:
 				frappe.throw(_("Total payments amount can't be greater than {}").format(-invoice_total))
 
 	def validate_loyalty_transaction(self):
@@ -219,55 +260,45 @@
 			pos_profile = get_pos_profile(self.company) or {}
 			self.pos_profile = pos_profile.get('name')
 
-		pos = {}
+		profile = {}
 		if self.pos_profile:
-			pos = frappe.get_doc('POS Profile', self.pos_profile)
+			profile = frappe.get_doc('POS Profile', self.pos_profile)
 
 		if not self.get('payments') and not for_validate:
-			update_multi_mode_option(self, pos)
+			update_multi_mode_option(self, profile)
+		
+		if self.is_return and not for_validate:
+			add_return_modes(self, profile)
 
-		if not self.account_for_change_amount:
-			self.account_for_change_amount = frappe.get_cached_value('Company',  self.company,  'default_cash_account')
-
-		if pos:
-			if not for_validate:
-				self.tax_category = pos.get("tax_category")
-
+		if profile:
 			if not for_validate and not self.customer:
-				self.customer = pos.customer
+				self.customer = profile.customer
 
-			self.ignore_pricing_rule = pos.ignore_pricing_rule
-			if pos.get('account_for_change_amount'):
-				self.account_for_change_amount = pos.get('account_for_change_amount')
-			if pos.get('warehouse'):
-				self.set_warehouse = pos.get('warehouse')
+			self.ignore_pricing_rule = profile.ignore_pricing_rule
+			self.account_for_change_amount = profile.get('account_for_change_amount') or self.account_for_change_amount
+			self.set_warehouse = profile.get('warehouse') or self.set_warehouse
 
-			for fieldname in ('naming_series', 'currency', 'letter_head', 'tc_name',
+			for fieldname in ('currency', 'letter_head', 'tc_name',
 				'company', 'select_print_heading', 'write_off_account', 'taxes_and_charges',
-				'write_off_cost_center', 'apply_discount_on', 'cost_center'):
-					if (not for_validate) or (for_validate and not self.get(fieldname)):
-						self.set(fieldname, pos.get(fieldname))
-
-			if pos.get("company_address"):
-				self.company_address = pos.get("company_address")
+				'write_off_cost_center', 'apply_discount_on', 'cost_center', 'tax_category',
+				'ignore_pricing_rule', 'company_address', 'update_stock'):
+					if not for_validate:
+						self.set(fieldname, profile.get(fieldname))
 
 			if self.customer:
 				customer_price_list, customer_group = frappe.db.get_value("Customer", self.customer, ['default_price_list', 'customer_group'])
 				customer_group_price_list = frappe.db.get_value("Customer Group", customer_group, 'default_price_list')
-				selling_price_list = customer_price_list or customer_group_price_list or pos.get('selling_price_list')
+				selling_price_list = customer_price_list or customer_group_price_list or profile.get('selling_price_list')
 			else:
-				selling_price_list = pos.get('selling_price_list')
+				selling_price_list = profile.get('selling_price_list')
 
 			if selling_price_list:
 				self.set('selling_price_list', selling_price_list)
 
-			if not for_validate:
-				self.update_stock = cint(pos.get("update_stock"))
-
 			# set pos values in items
 			for item in self.get("items"):
 				if item.get('item_code'):
-					profile_details = get_pos_profile_item_details(pos, frappe._dict(item.as_dict()), pos)
+					profile_details = get_pos_profile_item_details(profile.get("company"), frappe._dict(item.as_dict()), profile)
 					for fname, val in iteritems(profile_details):
 						if (not for_validate) or (for_validate and not item.get(fname)):
 							item.set(fname, val)
@@ -280,10 +311,13 @@
 			if self.taxes_and_charges and not len(self.get("taxes")):
 				self.set_taxes()
 
-		return pos
+		if not self.account_for_change_amount:
+			self.account_for_change_amount = frappe.get_cached_value('Company',  self.company,  'default_cash_account')
+
+		return profile
 
 	def set_missing_values(self, for_validate=False):
-		pos = self.set_pos_fields(for_validate)
+		profile = self.set_pos_fields(for_validate)
 
 		if not self.debit_to:
 			self.debit_to = get_party_account("Customer", self.customer, self.company)
@@ -293,17 +327,15 @@
 
 		super(SalesInvoice, self).set_missing_values(for_validate)
 
-		print_format = pos.get("print_format") if pos else None
+		print_format = profile.get("print_format") if profile else None
 		if not print_format and not cint(frappe.db.get_value('Print Format', 'POS Invoice', 'disabled')):
 			print_format = 'POS Invoice'
 
-		if pos:
+		if profile:
 			return {
 				"print_format": print_format,
-				"allow_edit_rate": pos.get("allow_user_to_edit_rate"),
-				"allow_edit_discount": pos.get("allow_user_to_edit_discount"),
-				"campaign": pos.get("campaign"),
-				"allow_print_before_pay": pos.get("allow_print_before_pay")
+				"campaign": profile.get("campaign"),
+				"allow_print_before_pay": profile.get("allow_print_before_pay")
 			}
 
 	def set_account_for_mode_of_payment(self):
@@ -312,6 +344,32 @@
 			if not pay.account:
 				pay.account = get_bank_cash_account(pay.mode_of_payment, self.company).get("account")
 
+	def create_payment_request(self):
+		for pay in self.payments:
+			if pay.type == "Phone":
+				if pay.amount <= 0:
+					frappe.throw(_("Payment amount cannot be less than or equal to 0"))
+
+				if not self.contact_mobile:
+					frappe.throw(_("Please enter the phone number first"))
+
+				payment_gateway = frappe.db.get_value("Payment Gateway Account", {
+					"payment_account": pay.account,
+				})
+				record = {
+					"payment_gateway": payment_gateway,
+					"dt": "POS Invoice",
+					"dn": self.name,
+					"payment_request_type": "Inward",
+					"party_type": "Customer",
+					"party": self.customer,
+					"mode_of_payment": pay.mode_of_payment,
+					"recipient_id": self.contact_mobile,
+					"submit_doc": True
+				}
+
+				return make_payment_request(**record)
+
 @frappe.whitelist()
 def get_stock_availability(item_code, warehouse):
 	latest_sle = frappe.db.sql("""select qty_after_transaction
@@ -333,11 +391,9 @@
 	sle_qty = latest_sle[0].qty_after_transaction or 0 if latest_sle else 0
 	pos_sales_qty = pos_sales_qty[0].qty or 0 if pos_sales_qty else 0
 
-	if sle_qty and pos_sales_qty and sle_qty > pos_sales_qty:
+	if sle_qty and pos_sales_qty:
 		return sle_qty - pos_sales_qty
 	else:
-		# when sle_qty is 0
-		# when sle_qty > 0 and pos_sales_qty is 0
 		return sle_qty
 
 @frappe.whitelist()
@@ -370,4 +426,19 @@
 		})
 
 	if merge_log.get('pos_invoices'):
-		return merge_log.as_dict()
\ No newline at end of file
+		return merge_log.as_dict()
+
+def add_return_modes(doc, pos_profile):
+	def append_payment(payment_mode):
+		payment = doc.append('payments', {})
+		payment.default = payment_mode.default
+		payment.mode_of_payment = payment_mode.parent
+		payment.account = payment_mode.default_account
+		payment.type = payment_mode.type
+
+	for pos_payment_method in pos_profile.get('payments'):
+		pos_payment_method = pos_payment_method.as_dict()
+		mode_of_payment = pos_payment_method.mode_of_payment
+		if pos_payment_method.allow_in_returns and not [d for d in doc.get('payments') if d.mode_of_payment == mode_of_payment]:
+			payment_mode = get_mode_of_payment_info(mode_of_payment, doc.company)
+			append_payment(payment_mode[0])
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py
index 3a229b1..add27e9 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_merge_log/pos_invoice_merge_log.py
@@ -26,18 +26,25 @@
 		for d in self.pos_invoices:
 			status, docstatus, is_return, return_against = frappe.db.get_value(
 				'POS Invoice', d.pos_invoice, ['status', 'docstatus', 'is_return', 'return_against'])
-
+			
+			bold_pos_invoice = frappe.bold(d.pos_invoice)
+			bold_status = frappe.bold(status)
 			if docstatus != 1:
-				frappe.throw(_("Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet").format(d.idx, d.pos_invoice))
+				frappe.throw(_("Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet").format(d.idx, bold_pos_invoice))
 			if status == "Consolidated":
-				frappe.throw(_("Row #{}: POS Invoice {} has been {}").format(d.idx, d.pos_invoice, status))
-			if is_return and return_against not in [d.pos_invoice for d in self.pos_invoices] and status != "Consolidated":
-				# if return entry is not getting merged in the current pos closing and if it is not consolidated
-				frappe.throw(
-					_("Row #{}: Return Invoice {} cannot be made against unconsolidated invoice. \
-					You can add original invoice {} manually to proceed.")
-					.format(d.idx, frappe.bold(d.pos_invoice), frappe.bold(return_against))
-				)
+				frappe.throw(_("Row #{}: POS Invoice {} has been {}").format(d.idx, bold_pos_invoice, bold_status))
+			if is_return and return_against and return_against not in [d.pos_invoice for d in self.pos_invoices]:
+				bold_return_against = frappe.bold(return_against)
+				return_against_status = frappe.db.get_value('POS Invoice', return_against, "status")
+				if return_against_status != "Consolidated":
+					# if return entry is not getting merged in the current pos closing and if it is not consolidated
+					bold_unconsolidated = frappe.bold("not Consolidated")
+					msg = (_("Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ")
+								.format(d.idx, bold_return_against, bold_pos_invoice, bold_unconsolidated))
+					msg += _("Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.")
+					msg += "<br><br>"
+					msg += _("You can add original invoice {} manually to proceed.").format(bold_return_against)
+					frappe.throw(msg)
 
 	def on_submit(self):
 		pos_invoice_docs = [frappe.get_doc("POS Invoice", d.pos_invoice) for d in self.pos_invoices]
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py
index b9e07b8..acac1c4 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py
@@ -17,18 +17,25 @@
 
 	def validate_pos_profile_and_cashier(self):
 		if self.company != frappe.db.get_value("POS Profile", self.pos_profile, "company"):
-			frappe.throw(_("POS Profile {} does not belongs to company {}".format(self.pos_profile, self.company)))
+			frappe.throw(_("POS Profile {} does not belongs to company {}").format(self.pos_profile, self.company))
 
 		if not cint(frappe.db.get_value("User", self.user, "enabled")):
-			frappe.throw(_("User {} has been disabled. Please select valid user/cashier".format(self.user)))
+			frappe.throw(_("User {} is disabled. Please select valid user/cashier").format(self.user))
 	
 	def validate_payment_method_account(self):
+		invalid_modes = []
 		for d in self.balance_details:
 			account = frappe.db.get_value("Mode of Payment Account", 
 				{"parent": d.mode_of_payment, "company": self.company}, "default_account")
 			if not account:
-				frappe.throw(_("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}")
-					.format(get_link_to_form("Mode of Payment", mode_of_payment)), title=_("Missing Account"))
+				invalid_modes.append(get_link_to_form("Mode of Payment", d.mode_of_payment))
+		
+		if invalid_modes:
+			if invalid_modes == 1:
+				msg = _("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}")
+			else:
+				msg = _("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}")
+			frappe.throw(msg.format(", ".join(invalid_modes)), title=_("Missing Account"))
 
 	def on_submit(self):
 		self.set_status(update=True)
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
index 4d5e1eb..30ebd30 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
@@ -6,6 +6,7 @@
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
   "default",
+  "allow_in_returns",
   "mode_of_payment"
  ],
  "fields": [
@@ -24,11 +25,19 @@
    "label": "Mode of Payment",
    "options": "Mode of Payment",
    "reqd": 1
+  },
+  {
+   "default": "0",
+   "fieldname": "allow_in_returns",
+   "fieldtype": "Check",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Allow In Returns"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-29 15:08:41.704844",
+ "modified": "2020-10-20 12:58:46.114456",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "POS Payment Method",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
index 999da75..570111a 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
@@ -14,6 +14,7 @@
   "column_break_9",
   "update_stock",
   "ignore_pricing_rule",
+  "hide_unavailable_items",
   "warehouse",
   "campaign",
   "company_address",
@@ -290,28 +291,36 @@
    "fieldname": "warehouse",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Warehouse",
-   "mandatory_depends_on": "update_stock",
    "oldfieldname": "warehouse",
    "oldfieldtype": "Link",
-   "options": "Warehouse"
-  },
-  {
-   "default": "0",
-   "fieldname": "update_stock",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "Update Stock"
+   "options": "Warehouse",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "ignore_pricing_rule",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Ignore Pricing Rule"
+  },
+  {
+   "default": "1",
+   "fieldname": "update_stock",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Update Stock",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "default": "0",
+   "fieldname": "hide_unavailable_items",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Hide Unavailable Items"
   }
  ],
  "icon": "icon-cog",
  "idx": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-10-01 17:29:27.759088",
+ "modified": "2020-10-29 13:18:38.795925",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "POS Profile",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py
index 1d160a5..ee76bba 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py
@@ -56,19 +56,29 @@
 		if not self.payments:
 			frappe.throw(_("Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."))
 
-		default_mode_of_payment = [d.default for d in self.payments if d.default]
-		if not default_mode_of_payment:
+		default_mode = [d.default for d in self.payments if d.default]
+		if not default_mode:
 			frappe.throw(_("Please select a default mode of payment"))
 
-		if len(default_mode_of_payment) > 1:
+		if len(default_mode) > 1:
 			frappe.throw(_("You can only select one mode of payment as default"))
 		
+		invalid_modes = []
 		for d in self.payments:
-			account = frappe.db.get_value("Mode of Payment Account", 
-				{"parent": d.mode_of_payment, "company": self.company}, "default_account")
+			account = frappe.db.get_value(
+				"Mode of Payment Account", 
+				{"parent": d.mode_of_payment, "company": self.company},
+				"default_account"
+			)
 			if not account:
-				frappe.throw(_("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}")
-					.format(get_link_to_form("Mode of Payment", mode_of_payment)), title=_("Missing Account"))
+				invalid_modes.append(get_link_to_form("Mode of Payment", d.mode_of_payment))
+
+		if invalid_modes:
+			if invalid_modes == 1:
+				msg = _("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}")
+			else:
+				msg = _("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}")
+			frappe.throw(msg.format(", ".join(invalid_modes)), title=_("Missing Account"))
 
 	def on_update(self):
 		self.set_defaults()
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.js b/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.js
index 05cb7f0..8890d59 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.js
@@ -9,8 +9,7 @@
 	get_invoice_fields: function(frm) {
 		frappe.model.with_doctype("POS Invoice", () => {
 			var fields = $.map(frappe.get_doc("DocType", "POS Invoice").fields, function(d) {
-				if (frappe.model.no_value_type.indexOf(d.fieldtype) === -1 ||
-					['Table', 'Button'].includes(d.fieldtype)) {
+				if (frappe.model.no_value_type.indexOf(d.fieldtype) === -1 || ['Button'].includes(d.fieldtype)) {
 					return { label: d.label + ' (' + d.fieldtype + ')', value: d.fieldname };
 				} else {
 					return null;
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
index c681c89..cc8ed4b 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -504,10 +504,10 @@
   },
   {
    "default": "0",
-   "depends_on": "eval:in_list(['Discount Percentage', 'Discount Amount'], doc.rate_or_discount) && doc.apply_multiple_pricing_rules",
+   "depends_on": "eval:in_list(['Discount Percentage'], doc.rate_or_discount) && doc.apply_multiple_pricing_rules",
    "fieldname": "apply_discount_on_rate",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Apply Discount on Rate"
+   "label": "Apply Discount on Discounted Rate"
   },
   {
    "default": "0",
@@ -563,7 +563,7 @@
  "icon": "fa fa-gift",
  "idx": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-08-26 12:24:44.740734",
+ "modified": "2020-10-28 16:53:14.416172",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Accounts",
  "name": "Pricing Rule",
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py
index 454776e..149c476 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py
@@ -60,6 +60,15 @@
 		if self.price_or_product_discount == 'Price' and not self.rate_or_discount:
 			throw(_("Rate or Discount is required for the price discount."), frappe.MandatoryError)
 
+		if self.apply_discount_on_rate:
+			if not self.priority:
+				throw(_("As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.")
+					.format(frappe.bold("Apply Discount on Discounted Rate"), frappe.bold("Priority")))
+
+			if self.priority and cint(self.priority) == 1:
+				throw(_("As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.")
+					.format(frappe.bold("Apply Discount on Discounted Rate"), frappe.bold("Priority")))
+
 	def validate_applicable_for_selling_or_buying(self):
 		if not self.selling and not self.buying:
 			throw(_("Atleast one of the Selling or Buying must be selected"))
@@ -226,12 +235,11 @@
 
 	item_details = frappe._dict({
 		"doctype": args.doctype,
+		"has_margin": False,
 		"name": args.name,
 		"parent": args.parent,
 		"parenttype": args.parenttype,
-		"child_docname": args.get('child_docname'),
-		"discount_percentage_on_rate": [],
-		"discount_amount_on_rate": []
+		"child_docname": args.get('child_docname')
 	})
 
 	if args.ignore_pricing_rule or not args.item_code:
@@ -279,6 +287,10 @@
 				else:
 					get_product_discount_rule(pricing_rule, item_details, args, doc)
 
+		if not item_details.get("has_margin"):
+			item_details.margin_type = None
+			item_details.margin_rate_or_amount = 0.0
+
 		item_details.has_pricing_rule = 1
 
 		item_details.pricing_rules = frappe.as_json([d.pricing_rule for d in rules])
@@ -330,13 +342,11 @@
 def apply_price_discount_rule(pricing_rule, item_details, args):
 	item_details.pricing_rule_for = pricing_rule.rate_or_discount
 
-	if ((pricing_rule.margin_type == 'Amount' and pricing_rule.currency == args.currency)
+	if ((pricing_rule.margin_type in ['Amount', 'Percentage'] and pricing_rule.currency == args.currency)
 			or (pricing_rule.margin_type == 'Percentage')):
 		item_details.margin_type = pricing_rule.margin_type
 		item_details.margin_rate_or_amount = pricing_rule.margin_rate_or_amount
-	else:
-		item_details.margin_type = None
-		item_details.margin_rate_or_amount = 0.0
+		item_details.has_margin = True
 
 	if pricing_rule.rate_or_discount == 'Rate':
 		pricing_rule_rate = 0.0
@@ -351,9 +361,9 @@
 		if pricing_rule.rate_or_discount != apply_on: continue
 
 		field = frappe.scrub(apply_on)
-		if pricing_rule.apply_discount_on_rate:
-			discount_field = "{0}_on_rate".format(field)
-			item_details[discount_field].append(pricing_rule.get(field, 0))
+		if pricing_rule.apply_discount_on_rate and item_details.get("discount_percentage"):
+			# Apply discount on discounted rate
+			item_details[field] += ((100 - item_details[field]) * (pricing_rule.get(field, 0) / 100))
 		else:
 			if field not in item_details:
 				item_details.setdefault(field, 0)
@@ -361,14 +371,6 @@
 			item_details[field] += (pricing_rule.get(field, 0)
 				if pricing_rule else args.get(field, 0))
 
-def set_discount_amount(rate, item_details):
-	for field in ['discount_percentage_on_rate', 'discount_amount_on_rate']:
-		for d in item_details.get(field):
-			dis_amount = (rate * d / 100
-				if field == 'discount_percentage_on_rate' else d)
-			rate -= dis_amount
-			item_details.rate = rate
-
 def remove_pricing_rule_for_item(pricing_rules, item_details, item_code=None):
 	from erpnext.accounts.doctype.pricing_rule.utils import (get_applied_pricing_rules,
 		get_pricing_rule_items)
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py
index 3555ca8..22a031c 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/test_pricing_rule.py
@@ -385,7 +385,7 @@
 		so.load_from_db()
 		self.assertEqual(so.items[1].is_free_item, 1)
 		self.assertEqual(so.items[1].item_code, "_Test Item 2")
-	
+
 	def test_cumulative_pricing_rule(self):
 		frappe.delete_doc_if_exists('Pricing Rule', '_Test Cumulative Pricing Rule')
 		test_record = {
@@ -429,34 +429,61 @@
 		details = get_item_details(args)
 
 		self.assertTrue(details)
-	
+
 	def test_pricing_rule_for_condition(self):
 		frappe.delete_doc_if_exists("Pricing Rule", "_Test Pricing Rule")
-		
+
 		make_pricing_rule(selling=1, margin_type="Percentage", \
 			condition="customer=='_Test Customer 1' and is_return==0", discount_percentage=10)
-		
+
 		# Incorrect Customer and Correct is_return value
 		si = create_sales_invoice(do_not_submit=True, customer="_Test Customer 2", is_return=0)
 		si.items[0].price_list_rate = 1000
 		si.submit()
 		item = si.items[0]
 		self.assertEquals(item.rate, 100)
-		
+
 		# Correct Customer and Incorrect is_return value
 		si = create_sales_invoice(do_not_submit=True, customer="_Test Customer 1", is_return=1, qty=-1)
 		si.items[0].price_list_rate = 1000
 		si.submit()
 		item = si.items[0]
 		self.assertEquals(item.rate, 100)
-		
+
 		# Correct Customer and correct is_return value
 		si = create_sales_invoice(do_not_submit=True, customer="_Test Customer 1", is_return=0)
 		si.items[0].price_list_rate = 1000
 		si.submit()
 		item = si.items[0]
 		self.assertEquals(item.rate, 900)
-		
+
+	def test_multiple_pricing_rules(self):
+		make_pricing_rule(discount_percentage=20, selling=1, priority=1, apply_multiple_pricing_rules=1,
+			title="_Test Pricing Rule 1")
+		make_pricing_rule(discount_percentage=10, selling=1, title="_Test Pricing Rule 2", priority=2,
+			apply_multiple_pricing_rules=1)
+		si = create_sales_invoice(do_not_submit=True, customer="_Test Customer 1", qty=1)
+		self.assertEqual(si.items[0].discount_percentage, 30)
+		si.delete()
+
+		frappe.delete_doc_if_exists("Pricing Rule", "_Test Pricing Rule 1")
+		frappe.delete_doc_if_exists("Pricing Rule", "_Test Pricing Rule 2")
+
+	def test_multiple_pricing_rules_with_apply_discount_on_discounted_rate(self):
+		frappe.delete_doc_if_exists("Pricing Rule", "_Test Pricing Rule")
+
+		make_pricing_rule(discount_percentage=20, selling=1, priority=1, apply_multiple_pricing_rules=1,
+			title="_Test Pricing Rule 1")
+		make_pricing_rule(discount_percentage=10, selling=1, priority=2,
+			apply_discount_on_rate=1, title="_Test Pricing Rule 2", apply_multiple_pricing_rules=1)
+
+		si = create_sales_invoice(do_not_submit=True, customer="_Test Customer 1", qty=1)
+		self.assertEqual(si.items[0].discount_percentage, 28)
+		si.delete()
+
+		frappe.delete_doc_if_exists("Pricing Rule", "_Test Pricing Rule 1")
+		frappe.delete_doc_if_exists("Pricing Rule", "_Test Pricing Rule 2")
+
 def make_pricing_rule(**args):
 	args = frappe._dict(args)
 
@@ -468,6 +495,7 @@
 		"applicable_for": args.applicable_for,
 		"selling": args.selling or 0,
 		"currency": "USD",
+		"apply_discount_on_rate": args.apply_discount_on_rate or 0,
 		"buying": args.buying or 0,
 		"min_qty": args.min_qty or 0.0,
 		"max_qty": args.max_qty or 0.0,
@@ -476,9 +504,13 @@
 		"rate": args.rate or 0.0,
 		"margin_type": args.margin_type,
 		"margin_rate_or_amount": args.margin_rate_or_amount or 0.0,
-		"condition": args.condition or ''
+		"condition": args.condition or '',
+		"apply_multiple_pricing_rules": args.apply_multiple_pricing_rules or 0
 	})
 
+	if args.get("priority"):
+		doc.priority = args.get("priority")
+
 	apply_on = doc.apply_on.replace(' ', '_').lower()
 	child_table = {'Item Code': 'items', 'Item Group': 'item_groups', 'Brand': 'brands'}
 	doc.append(child_table.get(doc.apply_on), {
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py
index 25840d4..b003328 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py
@@ -14,9 +14,8 @@
 from erpnext.setup.doctype.item_group.item_group import get_child_item_groups
 from erpnext.stock.doctype.warehouse.warehouse import get_child_warehouses
 from erpnext.stock.get_item_details import get_conversion_factor
-from frappe import _, throw
-from frappe.utils import cint, flt, get_datetime, get_link_to_form, getdate, today
-
+from frappe import _, bold
+from frappe.utils import cint, flt, get_link_to_form, getdate, today, fmt_money
 
 class MultiplePricingRuleConflict(frappe.ValidationError): pass
 
@@ -42,6 +41,7 @@
 	if not pricing_rules: return []
 
 	if apply_multiple_pricing_rules(pricing_rules):
+		pricing_rules = sorted_by_priority(pricing_rules)
 		for pricing_rule in pricing_rules:
 			pricing_rule = filter_pricing_rules(args, pricing_rule, doc)
 			if pricing_rule:
@@ -53,6 +53,20 @@
 
 	return rules
 
+def sorted_by_priority(pricing_rules):
+	# If more than one pricing rules, then sort by priority
+	pricing_rules_list = []
+	pricing_rule_dict = {}
+	for pricing_rule in pricing_rules:
+		if not pricing_rule.get("priority"): continue
+
+		pricing_rule_dict.setdefault(cint(pricing_rule.get("priority")), []).append(pricing_rule)
+
+	for key in sorted(pricing_rule_dict):
+		pricing_rules_list.append(pricing_rule_dict.get(key))
+
+	return pricing_rules_list or pricing_rules
+
 def filter_pricing_rule_based_on_condition(pricing_rules, doc=None):
 	filtered_pricing_rules = []
 	if doc:
@@ -284,12 +298,13 @@
 			fieldname = field
 
 	if fieldname:
-		msg = _("""If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
-			will be applied on the item.""").format(type_of_transaction, args.get(fieldname), item_code, args.rule_description)
+		msg = (_("If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.")
+			.format(type_of_transaction, args.get(fieldname), bold(item_code), bold(args.rule_description)))
 
 		if fieldname in ['min_amt', 'max_amt']:
-			msg = _("""If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
-				""").format(frappe.fmt_money(type_of_transaction, args.get(fieldname)), item_code, args.rule_description)
+			msg = (_("If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.")
+				.format(type_of_transaction, fmt_money(args.get(fieldname), currency=args.get("currency")),
+					bold(item_code), bold(args.rule_description)))
 
 		frappe.msgprint(msg)
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js
index fe5301d..1d41d0f 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js
@@ -99,6 +99,7 @@
 					target: me.frm,
 					setters: {
 						supplier: me.frm.doc.supplier || undefined,
+						schedule_date: undefined
 					},
 					get_query_filters: {
 						docstatus: 1,
@@ -107,16 +108,16 @@
 						company: me.frm.doc.company
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 
 			this.frm.add_custom_button(__('Purchase Receipt'), function() {
 				erpnext.utils.map_current_doc({
 					method: "erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt.make_purchase_invoice",
 					source_doctype: "Purchase Receipt",
 					target: me.frm,
-					date_field: "posting_date",
 					setters: {
 						supplier: me.frm.doc.supplier || undefined,
+						posting_date: undefined
 					},
 					get_query_filters: {
 						docstatus: 1,
@@ -125,7 +126,7 @@
 						is_return: 0
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 		}
 		this.frm.toggle_reqd("supplier_warehouse", this.frm.doc.is_subcontracted==="Yes");
 
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
index c5260a1..91c4dfb 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py
@@ -151,14 +151,16 @@
 			["account_type", "report_type", "account_currency"], as_dict=True)
 
 		if account.report_type != "Balance Sheet":
-			frappe.throw(_("Please ensure {} account is a Balance Sheet account. \
-					You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.")
-				.format(frappe.bold("Credit To")), title=_("Invalid Account"))
+			frappe.throw(
+				_("Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.")
+				.format(frappe.bold("Credit To")), title=_("Invalid Account")
+			)
 
 		if self.supplier and account.account_type != "Payable":
-			frappe.throw(_("Please ensure {} account is a Payable account. \
-					Change the account type to Payable or select a different account.")
-				.format(frappe.bold("Credit To")), title=_("Invalid Account"))
+			frappe.throw(
+				_("Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.")
+				.format(frappe.bold("Credit To")), title=_("Invalid Account")
+			)
 
 		self.party_account_currency = account.account_currency
 
@@ -244,10 +246,10 @@
 
 				if self.update_stock and (not item.from_warehouse):
 					if for_validate and item.expense_account and item.expense_account != warehouse_account[item.warehouse]["account"]:
-						frappe.msgprint(_('''Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2}
-							is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account'''.format(
-								item.idx, frappe.bold(warehouse_account[item.warehouse]["account"]),
-								frappe.bold(item.expense_account), frappe.bold(item.warehouse))))
+						msg = _("Row {}: Expense Head changed to {} ").format(item.idx, frappe.bold(warehouse_account[item.warehouse]["account"]))
+						msg += _("because account {} is not linked to warehouse {} ").format(frappe.bold(item.expense_account), frappe.bold(item.warehouse))
+						msg += _("or it is not the default inventory account")
+						frappe.msgprint(msg, title=_("Expense Head Changed"))
 
 					item.expense_account = warehouse_account[item.warehouse]["account"]
 				else:
@@ -259,19 +261,19 @@
 
 						if negative_expense_booked_in_pr:
 							if for_validate and item.expense_account and item.expense_account != stock_not_billed_account:
-								frappe.msgprint(_('''Row {0}: Expense Head changed to {1} because
-								expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}'''.format(
-								item.idx, frappe.bold(stock_not_billed_account), frappe.bold(item.purchase_receipt))))
+								msg = _("Row {}: Expense Head changed to {} ").format(item.idx, frappe.bold(stock_not_billed_account))
+								msg += _("because expense is booked against this account in Purchase Receipt {}").format(frappe.bold(item.purchase_receipt))
+								frappe.msgprint(msg, title=_("Expense Head Changed"))
 
 							item.expense_account = stock_not_billed_account
 					else:
 						# If no purchase receipt present then book expense in 'Stock Received But Not Billed'
 						# This is done in cases when Purchase Invoice is created before Purchase Receipt
 						if for_validate and item.expense_account and item.expense_account != stock_not_billed_account:
-							frappe.msgprint(_('''Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase
-								Receipt is created against Item {2}. This is done to handle accounting for cases
-								when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice'''.format(
-								item.idx, frappe.bold(stock_not_billed_account), frappe.bold(item.item_code))))
+							msg = _("Row {}: Expense Head changed to {} ").format(item.idx, frappe.bold(stock_not_billed_account))
+							msg += _("as no Purchase Receipt is created against Item {}. ").format(frappe.bold(item.item_code))
+							msg += _("This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice")
+							frappe.msgprint(msg, title=_("Expense Head Changed"))
 
 						item.expense_account = stock_not_billed_account
 
@@ -299,10 +301,11 @@
 
 			for d in self.get('items'):
 				if not d.purchase_order:
-					throw(_("""Purchase Order Required for item {0}
-						To submit the invoice without purchase order please set
-						{1} as {2} in {3}""").format(frappe.bold(d.item_code), frappe.bold(_('Purchase Order Required')),
-						frappe.bold('No'), get_link_to_form('Buying Settings', 'Buying Settings', 'Buying Settings')))
+					msg = _("Purchase Order Required for item {}").format(frappe.bold(d.item_code))
+					msg += "<br><br>"
+					msg += _("To submit the invoice without purchase order please set {} ").format(frappe.bold(_('Purchase Order Required')))
+					msg += _("as {} in {}").format(frappe.bold('No'), get_link_to_form('Buying Settings', 'Buying Settings', 'Buying Settings'))
+					throw(msg, title=_("Mandatory Purchase Order"))
 
 	def pr_required(self):
 		stock_items = self.get_stock_items()
@@ -313,10 +316,11 @@
 
 			for d in self.get('items'):
 				if not d.purchase_receipt and d.item_code in stock_items:
-					throw(_("""Purchase Receipt Required for item {0}
-						To submit the invoice without purchase receipt please set
-						{1} as {2} in {3}""").format(frappe.bold(d.item_code), frappe.bold(_('Purchase Receipt Required')),
-						frappe.bold('No'), get_link_to_form('Buying Settings', 'Buying Settings', 'Buying Settings')))
+					msg = _("Purchase Receipt Required for item {}").format(frappe.bold(d.item_code))
+					msg += "<br><br>"
+					msg += _("To submit the invoice without purchase receipt please set {} ").format(frappe.bold(_('Purchase Receipt Required')))
+					msg += _("as {} in {}").format(frappe.bold('No'), get_link_to_form('Buying Settings', 'Buying Settings', 'Buying Settings'))
+					throw(msg, title=_("Mandatory Purchase Receipt"))
 
 	def validate_write_off_account(self):
 		if self.write_off_amount and not self.write_off_account:
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js
index 9af584e..502e65e 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js
@@ -199,7 +199,7 @@
 						company: me.frm.doc.company
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 	},
 
 	quotation_btn: function() {
@@ -223,7 +223,7 @@
 						company: me.frm.doc.company
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 	},
 
 	delivery_note_btn: function() {
@@ -251,7 +251,7 @@
 						};
 					}
 				});
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 	},
 
 	tc_name: function() {
@@ -812,10 +812,10 @@
 			if (cint(frm.doc.docstatus==0) && cur_frm.page.current_view_name!=="pos" && !frm.doc.is_return) {
 				frm.add_custom_button(__('Healthcare Services'), function() {
 					get_healthcare_services_to_invoice(frm);
-				},"Get items from");
+				},"Get Items From");
 				frm.add_custom_button(__('Prescriptions'), function() {
 					get_drugs_to_invoice(frm);
-				},"Get items from");
+				},"Get Items From");
 			}
 		}
 		else {
@@ -1080,7 +1080,7 @@
 				description:'Quantity will be calculated only for items which has "Nos" as UoM. You may change as required for each invoice item.',
 				get_query: function(doc) {
 					return {
-						filters: { 
+						filters: {
 							patient: dialog.get_value("patient"),
 							company: frm.doc.company,
 							docstatus: 1
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py
index 7b5ac45..08da943 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py
@@ -479,14 +479,14 @@
 			frappe.throw(_("Debit To is required"), title=_("Account Missing"))
 
 		if account.report_type != "Balance Sheet":
-			frappe.throw(_("Please ensure {} account is a Balance Sheet account. \
-					You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.")
-				.format(frappe.bold("Debit To")), title=_("Invalid Account"))
+			msg = _("Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ").format(frappe.bold("Debit To"))
+			msg += _("You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.")
+			frappe.throw(msg, title=_("Invalid Account"))
 
 		if self.customer and account.account_type != "Receivable":
-			frappe.throw(_("Please ensure {} account is a Receivable account. \
-					Change the account type to Receivable or select a different account.")
-				.format(frappe.bold("Debit To")), title=_("Invalid Account"))
+			msg = _("Please ensure {} account is a Receivable account. ").format(frappe.bold("Debit To"))
+			msg += _("Change the account type to Receivable or select a different account.")
+			frappe.throw(msg, title=_("Invalid Account"))
 
 		self.party_account_currency = account.account_currency
 
@@ -1141,8 +1141,10 @@
 			where redeem_against=%s''', (lp_entry[0].name), as_dict=1)
 		if against_lp_entry:
 			invoice_list = ", ".join([d.invoice for d in against_lp_entry])
-			frappe.throw(_('''{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed.
-				First cancel the {} No {}''').format(self.doctype, self.doctype, invoice_list))
+			frappe.throw(
+				_('''{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {}''')
+				.format(self.doctype, self.doctype, invoice_list)
+			)
 		else:
 			frappe.db.sql('''delete from `tabLoyalty Point Entry` where invoice=%s''', (self.name))
 			# Set loyalty program
@@ -1399,6 +1401,7 @@
 	def set_missing_values(source, target):
 		target.ignore_pricing_rule = 1
 		target.run_method("set_missing_values")
+		target.run_method("set_po_nos")
 		target.run_method("calculate_taxes_and_totals")
 
 	def update_item(source_doc, target_doc, source_parent):
@@ -1613,17 +1616,25 @@
 		payment.type = payment_mode.type
 
 	doc.set('payments', [])
+	invalid_modes = []
 	for pos_payment_method in pos_profile.get('payments'):
 		pos_payment_method = pos_payment_method.as_dict()
 
 		payment_mode = get_mode_of_payment_info(pos_payment_method.mode_of_payment, doc.company)
 		if not payment_mode:
-			frappe.throw(_("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}")
-				.format(get_link_to_form("Mode of Payment", pos_payment_method.mode_of_payment)), title=_("Missing Account"))
+			invalid_modes.append(get_link_to_form("Mode of Payment", pos_payment_method.mode_of_payment))
+			continue
 
 		payment_mode[0].default = pos_payment_method.default
 		append_payment(payment_mode[0])
 
+	if invalid_modes:
+		if invalid_modes == 1:
+			msg = _("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {}")
+		else:
+			msg = _("Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}")
+		frappe.throw(msg.format(", ".join(invalid_modes)), title=_("Missing Account"))
+
 def get_all_mode_of_payments(doc):
 	return frappe.db.sql("""
 		select mpa.default_account, mpa.parent, mp.type as type
diff --git a/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py b/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py
index 811fc35..c17fccd 100644
--- a/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py
+++ b/erpnext/accounts/doctype/subscription/test_subscription.py
@@ -237,7 +237,7 @@
 		subscription.party_type = 'Customer'
 		subscription.party = '_Test Customer'
 		subscription.append('plans', {'plan': '_Test Plan Name', 'qty': 1})
-		subscription.start_date = '2018-01-01'
+		subscription.start_date = add_days(nowdate(), -1000)
 		subscription.insert()
 		subscription.process()		# generate first invoice
 
diff --git a/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py b/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
index a168cd1..8abe20c 100644
--- a/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
+++ b/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
@@ -243,7 +243,11 @@
 						continue
 
 				if "reference_no" in am_match and "reference_no" in des_match:
-					if difflib.SequenceMatcher(lambda x: x == " ", am_match["reference_no"], des_match["reference_no"]).ratio() > 70:
+					# Sequence Matcher does not handle None as input
+					am_reference = am_match["reference_no"] or ""
+					des_reference = des_match["reference_no"] or ""
+
+					if difflib.SequenceMatcher(lambda x: x == " ", am_reference, des_reference).ratio() > 70:
 						if am_match not in result:
 							result.append(am_match)
 		if result:
diff --git a/erpnext/accounts/party.py b/erpnext/accounts/party.py
index e8d3cd3..64268b8 100644
--- a/erpnext/accounts/party.py
+++ b/erpnext/accounts/party.py
@@ -59,7 +59,7 @@
 			billing_address=party_address, shipping_address=shipping_address)
 
 	if fetch_payment_terms_template:
-		party_details["payment_terms_template"] = get_pyt_term_template(party.name, party_type, company)
+		party_details["payment_terms_template"] = get_payment_terms_template(party.name, party_type, company)
 
 	if not party_details.get("currency"):
 		party_details["currency"] = currency
@@ -315,7 +315,7 @@
 	due_date = None
 	if (bill_date or posting_date) and party:
 		due_date = bill_date or posting_date
-		template_name = get_pyt_term_template(party, party_type, company)
+		template_name = get_payment_terms_template(party, party_type, company)
 
 		if template_name:
 			due_date = get_due_date_from_template(template_name, posting_date, bill_date).strftime("%Y-%m-%d")
@@ -422,7 +422,7 @@
 
 
 @frappe.whitelist()
-def get_pyt_term_template(party_name, party_type, company=None):
+def get_payment_terms_template(party_name, party_type, company=None):
 	if party_type not in ("Customer", "Supplier"):
 		return
 	template = None
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html b/erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html
index 6fe6999..e588ed6 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html
+++ b/erpnext/accounts/print_format/bank_and_cash_payment_voucher/bank_and_cash_payment_voucher.html
@@ -19,7 +19,7 @@
             </div>
             <div class="col-xs-6">
                 <table>
-                    <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr>
+                    <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
                 </table>
             </div>
     </div>
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html b/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html
index 1351517..0ca940f8 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html
+++ b/erpnext/accounts/print_format/journal_auditing_voucher/journal_auditing_voucher.html
@@ -17,7 +17,7 @@
             </div>
             <div class="col-xs-6">
                 <table>
-                    <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{  frappe.utils.formatdate(doc.creation)  }}</td></tr>
+                    <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{  frappe.utils.format_date(doc.creation)  }}</td></tr>
                 </table>
             </div>
     </div>
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html b/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html
index f2e65d3..283d505 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html
+++ b/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html
@@ -5,7 +5,7 @@
     {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead, print_settings) }}
 
     {%- for label, value in (
-        (_("Received On"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),
+        (_("Received On"), frappe.utils.format_date(doc.voucher_date)),
         (_("Received From"), doc.pay_to_recd_from),
         (_("Amount"), "<strong>" + doc.get_formatted("total_amount") + "</strong><br>" + (doc.total_amount_in_words or "") + "<br>"),
         (_("Remarks"), doc.remark)
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html b/erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html
index a7c3bce..043ac25 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html
+++ b/erpnext/accounts/print_format/purchase_auditing_voucher/purchase_auditing_voucher.html
@@ -8,7 +8,7 @@
         <div class="col-xs-6">
             <table>
             <tr><td><strong>Supplier Name: </strong></td><td>{{ doc.supplier }}</td></tr>
-            <tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.due_date) }}</td></tr>
+            <tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.due_date) }}</td></tr>
             <tr><td><strong>Address: </strong></td><td>{{doc.address_display}}</td></tr>
             <tr><td><strong>Contact: </strong></td><td>{{doc.contact_display}}</td></tr>
             <tr><td><strong>Mobile no: </strong> </td><td>{{doc.contact_mobile}}</td></tr>
@@ -17,7 +17,7 @@
         <div class="col-xs-6">
             <table>
                 <tr><td><strong>Voucher No: </strong></td><td>{{ doc.name }}</td></tr>
-                <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr>
+                <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
             </table>
         </div>
     </div>
diff --git a/erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html b/erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html
index ef4ada1..a53b593 100644
--- a/erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html
+++ b/erpnext/accounts/print_format/sales_auditing_voucher/sales_auditing_voucher.html
@@ -8,7 +8,7 @@
         <div class="col-xs-6">
             <table>
             <tr><td><strong>Customer Name: </strong></td><td>{{ doc.customer }}</td></tr>
-            <tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.due_date) }}</td></tr>
+            <tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.due_date) }}</td></tr>
             <tr><td><strong>Address: </strong></td><td>{{doc.address_display}}</td></tr>
             <tr><td><strong>Contact: </strong></td><td>{{doc.contact_display}}</td></tr>
             <tr><td><strong>Mobile no: </strong> </td><td>{{doc.contact_mobile}}</td></tr>
@@ -17,7 +17,7 @@
         <div class="col-xs-6">
             <table>
                 <tr><td><strong>Voucher No: </strong></td><td>{{ doc.name }}</td></tr>
-                <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr>
+                <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
             </table>
         </div>
     </div>
diff --git a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
index 044fc1d..51fc7ec 100755
--- a/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
+++ b/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
@@ -160,6 +160,8 @@
 			else:
 				# advance / unlinked payment or other adjustment
 				row.paid -= gle_balance
+		if gle.cost_center:
+			row.cost_center =  str(gle.cost_center)
 
 	def update_sub_total_row(self, row, party):
 		total_row = self.total_row_map.get(party)
@@ -210,7 +212,6 @@
 		for key, row in self.voucher_balance.items():
 			row.outstanding = flt(row.invoiced - row.paid - row.credit_note, self.currency_precision)
 			row.invoice_grand_total = row.invoiced
-
 			if abs(row.outstanding) > 1.0/10 ** self.currency_precision:
 				# non-zero oustanding, we must consider this row
 
@@ -577,7 +578,7 @@
 
 		self.gl_entries = frappe.db.sql("""
 			select
-				name, posting_date, account, party_type, party, voucher_type, voucher_no,
+				name, posting_date, account, party_type, party, voucher_type, voucher_no, cost_center,
 				against_voucher_type, against_voucher, account_currency, remarks, {0}
 			from
 				`tabGL Entry`
@@ -741,6 +742,7 @@
 			self.add_column(_("Customer Contact"), fieldname='customer_primary_contact',
 				fieldtype='Link', options='Contact')
 
+		self.add_column(label=_('Cost Center'), fieldname='cost_center', fieldtype='Data')
 		self.add_column(label=_('Voucher Type'), fieldname='voucher_type', fieldtype='Data')
 		self.add_column(label=_('Voucher No'), fieldname='voucher_no', fieldtype='Dynamic Link',
 			options='voucher_type', width=180)
diff --git a/erpnext/accounts/report/financial_statements.py b/erpnext/accounts/report/financial_statements.py
index 1b65a31..7dfce85 100644
--- a/erpnext/accounts/report/financial_statements.py
+++ b/erpnext/accounts/report/financial_statements.py
@@ -307,7 +307,7 @@
 		where company=%s and root_type=%s order by lft""", (company, root_type), as_dict=True)
 
 
-def filter_accounts(accounts, depth=10):
+def filter_accounts(accounts, depth=20):
 	parent_children_map = {}
 	accounts_by_name = {}
 	for d in accounts:
diff --git a/erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py b/erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py
index 0bcde64..52f7fe2 100644
--- a/erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py
+++ b/erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py
@@ -63,6 +63,7 @@
 		FROM
 			`tabPOS Invoice` p {from_sales_invoice_payment}
 		WHERE
+			p.docstatus = 1 and
 			{group_by_mop_condition}
 			{conditions}
 		ORDER BY
diff --git a/erpnext/accounts/utils.py b/erpnext/accounts/utils.py
index 008f6e8..53677cd 100644
--- a/erpnext/accounts/utils.py
+++ b/erpnext/accounts/utils.py
@@ -796,7 +796,7 @@
 
 	return acc
 
-def create_payment_gateway_account(gateway):
+def create_payment_gateway_account(gateway, payment_channel="Email"):
 	from erpnext.setup.setup_wizard.operations.company_setup import create_bank_account
 
 	company = frappe.db.get_value("Global Defaults", None, "default_company")
@@ -831,7 +831,8 @@
 			"is_default": 1,
 			"payment_gateway": gateway,
 			"payment_account": bank_account.name,
-			"currency": bank_account.account_currency
+			"currency": bank_account.account_currency,
+			"payment_channel": payment_channel
 		}).insert(ignore_permissions=True)
 
 	except frappe.DuplicateEntryError:
diff --git a/erpnext/assets/dashboard_chart/asset_value_analytics/asset_value_analytics.json b/erpnext/assets/dashboard_chart/asset_value_analytics/asset_value_analytics.json
index bc2edc9..94debf1 100644
--- a/erpnext/assets/dashboard_chart/asset_value_analytics/asset_value_analytics.json
+++ b/erpnext/assets/dashboard_chart/asset_value_analytics/asset_value_analytics.json
@@ -9,9 +9,9 @@
  "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"filter_based_on\":\"Fiscal Year\",\"period_start_date\":\"2020-04-01\",\"period_end_date\":\"2021-03-31\",\"date_based_on\":\"Purchase Date\",\"group_by\":\"--Select a group--\"}",
  "group_by_type": "Count",
  "idx": 0,
- "is_public": 0,
+ "is_public": 1,
  "is_standard": 1,
- "modified": "2020-07-23 13:53:33.211371",
+ "modified": "2020-10-28 23:15:58.432189",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Assets",
  "name": "Asset Value Analytics",
diff --git a/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json b/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json
index e79d2d7..78611da 100644
--- a/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json
+++ b/erpnext/assets/dashboard_chart/category_wise_asset_value/category_wise_asset_value.json
@@ -8,9 +8,9 @@
  "dynamic_filters_json": "{\"company\":\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\",\"from_date\":\"frappe.datetime.add_months(frappe.datetime.nowdate(), -12)\",\"to_date\":\"frappe.datetime.nowdate()\"}",
  "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"group_by\":\"Asset Category\",\"is_existing_asset\":0}",
  "idx": 0,
- "is_public": 0,
+ "is_public": 1,
  "is_standard": 1,
- "modified": "2020-07-23 13:39:32.429240",
+ "modified": "2020-10-28 23:16:16.939070",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Assets",
  "name": "Category-wise Asset Value",
diff --git a/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json b/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json
index 481586e..848184c 100644
--- a/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json
+++ b/erpnext/assets/dashboard_chart/location_wise_asset_value/location_wise_asset_value.json
@@ -8,9 +8,9 @@
  "dynamic_filters_json": "{\"company\":\"frappe.defaults.get_user_default(\\\"Company\\\")\",\"from_date\":\"frappe.datetime.add_months(frappe.datetime.nowdate(), -12)\",\"to_date\":\"frappe.datetime.nowdate()\"}",
  "filters_json": "{\"status\":\"In Location\",\"group_by\":\"Location\",\"is_existing_asset\":0}",
  "idx": 0,
- "is_public": 0,
+ "is_public": 1,
  "is_standard": 1,
- "modified": "2020-07-23 13:42:44.912551",
+ "modified": "2020-10-28 23:16:07.883312",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Assets",
  "name": "Location-wise Asset Value",
diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json b/erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
index 79fcb95..d9b7b69 100644
--- a/erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
+++ b/erpnext/assets/doctype/asset_finance_book/asset_finance_book.json
@@ -50,12 +50,11 @@
    "reqd": 1
   },
   {
-   "depends_on": "eval:parent.doctype == 'Asset'",
    "fieldname": "depreciation_start_date",
    "fieldtype": "Date",
    "in_list_view": 1,
    "label": "Depreciation Posting Date",
-   "reqd": 1
+   "mandatory_depends_on": "eval:parent.doctype == 'Asset'"
   },
   {
    "default": "0",
@@ -86,7 +85,7 @@
  "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-09-16 12:11:30.631788",
+ "modified": "2020-11-05 16:30:09.213479",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Assets",
  "name": "Asset Finance Book",
diff --git a/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py b/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py
index 60c528b..a506dee 100644
--- a/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py
+++ b/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py
@@ -108,7 +108,7 @@
 @frappe.whitelist()
 @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs
 def get_team_members(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	return frappe.db.get_values('Maintenance Team Member', { 'parent': filters.get("maintenance_team") })
+	return frappe.db.get_values('Maintenance Team Member', { 'parent': filters.get("maintenance_team") }, "team_member")
 
 @frappe.whitelist()
 def get_maintenance_log(asset_name):
diff --git a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
index a0ab2a0..618212d 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
@@ -46,26 +46,26 @@
   {
    "fieldname": "po_required",
    "fieldtype": "Select",
-   "label": "Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation",
+   "label": "Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?",
    "options": "No\nYes"
   },
   {
    "fieldname": "pr_required",
    "fieldtype": "Select",
-   "label": "Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation",
+   "label": "Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?",
    "options": "No\nYes"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "maintain_same_rate",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Maintain same rate throughout purchase cycle"
+   "label": "Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "allow_multiple_items",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow Item to be added multiple times in a transaction"
+   "label": "Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction"
   },
   {
    "fieldname": "subcontract",
@@ -93,9 +93,10 @@
  ],
  "icon": "fa fa-cog",
  "idx": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "issingle": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-15 14:49:32.513611",
+ "modified": "2020-10-13 12:00:23.276329",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Buying",
  "name": "Buying Settings",
@@ -113,4 +114,4 @@
  ],
  "sort_field": "modified",
  "sort_order": "DESC"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js
index 9f2b971..2f52a9e 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js
@@ -299,7 +299,7 @@
 			if(me.values) {
 				me.values.sub_con_rm_items.map((row,i) => {
 					if (!row.item_code || !row.rm_item_code || !row.warehouse || !row.qty || row.qty === 0) {
-						frappe.throw(__("Item Code, warehouse, quantity are required on row" + (i+1)));
+						frappe.throw(__("Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}", [i+1]));
 					}
 				})
 				me._make_rm_stock_entry(me.dialog.fields_dict.sub_con_rm_items.grid.get_selected_children())
@@ -366,7 +366,7 @@
 						per_ordered: ["<", 99.99],
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 
 		this.frm.add_custom_button(__('Supplier Quotation'),
 			function() {
@@ -382,7 +382,7 @@
 						status: ["!=", "Stopped"],
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 
 		this.frm.add_custom_button(__('Update rate as per last purchase'),
 			function() {
diff --git a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
index 7c8ae6c..d568ef1 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/purchase_order/test_purchase_order.py
@@ -19,6 +19,8 @@
 from erpnext.controllers.status_updater import OverAllowanceError
 from erpnext.manufacturing.doctype.blanket_order.test_blanket_order import make_blanket_order
 
+from erpnext.stock.doctype.batch.test_batch import make_new_batch
+from erpnext.controllers.buying_controller import get_backflushed_subcontracted_raw_materials
 
 class TestPurchaseOrder(unittest.TestCase):
 	def test_make_purchase_receipt(self):
@@ -203,9 +205,39 @@
 		frappe.set_user("Administrator")
 
 	def test_update_child_with_tax_template(self):
+		"""
+			Test Action: Create a PO with one item having its tax account head already in the PO.
+			Add the same item + new item with tax template via Update Items.
+			Expected result: First Item's tax row is updated. New tax row is added for second Item.
+		"""
+		if not frappe.db.exists("Item", "Test Item with Tax"):
+			make_item("Test Item with Tax", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
+
+		if not frappe.db.exists("Item Tax Template", {"title": 'Test Update Items Template'}):
+			frappe.get_doc({
+				'doctype': 'Item Tax Template',
+				'title': 'Test Update Items Template',
+				'company': '_Test Company',
+				'taxes': [
+					{
+						'tax_type': "_Test Account Service Tax - _TC",
+						'tax_rate': 10,
+					}
+				]
+			}).insert()
+
+		new_item_with_tax = frappe.get_doc("Item", "Test Item with Tax")
+
+		new_item_with_tax.append("taxes", {
+			"item_tax_template": "Test Update Items Template",
+			"valid_from": nowdate()
+		})
+		new_item_with_tax.save()
+
 		tax_template = "_Test Account Excise Duty @ 10"
 		item =  "_Test Item Home Desktop 100"
-
 		if not frappe.db.exists("Item Tax", {"parent":item, "item_tax_template":tax_template}):
 			item_doc = frappe.get_doc("Item", item)
 			item_doc.append("taxes", {
@@ -237,17 +269,25 @@
 
 		items = json.dumps([
 			{'item_code' : item, 'rate' : 500, 'qty' : 1, 'docname': po.items[0].name},
-			{'item_code' : item, 'rate' : 100, 'qty' : 1} # added item
+			{'item_code' : item, 'rate' : 100, 'qty' : 1}, # added item whose tax account head already exists in PO
+			{'item_code' : new_item_with_tax.name, 'rate' : 100, 'qty' : 1} # added item whose tax account head  is missing in PO
 		])
 		update_child_qty_rate('Purchase Order', items, po.name)
 
 		po.reload()
-		self.assertEqual(po.taxes[0].tax_amount, 60)
-		self.assertEqual(po.taxes[0].total, 660)
+		self.assertEqual(po.taxes[0].tax_amount, 70)
+		self.assertEqual(po.taxes[0].total, 770)
+		self.assertEqual(po.taxes[1].account_head, "_Test Account Service Tax - _TC")
+		self.assertEqual(po.taxes[1].tax_amount, 70)
+		self.assertEqual(po.taxes[1].total, 840)
 
+		# teardown
 		frappe.db.sql("""UPDATE `tabItem Tax` set valid_from = NULL
-				where parent = %(item)s and item_tax_template = %(tax)s""",
-					{"item": item, "tax": tax_template})
+			where parent = %(item)s and item_tax_template = %(tax)s""", {"item": item, "tax": tax_template})
+		po.cancel()
+		po.delete()
+		new_item_with_tax.delete()
+		frappe.get_doc("Item Tax Template", "Test Update Items Template").delete()
 
 	def test_update_child_uom_conv_factor_change(self):
 		po = create_purchase_order(item_code="_Test FG Item", is_subcontracted="Yes")
@@ -648,7 +688,7 @@
 
 	def test_exploded_items_in_subcontracted(self):
 		item_code = "_Test Subcontracted FG Item 1"
-		make_subcontracted_item(item_code)
+		make_subcontracted_item(item_code=item_code)
 
 		po = create_purchase_order(item_code=item_code, qty=1,
 			is_subcontracted="Yes", supplier_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC", include_exploded_items=1)
@@ -670,7 +710,7 @@
 
 	def test_backflush_based_on_stock_entry(self):
 		item_code = "_Test Subcontracted FG Item 1"
-		make_subcontracted_item(item_code)
+		make_subcontracted_item(item_code=item_code)
 		make_item('Sub Contracted Raw Material 1', {
 			'is_stock_item': 1,
 			'is_sub_contracted_item': 1
@@ -729,6 +769,133 @@
 
 		update_backflush_based_on("BOM")
 
+	def test_backflushed_based_on_for_multiple_batches(self):
+		item_code = "_Test Subcontracted FG Item 2"
+		make_item('Sub Contracted Raw Material 2', {
+			'is_stock_item': 1,
+			'is_sub_contracted_item': 1
+		})
+
+		make_subcontracted_item(item_code=item_code, has_batch_no=1, create_new_batch=1,
+			raw_materials=["Sub Contracted Raw Material 2"])
+
+		update_backflush_based_on("Material Transferred for Subcontract")
+
+		order_qty = 500
+		po = create_purchase_order(item_code=item_code, qty=order_qty,
+			is_subcontracted="Yes", supplier_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC")
+
+		make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC",
+			item_code = "Sub Contracted Raw Material 2", qty=552, basic_rate=100)
+
+		rm_items = [
+			{"item_code":item_code,"rm_item_code":"Sub Contracted Raw Material 2","item_name":"_Test Item",
+				"qty":552,"warehouse":"_Test Warehouse - _TC", "stock_uom":"Nos"}]
+
+		rm_item_string = json.dumps(rm_items)
+		se = frappe.get_doc(make_subcontract_transfer_entry(po.name, rm_item_string))
+		se.submit()
+
+		for batch in ["ABCD1", "ABCD2", "ABCD3", "ABCD4"]:
+			make_new_batch(batch_id=batch, item_code=item_code)
+
+		pr = make_purchase_receipt(po.name)
+
+		# partial receipt
+		pr.get('items')[0].qty = 30
+		pr.get('items')[0].batch_no = "ABCD1"
+
+		purchase_order = po.name
+		purchase_order_item = po.items[0].name
+
+		for batch_no, qty in {"ABCD2": 60, "ABCD3": 70, "ABCD4":40}.items():
+			pr.append("items", {
+				"item_code": pr.get('items')[0].item_code,
+				"item_name": pr.get('items')[0].item_name,
+				"uom": pr.get('items')[0].uom,
+				"stock_uom": pr.get('items')[0].stock_uom,
+				"warehouse": pr.get('items')[0].warehouse,
+				"conversion_factor": pr.get('items')[0].conversion_factor,
+				"cost_center": pr.get('items')[0].cost_center,
+				"rate": pr.get('items')[0].rate,
+				"qty": qty,
+				"batch_no": batch_no,
+				"purchase_order": purchase_order,
+				"purchase_order_item": purchase_order_item
+			})
+
+		pr.submit()
+
+		pr1 = make_purchase_receipt(po.name)
+		pr1.get('items')[0].qty = 300
+		pr1.get('items')[0].batch_no = "ABCD1"
+		pr1.save()
+
+		pr_key = ("Sub Contracted Raw Material 2", po.name)
+		consumed_qty = get_backflushed_subcontracted_raw_materials([po.name]).get(pr_key)
+
+		self.assertTrue(pr1.supplied_items[0].consumed_qty > 0)
+		self.assertTrue(pr1.supplied_items[0].consumed_qty,  flt(552.0) - flt(consumed_qty))
+
+		update_backflush_based_on("BOM")
+
+	def test_supplied_qty_against_subcontracted_po(self):
+		item_code = "_Test Subcontracted FG Item 5"
+		make_item('Sub Contracted Raw Material 4', {
+			'is_stock_item': 1,
+			'is_sub_contracted_item': 1
+		})
+
+		make_subcontracted_item(item_code=item_code, raw_materials=["Sub Contracted Raw Material 4"])
+
+		update_backflush_based_on("Material Transferred for Subcontract")
+
+		order_qty = 250
+		po = create_purchase_order(item_code=item_code, qty=order_qty,
+			is_subcontracted="Yes", supplier_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC", do_not_save=True)
+
+		# Add same subcontracted items multiple times
+		po.append("items", {
+			"item_code": item_code,
+			"qty": order_qty,
+			"schedule_date": add_days(nowdate(), 1),
+			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"
+		})
+
+		po.set_missing_values()
+		po.submit()
+
+		# Material receipt entry for the raw materials which will be send to supplier
+		make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC",
+			item_code = "Sub Contracted Raw Material 4", qty=500, basic_rate=100)
+
+		rm_items = [
+			{
+				"item_code":item_code,"rm_item_code":"Sub Contracted Raw Material 4","item_name":"_Test Item",
+				"qty":250,"warehouse":"_Test Warehouse - _TC", "stock_uom":"Nos", "name": po.supplied_items[0].name
+			},
+			{
+				"item_code":item_code,"rm_item_code":"Sub Contracted Raw Material 4","item_name":"_Test Item",
+				"qty":250,"warehouse":"_Test Warehouse - _TC", "stock_uom":"Nos"
+			},
+		]
+
+		# Raw Materials transfer entry from stores to supplier's warehouse
+		rm_item_string = json.dumps(rm_items)
+		se = frappe.get_doc(make_subcontract_transfer_entry(po.name, rm_item_string))
+		se.submit()
+
+		# Test po_detail field has value or not
+		for item_row in se.items:
+			self.assertEqual(item_row.po_detail, po.supplied_items[item_row.idx - 1].name)
+
+		po_doc = frappe.get_doc("Purchase Order", po.name)
+		for row in po_doc.supplied_items:
+			# Valid that whether transferred quantity is matching with supplied qty or not in the purchase order
+			self.assertEqual(row.supplied_qty, 250.0)
+
+		update_backflush_based_on("BOM")
+
 	def test_advance_payment_entry_unlink_against_purchase_order(self):
 		from erpnext.accounts.doctype.payment_entry.test_payment_entry import get_payment_entry
 		frappe.db.set_value("Accounts Settings", "Accounts Settings",
@@ -801,27 +968,33 @@
 	pr.submit()
 	return pr
 
-def make_subcontracted_item(item_code):
+def make_subcontracted_item(**args):
 	from erpnext.manufacturing.doctype.production_plan.test_production_plan import make_bom
 
-	if not frappe.db.exists('Item', item_code):
-		make_item(item_code, {
+	args = frappe._dict(args)
+
+	if not frappe.db.exists('Item', args.item_code):
+		make_item(args.item_code, {
 			'is_stock_item': 1,
-			'is_sub_contracted_item': 1
+			'is_sub_contracted_item': 1,
+			'has_batch_no': args.get("has_batch_no") or 0
 		})
 
-	if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 1"):
-		make_item("Test Extra Item 1", {
-			'is_stock_item': 1,
-		})
+	if not args.raw_materials:
+		if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 1"):
+			make_item("Test Extra Item 1", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
 
-	if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 2"):
-		make_item("Test Extra Item 2", {
-			'is_stock_item': 1,
-		})
+		if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 2"):
+			make_item("Test Extra Item 2", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
 
-	if not frappe.db.get_value('BOM', {'item': item_code}, 'name'):
-		make_bom(item = item_code, raw_materials = ['_Test FG Item', 'Test Extra Item 1'])
+		args.raw_materials = ['_Test FG Item', 'Test Extra Item 1']
+
+	if not frappe.db.get_value('BOM', {'item': args.item_code}, 'name'):
+		make_bom(item = args.item_code, raw_materials = args.get("raw_materials"))
 
 def update_backflush_based_on(based_on):
 	doc = frappe.get_doc('Buying Settings')
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js
index 0ab39b6..c427242 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js
@@ -29,14 +29,12 @@
 
 	refresh: function(frm, cdt, cdn) {
 		if (frm.doc.docstatus === 1) {
-			frm.add_custom_button(__('Create'),
-				function(){ frm.trigger("make_suppplier_quotation") }, __("Supplier Quotation"));
 
-			frm.add_custom_button(__("View"),
-				function(){ frappe.set_route('List', 'Supplier Quotation',
-					{'request_for_quotation': frm.doc.name}) }, __("Supplier Quotation"));
+			frm.add_custom_button(__('Supplier Quotation'),
+				function(){ frm.trigger("make_suppplier_quotation") }, __("Create"));
 
-			frm.add_custom_button(__("Send Supplier Emails"), function() {
+
+			frm.add_custom_button(__("Send Emails to Suppliers"), function() {
 				frappe.call({
 					method: 'erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.send_supplier_emails',
 					freeze: true,
@@ -47,150 +45,82 @@
 						frm.reload_doc();
 					}
 				});
-			});
+			}, __("Tools"));
+
+			frm.add_custom_button(__('Download PDF'), () => {
+				var suppliers = [];
+				const fields = [{
+					fieldtype: 'Link',
+					label: __('Select a Supplier'),
+					fieldname: 'supplier',
+					options: 'Supplier',
+					reqd: 1,
+					get_query: () => {
+						return {
+							filters: [
+								["Supplier", "name", "in", frm.doc.suppliers.map((row) => {return row.supplier;})]
+							]
+						}
+					}
+				}];
+
+				frappe.prompt(fields, data => {
+					var child = locals[cdt][cdn]
+
+					var w = window.open(
+						frappe.urllib.get_full_url("/api/method/erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_pdf?"
+						+"doctype="+encodeURIComponent(frm.doc.doctype)
+						+"&name="+encodeURIComponent(frm.doc.name)
+						+"&supplier="+encodeURIComponent(data.supplier)
+						+"&no_letterhead=0"));
+					if(!w) {
+						frappe.msgprint(__("Please enable pop-ups")); return;
+					}
+				},
+				'Download PDF for Supplier',
+				'Download');
+			},
+			__("Tools"));
+
+			frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__('Create'));
 		}
 
 	},
 
-	get_suppliers_button: function (frm) {
-		var doc = frm.doc;
-		var dialog = new frappe.ui.Dialog({
-			title: __("Get Suppliers"),
-			fields: [
-				{
-					"fieldtype": "Select", "label": __("Get Suppliers By"),
-					"fieldname": "search_type",
-					"options": ["Tag","Supplier Group"],
-					"reqd": 1,
-					onchange() {
-						if(dialog.get_value('search_type') == 'Tag'){
-							frappe.call({
-								method: 'erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_supplier_tag',
-							}).then(r => {
-								dialog.set_df_property("tag", "options", r.message)
-						});
-						}
-					}
-				},
-				{
-					"fieldtype": "Link", "label": __("Supplier Group"),
-					"fieldname": "supplier_group",
-					"options": "Supplier Group",
-					"reqd": 0,
-					"depends_on": "eval:doc.search_type == 'Supplier Group'"
-				},
-				{
-					"fieldtype": "Select", "label": __("Tag"),
-					"fieldname": "tag",
-					"reqd": 0,
-					"depends_on": "eval:doc.search_type == 'Tag'",
-				},
-				{
-					"fieldtype": "Button", "label": __("Add All Suppliers"),
-					"fieldname": "add_suppliers"
-				},
-			]
-		});
-
-		dialog.fields_dict.add_suppliers.$input.click(function() {
-			var args = dialog.get_values();
-			if(!args) return;
-			dialog.hide();
-
-			//Remove blanks
-			for (var j = 0; j < frm.doc.suppliers.length; j++) {
-				if(!frm.doc.suppliers[j].hasOwnProperty("supplier")) {
-					frm.get_field("suppliers").grid.grid_rows[j].remove();
-				}
-			}
-
-			 function load_suppliers(r) {
-				if(r.message) {
-					for (var i = 0; i < r.message.length; i++) {
-						var exists = false;
-						if (r.message[i].constructor === Array){
-							var supplier = r.message[i][0];
-						} else {
-							var supplier = r.message[i].name;
-						}
-
-						for (var j = 0; j < doc.suppliers.length;j++) {
-							if (supplier === doc.suppliers[j].supplier) {
-								exists = true;
-							}
-						}
-						if(!exists) {
-							var d = frm.add_child('suppliers');
-							d.supplier = supplier;
-							frm.script_manager.trigger("supplier", d.doctype, d.name);
-						}
-					}
-				}
-				frm.refresh_field("suppliers");
-			}
-
-			if (args.search_type === "Tag" && args.tag) {
-				return frappe.call({
-					type: "GET",
-					method: "frappe.desk.doctype.tag.tag.get_tagged_docs",
-					args: {
-						"doctype": "Supplier",
-						"tag": args.tag
-					},
-					callback: load_suppliers
-				});
-			} else if (args.supplier_group) {
-				return frappe.call({
-					method: "frappe.client.get_list",
-					args: {
-						doctype: "Supplier",
-						order_by: "name",
-						fields: ["name"],
-						filters: [["Supplier", "supplier_group", "=", args.supplier_group]]
-
-					},
-					callback: load_suppliers
-				});
-			}
-		});
-		dialog.show();
-
-	},
 	make_suppplier_quotation: function(frm) {
 		var doc = frm.doc;
 		var dialog = new frappe.ui.Dialog({
-			title: __("For Supplier"),
+			title: __("Create Supplier Quotation"),
 			fields: [
 				{	"fieldtype": "Select", "label": __("Supplier"),
 					"fieldname": "supplier",
 					"options": doc.suppliers.map(d => d.supplier),
 					"reqd": 1,
 					"default": doc.suppliers.length === 1 ? doc.suppliers[0].supplier_name : "" },
-				{	"fieldtype": "Button", "label": __('Create Supplier Quotation'),
-					"fieldname": "make_supplier_quotation", "cssClass": "btn-primary" },
-			]
+			],
+			primary_action_label: __("Create"),
+			primary_action: (args) => {
+				if(!args) return;
+				dialog.hide();
+
+				return frappe.call({
+					type: "GET",
+					method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.make_supplier_quotation_from_rfq",
+					args: {
+						"source_name": doc.name,
+						"for_supplier": args.supplier
+					},
+					freeze: true,
+					callback: function(r) {
+						if(!r.exc) {
+							var doc = frappe.model.sync(r.message);
+							frappe.set_route("Form", r.message.doctype, r.message.name);
+						}
+					}
+				});
+			}
 		});
 
-		dialog.fields_dict.make_supplier_quotation.$input.click(function() {
-			var args = dialog.get_values();
-			if(!args) return;
-			dialog.hide();
-			return frappe.call({
-				type: "GET",
-				method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.make_supplier_quotation_from_rfq",
-				args: {
-					"source_name": doc.name,
-					"for_supplier": args.supplier
-				},
-				freeze: true,
-				callback: function(r) {
-					if(!r.exc) {
-						var doc = frappe.model.sync(r.message);
-						frappe.set_route("Form", r.message.doctype, r.message.name);
-					}
-				}
-			});
-		});
 		dialog.show()
 	},
 
@@ -273,42 +203,6 @@
 		})
 	},
 
-	download_pdf: function(frm, cdt, cdn) {
-		var child = locals[cdt][cdn]
-
-		var w = window.open(
-			frappe.urllib.get_full_url("/api/method/erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_pdf?"
-			+"doctype="+encodeURIComponent(frm.doc.doctype)
-			+"&name="+encodeURIComponent(frm.doc.name)
-			+"&supplier_idx="+encodeURIComponent(child.idx)
-			+"&no_letterhead=0"));
-		if(!w) {
-			frappe.msgprint(__("Please enable pop-ups")); return;
-		}
-	},
-	no_quote: function(frm, cdt, cdn) {
-		var d = locals[cdt][cdn];
-		if (d.no_quote) {
-			if (d.quote_status != __('Received')) {
-				frappe.model.set_value(cdt, cdn, 'quote_status', 'No Quote');
-			} else {
-				frappe.msgprint(__("Cannot set a received RFQ to No Quote"));
-				frappe.model.set_value(cdt, cdn, 'no_quote', 0);
-			}
-		} else {
-			d.quote_status = __('Pending');
-			frm.call({
-				method:"update_rfq_supplier_status",
-				doc: frm.doc,
-				args: {
-					sup_name: d.supplier
-				},
-				callback: function(r) {
-					frm.refresh_field("suppliers");
-				}
-			});
-		}
-	}
 })
 
 erpnext.buying.RequestforQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.extend({
@@ -323,16 +217,19 @@
 						source_doctype: "Material Request",
 						target: me.frm,
 						setters: {
-							company: me.frm.doc.company
+							schedule_date: undefined,
+							status: undefined
 						},
 						get_query_filters: {
 							material_request_type: "Purchase",
 							docstatus: 1,
 							status: ["!=", "Stopped"],
-							per_ordered: ["<", 99.99]
+							per_ordered: ["<", 99.99],
+							company: me.frm.doc.company
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
+
 			// Get items from Opportunity
 			this.frm.add_custom_button(__('Opportunity'),
 				function() {
@@ -341,31 +238,40 @@
 						source_doctype: "Opportunity",
 						target: me.frm,
 						setters: {
-							company: me.frm.doc.company
+							party_name: undefined,
+							opportunity_from: undefined,
+							status: undefined
 						},
+						get_query_filters: {
+							status: ["not in", ["Closed", "Lost"]],
+							company: me.frm.doc.company
+						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
+
 			// Get items from open Material Requests based on supplier
 			this.frm.add_custom_button(__('Possible Supplier'), function() {
 				// Create a dialog window for the user to pick their supplier
-				var d = new frappe.ui.Dialog({
+				var dialog = new frappe.ui.Dialog({
 					title: __('Select Possible Supplier'),
 					fields: [
-					{fieldname: 'supplier', fieldtype:'Link', options:'Supplier', label:'Supplier', reqd:1},
-					{fieldname: 'ok_button', fieldtype:'Button', label:'Get Items from Material Requests'},
-					]
-				});
-
-				// On the user clicking the ok button
-				d.fields_dict.ok_button.input.onclick = function() {
-					var btn = d.fields_dict.ok_button.input;
-					var v = d.get_values();
-					if(v) {
-						$(btn).set_working();
+						{
+							fieldname: 'supplier',
+							fieldtype:'Link',
+							options:'Supplier',
+							label:'Supplier',
+							reqd:1,
+							description: __("Get Items from Material Requests against this Supplier")
+						}
+					],
+					primary_action_label: __("Get Items"),
+					primary_action: (args) => {
+						if(!args) return;
+						dialog.hide();
 
 						erpnext.utils.map_current_doc({
 							method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_item_from_material_requests_based_on_supplier",
-							source_name: v.supplier,
+							source_name: args.supplier,
 							target: me.frm,
 							setters: {
 								company: me.frm.doc.company
@@ -377,13 +283,18 @@
 								per_ordered: ["<", 99.99]
 							}
 						});
-						$(btn).done_working();
-						d.hide();
+						dialog.hide();
 					}
-				}
-				d.show();
-			}, __("Get items from"));
+				});
 
+				dialog.show();
+			}, __("Get Items From"));
+
+			// Get Suppliers
+			this.frm.add_custom_button(__('Get Suppliers'),
+				function() {
+					me.get_suppliers_button(me.frm);
+				});
 		}
 	},
 
@@ -393,9 +304,108 @@
 
 	tc_name: function() {
 		this.get_terms();
-	}
-});
+	},
 
+	get_suppliers_button: function (frm) {
+		var doc = frm.doc;
+		var dialog = new frappe.ui.Dialog({
+			title: __("Get Suppliers"),
+			fields: [
+				{
+					"fieldtype": "Select", "label": __("Get Suppliers By"),
+					"fieldname": "search_type",
+					"options": ["Supplier Group", "Tag"],
+					"reqd": 1,
+					onchange() {
+						if(dialog.get_value('search_type') == 'Tag'){
+							frappe.call({
+								method: 'erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_supplier_tag',
+							}).then(r => {
+								dialog.set_df_property("tag", "options", r.message)
+						});
+						}
+					}
+				},
+				{
+					"fieldtype": "Link", "label": __("Supplier Group"),
+					"fieldname": "supplier_group",
+					"options": "Supplier Group",
+					"reqd": 0,
+					"depends_on": "eval:doc.search_type == 'Supplier Group'"
+				},
+				{
+					"fieldtype": "Select", "label": __("Tag"),
+					"fieldname": "tag",
+					"reqd": 0,
+					"depends_on": "eval:doc.search_type == 'Tag'",
+				}
+			],
+			primary_action_label: __("Add Suppliers"),
+			primary_action : (args) => {
+				if(!args) return;
+				dialog.hide();
+
+				//Remove blanks
+				for (var j = 0; j < frm.doc.suppliers.length; j++) {
+					if(!frm.doc.suppliers[j].hasOwnProperty("supplier")) {
+						frm.get_field("suppliers").grid.grid_rows[j].remove();
+					}
+				}
+
+				function load_suppliers(r) {
+					if(r.message) {
+						for (var i = 0; i < r.message.length; i++) {
+							var exists = false;
+							if (r.message[i].constructor === Array){
+								var supplier = r.message[i][0];
+							} else {
+								var supplier = r.message[i].name;
+							}
+
+							for (var j = 0; j < doc.suppliers.length;j++) {
+								if (supplier === doc.suppliers[j].supplier) {
+									exists = true;
+								}
+							}
+							if(!exists) {
+								var d = frm.add_child('suppliers');
+								d.supplier = supplier;
+								frm.script_manager.trigger("supplier", d.doctype, d.name);
+							}
+						}
+					}
+					frm.refresh_field("suppliers");
+				}
+
+				if (args.search_type === "Tag" && args.tag) {
+					return frappe.call({
+						type: "GET",
+						method: "frappe.desk.doctype.tag.tag.get_tagged_docs",
+						args: {
+							"doctype": "Supplier",
+							"tag": args.tag
+						},
+						callback: load_suppliers
+					});
+				} else if (args.supplier_group) {
+					return frappe.call({
+						method: "frappe.client.get_list",
+						args: {
+							doctype: "Supplier",
+							order_by: "name",
+							fields: ["name"],
+							filters: [["Supplier", "supplier_group", "=", args.supplier_group]]
+
+						},
+						callback: load_suppliers
+					});
+				}
+			}
+		});
+
+		dialog.show();
+	},
+});
 
 // for backward compatibility: combine new and previous states
 $.extend(cur_frm.cscript, new erpnext.buying.RequestforQuotationController({frm: cur_frm}));
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
index 5f01f6e..3af6cf8 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
@@ -12,17 +12,18 @@
   "vendor",
   "column_break1",
   "transaction_date",
+  "status",
+  "amended_from",
   "suppliers_section",
   "suppliers",
-  "get_suppliers_button",
   "items_section",
   "items",
   "link_to_mrs",
   "supplier_response_section",
   "salutation",
-  "email_template",
-  "col_break_email_1",
   "subject",
+  "col_break_email_1",
+  "email_template",
   "preview",
   "sec_break_email_2",
   "message_for_supplier",
@@ -31,11 +32,7 @@
   "terms",
   "printing_settings",
   "select_print_heading",
-  "letter_head",
-  "more_info",
-  "status",
-  "column_break3",
-  "amended_from"
+  "letter_head"
  ],
  "fields": [
   {
@@ -83,6 +80,7 @@
    "width": "50%"
   },
   {
+   "default": "Today",
    "fieldname": "transaction_date",
    "fieldtype": "Date",
    "in_list_view": 1,
@@ -99,17 +97,12 @@
   {
    "fieldname": "suppliers",
    "fieldtype": "Table",
-   "label": "Supplier Detail",
+   "label": "Suppliers",
    "options": "Request for Quotation Supplier",
    "print_hide": 1,
    "reqd": 1
   },
   {
-   "fieldname": "get_suppliers_button",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Get Suppliers"
-  },
-  {
    "fieldname": "items_section",
    "fieldtype": "Section Break",
    "oldfieldtype": "Section Break",
@@ -144,6 +137,7 @@
    "print_hide": 1
   },
   {
+   "allow_on_submit": 1,
    "fetch_from": "email_template.response",
    "fetch_if_empty": 1,
    "fieldname": "message_for_supplier",
@@ -207,14 +201,6 @@
    "print_hide": 1
   },
   {
-   "collapsible": 1,
-   "fieldname": "more_info",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "More Information",
-   "oldfieldtype": "Section Break",
-   "options": "fa fa-file-text"
-  },
-  {
    "fieldname": "status",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Status",
@@ -228,10 +214,6 @@
    "search_index": 1
   },
   {
-   "fieldname": "column_break3",
-   "fieldtype": "Column Break"
-  },
-  {
    "fieldname": "amended_from",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Amended From",
@@ -275,9 +257,10 @@
   }
  ],
  "icon": "fa fa-shopping-cart",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-10-01 14:54:50.888729",
+ "modified": "2020-11-04 22:04:29.017134",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Buying",
  "name": "Request for Quotation",
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py
index 7784a7b..a51498e 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py
@@ -28,6 +28,10 @@
 		super(RequestforQuotation, self).set_qty_as_per_stock_uom()
 		self.update_email_id()
 
+		if self.docstatus < 1:
+			# after amend and save, status still shows as cancelled, until submit
+			frappe.db.set(self, 'status', 'Draft')
+
 	def validate_duplicate_supplier(self):
 		supplier_list = [d.supplier for d in self.suppliers]
 		if len(supplier_list) != len(set(supplier_list)):
@@ -82,7 +86,7 @@
 				# make new user if required
 				update_password_link, contact = self.update_supplier_contact(rfq_supplier, self.get_link())
 
-				self.update_supplier_part_no(rfq_supplier)
+				self.update_supplier_part_no(rfq_supplier.supplier)
 				self.supplier_rfq_mail(rfq_supplier, update_password_link, self.get_link())
 				rfq_supplier.email_sent = 1
 				if not rfq_supplier.contact:
@@ -93,11 +97,11 @@
 		# RFQ link for supplier portal
 		return get_url("/rfq/" + self.name)
 
-	def update_supplier_part_no(self, args):
-		self.vendor = args.supplier
+	def update_supplier_part_no(self, supplier):
+		self.vendor = supplier
 		for item in self.items:
 			item.supplier_part_no = frappe.db.get_value('Item Supplier',
-				{'parent': item.item_code, 'supplier': args.supplier}, 'supplier_part_no')
+				{'parent': item.item_code, 'supplier': supplier}, 'supplier_part_no')
 
 	def update_supplier_contact(self, rfq_supplier, link):
 		'''Create a new user for the supplier if not set in contact'''
@@ -197,23 +201,22 @@
 	def update_rfq_supplier_status(self, sup_name=None):
 		for supplier in self.suppliers:
 			if sup_name == None or supplier.supplier == sup_name:
-				if supplier.quote_status != _('No Quote'):
-					quote_status = _('Received')
-					for item in self.items:
-						sqi_count = frappe.db.sql("""
-							SELECT
-								COUNT(sqi.name) as count
-							FROM
-								`tabSupplier Quotation Item` as sqi,
-								`tabSupplier Quotation` as sq
-							WHERE sq.supplier = %(supplier)s
-								AND sqi.docstatus = 1
-								AND sqi.request_for_quotation_item = %(rqi)s
-								AND sqi.parent = sq.name""",
-							{"supplier": supplier.supplier, "rqi": item.name}, as_dict=1)[0]
-						if (sqi_count.count) == 0:
-							quote_status = _('Pending')
-					supplier.quote_status = quote_status
+				quote_status = _('Received')
+				for item in self.items:
+					sqi_count = frappe.db.sql("""
+						SELECT
+							COUNT(sqi.name) as count
+						FROM
+							`tabSupplier Quotation Item` as sqi,
+							`tabSupplier Quotation` as sq
+						WHERE sq.supplier = %(supplier)s
+							AND sqi.docstatus = 1
+							AND sqi.request_for_quotation_item = %(rqi)s
+							AND sqi.parent = sq.name""",
+						{"supplier": supplier.supplier, "rqi": item.name}, as_dict=1)[0]
+					if (sqi_count.count) == 0:
+						quote_status = _('Pending')
+				supplier.quote_status = quote_status
 
 
 @frappe.whitelist()
@@ -322,16 +325,15 @@
 	})
 
 @frappe.whitelist()
-def get_pdf(doctype, name, supplier_idx):
-	doc = get_rfq_doc(doctype, name, supplier_idx)
+def get_pdf(doctype, name, supplier):
+	doc = get_rfq_doc(doctype, name, supplier)
 	if doc:
 		download_pdf(doctype, name, doc=doc)
 
-def get_rfq_doc(doctype, name, supplier_idx):
-	if cint(supplier_idx):
+def get_rfq_doc(doctype, name, supplier):
+	if supplier:
 		doc = frappe.get_doc(doctype, name)
-		args = doc.get('suppliers')[cint(supplier_idx) - 1]
-		doc.update_supplier_part_no(args)
+		doc.update_supplier_part_no(supplier)
 		return doc
 
 @frappe.whitelist()
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py
index ea38129..36f87b0 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/test_request_for_quotation.py
@@ -25,14 +25,10 @@
 		sq = make_supplier_quotation_from_rfq(rfq.name, for_supplier=rfq.get('suppliers')[0].supplier)
 		sq.submit()
 
-		# No Quote first supplier quotation
-		rfq.get('suppliers')[1].no_quote = 1
-		rfq.get('suppliers')[1].quote_status = 'No Quote'
-
 		rfq.update_rfq_supplier_status() #rfq.get('suppliers')[1].supplier)
 
 		self.assertEqual(rfq.get('suppliers')[0].quote_status, 'Received')
-		self.assertEqual(rfq.get('suppliers')[1].quote_status, 'No Quote')
+		self.assertEqual(rfq.get('suppliers')[1].quote_status, 'Pending')
 
 	def test_make_supplier_quotation(self):
 		rfq = make_request_for_quotation()
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/tests/test_request_for_quotation_for_status.js b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/tests/test_request_for_quotation_for_status.js
index 1a9cd35..2e1652d 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/tests/test_request_for_quotation_for_status.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/tests/test_request_for_quotation_for_status.js
@@ -84,9 +84,6 @@
 			cur_frm.fields_dict.suppliers.grid.grid_rows[0].toggle_view();
 		},
 		() => frappe.timeout(1),
-		() => {
-			frappe.click_check('No Quote');
-		},
 		() => frappe.timeout(1),
 		() => {
 			cur_frm.cur_grid.toggle_view();
@@ -125,7 +122,6 @@
 		() => frappe.timeout(1),
 		() => {
 			assert.ok(cur_frm.fields_dict.suppliers.grid.grid_rows[1].doc.quote_status == "Received");
-			assert.ok(cur_frm.fields_dict.suppliers.grid.grid_rows[0].doc.no_quote == 1);
 		},
 		() => done()
 	]);
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
index 408f49f..e07f462 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -27,10 +27,11 @@
   "stock_qty",
   "warehouse_and_reference",
   "warehouse",
-  "project_name",
   "col_break4",
   "material_request",
   "material_request_item",
+  "section_break_24",
+  "project_name",
   "section_break_23",
   "page_break"
  ],
@@ -161,7 +162,7 @@
   {
    "fieldname": "project_name",
    "fieldtype": "Link",
-   "label": "Project Name",
+   "label": "Project",
    "options": "Project",
    "print_hide": 1
   },
@@ -249,11 +250,18 @@
    "no_copy": 1,
    "print_hide": 1,
    "read_only": 1
+  },
+  {
+   "collapsible": 1,
+   "fieldname": "section_break_24",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Accounting Dimensions"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-12 19:10:36.333441",
+ "modified": "2020-09-24 17:26:46.276934",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Buying",
  "name": "Request for Quotation Item",
diff --git a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
index ce9316f..534cd90 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
+++ b/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
@@ -5,23 +5,23 @@
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
-  "send_email",
-  "email_sent",
   "supplier",
   "contact",
-  "no_quote",
   "quote_status",
   "column_break_3",
   "supplier_name",
   "email_id",
-  "download_pdf"
+  "send_email",
+  "email_sent"
  ],
  "fields": [
   {
    "allow_on_submit": 1,
+   "columns": 2,
    "default": "1",
    "fieldname": "send_email",
    "fieldtype": "Check",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Send Email"
   },
   {
@@ -35,7 +35,7 @@
    "read_only": 1
   },
   {
-   "columns": 4,
+   "columns": 2,
    "fieldname": "supplier",
    "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
@@ -45,7 +45,7 @@
   },
   {
    "allow_on_submit": 1,
-   "columns": 3,
+   "columns": 2,
    "fieldname": "contact",
    "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
@@ -55,19 +55,11 @@
   },
   {
    "allow_on_submit": 1,
-   "default": "0",
-   "depends_on": "eval:doc.docstatus >= 1 && doc.quote_status != 'Received'",
-   "fieldname": "no_quote",
-   "fieldtype": "Check",
-   "label": "No Quote"
-  },
-  {
-   "allow_on_submit": 1,
-   "depends_on": "eval:doc.docstatus >= 1 && !doc.no_quote",
+   "depends_on": "eval:doc.docstatus >= 1",
    "fieldname": "quote_status",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Quote Status",
-   "options": "Pending\nReceived\nNo Quote",
+   "options": "Pending\nReceived",
    "read_only": 1
   },
   {
@@ -90,17 +82,12 @@
    "in_list_view": 1,
    "label": "Email Id",
    "no_copy": 1
-  },
-  {
-   "allow_on_submit": 1,
-   "fieldname": "download_pdf",
-   "fieldtype": "Button",
-   "label": "Download PDF"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-09-28 19:31:11.855588",
+ "modified": "2020-11-04 22:01:43.832942",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Buying",
  "name": "Request for Quotation Supplier",
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js
index 3376e82..a7cab50 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js
@@ -37,16 +37,18 @@
 						source_doctype: "Material Request",
 						target: me.frm,
 						setters: {
-							company: me.frm.doc.company
+							schedule_date: undefined,
+							status: undefined
 						},
 						get_query_filters: {
 							material_request_type: "Purchase",
 							docstatus: 1,
 							status: ["!=", "Stopped"],
-							per_ordered: ["<", 99.99]
+							per_ordered: ["<", 99.99],
+							company: me.frm.doc.company
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
 
 			this.frm.add_custom_button(__("Request for Quotation"),
 			function() {
@@ -58,16 +60,16 @@
 					source_doctype: "Request for Quotation",
 					target: me.frm,
 					setters: {
-						company: me.frm.doc.company,
 						transaction_date: null
 					},
 					get_query_filters: {
-						supplier: me.frm.doc.supplier
+						supplier: me.frm.doc.supplier,
+						company: me.frm.doc.company
 					},
 					get_query_method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_rfq_containing_supplier"
 
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 		}
 	},
 
diff --git a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py
index baf2457..ae5611f 100644
--- a/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py
+++ b/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py
@@ -91,12 +91,7 @@
 					for my_item in self.items) if include_me else 0
 				if (sqi_count.count + self_count) == 0:
 					quote_status = _('Pending')
-			if quote_status == _('Received') and doc_sup.quote_status == _('No Quote'):
-				frappe.msgprint(_("{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
-					have been quoted. Updating the RFQ quote status.").format(doc.name, self.supplier))
-				frappe.db.set_value('Request for Quotation Supplier', doc_sup.name, 'quote_status', quote_status)
-				frappe.db.set_value('Request for Quotation Supplier', doc_sup.name, 'no_quote', 0)
-			elif doc_sup.quote_status != _('No Quote'):
+
 				frappe.db.set_value('Request for Quotation Supplier', doc_sup.name, 'quote_status', quote_status)
 
 def get_list_context(context=None):
diff --git a/erpnext/communication/doctype/call_log/call_log.py b/erpnext/communication/doctype/call_log/call_log.py
index b31b757..296473e 100644
--- a/erpnext/communication/doctype/call_log/call_log.py
+++ b/erpnext/communication/doctype/call_log/call_log.py
@@ -15,9 +15,9 @@
 		number = strip_number(self.get('from'))
 		self.contact = get_contact_with_phone_number(number)
 		self.lead = get_lead_with_phone_number(number)
-
-		contact = frappe.get_doc("Contact", self.contact)
-		self.customer = contact.get_link_for("Customer")
+		if self.contact:
+			contact = frappe.get_doc("Contact", self.contact)
+			self.customer = contact.get_link_for("Customer")
 
 	def after_insert(self):
 		self.trigger_call_popup()
diff --git a/erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json b/erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
index f009b38..1e1fe3b 100644
--- a/erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
+++ b/erpnext/communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
@@ -1,12 +1,14 @@
 {
+ "actions": [],
  "autoname": "Prompt",
  "creation": "2019-06-05 11:48:30.572795",
  "doctype": "DocType",
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
+  "communication_channel",
   "communication_medium_type",
-  "catch_all",
   "column_break_3",
+  "catch_all",
   "provider",
   "disabled",
   "timeslots_section",
@@ -54,9 +56,16 @@
    "fieldtype": "Table",
    "label": "Timeslots",
    "options": "Communication Medium Timeslot"
+  },
+  {
+   "fieldname": "communication_channel",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Communication Channel",
+   "options": "\nExotel"
   }
  ],
- "modified": "2019-06-05 11:49:30.769006",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-27 16:22:08.068542",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Communication",
  "name": "Communication Medium",
diff --git a/erpnext/controllers/accounts_controller.py b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
index c016090..614a53c 100644
--- a/erpnext/controllers/accounts_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/accounts_controller.py
@@ -280,6 +280,7 @@
 			if self.doctype == "Quotation" and self.quotation_to == "Customer" and parent_dict.get("party_name"):
 				parent_dict.update({"customer": parent_dict.get("party_name")})
 
+			self.pricing_rules = []
 			for item in self.get("items"):
 				if item.get("item_code"):
 					args = parent_dict.copy()
@@ -318,6 +319,7 @@
 
 					if ret.get("pricing_rules"):
 						self.apply_pricing_rule_on_items(item, ret)
+						self.set_pricing_rule_details(item, ret)
 
 			if self.doctype == "Purchase Invoice":
 				self.set_expense_account(for_validate)
@@ -339,6 +341,9 @@
 					if item.get('discount_amount'):
 						item.rate = item.price_list_rate - item.discount_amount
 
+				if item.get("apply_discount_on_discounted_rate") and pricing_rule_args.get("rate"):
+					item.rate = pricing_rule_args.get("rate")
+
 			elif pricing_rule_args.get('free_item_data'):
 				apply_pricing_rule_for_free_items(self, pricing_rule_args.get('free_item_data'))
 
@@ -352,6 +357,18 @@
 						frappe.msgprint(_("Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}")
 							.format(item.idx, frappe.bold(title), frappe.bold(item.item_code)))
 
+	def set_pricing_rule_details(self, item_row, args):
+		pricing_rules = get_applied_pricing_rules(args.get("pricing_rules"))
+		if not pricing_rules: return
+
+		for pricing_rule in pricing_rules:
+			self.append("pricing_rules", {
+				"pricing_rule": pricing_rule,
+				"item_code": item_row.item_code,
+				"child_docname": item_row.name,
+				"rule_applied": True
+			})
+
 	def set_taxes(self):
 		if not self.meta.get_field("taxes"):
 			return
@@ -622,8 +639,6 @@
 		from erpnext.accounts.utils import unlink_ref_doc_from_payment_entries
 
 		if self.doctype in ["Sales Invoice", "Purchase Invoice"]:
-			if self.is_return: return
-
 			if frappe.db.get_single_value('Accounts Settings', 'unlink_payment_on_cancellation_of_invoice'):
 				unlink_ref_doc_from_payment_entries(self)
 
@@ -965,8 +980,10 @@
 	company_currency = frappe.get_cached_value('Company',  company,  "default_currency")
 
 	if not conversion_rate:
-		throw(_("{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.").format(
-			conversion_rate_label, currency, company_currency))
+		throw(
+			_("{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.")
+			.format(conversion_rate_label, currency, company_currency)
+		)
 
 
 def validate_taxes_and_charges(tax):
@@ -1187,6 +1204,31 @@
 	if child_item.get("item_tax_template"):
 		child_item.item_tax_rate = get_item_tax_map(parent_doc.get('company'), child_item.item_tax_template, as_json=True)
 
+def add_taxes_from_tax_template(child_item, parent_doc):
+	add_taxes_from_item_tax_template = frappe.db.get_single_value("Accounts Settings", "add_taxes_from_item_tax_template")
+
+	if child_item.get("item_tax_rate") and add_taxes_from_item_tax_template:
+		tax_map = json.loads(child_item.get("item_tax_rate"))
+		for tax_type in tax_map:
+			tax_rate = flt(tax_map[tax_type])
+			taxes = parent_doc.get('taxes') or []
+			# add new row for tax head only if missing
+			found = any(tax.account_head == tax_type for tax in taxes)
+			if not found:
+				tax_row = parent_doc.append("taxes", {})
+				tax_row.update({
+					"description" : str(tax_type).split(' - ')[0],
+					"charge_type" : "On Net Total",
+					"account_head" : tax_type,
+					"rate" : tax_rate
+				})
+				if parent_doc.doctype == "Purchase Order":
+					tax_row.update({
+						"category" : "Total",
+						"add_deduct_tax" : "Add"
+					})
+				tax_row.db_insert()
+
 def set_sales_order_defaults(parent_doctype, parent_doctype_name, child_docname, trans_item):
 	"""
 	Returns a Sales Order Item child item containing the default values
@@ -1202,6 +1244,7 @@
 	conversion_factor = flt(get_conversion_factor(item.item_code, child_item.uom).get("conversion_factor"))
 	child_item.conversion_factor = flt(trans_item.get('conversion_factor')) or conversion_factor
 	set_child_tax_template_and_map(item, child_item, p_doc)
+	add_taxes_from_tax_template(child_item, p_doc)
 	child_item.warehouse = get_item_warehouse(item, p_doc, overwrite_warehouse=True)
 	if not child_item.warehouse:
 		frappe.throw(_("Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.")
@@ -1226,6 +1269,7 @@
 	child_item.base_rate = 1 # Initiallize value will update in parent validation
 	child_item.base_amount = 1 # Initiallize value will update in parent validation
 	set_child_tax_template_and_map(item, child_item, p_doc)
+	add_taxes_from_tax_template(child_item, p_doc)
 	return child_item
 
 def validate_and_delete_children(parent, data):
diff --git a/erpnext/controllers/buying_controller.py b/erpnext/controllers/buying_controller.py
index 353bc09..070d469 100644
--- a/erpnext/controllers/buying_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/buying_controller.py
@@ -5,7 +5,7 @@
 import frappe
 from frappe import _, msgprint
 from frappe.utils import flt,cint, cstr, getdate
-
+from six import iteritems
 from erpnext.accounts.party import get_party_details
 from erpnext.stock.get_item_details import get_conversion_factor
 from erpnext.buying.utils import validate_for_items, update_last_purchase_rate
@@ -102,8 +102,8 @@
 			"docstatus": 1
 		})]
 		if self.is_return and len(not_cancelled_asset):
-			frappe.throw(_("{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.".format(self.return_against)),
-				title=_("Not Allowed"))
+			frappe.throw(_("{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.")
+				.format(self.return_against), title=_("Not Allowed"))
 
 	def get_asset_items(self):
 		if self.doctype not in ['Purchase Order', 'Purchase Invoice', 'Purchase Receipt']:
@@ -288,10 +288,10 @@
 					title=_("Limit Crossed"))
 
 			transferred_batch_qty_map = get_transferred_batch_qty_map(item.purchase_order, item.item_code)
-			backflushed_batch_qty_map = get_backflushed_batch_qty_map(item.purchase_order, item.item_code)
+			# backflushed_batch_qty_map = get_backflushed_batch_qty_map(item.purchase_order, item.item_code)
 
 			for raw_material in transferred_raw_materials + non_stock_items:
-				rm_item_key = '{}{}'.format(raw_material.rm_item_code, item.purchase_order)
+				rm_item_key = (raw_material.rm_item_code, item.item_code, item.purchase_order)
 				raw_material_data = backflushed_raw_materials_map.get(rm_item_key, {})
 
 				consumed_qty = raw_material_data.get('qty', 0)
@@ -320,8 +320,10 @@
 					set_serial_nos(raw_material, consumed_serial_nos, qty)
 
 				if raw_material.batch_nos:
+					backflushed_batch_qty_map = raw_material_data.get('consumed_batch', {})
+
 					batches_qty = get_batches_with_qty(raw_material.rm_item_code, raw_material.main_item_code,
-						qty, transferred_batch_qty_map, backflushed_batch_qty_map)
+						qty, transferred_batch_qty_map, backflushed_batch_qty_map, item.purchase_order)
 					for batch_data in batches_qty:
 						qty = batch_data['qty']
 						raw_material.batch_no = batch_data['batch']
@@ -333,6 +335,10 @@
 		rm = self.append('supplied_items', {})
 		rm.update(raw_material_data)
 
+		if not rm.main_item_code:
+			rm.main_item_code = fg_item_doc.item_code
+
+		rm.reference_name = fg_item_doc.name
 		rm.required_qty = qty
 		rm.consumed_qty = qty
 
@@ -782,8 +788,8 @@
 							asset.set(field, None)
 							asset.supplier = None
 						if asset.docstatus == 1 and delete_asset:
-							frappe.throw(_('Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
-								Please cancel the it to continue.').format(frappe.utils.get_link_to_form('Asset', asset.name)))
+							frappe.throw(_('Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.')
+								.format(frappe.utils.get_link_to_form('Asset', asset.name)))
 
 					asset.flags.ignore_validate_update_after_submit = True
 					asset.flags.ignore_mandatory = True
@@ -863,7 +869,7 @@
 			AND se.purpose='Send to Subcontractor'
 			AND se.purchase_order = %s
 			AND IFNULL(sed.t_warehouse, '') != ''
-			AND sed.subcontracted_item = %s
+			AND IFNULL(sed.subcontracted_item, '') in ('', %s)
 		GROUP BY sed.item_code, sed.subcontracted_item
 	"""
 	raw_materials = frappe.db.multisql({
@@ -880,39 +886,49 @@
 	return raw_materials
 
 def get_backflushed_subcontracted_raw_materials(purchase_orders):
-	common_query = """
-		SELECT
-			CONCAT(prsi.rm_item_code, pri.purchase_order) AS item_key,
-			SUM(prsi.consumed_qty) AS qty,
-			{serial_no_concat_syntax} AS serial_nos,
-			{batch_no_concat_syntax} AS batch_nos
-		FROM `tabPurchase Receipt` pr, `tabPurchase Receipt Item` pri, `tabPurchase Receipt Item Supplied` prsi
-		WHERE
-			pr.name = pri.parent
-			AND pr.name = prsi.parent
-			AND pri.purchase_order IN %s
-			AND pri.item_code = prsi.main_item_code
-			AND pr.docstatus = 1
-		GROUP BY prsi.rm_item_code, pri.purchase_order
-	"""
+	purchase_receipts = frappe.get_all("Purchase Receipt Item",
+		fields = ["purchase_order", "item_code", "name", "parent"],
+		filters={"docstatus": 1, "purchase_order": ("in", list(purchase_orders))})
 
-	backflushed_raw_materials = frappe.db.multisql({
-		'mariadb': common_query.format(
-			serial_no_concat_syntax="GROUP_CONCAT(prsi.serial_no)",
-			batch_no_concat_syntax="GROUP_CONCAT(prsi.batch_no)"
-		),
-		'postgres': common_query.format(
-			serial_no_concat_syntax="STRING_AGG(prsi.serial_no, ',')",
-			batch_no_concat_syntax="STRING_AGG(prsi.batch_no, ',')"
-		)
-	}, (purchase_orders, ), as_dict=1)
+	distinct_purchase_receipts = {}
+	for pr in purchase_receipts:
+		key = (pr.purchase_order, pr.item_code, pr.parent)
+		distinct_purchase_receipts.setdefault(key, []).append(pr.name)
 
 	backflushed_raw_materials_map = frappe._dict()
-	for item in backflushed_raw_materials:
-		backflushed_raw_materials_map.setdefault(item.item_key, item)
+	for args, references in iteritems(distinct_purchase_receipts):
+		purchase_receipt_supplied_items = get_supplied_items(args[1], args[2], references)
+
+		for data in purchase_receipt_supplied_items:
+			pr_key = (data.rm_item_code, data.main_item_code, args[0])
+			if pr_key not in backflushed_raw_materials_map:
+				backflushed_raw_materials_map.setdefault(pr_key, frappe._dict({
+					"qty": 0.0,
+					"serial_no": [],
+					"batch_no": [],
+					"consumed_batch": {}
+				}))
+
+			row = backflushed_raw_materials_map.get(pr_key)
+			row.qty += data.consumed_qty
+
+			for field in ["serial_no", "batch_no"]:
+				if data.get(field):
+					row[field].append(data.get(field))
+
+			if data.get("batch_no"):
+				if data.get("batch_no") in row.consumed_batch:
+					row.consumed_batch[data.get("batch_no")] += data.consumed_qty
+				else:
+					row.consumed_batch[data.get("batch_no")] = data.consumed_qty
 
 	return backflushed_raw_materials_map
 
+def get_supplied_items(item_code, purchase_receipt, references):
+	return frappe.get_all("Purchase Receipt Item Supplied",
+		fields=["rm_item_code", "main_item_code", "consumed_qty", "serial_no", "batch_no"],
+		filters={"main_item_code": item_code, "parent": purchase_receipt, "reference_name": ("in", references)})
+
 def get_asset_item_details(asset_items):
 	asset_items_data = {}
 	for d in frappe.get_all('Item', fields = ["name", "auto_create_assets", "asset_naming_series"],
@@ -994,14 +1010,15 @@
 		SELECT
 			sed.batch_no,
 			SUM(sed.qty) AS qty,
-			sed.item_code
+			sed.item_code,
+			sed.subcontracted_item
 		FROM `tabStock Entry` se,`tabStock Entry Detail` sed
 		WHERE
 			se.name = sed.parent
 			AND se.docstatus=1
 			AND se.purpose='Send to Subcontractor'
 			AND se.purchase_order = %s
-			AND sed.subcontracted_item = %s
+			AND ifnull(sed.subcontracted_item, '') in ('', %s)
 			AND sed.batch_no IS NOT NULL
 		GROUP BY
 			sed.batch_no,
@@ -1009,8 +1026,10 @@
 	""", (purchase_order, fg_item), as_dict=1)
 
 	for batch_data in transferred_batches:
-		transferred_batch_qty_map.setdefault((batch_data.item_code, fg_item), {})
-		transferred_batch_qty_map[(batch_data.item_code, fg_item)][batch_data.batch_no] = batch_data.qty
+		key = ((batch_data.item_code, fg_item)
+			if batch_data.subcontracted_item else (batch_data.item_code, purchase_order))
+		transferred_batch_qty_map.setdefault(key, {})
+		transferred_batch_qty_map[key][batch_data.batch_no] = batch_data.qty
 
 	return transferred_batch_qty_map
 
@@ -1047,10 +1066,11 @@
 
 	return backflushed_batch_qty_map
 
-def get_batches_with_qty(item_code, fg_item, required_qty, transferred_batch_qty_map, backflushed_batch_qty_map):
+def get_batches_with_qty(item_code, fg_item, required_qty, transferred_batch_qty_map, backflushed_batches, po):
 	# Returns available batches to be backflushed based on requirements
 	transferred_batches = transferred_batch_qty_map.get((item_code, fg_item), {})
-	backflushed_batches = backflushed_batch_qty_map.get((item_code, fg_item), {})
+	if not transferred_batches:
+		transferred_batches = transferred_batch_qty_map.get((item_code, po), {})
 
 	available_batches = []
 
diff --git a/erpnext/controllers/selling_controller.py b/erpnext/controllers/selling_controller.py
index de3cda5..dca2ab0 100644
--- a/erpnext/controllers/selling_controller.py
+++ b/erpnext/controllers/selling_controller.py
@@ -361,13 +361,27 @@
 		self.make_sl_entries(sl_entries)
 
 	def set_po_nos(self):
-		if self.doctype in ("Delivery Note", "Sales Invoice") and hasattr(self, "items"):
-			ref_fieldname = "against_sales_order" if self.doctype == "Delivery Note" else "sales_order"
-			sales_orders = list(set([d.get(ref_fieldname) for d in self.items if d.get(ref_fieldname)]))
-			if sales_orders:
-				po_nos = frappe.get_all('Sales Order', 'po_no', filters = {'name': ('in', sales_orders)})
-				if po_nos and po_nos[0].get('po_no'):
-					self.po_no = ', '.join(list(set([d.po_no for d in po_nos if d.po_no])))
+		if self.doctype == 'Sales Invoice' and hasattr(self, "items"):
+			self.set_pos_for_sales_invoice()
+		if self.doctype == 'Delivery Note' and hasattr(self, "items"):
+			self.set_pos_for_delivery_note()
+
+	def set_pos_for_sales_invoice(self):
+		po_nos = []
+		self.get_po_nos('Sales Order', 'sales_order', po_nos)
+		self.get_po_nos('Delivery Note', 'delivery_note', po_nos)
+		self.po_no = ', '.join(list(set(x.strip() for x in ','.join(po_nos).split(','))))
+
+	def set_pos_for_delivery_note(self):
+		po_nos = []
+		self.get_po_nos('Sales Order', 'against_sales_order', po_nos)
+		self.get_po_nos('Sales Invoice', 'against_sales_invoice', po_nos)
+		self.po_no = ', '.join(list(set(x.strip() for x in ','.join(po_nos).split(','))))
+
+	def get_po_nos(self, ref_doctype, ref_fieldname, po_nos):
+		doc_list = list(set([d.get(ref_fieldname) for d in self.items if d.get(ref_fieldname)]))
+		if doc_list:
+			po_nos += [d.po_no for d in frappe.get_all(ref_doctype, 'po_no', filters = {'name': ('in', doc_list)}) if d.get('po_no')]
 
 	def set_gross_profit(self):
 		if self.doctype in ["Sales Order", "Quotation"]:
diff --git a/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py b/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py
index 92cfdb7..81d07c1 100644
--- a/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py
+++ b/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py
@@ -608,16 +608,19 @@
 		base_rate_with_margin = 0.0
 		if item.price_list_rate:
 			if item.pricing_rules and not self.doc.ignore_pricing_rule:
+				has_margin = False
 				for d in get_applied_pricing_rules(item.pricing_rules):
 					pricing_rule = frappe.get_cached_doc('Pricing Rule', d)
 
-					if (pricing_rule.margin_type == 'Amount' and pricing_rule.currency == self.doc.currency)\
+					if (pricing_rule.margin_type in ['Amount', 'Percentage'] and pricing_rule.currency == self.doc.currency)\
 							or (pricing_rule.margin_type == 'Percentage'):
 						item.margin_type = pricing_rule.margin_type
 						item.margin_rate_or_amount = pricing_rule.margin_rate_or_amount
-					else:
-						item.margin_type = None
-						item.margin_rate_or_amount = 0.0
+						has_margin = True
+
+				if not has_margin:
+					item.margin_type = None
+					item.margin_rate_or_amount = 0.0
 
 			if item.margin_type and item.margin_rate_or_amount:
 				margin_value = item.margin_rate_or_amount if item.margin_type == 'Amount' else flt(item.price_list_rate) * flt(item.margin_rate_or_amount) / 100
diff --git a/erpnext/domains/healthcare.py b/erpnext/domains/healthcare.py
index 8bd4c76..bbeb2c6 100644
--- a/erpnext/domains/healthcare.py
+++ b/erpnext/domains/healthcare.py
@@ -49,6 +49,22 @@
 				'fieldname': 'reference_dn', 'label': 'Reference Name', 'fieldtype': 'Dynamic Link', 'options': 'reference_dt',
 				'insert_after': 'reference_dt'
 			}
+		],
+		'Stock Entry': [
+			{
+				'fieldname': 'inpatient_medication_entry', 'label': 'Inpatient Medication Entry', 'fieldtype': 'Link', 'options': 'Inpatient Medication Entry',
+				'insert_after': 'credit_note', 'read_only': True
+			}
+		],
+		'Stock Entry Detail': [
+			{
+				'fieldname': 'patient', 'label': 'Patient', 'fieldtype': 'Link', 'options': 'Patient',
+				'insert_after': 'po_detail', 'read_only': True
+			},
+			{
+				'fieldname': 'inpatient_medication_entry_child', 'label': 'Inpatient Medication Entry Child', 'fieldtype': 'Data',
+				'insert_after': 'patient', 'read_only': True
+			}
 		]
 	},
 	'on_setup': 'erpnext.healthcare.setup.setup_healthcare'
diff --git a/erpnext/education/api.py b/erpnext/education/api.py
index bf9f221..948e7cc 100644
--- a/erpnext/education/api.py
+++ b/erpnext/education/api.py
@@ -7,7 +7,7 @@
 import json
 from frappe import _
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
-from frappe.utils import flt, cstr
+from frappe.utils import flt, cstr, getdate
 from frappe.email.doctype.email_group.email_group import add_subscribers
 
 def get_course(program):
@@ -67,6 +67,13 @@
 	:param date: Date.
 	"""
 
+	if student_group:
+		academic_year = frappe.db.get_value('Student Group', student_group, 'academic_year')
+		if academic_year:
+			year_start_date, year_end_date = frappe.db.get_value('Academic Year', academic_year, ['year_start_date', 'year_end_date'])
+			if getdate(date) < getdate(year_start_date) or getdate(date) > getdate(year_end_date):
+				frappe.throw(_('Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0}').format(academic_year))
+
 	present = json.loads(students_present)
 	absent = json.loads(students_absent)
 
diff --git a/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js b/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js
index c4c5614..726c0fc 100644
--- a/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js
+++ b/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js
@@ -30,6 +30,23 @@
 				frappe.set_route('Form', 'Assessment Result Tool');
 			}, __('Tools'));
 		}
+
+		frm.set_query('course', function() {
+			return {
+				query: 'erpnext.education.doctype.program_enrollment.program_enrollment.get_program_courses',
+				filters: {
+					'program': frm.doc.program
+				}
+			};
+		});
+
+		frm.set_query('academic_term', function() {
+			return {
+				filters: {
+					'academic_year': frm.doc.academic_year
+				}
+			};
+		});
 	},
 
 	course: function(frm) {
diff --git a/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.json b/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.json
index 95ed853..5066fdf 100644
--- a/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.json
+++ b/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.json
@@ -12,8 +12,8 @@
   "assessment_group",
   "grading_scale",
   "column_break_2",
-  "course",
   "program",
+  "course",
   "academic_year",
   "academic_term",
   "section_break_5",
@@ -198,7 +198,7 @@
  ],
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-09 14:56:26.746988",
+ "modified": "2020-10-23 15:55:35.076251",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Education",
  "name": "Assessment Plan",
diff --git a/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js b/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js
index 63d1aee..617a873 100644
--- a/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js
+++ b/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js
@@ -7,6 +7,23 @@
 			frm.trigger('setup_chart');
 		}
 		frm.set_df_property('details', 'read_only', 1);
+
+		frm.set_query('course', function() {
+			return {
+				query: 'erpnext.education.doctype.program_enrollment.program_enrollment.get_program_courses',
+				filters: {
+					'program': frm.doc.program
+				}
+			};
+		});
+
+		frm.set_query('academic_term', function() {
+			return {
+				filters: {
+					'academic_year': frm.doc.academic_year
+				}
+			};
+		});
 	},
 
 	onload: function(frm) {
diff --git a/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js b/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js
index abb47ed..24e80fa 100644
--- a/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js
+++ b/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js
@@ -41,5 +41,24 @@
 				}
 			};
 		});
+
+		frm.set_query("academic_term", "instructor_log", function(_doc, cdt, cdn) {
+			let d = locals[cdt][cdn];
+			return {
+				filters: {
+					"academic_year": d.academic_year
+				}
+			};
+		});
+
+		frm.set_query("course", "instructor_log", function(_doc, cdt, cdn) {
+			let d = locals[cdt][cdn];
+			return {
+				query: "erpnext.education.doctype.program_enrollment.program_enrollment.get_program_courses",
+				filters: {
+					"program": d.program
+				}
+			};
+		});
 	}
 });
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/education/doctype/instructor_log/instructor_log.json b/erpnext/education/doctype/instructor_log/instructor_log.json
index dc9380f..5b9e1f9 100644
--- a/erpnext/education/doctype/instructor_log/instructor_log.json
+++ b/erpnext/education/doctype/instructor_log/instructor_log.json
@@ -1,336 +1,88 @@
 {
- "allow_copy": 0, 
- "allow_events_in_timeline": 0, 
- "allow_guest_to_view": 0, 
- "allow_import": 0, 
- "allow_rename": 0, 
- "beta": 0, 
- "creation": "2017-12-27 08:55:52.680284", 
- "custom": 0, 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "", 
- "editable_grid": 1, 
- "engine": "InnoDB", 
+ "actions": [],
+ "creation": "2017-12-27 08:55:52.680284",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "academic_year",
+  "academic_term",
+  "department",
+  "column_break_3",
+  "program",
+  "course",
+  "student_group",
+  "section_break_8",
+  "other_details"
+ ],
  "fields": [
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "academic_year", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Academic Year", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Academic Year", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "academic_year",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Academic Year",
+   "options": "Academic Year",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "academic_term", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Academic Term", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Academic Term", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "academic_term",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Academic Term",
+   "options": "Academic Term"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "department", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Department", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Department", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "department",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Department",
+   "options": "Department"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "column_break_3", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_3",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "program", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Program", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Program", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "program",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Program",
+   "options": "Program",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "course", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Course", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Course", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "course",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Course",
+   "options": "Course"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "student_group", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Student Group", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Student Group", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "student_group",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Student Group",
+   "options": "Student Group"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "section_break_8", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "section_break_8",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "other_details", 
-   "fieldtype": "Small Text", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Other details", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
+   "fieldname": "other_details",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "label": "Other details"
   }
- ], 
- "has_web_view": 0, 
- "hide_heading": 0, 
- "hide_toolbar": 0, 
- "idx": 0, 
- "image_view": 0, 
- "in_create": 0, 
- "is_submittable": 0, 
- "issingle": 0, 
- "istable": 1, 
- "max_attachments": 0, 
- "modified": "2018-11-04 03:38:30.902942", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Education", 
- "name": "Instructor Log", 
- "name_case": "", 
- "owner": "Administrator", 
- "permissions": [], 
- "quick_entry": 1, 
- "read_only": 0, 
- "read_only_onload": 0, 
- "restrict_to_domain": "Education", 
- "show_name_in_global_search": 0, 
- "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC", 
- "track_changes": 1, 
- "track_seen": 0, 
- "track_views": 0
+ ],
+ "istable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-23 15:15:50.759657",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Education",
+ "name": "Instructor Log",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "quick_entry": 1,
+ "restrict_to_domain": "Education",
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py b/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py
index c1b6850..2e9e6cf 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py
+++ b/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py
@@ -6,17 +6,20 @@
 import frappe
 from frappe.model.document import Document
 from frappe import _
-from frappe.utils import get_link_to_form
+from frappe.utils import get_link_to_form, getdate, formatdate
+from erpnext import get_default_company
 from erpnext.education.api import get_student_group_students
-
+from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
 
 class StudentAttendance(Document):
 	def validate(self):
 		self.validate_mandatory()
+		self.validate_date()
 		self.set_date()
 		self.set_student_group()
 		self.validate_student()
 		self.validate_duplication()
+		self.validate_is_holiday()
 
 	def set_date(self):
 		if self.course_schedule:
@@ -27,6 +30,18 @@
 			frappe.throw(_('{0} or {1} is mandatory').format(frappe.bold('Student Group'),
 				frappe.bold('Course Schedule')), title=_('Mandatory Fields'))
 
+	def validate_date(self):
+		if not self.leave_application and getdate(self.date) > getdate():
+			frappe.throw(_('Attendance cannot be marked for future dates.'))
+
+		if self.student_group:
+			academic_year = frappe.db.get_value('Student Group', self.student_group, 'academic_year')
+			if academic_year:
+				year_start_date, year_end_date = frappe.db.get_value('Academic Year', academic_year, ['year_start_date', 'year_end_date'])
+				if year_start_date and year_end_date:
+					if getdate(self.date) < getdate(year_start_date) or getdate(self.date) > getdate(year_end_date):
+						frappe.throw(_('Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0}').format(academic_year))
+
 	def set_student_group(self):
 		if self.course_schedule:
 			self.student_group = frappe.db.get_value('Course Schedule', self.course_schedule, 'student_group')
@@ -63,6 +78,21 @@
 			})
 
 		if attendance_record:
-			record = get_link_to_form('Attendance Record', attendance_record)
+			record = get_link_to_form('Student Attendance', attendance_record)
 			frappe.throw(_('Student Attendance record {0} already exists against the Student {1}')
 				.format(record, frappe.bold(self.student)), title=_('Duplicate Entry'))
+
+	def validate_is_holiday(self):
+		holiday_list = get_holiday_list()
+		if is_holiday(holiday_list, self.date):
+			frappe.throw(_('Attendance cannot be marked for {0} as it is a holiday.').format(
+				frappe.bold(formatdate(self.date))))
+
+def get_holiday_list(company=None):
+	if not company:
+		company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
+
+	holiday_list = frappe.get_cached_value('Company', company,  'default_holiday_list')
+	if not holiday_list:
+		frappe.throw(_('Please set a default Holiday List for Company {0}').format(frappe.bold(get_default_company())))
+	return holiday_list
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js b/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js
index 0384505..b59d848 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js
+++ b/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js
@@ -52,6 +52,8 @@
 	},
 
 	date: function(frm) {
+		if (frm.doc.date > frappe.datetime.get_today())
+			frappe.throw(__("Cannot mark attendance for future dates."));
 		frm.trigger("student_group");
 	},
 
@@ -133,8 +135,8 @@
 					return !stud.disabled && !stud.checked;
 				});
 
-				frappe.confirm(__("Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
-					<br>Absent: {1}", [students_present.length, students_absent.length]),
+				frappe.confirm(__("Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1}",
+					[students_present.length, students_absent.length]),
 					function() {	//ifyes
 						if(!frappe.request.ajax_count) {
 							frappe.call({
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.json b/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.json
index 26b28b3..ee8f484 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.json
+++ b/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.json
@@ -1,333 +1,118 @@
 {
- "allow_copy": 1, 
- "allow_guest_to_view": 0, 
- "allow_import": 0, 
- "allow_rename": 0, 
- "beta": 0, 
- "creation": "2016-11-16 17:12:46.437539", 
- "custom": 0, 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "", 
- "editable_grid": 1, 
- "engine": "InnoDB", 
+ "actions": [],
+ "allow_copy": 1,
+ "creation": "2016-11-16 17:12:46.437539",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "based_on",
+  "group_based_on",
+  "column_break_2",
+  "student_group",
+  "academic_year",
+  "academic_term",
+  "course_schedule",
+  "date",
+  "attendance",
+  "students_html"
+ ],
  "fields": [
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "", 
-   "fieldname": "based_on", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Based On", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Student Group\nCourse Schedule", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "based_on",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Based On",
+   "options": "Student Group\nCourse Schedule"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "Batch", 
-   "depends_on": "eval:doc.based_on == \"Student Group\"", 
-   "fieldname": "group_based_on", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Group Based On", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Batch\nCourse\nActivity", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "Batch",
+   "depends_on": "eval:doc.based_on == \"Student Group\"",
+   "fieldname": "group_based_on",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Group Based On",
+   "options": "Batch\nCourse\nActivity"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "column_break_2", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_2",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "eval:doc.based_on ==\"Student Group\"", 
-   "fieldname": "student_group", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Student Group", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Student Group", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval:doc.based_on ==\"Student Group\"",
+   "fieldname": "student_group",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Student Group",
+   "options": "Student Group",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "eval:doc.based_on ==\"Course Schedule\"", 
-   "fieldname": "course_schedule", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Course Schedule", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Course Schedule", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval:doc.based_on ==\"Course Schedule\"",
+   "fieldname": "course_schedule",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Course Schedule",
+   "options": "Course Schedule",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "eval:doc.based_on ==\"Student Group\"", 
-   "fieldname": "date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Date", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval:doc.based_on ==\"Student Group\"",
+   "fieldname": "date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Date",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "eval: (doc.course_schedule \n|| (doc.student_group && doc.date))", 
-   "fieldname": "attendance", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Attendance", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval: (doc.course_schedule \n|| (doc.student_group && doc.date))",
+   "fieldname": "attendance",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Attendance"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "students_html", 
-   "fieldtype": "HTML", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Students HTML", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "unique": 0
+   "fieldname": "students_html",
+   "fieldtype": "HTML",
+   "label": "Students HTML"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "student_group.academic_year",
+   "fieldname": "academic_year",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Academic Year",
+   "options": "Academic Year",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "student_group.academic_term",
+   "fieldname": "academic_term",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Academic Term",
+   "options": "Academic Term",
+   "read_only": 1
   }
- ], 
- "has_web_view": 0, 
- "hide_heading": 1, 
- "hide_toolbar": 1, 
- "idx": 0, 
- "image_view": 0, 
- "in_create": 0, 
- "is_submittable": 0, 
- "issingle": 1, 
- "istable": 0, 
- "max_attachments": 0, 
- "modified": "2017-11-10 18:55:36.168044", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Education", 
- "name": "Student Attendance Tool", 
- "name_case": "", 
- "owner": "Administrator", 
+ ],
+ "hide_toolbar": 1,
+ "issingle": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-23 17:52:28.078971",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Education",
+ "name": "Student Attendance Tool",
+ "owner": "Administrator",
  "permissions": [
   {
-   "amend": 0, 
-   "apply_user_permissions": 0, 
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 0, 
-   "email": 0, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 0, 
-   "role": "Instructor", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 0, 
-   "submit": 0, 
+   "create": 1,
+   "read": 1,
+   "role": "Instructor",
    "write": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "amend": 0, 
-   "apply_user_permissions": 0, 
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 0, 
-   "email": 0, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 0, 
-   "role": "Academics User", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 0, 
-   "submit": 0, 
+   "create": 1,
+   "read": 1,
+   "role": "Academics User",
    "write": 1
   }
- ], 
- "quick_entry": 0, 
- "read_only": 0, 
- "read_only_onload": 0, 
- "restrict_to_domain": "Education", 
- "show_name_in_global_search": 0, 
- "sort_field": "modified", 
- "sort_order": "DESC", 
- "track_changes": 0, 
- "track_seen": 0
+ ],
+ "restrict_to_domain": "Education",
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.py b/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.py
index be26440..028db91 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.py
+++ b/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.py
@@ -20,10 +20,10 @@
 			student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] , \
 			filters={"parent": student_group, "active": 1}, order_by= "group_roll_number")
 
-	if not student_list: 
-		student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] , 
+	if not student_list:
+		student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] ,
 			filters={"parent": student_group, "active": 1}, order_by= "group_roll_number")
-	
+
 	if course_schedule:
 		student_attendance_list= frappe.db.sql('''select student, status from `tabStudent Attendance` where \
 			course_schedule= %s''', (course_schedule), as_dict=1)
@@ -32,7 +32,7 @@
 			student_group= %s and date= %s and \
 			(course_schedule is Null or course_schedule='')''',
 			(student_group, date), as_dict=1)
-	
+
 	for attendance in student_attendance_list:
 		for student in student_list:
 			if student.student == attendance.student:
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.json b/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.json
index ad53976..31b3da2 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.json
+++ b/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.json
@@ -11,6 +11,7 @@
   "column_break_3",
   "from_date",
   "to_date",
+  "total_leave_days",
   "section_break_5",
   "attendance_based_on",
   "student_group",
@@ -110,11 +111,17 @@
   {
    "fieldname": "column_break_11",
    "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "total_leave_days",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "Total Leave Days",
+   "read_only": 1
   }
  ],
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-07-08 13:22:38.329002",
+ "modified": "2020-09-21 18:10:24.440669",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Education",
  "name": "Student Leave Application",
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py b/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py
index c8841c9..ef67012 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py
+++ b/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py
@@ -6,11 +6,14 @@
 import frappe
 from frappe import _
 from datetime import timedelta
-from frappe.utils import get_link_to_form, getdate
+from frappe.utils import get_link_to_form, getdate, date_diff, flt
+from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
+from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
 from frappe.model.document import Document
 
 class StudentLeaveApplication(Document):
 	def validate(self):
+		self.validate_holiday_list()
 		self.validate_duplicate()
 		self.validate_from_to_dates('from_date', 'to_date')
 
@@ -39,10 +42,19 @@
 			frappe.throw(_('Leave application {0} already exists against the student {1}')
 				.format(link, frappe.bold(self.student)), title=_('Duplicate Entry'))
 
+	def validate_holiday_list(self):
+		holiday_list = get_holiday_list()
+		self.total_leave_days = get_number_of_leave_days(self.from_date, self.to_date, holiday_list)
+
 	def update_attendance(self):
+		holiday_list = get_holiday_list()
+
 		for dt in daterange(getdate(self.from_date), getdate(self.to_date)):
 			date = dt.strftime('%Y-%m-%d')
 
+			if is_holiday(holiday_list, date):
+				continue
+
 			attendance = frappe.db.exists('Student Attendance', {
 				'student': self.student,
 				'date': date,
@@ -89,3 +101,19 @@
 def daterange(start_date, end_date):
 	for n in range(int ((end_date - start_date).days)+1):
 		yield start_date + timedelta(n)
+
+def get_number_of_leave_days(from_date, to_date, holiday_list):
+	number_of_days = date_diff(to_date, from_date) + 1
+
+	holidays = frappe.db.sql("""
+		SELECT
+			COUNT(DISTINCT holiday_date)
+		FROM `tabHoliday` h1,`tabHoliday List` h2
+		WHERE
+			h1.parent = h2.name and
+			h1.holiday_date between %s and %s and
+			h2.name = %s""", (from_date, to_date, holiday_list))[0][0]
+
+	number_of_days = flt(number_of_days) - flt(holidays)
+
+	return number_of_days
diff --git a/erpnext/education/doctype/student_leave_application/test_student_leave_application.py b/erpnext/education/doctype/student_leave_application/test_student_leave_application.py
index e9b568a..fcdd428 100644
--- a/erpnext/education/doctype/student_leave_application/test_student_leave_application.py
+++ b/erpnext/education/doctype/student_leave_application/test_student_leave_application.py
@@ -5,13 +5,15 @@
 
 import frappe
 import unittest
-from frappe.utils import getdate, add_days
+from frappe.utils import getdate, add_days, add_months
+from erpnext import get_default_company
 from erpnext.education.doctype.student_group.test_student_group import get_random_group
 from erpnext.education.doctype.student.test_student import create_student
 
 class TestStudentLeaveApplication(unittest.TestCase):
 	def setUp(self):
 		frappe.db.sql("""delete from `tabStudent Leave Application`""")
+		create_holiday_list()
 
 	def test_attendance_record_creation(self):
 		leave_application = create_leave_application()
@@ -35,20 +37,45 @@
 		attendance_status = frappe.db.get_value('Student Attendance', {'leave_application': leave_application.name}, 'docstatus')
 		self.assertTrue(attendance_status, 2)
 
+	def test_holiday(self):
+		today = getdate()
+		leave_application = create_leave_application(from_date=today, to_date= add_days(today, 1), submit=0)
 
-def create_leave_application(from_date=None, to_date=None, mark_as_present=0):
+		# holiday list validation
+		company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
+		frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', '')
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, leave_application.save)
+
+		frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', 'Test Holiday List for Student')
+		leave_application.save()
+
+		leave_application.reload()
+		self.assertEqual(leave_application.total_leave_days, 1)
+
+		# check no attendance record created for a holiday
+		leave_application.submit()
+		self.assertIsNone(frappe.db.exists('Student Attendance', {'leave_application': leave_application.name, 'date': add_days(today, 1)}))
+
+	def tearDown(self):
+		company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
+		frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', '_Test Holiday List')
+
+
+def create_leave_application(from_date=None, to_date=None, mark_as_present=0, submit=1):
 	student = get_student()
 
-	leave_application = frappe.get_doc({
-		'doctype': 'Student Leave Application',
-		'student': student.name,
-		'attendance_based_on': 'Student Group',
-		'student_group': get_random_group().name,
-		'from_date': from_date if from_date else getdate(),
-		'to_date': from_date if from_date else getdate(),
-		'mark_as_present': mark_as_present
-	}).insert()
-	leave_application.submit()
+	leave_application = frappe.new_doc('Student Leave Application')
+	leave_application.student = student.name
+	leave_application.attendance_based_on = 'Student Group'
+	leave_application.student_group = get_random_group().name
+	leave_application.from_date = from_date if from_date else getdate()
+	leave_application.to_date = from_date if from_date else getdate()
+	leave_application.mark_as_present = mark_as_present
+
+	if submit:
+		leave_application.insert()
+		leave_application.submit()
+
 	return leave_application
 
 def create_student_attendance(date=None, status=None):
@@ -67,4 +94,22 @@
 		email='test_student@gmail.com',
 		first_name='Test',
 		last_name='Student'
-	))
\ No newline at end of file
+	))
+
+def create_holiday_list():
+	holiday_list = 'Test Holiday List for Student'
+	today = getdate()
+	if not frappe.db.exists('Holiday List', holiday_list):
+		frappe.get_doc(dict(
+			doctype = 'Holiday List',
+			holiday_list_name = holiday_list,
+			from_date = add_months(today, -6),
+			to_date = add_months(today, 6),
+			holidays = [
+				dict(holiday_date=add_days(today, 1), description = 'Test')
+			]
+		)).insert()
+
+	company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
+	frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', holiday_list)
+	return holiday_list
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py b/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py
index 4e57cc6..c3487cc 100644
--- a/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py
+++ b/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py
@@ -3,8 +3,10 @@
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cstr, cint, getdate
+from frappe.utils import formatdate
 from frappe import msgprint, _
+from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
+from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
@@ -15,6 +17,11 @@
 	columns = get_columns(filters)
 	date = filters.get("date")
 
+	holiday_list = get_holiday_list()
+	if is_holiday(holiday_list, filters.get("date")):
+		msgprint(_("No attendance has been marked for {0} as it is a Holiday").format(frappe.bold(formatdate(filters.get("date")))))
+
+
 	absent_students = get_absent_students(date)
 	leave_applicants = get_leave_applications(date)
 	if absent_students:
diff --git a/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py b/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py
index c65d233..7793dcf 100644
--- a/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py
+++ b/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py
@@ -3,8 +3,10 @@
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
-from frappe.utils import cstr, cint, getdate
+from frappe.utils import formatdate
 from frappe import msgprint, _
+from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
+from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
@@ -12,6 +14,10 @@
 	if not filters.get("date"):
 		msgprint(_("Please select date"), raise_exception=1)
 
+	holiday_list = get_holiday_list()
+	if is_holiday(holiday_list, filters.get("date")):
+		msgprint(_("No attendance has been marked for {0} as it is a Holiday").format(frappe.bold(formatdate(filters.get("date")))))
+
 	columns = get_columns(filters)
 
 	active_student_group = get_active_student_group()
diff --git a/erpnext/education/report/student_monthly_attendance_sheet/student_monthly_attendance_sheet.py b/erpnext/education/report/student_monthly_attendance_sheet/student_monthly_attendance_sheet.py
index d820bfb..04dc8c0 100644
--- a/erpnext/education/report/student_monthly_attendance_sheet/student_monthly_attendance_sheet.py
+++ b/erpnext/education/report/student_monthly_attendance_sheet/student_monthly_attendance_sheet.py
@@ -7,6 +7,8 @@
 from frappe import msgprint, _
 from calendar import monthrange
 from erpnext.education.api import get_student_group_students
+from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
+from erpnext.support.doctype.issue.issue import get_holidays
 
 def execute(filters=None):
 	if not filters: filters = {}
@@ -19,26 +21,32 @@
 	students_list = get_students_list(students)
 	att_map = get_attendance_list(from_date, to_date, filters.get("student_group"), students_list)
 	data = []
+
 	for stud in students:
 		row = [stud.student, stud.student_name]
 		student_status = frappe.db.get_value("Student", stud.student, "enabled")
 		date = from_date
 		total_p = total_a = 0.0
+
 		for day in range(total_days_in_month):
 			status="None"
+
 			if att_map.get(stud.student):
 				status = att_map.get(stud.student).get(date, "None")
 			elif not student_status:
 				status = "Inactive"
 			else:
 				status = "None"
-			status_map = {"Present": "P", "Absent": "A", "None": "", "Inactive":"-"}
+
+			status_map = {"Present": "P", "Absent": "A", "None": "", "Inactive":"-", "Holiday":"H"}
 			row.append(status_map[status])
+
 			if status == "Present":
 				total_p += 1
 			elif status == "Absent":
 				total_a += 1
 			date = add_days(date, 1)
+
 		row += [total_p, total_a]
 		data.append(row)
 	return columns, data
@@ -63,14 +71,19 @@
 		and date between %s and %s
 		order by student, date''',
 		(student_group, from_date, to_date), as_dict=1)
+
 	att_map = {}
 	students_with_leave_application = get_students_with_leave_application(from_date, to_date, students_list)
 	for d in attendance_list:
 		att_map.setdefault(d.student, frappe._dict()).setdefault(d.date, "")
+
 		if students_with_leave_application.get(d.date) and d.student in students_with_leave_application.get(d.date):
 			att_map[d.student][d.date] = "Present"
 		else:
 			att_map[d.student][d.date] = d.status
+
+	att_map = mark_holidays(att_map, from_date, to_date, students_list)
+
 	return att_map
 
 def get_students_with_leave_application(from_date, to_date, students_list):
@@ -108,3 +121,14 @@
 	if not year_list:
 		year_list = [getdate().year]
 	return "\n".join(str(year) for year in year_list)
+
+def mark_holidays(att_map, from_date, to_date, students_list):
+	holiday_list = get_holiday_list()
+	holidays = get_holidays(holiday_list)
+
+	for dt in daterange(getdate(from_date), getdate(to_date)):
+		if dt in holidays:
+			for student in students_list:
+				att_map.setdefault(student, frappe._dict()).setdefault(dt, "Holiday")
+
+	return att_map
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations/erpnext_integrations.json b/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations/erpnext_integrations.json
index 8dcc77d..ea3b129 100644
--- a/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations/erpnext_integrations.json
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations/erpnext_integrations.json
@@ -8,7 +8,7 @@
   {
    "hidden": 0,
    "label": "Payments",
-   "links": "[\n    {\n        \"description\": \"GoCardless payment gateway settings\",\n        \"label\": \"GoCardless Settings\",\n        \"name\": \"GoCardless Settings\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
+   "links": "[\n    {\n        \"description\": \"GoCardless payment gateway settings\",\n        \"label\": \"GoCardless Settings\",\n        \"name\": \"GoCardless Settings\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }, {\n        \"description\": \"M-Pesa payment gateway settings\",\n        \"label\": \"M-Pesa Settings\",\n        \"name\": \"Mpesa Settings\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
   },
   {
    "hidden": 0,
@@ -29,7 +29,7 @@
  "idx": 0,
  "is_standard": 1,
  "label": "ERPNext Integrations",
- "modified": "2020-08-23 16:30:51.494655",
+ "modified": "2020-10-29 19:54:46.228222",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "ERPNext Integrations",
  "name": "ERPNext Integrations",
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations_settings/erpnext_integrations_settings.json b/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations_settings/erpnext_integrations_settings.json
new file mode 100644
index 0000000..3bbc36a
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/desk_page/erpnext_integrations_settings/erpnext_integrations_settings.json
@@ -0,0 +1,30 @@
+{
+ "cards": [
+  {
+   "hidden": 0,
+   "label": "Integrations Settings",
+   "links": "[\n\t{\n\t    \"type\": \"doctype\",\n\t\t\"name\": \"Woocommerce Settings\"\n\t},\n\t{\n\t    \"type\": \"doctype\",\n\t\t\"name\": \"Shopify Settings\",\n\t\t\"description\": \"Connect Shopify with ERPNext\"\n\t},\n\t{\n\t    \"type\": \"doctype\",\n\t\t\"name\": \"Amazon MWS Settings\",\n\t\t\"description\": \"Connect Amazon with ERPNext\"\n\t},\n\t{\n\t\t\"type\": \"doctype\",\n\t\t\"name\": \"Plaid Settings\",\n\t\t\"description\": \"Connect your bank accounts to ERPNext\"\n\t},\n    {\n\t\t\"type\": \"doctype\",\n\t\t\"name\": \"Exotel Settings\",\n\t\t\"description\": \"Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs\"\n    }\n]"
+  }
+ ],
+ "category": "Modules",
+ "charts": [],
+ "creation": "2020-07-31 10:38:54.021237",
+ "developer_mode_only": 0,
+ "disable_user_customization": 0,
+ "docstatus": 0,
+ "doctype": "Desk Page",
+ "extends": "Settings",
+ "extends_another_page": 1,
+ "hide_custom": 0,
+ "idx": 0,
+ "is_standard": 1,
+ "label": "ERPNext Integrations Settings",
+ "modified": "2020-07-31 10:44:39.374297",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "ERPNext Integrations",
+ "name": "ERPNext Integrations Settings",
+ "owner": "Administrator",
+ "pin_to_bottom": 0,
+ "pin_to_top": 0,
+ "shortcuts": []
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/__init__.py b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/__init__.py
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/account_balance.html b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/account_balance.html
new file mode 100644
index 0000000..2c4d4bb
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/account_balance.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+{% if not jQuery.isEmptyObject(data) %}
+<h5 style="margin-top: 20px;"> {{ __("Balance Details") }} </h5>
+<table class="table table-bordered small">
+	<thead>
+		<tr>
+			<th style="width: 20%">{{ __("Account Type") }}</th>
+			<th style="width: 20%" class="text-right">{{ __("Current Balance") }}</th>
+			<th style="width: 20%" class="text-right">{{ __("Available Balance") }}</th>
+			<th style="width: 20%" class="text-right">{{ __("Reserved Balance") }}</th>
+			<th style="width: 20%" class="text-right">{{ __("Uncleared Balance") }}</th>
+		</tr>
+	</thead>
+	<tbody>
+		{% for(const [key, value] of Object.entries(data)) { %}
+			<tr>
+				<td> {%= key %} </td>
+				<td class="text-right"> {%= value["current_balance"] %} </td>
+				<td class="text-right"> {%= value["available_balance"] %} </td>
+				<td class="text-right"> {%= value["reserved_balance"] %} </td>
+				<td class="text-right"> {%= value["uncleared_balance"] %} </td>
+			</tr>
+		{% } %}
+	</tbody>
+</table>
+{% else %}
+<p style="margin-top: 30px;"> Account Balance Information Not Available. </p>
+{% endif %}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_connector.py b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_connector.py
new file mode 100644
index 0000000..d33b0a7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_connector.py
@@ -0,0 +1,118 @@
+import base64
+import requests
+from requests.auth import HTTPBasicAuth
+import datetime
+
+class MpesaConnector():
+	def __init__(self, env="sandbox", app_key=None, app_secret=None, sandbox_url="https://sandbox.safaricom.co.ke",
+		live_url="https://safaricom.co.ke"):
+		"""Setup configuration for Mpesa connector and generate new access token."""
+		self.env = env
+		self.app_key = app_key
+		self.app_secret = app_secret
+		if env == "sandbox":
+			self.base_url = sandbox_url
+		else:
+			self.base_url = live_url
+		self.authenticate()
+
+	def authenticate(self):
+		"""
+		This method is used to fetch the access token required by Mpesa.
+
+		Returns:
+			access_token (str): This token is to be used with the Bearer header for further API calls to Mpesa.
+		"""
+		authenticate_uri = "/oauth/v1/generate?grant_type=client_credentials"
+		authenticate_url = "{0}{1}".format(self.base_url, authenticate_uri)
+		r = requests.get(
+			authenticate_url,
+			auth=HTTPBasicAuth(self.app_key, self.app_secret)
+		)
+		self.authentication_token = r.json()['access_token']
+		return r.json()['access_token']
+
+	def get_balance(self, initiator=None, security_credential=None, party_a=None, identifier_type=None,
+					remarks=None, queue_timeout_url=None,result_url=None):
+		"""
+		This method uses Mpesa's Account Balance API to to enquire the balance on a M-Pesa BuyGoods (Till Number).
+
+		Args:
+			initiator (str): Username used to authenticate the transaction.
+			security_credential (str): Generate from developer portal.
+			command_id (str): AccountBalance.
+			party_a (int): Till number being queried.
+			identifier_type (int): Type of organization receiving the transaction. (MSISDN/Till Number/Organization short code)
+			remarks (str): Comments that are sent along with the transaction(maximum 100 characters).
+			queue_timeout_url (str): The url that handles information of timed out transactions.
+			result_url (str): The url that receives results from M-Pesa api call.
+
+		Returns:
+			OriginatorConverstionID (str): The unique request ID for tracking a transaction.
+			ConversationID (str): The unique request ID returned by mpesa for each request made
+			ResponseDescription (str): Response Description message
+		"""
+
+		payload = {
+			"Initiator": initiator,
+			"SecurityCredential": security_credential,
+			"CommandID": "AccountBalance",
+			"PartyA": party_a,
+			"IdentifierType": identifier_type,
+			"Remarks": remarks,
+			"QueueTimeOutURL": queue_timeout_url,
+			"ResultURL": result_url
+		}
+		headers = {'Authorization': 'Bearer {0}'.format(self.authentication_token), 'Content-Type': "application/json"}
+		saf_url = "{0}{1}".format(self.base_url, "/mpesa/accountbalance/v1/query")
+		r = requests.post(saf_url, headers=headers, json=payload)
+		return r.json()
+
+	def stk_push(self, business_shortcode=None, passcode=None, amount=None, callback_url=None, reference_code=None,
+				 phone_number=None, description=None):
+		"""
+		This method uses Mpesa's Express API to initiate online payment on behalf of a customer.
+
+		Args:
+			business_shortcode (int): The short code of the organization.
+			passcode (str): Get from developer portal
+			amount (int): The amount being transacted
+			callback_url (str): A CallBack URL is a valid secure URL that is used to receive notifications from M-Pesa API.
+			reference_code(str): Account Reference: This is an Alpha-Numeric parameter that is defined by your system as an Identifier of the transaction for CustomerPayBillOnline transaction type.
+			phone_number(int): The Mobile Number to receive the STK Pin Prompt.
+			description(str): This is any additional information/comment that can be sent along with the request from your system. MAX 13 characters
+
+		Success Response:
+			CustomerMessage(str): Messages that customers can understand.
+			CheckoutRequestID(str): This is a global unique identifier of the processed checkout transaction request.
+			ResponseDescription(str): Describes Success or failure
+			MerchantRequestID(str): This is a global unique Identifier for any submitted payment request.
+			ResponseCode(int): 0 means success all others are error codes. e.g.404.001.03
+
+		Error Reponse:
+			requestId(str): This is a unique requestID for the payment request
+			errorCode(str): This is a predefined code that indicates the reason for request failure.
+			errorMessage(str): This is a predefined code that indicates the reason for request failure.
+		"""
+
+		time = str(datetime.datetime.now()).split(".")[0].replace("-", "").replace(" ", "").replace(":", "")
+		password = "{0}{1}{2}".format(str(business_shortcode), str(passcode), time)
+		encoded = base64.b64encode(bytes(password, encoding='utf8'))
+		payload = {
+			"BusinessShortCode": business_shortcode,
+			"Password": encoded.decode("utf-8"),
+			"Timestamp": time,
+			"TransactionType": "CustomerPayBillOnline",
+			"Amount": amount,
+			"PartyA": int(phone_number),
+			"PartyB": business_shortcode,
+			"PhoneNumber": int(phone_number),
+			"CallBackURL": callback_url,
+			"AccountReference": reference_code,
+			"TransactionDesc": description
+		}
+		headers = {'Authorization': 'Bearer {0}'.format(self.authentication_token), 'Content-Type': "application/json"}
+
+		saf_url = "{0}{1}".format(self.base_url, "/mpesa/stkpush/v1/processrequest")
+		r = requests.post(saf_url, headers=headers, json=payload)
+		return r.json()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_custom_fields.py b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_custom_fields.py
new file mode 100644
index 0000000..0499e88
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_custom_fields.py
@@ -0,0 +1,53 @@
+import frappe
+from frappe.custom.doctype.custom_field.custom_field import create_custom_fields
+
+def create_custom_pos_fields():
+	"""Create custom fields corresponding to POS Settings and POS Invoice."""
+	pos_field = {
+		"POS Invoice": [
+			{
+				"fieldname": "request_for_payment",
+				"label": "Request for Payment",
+				"fieldtype": "Button",
+				"hidden": 1,
+				"insert_after": "contact_email"
+			},
+			{
+				"fieldname": "mpesa_receipt_number",
+				"label": "Mpesa Receipt Number",
+				"fieldtype": "Data",
+				"read_only": 1,
+				"insert_after": "company"
+			}
+		]
+	}
+	if not frappe.get_meta("POS Invoice").has_field("request_for_payment"):
+		create_custom_fields(pos_field)
+
+	record_dict = [{
+			"doctype": "POS Field",
+			"fieldname": "contact_mobile",
+			"label": "Mobile No",
+			"fieldtype": "Data",
+			"options": "Phone",
+			"parenttype": "POS Settings",
+			"parent": "POS Settings",
+			"parentfield": "invoice_fields"
+		},
+		{
+			"doctype": "POS Field",
+			"fieldname": "request_for_payment",
+			"label": "Request for Payment",
+			"fieldtype": "Button",
+			"parenttype": "POS Settings",
+			"parent": "POS Settings",
+			"parentfield": "invoice_fields"
+		}
+	]
+	create_pos_settings(record_dict)
+
+def create_pos_settings(record_dict):
+	for record in record_dict:
+		if frappe.db.exists("POS Field", {"fieldname": record.get("fieldname")}):
+			continue
+		frappe.get_doc(record).insert()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.js b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.js
new file mode 100644
index 0000000..7c8ae5c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.js
@@ -0,0 +1,37 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.ui.form.on('Mpesa Settings', {
+	onload_post_render: function(frm) {
+		frm.events.setup_account_balance_html(frm);
+	},
+
+	refresh: function(frm) {
+		frappe.realtime.on("refresh_mpesa_dashboard", function(){
+			frm.reload_doc();
+			frm.events.setup_account_balance_html(frm);
+		});
+	},
+
+	get_account_balance: function(frm) {
+		if (!frm.doc.initiator_name && !frm.doc.security_credential) {
+			frappe.throw(__("Please set the initiator name and the security credential"));
+		}
+		frappe.call({
+			method: "get_account_balance_info",
+			doc: frm.doc
+		});
+	},
+
+	setup_account_balance_html: function(frm) {
+		if (!frm.doc.account_balance) return;
+		$("div").remove(".form-dashboard-section.custom");
+		frm.dashboard.add_section(
+			frappe.render_template('account_balance', {
+				data: JSON.parse(frm.doc.account_balance)
+			})
+		);
+		frm.dashboard.show();
+	}
+
+});
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.json b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.json
new file mode 100644
index 0000000..fc7b310
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.json
@@ -0,0 +1,135 @@
+{
+ "actions": [],
+ "autoname": "field:payment_gateway_name",
+ "creation": "2020-09-10 13:21:27.398088",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "payment_gateway_name",
+  "consumer_key",
+  "consumer_secret",
+  "initiator_name",
+  "till_number",
+  "sandbox",
+  "column_break_4",
+  "online_passkey",
+  "security_credential",
+  "get_account_balance",
+  "account_balance"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "payment_gateway_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Payment Gateway Name",
+   "reqd": 1,
+   "unique": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "consumer_key",
+   "fieldtype": "Data",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Consumer Key",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "consumer_secret",
+   "fieldtype": "Password",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Consumer Secret",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "till_number",
+   "fieldtype": "Data",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Till Number",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "default": "0",
+   "fieldname": "sandbox",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Sandbox"
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_4",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "online_passkey",
+   "fieldtype": "Password",
+   "label": " Online PassKey",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "initiator_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Initiator Name"
+  },
+  {
+   "fieldname": "security_credential",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "label": "Security Credential"
+  },
+  {
+   "fieldname": "account_balance",
+   "fieldtype": "Long Text",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Account Balance",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "get_account_balance",
+   "fieldtype": "Button",
+   "label": "Get Account Balance"
+  }
+ ],
+ "links": [],
+ "modified": "2020-09-25 20:21:38.215494",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "ERPNext Integrations",
+ "name": "Mpesa Settings",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "System Manager",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  },
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Accounts Manager",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  },
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Accounts User",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.py b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..1cad84d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/mpesa_settings.py
@@ -0,0 +1,209 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+
+from __future__ import unicode_literals
+from json import loads, dumps
+
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+from frappe import _
+from frappe.utils import call_hook_method, fmt_money
+from frappe.integrations.utils import create_request_log, create_payment_gateway
+from frappe.utils import get_request_site_address
+from erpnext.erpnext_integrations.utils import create_mode_of_payment
+from erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.mpesa_connector import MpesaConnector
+from erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.mpesa_custom_fields import create_custom_pos_fields
+
+class MpesaSettings(Document):
+	supported_currencies = ["KES"]
+
+	def validate_transaction_currency(self, currency):
+		if currency not in self.supported_currencies:
+			frappe.throw(_("Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}'").format(currency))
+
+	def on_update(self):
+		create_custom_pos_fields()
+		create_payment_gateway('Mpesa-' + self.payment_gateway_name, settings='Mpesa Settings', controller=self.payment_gateway_name)
+		call_hook_method('payment_gateway_enabled', gateway='Mpesa-' + self.payment_gateway_name, payment_channel="Phone")
+
+		# required to fetch the bank account details from the payment gateway account
+		frappe.db.commit()
+		create_mode_of_payment('Mpesa-' + self.payment_gateway_name, payment_type="Phone")
+
+	def request_for_payment(self, **kwargs):
+		if frappe.flags.in_test:
+			from erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.test_mpesa_settings import get_payment_request_response_payload
+			response = frappe._dict(get_payment_request_response_payload())
+		else:
+			response = frappe._dict(generate_stk_push(**kwargs))
+
+		self.handle_api_response("CheckoutRequestID", kwargs, response)
+
+	def get_account_balance_info(self):
+		payload = dict(
+			reference_doctype="Mpesa Settings",
+			reference_docname=self.name,
+			doc_details=vars(self)
+		)
+
+		if frappe.flags.in_test:
+			from erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.test_mpesa_settings import get_test_account_balance_response
+			response = frappe._dict(get_test_account_balance_response())
+		else:
+			response = frappe._dict(get_account_balance(payload))
+
+		self.handle_api_response("ConversationID", payload, response)
+
+	def handle_api_response(self, global_id, request_dict, response):
+		"""Response received from API calls returns a global identifier for each transaction, this code is returned during the callback."""
+		# check error response
+		if getattr(response, "requestId"):
+			req_name = getattr(response, "requestId")
+			error = response
+		else:
+			# global checkout id used as request name
+			req_name = getattr(response, global_id)
+			error = None
+
+		create_request_log(request_dict, "Host", "Mpesa", req_name, error)
+
+		if error:
+			frappe.throw(_(getattr(response, "errorMessage")), title=_("Transaction Error"))
+
+def generate_stk_push(**kwargs):
+	"""Generate stk push by making a API call to the stk push API."""
+	args = frappe._dict(kwargs)
+	try:
+		callback_url = get_request_site_address(True) + "/api/method/erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.mpesa_settings.verify_transaction"
+
+		mpesa_settings = frappe.get_doc("Mpesa Settings", args.payment_gateway[6:])
+		env = "production" if not mpesa_settings.sandbox else "sandbox"
+
+		connector = MpesaConnector(env=env,
+			app_key=mpesa_settings.consumer_key,
+			app_secret=mpesa_settings.get_password("consumer_secret"))
+
+		mobile_number = sanitize_mobile_number(args.sender)
+
+		response = connector.stk_push(business_shortcode=mpesa_settings.till_number,
+			passcode=mpesa_settings.get_password("online_passkey"), amount=args.grand_total,
+			callback_url=callback_url, reference_code=mpesa_settings.till_number,
+			phone_number=mobile_number, description="POS Payment")
+
+		return response
+
+	except Exception:
+		frappe.log_error(title=_("Mpesa Express Transaction Error"))
+		frappe.throw(_("Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details"), title=_("Mpesa Express Error"))
+
+def sanitize_mobile_number(number):
+	"""Add country code and strip leading zeroes from the phone number."""
+	return "254" + str(number).lstrip("0")
+
+@frappe.whitelist(allow_guest=True)
+def verify_transaction(**kwargs):
+	"""Verify the transaction result received via callback from stk."""
+	transaction_response = frappe._dict(kwargs["Body"]["stkCallback"])
+
+	checkout_id = getattr(transaction_response, "CheckoutRequestID", "")
+	request = frappe.get_doc("Integration Request", checkout_id)
+	transaction_data = frappe._dict(loads(request.data))
+
+	if transaction_response['ResultCode'] == 0:
+		if request.reference_doctype and request.reference_docname:
+			try:
+				doc = frappe.get_doc(request.reference_doctype,
+					request.reference_docname)
+				doc.run_method("on_payment_authorized", 'Completed')
+
+				item_response = transaction_response["CallbackMetadata"]["Item"]
+				mpesa_receipt = fetch_param_value(item_response, "MpesaReceiptNumber", "Name")
+				frappe.db.set_value("POS Invoice", doc.reference_name, "mpesa_receipt_number", mpesa_receipt)
+				request.handle_success(transaction_response)
+			except Exception:
+				request.handle_failure(transaction_response)
+				frappe.log_error(frappe.get_traceback())
+
+	else:
+		request.handle_failure(transaction_response)
+
+	frappe.publish_realtime('process_phone_payment', doctype="POS Invoice",
+		docname=transaction_data.payment_reference, user=request.owner, message=transaction_response)
+
+def get_account_balance(request_payload):
+	"""Call account balance API to send the request to the Mpesa Servers."""
+	try:
+		mpesa_settings = frappe.get_doc("Mpesa Settings", request_payload.get("reference_docname"))
+		env = "production" if not mpesa_settings.sandbox else "sandbox"
+		connector = MpesaConnector(env=env,
+			app_key=mpesa_settings.consumer_key,
+			app_secret=mpesa_settings.get_password("consumer_secret"))
+
+		callback_url = get_request_site_address(True) + "/api/method/erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.mpesa_settings.process_balance_info"
+
+		response = connector.get_balance(mpesa_settings.initiator_name, mpesa_settings.security_credential, mpesa_settings.till_number, 4, mpesa_settings.name, callback_url, callback_url)
+		return response
+	except Exception:
+		frappe.log_error(title=_("Account Balance Processing Error"))
+		frappe.throw(_("Please check your configuration and try again"), title=_("Error"))
+
+@frappe.whitelist(allow_guest=True)
+def process_balance_info(**kwargs):
+	"""Process and store account balance information received via callback from the account balance API call."""
+	account_balance_response = frappe._dict(kwargs["Result"])
+
+	conversation_id = getattr(account_balance_response, "ConversationID", "")
+	request = frappe.get_doc("Integration Request", conversation_id)
+
+	if request.status == "Completed":
+		return
+
+	transaction_data = frappe._dict(loads(request.data))
+
+	if account_balance_response["ResultCode"] == 0:
+		try:
+			result_params = account_balance_response["ResultParameters"]["ResultParameter"]
+
+			balance_info = fetch_param_value(result_params, "AccountBalance", "Key")
+			balance_info = format_string_to_json(balance_info)
+
+			ref_doc = frappe.get_doc(transaction_data.reference_doctype, transaction_data.reference_docname)
+			ref_doc.db_set("account_balance", balance_info)
+
+			request.handle_success(account_balance_response)
+			frappe.publish_realtime("refresh_mpesa_dashboard", doctype="Mpesa Settings",
+				docname=transaction_data.reference_docname, user=transaction_data.owner)
+		except Exception:
+			request.handle_failure(account_balance_response)
+			frappe.log_error(title=_("Mpesa Account Balance Processing Error"), message=account_balance_response)
+	else:
+		request.handle_failure(account_balance_response)
+
+def format_string_to_json(balance_info):
+	"""
+	Format string to json.
+
+	e.g: '''Working Account|KES|481000.00|481000.00|0.00|0.00'''
+	=> {'Working Account': {'current_balance': '481000.00',
+		'available_balance': '481000.00',
+		'reserved_balance': '0.00',
+		'uncleared_balance': '0.00'}}
+	"""
+	balance_dict = frappe._dict()
+	for account_info in balance_info.split("&"):
+		account_info = account_info.split('|')
+		balance_dict[account_info[0]] = dict(
+			current_balance=fmt_money(account_info[2], currency="KES"),
+			available_balance=fmt_money(account_info[3], currency="KES"),
+			reserved_balance=fmt_money(account_info[4], currency="KES"),
+			uncleared_balance=fmt_money(account_info[5], currency="KES")
+		)
+	return dumps(balance_dict)
+
+def fetch_param_value(response, key, key_field):
+	"""Fetch the specified key from list of dictionary. Key is identified via the key field."""
+	for param in response:
+		if param[key_field] == key:
+			return param["Value"]
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/test_mpesa_settings.py b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/test_mpesa_settings.py
new file mode 100644
index 0000000..4e86d36
--- /dev/null
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/mpesa_settings/test_mpesa_settings.py
@@ -0,0 +1,240 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+from json import dumps
+import frappe
+import unittest
+from erpnext.erpnext_integrations.doctype.mpesa_settings.mpesa_settings import process_balance_info, verify_transaction
+from erpnext.accounts.doctype.pos_invoice.test_pos_invoice import create_pos_invoice
+
+class TestMpesaSettings(unittest.TestCase):
+	def test_creation_of_payment_gateway(self):
+		create_mpesa_settings(payment_gateway_name="_Test")
+
+		mode_of_payment = frappe.get_doc("Mode of Payment", "Mpesa-_Test")
+		self.assertTrue(frappe.db.exists("Payment Gateway Account", {'payment_gateway': "Mpesa-_Test"}))
+		self.assertTrue(mode_of_payment.name)
+		self.assertEquals(mode_of_payment.type, "Phone")
+
+	def test_processing_of_account_balance(self):
+		mpesa_doc = create_mpesa_settings(payment_gateway_name="_Account Balance")
+		mpesa_doc.get_account_balance_info()
+
+		callback_response = get_account_balance_callback_payload()
+		process_balance_info(**callback_response)
+		integration_request = frappe.get_doc("Integration Request", "AG_20200927_00007cdb1f9fb6494315")
+
+		# test integration request creation and successful update of the status on receiving callback response
+		self.assertTrue(integration_request)
+		self.assertEquals(integration_request.status, "Completed")
+
+		# test formatting of account balance received as string to json with appropriate currency symbol
+		mpesa_doc.reload()
+		self.assertEquals(mpesa_doc.account_balance, dumps({
+			"Working Account": {
+				"current_balance": "Sh 481,000.00",
+				"available_balance": "Sh 481,000.00",
+				"reserved_balance": "Sh 0.00",
+				"uncleared_balance": "Sh 0.00"
+			}
+		}))
+
+	def test_processing_of_callback_payload(self):
+		create_mpesa_settings(payment_gateway_name="Payment")
+		mpesa_account = frappe.db.get_value("Payment Gateway Account", {"payment_gateway": 'Mpesa-Payment'}, "payment_account")
+		frappe.db.set_value("Account", mpesa_account, "account_currency", "KES")
+
+		pos_invoice = create_pos_invoice(do_not_submit=1)
+		pos_invoice.append("payments", {'mode_of_payment': 'Mpesa-Payment', 'account': mpesa_account, 'amount': 500})
+		pos_invoice.contact_mobile = "093456543894"
+		pos_invoice.currency = "KES"
+		pos_invoice.save()
+
+		pr = pos_invoice.create_payment_request()
+		# test payment request creation
+		self.assertEquals(pr.payment_gateway, "Mpesa-Payment")
+
+		callback_response = get_payment_callback_payload()
+		verify_transaction(**callback_response)
+		# test creation of integration request
+		integration_request = frappe.get_doc("Integration Request", "ws_CO_061020201133231972")
+
+		# test integration request creation and successful update of the status on receiving callback response
+		self.assertTrue(integration_request)
+		self.assertEquals(integration_request.status, "Completed")
+
+		pos_invoice.reload()
+		integration_request.reload()
+		self.assertEquals(pos_invoice.mpesa_receipt_number, "LGR7OWQX0R")
+		self.assertEquals(integration_request.status, "Completed")
+
+def create_mpesa_settings(payment_gateway_name="Express"):
+	if frappe.db.exists("Mpesa Settings", payment_gateway_name):
+		return frappe.get_doc("Mpesa Settings", payment_gateway_name)
+
+	doc = frappe.get_doc(dict( #nosec
+		doctype="Mpesa Settings",
+		payment_gateway_name=payment_gateway_name,
+		consumer_key="5sMu9LVI1oS3oBGPJfh3JyvLHwZOdTKn",
+		consumer_secret="VI1oS3oBGPJfh3JyvLHw",
+		online_passkey="LVI1oS3oBGPJfh3JyvLHwZOd",
+		till_number="174379"
+	))
+
+	doc.insert(ignore_permissions=True)
+	return doc
+
+def get_test_account_balance_response():
+	"""Response received after calling the account balance API."""
+	return {
+		"ResultType":0,
+		"ResultCode":0,
+		"ResultDesc":"The service request has been accepted successfully.",
+		"OriginatorConversationID":"10816-694520-2",
+		"ConversationID":"AG_20200927_00007cdb1f9fb6494315",
+		"TransactionID":"LGR0000000",
+		"ResultParameters":{
+		"ResultParameter":[
+			{
+			"Key":"ReceiptNo",
+			"Value":"LGR919G2AV"
+			},
+			{
+			"Key":"Conversation ID",
+			"Value":"AG_20170727_00004492b1b6d0078fbe"
+			},
+			{
+			"Key":"FinalisedTime",
+			"Value":20170727101415
+			},
+			{
+			"Key":"Amount",
+			"Value":10
+			},
+			{
+			"Key":"TransactionStatus",
+			"Value":"Completed"
+			},
+			{
+			"Key":"ReasonType",
+			"Value":"Salary Payment via API"
+			},
+			{
+			"Key":"TransactionReason"
+			},
+			{
+			"Key":"DebitPartyCharges",
+			"Value":"Fee For B2C Payment|KES|33.00"
+			},
+			{
+			"Key":"DebitAccountType",
+			"Value":"Utility Account"
+			},
+			{
+			"Key":"InitiatedTime",
+			"Value":20170727101415
+			},
+			{
+			"Key":"Originator Conversation ID",
+			"Value":"19455-773836-1"
+			},
+			{
+			"Key":"CreditPartyName",
+			"Value":"254708374149 - John Doe"
+			},
+			{
+			"Key":"DebitPartyName",
+			"Value":"600134 - Safaricom157"
+			}
+		]
+	},
+	"ReferenceData":{
+	"ReferenceItem":{
+		"Key":"Occasion",
+		"Value":"aaaa"
+	}
+	}
+		}
+
+def get_payment_request_response_payload():
+	"""Response received after successfully calling the stk push process request API."""
+	return {
+		"MerchantRequestID": "8071-27184008-1",
+		"CheckoutRequestID": "ws_CO_061020201133231972",
+		"ResultCode": 0,
+		"ResultDesc": "The service request is processed successfully.",
+		"CallbackMetadata": {
+			"Item": [
+				{ "Name": "Amount", "Value": 500.0 },
+				{ "Name": "MpesaReceiptNumber", "Value": "LGR7OWQX0R" },
+				{ "Name": "TransactionDate", "Value": 20201006113336 },
+				{ "Name": "PhoneNumber", "Value": 254723575670 }
+			]
+		}
+	}
+
+
+def get_payment_callback_payload():
+	"""Response received from the server as callback after calling the stkpush process request API."""
+	return {
+		"Body":{
+		"stkCallback":{
+			"MerchantRequestID":"19465-780693-1",
+			"CheckoutRequestID":"ws_CO_061020201133231972",
+			"ResultCode":0,
+			"ResultDesc":"The service request is processed successfully.",
+			"CallbackMetadata":{
+			"Item":[
+				{
+				"Name":"Amount",
+				"Value":500
+				},
+				{
+				"Name":"MpesaReceiptNumber",
+				"Value":"LGR7OWQX0R"
+				},
+				{
+				"Name":"Balance"
+				},
+				{
+				"Name":"TransactionDate",
+				"Value":20170727154800
+				},
+				{
+				"Name":"PhoneNumber",
+				"Value":254721566839
+				}
+			]
+			}
+		}
+		}
+	}
+
+def get_account_balance_callback_payload():
+	"""Response received from the server as callback after calling the account balance API."""
+	return {
+		"Result":{
+			"ResultType": 0,
+			"ResultCode": 0,
+			"ResultDesc": "The service request is processed successfully.",
+			"OriginatorConversationID": "16470-170099139-1",
+			"ConversationID": "AG_20200927_00007cdb1f9fb6494315",
+			"TransactionID": "OIR0000000",
+			"ResultParameters": {
+				"ResultParameter": [
+					{
+						"Key": "AccountBalance",
+						"Value": "Working Account|KES|481000.00|481000.00|0.00|0.00"
+					},
+					{ "Key": "BOCompletedTime", "Value": 20200927234123 }
+				]
+			},
+			"ReferenceData": {
+				"ReferenceItem": {
+					"Key": "QueueTimeoutURL",
+					"Value": "https://internalsandbox.safaricom.co.ke/mpesa/abresults/v1/submit"
+				}
+			}
+		}
+	}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py
index a033a2a..8d4b510 100644
--- a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py
@@ -31,6 +31,7 @@
 		return access_token
 
 	def get_link_token(self):
+		country_codes = ["US", "CA", "FR", "IE", "NL", "ES", "GB"] if self.settings.enable_european_access else ["US", "CA"]
 		token_request = {
 			"client_name": self.client_name,
 			"client_id": self.settings.plaid_client_id,
@@ -38,7 +39,7 @@
 			"products": self.products,
 			# only allow Plaid-supported languages and countries (LAST: Sep-19-2020)
 			"language": frappe.local.lang if frappe.local.lang in ["en", "fr", "es", "nl"] else "en",
-			"country_codes": ["US", "CA", "FR", "IE", "NL", "ES", "GB"],
+			"country_codes": country_codes,
 			"user": {
 				"client_user_id": frappe.generate_hash(frappe.session.user, length=32)
 			}
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
index 2706217..122aa41 100644
--- a/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2018-10-25 10:02:48.656165",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -11,7 +12,8 @@
   "plaid_client_id",
   "plaid_secret",
   "column_break_7",
-  "plaid_env"
+  "plaid_env",
+  "enable_european_access"
  ],
  "fields": [
   {
@@ -58,10 +60,17 @@
   {
    "fieldname": "column_break_7",
    "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "default": "0",
+   "fieldname": "enable_european_access",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Enable European Access"
   }
  ],
  "issingle": 1,
- "modified": "2020-09-12 02:31:44.542385",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-29 20:24:56.916104",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "ERPNext Integrations",
  "name": "Plaid Settings",
diff --git a/erpnext/erpnext_integrations/utils.py b/erpnext/erpnext_integrations/utils.py
index 84f7f5a..e278fd7 100644
--- a/erpnext/erpnext_integrations/utils.py
+++ b/erpnext/erpnext_integrations/utils.py
@@ -3,6 +3,7 @@
 from frappe import _
 import base64, hashlib, hmac
 from six.moves.urllib.parse import urlparse
+from erpnext import get_default_company
 
 def validate_webhooks_request(doctype,  hmac_key, secret_key='secret'):
 	def innerfn(fn):
@@ -41,3 +42,22 @@
 	server_url = '{uri.scheme}://{uri.netloc}/api/method/{endpoint}'.format(uri=urlparse(url), endpoint=endpoint)
 
 	return server_url
+
+def create_mode_of_payment(gateway, payment_type="General"):
+	payment_gateway_account = frappe.db.get_value("Payment Gateway Account", {
+			"payment_gateway": gateway
+		}, ['payment_account'])
+
+	if not frappe.db.exists("Mode of Payment", gateway) and payment_gateway_account:
+		mode_of_payment = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Mode of Payment",
+			"mode_of_payment": gateway,
+			"enabled": 1,
+			"type": payment_type,
+			"accounts": [{
+				"doctype": "Mode of Payment Account",
+				"company": get_default_company(),
+				"default_account": payment_gateway_account
+			}]
+		})
+		mode_of_payment.insert(ignore_permissions=True)
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/drug_prescription/drug_prescription.json b/erpnext/healthcare/doctype/drug_prescription/drug_prescription.json
index 5e4d59c..d91e6bf 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/drug_prescription/drug_prescription.json
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/drug_prescription/drug_prescription.json
@@ -43,7 +43,8 @@
    "ignore_user_permissions": 1,
    "in_list_view": 1,
    "label": "Dosage",
-   "options": "Prescription Dosage"
+   "options": "Prescription Dosage",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "period",
@@ -51,14 +52,16 @@
    "ignore_user_permissions": 1,
    "in_list_view": 1,
    "label": "Period",
-   "options": "Prescription Duration"
+   "options": "Prescription Duration",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "dosage_form",
    "fieldtype": "Link",
    "ignore_user_permissions": 1,
    "label": "Dosage Form",
-   "options": "Dosage Form"
+   "options": "Dosage Form",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "column_break_7",
@@ -72,7 +75,7 @@
    "label": "Comment"
   },
   {
-   "depends_on": "use_interval",
+   "depends_on": "usage_interval",
    "fieldname": "interval",
    "fieldtype": "Int",
    "in_list_view": 1,
@@ -80,6 +83,7 @@
   },
   {
    "default": "1",
+   "depends_on": "usage_interval",
    "fieldname": "update_schedule",
    "fieldtype": "Check",
    "hidden": 1,
@@ -99,12 +103,13 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "usage_interval",
    "fieldtype": "Check",
+   "hidden": 1,
    "label": "Dosage by Time Interval"
   }
  ],
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-02-26 17:02:42.741338",
+ "modified": "2020-09-30 23:32:09.495288",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Healthcare",
  "name": "Drug Prescription",
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/exercise/exercise.json b/erpnext/healthcare/doctype/exercise/exercise.json
index 2486a5d..683cc6d 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/exercise/exercise.json
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/exercise/exercise.json
@@ -37,7 +37,8 @@
    "depends_on": "eval:doc.parenttype==\"Therapy\";",
    "fieldname": "counts_completed",
    "fieldtype": "Int",
-   "label": "Counts Completed"
+   "label": "Counts Completed",
+   "no_copy": 1
   },
   {
    "fieldname": "assistance_level",
@@ -48,7 +49,7 @@
  ],
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-04-10 13:41:06.662351",
+ "modified": "2020-11-04 18:20:25.583491",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Healthcare",
  "name": "Exercise",
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/__init__.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/__init__.py
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.js b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.js
new file mode 100644
index 0000000..f523cf2
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.js
@@ -0,0 +1,50 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.ui.form.on('Inpatient Medication Entry', {
+	refresh: function(frm) {
+		// Ignore cancellation of doctype on cancel all
+		frm.ignore_doctypes_on_cancel_all = ['Stock Entry'];
+
+		frm.set_query('item_code', () => {
+			return {
+				filters: {
+					is_stock_item: 1
+				}
+			};
+		});
+
+		frm.set_query('drug_code', 'medication_orders', () => {
+			return {
+				filters: {
+					is_stock_item: 1
+				}
+			};
+		});
+
+		frm.set_query('warehouse', () => {
+			return {
+				filters: {
+					company: frm.doc.company
+				}
+			};
+		});
+	},
+
+	patient: function(frm) {
+		if (frm.doc.patient)
+			frm.set_value('service_unit', '');
+	},
+
+	get_medication_orders: function(frm) {
+		frappe.call({
+			method: 'get_medication_orders',
+			doc: frm.doc,
+			freeze: true,
+			freeze_message: __('Fetching Pending Medication Orders'),
+			callback: function() {
+				refresh_field('medication_orders');
+			}
+		});
+	}
+});
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.json b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.json
new file mode 100644
index 0000000..dd4c423
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.json
@@ -0,0 +1,205 @@
+{
+ "actions": [],
+ "autoname": "naming_series:",
+ "creation": "2020-09-25 14:13:20.111906",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "naming_series",
+  "company",
+  "column_break_3",
+  "posting_date",
+  "status",
+  "filters_section",
+  "item_code",
+  "assigned_to_practitioner",
+  "patient",
+  "practitioner",
+  "service_unit",
+  "column_break_11",
+  "from_date",
+  "to_date",
+  "from_time",
+  "to_time",
+  "select_medication_orders_section",
+  "get_medication_orders",
+  "medication_orders",
+  "section_break_18",
+  "update_stock",
+  "warehouse",
+  "amended_from"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "naming_series",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Naming Series",
+   "options": "HLC-IME-.YYYY.-"
+  },
+  {
+   "fieldname": "company",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "in_standard_filter": 1,
+   "label": "Company",
+   "options": "Company",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_3",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "posting_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "in_standard_filter": 1,
+   "label": "Posting Date",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Status",
+   "options": "\nDraft\nSubmitted\nPending\nIn Process\nCompleted\nCancelled",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "collapsible": 1,
+   "collapsible_depends_on": "eval: doc.__islocal",
+   "fieldname": "filters_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Filters"
+  },
+  {
+   "fieldname": "item_code",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Item Code (Drug)",
+   "options": "Item"
+  },
+  {
+   "depends_on": "update_stock",
+   "description": "Warehouse from where medication stock should be consumed",
+   "fieldname": "warehouse",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Medication Warehouse",
+   "mandatory_depends_on": "update_stock",
+   "options": "Warehouse"
+  },
+  {
+   "fieldname": "patient",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Patient",
+   "options": "Patient"
+  },
+  {
+   "depends_on": "eval:!doc.patient",
+   "fieldname": "service_unit",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Healthcare Service Unit",
+   "options": "Healthcare Service Unit"
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_11",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "from_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "label": "From Date"
+  },
+  {
+   "fieldname": "to_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "label": "To Date"
+  },
+  {
+   "fieldname": "amended_from",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Amended From",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Inpatient Medication Entry",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "practitioner",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Healthcare Practitioner",
+   "options": "Healthcare Practitioner"
+  },
+  {
+   "fieldname": "select_medication_orders_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Medication Orders"
+  },
+  {
+   "fieldname": "medication_orders",
+   "fieldtype": "Table",
+   "label": "Inpatient Medication Orders",
+   "options": "Inpatient Medication Entry Detail",
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "depends_on": "eval:doc.docstatus!==1",
+   "fieldname": "get_medication_orders",
+   "fieldtype": "Button",
+   "label": "Get Pending Medication Orders",
+   "print_hide": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "assigned_to_practitioner",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Assigned To",
+   "options": "User"
+  },
+  {
+   "fieldname": "section_break_18",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Stock Details"
+  },
+  {
+   "default": "1",
+   "fieldname": "update_stock",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Update Stock"
+  },
+  {
+   "fieldname": "from_time",
+   "fieldtype": "Time",
+   "label": "From Time"
+  },
+  {
+   "fieldname": "to_time",
+   "fieldtype": "Time",
+   "label": "To Time"
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "is_submittable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-11-03 13:22:37.820707",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Healthcare",
+ "name": "Inpatient Medication Entry",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "System Manager",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.py
new file mode 100644
index 0000000..23e7519
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry.py
@@ -0,0 +1,277 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import flt, get_link_to_form, getdate, nowtime
+from erpnext.stock.utils import get_latest_stock_qty
+from erpnext.healthcare.doctype.healthcare_settings.healthcare_settings import get_account
+
+class InpatientMedicationEntry(Document):
+	def validate(self):
+		self.validate_medication_orders()
+
+	def get_medication_orders(self):
+		self.validate_datetime_filters()
+
+		# pull inpatient medication orders based on selected filters
+		orders = get_pending_medication_orders(self)
+
+		if orders:
+			self.add_mo_to_table(orders)
+			return self
+		else:
+			self.set('medication_orders', [])
+			frappe.msgprint(_('No pending medication orders found for selected criteria'))
+
+	def validate_datetime_filters(self):
+		if self.from_date and self.to_date:
+			self.validate_from_to_dates('from_date', 'to_date')
+
+		if self.from_date and getdate(self.from_date) > getdate():
+			frappe.throw(_('From Date cannot be after the current date.'))
+
+		if self.to_date and getdate(self.to_date) > getdate():
+			frappe.throw(_('To Date cannot be after the current date.'))
+
+		if self.from_time and self.from_time > nowtime():
+			frappe.throw(_('From Time cannot be after the current time.'))
+
+		if self.to_time and self.to_time > nowtime():
+			frappe.throw(_('To Time cannot be after the current time.'))
+
+	def add_mo_to_table(self, orders):
+		# Add medication orders in the child table
+		self.set('medication_orders', [])
+
+		for data in orders:
+			self.append('medication_orders', {
+				'patient': data.patient,
+				'patient_name': data.patient_name,
+				'inpatient_record': data.inpatient_record,
+				'service_unit': data.service_unit,
+				'datetime': "%s %s" % (data.date, data.time or "00:00:00"),
+				'drug_code': data.drug,
+				'drug_name': data.drug_name,
+				'dosage': data.dosage,
+				'dosage_form': data.dosage_form,
+				'against_imo': data.parent,
+				'against_imoe': data.name
+			})
+
+	def on_submit(self):
+		self.validate_medication_orders()
+		success_msg = ""
+		if self.update_stock:
+			stock_entry = self.process_stock()
+			success_msg += _('Stock Entry {0} created and ').format(
+				frappe.bold(get_link_to_form('Stock Entry', stock_entry)))
+
+		self.update_medication_orders()
+		success_msg += _('Inpatient Medication Orders updated successfully')
+		frappe.msgprint(success_msg, title=_('Success'), indicator='green')
+
+	def validate_medication_orders(self):
+		for entry in self.medication_orders:
+			docstatus, is_completed = frappe.db.get_value('Inpatient Medication Order Entry', entry.against_imoe,
+				['docstatus', 'is_completed'])
+
+			if docstatus == 2:
+				frappe.throw(_('Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1}').format(
+					entry.idx, get_link_to_form(entry.against_imo)))
+
+			if is_completed:
+				frappe.throw(_('Row {0}: This Medication Order is already marked as completed').format(
+					entry.idx))
+
+	def on_cancel(self):
+		self.cancel_stock_entries()
+		self.update_medication_orders(on_cancel=True)
+
+	def process_stock(self):
+		allow_negative_stock = frappe.db.get_single_value('Stock Settings', 'allow_negative_stock')
+		if not allow_negative_stock:
+			self.check_stock_qty()
+
+		return self.make_stock_entry()
+
+	def update_medication_orders(self, on_cancel=False):
+		orders, order_entry_map = self.get_order_entry_map()
+		# mark completion status
+		is_completed = 1
+		if on_cancel:
+			is_completed = 0
+
+		frappe.db.sql("""
+			UPDATE `tabInpatient Medication Order Entry`
+			SET is_completed = %(is_completed)s
+			WHERE name IN %(orders)s
+		""", {'orders': orders, 'is_completed': is_completed})
+
+		# update status and completed orders count
+		for order, count in order_entry_map.items():
+			medication_order = frappe.get_doc('Inpatient Medication Order', order)
+			completed_orders = flt(count)
+			current_value = frappe.db.get_value('Inpatient Medication Order', order, 'completed_orders')
+
+			if on_cancel:
+				completed_orders = flt(current_value) - flt(count)
+			else:
+				completed_orders = flt(current_value) + flt(count)
+
+			medication_order.db_set('completed_orders', completed_orders)
+			medication_order.set_status()
+
+	def get_order_entry_map(self):
+		# for marking order completion status
+		orders = []
+		# orders mapped
+		order_entry_map = dict()
+
+		for entry in self.medication_orders:
+			orders.append(entry.against_imoe)
+			parent = entry.against_imo
+			if not order_entry_map.get(parent):
+				order_entry_map[parent] = 0
+
+			order_entry_map[parent] += 1
+
+		return orders, order_entry_map
+
+	def check_stock_qty(self):
+		from erpnext.stock.stock_ledger import NegativeStockError
+
+		drug_availability = dict()
+		for d in self.medication_orders:
+			if not drug_availability.get(d.drug_code):
+				drug_availability[d.drug_code] = 0
+			drug_availability[d.drug_code] += flt(d.dosage)
+
+		for drug, dosage in drug_availability.items():
+			available_qty = get_latest_stock_qty(drug, self.warehouse)
+
+			# validate qty
+			if flt(available_qty) < flt(dosage):
+				frappe.throw(_('Quantity not available for {0} in warehouse {1}').format(
+					frappe.bold(drug), frappe.bold(self.warehouse))
+					+ '<br><br>' + _('Available quantity is {0}, you need {1}').format(
+					frappe.bold(available_qty), frappe.bold(dosage))
+					+ '<br><br>' + _('Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.'),
+					NegativeStockError, title=_('Insufficient Stock'))
+
+	def make_stock_entry(self):
+		stock_entry = frappe.new_doc('Stock Entry')
+		stock_entry.purpose = 'Material Issue'
+		stock_entry.set_stock_entry_type()
+		stock_entry.from_warehouse = self.warehouse
+		stock_entry.company = self.company
+		stock_entry.inpatient_medication_entry = self.name
+		cost_center = frappe.get_cached_value('Company',  self.company,  'cost_center')
+		expense_account = get_account(None, 'expense_account', 'Healthcare Settings', self.company)
+
+		for entry in self.medication_orders:
+			se_child = stock_entry.append('items')
+			se_child.item_code = entry.drug_code
+			se_child.item_name = entry.drug_name
+			se_child.uom = frappe.db.get_value('Item', entry.drug_code, 'stock_uom')
+			se_child.stock_uom = se_child.uom
+			se_child.qty = flt(entry.dosage)
+			# in stock uom
+			se_child.conversion_factor = 1
+			se_child.cost_center = cost_center
+			se_child.expense_account = expense_account
+			# references
+			se_child.patient = entry.patient
+			se_child.inpatient_medication_entry_child = entry.name
+
+		stock_entry.submit()
+		return stock_entry.name
+
+	def cancel_stock_entries(self):
+		stock_entries = frappe.get_all('Stock Entry', {'inpatient_medication_entry': self.name})
+		for entry in stock_entries:
+			doc = frappe.get_doc('Stock Entry', entry.name)
+			doc.cancel()
+
+
+def get_pending_medication_orders(entry):
+	filters, values = get_filters(entry)
+	to_remove = []
+
+	data = frappe.db.sql("""
+		SELECT
+			ip.inpatient_record, ip.patient, ip.patient_name,
+			entry.name, entry.parent, entry.drug, entry.drug_name,
+			entry.dosage, entry.dosage_form, entry.date, entry.time, entry.instructions
+		FROM
+			`tabInpatient Medication Order` ip
+		INNER JOIN
+			`tabInpatient Medication Order Entry` entry
+		ON
+			ip.name = entry.parent
+		WHERE
+			ip.docstatus = 1 and
+			ip.company = %(company)s and
+			entry.is_completed = 0
+			{0}
+		ORDER BY
+			entry.date, entry.time
+		""".format(filters), values, as_dict=1)
+
+	for doc in data:
+		inpatient_record = doc.inpatient_record
+		doc['service_unit'] = get_current_healthcare_service_unit(inpatient_record)
+
+		if entry.service_unit and doc.service_unit != entry.service_unit:
+			to_remove.append(doc)
+
+	for doc in to_remove:
+		data.remove(doc)
+
+	return data
+
+
+def get_filters(entry):
+	filters = ''
+	values = dict(company=entry.company)
+	if entry.from_date:
+		filters += ' and entry.date >= %(from_date)s'
+		values['from_date'] = entry.from_date
+
+	if entry.to_date:
+		filters += ' and entry.date <= %(to_date)s'
+		values['to_date'] = entry.to_date
+
+	if entry.from_time:
+		filters += ' and entry.time >= %(from_time)s'
+		values['from_time'] = entry.from_time
+
+	if entry.to_time:
+		filters += ' and entry.time <= %(to_time)s'
+		values['to_time'] = entry.to_time
+
+	if entry.patient:
+		filters += ' and ip.patient = %(patient)s'
+		values['patient'] = entry.patient
+
+	if entry.practitioner:
+		filters += ' and ip.practitioner = %(practitioner)s'
+		values['practitioner'] = entry.practitioner
+
+	if entry.item_code:
+		filters += ' and entry.drug = %(item_code)s'
+		values['item_code'] = entry.item_code
+
+	if entry.assigned_to_practitioner:
+		filters += ' and ip._assign LIKE %(assigned_to)s'
+		values['assigned_to'] = '%' + entry.assigned_to_practitioner + '%'
+
+	return filters, values
+
+
+def get_current_healthcare_service_unit(inpatient_record):
+	ip_record = frappe.get_doc('Inpatient Record', inpatient_record)
+	return ip_record.inpatient_occupancies[-1].service_unit
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry_dashboard.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry_dashboard.py
new file mode 100644
index 0000000..a4bec45
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/inpatient_medication_entry_dashboard.py
@@ -0,0 +1,16 @@
+from __future__ import unicode_literals
+from frappe import _
+
+def get_data():
+	return {
+		'fieldname': 'against_imoe',
+		'internal_links': {
+			'Inpatient Medication Order': ['medication_orders', 'against_imo']
+		},
+		'transactions': [
+			{
+				'label': _('Reference'),
+				'items': ['Inpatient Medication Order']
+			}
+		]
+	}
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/test_inpatient_medication_entry.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/test_inpatient_medication_entry.py
new file mode 100644
index 0000000..2f1bb6b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry/test_inpatient_medication_entry.py
@@ -0,0 +1,125 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+from frappe.utils import add_days, getdate, now_datetime
+from erpnext.healthcare.doctype.inpatient_record.test_inpatient_record import create_patient, create_inpatient, get_healthcare_service_unit, mark_invoiced_inpatient_occupancy
+from erpnext.healthcare.doctype.inpatient_record.inpatient_record import admit_patient, discharge_patient, schedule_discharge
+from erpnext.healthcare.doctype.inpatient_medication_order.test_inpatient_medication_order import create_ipmo, create_ipme
+from erpnext.healthcare.doctype.healthcare_settings.healthcare_settings import get_account
+
+class TestInpatientMedicationEntry(unittest.TestCase):
+	def setUp(self):
+		frappe.db.sql("""delete from `tabInpatient Record`""")
+		frappe.db.sql("""delete from `tabInpatient Medication Order`""")
+		frappe.db.sql("""delete from `tabInpatient Medication Entry`""")
+		self.patient = create_patient()
+
+		# Admit
+		ip_record = create_inpatient(self.patient)
+		ip_record.expected_length_of_stay = 0
+		ip_record.save()
+		ip_record.reload()
+		service_unit = get_healthcare_service_unit()
+		admit_patient(ip_record, service_unit, now_datetime())
+		self.ip_record = ip_record
+
+	def test_filters_for_fetching_pending_mo(self):
+		ipmo = create_ipmo(self.patient)
+		ipmo.submit()
+		ipmo.reload()
+
+		date = add_days(getdate(), -1)
+		filters = frappe._dict(
+			from_date=date,
+			to_date=date,
+			from_time='',
+			to_time='',
+			item_code='Dextromethorphan',
+			patient=self.patient
+		)
+
+		ipme = create_ipme(filters, update_stock=0)
+
+		# 3 dosages per day
+		self.assertEqual(len(ipme.medication_orders), 3)
+		self.assertEqual(getdate(ipme.medication_orders[0].datetime), date)
+
+	def test_ipme_with_stock_update(self):
+		ipmo = create_ipmo(self.patient)
+		ipmo.submit()
+		ipmo.reload()
+
+		date = add_days(getdate(), -1)
+		filters = frappe._dict(
+			from_date=date,
+			to_date=date,
+			from_time='',
+			to_time='',
+			item_code='Dextromethorphan',
+			patient=self.patient
+		)
+
+		make_stock_entry()
+		ipme = create_ipme(filters, update_stock=1)
+		ipme.submit()
+		ipme.reload()
+
+		# test order completed
+		is_order_completed = frappe.db.get_value('Inpatient Medication Order Entry',
+			ipme.medication_orders[0].against_imoe, 'is_completed')
+		self.assertEqual(is_order_completed, 1)
+
+		# test stock entry
+		stock_entry = frappe.db.exists('Stock Entry', {'inpatient_medication_entry': ipme.name})
+		self.assertTrue(stock_entry)
+
+		# check references
+		stock_entry = frappe.get_doc('Stock Entry', stock_entry)
+		self.assertEqual(stock_entry.items[0].patient, self.patient)
+		self.assertEqual(stock_entry.items[0].inpatient_medication_entry_child, ipme.medication_orders[0].name)
+
+	def tearDown(self):
+		# cleanup - Discharge
+		schedule_discharge(frappe.as_json({'patient': self.patient}))
+		self.ip_record.reload()
+		mark_invoiced_inpatient_occupancy(self.ip_record)
+
+		self.ip_record.reload()
+		discharge_patient(self.ip_record)
+
+		for entry in frappe.get_all('Inpatient Medication Entry'):
+			doc = frappe.get_doc('Inpatient Medication Entry', entry.name)
+			doc.cancel()
+			frappe.db.delete('Stock Entry', {'inpatient_medication_entry': doc.name})
+			doc.delete()
+
+		for entry in frappe.get_all('Inpatient Medication Order'):
+			doc = frappe.get_doc('Inpatient Medication Order', entry.name)
+			doc.cancel()
+			doc.delete()
+
+def make_stock_entry():
+	frappe.db.set_value('Company', '_Test Company', {
+		'stock_adjustment_account': 'Stock Adjustment - _TC',
+		'default_inventory_account': 'Stock In Hand - _TC'
+	})
+	stock_entry = frappe.new_doc('Stock Entry')
+	stock_entry.stock_entry_type = 'Material Receipt'
+	stock_entry.company = '_Test Company'
+	stock_entry.to_warehouse = 'Stores - _TC'
+	expense_account = get_account(None, 'expense_account', 'Healthcare Settings', '_Test Company')
+	se_child = stock_entry.append('items')
+	se_child.item_code = 'Dextromethorphan'
+	se_child.item_name = 'Dextromethorphan'
+	se_child.uom = 'Nos'
+	se_child.stock_uom = 'Nos'
+	se_child.qty = 6
+	se_child.t_warehouse = 'Stores - _TC'
+	# in stock uom
+	se_child.conversion_factor = 1.0
+	se_child.expense_account = expense_account
+	stock_entry.submit()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/__init__.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/__init__.py
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/inpatient_medication_entry_detail.json b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/inpatient_medication_entry_detail.json
new file mode 100644
index 0000000..e3d7212
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/inpatient_medication_entry_detail.json
@@ -0,0 +1,163 @@
+{
+ "actions": [],
+ "creation": "2020-09-25 14:56:32.636569",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "patient",
+  "patient_name",
+  "inpatient_record",
+  "column_break_4",
+  "service_unit",
+  "datetime",
+  "medication_details_section",
+  "drug_code",
+  "drug_name",
+  "dosage",
+  "available_qty",
+  "dosage_form",
+  "column_break_10",
+  "instructions",
+  "references_section",
+  "against_imo",
+  "against_imoe"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "columns": 2,
+   "fieldname": "patient",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Patient",
+   "options": "Patient",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "patient.patient_name",
+   "fieldname": "patient_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Patient Name",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "columns": 2,
+   "fieldname": "drug_code",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Drug Code",
+   "options": "Item",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "drug_code.item_name",
+   "fieldname": "drug_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Drug Name",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "columns": 1,
+   "fieldname": "dosage",
+   "fieldtype": "Float",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Dosage",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "dosage_form",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Dosage Form",
+   "options": "Dosage Form"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "patient.inpatient_record",
+   "fieldname": "inpatient_record",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Inpatient Record",
+   "options": "Inpatient Record",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "collapsible": 1,
+   "fieldname": "references_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "References"
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_4",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "medication_details_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Medication Details"
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_10",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "columns": 3,
+   "fieldname": "datetime",
+   "fieldtype": "Datetime",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Datetime",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "instructions",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "label": "Instructions"
+  },
+  {
+   "columns": 2,
+   "fieldname": "service_unit",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Service Unit",
+   "options": "Healthcare Service Unit",
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "against_imo",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Against Inpatient Medication Order",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Inpatient Medication Order",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "against_imoe",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Against Inpatient Medication Order Entry",
+   "no_copy": 1,
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "available_qty",
+   "fieldtype": "Float",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Available Qty",
+   "no_copy": 1,
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "istable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-09-30 14:48:23.648223",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Healthcare",
+ "name": "Inpatient Medication Entry Detail",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "quick_entry": 1,
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/inpatient_medication_entry_detail.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/inpatient_medication_entry_detail.py
new file mode 100644
index 0000000..644898d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_entry_detail/inpatient_medication_entry_detail.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+# import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class InpatientMedicationEntryDetail(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/__init__.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/__init__.py
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.js b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.js
new file mode 100644
index 0000000..690e2e7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.js
@@ -0,0 +1,107 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.ui.form.on('Inpatient Medication Order', {
+	refresh: function(frm) {
+		if (frm.doc.docstatus === 1) {
+			frm.trigger("show_progress");
+		}
+
+		frm.events.show_medication_order_button(frm);
+
+		frm.set_query('patient', () => {
+			return {
+				filters: {
+					'inpatient_record': ['!=', ''],
+					'inpatient_status': 'Admitted'
+				}
+			};
+		});
+	},
+
+	show_medication_order_button: function(frm) {
+		frm.fields_dict['medication_orders'].grid.wrapper.find('.grid-add-row').hide();
+		frm.fields_dict['medication_orders'].grid.add_custom_button(__('Add Medication Orders'), () => {
+			let d = new frappe.ui.Dialog({
+				title: __('Add Medication Orders'),
+				fields: [
+					{
+						fieldname: 'drug_code',
+						label: __('Drug'),
+						fieldtype: 'Link',
+						options: 'Item',
+						reqd: 1,
+						"get_query": function () {
+							return {
+								filters: {'is_stock_item': 1}
+							};
+						}
+					},
+					{
+						fieldname: 'dosage',
+						label: __('Dosage'),
+						fieldtype: 'Link',
+						options: 'Prescription Dosage',
+						reqd: 1
+					},
+					{
+						fieldname: 'period',
+						label: __('Period'),
+						fieldtype: 'Link',
+						options: 'Prescription Duration',
+						reqd: 1
+					},
+					{
+						fieldname: 'dosage_form',
+						label: __('Dosage Form'),
+						fieldtype: 'Link',
+						options: 'Dosage Form',
+						reqd: 1
+					}
+				],
+				primary_action_label: __('Add'),
+				primary_action: () => {
+					let values = d.get_values();
+					if (values) {
+						frm.call({
+							doc: frm.doc,
+							method: 'add_order_entries',
+							args: {
+								order: values
+							},
+							freeze: true,
+							freeze_message: __('Adding Order Entries'),
+							callback: function() {
+								frm.refresh_field('medication_orders');
+							}
+						});
+					}
+				},
+			});
+			d.show();
+		});
+	},
+
+	show_progress: function(frm) {
+		let bars = [];
+		let message = '';
+
+		// completed sessions
+		let title = __('{0} medication orders completed', [frm.doc.completed_orders]);
+		if (frm.doc.completed_orders === 1) {
+			title = __('{0} medication order completed', [frm.doc.completed_orders]);
+		}
+		title += __(' out of {0}', [frm.doc.total_orders]);
+
+		bars.push({
+			'title': title,
+			'width': (frm.doc.completed_orders / frm.doc.total_orders * 100) + '%',
+			'progress_class': 'progress-bar-success'
+		});
+		if (bars[0].width == '0%') {
+			bars[0].width = '0.5%';
+		}
+		message = title;
+		frm.dashboard.add_progress(__('Status'), bars, message);
+	}
+});
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.json b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.json
new file mode 100644
index 0000000..e31d2e3
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.json
@@ -0,0 +1,196 @@
+{
+ "actions": [],
+ "autoname": "naming_series:",
+ "creation": "2020-09-14 18:33:56.715736",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "patient_details_section",
+  "naming_series",
+  "patient_encounter",
+  "patient",
+  "patient_name",
+  "patient_age",
+  "inpatient_record",
+  "column_break_6",
+  "company",
+  "status",
+  "practitioner",
+  "start_date",
+  "end_date",
+  "medication_orders_section",
+  "medication_orders",
+  "section_break_16",
+  "total_orders",
+  "column_break_18",
+  "completed_orders",
+  "amended_from"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "patient_details_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Patient Details"
+  },
+  {
+   "fieldname": "naming_series",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Naming Series",
+   "options": "HLC-IMO-.YYYY.-"
+  },
+  {
+   "fieldname": "patient_encounter",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Patient Encounter",
+   "options": "Patient Encounter"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "patient_encounter.patient",
+   "fieldname": "patient",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Patient",
+   "options": "Patient",
+   "read_only_depends_on": "patient_encounter",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "patient.patient_name",
+   "fieldname": "patient_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Patient Name",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "patient_age",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Patient Age",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_6",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "patient.inpatient_record",
+   "fieldname": "inpatient_record",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Inpatient Record",
+   "options": "Inpatient Record",
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "patient_encounter.practitioner",
+   "fieldname": "practitioner",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Healthcare Practitioner",
+   "options": "Healthcare Practitioner",
+   "read_only_depends_on": "patient_encounter"
+  },
+  {
+   "fieldname": "start_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Start Date",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "end_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "label": "End Date",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "depends_on": "eval: doc.patient && doc.start_date",
+   "fieldname": "medication_orders_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Medication Orders"
+  },
+  {
+   "fieldname": "medication_orders",
+   "fieldtype": "Table",
+   "label": "Medication Orders",
+   "options": "Inpatient Medication Order Entry"
+  },
+  {
+   "fieldname": "company",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Company",
+   "options": "Company",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "amended_from",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Amended From",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Inpatient Medication Order",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "in_list_view": 1,
+   "in_standard_filter": 1,
+   "label": "Status",
+   "options": "\nDraft\nSubmitted\nPending\nIn Process\nCompleted\nCancelled",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "collapsible": 1,
+   "fieldname": "section_break_16",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Other Details"
+  },
+  {
+   "fieldname": "total_orders",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "Total Orders",
+   "no_copy": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_18",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "completed_orders",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "Completed Orders",
+   "no_copy": 1,
+   "read_only": 1
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "is_submittable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-09-30 21:53:27.128591",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Healthcare",
+ "name": "Inpatient Medication Order",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "System Manager",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "search_fields": "patient_encounter, patient",
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "title_field": "patient",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.py
new file mode 100644
index 0000000..33cbbec
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order.py
@@ -0,0 +1,74 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe import _
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import cstr
+from erpnext.healthcare.doctype.patient_encounter.patient_encounter import get_prescription_dates
+
+class InpatientMedicationOrder(Document):
+	def validate(self):
+		self.validate_inpatient()
+		self.validate_duplicate()
+		self.set_total_orders()
+		self.set_status()
+
+	def on_submit(self):
+		self.validate_inpatient()
+		self.set_status()
+
+	def on_cancel(self):
+		self.set_status()
+
+	def validate_inpatient(self):
+		if not self.inpatient_record:
+			frappe.throw(_('No Inpatient Record found against patient {0}').format(self.patient))
+
+	def validate_duplicate(self):
+		existing_mo = frappe.db.exists('Inpatient Medication Order', {
+			'patient_encounter': self.patient_encounter,
+			'docstatus': ('!=', 2),
+			'name': ('!=', self.name)
+		})
+		if existing_mo:
+			frappe.throw(_('An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.').format(
+				existing_mo, self.patient_encounter), frappe.DuplicateEntryError)
+
+	def set_total_orders(self):
+		self.db_set('total_orders', len(self.medication_orders))
+
+	def set_status(self):
+		status = {
+			"0": "Draft",
+			"1": "Submitted",
+			"2": "Cancelled"
+		}[cstr(self.docstatus or 0)]
+
+		if self.docstatus == 1:
+			if not self.completed_orders:
+				status = 'Pending'
+			elif self.completed_orders < self.total_orders:
+				status = 'In Process'
+			else:
+				status = 'Completed'
+
+		self.db_set('status', status)
+
+	def add_order_entries(self, order):
+		if order.get('drug_code'):
+			dosage = frappe.get_doc('Prescription Dosage', order.get('dosage'))
+			dates = get_prescription_dates(order.get('period'), self.start_date)
+			for date in dates:
+				for dose in dosage.dosage_strength:
+					entry = self.append('medication_orders')
+					entry.drug = order.get('drug_code')
+					entry.drug_name = frappe.db.get_value('Item', order.get('drug_code'), 'item_name')
+					entry.dosage = dose.strength
+					entry.dosage_form = order.get('dosage_form')
+					entry.date = date
+					entry.time = dose.strength_time
+			self.end_date = dates[-1]
+		return
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order_list.js b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order_list.js
new file mode 100644
index 0000000..1c31876
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/inpatient_medication_order_list.js
@@ -0,0 +1,16 @@
+frappe.listview_settings['Inpatient Medication Order'] = {
+	add_fields: ["status"],
+	filters: [["status", "!=", "Cancelled"]],
+	get_indicator: function(doc) {
+		if (doc.status === "Pending") {
+			return [__("Pending"), "orange", "status,=,Pending"];
+
+		} else if (doc.status === "In Process") {
+			return [__("In Process"), "blue", "status,=,In Process"];
+
+		} else if (doc.status === "Completed") {
+			return [__("Completed"), "green", "status,=,Completed"];
+
+		}
+	}
+};
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/test_inpatient_medication_order.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/test_inpatient_medication_order.py
new file mode 100644
index 0000000..a21caca
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order/test_inpatient_medication_order.py
@@ -0,0 +1,150 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+import frappe
+import unittest
+from frappe.utils import add_days, getdate, now_datetime
+from erpnext.healthcare.doctype.inpatient_record.test_inpatient_record import create_patient, create_inpatient, get_healthcare_service_unit, mark_invoiced_inpatient_occupancy
+from erpnext.healthcare.doctype.inpatient_record.inpatient_record import admit_patient, discharge_patient, schedule_discharge
+
+class TestInpatientMedicationOrder(unittest.TestCase):
+	def setUp(self):
+		frappe.db.sql("""delete from `tabInpatient Record`""")
+		self.patient = create_patient()
+
+		# Admit
+		ip_record = create_inpatient(self.patient)
+		ip_record.expected_length_of_stay = 0
+		ip_record.save()
+		ip_record.reload()
+		service_unit = get_healthcare_service_unit()
+		admit_patient(ip_record, service_unit, now_datetime())
+		self.ip_record = ip_record
+
+	def test_order_creation(self):
+		ipmo = create_ipmo(self.patient)
+		ipmo.submit()
+		ipmo.reload()
+
+		# 3 dosages per day for 2 days
+		self.assertEqual(len(ipmo.medication_orders), 6)
+		self.assertEqual(ipmo.medication_orders[0].date, add_days(getdate(), -1))
+
+		prescription_dosage = frappe.get_doc('Prescription Dosage', '1-1-1')
+		for i in range(len(prescription_dosage.dosage_strength)):
+			self.assertEqual(ipmo.medication_orders[i].time, prescription_dosage.dosage_strength[i].strength_time)
+
+		self.assertEqual(ipmo.medication_orders[3].date, getdate())
+
+	def test_inpatient_validation(self):
+		# Discharge
+		schedule_discharge(frappe.as_json({'patient': self.patient}))
+
+		self.ip_record.reload()
+		mark_invoiced_inpatient_occupancy(self.ip_record)
+
+		self.ip_record.reload()
+		discharge_patient(self.ip_record)
+
+		ipmo = create_ipmo(self.patient)
+		# inpatient validation
+		self.assertRaises(frappe.ValidationError, ipmo.insert)
+
+	def test_status(self):
+		ipmo = create_ipmo(self.patient)
+		ipmo.submit()
+		ipmo.reload()
+
+		self.assertEqual(ipmo.status, 'Pending')
+
+		filters = frappe._dict(from_date=add_days(getdate(), -1), to_date=add_days(getdate(), -1), from_time='', to_time='')
+		ipme = create_ipme(filters)
+		ipme.submit()
+		ipmo.reload()
+		self.assertEqual(ipmo.status, 'In Process')
+
+		filters = frappe._dict(from_date=getdate(), to_date=getdate(), from_time='', to_time='')
+		ipme = create_ipme(filters)
+		ipme.submit()
+		ipmo.reload()
+		self.assertEqual(ipmo.status, 'Completed')
+
+	def tearDown(self):
+		if frappe.db.get_value('Patient', self.patient, 'inpatient_record'):
+			# cleanup - Discharge
+			schedule_discharge(frappe.as_json({'patient': self.patient}))
+			self.ip_record.reload()
+			mark_invoiced_inpatient_occupancy(self.ip_record)
+
+			self.ip_record.reload()
+			discharge_patient(self.ip_record)
+
+		for entry in frappe.get_all('Inpatient Medication Entry'):
+			doc = frappe.get_doc('Inpatient Medication Entry', entry.name)
+			doc.cancel()
+			doc.delete()
+
+		for entry in frappe.get_all('Inpatient Medication Order'):
+			doc = frappe.get_doc('Inpatient Medication Order', entry.name)
+			doc.cancel()
+			doc.delete()
+
+def create_dosage_form():
+	if not frappe.db.exists('Dosage Form', 'Tablet'):
+		frappe.get_doc({
+			'doctype': 'Dosage Form',
+			'dosage_form': 'Tablet'
+		}).insert()
+
+def create_drug(item=None):
+	if not item:
+		item = 'Dextromethorphan'
+	drug = frappe.db.exists('Item', {'item_code': 'Dextromethorphan'})
+	if not drug:
+		drug = frappe.get_doc({
+			'doctype': 'Item',
+			'item_code': 'Dextromethorphan',
+			'item_name': 'Dextromethorphan',
+			'item_group': 'Products',
+			'stock_uom': 'Nos',
+			'is_stock_item': 1,
+			'valuation_rate': 50,
+			'opening_stock': 20
+		}).insert()
+
+def get_orders():
+	create_dosage_form()
+	create_drug()
+	return {
+		'drug_code': 'Dextromethorphan',
+		'drug_name': 'Dextromethorphan',
+		'dosage': '1-1-1',
+		'dosage_form': 'Tablet',
+		'period': '2 Day'
+	}
+
+def create_ipmo(patient):
+	orders = get_orders()
+	ipmo = frappe.new_doc('Inpatient Medication Order')
+	ipmo.patient = patient
+	ipmo.company = '_Test Company'
+	ipmo.start_date = add_days(getdate(), -1)
+	ipmo.add_order_entries(orders)
+
+	return ipmo
+
+def create_ipme(filters, update_stock=0):
+	ipme = frappe.new_doc('Inpatient Medication Entry')
+	ipme.company = '_Test Company'
+	ipme.posting_date = getdate()
+	ipme.update_stock = update_stock
+	if update_stock:
+		ipme.warehouse = 'Stores - _TC'
+	for key, value in filters.items():
+		ipme.set(key, value)
+	ipme = ipme.get_medication_orders()
+
+	return ipme
+
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/__init__.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/__init__.py
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/inpatient_medication_order_entry.json b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/inpatient_medication_order_entry.json
new file mode 100644
index 0000000..72999a9
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/inpatient_medication_order_entry.json
@@ -0,0 +1,94 @@
+{
+ "actions": [],
+ "creation": "2020-09-14 21:51:30.259164",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "drug",
+  "drug_name",
+  "dosage",
+  "dosage_form",
+  "instructions",
+  "column_break_4",
+  "date",
+  "time",
+  "is_completed"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "drug",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Drug",
+   "options": "Item",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "drug.item_name",
+   "fieldname": "drug_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Drug Name",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "dosage",
+   "fieldtype": "Float",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Dosage",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "dosage_form",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Dosage Form",
+   "options": "Dosage Form",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_4",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Date",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "time",
+   "fieldtype": "Time",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Time",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "default": "0",
+   "fieldname": "is_completed",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Is Order Completed",
+   "no_copy": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "instructions",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "label": "Instructions"
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "istable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-09-30 14:03:26.755925",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Healthcare",
+ "name": "Inpatient Medication Order Entry",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "quick_entry": 1,
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/inpatient_medication_order_entry.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/inpatient_medication_order_entry.py
new file mode 100644
index 0000000..ebfe366
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_medication_order_entry/inpatient_medication_order_entry.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+# import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class InpatientMedicationOrderEntry(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/test_inpatient_record.py b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/test_inpatient_record.py
index 2bef5fb..70706ad 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/test_inpatient_record.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/test_inpatient_record.py
@@ -83,6 +83,7 @@
 	if not service_unit:
 		service_unit = frappe.new_doc("Healthcare Service Unit")
 		service_unit.healthcare_service_unit_name = "Test Service Unit Ip Occupancy"
+		service_unit.company = "_Test Company"
 		service_unit.service_unit_type = get_service_unit_type()
 		service_unit.inpatient_occupancy = 1
 		service_unit.occupancy_status = "Vacant"
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js b/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js
index 6353d19..e960f0a 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js
@@ -58,6 +58,14 @@
 				create_procedure(frm);
 			},'Create');
 
+			if (frm.doc.drug_prescription && frm.doc.inpatient_record && frm.doc.inpatient_status === "Admitted") {
+				frm.add_custom_button(__('Inpatient Medication Order'), function() {
+					frappe.model.open_mapped_doc({
+						method: 'erpnext.healthcare.doctype.patient_encounter.patient_encounter.make_ip_medication_order',
+						frm: frm
+					});
+				}, 'Create');
+			}
 		}
 
 		frm.set_query('patient', function() {
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.py b/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.py
index 262fc46..87f4249 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.py
@@ -6,8 +6,9 @@
 import frappe
 from frappe import _
 from frappe.model.document import Document
-from frappe.utils import cstr
+from frappe.utils import cstr, getdate, add_days
 from frappe import _
+from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
 
 class PatientEncounter(Document):
 	def validate(self):
@@ -22,20 +23,69 @@
 		insert_encounter_to_medical_record(self)
 
 	def on_submit(self):
-		update_encounter_medical_record(self)
+		if self.therapies:
+			create_therapy_plan(self)
 
 	def on_cancel(self):
 		if self.appointment:
 			frappe.db.set_value('Patient Appointment', self.appointment, 'status', 'Open')
-		delete_medical_record(self)
 
-	def on_submit(self):
-		create_therapy_plan(self)
+		if self.inpatient_record and self.drug_prescription:
+			delete_ip_medication_order(self)
+
+		delete_medical_record(self)
 
 	def set_title(self):
 		self.title = _('{0} with {1}').format(self.patient_name or self.patient,
 			self.practitioner_name or self.practitioner)[:100]
 
+@frappe.whitelist()
+def make_ip_medication_order(source_name, target_doc=None):
+	def set_missing_values(source, target):
+		target.start_date = source.encounter_date
+		for entry in source.drug_prescription:
+			if entry.drug_code:
+				dosage = frappe.get_doc('Prescription Dosage', entry.dosage)
+				dates = get_prescription_dates(entry.period, target.start_date)
+				for date in dates:
+					for dose in dosage.dosage_strength:
+						order = target.append('medication_orders')
+						order.drug = entry.drug_code
+						order.drug_name = entry.drug_name
+						order.dosage = dose.strength
+						order.instructions = entry.comment
+						order.dosage_form = entry.dosage_form
+						order.date = date
+						order.time = dose.strength_time
+				target.end_date = dates[-1]
+
+	doc = get_mapped_doc('Patient Encounter', source_name, {
+			'Patient Encounter': {
+				'doctype': 'Inpatient Medication Order',
+				'field_map': {
+					'name': 'patient_encounter',
+					'patient': 'patient',
+					'patient_name': 'patient_name',
+					'patient_age': 'patient_age',
+					'inpatient_record': 'inpatient_record',
+					'practitioner': 'practitioner',
+					'start_date': 'encounter_date'
+				},
+			}
+		}, target_doc, set_missing_values)
+
+	return doc
+
+
+def get_prescription_dates(period, start_date):
+	prescription_duration = frappe.get_doc('Prescription Duration', period)
+	days = prescription_duration.get_days()
+	dates = [start_date]
+	for i in range(1, days):
+		dates.append(add_days(getdate(start_date), i))
+	return dates
+
+
 def create_therapy_plan(encounter):
 	if len(encounter.therapies):
 		doc = frappe.new_doc('Therapy Plan')
@@ -51,6 +101,7 @@
 			encounter.db_set('therapy_plan', doc.name)
 			frappe.msgprint(_('Therapy Plan {0} created successfully.').format(frappe.bold(doc.name)), alert=True)
 
+
 def insert_encounter_to_medical_record(doc):
 	subject = set_subject_field(doc)
 	medical_record = frappe.new_doc('Patient Medical Record')
@@ -63,6 +114,7 @@
 	medical_record.reference_owner = doc.owner
 	medical_record.save(ignore_permissions=True)
 
+
 def update_encounter_medical_record(encounter):
 	medical_record_id = frappe.db.exists('Patient Medical Record', {'reference_name': encounter.name})
 
@@ -72,8 +124,17 @@
 	else:
 		insert_encounter_to_medical_record(encounter)
 
+
 def delete_medical_record(encounter):
-	frappe.delete_doc_if_exists('Patient Medical Record', 'reference_name', encounter.name)
+	record = frappe.db.exists('Patient Medical Record', {'reference_name', encounter.name})
+	if record:
+		frappe.delete_doc('Patient Medical Record', record, force=1)
+
+def delete_ip_medication_order(encounter):
+	record = frappe.db.exists('Inpatient Medication Order', {'patient_encounter': encounter.name})
+	if record:
+		frappe.delete_doc('Inpatient Medication Order', record, force=1)
+
 
 def set_subject_field(encounter):
 	subject = frappe.bold(_('Healthcare Practitioner: ')) + encounter.practitioner + '<br>'
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py b/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py
index b08b172..39e54f5 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py
@@ -5,12 +5,18 @@
 	return {
 		'fieldname': 'encounter',
 		'non_standard_fieldnames': {
-			'Patient Medical Record': 'reference_name'
+			'Patient Medical Record': 'reference_name',
+			'Inpatient Medication Order': 'patient_encounter'
 		},
 		'transactions': [
 			{
 				'label': _('Records'),
 				'items': ['Vital Signs', 'Patient Medical Record']
 			},
-		]
+			{
+				'label': _('Orders'),
+				'items': ['Inpatient Medication Order']
+			}
+		],
+		'disable_create_buttons': ['Inpatient Medication Order']
 	}
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/test_therapy_plan.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/test_therapy_plan.py
index 526bb95..a061c66 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/test_therapy_plan.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/test_therapy_plan.py
@@ -5,9 +5,9 @@
 
 import frappe
 import unittest
-from frappe.utils import getdate
+from frappe.utils import getdate, flt
 from erpnext.healthcare.doctype.therapy_type.test_therapy_type import create_therapy_type
-from erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan import make_therapy_session
+from erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan import make_therapy_session, make_sales_invoice
 from erpnext.healthcare.doctype.patient_appointment.test_patient_appointment import create_healthcare_docs, create_patient
 
 class TestTherapyPlan(unittest.TestCase):
@@ -20,25 +20,45 @@
 		plan = create_therapy_plan()
 		self.assertEquals(plan.status, 'Not Started')
 
-		session = make_therapy_session(plan.name, plan.patient, 'Basic Rehab')
+		session = make_therapy_session(plan.name, plan.patient, 'Basic Rehab', '_Test Company')
 		frappe.get_doc(session).submit()
 		self.assertEquals(frappe.db.get_value('Therapy Plan', plan.name, 'status'), 'In Progress')
 
-		session = make_therapy_session(plan.name, plan.patient, 'Basic Rehab')
+		session = make_therapy_session(plan.name, plan.patient, 'Basic Rehab', '_Test Company')
 		frappe.get_doc(session).submit()
 		self.assertEquals(frappe.db.get_value('Therapy Plan', plan.name, 'status'), 'Completed')
 
+	def test_therapy_plan_from_template(self):
+		patient = create_patient()
+		template = create_therapy_plan_template()
+		# check linked item
+		self.assertTrue(frappe.db.exists('Therapy Plan Template', {'linked_item': 'Complete Rehab'}))
 
-def create_therapy_plan():
+		plan = create_therapy_plan(template)
+		# invoice
+		si = make_sales_invoice(plan.name, patient, '_Test Company', template)
+		si.save()
+
+		therapy_plan_template_amt = frappe.db.get_value('Therapy Plan Template', template, 'total_amount')
+		self.assertEquals(si.items[0].amount, therapy_plan_template_amt)
+
+
+def create_therapy_plan(template=None):
 	patient = create_patient()
 	therapy_type = create_therapy_type()
 	plan = frappe.new_doc('Therapy Plan')
 	plan.patient = patient
 	plan.start_date = getdate()
-	plan.append('therapy_plan_details', {
-		'therapy_type': therapy_type.name,
-		'no_of_sessions': 2
-	})
+
+	if template:
+		plan.therapy_plan_template = template
+		plan = plan.set_therapy_details_from_template()
+	else:
+		plan.append('therapy_plan_details', {
+			'therapy_type': therapy_type.name,
+			'no_of_sessions': 2
+		})
+
 	plan.save()
 	return plan
 
@@ -55,3 +75,22 @@
 	encounter.save()
 	encounter.submit()
 	return encounter
+
+def create_therapy_plan_template():
+	template_name = frappe.db.exists('Therapy Plan Template', 'Complete Rehab')
+	if not template_name:
+		therapy_type = create_therapy_type()
+		template = frappe.new_doc('Therapy Plan Template')
+		template.plan_name = template.item_code = template.item_name = 'Complete Rehab'
+		template.item_group = 'Services'
+		rate = frappe.db.get_value('Therapy Type', therapy_type.name, 'rate')
+		template.append('therapy_types', {
+			'therapy_type': therapy_type.name,
+			'no_of_sessions': 2,
+			'rate': rate,
+			'amount': 2 * flt(rate)
+		})
+		template.save()
+		template_name = template.name
+
+	return template_name
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.js b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.js
index dea0cfe..d1f72d6 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.js
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.js
@@ -13,49 +13,89 @@
 	refresh: function(frm) {
 		if (!frm.doc.__islocal) {
 			frm.trigger('show_progress_for_therapies');
+			if (frm.doc.status != 'Completed') {
+				let therapy_types = (frm.doc.therapy_plan_details || []).map(function(d){ return d.therapy_type; });
+				const fields = [{
+					fieldtype: 'Link',
+					label: __('Therapy Type'),
+					fieldname: 'therapy_type',
+					options: 'Therapy Type',
+					reqd: 1,
+					get_query: function() {
+						return {
+							filters: { 'therapy_type': ['in', therapy_types]}
+						};
+					}
+				}];
+
+				frm.add_custom_button(__('Therapy Session'), function() {
+					frappe.prompt(fields, data => {
+						frappe.call({
+							method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan.make_therapy_session',
+							args: {
+								therapy_plan: frm.doc.name,
+								patient: frm.doc.patient,
+								therapy_type: data.therapy_type,
+								company: frm.doc.company
+							},
+							freeze: true,
+							callback: function(r) {
+								if (r.message) {
+									frappe.model.sync(r.message);
+									frappe.set_route('Form', r.message.doctype, r.message.name);
+								}
+							}
+						});
+					}, __('Select Therapy Type'), __('Create'));
+				}, __('Create'));
+			}
+
+			if (frm.doc.therapy_plan_template && !frm.doc.invoiced) {
+				frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() {
+					frm.trigger('make_sales_invoice');
+				}, __('Create'));
+			}
 		}
 
-		if (!frm.doc.__islocal && frm.doc.status != 'Completed') {
-			let therapy_types = (frm.doc.therapy_plan_details || []).map(function(d){ return d.therapy_type });
-			const fields = [{
-				fieldtype: 'Link',
-				label: __('Therapy Type'),
-				fieldname: 'therapy_type',
-				options: 'Therapy Type',
-				reqd: 1,
-				get_query: function() {
-					return {
-						filters: { 'therapy_type': ['in', therapy_types]}
-					}
-				}
-			}];
+		if (frm.doc.therapy_plan_template) {
+			frappe.meta.get_docfield('Therapy Plan Detail', 'therapy_type', frm.doc.name).read_only = 1;
+			frappe.meta.get_docfield('Therapy Plan Detail', 'no_of_sessions', frm.doc.name).read_only = 1;
+		}
+	},
 
-			frm.add_custom_button(__('Therapy Session'), function() {
-				frappe.prompt(fields, data => {
-					frappe.call({
-						method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan.make_therapy_session',
-						args: {
-							therapy_plan: frm.doc.name,
-							patient: frm.doc.patient,
-							therapy_type: data.therapy_type
-						},
-						freeze: true,
-						callback: function(r) {
-							if (r.message) {
-								frappe.model.sync(r.message);
-								frappe.set_route('Form', r.message.doctype, r.message.name);
-							}
-						}
-					});
-				}, __('Select Therapy Type'), __('Create'));
-			}, __('Create'));
+	make_sales_invoice: function(frm) {
+		frappe.call({
+			args: {
+				'reference_name': frm.doc.name,
+				'patient': frm.doc.patient,
+				'company': frm.doc.company,
+				'therapy_plan_template': frm.doc.therapy_plan_template
+			},
+			method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan.make_sales_invoice',
+			callback: function(r) {
+				var doclist = frappe.model.sync(r.message);
+				frappe.set_route('Form', doclist[0].doctype, doclist[0].name);
+			}
+		});
+	},
+
+	therapy_plan_template: function(frm) {
+		if (frm.doc.therapy_plan_template) {
+			frappe.call({
+				method: 'set_therapy_details_from_template',
+				doc: frm.doc,
+				freeze: true,
+				freeze_message: __('Fetching Template Details'),
+				callback: function() {
+					refresh_field('therapy_plan_details');
+				}
+			});
 		}
 	},
 
 	show_progress_for_therapies: function(frm) {
 		let bars = [];
 		let message = '';
-		let added_min = false;
 
 		// completed sessions
 		let title = __('{0} sessions completed', [frm.doc.total_sessions_completed]);
@@ -71,7 +111,6 @@
 		});
 		if (bars[0].width == '0%') {
 			bars[0].width = '0.5%';
-			added_min = 0.5;
 		}
 		message = title;
 		frm.dashboard.add_progress(__('Status'), bars, message);
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.json b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.json
index 9edfeb2..c03e9de 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.json
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.json
@@ -9,11 +9,13 @@
   "naming_series",
   "patient",
   "patient_name",
+  "invoiced",
   "column_break_4",
   "company",
   "status",
   "start_date",
   "section_break_3",
+  "therapy_plan_template",
   "therapy_plan_details",
   "title",
   "section_break_9",
@@ -46,6 +48,7 @@
    "fieldtype": "Table",
    "label": "Therapy Plan Details",
    "options": "Therapy Plan Detail",
+   "read_only_depends_on": "therapy_plan_template",
    "reqd": 1
   },
   {
@@ -105,11 +108,28 @@
    "fieldtype": "Link",
    "in_standard_filter": 1,
    "label": "Company",
-   "options": "Company"
+   "options": "Company",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "therapy_plan_template",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Therapy Plan Template",
+   "options": "Therapy Plan Template",
+   "set_only_once": 1
+  },
+  {
+   "default": "0",
+   "fieldname": "invoiced",
+   "fieldtype": "Check",
+   "label": "Invoiced",
+   "no_copy": 1,
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
   }
  ],
  "links": [],
- "modified": "2020-05-25 14:38:53.649315",
+ "modified": "2020-11-04 18:13:13.564999",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Healthcare",
  "name": "Therapy Plan",
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.py
index e0f015f..bc0ff1a 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan.py
@@ -5,7 +5,7 @@
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 from frappe.model.document import Document
-from frappe.utils import today
+from frappe.utils import flt, today
 
 class TherapyPlan(Document):
 	def validate(self):
@@ -33,13 +33,26 @@
 		self.db_set('total_sessions', total_sessions)
 		self.db_set('total_sessions_completed', total_sessions_completed)
 
+	def set_therapy_details_from_template(self):
+		# Add therapy types in the child table
+		self.set('therapy_plan_details', [])
+		therapy_plan_template = frappe.get_doc('Therapy Plan Template', self.therapy_plan_template)
+
+		for data in therapy_plan_template.therapy_types:
+			self.append('therapy_plan_details', {
+				'therapy_type': data.therapy_type,
+				'no_of_sessions': data.no_of_sessions
+			})
+		return self
+
 
 @frappe.whitelist()
-def make_therapy_session(therapy_plan, patient, therapy_type):
+def make_therapy_session(therapy_plan, patient, therapy_type, company):
 	therapy_type = frappe.get_doc('Therapy Type', therapy_type)
 
 	therapy_session = frappe.new_doc('Therapy Session')
 	therapy_session.therapy_plan = therapy_plan
+	therapy_session.company = company
 	therapy_session.patient = patient
 	therapy_session.therapy_type = therapy_type.name
 	therapy_session.duration = therapy_type.default_duration
@@ -48,4 +61,39 @@
 
 	if frappe.flags.in_test:
 		therapy_session.start_date = today()
-	return therapy_session.as_dict()
\ No newline at end of file
+	return therapy_session.as_dict()
+
+
+@frappe.whitelist()
+def make_sales_invoice(reference_name, patient, company, therapy_plan_template):
+	from erpnext.stock.get_item_details import get_item_details
+	si = frappe.new_doc('Sales Invoice')
+	si.company = company
+	si.patient = patient
+	si.customer = frappe.db.get_value('Patient', patient, 'customer')
+
+	item = frappe.db.get_value('Therapy Plan Template', therapy_plan_template, 'linked_item')
+	price_list, price_list_currency = frappe.db.get_values('Price List', {'selling': 1}, ['name', 'currency'])[0]
+	args = {
+		'doctype': 'Sales Invoice',
+		'item_code': item,
+		'company': company,
+		'customer': si.customer,
+		'selling_price_list': price_list,
+		'price_list_currency': price_list_currency,
+		'plc_conversion_rate': 1.0,
+		'conversion_rate': 1.0
+	}
+
+	item_line = si.append('items', {})
+	item_details = get_item_details(args)
+	item_line.item_code = item
+	item_line.qty = 1
+	item_line.rate = item_details.price_list_rate
+	item_line.amount = flt(item_line.rate) * flt(item_line.qty)
+	item_line.reference_dt = 'Therapy Plan'
+	item_line.reference_dn = reference_name
+	item_line.description = item_details.description
+
+	si.set_missing_values(for_validate = True)
+	return si
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan_dashboard.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan_dashboard.py
index df64782..6526acd 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan_dashboard.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan/therapy_plan_dashboard.py
@@ -4,10 +4,18 @@
 def get_data():
 	return {
 		'fieldname': 'therapy_plan',
+		'non_standard_fieldnames': {
+			'Sales Invoice': 'reference_dn'
+		},
 		'transactions': [
 			{
 				'label': _('Therapy Sessions'),
 				'items': ['Therapy Session']
+			},
+			{
+				'label': _('Billing'),
+				'items': ['Sales Invoice']
 			}
-		]
+		],
+		'disable_create_buttons': ['Sales Invoice']
 	}
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_detail/therapy_plan_detail.json b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_detail/therapy_plan_detail.json
index 9eb20e2..77f08af 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_detail/therapy_plan_detail.json
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_detail/therapy_plan_detail.json
@@ -30,12 +30,13 @@
    "fieldname": "sessions_completed",
    "fieldtype": "Int",
    "label": "Sessions Completed",
+   "no_copy": 1,
    "read_only": 1
   }
  ],
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-03-30 22:02:01.740109",
+ "modified": "2020-11-04 18:15:52.173450",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Healthcare",
  "name": "Therapy Plan Detail",
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/__init__.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/__init__.py
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/test_therapy_plan_template.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/test_therapy_plan_template.py
new file mode 100644
index 0000000..33ee29d
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/test_therapy_plan_template.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+# import frappe
+import unittest
+
+class TestTherapyPlanTemplate(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.js b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.js
new file mode 100644
index 0000000..86de192
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.js
@@ -0,0 +1,57 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.ui.form.on('Therapy Plan Template', {
+	refresh: function(frm) {
+		frm.set_query('therapy_type', 'therapy_types', () => {
+			return {
+				filters: {
+					'is_billable': 1
+				}
+			};
+		});
+	},
+
+	set_totals: function(frm) {
+		let total_sessions = 0;
+		let total_amount = 0.0;
+		frm.doc.therapy_types.forEach((d) => {
+			if (d.no_of_sessions) total_sessions += cint(d.no_of_sessions);
+			if (d.amount) total_amount += flt(d.amount);
+		});
+		frm.set_value('total_sessions', total_sessions);
+		frm.set_value('total_amount', total_amount);
+		frm.refresh_fields();
+	}
+});
+
+frappe.ui.form.on('Therapy Plan Template Detail', {
+	therapy_type: function(frm, cdt, cdn) {
+		let row = locals[cdt][cdn];
+		frappe.call('frappe.client.get', {
+			doctype: 'Therapy Type',
+			name: row.therapy_type
+		}).then((res) => {
+			row.rate = res.message.rate;
+			if (!row.no_of_sessions)
+				row.no_of_sessions = 1;
+			row.amount = flt(row.rate) * cint(row.no_of_sessions);
+			frm.refresh_field('therapy_types');
+			frm.trigger('set_totals');
+		});
+	},
+
+	no_of_sessions: function(frm, cdt, cdn) {
+		let row = locals[cdt][cdn];
+		row.amount = flt(row.rate) * cint(row.no_of_sessions);
+		frm.refresh_field('therapy_types');
+		frm.trigger('set_totals');
+	},
+
+	rate: function(frm, cdt, cdn) {
+		let row = locals[cdt][cdn];
+		row.amount = flt(row.rate) * cint(row.no_of_sessions);
+		frm.refresh_field('therapy_types');
+		frm.trigger('set_totals');
+	}
+});
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.json b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.json
new file mode 100644
index 0000000..48fc896
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.json
@@ -0,0 +1,132 @@
+{
+ "actions": [],
+ "autoname": "field:plan_name",
+ "creation": "2020-09-22 17:51:38.861055",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "plan_name",
+  "linked_item_details_section",
+  "item_code",
+  "item_name",
+  "item_group",
+  "column_break_6",
+  "description",
+  "linked_item",
+  "therapy_types_section",
+  "therapy_types",
+  "section_break_11",
+  "total_sessions",
+  "column_break_13",
+  "total_amount"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "plan_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Plan Name",
+   "reqd": 1,
+   "unique": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "therapy_types_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Therapy Types"
+  },
+  {
+   "fieldname": "therapy_types",
+   "fieldtype": "Table",
+   "label": "Therapy Types",
+   "options": "Therapy Plan Template Detail",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "linked_item",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Linked Item",
+   "options": "Item",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "linked_item_details_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Linked Item Details"
+  },
+  {
+   "fieldname": "item_code",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Item Code",
+   "reqd": 1,
+   "set_only_once": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "item_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Item Name",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "item_group",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Item Group",
+   "options": "Item Group",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_6",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "description",
+   "fieldtype": "Small Text",
+   "label": "Item Description"
+  },
+  {
+   "fieldname": "total_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Total Amount",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "section_break_11",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "total_sessions",
+   "fieldtype": "Int",
+   "label": "Total Sessions",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_13",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-08 00:56:58.062105",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Healthcare",
+ "name": "Therapy Plan Template",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "System Manager",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "quick_entry": 1,
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.py
new file mode 100644
index 0000000..748c12c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template.py
@@ -0,0 +1,73 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import cint, flt
+from erpnext.healthcare.doctype.therapy_type.therapy_type import make_item_price
+
+class TherapyPlanTemplate(Document):
+	def after_insert(self):
+		self.create_item_from_template()
+
+	def validate(self):
+		self.set_totals()
+
+	def on_update(self):
+		doc_before_save = self.get_doc_before_save()
+		if not doc_before_save: return
+		if doc_before_save.item_name != self.item_name or doc_before_save.item_group != self.item_group \
+			or doc_before_save.description != self.description:
+			self.update_item()
+
+		if doc_before_save.therapy_types != self.therapy_types:
+			self.update_item_price()
+
+	def set_totals(self):
+		total_sessions = 0
+		total_amount = 0
+
+		for entry in self.therapy_types:
+			total_sessions += cint(entry.no_of_sessions)
+			total_amount += flt(entry.amount)
+
+		self.total_sessions = total_sessions
+		self.total_amount = total_amount
+
+	def create_item_from_template(self):
+		uom = frappe.db.exists('UOM', 'Nos') or frappe.db.get_single_value('Stock Settings', 'stock_uom')
+
+		item = frappe.get_doc({
+			'doctype': 'Item',
+			'item_code': self.item_code,
+			'item_name': self.item_name,
+			'item_group': self.item_group,
+			'description': self.description,
+			'is_sales_item': 1,
+			'is_service_item': 1,
+			'is_purchase_item': 0,
+			'is_stock_item': 0,
+			'show_in_website': 0,
+			'is_pro_applicable': 0,
+			'stock_uom': uom
+		}).insert(ignore_permissions=True, ignore_mandatory=True)
+
+		make_item_price(item.name, self.total_amount)
+		self.db_set('linked_item', item.name)
+
+	def update_item(self):
+		item_doc = frappe.get_doc('Item', {'item_code': self.linked_item})
+		item_doc.item_name = self.item_name
+		item_doc.item_group = self.item_group
+		item_doc.description = self.description
+		item_doc.ignore_mandatory = True
+		item_doc.save(ignore_permissions=True)
+
+	def update_item_price(self):
+		item_price = frappe.get_doc('Item Price', {'item_code': self.linked_item})
+		item_price.item_name = self.item_name
+		item_price.price_list_rate = self.total_amount
+		item_price.ignore_mandatory = True
+		item_price.save(ignore_permissions=True)
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template_dashboard.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template_dashboard.py
new file mode 100644
index 0000000..c748fbf
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template/therapy_plan_template_dashboard.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+from __future__ import unicode_literals
+from frappe import _
+
+def get_data():
+	return {
+		'fieldname': 'therapy_plan_template',
+		'transactions': [
+			{
+				'label': _('Therapy Plans'),
+				'items': ['Therapy Plan']
+			}
+		]
+	}
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/__init__.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/__init__.py
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/therapy_plan_template_detail.json b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/therapy_plan_template_detail.json
new file mode 100644
index 0000000..5553a11
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/therapy_plan_template_detail.json
@@ -0,0 +1,54 @@
+{
+ "actions": [],
+ "creation": "2020-10-07 23:04:44.373381",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "therapy_type",
+  "no_of_sessions",
+  "rate",
+  "amount"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "therapy_type",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Therapy Type",
+   "options": "Therapy Type",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "no_of_sessions",
+   "fieldtype": "Int",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "No of Sessions"
+  },
+  {
+   "fieldname": "rate",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Rate"
+  },
+  {
+   "fieldname": "amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Amount",
+   "read_only": 1
+  }
+ ],
+ "istable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-07 23:46:54.296322",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Healthcare",
+ "name": "Therapy Plan Template Detail",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [],
+ "quick_entry": 1,
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/therapy_plan_template_detail.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/therapy_plan_template_detail.py
new file mode 100644
index 0000000..7b979fe
--- /dev/null
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_plan_template_detail/therapy_plan_template_detail.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+# import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class TherapyPlanTemplateDetail(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.js b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.js
index e66e667..a2b01c9 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.js
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.js
@@ -22,6 +22,10 @@
 	},
 
 	refresh: function(frm) {
+		if (frm.doc.therapy_plan) {
+			frm.trigger('filter_therapy_types');
+		}
+
 		if (!frm.doc.__islocal) {
 			frm.dashboard.add_indicator(__('Counts Targeted: {0}', [frm.doc.total_counts_targeted]), 'blue');
 			frm.dashboard.add_indicator(__('Counts Completed: {0}', [frm.doc.total_counts_completed]),
@@ -36,15 +40,43 @@
 				})
 			}, 'Create');
 
-			frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() {
-				frappe.model.open_mapped_doc({
-					method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_session.therapy_session.invoice_therapy_session',
-					frm: frm,
-				})
-			}, 'Create');
+			frappe.db.get_value('Therapy Plan', {'name': frm.doc.therapy_plan}, 'therapy_plan_template', (r) => {
+				if (r && !r.therapy_plan_template) {
+					frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() {
+						frappe.model.open_mapped_doc({
+							method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_session.therapy_session.invoice_therapy_session',
+							frm: frm,
+						});
+					}, 'Create');
+				}
+			});
 		}
 	},
 
+	therapy_plan: function(frm) {
+		if (frm.doc.therapy_plan) {
+			frm.trigger('filter_therapy_types');
+		}
+	},
+
+	filter_therapy_types: function(frm) {
+		frappe.call({
+			'method': 'frappe.client.get',
+			args: {
+				doctype: 'Therapy Plan',
+				name: frm.doc.therapy_plan
+			},
+			callback: function(data) {
+				let therapy_types = (data.message.therapy_plan_details || []).map(function(d){ return d.therapy_type; });
+				frm.set_query('therapy_type', function() {
+					return {
+						filters: { 'therapy_type': ['in', therapy_types]}
+					};
+				});
+			}
+		});
+	},
+
 	patient: function(frm) {
 		if (frm.doc.patient) {
 			frappe.call({
@@ -92,23 +124,12 @@
 						'start_date': data.message.appointment_date,
 						'start_time': data.message.appointment_time,
 						'service_unit': data.message.service_unit,
-						'company': data.message.company
+						'company': data.message.company,
+						'duration': data.message.duration
 					};
 					frm.set_value(values);
 				}
 			});
-		} else {
-			let values = {
-				'patient': '',
-				'therapy_type': '',
-				'therapy_plan': '',
-				'practitioner': '',
-				'department': '',
-				'start_date': '',
-				'start_time': '',
-				'service_unit': '',
-			};
-			frm.set_value(values);
 		}
 	},
 
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.json b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.json
index dc0cafc..0bb2b0e 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.json
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.json
@@ -47,7 +47,8 @@
    "fieldname": "appointment",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Appointment",
-   "options": "Patient Appointment"
+   "options": "Patient Appointment",
+   "set_only_once": 1
   },
   {
    "fieldname": "patient",
@@ -90,7 +91,8 @@
    "fetch_from": "therapy_template.default_duration",
    "fieldname": "duration",
    "fieldtype": "Int",
-   "label": "Duration"
+   "label": "Duration",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "location",
@@ -192,6 +194,7 @@
    "fieldname": "total_counts_completed",
    "fieldtype": "Int",
    "label": "Total Counts Completed",
+   "no_copy": 1,
    "read_only": 1
   },
   {
@@ -220,7 +223,7 @@
  ],
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-30 10:56:10.354268",
+ "modified": "2020-11-04 18:14:25.999939",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Healthcare",
  "name": "Therapy Session",
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.py
index 9650183..85d0970 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_session/therapy_session.py
@@ -4,16 +4,41 @@
 
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
+import datetime
 from frappe.model.document import Document
+from frappe.utils import get_time, flt
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
 from frappe import _
-from frappe.utils import cstr, getdate
+from frappe.utils import cstr, getdate, get_link_to_form
 from erpnext.healthcare.doctype.healthcare_settings.healthcare_settings import get_receivable_account, get_income_account
 
 class TherapySession(Document):
 	def validate(self):
+		self.validate_duplicate()
 		self.set_total_counts()
 
+	def validate_duplicate(self):
+		end_time = datetime.datetime.combine(getdate(self.start_date), get_time(self.start_time)) \
+			 + datetime.timedelta(minutes=flt(self.duration))
+
+		overlaps = frappe.db.sql("""
+		select
+			name
+		from
+			`tabTherapy Session`
+		where
+			start_date=%s and name!=%s and docstatus!=2
+			and (practitioner=%s or patient=%s) and
+			((start_time<%s and start_time + INTERVAL duration MINUTE>%s) or
+			(start_time>%s and start_time<%s) or
+			(start_time=%s))
+		""", (self.start_date, self.name, self.practitioner, self.patient,
+		self.start_time, end_time.time(), self.start_time, end_time.time(), self.start_time))
+
+		if overlaps:
+			overlapping_details = _('Therapy Session overlaps with {0}').format(get_link_to_form('Therapy Session', overlaps[0][0]))
+			frappe.throw(overlapping_details, title=_('Therapy Sessions Overlapping'))
+
 	def on_submit(self):
 		self.update_sessions_count_in_therapy_plan()
 		insert_session_medical_record(self)
diff --git a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_type/therapy_type.py b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_type/therapy_type.py
index ea3d84e..6c825b8 100644
--- a/erpnext/healthcare/doctype/therapy_type/therapy_type.py
+++ b/erpnext/healthcare/doctype/therapy_type/therapy_type.py
@@ -41,7 +41,7 @@
 			if self.rate:
 				item_price = frappe.get_doc('Item Price', {'item_code': self.item})
 				item_price.item_name = self.item_name
-				item_price.price_list_name = self.rate
+				item_price.price_list_rate = self.rate
 				item_price.ignore_mandatory = True
 				item_price.save()
 
diff --git a/erpnext/healthcare/utils.py b/erpnext/healthcare/utils.py
index dbd3b83..96282f5 100644
--- a/erpnext/healthcare/utils.py
+++ b/erpnext/healthcare/utils.py
@@ -23,9 +23,9 @@
 		items_to_invoice += get_lab_tests_to_invoice(patient, company)
 		items_to_invoice += get_clinical_procedures_to_invoice(patient, company)
 		items_to_invoice += get_inpatient_services_to_invoice(patient, company)
+		items_to_invoice += get_therapy_plans_to_invoice(patient, company)
 		items_to_invoice += get_therapy_sessions_to_invoice(patient, company)
 
-
 		return items_to_invoice
 
 
@@ -35,6 +35,7 @@
 		msg +=  " <b><a href='#Form/Patient/{0}'>{0}</a></b>".format(patient.name)
 		frappe.throw(msg, title=_('Customer Not Found'))
 
+
 def get_appointments_to_invoice(patient, company):
 	appointments_to_invoice = []
 	patient_appointments = frappe.get_list(
@@ -246,12 +247,44 @@
 	return services_to_invoice
 
 
+def get_therapy_plans_to_invoice(patient, company):
+	therapy_plans_to_invoice = []
+	therapy_plans = frappe.get_list(
+		'Therapy Plan',
+		fields=['therapy_plan_template', 'name'],
+		filters={
+			'patient': patient.name,
+			'invoiced': 0,
+			'company': company,
+			'therapy_plan_template': ('!=', '')
+		}
+	)
+	for plan in therapy_plans:
+		therapy_plans_to_invoice.append({
+			'reference_type': 'Therapy Plan',
+			'reference_name': plan.name,
+			'service': frappe.db.get_value('Therapy Plan Template', plan.therapy_plan_template, 'linked_item')
+		})
+
+	return therapy_plans_to_invoice
+
+
 def get_therapy_sessions_to_invoice(patient, company):
 	therapy_sessions_to_invoice = []
+	therapy_plans = frappe.db.get_all('Therapy Plan', {'therapy_plan_template': ('!=', '')})
+	therapy_plans_created_from_template = []
+	for entry in therapy_plans:
+		therapy_plans_created_from_template.append(entry.name)
+
 	therapy_sessions = frappe.get_list(
 		'Therapy Session',
 		fields='*',
-		filters={'patient': patient.name, 'invoiced': 0, 'company': company}
+		filters={
+			'patient': patient.name,
+			'invoiced': 0,
+			'company': company,
+			'therapy_plan': ('not in', therapy_plans_created_from_template)
+		}
 	)
 	for therapy in therapy_sessions:
 		if not therapy.appointment:
@@ -368,8 +401,8 @@
 	else:
 		is_invoiced = frappe.db.get_value(item.reference_dt, item.reference_dn, 'invoiced')
 	if is_invoiced:
-		frappe.throw(_('The item referenced by {0} - {1} is already invoiced'\
-		).format(item.reference_dt, item.reference_dn))
+		frappe.throw(_('The item referenced by {0} - {1} is already invoiced').format(
+			item.reference_dt, item.reference_dn))
 
 
 def manage_prescriptions(invoiced, ref_dt, ref_dn, dt, created_check_field):
diff --git a/erpnext/hooks.py b/erpnext/hooks.py
index 58a061e..21dd582 100644
--- a/erpnext/hooks.py
+++ b/erpnext/hooks.py
@@ -15,10 +15,10 @@
 
 develop_version = '13.x.x-develop'
 
-app_include_js = "assets/js/erpnext.min.js"
-app_include_css = "assets/css/erpnext.css"
-web_include_js = "assets/js/erpnext-web.min.js"
-web_include_css = "assets/css/erpnext-web.css"
+app_include_js = "/assets/js/erpnext.min.js"
+app_include_css = "/assets/css/erpnext.css"
+web_include_js = "/assets/js/erpnext-web.min.js"
+web_include_css = "/assets/css/erpnext-web.css"
 
 doctype_js = {
 	"Address": "public/js/address.js",
@@ -283,7 +283,8 @@
 # to maintain data integrity we exempted payment entry. it will un-link when sales invoice get cancelled.
 # if payment entry not in auto cancel exempted doctypes it will cancel payment entry.
 auto_cancel_exempted_doctypes= [
-	"Payment Entry"
+	"Payment Entry",
+	"Inpatient Medication Entry"
 ]
 
 scheduler_events = {
diff --git a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
index 85eaa5e..dfc600c 100755
--- a/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
+++ b/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py
@@ -56,7 +56,7 @@
 			if existing_user_id:
 				remove_user_permission(
 					"Employee", self.name, existing_user_id)
-	
+
 	def after_rename(self, old, new, merge):
 		self.db_set("employee", new)
 
@@ -181,8 +181,11 @@
 			)
 			if reports_to:
 				link_to_employees = [frappe.utils.get_link_to_form('Employee', employee.name, label=employee.employee_name) for employee in reports_to]
-				throw(_("Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;")
-					+ ', '.join(link_to_employees), EmployeeLeftValidationError)
+				message = _("The following employees are currently still reporting to {0}:").format(frappe.bold(self.employee_name))
+				message += "<br><br><ul><li>" + "</li><li>".join(link_to_employees)
+				message += "</li></ul><br>"
+				message += _("Please make sure the employees above report to another Active employee.")
+				throw(message, EmployeeLeftValidationError, _("Cannot Relieve Employee"))
 			if not self.relieving_date:
 				throw(_("Please enter relieving date."))
 
@@ -215,7 +218,7 @@
 
 	def validate_preferred_email(self):
 		if self.prefered_contact_email and not self.get(scrub(self.prefered_contact_email)):
-			frappe.msgprint(_("Please enter " + self.prefered_contact_email))
+			frappe.msgprint(_("Please enter {0}").format(self.prefered_contact_email))
 
 	def validate_onboarding_process(self):
 		employee_onboarding = frappe.get_all("Employee Onboarding",
@@ -417,9 +420,9 @@
 @frappe.whitelist()
 def get_children(doctype, parent=None, company=None, is_root=False, is_tree=False):
 
-	filters = []
+	filters = [['status', '!=', 'Left']]
 	if company and company != 'All Companies':
-		filters = [['company', '=', company]]
+		filters.append(['company', '=', company])
 
 	fields = ['name as value', 'employee_name as title']
 
diff --git a/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json b/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
index c42e1d7..4374d29 100644
--- a/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
+++ b/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.json
@@ -28,144 +28,110 @@
   {
    "fieldname": "employee_settings",
    "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Employee Settings",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Employee Settings"
   },
   {
    "description": "Enter retirement age in years",
    "fieldname": "retirement_age",
    "fieldtype": "Data",
-   "label": "Retirement Age",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Retirement Age"
   },
   {
    "default": "Naming Series",
-   "description": "Employee record is created using selected field. ",
+   "description": "Employee records are created using the selected field",
    "fieldname": "emp_created_by",
    "fieldtype": "Select",
-   "label": "Employee Records to be created by",
-   "options": "Naming Series\nEmployee Number\nFull Name",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Employee Records to Be Created By",
+   "options": "Naming Series\nEmployee Number\nFull Name"
   },
   {
    "fieldname": "column_break_4",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
    "default": "0",
-   "description": "Don't send Employee Birthday Reminders",
+   "description": "Don't send employee birthday reminders",
    "fieldname": "stop_birthday_reminders",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Stop Birthday Reminders",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Stop Birthday Reminders"
   },
   {
    "default": "1",
    "fieldname": "expense_approver_mandatory_in_expense_claim",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Expense Approver Mandatory In Expense Claim",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Expense Approver Mandatory In Expense Claim"
   },
   {
    "collapsible": 1,
    "fieldname": "leave_settings",
    "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Leave Settings",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Leave Settings"
   },
   {
    "fieldname": "leave_approval_notification_template",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Leave Approval Notification Template",
-   "options": "Email Template",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "options": "Email Template"
   },
   {
    "fieldname": "leave_status_notification_template",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Leave Status Notification Template",
-   "options": "Email Template",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "options": "Email Template"
   },
   {
    "fieldname": "column_break_18",
-   "fieldtype": "Column Break",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
    "default": "1",
    "fieldname": "leave_approver_mandatory_in_leave_application",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Leave Approver Mandatory In Leave Application",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Leave Approver Mandatory In Leave Application"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "show_leaves_of_all_department_members_in_calendar",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Show Leaves Of All Department Members In Calendar",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Show Leaves Of All Department Members In Calendar"
   },
   {
    "collapsible": 1,
    "fieldname": "hiring_settings",
    "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Hiring Settings",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Hiring Settings"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "check_vacancies",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Check Vacancies On Job Offer Creation",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Check Vacancies On Job Offer Creation"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "auto_leave_encashment",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Auto Leave Encashment",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Auto Leave Encashment"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "restrict_backdated_leave_application",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Restrict Backdated Leave Application",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Restrict Backdated Leave Applications"
   },
   {
    "depends_on": "eval:doc.restrict_backdated_leave_application == 1",
    "fieldname": "role_allowed_to_create_backdated_leave_application",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Role Allowed to Create Backdated Leave Application",
-   "options": "Role",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "options": "Role"
   }
  ],
  "icon": "fa fa-cog",
  "idx": 1,
  "issingle": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-04 15:15:09.865476",
+ "modified": "2020-10-13 11:49:46.168027",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "HR",
  "name": "HR Settings",
@@ -183,4 +149,4 @@
  ],
  "sort_field": "modified",
  "sort_order": "ASC"
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/loan_management/desk_page/loan/loan.json b/erpnext/loan_management/desk_page/loan/loan.json
index 62eecbe..7f59348 100644
--- a/erpnext/loan_management/desk_page/loan/loan.json
+++ b/erpnext/loan_management/desk_page/loan/loan.json
@@ -3,7 +3,7 @@
   {
    "hidden": 0,
    "label": "Loan",
-   "links": "[\n    {\n        \"description\": \"Loan Type for interest and penalty rates\",\n        \"label\": \"Loan Type\",\n        \"name\": \"Loan Type\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"description\": \"Loan Applications from customers and employees.\",\n        \"label\": \"Loan Application\",\n        \"name\": \"Loan Application\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {   \"dependencies\": [\n            \"Loan Type\"\n        ],\n        \"description\": \"Loans provided to customers and employees.\",\n        \"label\": \"Loan\",\n        \"name\": \"Loan\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
+   "links": "[\n    {\n        \"description\": \"Loan Type for interest and penalty rates\",\n        \"label\": \"Loan Type\",\n        \"name\": \"Loan Type\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"description\": \"Loan Applications from customers and employees.\",\n        \"label\": \"Loan Application\",\n        \"name\": \"Loan Application\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"description\": \"Loans provided to customers and employees.\",\n        \"label\": \"Loan\",\n        \"name\": \"Loan\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
   },
   {
    "hidden": 0,
@@ -13,7 +13,7 @@
   {
    "hidden": 0,
    "label": "Disbursement and Repayment",
-   "links": "[\n    {\n        \"label\": \"Loan Disbursement\",\n        \"name\": \"Loan Disbursement\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Loan Repayment\",\n        \"name\": \"Loan Repayment\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Loan Interest Accrual\",\n        \"name\": \"Loan Interest Accrual\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
+   "links": "[\n    {\n        \"label\": \"Loan Disbursement\",\n        \"name\": \"Loan Disbursement\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Loan Repayment\",\n        \"name\": \"Loan Repayment\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Loan Write Off\",\n        \"name\": \"Loan Write Off\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"label\": \"Loan Interest Accrual\",\n        \"name\": \"Loan Interest Accrual\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
   },
   {
    "hidden": 0,
@@ -39,7 +39,7 @@
  "idx": 0,
  "is_standard": 1,
  "label": "Loan",
- "modified": "2020-06-30 18:33:53.854122",
+ "modified": "2020-10-17 12:59:50.336085",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js
index 9b4c217..28af3a9 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js
@@ -7,10 +7,14 @@
 	setup: function(frm) {
 		frm.make_methods = {
 			'Loan Disbursement': function() { frm.trigger('make_loan_disbursement') },
-			'Loan Security Unpledge': function() { frm.trigger('create_loan_security_unpledge') }
+			'Loan Security Unpledge': function() { frm.trigger('create_loan_security_unpledge') },
+			'Loan Write Off': function() { frm.trigger('make_loan_write_off_entry') }
 		}
 	},
 	onload: function (frm) {
+		// Ignore loan security pledge on cancel of loan
+		frm.ignore_doctypes_on_cancel_all = ["Loan Security Pledge"];
+
 		frm.set_query("loan_application", function () {
 			return {
 				"filters": {
@@ -21,6 +25,14 @@
 			};
 		});
 
+		frm.set_query("loan_type", function () {
+			return {
+				"filters": {
+					"docstatus": 1
+				}
+			};
+		});
+
 		$.each(["penalty_income_account", "interest_income_account"], function(i, field) {
 			frm.set_query(field, function () {
 				return {
@@ -49,24 +61,33 @@
 
 	refresh: function (frm) {
 		if (frm.doc.docstatus == 1) {
-			if (frm.doc.status == "Sanctioned" || frm.doc.status == 'Partially Disbursed') {
+			if (["Disbursed", "Partially Disbursed"].includes(frm.doc.status) && (!frm.doc.repay_from_salary)) {
+				frm.add_custom_button(__('Request Loan Closure'), function() {
+					frm.trigger("request_loan_closure");
+				},__('Status'));
+
+				frm.add_custom_button(__('Loan Repayment'), function() {
+					frm.trigger("make_repayment_entry");
+				},__('Create'));
+			}
+
+			if (["Sanctioned", "Partially Disbursed"].includes(frm.doc.status)) {
 				frm.add_custom_button(__('Loan Disbursement'), function() {
 					frm.trigger("make_loan_disbursement");
 				},__('Create'));
 			}
 
-			if (["Disbursed", "Partially Disbursed"].includes(frm.doc.status) && (!frm.doc.repay_from_salary)) {
-				frm.add_custom_button(__('Loan Repayment'), function() {
-					frm.trigger("make_repayment_entry");
-				},__('Create'));
-
-			}
-
 			if (frm.doc.status == "Loan Closure Requested") {
 				frm.add_custom_button(__('Loan Security Unpledge'), function() {
 					frm.trigger("create_loan_security_unpledge");
 				},__('Create'));
 			}
+
+			if (["Loan Closure Requested", "Disbursed", "Partially Disbursed"].includes(frm.doc.status)) {
+				frm.add_custom_button(__('Loan Write Off'), function() {
+					frm.trigger("make_loan_write_off_entry");
+				},__('Create'));
+			}
 		}
 		frm.trigger("toggle_fields");
 	},
@@ -117,6 +138,38 @@
 		})
 	},
 
+	make_loan_write_off_entry: function(frm) {
+		frappe.call({
+			args: {
+				"loan": frm.doc.name,
+				"company": frm.doc.company,
+				"as_dict": 1
+			},
+			method: "erpnext.loan_management.doctype.loan.loan.make_loan_write_off",
+			callback: function (r) {
+				if (r.message)
+					var doc = frappe.model.sync(r.message)[0];
+				frappe.set_route("Form", doc.doctype, doc.name);
+			}
+		})
+	},
+
+	request_loan_closure: function(frm) {
+		frappe.confirm(__("Do you really want to close this loan"),
+			function() {
+				frappe.call({
+					args: {
+						'loan': frm.doc.name
+					},
+					method: "erpnext.loan_management.doctype.loan.loan.request_loan_closure",
+					callback: function() {
+						frm.reload_doc();
+					}
+				});
+			}
+		);
+	},
+
 	create_loan_security_unpledge: function(frm) {
 		frappe.call({
 			method: "erpnext.loan_management.doctype.loan.loan.unpledge_security",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.json
index aa5e21b..e8ecf01 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.json
@@ -43,6 +43,7 @@
   "section_break_17",
   "total_payment",
   "total_principal_paid",
+  "written_off_amount",
   "column_break_19",
   "total_interest_payable",
   "total_amount_paid",
@@ -75,6 +76,7 @@
    "fieldname": "loan_application",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Loan Application",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Loan Application"
   },
   {
@@ -134,6 +136,7 @@
    "fieldname": "loan_amount",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Loan Amount",
+   "non_negative": 1,
    "options": "Company:company:default_currency"
   },
   {
@@ -148,7 +151,8 @@
    "depends_on": "eval:doc.status==\"Disbursed\"",
    "fieldname": "disbursement_date",
    "fieldtype": "Date",
-   "label": "Disbursement Date"
+   "label": "Disbursement Date",
+   "no_copy": 1
   },
   {
    "depends_on": "is_term_loan",
@@ -252,6 +256,7 @@
    "fieldname": "total_payment",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Total Payable Amount",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   },
@@ -265,6 +270,7 @@
    "fieldname": "total_interest_payable",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Total Interest Payable",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   },
@@ -273,6 +279,7 @@
    "fieldname": "total_amount_paid",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Total Amount Paid",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   },
@@ -289,8 +296,7 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "is_secured_loan",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Is Secured Loan",
-   "read_only": 1
+   "label": "Is Secured Loan"
   },
   {
    "default": "0",
@@ -313,6 +319,7 @@
    "fieldname": "total_principal_paid",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Total Principal Paid",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   },
@@ -320,6 +327,7 @@
    "fieldname": "disbursed_amount",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Disbursed Amount",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   },
@@ -328,13 +336,23 @@
    "fieldname": "maximum_loan_amount",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Maximum Loan Amount",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "written_off_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Written Off Amount",
+   "no_copy": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-08-01 12:36:11.255233",
+ "modified": "2020-11-05 10:04:00.762975",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py
index d1b7589..8405d6e 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py
@@ -9,6 +9,7 @@
 from frappe.utils import flt, rounded, add_months, nowdate, getdate, now_datetime
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_security_unpledge.loan_security_unpledge import get_pledged_security_qty
 from erpnext.controllers.accounts_controller import AccountsController
+from erpnext.loan_management.doctype.loan_repayment.loan_repayment import calculate_amounts
 
 class Loan(AccountsController):
 	def validate(self):
@@ -137,9 +138,12 @@
 				})
 
 	def unlink_loan_security_pledge(self):
-		frappe.db.sql("""UPDATE `tabLoan Security Pledge` SET
-			loan = '', status = 'Unpledged'
-			where name = %s """, (self.loan_security_pledge))
+		pledges = frappe.get_all('Loan Security Pledge', fields=['name'], filters={'loan': self.name})
+		pledge_list = [d.name for d in pledges]
+		if pledge_list:
+			frappe.db.sql("""UPDATE `tabLoan Security Pledge` SET
+				loan = '', status = 'Unpledged'
+				where name in (%s) """ % (', '.join(['%s']*len(pledge_list))), tuple(pledge_list)) #nosec
 
 def update_total_amount_paid(doc):
 	total_amount_paid = 0
@@ -183,6 +187,24 @@
 	return monthly_repayment_amount
 
 @frappe.whitelist()
+def request_loan_closure(loan, posting_date=None):
+	if not posting_date:
+		posting_date = getdate()
+
+	amounts = calculate_amounts(loan, posting_date)
+	pending_amount = amounts['payable_amount'] + amounts['unaccrued_interest']
+
+	loan_type = frappe.get_value('Loan', loan, 'loan_type')
+	write_off_limit = frappe.get_value('Loan Type', loan_type, 'write_off_amount')
+
+	# checking greater than 0 as there may be some minor precision error
+	if pending_amount < write_off_limit:
+		# update status as loan closure requested
+		frappe.db.set_value('Loan', loan, 'status', 'Loan Closure Requested')
+	else:
+		frappe.throw(_("Cannot close loan as there is an outstanding of {0}").format(pending_amount))
+
+@frappe.whitelist()
 def get_loan_application(loan_application):
 	loan = frappe.get_doc("Loan Application", loan_application)
 	if loan:
@@ -200,6 +222,7 @@
 	disbursement_entry.applicant = applicant
 	disbursement_entry.company = company
 	disbursement_entry.disbursement_date = nowdate()
+	disbursement_entry.posting_date = nowdate()
 
 	disbursement_entry.disbursed_amount = pending_amount
 	if as_dict:
@@ -223,6 +246,38 @@
 		return repayment_entry
 
 @frappe.whitelist()
+def make_loan_write_off(loan, company=None, posting_date=None, amount=0, as_dict=0):
+	if not company:
+		company = frappe.get_value('Loan', loan, 'company')
+
+	if not posting_date:
+		posting_date = getdate()
+
+	amounts = calculate_amounts(loan, posting_date)
+	pending_amount = amounts['pending_principal_amount']
+
+	if amount and (amount > pending_amount):
+		frappe.throw('Write Off amount cannot be greater than pending loan amount')
+
+	if not amount:
+		amount = pending_amount
+
+	# get default write off account from company master
+	write_off_account = frappe.get_value('Company', company, 'write_off_account')
+
+	write_off = frappe.new_doc('Loan Write Off')
+	write_off.loan = loan
+	write_off.posting_date = posting_date
+	write_off.write_off_account = write_off_account
+	write_off.write_off_amount = amount
+	write_off.save()
+
+	if as_dict:
+		return write_off.as_dict()
+	else:
+		return write_off
+
+@frappe.whitelist()
 def unpledge_security(loan=None, loan_security_pledge=None, as_dict=0, save=0, submit=0, approve=0):
 	# if loan is passed it will be considered as full unpledge
 	if loan:
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_dashboard.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_dashboard.py
index 90d5ae2..7a8190f 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_dashboard.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_dashboard.py
@@ -13,7 +13,7 @@
 				'items': ['Loan Security Pledge', 'Loan Security Shortfall', 'Loan Disbursement']
 			},
 			{
-				'items': ['Loan Repayment', 'Loan Interest Accrual', 'Loan Security Unpledge']
+				'items': ['Loan Repayment', 'Loan Interest Accrual', 'Loan Write Off', 'Loan Security Unpledge']
 			}
 		]
 	}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_list.js b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_list.js
new file mode 100644
index 0000000..6591b72
--- /dev/null
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan_list.js
@@ -0,0 +1,16 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+// License: GNU General Public License v3. See license.txt
+
+frappe.listview_settings['Loan'] = {
+	get_indicator: function(doc) {
+		var status_color = {
+			"Draft": "red",
+			"Sanctioned": "blue",
+			"Disbursed": "orange",
+			"Partially Disbursed": "yellow",
+			"Loan Closure Requested": "green",
+			"Closed": "green"
+		};
+		return [__(doc.status), status_color[doc.status], "status,=,"+doc.status];
+	},
+};
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan/test_loan.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan/test_loan.py
index 5a4a19a..10a7b11 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan/test_loan.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan/test_loan.py
@@ -14,7 +14,7 @@
 	process_loan_interest_accrual_for_term_loans)
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_interest_accrual.loan_interest_accrual import days_in_year
 from erpnext.loan_management.doctype.process_loan_security_shortfall.process_loan_security_shortfall import create_process_loan_security_shortfall
-from erpnext.loan_management.doctype.loan.loan import unpledge_security
+from erpnext.loan_management.doctype.loan.loan import unpledge_security, request_loan_closure, make_loan_write_off
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_security_unpledge.loan_security_unpledge import get_pledged_security_qty
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_application.loan_application import create_pledge
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_disbursement.loan_disbursement import get_disbursal_amount
@@ -132,7 +132,7 @@
 		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
 		create_pledge(loan_application)
 
-		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date=get_first_day(nowdate()))
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
 		loan.submit()
 
 		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
@@ -142,30 +142,30 @@
 
 		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
 
-		accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
-			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
+		accrued_interest_amount = flt((loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days)
+			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100), 2)
 
 		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
 
 		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
 
-		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 10), "Regular Payment", 111118.68)
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 10), 111119)
 		repayment_entry.save()
 		repayment_entry.submit()
 
-		penalty_amount = (accrued_interest_amount * 4 * 25) / (100 * days_in_year(get_datetime(first_date).year))
-		self.assertEquals(flt(repayment_entry.penalty_amount, 2), flt(penalty_amount, 2))
+		penalty_amount = (accrued_interest_amount * 5 * 25) / 100
+		self.assertEquals(flt(repayment_entry.penalty_amount,0), flt(penalty_amount, 0))
 
-		amounts = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name}, ['paid_interest_amount',
-			'paid_principal_amount'])
+		amounts = frappe.db.get_all('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name}, ['paid_interest_amount'])
 
 		loan.load_from_db()
 
-		self.assertEquals(amounts[0], repayment_entry.interest_payable)
-		self.assertEquals(flt(loan.total_principal_paid, 2), flt(repayment_entry.amount_paid -
-			 penalty_amount - amounts[0], 2))
+		total_interest_paid = amounts[0]['paid_interest_amount'] + amounts[1]['paid_interest_amount']
+		self.assertEquals(amounts[1]['paid_interest_amount'], repayment_entry.interest_payable)
+		self.assertEquals(flt(loan.total_principal_paid, 0), flt(repayment_entry.amount_paid -
+			 penalty_amount - total_interest_paid, 0))
 
-	def test_loan_closure_repayment(self):
+	def test_loan_closure(self):
 		pledge = [{
 			"loan_security": "Test Security 1",
 			"qty": 4000.00
@@ -174,7 +174,7 @@
 		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
 		create_pledge(loan_application)
 
-		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date=get_first_day(nowdate()))
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
 		loan.submit()
 
 		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
@@ -184,10 +184,10 @@
 
 		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
 
-		# Adding 6 since repayment is made 5 days late after due date
+		# Adding 5 since repayment is made 5 days late after due date
 		# and since payment type is loan closure so interest should be considered for those
-		# 6 days as well though in grace period
-		no_of_days += 6
+		# 5 days as well though in grace period
+		no_of_days += 5
 
 		accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
 			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
@@ -195,15 +195,17 @@
 		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
 		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
 
-		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 6),
-			"Loan Closure", flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount))
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5),
+			flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount))
+
 		repayment_entry.submit()
 
 		amount = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name}, ['sum(paid_interest_amount)'])
 
-		self.assertEquals(flt(amount, 2),flt(accrued_interest_amount, 2))
+		self.assertEquals(flt(amount, 0),flt(accrued_interest_amount, 0))
 		self.assertEquals(flt(repayment_entry.penalty_amount, 5), 0)
 
+		request_loan_closure(loan.name)
 		loan.load_from_db()
 		self.assertEquals(loan.status, "Loan Closure Requested")
 
@@ -230,8 +232,7 @@
 
 		process_loan_interest_accrual_for_term_loans(posting_date=nowdate())
 
-		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(nowdate(), 5),
-			"Regular Payment", 89768.75)
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(nowdate(), 5), 89768.75)
 
 		repayment_entry.submit()
 
@@ -281,7 +282,7 @@
 		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
 		create_pledge(loan_application)
 
-		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date=get_first_day(nowdate()))
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
 		loan.submit()
 
 		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
@@ -291,7 +292,7 @@
 
 		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
 
-		no_of_days += 6
+		no_of_days += 5
 
 		accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
 			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
@@ -299,10 +300,10 @@
 		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
 		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
 
-		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 6),
-			"Loan Closure", flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount))
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5), flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount))
 		repayment_entry.submit()
 
+		request_loan_closure(loan.name)
 		loan.load_from_db()
 		self.assertEquals(loan.status, "Loan Closure Requested")
 
@@ -317,9 +318,9 @@
 		self.assertEqual(loan.status, 'Closed')
 		self.assertEquals(sum(pledged_qty.values()), 0)
 
-		amounts = amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 6), "Regular Repayment")
-		self.assertEqual(amounts['pending_principal_amount'], 0)
-		self.assertEqual(amounts['payable_principal_amount'], 0)
+		amounts = amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
+		self.assertTrue(amounts['pending_principal_amount'] < 0)
+		self.assertEquals(amounts['payable_principal_amount'], 0.0)
 		self.assertEqual(amounts['interest_amount'], 0)
 
 	def test_disbursal_check_with_shortfall(self):
@@ -381,7 +382,7 @@
 		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
 		create_pledge(loan_application)
 
-		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date=get_first_day(nowdate()))
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
 		loan.submit()
 
 		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
@@ -391,7 +392,7 @@
 
 		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
 
-		no_of_days += 6
+		no_of_days += 5
 
 		accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
 			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
@@ -399,20 +400,192 @@
 		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
 		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
 
-		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 6), "Regular Repayment")
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
 
-		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 6),
-			"Loan Closure", flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount))
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5), flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount))
 		repayment_entry.submit()
 
 		amounts = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name}, ['paid_interest_amount',
 			'paid_principal_amount'])
 
+		request_loan_closure(loan.name)
 		loan.load_from_db()
 		self.assertEquals(loan.status, "Loan Closure Requested")
 
-		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 6), "Regular Repayment")
-		self.assertEquals(amounts['pending_principal_amount'], 0.0)
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
+		self.assertTrue(amounts['pending_principal_amount'] < 0.0)
+
+	def test_partial_unaccrued_interest_payment(self):
+		pledge = [{
+			"loan_security": "Test Security 1",
+			"qty": 4000.00
+		}]
+
+		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
+		create_pledge(loan_application)
+
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
+		loan.submit()
+
+		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
+
+		first_date = '2019-10-01'
+		last_date = '2019-10-30'
+
+		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
+
+		no_of_days += 5.5
+
+		# get partial unaccrued interest amount
+		paid_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
+			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
+
+		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
+		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
+
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
+
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5),
+			paid_amount)
+
+		repayment_entry.submit()
+		repayment_entry.load_from_db()
+
+		partial_accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * 5) \
+			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
+
+		interest_amount = flt(amounts['interest_amount'] + partial_accrued_interest_amount, 2)
+		self.assertEqual(flt(repayment_entry.total_interest_paid, 0), flt(interest_amount, 0))
+
+	def test_penalty(self):
+		pledge = [{
+			"loan_security": "Test Security 1",
+			"qty": 4000.00
+		}]
+
+		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
+		create_pledge(loan_application)
+
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
+		loan.submit()
+
+		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
+
+		first_date = '2019-10-01'
+		last_date = '2019-10-30'
+
+		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
+		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
+
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 1))
+		paid_amount = amounts['interest_amount']/2
+
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5),
+			paid_amount)
+
+		repayment_entry.submit()
+
+		# 30 days - grace period
+		penalty_days = 30 - 4
+		penalty_applicable_amount = flt(amounts['interest_amount']/2, 2)
+		penalty_amount = flt((((penalty_applicable_amount * 25) / 100) * penalty_days), 2)
+		process = process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = '2019-11-30')
+
+		calculated_penalty_amount = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual',
+			{'process_loan_interest_accrual': process, 'loan': loan.name}, 'penalty_amount')
+
+		self.assertEquals(calculated_penalty_amount, penalty_amount)
+
+	def test_loan_write_off_limit(self):
+		pledge = [{
+			"loan_security": "Test Security 1",
+			"qty": 4000.00
+		}]
+
+		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
+		create_pledge(loan_application)
+
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
+		loan.submit()
+
+		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
+
+		first_date = '2019-10-01'
+		last_date = '2019-10-30'
+
+		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
+		no_of_days += 5
+
+		accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
+			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
+
+		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
+		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
+
+		# repay 50 less so that it can be automatically written off
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5),
+			flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount - 50))
+
+		repayment_entry.submit()
+
+		amount = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name}, ['sum(paid_interest_amount)'])
+
+		self.assertEquals(flt(amount, 0),flt(accrued_interest_amount, 0))
+		self.assertEquals(flt(repayment_entry.penalty_amount, 5), 0)
+
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
+		self.assertEquals(flt(amounts['pending_principal_amount'], 0), 50)
+
+		request_loan_closure(loan.name)
+		loan.load_from_db()
+		self.assertEquals(loan.status, "Loan Closure Requested")
+
+	def test_loan_amount_write_off(self):
+		pledge = [{
+			"loan_security": "Test Security 1",
+			"qty": 4000.00
+		}]
+
+		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant2, 'Demand Loan', pledge)
+		create_pledge(loan_application)
+
+		loan = create_demand_loan(self.applicant2, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
+		loan.submit()
+
+		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
+
+		first_date = '2019-10-01'
+		last_date = '2019-10-30'
+
+		no_of_days = date_diff(last_date, first_date) + 1
+		no_of_days += 5
+
+		accrued_interest_amount = (loan.loan_amount * loan.rate_of_interest * no_of_days) \
+			/ (days_in_year(get_datetime(first_date).year) * 100)
+
+		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
+		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
+
+		# repay 100 less so that it can be automatically written off
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant2, add_days(last_date, 5),
+			flt(loan.loan_amount + accrued_interest_amount - 100))
+
+		repayment_entry.submit()
+
+		amount = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name}, ['sum(paid_interest_amount)'])
+
+		self.assertEquals(flt(amount, 0),flt(accrued_interest_amount, 0))
+		self.assertEquals(flt(repayment_entry.penalty_amount, 5), 0)
+
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
+		self.assertEquals(flt(amounts['pending_principal_amount'], 0), 100)
+
+		we = make_loan_write_off(loan.name, amount=amounts['pending_principal_amount'])
+		we.submit()
+
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 5))
+		self.assertEquals(flt(amounts['pending_principal_amount'], 0), 0)
+
 
 def create_loan_accounts():
 	if not frappe.db.exists("Account", "Loans and Advances (Assets) - _TC"):
@@ -496,7 +669,8 @@
 			"interest_income_account": interest_income_account,
 			"penalty_income_account": penalty_income_account,
 			"repayment_method": repayment_method,
-			"repayment_periods": repayment_periods
+			"repayment_periods": repayment_periods,
+			"write_off_amount": 100
 		}).insert()
 
 		loan_type.submit()
@@ -532,7 +706,7 @@
 			"haircut": 50.00,
 		}).insert(ignore_permissions=True)
 
-def create_loan_security_pledge(applicant, pledges, loan_application):
+def create_loan_security_pledge(applicant, pledges, loan_application=None, loan=None):
 
 	lsp = frappe.new_doc("Loan Security Pledge")
 	lsp.applicant_type = 'Customer'
@@ -540,11 +714,13 @@
 	lsp.company = "_Test Company"
 	lsp.loan_application = loan_application
 
+	if loan:
+		lsp.loan = loan
+
 	for pledge in pledges:
 		lsp.append('securities', {
 			"loan_security": pledge['loan_security'],
-			"qty": pledge['qty'],
-			"haircut": pledge['haircut']
+			"qty": pledge['qty']
 		})
 
 	lsp.save()
@@ -582,12 +758,11 @@
 			"valid_upto": to_date
 		}).insert(ignore_permissions=True)
 
-def create_repayment_entry(loan, applicant, posting_date, payment_type, paid_amount):
+def create_repayment_entry(loan, applicant, posting_date, paid_amount):
 
 	lr = frappe.get_doc({
 		"doctype": "Loan Repayment",
 		"against_loan": loan,
-		"payment_type": payment_type,
 		"company": "_Test Company",
 		"posting_date": posting_date or nowdate(),
 		"applicant": applicant,
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.json
index c437a98..cd5df4d 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.json
@@ -26,19 +26,24 @@
   {
    "fieldname": "against_loan",
    "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Against Loan ",
-   "options": "Loan"
+   "options": "Loan",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "disbursement_date",
    "fieldtype": "Date",
-   "label": "Disbursement Date"
+   "label": "Disbursement Date",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "disbursed_amount",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Disbursed Amount",
-   "options": "Company:company:default_currency"
+   "non_negative": 1,
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "amended_from",
@@ -53,17 +58,21 @@
    "fetch_from": "against_loan.company",
    "fieldname": "company",
    "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Company",
    "options": "Company",
-   "read_only": 1
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fetch_from": "against_loan.applicant",
    "fieldname": "applicant",
    "fieldtype": "Dynamic Link",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Applicant",
    "options": "applicant_type",
-   "read_only": 1
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
   },
   {
    "collapsible": 1,
@@ -102,9 +111,11 @@
    "fetch_from": "against_loan.applicant_type",
    "fieldname": "applicant_type",
    "fieldtype": "Select",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Applicant Type",
    "options": "Employee\nMember\nCustomer",
-   "read_only": 1
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
   },
   {
    "fieldname": "bank_account",
@@ -117,9 +128,10 @@
    "fieldtype": "Column Break"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-04-29 05:20:41.629911",
+ "modified": "2020-11-06 10:04:30.882322",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan Disbursement",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py
index 260fada..233862b 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py
@@ -17,6 +17,7 @@
 
 	def validate(self):
 		self.set_missing_values()
+		self.validate_disbursal_amount()
 
 	def on_submit(self):
 		self.set_status_and_amounts()
@@ -40,57 +41,21 @@
 		if not self.bank_account and self.applicant_type == "Customer":
 			self.bank_account = frappe.db.get_value("Customer", self.applicant, "default_bank_account")
 
-	def set_status_and_amounts(self, cancel=0):
+	def validate_disbursal_amount(self):
+		possible_disbursal_amount = get_disbursal_amount(self.against_loan)
 
+		if self.disbursed_amount > possible_disbursal_amount:
+			frappe.throw(_("Disbursed Amount cannot be greater than {0}").format(possible_disbursal_amount))
+
+	def set_status_and_amounts(self, cancel=0):
 		loan_details = frappe.get_all("Loan",
 			fields = ["loan_amount", "disbursed_amount", "total_payment", "total_principal_paid", "total_interest_payable",
 				"status", "is_term_loan", "is_secured_loan"], filters= { "name": self.against_loan })[0]
 
 		if cancel:
-			disbursed_amount = loan_details.disbursed_amount - self.disbursed_amount
-			total_payment = loan_details.total_payment
-
-			if loan_details.disbursed_amount > loan_details.loan_amount:
-				topup_amount = loan_details.disbursed_amount - loan_details.loan_amount
-				if topup_amount > self.disbursed_amount:
-					topup_amount = self.disbursed_amount
-
-				total_payment = total_payment - topup_amount
-
-			if disbursed_amount == 0:
-				status = "Sanctioned"
-			elif disbursed_amount >= loan_details.loan_amount:
-				status = "Disbursed"
-			else:
-				status = "Partially Disbursed"
+			disbursed_amount, status, total_payment = self.get_values_on_cancel(loan_details)
 		else:
-			disbursed_amount = self.disbursed_amount + loan_details.disbursed_amount
-			total_payment = loan_details.total_payment
-
-			possible_disbursal_amount = get_disbursal_amount(self.against_loan)
-
-			if self.disbursed_amount > possible_disbursal_amount:
-				frappe.throw(_("Disbursed Amount cannot be greater than {0}").format(possible_disbursal_amount))
-
-			if loan_details.status == "Disbursed" and not loan_details.is_term_loan:
-				process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date=add_days(self.disbursement_date, -1),
-					loan=self.against_loan)
-
-			if disbursed_amount > loan_details.loan_amount:
-				topup_amount = disbursed_amount - loan_details.loan_amount
-
-				if topup_amount < 0:
-					topup_amount = 0
-
-				if topup_amount > self.disbursed_amount:
-					topup_amount = self.disbursed_amount
-
-				total_payment = total_payment + topup_amount
-
-			if flt(disbursed_amount) >= loan_details.loan_amount:
-				status = "Disbursed"
-			else:
-				status = "Partially Disbursed"
+			disbursed_amount, status, total_payment = self.get_values_on_submit(loan_details)
 
 		frappe.db.set_value("Loan", self.against_loan, {
 			"disbursement_date": self.disbursement_date,
@@ -99,6 +64,53 @@
 			"total_payment": total_payment
 		})
 
+	def get_values_on_cancel(self, loan_details):
+		disbursed_amount = loan_details.disbursed_amount - self.disbursed_amount
+		total_payment = loan_details.total_payment
+
+		if loan_details.disbursed_amount > loan_details.loan_amount:
+			topup_amount = loan_details.disbursed_amount - loan_details.loan_amount
+			if topup_amount > self.disbursed_amount:
+				topup_amount = self.disbursed_amount
+
+			total_payment = total_payment - topup_amount
+
+		if disbursed_amount == 0:
+			status = "Sanctioned"
+
+		elif disbursed_amount >= loan_details.loan_amount:
+			status = "Disbursed"
+		else:
+			status = "Partially Disbursed"
+
+		return disbursed_amount, status, total_payment
+
+	def get_values_on_submit(self, loan_details):
+		disbursed_amount = self.disbursed_amount + loan_details.disbursed_amount
+		total_payment = loan_details.total_payment
+
+		if loan_details.status in ("Disbursed", "Partially Disbursed") and not loan_details.is_term_loan:
+			process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date=add_days(self.disbursement_date, -1),
+				loan=self.against_loan, accrual_type="Disbursement")
+
+		if disbursed_amount > loan_details.loan_amount:
+			topup_amount = disbursed_amount - loan_details.loan_amount
+
+			if topup_amount < 0:
+				topup_amount = 0
+
+			if topup_amount > self.disbursed_amount:
+				topup_amount = self.disbursed_amount
+
+			total_payment = total_payment + topup_amount
+
+		if flt(disbursed_amount) >= loan_details.loan_amount:
+			status = "Disbursed"
+		else:
+			status = "Partially Disbursed"
+
+		return disbursed_amount, status, total_payment
+
 	def make_gl_entries(self, cancel=0, adv_adj=0):
 		gle_map = []
 		loan_details = frappe.get_doc("Loan", self.against_loan)
@@ -111,7 +123,7 @@
 				"debit_in_account_currency": self.disbursed_amount,
 				"against_voucher_type": "Loan",
 				"against_voucher": self.against_loan,
-				"remarks": "Against Loan:" + self.against_loan,
+				"remarks": _("Disbursement against loan:") + self.against_loan,
 				"cost_center": self.cost_center,
 				"party_type": self.applicant_type,
 				"party": self.applicant,
@@ -127,10 +139,8 @@
 				"credit_in_account_currency": self.disbursed_amount,
 				"against_voucher_type": "Loan",
 				"against_voucher": self.against_loan,
-				"remarks": "Against Loan:" + self.against_loan,
+				"remarks": _("Disbursement against loan:") + self.against_loan,
 				"cost_center": self.cost_center,
-				"party_type": self.applicant_type,
-				"party": self.applicant,
 				"posting_date": self.disbursement_date
 			})
 		)
@@ -155,7 +165,8 @@
 	pledged_securities = get_pledged_security_qty(loan)
 
 	for security, qty in pledged_securities.items():
-		security_value += (loan_security_price_map.get(security) * qty * hair_cut_map.get(security))/100
+		after_haircut_percentage = 100 - hair_cut_map.get(security)
+		security_value += (loan_security_price_map.get(security) * qty * after_haircut_percentage)/100
 
 	return security_value
 
@@ -173,7 +184,8 @@
 		pending_principal_amount = flt(loan_details.total_payment) - flt(loan_details.total_interest_payable) \
 			- flt(loan_details.total_principal_paid)
 	else:
-		pending_principal_amount = flt(loan_details.disbursed_amount)
+		pending_principal_amount = flt(loan_details.disbursed_amount) - flt(loan_details.total_interest_payable) \
+			- flt(loan_details.total_principal_paid)
 
 	security_value = 0.0
 	if loan_details.is_secured_loan:
@@ -184,6 +196,9 @@
 
 	disbursal_amount = flt(security_value) - flt(pending_principal_amount)
 
+	if loan_details.is_term_loan and (disbursal_amount + loan_details.loan_amount) > loan_details.loan_amount:
+		disbursal_amount = loan_details.loan_amount - loan_details.disbursed_amount
+
 	return disbursal_amount
 
 
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/test_loan_disbursement.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/test_loan_disbursement.py
index 2cb2637..a875387 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/test_loan_disbursement.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/test_loan_disbursement.py
@@ -8,9 +8,10 @@
 from erpnext.loan_management.doctype.loan.test_loan import (create_loan_type, create_loan_security_pledge, create_repayment_entry, create_loan_application,
 	make_loan_disbursement_entry, create_loan_accounts, create_loan_security_type, create_loan_security, create_demand_loan, create_loan_security_price)
 from erpnext.loan_management.doctype.process_loan_interest_accrual.process_loan_interest_accrual import process_loan_interest_accrual_for_demand_loans
-from erpnext.loan_management.doctype.loan_interest_accrual.loan_interest_accrual import days_in_year
+from erpnext.loan_management.doctype.loan_interest_accrual.loan_interest_accrual import days_in_year, get_per_day_interest
 from erpnext.selling.doctype.customer.test_customer import get_customer_dict
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_application.loan_application import create_pledge
+from erpnext.loan_management.doctype.loan_repayment.loan_repayment import calculate_amounts
 
 class TestLoanDisbursement(unittest.TestCase):
 
@@ -60,8 +61,7 @@
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_loan_disbursement_entry, loan.name,
 			500000, first_date)
 
-		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant, add_days(get_last_day(nowdate()), 5),
-			"Regular Payment", 611095.89)
+		repayment_entry = create_repayment_entry(loan.name, self.applicant, add_days(get_last_day(nowdate()), 5), 611095.89)
 
 		repayment_entry.submit()
 		loan.reload()
@@ -69,3 +69,50 @@
 		# After repayment loan disbursement entry should go through
 		make_loan_disbursement_entry(loan.name, 500000, disbursement_date=add_days(last_date, 16))
 
+		# check for disbursement accrual
+		loan_interest_accrual = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'loan': loan.name,
+			'accrual_type': 'Disbursement'})
+
+		self.assertTrue(loan_interest_accrual)
+
+	def test_loan_topup_with_additional_pledge(self):
+		pledge = [{
+			"loan_security": "Test Security 1",
+			"qty": 4000.00
+		}]
+
+		loan_application = create_loan_application('_Test Company', self.applicant, 'Demand Loan', pledge)
+		create_pledge(loan_application)
+
+		loan = create_demand_loan(self.applicant, "Demand Loan", loan_application, posting_date='2019-10-01')
+		loan.submit()
+
+		self.assertEquals(loan.loan_amount, 1000000)
+
+		first_date = '2019-10-01'
+		last_date = '2019-10-30'
+
+		# Disbursed 10,00,000 amount
+		make_loan_disbursement_entry(loan.name, loan.loan_amount, disbursement_date=first_date)
+		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = last_date)
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 1))
+
+		previous_interest = amounts['interest_amount']
+
+		pledge1 = [{
+			"loan_security": "Test Security 1",
+			"qty": 2000.00
+		}]
+
+		create_loan_security_pledge(self.applicant, pledge1, loan=loan.name)
+
+		# Topup 500000
+		make_loan_disbursement_entry(loan.name, 500000, disbursement_date=add_days(last_date, 1))
+		process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date = add_days(last_date, 15))
+		amounts = calculate_amounts(loan.name, add_days(last_date, 15))
+
+		per_day_interest = get_per_day_interest(1500000, 13.5, '2019-10-30')
+		interest = per_day_interest * 15
+
+		self.assertEquals(amounts['pending_principal_amount'], 1500000)
+		self.assertEquals(amounts['interest_amount'], flt(interest + previous_interest, 2))
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.json
index 5fc3e8f..f157f0d 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.json
@@ -14,6 +14,7 @@
   "column_break_4",
   "company",
   "posting_date",
+  "accrual_type",
   "is_term_loan",
   "section_break_7",
   "pending_principal_amount",
@@ -22,9 +23,11 @@
   "column_break_14",
   "interest_amount",
   "paid_interest_amount",
+  "penalty_amount",
   "section_break_15",
   "process_loan_interest_accrual",
   "repayment_schedule_name",
+  "last_accrual_date",
   "amended_from"
  ],
  "fields": [
@@ -139,6 +142,7 @@
    "read_only": 1
   },
   {
+   "depends_on": "eval:doc.is_term_loan",
    "fieldname": "paid_principal_amount",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Paid Principal Amount",
@@ -149,12 +153,32 @@
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Paid Interest Amount",
    "options": "Company:company:default_currency"
+  },
+  {
+   "fieldname": "accrual_type",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Accrual Type",
+   "options": "Regular\nRepayment\nDisbursement"
+  },
+  {
+   "fieldname": "penalty_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Penalty Amount",
+   "options": "Company:company:default_currency"
+  },
+  {
+   "fieldname": "last_accrual_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Last Accrual Date",
+   "read_only": 1
   }
  ],
  "in_create": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-04-16 11:24:23.258404",
+ "modified": "2020-11-07 05:49:25.448875",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan Interest Accrual",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py
index 2d959bf..d17f5af 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py
@@ -22,6 +22,8 @@
 		if not self.interest_amount and not self.payable_principal_amount:
 			frappe.throw(_("Interest Amount or Principal Amount is mandatory"))
 
+		if not self.last_accrual_date:
+			self.last_accrual_date = get_last_accrual_date(self.loan)
 
 	def on_submit(self):
 		self.make_gl_entries()
@@ -50,7 +52,8 @@
 					"debit_in_account_currency": self.interest_amount,
 					"against_voucher_type": "Loan",
 					"against_voucher": self.loan,
-					"remarks": _("Against Loan:") + self.loan,
+					"remarks": _("Interest accrued from {0} to {1} against loan: {2}").format(
+						self.last_accrual_date, self.posting_date, self.loan),
 					"cost_center": erpnext.get_default_cost_center(self.company),
 					"posting_date": self.posting_date
 				})
@@ -59,14 +62,13 @@
 			gle_map.append(
 				self.get_gl_dict({
 					"account": self.interest_income_account,
-					"party_type": self.applicant_type,
-					"party": self.applicant,
 					"against": self.loan_account,
 					"credit": self.interest_amount,
 					"credit_in_account_currency":  self.interest_amount,
 					"against_voucher_type": "Loan",
 					"against_voucher": self.loan,
-					"remarks": _("Against Loan:") + self.loan,
+					"remarks": ("Interest accrued from {0} to {1} against loan: {2}").format(
+						self.last_accrual_date, self.posting_date, self.loan),
 					"cost_center": erpnext.get_default_cost_center(self.company),
 					"posting_date": self.posting_date
 				})
@@ -79,19 +81,23 @@
 # For Eg: If Loan disbursement date is '01-09-2019' and disbursed amount is 1000000 and
 # rate of interest is 13.5 then first loan interest accural will be on '01-10-2019'
 # which means interest will be accrued for 30 days which should be equal to 11095.89
-def calculate_accrual_amount_for_demand_loans(loan, posting_date, process_loan_interest):
+def calculate_accrual_amount_for_demand_loans(loan, posting_date, process_loan_interest, accrual_type):
+	from erpnext.loan_management.doctype.loan_repayment.loan_repayment import calculate_amounts
+
 	no_of_days = get_no_of_days_for_interest_accural(loan, posting_date)
+	precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
 
 	if no_of_days <= 0:
 		return
 
 	if loan.status == 'Disbursed':
 		pending_principal_amount = flt(loan.total_payment) - flt(loan.total_interest_payable) \
-			- flt(loan.total_principal_paid)
+			- flt(loan.total_principal_paid) - flt(loan.written_off_amount)
 	else:
-		pending_principal_amount = loan.disbursed_amount
+		pending_principal_amount = flt(loan.disbursed_amount) - flt(loan.total_interest_payable) \
+			- flt(loan.total_principal_paid) - flt(loan.written_off_amount)
 
-	interest_per_day = (pending_principal_amount * loan.rate_of_interest) / (days_in_year(get_datetime(posting_date).year) * 100)
+	interest_per_day = get_per_day_interest(pending_principal_amount, loan.rate_of_interest, posting_date)
 	payable_interest = interest_per_day * no_of_days
 
 	args = frappe._dict({
@@ -102,13 +108,16 @@
 		'loan_account': loan.loan_account,
 		'pending_principal_amount': pending_principal_amount,
 		'interest_amount': payable_interest,
+		'penalty_amount': calculate_amounts(loan.name, posting_date)['penalty_amount'],
 		'process_loan_interest': process_loan_interest,
-		'posting_date': posting_date
+		'posting_date': posting_date,
+		'accrual_type': accrual_type
 	})
 
-	make_loan_interest_accrual_entry(args)
+	if flt(payable_interest, precision) > 0.0:
+		make_loan_interest_accrual_entry(args)
 
-def make_accrual_interest_entry_for_demand_loans(posting_date, process_loan_interest, open_loans=None, loan_type=None):
+def make_accrual_interest_entry_for_demand_loans(posting_date, process_loan_interest, open_loans=None, loan_type=None, accrual_type="Regular"):
 	query_filters = {
 		"status": ('in', ['Disbursed', 'Partially Disbursed']),
 		"docstatus": 1
@@ -123,13 +132,13 @@
 		open_loans = frappe.get_all("Loan",
 			fields=["name", "total_payment", "total_amount_paid", "loan_account", "interest_income_account",
 				"is_term_loan", "status", "disbursement_date", "disbursed_amount", "applicant_type", "applicant",
-				"rate_of_interest", "total_interest_payable", "total_principal_paid", "repayment_start_date"],
+				"rate_of_interest", "total_interest_payable", "written_off_amount", "total_principal_paid", "repayment_start_date"],
 			filters=query_filters)
 
 	for loan in open_loans:
-		calculate_accrual_amount_for_demand_loans(loan, posting_date, process_loan_interest)
+		calculate_accrual_amount_for_demand_loans(loan, posting_date, process_loan_interest, accrual_type)
 
-def make_accrual_interest_entry_for_term_loans(posting_date, process_loan_interest, term_loan=None, loan_type=None):
+def make_accrual_interest_entry_for_term_loans(posting_date, process_loan_interest, term_loan=None, loan_type=None, accrual_type="Regular"):
 	curr_date = posting_date or add_days(nowdate(), 1)
 
 	term_loans = get_term_loans(curr_date, term_loan, loan_type)
@@ -148,7 +157,8 @@
 			'payable_principal': loan.principal_amount,
 			'process_loan_interest': process_loan_interest,
 			'repayment_schedule_name': loan.payment_entry,
-			'posting_date': posting_date
+			'posting_date': posting_date,
+			'accrual_type': accrual_type
 		})
 
 		make_loan_interest_accrual_entry(args)
@@ -192,31 +202,33 @@
 	loan_interest_accrual.loan_account = args.loan_account
 	loan_interest_accrual.pending_principal_amount = flt(args.pending_principal_amount, precision)
 	loan_interest_accrual.interest_amount = flt(args.interest_amount, precision)
+	loan_interest_accrual.penalty_amount = flt(args.penalty_amount, precision)
 	loan_interest_accrual.posting_date = args.posting_date or nowdate()
 	loan_interest_accrual.process_loan_interest_accrual = args.process_loan_interest
 	loan_interest_accrual.repayment_schedule_name = args.repayment_schedule_name
 	loan_interest_accrual.payable_principal_amount = args.payable_principal
+	loan_interest_accrual.accrual_type = args.accrual_type
 
 	loan_interest_accrual.save()
 	loan_interest_accrual.submit()
 
 
 def get_no_of_days_for_interest_accural(loan, posting_date):
-	last_interest_accrual_date = get_last_accural_date_in_current_month(loan)
+	last_interest_accrual_date = get_last_accrual_date(loan.name)
 
 	no_of_days = date_diff(posting_date or nowdate(), last_interest_accrual_date) + 1
 
 	return no_of_days
 
-def get_last_accural_date_in_current_month(loan):
+def get_last_accrual_date(loan):
 	last_posting_date = frappe.db.sql(""" SELECT MAX(posting_date) from `tabLoan Interest Accrual`
-		WHERE loan = %s""", (loan.name))
+		WHERE loan = %s and docstatus = 1""", (loan))
 
 	if last_posting_date[0][0]:
 		# interest for last interest accrual date is already booked, so add 1 day
 		return add_days(last_posting_date[0][0], 1)
 	else:
-		return loan.disbursement_date
+		return frappe.db.get_value('Loan', loan, 'disbursement_date')
 
 def days_in_year(year):
 	days = 365
@@ -226,3 +238,11 @@
 
 	return days
 
+def get_per_day_interest(principal_amount, rate_of_interest, posting_date=None):
+	if not posting_date:
+		posting_date = getdate()
+
+	precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
+
+	return flt((principal_amount * rate_of_interest) / (days_in_year(get_datetime(posting_date).year) * 100), precision)
+
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/test_loan_interest_accrual.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/test_loan_interest_accrual.py
index 4b85b21..46a6440 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/test_loan_interest_accrual.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/test_loan_interest_accrual.py
@@ -5,7 +5,7 @@
 import frappe
 import unittest
 from frappe.utils import (nowdate, add_days, get_datetime, get_first_day, get_last_day, date_diff, flt, add_to_date)
-from erpnext.loan_management.doctype.loan.test_loan import (create_loan_type, create_loan_security_pledge, create_loan_security_price,
+from erpnext.loan_management.doctype.loan.test_loan import (create_loan_type, create_loan_security_price,
 	make_loan_disbursement_entry, create_loan_accounts, create_loan_security_type, create_loan_security, create_demand_loan, create_loan_application)
 from erpnext.loan_management.doctype.process_loan_interest_accrual.process_loan_interest_accrual import process_loan_interest_accrual_for_demand_loans
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_interest_accrual.loan_interest_accrual import days_in_year
@@ -57,4 +57,4 @@
 
 		loan_interest_accural = frappe.get_doc("Loan Interest Accrual", {'loan': loan.name})
 
-		self.assertEquals(flt(loan_interest_accural.interest_amount, 2), flt(accrued_interest_amount, 2))
+		self.assertEquals(flt(loan_interest_accural.interest_amount, 0), flt(accrued_interest_amount, 0))
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.json
index 5942455..2b5df4b 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.json
@@ -10,11 +10,11 @@
   "applicant_type",
   "applicant",
   "loan_type",
-  "payment_type",
   "column_break_3",
   "company",
   "posting_date",
   "is_term_loan",
+  "rate_of_interest",
   "payment_details_section",
   "due_date",
   "pending_principal_amount",
@@ -31,6 +31,7 @@
   "column_break_21",
   "reference_date",
   "principal_amount_paid",
+  "total_interest_paid",
   "repayment_details",
   "amended_from"
  ],
@@ -96,15 +97,6 @@
    "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
-   "default": "Regular Payment",
-   "fieldname": "payment_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Payment Type",
-   "options": "\nRegular Payment\nLoan Closure",
-   "reqd": 1
-  },
-  {
    "fieldname": "payable_amount",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Payable Amount",
@@ -116,6 +108,7 @@
    "fieldname": "amount_paid",
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Amount Paid",
+   "non_negative": 1,
    "options": "Company:company:default_currency",
    "reqd": 1
   },
@@ -195,6 +188,7 @@
    "fieldtype": "Currency",
    "hidden": 1,
    "label": "Principal Amount Paid",
+   "options": "Company:company:default_currency",
    "read_only": 1
   },
   {
@@ -217,11 +211,27 @@
    "hidden": 1,
    "label": "Repayment Details",
    "options": "Loan Repayment Detail"
+  },
+  {
+   "fieldname": "total_interest_paid",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Total Interest Paid",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "loan_type.rate_of_interest",
+   "fieldname": "rate_of_interest",
+   "fieldtype": "Percent",
+   "label": "Rate Of Interest",
+   "read_only": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-16 09:40:15.581165",
+ "modified": "2020-11-05 10:06:58.792841",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan Repayment",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py
index 97dbc44..415ba99 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py
@@ -14,14 +14,15 @@
 from erpnext.accounts.general_ledger import make_gl_entries
 from erpnext.loan_management.doctype.loan_security_shortfall.loan_security_shortfall import update_shortfall_status
 from erpnext.loan_management.doctype.process_loan_interest_accrual.process_loan_interest_accrual import process_loan_interest_accrual_for_demand_loans
+from erpnext.loan_management.doctype.loan_interest_accrual.loan_interest_accrual import get_per_day_interest, get_last_accrual_date
 
 class LoanRepayment(AccountsController):
 
 	def validate(self):
-		amounts = calculate_amounts(self.against_loan, self.posting_date, self.payment_type)
+		amounts = calculate_amounts(self.against_loan, self.posting_date)
 		self.set_missing_values(amounts)
 		self.validate_amount()
-		self.allocate_amounts(amounts['pending_accrual_entries'])
+		self.allocate_amounts(amounts)
 
 	def before_submit(self):
 		self.book_unaccrued_interest()
@@ -32,8 +33,8 @@
 
 	def on_cancel(self):
 		self.mark_as_unpaid()
-		self.make_gl_entries(cancel=1)
 		self.ignore_linked_doctypes = ['GL Entry']
+		self.make_gl_entries(cancel=1)
 
 	def set_missing_values(self, amounts):
 		precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
@@ -72,29 +73,36 @@
 			msg = _("Paid amount cannot be less than {0}").format(self.penalty_amount)
 			frappe.throw(msg)
 
-		if self.payment_type == "Loan Closure" and flt(self.amount_paid, precision) < flt(self.payable_amount, precision):
-			msg = _("Amount of {0} is required for Loan closure").format(self.payable_amount)
-			frappe.throw(msg)
-
 	def book_unaccrued_interest(self):
-		if self.payment_type == 'Loan Closure':
-			total_interest_paid = 0
-			for payment in self.repayment_details:
-				total_interest_paid += payment.paid_interest_amount
+		precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
+		if self.total_interest_paid > self.interest_payable:
+			if not self.is_term_loan:
+				# get last loan interest accrual date
+				last_accrual_date = get_last_accrual_date(self.against_loan)
 
-			if total_interest_paid < self.interest_payable:
-				if not self.is_term_loan:
-					process = process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date=self.posting_date,
-						loan=self.against_loan)
+				# get posting date upto which interest has to be accrued
+				per_day_interest = flt(get_per_day_interest(self.pending_principal_amount,
+					self.rate_of_interest, self.posting_date), 2)
 
-					lia = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'process_loan_interest_accrual':
-						process}, ['name', 'interest_amount', 'payable_principal_amount'], as_dict=1)
+				no_of_days = flt(flt(self.total_interest_paid - self.interest_payable,
+					precision)/per_day_interest, 0) - 1
 
-					self.append('repayment_details', {
-						'loan_interest_accrual': lia.name,
-						'paid_interest_amount': lia.interest_amount,
-						'paid_principal_amount': lia.payable_principal_amount
-					})
+				posting_date = add_days(last_accrual_date, no_of_days)
+
+				# book excess interest paid
+				process = process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date=posting_date,
+					loan=self.against_loan, accrual_type="Repayment")
+
+				# get loan interest accrual to update paid amount
+				lia = frappe.db.get_value('Loan Interest Accrual', {'process_loan_interest_accrual':
+					process}, ['name', 'interest_amount', 'payable_principal_amount'], as_dict=1)
+
+				self.append('repayment_details', {
+					'loan_interest_accrual': lia.name,
+					'paid_interest_amount': flt(self.total_interest_paid - self.interest_payable, precision),
+					'paid_principal_amount': 0.0,
+					'accrual_type': 'Repayment'
+				})
 
 	def update_paid_amount(self):
 		precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
@@ -108,12 +116,6 @@
 				WHERE name = %s""",
 				(flt(payment.paid_principal_amount, precision), flt(payment.paid_interest_amount, precision), payment.loan_interest_accrual))
 
-		if flt(loan.total_principal_paid + self.principal_amount_paid, precision) >= flt(loan.total_payment, precision):
-			if loan.is_secured_loan:
-				frappe.db.set_value("Loan", self.against_loan, "status", "Loan Closure Requested")
-			else:
-				frappe.db.set_value("Loan", self.against_loan, "status", "Closed")
-
 		frappe.db.sql(""" UPDATE `tabLoan` SET total_amount_paid = %s, total_principal_paid = %s
 			WHERE name = %s """, (loan.total_amount_paid + self.amount_paid,
 			loan.total_principal_paid + self.principal_amount_paid, self.against_loan))
@@ -123,6 +125,8 @@
 	def mark_as_unpaid(self):
 		loan = frappe.get_doc("Loan", self.against_loan)
 
+		no_of_repayments = len(self.repayment_details)
+
 		for payment in self.repayment_details:
 			frappe.db.sql(""" UPDATE `tabLoan Interest Accrual`
 				SET paid_principal_amount = `paid_principal_amount` - %s,
@@ -130,6 +134,12 @@
 				WHERE name = %s""",
 				(payment.paid_principal_amount, payment.paid_interest_amount, payment.loan_interest_accrual))
 
+			# Cancel repayment interest accrual
+			# checking idx as a preventive measure, repayment accrual will always be the last entry
+			if payment.accrual_type == 'Repayment' and payment.idx == no_of_repayments:
+				lia_doc = frappe.get_doc('Loan Interest Accrual', payment.loan_interest_accrual)
+				lia_doc.cancel()
+
 		frappe.db.sql(""" UPDATE `tabLoan` SET total_amount_paid = %s, total_principal_paid = %s
 			WHERE name = %s """, (loan.total_amount_paid - self.amount_paid,
 			loan.total_principal_paid - self.principal_amount_paid, self.against_loan))
@@ -137,15 +147,17 @@
 		if loan.status == "Loan Closure Requested":
 			frappe.db.set_value("Loan", self.against_loan, "status", "Disbursed")
 
-	def allocate_amounts(self, paid_entries):
+	def allocate_amounts(self, repayment_details):
+		precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
+
 		self.set('repayment_details', [])
 		self.principal_amount_paid = 0
 		total_interest_paid = 0
 		interest_paid = self.amount_paid - self.penalty_amount
 
-		if self.amount_paid - self.penalty_amount > 0 and paid_entries:
+		if self.amount_paid - self.penalty_amount > 0:
 			interest_paid = self.amount_paid - self.penalty_amount
-			for lia, amounts in iteritems(paid_entries):
+			for lia, amounts in iteritems(repayment_details.get('pending_accrual_entries', [])):
 				if amounts['interest_amount'] + amounts['payable_principal_amount'] <= interest_paid:
 					interest_amount = amounts['interest_amount']
 					paid_principal = amounts['payable_principal_amount']
@@ -169,9 +181,24 @@
 					'paid_principal_amount': paid_principal
 				})
 
-		if self.payment_type == 'Loan Closure' and total_interest_paid < self.interest_payable:
-			unaccrued_interest = self.interest_payable - total_interest_paid
-			interest_paid -= unaccrued_interest
+		if repayment_details['unaccrued_interest'] and interest_paid:
+			# no of days for which to accrue interest
+			# Interest can only be accrued for an entire day and not partial
+			if interest_paid > repayment_details['unaccrued_interest']:
+				per_day_interest = flt(get_per_day_interest(self.pending_principal_amount,
+					self.rate_of_interest, self.posting_date), precision)
+				interest_paid -= repayment_details['unaccrued_interest']
+				total_interest_paid += repayment_details['unaccrued_interest']
+			else:
+				# get no of days for which interest can be paid
+				per_day_interest = flt(get_per_day_interest(self.pending_principal_amount,
+					self.rate_of_interest, self.posting_date), precision)
+
+				no_of_days = cint(interest_paid/per_day_interest)
+				total_interest_paid += no_of_days * per_day_interest
+				interest_paid -= no_of_days * per_day_interest
+
+		self.total_interest_paid = total_interest_paid
 
 		if interest_paid:
 			self.principal_amount_paid += interest_paid
@@ -189,7 +216,7 @@
 					"debit_in_account_currency": self.penalty_amount,
 					"against_voucher_type": "Loan",
 					"against_voucher": self.against_loan,
-					"remarks": _("Against Loan:") + self.against_loan,
+					"remarks": _("Penalty against loan:") + self.against_loan,
 					"cost_center": self.cost_center,
 					"party_type": self.applicant_type,
 					"party": self.applicant,
@@ -205,10 +232,8 @@
 					"credit_in_account_currency": self.penalty_amount,
 					"against_voucher_type": "Loan",
 					"against_voucher": self.against_loan,
-					"remarks": _("Against Loan:") + self.against_loan,
+					"remarks": _("Penalty against loan:") + self.against_loan,
 					"cost_center": self.cost_center,
-					"party_type": self.applicant_type,
-					"party": self.applicant,
 					"posting_date": getdate(self.posting_date)
 				})
 			)
@@ -219,13 +244,11 @@
 				"against": loan_details.loan_account + ", " + loan_details.interest_income_account
 						+ ", " + loan_details.penalty_income_account,
 				"debit": self.amount_paid,
-				"debit_in_account_currency": self.amount_paid ,
+				"debit_in_account_currency": self.amount_paid,
 				"against_voucher_type": "Loan",
 				"against_voucher": self.against_loan,
-				"remarks": _("Against Loan:") + self.against_loan,
+				"remarks": _("Repayment against Loan: ") + self.against_loan,
 				"cost_center": self.cost_center,
-				"party_type": self.applicant_type,
-				"party": self.applicant,
 				"posting_date": getdate(self.posting_date)
 			})
 		)
@@ -240,7 +263,7 @@
 				"credit_in_account_currency": self.amount_paid,
 				"against_voucher_type": "Loan",
 				"against_voucher": self.against_loan,
-				"remarks": _("Against Loan:") + self.against_loan,
+				"remarks": _("Repayment against Loan: ") + self.against_loan,
 				"cost_center": self.cost_center,
 				"posting_date": getdate(self.posting_date)
 			})
@@ -273,7 +296,8 @@
 	unpaid_accrued_entries = frappe.db.sql(
 		"""
 			SELECT name, posting_date, interest_amount - paid_interest_amount as interest_amount,
-				payable_principal_amount - paid_principal_amount as payable_principal_amount
+				payable_principal_amount - paid_principal_amount as payable_principal_amount,
+				accrual_type
 			FROM
 				`tabLoan Interest Accrual`
 			WHERE
@@ -282,6 +306,7 @@
 				payable_principal_amount - paid_principal_amount > 0)
 			AND
 				docstatus = 1
+			ORDER BY posting_date
 		""", (against_loan), as_dict=1)
 
 	return unpaid_accrued_entries
@@ -289,7 +314,7 @@
 # This function returns the amounts that are payable at the time of loan repayment based on posting date
 # So it pulls all the unpaid Loan Interest Accrual Entries and calculates the penalty if applicable
 
-def get_amounts(amounts, against_loan, posting_date, payment_type):
+def get_amounts(amounts, against_loan, posting_date):
 	precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
 
 	against_loan_doc = frappe.get_doc("Loan", against_loan)
@@ -311,10 +336,10 @@
 
 		due_date = add_days(entry.posting_date, 1)
 		no_of_late_days = date_diff(posting_date,
-			add_days(due_date, loan_type_details.grace_period_in_days))
+			add_days(due_date, loan_type_details.grace_period_in_days)) + 1
 
-		if no_of_late_days > 0 and (not against_loan_doc.repay_from_salary):
-			penalty_amount += (entry.interest_amount * (loan_type_details.penalty_interest_rate / 100) * no_of_late_days)/365
+		if no_of_late_days > 0 and (not against_loan_doc.repay_from_salary) and entry.accrual_type == 'Regular':
+			penalty_amount += (entry.interest_amount * (loan_type_details.penalty_interest_rate / 100) * no_of_late_days)
 
 		total_pending_interest += entry.interest_amount
 		payable_principal_amount += entry.payable_principal_amount
@@ -324,23 +349,27 @@
 			'payable_principal_amount': flt(entry.payable_principal_amount, precision)
 		})
 
-		if not final_due_date:
+		if due_date and not final_due_date:
 			final_due_date = add_days(due_date, loan_type_details.grace_period_in_days)
 
 	if against_loan_doc.status in ('Disbursed', 'Loan Closure Requested', 'Closed'):
-		pending_principal_amount = against_loan_doc.total_payment - against_loan_doc.total_principal_paid - against_loan_doc.total_interest_payable
+		pending_principal_amount = against_loan_doc.total_payment - against_loan_doc.total_principal_paid \
+			- against_loan_doc.total_interest_payable - against_loan_doc.written_off_amount
 	else:
-		pending_principal_amount = against_loan_doc.disbursed_amount
+		pending_principal_amount = against_loan_doc.disbursed_amount - against_loan_doc.total_principal_paid \
+			- against_loan_doc.total_interest_payable - against_loan_doc.written_off_amount
 
-	if payment_type == "Loan Closure":
-		if due_date:
-			pending_days = date_diff(posting_date, due_date) + 1
-		else:
-			pending_days = date_diff(posting_date, against_loan_doc.disbursement_date) + 1
+	unaccrued_interest = 0
+	if due_date:
+		pending_days = date_diff(posting_date, due_date) + 1
+	else:
+		last_accrual_date = get_last_accrual_date(against_loan_doc.name)
+		pending_days = date_diff(posting_date, last_accrual_date) + 1
 
-		payable_principal_amount = pending_principal_amount
-		per_day_interest = (payable_principal_amount * (loan_type_details.rate_of_interest / 100))/365
-		total_pending_interest += (pending_days * per_day_interest)
+	if pending_days > 0:
+		principal_amount = flt(pending_principal_amount, precision)
+		per_day_interest = get_per_day_interest(principal_amount, loan_type_details.rate_of_interest, posting_date)
+		unaccrued_interest += (pending_days * flt(per_day_interest, precision))
 
 	amounts["pending_principal_amount"] = flt(pending_principal_amount, precision)
 	amounts["payable_principal_amount"] = flt(payable_principal_amount, precision)
@@ -348,6 +377,7 @@
 	amounts["penalty_amount"] = flt(penalty_amount, precision)
 	amounts["payable_amount"] = flt(payable_principal_amount + total_pending_interest + penalty_amount, precision)
 	amounts["pending_accrual_entries"] = pending_accrual_entries
+	amounts["unaccrued_interest"] = unaccrued_interest
 
 	if final_due_date:
 		amounts["due_date"] = final_due_date
@@ -355,7 +385,7 @@
 	return amounts
 
 @frappe.whitelist()
-def calculate_amounts(against_loan, posting_date, payment_type):
+def calculate_amounts(against_loan, posting_date, payment_type=''):
 
 	amounts = {
 		'penalty_amount': 0.0,
@@ -363,10 +393,17 @@
 		'pending_principal_amount': 0.0,
 		'payable_principal_amount': 0.0,
 		'payable_amount': 0.0,
+		'unaccrued_interest': 0.0,
 		'due_date': ''
 	}
 
-	amounts = get_amounts(amounts, against_loan, posting_date, payment_type)
+	amounts = get_amounts(amounts, against_loan, posting_date)
+
+	# update values for closure
+	if payment_type == 'Loan Closure':
+		amounts['payable_principal_amount'] = amounts['pending_principal_amount']
+		amounts['interest_amount'] += amounts['unaccrued_interest']
+		amounts['payable_amount'] = amounts['payable_principal_amount'] + amounts['interest_amount']
 
 	return amounts
 
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment_detail/loan_repayment_detail.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment_detail/loan_repayment_detail.json
index cff1dbb..4b9b191 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment_detail/loan_repayment_detail.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment_detail/loan_repayment_detail.json
@@ -7,7 +7,8 @@
  "field_order": [
   "loan_interest_accrual",
   "paid_principal_amount",
-  "paid_interest_amount"
+  "paid_interest_amount",
+  "accrual_type"
  ],
  "fields": [
   {
@@ -27,11 +28,20 @@
    "fieldtype": "Currency",
    "label": "Paid Interest Amount",
    "options": "Company:company:default_currency"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "loan_interest_accrual.accrual_type",
+   "fetch_if_empty": 1,
+   "fieldname": "accrual_type",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Accrual Type",
+   "options": "Regular\nRepayment\nDisbursement"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-04-15 21:50:03.837019",
+ "modified": "2020-10-23 08:09:18.267030",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan Repayment Detail",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security/loan_security.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security/loan_security.json
index 1d0bb30..c698601 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security/loan_security.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security/loan_security.json
@@ -25,6 +25,7 @@
   },
   {
    "fetch_from": "loan_security_type.haircut",
+   "fetch_if_empty": 1,
    "fieldname": "haircut",
    "fieldtype": "Percent",
    "label": "Haircut %"
@@ -64,8 +65,9 @@
    "reqd": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-04-29 13:21:26.043492",
+ "modified": "2020-10-26 07:34:48.601766",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan Security",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py
index 2bb6fd8..cbc8376 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py
@@ -78,7 +78,7 @@
 		self.maximum_loan_value = maximum_loan_value
 
 def update_loan(loan, maximum_value_against_pledge):
-	maximum_loan_value = frappe.db.get_value('Loan', {'name': loan}, ['maximum_loan_value'])
+	maximum_loan_value = frappe.db.get_value('Loan', {'name': loan}, ['maximum_loan_amount'])
 
-	frappe.db.sql(""" UPDATE `tabLoan` SET maximum_loan_value=%s, is_secured_loan=1
+	frappe.db.sql(""" UPDATE `tabLoan` SET maximum_loan_amount=%s, is_secured_loan=1
 		WHERE name=%s""", (maximum_loan_value + maximum_value_against_pledge, loan))
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.py
index 0f42bde..8ec0bfb 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.py
@@ -22,7 +22,7 @@
 	if security_value >= loan_security_shortfall.shortfall_amount:
 		frappe.db.set_value("Loan Security Shortfall", loan_security_shortfall.name, {
 			"status": "Completed",
-			"shortfall_value": loan_security_shortfall.shortfall_amount})
+			"shortfall_amount": loan_security_shortfall.shortfall_amount})
 	else:
 		frappe.db.set_value("Loan Security Shortfall", loan_security_shortfall.name,
 			"shortfall_amount", loan_security_shortfall.shortfall_amount - security_value)
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py
index b3eb600..c29f325 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py
@@ -42,18 +42,20 @@
 				"valid_upto": (">=", get_datetime())
 			}, as_list=1))
 
-		total_payment, principal_paid, interest_payable = frappe.get_value("Loan", self.loan, ['total_payment', 'total_principal_paid',
-			'total_interest_payable'])
+		total_payment, principal_paid, interest_payable, written_off_amount = frappe.get_value("Loan", self.loan, ['total_payment', 'total_principal_paid',
+			'total_interest_payable', 'written_off_amount'])
 
-		pending_principal_amount = flt(total_payment) - flt(interest_payable) - flt(principal_paid)
+		pending_principal_amount = flt(total_payment) - flt(interest_payable) - flt(principal_paid) - flt(written_off_amount)
 		security_value = 0
 
 		for security in self.securities:
 			pledged_qty = pledge_qty_map.get(security.loan_security, 0)
 			if security.qty > pledged_qty:
-				frappe.throw(_("""Row {0}: {1} {2} of {3} is pledged against Loan {4}.
-					You are trying to unpledge more""").format(security.idx, pledged_qty, security.uom,
-					frappe.bold(security.loan_security), frappe.bold(self.loan)))
+				msg = _("Row {0}: {1} {2} of {3} is pledged against Loan {4}.").format(security.idx, pledged_qty, security.uom,
+					frappe.bold(security.loan_security), frappe.bold(self.loan))
+				msg += "<br>"
+				msg += _("You are trying to unpledge more.")
+				frappe.throw(msg, title=_("Loan Security Unpledge Error"))
 
 			qty_after_unpledge = pledged_qty - security.qty
 			ltv_ratio = ltv_ratio_map.get(security.loan_security_type)
@@ -65,10 +67,18 @@
 			security_value += qty_after_unpledge * current_price
 
 		if not security_value and flt(pending_principal_amount, 2) > 0:
-			frappe.throw("Cannot Unpledge, loan to value ratio is breaching")
+			self._throw(security_value, pending_principal_amount, ltv_ratio)
 
 		if security_value and flt(pending_principal_amount/security_value) * 100 > ltv_ratio:
-			frappe.throw("Cannot Unpledge, loan to value ratio is breaching")
+			self._throw(security_value, pending_principal_amount, ltv_ratio)
+
+	def _throw(self, security_value, pending_principal_amount, ltv_ratio):
+		msg = _("Loan Security Value after unpledge is {0}").format(frappe.bold(security_value))
+		msg += '<br>'
+		msg += _("Pending principal amount is {0}").format(frappe.bold(flt(pending_principal_amount, 2)))
+		msg += '<br>'
+		msg += _("Loan To Security Value ratio must always be {0}").format(frappe.bold(ltv_ratio))
+		frappe.throw(msg, title=_("Loan To Value ratio breach"))
 
 	def on_update_after_submit(self):
 		self.approve()
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.json
index 669490a..18a9731 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.json
@@ -11,6 +11,7 @@
   "rate_of_interest",
   "penalty_interest_rate",
   "grace_period_in_days",
+  "write_off_amount",
   "column_break_2",
   "company",
   "is_term_loan",
@@ -76,7 +77,6 @@
    "reqd": 1
   },
   {
-   "description": "This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower",
    "fieldname": "payment_account",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Payment Account",
@@ -84,7 +84,6 @@
    "reqd": 1
   },
   {
-   "description": "This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ",
    "fieldname": "loan_account",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Loan Account",
@@ -96,7 +95,6 @@
    "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
-   "description": "This account will be used for booking loan interest accruals",
    "fieldname": "interest_income_account",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Interest Income Account",
@@ -104,7 +102,6 @@
    "reqd": 1
   },
   {
-   "description": "This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments",
    "fieldname": "penalty_income_account",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Penalty Income Account",
@@ -113,7 +110,6 @@
   },
   {
    "default": "0",
-   "description": "If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan",
    "fieldname": "is_term_loan",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Is Term Loan"
@@ -145,17 +141,27 @@
    "label": "Company",
    "options": "Company",
    "reqd": 1
+  },
+  {
+   "allow_on_submit": 1,
+   "description": "Pending amount that will be automatically ignored on loan closure request ",
+   "fieldname": "write_off_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Write Off Amount ",
+   "options": "Company:company:default_currency"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-07 18:55:59.346292",
+ "modified": "2020-10-26 07:13:55.029811",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Loan Type",
  "owner": "Administrator",
  "permissions": [
   {
+   "cancel": 1,
    "create": 1,
    "delete": 1,
    "email": 1,
@@ -165,6 +171,7 @@
    "report": 1,
    "role": "Loan Manager",
    "share": 1,
+   "submit": 1,
    "write": 1
   },
   {
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/__init__.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/__init__.py
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.js b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.js
new file mode 100644
index 0000000..4e3319c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.js
@@ -0,0 +1,36 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+{% include 'erpnext/loan_management/loan_common.js' %};
+
+frappe.ui.form.on('Loan Write Off', {
+	loan: function(frm) {
+		frm.trigger('show_pending_principal_amount');
+	},
+	onload: function(frm) {
+		frm.trigger('show_pending_principal_amount');
+	},
+	refresh: function(frm) {
+		frm.set_query('write_off_account', function(){
+			return {
+				filters: {
+					'company': frm.doc.company,
+					'root_type': 'Expense',
+					'is_group': 0
+				}
+			}
+		});
+	},
+	show_pending_principal_amount: function(frm) {
+		if (frm.doc.loan && frm.doc.docstatus === 0) {
+			frappe.db.get_value('Loan', frm.doc.loan, ['total_payment', 'total_interest_payable',
+				'total_principal_paid', 'written_off_amount'], function(values) {
+				frm.set_df_property('write_off_amount', 'description',
+					"Pending principal amount is " + cstr(flt(values.total_payment - values.total_interest_payable
+						- values.total_principal_paid - values.written_off_amount, 2)));
+				frm.refresh_field('write_off_amount');
+			});
+
+		}
+	}
+});
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.json b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.json
new file mode 100644
index 0000000..4617a62
--- /dev/null
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.json
@@ -0,0 +1,157 @@
+{
+ "actions": [],
+ "autoname": "LM-WO-.#####",
+ "creation": "2020-10-16 11:09:14.495066",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "loan",
+  "applicant_type",
+  "applicant",
+  "column_break_3",
+  "company",
+  "posting_date",
+  "accounting_dimensions_section",
+  "cost_center",
+  "section_break_9",
+  "write_off_account",
+  "column_break_11",
+  "write_off_amount",
+  "amended_from"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "loan",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Loan",
+   "options": "Loan",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "default": "Today",
+   "fieldname": "posting_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Posting Date",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_3",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "loan.company",
+   "fieldname": "company",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Company",
+   "options": "Company",
+   "read_only": 1,
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "loan.applicant_type",
+   "fieldname": "applicant_type",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Applicant Type",
+   "options": "Employee\nMember\nCustomer",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fetch_from": "loan.applicant",
+   "fieldname": "applicant",
+   "fieldtype": "Dynamic Link",
+   "label": "Applicant ",
+   "options": "applicant_type",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "collapsible": 1,
+   "fieldname": "accounting_dimensions_section",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Accounting Dimensions"
+  },
+  {
+   "fieldname": "cost_center",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Cost Center",
+   "options": "Cost Center"
+  },
+  {
+   "fieldname": "section_break_9",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Write Off Details"
+  },
+  {
+   "fieldname": "write_off_account",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Write Off Account",
+   "options": "Account",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "write_off_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Write Off Amount",
+   "options": "Company:company:default_currency",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_11",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "amended_from",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Amended From",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Loan Write Off",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "is_submittable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-26 07:13:43.663924",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Loan Management",
+ "name": "Loan Write Off",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "cancel": 1,
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "System Manager",
+   "share": 1,
+   "submit": 1,
+   "write": 1
+  },
+  {
+   "cancel": 1,
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Loan Manager",
+   "share": 1,
+   "submit": 1,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.py
new file mode 100644
index 0000000..54a3f2c
--- /dev/null
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/loan_write_off.py
@@ -0,0 +1,88 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe, erpnext
+from frappe import _
+from frappe.utils import getdate, flt, cint
+from erpnext.controllers.accounts_controller import AccountsController
+from erpnext.accounts.general_ledger import make_gl_entries
+
+class LoanWriteOff(AccountsController):
+	def validate(self):
+		self.set_missing_values()
+		self.validate_write_off_amount()
+
+	def set_missing_values(self):
+		if not self.cost_center:
+			self.cost_center = erpnext.get_default_cost_center(self.company)
+
+	def validate_write_off_amount(self):
+		precision = cint(frappe.db.get_default("currency_precision")) or 2
+		total_payment, principal_paid, interest_payable, written_off_amount = frappe.get_value("Loan", self.loan,
+			['total_payment', 'total_principal_paid','total_interest_payable', 'written_off_amount'])
+
+		pending_principal_amount = flt(flt(total_payment) - flt(interest_payable) - flt(principal_paid) - flt(written_off_amount),
+			precision)
+
+		if self.write_off_amount > pending_principal_amount:
+			frappe.throw(_("Write off amount cannot be greater than pending principal amount"))
+
+	def on_submit(self):
+		self.update_outstanding_amount()
+		self.make_gl_entries()
+
+	def on_cancel(self):
+		self.update_outstanding_amount(cancel=1)
+		self.ignore_linked_doctypes = ['GL Entry']
+		self.make_gl_entries(cancel=1)
+
+	def update_outstanding_amount(self, cancel=0):
+		written_off_amount = frappe.db.get_value('Loan', self.loan, 'written_off_amount')
+
+		if cancel:
+			written_off_amount -= self.write_off_amount
+		else:
+			written_off_amount += self.write_off_amount
+
+		frappe.db.set_value('Loan', self.loan, 'written_off_amount', written_off_amount)
+
+
+	def make_gl_entries(self, cancel=0):
+		gl_entries = []
+		loan_details = frappe.get_doc("Loan", self.loan)
+
+		gl_entries.append(
+			self.get_gl_dict({
+				"account": self.write_off_account,
+				"against": loan_details.loan_account,
+				"debit": self.write_off_amount,
+				"debit_in_account_currency": self.write_off_amount,
+				"against_voucher_type": "Loan",
+				"against_voucher": self.loan,
+				"remarks": _("Against Loan:") + self.loan,
+				"cost_center": self.cost_center,
+				"posting_date": getdate(self.posting_date)
+			})
+		)
+
+		gl_entries.append(
+			self.get_gl_dict({
+				"account": loan_details.loan_account,
+				"party_type": loan_details.applicant_type,
+				"party": loan_details.applicant,
+				"against": self.write_off_account,
+				"credit": self.write_off_amount,
+				"credit_in_account_currency": self.write_off_amount,
+				"against_voucher_type": "Loan",
+				"against_voucher": self.loan,
+				"remarks": _("Against Loan:") + self.loan,
+				"cost_center": self.cost_center,
+				"posting_date": getdate(self.posting_date)
+			})
+		)
+
+		make_gl_entries(gl_entries, cancel=cancel, merge_entries=False)
+
+
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/test_loan_write_off.py b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/test_loan_write_off.py
new file mode 100644
index 0000000..9f6700e
--- /dev/null
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/loan_write_off/test_loan_write_off.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+# import frappe
+import unittest
+
+class TestLoanWriteOff(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/pledge/pledge.json b/erpnext/loan_management/doctype/pledge/pledge.json
index f22a21e..801e3a3 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/pledge/pledge.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/pledge/pledge.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2019-09-09 17:06:16.756573",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -49,7 +50,8 @@
    "fieldname": "qty",
    "fieldtype": "Float",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Quantity"
+   "label": "Quantity",
+   "non_negative": 1
   },
   {
    "fieldname": "loan_security_price",
@@ -86,7 +88,8 @@
   }
  ],
  "istable": 1,
- "modified": "2019-12-03 10:59:58.001421",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-11-05 10:07:15.424937",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Pledge",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.json b/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.json
index 0ef098f..828df2e 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.json
@@ -10,6 +10,7 @@
   "loan_type",
   "loan",
   "process_type",
+  "accrual_type",
   "amended_from"
  ],
  "fields": [
@@ -47,17 +48,27 @@
    "hidden": 1,
    "label": "Process Type",
    "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "accrual_type",
+   "fieldtype": "Select",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Accrual Type",
+   "options": "Regular\nRepayment\nDisbursement",
+   "read_only": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-04-09 22:52:53.911416",
+ "modified": "2020-11-06 13:28:51.478909",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Process Loan Interest Accrual",
  "owner": "Administrator",
  "permissions": [
   {
+   "cancel": 1,
    "create": 1,
    "delete": 1,
    "email": 1,
@@ -67,9 +78,11 @@
    "report": 1,
    "role": "System Manager",
    "share": 1,
+   "submit": 1,
    "write": 1
   },
   {
+   "cancel": 1,
    "create": 1,
    "delete": 1,
    "email": 1,
@@ -79,6 +92,7 @@
    "report": 1,
    "role": "Loan Manager",
    "share": 1,
+   "submit": 1,
    "write": 1
   }
  ],
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.py b/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.py
index 0fa9686..11333dc 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.py
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/process_loan_interest_accrual/process_loan_interest_accrual.py
@@ -20,19 +20,20 @@
 
 		if (not self.loan or not loan_doc.is_term_loan) and self.process_type != 'Term Loans':
 			make_accrual_interest_entry_for_demand_loans(self.posting_date, self.name,
-				open_loans = open_loans, loan_type = self.loan_type)
+				open_loans = open_loans, loan_type = self.loan_type, accrual_type=self.accrual_type)
 
 		if (not self.loan or loan_doc.is_term_loan) and self.process_type != 'Demand Loans':
 			make_accrual_interest_entry_for_term_loans(self.posting_date, self.name, term_loan=self.loan,
-				loan_type=self.loan_type)
+				loan_type=self.loan_type, accrual_type=self.accrual_type)
 
 
-def process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date=None, loan_type=None, loan=None):
+def process_loan_interest_accrual_for_demand_loans(posting_date=None, loan_type=None, loan=None, accrual_type="Regular"):
 	loan_process = frappe.new_doc('Process Loan Interest Accrual')
 	loan_process.posting_date = posting_date or nowdate()
 	loan_process.loan_type = loan_type
 	loan_process.process_type = 'Demand Loans'
 	loan_process.loan = loan
+	loan_process.accrual_type = accrual_type
 
 	loan_process.submit()
 
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/proposed_pledge/proposed_pledge.json b/erpnext/loan_management/doctype/proposed_pledge/proposed_pledge.json
index aee7c2c..3e7e778 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/proposed_pledge/proposed_pledge.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/proposed_pledge/proposed_pledge.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2019-08-29 22:29:37.628178",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -39,7 +40,8 @@
    "fieldname": "qty",
    "fieldtype": "Float",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Quantity"
+   "label": "Quantity",
+   "non_negative": 1
   },
   {
    "fieldname": "loan_security",
@@ -56,8 +58,10 @@
    "read_only": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
- "modified": "2019-12-02 10:23:11.498308",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-11-05 10:07:37.542344",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Proposed Pledge",
diff --git a/erpnext/loan_management/doctype/unpledge/unpledge.json b/erpnext/loan_management/doctype/unpledge/unpledge.json
index ee192d7..0035668 100644
--- a/erpnext/loan_management/doctype/unpledge/unpledge.json
+++ b/erpnext/loan_management/doctype/unpledge/unpledge.json
@@ -52,6 +52,7 @@
    "fieldtype": "Float",
    "in_list_view": 1,
    "label": "Quantity",
+   "non_negative": 1,
    "reqd": 1
   },
   {
@@ -62,9 +63,10 @@
    "read_only": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-06 10:50:18.448552",
+ "modified": "2020-11-05 10:07:28.106961",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Loan Management",
  "name": "Unpledge",
diff --git a/erpnext/loan_management/loan_common.js b/erpnext/loan_management/loan_common.js
index d9dd415..50b68da 100644
--- a/erpnext/loan_management/loan_common.js
+++ b/erpnext/loan_management/loan_common.js
@@ -8,14 +8,14 @@
 			frm.refresh_field('applicant_type');
 		}
 
-		if (['Loan Disbursement', 'Loan Repayment', 'Loan Interest Accrual'].includes(frm.doc.doctype)
+		if (['Loan Disbursement', 'Loan Repayment', 'Loan Interest Accrual', 'Loan Write Off'].includes(frm.doc.doctype)
 			&& frm.doc.docstatus > 0) {
 
 			frm.add_custom_button(__("Accounting Ledger"), function() {
 				frappe.route_options = {
 					voucher_no: frm.doc.name,
 					company: frm.doc.company,
-					from_date: frm.doc.posting_date,
+					from_date: moment(frm.doc.posting_date).format('YYYY-MM-DD'),
 					to_date: moment(frm.doc.modified).format('YYYY-MM-DD'),
 					show_cancelled_entries: frm.doc.docstatus === 2
 				};
diff --git a/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js b/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js
index e940b60..ddbcdfd 100644
--- a/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js
+++ b/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js
@@ -66,7 +66,7 @@
 							company: me.frm.doc.company
 						}
 					});
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
 		} else if (this.frm.doc.docstatus === 1) {
 			this.frm.add_custom_button(__('Create Maintenance Visit'), function() {
 				frappe.model.open_mapped_doc({
diff --git a/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js b/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js
index 2e2a9ce..4cbb02a 100644
--- a/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js
+++ b/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js
@@ -62,7 +62,7 @@
 							company: me.frm.doc.company
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
 			this.frm.add_custom_button(__('Warranty Claim'),
 				function() {
 					erpnext.utils.map_current_doc({
@@ -78,7 +78,7 @@
 							company: me.frm.doc.company
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
 			this.frm.add_custom_button(__('Sales Order'),
 				function() {
 					erpnext.utils.map_current_doc({
@@ -94,7 +94,7 @@
 							order_type: me.frm.doc.order_type,
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
 		}
 	},
 });
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py
index 71d49a9..2ab1b98 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py
@@ -55,10 +55,11 @@
 			conflicting_bom = frappe.get_doc("BOM", name)
 
 			if conflicting_bom.item != self.item:
+				msg = (_("A BOM with name {0} already exists for item {1}.")
+					.format(frappe.bold(name), frappe.bold(conflicting_bom.item)))
 
-				frappe.throw(_("""A BOM with name {0} already exists for item {1}.
-					<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
-				""").format(frappe.bold(name), frappe.bold(conflicting_bom.item)))
+				frappe.throw(_("{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support")
+					.format(msg, "<br>"))
 
 		self.name = name
 
@@ -72,6 +73,7 @@
 		self.validate_uom_is_interger()
 		self.set_bom_material_details()
 		self.validate_materials()
+		self.set_routing_operations()
 		self.validate_operations()
 		self.calculate_cost()
 		self.update_cost(update_parent=False, from_child_bom=True, save=False)
@@ -111,18 +113,13 @@
 	def get_routing(self):
 		if self.routing:
 			self.set("operations", [])
-			for d in frappe.get_all("BOM Operation", fields = ["*"],
-				filters = {'parenttype': 'Routing', 'parent': self.routing}, order_by="idx"):
-				child = self.append('operations', {
-					"operation": d.operation,
-					"workstation": d.workstation,
-					"description": d.description,
-					"time_in_mins": d.time_in_mins,
-					"batch_size": d.batch_size,
-					"operating_cost": d.operating_cost,
-					"idx": d.idx
-				})
-				child.hour_rate = flt(d.hour_rate / self.conversion_rate, 2)
+			fields = ["sequence_id", "operation", "workstation", "description",
+				"time_in_mins", "batch_size", "operating_cost", "idx", "hour_rate"]
+
+			for row in frappe.get_all("BOM Operation", fields = fields,
+				filters = {'parenttype': 'Routing', 'parent': self.routing}, order_by="sequence_id, idx"):
+				child = self.append('operations', row)
+				child.hour_rate = flt(row.hour_rate / self.conversion_rate, 2)
 
 	def set_bom_material_details(self):
 		for item in self.get("items"):
@@ -571,6 +568,10 @@
 			if act_pbom and act_pbom[0][0]:
 				frappe.throw(_("Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs"))
 
+	def set_routing_operations(self):
+		if self.routing and self.with_operations and not self.operations:
+			self.get_routing()
+
 	def validate_operations(self):
 		if self.with_operations and not self.get('operations'):
 			frappe.throw(_("Operations cannot be left blank"))
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
index 0350e2c..07464e3 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
@@ -1,10 +1,12 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2013-02-22 01:27:49",
  "doctype": "DocType",
  "document_type": "Setup",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
+  "sequence_id",
   "operation",
   "workstation",
   "description",
@@ -106,11 +108,19 @@
    "fieldname": "batch_size",
    "fieldtype": "Int",
    "label": "Batch Size"
+  },
+  {
+   "depends_on": "eval:doc.parenttype == \"Routing\"",
+   "fieldname": "sequence_id",
+   "fieldtype": "Int",
+   "label": "Sequence ID"
   }
  ],
  "idx": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
- "modified": "2020-06-16 17:01:11.128420",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-13 18:14:10.018774",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Manufacturing",
  "name": "BOM Operation",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
index 087ab6b..575e719 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
@@ -36,6 +36,7 @@
   "items",
   "more_information",
   "operation_id",
+  "sequence_id",
   "transferred_qty",
   "requested_qty",
   "column_break_20",
@@ -297,10 +298,18 @@
    "fieldname": "operation_row_number",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Operation Row Number"
+  },
+  {
+   "fieldname": "sequence_id",
+   "fieldtype": "Int",
+   "label": "Sequence Id",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
   }
  ],
  "is_submittable": 1,
- "modified": "2020-08-24 15:21:21.398267",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-14 12:58:25.327897",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Manufacturing",
  "name": "Job Card",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py
index 8855e0a..4dfa78b 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py
@@ -5,7 +5,7 @@
 from __future__ import unicode_literals
 import frappe
 import datetime
-from frappe import _
+from frappe import _, bold
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
 from frappe.model.document import Document
 from frappe.utils import (flt, cint, time_diff_in_hours, get_datetime, getdate,
@@ -16,12 +16,14 @@
 class OverlapError(frappe.ValidationError): pass
 
 class OperationMismatchError(frappe.ValidationError): pass
+class OperationSequenceError(frappe.ValidationError): pass
 
 class JobCard(Document):
 	def validate(self):
 		self.validate_time_logs()
 		self.set_status()
 		self.validate_operation_id()
+		self.validate_sequence_id()
 
 	def validate_time_logs(self):
 		self.total_completed_qty = 0.0
@@ -196,14 +198,14 @@
 	def validate_job_card(self):
 		if not self.time_logs:
 			frappe.throw(_("Time logs are required for {0} {1}")
-				.format(frappe.bold("Job Card"), get_link_to_form("Job Card", self.name)))
+				.format(bold("Job Card"), get_link_to_form("Job Card", self.name)))
 
 		if self.for_quantity and self.total_completed_qty != self.for_quantity:
-			total_completed_qty = frappe.bold(_("Total Completed Qty"))
-			qty_to_manufacture = frappe.bold(_("Qty to Manufacture"))
+			total_completed_qty = bold(_("Total Completed Qty"))
+			qty_to_manufacture = bold(_("Qty to Manufacture"))
 
-			frappe.throw(_("The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
-				.format(total_completed_qty, frappe.bold(self.total_completed_qty), qty_to_manufacture,frappe.bold(self.for_quantity))))
+			frappe.throw(_("The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})")
+				.format(total_completed_qty, bold(self.total_completed_qty), qty_to_manufacture,bold(self.for_quantity)))
 
 	def update_work_order(self):
 		if not self.work_order:
@@ -213,10 +215,7 @@
 		from_time_list, to_time_list = [], []
 
 		field = "operation_id"
-		data = frappe.get_all('Job Card',
-			fields = ["sum(total_time_in_mins) as time_in_mins", "sum(total_completed_qty) as completed_qty"],
-			filters = {"docstatus": 1, "work_order": self.work_order, field: self.get(field)})
-
+		data = self.get_current_operation_data()
 		if data and len(data) > 0:
 			for_quantity = data[0].completed_qty
 			time_in_mins = data[0].time_in_mins
@@ -246,6 +245,11 @@
 			wo.set_actual_dates()
 			wo.save()
 
+	def get_current_operation_data(self):
+		return frappe.get_all('Job Card',
+			fields = ["sum(total_time_in_mins) as time_in_mins", "sum(total_completed_qty) as completed_qty"],
+			filters = {"docstatus": 1, "work_order": self.work_order, "operation_id": self.operation_id})
+
 	def set_transferred_qty(self, update_status=False):
 		if not self.items:
 			self.transferred_qty = self.for_quantity if self.docstatus == 1 else 0
@@ -310,9 +314,32 @@
 	def validate_operation_id(self):
 		if (self.get("operation_id") and self.get("operation_row_number") and self.operation and self.work_order and
 			frappe.get_cached_value("Work Order Operation", self.operation_row_number, "name") != self.operation_id):
-			work_order = frappe.bold(get_link_to_form("Work Order", self.work_order))
+			work_order = bold(get_link_to_form("Work Order", self.work_order))
 			frappe.throw(_("Operation {0} does not belong to the work order {1}")
-				.format(frappe.bold(self.operation), work_order), OperationMismatchError)
+				.format(bold(self.operation), work_order), OperationMismatchError)
+
+	def validate_sequence_id(self):
+		if not (self.work_order and self.sequence_id): return
+
+		current_operation_qty = 0.0
+		data = self.get_current_operation_data()
+		if data and len(data) > 0:
+			current_operation_qty = flt(data[0].completed_qty)
+
+		current_operation_qty += flt(self.total_completed_qty)
+
+		data = frappe.get_all("Work Order Operation",
+			fields = ["operation", "status", "completed_qty"],
+			filters={"docstatus": 1, "parent": self.work_order, "sequence_id": ('<', self.sequence_id)},
+			order_by = "sequence_id, idx")
+
+		message = "Job Card {0}: As per the sequence of the operations in the work order {1}".format(bold(self.name),
+			bold(get_link_to_form("Work Order", self.work_order)))
+
+		for row in data:
+			if row.status != "Completed" and row.completed_qty < current_operation_qty:
+				frappe.throw(_("{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.")
+					.format(message, bold(row.operation), bold(self.operation)), OperationSequenceError)
 
 @frappe.whitelist()
 def get_operation_details(work_order, operation):
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
index 86fa7a8..b7634da 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2014-11-27 14:12:07.542534",
  "doctype": "DocType",
  "document_type": "Document",
@@ -36,7 +37,7 @@
   {
    "default": "0",
    "depends_on": "eval:!doc.disable_capacity_planning",
-   "description": "Plan time logs outside Workstation Working Hours.",
+   "description": "Plan time logs outside Workstation working hours",
    "fieldname": "allow_overtime",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Allow Overtime"
@@ -56,17 +57,17 @@
   {
    "default": "30",
    "depends_on": "eval:!doc.disable_capacity_planning",
-   "description": "Try planning operations for X days in advance.",
+   "description": "Plan operations X days in advance",
    "fieldname": "capacity_planning_for_days",
    "fieldtype": "Int",
    "label": "Capacity Planning For (Days)"
   },
   {
    "depends_on": "eval:!doc.disable_capacity_planning",
-   "description": "Default 10 mins",
+   "description": "Default: 10 mins",
    "fieldname": "mins_between_operations",
    "fieldtype": "Int",
-   "label": "Time Between Operations (in mins)"
+   "label": "Time Between Operations (Mins)"
   },
   {
    "fieldname": "section_break_6",
@@ -92,14 +93,14 @@
   },
   {
    "default": "0",
-   "description": "Allow multiple Material Consumption against a Work Order",
+   "description": "Allow multiple material consumptions against a Work Order",
    "fieldname": "material_consumption",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Allow Multiple Material Consumption"
   },
   {
    "default": "0",
-   "description": "Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",
+   "description": "Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",
    "fieldname": "update_bom_costs_automatically",
    "fieldtype": "Check",
    "label": "Update BOM Cost Automatically"
@@ -135,7 +136,7 @@
   {
    "fieldname": "over_production_for_sales_and_work_order_section",
    "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Over Production for Sales and Work Order"
+   "label": "Overproduction for Sales and Work Order"
   },
   {
    "fieldname": "raw_materials_consumption_section",
@@ -157,8 +158,10 @@
   }
  ],
  "icon": "icon-wrench",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "issingle": 1,
- "modified": "2019-11-26 13:10:45.569341",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-13 10:55:43.996581",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Manufacturing",
  "name": "Manufacturing Settings",
@@ -175,4 +178,4 @@
  "sort_field": "modified",
  "sort_order": "DESC",
  "track_changes": 1
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py
index 17d206a..0067231 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/operation/test_operation.py
@@ -9,3 +9,23 @@
 
 class TestOperation(unittest.TestCase):
 	pass
+
+def make_operation(*args, **kwargs):
+	args = args if args else kwargs
+	if isinstance(args, tuple):
+		args = args[0]
+
+	args = frappe._dict(args)
+
+	try:
+		doc = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Operation",
+			"name": args.operation,
+			"workstation": args.workstation
+		})
+
+		doc.insert()
+
+		return doc
+	except frappe.DuplicateEntryError:
+		return frappe.get_doc("Operation", args.operation)
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js
index 1a64bc5..b723387 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js
@@ -56,23 +56,35 @@
 	refresh: function(frm) {
 		if (frm.doc.docstatus === 1) {
 			frm.trigger("show_progress");
+
+			if (frm.doc.status !== "Completed") {
+				if (frm.doc.po_items && frm.doc.status !== "Closed") {
+					frm.add_custom_button(__("Work Order"), ()=> {
+						frm.trigger("make_work_order");
+					}, __('Create'));
+				}
+
+				if (frm.doc.mr_items && !in_list(['Material Requested', 'Closed'], frm.doc.status)) {
+					frm.add_custom_button(__("Material Request"), ()=> {
+						frm.trigger("make_material_request");
+					}, __('Create'));
+				}
+
+				if  (frm.doc.status === "Closed") {
+					frm.add_custom_button(__("Re-open"), function() {
+						frm.events.close_open_production_plan(frm, false);
+					}, __("Status"));
+				} else {
+					frm.add_custom_button(__("Close"), function() {
+						frm.events.close_open_production_plan(frm, true);
+					}, __("Status"));
+				}
+			}
 		}
 
-		if (frm.doc.docstatus === 1 && frm.doc.po_items
-			&& frm.doc.status != 'Completed') {
-			frm.add_custom_button(__("Work Order"), ()=> {
-				frm.trigger("make_work_order");
-			}, __('Create'));
+		if (frm.doc.status !== "Closed") {
+			frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__('Create'));
 		}
-
-		if (frm.doc.docstatus === 1 && frm.doc.mr_items
-			&& !in_list(['Material Requested', 'Completed'], frm.doc.status)) {
-			frm.add_custom_button(__("Material Request"), ()=> {
-				frm.trigger("make_material_request");
-			}, __('Create'));
-		}
-
-		frm.page.set_inner_btn_group_as_primary(__('Create'));
 		frm.trigger("material_requirement");
 
 		const projected_qty_formula = ` <table class="table table-bordered" style="background-color: #f9f9f9;">
@@ -121,6 +133,18 @@
 		set_field_options("projected_qty_formula", projected_qty_formula);
 	},
 
+	close_open_production_plan: (frm, close=false) => {
+		frappe.call({
+			method: "set_status",
+			freeze: true,
+			doc: frm.doc,
+			args: {close : close},
+			callback: function() {
+				frm.reload_doc();
+			}
+		});
+	},
+
 	make_work_order: function(frm) {
 		frappe.call({
 			method: "make_work_order",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
index 90e8b22..7daf706 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
@@ -19,6 +19,7 @@
   "column_break2",
   "from_date",
   "to_date",
+  "sales_order_status",
   "sales_orders_detail",
   "get_sales_orders",
   "sales_orders",
@@ -275,7 +276,7 @@
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Status",
    "no_copy": 1,
-   "options": "\nDraft\nSubmitted\nNot Started\nIn Process\nCompleted\nStopped\nCancelled\nMaterial Requested",
+   "options": "\nDraft\nSubmitted\nNot Started\nIn Process\nCompleted\nClosed\nCancelled\nMaterial Requested",
    "print_hide": 1,
    "read_only": 1
   },
@@ -301,12 +302,20 @@
    "label": "Warehouses",
    "options": "Production Plan Material Request Warehouse",
    "read_only": 1
+  },
+  {
+   "depends_on": "eval: doc.get_items_from == \"Sales Order\"",
+   "fieldname": "sales_order_status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Sales Order Status",
+   "options": "\nTo Deliver and Bill\nTo Bill\nTo Deliver"
   }
  ],
  "icon": "fa fa-calendar",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-02-03 00:25:25.934202",
+ "modified": "2020-11-10 18:01:54.991970",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Manufacturing",
  "name": "Production Plan",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py
index b6552d5..3833e86 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py
@@ -219,13 +219,17 @@
 			filters = {'docstatus': 0, 'production_plan': ("=", self.name)}):
 			frappe.delete_doc('Work Order', d.name)
 
-	def set_status(self):
+	def set_status(self, close=None):
 		self.status = {
 			0: 'Draft',
 			1: 'Submitted',
 			2: 'Cancelled'
 		}.get(self.docstatus)
 
+		if close:
+			self.db_set('status', 'Closed')
+			return
+
 		if self.total_produced_qty > 0:
 			self.status = "In Process"
 			if self.total_produced_qty == self.total_planned_qty:
@@ -235,6 +239,9 @@
 			self.update_ordered_status()
 			self.update_requested_status()
 
+		if close is not None:
+			self.db_set('status', self.status)
+
 	def update_ordered_status(self):
 		update_status = False
 		for d in self.po_items:
@@ -564,6 +571,8 @@
 		so_filter += " and so.customer = %(customer)s"
 	if self.project:
 		so_filter += " and so.project = %(project)s"
+	if self.sales_order_status:
+		so_filter += "and so.status = %(sales_order_status)s"
 
 	if self.item_code:
 		item_filter += " and so_item.item_code = %(item)s"
@@ -587,8 +596,8 @@
 			"customer": self.customer,
 			"project": self.project,
 			"item": self.item_code,
-			"company": self.company
-
+			"company": self.company,
+			"sales_order_status": self.sales_order_status
 		}, as_dict=1)
 	return open_so
 
@@ -735,10 +744,12 @@
 		mr_items = new_mr_items
 
 	if not mr_items:
-		frappe.msgprint(_("""As raw materials projected quantity is more than required quantity,
-			there is no need to create material request for the warehouse {0}.
-			Still if you want to make material request,
-			kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox""").format(doc.get('for_warehouse')))
+		to_enable = frappe.bold(_("Ignore Existing Projected Quantity"))
+		warehouse = frappe.bold(doc.get('for_warehouse'))
+		message = _("As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.").format(warehouse) + "<br><br>"
+		message += _(" If you still want to proceed, please enable {0}.").format(to_enable)
+
+		frappe.msgprint(message, title=_("Note"))
 
 	return mr_items
 
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js
index 5c81494..c2e3e6d 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_list.js
@@ -1,16 +1,17 @@
 frappe.listview_settings['Production Plan'] = {
 	add_fields: ["status"],
-	filters: [["status", "!=", "Stopped"]],
-	get_indicator: function(doc) {
-		if(doc.status==="Submitted") {
+	filters: [["status", "!=", "Closed"]],
+	get_indicator: function (doc) {
+		if (doc.status === "Submitted") {
 			return [__("Not Started"), "orange", "status,=,Submitted"];
 		} else {
 			return [__(doc.status), {
 				"Draft": "red",
 				"In Process": "orange",
 				"Completed": "green",
-				"Material Requested": "gray",
-				"Cancelled": "gray"
+				"Material Requested": "yellow",
+				"Cancelled": "gray",
+				"Closed": "grey"
 			}[doc.status], "status,=," + doc.status];
 		}
 	}
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py
index d020bc8..27335aa 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/test_production_plan.py
@@ -137,7 +137,8 @@
 			'from_date': so.transaction_date,
 			'to_date': so.transaction_date,
 			'customer': so.customer,
-			'item_code': item
+			'item_code': item,
+			'sales_order_status': so.status
 		})
 		sales_orders = get_sales_orders(pln) or {}
 		sales_orders = [d.get('name') for d in sales_orders if d.get('name') == sales_order]
@@ -237,7 +238,9 @@
 		'item': args.item,
 		'currency': args.currency or 'USD',
 		'quantity': args.quantity or 1,
-		'company': args.company or '_Test Company'
+		'company': args.company or '_Test Company',
+		'routing': args.routing,
+		'with_operations': args.with_operations or 0
 	})
 
 	for item in args.raw_materials:
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
index 53e33c0..e72f489 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request_warehouse/production_plan_material_request_warehouse.json
@@ -11,30 +11,20 @@
   {
    "fieldname": "warehouse",
    "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Warehouse",
    "options": "Warehouse"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-02-02 10:37:16.650836",
+ "modified": "2020-10-26 12:55:00.778201",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Manufacturing",
  "name": "Production Plan Material Request Warehouse",
  "owner": "Administrator",
- "permissions": [
-  {
-   "create": 1,
-   "delete": 1,
-   "email": 1,
-   "export": 1,
-   "print": 1,
-   "read": 1,
-   "report": 1,
-   "role": "System Manager",
-   "share": 1,
-   "write": 1
-  }
- ],
+ "permissions": [],
  "quick_entry": 1,
  "sort_field": "modified",
  "sort_order": "DESC",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js b/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js
index d7589fa..9b1a8ca 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.js
@@ -2,6 +2,21 @@
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.ui.form.on('Routing', {
+	refresh: function(frm) {
+		frm.trigger("display_sequence_id_column");
+	},
+
+	onload: function(frm) {
+		frm.trigger("display_sequence_id_column");
+	},
+
+	display_sequence_id_column: function(frm) {
+		frappe.meta.get_docfield("BOM Operation", "sequence_id",
+			frm.doc.name).in_list_view = true;
+
+		frm.fields_dict.operations.grid.refresh();
+	},
+
 	calculate_operating_cost: function(frm, child) {
 		const operating_cost = flt(flt(child.hour_rate) * flt(child.time_in_mins) / 60, 2);
 		frappe.model.set_value(child.doctype, child.name, "operating_cost", operating_cost);
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py b/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py
index ecd0ba8..8312d74 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/routing/routing.py
@@ -3,7 +3,22 @@
 # For license information, please see license.txt
 
 from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+from frappe.utils import cint
+from frappe import _
 from frappe.model.document import Document
 
 class Routing(Document):
-	pass
+	def validate(self):
+		self.set_routing_id()
+
+	def set_routing_id(self):
+		sequence_id = 0
+		for row in self.operations:
+			if not row.sequence_id:
+				row.sequence_id = sequence_id + 1
+			elif sequence_id and row.sequence_id and cint(sequence_id) > cint(row.sequence_id):
+				frappe.throw(_("At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}")
+					.format(row.idx, row.sequence_id, sequence_id))
+
+			sequence_id = row.sequence_id
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/routing/test_routing.py b/erpnext/manufacturing/doctype/routing/test_routing.py
index 53ad152..73d05a6 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/routing/test_routing.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/routing/test_routing.py
@@ -4,6 +4,88 @@
 from __future__ import unicode_literals
 
 import unittest
+import frappe
+from frappe.test_runner import make_test_records
+from erpnext.stock.doctype.item.test_item import make_item
+from erpnext.manufacturing.doctype.operation.test_operation import make_operation
+from erpnext.manufacturing.doctype.job_card.job_card import OperationSequenceError
+from erpnext.manufacturing.doctype.workstation.test_workstation import make_workstation
+from erpnext.manufacturing.doctype.work_order.test_work_order import make_wo_order_test_record
 
 class TestRouting(unittest.TestCase):
-	pass
+	def test_sequence_id(self):
+		item_code = "Test Routing Item - A"
+		operations = [{"operation": "Test Operation A", "workstation": "Test Workstation A", "time_in_mins": 30},
+			{"operation": "Test Operation B", "workstation": "Test Workstation A", "time_in_mins": 20}]
+
+		make_test_records("UOM")
+
+		setup_operations(operations)
+		routing_doc = create_routing(routing_name="Testing Route", operations=operations)
+		bom_doc = setup_bom(item_code=item_code, routing=routing_doc.name)
+		wo_doc = make_wo_order_test_record(production_item = item_code, bom_no=bom_doc.name)
+
+		for row in routing_doc.operations:
+			self.assertEqual(row.sequence_id, row.idx)
+
+		for data in frappe.get_all("Job Card",
+			filters={"work_order": wo_doc.name}, order_by="sequence_id desc"):
+			job_card_doc = frappe.get_doc("Job Card", data.name)
+			job_card_doc.time_logs[0].completed_qty = 10
+			if job_card_doc.sequence_id != 1:
+				self.assertRaises(OperationSequenceError, job_card_doc.save)
+			else:
+				job_card_doc.save()
+				self.assertEqual(job_card_doc.total_completed_qty, 10)
+
+		wo_doc.cancel()
+		wo_doc.delete()
+
+def setup_operations(rows):
+	for row in rows:
+		make_workstation(row)
+		make_operation(row)
+
+def create_routing(**args):
+	args = frappe._dict(args)
+
+	doc = frappe.new_doc("Routing")
+	doc.update(args)
+
+	if not args.do_not_save:
+		try:
+			for operation in args.operations:
+				doc.append("operations", operation)
+
+			doc.insert()
+		except frappe.DuplicateEntryError:
+			doc = frappe.get_doc("Routing", args.routing_name)
+
+	return doc
+
+def setup_bom(**args):
+	from erpnext.manufacturing.doctype.production_plan.test_production_plan import make_bom
+
+	args = frappe._dict(args)
+
+	if not frappe.db.exists('Item', args.item_code):
+		make_item(args.item_code, {
+			'is_stock_item': 1
+		})
+
+	if not args.raw_materials:
+		if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 1"):
+			make_item("Test Extra Item N-1", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
+
+		args.raw_materials = ['Test Extra Item N-1']
+
+	name = frappe.db.get_value('BOM', {'item': args.item_code}, 'name')
+	if not name:
+		bom_doc = make_bom(item = args.item_code, raw_materials = args.get("raw_materials"),
+			routing = args.routing, with_operations=1)
+	else:
+		bom_doc = frappe.get_doc("BOM", name)
+
+	return bom_doc
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py
index 7010f29..5f8a134 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/test_work_order.py
@@ -193,6 +193,42 @@
 		self.assertEqual(cint(bin1_on_end_production.projected_qty),
 			cint(bin1_on_end_production.projected_qty))
 
+	def test_backflush_qty_for_overpduction_manufacture(self):
+		cancel_stock_entry = []
+		allow_overproduction("overproduction_percentage_for_work_order", 30)
+		wo_order = make_wo_order_test_record(planned_start_date=now(), qty=100)
+		ste1 = test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=120, basic_rate=5000.0)
+		ste2 = test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item Home Desktop 100",
+			target="_Test Warehouse - _TC", qty=240, basic_rate=1000.0)
+
+		cancel_stock_entry.extend([ste1.name, ste2.name])
+
+		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(wo_order.name, "Material Transfer for Manufacture", 60))
+		s.submit()
+		cancel_stock_entry.append(s.name)
+
+		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(wo_order.name, "Manufacture", 60))
+		s.submit()
+		cancel_stock_entry.append(s.name)
+
+		s = frappe.get_doc(make_stock_entry(wo_order.name, "Material Transfer for Manufacture", 60))
+		s.submit()
+		cancel_stock_entry.append(s.name)
+
+		s1 = frappe.get_doc(make_stock_entry(wo_order.name, "Manufacture", 50))
+		s1.submit()
+		cancel_stock_entry.append(s1.name)
+
+		self.assertEqual(s1.items[0].qty, 50)
+		self.assertEqual(s1.items[1].qty, 100)
+		cancel_stock_entry.reverse()
+		for ste in cancel_stock_entry:
+			doc = frappe.get_doc("Stock Entry", ste)
+			doc.cancel()
+
+		allow_overproduction("overproduction_percentage_for_work_order", 0)
+
 	def test_reserved_qty_for_stopped_production(self):
 		test_stock_entry.make_stock_entry(item_code="_Test Item",
 			target= self.warehouse, qty=100, basic_rate=100)
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py
index 7f8341f..cc93bf9 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py
@@ -378,7 +378,7 @@
 			select
 				operation, description, workstation, idx,
 				base_hour_rate as hour_rate, time_in_mins,
-				"Pending" as status, parent as bom, batch_size
+				"Pending" as status, parent as bom, batch_size, sequence_id
 			from
 				`tabBOM Operation`
 			where
@@ -865,6 +865,7 @@
 		'bom_no': work_order.bom_no,
 		'project': work_order.project,
 		'company': work_order.company,
+		'sequence_id': row.get("sequence_id"),
 		'wip_warehouse': work_order.wip_warehouse
 	})
 
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
index 3f5e18e..8c5cde9 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
@@ -8,6 +8,7 @@
   "details",
   "operation",
   "bom",
+  "sequence_id",
   "description",
   "col_break1",
   "completed_qty",
@@ -187,11 +188,19 @@
    "fieldtype": "Int",
    "label": "Batch Size",
    "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "sequence_id",
+   "fieldtype": "Int",
+   "label": "Sequence ID",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2019-12-03 19:24:29.594189",
+ "modified": "2020-10-14 12:58:49.241252",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Manufacturing",
  "name": "Work Order Operation",
diff --git a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py
index 8266cf7..c6699be 100644
--- a/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py
+++ b/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/test_workstation.py
@@ -21,17 +21,22 @@
 		self.assertRaises(WorkstationHolidayError, check_if_within_operating_hours,
 			"_Test Workstation 1", "Operation 1", "2013-02-01 10:00:00", "2013-02-02 20:00:00")
 
-def make_workstation(**args):
+def make_workstation(*args, **kwargs):
+	args = args if args else kwargs
+	if isinstance(args, tuple):
+		args = args[0]
+
 	args = frappe._dict(args)
 
+	workstation_name = args.workstation_name or args.workstation
 	try:
 		doc = frappe.get_doc({
 			"doctype": "Workstation",
-			"workstation_name": args.workstation_name
+			"workstation_name": workstation_name
 		})
 
 		doc.insert()
 
 		return doc
 	except frappe.DuplicateEntryError:
-		return frappe.get_doc("Workstation", args.workstation_name)
\ No newline at end of file
+		return frappe.get_doc("Workstation", workstation_name)
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/patches.txt b/erpnext/patches.txt
index c9bd16b..0d8d1b4 100644
--- a/erpnext/patches.txt
+++ b/erpnext/patches.txt
@@ -632,7 +632,7 @@
 execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart')
 execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart_field')
 erpnext.patches.v12_0.remove_bank_remittance_custom_fields
-erpnext.patches.v12_0.generate_leave_ledger_entries #27-08-2020
+erpnext.patches.v12_0.generate_leave_ledger_entries #04-11-2020
 execute:frappe.delete_doc_if_exists("Report", "Loan Repayment")
 erpnext.patches.v12_0.move_credit_limit_to_customer_credit_limit
 erpnext.patches.v12_0.add_variant_of_in_item_attribute_table
@@ -731,3 +731,7 @@
 erpnext.patches.v13_0.set_youtube_video_id
 erpnext.patches.v13_0.set_app_name
 erpnext.patches.v13_0.print_uom_after_quantity_patch
+erpnext.patches.v13_0.set_payment_channel_in_payment_gateway_account
+erpnext.patches.v13_0.create_healthcare_custom_fields_in_stock_entry_detail
+erpnext.patches.v13_0.update_reason_for_resignation_in_employee
+execute:frappe.delete_doc("Report", "Quoted Item Comparison")
diff --git a/erpnext/patches/v12_0/generate_leave_ledger_entries.py b/erpnext/patches/v12_0/generate_leave_ledger_entries.py
index 342c129..7afde37 100644
--- a/erpnext/patches/v12_0/generate_leave_ledger_entries.py
+++ b/erpnext/patches/v12_0/generate_leave_ledger_entries.py
@@ -11,8 +11,6 @@
 	frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Ledger Entry")
 	frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Encashment")
 	frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Type")
-	if frappe.db.a_row_exists("Leave Ledger Entry"):
-		return
 
 	if not frappe.get_meta("Leave Allocation").has_field("unused_leaves"):
 		frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Allocation")
diff --git a/erpnext/patches/v13_0/create_healthcare_custom_fields_in_stock_entry_detail.py b/erpnext/patches/v13_0/create_healthcare_custom_fields_in_stock_entry_detail.py
new file mode 100644
index 0000000..585e540
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v13_0/create_healthcare_custom_fields_in_stock_entry_detail.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+import frappe
+from frappe.custom.doctype.custom_field.custom_field import create_custom_fields
+from erpnext.domains.healthcare import data
+
+def execute():
+	if 'Healthcare' not in frappe.get_active_domains():
+		return
+
+	if data['custom_fields']:
+		create_custom_fields(data['custom_fields'])
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/patches/v13_0/rename_issue_doctype_fields.py b/erpnext/patches/v13_0/rename_issue_doctype_fields.py
index 5bd6596..96a6362 100644
--- a/erpnext/patches/v13_0/rename_issue_doctype_fields.py
+++ b/erpnext/patches/v13_0/rename_issue_doctype_fields.py
@@ -53,7 +53,7 @@
 	# renamed reports from "Minutes to First Response for Issues" to "First Response Time for Issues". Same for Opportunity
 	for report in ['Minutes to First Response for Issues', 'Minutes to First Response for Opportunity']:
 		if frappe.db.exists('Report', report):
-			frappe.delete_doc('Report', report)
+			frappe.delete_doc('Report', report, ignore_permissions=True)
 
 
 def convert_to_seconds(value, unit):
diff --git a/erpnext/patches/v13_0/set_payment_channel_in_payment_gateway_account.py b/erpnext/patches/v13_0/set_payment_channel_in_payment_gateway_account.py
new file mode 100644
index 0000000..edca238
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v13_0/set_payment_channel_in_payment_gateway_account.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+	"""Set the payment gateway account as Email for all the existing payment channel."""
+	doc_meta = frappe.get_meta("Payment Gateway Account")
+	if doc_meta.get_field("payment_channel"):
+		return
+
+	frappe.reload_doc("Accounts", "doctype", "Payment Gateway Account")
+	set_payment_channel_as_email()
+
+def set_payment_channel_as_email():
+	frappe.db.sql("""
+		UPDATE `tabPayment Gateway Account`
+		SET `payment_channel` = "Email"
+	""")
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/patches/v13_0/update_reason_for_resignation_in_employee.py b/erpnext/patches/v13_0/update_reason_for_resignation_in_employee.py
new file mode 100644
index 0000000..792118f
--- /dev/null
+++ b/erpnext/patches/v13_0/update_reason_for_resignation_in_employee.py
@@ -0,0 +1,15 @@
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# MIT License. See license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+import frappe
+
+def execute():
+    frappe.reload_doc("hr", "doctype", "employee")
+
+    if frappe.db.has_column("Employee", "reason_for_resignation"):
+        frappe.db.sql(""" UPDATE `tabEmployee`
+            SET reason_for_leaving = reason_for_resignation
+            WHERE status = 'Left' and reason_for_leaving is null and reason_for_resignation is not null
+        """)
+
diff --git a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js
index 607c3fd..b068245 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js
+++ b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js
@@ -133,6 +133,11 @@
 			frm: frm
 		});
 	},
+
+	project: function(frm) {
+		set_project_in_timelog(frm);
+	},
+
 });
 
 frappe.ui.form.on("Timesheet Detail", {
@@ -162,7 +167,11 @@
 		frappe.model.set_value(cdt, cdn, "hours", hours);
 	},
 
-	time_logs_add: function(frm) {
+	time_logs_add: function(frm, cdt, cdn) {
+		if(frm.doc.project) {
+			frappe.model.set_value(cdt, cdn, 'project', frm.doc.project);
+		}
+
 		var $trigger_again = $('.form-grid').find('.grid-row').find('.btn-open-row');
 		$trigger_again.on('click', () => {
 			$('.form-grid')
@@ -297,3 +306,9 @@
 		}
 	});
 };
+
+function set_project_in_timelog(frm) {
+	if(frm.doc.project){
+		erpnext.utils.copy_value_in_all_rows(frm.doc, frm.doc.doctype, frm.doc.name, "time_logs", "project");
+	}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
index c29c11b..4c2edf4 100644
--- a/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
+++ b/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
@@ -1,1133 +1,352 @@
 {
- "allow_copy": 0, 
- "allow_events_in_timeline": 0, 
- "allow_guest_to_view": 0, 
- "allow_import": 1, 
- "allow_rename": 0, 
- "autoname": "naming_series:", 
- "beta": 0, 
- "creation": "2013-02-28 17:57:33", 
- "custom": 0, 
- "description": "", 
- "docstatus": 0, 
- "doctype": "DocType", 
- "document_type": "Document", 
- "editable_grid": 1, 
+ "actions": [],
+ "allow_import": 1,
+ "autoname": "naming_series:",
+ "creation": "2013-02-28 17:57:33",
+ "doctype": "DocType",
+ "document_type": "Document",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "title",
+  "naming_series",
+  "company",
+  "sales_invoice",
+  "column_break_3",
+  "salary_slip",
+  "status",
+  "project",
+  "employee_detail",
+  "employee",
+  "employee_name",
+  "department",
+  "column_break_9",
+  "user",
+  "start_date",
+  "end_date",
+  "section_break_5",
+  "time_logs",
+  "working_hours",
+  "total_hours",
+  "billing_details",
+  "total_billable_hours",
+  "total_billed_hours",
+  "total_costing_amount",
+  "column_break_10",
+  "total_billable_amount",
+  "total_billed_amount",
+  "per_billed",
+  "section_break_18",
+  "note",
+  "amended_from"
+ ],
  "fields": [
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "{employee_name}", 
-   "fieldname": "title", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 1, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Title", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "default": "{employee_name}",
+   "fieldname": "title",
+   "fieldtype": "Data",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Title",
+   "no_copy": 1,
+   "print_hide": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "", 
-   "fieldname": "naming_series", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Series", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "TS-.YYYY.-", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 1, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "naming_series",
+   "fieldtype": "Select",
+   "label": "Series",
+   "options": "TS-.YYYY.-",
+   "reqd": 1,
+   "set_only_once": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "company", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Company", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Company", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 1, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "company",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Company",
+   "options": "Company",
+   "remember_last_selected_value": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "description": "", 
-   "fieldname": "sales_invoice", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Sales Invoice", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Sales Invoice", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "sales_invoice",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Sales Invoice",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Sales Invoice",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "column_break_3", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_3",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "fieldname": "salary_slip", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Salary Slip", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Salary Slip", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "salary_slip",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Salary Slip",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Salary Slip",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "Draft", 
-   "fieldname": "status", 
-   "fieldtype": "Select", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 1, 
-   "label": "Status", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Draft\nSubmitted\nBilled\nPayslip\nCompleted\nCancelled", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "default": "Draft",
+   "fieldname": "status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "in_standard_filter": 1,
+   "label": "Status",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Draft\nSubmitted\nBilled\nPayslip\nCompleted\nCancelled",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "collapsible_depends_on": "", 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "eval:!doc.work_order || doc.docstatus == 1", 
-   "fieldname": "employee_detail", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Employee Detail", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "eval:!doc.work_order || doc.docstatus == 1",
+   "fieldname": "employee_detail",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Employee Detail"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "", 
-   "description": "", 
-   "fieldname": "employee", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 1, 
-   "label": "Employee", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Employee", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "employee",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_standard_filter": 1,
+   "label": "Employee",
+   "options": "Employee"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "depends_on": "employee", 
-   "fieldname": "employee_name", 
-   "fieldtype": "Data", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 1, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Employee Name", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "depends_on": "employee",
+   "fieldname": "employee_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "in_global_search": 1,
+   "label": "Employee Name",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fetch_from": "employee.department", 
-   "fieldname": "department", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Department", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Department", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fetch_from": "employee.department",
+   "fieldname": "department",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Department",
+   "options": "Department",
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "column_break_9", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_9",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "user", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 1, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "User", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "User", 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "user",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_global_search": 1,
+   "label": "User",
+   "options": "User",
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "start_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Start Date", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "start_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Start Date",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "end_date", 
-   "fieldtype": "Date", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "End Date", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "end_date",
+   "fieldtype": "Date",
+   "label": "End Date",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "section_break_5", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "section_break_5",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "time_logs", 
-   "fieldtype": "Table", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Time Sheets", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "options": "Timesheet Detail", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 1, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "time_logs",
+   "fieldtype": "Table",
+   "label": "Time Sheets",
+   "options": "Timesheet Detail",
+   "reqd": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "working_hours", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "working_hours",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "0", 
-   "description": "", 
-   "fieldname": "total_hours", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Total Working Hours", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "default": "0",
+   "fieldname": "total_hours",
+   "fieldtype": "Float",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Total Working Hours",
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 1, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "billing_details", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Billing Details", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 1, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "collapsible": 1,
+   "fieldname": "billing_details",
+   "fieldtype": "Section Break",
+   "label": "Billing Details",
+   "permlevel": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "total_billable_hours", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Total Billable Hours", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "fieldname": "total_billable_hours",
+   "fieldtype": "Float",
+   "label": "Total Billable Hours",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "total_billed_hours", 
-   "fieldtype": "Float", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 1, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Total Billed Hours", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "fieldname": "total_billed_hours",
+   "fieldtype": "Float",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Total Billed Hours",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "total_costing_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Total Costing Amount", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "fieldname": "total_costing_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Total Costing Amount",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "column_break_10", 
-   "fieldtype": "Column Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "column_break_10",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "default": "0", 
-   "depends_on": "", 
-   "description": "", 
-   "fieldname": "total_billable_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Total Billable Amount", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "default": "0",
+   "fieldname": "total_billable_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Total Billable Amount",
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "total_billed_amount", 
-   "fieldtype": "Currency", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Total Billed Amount", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "fieldname": "total_billed_amount",
+   "fieldtype": "Currency",
+   "label": "Total Billed Amount",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 1, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "per_billed", 
-   "fieldtype": "Percent", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "% Amount Billed", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 1, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "allow_on_submit": 1,
+   "fieldname": "per_billed",
+   "fieldtype": "Percent",
+   "label": "% Amount Billed",
+   "no_copy": 1,
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "section_break_18", 
-   "fieldtype": "Section Break", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "section_break_18",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "note", 
-   "fieldtype": "Text Editor", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 0, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Note", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "precision": "", 
-   "print_hide": 0, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 0, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
-  }, 
+   "fieldname": "note",
+   "fieldtype": "Text Editor",
+   "label": "Note"
+  },
   {
-   "allow_bulk_edit": 0, 
-   "allow_in_quick_entry": 0, 
-   "allow_on_submit": 0, 
-   "bold": 0, 
-   "collapsible": 0, 
-   "columns": 0, 
-   "fieldname": "amended_from", 
-   "fieldtype": "Link", 
-   "hidden": 0, 
-   "ignore_user_permissions": 1, 
-   "ignore_xss_filter": 0, 
-   "in_filter": 0, 
-   "in_global_search": 0, 
-   "in_list_view": 0, 
-   "in_standard_filter": 0, 
-   "label": "Amended From", 
-   "length": 0, 
-   "no_copy": 1, 
-   "options": "Timesheet", 
-   "permlevel": 0, 
-   "print_hide": 1, 
-   "print_hide_if_no_value": 0, 
-   "read_only": 1, 
-   "remember_last_selected_value": 0, 
-   "report_hide": 0, 
-   "reqd": 0, 
-   "search_index": 0, 
-   "set_only_once": 0, 
-   "translatable": 0, 
-   "unique": 0
+   "fieldname": "amended_from",
+   "fieldtype": "Link",
+   "ignore_user_permissions": 1,
+   "label": "Amended From",
+   "no_copy": 1,
+   "options": "Timesheet",
+   "print_hide": 1,
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "project",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Project",
+   "options": "Project"
   }
- ], 
- "has_web_view": 0, 
- "hide_heading": 0, 
- "hide_toolbar": 0, 
- "icon": "fa fa-clock-o", 
- "idx": 1, 
- "image_view": 0, 
- "in_create": 0, 
- "is_submittable": 1, 
- "issingle": 0, 
- "istable": 0, 
- "max_attachments": 0, 
- "modified": "2019-03-05 21:54:02.654690", 
- "modified_by": "Administrator", 
- "module": "Projects", 
- "name": "Timesheet", 
- "owner": "Administrator", 
+ ],
+ "icon": "fa fa-clock-o",
+ "idx": 1,
+ "is_submittable": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-29 07:50:35.938231",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Projects",
+ "name": "Timesheet",
+ "owner": "Administrator",
  "permissions": [
   {
-   "amend": 1, 
-   "cancel": 1, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Projects User", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 1, 
-   "submit": 1, 
+   "amend": 1,
+   "cancel": 1,
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Projects User",
+   "share": 1,
+   "submit": 1,
    "write": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "amend": 1, 
-   "cancel": 1, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "export": 1, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "HR User", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 1, 
-   "submit": 1, 
+   "amend": 1,
+   "cancel": 1,
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "HR User",
+   "share": 1,
+   "submit": 1,
    "write": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "amend": 1, 
-   "cancel": 1, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "export": 1, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 1, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Manufacturing User", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 1, 
-   "submit": 1, 
+   "amend": 1,
+   "cancel": 1,
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Manufacturing User",
+   "share": 1,
+   "submit": 1,
    "write": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "amend": 0, 
-   "cancel": 0, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 0, 
-   "email": 0, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 0, 
-   "role": "Employee", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 0, 
-   "submit": 0, 
+   "create": 1,
+   "read": 1,
+   "role": "Employee",
    "write": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "amend": 1, 
-   "cancel": 1, 
-   "create": 1, 
-   "delete": 1, 
-   "email": 1, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 0, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 1, 
-   "role": "Accounts User", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 0, 
-   "submit": 1, 
+   "amend": 1,
+   "cancel": 1,
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Accounts User",
+   "submit": 1,
    "write": 1
-  }, 
+  },
   {
-   "amend": 0, 
-   "cancel": 0, 
-   "create": 0, 
-   "delete": 0, 
-   "email": 0, 
-   "export": 0, 
-   "if_owner": 0, 
-   "import": 0, 
-   "permlevel": 1, 
-   "print": 0, 
-   "read": 1, 
-   "report": 0, 
-   "role": "Accounts User", 
-   "set_user_permissions": 0, 
-   "share": 0, 
-   "submit": 0, 
+   "permlevel": 1,
+   "read": 1,
+   "role": "Accounts User",
    "write": 1
   }
- ], 
- "quick_entry": 0, 
- "read_only": 0, 
- "read_only_onload": 0, 
- "show_name_in_global_search": 0, 
- "sort_order": "ASC", 
- "title_field": "title", 
- "track_changes": 0, 
- "track_seen": 0, 
- "track_views": 0
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "ASC",
+ "title_field": "title"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/public/css/pos.css b/erpnext/public/css/pos.css
index e80e3ed..47f5771 100644
--- a/erpnext/public/css/pos.css
+++ b/erpnext/public/css/pos.css
@@ -210,6 +210,7 @@
 [data-route="point-of-sale"] .item-summary-wrapper:last-child { border-bottom: none; }
 [data-route="point-of-sale"] .total-summary-wrapper:last-child { border-bottom: none; }
 [data-route="point-of-sale"] .invoices-container .invoice-wrapper:last-child { border-bottom: none; }
+[data-route="point-of-sale"] .new-btn { background-color: #5e64ff; color: white; border: none;}
 [data-route="point-of-sale"] .summary-btns:last-child { margin-right: 0px; }
 [data-route="point-of-sale"] ::-webkit-scrollbar { width: 1px }
 
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/buying.js b/erpnext/public/js/controllers/buying.js
index cb76c87..58ac38f 100644
--- a/erpnext/public/js/controllers/buying.js
+++ b/erpnext/public/js/controllers/buying.js
@@ -276,7 +276,7 @@
 		var me = this;
 		this.frm.add_custom_button(__("Product Bundle"), function() {
 			erpnext.buying.get_items_from_product_bundle(me.frm);
-		}, __("Get items from"));
+		}, __("Get Items From"));
 	},
 
 	shipping_address: function(){
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js
index be30086..99f3995 100644
--- a/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js
+++ b/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js
@@ -6,6 +6,7 @@
 
 	apply_pricing_rule_on_item: function(item){
 		let effective_item_rate = item.price_list_rate;
+		let item_rate = item.rate;
 		if (in_list(["Sales Order", "Quotation"], item.parenttype) && item.blanket_order_rate) {
 			effective_item_rate = item.blanket_order_rate;
 		}
@@ -17,15 +18,17 @@
 		}
 		item.base_rate_with_margin = flt(item.rate_with_margin) * flt(this.frm.doc.conversion_rate);
 
-		item.rate = flt(item.rate_with_margin , precision("rate", item));
+		item_rate = flt(item.rate_with_margin , precision("rate", item));
 
 		if(item.discount_percentage){
 			item.discount_amount = flt(item.rate_with_margin) * flt(item.discount_percentage) / 100;
 		}
 
 		if (item.discount_amount) {
-			item.rate = flt((item.rate_with_margin) - (item.discount_amount), precision('rate', item));
+			item_rate = flt((item.rate_with_margin) - (item.discount_amount), precision('rate', item));
 		}
+
+		frappe.model.set_value(item.doctype, item.name, "rate", item_rate);
 	},
 
 	calculate_taxes_and_totals: function(update_paid_amount) {
@@ -88,11 +91,8 @@
 			if(this.frm.doc.currency == company_currency) {
 				this.frm.set_value("conversion_rate", 1);
 			} else {
-				const err_message = __('{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}', [
-					conversion_rate_label,
-					this.frm.doc.currency,
-					company_currency
-				]);
+				const subs =  [conversion_rate_label, this.frm.doc.currency, company_currency];
+				const err_message = __('{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}', subs);
 				frappe.throw(err_message);
 			}
 		}
diff --git a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js
index 3391179..1358a4b 100644
--- a/erpnext/public/js/controllers/transaction.js
+++ b/erpnext/public/js/controllers/transaction.js
@@ -352,9 +352,15 @@
 
 		let show_description = function(idx, exist = null) {
 			if (exist) {
-				scan_barcode_field.set_new_description(__('Row #{0}: Qty increased by 1', [idx]));
+				frappe.show_alert({
+					message: __('Row #{0}: Qty increased by 1', [idx]),
+					indicator: 'green'
+				});
 			} else {
-				scan_barcode_field.set_new_description(__('Row #{0}: Item added', [idx]));
+				frappe.show_alert({
+					message: __('Row #{0}: Item added', [idx]),
+					indicator: 'green'
+				});
 			}
 		}
 
@@ -365,7 +371,10 @@
 			}).then(r => {
 				const data = r && r.message;
 				if (!data || Object.keys(data).length === 0) {
-					scan_barcode_field.set_new_description(__('Cannot find Item with this barcode'));
+					frappe.show_alert({
+						message: __('Cannot find Item with this Barcode'),
+						indicator: 'red'
+					});
 					return;
 				}
 
@@ -651,7 +660,7 @@
 					let child = frappe.model.add_child(me.frm.doc, "taxes");
 					child.charge_type = "On Net Total";
 					child.account_head = tax;
-					child.rate = rate;
+					child.rate = 0;
 				}
 			});
 		}
@@ -1049,14 +1058,13 @@
 		if(item.item_code && item.uom) {
 			return this.frm.call({
 				method: "erpnext.stock.get_item_details.get_conversion_factor",
-				child: item,
 				args: {
 					item_code: item.item_code,
 					uom: item.uom
 				},
 				callback: function(r) {
 					if(!r.exc) {
-						me.conversion_factor(me.frm.doc, cdt, cdn);
+						frappe.model.set_value(cdt, cdn, 'conversion_factor', r.message.conversion_factor);
 					}
 				}
 			});
diff --git a/erpnext/public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js b/erpnext/public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js
index 2b30e65..1ca3660 100644
--- a/erpnext/public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js
+++ b/erpnext/public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js
@@ -45,7 +45,7 @@
 		},
 		{
 			fieldname: "branch",
-			label: __("Barnch"),
+			label: __("Branch"),
 			fieldtype: "Link",
 			options: "Branch",
 		}
@@ -63,4 +63,4 @@
 			}
 		});
 	}
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/erpnext/public/js/utils.js b/erpnext/public/js/utils.js
index ea2093e..891bbe5 100755
--- a/erpnext/public/js/utils.js
+++ b/erpnext/public/js/utils.js
@@ -539,7 +539,7 @@
 				fieldtype: "Table",
 				label: "Items",
 				cannot_add_rows: cannot_add_row,
-				in_place_edit: true,
+				in_place_edit: false,
 				reqd: 1,
 				data: this.data,
 				get_data: () => {
diff --git a/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js b/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js
index d9f6e1d..2623c3c 100644
--- a/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js
+++ b/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js
@@ -75,7 +75,7 @@
 				fieldtype:'Float',
 				read_only: me.has_batch && !me.has_serial_no,
 				label: __(me.has_batch && !me.has_serial_no ? 'Total Qty' : 'Qty'),
-				default: 0
+				default: flt(me.item.stock_qty),
 			},
 			{
 				fieldname: 'auto_fetch_button',
@@ -91,7 +91,8 @@
 							qty: qty,
 							item_code: me.item_code,
 							warehouse: typeof me.warehouse_details.name == "string" ? me.warehouse_details.name : '',
-							batch_no: me.item.batch_no || null
+							batch_no: me.item.batch_no || null,
+							posting_date: me.frm.doc.posting_date || me.frm.doc.transaction_date
 						}
 					});
 
@@ -100,11 +101,12 @@
 						let records_length = auto_fetched_serial_numbers.length;
 						if (!records_length) {
 							const warehouse = me.dialog.fields_dict.warehouse.get_value().bold();
-							frappe.msgprint(__(`Serial numbers unavailable for Item ${me.item.item_code.bold()} 
-								under warehouse ${warehouse}. Please try changing warehouse.`));
+							frappe.msgprint(
+								__('Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.', [me.item.item_code.bold(), warehouse])
+							);
 						}
 						if (records_length < qty) {
-							frappe.msgprint(__(`Fetched only ${records_length} available serial numbers.`));
+							frappe.msgprint(__('Fetched only {0} available serial numbers.', [records_length]));
 						}
 						let serial_no_list_field = this.dialog.fields_dict.serial_no;
 						numbers = auto_fetched_serial_numbers.join('\n');
@@ -189,15 +191,12 @@
 		}
 		if(this.has_batch && !this.has_serial_no) {
 			if(values.batches.length === 0 || !values.batches) {
-				frappe.throw(__("Please select batches for batched item "
-					+ values.item_code));
-				return false;
+				frappe.throw(__("Please select batches for batched item {0}", [values.item_code]));
 			}
 			values.batches.map((batch, i) => {
 				if(!batch.selected_qty || batch.selected_qty === 0 ) {
 					if (!this.show_dialog) {
-						frappe.throw(__("Please select quantity on row " + (i+1)));
-						return false;
+						frappe.throw(__("Please select quantity on row {0}", [i+1]));
 					}
 				}
 			});
@@ -206,9 +205,7 @@
 		} else {
 			let serial_nos = values.serial_no || '';
 			if (!serial_nos || !serial_nos.replace(/\s/g, '').length) {
-				frappe.throw(__("Please enter serial numbers for serialized item "
-					+ values.item_code));
-				return false;
+				frappe.throw(__("Please enter serial numbers for serialized item {0}", [values.item_code]));
 			}
 			return true;
 		}
@@ -355,8 +352,7 @@
 							});
 							if (selected_batches.includes(val)) {
 								this.set_value("");
-								frappe.throw(__(`Batch ${val} already selected.`));
-								return;
+								frappe.throw(__('Batch {0} already selected.', [val]));
 							}
 
 							if (me.warehouse_details.name) {
@@ -375,8 +371,7 @@
 
 							} else {
 								this.set_value("");
-								frappe.throw(__(`Please select a warehouse to get available
-									quantities`));
+								frappe.throw(__('Please select a warehouse to get available quantities'));
 							}
 							// e.stopImmediatePropagation();
 						}
@@ -411,8 +406,7 @@
 								parseFloat(available_qty) < parseFloat(selected_qty)) {
 
 								this.set_value('0');
-								frappe.throw(__(`For transfer from source, selected quantity cannot be
-									greater than available quantity`));
+								frappe.throw(__('For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity'));
 							} else {
 								this.grid.refresh();
 							}
@@ -451,20 +445,12 @@
 			frappe.call({
 				method: "erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no.get_pos_reserved_serial_nos",
 				args: {
-					item_code: me.item_code,
-					warehouse: typeof me.warehouse_details.name == "string" ? me.warehouse_details.name : ''
+					filters: {
+						item_code: me.item_code,
+						warehouse: typeof me.warehouse_details.name == "string" ? me.warehouse_details.name : '',
+					}
 				}
 			}).then((data) => {
-				if (!data.message[1].length) {
-					this.showing_reserved_serial_nos_error = true;
-					const warehouse = me.dialog.fields_dict.warehouse.get_value().bold();
-					const d = frappe.msgprint(__(`Serial numbers unavailable for Item ${me.item.item_code.bold()} 
-						under warehouse ${warehouse}. Please try changing warehouse.`));
-					d.get_close_btn().on('click', () => {
-						this.showing_reserved_serial_nos_error = false;
-						d.hide();
-					});
-				}
 				serial_no_filters['name'] = ["not in", data.message[0]]
 			})
 		}
diff --git a/erpnext/quality_management/desk_page/quality/quality.json b/erpnext/quality_management/desk_page/quality/quality.json
index 7e5a966..474f052 100644
--- a/erpnext/quality_management/desk_page/quality/quality.json
+++ b/erpnext/quality_management/desk_page/quality/quality.json
@@ -18,7 +18,7 @@
   {
    "hidden": 0,
    "label": "Review and Action",
-   "links": "[\n    {\n        \"description\": \"Quality Review\",\n        \"label\": \"Quality Review\",\n        \"name\": \"Quality Review\",\n        \"onboard\": 1,\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"description\": \"Quality Action\",\n        \"label\": \"Quality Action\",\n        \"name\": \"Quality Action\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
+   "links": "[\n    {\n        \"description\": \"Non Conformance\",\n        \"label\": \"Non Conformance\",\n        \"name\": \"Non Conformance\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"description\": \"Quality Review\",\n        \"label\": \"Quality Review\",\n        \"name\": \"Quality Review\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    },\n    {\n        \"description\": \"Quality Action\",\n        \"label\": \"Quality Action\",\n        \"name\": \"Quality Action\",\n        \"type\": \"doctype\"\n    }\n]"
   }
  ],
  "category": "Modules",
@@ -34,7 +34,7 @@
  "idx": 0,
  "is_standard": 1,
  "label": "Quality",
- "modified": "2020-06-30 18:35:36.017107",
+ "modified": "2020-10-27 16:28:54.138055",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality",
@@ -48,6 +48,7 @@
    "type": "DocType"
   },
   {
+   "doc_view": "Tree",
    "label": "Quality Procedure",
    "link_to": "Quality Procedure",
    "type": "DocType"
@@ -56,6 +57,33 @@
    "label": "Quality Inspection",
    "link_to": "Quality Inspection",
    "type": "DocType"
+  },
+  {
+   "color": "#ff8989",
+   "doc_view": "",
+   "format": "{} Open",
+   "label": "Quality Review",
+   "link_to": "Quality Review",
+   "stats_filter": "{\"status\": \"Open\"}",
+   "type": "DocType"
+  },
+  {
+   "color": "#ff8989",
+   "doc_view": "",
+   "format": "{} Open",
+   "label": "Quality Action",
+   "link_to": "Quality Action",
+   "stats_filter": "{\"status\": \"Open\"}",
+   "type": "DocType"
+  },
+  {
+   "color": "#ff8989",
+   "doc_view": "",
+   "format": "{} Open",
+   "label": "Non Conformance",
+   "link_to": "Non Conformance",
+   "stats_filter": "{\"status\": \"Open\"}",
+   "type": "DocType"
   }
  ]
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/__init__.py b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/__init__.py
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.js b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.js
new file mode 100644
index 0000000..e7f5eee
--- /dev/null
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.js
@@ -0,0 +1,8 @@
+// Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+// For license information, please see license.txt
+
+frappe.ui.form.on('Non Conformance', {
+	// refresh: function(frm) {
+
+	// }
+});
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
new file mode 100644
index 0000000..bfeb96b
--- /dev/null
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.json
@@ -0,0 +1,118 @@
+{
+ "actions": [],
+ "autoname": "format:QA-NC-{#####}",
+ "creation": "2020-10-21 14:49:50.350136",
+ "doctype": "DocType",
+ "editable_grid": 1,
+ "engine": "InnoDB",
+ "field_order": [
+  "subject",
+  "procedure",
+  "process_owner",
+  "full_name",
+  "column_break_4",
+  "status",
+  "section_break_4",
+  "details",
+  "corrective_action",
+  "preventive_action"
+ ],
+ "fields": [
+  {
+   "fieldname": "subject",
+   "fieldtype": "Data",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Subject",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "procedure",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Procedure",
+   "options": "Quality Procedure",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Status",
+   "options": "Open\nResolved\nCancelled",
+   "reqd": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "section_break_4",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
+  {
+   "fieldname": "details",
+   "fieldtype": "Text Editor",
+   "label": "Details"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "procedure.process_owner",
+   "fieldname": "process_owner",
+   "fieldtype": "Data",
+   "label": "Process Owner",
+   "read_only": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "column_break_4",
+   "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "process_owner.full_name",
+   "fieldname": "full_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Full Name"
+  },
+  {
+   "fieldname": "corrective_action",
+   "fieldtype": "Text",
+   "label": "Corrective Action"
+  },
+  {
+   "fieldname": "preventive_action",
+   "fieldtype": "Text",
+   "label": "Preventive Action"
+  }
+ ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-26 15:27:47.247814",
+ "modified_by": "Administrator",
+ "module": "Quality Management",
+ "name": "Non Conformance",
+ "owner": "Administrator",
+ "permissions": [
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "System Manager",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  },
+  {
+   "create": 1,
+   "delete": 1,
+   "email": 1,
+   "export": 1,
+   "print": 1,
+   "read": 1,
+   "report": 1,
+   "role": "Employee",
+   "share": 1,
+   "write": 1
+  }
+ ],
+ "sort_field": "modified",
+ "sort_order": "DESC",
+ "track_changes": 1
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.py b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.py
new file mode 100644
index 0000000..d4e8cc7
--- /dev/null
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/non_conformance.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors
+# For license information, please see license.txt
+
+from __future__ import unicode_literals
+# import frappe
+from frappe.model.document import Document
+
+class NonConformance(Document):
+	pass
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/test_non_conformance.py b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/test_non_conformance.py
new file mode 100644
index 0000000..54f8b58
--- /dev/null
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/non_conformance/test_non_conformance.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Copyright (c) 2020, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
+# See license.txt
+from __future__ import unicode_literals
+
+# import frappe
+import unittest
+
+class TestNonConformance(unittest.TestCase):
+	pass
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.js
index 7078247..e216a75 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.js
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.js
@@ -2,32 +2,5 @@
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.ui.form.on('Quality Action', {
-	onload: function(frm) {
-		frm.set_value("date", frappe.datetime.get_today());
-		frm.refresh();
-	},
-	document_name: function(frm){
-		frappe.call({
-			"method": "frappe.client.get",
-			args: {
-				doctype: frm.doc.document_type,
-				name: frm.doc.document_name
-			},
-			callback: function(data){
-				frm.fields_dict.resolutions.grid.remove_all();
-				let objectives = [];
 
-				if(frm.doc.document_type === "Quality Review"){
-					for(let i in data.message.reviews) objectives.push(data.message.reviews[i].review);
-				} else {
-					for(let j in data.message.parameters) objectives.push(data.message.parameters[j].feedback);
-				}
-				for (var objective in objectives){
-					frm.add_child("resolutions");
-					frm.fields_dict.resolutions.get_value()[objective].problem = objectives[objective];
-				}
-				frm.refresh();
-			}
-		});
-	},
 });
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
index 8835b47..0cc2a98 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.json
@@ -1,32 +1,34 @@
 {
- "autoname": "format:ACTN-{#####}",
+ "actions": [],
+ "autoname": "format:QA-ACT-{#####}",
  "creation": "2018-10-02 11:40:43.666100",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
   "corrective_preventive",
-  "document_type",
-  "goal",
+  "review",
+  "feedback",
+  "status",
   "cb_00",
   "date",
-  "document_name",
+  "goal",
   "procedure",
-  "status",
   "sb_00",
   "resolutions"
  ],
  "fields": [
   {
-   "depends_on": "eval:doc.type == 'Quality Review'",
    "fetch_from": "review.goal",
    "fieldname": "goal",
    "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "in_standard_filter": 1,
    "label": "Goal",
-   "options": "Quality Goal",
-   "read_only": 1
+   "options": "Quality Goal"
   },
   {
+   "default": "Today",
    "fieldname": "date",
    "fieldtype": "Date",
    "in_list_view": 1,
@@ -34,34 +36,20 @@
    "read_only": 1
   },
   {
-   "depends_on": "eval:doc.type == 'Quality Review'",
    "fieldname": "procedure",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Procedure",
-   "options": "Quality Procedure",
-   "read_only": 1
+   "options": "Quality Procedure"
   },
   {
    "default": "Open",
    "fieldname": "status",
    "fieldtype": "Select",
    "in_list_view": 1,
+   "in_standard_filter": 1,
    "label": "Status",
-   "options": "Open\nClosed"
-  },
-  {
-   "fieldname": "document_name",
-   "fieldtype": "Dynamic Link",
-   "label": "Document Name",
-   "options": "document_type"
-  },
-  {
-   "fieldname": "document_type",
-   "fieldtype": "Select",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Document Type",
-   "options": "Quality Review\nQuality Feedback",
-   "reqd": 1
+   "options": "Open\nCompleted",
+   "read_only": 1
   },
   {
    "default": "Corrective",
@@ -86,9 +74,24 @@
    "fieldtype": "Table",
    "label": "Resolutions",
    "options": "Quality Action Resolution"
+  },
+  {
+   "fieldname": "review",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Review",
+   "options": "Quality Review"
+  },
+  {
+   "fieldname": "feedback",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Feedback",
+   "options": "Quality Feedback"
   }
  ],
- "modified": "2019-05-28 13:10:44.092497",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-27 16:21:59.533937",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Action",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.py
index 88d4bd8..d6fa505 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/quality_action.py
@@ -7,4 +7,5 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class QualityAction(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def validate(self):
+		self.status = 'Open' if any([d.status=='Open' for d in self.resolutions]) else 'Completed'
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.js
deleted file mode 100644
index 34a8c86..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.js
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* eslint-disable */
-// rename this file from _test_[name] to test_[name] to activate
-// and remove above this line
-
-QUnit.test("test: Quality Action", function (assert) {
-	let done = assert.async();
-
-	// number of asserts
-	assert.expect(1);
-
-	frappe.run_serially([
-		// insert a new Quality Actions
-		() => frappe.tests.make('Quality Actions', [
-			// values to be set
-			{key: 'value'}
-		]),
-		() => {
-			assert.equal(cur_frm.doc.key, 'value');
-		},
-		() => done()
-	]);
-
-});
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.py
index 51178d6..24b97ca 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action/test_quality_action.py
@@ -5,42 +5,7 @@
 
 import frappe
 import unittest
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_procedure.test_quality_procedure import create_procedure
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_goal.test_quality_goal import create_unit
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_goal.test_quality_goal import create_goal
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_review.test_quality_review import create_review
 
 class TestQualityAction(unittest.TestCase):
-
-	def test_quality_action(self):
-		create_procedure()
-		create_unit()
-		create_goal()
-		create_review()
-		test_create_action = create_action()
-		test_get_action = get_action()
-
-		self.assertEquals(test_create_action, test_get_action)
-
-def create_action():
-	review = frappe.db.exists("Quality Review", {"goal": "GOAL-_Test Quality Goal"})
-	action = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Action",
-		"action": "Corrective",
-		"document_type": "Quality Review",
-		"document_name": review,
-		"date": frappe.utils.nowdate(),
-		"goal": "GOAL-_Test Quality Goal",
-		"procedure": "PRC-_Test Quality Procedure"
-	})
-	action_exist = frappe.db.exists("Quality Action", {"review": review})
-
-	if not action_exist:
-		action.insert()
-		return action.name
-	else:
-		return action_exist
-
-def get_action():
-	review = frappe.db.exists("Quality Review", {"goal": "GOAL-_Test Quality Goal"})
-	return frappe.db.exists("Quality Action", {"document_name": review})
\ No newline at end of file
+	# quality action has no code
+	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
index a4e6aed..993274b 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_action_resolution/quality_action_resolution.json
@@ -1,33 +1,54 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2019-05-26 20:36:44.337186",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
   "problem",
-  "sb_00",
-  "resolution"
+  "resolution",
+  "status",
+  "responsible",
+  "completion_by"
  ],
  "fields": [
   {
    "fieldname": "problem",
    "fieldtype": "Long Text",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Review"
-  },
-  {
-   "fieldname": "sb_00",
-   "fieldtype": "Section Break"
+   "label": "Problem"
   },
   {
    "fieldname": "resolution",
    "fieldtype": "Text Editor",
    "in_list_view": 1,
    "label": "Resolution"
+  },
+  {
+   "fieldname": "status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Status",
+   "options": "Open\nCompleted"
+  },
+  {
+   "fieldname": "responsible",
+   "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Responsible",
+   "options": "User"
+  },
+  {
+   "fieldname": "completion_by",
+   "fieldtype": "Date",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Completion By"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
- "modified": "2019-05-28 13:09:50.435323",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-21 12:59:25.566682",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Action Resolution",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.js
index dac6ac4..6fb3267 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.js
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.js
@@ -2,31 +2,9 @@
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.ui.form.on('Quality Feedback', {
-	refresh: function(frm) {
-		frm.set_value("date", frappe.datetime.get_today());
-	},
-
 	template: function(frm) {
 		if (frm.doc.template) {
-			frappe.call({
-				"method": "frappe.client.get",
-				args: {
-					doctype: "Quality Feedback Template",
-					name: frm.doc.template
-				},
-				callback: function(data) {
-					if (data && data.message) {
-						frm.fields_dict.parameters.grid.remove_all();
-
-						// fetch parameters from template and autofill
-						for (let template_parameter of data.message.parameters) {
-							let row = frm.add_child("parameters");
-							row.parameter = template_parameter.parameter;
-						}
-						frm.refresh();
-					}
-				}
-			});
+			frm.call('set_parameters');
 		}
 	}
 });
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
index ab9084f..f3bd0dd 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.json
@@ -1,16 +1,15 @@
 {
  "actions": [],
- "autoname": "format:FDBK-{#####}",
+ "autoname": "format:QA-FB-{#####}",
  "creation": "2019-05-26 21:23:05.308379",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
-  "document_type",
   "template",
   "cb_00",
+  "document_type",
   "document_name",
-  "date",
   "sb_00",
   "parameters"
  ],
@@ -18,6 +17,7 @@
   {
    "fieldname": "template",
    "fieldtype": "Link",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Template",
    "options": "Quality Feedback Template",
    "reqd": 1
@@ -27,13 +27,6 @@
    "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
-   "fieldname": "date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Date",
-   "read_only": 1
-  },
-  {
    "fieldname": "sb_00",
    "fieldtype": "Section Break"
   },
@@ -47,6 +40,7 @@
   {
    "fieldname": "document_type",
    "fieldtype": "Select",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Type",
    "options": "User\nCustomer",
    "reqd": 1
@@ -54,13 +48,20 @@
   {
    "fieldname": "document_name",
    "fieldtype": "Dynamic Link",
+   "in_list_view": 1,
    "label": "Feedback By",
    "options": "document_type",
    "reqd": 1
   }
  ],
- "links": [],
- "modified": "2020-07-03 15:50:58.589302",
+ "links": [
+  {
+   "group": "Actions",
+   "link_doctype": "Quality Action",
+   "link_fieldname": "feedback"
+  }
+ ],
+ "modified": "2020-10-27 16:20:10.918544",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Feedback",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.py
index 9894181..bf82cc0 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/quality_feedback.py
@@ -7,4 +7,17 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class QualityFeedback(Document):
-	pass
\ No newline at end of file
+	def set_parameters(self):
+		if self.template and not getattr(self, 'parameters', []):
+			for d in frappe.get_doc('Quality Feedback Template', self.template).parameters:
+				self.append('parameters', dict(
+					parameter = d.parameter,
+					rating = 1
+				))
+
+	def validate(self):
+		if not self.document_name:
+			self.document_type ='User'
+			self.document_name = frappe.session.user
+		self.set_parameters()
+
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py
index 3be1eb2..5a8bd5c 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback/test_quality_feedback.py
@@ -5,49 +5,27 @@
 
 import frappe
 import unittest
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_feedback_template.test_quality_feedback_template import create_template
+
 
 class TestQualityFeedback(unittest.TestCase):
-
 	def test_quality_feedback(self):
-		create_template()
-		test_create_feedback = create_feedback()
-		test_get_feedback = get_feedback()
+		template = frappe.get_doc(dict(
+			doctype = 'Quality Feedback Template',
+			template = 'Test Template',
+			parameters = [
+				dict(parameter='Test Parameter 1'),
+				dict(parameter='Test Parameter 2')
+			]
+		)).insert()
 
-		self.assertEqual(test_create_feedback, test_get_feedback)
+		feedback = frappe.get_doc(dict(
+			doctype = 'Quality Feedback',
+			template = template.name,
+			document_type = 'User',
+			document_name = frappe.session.user
+		)).insert()
 
-def create_feedback():
-	create_customer()
+		self.assertEqual(template.parameters[0].parameter, feedback.parameters[0].parameter)
 
-	feedabck = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Feedback",
-		"template": "TMPL-_Test Feedback Template",
-		"document_type": "Customer",
-		"document_name": "Quality Feedback Customer",
-		"date": frappe.utils.nowdate(),
-		"parameters": [
-			{
-				"parameter": "Test Parameter",
-				"rating": 3,
-				"feedback": "Test Feedback"
-			}
-		]
-	})
-
-	feedback_exists = frappe.db.exists("Quality Feedback", {"template": "TMPL-_Test Feedback Template"})
-
-	if not feedback_exists:
-		feedabck.insert()
-		return feedabck.name
-	else:
-		return feedback_exists
-
-def get_feedback():
-	return frappe.db.exists("Quality Feedback", {"template": "TMPL-_Test Feedback Template"})
-
-def create_customer():
-	if not frappe.db.exists("Customer", {"customer_name": "Quality Feedback Customer"}):
-		customer = frappe.get_doc({
-				"doctype": "Customer",
-				"customer_name": "Quality Feedback Customer"
-			}).insert(ignore_permissions=True)
\ No newline at end of file
+		feedback.delete()
+		template.delete()
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
index 5bd8920..ce5d4cf 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_parameter/quality_feedback_parameter.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2019-05-26 21:25:01.715807",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -39,12 +40,13 @@
    "fieldname": "feedback",
    "fieldtype": "Text Editor",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Feedback",
-   "reqd": 1
+   "label": "Feedback"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
- "modified": "2019-07-13 19:58:08.966141",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-27 17:28:12.033145",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Feedback Parameter",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
index bdc9dba..1696470 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/quality_feedback_template.json
@@ -1,13 +1,12 @@
 {
  "actions": [],
- "autoname": "format:TMPL-{template}",
+ "autoname": "field:template",
  "creation": "2019-05-26 21:17:24.283061",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
   "template",
-  "cb_00",
   "sb_00",
   "parameters"
  ],
@@ -16,12 +15,9 @@
    "fieldname": "template",
    "fieldtype": "Data",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Template",
-   "reqd": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "cb_00",
-   "fieldtype": "Column Break"
+   "label": "Template Name",
+   "reqd": 1,
+   "unique": 1
   },
   {
    "fieldname": "sb_00",
@@ -35,8 +31,14 @@
    "reqd": 1
   }
  ],
- "links": [],
- "modified": "2020-07-03 16:06:03.749415",
+ "links": [
+  {
+   "group": "Records",
+   "link_doctype": "Quality Feedback",
+   "link_fieldname": "template"
+  }
+ ],
+ "modified": "2020-10-27 16:18:53.579688",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Feedback Template",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/test_quality_feedback_template.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/test_quality_feedback_template.py
index 36dbe13..b3eed10 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/test_quality_feedback_template.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_feedback_template/test_quality_feedback_template.py
@@ -7,31 +7,4 @@
 import unittest
 
 class TestQualityFeedbackTemplate(unittest.TestCase):
-
-	def test_quality_feedback_template(self):
-		test_create_template = create_template()
-		test_get_template = get_template()
-
-		self.assertEqual(test_create_template, test_get_template)
-
-def create_template():
-	template = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Feedback Template",
-		"template": "_Test Feedback Template",
-		"parameters": [
-			{
-				"parameter": "Test Parameter"
-			}
-		]
-	})
-
-	template_exists = frappe.db.exists("Quality Feedback Template", {"template": "_Test Feedback Template"})
-
-	if not template_exists:
-		template.insert()
-		return template.name
-	else:
-		return template_exists
-
-def get_template():
-	return frappe.db.exists("Quality Feedback Template", {"template": "_Test Feedback Template"})
\ No newline at end of file
+	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.js
index ff58c5a..40cb4d9 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.js
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.js
@@ -2,7 +2,6 @@
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.ui.form.on('Quality Goal', {
-	refresh: function(frm) {
-		frm.doc.created_by = frappe.session.user;
-	}
+	// refresh: function(frm) {
+	// }
 });
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
index c326109..2680255 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
@@ -1,5 +1,6 @@
 {
- "autoname": "format:GOAL-{goal}",
+ "actions": [],
+ "autoname": "field:goal",
  "creation": "2018-10-02 12:17:41.727541",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -7,28 +8,15 @@
  "field_order": [
   "goal",
   "frequency",
-  "created_by",
   "cb_00",
   "procedure",
   "weekday",
-  "quarter",
   "date",
-  "sb_00",
-  "revision",
-  "cb_01",
-  "revised_on",
   "sb_01",
   "objectives"
  ],
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "created_by",
-   "fieldtype": "Link",
-   "label": "Created By",
-   "options": "User",
-   "read_only": 1
-  },
-  {
    "default": "None",
    "fieldname": "frequency",
    "fieldtype": "Select",
@@ -51,20 +39,6 @@
    "options": "1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\n9\n10\n11\n12\n13\n14\n15\n16\n17\n18\n19\n20\n21\n22\n23\n24\n25\n26\n27\n28\n29\n30"
   },
   {
-   "default": "0",
-   "fieldname": "revision",
-   "fieldtype": "Int",
-   "label": "Revision",
-   "read_only": 1
-  },
-  {
-   "fieldname": "revised_on",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Revised On",
-   "read_only": 1
-  },
-  {
    "depends_on": "eval:doc.frequency == 'Weekly';",
    "fieldname": "weekday",
    "fieldtype": "Select",
@@ -76,15 +50,6 @@
    "fieldtype": "Column Break"
   },
   {
-   "fieldname": "sb_00",
-   "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Revision and Revised On"
-  },
-  {
-   "fieldname": "cb_01",
-   "fieldtype": "Column Break"
-  },
-  {
    "fieldname": "sb_01",
    "fieldtype": "Section Break",
    "label": "Objectives"
@@ -101,18 +66,17 @@
    "label": "Goal",
    "reqd": 1,
    "unique": 1
-  },
-  {
-   "default": "January-April-July-October",
-   "depends_on": "eval:doc.frequency == 'Quarterly';",
-   "fieldname": "quarter",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Quarter",
-   "options": "January-April-July-October",
-   "read_only": 1
   }
  ],
- "modified": "2019-05-28 14:49:12.768863",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [
+  {
+   "group": "Review",
+   "link_doctype": "Quality Review",
+   "link_fieldname": "goal"
+  }
+ ],
+ "modified": "2020-10-27 15:57:59.368605",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Goal",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.py
index 4ae015e..f3fe986 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.py
@@ -8,7 +8,5 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class QualityGoal(Document):
-
 	def validate(self):
-		self.revision += 1
-		self.revised_on = frappe.utils.today()
+		pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal_dashboard.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal_dashboard.py
deleted file mode 100644
index 22af3c0..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal_dashboard.py
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-from frappe import _
-
-def get_data():
-	return {
-		'fieldname': 'goal',
-		'transactions': [
-			{
-				'label': _('Review'),
-				'items': ['Quality Review']
-			}
-		]
-	}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.js
deleted file mode 100644
index f8afe54..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.js
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* eslint-disable */
-// rename this file from _test_[name] to test_[name] to activate
-// and remove above this line
-
-QUnit.test("test: Quality Goal", function (assert) {
-	let done = assert.async();
-
-	// number of asserts
-	assert.expect(1);
-
-	frappe.run_serially([
-		// insert a new Quality Goal
-		() => frappe.tests.make('Quality Goal', [
-			// values to be set
-			{key: 'value'}
-		]),
-		() => {
-			assert.equal(cur_frm.doc.key, 'value');
-		},
-		() => done()
-	]);
-
-});
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py
index d77187a..f61d6e5 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_goal/test_quality_goal.py
@@ -8,44 +8,18 @@
 from erpnext.quality_management.doctype.quality_procedure.test_quality_procedure import create_procedure
 
 class TestQualityGoal(unittest.TestCase):
-
 	def test_quality_goal(self):
-		create_procedure()
-		create_unit()
-		test_create_goal = create_goal()
-		test_get_goal = get_goal()
+		# no code, just a basic sanity check
+		goal = get_quality_goal()
+		self.assertTrue(goal)
+		goal.delete()
 
-		self.assertEquals(test_create_goal, test_get_goal)
-
-def create_goal():
-	goal = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Goal",
-		"goal": "_Test Quality Goal",
-		"procedure": "PRC-_Test Quality Procedure",
-		"objectives": [
-			{
-				"objective": "_Test Quality Objective",
-				"target": "4",
-				"uom": "_Test UOM"
-			}
+def get_quality_goal():
+	return frappe.get_doc(dict(
+		doctype = 'Quality Goal',
+		goal = 'Test Quality Module',
+		frequency = 'Daily',
+		objectives = [
+			dict(objective = 'Check test cases', target='100', uom='Percent')
 		]
-	})
-	goal_exist = frappe.db.exists("Quality Goal", {"goal": goal.goal})
-	if not goal_exist:
-		goal.insert()
-		return goal.name
-	else:
-		return goal_exist
-
-def get_goal():
-	goal = frappe.db.exists("Quality Goal", "GOAL-_Test Quality Goal")
-	return goal
-
-def create_unit():
-	unit = frappe.get_doc({
-		"doctype": "UOM",
-		"uom_name": "_Test UOM",
-	})
-	unit_exist = frappe.db.exists("UOM", unit.uom_name)
-	if not unit_exist:
-		unit.insert()
+	)).insert()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.js
index 32c7c33..eb7a8c3 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.js
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.js
@@ -2,8 +2,5 @@
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.ui.form.on('Quality Meeting', {
-	onload: function(frm){
-		frm.set_value("date", frappe.datetime.get_today());
-		frm.refresh();
-	}
+
 });
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
index 7691fe3..ead403d 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting.json
@@ -1,15 +1,13 @@
 {
  "actions": [],
- "autoname": "naming_series:",
+ "autoname": "format:QA-MEET-{YY}-{MM}-{DD}",
  "creation": "2018-10-15 16:25:41.548432",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
-  "naming_series",
-  "date",
-  "cb_00",
   "status",
+  "cb_00",
   "sb_00",
   "agenda",
   "sb_01",
@@ -17,13 +15,6 @@
  ],
  "fields": [
   {
-   "fieldname": "date",
-   "fieldtype": "Date",
-   "in_list_view": 1,
-   "label": "Date",
-   "read_only": 1
-  },
-  {
    "default": "Open",
    "fieldname": "status",
    "fieldtype": "Select",
@@ -55,16 +46,11 @@
    "fieldname": "sb_01",
    "fieldtype": "Section Break",
    "label": "Minutes"
-  },
-  {
-   "fieldname": "naming_series",
-   "fieldtype": "Select",
-   "label": "Naming Series",
-   "options": "MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-05-19 13:18:59.821740",
+ "modified": "2020-10-27 16:36:45.657883",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Meeting",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.js
deleted file mode 100644
index 196cc85..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.js
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* eslint-disable */
-// rename this file from _test_[name] to test_[name] to activate
-// and remove above this line
-
-QUnit.test("test: Quality Meeting", function (assert) {
-	let done = assert.async();
-
-	// number of asserts
-	assert.expect(1);
-
-	frappe.run_serially([
-		// insert a new Quality Meeting
-		() => frappe.tests.make('Quality Meeting', [
-			// values to be set
-			{key: 'value'}
-		]),
-		() => {
-			assert.equal(cur_frm.doc.key, 'value');
-		},
-		() => done()
-	]);
-
-});
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.py
index e61b5df..754bccb 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/test_quality_meeting.py
@@ -5,41 +5,7 @@
 
 import frappe
 import unittest
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_review.test_quality_review import create_review
 
 class TestQualityMeeting(unittest.TestCase):
-	def test_quality_meeting(self):
-		create_review()
-		test_create_meeting = create_meeting()
-		test_get_meeting = get_meeting()
-		self.assertEquals(test_create_meeting, test_get_meeting)
-
-def create_meeting():
-	meeting = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Meeting",
-		"status": "Open",
-		"date": frappe.utils.nowdate(),
-		"agenda": [
-			{
-				"agenda": "Test Agenda"
-			}
-		],
-		"minutes": [
-			{
-				"document_type": "Quality Review",
-				"document_name": frappe.db.exists("Quality Review", {"goal": "GOAL-_Test Quality Goal"}),
-				"minute": "Test Minute"
-			}
-		]
-	})
-	meeting_exist = frappe.db.exists("Quality Meeting", {"date": frappe.utils.nowdate(), "status": "Open"})
-
-	if not meeting_exist:
-		meeting.insert()
-		return meeting.name
-	else:
-		return meeting_exist
-
-def get_meeting():
-	meeting = frappe.db.exists("Quality Meeting", {"date": frappe.utils.nowdate(), "status": "Open"})
-	return meeting
\ No newline at end of file
+	# nothing to test
+	pass
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
index 1ed921c..f588f9a 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.json
@@ -1,19 +1,22 @@
 {
  "actions": [],
  "allow_rename": 1,
- "autoname": "format:PRC-{quality_procedure_name}",
+ "autoname": "field:quality_procedure_name",
  "creation": "2018-10-06 00:06:29.756804",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
  "engine": "InnoDB",
  "field_order": [
   "quality_procedure_name",
+  "process_owner",
+  "process_owner_full_name",
+  "section_break_3",
+  "processes",
+  "sb_00",
   "parent_quality_procedure",
   "is_group",
-  "sb_00",
-  "processes",
-  "lft",
   "rgt",
+  "lft",
   "old_parent"
  ],
  "fields": [
@@ -34,14 +37,14 @@
    "fieldname": "lft",
    "fieldtype": "Int",
    "hidden": 1,
-   "label": "Lft",
+   "label": "Left Index",
    "read_only": 1
   },
   {
    "fieldname": "rgt",
    "fieldtype": "Int",
    "hidden": 1,
-   "label": "Rgt",
+   "label": "Right Index",
    "read_only": 1
   },
   {
@@ -54,7 +57,7 @@
   {
    "fieldname": "sb_00",
    "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Processes"
+   "label": "Parent"
   },
   {
    "fieldname": "processes",
@@ -67,12 +70,52 @@
    "fieldtype": "Data",
    "in_list_view": 1,
    "label": "Quality Procedure",
-   "reqd": 1
+   "reqd": 1,
+   "unique": 1
+  },
+  {
+   "fieldname": "process_owner",
+   "fieldtype": "Link",
+   "label": "Process Owner",
+   "options": "User"
+  },
+  {
+   "fieldname": "section_break_3",
+   "fieldtype": "Section Break"
+  },
+  {
+   "fetch_from": "process_owner.full_name",
+   "fieldname": "process_owner_full_name",
+   "fieldtype": "Data",
+   "hidden": 1,
+   "label": "Process Owner Full Name",
+   "print_hide": 1
   }
  ],
  "is_tree": 1,
- "links": [],
- "modified": "2020-10-13 11:46:07.744194",
+ "links": [
+  {
+   "group": "Reviews",
+   "link_doctype": "Quality Review",
+   "link_fieldname": "procedure"
+  },
+  {
+   "group": "Goals",
+   "link_doctype": "Quality Goal",
+   "link_fieldname": "procedure"
+  },
+  {
+   "group": "Actions",
+   "link_doctype": "Quality Action",
+   "link_fieldname": "procedure"
+  },
+  {
+   "group": "Actions",
+   "link_doctype": "Non Conformance",
+   "link_fieldname": "procedure"
+  }
+ ],
+ "modified": "2020-10-26 15:25:39.316088",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Procedure",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py
index 797c26b..53f4e6c 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py
@@ -14,69 +14,58 @@
 		self.check_for_incorrect_child()
 
 	def on_update(self):
+		NestedSet.on_update(self)
 		self.set_parent()
 
 	def after_insert(self):
 		self.set_parent()
-		#if Child is Added through Tree View.
+
+		# add child to parent if missing
 		if self.parent_quality_procedure:
-			parent_quality_procedure = frappe.get_doc("Quality Procedure", self.parent_quality_procedure)
-			parent_quality_procedure.append("processes", {"procedure": self.name})
-			parent_quality_procedure.save()
+			parent = frappe.get_doc("Quality Procedure", self.parent_quality_procedure)
+			if not [d for d in parent.processes if d.procedure == self.name]:
+				parent.append("processes", {"procedure": self.name, "process_description": self.name})
+				parent.save()
 
 	def on_trash(self):
-		if self.parent_quality_procedure:
-			doc = frappe.get_doc("Quality Procedure", self.parent_quality_procedure)
-			for process in doc.processes:
-				if process.procedure == self.name:
-					doc.processes.remove(process)
-					doc.save(ignore_permissions=True)
-
-			flag_is_group = 0
-			doc.load_from_db()
-
-			for process in doc.processes:
-				flag_is_group = 1 if process.procedure else 0
-
-			doc.is_group = 0 if flag_is_group == 0 else 1
-			doc.save(ignore_permissions=True)
+		# clear from child table (sub procedures)
+		frappe.db.sql('''update `tabQuality Procedure Process`
+			set `procedure`='' where `procedure`=%s''', self.name)
+		NestedSet.on_trash(self, allow_root_deletion=True)
 
 	def set_parent(self):
-		rebuild_tree('Quality Procedure', 'parent_quality_procedure')
-
 		for process in self.processes:
 			# Set parent for only those children who don't have a parent
-			parent_quality_procedure = frappe.db.get_value("Quality Procedure", process.procedure, "parent_quality_procedure")
-			if not parent_quality_procedure and process.procedure:
+			has_parent = frappe.db.get_value("Quality Procedure", process.procedure, "parent_quality_procedure")
+			if not has_parent and process.procedure:
 				frappe.db.set_value(self.doctype, process.procedure, "parent_quality_procedure", self.name)
 
 	def check_for_incorrect_child(self):
 		for process in self.processes:
 			if process.procedure:
+				self.is_group = 1
 				# Check if any child process belongs to another parent.
 				parent_quality_procedure = frappe.db.get_value("Quality Procedure", process.procedure, "parent_quality_procedure")
 				if parent_quality_procedure and parent_quality_procedure != self.name:
-					frappe.throw(_("{0} already has a Parent Procedure {1}.".format(frappe.bold(process.procedure), frappe.bold(parent_quality_procedure))),
+					frappe.throw(_("{0} already has a Parent Procedure {1}.").format(frappe.bold(process.procedure), frappe.bold(parent_quality_procedure)),
 						title=_("Invalid Child Procedure"))
-				self.is_group = 1
 
 @frappe.whitelist()
 def get_children(doctype, parent=None, parent_quality_procedure=None, is_root=False):
 	if parent is None or parent == "All Quality Procedures":
 		parent = ""
 
-	return frappe.db.sql("""
-		select
-			name as value,
-			is_group as expandable
-		from
-			`tab{doctype}`
-		where
-			ifnull(parent_quality_procedure, "")={parent}
-		""".format(
-			doctype = doctype,
-			parent=frappe.db.escape(parent)
-		), as_dict=1)
+	if parent:
+		parent_procedure = frappe.get_doc('Quality Procedure', parent)
+		# return the list in order
+		return [dict(
+				value=d.procedure,
+				expandable=frappe.db.get_value('Quality Procedure', d.procedure, 'is_group'))
+				for d in parent_procedure.processes if d.procedure
+			]
+	else:
+		return frappe.get_all(doctype, fields=['name as value', 'is_group as expandable'],
+			filters = dict(parent_quality_procedure = parent), order_by='name asc')
 
 @frappe.whitelist()
 def add_node():
@@ -88,4 +77,4 @@
 	if args.parent_quality_procedure == 'All Quality Procedures':
 		args.parent_quality_procedure = None
 
-	frappe.get_doc(args).insert()
\ No newline at end of file
+	return frappe.get_doc(args).insert()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_dashboard.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_dashboard.py
deleted file mode 100644
index 407028b..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_dashboard.py
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-from frappe import _
-
-def get_data():
-	return {
-		'fieldname': 'procedure',
-		'transactions': [
-			{
-				'label': _('Goal'),
-				'items': ['Quality Goal']
-			},
-			{
-				'label': _('Review'),
-				'items': ['Quality Review']
-			},
-			{
-				'label': _('Action'),
-				'items': ['Quality Action']
-			}
-		],
-	}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js
index ef48ab6..eeb4cf6 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js
@@ -15,7 +15,7 @@
 			}
 		},
 	],
-	breadcrumb: "Setup",
+	breadcrumb: "Quality Management",
 	disable_add_node: true,
 	root_label: "All Quality Procedures",
 	get_tree_root: false,
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.js
deleted file mode 100644
index 0a187eb..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.js
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* eslint-disable */
-// rename this file from _test_[name] to test_[name] to activate
-// and remove above this line
-
-QUnit.test("test: Quality Procedure", function (assert) {
-	let done = assert.async();
-
-	// number of asserts
-	assert.expect(1);
-
-	frappe.run_serially([
-		// insert a new Quality Procedure
-		() => frappe.tests.make('Quality Procedure', [
-			// values to be set
-			{key: 'value'}
-		]),
-		() => {
-			assert.equal(cur_frm.doc.key, 'value');
-		},
-		() => done()
-	]);
-
-});
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.py
index 3289bb5..36bdf26 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/test_quality_procedure.py
@@ -6,54 +6,45 @@
 import frappe
 import unittest
 
-class TestQualityProcedure(unittest.TestCase):
-	def test_quality_procedure(self):
-		test_create_procedure = create_procedure()
-		test_create_nested_procedure = create_nested_procedure()
-		test_get_procedure, test_get_nested_procedure = get_procedure()
+from .quality_procedure import add_node
 
-		self.assertEquals(test_create_procedure, test_get_procedure.get("name"))
-		self.assertEquals(test_create_nested_procedure, test_get_nested_procedure.get("name"))
+class TestQualityProcedure(unittest.TestCase):
+	def test_add_node(self):
+		try:
+			procedure = frappe.get_doc(dict(
+				doctype = 'Quality Procedure',
+				quality_procedure_name = 'Test Procedure 1',
+				processes = [
+					dict(process_description = 'Test Step 1')
+				]
+			)).insert()
+
+			frappe.form_dict = dict(doctype = 'Quality Procedure', quality_procedure_name = 'Test Child 1',
+				parent_quality_procedure = procedure.name, cmd='test', is_root='false')
+			node = add_node()
+
+			procedure.reload()
+
+			self.assertEqual(procedure.is_group, 1)
+
+			# child row created
+			self.assertTrue([d for d in procedure.processes if d.procedure == node.name])
+
+			node.delete()
+			procedure.reload()
+
+			# child unset
+			self.assertFalse([d for d in procedure.processes if d.name == node.name])
+
+		finally:
+			procedure.delete()
 
 def create_procedure():
-	procedure = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Procedure",
-		"quality_procedure_name": "_Test Quality Procedure",
-		"processes": [
-			{
-				"process_description": "_Test Quality Procedure Table",
-			}
+	return frappe.get_doc(dict(
+		doctype = 'Quality Procedure',
+		quality_procedure_name = 'Test Procedure 1',
+		is_group = 1,
+		processes = [
+			dict(process_description = 'Test Step 1')
 		]
-	})
-
-	procedure_exist = frappe.db.exists("Quality Procedure", "PRC-_Test Quality Procedure")
-
-	if not procedure_exist:
-		procedure.insert()
-		return procedure.name
-	else:
-		return procedure_exist
-
-def create_nested_procedure():
-	nested_procedure = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Procedure",
-		"quality_procedure_name": "_Test Nested Quality Procedure",
-		"processes": [
-			{
-				"procedure": "PRC-_Test Quality Procedure"
-			}
-		]
-	})
-
-	nested_procedure_exist = frappe.db.exists("Quality Procedure", "PRC-_Test Nested Quality Procedure")
-
-	if not nested_procedure_exist:
-		nested_procedure.insert()
-		return nested_procedure.name
-	else:
-		return nested_procedure_exist
-
-def get_procedure():
-	procedure = frappe.get_doc("Quality Procedure", "PRC-_Test Quality Procedure")
-	nested_procedure = frappe.get_doc("Quality Procedure",  "PRC-_Test Nested Quality Procedure")
-	return {"name": procedure.name}, {"name": nested_procedure.name, "parent_quality_procedure": nested_procedure.parent_quality_procedure}
\ No newline at end of file
+	)).insert()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
index 3925dbb..aeca6ff 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure_process/quality_procedure_process.json
@@ -10,6 +10,7 @@
  ],
  "fields": [
   {
+   "columns": 8,
    "fieldname": "process_description",
    "fieldtype": "Text Editor",
    "in_list_view": 1,
@@ -20,13 +21,14 @@
    "fieldname": "procedure",
    "fieldtype": "Link",
    "in_list_view": 1,
-   "label": "Child Procedure",
+   "label": "Sub Procedure",
    "options": "Quality Procedure"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-17 15:44:38.937915",
+ "modified": "2020-10-27 13:55:11.252945",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Procedure Process",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.js
index b624581..67371bf 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.js
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.js
@@ -2,9 +2,6 @@
 // For license information, please see license.txt
 
 frappe.ui.form.on('Quality Review', {
-	onload: function(frm){
-		frm.set_value("date", frappe.datetime.get_today());
-	},
 	goal: function(frm) {
 		frappe.call({
 			"method": "frappe.client.get",
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
index 76714ce..31ad341 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.json
@@ -1,6 +1,6 @@
 {
  "actions": [],
- "autoname": "format:REV-{#####}",
+ "autoname": "format:QA-REV-{#####}",
  "creation": "2018-10-02 11:45:16.301955",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -18,6 +18,7 @@
  ],
  "fields": [
   {
+   "default": "Today",
    "fieldname": "date",
    "fieldtype": "Date",
    "in_list_view": 1,
@@ -50,7 +51,7 @@
    "collapsible": 1,
    "fieldname": "sb_01",
    "fieldtype": "Section Break",
-   "label": "Additional Information"
+   "label": "Notes"
   },
   {
    "fieldname": "reviews",
@@ -63,7 +64,8 @@
    "fieldname": "status",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Status",
-   "options": "Open\nClosed"
+   "options": "Open\nPassed\nFailed",
+   "read_only": 1
   },
   {
    "fieldname": "goal",
@@ -74,8 +76,15 @@
    "reqd": 1
   }
  ],
- "links": [],
- "modified": "2020-02-01 10:59:38.933115",
+ "index_web_pages_for_search": 1,
+ "links": [
+  {
+   "group": "Review",
+   "link_doctype": "Quality Action",
+   "link_fieldname": "review"
+  }
+ ],
+ "modified": "2020-10-21 12:56:47.046172",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Review",
@@ -120,5 +129,6 @@
  ],
  "sort_field": "modified",
  "sort_order": "DESC",
+ "title_field": "goal",
  "track_changes": 1
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.py
index 2bc8867..e3a8b07 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review.py
@@ -7,7 +7,26 @@
 from frappe.model.document import Document
 
 class QualityReview(Document):
-	pass
+	def validate(self):
+		# fetch targets from goal
+		if not self.reviews:
+			for d in frappe.get_doc('Quality Goal', self.goal).objectives:
+				self.append('reviews', dict(
+					objective = d.objective,
+					target = d.target,
+					uom = d.uom
+				))
+
+		self.set_status()
+
+	def set_status(self):
+		# if any child item is failed, fail the parent
+		if not len(self.reviews or []) or any([d.status=='Open' for d in self.reviews]):
+			self.status = 'Open'
+		elif any([d.status=='Failed' for d in self.reviews]):
+			self.status = 'Failed'
+		else:
+			self.status = 'Passed'
 
 def review():
 	day = frappe.utils.getdate().day
@@ -24,7 +43,7 @@
 		elif goal.frequency == 'Monthly' and goal.date == str(day):
 			create_review(goal.name)
 
-		elif goal.frequency == 'Quarterly' and goal.data == str(day) and get_quarter(month):
+		elif goal.frequency == 'Quarterly' and day==1 and get_quarter(month):
 			create_review(goal.name)
 
 def create_review(goal):
@@ -36,15 +55,6 @@
 		"date": frappe.utils.getdate()
 	})
 
-	for objective in goal.objectives:
-		review.append("reviews",
-			{
-				"objective": objective.objective,
-				"target": objective.target,
-				"uom": objective.uom
-			}
-		)
-
 	review.insert(ignore_permissions=True)
 
 def get_quarter(month):
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.js b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.js
deleted file mode 100644
index cf910b2..0000000
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.js
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* eslint-disable */
-// rename this file from _test_[name] to test_[name] to activate
-// and remove above this line
-
-QUnit.test("test: Performance Monitoring", function (assert) {
-	let done = assert.async();
-
-	// number of asserts
-	assert.expect(1);
-
-	frappe.run_serially([
-		// insert a new Performance Monitoring
-		() => frappe.tests.make('Performance Monitoring', [
-			// values to be set
-			{key: 'value'}
-		]),
-		() => {
-			assert.equal(cur_frm.doc.key, 'value');
-		},
-		() => done()
-	]);
-
-});
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.py b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.py
index 8add6db..a7d92da 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.py
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/test_quality_review.py
@@ -5,42 +5,18 @@
 
 import frappe
 import unittest
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_procedure.test_quality_procedure import create_procedure
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_goal.test_quality_goal import create_unit
-from erpnext.quality_management.doctype.quality_goal.test_quality_goal import create_goal
+
+from ..quality_goal.test_quality_goal import get_quality_goal
+from .quality_review import review
 
 class TestQualityReview(unittest.TestCase):
+	def test_review_creation(self):
+		quality_goal = get_quality_goal()
+		review()
 
-	def test_quality_review(self):
-		create_procedure()
-		create_unit()
-		create_goal()
-		test_create_review = create_review()
-		test_get_review = get_review()
-		self.assertEquals(test_create_review, test_get_review)
+		# check if review exists
+		quality_review = frappe.get_doc('Quality Review', dict(goal = quality_goal.name))
+		self.assertEqual(quality_goal.objectives[0].target, quality_review.reviews[0].target)
+		quality_review.delete()
 
-def create_review():
-	review = frappe.get_doc({
-		"doctype": "Quality Review",
-		"goal": "GOAL-_Test Quality Goal",
-		"procedure": "PRC-_Test Quality Procedure",
-		"date": frappe.utils.nowdate(),
-		"reviews": [
-			{
-				"objective": "_Test Quality Objective",
-				"target": "100",
-				"uom": "_Test UOM",
-				"review": "Test Review"
-			}
-		]
-	})
-	review_exist = frappe.db.exists("Quality Review", {"goal": "GOAL-_Test Quality Goal"})
-	if not review_exist:
-		review.insert(ignore_permissions=True)
-		return review.name
-	else:
-		return review_exist
-
-def get_review():
-	review = frappe.db.exists("Quality Review", {"goal": "GOAL-_Test Quality Goal"})
-	return review
\ No newline at end of file
+		quality_goal.delete()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
index 91f7bc0..3a750c2 100644
--- a/erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
+++ b/erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
@@ -1,4 +1,5 @@
 {
+ "actions": [],
  "creation": "2019-05-26 15:17:44.796958",
  "doctype": "DocType",
  "editable_grid": 1,
@@ -9,10 +10,12 @@
   "target",
   "uom",
   "sb_00",
+  "status",
   "review"
  ],
  "fields": [
   {
+   "columns": 3,
    "fieldname": "objective",
    "fieldtype": "Text",
    "in_list_view": 1,
@@ -20,6 +23,7 @@
    "read_only": 1
   },
   {
+   "columns": 2,
    "fieldname": "target",
    "fieldtype": "Data",
    "in_list_view": 1,
@@ -27,6 +31,7 @@
    "read_only": 1
   },
   {
+   "columns": 1,
    "fetch_from": "target_unit",
    "fieldname": "uom",
    "fieldtype": "Link",
@@ -49,10 +54,20 @@
   {
    "fieldname": "cb_00",
    "fieldtype": "Column Break"
+  },
+  {
+   "columns": 2,
+   "fieldname": "status",
+   "fieldtype": "Select",
+   "in_list_view": 1,
+   "label": "Status",
+   "options": "Open\nPassed\nFailed"
   }
  ],
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
- "modified": "2019-05-26 16:14:12.586128",
+ "links": [],
+ "modified": "2020-10-27 16:28:20.908637",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Quality Management",
  "name": "Quality Review Objective",
diff --git a/erpnext/regional/germany/accounts_controller.py b/erpnext/regional/germany/accounts_controller.py
index 193c8e1..5b2b31f 100644
--- a/erpnext/regional/germany/accounts_controller.py
+++ b/erpnext/regional/germany/accounts_controller.py
@@ -15,8 +15,7 @@
 		},
 		{
 			"field_name": "taxes",
-			"regulation": "§ 14 Abs. 4 Nr. 8 UStG",
-			"condition": "not exempt_from_sales_tax"
+			"regulation": "§ 14 Abs. 4 Nr. 8 UStG"
 		},
 		{
 			"field_name": "customer_address",
diff --git a/erpnext/regional/germany/utils/datev/datev_csv.py b/erpnext/regional/germany/utils/datev/datev_csv.py
index aae734f..cf07a1c 100644
--- a/erpnext/regional/germany/utils/datev/datev_csv.py
+++ b/erpnext/regional/germany/utils/datev/datev_csv.py
@@ -104,7 +104,7 @@
 		# L = Tax client number (Mandantennummer)
 		datev_settings.get('client_number', '00000'),
 		# M = Start of the fiscal year (Wirtschaftsjahresbeginn)
-		frappe.utils.formatdate(frappe.defaults.get_user_default('year_start_date'), 'yyyyMMdd'),
+		frappe.utils.formatdate(filters.get('fiscal_year_start'), 'yyyyMMdd'),
 		# N = Length of account numbers (Sachkontenlänge)
 		datev_settings.get('account_number_length', '4'),
 		# O = Transaction batch start date (YYYYMMDD)
@@ -155,20 +155,22 @@
 	return header
 
 
-def download_csv_files_as_zip(csv_data_list):
+def zip_and_download(zip_filename, csv_files):
 	"""
 	Put CSV files in a zip archive and send that to the client.
 
 	Params:
-	csv_data_list -- list of dicts [{'file_name': 'EXTF_Buchunsstapel.zip', 'csv_data': get_datev_csv()}]
+	zip_filename	Name of the zip file
+	csv_files		list of dicts [{'file_name': 'my_file.csv', 'csv_data': 'comma,separated,values'}]
 	"""
 	zip_buffer = BytesIO()
 
-	datev_zip = zipfile.ZipFile(zip_buffer, mode='w', compression=zipfile.ZIP_DEFLATED)
-	for csv_file in csv_data_list:
-		datev_zip.writestr(csv_file.get('file_name'), csv_file.get('csv_data'))
-	datev_zip.close()
+	zip_file = zipfile.ZipFile(zip_buffer, mode='w', compression=zipfile.ZIP_DEFLATED)
+	for csv_file in csv_files:
+		zip_file.writestr(csv_file.get('file_name'), csv_file.get('csv_data'))
+
+	zip_file.close()
 
 	frappe.response['filecontent'] = zip_buffer.getvalue()
-	frappe.response['filename'] = 'DATEV.zip'
+	frappe.response['filename'] = zip_filename
 	frappe.response['type'] = 'binary'
diff --git a/erpnext/regional/india/utils.py b/erpnext/regional/india/utils.py
index 69e47a4..6164e06 100644
--- a/erpnext/regional/india/utils.py
+++ b/erpnext/regional/india/utils.py
@@ -139,7 +139,7 @@
 	if not frappe.get_meta('Address').has_field('gst_state'): return
 
 	if doctype in ("Sales Invoice", "Delivery Note", "Sales Order"):
-		address_name = party_details.shipping_address_name or party_details.customer_address
+		address_name = party_details.customer_address or party_details.shipping_address_name
 	elif doctype in ("Purchase Invoice", "Purchase Order", "Purchase Receipt"):
 		address_name = party_details.shipping_address or party_details.supplier_address
 
@@ -236,7 +236,7 @@
 		if tax_category.gst_state == number_state_mapping[state_code] or \
 	 		(not default_tax and not tax_category.gst_state):
 			default_tax = frappe.db.get_value(master_doctype,
-				{'disabled': 0, 'tax_category': tax_category.name}, 'name')
+				{'company': company, 'disabled': 0, 'tax_category': tax_category.name}, 'name')
 	return default_tax
 
 def get_tax_template_for_sez(party_details, master_doctype, company, party_type):
diff --git a/erpnext/regional/report/datev/datev.py b/erpnext/regional/report/datev/datev.py
index dd818e6..dbae230 100644
--- a/erpnext/regional/report/datev/datev.py
+++ b/erpnext/regional/report/datev/datev.py
@@ -11,9 +11,11 @@
 
 import json
 import frappe
-from frappe import _
 from six import string_types
-from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_csv import download_csv_files_as_zip, get_datev_csv
+
+from frappe import _
+from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year
+from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_csv import zip_and_download, get_datev_csv
 from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_constants import Transactions, DebtorsCreditors, AccountNames
 
 COLUMNS = [
@@ -98,21 +100,33 @@
 
 def validate(filters):
 	"""Make sure all mandatory filters and settings are present."""
-	if not filters.get('company'):
+	company = filters.get('company')
+	if not company:
 		frappe.throw(_('<b>Company</b> is a mandatory filter.'))
 
-	if not filters.get('from_date'):
+	from_date = filters.get('from_date')
+	if not from_date:
 		frappe.throw(_('<b>From Date</b> is a mandatory filter.'))
 
-	if not filters.get('to_date'):
+	to_date = filters.get('to_date')
+	if not to_date:
 		frappe.throw(_('<b>To Date</b> is a mandatory filter.'))
 
+	validate_fiscal_year(from_date, to_date, company)
+
 	try:
 		frappe.get_doc('DATEV Settings', filters.get('company'))
 	except frappe.DoesNotExistError:
 		frappe.throw(_('Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.').format(filters.get('company')))
 
 
+def validate_fiscal_year(from_date, to_date, company):
+	from_fiscal_year = get_fiscal_year(date=from_date, company=company)
+	to_fiscal_year = get_fiscal_year(date=to_date, company=company)
+	if from_fiscal_year != to_fiscal_year:
+		frappe.throw(_('Dates {} and {} are not in the same fiscal year.').format(from_date, to_date))
+
+
 def get_transactions(filters, as_dict=1):
 	"""
 	Get a list of accounting entries.
@@ -317,9 +331,13 @@
 		filters = json.loads(filters)
 
 	validate(filters)
+	company = filters.get('company')
+
+	fiscal_year = get_fiscal_year(date=filters.get('from_date'), company=company)
+	filters['fiscal_year_start'] = fiscal_year[1]
 
 	# set chart of accounts used
-	coa = frappe.get_value('Company', filters.get('company'), 'chart_of_accounts')
+	coa = frappe.get_value('Company', company, 'chart_of_accounts')
 	filters['skr'] = '04' if 'SKR04' in coa else ('03' if 'SKR03' in coa else '')
 
 	transactions = get_transactions(filters)
@@ -327,7 +345,8 @@
 	customers = get_customers(filters)
 	suppliers = get_suppliers(filters)
 
-	download_csv_files_as_zip([
+	zip_name = '{} DATEV.zip'.format(frappe.utils.datetime.date.today())
+	zip_and_download(zip_name, [
 		{
 			'file_name': 'EXTF_Buchungsstapel.csv',
 			'csv_data': get_datev_csv(transactions, filters, csv_class=Transactions)
diff --git a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js
index 12f3260..661e107 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js
@@ -116,7 +116,7 @@
 							company: me.frm.doc.company
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"), "btn-default");
+				}, __("Get Items From"), "btn-default");
 		}
 
 		this.toggle_reqd_lead_customer();
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
index 7b46fb6..73cc0b8 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js
@@ -162,7 +162,7 @@
 
 					// sales invoice
 					if(flt(doc.per_billed, 6) < 100) {
-						this.frm.add_custom_button(__('Invoice'), () => me.make_sales_invoice(), __('Create'));
+						this.frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), () => me.make_sales_invoice(), __('Create'));
 					}
 
 					// material request
@@ -236,7 +236,7 @@
 							status: ["!=", "Lost"]
 						}
 					})
-				}, __("Get items from"));
+				}, __("Get Items From"));
 		}
 
 		this.order_type(doc);
@@ -554,19 +554,26 @@
 	},
 
 	make_purchase_order: function(){
+		let pending_items = this.frm.doc.items.some((item) =>{
+			let pending_qty = flt(item.stock_qty) - flt(item.ordered_qty);
+			return pending_qty > 0;
+		})
+		if(!pending_items){
+			frappe.throw({message: __("Purchase Order already created for all Sales Order items"), title: __("Note")});
+		}
+
 		var me = this;
 		var dialog = new frappe.ui.Dialog({
-			title: __("For Supplier"),
+			title: __("Select Items"),
 			fields: [
-				{"fieldtype": "Link", "label": __("Supplier"), "fieldname": "supplier", "options":"Supplier",
-				 "description": __("Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers"),
-					"get_query": function () {
-						return {
-							query:"erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order.get_supplier",
-							filters: {'parent': me.frm.doc.name}
-						}
-					}},
-					{fieldname: 'items_for_po', fieldtype: 'Table', label: 'Select Items',
+				{
+					"fieldtype": "Check",
+					"label": __("Against Default Supplier"),
+					"fieldname": "against_default_supplier",
+					"default": 0
+				},
+				{
+					fieldname: 'items_for_po', fieldtype: 'Table', label: 'Select Items',
 					fields: [
 						{
 							fieldtype:'Data',
@@ -584,8 +591,8 @@
 						},
 						{
 							fieldtype:'Float',
-							fieldname:'qty',
-							label: __('Quantity'),
+							fieldname:'pending_qty',
+							label: __('Pending Qty'),
 							read_only: 1,
 							in_list_view:1
 						},
@@ -594,60 +601,97 @@
 							read_only:1,
 							fieldname:'uom',
 							label: __('UOM'),
+							in_list_view:1,
+						},
+						{
+							fieldtype:'Data',
+							fieldname:'supplier',
+							label: __('Supplier'),
+							read_only:1,
 							in_list_view:1
-						}
-					],
-					data: cur_frm.doc.items,
-					get_data: function() {
-						return cur_frm.doc.items
-					}
-				},
-
-				{"fieldtype": "Button", "label": __('Create Purchase Order'), "fieldname": "make_purchase_order", "cssClass": "btn-primary"},
-			]
-		});
-
-		dialog.fields_dict.make_purchase_order.$input.click(function() {
-			var args = dialog.get_values();
-			let selected_items = dialog.fields_dict.items_for_po.grid.get_selected_children()
-			if(selected_items.length == 0) {
-				frappe.throw({message: 'Please select Item form Table', title: __('Message'), indicator:'blue'})
-			}
-			let selected_items_list = []
-			for(let i in selected_items){
-				selected_items_list.push(selected_items[i].item_code)
-			}
-			dialog.hide();
-			return frappe.call({
-				type: "GET",
-				method: "erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order.make_purchase_order",
-				args: {
-					"source_name": me.frm.doc.name,
-					"for_supplier": args.supplier,
-					"selected_items": selected_items_list
-				},
-				freeze: true,
-				callback: function(r) {
-					if(!r.exc) {
-						// var args = dialog.get_values();
-						if (args.supplier){
-							var doc = frappe.model.sync(r.message);
-							frappe.set_route("Form", r.message.doctype, r.message.name);
-						}
-						else{
-							frappe.route_options = {
-								"sales_order": me.frm.doc.name
-							}
-							frappe.set_route("List", "Purchase Order");
-						}
-					}
+						},
+					]
 				}
-			})
+			],
+			primary_action_label: 'Create Purchase Order',
+			primary_action (args) {
+				if (!args) return;
+
+				let selected_items = dialog.fields_dict.items_for_po.grid.get_selected_children();
+				if(selected_items.length == 0) {
+					frappe.throw({message: 'Please select Items from the Table', title: __('Items Required'), indicator:'blue'})
+				}
+
+				dialog.hide();
+
+				var method = args.against_default_supplier ? "make_purchase_order_for_default_supplier" : "make_purchase_order"
+				return frappe.call({
+					method: "erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order." + method,
+					freeze: true,
+					freeze_message: __("Creating Purchase Order ..."),
+					args: {
+						"source_name": me.frm.doc.name,
+						"selected_items": selected_items
+					},
+					freeze: true,
+					callback: function(r) {
+						if(!r.exc) {
+							if (!args.against_default_supplier) {
+								frappe.model.sync(r.message);
+								frappe.set_route("Form", r.message.doctype, r.message.name);
+							}
+							else {
+								frappe.route_options = {
+									"sales_order": me.frm.doc.name
+								}
+								frappe.set_route("List", "Purchase Order");
+							}
+						}
+					}
+				})
+			}
 		});
-		dialog.get_field("items_for_po").grid.only_sortable()
-		dialog.get_field("items_for_po").refresh()
+
+		dialog.fields_dict["against_default_supplier"].df.onchange = () => set_po_items_data(dialog);
+
+		function set_po_items_data (dialog) {
+			var against_default_supplier = dialog.get_value("against_default_supplier");
+			var items_for_po = dialog.get_value("items_for_po");
+
+			if (against_default_supplier) {
+				let items_with_supplier = items_for_po.filter((item) => item.supplier)
+
+				dialog.fields_dict["items_for_po"].df.data = items_with_supplier;
+				dialog.get_field("items_for_po").refresh();
+			} else {
+				let po_items = [];
+				me.frm.doc.items.forEach(d => {
+					let pending_qty = (flt(d.stock_qty) - flt(d.ordered_qty)) / flt(d.conversion_factor);
+					if (pending_qty > 0) {
+						po_items.push({
+							"doctype": "Sales Order Item",
+							"name": d.name,
+							"item_name": d.item_name,
+							"item_code": d.item_code,
+							"pending_qty": pending_qty,
+							"uom": d.uom,
+							"supplier": d.supplier
+						});
+					}
+				});
+
+				dialog.fields_dict["items_for_po"].df.data = po_items;
+				dialog.get_field("items_for_po").refresh();
+			}
+		}
+
+		set_po_items_data(dialog);
+		dialog.get_field("items_for_po").grid.only_sortable();
+		dialog.get_field("items_for_po").refresh();
+		dialog.wrapper.find('.grid-heading-row .grid-row-check').click();
 		dialog.show();
 	},
+
 	hold_sales_order: function(){
 		var me = this;
 		var d = new frappe.ui.Dialog({
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
index fe3fa82..ec1c823 100755
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py
@@ -443,25 +443,19 @@
 		for item in self.items:
 			if item.ensure_delivery_based_on_produced_serial_no:
 				if item.item_code in normal_items:
-					frappe.throw(_("Cannot ensure delivery by Serial No as \
-					Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
-					Serial No.").format(item.item_code))
+					frappe.throw(_("Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.").format(item.item_code))
 				if item.item_code not in reserved_items:
 					if not frappe.get_cached_value("Item", item.item_code, "has_serial_no"):
-						frappe.throw(_("Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
-						can have delivery based on Serial No").format(item.item_code))
+						frappe.throw(_("Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No").format(item.item_code))
 					if not frappe.db.exists("BOM", {"item": item.item_code, "is_active": 1}):
-						frappe.throw(_("No active BOM found for item {0}. Delivery by \
-						Serial No cannot be ensured").format(item.item_code))
+						frappe.throw(_("No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured").format(item.item_code))
 				reserved_items.append(item.item_code)
 			else:
 				normal_items.append(item.item_code)
 
 			if not item.ensure_delivery_based_on_produced_serial_no and \
 				item.item_code in reserved_items:
-				frappe.throw(_("Cannot ensure delivery by Serial No as \
-				Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
-				Serial No.").format(item.item_code))
+				frappe.throw(_("Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.").format(item.item_code))
 
 def get_list_context(context=None):
 	from erpnext.controllers.website_list_for_contact import get_list_context
@@ -785,7 +779,9 @@
 	return data
 
 @frappe.whitelist()
-def make_purchase_order(source_name, for_supplier=None, selected_items=[], target_doc=None):
+def make_purchase_order_for_default_supplier(source_name, selected_items=None, target_doc=None):
+	if not selected_items: return
+
 	if isinstance(selected_items, string_types):
 		selected_items = json.loads(selected_items)
 
@@ -822,24 +818,21 @@
 
 	def update_item(source, target, source_parent):
 		target.schedule_date = source.delivery_date
-		target.qty = flt(source.qty) - flt(source.ordered_qty)
-		target.stock_qty = (flt(source.qty) - flt(source.ordered_qty)) * flt(source.conversion_factor)
+		target.qty = flt(source.qty) - (flt(source.ordered_qty) / flt(source.conversion_factor))
+		target.stock_qty = (flt(source.stock_qty) - flt(source.ordered_qty))
 		target.project = source_parent.project
 
-	suppliers =[]
-	if for_supplier:
-		suppliers.append(for_supplier)
-	else:
-		sales_order = frappe.get_doc("Sales Order", source_name)
-		for item in sales_order.items:
-			if item.supplier and item.supplier not in suppliers:
-				suppliers.append(item.supplier)
+	suppliers = [item.get('supplier') for item in selected_items if item.get('supplier') and item.get('supplier')]
+	suppliers = list(set(suppliers))
+
+	items_to_map = [item.get('item_code') for item in selected_items if item.get('item_code') and item.get('item_code')]
+	items_to_map = list(set(items_to_map))
 
 	if not suppliers:
 		frappe.throw(_("Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."))
 
 	for supplier in suppliers:
-		po =frappe.get_list("Purchase Order", filters={"sales_order":source_name, "supplier":supplier, "docstatus": ("<", "2")})
+		po = frappe.get_list("Purchase Order", filters={"sales_order":source_name, "supplier":supplier, "docstatus": ("<", "2")})
 		if len(po) == 0:
 			doc = get_mapped_doc("Sales Order", source_name, {
 				"Sales Order": {
@@ -850,7 +843,8 @@
 						"contact_mobile",
 						"contact_email",
 						"contact_person",
-						"taxes_and_charges"
+						"taxes_and_charges",
+						"shipping_address"
 					],
 					"validation": {
 						"docstatus": ["=", 1]
@@ -872,52 +866,84 @@
 						"item_tax_template"
 					],
 					"postprocess": update_item,
-					"condition": lambda doc: doc.ordered_qty < doc.qty and doc.supplier == supplier and doc.item_code in selected_items
+					"condition": lambda doc: doc.ordered_qty < doc.stock_qty and doc.supplier == supplier and doc.item_code in items_to_map
 				}
 			}, target_doc, set_missing_values)
-			if not for_supplier:
-				doc.insert()
+
+			doc.insert()
 		else:
 			suppliers =[]
 	if suppliers:
-		if not for_supplier:
-			frappe.db.commit()
+		frappe.db.commit()
 		return doc
 	else:
-		frappe.msgprint(_("PO already created for all sales order items"))
-
+		frappe.msgprint(_("Purchase Order already created for all Sales Order items"))
 
 @frappe.whitelist()
-@frappe.validate_and_sanitize_search_inputs
-def get_supplier(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
-	supp_master_name = frappe.defaults.get_user_default("supp_master_name")
-	if supp_master_name == "Supplier Name":
-		fields = ["name", "supplier_group"]
-	else:
-		fields = ["name", "supplier_name", "supplier_group"]
-	fields = ", ".join(fields)
+def make_purchase_order(source_name, selected_items=None, target_doc=None):
+	if not selected_items: return
 
-	return frappe.db.sql("""select {field} from `tabSupplier`
-		where docstatus < 2
-			and ({key} like %(txt)s
-				or supplier_name like %(txt)s)
-			and name in (select supplier from `tabSales Order Item` where parent = %(parent)s)
-			and name not in (select supplier from `tabPurchase Order` po inner join `tabPurchase Order Item` poi
-			     on po.name=poi.parent where po.docstatus<2 and poi.sales_order=%(parent)s)
-		order by
-			if(locate(%(_txt)s, name), locate(%(_txt)s, name), 99999),
-			if(locate(%(_txt)s, supplier_name), locate(%(_txt)s, supplier_name), 99999),
-			name, supplier_name
-		limit %(start)s, %(page_len)s """.format(**{
-			'field': fields,
-			'key': frappe.db.escape(searchfield)
-		}), {
-			'txt': "%%%s%%" % txt,
-			'_txt': txt.replace("%", ""),
-			'start': start,
-			'page_len': page_len,
-			'parent': filters.get('parent')
-		})
+	if isinstance(selected_items, string_types):
+		selected_items = json.loads(selected_items)
+
+	items_to_map = [item.get('item_code') for item in selected_items if item.get('item_code') and item.get('item_code')]
+	items_to_map = list(set(items_to_map))
+
+	def set_missing_values(source, target):
+		target.supplier = ""
+		target.apply_discount_on = ""
+		target.additional_discount_percentage = 0.0
+		target.discount_amount = 0.0
+		target.inter_company_order_reference = ""
+		target.customer = ""
+		target.customer_name = ""
+		target.run_method("set_missing_values")
+		target.run_method("calculate_taxes_and_totals")
+
+	def update_item(source, target, source_parent):
+		target.schedule_date = source.delivery_date
+		target.qty = flt(source.qty) - (flt(source.ordered_qty) / flt(source.conversion_factor))
+		target.stock_qty = (flt(source.stock_qty) - flt(source.ordered_qty))
+		target.project = source_parent.project
+
+	# po = frappe.get_list("Purchase Order", filters={"sales_order":source_name, "supplier":supplier, "docstatus": ("<", "2")})
+	doc = get_mapped_doc("Sales Order", source_name, {
+		"Sales Order": {
+			"doctype": "Purchase Order",
+			"field_no_map": [
+				"address_display",
+				"contact_display",
+				"contact_mobile",
+				"contact_email",
+				"contact_person",
+				"taxes_and_charges",
+				"shipping_address"
+			],
+			"validation": {
+				"docstatus": ["=", 1]
+			}
+		},
+		"Sales Order Item": {
+			"doctype": "Purchase Order Item",
+			"field_map":  [
+				["name", "sales_order_item"],
+				["parent", "sales_order"],
+				["stock_uom", "stock_uom"],
+				["uom", "uom"],
+				["conversion_factor", "conversion_factor"],
+				["delivery_date", "schedule_date"]
+			],
+			"field_no_map": [
+				"rate",
+				"price_list_rate",
+				"item_tax_template",
+				"supplier"
+			],
+			"postprocess": update_item,
+			"condition": lambda doc: doc.ordered_qty < doc.stock_qty and doc.item_code in items_to_map
+		}
+	}, target_doc, set_missing_values)
+	return doc
 
 @frappe.whitelist()
 def make_work_orders(items, sales_order, company, project=None):
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
index 1ce36dd..643e7cf 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
@@ -403,7 +403,7 @@
 
 		trans_item = json.dumps([{'item_code' : '_Test Item', 'rate' : 200, 'qty' : 2, 'docname': so.items[0].name}])
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, update_child_qty_rate,'Sales Order', trans_item, so.name)
-	
+
 	def test_update_child_with_precision(self):
 		from frappe.model.meta import get_field_precision
 		from frappe.custom.doctype.property_setter.property_setter import make_property_setter
@@ -437,10 +437,11 @@
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, update_child_qty_rate,'Sales Order', trans_item, so.name)
 		test_user.remove_roles("Accounts User")
 		frappe.set_user("Administrator")
-	
+
 	def test_update_child_qty_rate_with_workflow(self):
 		from frappe.model.workflow import apply_workflow
 
+		frappe.set_user("Administrator")
 		workflow = make_sales_order_workflow()
 		so = make_sales_order(item_code= "_Test Item", qty=1, rate=150, do_not_submit=1)
 		apply_workflow(so, 'Approve')
@@ -506,6 +507,95 @@
 		so.reload()
 		self.assertEqual(so.packed_items[0].qty, 8)
 
+	def test_update_child_with_tax_template(self):
+		"""
+			Test Action: Create a SO with one item having its tax account head already in the SO.
+			Add the same item + new item with tax template via Update Items.
+			Expected result: First Item's tax row is updated. New tax row is added for second Item.
+		"""
+		if not frappe.db.exists("Item", "Test Item with Tax"):
+			make_item("Test Item with Tax", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
+
+		if not frappe.db.exists("Item Tax Template", {"title": 'Test Update Items Template'}):
+			frappe.get_doc({
+				'doctype': 'Item Tax Template',
+				'title': 'Test Update Items Template',
+				'company': '_Test Company',
+				'taxes': [
+					{
+						'tax_type': "_Test Account Service Tax - _TC",
+						'tax_rate': 10,
+					}
+				]
+			}).insert()
+
+		new_item_with_tax = frappe.get_doc("Item", "Test Item with Tax")
+
+		new_item_with_tax.append("taxes", {
+			"item_tax_template": "Test Update Items Template",
+			"valid_from": nowdate()
+		})
+		new_item_with_tax.save()
+
+		tax_template = "_Test Account Excise Duty @ 10"
+		item =  "_Test Item Home Desktop 100"
+		if not frappe.db.exists("Item Tax", {"parent":item, "item_tax_template":tax_template}):
+			item_doc = frappe.get_doc("Item", item)
+			item_doc.append("taxes", {
+				"item_tax_template": tax_template,
+				"valid_from": nowdate()
+			})
+			item_doc.save()
+		else:
+			# update valid from
+			frappe.db.sql("""UPDATE `tabItem Tax` set valid_from = CURDATE()
+				where parent = %(item)s and item_tax_template = %(tax)s""",
+					{"item": item, "tax": tax_template})
+
+		so = make_sales_order(item_code=item, qty=1, do_not_save=1)
+
+		so.append("taxes", {
+			"account_head": "_Test Account Excise Duty - _TC",
+			"charge_type": "On Net Total",
+			"cost_center": "_Test Cost Center - _TC",
+			"description": "Excise Duty",
+			"doctype": "Sales Taxes and Charges",
+			"rate": 10
+		})
+		so.insert()
+		so.submit()
+
+		self.assertEqual(so.taxes[0].tax_amount, 10)
+		self.assertEqual(so.taxes[0].total, 110)
+
+		old_stock_settings_value = frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "default_warehouse")
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "default_warehouse", "_Test Warehouse - _TC")
+
+		items = json.dumps([
+			{'item_code' : item, 'rate' : 100, 'qty' : 1, 'docname': so.items[0].name},
+			{'item_code' : item, 'rate' : 200, 'qty' : 1}, # added item whose tax account head already exists in PO
+			{'item_code' : new_item_with_tax.name, 'rate' : 100, 'qty' : 1} # added item whose tax account head  is missing in PO
+		])
+		update_child_qty_rate('Sales Order', items, so.name)
+
+		so.reload()
+		self.assertEqual(so.taxes[0].tax_amount, 40)
+		self.assertEqual(so.taxes[0].total, 440)
+		self.assertEqual(so.taxes[1].account_head, "_Test Account Service Tax - _TC")
+		self.assertEqual(so.taxes[1].tax_amount, 40)
+		self.assertEqual(so.taxes[1].total, 480)
+
+		# teardown
+		frappe.db.sql("""UPDATE `tabItem Tax` set valid_from = NULL
+			where parent = %(item)s and item_tax_template = %(tax)s""", {"item": item, "tax": tax_template})
+		so.cancel()
+		so.delete()
+		new_item_with_tax.delete()
+		frappe.get_doc("Item Tax Template", "Test Update Items Template").delete()
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "default_warehouse", old_stock_settings_value)
+
 	def test_warehouse_user(self):
 		frappe.permissions.add_user_permission("Warehouse", "_Test Warehouse 1 - _TC", "test@example.com")
 		frappe.permissions.add_user_permission("Warehouse", "_Test Warehouse 2 - _TC1", "test2@example.com")
@@ -599,12 +689,12 @@
 		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "auto_insert_price_list_rate_if_missing", 1)
 
 	def test_drop_shipping(self):
-		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_purchase_order
+		from erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order import make_purchase_order_for_default_supplier, \
+			update_status as so_update_status
 		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import update_status
 
-		make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, rate=100)
+		# make items
 		po_item = make_item("_Test Item for Drop Shipping", {"is_stock_item": 1, "delivered_by_supplier": 1})
-
 		dn_item = make_item("_Test Regular Item", {"is_stock_item": 1})
 
 		so_items = [
@@ -626,80 +716,61 @@
 		]
 
 		if frappe.db.get_value("Item", "_Test Regular Item", "is_stock_item")==1:
-			make_stock_entry(item="_Test Regular Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, rate=100)
+			make_stock_entry(item="_Test Regular Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=2, rate=100)
 
-		#setuo existing qty from bin
-		bin = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": po_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
-			fields=["ordered_qty", "reserved_qty"])
-
-		existing_ordered_qty = bin[0].ordered_qty if bin else 0.0
-		existing_reserved_qty = bin[0].reserved_qty if bin else 0.0
-
-		bin = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": dn_item.item_code,
-			"warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, fields=["reserved_qty"])
-
-		existing_reserved_qty_for_dn_item = bin[0].reserved_qty if bin else 0.0
-
-		#create so, po and partial dn
+		#create so, po and dn
 		so = make_sales_order(item_list=so_items, do_not_submit=True)
 		so.submit()
 
-		po = make_purchase_order(so.name, '_Test Supplier', selected_items=[so_items[0]['item_code']])
+		po = make_purchase_order_for_default_supplier(so.name, selected_items=[so_items[0]])
 		po.submit()
 
-		dn = create_dn_against_so(so.name, delivered_qty=1)
+		dn = create_dn_against_so(so.name, delivered_qty=2)
 
 		self.assertEqual(so.customer, po.customer)
 		self.assertEqual(po.items[0].sales_order, so.name)
 		self.assertEqual(po.items[0].item_code, po_item.item_code)
 		self.assertEqual(dn.items[0].item_code, dn_item.item_code)
-
-		#test ordered_qty and reserved_qty
-		bin = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": po_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
-			fields=["ordered_qty", "reserved_qty"])
-
-		ordered_qty = bin[0].ordered_qty if bin else 0.0
-		reserved_qty = bin[0].reserved_qty if bin else 0.0
-
-		self.assertEqual(abs(flt(ordered_qty)), existing_ordered_qty)
-		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), existing_reserved_qty)
-
-		reserved_qty = frappe.db.get_value("Bin",
-					{"item_code": dn_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "reserved_qty")
-
-		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), existing_reserved_qty_for_dn_item + 1)
-
 		#test po_item length
 		self.assertEqual(len(po.items), 1)
 
-		#test per_delivered status
+		# test ordered_qty and reserved_qty for drop ship item
+		bin_po_item = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": po_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
+			fields=["ordered_qty", "reserved_qty"])
+
+		ordered_qty = bin_po_item[0].ordered_qty if bin_po_item else 0.0
+		reserved_qty = bin_po_item[0].reserved_qty if bin_po_item else 0.0
+
+		# drop ship PO should not impact bin, test the same
+		self.assertEqual(abs(flt(ordered_qty)), 0)
+		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), 0)
+
+		# test per_delivered status
 		update_status("Delivered", po.name)
-		self.assertEqual(flt(frappe.db.get_value("Sales Order", so.name, "per_delivered"), 2), 75.00)
+		self.assertEqual(flt(frappe.db.get_value("Sales Order", so.name, "per_delivered"), 2), 100.00)
+		po.load_from_db()
 
-		#test reserved qty after complete delivery
-		dn = create_dn_against_so(so.name, delivered_qty=1)
-		reserved_qty = frappe.db.get_value("Bin",
-			{"item_code": dn_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "reserved_qty")
-
-		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), existing_reserved_qty_for_dn_item)
-
-		#test after closing so
+		# test after closing so
 		so.db_set('status', "Closed")
 		so.update_reserved_qty()
 
-		bin = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": po_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
+		# test ordered_qty and reserved_qty for drop ship item after closing so
+		bin_po_item = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": po_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
 			fields=["ordered_qty", "reserved_qty"])
 
-		ordered_qty = bin[0].ordered_qty if bin else 0.0
-		reserved_qty = bin[0].reserved_qty if bin else 0.0
+		ordered_qty = bin_po_item[0].ordered_qty if bin_po_item else 0.0
+		reserved_qty = bin_po_item[0].reserved_qty if bin_po_item else 0.0
 
-		self.assertEqual(abs(flt(ordered_qty)), existing_ordered_qty)
-		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), existing_reserved_qty)
+		self.assertEqual(abs(flt(ordered_qty)), 0)
+		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), 0)
 
-		reserved_qty = frappe.db.get_value("Bin",
-			{"item_code": dn_item.item_code, "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"}, "reserved_qty")
-
-		self.assertEqual(abs(flt(reserved_qty)), existing_reserved_qty_for_dn_item)
+		# teardown
+		so_update_status("Draft", so.name)
+		dn.load_from_db()
+		dn.cancel()
+		po.cancel()
+		so.load_from_db()
+		so.cancel()
 
 	def test_reserved_qty_for_closing_so(self):
 		bin = frappe.get_all("Bin", filters={"item_code": "_Test Item", "warehouse": "_Test Warehouse - _TC"},
@@ -993,6 +1064,7 @@
 	so.company = args.company or "_Test Company"
 	so.customer = args.customer or "_Test Customer"
 	so.currency = args.currency or "INR"
+	so.po_no = args.po_no or '12345'
 	if args.selling_price_list:
 		so.selling_price_list = args.selling_price_list
 
diff --git a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
index dcbc074..4044f09 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
+++ b/erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
@@ -63,7 +63,7 @@
   },
   {
    "default": "15",
-   "description": "Auto close Opportunity after 15 days",
+   "description": "Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above",
    "fieldname": "close_opportunity_after_days",
    "fieldtype": "Int",
    "label": "Close Opportunity After Days"
@@ -80,18 +80,18 @@
   {
    "fieldname": "so_required",
    "fieldtype": "Select",
-   "label": "Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation",
+   "label": "Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?",
    "options": "No\nYes"
   },
   {
    "fieldname": "dn_required",
    "fieldtype": "Select",
-   "label": "Delivery Note Required for Sales Invoice Creation",
+   "label": "Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?",
    "options": "No\nYes"
   },
   {
    "default": "Each Transaction",
-   "description": "How often should project and company be updated based on Sales Transactions.",
+   "description": "How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?",
    "fieldname": "sales_update_frequency",
    "fieldtype": "Select",
    "label": "Sales Update Frequency",
@@ -108,38 +108,39 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "editable_price_list_rate",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow user to edit Price List Rate in transactions"
+   "label": "Allow User to Edit Price List Rate in Transactions"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "allow_multiple_items",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow Item to be added multiple times in a transaction"
+   "label": "Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "allow_against_multiple_purchase_orders",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order"
+   "label": "Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "validate_selling_price",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate"
+   "label": "Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "hide_tax_id",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions"
+   "label": "Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions"
   }
  ],
  "icon": "fa fa-cog",
  "idx": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "issingle": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-01 13:58:35.637858",
+ "modified": "2020-10-13 12:12:56.784014",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Selling",
  "name": "Selling Settings",
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js
index 8d4ac78..9d44a9f 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js
@@ -12,4 +12,12 @@
 
 	wrapper.pos = new erpnext.PointOfSale.Controller(wrapper);
 	window.cur_pos = wrapper.pos;
-};
\ No newline at end of file
+};
+
+frappe.pages['point-of-sale'].refresh = function(wrapper) {
+	if (document.scannerDetectionData) {
+		onScan.detachFrom(document);
+		wrapper.pos.wrapper.html("");
+		wrapper.pos.check_opening_entry();
+	}
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py
index 83bd71d..a690050 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.py
@@ -11,54 +11,65 @@
 from six import string_types
 
 @frappe.whitelist()
-def get_items(start, page_length, price_list, item_group, search_value="", pos_profile=None):
+def get_items(start, page_length, price_list, item_group, pos_profile, search_value=""):
 	data = dict()
-	warehouse = ""
+	result = []
 
-	if pos_profile:
-		warehouse = frappe.db.get_value('POS Profile', pos_profile, ['warehouse'])
+	allow_negative_stock = frappe.db.get_single_value('Stock Settings', 'allow_negative_stock')
+	warehouse, hide_unavailable_items = frappe.db.get_value('POS Profile', pos_profile, ['warehouse', 'hide_unavailable_items'])
 
 	if not frappe.db.exists('Item Group', item_group):
 		item_group = get_root_of('Item Group')
 
 	if search_value:
 		data = search_serial_or_batch_or_barcode_number(search_value)
-
+	
 	item_code = data.get("item_code") if data.get("item_code") else search_value
 	serial_no = data.get("serial_no") if data.get("serial_no") else ""
 	batch_no = data.get("batch_no") if data.get("batch_no") else ""
 	barcode = data.get("barcode") if data.get("barcode") else ""
 
-	condition = get_conditions(item_code, serial_no, batch_no, barcode)
+	if data:
+		item_info = frappe.db.get_value(
+			"Item", data.get("item_code"), 
+			["name as item_code", "item_name", "description", "stock_uom", "image as item_image", "is_stock_item"]
+		, as_dict=1)
+		item_info.setdefault('serial_no', serial_no)
+		item_info.setdefault('batch_no', batch_no)
+		item_info.setdefault('barcode', barcode)
 
-	if pos_profile:
-		condition += get_item_group_condition(pos_profile)
+		return { 'items': [item_info] }
+
+	condition = get_conditions(item_code, serial_no, batch_no, barcode)
+	condition += get_item_group_condition(pos_profile)
 
 	lft, rgt = frappe.db.get_value('Item Group', item_group, ['lft', 'rgt'])
-	# locate function is used to sort by closest match from the beginning of the value
 
-	result = []
+	bin_join_selection, bin_join_condition = "", ""
+	if hide_unavailable_items:
+		bin_join_selection = ", `tabBin` bin"
+		bin_join_condition = "AND bin.warehouse = %(warehouse)s AND bin.item_code = item.name AND bin.actual_qty > 0"
 
 	items_data = frappe.db.sql("""
 		SELECT
-			name AS item_code,
-			item_name,
-			description,
-			stock_uom,
-			image AS item_image,
-			idx AS idx,
-			is_stock_item
+			item.name AS item_code,
+			item.item_name,
+			item.description,
+			item.stock_uom,
+			item.image AS item_image,
+			item.is_stock_item
 		FROM
-			`tabItem`
+			`tabItem` item {bin_join_selection}
 		WHERE
-			disabled = 0
-				AND has_variants = 0
-				AND is_sales_item = 1
-				AND is_fixed_asset = 0
-				AND item_group in (SELECT name FROM `tabItem Group` WHERE lft >= {lft} AND rgt <= {rgt})
-				AND {condition}
+			item.disabled = 0
+			AND item.has_variants = 0
+			AND item.is_sales_item = 1
+			AND item.is_fixed_asset = 0
+			AND item.item_group in (SELECT name FROM `tabItem Group` WHERE lft >= {lft} AND rgt <= {rgt})
+			AND {condition}
+			{bin_join_condition}
 		ORDER BY
-			name asc
+			item.name asc
 		LIMIT
 			{start}, {page_length}"""
 		.format(
@@ -66,8 +77,10 @@
 			page_length=page_length,
 			lft=lft,
 			rgt=rgt,
-			condition=condition
-		), as_dict=1)
+			condition=condition,
+			bin_join_selection=bin_join_selection,
+			bin_join_condition=bin_join_condition
+		), {'warehouse': warehouse}, as_dict=1)
 
 	if items_data:
 		items = [d.item_code for d in items_data]
@@ -82,46 +95,24 @@
 		for item in items_data:
 			item_code = item.item_code
 			item_price = item_prices.get(item_code) or {}
-			item_stock_qty = get_stock_availability(item_code, warehouse)
-
-			if not item_stock_qty:
-				pass
+			if allow_negative_stock:
+				item_stock_qty = frappe.db.sql("""select ifnull(sum(actual_qty), 0) from `tabBin` where item_code = %s""", item_code)[0][0]
 			else:
-				row = {}
-				row.update(item)
-				row.update({
-					'price_list_rate': item_price.get('price_list_rate'),
-					'currency': item_price.get('currency'),
-					'actual_qty': item_stock_qty,
-				})
-				result.append(row)
+				item_stock_qty = get_stock_availability(item_code, warehouse)
+
+			row = {}
+			row.update(item)
+			row.update({
+				'price_list_rate': item_price.get('price_list_rate'),
+				'currency': item_price.get('currency'),
+				'actual_qty': item_stock_qty,
+			})
+			result.append(row)
 
 	res = {
 		'items': result
 	}
 
-	if len(res['items']) == 1:
-		res['items'][0].setdefault('serial_no', serial_no)
-		res['items'][0].setdefault('batch_no', batch_no)
-		res['items'][0].setdefault('barcode', barcode)
-
-		return res
-
-	if serial_no:
-		res.update({
-			'serial_no': serial_no
-		})
-
-	if batch_no:
-		res.update({
-			'batch_no': batch_no
-		})
-
-	if barcode:
-		res.update({
-			'barcode': barcode
-		})
-
 	return res
 
 @frappe.whitelist()
@@ -145,16 +136,16 @@
 
 def get_conditions(item_code, serial_no, batch_no, barcode):
 	if serial_no or batch_no or barcode:
-		return "name = {0}".format(frappe.db.escape(item_code))
+		return "item.name = {0}".format(frappe.db.escape(item_code))
 
-	return """(name like {item_code}
-		or item_name like {item_code})""".format(item_code = frappe.db.escape('%' + item_code + '%'))
+	return """(item.name like {item_code}
+		or item.item_name like {item_code})""".format(item_code = frappe.db.escape('%' + item_code + '%'))
 
 def get_item_group_condition(pos_profile):
 	cond = "and 1=1"
 	item_groups = get_item_groups(pos_profile)
 	if item_groups:
-		cond = "and item_group in (%s)"%(', '.join(['%s']*len(item_groups)))
+		cond = "and item.item_group in (%s)"%(', '.join(['%s']*len(item_groups)))
 
 	return cond % tuple(item_groups)
 
@@ -238,13 +229,31 @@
 		frappe.db.set_value('Customer', customer, 'loyalty_program', value)
 
 	contact = frappe.get_cached_value('Customer', customer, 'customer_primary_contact')
+	if not contact:
+		contact = frappe.db.sql("""
+			SELECT parent FROM `tabDynamic Link`
+			WHERE
+				parenttype = 'Contact' AND
+				parentfield = 'links' AND
+				link_doctype = 'Customer' AND
+				link_name = %s
+			""", (customer), as_dict=1)
+		contact = contact[0].get('parent') if contact else None
 
-	if contact:
-		contact_doc = frappe.get_doc('Contact', contact)
-		if fieldname == 'email_id':
-			contact_doc.set('email_ids', [{ 'email_id': value, 'is_primary': 1}])
-			frappe.db.set_value('Customer', customer, 'email_id', value)
-		elif fieldname == 'mobile_no':
-			contact_doc.set('phone_nos', [{ 'phone': value, 'is_primary_mobile_no': 1}])
-			frappe.db.set_value('Customer', customer, 'mobile_no', value)
-		contact_doc.save()
\ No newline at end of file
+	if not contact:
+		new_contact = frappe.new_doc('Contact')
+		new_contact.is_primary_contact = 1
+		new_contact.first_name = customer
+		new_contact.set('links', [{'link_doctype': 'Customer', 'link_name': customer}])
+		new_contact.save()
+		contact = new_contact.name
+		frappe.db.set_value('Customer', customer, 'customer_primary_contact', contact)
+
+	contact_doc = frappe.get_doc('Contact', contact)
+	if fieldname == 'email_id':
+		contact_doc.set('email_ids', [{ 'email_id': value, 'is_primary': 1}])
+		frappe.db.set_value('Customer', customer, 'email_id', value)
+	elif fieldname == 'mobile_no':
+		contact_doc.set('phone_nos', [{ 'phone': value, 'is_primary_mobile_no': 1}])
+		frappe.db.set_value('Customer', customer, 'mobile_no', value)
+	contact_doc.save()
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js
index 5018254..970d840 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js
@@ -20,27 +20,58 @@
 		frappe.require(['assets/erpnext/css/pos.css'], this.check_opening_entry.bind(this));
 	}
 
+	fetch_opening_entry() {
+		return frappe.call("erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.check_opening_entry", { "user": frappe.session.user });
+	}
+
 	check_opening_entry() {
-		return frappe.call("erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.check_opening_entry", { "user": frappe.session.user })
-			.then((r) => {
-				if (r.message.length) {
-					// assuming only one opening voucher is available for the current user
-					this.prepare_app_defaults(r.message[0]);
-				} else {
-					this.create_opening_voucher();
-				}
-			});
+		this.fetch_opening_entry().then((r) => {
+			if (r.message.length) {
+				// assuming only one opening voucher is available for the current user
+				this.prepare_app_defaults(r.message[0]);
+			} else {
+				this.create_opening_voucher();
+			}
+		});
 	}
 
 	create_opening_voucher() {
 		const table_fields = [
-			{ fieldname: "mode_of_payment", fieldtype: "Link", in_list_view: 1, label: "Mode of Payment", options: "Mode of Payment", reqd: 1 },
-			{ fieldname: "opening_amount", fieldtype: "Currency", default: 0, in_list_view: 1, label: "Opening Amount", 
-				options: "company:company_currency" }
+			{
+				fieldname: "mode_of_payment", fieldtype: "Link",
+				in_list_view: 1, label: "Mode of Payment",
+				options: "Mode of Payment", reqd: 1
+			},
+			{
+				fieldname: "opening_amount", fieldtype: "Currency",
+				in_list_view: 1, label: "Opening Amount",
+				options: "company:company_currency", 
+				change: function () {
+					dialog.fields_dict.balance_details.df.data.some(d => {
+						if (d.idx == this.doc.idx) {
+							d.opening_amount = this.value;
+							dialog.fields_dict.balance_details.grid.refresh();
+							return true;
+						}
+					});
+				}
+			}
 		];
-
+		const fetch_pos_payment_methods = () => {
+			const pos_profile = dialog.fields_dict.pos_profile.get_value();
+			if (!pos_profile) return;
+			frappe.db.get_doc("POS Profile", pos_profile).then(({ payments }) => {
+				dialog.fields_dict.balance_details.df.data = [];
+				payments.forEach(pay => {
+					const { mode_of_payment } = pay;
+					dialog.fields_dict.balance_details.df.data.push({ mode_of_payment, opening_amount: '0' });
+				});
+				dialog.fields_dict.balance_details.grid.refresh();
+			});
+		}
 		const dialog = new frappe.ui.Dialog({
 			title: __('Create POS Opening Entry'),
+			static: true,
 			fields: [
 				{
 					fieldtype: 'Link', label: __('Company'), default: frappe.defaults.get_default('company'),
@@ -49,20 +80,7 @@
 				{
 					fieldtype: 'Link', label: __('POS Profile'),
 					options: 'POS Profile', fieldname: 'pos_profile', reqd: 1,
-					onchange: () => {
-						const pos_profile = dialog.fields_dict.pos_profile.get_value();
-
-						if (!pos_profile) return;
-
-						frappe.db.get_doc("POS Profile", pos_profile).then(doc => {
-							dialog.fields_dict.balance_details.df.data = [];
-							doc.payments.forEach(pay => {
-								const { mode_of_payment } = pay;
-								dialog.fields_dict.balance_details.df.data.push({ mode_of_payment });
-							});
-							dialog.fields_dict.balance_details.grid.refresh();
-						});
-					}
+					onchange: () => fetch_pos_payment_methods()
 				},
 				{
 					fieldname: "balance_details",
@@ -75,25 +93,18 @@
 					fields: table_fields
 				}
 			],
-			primary_action: ({ company, pos_profile, balance_details }) => {
+			primary_action: async ({ company, pos_profile, balance_details }) => {
 				if (!balance_details.length) {
 					frappe.show_alert({
 						message: __("Please add Mode of payments and opening balance details."),
 						indicator: 'red'
 					})
-					frappe.utils.play_sound("error");
-					return;
+					return frappe.utils.play_sound("error");
 				}
-				frappe.dom.freeze();
-				return frappe.call("erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.create_opening_voucher", 
-					{ pos_profile, company, balance_details })
-					.then((r) => {
-						frappe.dom.unfreeze();
-						dialog.hide();
-						if (r.message) {
-							this.prepare_app_defaults(r.message);
-						}
-					})
+				const method = "erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.create_opening_voucher";
+				const res = await frappe.call({ method, args: { pos_profile, company, balance_details }, freeze:true });
+				!res.exc && this.prepare_app_defaults(res.message);
+				dialog.hide();
 			},
 			primary_action_label: __('Submit')
 		});
@@ -145,8 +156,8 @@
 	}
 
 	prepare_dom() {
-		this.wrapper.append(`
-			<div class="app grid grid-cols-10 pt-8 gap-6"></div>`
+		this.wrapper.append(
+			`<div class="app grid grid-cols-10 pt-8 gap-6"></div>`
 		);
 
 		this.$components_wrapper = this.wrapper.find('.app');
@@ -162,26 +173,25 @@
 	}
 
 	prepare_menu() {
-		var me = this;
 		this.page.clear_menu();
 
-		this.page.add_menu_item(__("Form View"), function () {
-			frappe.model.sync(me.frm.doc);
-			frappe.set_route("Form", me.frm.doc.doctype, me.frm.doc.name);
-		});
+		this.page.add_menu_item(__("Open Form View"), this.open_form_view.bind(this), false, 'Ctrl+F');
 
-		this.page.add_menu_item(__("Toggle Recent Orders"), () => {
-			const show = this.recent_order_list.$component.hasClass('d-none');
-			this.toggle_recent_order_list(show);
-		});
+		this.page.add_menu_item(__("Toggle Recent Orders"), this.toggle_recent_order.bind(this), false, 'Ctrl+O');
 
-		this.page.add_menu_item(__("Save as Draft"), this.save_draft_invoice.bind(this));
+		this.page.add_menu_item(__("Save as Draft"), this.save_draft_invoice.bind(this), false, 'Ctrl+S');
 
-		frappe.ui.keys.on("ctrl+s", this.save_draft_invoice.bind(this));
+		this.page.add_menu_item(__('Close the POS'), this.close_pos.bind(this), false, 'Shift+Ctrl+C');
+	}
 
-		this.page.add_menu_item(__('Close the POS'), this.close_pos.bind(this));
+	open_form_view() {
+		frappe.model.sync(this.frm.doc);
+		frappe.set_route("Form", this.frm.doc.doctype, this.frm.doc.name);
+	}
 
-		frappe.ui.keys.on("shift+ctrl+s", this.close_pos.bind(this));
+	toggle_recent_order() {
+		const show = this.recent_order_list.$component.hasClass('d-none');
+		this.toggle_recent_order_list(show);
 	}
 
 	save_draft_invoice() {
@@ -356,13 +366,12 @@
 				submit_invoice: () => {
 					this.frm.savesubmit()
 						.then((r) => {
-							// this.set_invoice_status();
 							this.toggle_components(false);
 							this.order_summary.toggle_component(true);
 							this.order_summary.load_summary_of(this.frm.doc, true);
 							frappe.show_alert({
 								indicator: 'green',
-								message: __(`POS invoice ${r.doc.name} created succesfully`)
+								message: __('POS invoice {0} created succesfully', [r.doc.name])
 							});
 						});
 				}
@@ -495,31 +504,7 @@
 		if (this.pos_profile && !this.frm.doc.pos_profile) this.frm.doc.pos_profile = this.pos_profile;
 		if (!this.frm.doc.company) return;
 
-		return new Promise(resolve => {
-			return this.frm.call({
-				doc: this.frm.doc,
-				method: "set_missing_values",
-			}).then((r) => {
-				if(!r.exc) {
-					if (!this.frm.doc.pos_profile) {
-						frappe.dom.unfreeze();
-						this.raise_exception_for_pos_profile();
-					}
-					this.frm.trigger("update_stock");
-					this.frm.trigger('calculate_taxes_and_totals');
-					if(this.frm.doc.taxes_and_charges) this.frm.script_manager.trigger("taxes_and_charges");
-					frappe.model.set_default_values(this.frm.doc);
-					if (r.message) {
-						this.frm.pos_print_format = r.message.print_format || "";
-						this.frm.meta.default_print_format = r.message.print_format || "";
-						this.frm.allow_edit_rate = r.message.allow_edit_rate;
-						this.frm.allow_edit_discount = r.message.allow_edit_discount;
-						this.frm.doc.campaign = r.message.campaign;
-					}
-				}
-				resolve();
-			});
-		});
+		return this.frm.trigger("set_pos_data");
 	}
 
 	raise_exception_for_pos_profile() {
@@ -529,11 +514,11 @@
 
 	set_invoice_status() {
 		const [status, indicator] = frappe.listview_settings["POS Invoice"].get_indicator(this.frm.doc);
-		this.page.set_indicator(__(`${status}`), indicator);
+		this.page.set_indicator(status, indicator);
 	}
 
 	set_pos_profile_status() {
-		this.page.set_indicator(__(`${this.pos_profile}`), "blue");
+		this.page.set_indicator(this.pos_profile, "blue");
 	}
 
 	async on_cart_update(args) {
@@ -550,8 +535,10 @@
 
 				field === 'qty' && (value = flt(value));
 
-				if (field === 'qty' && value > 0 && !this.allow_negative_stock)
-					await this.check_stock_availability(item_row, value, this.frm.doc.set_warehouse);
+				if (['qty', 'conversion_factor'].includes(field) && value > 0 && !this.allow_negative_stock) {
+					const qty_needed = field === 'qty' ? value * item_row.conversion_factor : item_row.qty * value;
+					await this.check_stock_availability(item_row, qty_needed, this.frm.doc.set_warehouse);
+				}
 				
 				if (this.is_current_item_being_edited(item_row) || item_selected_from_selector) {
 					await frappe.model.set_value(item_row.doctype, item_row.name, field, value);
@@ -568,11 +555,16 @@
 					frappe.utils.play_sound("error");
 					return;
 				}
+				if (!item_code) return;
+
 				item_selected_from_selector && (value = flt(value))
 
 				const args = { item_code, batch_no, [field]: value };
 
-				if (serial_no) args['serial_no'] = serial_no;
+				if (serial_no) {
+					await this.check_serial_no_availablilty(item_code, this.frm.doc.set_warehouse, serial_no);
+					args['serial_no'] = serial_no;
+				}
 
 				if (field === 'serial_no') args['qty'] = value.split(`\n`).length || 0;
 
@@ -633,29 +625,47 @@
 	}
 
 	async trigger_new_item_events(item_row) {
-		await this.frm.script_manager.trigger('item_code', item_row.doctype, item_row.name)
-		await this.frm.script_manager.trigger('qty', item_row.doctype, item_row.name)
+		await this.frm.script_manager.trigger('item_code', item_row.doctype, item_row.name);
+		await this.frm.script_manager.trigger('qty', item_row.doctype, item_row.name);
 	}
 
 	async check_stock_availability(item_row, qty_needed, warehouse) {
 		const available_qty = (await this.get_available_stock(item_row.item_code, warehouse)).message;
 
 		frappe.dom.unfreeze();
+		const bold_item_code = item_row.item_code.bold();
+		const bold_warehouse = warehouse.bold();
+		const bold_available_qty = available_qty.toString().bold()
 		if (!(available_qty > 0)) {
 			frappe.model.clear_doc(item_row.doctype, item_row.name);
-			frappe.throw(__(`Item Code: ${item_row.item_code.bold()} is not available under warehouse ${warehouse.bold()}.`))
+			frappe.throw({
+				title: __("Not Available"),
+				message: __('Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.', [bold_item_code, bold_warehouse])
+			})
 		} else if (available_qty < qty_needed) {
 			frappe.show_alert({
-				message: __(`Stock quantity not enough for Item Code: ${item_row.item_code.bold()} under warehouse ${warehouse.bold()}. 
-					Available quantity ${available_qty.toString().bold()}.`),
+				message: __('Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.',
+					[bold_item_code, bold_warehouse, bold_available_qty]),
 				indicator: 'orange'
 			});
 			frappe.utils.play_sound("error");
-			this.item_details.qty_control.set_value(flt(available_qty));
 		}
 		frappe.dom.freeze();
 	}
 
+	async check_serial_no_availablilty(item_code, warehouse, serial_no) {
+		const method = "erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no.get_pos_reserved_serial_nos";
+		const args = {filters: { item_code, warehouse }}
+		const res = await frappe.call({ method, args });
+
+		if (res.message.includes(serial_no)) {
+			frappe.throw({
+				title: __("Not Available"),
+				message: __('Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.', [serial_no.bold()])
+			});
+		}
+	}
+
 	get_available_stock(item_code, warehouse) {
 		const me = this;
 		return frappe.call({
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js
index 724b60b..7799dac 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js
@@ -223,6 +223,8 @@
 	attach_shortcuts() {
 		for (let row of this.number_pad.keys) {
 			for (let btn of row) {
+				if (typeof btn !== 'string') continue; // do not make shortcuts for numbers
+
 				let shortcut_key = `ctrl+${frappe.scrub(String(btn))[0]}`;
 				if (btn === 'Delete') shortcut_key = 'ctrl+backspace';
 				if (btn === 'Remove') shortcut_key = 'shift+ctrl+backspace'
@@ -232,6 +234,10 @@
 				const fieldname = this.number_pad.fieldnames[btn] ? this.number_pad.fieldnames[btn] : 
 					typeof btn === 'string' ? frappe.scrub(btn) : btn;
 
+				let shortcut_label = shortcut_key.split('+').map(frappe.utils.to_title_case).join('+');
+				shortcut_label = frappe.utils.is_mac() ? shortcut_label.replace('Ctrl', '⌘') : shortcut_label;
+				this.$numpad_section.find(`.numpad-btn[data-button-value="${fieldname}"]`).attr("title", shortcut_label);
+
 				frappe.ui.keys.on(`${shortcut_key}`, () => {
 					const cart_is_visible = this.$component.is(":visible");
 					if (cart_is_visible && this.item_is_selected && this.$numpad_section.is(":visible")) {
@@ -240,12 +246,36 @@
 				})
 			}
 		}
-
-		frappe.ui.keys.on("ctrl+enter", () => {
-			const cart_is_visible = this.$component.is(":visible");
-			const payment_section_hidden = this.$totals_section.find('.edit-cart-btn').hasClass('d-none');
-			if (cart_is_visible && payment_section_hidden) {
-				this.$component.find(".checkout-btn").click();
+		const ctrl_label = frappe.utils.is_mac() ? '⌘' : 'Ctrl';
+		this.$component.find(".checkout-btn").attr("title", `${ctrl_label}+Enter`);
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "ctrl+enter",
+			action: () => this.$component.find(".checkout-btn").click(),
+			condition: () => this.$component.is(":visible") && this.$totals_section.find('.edit-cart-btn').hasClass('d-none'),
+			description: __("Checkout Order / Submit Order / New Order"),
+			ignore_inputs: true,
+			page: cur_page.page.page
+		});
+		this.$component.find(".edit-cart-btn").attr("title", `${ctrl_label}+E`);
+		frappe.ui.keys.on("ctrl+e", () => {
+			const item_cart_visible = this.$component.is(":visible");
+			if (item_cart_visible && this.$totals_section.find('.checkout-btn').hasClass('d-none')) {
+				this.$component.find(".edit-cart-btn").click()
+			}
+		});
+		this.$component.find(".add-discount").attr("title", `${ctrl_label}+D`);
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "ctrl+d",
+			action: () => this.$component.find(".add-discount").click(),
+			condition: () => this.$add_discount_elem.is(":visible"),
+			description: __("Add Order Discount"),
+			ignore_inputs: true,
+			page: cur_page.page.page
+		});
+		frappe.ui.keys.on("escape", () => {
+			const item_cart_visible = this.$component.is(":visible");
+			if (item_cart_visible && this.discount_field && this.discount_field.parent.is(":visible")) {
+				this.discount_field.set_value(0);
 			}
 		});
 	}
@@ -343,8 +373,7 @@
 	show_discount_control() {
 		this.$add_discount_elem.removeClass("pr-4 pl-4");
 		this.$add_discount_elem.html(
-			`<div class="add-dicount-field flex flex-1 items-center"></div>
-			<div class="submit-field flex items-center"></div>`
+			`<div class="add-discount-field flex flex-1 items-center"></div>`
 		);
 		const me = this;
 
@@ -354,14 +383,18 @@
 				fieldtype: 'Data',
 				placeholder: __('Enter discount percentage.'),
 				onchange: function() {
-					if (this.value || this.value == 0) {
-						const frm = me.events.get_frm();
+					const frm = me.events.get_frm();
+					if (this.value.length || this.value === 0) {
 						frappe.model.set_value(frm.doc.doctype, frm.doc.name, 'additional_discount_percentage', flt(this.value));
 						me.hide_discount_control(this.value);
+					} else {
+						frappe.model.set_value(frm.doc.doctype, frm.doc.name, 'additional_discount_percentage', 0);
+						me.$add_discount_elem.html(`+ Add Discount`);
+						me.discount_field = undefined;
 					}
 				},
 			},
-			parent: this.$add_discount_elem.find('.add-dicount-field'),
+			parent: this.$add_discount_elem.find('.add-discount-field'),
 			render_input: true,
 		});
 		this.discount_field.toggle_label(false);
@@ -369,17 +402,24 @@
 	}
 
 	hide_discount_control(discount) {
-		this.$add_discount_elem.addClass('pr-4 pl-4');
-		this.$add_discount_elem.html(
-			`<svg class="mr-2" width="14" height="14" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" 
-				stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round">
-				<path d="M12 20h9"/><path d="M16.5 3.5a2.121 2.121 0 0 1 3 3L7 19l-4 1 1-4L16.5 3.5z"/>
-			</svg> 
-			<div class="edit-discount p-1 pr-3 pl-3 text-dark-grey rounded w-fit bg-green-200 mb-2">
-				${String(discount).bold()}% off
-			</div>
-			`
-		);
+		if (!discount) {
+			this.$add_discount_elem.removeClass("pr-4 pl-4");
+			this.$add_discount_elem.html(
+				`<div class="add-discount-field flex flex-1 items-center"></div>`
+			);
+		} else {
+			this.$add_discount_elem.addClass('pr-4 pl-4');
+			this.$add_discount_elem.html(
+				`<svg class="mr-2" width="14" height="14" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" 
+					stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round">
+					<path d="M12 20h9"/><path d="M16.5 3.5a2.121 2.121 0 0 1 3 3L7 19l-4 1 1-4L16.5 3.5z"/>
+				</svg> 
+				<div class="edit-discount p-1 pr-3 pl-3 text-dark-grey rounded w-fit bg-green-200 mb-2">
+					${String(discount).bold()}% off
+				</div>
+				`
+			);
+		}
 	}
 	
 	update_customer_section() {
@@ -475,19 +515,20 @@
 			const currency = this.events.get_frm().doc.currency;
 			this.$totals_section.find('.taxes').html(
 				`<div class="flex items-center justify-between h-16 pr-8 pl-8 border-b-grey">
-					<div class="flex">
+					<div class="flex overflow-hidden whitespace-nowrap">
 						<div class="text-md text-dark-grey text-bold w-fit">Tax Charges</div>
-						<div class="flex ml-6 text-dark-grey">
+						<div class="flex ml-4 text-dark-grey">
 						${	
 							taxes.map((t, i) => {
 								let margin_left = '';
 								if (i !== 0) margin_left = 'ml-2';
-								return `<span class="border-grey p-1 pl-2 pr-2 rounded ${margin_left}">${t.description}</span>`
+								const description = /[0-9]+/.test(t.description) ? t.description : `${t.description} @ ${t.rate}%`;
+								return `<span class="border-grey p-1 pl-2 pr-2 rounded ${margin_left}">${description}</span>`
 							}).join('')
 						}
 						</div>
 					</div>
-					<div class="flex flex-col text-right">
+					<div class="flex flex-col text-right f-shrink-0 ml-4">
 						<div class="text-md text-dark-grey text-bold">${format_currency(value, currency)}</div>
 					</div>
 				</div>`
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js
index 3a5f89b..a4de9f1 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js
@@ -177,7 +177,7 @@
 	}
 
 	get_form_fields(item) {
-		const fields = ['qty', 'uom', 'rate', 'price_list_rate', 'discount_percentage', 'warehouse', 'actual_qty'];
+		const fields = ['qty', 'uom', 'rate', 'conversion_factor', 'discount_percentage', 'warehouse', 'actual_qty', 'price_list_rate'];
 		if (item.has_serial_no) fields.push('serial_no');
 		if (item.has_batch_no) fields.push('batch_no');
 		return fields;
@@ -208,7 +208,7 @@
 		const me = this;
 		if (this.rate_control) {
 			this.rate_control.df.onchange = function() {
-				if (this.value) {
+				if (this.value || flt(this.value) === 0) {
 					me.events.form_updated(me.doctype, me.name, 'rate', this.value).then(() => {
 						const item_row = frappe.get_doc(me.doctype, me.name);
 						const doc = me.events.get_frm().doc;
@@ -234,24 +234,22 @@
 							})
 						} else if (available_qty === 0) {
 							me.warehouse_control.set_value('');
-							frappe.throw(__(`Item Code: ${me.item_row.item_code.bold()} is not available under warehouse ${this.value.bold()}.`));
+							const bold_item_code = me.item_row.item_code.bold();
+							const bold_warehouse = this.value.bold();
+							frappe.throw(
+								__('Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.', [bold_item_code, bold_warehouse])
+							);
 						}
 						me.actual_qty_control.set_value(available_qty);
 					});
 				}
 			}
-			this.warehouse_control.refresh();
-		}
-
-		if (this.discount_percentage_control) {
-			this.discount_percentage_control.df.onchange = function() {
-				if (this.value) {
-					me.events.form_updated(me.doctype, me.name, 'discount_percentage', this.value).then(() => {
-						const item_row = frappe.get_doc(me.doctype, me.name);
-						me.rate_control.set_value(item_row.rate);
-					});
+			this.warehouse_control.df.get_query = () => {
+				return {
+					filters: { company: this.events.get_frm().doc.company }
 				}
-			}
+			};
+			this.warehouse_control.refresh();
 		}
 
 		if (this.serial_no_control) {
@@ -270,7 +268,8 @@
 					query: 'erpnext.controllers.queries.get_batch_no',
 					filters: {
 						item_code: me.item_row.item_code,
-						warehouse: me.item_row.warehouse
+						warehouse: me.item_row.warehouse,
+						posting_date: me.events.get_frm().doc.posting_date
 					}
 				}
 			};
@@ -287,8 +286,20 @@
 				me.events.set_value_in_current_cart_item('uom', this.value);
 				me.events.form_updated(me.doctype, me.name, 'uom', this.value);
 				me.current_item.uom = this.value;
+				
+				const item_row = frappe.get_doc(me.doctype, me.name);
+				me.conversion_factor_control.df.read_only = (item_row.stock_uom == this.value);
+				me.conversion_factor_control.refresh();
 			}
 		}
+
+		frappe.model.on("POS Invoice Item", "*", (fieldname, value, item_row) => {
+			const field_control = me[`${fieldname}_control`];
+			if (field_control) {
+				field_control.set_value(value);
+				cur_pos.update_cart_html(item_row);
+			}
+		});
 	}
 	
 	async auto_update_batch_no() {
@@ -337,6 +348,7 @@
 	}
 
 	attach_shortcuts() {
+		this.wrapper.find('.close-btn').attr("title", "Esc");
 		frappe.ui.keys.on("escape", () => {
 			const item_details_visible = this.$component.is(":visible");
 			if (item_details_visible) {
@@ -358,15 +370,19 @@
 	
 	bind_auto_serial_fetch_event() {
 		this.$form_container.on('click', '.auto-fetch-btn', () => {
-			this.batch_no_control.set_value('');
+			this.batch_no_control && this.batch_no_control.set_value('');
 			let qty = this.qty_control.get_value();
+			let conversion_factor = this.conversion_factor_control.get_value();
+			let expiry_date = this.item_row.has_batch_no ? this.events.get_frm().doc.posting_date : "";
+
 			let numbers = frappe.call({
 				method: "erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no.auto_fetch_serial_number",
 				args: {
-					qty,
+					qty: qty * conversion_factor,
 					item_code: this.current_item.item_code,
 					warehouse: this.warehouse_control.get_value() || '',
 					batch_nos: this.current_item.batch_no || '',
+					posting_date: expiry_date,
 					for_doctype: 'POS Invoice'
 				}
 			});
@@ -376,10 +392,14 @@
 				let records_length = auto_fetched_serial_numbers.length;
 				if (!records_length) {
 					const warehouse = this.warehouse_control.get_value().bold();
-					frappe.msgprint(__(`Serial numbers unavailable for Item ${this.current_item.item_code.bold()} 
-						under warehouse ${warehouse}. Please try changing warehouse.`));
+					const item_code = this.current_item.item_code.bold();
+					frappe.msgprint(
+						__('Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.', [item_code, warehouse])
+					);
 				} else if (records_length < qty) {
-					frappe.msgprint(`Fetched only ${records_length} available serial numbers.`);
+					frappe.msgprint(
+						__('Fetched only {0} available serial numbers.', [records_length])
+					);
 					this.qty_control.set_value(records_length);
 				}
 				numbers = auto_fetched_serial_numbers.join(`\n`);
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js
index c87b845..49d4281 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js
@@ -76,12 +76,12 @@
 
 	get_item_html(item) {
 		const { item_image, serial_no, batch_no, barcode, actual_qty, stock_uom } = item;
-		const indicator_color = actual_qty > 10 ? "green" : actual_qty !== 0 ? "orange" : "red";
+		const indicator_color = actual_qty > 10 ? "green" : actual_qty <= 0 ? "red" : "orange";
 
 		function get_item_image_html() {
 			if (item_image) {
 				return `<div class="flex items-center justify-center h-32 border-b-grey text-6xl text-grey-100">
-							<img class="h-full" src="${item_image}" alt="${item_image}" style="object-fit: cover;">
+							<img class="h-full" src="${item_image}" alt="${frappe.get_abbr(item.item_name)}" style="object-fit: cover;">
 						</div>`
 			} else {
 				return `<div class="flex items-center justify-center h-32 bg-light-grey text-6xl text-grey-100">
@@ -184,15 +184,24 @@
 	}
 
 	attach_shortcuts() {
-		frappe.ui.keys.on("ctrl+i", () => {
-			const selector_is_visible = this.$component.is(':visible');
-			if (!selector_is_visible) return;
-			this.search_field.set_focus();
+		const ctrl_label = frappe.utils.is_mac() ? '⌘' : 'Ctrl';
+		this.search_field.parent.attr("title", `${ctrl_label}+I`);
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "ctrl+i",
+			action: () => this.search_field.set_focus(),
+			condition: () => this.$component.is(':visible'),
+			description: __("Focus on search input"),
+			ignore_inputs: true,
+			page: cur_page.page.page
 		});
-		frappe.ui.keys.on("ctrl+g", () => {
-			const selector_is_visible = this.$component.is(':visible');
-			if (!selector_is_visible) return;
-			this.item_group_field.set_focus();
+		this.item_group_field.parent.attr("title", `${ctrl_label}+G`);
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "ctrl+g",
+			action: () => this.item_group_field.set_focus(),
+			condition: () => this.$component.is(':visible'),
+			description: __("Focus on Item Group filter"),
+			ignore_inputs: true,
+			page: cur_page.page.page
 		});
 		// for selecting the last filtered item on search
 		frappe.ui.keys.on("enter", () => {
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js
index 9181ee8..b256247 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js
@@ -1,55 +1,55 @@
 erpnext.PointOfSale.PastOrderList = class {
-    constructor({ wrapper, events }) {
-        this.wrapper = wrapper;
-        this.events = events;
+	constructor({ wrapper, events }) {
+		this.wrapper = wrapper;
+		this.events = events;
 
-        this.init_component();
-    }
+		this.init_component();
+	}
 
-    init_component() {
-        this.prepare_dom();
-        this.make_filter_section();
-        this.bind_events();
-    }
+	init_component() {
+		this.prepare_dom();
+		this.make_filter_section();
+		this.bind_events();
+	}
 
-    prepare_dom() {
-        this.wrapper.append(
-            `<section class="col-span-4 flex flex-col shadow rounded past-order-list bg-white mx-h-70 h-100 d-none">
-                <div class="flex flex-col rounded w-full scroll-y">
-                    <div class="filter-section flex flex-col p-8 pb-2 bg-white sticky z-100">
-                        <div class="search-field flex items-center text-grey"></div>
-                        <div class="status-field flex items-center text-grey text-bold"></div>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-1 flex-col p-8 pt-2">
-                        <div class="text-grey mb-6">RECENT ORDERS</div>
-                        <div class="invoices-container rounded border grid grid-cols-1"></div>					
-                    </div>
-                </div>
-            </section>`
-        )
+	prepare_dom() {
+		this.wrapper.append(
+			`<section class="col-span-4 flex flex-col shadow rounded past-order-list bg-white mx-h-70 h-100 d-none">
+				<div class="flex flex-col rounded w-full scroll-y">
+					<div class="filter-section flex flex-col p-8 pb-2 bg-white sticky z-100">
+						<div class="search-field flex items-center text-grey"></div>
+						<div class="status-field flex items-center text-grey text-bold"></div>
+					</div>
+					<div class="flex flex-1 flex-col p-8 pt-2">
+						<div class="text-grey mb-6">RECENT ORDERS</div>
+						<div class="invoices-container rounded border grid grid-cols-1"></div>					
+					</div>
+				</div>
+			</section>`
+		);
 
-        this.$component = this.wrapper.find('.past-order-list');
-        this.$invoices_container = this.$component.find('.invoices-container');
-    }
+		this.$component = this.wrapper.find('.past-order-list');
+		this.$invoices_container = this.$component.find('.invoices-container');
+	}
 
-    bind_events() {
-        this.search_field.$input.on('input', (e) => {
+	bind_events() {
+		this.search_field.$input.on('input', (e) => {
 			clearTimeout(this.last_search);
 			this.last_search = setTimeout(() => {
-                const search_term = e.target.value;
-                this.refresh_list(search_term, this.status_field.get_value());
+				const search_term = e.target.value;
+				this.refresh_list(search_term, this.status_field.get_value());
 			}, 300);
-        });
-        const me = this;
-        this.$invoices_container.on('click', '.invoice-wrapper', function() {
-            const invoice_name = unescape($(this).attr('data-invoice-name'));
+		});
+		const me = this;
+		this.$invoices_container.on('click', '.invoice-wrapper', function() {
+			const invoice_name = unescape($(this).attr('data-invoice-name'));
 
-            me.events.open_invoice_data(invoice_name);
-        })
-    }
+			me.events.open_invoice_data(invoice_name);
+		});
+	}
 
-    make_filter_section() {
-        const me = this;
+	make_filter_section() {
+		const me = this;
 		this.search_field = frappe.ui.form.make_control({
 			df: {
 				label: __('Search'),
@@ -58,73 +58,71 @@
 			},
 			parent: this.$component.find('.search-field'),
 			render_input: true,
-        });
+		});
 		this.status_field = frappe.ui.form.make_control({
 			df: {
 				label: __('Invoice Status'),
-                fieldtype: 'Select',
+				fieldtype: 'Select',
 				options: `Draft\nPaid\nConsolidated\nReturn`,
-                placeholder: __('Filter by invoice status'),
-                onchange: function() {
-                    me.refresh_list(me.search_field.get_value(), this.value);
-                }
+				placeholder: __('Filter by invoice status'),
+				onchange: function() {
+					me.refresh_list(me.search_field.get_value(), this.value);
+				}
 			},
-            parent: this.$component.find('.status-field'),
+			parent: this.$component.find('.status-field'),
 			render_input: true,
-        });
-        this.search_field.toggle_label(false);
-        this.status_field.toggle_label(false);
-        this.status_field.set_value('Paid');
-    }
-    
-    toggle_component(show) {
-        show ? 
-        this.$component.removeClass('d-none') && this.refresh_list() :
-        this.$component.addClass('d-none');
-    }
+		});
+		this.search_field.toggle_label(false);
+		this.status_field.toggle_label(false);
+		this.status_field.set_value('Draft');
+	}
 
-    refresh_list() {
-        frappe.dom.freeze();
-        this.events.reset_summary();
-        const search_term = this.search_field.get_value();
-        const status = this.status_field.get_value();
+	toggle_component(show) {
+		show ? this.$component.removeClass('d-none') && this.refresh_list() : this.$component.addClass('d-none');
+	}
 
-        this.$invoices_container.html('');
+	refresh_list() {
+		frappe.dom.freeze();
+		this.events.reset_summary();
+		const search_term = this.search_field.get_value();
+		const status = this.status_field.get_value();
 
-        return frappe.call({
+		this.$invoices_container.html('');
+
+		return frappe.call({
 			method: "erpnext.selling.page.point_of_sale.point_of_sale.get_past_order_list",
 			freeze: true,
-            args: { search_term, status },
-            callback: (response) => {
-                frappe.dom.unfreeze();
-                response.message.forEach(invoice => {
-                    const invoice_html = this.get_invoice_html(invoice);
-                    this.$invoices_container.append(invoice_html);
-                });
-            }
-       });
-    }
+			args: { search_term, status },
+			callback: (response) => {
+				frappe.dom.unfreeze();
+				response.message.forEach(invoice => {
+					const invoice_html = this.get_invoice_html(invoice);
+					this.$invoices_container.append(invoice_html);
+				});
+			}
+		});
+	}
 
-    get_invoice_html(invoice) {
-        const posting_datetime = moment(invoice.posting_date+" "+invoice.posting_time).format("Do MMMM, h:mma");
-        return (
-            `<div class="invoice-wrapper flex p-4 justify-between border-b-grey pointer no-select" data-invoice-name="${escape(invoice.name)}">
-                <div class="flex flex-col justify-end">
-                    <div class="text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap mb-2">${invoice.name}</div>
-                    <div class="flex items-center">
-                        <div class="flex items-center f-shrink-1 text-dark-grey overflow-hidden whitespace-nowrap">
-                            <svg class="mr-2" width="12" height="12" viewBox="0 0 24 24" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round">
-                                <path d="M20 21v-2a4 4 0 0 0-4-4H8a4 4 0 0 0-4 4v2"/><circle cx="12" cy="7" r="4"/>
-                            </svg>
-                            ${invoice.customer}
-                        </div>
-                    </div>
-                </div>
-                <div class="flex flex-col text-right">
-                    <div class="f-shrink-0 text-lg text-dark-grey text-bold ml-4">${format_currency(invoice.grand_total, invoice.currency, 0) || 0}</div>
-                    <div class="f-shrink-0 text-grey ml-4">${posting_datetime}</div>
-                </div>
-            </div>`
-        )
-    }
-}
\ No newline at end of file
+	get_invoice_html(invoice) {
+		const posting_datetime = moment(invoice.posting_date+" "+invoice.posting_time).format("Do MMMM, h:mma");
+		return (
+			`<div class="invoice-wrapper flex p-4 justify-between border-b-grey pointer no-select" data-invoice-name="${escape(invoice.name)}">
+				<div class="flex flex-col justify-end">
+					<div class="text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap mb-2">${invoice.name}</div>
+					<div class="flex items-center">
+						<div class="flex items-center f-shrink-1 text-dark-grey overflow-hidden whitespace-nowrap">
+							<svg class="mr-2" width="12" height="12" viewBox="0 0 24 24" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round">
+								<path d="M20 21v-2a4 4 0 0 0-4-4H8a4 4 0 0 0-4 4v2"/><circle cx="12" cy="7" r="4"/>
+							</svg>
+							${invoice.customer}
+						</div>
+					</div>
+				</div>
+				<div class="flex flex-col text-right">
+					<div class="f-shrink-0 text-lg text-dark-grey text-bold ml-4">${format_currency(invoice.grand_total, invoice.currency, 0) || 0}</div>
+					<div class="f-shrink-0 text-grey ml-4">${posting_datetime}</div>
+				</div>
+			</div>`
+		);
+	}
+};
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js
index 30e0918..6fd4c26 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js
@@ -1,456 +1,476 @@
 erpnext.PointOfSale.PastOrderSummary = class {
-    constructor({ wrapper, events }) {
-        this.wrapper = wrapper;
-        this.events = events;
+	constructor({ wrapper, events }) {
+		this.wrapper = wrapper;
+		this.events = events;
 
-        this.init_component();
-    }
+		this.init_component();
+	}
 
-    init_component() {
-        this.prepare_dom();
-        this.init_child_components();
-        this.bind_events();
-        this.attach_shortcuts();
-    }
+	init_component() {
+		this.prepare_dom();
+		this.init_child_components();
+		this.bind_events();
+		this.attach_shortcuts();
+	}
 
-    prepare_dom() {
-        this.wrapper.append(
-            `<section class="col-span-6 flex flex-col items-center shadow rounded past-order-summary bg-white mx-h-70 h-100 d-none">
-                <div class="no-summary-placeholder flex flex-1 items-center justify-center p-16">
-                    <div class="no-item-wrapper flex items-center h-18 pr-4 pl-4">
-                        <div class="flex-1 text-center text-grey">Select an invoice to load summary data</div>
-                    </div>
-                </div>
-                <div class="summary-wrapper d-none flex-1 w-66 text-dark-grey relative">
-                    <div class="summary-container absolute flex flex-col pt-16 pb-16 pr-8 pl-8 w-full h-full"></div>
-                </div>
-            </section>`
-        )
+	prepare_dom() {
+		this.wrapper.append(
+			`<section class="col-span-6 flex flex-col items-center shadow rounded past-order-summary bg-white mx-h-70 h-100 d-none">
+				<div class="no-summary-placeholder flex flex-1 items-center justify-center p-16">
+					<div class="no-item-wrapper flex items-center h-18 pr-4 pl-4">
+						<div class="flex-1 text-center text-grey">Select an invoice to load summary data</div>
+					</div>
+				</div>
+				<div class="summary-wrapper d-none flex-1 w-66 text-dark-grey relative">
+					<div class="summary-container absolute flex flex-col pt-16 pb-16 pr-8 pl-8 w-full h-full"></div>
+				</div>
+			</section>`
+		);
 
-        this.$component = this.wrapper.find('.past-order-summary');
-        this.$summary_wrapper = this.$component.find('.summary-wrapper');
-        this.$summary_container = this.$component.find('.summary-container');
-    }
+		this.$component = this.wrapper.find('.past-order-summary');
+		this.$summary_wrapper = this.$component.find('.summary-wrapper');
+		this.$summary_container = this.$component.find('.summary-container');
+	}
 
-    init_child_components() {
-        this.init_upper_section();
-        this.init_items_summary();
-        this.init_totals_summary();
-        this.init_payments_summary();
-        this.init_summary_buttons();
-        this.init_email_print_dialog();
-    }
+	init_child_components() {
+		this.init_upper_section();
+		this.init_items_summary();
+		this.init_totals_summary();
+		this.init_payments_summary();
+		this.init_summary_buttons();
+		this.init_email_print_dialog();
+	}
 
-    init_upper_section() {
-        this.$summary_container.append(
-            `<div class="flex upper-section justify-between w-full h-24"></div>`
-        );
+	init_upper_section() {
+		this.$summary_container.append(
+			`<div class="flex upper-section justify-between w-full h-24"></div>`
+		);
 
-        this.$upper_section = this.$summary_container.find('.upper-section');
-    }
+		this.$upper_section = this.$summary_container.find('.upper-section');
+	}
 
-    init_items_summary() {
-        this.$summary_container.append(
-            `<div class="flex flex-col flex-1 mt-6 w-full scroll-y">
-                <div class="text-grey mb-4 sticky bg-white">ITEMS</div>
-                <div class="items-summary-container border rounded flex flex-col w-full"></div>
-            </div>`
-        )
+	init_items_summary() {
+		this.$summary_container.append(
+			`<div class="flex flex-col flex-1 mt-6 w-full scroll-y">
+				<div class="text-grey mb-4 sticky bg-white">ITEMS</div>
+				<div class="items-summary-container border rounded flex flex-col w-full"></div>
+			</div>`
+		);
 
-        this.$items_summary_container = this.$summary_container.find('.items-summary-container');
-    }
+		this.$items_summary_container = this.$summary_container.find('.items-summary-container');
+	}
 
-    init_totals_summary() {
-        this.$summary_container.append(
-            `<div class="flex flex-col mt-6 w-full f-shrink-0">
-                <div class="text-grey mb-4">TOTALS</div>
-                <div class="summary-totals-container border rounded flex flex-col w-full"></div>
-            </div>`
-        )
+	init_totals_summary() {
+		this.$summary_container.append(
+			`<div class="flex flex-col mt-6 w-full f-shrink-0">
+				<div class="text-grey mb-4">TOTALS</div>
+				<div class="summary-totals-container border rounded flex flex-col w-full"></div>
+			</div>`
+		);
 
-        this.$totals_summary_container = this.$summary_container.find('.summary-totals-container');
-    }
+		this.$totals_summary_container = this.$summary_container.find('.summary-totals-container');
+	}
 
-    init_payments_summary() {
-        this.$summary_container.append(
-            `<div class="flex flex-col mt-6 w-full f-shrink-0">
-                <div class="text-grey mb-4">PAYMENTS</div>
-                <div class="payments-summary-container border rounded flex flex-col w-full mb-4"></div>
-            </div>`
-        )
+	init_payments_summary() {
+		this.$summary_container.append(
+			`<div class="flex flex-col mt-6 w-full f-shrink-0">
+				<div class="text-grey mb-4">PAYMENTS</div>
+				<div class="payments-summary-container border rounded flex flex-col w-full mb-4"></div>
+			</div>`
+		);
 
-        this.$payment_summary_container = this.$summary_container.find('.payments-summary-container');
-    }
+		this.$payment_summary_container = this.$summary_container.find('.payments-summary-container');
+	}
 
-    init_summary_buttons() {
-        this.$summary_container.append(
-            `<div class="summary-btns flex summary-btns justify-between w-full f-shrink-0"></div>`
-        )
+	init_summary_buttons() {
+		this.$summary_container.append(
+			`<div class="summary-btns flex summary-btns justify-between w-full f-shrink-0"></div>`
+		);
 
-        this.$summary_btns = this.$summary_container.find('.summary-btns');
-    }
+		this.$summary_btns = this.$summary_container.find('.summary-btns');
+	}
 
-    init_email_print_dialog() {
-        const email_dialog = new frappe.ui.Dialog({
-            title: 'Email Receipt',
-            fields: [
-                {fieldname:'email_id', fieldtype:'Data', options: 'Email', label:'Email ID'},
-                // {fieldname:'remarks', fieldtype:'Text', label:'Remarks (if any)'}
-            ],
-            primary_action: () => {
-                this.send_email();
-            },
-            primary_action_label: __('Send'),
-        });
-        this.email_dialog = email_dialog;
+	init_email_print_dialog() {
+		const email_dialog = new frappe.ui.Dialog({
+			title: 'Email Receipt',
+			fields: [
+				{fieldname:'email_id', fieldtype:'Data', options: 'Email', label:'Email ID'},
+				// {fieldname:'remarks', fieldtype:'Text', label:'Remarks (if any)'}
+			],
+			primary_action: () => {
+				this.send_email();
+			},
+			primary_action_label: __('Send'),
+		});
+		this.email_dialog = email_dialog;
 
-        const print_dialog = new frappe.ui.Dialog({
-            title: 'Print Receipt',
-            fields: [
-                {fieldname:'print', fieldtype:'Data', label:'Print Preview'}
-            ],
-            primary_action: () => {
-                const frm = this.events.get_frm();
-                frm.doc = this.doc;
-                frm.print_preview.lang_code = frm.doc.language;
-                frm.print_preview.printit(true);
-            },
-            primary_action_label: __('Print'),
-        });
-        this.print_dialog = print_dialog;
-    }
+		const print_dialog = new frappe.ui.Dialog({
+			title: 'Print Receipt',
+			fields: [
+				{fieldname:'print', fieldtype:'Data', label:'Print Preview'}
+			],
+			primary_action: () => {
+				const frm = this.events.get_frm();
+				frm.doc = this.doc;
+				frm.print_preview.lang_code = frm.doc.language;
+				frm.print_preview.printit(true);
+			},
+			primary_action_label: __('Print'),
+		});
+		this.print_dialog = print_dialog;
+	}
 
-    get_upper_section_html(doc) {
-        const { status } = doc; let indicator_color = '';
+	get_upper_section_html(doc) {
+		const { status } = doc; let indicator_color = '';
 
-        in_list(['Paid', 'Consolidated'], status) && (indicator_color = 'green');
-        status === 'Draft' && (indicator_color = 'red');
-        status === 'Return' && (indicator_color = 'grey');
+		in_list(['Paid', 'Consolidated'], status) && (indicator_color = 'green');
+		status === 'Draft' && (indicator_color = 'red');
+		status === 'Return' && (indicator_color = 'grey');
 
-        return `<div class="flex flex-col items-start justify-end pr-4">
-                    <div class="text-lg text-bold pt-2">${doc.customer}</div>
-                    <div class="text-grey">${this.customer_email}</div>
-                    <div class="text-grey mt-auto">Sold by: ${doc.owner}</div>
-                </div>
-                <div class="flex flex-col flex-1 items-end justify-between">
-                    <div class="text-2-5xl text-bold">${format_currency(doc.paid_amount, doc.currency)}</div>
-                    <div class="flex justify-between">
-                        <div class="text-grey mr-4">${doc.name}</div>
-                        <div class="text-grey text-bold indicator ${indicator_color}">${doc.status}</div>
-                    </div>
-                </div>`
-    }
+		return `<div class="flex flex-col items-start justify-end pr-4">
+					<div class="text-lg text-bold pt-2">${doc.customer}</div>
+					<div class="text-grey">${this.customer_email}</div>
+					<div class="text-grey mt-auto">Sold by: ${doc.owner}</div>
+				</div>
+				<div class="flex flex-col flex-1 items-end justify-between">
+					<div class="text-2-5xl text-bold">${format_currency(doc.paid_amount, doc.currency)}</div>
+					<div class="flex justify-between">
+						<div class="text-grey mr-4">${doc.name}</div>
+						<div class="text-grey text-bold indicator ${indicator_color}">${doc.status}</div>
+					</div>
+				</div>`;
+	}
 
-    get_discount_html(doc) {
-        if (doc.discount_amount) {
-            return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
-                    <div class="flex f-shrink-1 items-center">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap  mr-2">
-                            Discount
-                        </div>
-                        <span class="text-grey">(${doc.additional_discount_percentage} %)</span>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.discount_amount, doc.currency)}</div>
-                    </div>
-                </div>`;
-        } else {
-            return ``;
-        }
-    }
+	get_discount_html(doc) {
+		if (doc.discount_amount) {
+			return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
+					<div class="flex f-shrink-1 items-center">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap  mr-2">
+							Discount
+						</div>
+						<span class="text-grey">(${doc.additional_discount_percentage} %)</span>
+					</div>
+					<div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.discount_amount, doc.currency)}</div>
+					</div>
+				</div>`;
+		} else {
+			return ``;
+		}
+	}
 
-    get_net_total_html(doc) {
-        return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
-                    <div class="flex f-shrink-1 items-center">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
-                            Net Total
-                        </div>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.net_total, doc.currency)}</div>
-                    </div>
-                </div>`
-    }
+	get_net_total_html(doc) {
+		return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
+					<div class="flex f-shrink-1 items-center">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
+							Net Total
+						</div>
+					</div>
+					<div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.net_total, doc.currency)}</div>
+					</div>
+				</div>`;
+	}
 
-    get_taxes_html(doc) {
-        return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center justify-between h-12 pr-4 pl-4 border-b-grey">
-                    <div class="flex">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold w-fit">Tax Charges</div>
-                        <div class="flex ml-6 text-dark-grey">
-                        ${
-                            doc.taxes.map((t, i) => {
-                                let margin_left = '';
-                                if (i !== 0) margin_left = 'ml-2';
-                                return `<span class="pl-2 pr-2 ${margin_left}">${t.description} @${t.rate}%</span>`
-                            }).join('')
-                        }
-                        </div>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-col text-right">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.base_total_taxes_and_charges, doc.currency)}</div>
-                    </div>
-                </div>`
-    }
+	get_taxes_html(doc) {
+		const taxes = doc.taxes.map((t, i) => {
+			let margin_left = '';
+			if (i !== 0) margin_left = 'ml-2';
+			return `<span class="pl-2 pr-2 ${margin_left}">${t.description} @${t.rate}%</span>`;
+		}).join('');
 
-    get_grand_total_html(doc) {
-        return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
-                    <div class="flex f-shrink-1 items-center">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
-                            Grand Total
-                        </div>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.grand_total, doc.currency)}</div>
-                    </div>
-                </div>`
-    }
+		return `
+			<div class="total-summary-wrapper flex items-center justify-between h-12 pr-4 pl-4 border-b-grey">
+				<div class="flex">
+					<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold w-fit">Tax Charges</div>
+					<div class="flex ml-6 text-dark-grey">${taxes}</div>
+				</div>
+				<div class="flex flex-col text-right">
+					<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">
+						${format_currency(doc.base_total_taxes_and_charges, doc.currency)}
+					</div>
+				</div>
+			</div>`;
+	}
 
-    get_item_html(doc, item_data) {
-        return `<div class="item-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 border-b-grey pointer no-select">
-                    <div class="flex w-6 h-6 rounded bg-light-grey mr-4 items-center justify-center font-bold f-shrink-0">
-                        <span>${item_data.qty || 0}</span>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-col f-shrink-1">
-                        <div class="text-md text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
-                            ${item_data.item_name}
-                        </div>
-                    </div>
-                    <div class="flex f-shrink-0 ml-auto text-right">
-                        ${get_rate_discount_html()}
-                    </div>
-                </div>`
+	get_grand_total_html(doc) {
+		return `<div class="total-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
+					<div class="flex f-shrink-1 items-center">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
+							Grand Total
+						</div>
+					</div>
+					<div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(doc.grand_total, doc.currency)}</div>
+					</div>
+				</div>`;
+	}
 
-        function get_rate_discount_html() {
-            if (item_data.rate && item_data.price_list_rate && item_data.rate !== item_data.price_list_rate) {
-                return `<span class="text-grey mr-2">(${item_data.discount_percentage}% off)</span>
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(item_data.rate, doc.currency)}</div>`
-            } else {
-                return `<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(item_data.price_list_rate || item_data.rate, doc.currency)}</div>`
-            }
-        }
-    }
+	get_item_html(doc, item_data) {
+		return `<div class="item-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 border-b-grey pointer no-select">
+					<div class="flex w-6 h-6 rounded bg-light-grey mr-4 items-center justify-center font-bold f-shrink-0">
+						<span>${item_data.qty || 0}</span>
+					</div>
+					<div class="flex flex-col f-shrink-1">
+						<div class="text-md text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
+							${item_data.item_name}
+						</div>
+					</div>
+					<div class="flex f-shrink-0 ml-auto text-right">
+						${get_rate_discount_html()}
+					</div>
+				</div>`;
 
-    get_payment_html(doc, payment) {
-        return `<div class="payment-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
-                    <div class="flex f-shrink-1 items-center">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
-                            ${payment.mode_of_payment}
-                        </div>
-                    </div>
-                    <div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
-                        <div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(payment.amount, doc.currency)}</div>
-                    </div>
-                </div>`
-    }
+		function get_rate_discount_html() {
+			if (item_data.rate && item_data.price_list_rate && item_data.rate !== item_data.price_list_rate) {
+				return `<span class="text-grey mr-2">
+							(${item_data.discount_percentage}% off)
+						</span>
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">
+							${format_currency(item_data.rate, doc.currency)}
+						</div>`;
+			} else {
+				return `<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">
+							${format_currency(item_data.price_list_rate || item_data.rate, doc.currency)}
+						</div>`;
+			}
+		}
+	}
 
-    bind_events() {
-        this.$summary_container.on('click', '.return-btn', () => {
-            this.events.process_return(this.doc.name);
-            this.toggle_component(false);
-            this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
-            this.$summary_wrapper.addClass('d-none');
-        });
+	get_payment_html(doc, payment) {
+		return `<div class="payment-summary-wrapper flex items-center h-12 pr-4 pl-4 pointer border-b-grey no-select">
+					<div class="flex f-shrink-1 items-center">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold overflow-hidden whitespace-nowrap">
+							${payment.mode_of_payment}
+						</div>
+					</div>
+					<div class="flex flex-col f-shrink-0 ml-auto text-right">
+						<div class="text-md-0 text-dark-grey text-bold">${format_currency(payment.amount, doc.currency)}</div>
+					</div>
+				</div>`;
+	}
 
-        this.$summary_container.on('click', '.edit-btn', () => {
-            this.events.edit_order(this.doc.name);
-            this.toggle_component(false);
-            this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
-            this.$summary_wrapper.addClass('d-none');
-        });
+	bind_events() {
+		this.$summary_container.on('click', '.return-btn', () => {
+			this.events.process_return(this.doc.name);
+			this.toggle_component(false);
+			this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
+			this.$summary_wrapper.addClass('d-none');
+		});
 
-        this.$summary_container.on('click', '.new-btn', () => {
-            this.events.new_order();
-            this.toggle_component(false);
-            this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
-            this.$summary_wrapper.addClass('d-none');
-        });
+		this.$summary_container.on('click', '.edit-btn', () => {
+			this.events.edit_order(this.doc.name);
+			this.toggle_component(false);
+			this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
+			this.$summary_wrapper.addClass('d-none');
+		});
 
-        this.$summary_container.on('click', '.email-btn', () => {
-            this.email_dialog.fields_dict.email_id.set_value(this.customer_email);
-            this.email_dialog.show();
-        });
+		this.$summary_container.on('click', '.new-btn', () => {
+			this.events.new_order();
+			this.toggle_component(false);
+			this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
+			this.$summary_wrapper.addClass('d-none');
+		});
 
-        this.$summary_container.on('click', '.print-btn', () => {
-            // this.print_dialog.show();
-            const frm = this.events.get_frm();
-            frm.doc = this.doc;
-            frm.print_preview.lang_code = frm.doc.language;
-            frm.print_preview.printit(true);
-        });
-    }
+		this.$summary_container.on('click', '.email-btn', () => {
+			this.email_dialog.fields_dict.email_id.set_value(this.customer_email);
+			this.email_dialog.show();
+		});
 
-    attach_shortcuts() {
-        frappe.ui.keys.on("ctrl+p", () => {
-            const print_btn_visible = this.$summary_container.find('.print-btn').is(":visible");
-            const summary_visible = this.$component.is(":visible");
-            if (!summary_visible || !print_btn_visible) return;
+		this.$summary_container.on('click', '.print-btn', () => {
+			const frm = this.events.get_frm();
+			frm.doc = this.doc;
+			frm.print_preview.lang_code = frm.doc.language;
+			frm.print_preview.printit(true);
+		});
+	}
 
-            this.$summary_container.find('.print-btn').click();
-        });
-    }
+	attach_shortcuts() {
+		const ctrl_label = frappe.utils.is_mac() ? '⌘' : 'Ctrl';
+		this.$summary_container.find('.print-btn').attr("title", `${ctrl_label}+P`);
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "ctrl+p",
+			action: () => this.$summary_container.find('.print-btn').click(),
+			condition: () => this.$component.is(':visible') && this.$summary_container.find('.print-btn').is(":visible"),
+			description: __("Print Receipt"),
+			page: cur_page.page.page
+		});
+		this.$summary_container.find('.new-btn').attr("title", `${ctrl_label}+Enter`);
+		frappe.ui.keys.on("ctrl+enter", () => {
+			const summary_is_visible = this.$component.is(":visible");
+			if (summary_is_visible && this.$summary_container.find('.new-btn').is(":visible")) {
+				this.$summary_container.find('.new-btn').click();
+			}
+		});
+		this.$summary_container.find('.edit-btn').attr("title", `${ctrl_label}+E`);
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "ctrl+e",
+			action: () => this.$summary_container.find('.edit-btn').click(),
+			condition: () => this.$component.is(':visible') && this.$summary_container.find('.edit-btn').is(":visible"),
+			description: __("Edit Receipt"),
+			page: cur_page.page.page
+		});
+	}
 
-    toggle_component(show) {
-        show ?
-        this.$component.removeClass('d-none') :
-        this.$component.addClass('d-none');
-    }
+	toggle_component(show) {
+		show ? this.$component.removeClass('d-none') : this.$component.addClass('d-none');
+	}
 
-    send_email() {
-        const frm = this.events.get_frm();
-        const recipients = this.email_dialog.get_values().recipients;
-        const doc = this.doc || frm.doc;
-        const print_format = frm.pos_print_format;
+	send_email() {
+		const frm = this.events.get_frm();
+		const recipients = this.email_dialog.get_values().recipients;
+		const doc = this.doc || frm.doc;
+		const print_format = frm.pos_print_format;
 
-        frappe.call({
-            method:"frappe.core.doctype.communication.email.make",
-            args: {
-                recipients: recipients,
-                subject: __(frm.meta.name) + ': ' + doc.name,
-                doctype: doc.doctype,
-                name: doc.name,
-                send_email: 1,
-                print_format,
-                sender_full_name: frappe.user.full_name(),
-                _lang : doc.language
-            },
-            callback: r => {
-                if(!r.exc) {
-                    frappe.utils.play_sound("email");
-                    if(r.message["emails_not_sent_to"]) {
-                        frappe.msgprint(__("Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)",
-                            [ frappe.utils.escape_html(r.message["emails_not_sent_to"]) ]) );
-                    } else {
-                        frappe.show_alert({
-                            message: __('Email sent successfully.'),
-                            indicator: 'green'
-                        });
-                    }
-                    this.email_dialog.hide();
-                } else {
-                    frappe.msgprint(__("There were errors while sending email. Please try again."));
-                }
-            }
-        });
-    }
+		frappe.call({
+			method:"frappe.core.doctype.communication.email.make",
+			args: {
+				recipients: recipients,
+				subject: __(frm.meta.name) + ': ' + doc.name,
+				doctype: doc.doctype,
+				name: doc.name,
+				send_email: 1,
+				print_format,
+				sender_full_name: frappe.user.full_name(),
+				_lang : doc.language
+			},
+			callback: r => {
+				if(!r.exc) {
+					frappe.utils.play_sound("email");
+					if(r.message["emails_not_sent_to"]) {
+						frappe.msgprint(__("Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)",
+							[ frappe.utils.escape_html(r.message["emails_not_sent_to"]) ]) );
+					} else {
+						frappe.show_alert({
+							message: __('Email sent successfully.'),
+							indicator: 'green'
+						});
+					}
+					this.email_dialog.hide();
+				} else {
+					frappe.msgprint(__("There were errors while sending email. Please try again."));
+				}
+			}
+		});
+	}
 
-    add_summary_btns(map) {
-        this.$summary_btns.html('');
-        map.forEach(m => {
-            if (m.condition) {
-                m.visible_btns.forEach(b => {
-                    const class_name = b.split(' ')[0].toLowerCase();
-                    this.$summary_btns.append(
-                        `<div class="${class_name}-btn border rounded h-14 flex flex-1 items-center mr-4 justify-center text-md text-bold no-select pointer">
-                            ${b}
-                        </div>`
-                    )
-                });
-            }
-        });
-        this.$summary_btns.children().last().removeClass('mr-4');
-    }
+	add_summary_btns(map) {
+		this.$summary_btns.html('');
+		map.forEach(m => {
+			if (m.condition) {
+				m.visible_btns.forEach(b => {
+					const class_name = b.split(' ')[0].toLowerCase();
+					this.$summary_btns.append(
+						`<div class="${class_name}-btn border rounded h-14 flex flex-1 items-center mr-4 justify-center text-md text-bold no-select pointer">
+							${b}
+						</div>`
+					);
+				});
+			}
+		});
+		this.$summary_btns.children().last().removeClass('mr-4');
+	}
 
-    show_summary_placeholder() {
-        this.$summary_wrapper.addClass("d-none");
-        this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
-    }
+	show_summary_placeholder() {
+		this.$summary_wrapper.addClass("d-none");
+		this.$component.find('.no-summary-placeholder').removeClass('d-none');
+	}
 
-    switch_to_post_submit_summary() {
-        // switch to full width view
-        this.$component.removeClass('col-span-6').addClass('col-span-10');
-        this.$summary_wrapper.removeClass('w-66').addClass('w-40');
+	switch_to_post_submit_summary() {
+		// switch to full width view
+		this.$component.removeClass('col-span-6').addClass('col-span-10');
+		this.$summary_wrapper.removeClass('w-66').addClass('w-40');
 
-        // switch place holder with summary container
-        this.$component.find('.no-summary-placeholder').addClass('d-none');
-        this.$summary_wrapper.removeClass('d-none');
-    }
+		// switch place holder with summary container
+		this.$component.find('.no-summary-placeholder').addClass('d-none');
+		this.$summary_wrapper.removeClass('d-none');
+	}
 
-    switch_to_recent_invoice_summary() {
-        // switch full width view with 60% view
-        this.$component.removeClass('col-span-10').addClass('col-span-6');
-        this.$summary_wrapper.removeClass('w-40').addClass('w-66');
+	switch_to_recent_invoice_summary() {
+		// switch full width view with 60% view
+		this.$component.removeClass('col-span-10').addClass('col-span-6');
+		this.$summary_wrapper.removeClass('w-40').addClass('w-66');
 
-        // switch place holder with summary container
-        this.$component.find('.no-summary-placeholder').addClass('d-none');
-        this.$summary_wrapper.removeClass('d-none');
-    }
+		// switch place holder with summary container
+		this.$component.find('.no-summary-placeholder').addClass('d-none');
+		this.$summary_wrapper.removeClass('d-none');
+	}
 
-    get_condition_btn_map(after_submission) {
-        if (after_submission)
-            return [{ condition: true, visible_btns: ['Print Receipt', 'Email Receipt', 'New Order'] }];
+	get_condition_btn_map(after_submission) {
+		if (after_submission)
+			return [{ condition: true, visible_btns: ['Print Receipt', 'Email Receipt', 'New Order'] }];
 
-        return [
-            { condition: this.doc.docstatus === 0, visible_btns: ['Edit Order'] },
-            { condition: !this.doc.is_return && this.doc.docstatus === 1, visible_btns: ['Print Receipt', 'Email Receipt', 'Return']},
-            { condition: this.doc.is_return && this.doc.docstatus === 1, visible_btns: ['Print Receipt', 'Email Receipt']}
-        ];
-    }
+		return [
+			{ condition: this.doc.docstatus === 0, visible_btns: ['Edit Order'] },
+			{ condition: !this.doc.is_return && this.doc.docstatus === 1, visible_btns: ['Print Receipt', 'Email Receipt', 'Return']},
+			{ condition: this.doc.is_return && this.doc.docstatus === 1, visible_btns: ['Print Receipt', 'Email Receipt']}
+		];
+	}
 
-    load_summary_of(doc, after_submission=false) {
-        this.$summary_wrapper.removeClass("d-none");
+	load_summary_of(doc, after_submission=false) {
+		this.$summary_wrapper.removeClass("d-none");
 
-        after_submission ?
-            this.switch_to_post_submit_summary() : this.switch_to_recent_invoice_summary();
+		after_submission ?
+			this.switch_to_post_submit_summary() : this.switch_to_recent_invoice_summary();
 
-        this.doc = doc;
+		this.doc = doc;
 
-        this.attach_basic_info(doc);
+		this.attach_basic_info(doc);
 
-        this.attach_items_info(doc);
+		this.attach_items_info(doc);
 
-        this.attach_totals_info(doc);
+		this.attach_totals_info(doc);
 
-        this.attach_payments_info(doc);
+		this.attach_payments_info(doc);
 
-        const condition_btns_map = this.get_condition_btn_map(after_submission);
+		const condition_btns_map = this.get_condition_btn_map(after_submission);
 
-        this.add_summary_btns(condition_btns_map);
-    }
+		this.add_summary_btns(condition_btns_map);
+	}
 
-    attach_basic_info(doc) {
-        frappe.db.get_value('Customer', this.doc.customer, 'email_id').then(({ message }) => {
-            this.customer_email = message.email_id || '';
-            const upper_section_dom = this.get_upper_section_html(doc);
-            this.$upper_section.html(upper_section_dom);
-        });
-    }
+	attach_basic_info(doc) {
+		frappe.db.get_value('Customer', this.doc.customer, 'email_id').then(({ message }) => {
+			this.customer_email = message.email_id || '';
+			const upper_section_dom = this.get_upper_section_html(doc);
+			this.$upper_section.html(upper_section_dom);
+		});
+	}
 
-    attach_items_info(doc) {
-        this.$items_summary_container.html('');
-        doc.items.forEach(item => {
-            const item_dom = this.get_item_html(doc, item);
-            this.$items_summary_container.append(item_dom);
-        });
-    }
+	attach_items_info(doc) {
+		this.$items_summary_container.html('');
+		doc.items.forEach(item => {
+			const item_dom = this.get_item_html(doc, item);
+			this.$items_summary_container.append(item_dom);
+		});
+	}
 
-    attach_payments_info(doc) {
-        this.$payment_summary_container.html('');
-        doc.payments.forEach(p => {
-            if (p.amount) {
-                const payment_dom = this.get_payment_html(doc, p);
-                this.$payment_summary_container.append(payment_dom);
-            }
-        });
-        if (doc.redeem_loyalty_points && doc.loyalty_amount) {
-            const payment_dom = this.get_payment_html(doc, {
-                mode_of_payment: 'Loyalty Points',
-                amount: doc.loyalty_amount,
-            });
-            this.$payment_summary_container.append(payment_dom);
-        }
-    }
+	attach_payments_info(doc) {
+		this.$payment_summary_container.html('');
+		doc.payments.forEach(p => {
+			if (p.amount) {
+				const payment_dom = this.get_payment_html(doc, p);
+				this.$payment_summary_container.append(payment_dom);
+			}
+		});
+		if (doc.redeem_loyalty_points && doc.loyalty_amount) {
+			const payment_dom = this.get_payment_html(doc, {
+				mode_of_payment: 'Loyalty Points',
+				amount: doc.loyalty_amount,
+			});
+			this.$payment_summary_container.append(payment_dom);
+		}
+	}
 
-    attach_totals_info(doc) {
-        this.$totals_summary_container.html('');
+	attach_totals_info(doc) {
+		this.$totals_summary_container.html('');
 
-        const discount_dom = this.get_discount_html(doc);
-        const net_total_dom = this.get_net_total_html(doc);
-        const taxes_dom = this.get_taxes_html(doc);
-        const grand_total_dom = this.get_grand_total_html(doc);
-        this.$totals_summary_container.append(discount_dom);
-        this.$totals_summary_container.append(net_total_dom);
-        this.$totals_summary_container.append(taxes_dom);
-        this.$totals_summary_container.append(grand_total_dom);
-    }
-
-}
\ No newline at end of file
+		const discount_dom = this.get_discount_html(doc);
+		const net_total_dom = this.get_net_total_html(doc);
+		const taxes_dom = this.get_taxes_html(doc);
+		const grand_total_dom = this.get_grand_total_html(doc);
+		this.$totals_summary_container.append(discount_dom);
+		this.$totals_summary_container.append(net_total_dom);
+		this.$totals_summary_container.append(taxes_dom);
+		this.$totals_summary_container.append(grand_total_dom);
+	}
+};
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js
index 7f0cabe..e4d8965 100644
--- a/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js
+++ b/erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js
@@ -9,8 +9,8 @@
 	}
 
 	init_component() {
-        this.prepare_dom();
-        this.initialize_numpad();
+		this.prepare_dom();
+		this.initialize_numpad();
 		this.bind_events();
 		this.attach_shortcuts();
 		
@@ -18,32 +18,32 @@
 
 	prepare_dom() {
 		this.wrapper.append(
-            `<section class="col-span-6 flex shadow rounded payment-section bg-white mx-h-70 h-100 d-none">
+			`<section class="col-span-6 flex shadow rounded payment-section bg-white mx-h-70 h-100 d-none">
 				<div class="flex flex-col p-16 pt-8 pb-8 w-full">
 					<div class="text-grey mb-6 payment-section no-select pointer">
 						PAYMENT METHOD<span class="octicon octicon-chevron-down collapse-indicator"></span>
 					</div>
 					<div class="payment-modes flex flex-wrap"></div>
 					<div class="invoice-details-section"></div>
-                    <div class="flex mt-auto justify-center w-full">
-                        <div class="flex flex-col justify-center flex-1 ml-4">
-                            <div class="flex w-full">
-                                <div class="totals-remarks items-end justify-end flex flex-1">
-                                    <div class="remarks text-md-0 text-grey mr-auto"></div>
-                                    <div class="totals flex justify-end pt-4"></div>
-                                </div>
-                                <div class="number-pad w-40 mb-4 ml-8 d-none"></div>
-                            </div>
-                            <div class="flex items-center justify-center mt-4 submit-order h-16 w-full rounded bg-primary text-md text-white no-select pointer text-bold">
-                                Complete Order
+					<div class="flex mt-auto justify-center w-full">
+						<div class="flex flex-col justify-center flex-1 ml-4">
+							<div class="flex w-full">
+								<div class="totals-remarks items-end justify-end flex flex-1">
+									<div class="remarks text-md-0 text-grey mr-auto"></div>
+									<div class="totals flex justify-end pt-4"></div>
+								</div>
+								<div class="number-pad w-40 mb-4 ml-8 d-none"></div>
+							</div>
+							<div class="flex items-center justify-center mt-4 submit-order h-16 w-full rounded bg-primary text-md text-white no-select pointer text-bold">
+								Complete Order
 							</div>
 							<div class="order-time flex items-center justify-end mt-2 pt-2 pb-2 w-full text-md-0 text-grey no-select pointer d-none"></div>
-                        </div>
-                    </div>
-                </div>
-            </section>`
-        )
-        this.$component = this.wrapper.find('.payment-section');
+						</div>
+					</div>
+				</div>
+			</section>`
+		)
+		this.$component = this.wrapper.find('.payment-section');
 		this.$payment_modes = this.$component.find('.payment-modes');
 		this.$totals_remarks = this.$component.find('.totals-remarks');
 		this.$totals = this.$component.find('.totals');
@@ -170,19 +170,34 @@
 				me.selected_mode = me[`${mode}_control`];
 				const doc = me.events.get_frm().doc;
 				me.selected_mode?.$input?.get(0).focus();
-				!me.selected_mode?.get_value() ? me.selected_mode?.set_value(doc.grand_total - doc.paid_amount) : '';
+				const current_value = me.selected_mode?.get_value()
+				!current_value && doc.grand_total > doc.paid_amount ? me.selected_mode?.set_value(doc.grand_total - doc.paid_amount) : '';
 			}
 		})
 
+		frappe.realtime.on("process_phone_payment", function(data) {
+			frappe.dom.unfreeze();
+			cur_frm.reload_doc();
+			let message = data["ResultDesc"];
+			let title = __("Payment Failed");
+
+			if (data["ResultCode"] == 0) {
+				title = __("Payment Received");
+				$('.btn.btn-xs.btn-default[data-fieldname=request_for_payment]').html(`Payment Received`)
+				me.events.submit_invoice();
+			}
+
+			frappe.msgprint({
+				"message": message,
+				"title": title
+			});
+		});
+
 		this.$payment_modes.on('click', '.shortcut', function(e) {
 			const value = $(this).attr('data-value');
 			me.selected_mode.set_value(value);
 		})
 
-		// this.$totals_remarks.on('click', '.remarks', () => {
-		// 	this.toggle_remarks_control();
-		// })
-
 		this.$component.on('click', '.submit-order', () => {
 			const doc = this.events.get_frm().doc;
 			const paid_amount = doc.paid_amount;
@@ -215,7 +230,7 @@
 		frappe.ui.form.on("Sales Invoice Payment", "amount", (frm, cdt, cdn) => {
 			// for setting correct amount after loyalty points are redeemed
 			const default_mop = locals[cdt][cdn];
-			const mode = default_mop.mode_of_payment.replace(' ', '_').toLowerCase();
+			const mode = default_mop.mode_of_payment.replace(/ +/g, "_").toLowerCase();
 			if (this[`${mode}_control`] && this[`${mode}_control`].get_value() != default_mop.amount) {
 				this[`${mode}_control`].set_value(default_mop.amount);
 			}
@@ -236,6 +251,8 @@
 	}
 
 	attach_shortcuts() {
+		const ctrl_label = frappe.utils.is_mac() ? '⌘' : 'Ctrl';
+		this.$component.find('.submit-order').attr("title", `${ctrl_label}+Enter`);
 		frappe.ui.keys.on("ctrl+enter", () => {
 			const payment_is_visible = this.$component.is(":visible");
 			const active_mode = this.$payment_modes.find(".border-primary");
@@ -244,21 +261,28 @@
 			}
 		});
 
-		frappe.ui.keys.on("tab", () => {
-			const payment_is_visible = this.$component.is(":visible");
-			const mode_of_payments = Array.from(this.$payment_modes.find(".mode-of-payment")).map(m => $(m).attr("data-mode"));
-			let active_mode = this.$payment_modes.find(".border-primary");
-			active_mode = active_mode.length ? active_mode.attr("data-mode") : undefined;
-
-			if (!active_mode) return;
-
-			const mode_index = mode_of_payments.indexOf(active_mode);
-			const next_mode_index = (mode_index + 1) % mode_of_payments.length;
-			const next_mode_to_be_clicked = this.$payment_modes.find(`.mode-of-payment[data-mode="${mode_of_payments[next_mode_index]}"]`);
-
-			if (payment_is_visible && mode_index != next_mode_index) {
-				next_mode_to_be_clicked.click();
-			}
+		frappe.ui.keys.add_shortcut({
+			shortcut: "tab",
+			action: () => {
+				const payment_is_visible = this.$component.is(":visible");
+				let active_mode = this.$payment_modes.find(".border-primary");
+				active_mode = active_mode.length ? active_mode.attr("data-mode") : undefined;
+	
+				if (!active_mode) return;
+	
+				const mode_of_payments = Array.from(this.$payment_modes.find(".mode-of-payment")).map(m => $(m).attr("data-mode"));
+				const mode_index = mode_of_payments.indexOf(active_mode);
+				const next_mode_index = (mode_index + 1) % mode_of_payments.length;
+				const next_mode_to_be_clicked = this.$payment_modes.find(`.mode-of-payment[data-mode="${mode_of_payments[next_mode_index]}"]`);
+	
+				if (payment_is_visible && mode_index != next_mode_index) {
+					next_mode_to_be_clicked.click();
+				}
+			},
+			condition: () => this.$component.is(':visible') && this.$payment_modes.find(".border-primary").length,
+			description: __("Switch Between Payment Modes"),
+			ignore_inputs: true,
+			page: cur_page.page.page
 		});
 	}
 
@@ -318,7 +342,7 @@
 		this.$payment_modes.html(
 		   `${
 			   payments.map((p, i) => {
-				const mode = p.mode_of_payment.replace(' ', '_').toLowerCase();
+				const mode = p.mode_of_payment.replace(/ +/g, "_").toLowerCase();
 				const payment_type = p.type;
 				const margin = i % 2 === 0 ? 'pr-2' : 'pl-2';
 				const amount = p.amount > 0 ? format_currency(p.amount, currency) : '';
@@ -338,13 +362,13 @@
 		)
 
 		payments.forEach(p => {
-			const mode = p.mode_of_payment.replace(' ', '_').toLowerCase();
+			const mode = p.mode_of_payment.replace(/ +/g, "_").toLowerCase();
 			const me = this;
 			this[`${mode}_control`] = frappe.ui.form.make_control({
 				df: {
-					label: __(`${p.mode_of_payment}`),
+					label: p.mode_of_payment,
 					fieldtype: 'Currency',
-					placeholder: __(`Enter ${p.mode_of_payment} amount.`),
+					placeholder: __('Enter {0} amount.', [p.mode_of_payment]),
 					onchange: function() {
 						if (this.value || this.value == 0) {
 							frappe.model.set_value(p.doctype, p.name, 'amount', flt(this.value))
@@ -385,7 +409,7 @@
 				${
 					shortcuts.map(s => {
 						return `<div class="shortcut rounded bg-light-grey text-dark-grey pt-2 pb-2 no-select pointer" data-value="${s}">
-									${format_currency(s, currency)}
+									${format_currency(s, currency, 0)}
 								</div>`
 					}).join('')
 				}
@@ -422,11 +446,11 @@
 
 		let description, read_only, max_redeemable_amount;
 		if (!loyalty_points) {
-			description = __(`You don't have enough points to redeem.`);
+			description = __("You don't have enough points to redeem.");
 			read_only = true;
 		} else {
 			max_redeemable_amount = flt(flt(loyalty_points) * flt(conversion_factor), precision("loyalty_amount", doc))
-			description = __(`You can redeem upto ${format_currency(max_redeemable_amount)}.`);
+			description = __("You can redeem upto {0}.", [format_currency(max_redeemable_amount)]);
 			read_only = false;
 		}
 
@@ -446,9 +470,9 @@
 
 		this['loyalty-amount_control'] = frappe.ui.form.make_control({
 			df: {
-				label: __('Redeem Loyalty Points'),
+				label: __("Redeem Loyalty Points"),
 				fieldtype: 'Currency',
-				placeholder: __(`Enter amount to be redeemed.`),
+				placeholder: __("Enter amount to be redeemed."),
 				options: 'company:currency',
 				read_only,
 				onchange: async function() {
@@ -456,7 +480,7 @@
 
 					if (this.value > max_redeemable_amount) {
 						frappe.show_alert({
-							message: __(`You cannot redeem more than ${format_currency(max_redeemable_amount)}.`),
+							message: __("You cannot redeem more than {0}.", [format_currency(max_redeemable_amount)]),
 							indicator: "red"
 						});
 						frappe.utils.play_sound("submit");
@@ -509,5 +533,5 @@
 
 	toggle_component(show) {
 		show ? this.$component.removeClass('d-none') : this.$component.addClass('d-none');
-    }
+	}
  }
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.js b/erpnext/setup/doctype/company/company.js
index f882db6..cbf67b4 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/company.js
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.js
@@ -90,29 +90,41 @@
 			frm.toggle_enable("default_currency", (frm.doc.__onload &&
 				!frm.doc.__onload.transactions_exist));
 
-			frm.add_custom_button(__('Create Tax Template'), function() {
-				frm.trigger("make_default_tax_template");
-			});
+			if (frm.has_perm('write')) {
+				frm.add_custom_button(__('Create Tax Template'), function() {
+					frm.trigger("make_default_tax_template");
+				});
+			}
 
-			frm.add_custom_button(__('Cost Centers'), function() {
-				frappe.set_route('Tree', 'Cost Center', {'company': frm.doc.name})
-			}, __("View"));
+			if (frappe.perm.has_perm("Cost Center", 0, 'read')) {
+				frm.add_custom_button(__('Cost Centers'), function() {
+					frappe.set_route('Tree', 'Cost Center', {'company': frm.doc.name});
+				}, __("View"));
+			}
 
-			frm.add_custom_button(__('Chart of Accounts'), function() {
-				frappe.set_route('Tree', 'Account', {'company': frm.doc.name})
-			}, __("View"));
+			if (frappe.perm.has_perm("Account", 0, 'read')) {
+				frm.add_custom_button(__('Chart of Accounts'), function() {
+					frappe.set_route('Tree', 'Account', {'company': frm.doc.name});
+				}, __("View"));
+			}
 
-			frm.add_custom_button(__('Sales Tax Template'), function() {
-				frappe.set_route('List', 'Sales Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name});
-			}, __("View"));
+			if (frappe.perm.has_perm("Sales Taxes and Charges Template", 0, 'read')) {
+				frm.add_custom_button(__('Sales Tax Template'), function() {
+					frappe.set_route('List', 'Sales Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name});
+				}, __("View"));
+			}
 
-			frm.add_custom_button(__('Purchase Tax Template'), function() {
-				frappe.set_route('List', 'Purchase Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name});
-			}, __("View"));
+			if (frappe.perm.has_perm("Purchase Taxes and Charges Template", 0, 'read')) {
+				frm.add_custom_button(__('Purchase Tax Template'), function() {
+					frappe.set_route('List', 'Purchase Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name});
+				}, __("View"));
+			}
 
-			frm.add_custom_button(__('Default Tax Template'), function() {
-				frm.trigger("make_default_tax_template");
-			}, __('Create'));
+			if (frm.has_perm('write')) {
+				frm.add_custom_button(__('Default Tax Template'), function() {
+					frm.trigger("make_default_tax_template");
+				}, __('Create'));
+			}
 		}
 
 		erpnext.company.set_chart_of_accounts_options(frm.doc);
diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py
index c94831e..566f20c 100644
--- a/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py
+++ b/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py
@@ -27,7 +27,8 @@
 		if doctype not in ("Account", "Cost Center", "Warehouse", "Budget",
 			"Party Account", "Employee", "Sales Taxes and Charges Template",
 			"Purchase Taxes and Charges Template", "POS Profile", "BOM",
-			"Company", "Bank Account"):
+			"Company", "Bank Account", "Item Tax Template", "Mode Of Payment",
+			"Item Default"):
 				delete_for_doctype(doctype, company_name)
 
 	# reset company values
diff --git a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js
index 21fa4c3..20c6342 100644
--- a/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js
+++ b/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.js
@@ -7,6 +7,10 @@
 			frm.fields_dict.quotation_series.df.options = frm.doc.__onload.quotation_series;
 			frm.refresh_field("quotation_series");
 		}
+
+		frm.set_query('payment_gateway_account', function() {
+			return { 'filters': { 'payment_channel': "Email" } };
+		});
 	},
 	enabled: function(frm) {
 		if (frm.doc.enabled === 1) {
diff --git a/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py b/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py
index 1fce504..c2a3d3c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/batch/test_batch.py
@@ -256,3 +256,18 @@
 			batch.insert()
 
 		return batch
+
+def make_new_batch(**args):
+	args = frappe._dict(args)
+
+	try:
+		batch = frappe.get_doc({
+			"doctype": "Batch",
+			"batch_id": args.batch_id,
+			"item": args.item_code,
+		}).insert()
+
+	except frappe.DuplicateEntryError:
+		batch = frappe.get_doc("Batch", args.batch_id)
+
+	return batch
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js
index 19d0bec..251a26a 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js
@@ -151,7 +151,7 @@
 								project: me.frm.doc.project || undefined,
 							}
 						})
-					}, __("Get items from"));
+					}, __("Get Items From"));
 			}
 		}
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
index ea385c8..3c5129b 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -413,7 +413,8 @@
   {
    "fieldname": "company_address_display",
    "fieldtype": "Small Text",
-   "label": "Company Address"
+   "label": "Company Address",
+   "read_only": 1
   },
   {
    "collapsible": 1,
@@ -1255,7 +1256,7 @@
  "idx": 146,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-08-03 23:18:47.739997",
+ "modified": "2020-11-11 14:57:16.388139",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Stock",
  "name": "Delivery Note",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
index 4b04a0a..9566af7 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/delivery_note/test_delivery_note.py
@@ -57,7 +57,7 @@
 
 		sle = frappe.get_doc("Stock Ledger Entry", {"voucher_type": "Delivery Note", "voucher_no": dn.name})
 
-		self.assertEqual(sle.stock_value_difference, -1*stock_queue[0][1])
+		self.assertEqual(sle.stock_value_difference, flt(-1*stock_queue[0][1], 2))
 
 		self.assertFalse(get_gl_entries("Delivery Note", dn.name))
 
@@ -442,9 +442,15 @@
 		self.assertEqual(dn.status, "To Bill")
 		self.assertEqual(dn.per_billed, 0)
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(dn.po_no, so.po_no)
+
 		si = make_sales_invoice(dn.name)
 		si.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(dn.po_no, si.po_no)
+
 		dn.load_from_db()
 		self.assertEqual(dn.get("items")[0].billed_amt, 200)
 		self.assertEqual(dn.per_billed, 100)
@@ -461,16 +467,25 @@
 		si.insert()
 		si.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(so.po_no, si.po_no)
+
 		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
 
 		dn1 = make_delivery_note(so.name)
 		dn1.get("items")[0].qty = 2
 		dn1.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(so.po_no, dn1.po_no)
+
 		dn2 = make_delivery_note(so.name)
 		dn2.get("items")[0].qty = 3
 		dn2.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(so.po_no, dn2.po_no)
+
 		dn1.load_from_db()
 		self.assertEqual(dn1.get("items")[0].billed_amt, 200)
 		self.assertEqual(dn1.per_billed, 100)
@@ -492,9 +507,15 @@
 		dn1.get("items")[0].qty = 2
 		dn1.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(dn1.po_no, so.po_no)
+
 		si1 = make_sales_invoice(dn1.name)
 		si1.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(dn1.po_no, si1.po_no)
+
 		dn1.load_from_db()
 		self.assertEqual(dn1.per_billed, 100)
 
@@ -502,10 +523,16 @@
 		si2.get("items")[0].qty = 4
 		si2.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(si2.po_no, so.po_no)
+
 		dn2 = make_delivery_note(so.name)
 		dn2.get("items")[0].qty = 5
 		dn2.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(dn2.po_no, so.po_no)
+
 		dn1.load_from_db()
 		self.assertEqual(dn1.get("items")[0].billed_amt, 200)
 		self.assertEqual(dn1.per_billed, 100)
@@ -525,9 +552,15 @@
 		si = make_sales_invoice(so.name)
 		si.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(so.po_no, si.po_no)
+
 		dn = make_delivery_note(si.name)
 		dn.submit()
 
+		# Testing if Customer's Purchase Order No was rightly copied
+		self.assertEqual(dn.po_no, si.po_no)
+
 		self.assertEqual(dn.get("items")[0].billed_amt, 1000)
 		self.assertEqual(dn.per_billed, 100)
 		self.assertEqual(dn.status, "Completed")
diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.py b/erpnext/stock/doctype/item/item.py
index a094e6c..3b62c38 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/item/item.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.py
@@ -1188,8 +1188,7 @@
 
 	if item_code:
 		item_cache = ItemVariantsCacheManager(item_code)
-		item_cache.clear_cache()
-
+		item_cache.rebuild_cache()
 
 def check_stock_uom_with_bin(item, stock_uom):
 	if stock_uom == frappe.db.get_value("Item", item, "stock_uom"):
diff --git a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js
index 8c47098..01edd99 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js
@@ -90,7 +90,7 @@
 	make_custom_buttons: function(frm) {
 		if (frm.doc.docstatus==0) {
 			frm.add_custom_button(__("Bill of Materials"),
-				() => frm.events.get_items_from_bom(frm), __("Get items from"));
+				() => frm.events.get_items_from_bom(frm), __("Get Items From"));
 		}
 
 		if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status != 'Stopped') {
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 		if (frm.doc.docstatus===0) {
 			frm.add_custom_button(__('Sales Order'), () => frm.events.get_items_from_sales_order(frm),
-				__("Get items from"));
+				__("Get Items From"));
 		}
 
 		if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status == 'Stopped') {
@@ -173,7 +173,8 @@
 			source_doctype: "Sales Order",
 			target: frm,
 			setters: {
-				customer: frm.doc.customer || undefined
+				customer: frm.doc.customer || undefined,
+				delivery_date: undefined,
 			},
 			get_query_filters: {
 				docstatus: 1,
@@ -280,8 +281,7 @@
 				fieldname:'default_supplier',
 				fieldtype: 'Link',
 				options: 'Supplier',
-				description: __('Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. \
-					On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.'),
+				description: __('Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.'),
 				get_query: () => {
 					return{
 						query: "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.get_default_supplier_query",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js
index c504e23..bc1d81d 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js
@@ -128,6 +128,7 @@
 							target: me.frm,
 							setters: {
 								supplier: me.frm.doc.supplier,
+								schedule_date: undefined
 							},
 							get_query_filters: {
 								docstatus: 1,
@@ -136,7 +137,7 @@
 								company: me.frm.doc.company
 							}
 						})
-					}, __("Get items from"));
+					}, __("Get Items From"));
 			}
 
 			if(this.frm.doc.docstatus == 1 && this.frm.doc.status!="Closed") {
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
index faa9dd9..d964669 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py
@@ -533,6 +533,8 @@
 @frappe.whitelist()
 def make_purchase_invoice(source_name, target_doc=None):
 	from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
+	from erpnext.accounts.party import get_payment_terms_template
+
 	doc = frappe.get_doc('Purchase Receipt', source_name)
 	returned_qty_map = get_returned_qty_map(source_name)
 	invoiced_qty_map = get_invoiced_qty_map(source_name)
@@ -543,6 +545,7 @@
 
 		doc = frappe.get_doc(target)
 		doc.ignore_pricing_rule = 1
+		doc.payment_terms_template = get_payment_terms_template(source.supplier, "Supplier", source.company)
 		doc.run_method("onload")
 		doc.run_method("set_missing_values")
 		doc.run_method("calculate_taxes_and_totals")
diff --git a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
index 12c8906..253edb0 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/test_purchase_receipt.py
@@ -42,6 +42,30 @@
 		frappe.db.set_value('UOM', '_Test UOM', 'must_be_whole_number', 1)
 
 	def test_make_purchase_invoice(self):
+		if not frappe.db.exists('Payment Terms Template', '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice'):
+			frappe.get_doc({
+				'doctype': 'Payment Terms Template',
+				'template_name': '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice',
+				'allocate_payment_based_on_payment_terms': 1,
+				'terms': [
+					{
+						'doctype': 'Payment Terms Template Detail',
+						'invoice_portion': 50.00,
+						'credit_days_based_on': 'Day(s) after invoice date',
+						'credit_days': 00
+					},
+					{
+						'doctype': 'Payment Terms Template Detail',
+						'invoice_portion': 50.00,
+						'credit_days_based_on': 'Day(s) after invoice date',
+						'credit_days': 30
+					}]
+			}).insert()
+
+		template = frappe.db.get_value('Payment Terms Template', '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice')
+		old_template_in_supplier = frappe.db.get_value("Supplier", "_Test Supplier", "payment_terms")
+		frappe.db.set_value("Supplier", "_Test Supplier", "payment_terms", template)
+
 		pr = make_purchase_receipt(do_not_save=True)
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice, pr.name)
 		pr.submit()
@@ -51,10 +75,23 @@
 		self.assertEqual(pi.doctype, "Purchase Invoice")
 		self.assertEqual(len(pi.get("items")), len(pr.get("items")))
 
-		# modify rate
+		# test maintaining same rate throughout purchade cycle
 		pi.get("items")[0].rate = 200
 		self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(pi).submit)
 
+		# test if payment terms are fetched and set in PI
+		self.assertEqual(pi.payment_terms_template, template)
+		self.assertEqual(pi.payment_schedule[0].payment_amount, flt(pi.grand_total)/2)
+		self.assertEqual(pi.payment_schedule[0].invoice_portion, 50)
+		self.assertEqual(pi.payment_schedule[1].payment_amount, flt(pi.grand_total)/2)
+		self.assertEqual(pi.payment_schedule[1].invoice_portion, 50)
+
+		# teardown
+		pi.delete() # draft PI
+		pr.cancel()
+		frappe.db.set_value("Supplier", "_Test Supplier", "payment_terms", old_template_in_supplier)
+		frappe.get_doc('Payment Terms Template', '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice').delete()
+
 	def test_purchase_receipt_no_gl_entry(self):
 		company = frappe.db.get_value('Warehouse', '_Test Warehouse - _TC', 'company')
 
@@ -174,7 +211,7 @@
 
 		update_backflush_based_on("Material Transferred for Subcontract")
 		item_code = "_Test Subcontracted FG Item 1"
-		make_subcontracted_item(item_code)
+		make_subcontracted_item(item_code=item_code)
 
 		po = create_purchase_order(item_code=item_code, qty=1,
 			is_subcontracted="Yes", supplier_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC")
@@ -717,6 +754,66 @@
 		# Allowed to submit for other company's PR
 		self.assertEqual(pr.docstatus, 1)
 
+	def test_subcontracted_pr_for_multi_transfer_batches(self):
+		from erpnext.stock.doctype.stock_entry.test_stock_entry import make_stock_entry
+		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import make_rm_stock_entry, make_purchase_receipt
+		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.test_purchase_order import (update_backflush_based_on,
+			create_purchase_order)
+
+		update_backflush_based_on("Material Transferred for Subcontract")
+		item_code = "_Test Subcontracted FG Item 3"
+
+		make_item('Sub Contracted Raw Material 3', {
+			'is_stock_item': 1,
+			'is_sub_contracted_item': 1,
+			'has_batch_no': 1,
+			'create_new_batch': 1
+		})
+
+		create_subcontracted_item(item_code=item_code, has_batch_no=1,
+			raw_materials=["Sub Contracted Raw Material 3"])
+
+		order_qty = 500
+		po = create_purchase_order(item_code=item_code, qty=order_qty,
+			is_subcontracted="Yes", supplier_warehouse="_Test Warehouse 1 - _TC")
+
+		ste1=make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC",
+			item_code = "Sub Contracted Raw Material 3", qty=300, basic_rate=100)
+		ste2=make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC",
+			item_code = "Sub Contracted Raw Material 3", qty=200, basic_rate=100)
+
+		transferred_batch = {
+			ste1.items[0].batch_no : 300,
+			ste2.items[0].batch_no : 200
+		}
+
+		rm_items = [
+			{"item_code":item_code,"rm_item_code":"Sub Contracted Raw Material 3","item_name":"_Test Item",
+				"qty":300,"warehouse":"_Test Warehouse - _TC", "stock_uom":"Nos", "name": po.supplied_items[0].name},
+			{"item_code":item_code,"rm_item_code":"Sub Contracted Raw Material 3","item_name":"_Test Item",
+				"qty":200,"warehouse":"_Test Warehouse - _TC", "stock_uom":"Nos", "name": po.supplied_items[0].name}
+		]
+
+		rm_item_string = json.dumps(rm_items)
+		se = frappe.get_doc(make_rm_stock_entry(po.name, rm_item_string))
+		self.assertEqual(len(se.items), 2)
+		se.items[0].batch_no = ste1.items[0].batch_no
+		se.items[1].batch_no = ste2.items[0].batch_no
+		se.submit()
+
+		supplied_qty = frappe.db.get_value("Purchase Order Item Supplied",
+			{"parent": po.name, "rm_item_code": "Sub Contracted Raw Material 3"}, "supplied_qty")
+
+		self.assertEqual(supplied_qty, 500.00)
+
+		pr = make_purchase_receipt(po.name)
+		pr.save()
+		self.assertEqual(len(pr.supplied_items), 2)
+
+		for row in pr.supplied_items:
+			self.assertEqual(transferred_batch.get(row.batch_no), row.consumed_qty)
+
+		update_backflush_based_on("BOM")
 
 def get_sl_entries(voucher_type, voucher_no):
 	return frappe.db.sql(""" select actual_qty, warehouse, stock_value_difference
@@ -858,6 +955,33 @@
 			pr.submit()
 	return pr
 
+def create_subcontracted_item(**args):
+	from erpnext.manufacturing.doctype.production_plan.test_production_plan import make_bom
+
+	args = frappe._dict(args)
+
+	if not frappe.db.exists('Item', args.item_code):
+		make_item(args.item_code, {
+			'is_stock_item': 1,
+			'is_sub_contracted_item': 1,
+			'has_batch_no': args.get("has_batch_no") or 0
+		})
+
+	if not args.raw_materials:
+		if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 1"):
+			make_item("Test Extra Item 1", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
+
+		if not frappe.db.exists('Item', "Test Extra Item 2"):
+			make_item("Test Extra Item 2", {
+				'is_stock_item': 1,
+			})
+
+		args.raw_materials = ['_Test FG Item', 'Test Extra Item 1']
+
+	if not frappe.db.get_value('BOM', {'item': args.item_code}, 'name'):
+		make_bom(item = args.item_code, raw_materials = args.get("raw_materials"))
 
 test_dependencies = ["BOM", "Item Price", "Location"]
 test_records = frappe.get_test_records('Purchase Receipt')
diff --git a/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json b/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
index 3643174..dd95075 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
@@ -236,7 +236,7 @@
  "index_web_pages_for_search": 1,
  "is_submittable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-09-12 16:11:31.910508",
+ "modified": "2020-10-21 13:03:11.938072",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Stock",
  "name": "Quality Inspection",
@@ -257,7 +257,6 @@
    "write": 1
   }
  ],
- "quick_entry": 1,
  "search_fields": "item_code, report_date, reference_name",
  "show_name_in_global_search": 1,
  "sort_field": "modified",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py
index f7ff916..295149e 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py
@@ -12,6 +12,7 @@
 from frappe import _, ValidationError
 
 from erpnext.controllers.stock_controller import StockController
+from six import string_types
 from six.moves import map
 class SerialNoCannotCreateDirectError(ValidationError): pass
 class SerialNoCannotCannotChangeError(ValidationError): pass
@@ -285,8 +286,10 @@
 								if sle.voucher_type == "Sales Invoice":
 									if not frappe.db.exists("Sales Invoice Item", {"parent": sle.voucher_no,
 										"item_code": sle.item_code, "sales_order": sr.sales_order}):
-										frappe.throw(_("Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
-											to fullfill Sales Order {2}").format(sr.name, sle.item_code, sr.sales_order))
+										frappe.throw(
+											_("Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2}")
+											.format(sr.name, sle.item_code, sr.sales_order)
+										)
 								elif sle.voucher_type == "Delivery Note":
 									if not frappe.db.exists("Delivery Note Item", {"parent": sle.voucher_no,
 										"item_code": sle.item_code, "against_sales_order": sr.sales_order}):
@@ -295,8 +298,10 @@
 										if not invoice or frappe.db.exists("Sales Invoice Item",
 											{"parent": invoice, "item_code": sle.item_code,
 											"sales_order": sr.sales_order}):
-											frappe.throw(_("Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
-												fullfill Sales Order {2}").format(sr.name, sle.item_code, sr.sales_order))
+											frappe.throw(
+												_("Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2}")
+												.format(sr.name, sle.item_code, sr.sales_order)
+											)
 							# if Sales Order reference in Delivery Note or Invoice validate SO reservations for item
 							if sle.voucher_type == "Sales Invoice":
 								sales_order = frappe.db.get_value("Sales Invoice Item", {"parent": sle.voucher_no,
@@ -336,11 +341,13 @@
 		else:
 			sle_doc.skip_serial_no_validaiton = True
 
-def validate_so_serial_no(sr, sales_order,):
+def validate_so_serial_no(sr, sales_order):
 	if not sr.sales_order or sr.sales_order!= sales_order:
-		frappe.throw(_("""Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
-		only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
-		be delivered""").format(sales_order, sr.item_code, sr.name))
+		msg = (_("Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.")
+			.format(sales_order, sr.item_code))
+
+		frappe.throw(_("""{0} Serial No {1} cannot be delivered""")
+			.format(msg, sr.name))
 
 def has_duplicate_serial_no(sn, sle):
 	if (sn.warehouse and not sle.skip_serial_no_validaiton
@@ -443,6 +450,9 @@
 		from tabItem where name=%s""", item_code, as_dict=True)[0]
 
 def get_serial_nos(serial_no):
+	if isinstance(serial_no, list):
+		return serial_no
+
 	return [s.strip() for s in cstr(serial_no).strip().upper().replace(',', '\n').split('\n')
 		if s.strip()]
 
@@ -538,54 +548,81 @@
 	return serial_nos
 
 @frappe.whitelist()
-def auto_fetch_serial_number(qty, item_code, warehouse, batch_nos=None, for_doctype=None):
-	filters = {
-		"item_code": item_code,
-		"warehouse": warehouse,
-		"delivery_document_no": "",
-		"sales_invoice": ""
-	}
+def auto_fetch_serial_number(qty, item_code, warehouse, posting_date=None, batch_nos=None, for_doctype=None):
+	filters = { "item_code": item_code, "warehouse": warehouse }
 
 	if batch_nos:
 		try:
-			filters["batch_no"] = ["in", json.loads(batch_nos)]
+			filters["batch_no"] = json.loads(batch_nos)
 		except:
-			filters["batch_no"] = ["in", [batch_nos]]
+			filters["batch_no"] = [batch_nos]
 
+	if posting_date:
+		filters["expiry_date"] = posting_date
+
+	serial_numbers = []
 	if for_doctype == 'POS Invoice':
-		reserved_serial_nos, unreserved_serial_nos = get_pos_reserved_serial_nos(filters, qty)
-		return unreserved_serial_nos
+		reserved_sr_nos = get_pos_reserved_serial_nos(filters)
+		serial_numbers = fetch_serial_numbers(filters, qty, do_not_include=reserved_sr_nos)
+	else:
+		serial_numbers = fetch_serial_numbers(filters, qty)
 
-	serial_numbers = frappe.get_list("Serial No", filters=filters, limit=qty, order_by="creation")
-	return [item['name'] for item in serial_numbers]
+	return [d.get('name') for d in serial_numbers]
 
 @frappe.whitelist()
-def get_pos_reserved_serial_nos(filters, qty=None):
-	batch_no_cond = ""
-	if filters.get("batch_no"):
-		batch_no_cond = "and item.batch_no = {}".format(frappe.db.escape(filters.get('batch_no')))
+def get_pos_reserved_serial_nos(filters):
+	if isinstance(filters, string_types):
+		filters = json.loads(filters)
 
-	reserved_serial_nos_str = [d.serial_no for d in frappe.db.sql("""select item.serial_no as serial_no
+	pos_transacted_sr_nos = frappe.db.sql("""select item.serial_no as serial_no
 		from `tabPOS Invoice` p, `tabPOS Invoice Item` item
-		where p.name = item.parent 
-		and p.consolidated_invoice is NULL 
+		where p.name = item.parent
+		and p.consolidated_invoice is NULL
 		and p.docstatus = 1
 		and item.docstatus = 1
-		and item.item_code = %s
-		and item.warehouse = %s
-		{}
-		""".format(batch_no_cond), [filters.get('item_code'), filters.get('warehouse')], as_dict=1)]
+		and item.item_code = %(item_code)s
+		and item.warehouse = %(warehouse)s
+		and item.serial_no is NOT NULL and item.serial_no != ''
+		""", filters, as_dict=1)
 
-	reserved_serial_nos = []
-	for s in reserved_serial_nos_str:
-		if not s: continue
+	reserved_sr_nos = []
+	for d in pos_transacted_sr_nos:
+		reserved_sr_nos += get_serial_nos(d.serial_no)
 
-		serial_nos = s.split("\n")
-		serial_nos = ' '.join(serial_nos).split() # remove whitespaces
-		if len(serial_nos): reserved_serial_nos += serial_nos
+	return reserved_sr_nos
 
-	filters["name"] = ["not in", reserved_serial_nos]
-	serial_numbers = frappe.get_list("Serial No", filters=filters, limit=qty, order_by="creation")
-	unreserved_serial_nos = [item['name'] for item in serial_numbers]
+def fetch_serial_numbers(filters, qty, do_not_include=[]):
+	batch_join_selection = ""
+	batch_no_condition = ""
+	batch_nos = filters.get("batch_no")
+	expiry_date = filters.get("expiry_date")
+	if batch_nos:
+		batch_no_condition = """and sr.batch_no in ({}) """.format(', '.join(["'%s'" % d for d in batch_nos]))
 
-	return reserved_serial_nos, unreserved_serial_nos
\ No newline at end of file
+	if expiry_date:
+		batch_join_selection = "LEFT JOIN `tabBatch` batch on sr.batch_no = batch.name "
+		expiry_date_cond = "AND ifnull(batch.expiry_date, '2500-12-31') >= %(expiry_date)s "
+		batch_no_condition += expiry_date_cond
+
+	excluded_sr_nos = ", ".join(["" + frappe.db.escape(sr) + "" for sr in do_not_include]) or "''"
+	serial_numbers = frappe.db.sql("""
+		SELECT sr.name FROM `tabSerial No` sr {batch_join_selection}
+		WHERE
+			sr.name not in ({excluded_sr_nos}) AND
+			sr.item_code = %(item_code)s AND
+			sr.warehouse = %(warehouse)s AND
+			ifnull(sr.sales_invoice,'') = '' AND
+			ifnull(sr.delivery_document_no, '') = ''
+			{batch_no_condition}
+		ORDER BY
+			sr.creation
+		LIMIT
+			{qty}
+		""".format(
+				excluded_sr_nos=excluded_sr_nos,
+				qty=qty or 1,
+				batch_join_selection=batch_join_selection,
+				batch_no_condition=batch_no_condition
+			), filters, as_dict=1)
+
+	return serial_numbers
\ No newline at end of file
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js
index 39fd029..9121758 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js
@@ -225,7 +225,7 @@
 						docstatus: 1
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 
 			frm.add_custom_button(__('Material Request'), function() {
 				erpnext.utils.map_current_doc({
@@ -240,7 +240,7 @@
 						status: ["not in", ["Transferred", "Issued"]]
 					}
 				})
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 		}
 		if (frm.doc.docstatus===0 && frm.doc.purpose == "Material Issue") {
 			frm.add_custom_button(__('Expired Batches'), function() {
@@ -263,7 +263,7 @@
 						}
 					}
 				});
-			}, __("Get items from"));
+			}, __("Get Items From"));
 		}
 
 		frm.events.show_bom_custom_button(frm);
@@ -282,7 +282,7 @@
 	},
 
 	stock_entry_type: function(frm){
-		frm.remove_custom_button('Bill of Materials', "Get items from");
+		frm.remove_custom_button('Bill of Materials', "Get Items From");
 		frm.events.show_bom_custom_button(frm);
 		frm.trigger('add_to_transit');
 	},
@@ -425,9 +425,9 @@
 	show_bom_custom_button: function(frm){
 		if (frm.doc.docstatus === 0 &&
 			['Material Issue', 'Material Receipt', 'Material Transfer', 'Send to Subcontractor'].includes(frm.doc.purpose)) {
-				frm.add_custom_button(__('Bill of Materials'), function() {
-					frm.events.get_items_from_bom(frm);
-				}, __("Get items from"));
+			frm.add_custom_button(__('Bill of Materials'), function() {
+				frm.events.get_items_from_bom(frm);
+			}, __("Get Items From"));
 		}
 	},
 
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
index d456f98..7685267 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py
@@ -205,7 +205,9 @@
 
 			for f in ("uom", "stock_uom", "description", "item_name", "expense_account",
 				"cost_center", "conversion_factor"):
-					if f in ["stock_uom", "conversion_factor"] or not item.get(f):
+					if f == "stock_uom" or not item.get(f):
+						item.set(f, item_details.get(f))
+					if f == 'conversion_factor' and item.uom == item_details.get('stock_uom'):
 						item.set(f, item_details.get(f))
 
 			if not item.transfer_qty and item.qty:
@@ -569,8 +571,9 @@
 		qty_allowance = flt(frappe.db.get_single_value("Buying Settings",
 			"over_transfer_allowance"))
 
-		if (self.purpose == "Send to Subcontractor" and self.purchase_order and
-			backflush_raw_materials_based_on == 'BOM'):
+		if not (self.purpose == "Send to Subcontractor" and self.purchase_order): return
+
+		if (backflush_raw_materials_based_on == 'BOM'):
 			purchase_order = frappe.get_doc("Purchase Order", self.purchase_order)
 			for se_item in self.items:
 				item_code = se_item.original_item or se_item.item_code
@@ -607,6 +610,20 @@
 				if flt(total_supplied, precision) > flt(total_allowed, precision):
 					frappe.throw(_("Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}")
 						.format(se_item.idx, se_item.item_code, total_allowed, self.purchase_order))
+		elif backflush_raw_materials_based_on == "Material Transferred for Subcontract":
+			for row in self.items:
+				if not row.subcontracted_item:
+					frappe.throw(_("Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}")
+						.format(row.idx, frappe.bold(row.item_code)))
+				elif not row.po_detail:
+					filters = {
+						"parent": self.purchase_order, "docstatus": 1,
+						"rm_item_code": row.item_code, "main_item_code": row.subcontracted_item
+					}
+
+					po_detail = frappe.db.get_value("Purchase Order Item Supplied", filters, "name")
+					if po_detail:
+						row.db_set("po_detail", po_detail)
 
 	def validate_bom(self):
 		for d in self.get('items'):
@@ -815,6 +832,13 @@
 			ret.get('has_batch_no') and not args.get('batch_no')):
 			args.batch_no = get_batch_no(args['item_code'], args['s_warehouse'], args['qty'])
 
+		if self.purpose == "Send to Subcontractor" and self.get("purchase_order") and args.get('item_code'):
+			subcontract_items = frappe.get_all("Purchase Order Item Supplied",
+				{"parent": self.purchase_order, "rm_item_code": args.get('item_code')}, "main_item_code")
+
+			if subcontract_items and len(subcontract_items) == 1:
+				ret["subcontracted_item"] = subcontract_items[0].main_item_code
+
 		return ret
 
 	def set_items_for_stock_in(self):
@@ -1115,7 +1139,10 @@
 				for d in backflushed_materials.get(item.item_code):
 					if d.get(item.warehouse):
 						if (qty > req_qty):
-							qty-= d.get(item.warehouse)
+							qty = (qty/trans_qty) * flt(self.fg_completed_qty)
+
+			if cint(frappe.get_cached_value('UOM', item.stock_uom, 'must_be_whole_number')):
+				qty = frappe.utils.ceil(qty)
 
 			if qty > 0:
 				self.add_to_stock_entry_detail({
@@ -1283,9 +1310,16 @@
 		#Update Supplied Qty in PO Supplied Items
 
 		frappe.db.sql("""UPDATE `tabPurchase Order Item Supplied` pos
-			SET pos.supplied_qty = (SELECT ifnull(sum(transfer_qty), 0) FROM `tabStock Entry Detail` sed
-			WHERE pos.name = sed.po_detail and sed.docstatus = 1)
-			WHERE pos.docstatus = 1 and pos.parent = %s""", self.purchase_order)
+			SET
+				pos.supplied_qty = IFNULL((SELECT ifnull(sum(transfer_qty), 0)
+					FROM
+						`tabStock Entry Detail` sed, `tabStock Entry` se
+					WHERE
+						pos.name = sed.po_detail AND pos.rm_item_code = sed.item_code
+						AND pos.parent = se.purchase_order AND sed.docstatus = 1
+						AND se.name = sed.parent and se.purchase_order = %(po)s
+				), 0)
+			WHERE pos.docstatus = 1 and pos.parent = %(po)s""", {"po": self.purchase_order})
 
 		#Update reserved sub contracted quantity in bin based on Supplied Item Details and
 		for d in self.get("items"):
@@ -1318,8 +1352,10 @@
 				for sr in get_serial_nos(item.serial_no):
 					sales_order = frappe.db.get_value("Serial No", sr, "sales_order")
 					if sales_order:
-						frappe.throw(_("Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
-						 to fullfill Sales Order {2}.").format(item.item_code, sr, sales_order))
+						msg = (_("(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.")
+							.format(sr, sales_order))
+
+						frappe.throw(_("Item {0} {1}").format(item.item_code, msg))
 
 	def update_transferred_qty(self):
 		if self.purpose == 'Material Transfer' and self.outgoing_stock_entry:
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
index d98870d..9b6744c 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry/test_stock_entry.py
@@ -795,6 +795,32 @@
 			])
 		)
 
+	def test_conversion_factor_change(self):
+		frappe.db.set_value("Stock Settings", None, "allow_negative_stock", 1)
+		repack_entry = frappe.copy_doc(test_records[3])
+		repack_entry.posting_date = nowdate()
+		repack_entry.posting_time = nowtime()
+		repack_entry.set_stock_entry_type()
+		repack_entry.insert()
+
+		# check current uom and conversion factor
+		self.assertTrue(repack_entry.items[0].uom, "_Test UOM")
+		self.assertTrue(repack_entry.items[0].conversion_factor, 1)
+
+		# change conversion factor
+		repack_entry.items[0].uom = "_Test UOM 1"
+		repack_entry.items[0].stock_uom = "_Test UOM 1"
+		repack_entry.items[0].conversion_factor = 2
+		repack_entry.save()
+		repack_entry.submit()
+
+		self.assertEqual(repack_entry.items[0].conversion_factor, 2)
+		self.assertEqual(repack_entry.items[0].uom, "_Test UOM 1")
+		self.assertEqual(repack_entry.items[0].qty, 50)
+		self.assertEqual(repack_entry.items[0].transfer_qty, 100)
+
+		frappe.db.set_default("allow_negative_stock", 0)
+
 def make_serialized_item(**args):
 	args = frappe._dict(args)
 	se = frappe.copy_doc(test_records[0])
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
index 7b9c129..79e8f9a 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
@@ -1,5 +1,4 @@
 {
- "actions": [],
  "autoname": "hash",
  "creation": "2013-03-29 18:22:12",
  "doctype": "DocType",
@@ -16,6 +15,7 @@
   "item_code",
   "col_break2",
   "item_name",
+  "subcontracted_item",
   "section_break_8",
   "description",
   "column_break_10",
@@ -57,7 +57,6 @@
   "material_request",
   "material_request_item",
   "original_item",
-  "subcontracted_item",
   "reference_section",
   "against_stock_entry",
   "ste_detail",
@@ -238,7 +237,6 @@
    "oldfieldname": "conversion_factor",
    "oldfieldtype": "Currency",
    "print_hide": 1,
-   "read_only": 1,
    "reqd": 1
   },
   {
@@ -416,6 +414,7 @@
    "read_only": 1
   },
   {
+   "depends_on": "eval:parent.purpose == 'Send to Subcontractor'",
    "fieldname": "subcontracted_item",
    "fieldtype": "Link",
    "label": "Subcontracted Item",
@@ -498,15 +497,14 @@
    "depends_on": "eval:parent.purpose===\"Repack\" && doc.t_warehouse",
    "fieldname": "set_basic_rate_manually",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Set Basic Rate Manually",
-   "show_days": 1,
-   "show_seconds": 1
+   "label": "Set Basic Rate Manually"
   }
  ],
  "idx": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "istable": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-08 12:57:03.172887",
+ "modified": "2020-09-23 17:55:03.384138",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Stock",
  "name": "Stock Entry Detail",
diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
index 9c5d3d8..067659f 100644
--- a/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
+++ b/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
@@ -82,7 +82,7 @@
    "options": "FIFO\nMoving Average"
   },
   {
-   "description": "Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.",
+   "description": "The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",
    "fieldname": "over_delivery_receipt_allowance",
    "fieldtype": "Float",
    "label": "Over Delivery/Receipt Allowance (%)"
@@ -91,7 +91,7 @@
    "default": "Stop",
    "fieldname": "action_if_quality_inspection_is_not_submitted",
    "fieldtype": "Select",
-   "label": "Action if Quality inspection is not submitted",
+   "label": "Action If Quality Inspection Is Not Submitted",
    "options": "Stop\nWarn"
   },
   {
@@ -114,7 +114,7 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "auto_insert_price_list_rate_if_missing",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Auto insert Price List rate if missing"
+   "label": "Auto Insert Price List Rate If Missing"
   },
   {
    "default": "0",
@@ -130,13 +130,13 @@
    "default": "1",
    "fieldname": "automatically_set_serial_nos_based_on_fifo",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Automatically Set Serial Nos based on FIFO"
+   "label": "Automatically Set Serial Nos Based on FIFO"
   },
   {
    "default": "1",
    "fieldname": "set_qty_in_transactions_based_on_serial_no_input",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Set Qty in Transactions based on Serial No Input"
+   "label": "Set Qty in Transactions Based on Serial No Input"
   },
   {
    "fieldname": "auto_material_request",
@@ -147,13 +147,13 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "auto_indent",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Raise Material Request when stock reaches re-order level"
+   "label": "Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "reorder_email_notify",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Notify by Email on creation of automatic Material Request"
+   "label": "Notify by Email on Creation of Automatic Material Request"
   },
   {
    "fieldname": "freeze_stock_entries",
@@ -168,12 +168,12 @@
   {
    "fieldname": "stock_frozen_upto_days",
    "fieldtype": "Int",
-   "label": "Freeze Stocks Older Than [Days]"
+   "label": "Freeze Stocks Older Than (Days)"
   },
   {
    "fieldname": "stock_auth_role",
    "fieldtype": "Link",
-   "label": "Role Allowed to edit frozen stock",
+   "label": "Role Allowed to Edit Frozen Stock",
    "options": "Role"
   },
   {
@@ -203,20 +203,21 @@
    "default": "0",
    "fieldname": "allow_from_dn",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice"
+   "label": "Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice"
   },
   {
    "default": "0",
    "fieldname": "allow_from_pr",
    "fieldtype": "Check",
-   "label": "Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice"
+   "label": "Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice"
   }
  ],
  "icon": "icon-cog",
  "idx": 1,
+ "index_web_pages_for_search": 1,
  "issingle": 1,
  "links": [],
- "modified": "2020-06-20 11:39:15.344112",
+ "modified": "2020-10-13 10:33:29.147682",
  "modified_by": "Administrator",
  "module": "Stock",
  "name": "Stock Settings",
diff --git a/erpnext/stock/get_item_details.py b/erpnext/stock/get_item_details.py
index 1a7c15e..8d8dcb7 100644
--- a/erpnext/stock/get_item_details.py
+++ b/erpnext/stock/get_item_details.py
@@ -398,6 +398,11 @@
 	else:
 		warehouse = args.get('warehouse')
 
+	if not warehouse:
+		default_warehouse = frappe.db.get_single_value("Stock Settings", "default_warehouse")
+		if frappe.db.get_value("Warehouse", default_warehouse, "company") == args.company:
+			return default_warehouse
+
 	return warehouse
 
 def update_barcode_value(out):
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py
index 042087a..1339d9b 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py
@@ -168,6 +168,7 @@
 		from
 			`tabStock Ledger Entry` sle force index (posting_sort_index)
 		where sle.docstatus < 2 %s %s
+		and is_cancelled = 0
 		order by sle.posting_date, sle.posting_time, sle.creation, sle.actual_qty""" % #nosec
 		(item_conditions_sql, conditions), as_dict=1)
 
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py
index fe8ad71..86af5e0 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py
@@ -7,6 +7,7 @@
 from frappe.utils import cint, flt
 from erpnext.stock.utils import update_included_uom_in_report
 from frappe import _
+from erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no import get_serial_nos
 
 def execute(filters=None):
 	include_uom = filters.get("include_uom")
@@ -24,6 +25,7 @@
 
 	actual_qty = stock_value = 0
 
+	available_serial_nos = {}
 	for sle in sl_entries:
 		item_detail = item_details[sle.item_code]
 
@@ -47,6 +49,9 @@
 			"out_qty": min(sle.actual_qty, 0)
 		})
 
+		if sle.serial_no:
+			update_available_serial_nos(available_serial_nos, sle)
+
 		data.append(sle)
 
 		if include_uom:
@@ -55,6 +60,26 @@
 	update_included_uom_in_report(columns, data, include_uom, conversion_factors)
 	return columns, data
 
+def update_available_serial_nos(available_serial_nos, sle):
+	serial_nos = get_serial_nos(sle.serial_no)
+	key = (sle.item_code, sle.warehouse)
+	if key not in available_serial_nos:
+		available_serial_nos.setdefault(key, [])
+
+	existing_serial_no = available_serial_nos[key]
+	for sn in serial_nos:
+		if sle.actual_qty > 0:
+			if sn in existing_serial_no:
+				existing_serial_no.remove(sn)
+			else:
+				existing_serial_no.append(sn)
+		else:
+			if sn in existing_serial_no:
+				existing_serial_no.remove(sn)
+			else:
+				existing_serial_no.append(sn)
+
+	sle.balance_serial_no = '\n'.join(existing_serial_no)
 
 def get_columns():
 	columns = [
@@ -76,7 +101,8 @@
 		{"label": _("Voucher Type"), "fieldname": "voucher_type", "width": 110},
 		{"label": _("Voucher #"), "fieldname": "voucher_no", "fieldtype": "Dynamic Link", "options": "voucher_type", "width": 100},
 		{"label": _("Batch"), "fieldname": "batch_no", "fieldtype": "Link", "options": "Batch", "width": 100},
-		{"label": _("Serial #"), "fieldname": "serial_no", "fieldtype": "Link", "options": "Serial No", "width": 100},
+		{"label": _("Serial No"), "fieldname": "serial_no", "fieldtype": "Link", "options": "Serial No", "width": 100},
+		{"label": _("Balance Serial No"), "fieldname": "balance_serial_no", "width": 100},
 		{"label": _("Project"), "fieldname": "project", "fieldtype": "Link", "options": "Project", "width": 100},
 		{"label": _("Company"), "fieldname": "company", "fieldtype": "Link", "options": "Company", "width": 110}
 	]
diff --git a/erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py b/erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py
index 55f041c..78e95df 100644
--- a/erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py
+++ b/erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py
@@ -6,10 +6,17 @@
 from frappe import _
 
 def execute(filters=None):
+	validate_warehouse(filters)
 	columns = get_columns()
 	data = get_data(filters.warehouse)
 	return columns, data
 
+def validate_warehouse(filters):
+	company = filters.company
+	warehouse = filters.warehouse
+	if not frappe.db.exists("Warehouse", {"name": warehouse, "company": company}):
+		frappe.throw(_("Warehouse: {0} does not belong to {1}").format(warehouse, company))
+
 def get_columns():
 	columns = [
 		{
diff --git a/erpnext/stock/utils.py b/erpnext/stock/utils.py
index 11e758f..f9ac254 100644
--- a/erpnext/stock/utils.py
+++ b/erpnext/stock/utils.py
@@ -288,7 +288,6 @@
 		return
 
 	convertible_cols = {}
-
 	is_dict_obj = False
 	if isinstance(result[0], dict):
 		is_dict_obj = True
@@ -310,13 +309,13 @@
 	for row_idx, row in enumerate(result):
 		data = row.items() if is_dict_obj else enumerate(row)
 		for key, value in data:
-			if not key in convertible_columns or not conversion_factors[row_idx]:
+			if key not in convertible_columns or not conversion_factors[row_idx-1]:
 				continue
 
 			if convertible_columns.get(key) == 'rate':
-				new_value = flt(value) * conversion_factors[row_idx]
+				new_value = flt(value) * conversion_factors[row_idx-1]
 			else:
-				new_value = flt(value) / conversion_factors[row_idx]
+				new_value = flt(value) / conversion_factors[row_idx-1]
 
 			if not is_dict_obj:
 				row.insert(key+1, new_value)
diff --git a/erpnext/support/doctype/issue/issue.py b/erpnext/support/doctype/issue/issue.py
index 920c13c..62b39cc 100644
--- a/erpnext/support/doctype/issue/issue.py
+++ b/erpnext/support/doctype/issue/issue.py
@@ -7,7 +7,7 @@
 from frappe import _
 from frappe import utils
 from frappe.model.document import Document
-from frappe.utils import time_diff_in_hours, now_datetime, getdate, get_weekdays, add_to_date, today, get_time, get_datetime, time_diff_in_seconds, time_diff
+from frappe.utils import now_datetime, getdate, get_weekdays, add_to_date, get_time, get_datetime, time_diff_in_seconds
 from datetime import datetime, timedelta
 from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
 from frappe.utils.user import is_website_user
@@ -355,13 +355,13 @@
 		doc = frappe.get_doc("Issue", issue.name)
 
 		if not doc.first_responded_on: # first_responded_on set when first reply is sent to customer
-			variance = round(time_diff_in_hours(doc.response_by, current_time), 2)
+			variance = round(time_diff_in_seconds(doc.response_by, current_time), 2)
 			frappe.db.set_value(dt="Issue", dn=doc.name, field="response_by_variance", val=variance, update_modified=False)
 			if variance < 0:
 				frappe.db.set_value(dt="Issue", dn=doc.name, field="agreement_status", val="Failed", update_modified=False)
 
 		if not doc.resolution_date: # resolution_date set when issue has been closed
-			variance = round(time_diff_in_hours(doc.resolution_by, current_time), 2)
+			variance = round(time_diff_in_seconds(doc.resolution_by, current_time), 2)
 			frappe.db.set_value(dt="Issue", dn=doc.name, field="resolution_by_variance", val=variance, update_modified=False)
 			if variance < 0:
 				frappe.db.set_value(dt="Issue", dn=doc.name, field="agreement_status", val="Failed", update_modified=False)
diff --git a/erpnext/templates/pages/material_request_info.html b/erpnext/templates/pages/material_request_info.html
index b6399e7..0c2772e 100644
--- a/erpnext/templates/pages/material_request_info.html
+++ b/erpnext/templates/pages/material_request_info.html
@@ -25,7 +25,7 @@
 		</span>
 	</div>
 	<div class="col-xs-6 text-muted text-right small">
-		{{ frappe.utils.formatdate(doc.transaction_date, 'medium') }}
+		{{ frappe.utils.format_date(doc.transaction_date, 'medium') }}
 	</div>
 </div>
 
diff --git a/erpnext/templates/pages/order.html b/erpnext/templates/pages/order.html
index 01b5f6d..af7af11 100644
--- a/erpnext/templates/pages/order.html
+++ b/erpnext/templates/pages/order.html
@@ -42,10 +42,10 @@
 		</span>
 	</div>
 	<div class="col-6 text-muted text-right small">
-		{{ frappe.utils.formatdate(doc.transaction_date, 'medium') }}
+		{{ frappe.utils.format_date(doc.transaction_date, 'medium') }}
 		{% if doc.valid_till %}
 		<p>
-		{{ _("Valid Till") }}: {{ frappe.utils.formatdate(doc.valid_till, 'medium') }}
+		{{ _("Valid Till") }}: {{ frappe.utils.format_date(doc.valid_till, 'medium') }}
 		</p>
 		{% endif %}
 	</div>
diff --git a/erpnext/translations/af.csv b/erpnext/translations/af.csv
index c411184..45435d8 100644
--- a/erpnext/translations/af.csv
+++ b/erpnext/translations/af.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werklike tipe belasting kan nie in Itemkoers in ry {0} ingesluit word nie.,
 Add,Voeg,
 Add / Edit Prices,Voeg pryse by,
-Add All Suppliers,Voeg alle verskaffers by,
 Add Comment,Voeg kommentaar by,
 Add Customers,Voeg kliënte by,
 Add Employees,Voeg werknemers by,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan nie aftrek as die kategorie vir &#39;Waardasie&#39; of &#39;Vaulering en Totaal&#39; is nie.,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan nie reeksnommer {0} uitvee nie, aangesien dit in voorraadtransaksies gebruik word",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan nie meer as {0} studente vir hierdie studente groep inskryf nie.,
-Cannot find Item with this barcode,Kan geen item met hierdie strepieskode vind nie,
 Cannot find active Leave Period,Kan nie aktiewe verlofperiode vind nie,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan nie meer item {0} produseer as hoeveelheid van die bestelling {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Kan nie werknemer bevorder met status links nie,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan nie rynommer groter as of gelyk aan huidige rynommer vir hierdie Laai tipe verwys nie,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan lading tipe nie as &#39;Op vorige rybedrag&#39; of &#39;Op vorige ry totale&#39; vir eerste ry kies nie,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan nie &#39;n RFQ vir geen kwotasie opstel nie,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan nie as verlore gestel word nie aangesien verkoopsbestelling gemaak is.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan nie magtiging instel op grond van Korting vir {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan nie verskeie itemvoorkeure vir &#39;n maatskappy stel nie.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings.",
 Create customer quotes,Skep kliënte kwotasies,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk.,
-Created By,Gemaak deur,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Geskep {0} telkaarte vir {1} tussen:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skep &#39;n maatskappy en voer rekeningrekeninge in,
 Creating Fees,Fooie skep,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Werknemeroordrag kan nie voor die Oordragdatum ingedien word nie,
 Employee cannot report to himself.,Werknemer kan nie aan homself rapporteer nie.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer verlig op {0} moet gestel word as &#39;Links&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Werknemerstatus kan nie op &#39;Links&#39; gestel word nie, aangesien die volgende werknemers tans aan hierdie werknemer rapporteer:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Werknemer {0} het reeds &#39;n aantekening {1} ingedien vir die betaalperiode {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Werknemer {0} het reeds aansoek gedoen vir {1} tussen {2} en {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Werknemer {0} het geen maksimum voordeelbedrag nie,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Vir ry {0}: Gee beplande hoeveelheid,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Vir {0} kan slegs kredietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander debietinskrywing,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Vir {0} kan slegs debietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander kredietinskrywing,
-Form View,Form View,
 Forum Activity,Forum Aktiwiteit,
 Free item code is not selected,Gratis itemkode word nie gekies nie,
 Freight and Forwarding Charges,Vrag en vragkoste,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan nie voor {0} toegeken word nie, aangesien verlofbalans reeds in die toekomstige verlofrekordrekord {1} oorgedra is.",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan nie voor {0} toegepas / gekanselleer word nie, aangesien verlofbalans reeds in die toekomstige verlofrekordrekord {1} oorgedra is.",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van tipe {0} kan nie langer wees as {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Los die veld leeg om bestellings vir alle verskaffers te maak,
 Leaves,blare,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Blare suksesvol toegeken vir {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Blare is suksesvol toegeken,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen items met die materiaal om te vervaardig,
 No Items with Bill of Materials.,Geen voorwerpe met materiaalbriewe nie.,
 No Permission,Geen toestemming nie,
-No Quote,Geen kwotasie nie,
 No Remarks,Geen opmerkings,
 No Result to submit,Geen resultaat om in te dien nie,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Geen Salarisstruktuur toegeken vir Werknemer {0} op gegewe datum {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Oorvleuelende toestande tussen:,
 Owner,Eienaar,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,Pos reeds geskep vir alle verkope bestellingsitems,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profiel,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiel is nodig om Punt van Verkope te gebruik,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ry {0}: UOM Gesprekfaktor is verpligtend,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ry {0}: kies die werkstasie teen die operasie {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ry {0}: {1} Serial nommers benodig vir item {2}. U het {3} verskaf.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ry {0}: {1} is nodig om die openings {2} fakture te skep,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Ry {0}: {1} moet groter as 0 wees,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ry {0}: {1} {2} stem nie ooreen met {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ry {0}: Begindatum moet voor Einddatum wees,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Stuur Grant Review Email,
 Send Now,Stuur nou,
 Send SMS,Stuur SMS,
-Send Supplier Emails,Stuur verskaffer e-pos,
 Send mass SMS to your contacts,Stuur massa-SMS na jou kontakte,
 Sensitivity,sensitiwiteit,
 Sent,gestuur,
-Serial #,Serie #,
 Serial No and Batch,Serial No and Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verpligtend vir item {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Reeksnommer {0} hoort nie by bondel {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Waarmee het jy hulp nodig?,
 What does it do?,Wat doen dit?,
 Where manufacturing operations are carried.,Waar vervaardigingsbedrywighede uitgevoer word.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Terwyl u rekening vir kindermaatskappy {0} skep, word ouerrekening {1} nie gevind nie. Skep asseblief die ouerrekening in die ooreenstemmende COA",
 White,wit,
 Wire Transfer,Elektroniese oorbetaling,
 WooCommerce Products,WooCommerce Produkte,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variante geskep.,
 {0} {1} created,{0} {1} geskep,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} bestaan nie,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} bestaan nie.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewysig. Herlaai asseblief.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} is nie ingedien nie, sodat die aksie nie voltooi kan word nie",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} word geassosieer met {2}, maar Partyrekening is {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaan nie,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} word nie in die faktuurbesonderhede-tabel gevind nie,
 {} of {},{} van {},
+Assigned To,Toevertrou aan,
 Chat,chat,
 Completed By,Voltooi deur,
 Conditions,voorwaardes,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Voeg saam met bestaande,
 Office,kantoor,
 Orientation,geaardheid,
+Parent,Ouer,
 Passive,passiewe,
+Payment Failed,Betaling misluk,
 Percent,persent,
 Permanent,permanente,
 Personal,persoonlike,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Wys {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; word nie toegelaat in die naamreekse nie",
 Target Details,Teikenbesonderhede,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} het reeds &#39;n ouerprosedure {1}.,
 API,API,
 Annual,jaarlikse,
 Approved,goedgekeur,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Geen data om uit te voer nie,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Drukopskrif,
+Scheduler Inactive,Skeduleerder onaktief,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planner is onaktief. Kan nie data invoer nie.,
 Show Document,Wys dokument,
 Show Traceback,Wys terugsporing,
 Video,video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Skep kwaliteitsinspeksie vir item {0},
 Creating Accounts...,Skep rekeninge ...,
 Creating bank entries...,Skep tans bankinskrywings ...,
-Creating {0},Skep {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kredietlimiet is reeds gedefinieër vir die maatskappy {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter om in te dien,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter om in te dien,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Einddatum kan nie minder wees as die begin datum nie,
 For Default Supplier (Optional),Vir Standaardverskaffer (opsioneel),
 From date cannot be greater than To date,Vanaf datum kan nie groter wees as Datum,
-Get items from,Kry items van,
 Group by,Groep By,
 In stock,In voorraad,
 Item name,Item naam,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Rekeninge Instellings,
 Settings for Accounts,Instellings vir rekeninge,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak Rekeningkundige Inskrywing Vir Elke Voorraadbeweging,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien geaktiveer, sal die stelsel outomaties rekeningkundige inskrywings vir voorraad plaas.",
-Accounts Frozen Upto,Rekeninge Bevrore Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rekeningkundige inskrywing wat tot op hierdie datum gevries is, kan niemand toelaat / verander nie, behalwe die rol wat hieronder gespesifiseer word.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegelaat om bevrore rekeninge in te stel en Bevrore Inskrywings te wysig,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met hierdie rol word toegelaat om gevriesde rekeninge te stel en rekeningkundige inskrywings teen bevrore rekeninge te skep / te verander,
 Determine Address Tax Category From,Bepaal adresbelastingkategorie vanaf,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres wat gebruik word om belastingkategorie in transaksies te bepaal.,
 Over Billing Allowance (%),Toelae oor fakturering (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Persentasie waarop u toegelaat word om meer te betaal teen die bestelde bedrag. Byvoorbeeld: As die bestelwaarde $ 100 is vir &#39;n artikel en die verdraagsaamheid as 10% is, kan u $ 110 faktureer.",
 Credit Controller,Kredietbeheerder,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol wat toegelaat word om transaksies voor te lê wat groter is as kredietlimiete.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontroleer Verskaffer-faktuurnommer Uniekheid,
 Make Payment via Journal Entry,Betaal via Joernaal Inskrywing,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppel betaling met kansellasie van faktuur,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Boekbate-waardeverminderinginskrywing outomaties,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Belasting en heffings word outomaties bygevoeg vanaf die itembelastingsjabloon,
 Automatically Fetch Payment Terms,Haal betalingsvoorwaardes outomaties aan,
-Show Inclusive Tax In Print,Wys Inklusiewe Belasting In Druk,
 Show Payment Schedule in Print,Wys betalingskedule in druk,
 Currency Exchange Settings,Geldruilinstellings,
 Allow Stale Exchange Rates,Staaf wisselkoerse toe,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Verslaginstellings,
 Use Custom Cash Flow Format,Gebruik aangepaste kontantvloeiformaat,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Kies slegs as u instellings vir kontantvloeimappers opstel,
 Allowed To Transact With,Toegelaat om mee te doen,
 SWIFT number,SWIFT-nommer,
 Branch Code,Takkode,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Verskaffer Naming By,
 Default Supplier Group,Verstekverskaffergroep,
 Default Buying Price List,Verstek kooppryslys,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf dieselfde koers deur die hele aankoopsiklus,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Laat item toe om verskeie kere in &#39;n transaksie te voeg,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Grondstowwe van Subkontraktering gebaseer op,
 Material Transferred for Subcontract,Materiaal oorgedra vir subkontrakteur,
 Over Transfer Allowance (%),Toelaag vir oordrag (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Huidige voorraad,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-VOK-.YYYY.-,
 For individual supplier,Vir individuele verskaffer,
-Supplier Detail,Verskaffer Detail,
 Link to Material Requests,Skakel na materiaalversoeke,
 Message for Supplier,Boodskap vir Verskaffer,
 Request for Quotation Item,Versoek vir kwotasie-item,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Werknemer instellings,
 Retirement Age,Aftree-ouderdom,
 Enter retirement age in years,Gee aftree-ouderdom in jare,
-Employee Records to be created by,Werknemersrekords wat geskep moet word deur,
-Employee record is created using selected field. ,Werknemer rekord is geskep met behulp van geselekteerde veld.,
 Stop Birthday Reminders,Stop verjaardag herinnerings,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Moenie Werknemer Verjaarsdag Herinnerings stuur nie,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Uitgawe Goedkeuring Verpligte Uitgawe Eis,
 Payroll Settings,Loonstaatinstellings,
 Leave,Verlaat,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Verlaat Goedkeuring Verpligtend In Verlof Aansoek,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Toon blare van alle Departementslede in die Jaarboek,
 Auto Leave Encashment,Verlaat omhulsel outomaties,
-Restrict Backdated Leave Application,Beperk aansoeke vir die verouderde verlof,
 Hiring Settings,Instellings huur,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kyk na vakatures met die skep van werksaanbiedinge,
 Identification Document Type,Identifikasiedokument Tipe,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Vervaardigingsinstellings,
 Raw Materials Consumption,Verbruik van grondstowwe,
 Allow Multiple Material Consumption,Laat veelvuldige materiaalverbruik toe,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Laat veelvuldige materiaalverbruik toe teen &#39;n werkorder,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstowwe gebaseer op,
 Material Transferred for Manufacture,Materiaal oorgedra vir Vervaardiging,
 Capacity Planning,Kapasiteitsbeplanning,
 Disable Capacity Planning,Skakel kapasiteitsbeplanning uit,
 Allow Overtime,Laat Oortyd toe,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Beplan tydstamme buite werkstasie werksure.,
 Allow Production on Holidays,Laat produksie toe op vakansie,
 Capacity Planning For (Days),Kapasiteitsbeplanning vir (Dae),
-Try planning operations for X days in advance.,Probeer beplanningsaktiwiteite vir X dae van vooraf.,
-Time Between Operations (in mins),Tyd tussen bedrywighede (in mins),
-Default 10 mins,Verstek 10 minute,
 Default Warehouses for Production,Standaard pakhuise vir produksie,
 Default Work In Progress Warehouse,Verstek werk in voortgang Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Standaard voltooide goedere pakhuis,
 Default Scrap Warehouse,Standaard skroot pakhuis,
-Over Production for Sales and Work Order,Oorproduksie vir verkoops- en werkbestelling,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Oorproduksie persentasie vir verkoopsbestelling,
 Overproduction Percentage For Work Order,Oorproduksie Persentasie Vir Werk Orde,
 Other Settings,Ander instellings,
 Update BOM Cost Automatically,Dateer BOM koste outomaties op,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Werk BOM koste outomaties via Scheduler, gebaseer op die jongste waarderings koers / prys lys koers / laaste aankoop koers van grondstowwe.",
 Material Request Plan Item,Materiaal Versoek Plan Item,
 Material Request Type,Materiaal Versoek Tipe,
 Material Issue,Materiële Uitgawe,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kwaliteit doel,
 Monitoring Frequency,Monitor frekwensie,
 Weekday,weekdag,
-January-April-July-October,Januarie-April-Julie-Oktober,
-Revision and Revised On,Hersiening en hersien op,
-Revision,hersiening,
-Revised On,Hersien op,
 Objectives,doelwitte,
 Quality Goal Objective,Kwaliteit Doelwit,
 Objective,Doel,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,prosesse,
 Quality Procedure Process,Kwaliteit prosedure proses,
 Process Description,Prosesbeskrywing,
-Child Procedure,Kinderprosedure,
 Link existing Quality Procedure.,Koppel die bestaande kwaliteitsprosedure.,
 Additional Information,Bykomende inligting,
 Quality Review Objective,Doel van gehaltehersiening,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Verstek kliënt groep,
 Default Territory,Standaard Territorium,
 Close Opportunity After Days,Sluit geleentheid na dae,
-Auto close Opportunity after 15 days,Vakansie sluit geleentheid na 15 dae,
 Default Quotation Validity Days,Standaard Kwotasie Geldigheidsdae,
 Sales Update Frequency,Verkope Update Frekwensie,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hoe gereeld moet projek en maatskappy opgedateer word gebaseer op verkoops transaksies.,
 Each Transaction,Elke transaksie,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Laat gebruiker toe om Pryslyskoers te wysig in transaksies,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laat meerdere verkope bestellings toe teen &#39;n kliënt se aankoopbestelling,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer Verkoopprys vir Item teen Aankoopprys of Waardasietarief,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Versteek Kliënt se Belasting-ID van Verkoopstransaksies,
 SMS Center,Sms sentrum,
 Send To,Stuur na,
 All Contact,Alle Kontak,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Standaard Voorraad UOM,
 Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
 Default Valuation Method,Verstekwaardasiemetode,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Persentasie wat u mag ontvang of meer lewer teen die hoeveelheid bestel. Byvoorbeeld: As jy 100 eenhede bestel het. en u toelae is 10%, dan mag u 110 eenhede ontvang.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Optrede indien kwaliteitsinspeksie nie ingedien word nie,
 Show Barcode Field,Toon strepieskode veld,
 Convert Item Description to Clean HTML,Omskep itembeskrywing om HTML skoon te maak,
-Auto insert Price List rate if missing,Voer outomaties pryslys in indien dit ontbreek,
 Allow Negative Stock,Laat negatiewe voorraad toe,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Stel Serial Nos outomaties gebaseer op FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Stel aantal in Transaksies gebaseer op Serial No Input,
 Auto Material Request,Auto Materiaal Versoek,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Verhoog Materiaal Versoek wanneer voorraad bereik herbestellingsvlak bereik,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Stel per e-pos in kennis van die skepping van outomatiese materiaalversoek,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse-oordraginstellings,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Laat materiaaloordrag toe vanaf afleweringsnota en verkoopsfaktuur,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Laat materiaaloordrag toe vanaf aankoopbewys en aankoopfaktuur,
 Freeze Stock Entries,Vries Voorraadinskrywings,
 Stock Frozen Upto,Voorraad Bevrore Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Vries Voorrade Ouer As [Dae],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rol Toegestaan om gevriesde voorraad te wysig,
 Batch Identification,Batch Identification,
 Use Naming Series,Gebruik Naming Series,
 Naming Series Prefix,Benaming van die reeksreeks,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Aankoopontvangstendense,
 Purchase Register,Aankoopregister,
 Quotation Trends,Aanhalingstendense,
-Quoted Item Comparison,Genoteerde Item Vergelyking,
 Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word,
 Qty to Order,Hoeveelheid om te bestel,
 Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items wat oorgedra moet word,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Diens ontvang, maar nie gefaktureer nie",
 Deferred Accounting Settings,Uitgestelde rekeningkundige instellings,
 Book Deferred Entries Based On,Boek uitgestelde inskrywings gebaseer op,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","As &#39;Maande&#39; gekies word, word die vaste bedrag vir elke maand as uitgestelde inkomste of uitgawe geboek, ongeag die aantal dae in &#39;n maand. Dit sal oorweeg word as uitgestelde inkomste of uitgawes vir &#39;n hele maand nie bespreek word nie.",
 Days,Dae,
 Months,Maande,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Boek uitgestelde inskrywings via joernaalinskrywing,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"As dit nie gemerk is nie, sal GL-inskrywings geskep word om uitgestelde inkomste / uitgawes te bespreek",
 Submit Journal Entries,Dien joernaalinskrywings in,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"As dit nie gemerk is nie, word die joernaalinskrywings in &#39;n konseptoestand gestoor en moet dit handmatig ingedien word",
 Enable Distributed Cost Center,Aktiveer verspreide kostesentrum,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Is Interstaat,
 Purchase Details,Aankoopbesonderhede,
 Depreciation Posting Date,Datum van afskrywing,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Bestelling benodig vir aankoop van fakture en ontvangsbewyse,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Aankoopbewys benodig vir die skep van aankoopfakture,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Die verskaffersnaam word standaard ingestel volgens die opgegeven verskaffersnaam. As u wil hê dat verskaffers deur a genoem moet word,
  choose the 'Naming Series' option.,kies die opsie &#39;Naamreeks&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stel die standaardpryslys op wanneer u &#39;n nuwe aankooptransaksie skep. Itempryse word uit hierdie pryslys gehaal.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Afwesige dae,
 Conditions and Formula variable and example,Voorwaardes en formule veranderlike en voorbeeld,
 Feedback By,Terugvoer deur,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Vervaardigingsafdeling,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Verkooporder benodig vir die maak van fakture en afleweringsnotas,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Afleweringsnota benodig vir die skep van verkoopsfakture,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Die kliëntnaam word standaard ingestel volgens die volledige naam wat ingevoer is. As u wil hê dat klante deur &#39;n,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stel die standaardpryslys op wanneer u &#39;n nuwe verkoopstransaksie skep. Itempryse word uit hierdie pryslys gehaal.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","As hierdie opsie &#39;Ja&#39; is ingestel, sal ERPNext u verhinder om &#39;n verkoopfaktuur of afleweringsnota te maak sonder om eers &#39;n bestelling te skep. Hierdie konfigurasie kan vir &#39;n bepaalde klant oorskry word deur die &#39;Laat skepping van faktuur sonder verkooporder&#39; in die kliënt-hoof aan te skakel.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} is suksesvol by al die geselekteerde onderwerpe gevoeg.,
 Topics updated,Onderwerpe is opgedateer,
 Academic Term and Program,Akademiese termyn en program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Laaste voorraadtransaksie vir item {0} was op {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Voorraadtransaksies vir item {0} kan nie voor hierdie tyd gepos word nie.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Verwyder hierdie item en probeer weer om dit in te dien of die tyd van die plasing op te dateer.,
 Failed to Authenticate the API key.,Kon nie die API-sleutel verifieer nie.,
 Invalid Credentials,Ongeldige magtigingsbewyse,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Inskrywingsdatum kan nie voor die begindatum van die akademiese jaar wees nie {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Inskrywingsdatum kan nie na die einddatum van die akademiese termyn {0} wees nie,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Inskrywingsdatum kan nie voor die begindatum van die akademiese termyn {0} wees nie,
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,As gevolg van Immutable Ledger word toekomstige transaksies nie toegelaat nie,
 Future Posting Not Allowed,Toekomstige plasing word nie toegelaat nie,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Om rekeningkundige kapitaalwerk moontlik te maak,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,u moet Capital Work in Progress-rekening in die rekeningtabel kies,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Voer rekeningrekeninge in vanaf CSV / Excel-lêers,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide hoeveelheid kan nie groter wees as &#39;hoeveelheid om te vervaardig&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Ry {0}: Vir verskaffer {1} word e-posadres vereis om &#39;n e-pos te stuur,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","As dit geaktiveer is, sal die stelsel outomaties rekeningkundige inskrywings vir voorraad plaas",
+Accounts Frozen Till Date,Rekeninge Bevrore tot op datum,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Rekeningkundige inskrywings word tot op hierdie datum gevries. Niemand kan inskrywings skep of wysig nie, behalwe gebruikers met die onderstaande rol",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rol toegelaat om bevrore rekeninge op te stel en bevrore inskrywings te wysig,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adres wat gebruik word om belastingkategorie in transaksies te bepaal,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Die persentasie waarop u toegelaat word om meer te faktureer teen die bedrag wat u bestel. As die bestelwaarde byvoorbeeld $ 100 vir &#39;n artikel is en die toleransie op 10% gestel word, mag u tot $ 110 faktureer",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Hierdie rol word toegelaat om transaksies in te dien wat die kredietlimiete oorskry,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","As &#39;Maande&#39; gekies word, word &#39;n vaste bedrag vir elke maand as uitgestelde inkomste of uitgawe geboek, ongeag die aantal dae in &#39;n maand. Dit sal oorweeg word as uitgestelde inkomste of uitgawes vir &#39;n hele maand nie bespreek word nie",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","As dit nie gemerk is nie, sal direkte GL-inskrywings geskep word om uitgestelde inkomste of uitgawes te bespreek",
+Show Inclusive Tax in Print,Toon inklusiewe belasting in druk,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Kies dit slegs as u die Cash Flow Mapper-dokumente opgestel het,
+Payment Channel,Betalingskanaal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Is &#39;n bestelling nodig vir die skep van fakture en ontvangsbewyse?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Is aankoopbewys nodig vir die skep van aankoopfakture?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Handhaaf dieselfde koers gedurende die aankoopsiklus,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Laat toe dat items meerdere kere bygevoeg word in &#39;n transaksie,
+Suppliers,Verskaffers,
+Send Emails to Suppliers,Stuur e-posse na verskaffers,
+Select a Supplier,Kies &#39;n verskaffer,
+Cannot mark attendance for future dates.,Kan nie bywoning vir toekomstige datums merk nie.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Wil u die bywoning bywerk?<br> Aanwesig: {0}<br> Afwesig: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-instellings,
+Initiator Name,Inisieerder Naam,
+Till Number,Tot nommer,
+Sandbox,Sandbak,
+ Online PassKey,Aanlyn PassKey,
+Security Credential,Sekuriteitsbewys,
+Get Account Balance,Kry rekeningbalans,
+Please set the initiator name and the security credential,Stel die naam van die inisieerder en die sekuriteitsbewys in,
+Inpatient Medication Entry,Toelating tot medikasie vir binnepasiënte,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.JJJJ.-,
+Item Code (Drug),Itemkode (dwelm),
+Medication Orders,Medisyne bestellings,
+Get Pending Medication Orders,Kry hangende medisyne-bestellings,
+Inpatient Medication Orders,Mediese bestellings vir binnepasiënte,
+Medication Warehouse,Medikasiepakhuis,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Pakhuis vanwaar medisyne gebruik moet word,
+Fetching Pending Medication Orders,Haal hangende medisyne-bestellings op,
+Inpatient Medication Entry Detail,Inskrywingsdetail vir binnemedikasie,
+Medication Details,Medikasiebesonderhede,
+Drug Code,Dwelmkode,
+Drug Name,Dwelmsnaam,
+Against Inpatient Medication Order,Teen medikasiebevel vir binnepasiënte,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Tegniese bestellings vir medikasie vir binnepasiënte,
+Inpatient Medication Order,Medikasiebevel vir binnepasiënte,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.JJJJ.-,
+Total Orders,Totale bestellings,
+Completed Orders,Voltooide bestellings,
+Add Medication Orders,Voeg medisyne bestellings by,
+Adding Order Entries,Bestelinskrywings byvoeg,
+{0} medication orders completed,{0} medisyne-bestellings voltooi,
+{0} medication order completed,{0} medisyne-bestelling voltooi,
+Inpatient Medication Order Entry,Invoer vir medikasie vir binnepasiënte,
+Is Order Completed,Is bestelling voltooi,
+Employee Records to Be Created By,Werknemersrekords om deur te skep,
+Employee records are created using the selected field,Werknemersrekords word met behulp van die geselekteerde veld geskep,
+Don't send employee birthday reminders,Moenie werknemers se verjaardagaanmanings stuur nie,
+Restrict Backdated Leave Applications,Beperk teruggedateerde verlofaansoeke,
+Sequence ID,Volgorde ID,
+Sequence Id,Volgorde Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Laat veelvuldige materiële verbruik teen &#39;n werkorder toe,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Beplan tydlêers buite werksure vir werkstasies,
+Plan operations X days in advance,Beplan bedrywighede X dae voor die tyd,
+Time Between Operations (Mins),Tyd tussen bewerkings (min.),
+Default: 10 mins,Verstek: 10 minute,
+Overproduction for Sales and Work Order,Oorproduksie vir verkope en werkbestelling,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Werk BOM-koste outomaties op via die skeduleerder, gebaseer op die nuutste waardasietarief / pryslyskoers / laaste aankoopprys van grondstowwe",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Aankooporder wat reeds vir alle verkooporderitems gemaak is,
+Select Items,Kies Items,
+Against Default Supplier,Teen verstekverskaffer,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Geleentheid outomaties sluit na die nr. van die dae hierbo genoem,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Is verkoopsorder benodig vir die skep van verkoopsfakture en afleweringsnotas?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Is afleweringsnota nodig vir die skep van verkoopsfakture?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hoe gereeld moet Projek en Maatskappy op grond van verkoopstransaksies opgedateer word?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Laat gebruikers toe om pryslystrate in transaksies te wysig,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Laat toe dat items meerdere kere bygevoeg word in &#39;n transaksie,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Laat veelvuldige verkope bestellings toe teen &#39;n klant se bestelling,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer verkoopprys vir artikel teen aankoopprys of waardasie,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Versteek die belasting-ID van die klant van die verkoopstransaksies,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Die persentasie wat u mag ontvang of meer aflewer teen die hoeveelheid wat u bestel. As u byvoorbeeld 100 eenhede bestel het, en u toelae 10% is, mag u 110 eenhede ontvang.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Optrede as kwaliteitsinspeksie nie ingedien word nie,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Voeg pryslyskoers outomaties in indien ontbreek,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Stel serienummers outomaties op grond van EIEU,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Stel hoeveelheid in transaksies op basis van reeksinvoer nie,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Verhoog die materiaalversoek wanneer die voorraad die herbestellingsvlak bereik,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Stel dit per e-pos in kennis oor die skep van outomatiese materiaalversoek,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Laat materiaaloordrag toe van afleweringsnota na verkoopsfaktuur,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Laat materiaaloordrag toe van aankoopbewys na aankoopfaktuur,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Vriesvoorrade ouer as (dae),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol toegelaat om bevrore voorraad te wysig,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,"Die bedrag wat nie toegeken is nie, is groter as die bedrag wat die banktransaksie nie toeken nie",
+Payment Received,Betaling ontvang,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Bywoning kan nie buite die akademiese jaar {0} gemerk word nie,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student is reeds ingeskryf via kursusinskrywing {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Bywoning kan nie gemerk word vir toekomstige datums nie.,
+Please add programs to enable admission application.,Voeg asseblief programme by om die aansoek om toelating moontlik te maak.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Die volgende werknemers meld tans nog aan by {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Maak asseblief seker dat die werknemers hierbo aan &#39;n ander aktiewe werknemer rapporteer.,
+Cannot Relieve Employee,Kan nie werknemer ontslaan nie,
+Please enter {0},Voer asseblief {0} in,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Kies &#39;n ander betaalmetode. Mpesa ondersteun nie transaksies in die geldeenheid &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Transaksiefout,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-transaksiefout,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Probleem opgespoor met Mpesa-konfigurasie, kyk na die foutlêers vir meer besonderhede",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express-fout,
+Account Balance Processing Error,Verwerking van rekeningbalansfout,
+Please check your configuration and try again,Gaan u konfigurasie na en probeer weer,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Verwerking van Mpesa-rekeningbalansfout,
+Balance Details,Balansbesonderhede,
+Current Balance,Huidige balaans,
+Available Balance,Beskikbare balans,
+Reserved Balance,Gereserveerde balans,
+Uncleared Balance,Onduidelike balans,
+Payment related to {0} is not completed,Betaling wat verband hou met {0} is nie voltooi nie,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ry # {}: Itemkode: {} is nie beskikbaar onder pakhuis {} nie.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ry # {}: voorraadhoeveelheid nie genoeg vir artikelkode: {} onder pakhuis {}. Beskikbare hoeveelheid {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ry # {}: kies &#39;n reeksnommer en &#39;n bondel teenoor item: {} of verwyder dit om die transaksie te voltooi.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Ry # {}: Geen reeksnommer is gekies teenoor item nie: {}. Kies een of verwyder dit om die transaksie te voltooi.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Ry # {}: Geen groep gekies teenoor item nie: {}. Kies &#39;n groep of verwyder dit om die transaksie te voltooi.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Betalingsbedrag kan nie kleiner as of gelyk aan 0 wees nie,
+Please enter the phone number first,Voer eers die telefoonnommer in,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Ry # {}: {} {} bestaan nie.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ry # {0}: {1} is nodig om die openingsfakture {2} te skep,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Daar was {} foute tydens die skep van openingsfakture. Gaan na {} vir meer besonderhede,
+Error Occured,Fout het voorgekom,
+Opening Invoice Creation In Progress,Die opening van die skep van fakture aan die gang,
+Creating {} out of {} {},Skep tans {} uit {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Serienommer: {0}) kan nie verbruik word nie, aangesien dit gereserveer is vir die volledige bestelling {1}.",
+Item {0} {1},Item {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Laaste voorraadtransaksie vir item {0} onder pakhuis {1} was op {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Voorraadtransaksies vir item {0} onder pakhuis {1} kan nie voor hierdie tyd gepos word nie.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,"As gevolg van Onveranderlike Grootboek, word toekomstige aandeletransaksies nie toegelaat nie",
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,&#39;N BOM met die naam {0} bestaan reeds vir item {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Het jy die item hernoem? Kontak administrateur / tegniese ondersteuning,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Op ry # {0}: die volgorde-ID {1} mag nie kleiner wees as die vorige ryvolg-ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Die {0} ({1}) moet gelyk wees aan {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, voltooi die bewerking {1} voor die bewerking {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Kan nie verseker dat aflewering per reeksnr. Nie, aangesien artikel {0} bygevoeg word met en sonder versekering deur afleweringnr.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Item {0} het geen reeksnommer nie. Slegs geassosialiseerde items kan afgelewer word op grond van reeksnr,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Geen aktiewe BOM vir item {0} gevind nie. Aflewering per reeksnommer kan nie verseker word nie,
+No pending medication orders found for selected criteria,Geen hangende medikasiebestellings vir geselekteerde kriteria gevind nie,
+From Date cannot be after the current date.,Vanaf datum kan nie na die huidige datum wees nie.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date kan nie na die huidige datum wees nie.,
+From Time cannot be after the current time.,Van tyd kan nie na die huidige tyd wees nie.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time kan nie na die huidige tyd wees nie.,
+Stock Entry {0} created and ,Voorraadinskrywing {0} geskep en,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Mediese bestellings vir binnepasiënte is suksesvol opgedateer,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ry {0}: kan nie inskrywingsmedikasie-inskrywing skep teen die gekanselleerde bestelling vir binnepasiëntmedikasie nie {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ry {0}: hierdie medisyne-bestelling is reeds as voltooi gemerk,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hoeveelheid nie beskikbaar vir {0} in pakhuis {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Aktiveer asseblief Laat negatiewe voorraad toe in voorraadinstellings of skep voorraadinskrywing om voort te gaan.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Geen pasiëntrekord gevind teen pasiënt nie {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Daar bestaan reeds &#39;n medikasiebevel vir binnepasiënte {0} teen pasiëntontmoeting {1}.,
+Allow In Returns,Laat opbrengste toe,
+Hide Unavailable Items,Versteek nie-beskikbare items,
+Apply Discount on Discounted Rate,Pas afslag toe op afslag,
+Therapy Plan Template,Terapieplan-sjabloon,
+Fetching Template Details,Haal sjabloonbesonderhede op,
+Linked Item Details,Gekoppelde itembesonderhede,
+Therapy Types,Terapie tipes,
+Therapy Plan Template Detail,Terapieplan sjabloonbesonderhede,
+Non Conformance,Nie-ooreenstemming,
+Process Owner,Proses eienaar,
+Corrective Action,Korrektiewe aksie,
+Preventive Action,Voorkomende aksie,
+Problem,Probleem,
+Responsible,Verantwoordelik,
+Completion By,Voltooiing deur,
+Process Owner Full Name,Proses eienaar se volle naam,
+Right Index,Regte indeks,
+Left Index,Linkse indeks,
+Sub Procedure,Subprosedure,
+Passed,Geslaag,
+Print Receipt,Drukbewys,
+Edit Receipt,Wysig kwitansie,
+Focus on search input,Fokus op soekinsette,
+Focus on Item Group filter,Fokus op Item Group filter,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Afhandeling Bestelling / Dien Bestelling / Nuwe Bestelling in,
+Add Order Discount,Bestel afslag byvoeg,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Itemkode: {0} is nie beskikbaar onder pakhuis {1} nie.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Reeksnommers nie beskikbaar vir item {0} onder pakhuis {1} nie. Probeer om die pakhuis te verander.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Slegs {0} beskikbare reeksnommers gekry.,
+Switch Between Payment Modes,Skakel tussen betaalmetodes,
+Enter {0} amount.,Voer {0} bedrag in.,
+You don't have enough points to redeem.,U het nie genoeg punte om af te los nie.,
+You can redeem upto {0}.,U kan tot {0} gebruik.,
+Enter amount to be redeemed.,Voer die bedrag in wat afgelos moet word.,
+You cannot redeem more than {0}.,U kan nie meer as {0} gebruik nie.,
+Open Form View,Maak vormaansig oop,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-faktuur {0} suksesvol geskep,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Voorraadhoeveelheid nie genoeg vir artikelkode: {0} onder pakhuis {1}. Beskikbare hoeveelheid {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienommer: {0} is reeds oorgedra na &#39;n ander POS-faktuur.,
+Balance Serial No,Saldo Reeksnr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Pakhuis: {0} behoort nie tot {1},
+Please select batches for batched item {0},Kies groepe vir &#39;n partytjie-item {0},
+Please select quantity on row {0},Kies hoeveelheid in ry {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Voer die reeksnommers in vir die reeks-item {0},
+Batch {0} already selected.,Bondel {0} reeds gekies.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Kies &#39;n pakhuis om beskikbare hoeveelhede te kry,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Vir oordrag vanaf die bron kan die gekose hoeveelheid nie groter wees as die beskikbare hoeveelheid nie,
+Cannot find Item with this Barcode,Kan nie item met hierdie strepieskode vind nie,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} is verpligtend. Miskien word valuta-rekord nie vir {1} tot {2} geskep nie,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} het bates wat daaraan gekoppel is, ingedien. U moet die bates kanselleer om die aankoopopbrengs te skep.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Kan nie hierdie dokument kanselleer nie, want dit is gekoppel aan die ingediende bate {0}. Kanselleer dit asseblief om voort te gaan.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ry # {}: Reeksnr. {} Is reeds oorgedra na &#39;n ander POS-faktuur. Kies &#39;n geldige reeksnr.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ry # {}: reeksnommers. {} Is reeds in &#39;n ander POS-faktuur oorgedra. Kies &#39;n geldige reeksnr.,
+Item Unavailable,Item nie beskikbaar nie,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ry # {}: reeksnommer {} kan nie teruggestuur word nie, aangesien dit nie op die oorspronklike faktuur gedoen is nie {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Stel die verstek kontant- of bankrekening in die betaalmetode {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Stel asseblief die standaard kontant- of bankrekening in die modus van betalings {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Maak seker dat die {} rekening &#39;n balansstaatrekening is. U kan die ouerrekening in &#39;n balansrekening verander of &#39;n ander rekening kies.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Maak seker dat die {} rekening &#39;n betaalbare rekening is. Verander die rekeningtipe na Betaalbaar of kies &#39;n ander rekening.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ry {}: Onkostekop verander na {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,omdat rekening {} nie aan pakhuis gekoppel is nie {},
+or it is not the default inventory account,of dit is nie die standaardvoorraadrekening nie,
+Expense Head Changed,Uitgawehoof verander,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},omdat die onkoste teen hierdie rekening in die aankoopbewys {} bespreek word,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,aangesien geen aankoopbewys teen item {} geskep word nie.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Dit word gedoen om rekeningkunde te hanteer vir gevalle waar aankoopbewys na aankoopfaktuur geskep word,
+Purchase Order Required for item {},Bestelling benodig vir item {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Stel die {} in om die faktuur sonder &#39;n bestelling in te dien,
+as {} in {},soos in {},
+Mandatory Purchase Order,Verpligte bestelling,
+Purchase Receipt Required for item {},Aankoopbewys benodig vir item {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Stel die {} in om die faktuur sonder aankoopbewys in te dien.,
+Mandatory Purchase Receipt,Verpligte aankoopbewys,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiel {} behoort nie tot die maatskappy nie {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Gebruiker {} is gedeaktiveer. Kies &#39;n geldige gebruiker / kassier,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ry # {}: oorspronklike faktuur {} van retourfaktuur {} is {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Die oorspronklike faktuur moet voor of saam met die retoervaktuur gekonsolideer word.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,U kan oorspronklike fakture {} handmatig byvoeg om voort te gaan.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Maak seker dat die {} rekening &#39;n balansstaatrekening is.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,U kan die ouerrekening in &#39;n balansrekening verander of &#39;n ander rekening kies.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Maak seker dat die {} rekening &#39;n ontvangbare rekening is.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Verander die rekeningtipe na Ontvangbaar of kies &#39;n ander rekening.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} kan nie gekanselleer word nie omdat die verdienste van die Lojaliteitspunte afgelos is. Kanselleer eers die {} Nee {},
+already exists,bestaan alreeds,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-sluitingsinskrywing {} teen {} tussen die gekose periode,
+POS Invoice is {},POS-faktuur is {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profiel stem nie ooreen nie {},
+POS Invoice is not {},POS-faktuur is nie {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-faktuur word nie deur gebruiker {} geskep nie,
+Row #{}: {},Ry # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Ongeldige POS-fakture,
+Please add the account to root level Company - {},Voeg die rekening by die maatskappy se wortelvlak - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Terwyl u &#39;n rekening vir Child Company {0} skep, word die ouerrekening {1} nie gevind nie. Skep asseblief die ouerrekening in ooreenstemmende COA",
+Account Not Found,Rekening nie gevind nie,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Terwyl u &#39;n rekening vir Child Company {0} skep, word die ouerrekening {1} as &#39;n grootboekrekening gevind.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Skakel asseblief die ouerrekening in die ooreenstemmende kindermaatskappy om na &#39;n groeprekening.,
+Invalid Parent Account,Ongeldige ouerrekening,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Om dit te hernoem, is slegs toegelaat via moedermaatskappy {0}, om wanverhouding te voorkom.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","As u {0} {1} hoeveelhede van die artikel {2} het, sal die skema {3} op die item toegepas word.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","As u {0} {1} die waarde van item {2} het, sal die skema {3} op die item toegepas word.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Aangesien die veld {0} geaktiveer is, is die veld {1} verpligtend.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Aangesien die veld {0} geaktiveer is, moet die waarde van die veld {1} meer as 1 wees.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Kan nie reeksnommer {0} van die artikel {1} lewer nie, aangesien dit gereserveer is vir die volledige bestelling {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",Verkooporder {0} het &#39;n bespreking vir die artikel {1}. U kan slegs gereserveerde {1} teen {0} aflewer.,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Reeksnr. {1} kan nie afgelewer word nie,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ry {0}: Item uit die onderkontrak is verpligtend vir die grondstof {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Aangesien daar voldoende grondstowwe is, is materiaalversoek nie nodig vir pakhuis {0} nie.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",Skakel {0} aan as u nog steeds wil voortgaan.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Die item waarna verwys word deur {0} - {1} word reeds gefaktureer,
+Therapy Session overlaps with {0},Terapiesessie oorvleuel met {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapiesessies oorvleuel,
+Therapy Plans,Terapieplanne,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Itemkode, pakhuis, hoeveelheid word in ry {0} vereis",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Kry items uit materiaalversoeke teen hierdie verskaffer,
+Enable European Access,Aktiveer Europese toegang,
+Creating Purchase Order ...,Skep tans bestelling ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Kies &#39;n verskaffer uit die verstekverskaffers van die onderstaande items. By seleksie sal &#39;n bestelling slegs gemaak word teen items wat tot die geselekteerde verskaffer behoort.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ry # {}: u moet {} reeksnommers vir item {} kies.,
diff --git a/erpnext/translations/am.csv b/erpnext/translations/am.csv
index 08bbbd1..554b0a5 100644
--- a/erpnext/translations/am.csv
+++ b/erpnext/translations/am.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ትክክለኛው ዓይነት የግብር ረድፍ ውስጥ ንጥል ተመን ውስጥ ሊካተቱ አይችሉም {0},
 Add,አክል,
 Add / Edit Prices,/ አርትዕ ዋጋዎች አክል,
-Add All Suppliers,ሁሉንም አቅራቢዎች አክል,
 Add Comment,አስተያየት ያክሉ,
 Add Customers,ደንበኞች ያክሉ,
 Add Employees,ሰራተኞችን አክል,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',በምድብ «ግምቱ &#39;ወይም&#39; Vaulation እና ጠቅላላ &#39;ነው ጊዜ ቀነሰ አይቻልም,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",መሰረዝ አይቻልም መለያ የለም {0}: ይህ የአክሲዮን ግብይቶች ላይ የዋለው እንደ,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ይህ ተማሪ ቡድን {0} ተማሪዎች በላይ መመዝገብ አይችልም.,
-Cannot find Item with this barcode,በዚህ የአሞሌ ኮድን ንጥል ነገር ማግኘት አልተቻለም ፡፡,
 Cannot find active Leave Period,ንቁ የቆየውን ጊዜ ማግኘት አይቻልም,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},የሽያጭ ትዕዛዝ ብዛት የበለጠ ንጥል {0} ማፍራት የማይችሉ {1},
 Cannot promote Employee with status Left,በአስተዳዳሪ ሁኔታ ወደ ሠራተኛ ማስተዋወቅ አይቻልም,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ይህ የክፍያ ዓይነት የአሁኑ ረድፍ ቁጥር ይበልጣል ወይም እኩል ረድፍ ቁጥር ሊያመለክት አይችልም,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,የመጀመሪያውን ረድፍ ለ &#39;ቀዳሚ ረድፍ ጠቅላላ ላይ&#39; &#39;ቀዳሚ የረድፍ መጠን ላይ&#39; እንደ ክፍያ አይነት መምረጥ ወይም አይቻልም,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,የተቀበሉት አር.ኤም.ፒ. ወደ &quot;ምንም&quot; የለም,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,የሽያጭ ትዕዛዝ ነው እንደ የጠፋ እንደ ማዘጋጀት አልተቻለም.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ለ ቅናሽ ላይ የተመሠረተ ፈቃድ ማዘጋጀት አይቻልም {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,የአንድ ኩባንያ ብዙ ንጥል ነባሪዎችን ማዘጋጀት አይቻልም.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ይፍጠሩ እና, ዕለታዊ ሳምንታዊ እና ወርሃዊ የኢሜይል ዜናዎች ያስተዳድሩ.",
 Create customer quotes,የደንበኛ ጥቅሶችን ፍጠር,
 Create rules to restrict transactions based on values.,እሴቶች ላይ የተመሠረተ ግብይቶችን ለመገደብ ደንቦች ይፍጠሩ.,
-Created By,የተፈጠረ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,በ {1} መካከል {0} የካታኬት ካርዶች በ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ኩባኒያን መፍጠር እና የመለያዎች ገበታ ማስመጣት ፡፡,
 Creating Fees,ክፍያዎች በመፍጠር,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,የተቀጣሪ ዝውውሩ ከመሸጋገሪያ ቀን በፊት መቅረብ አይችልም,
 Employee cannot report to himself.,የተቀጣሪ ራሱን ሪፖርት አይችልም.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} መዘጋጀት አለበት ላይ እፎይታ ሠራተኛ &#39;ግራ&#39; እንደ,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,የሚከተሉት ሠራተኞች በአሁኑ ወቅት ለዚህ ሠራተኛ ሪፖርት እያደረጉ ስለሆነ የሰራተኛ ሁኔታ ወደ &#39;ግራ&#39; መደረግ አይችልም ፡፡,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ተቀጣሪ {0} ለደመወዙ ጊዜ {,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ተቀጣሪ {0} ቀድሞውኑ በ {2} እና በ {3} መካከል በ {1} አመልክቷል:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ተቀጣሪ / ሰራተኛ {0} ከፍተኛውን ጥቅም የለውም,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,ለረድፍ {0}: የታቀዱ qty አስገባ,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}: ብቻ የክሬዲት መለያዎች ሌላ ዴቢት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}: ብቻ ዴቢት መለያዎች ሌላ ክሬዲት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል,
-Form View,የቅፅ እይታ,
 Forum Activity,የውይይት መድረክ,
 Free item code is not selected,የነፃ ንጥል ኮድ አልተመረጠም።,
 Freight and Forwarding Charges,ጭነት እና ማስተላለፍ ክፍያዎች,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","በፊት የተመደበ አይችልም ይተዉት {0}, ፈቃድ ቀሪ አስቀድሞ የማስቀመጫ-በሚተላለፈው ወደፊት ፈቃድ አመዳደብ መዝገብ ውስጥ ቆይቷል እንደ {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ፈቃድ ቀሪ አስቀድሞ የማስቀመጫ-በሚተላለፈው ወደፊት ፈቃድ አመዳደብ መዝገብ ውስጥ ቆይቷል እንደ በፊት {0} ቀርቷል / መተግበር አይችልም ተወው {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},አይነት ፈቃድ {0} በላይ ሊሆን አይችልም {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,ለሁሉም አቅራቢዎች የግዢ ትዕዛዞችን ለማድረግ መስኩን ባዶ ይተዉት,
 Leaves,ቅጠሎች,
 Leaves Allocated Successfully for {0},ለ በተሳካ ሁኔታ የተመደበ ማምለኩን {0},
 Leaves has been granted sucessfully,ቅጠሎች በተሳካ ሁኔታ ተሰጥተዋል,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,ዕቃዎች መካከል ቢል ጋር ምንም ንጥሎች ለማምረት,
 No Items with Bill of Materials.,በቢል ቁሳቁሶች ከቁጥሮች ጋር ምንም ዕቃዎች የሉም ፡፡,
 No Permission,ምንም ፍቃድ,
-No Quote,ምንም መግለጫ የለም,
 No Remarks,ምንም መግለጫዎች,
 No Result to submit,ለማስገባት ምንም ውጤት የለም,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},በተሰጠው ቀን {0} ላይ ለተቀጠረ ተቀጣሪ {0} የተመደበ ደመወዝ,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,መካከል ተገኝቷል ከተደራቢ ሁኔታ:,
 Owner,ባለቤት,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,ፖስታው ቀድሞውኑ ለሁሉም የሽያጭ ነገዶች እቃዎች ተፈጥሯል,
 POS,POS,
 POS Profile,POS መገለጫ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS የመሸጫ ቦታን ለመጠቀም POS የመጠየቅ ግዴታ አለበት,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ረድፍ {0}: UOM የልወጣ ምክንያት የግዴታ ነው,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},ረድፍ {0}: ከግዜው ላይ {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,ረድፍ {0}: {1} የቁጥር ቁጥሮች ለ Item {2} ያስፈልጋሉ. {3} ሰጥተሃል.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ረድፍ {0}: ክፍት {2} ደረሰኞችን ለመፍጠር {1} ያስፈልጋል,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,ረድፍ {0}: {1} ከ 0 በላይ መሆን አለበት,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ረድፍ {0}: {1} {2} ጋር አይዛመድም {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ረድፍ {0}: የመጀመሪያ ቀን ከመጨረሻ ቀን በፊት መሆን አለበት,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,የእርዳታ ግምገማን ኢሜይል ላክ,
 Send Now,አሁን ላክ,
 Send SMS,ኤስ ኤም ኤስ ላክ,
-Send Supplier Emails,አቅራቢው ኢሜይሎች ላክ,
 Send mass SMS to your contacts,የመገናኛ ኤስ የእርስዎን እውቂያዎች ላክ,
 Sensitivity,ትብነት,
 Sent,ተልኳል,
-Serial #,ተከታታይ #,
 Serial No and Batch,ተከታታይ የለም እና ባች,
 Serial No is mandatory for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ግዴታ ነው {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} የቡድን {1} አይደለም,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,ምን ጋር እርዳታ የሚያስፈልጋቸው ለምንድን ነው?,
 What does it do?,ምን ያደርጋል?,
 Where manufacturing operations are carried.,"ባለማምረታቸው, ቀዶ የት ተሸክመው ነው.",
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ለህፃናት ኩባንያ {0} መለያ በሚፈጥሩበት ጊዜ ፣ የወላጅ መለያ {1} አልተገኘም። እባክዎን የወላጅ መለያ ተጓዳኝ COA ን ይፍጠሩ።,
 White,ነጭ,
 Wire Transfer,የሃዋላ ገንዘብ መላኪያ,
 WooCommerce Products,WooCommerce ምርቶች።,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} ፈጣሪዎች ተፈጥረዋል.,
 {0} {1} created,{0} {1} ተፈጥሯል,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} የለም,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} የለም.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ተቀይሯል. እባክዎ ያድሱ.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} እርምጃ ሊጠናቀቅ አልቻለም, ስለዚህ ገብቷል አልተደረገም",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} ከ {2} ጋር የተያያዘ ነው ነገር ግን የፓርቲ መለያ {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ነው አይደለም አለ,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} የደረሰኝ ዝርዝሮች ሠንጠረዥ ውስጥ አልተገኘም,
 {} of {},{} ከ {},
+Assigned To,የተመደበ,
 Chat,ውይይት,
 Completed By,ተጠናቅቋል,
 Conditions,ሁኔታዎች,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,ነባር ጋር አዋህድ,
 Office,ቢሮ,
 Orientation,አቀማመጥ,
+Parent,ወላጅ,
 Passive,የማይሠራ,
+Payment Failed,ክፍያ አልተሳካም,
 Percent,መቶኛ,
 Permanent,ቋሚ,
 Personal,የግል,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},አሳይ {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ከ &quot;-&quot; ፣ &quot;#&quot; ፣ &quot;፣&quot; ፣ &quot;/&quot; ፣ &quot;{&quot; እና &quot;}&quot; በስተቀር ልዩ ቁምፊዎች ከመለያ መሰየሚያ አይፈቀድም,
 Target Details,የ Detailsላማ ዝርዝሮች።,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ቀድሞውኑ የወላጅ አሰራር ሂደት አለው {1}።,
 API,ኤ ፒ አይ,
 Annual,ዓመታዊ,
 Approved,ጸድቋል,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,ወደ ውጭ ለመላክ ምንም ውሂብ የለም።,
 Portrait,ፎቶግራፍ,
 Print Heading,አትም HEADING,
+Scheduler Inactive,መርሐግብር አስያዥ ንቁ ያልሆነ።,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,መርሐግብር አስያዥ ንቁ አይደለም። ውሂብ ማስመጣት አልተቻለም።,
 Show Document,ሰነድ አሳይ።,
 Show Traceback,Traceback አሳይ።,
 Video,ቪዲዮ ፡፡,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},ለእቃው ጥራት ምርመራን ይፍጠሩ {0},
 Creating Accounts...,መለያዎችን በመፍጠር ላይ ...,
 Creating bank entries...,የባንክ ግቤቶችን በመፍጠር ላይ ...,
-Creating {0},{0} በመፍጠር ላይ,
 Credit limit is already defined for the Company {0},የብድር መጠን ለድርጅቱ ቀድሞውኑ ተገልጻል {0},
 Ctrl + Enter to submit,ለማስገባት Ctrl + ያስገቡ,
 Ctrl+Enter to submit,ለማስገባት Ctrl + Enter ይጫኑ,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,የማብቂያ ቀን ከመጀመሪያ ቀን ያነሰ መሆን አይችልም,
 For Default Supplier (Optional),ነባሪ አቅራቢ (አማራጭ),
 From date cannot be greater than To date,ቀን ቀን ወደ በላይ ሊሆን አይችልም ከ,
-Get items from,ከ ንጥሎችን ያግኙ,
 Group by,ቡድን በ,
 In stock,ለሽያጭ የቀረበ እቃ,
 Item name,ንጥል ስም,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ቅንብሮች መለያዎች,
 Settings for Accounts,መለያዎች ቅንብሮች,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,እያንዳንዱ የአክሲዮን ንቅናቄ ለ በአካውንቲንግ የሚመዘገብ አድርግ,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","የነቃ ከሆነ, ስርዓት በራስ ሰር ክምችት ለ የሂሳብ ግቤቶች መለጠፍ ነው.",
-Accounts Frozen Upto,Frozen እስከሁለት መለያዎች,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ከዚህ ቀን ድረስ በበረዶ ዲግሪ ግቤት, ማንም / ማድረግ ከዚህ በታች በተጠቀሰው ሚና በስተቀር ግቤት መቀየር ይችላል.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ሚና Frozen መለያዎች &amp; አርትዕ Frozen ግቤቶችን አዘጋጅ የሚፈቀድለት,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ይህን ሚና ያላቸው ተጠቃሚዎች የታሰሩ መለያዎች ላይ የሂሳብ ግቤቶች የታሰሩ መለያዎች ማዘጋጀት እና ለመፍጠር ቀይር / የተፈቀደላቸው,
 Determine Address Tax Category From,የአድራሻ ግብር ምድብ ከ,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,በግብይቶች ውስጥ የግብር ምድብን ለመለየት የሚያገለግል አድራሻ።,
 Over Billing Allowance (%),ከሂሳብ አበል በላይ (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,በሚታዘዘው መጠን ላይ ተጨማሪ ሂሳብ እንዲከፍሉ ተፈቅዶልዎታል። ለምሳሌ-የትእዛዝ ዋጋ ለአንድ ነገር $ 100 ዶላር ከሆነ እና መቻቻል 10% ሆኖ ከተቀናበረ $ 110 እንዲከፍሉ ይፈቀድልዎታል።,
 Credit Controller,የብድር መቆጣጠሪያ,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ካልተዋቀረ የብድር ገደብ መብለጥ መሆኑን ግብይቶችን ማቅረብ አይፈቀድም ነው ሚና.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ማጣሪያ አቅራቢው የደረሰኝ ቁጥር ልዩ,
 Make Payment via Journal Entry,ጆርናል Entry በኩል ክፍያ አድርግ,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,የደረሰኝ ስረዛ ላይ ክፍያ አታገናኝ,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,መጽሐፍ የንብረት ዋጋ መቀነስ Entry ሰር,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ከእቃው ግብር አብነት ግብርን እና ክፍያዎች በራስ-ሰር ያክሉ።,
 Automatically Fetch Payment Terms,የክፍያ ውሎችን በራስ-ሰር ያውጡ።,
-Show Inclusive Tax In Print,Inclusive Tax In Print ውስጥ አሳይ,
 Show Payment Schedule in Print,የክፍያ ዕቅድ በ Print ውስጥ አሳይ,
 Currency Exchange Settings,የምንዛሬ ልውውጥ ቅንብሮች,
 Allow Stale Exchange Rates,የተለመዱ ትውልዶች ፍቀድ,
 Stale Days,የቆዳ ቀናቶች,
 Report Settings,ሪፖርት ቅንብሮችን ሪፖርት አድርግ,
 Use Custom Cash Flow Format,ብጁ የገንዘብ ፍሰት ቅርጸት ተጠቀም,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,የ &quot;Cash Flow Mapper&quot; ሰነዶች ካለህ ብቻ ምረጥ,
 Allowed To Transact With,ለማስተላለፍ የተፈቀደለት,
 SWIFT number,SWIFT ቁጥር,
 Branch Code,የቅርንጫፍ ኮድ,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,በ አቅራቢው አሰያየም,
 Default Supplier Group,ነባሪ የአቅራቢ ቡድን,
 Default Buying Price List,ነባሪ መግዛትና ዋጋ ዝርዝር,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,የግዢ ዑደት ውስጥ ተመሳሳይ መጠን ይኑራችሁ,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,ንጥል አንድ ግብይት ውስጥ በርካታ ጊዜያት መታከል ፍቀድ,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,የቢሮ ውጣ ውረጅ ቁሳቁስ,
 Material Transferred for Subcontract,ለንዐስ ኮንትራቱ የተሸጋገሩ ቁሳቁሶች,
 Over Transfer Allowance (%),ከ የማስተላለፍ አበል (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,የአሁኑ የአክሲዮን,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYY.-,
 For individual supplier,ግለሰብ አቅራቢ ለ,
-Supplier Detail,በአቅራቢዎች ዝርዝር,
 Link to Material Requests,ወደ ቁሳዊ ጥያቄዎች አገናኝ,
 Message for Supplier,አቅራቢ ለ መልዕክት,
 Request for Quotation Item,ትዕምርተ ንጥል ጥያቄ,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,የሰራተኛ ቅንብሮች,
 Retirement Age,ጡረታ ዕድሜ,
 Enter retirement age in years,ዓመታት ውስጥ ጡረታ ዕድሜ ያስገቡ,
-Employee Records to be created by,ሠራተኛ መዛግብት መፈጠር አለበት,
-Employee record is created using selected field. ,የተቀጣሪ መዝገብ የተመረጠው መስክ በመጠቀም የተፈጠረ ነው.,
 Stop Birthday Reminders,አቁም የልደት ቀን አስታዋሾች,
-Don't send Employee Birthday Reminders,የተቀጣሪ የልደት አስታዋሾች አትላክ,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,የወጪ ፍቃድ አስገዳጅ በክፍያ ጥያቄ,
 Payroll Settings,ከደመወዝ ክፍያ ቅንብሮች,
 Leave,ተወው,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ፈቃድ ሰጪ አመልካች ትተው ማመልከቻ ማመልከቻ,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,በቀን መቁጠሪያ ውስጥ የሁሉም የመጓጓዣ አባላት ቅጠሎች ያሳዩ,
 Auto Leave Encashment,ራስ-ሰር ማጠናከሪያ,
-Restrict Backdated Leave Application,የተለቀቀውን የመልቀቂያ ማመልከቻን ገድብ,
 Hiring Settings,የቅጥር ቅንጅቶች,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,በሥራ አቅርቦት ፈጠራ ላይ ክፍት ቦታዎችን ይፈትሹ ፡፡,
 Identification Document Type,የመታወቂያ ሰነድ ዓይነት,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ማኑፋክቸሪንግ ቅንብሮች,
 Raw Materials Consumption,ጥሬ ዕቃዎች ፍጆታ,
 Allow Multiple Material Consumption,በርካታ የቁሳቁሶችን ፍቃድን ይፍቀዱ,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ከአንድ የስራ ትዕዛዝ በላይ ብዙ ቁሳቁሶችን ይፍቀዱ,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush ጥሬ እቃዎች ላይ የተመረኮዘ ላይ,
 Material Transferred for Manufacture,ቁሳዊ ማምረት ለ ተላልፈዋል,
 Capacity Planning,የአቅም ዕቅድ,
 Disable Capacity Planning,የአቅም ማቀድን ያሰናክሉ,
 Allow Overtime,የትርፍ ሰዓት ፍቀድ,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ከገቢር የሥራ ሰዓት ውጪ ጊዜ መዝገቦች ያቅዱ.,
 Allow Production on Holidays,በዓላት ላይ ምርት ፍቀድ,
 Capacity Planning For (Days),(ቀኖች) ያህል አቅም ዕቅድ,
-Try planning operations for X days in advance.,አስቀድሞ X ቀኖች ለ ቀዶ ዕቅድ ይሞክሩ.,
-Time Between Operations (in mins),(ደቂቃዎች ውስጥ) ክወናዎች መካከል ሰዓት,
-Default 10 mins,10 ደቂቃ ነባሪ,
 Default Warehouses for Production,ለምርት ነባሪ መጋዘኖች,
 Default Work In Progress Warehouse,የሂደት መጋዘን ውስጥ ነባሪ ሥራ,
 Default Finished Goods Warehouse,ነባሪ ጨርሷል ዕቃዎች መጋዘን,
 Default Scrap Warehouse,ነባሪ የስዕል መለጠፊያ መጋዘን,
-Over Production for Sales and Work Order,ለሽያጭ እና ለሥራ ትዕዛዝ ከ ምርት በላይ,
 Overproduction Percentage For Sales Order,የሽያጭ ምርት በመቶኛ ለሽያጭ ትእዛዝ,
 Overproduction Percentage For Work Order,ለስራ ቅደም ተከተል የማካካሻ ምርቶች መቶኛ,
 Other Settings,ሌሎች ቅንብሮች,
 Update BOM Cost Automatically,የቤቶች ዋጋ በራስ-ሰር ያዘምኑ,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",በቅርብ ጊዜ የተመን ዋጋ / የዋጋ ዝርዝር / በመጨረሻው የጥሬ ዕቃ ዋጋ ላይ በመመርኮዝ የወኪል ማስተካከያውን በጊዜ መርሐግብር በኩል በራስሰር ያስከፍላል.,
 Material Request Plan Item,የቁሳዊ እሴት ጥያቄ እቅድ,
 Material Request Type,ቁሳዊ ጥያቄ አይነት,
 Material Issue,ቁሳዊ ችግር,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,ጥራት ያለው ግብ።,
 Monitoring Frequency,ድግግሞሽ መቆጣጠር።,
 Weekday,የሳምንቱ ቀናት።,
-January-April-July-October,ከጥር - ኤፕሪል-ሐምሌ-ጥቅምት ፡፡,
-Revision and Revised On,ክለሳ እና ገምጋሚ ፡፡,
-Revision,ክለሳ,
-Revised On,ተሻሽሎ በርቷል,
 Objectives,ዓላማዎች ፡፡,
 Quality Goal Objective,ጥራት ያለው ግብ ግብ ፡፡,
 Objective,ዓላማ።,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,ሂደቶች,
 Quality Procedure Process,የጥራት ሂደት,
 Process Description,የሂደት መግለጫ,
-Child Procedure,የሕፃናት አሠራር,
 Link existing Quality Procedure.,አሁን ያለውን የጥራት አሠራር ያገናኙ ፡፡,
 Additional Information,ተጭማሪ መረጃ,
 Quality Review Objective,የጥራት ግምገማ ዓላማ።,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,ነባሪ የደንበኛ ቡድን,
 Default Territory,ነባሪ ግዛት,
 Close Opportunity After Days,ቀናት በኋላ ዝጋ አጋጣሚ,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 ቀናት በኋላ ራስ የቅርብ አጋጣሚ,
 Default Quotation Validity Days,ነባሪ ትዕዛዝ ዋጋ መስጫ ቀናት,
 Sales Update Frequency,የሽያጭ የማሻሻያ ድግግሞሽ,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,በሽርክም ትራንስፖርቶች መሠረት ፕሮጀክቱ እና ኩባንያው በየስንት ጊዜ ማዘመን አለባቸው.,
 Each Transaction,እያንዳንዱ ግብይት,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,የተጠቃሚ ግብይቶችን የዋጋ ዝርዝር ተመን አርትዕ ለማድረግ ፍቀድ,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,አንድ የደንበኛ የግዢ ትዕዛዝ ላይ በርካታ የሽያጭ ትዕዛዞች ፍቀድ,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,የግዢ Rate ወይም ግምቱ ተመን ላይ ንጥል ለ ሽያጭ ዋጋ Validate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,የሽያጭ ግብይቶች ከ የደንበኛ የግብር መታወቂያ ደብቅ,
 SMS Center,ኤስ ኤም ኤስ ማዕከል,
 Send To,ወደ ላክ,
 All Contact,ሁሉም እውቂያ,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,ነባሪ የክምችት UOM,
 Sample Retention Warehouse,የናሙና ማቆያ መደብር,
 Default Valuation Method,ነባሪ ዋጋ ትመና ዘዴው,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,መቶኛ መቀበል ወይም አዘዘ መጠን ላይ ተጨማሪ ማድረስ ይፈቀዳል. ለምሳሌ: 100 ቤቶች ትእዛዝ ከሆነ. እና በል ከዚያም 110 ቤቶች ለመቀበል የተፈቀደላቸው 10% ነው.,
-Action if Quality inspection is not submitted,የጥራት ምርመራ ካልተደረገ እርምጃ,
 Show Barcode Field,አሳይ ባርኮድ መስክ,
 Convert Item Description to Clean HTML,የኤች ቲ ኤም ኤል ን የእርሳስ መግለጫ ቀይር,
-Auto insert Price List rate if missing,ራስ-ያስገቡ ዋጋ ዝርዝር መጠን ይጎድለዋል ከሆነ,
 Allow Negative Stock,አሉታዊ የአክሲዮን ፍቀድ,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,በራስ-ሰር FIFO ላይ የተመሠረተ ቁጥሮች መለያ አዘጋጅ,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,በ Serial No Entput ላይ በመመርኮዝ ስንት ግምት ያዘጋጁ,
 Auto Material Request,ራስ-ሐሳብ ያለው ጥያቄ,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,የአክሲዮን ዳግም-ትዕዛዝ ደረጃ ላይ ሲደርስ የቁሳዊ ጥያቄ ላይ አንሥታችሁ,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ራስ-ሰር የቁስ ጥያቄ መፍጠር ላይ በኢሜይል አሳውቅ,
 Inter Warehouse Transfer Settings,የኢንተር መጋዘን ማስተላለፍ ቅንብሮች,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ከመላኪያ ማስታወሻ እና ከሽያጭ ደረሰኝ ላይ ቁሳቁስ ማስተላለፍን ይፍቀዱ,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,የቁሳቁስ ሽግግር ከግዢ ደረሰኝ እና የግዢ ደረሰኝ ይፍቀዱ,
 Freeze Stock Entries,አርጋ Stock ግቤቶችን,
 Stock Frozen Upto,የክምችት Frozen እስከሁለት,
-Freeze Stocks Older Than [Days],እሰር አክሲዮኖች የቆየ ይልቅ [ቀኖች],
-Role Allowed to edit frozen stock,ሚና የታሰረው የአክሲዮን አርትዕ ማድረግ ተፈቅዷል,
 Batch Identification,የቡድን መለያ,
 Use Naming Series,ስም መስጠት ስሞችን ተጠቀም,
 Naming Series Prefix,የሶስት ቅንጅቶችን ስም በማውጣት ላይ,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,የግዢ ደረሰኝ በመታየት ላይ ያሉ,
 Purchase Register,የግዢ ይመዝገቡ,
 Quotation Trends,በትዕምርተ ጥቅስ አዝማሚያዎች,
-Quoted Item Comparison,የተጠቀሰ ንጥል ንጽጽር,
 Received Items To Be Billed,ተቀብሏል ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
 Qty to Order,ለማዘዝ ብዛት,
 Requested Items To Be Transferred,ተጠይቋል ንጥሎች መወሰድ,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,አገልግሎት ተቀበለ ግን አልተከፈለም,
 Deferred Accounting Settings,የዘገየ የሂሳብ አያያዝ ቅንብሮች,
 Book Deferred Entries Based On,በመጽሐፍ ላይ ተመስርተው የተዘገዩ ግቤዎች,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",&quot;ወሮች&quot; ከተመረጠ ከዚያ የተወሰነ መጠን በአንድ ወር ውስጥ የቀኖች ብዛት ምንም ይሁን ምን ለእያንዳንዱ ወር እንደዘገየ ገቢ ወይም ወጪ ይቆጠራሉ። የተዘገዘ ገቢ ወይም ወጪ ለአንድ ወር በሙሉ ካልተያዘ ይረጋገጣል።,
 Days,ቀናት,
 Months,ወሮች,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,የመጽሔት መዘግየት ግቤቶች በጆርናል መግቢያ በኩል,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ይህ ካልተመረመረ ቀጥታ የ GL ግቤቶች የተዘገዘ ገቢ / ወጪን ለማስያዝ ይፈጠራሉ,
 Submit Journal Entries,የጆርናል ግቤቶችን ያስገቡ,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ይህ ካልተመረመረ የጆርናል ግቤቶች በረቂቅ ሁኔታ ውስጥ ይቀመጣሉ እና በእጅ መቅረብ አለባቸው,
 Enable Distributed Cost Center,የተሰራጨ የወጪ ማዕከልን ያንቁ,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,የኢንተር ግዛት ነው,
 Purchase Details,የግዢ ዝርዝሮች,
 Depreciation Posting Date,የዋጋ ቅናሽ መለጠፊያ ቀን,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ለግዢ መጠየቂያ እና ደረሰኝ ፈጠራ የግዢ ትዕዛዝ ያስፈልጋል,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,የግዢ ደረሰኝ ለመፍጠር የግዢ ደረሰኝ ያስፈልጋል,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",በነባሪነት የአቅራቢው ስም እንደገባው በአቅራቢው ስም ይዋቀራል ፡፡ አቅራቢዎች በ ሀ እንዲሰየሙ ከፈለጉ,
  choose the 'Naming Series' option.,የ “ስያሜ ተከታታይ” ን ይምረጡ።,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,አዲስ የግዢ ግብይት ሲፈጥሩ ነባሪውን የዋጋ ዝርዝር ያዋቅሩ። የእቃ ዋጋዎች ከዚህ የዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይፈለጋሉ።,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,የቀሩ ቀናት,
 Conditions and Formula variable and example,ሁኔታዎች እና የቀመር ተለዋዋጭ እና ምሳሌ,
 Feedback By,ግብረመልስ በ,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY.-MM. - ዲ.ዲ.-,
 Manufacturing Section,የማምረቻ ክፍል,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ለሽያጭ መጠየቂያ እና አቅርቦት የማስረከቢያ ማስታወሻ የሽያጭ ትዕዛዝ ያስፈልጋል,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,የመላኪያ ማስታወሻ ለሽያጭ መጠየቂያ ደረሰኝ ፈጠራ ያስፈልጋል,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",በነባሪነት የደንበኛው ስም እንደገባው ሙሉ ስም ይዋቀራል ፡፡ ደንበኞች በ ሀ እንዲሰየሙ ከፈለጉ,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,አዲስ የሽያጭ ግብይት ሲፈጥሩ ነባሪውን የዋጋ ዝርዝር ያዋቅሩ። የእቃ ዋጋዎች ከዚህ የዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይፈለጋሉ።,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",ይህ አማራጭ ‹አዎ› ከተዋቀረ ERPNext በመጀመሪያ የሽያጭ ትዕዛዝ ሳይፈጥሩ የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቂያ ወይም የማስረከቢያ ማስታወሻ እንዳይፈጥሩ ይከለክልዎታል ፡፡ በደንበኛው ማስተር ውስጥ የ ‹የሽያጭ መጠየቂያ መጠየቂያ ያለ የሽያጭ ትዕዛዝ ፍቀድ› አመልካች ሳጥንን በማንቃት ይህ ውቅር ለአንድ የተወሰነ ደንበኛ ሊተካ ይችላል ፡፡,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} በተሳካ ሁኔታ ወደ ሁሉም በተመረጡት ርዕሶች ታክሏል,
 Topics updated,ርዕሶች ዘምነዋል,
 Academic Term and Program,የትምህርት ጊዜ እና ፕሮግራም,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ለንጥል {0} የመጨረሻው የአክሲዮን ግብይት በ {1} ላይ ነበር።,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,የንጥል ክምችት ግብይቶች {0} ከዚህ ጊዜ በፊት መለጠፍ አይቻልም።,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,እባክዎ ይህንን ንጥል ያስወግዱ እና እንደገና ለማስገባት ይሞክሩ ወይም የመለጠፍ ጊዜውን ያዘምኑ።,
 Failed to Authenticate the API key.,የኤፒአይ ቁልፍን ማረጋገጥ አልተሳካም።,
 Invalid Credentials,ልክ ያልሆኑ ምስክርነቶች,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},የምዝገባ ቀን ከአካዳሚክ አመቱ መጀመሪያ ቀን በፊት መሆን አይችልም {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},የመመዝገቢያ ቀን ከትምህርታዊ ጊዜ ማብቂያ ቀን በኋላ መሆን አይችልም {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},የምዝገባ ቀን ከትምህርቱ ዘመን መጀመሪያ ቀን በፊት መሆን አይችልም {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,በሚተላለፍ ሊደር ምክንያት የወደፊት ግብይቶችን መለጠፍ አይፈቀድም,
 Future Posting Not Allowed,የወደፊቱ መለጠፍ አልተፈቀደም,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",በሂሳብ አያያዝ ውስጥ የካፒታል ሥራን ለማንቃት ፣,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,በሂሳብ ሰንጠረዥ ውስጥ በሂሳብ መዝገብ ውስጥ ካፒታል ሥራን መምረጥ አለብዎት,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,የመለያዎች ገበታ ከ CSV / Excel ፋይሎች ያስመጡ,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',የተጠናቀቀው ኪቲ ከ ‹Qty to Manufacturere› ሊበልጥ አይችልም ፡፡,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",ረድፍ {0} ለአቅራቢ {1} ኢሜል ለመላክ የኢሜል አድራሻ ያስፈልጋል,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",ከነቃ ሲስተሙ ለሂሳብ ዝርዝር የሂሳብ መዝገብ ግቤቶችን በራስ-ሰር ይለጥፋል,
+Accounts Frozen Till Date,መለያዎች የቀዘቀዙ እስከ ቀን,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,የሂሳብ ምዝገባዎች ምዝገባዎች እስከዚህ ቀን ድረስ ቀዝቅዘዋል። ከዚህ በታች ከተጠቀሰው ሚና ጋር ከተጠቃሚዎች በስተቀር ግቤቶችን ማንም መፍጠር ወይም ማሻሻል አይችልም,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,የቀዘቀዙ መለያዎችን ለማዘጋጀት እና የቀዘቀዙ ግቤቶችን ለማርትዕ የተፈቀደ ሚና,
+Address used to determine Tax Category in transactions,በግብይቶች ውስጥ የግብር ምድብን ለመወሰን የሚያገለግል አድራሻ,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",ከታዘዘው መጠን የበለጠ እንዲከፍሉ የተፈቀደልዎ መቶኛ። ለምሳሌ ፣ የትእዛዝ ዋጋ ለአንድ ነገር $ 100 ከሆነ እና መቻቻል 10% ሆኖ ከተቀመጠ እስከ 110 ዶላር ድረስ እንዲከፍሉ ይፈቀድልዎታል,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ይህ ሚና ከብድር ገደቦች በላይ የሆኑ ግብይቶችን እንዲያቀርብ ይፈቀድለታል,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",“ወሮች” ከተመረጠ በአንድ ወር ውስጥ ያሉት ቀናት ብዛት ምንም ይሁን ምን አንድ የተወሰነ መጠን እንደ ተዘገዘ ገቢ ወይም ወጪ በወር ይመዘገባል። የተዘገዘ ገቢ ወይም ወጪ ለአንድ ወር በሙሉ ካልተያዘ ይረጋገጣል,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",ይህ ቁጥጥር ካልተደረገበት የቀዘቀዘ ገቢን ወይም ወጪን ለማስያዝ ቀጥተኛ የ GL ግቤቶች ይፈጠራሉ,
+Show Inclusive Tax in Print,በህትመት ውስጥ ሁሉን አቀፍ ግብርን አሳይ,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,የገንዘብ ፍሰት ካርታ ሰነዶችን ካዘጋጁ ብቻ ይህንን ይምረጡ,
+Payment Channel,የክፍያ ሰርጥ,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,የግዢ መጠየቂያ እና ደረሰኝ ፈጠራ የግዢ ትዕዛዝ ያስፈልጋል?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,የግዢ ደረሰኝ ለመፍጠር የግዢ ደረሰኝ ያስፈልጋል?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,በግዢው ዑደት ውስጥ ሁሉ ተመሳሳይ ተመን ይኑርዎት,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ንጥል በአንድ ግብይት ውስጥ ብዙ ጊዜ እንዲታከል ይፍቀዱ,
+Suppliers,አቅራቢዎች,
+Send Emails to Suppliers,ለአቅራቢዎች ኢሜሎችን ይላኩ,
+Select a Supplier,አቅራቢ ይምረጡ,
+Cannot mark attendance for future dates.,ለወደፊቱ ቀናት መገኘትን ምልክት ማድረግ አይቻልም።,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ተገኝነትን ማዘመን ይፈልጋሉ?<br> ያቅርቡ: {0}<br> የለም: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa ቅንብሮች,
+Initiator Name,የመነሻ ስም,
+Till Number,እስከ ቁጥር,
+Sandbox,ማጠሪያ,
+ Online PassKey,በመስመር ላይ PassKey,
+Security Credential,የደህንነት ማረጋገጫ,
+Get Account Balance,የሂሳብ ሚዛን ያግኙ,
+Please set the initiator name and the security credential,እባክዎን የአስጀማሪውን ስም እና የደህንነት ማረጋገጫውን ያዘጋጁ,
+Inpatient Medication Entry,የታካሚ መድኃኒት መግቢያ,
+HLC-IME-.YYYY.-,ኤች.ሲ.ኤል-አይኤም-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),የእቃ ኮድ (መድሃኒት),
+Medication Orders,የመድኃኒት ትዕዛዞች,
+Get Pending Medication Orders,በመጠባበቅ ላይ ያሉ የሕክምና ትዕዛዞችን ያግኙ,
+Inpatient Medication Orders,የታካሚ መድኃኒት ማዘዣዎች,
+Medication Warehouse,የመድኃኒት መጋዘን,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,የመድኃኒት ክምችት ከሚበላበት መጋዘን,
+Fetching Pending Medication Orders,በመጠባበቅ ላይ ያሉ የሕክምና ትዕዛዞችን ማምጣት,
+Inpatient Medication Entry Detail,የታካሚ ህክምና መድሃኒት ዝርዝር ዝርዝር,
+Medication Details,የመድኃኒት ዝርዝሮች,
+Drug Code,የመድኃኒት ኮድ,
+Drug Name,የመድኃኒት ስም,
+Against Inpatient Medication Order,በሆስፒታሎች የመድኃኒት ማዘዣ ላይ,
+Against Inpatient Medication Order Entry,በሆስፒታሎች የመድኃኒት ማዘዣ መግቢያ ላይ,
+Inpatient Medication Order,የታካሚ መድኃኒት ማዘዣ,
+HLC-IMO-.YYYY.-,ኤች.ሲ.ኤል-አይሞ-.YYYY.-,
+Total Orders,ጠቅላላ ትዕዛዞች,
+Completed Orders,የተጠናቀቁ ትዕዛዞች,
+Add Medication Orders,የመድኃኒት ትዕዛዞችን ያክሉ,
+Adding Order Entries,የትዕዛዝ ግቤቶችን በማከል ላይ,
+{0} medication orders completed,{0} የመድኃኒት ትዕዛዞች ተጠናቅቀዋል,
+{0} medication order completed,{0} የመድኃኒት ትዕዛዝ ተጠናቅቋል,
+Inpatient Medication Order Entry,የታካሚ መድኃኒት ማዘዣ መግቢያ,
+Is Order Completed,ትዕዛዝ ተጠናቅቋል,
+Employee Records to Be Created By,እንዲፈጠሩ የሰራተኛ መዝገቦች በ,
+Employee records are created using the selected field,የሰራተኛ መዝገቦች በተመረጠው መስክ በመጠቀም ይፈጠራሉ,
+Don't send employee birthday reminders,የሰራተኛ የልደት ቀን ማስታወሻዎችን አይላኩ,
+Restrict Backdated Leave Applications,ጊዜ ያለፈበት ፈቃድ መተግበሪያዎችን ይገድቡ,
+Sequence ID,የቅደም ተከተል መታወቂያ,
+Sequence Id,የቅደም ተከተል መታወቂያ,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,በስራ ትዕዛዝ ላይ በርካታ የቁሳቁስ ፍጆታዎች ይፍቀዱ,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ከሥራ መስሪያ የሥራ ሰዓት ውጭ የጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ያቅዱ,
+Plan operations X days in advance,ሥራዎችን ከ X ቀናት በፊት ያቅዱ,
+Time Between Operations (Mins),በኦፕሬሽንስ (ማይንስ) መካከል ያለው ጊዜ,
+Default: 10 mins,ነባሪ: 10 ደቂቃዎች,
+Overproduction for Sales and Work Order,ለሽያጭ እና ለሥራ ትዕዛዝ ትርፍ ምርት,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",በመጨረሻው የዋጋ ተመን / የዋጋ ዝርዝር ተመን / ጥሬ ዕቃዎች የመጨረሻ ግዢ ዋጋ ላይ በመመርኮዝ የ BOM ወጪን በራስ-ሰር በፕሮግራም በኩል ያዘምኑ,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,ለሁሉም የሽያጭ ትዕዛዝ ዕቃዎች አስቀድሞ የተፈጠረ የግዢ ትዕዛዝ,
+Select Items,ንጥሎችን ይምረጡ,
+Against Default Supplier,በነባሪ አቅራቢ ላይ,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ከቁጥር በኋላ በራስ-ሰር ዕድል ይዝጉ። ከላይ የተጠቀሱትን ቀናት,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,የሽያጭ መጠየቂያ እና የማስረከቢያ ማስታወሻ መፍጠር የሽያጭ ትዕዛዝ ያስፈልጋል?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ለሽያጭ መጠየቂያ ደረሰኝ ፈጠራ የማስረከቢያ ማስታወሻ ይፈለጋል?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,በሽያጭ ግብይቶች ላይ በመመርኮዝ ፕሮጀክት እና ኩባንያ ምን ያህል ጊዜ መዘመን አለባቸው?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,በተጠቃሚዎች ውስጥ የዋጋ ዝርዝር ተመን እንዲያርትዕ ለተጠቃሚ ይፍቀዱለት,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ንጥል በአንድ ግብይት ውስጥ ብዙ ጊዜ እንዲታከል ይፍቀዱ,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,በደንበኞች ግዢ ትዕዛዝ ላይ ብዙ የሽያጭ ትዕዛዞችን ይፍቀዱ,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ለግዢ ዋጋ ወይም የዋጋ ተመን ለእቃው የሽያጭ ዋጋን ያረጋግጡ,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,የደንበኞችን የግብር መታወቂያ ከሽያጭ ግብይቶች ይደብቁ,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",ከታዘዘው ብዛት የበለጠ እንዲቀበሉ ወይም እንዲያቀርቡ የተፈቀደልዎ መቶኛ። ለምሳሌ ፣ 100 አሃዶችን ካዘዙ እና አበልዎ 10% ከሆነ ከዚያ 110 ክፍሎችን ለመቀበል ይፈቀድልዎታል።,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,እርምጃ የጥራት ምርመራ ካልተላለፈ,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ከጎደለ ራስ-ሰር የዋጋ ዝርዝር ተመን ያስገቡ,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,በ FIFO ላይ የተመሠረተ ተከታታይ ቁጥሮችን በራስ-ሰር ያዘጋጁ,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,በተከታታይ ግብዓት ላይ በመመስረት ግብይቶችን Qty ያቀናብሩ,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,ክምችት እንደገና ሲታዘዝ የቁሳዊ ጥያቄን ከፍ ያድርጉ,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,የራስ-ሰር ቁሳቁስ ጥያቄን በመፍጠር በኢሜል ያሳውቁ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ከመላኪያ ማስታወሻ ወደ ሽያጭ መጠየቂያ ደረሰኝ ቁሳቁስ ማስተላለፍ ይፍቀዱ,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,የቁሳቁስ ሽግግር ከግዢ ደረሰኝ እስከ የግዢ ደረሰኝ ይፍቀዱ,
+Freeze Stocks Older Than (Days),ከቀኖች የበለጠ የቀዘቀዙ አክሲዮኖች,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,የቀዘቀዘ ክምችት ለማርትዕ የተፈቀደ ሚና,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,ያልተመደበው የክፍያ ግቤት መጠን {0} ከባንኩ ግብይት ያልተመደበ መጠን ይበልጣል,
+Payment Received,ክፍያ ደርሷል,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},መገኘት ከትምህርታዊ ዓመት {0} ውጭ ምልክት ሊደረግበት አይችልም,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},ተማሪ ቀድሞውኑ በኮርስ ምዝገባ በኩል ተመዝግቧል {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,ለወደፊቱ ቀናት መገኘትን ምልክት ማድረግ አይቻልም ፡፡,
+Please add programs to enable admission application.,የመግቢያ ማመልከቻን ለማንቃት እባክዎ ፕሮግራሞችን ያክሉ።,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,የሚከተሉት ሰራተኞች በአሁኑ ጊዜ ለ {0} ሪፖርት እያደረጉ ነው-,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,እባክዎ ከላይ ያሉት ሠራተኞች ለሌላ ንቁ ሠራተኛ ሪፖርት ማድረጉን ያረጋግጡ ፡፡,
+Cannot Relieve Employee,ሰራተኛን ማቃለል አልተቻለም,
+Please enter {0},እባክዎ ያስገቡ {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',እባክዎ ሌላ የመክፈያ ዘዴ ይምረጡ። Mpesa በ ‹{0}› ምንዛሬ ውስጥ ግብይቶችን አይደግፍም,
+Transaction Error,የግብይት ስህተት,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express የግብይት ስህተት,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",በ Mpesa ውቅር የተገኘ ችግር ፣ ለተጨማሪ ዝርዝሮች የስህተት ምዝግብ ማስታወሻዎችን ይፈትሹ,
+Mpesa Express Error,የፓፒሳ ኤክስፕረስ ስህተት,
+Account Balance Processing Error,የመለያ ሚዛን ማስኬድ ስህተት,
+Please check your configuration and try again,እባክዎ ውቅርዎን ይፈትሹ እና እንደገና ይሞክሩ,
+Mpesa Account Balance Processing Error,የፓፒሳ ሂሳብ ሚዛን ማስኬድ ስህተት,
+Balance Details,ሚዛናዊ ዝርዝሮች,
+Current Balance,የአሁኑ ሒሳብ,
+Available Balance,የሚገኝ ሚዛን,
+Reserved Balance,የተጠበቀ ሚዛን,
+Uncleared Balance,ያልተስተካከለ ሚዛን,
+Payment related to {0} is not completed,ከ {0} ጋር የተገናኘ ክፍያ አልተጠናቀቀም,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ረድፍ # {} ንጥል ኮድ {} በመጋዘን ስር አይገኝም {}።,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ረድፍ # {}: ለዕቃው ኮድ በቂ ያልሆነ የአክሲዮን ብዛት {} ከመጋዘን በታች {}። የሚገኝ ብዛት {},
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ረድፍ # {}: እባክዎ ተከታታይ ቁጥርን ይምረጡ እና በንጥል ላይ ድምርን ይምረጡ ፦ {} ወይም ግብይቱን ለማጠናቀቅ ያስወግዱት።,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,ረድፍ # {}: በንጥል ላይ ምንም የመለያ ቁጥር አልተመረጠም: {}. ግብይቱን ለማጠናቀቅ እባክዎ አንዱን ይምረጡ ወይም ያስወግዱት።,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,ረድፍ # {}: በንጥል ላይ ምንም ስብስብ አልተመረጠም {}። ግብይቱን ለማጠናቀቅ እባክዎ አንድ ቡድን ይምረጡ ወይም ያስወግዱት።,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,የክፍያ መጠን ከ 0 በታች ወይም እኩል ሊሆን አይችልም,
+Please enter the phone number first,እባክዎን መጀመሪያ የስልክ ቁጥሩን ያስገቡ,
+Row #{}: {} {} does not exist.,ረድፍ # {}: {} {} የለም።,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ረድፍ # {0}: የመክፈቻ {2} ደረሰኞችን ለመፍጠር {1} ያስፈልጋል,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,የመክፈቻ መጠየቂያዎችን ሲፈጥሩ {} ስህተቶች ነበሩዎት። ለተጨማሪ ዝርዝሮች {} ን ይፈትሹ,
+Error Occured,ስህተት ተከስቷል,
+Opening Invoice Creation In Progress,የክፍያ መጠየቂያ ፈጠራ በሂደት ላይ,
+Creating {} out of {} {},{} ከ {} {} መፍጠር,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(ተከታታይ ቁጥር: {0}) ወደ ሙሉ ሙላ የሽያጭ ትዕዛዝ የተስተካከለ ስለሆነ ሊወሰድ አይችልም {1}።,
+Item {0} {1},ንጥል {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,የመጨረሻው የንጥል ግብይት ግብይት {0} ከመጋዘን በታች {1} በ {2} ላይ ነበር።,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ለእቃው የአክሲዮን ግብይቶች {0} ከመጋዘን በታች {1} ከዚህ ጊዜ በፊት መለጠፍ አይቻልም።,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ለወደፊቱ የማይለዋወጥ ሌደር ምክንያት የወደፊት የአክሲዮን ግብይቶችን መለጠፍ አይፈቀድም,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,ስም ያለው BOM {0} አስቀድሞ ለንጥል {1} አለ።,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ንጥሉን ቀይረውታል? እባክዎን የአስተዳዳሪ / ቴክ ድጋፍን ያነጋግሩ,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},በረድፍ # {0} ላይ - የቅደም ተከተል መታወቂያ {1} ከቀዳሚው ረድፍ ቅደም ተከተል መታወቂያ በታች መሆን አይችልም {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) ከ {2} ({3}) ጋር እኩል መሆን አለበት,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ፣ ከቀዶ ጥገናው በፊት {1} ክዋኔውን ያጠናቅቁ {2}።,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ንጥል {0} በመደመር እና በመረጃ አቅርቦት ማድረጉን ማረጋገጥ ስለ ተጨመረ በ Serial No ማድረስን ማረጋገጥ አልተቻለም,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ንጥል {0} በተከታታይ ቁጥር የለውም በመለያ ቁጥር ላይ በመመስረት መላኪያ ሊኖራቸው የሚችለው በተከታታይ የተሰሩ ንጥሎች ብቻ ናቸው,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ለንጥል {0} ምንም ንቁ BOM አልተገኘም። ማድረስ በተከታታይ ቁጥር ማረጋገጥ አይቻልም,
+No pending medication orders found for selected criteria,ለተመረጡት መመዘኛዎች በመጠባበቅ ላይ ያሉ የመድኃኒት ትዕዛዞች አልተገኙም,
+From Date cannot be after the current date.,ከቀን ከአሁኑ ቀን በኋላ መሆን አይችልም።,
+To Date cannot be after the current date.,እስከዛሬ ከአሁኑ ቀን በኋላ መሆን አይችልም።,
+From Time cannot be after the current time.,ከጊዜው ከአሁኑ ሰዓት በኋላ ሊሆን አይችልም ፡፡,
+To Time cannot be after the current time.,ለጊዜ ከአሁኑ ሰዓት በኋላ ሊሆን አይችልም ፡፡,
+Stock Entry {0} created and ,የአክሲዮን ግቤት {0} ተፈጥሯል እና,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,የታካሚ መድኃኒት ማዘዣ ትዕዛዞች በተሳካ ሁኔታ ተዘምነዋል,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},ረድፍ {0} ፦ ከተሰረዘ የታመመ የመድኃኒት ማዘዣ ትእዛዝ ጋር የታካሚ መድኃኒት ግቤት መፍጠር አልተቻለም {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,ረድፍ {0} ይህ የመድኃኒት ትእዛዝ አስቀድሞ እንደተጠናቀቀ ምልክት ተደርጎበታል,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},ብዛት ለ {0} መጋዘን ውስጥ {1} አይገኝም,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,እባክዎ በክምችት ቅንብሮች ውስጥ አሉታዊ ክምችት ይፍቀዱ ወይም ለመቀጠል የአክሲዮን ግባ ይፍጠሩ።,
+No Inpatient Record found against patient {0},በታካሚው {0} ላይ ምንም የታካሚ መዝገብ አልተገኘም,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,የታካሚ ገጠመኝን {0} የታካሚ ገጠመኝ መድኃኒት {1} ቀድሞውኑ አለ።,
+Allow In Returns,ተመላሽ አድርግ,
+Hide Unavailable Items,የማይገኙ ዕቃዎችን ደብቅ,
+Apply Discount on Discounted Rate,በቅናሽ ዋጋ ላይ ቅናሽ ይተግብሩ,
+Therapy Plan Template,ቴራፒ እቅድ አብነት,
+Fetching Template Details,የአብነት ዝርዝሮችን በማምጣት ላይ,
+Linked Item Details,የተገናኙ ንጥል ዝርዝሮች,
+Therapy Types,የሕክምና ዓይነቶች,
+Therapy Plan Template Detail,ቴራፒ እቅድ አብነት ዝርዝር,
+Non Conformance,ያልሆነ አፈፃፀም,
+Process Owner,የሂደት ባለቤት,
+Corrective Action,የማስተካከያ እርምጃ,
+Preventive Action,የመከላከያ እርምጃ,
+Problem,ችግር,
+Responsible,ኃላፊነት የሚሰማው,
+Completion By,ማጠናቀቂያ በ,
+Process Owner Full Name,የሂደት ባለቤት ሙሉ ስም,
+Right Index,የቀኝ ማውጫ,
+Left Index,የግራ ማውጫ,
+Sub Procedure,ንዑስ አሠራር,
+Passed,አል .ል,
+Print Receipt,ደረሰኝ ያትሙ,
+Edit Receipt,ደረሰኝ ያርትዑ,
+Focus on search input,በፍለጋ ግብዓት ላይ ያተኩሩ,
+Focus on Item Group filter,በእቃ ቡድን ማጣሪያ ላይ ያተኩሩ,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,የመውጫ ክፍያ ትዕዛዝ / ትዕዛዝ ያስገቡ / አዲስ ትዕዛዝ,
+Add Order Discount,የትእዛዝ ቅናሽ ያክሉ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,የእቃ ኮድ {0} በመጋዘን ስር አይገኝም {1}።,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,ተከታታይ ቁጥሮች ለንጥል {0} በመጋዘን ስር {1} አይገኙም። እባክዎን መጋዝን ለመቀየር ይሞክሩ።,
+Fetched only {0} available serial numbers.,የተገኙት {0} ተከታታይ ቁጥሮች ብቻ ተገኝተዋል።,
+Switch Between Payment Modes,በክፍያ ሁነታዎች መካከል ይቀያይሩ,
+Enter {0} amount.,{0} መጠን ያስገቡ።,
+You don't have enough points to redeem.,ለማስመለስ በቂ ነጥቦች የሉዎትም።,
+You can redeem upto {0}.,እስከ {0} ድረስ ማስመለስ ይችላሉ,
+Enter amount to be redeemed.,ለማስመለስ መጠን ያስገቡ።,
+You cannot redeem more than {0}.,ከ {0} በላይ ማስመለስ አይችሉም።,
+Open Form View,የቅጽ እይታን ይክፈቱ,
+POS invoice {0} created succesfully,የ POS ደረሰኝ {0} በተሳካ ሁኔታ ፈጠረ,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ለንጥል ኮድ በቂ ያልሆነ የአክሲዮን ብዛት {0} ከመጋዘን በታች {1}። የሚገኝ ብዛት {2}።,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,የመለያ ቁጥር {0} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል።,
+Balance Serial No,ሚዛን ተከታታይ ቁጥር,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},መጋዘን {0} የ {1} አይደለም,
+Please select batches for batched item {0},እባክዎን ለተጣራ ንጥል ስብስቦችን ይምረጡ {0},
+Please select quantity on row {0},እባክዎ በረድፍ {0} ላይ ብዛትን ይምረጡ,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},እባክዎ ለተከታታይ ንጥል {0} ተከታታይ ቁጥሮች ያስገቡ,
+Batch {0} already selected.,ባች {0} ቀድሞውኑ ተመርጧል።,
+Please select a warehouse to get available quantities,የሚገኙ መጠኖችን ለማግኘት እባክዎ መጋዘን ይምረጡ,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",ከምንጭ ለማስተላለፍ የተመረጠው ብዛት ከሚገኘው ብዛት ሊበልጥ አይችልም,
+Cannot find Item with this Barcode,በዚህ ባርኮድ አማካኝነት ንጥል ማግኘት አልተቻለም,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ግዴታ ነው ምናልባት የምንዛሬ ልውውጥ መዝገብ ለ {1} እስከ {2} አልተፈጠረም,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ከሱ ጋር የተገናኙ ንብረቶችን አስገብቷል። የግዢ ተመላሽ ለመፍጠር ንብረቶቹን መሰረዝ ያስፈልግዎታል።,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ይህ ሰነድ ከቀረበው ንብረት {0} ጋር የተገናኘ በመሆኑ መሰረዝ አልተቻለም። ለመቀጠል እባክዎ ይሰርዙት።,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ረድፍ # {}: የመለያ ቁጥር {} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል። እባክዎ ትክክለኛ ተከታታይ ቁጥር ይምረጡ።,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ረድፍ # {}: ተከታታይ ቁጥሮች {} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል። እባክዎ ትክክለኛ ተከታታይ ቁጥር ይምረጡ።,
+Item Unavailable,ንጥል አይገኝም,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ረድፍ # {}: ተከታታይ ቁጥር {} በመጀመሪያው የክፍያ መጠየቂያ ውስጥ ስለማይነካ መመለስ አይቻልም {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},እባክዎ ነባሪ ጥሬ ገንዘብ ወይም የባንክ ሂሳብ በክፍያ ሁኔታ ውስጥ ያዘጋጁ {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},እባክዎን ነባሪ ጥሬ ገንዘብ ወይም የባንክ ሂሳብ በክፍያዎች ሁኔታ ያዘጋጁ {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,እባክዎ {} መለያ የሂሳብ ሚዛን መለያ መሆኑን ያረጋግጡ። የወላጅ ሂሳብን ወደ ሚዛናዊ ሉህ መለያ መለወጥ ወይም የተለየ መለያ መምረጥ ይችላሉ።,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,እባክዎ {} መለያ የሚከፈልበት መለያ መሆኑን ያረጋግጡ። የመለያውን ዓይነት ወደ ተከፈለ ይለውጡ ወይም የተለየ መለያ ይምረጡ።,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,ረድፍ {}: የወጪ ጭንቅላት ወደ {} ተለውጧል,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ምክንያቱም መለያ {} ከመጋዘን ጋር አልተያያዘም {},
+or it is not the default inventory account,ወይም ነባሪው የመለያ ሂሳብ አይደለም,
+Expense Head Changed,የወጪ ጭንቅላት ተቀየረ,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ምክንያቱም በግዢ ደረሰኝ {} ውስጥ በዚህ ሂሳብ ላይ ወጪ ተይ becauseል,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,በእቃው ላይ ምንም የግዢ ደረሰኝ ስለማይፈጠር {}።,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,ይህ ከግዢ ደረሰኝ በኋላ የግዢ ደረሰኝ ሲፈጠር ለጉዳዮች የሂሳብ አያያዝን ለመቆጣጠር ነው,
+Purchase Order Required for item {},ለንጥል የግዢ ትዕዛዝ ያስፈልጋል {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,የክፍያ መጠየቂያውን ያለግዢ ትዕዛዝ ለማስገባት እባክዎ ያዘጋጁ {},
+as {} in {},እንደ {} በ {},
+Mandatory Purchase Order,የግዴታ የግዢ ትዕዛዝ,
+Purchase Receipt Required for item {},የግዢ ደረሰኝ ለንጥል ያስፈልጋል {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝ ያለ ግዢ ደረሰኝ ለማስገባት እባክዎ ያዘጋጁ {},
+Mandatory Purchase Receipt,የግዴታ የግዢ ደረሰኝ,
+POS Profile {} does not belongs to company {},የ POS መገለጫ {} የድርጅት አይደለም {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ተጠቃሚው {} ተሰናክሏል እባክዎ ትክክለኛ ተጠቃሚ / ገንዘብ ተቀባይ ይምረጡ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ረድፍ # {}: የመጀመሪያው የክፍያ መጠየቂያ {} የመመለሻ መጠየቂያ {} {} ነው።,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ኦሪጅናል የክፍያ መጠየቂያ ከመመለሻ መጠየቂያ በፊት ወይም አብሮ መጠናከር አለበት ፡፡,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,ለመቀጠል የመጀመሪያውን የክፍያ መጠየቂያ {} በእጅ ማከል ይችላሉ።,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,እባክዎ {} መለያ የሂሳብ ሚዛን መለያ መሆኑን ያረጋግጡ።,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,የወላጅ ሂሳብን ወደ ሚዛናዊ ሉህ መለያ መለወጥ ወይም የተለየ መለያ መምረጥ ይችላሉ።,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,እባክዎ {} መለያ ተቀባይነት ያለው መለያ መሆኑን ያረጋግጡ።,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,የመለያውን ዓይነት ወደ ደረሰኝ ይለውጡ ወይም የተለየ መለያ ይምረጡ።,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},የተገኘው የታማኝነት ነጥቦች ስለተመለሱ {} መሰረዝ አይቻልም። መጀመሪያ {} አይ {} ን ሰርዝ,
+already exists,አስቀድሞ አለ,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,በተመረጠው ጊዜ መካከል የ POS መዝጊያ መግቢያ {} ከ {} ጋር,
+POS Invoice is {},POS ደረሰኝ {} ነው,
+POS Profile doesn't matches {},የ POS መገለጫ ከ {} ጋር አይዛመድም,
+POS Invoice is not {},POS ደረሰኝ {} አይደለም,
+POS Invoice isn't created by user {},POS ደረሰኝ በተጠቃሚ አልተፈጠረም {},
+Row #{}: {},ረድፍ # {}: {},
+Invalid POS Invoices,ልክ ያልሆኑ የ POS ደረሰኞች,
+Please add the account to root level Company - {},እባክዎ መለያውን ወደ ስር ደረጃ ኩባንያ ያክሉ - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ለህፃናት ኩባንያ {0} መለያ በሚፈጥሩበት ጊዜ ፣ የወላጅ መለያ {1} አልተገኘም። እባክዎን በተጓዳኝ COA ውስጥ የወላጅ መለያ ይፍጠሩ,
+Account Not Found,መለያ አልተገኘም,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",ለህፃናት ኩባንያ {0} መለያ በሚፈጥሩበት ጊዜ ፣ የወላጅ መለያ {1} እንደ የሂሳብ መዝገብ መዝገብ ተገኝቷል።,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,እባክዎ በተዛማጅ ልጅ ኩባንያ ውስጥ ያለውን የወላጅ መለያ ወደ ቡድን መለያ ይለውጡ።,
+Invalid Parent Account,ልክ ያልሆነ የወላጅ መለያ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",ዳግም መሰየምን የተሳሳተ ላለመሆን ለመከላከል በወላጅ ኩባንያ {0} በኩል ብቻ ነው የሚፈቀደው።,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",እርስዎ {0} {1} የእቃው ብዛት {2} ከሆነ ፣ መርሃግብሩ {3} በእቃው ላይ ይተገበራል።,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",እርስዎ {0} {1} ዋጋ ያለው ዋጋ {2} ከሆነ ፣ መርሃግብሩ {3} በእቃው ላይ ይተገበራል።,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",መስኩ {0} እንደነቃ ፣ መስኩ {1} ግዴታ ነው።,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",መስኩ {0} እንደነቃ ፣ የመስኩ {1} ዋጋ ከ 1 በላይ መሆን አለበት።,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},የመለያ ቁጥር {1} ንጥል {1} ን ለመሙላት የሽያጭ ትዕዛዝ የተያዘ ስለሆነ ማቅረብ አይቻልም {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",የሽያጭ ትዕዛዝ {0} ለንጥል {1} ቦታ ማስያዝ አለው ፣ እርስዎ የተያዙትን በ {1} በ {0} ብቻ ሊያደርሱ ይችላሉ።,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} ተከታታይ ቁጥር {1} ማድረስ አይቻልም,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ረድፍ {0} ለንዑስ ግብይት የተቀናበረ ንጥል አስገዳጅ ነው {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",በቂ ጥሬ ዕቃዎች ስላሉት ቁሳቁስ መጋዘን ለ መጋዘን {0} አያስፈልግም።,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",አሁንም መቀጠል ከፈለጉ እባክዎ {0} ን ያንቁ።,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,የተጠቀሰው ንጥል በ {0} - {1} አስቀድሞ ደረሰኝ ተደርጓል,
+Therapy Session overlaps with {0},ቴራፒ ክፍለ-ጊዜ ከ {0} ጋር ይደራረባል,
+Therapy Sessions Overlapping,ቴራፒ ክፍለ-ጊዜዎች መደራረብ,
+Therapy Plans,የሕክምና ዕቅዶች,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",የእቃ ኮድ ፣ መጋዘን ፣ ብዛት በረድፍ {0} ላይ ያስፈልጋሉ,
+Get Items from Material Requests against this Supplier,በዚህ አቅራቢ ላይ እቃዎችን ከቁሳዊ ጥያቄዎች ያግኙ,
+Enable European Access,የአውሮፓ መዳረሻን ያንቁ,
+Creating Purchase Order ...,የግዢ ትዕዛዝ በመፍጠር ላይ ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",ከዚህ በታች ካሉ ዕቃዎች ነባሪ አቅራቢዎች አቅራቢ ይምረጡ። በምርጫ ወቅት ለተመረጠው አቅራቢ ብቻ በሆኑ ዕቃዎች ላይ የግዢ ትዕዛዝ ይደረጋል።,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ረድፍ # {}: {} ለንጥል ተከታታይ ቁጥሮች {} መምረጥ አለብዎት።,
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 51395a2..91a9da9 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0},
 Add,إضافة,
 Add / Edit Prices,إضافة و تعديل الأسعار,
-Add All Suppliers,إضافة جميع الموردين,
 Add Comment,أضف تعليق,
 Add Customers,إضافة العملاء,
 Add Employees,إضافة موظفين,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.,
-Cannot find Item with this barcode,لا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي,
 Cannot find active Leave Period,لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1},
 Cannot promote Employee with status Left,لا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,لا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .,
 Create customer quotes,إنشاء عروض مسعرة للزبائن,
 Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.,
-Created By,منشئه بواسطه,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات,
 Creating Fees,إنشاء الرسوم,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل,
 Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر ',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,لا يمكن تعيين حالة الموظف على &quot;يسار&quot; لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,الموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","ل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","ل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",
-Form View,عرض النموذج,
 Forum Activity,نشاط المنتدى,
 Free item code is not selected,لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني,
 Freight and Forwarding Charges,رسوم الشحن,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,اترك الحقل فارغًا لإجراء أوامر الشراء لجميع الموردين,
 Leaves,الاجازات,
 Leaves Allocated Successfully for {0},تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0},
 Leaves has been granted sucessfully,تم منح الأوراق بنجاح,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع,
 No Items with Bill of Materials.,لا توجد عناصر مع جدول المواد.,
 No Permission,لا يوجد تصريح,
-No Quote,لا اقتباس,
 No Remarks,لا ملاحظات,
 No Result to submit,لا توجد نتيجة لإرسال,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:,
 Owner,مالك,
 PAN,مقلاة,
-PO already created for all sales order items,PO تم إنشاؤها بالفعل لجميع عناصر أمر المبيعات,
 POS,نقطة البيع,
 POS Profile,الملف الشخصي لنقطة البيع,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,مطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,الصف {0}: {1} مطلوب لإنشاء الفواتير الافتتاحية {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,إرسال بريد إلكتروني منح مراجعة,
 Send Now,أرسل الآن,
 Send SMS,SMS أرسل رسالة,
-Send Supplier Emails,إرسال رسائل البريد الإلكتروني مزود,
 Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك,
 Sensitivity,حساسية,
 Sent,أرسلت,
-Serial #,المسلسل #,
 Serial No and Batch,الرقم التسلسلي والدفعة,
 Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,ما الذى تحتاج المساعدة به؟,
 What does it do?,مجال عمل الشركة؟,
 Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب لشركة تابعة {0} ، لم يتم العثور على الحساب الأصل {1}. يرجى إنشاء الحساب الأصل في شهادة توثيق البرامج المقابلة,
 White,أبيض,
 Wire Transfer,حوالة مصرفية,
 WooCommerce Products,منتجات WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,تم إنشاء المتغيرات {0}.,
 {0} {1} created,{0} {1} إنشاء,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} غير موجود\n<br>\n{0} {1} does not exist,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} غير موجود.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} غير موجود,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفواتير,
 {} of {},{} من {},
+Assigned To,كلف إلى,
 Chat,الدردشة,
 Completed By,اكتمل بواسطة,
 Conditions,الظروف,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,دمج مع الحالي,
 Office,مكتب,
 Orientation,توجيه,
+Parent,رقم الاب,
 Passive,غير فعال,
+Payment Failed,عملية الدفع فشلت,
 Percent,في المئة,
 Permanent,دائم,
 Personal,الشخصية,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},عرض {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; غير مسموح في سلسلة التسمية,
 Target Details,تفاصيل الهدف,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}.,
 API,API,
 Annual,سنوي,
 Approved,موافق عليه,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,لا توجد بيانات للتصدير,
 Portrait,صورة,
 Print Heading,طباعة الرأسية,
+Scheduler Inactive,المجدول غير نشط,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,المجدول غير نشط. لا يمكن استيراد البيانات.,
 Show Document,عرض المستند,
 Show Traceback,إظهار التتبع,
 Video,فيديو,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},إنشاء فحص الجودة للعنصر {0},
 Creating Accounts...,إنشاء حسابات ...,
 Creating bank entries...,إنشاء إدخالات بنكية ...,
-Creating {0},إنشاء {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},تم تحديد حد الائتمان بالفعل للشركة {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter للتقديم,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter للإرسال,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date,
 For Default Supplier (Optional),للمورد الافتراضي (اختياري),
 From date cannot be greater than To date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ),
-Get items from,الحصول على البنود من,
 Group by,المجموعة حسب,
 In stock,في المخزن,
 Item name,اسم السلعة,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,إعدادات الحسابات,
 Settings for Accounts,إعدادات الحسابات,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,اعمل قيد محاسبي لكل حركة للمخزون,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا تم التمكين، سيقوم النظام بترحيل القيود المحاسبية الخاصة بالمخزون تلقائيا.,
-Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",القيود المحاسبية مجمده حتى هذا التاريخ،  لا أحد يستطيع أن ينشئ أو يعدل القييد باستثناء الدور المحدد أدناه.,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,الدور الوظيفي يسمح له بتجميد الحسابات و تعديل القيود المجمدة,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة,
 Determine Address Tax Category From,تحديد عنوان ضريبة الفئة من,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,العنوان المستخدم لتحديد الفئة الضريبية في المعاملات.,
 Over Billing Allowance (%),زيادة الفواتير المسموح بها (٪),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,النسبة المئوية المسموح لك بدفعها أكثر مقابل المبلغ المطلوب. على سبيل المثال: إذا كانت قيمة الطلبية 100 دولار للعنصر وتم تعيين التسامح على 10 ٪ ، فيُسمح لك بدفع فاتورة بمبلغ 110 دولارات.,
 Credit Controller,مراقب الرصيد دائن,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الوظيفي الذي يسمح له بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الدين المحددة.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,التحقق من رقم الفتورة المرسلة من المورد مميز (ليس متكرر),
 Make Payment via Journal Entry,قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,كتاب اهلاك الأُصُول المدخلة تلقائيا,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند,
 Automatically Fetch Payment Terms,جلب شروط الدفع تلقائيًا,
-Show Inclusive Tax In Print,عرض الضريبة الشاملة في الطباعة,
 Show Payment Schedule in Print,عرض جدول الدفع في الطباعة,
 Currency Exchange Settings,إعدادات صرف العملات,
 Allow Stale Exchange Rates,السماح لأسعار الصرف الثابتة,
 Stale Days,أيام قديمة,
 Report Settings,إعدادات التقرير,
 Use Custom Cash Flow Format,استخدم تنسيق التدفق النقدي المخصص,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,حدد فقط إذا كان لديك إعداد مخطط مخطط التدفق النقدي,
 Allowed To Transact With,سمح للاعتماد مع,
 SWIFT number,رقم سويفت,
 Branch Code,رمز الفرع,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة,
 Default Supplier Group,مجموعة الموردين الافتراضية,
 Default Buying Price List,قائمة اسعار الشراء الافتراضية,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس السعر طوال دورة  الشراء,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح بإضافة صنف لأكثر من مرة في عملية تجارية,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush المواد الخام من العقد من الباطن,
 Material Transferred for Subcontract,المواد المنقولة للعقود من الباطن,
 Over Transfer Allowance (%),بدل النقل (٪),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,المخزون الحالية,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,عن مورد فردي,
-Supplier Detail,المورد التفاصيل,
 Link to Material Requests,رابط لطلبات المواد,
 Message for Supplier,رسالة لمزود,
 Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,إعدادات الموظف,
 Retirement Age,سن التقاعد,
 Enter retirement age in years,أدخل سن التقاعد بالسنوات,
-Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل,
-Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.,
 Stop Birthday Reminders,ايقاف التذكير بأعياد الميلاد,
-Don't send Employee Birthday Reminders,عدم ارسال تذكير للموضفين بأعياد الميلاد,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,الموافقة على المصروفات إلزامية في مطالبة النفقات,
 Payroll Settings,إعدادات دفع الرواتب,
 Leave,غادر,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,إجازة الموافقة إلزامية في طلب الإجازة,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,إظهار أوراق جميع أعضاء القسم في التقويم,
 Auto Leave Encashment,إجازة مغادرة السيارات,
-Restrict Backdated Leave Application,تقييد طلب الإجازة المتأخرة,
 Hiring Settings,إعدادات التوظيف,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,التحقق من الوظائف الشاغرة عند إنشاء عرض العمل,
 Identification Document Type,نوع وثيقة التعريف,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع,
 Raw Materials Consumption,استهلاك المواد الخام,
 Allow Multiple Material Consumption,السماح باستهلاك المواد المتعددة,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,السماح باستهلاك المواد المتعددة مقابل طلب العمل,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على,
 Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة,
 Capacity Planning,القدرة على التخطيط,
 Disable Capacity Planning,تعطيل تخطيط القدرات,
 Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.,
 Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات,
 Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام),
-Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.,
-Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة),
-Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة,
 Default Warehouses for Production,المستودعات الافتراضية للإنتاج,
 Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم,
 Default Finished Goods Warehouse,المخزن الافتراضي للبضائع التامة الصنع,
 Default Scrap Warehouse,مستودع الخردة الافتراضي,
-Over Production for Sales and Work Order,أكثر من الإنتاج للمبيعات وأمر العمل,
 Overproduction Percentage For Sales Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر المبيعات,
 Overproduction Percentage For Work Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر العمل,
 Other Settings,اعدادات اخرى,
 Update BOM Cost Automatically,تحديث بوم التكلفة تلقائيا,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تحديث تكلفة بوم تلقائيا عبر جدولة، استنادا إلى أحدث معدل التقييم / سعر قائمة معدل / آخر معدل شراء المواد الخام.,
 Material Request Plan Item,المادة طلب خطة البند,
 Material Request Type,نوع طلب المواد,
 Material Issue,صرف مواد,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,هدف الجودة,
 Monitoring Frequency,مراقبة التردد,
 Weekday,يوم من أيام الأسبوع,
-January-April-July-October,من يناير إلى أبريل ويوليو وأكتوبر,
-Revision and Revised On,مراجعة وتنقيح,
-Revision,مراجعة,
-Revised On,المنقحة في,
 Objectives,الأهداف,
 Quality Goal Objective,هدف جودة الهدف,
 Objective,موضوعي,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,العمليات,
 Quality Procedure Process,عملية إجراءات الجودة,
 Process Description,وصف العملية,
-Child Procedure,إجراء الطفل,
 Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية.,
 Additional Information,معلومة اضافية,
 Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء,
 Default Territory,الإقليم الافتراضي,
 Close Opportunity After Days,فرصة قريبة بعد يوم,
-Auto close Opportunity after 15 days,اغلاق تلقائي للفرص بعد 15 يوما,
 Default Quotation Validity Days,عدد أيام صلاحية عرض الأسعار الافتراضي,
 Sales Update Frequency,تردد تحديث المبيعات,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة استنادًا إلى معاملات المبيعات.,
 Each Transaction,كل عملية,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من سعر البيع للالبند ضد سعر الشراء أو معدل التقييم,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,إخفاء المعرف الضريبي للعملاء من معاملات مبيعات,
 SMS Center,مركز رسائل SMS,
 Send To,أرسل إلى,
 All Contact,جميع جهات الاتصال,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,افتراضي وحدة قياس السهم,
 Sample Retention Warehouse,مستودع الاحتفاظ بالعينات,
 Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.,
-Action if Quality inspection is not submitted,الإجراء إذا لم يتم تقديم فحص الجودة,
 Show Barcode Field,مشاهدة الباركود الميدان,
 Convert Item Description to Clean HTML,تحويل وصف السلعة لتنظيف هتمل,
-Auto insert Price List rate if missing,إدراج تلقائي لقائمة الأسعار إن لم تكن موجودة,
 Allow Negative Stock,السماح بالقيم السالبة للمخزون,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,حدد الرقم التسلسلي بناءً على FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,تعيين الكمية في المعاملات استناداً إلى Serial No Input,
 Auto Material Request,طلب مواد تلقائي,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني عند انشاء طلب مواد تلقائي,
 Inter Warehouse Transfer Settings,إعدادات نقل المستودعات الداخلية,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,السماح بنقل المواد من مذكرة التسليم وفاتورة المبيعات,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,السماح بنقل المواد من إيصال الشراء وفاتورة الشراء,
 Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية,
 Stock Frozen Upto,المخزون المجمدة لغاية,
-Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام],
-Role Allowed to edit frozen stock,صلاحية السماح بتحرير الأسهم المجمدة,
 Batch Identification,تحديد الدفعة,
 Use Naming Series,استخدام سلسلة التسمية,
 Naming Series Prefix,بادئة سلسلة التسمية,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال,
 Purchase Register,سجل شراء,
 Quotation Trends,مؤشرات المناقصة,
-Quoted Item Comparison,مقارنة بند المناقصة,
 Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف,
 Qty to Order,الكمية للطلب,
 Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,تم استلام الخدمة ولكن لم يتم دفع الفاتورة,
 Deferred Accounting Settings,إعدادات المحاسبة المؤجلة,
 Book Deferred Entries Based On,حجز إدخالات مؤجلة على أساس,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",إذا تم تحديد &quot;الأشهر&quot; ، فسيتم حجز المبلغ الثابت كإيرادات أو مصروفات مؤجلة لكل شهر بغض النظر عن عدد الأيام في الشهر. سيتم تقسيمها بالتناسب إذا لم يتم حجز الإيرادات أو المصروفات المؤجلة لمدة شهر كامل.,
 Days,أيام,
 Months,الشهور,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,كتاب مؤجل إدخالات عن طريق إدخال دفتر اليومية,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات / المصاريف المؤجلة,
 Submit Journal Entries,إرسال إدخالات دفتر اليومية,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات دفتر اليومية في حالة المسودة وسيتعين إرسالها يدويًا,
 Enable Distributed Cost Center,تمكين مركز التكلفة الموزعة,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,هو Inter State,
 Purchase Details,تفاصيل شراء,
 Depreciation Posting Date,تاريخ ترحيل الإهلاك,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,أمر الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء والإيصال,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,مطلوب إيصال الشراء لإنشاء فاتورة الشراء,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم المورد وفقًا لاسم المورد الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية الموردين بواسطة أ,
  choose the 'Naming Series' option.,اختر خيار &quot;سلسلة التسمية&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة شراء جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,أيام الغياب,
 Conditions and Formula variable and example,متغير الشروط والصيغة والمثال,
 Feedback By,ردود الفعل من,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,قسم التصنيع,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,مطلوب أمر المبيعات لإنشاء فاتورة المبيعات وإشعار التسليم,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,مطلوب مذكرة التسليم لإنشاء فاتورة المبيعات,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العميل وفقًا للاسم الكامل الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العملاء بواسطة أ,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة مبيعات جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات أو مذكرة تسليم دون إنشاء أمر مبيعات أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات&quot; في مدير العميل.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,تمت إضافة {0} {1} إلى كافة الموضوعات المحددة بنجاح.,
 Topics updated,تم تحديث المواضيع,
 Academic Term and Program,الفصل الدراسي والبرنامج,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,كانت آخر معاملة مخزون للعنصر {0} في {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,لا يمكن ترحيل معاملات المخزون الخاصة بالعنصر {0} قبل هذا الوقت.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,يرجى إزالة هذا العنصر ومحاولة الإرسال مرة أخرى أو تحديث وقت النشر.,
 Failed to Authenticate the API key.,فشل مصادقة مفتاح API.,
 Invalid Credentials,بيانات الاعتماد غير صالحة,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل قبل تاريخ بدء العام الأكاديمي {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل بعد تاريخ انتهاء الفصل الدراسي {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل قبل تاريخ بدء الفصل الدراسي {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,لا يُسمح بنشر المعاملات المستقبلية بسبب دفتر الأستاذ غير القابل للتغيير,
 Future Posting Not Allowed,النشر في المستقبل غير مسموح به,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",لتمكين محاسبة الأعمال الرأسمالية الجارية ،,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقدم في جدول الحسابات,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,استيراد مخطط الحسابات من ملفات CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من &quot;الكمية إلى التصنيع&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",الصف {0}: للمورد {1} ، مطلوب عنوان البريد الإلكتروني لإرسال بريد إلكتروني,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",في حالة التمكين ، سيقوم النظام بترحيل إدخالات المحاسبة للمخزون تلقائيًا,
+Accounts Frozen Till Date,الحسابات المجمدة حتى تاريخ,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,تم تجميد قيود المحاسبة حتى هذا التاريخ. لا يمكن لأي شخص إنشاء أو تعديل الإدخالات باستثناء المستخدمين الذين لديهم الدور المحدد أدناه,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,الدور مسموح به لتعيين حسابات مجمدة وتعديل الإدخالات المجمدة,
+Address used to determine Tax Category in transactions,العنوان المستخدم لتحديد فئة الضريبة في المعاملات,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",النسبة المئوية المسموح لك بدفعها مقابل المبلغ المطلوب. على سبيل المثال ، إذا كانت قيمة الأمر 100 دولار أمريكي لأحد العناصر ، وتم تعيين التفاوت بنسبة 10٪ ، فيُسمح لك بدفع ما يصل إلى 110 دولارات أمريكية.,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,يُسمح لهذا الدور بإرسال المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",إذا تم تحديد &quot;الأشهر&quot; ، فسيتم حجز مبلغ ثابت كإيرادات أو مصروفات مؤجلة لكل شهر بغض النظر عن عدد الأيام في الشهر. سيتم تقسيمها إذا لم يتم حجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة لمدة شهر كامل,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة,
+Show Inclusive Tax in Print,عرض الضرائب الشاملة في المطبوعات,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,حدد هذا فقط إذا كنت قد قمت بإعداد مستندات مخطط التدفق النقدي,
+Payment Channel,قناة الدفع,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,هل طلب الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء والإيصال؟,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,هل إيصال الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء؟,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,حافظ على نفس السعر طوال دورة الشراء,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة,
+Suppliers,الموردين,
+Send Emails to Suppliers,إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى الموردين,
+Select a Supplier,حدد المورد,
+Cannot mark attendance for future dates.,لا يمكن تحديد الحضور للتواريخ المستقبلية.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},هل تريد تحديث الحضور؟<br> الحاضر: {0}<br> غائب: {1},
+Mpesa Settings,إعدادات Mpesa,
+Initiator Name,اسم البادئ,
+Till Number,حتى رقم,
+Sandbox,صندوق الرمل,
+ Online PassKey,مفتاح المرور عبر الإنترنت,
+Security Credential,الاعتماد الأمني,
+Get Account Balance,احصل على رصيد الحساب,
+Please set the initiator name and the security credential,يرجى تعيين اسم البادئ وبيانات اعتماد الأمان,
+Inpatient Medication Entry,إدخال الأدوية للمرضى الداخليين,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),كود البند (المخدرات),
+Medication Orders,أوامر الدواء,
+Get Pending Medication Orders,احصل على طلبات الأدوية المعلقة,
+Inpatient Medication Orders,طلبات الأدوية للمرضى الداخليين,
+Medication Warehouse,مستودع الأدوية,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,المستودع الذي يجب استهلاك مخزون الأدوية منه,
+Fetching Pending Medication Orders,إحضار أوامر الأدوية المعلقة,
+Inpatient Medication Entry Detail,تفاصيل إدخال الأدوية للمرضى الداخليين,
+Medication Details,تفاصيل الدواء,
+Drug Code,كود الدواء,
+Drug Name,اسم الدواء,
+Against Inpatient Medication Order,ضد طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ضد إدخال طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
+Inpatient Medication Order,طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,إجمالي الطلبات,
+Completed Orders,الطلبات المكتملة,
+Add Medication Orders,أضف طلبات الأدوية,
+Adding Order Entries,إضافة إدخالات الطلب,
+{0} medication orders completed,تم إكمال {0} من طلبات الأدوية,
+{0} medication order completed,اكتمل طلب الدواء {0},
+Inpatient Medication Order Entry,إدخال طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
+Is Order Completed,هل اكتمل الطلب,
+Employee Records to Be Created By,سجلات الموظفين التي سيتم إنشاؤها بواسطة,
+Employee records are created using the selected field,يتم إنشاء سجلات الموظفين باستخدام الحقل المحدد,
+Don't send employee birthday reminders,لا ترسل تذكيرات عيد ميلاد الموظف,
+Restrict Backdated Leave Applications,تقييد طلبات الإجازة القديمة,
+Sequence ID,معرف التسلسل,
+Sequence Id,معرف التسلسل,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,السماح باستهلاكات متعددة للمواد مقابل طلب العمل,
+Plan time logs outside Workstation working hours,سجلات وقت الخطة خارج ساعات عمل محطة العمل,
+Plan operations X days in advance,خطط العمليات قبل X من الأيام,
+Time Between Operations (Mins),الوقت بين العمليات (بالدقائق),
+Default: 10 mins,الافتراضي: 10 دقائق,
+Overproduction for Sales and Work Order,زيادة الإنتاج للمبيعات وطلب العمل,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",قم بتحديث تكلفة قائمة المواد تلقائيًا عبر المجدول ، استنادًا إلى أحدث معدل تقييم / سعر قائمة الأسعار / آخر سعر شراء للمواد الخام,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات,
+Select Items,اختيار العناصر,
+Against Default Supplier,ضد المورد الافتراضي,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,فرصة الإغلاق التلقائي بعد لا. من الأيام المذكورة أعلاه,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,هل طلب المبيعات مطلوب لإنشاء فاتورة المبيعات ومذكرة التسليم؟,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,هل مطلوب مذكرة التسليم لإنشاء فاتورة المبيعات؟,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة بناءً على معاملات المبيعات؟,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,السماح للمستخدم بتحرير سعر قائمة الأسعار في المعاملات,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,السماح بأوامر مبيعات متعددة مقابل طلب الشراء الخاص بالعميل,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من صحة سعر البيع للسلعة مقابل معدل الشراء أو معدل التقييم,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,إخفاء المعرّف الضريبي للعميل من معاملات المبيعات,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",النسبة المئوية المسموح لك باستلامها أو تسليم المزيد مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال ، إذا كنت قد طلبت 100 وحدة ، وكان مخصصك 10٪ ، فيُسمح لك باستلام 110 وحدة.,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,الإجراء إذا لم يتم تقديم استقصاء الجودة,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,إدراج سعر قائمة الأسعار تلقائيًا إذا كان مفقودًا,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,قم بتعيين الأرقام التسلسلية تلقائيًا استنادًا إلى ما يرد أولاً يصرف أولاً,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,قم بتعيين الكمية في المعاملات بناءً على عدم إدخال تسلسلي,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,رفع طلب المواد عندما يصل المخزون إلى مستوى إعادة الطلب,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,الإخطار عن طريق البريد الإلكتروني عند إنشاء طلب المواد تلقائيًا,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,السماح بنقل المواد من مذكرة التسليم إلى فاتورة المبيعات,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,السماح بنقل المواد من إيصال الشراء إلى فاتورة الشراء,
+Freeze Stocks Older Than (Days),تجميد المخزونات أقدم من (أيام),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,الدور المسموح به لتحرير المخزون المجمد,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,المبلغ غير المخصص لإدخال الدفع {0} أكبر من المبلغ غير المخصص للمعاملة المصرفية,
+Payment Received,تم استلام الدفعة,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},لا يمكن وضع علامة على الحضور خارج العام الدراسي {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},تم تسجيل الطالب بالفعل عن طريق التسجيل في الدورة التدريبية {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,لا يمكن تحديد الحضور للتواريخ المستقبلية.,
+Please add programs to enable admission application.,الرجاء إضافة برامج لتمكين تطبيق القبول.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,لا يزال الموظفون التالي ذكرهم يتبعون حاليًا {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,يرجى التأكد من أن الموظفين أعلاه يقدمون تقارير إلى موظف نشط آخر.,
+Cannot Relieve Employee,لا يمكن إعفاء الموظف,
+Please enter {0},الرجاء إدخال {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',الرجاء تحديد طريقة دفع أخرى. لا تدعم Mpesa المعاملات بالعملة &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,خطأ في المعاملة,
+Mpesa Express Transaction Error,خطأ معاملة Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",تم اكتشاف مشكلة في تكوين Mpesa ، تحقق من سجلات الأخطاء لمزيد من التفاصيل,
+Mpesa Express Error,خطأ Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,خطأ في معالجة رصيد الحساب,
+Please check your configuration and try again,يرجى التحقق من التكوين الخاص بك وحاول مرة أخرى,
+Mpesa Account Balance Processing Error,خطأ في معالجة رصيد حساب Mpesa,
+Balance Details,تفاصيل الرصيد,
+Current Balance,الرصيد الحالي,
+Available Balance,الرصيد المتوفر,
+Reserved Balance,رصيد محجوز,
+Uncleared Balance,رصيد غير مصفى,
+Payment related to {0} is not completed,الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,الصف # {}: رمز العنصر: {} غير متوفر ضمن المستودع {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {} تحت المستودع {}. الكمية المتوفرة {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,الصف # {}: الرجاء تحديد رقم تسلسلي ودفعة مقابل العنصر: {} أو إزالته لإكمال المعاملة.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,الصف # {}: لم يتم تحديد رقم تسلسلي مقابل العنصر: {}. يرجى تحديد واحد أو إزالته لإكمال الصفقة.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,الصف رقم {}: لم يتم تحديد دُفعة مقابل العنصر: {}. يرجى تحديد دفعة أو إزالتها لإكمال المعاملة.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة أقل من أو يساوي 0,
+Please enter the phone number first,الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً,
+Row #{}: {} {} does not exist.,الصف رقم {}: {} {} غير موجود.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,الصف رقم {0}: {1} مطلوب لإنشاء فواتير الافتتاح {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,كان لديك {} من الأخطاء أثناء إنشاء الفواتير الافتتاحية. تحقق من {} لمزيد من التفاصيل,
+Error Occured,حدث خطأ,
+Opening Invoice Creation In Progress,جاري إنشاء الفاتورة الافتتاحية,
+Creating {} out of {} {},إنشاء {} من {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(الرقم التسلسلي: {0}) لا يمكن استهلاكه لأنه محجوز لملء طلب المبيعات {1}.,
+Item {0} {1},العنصر {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,كانت آخر معاملة مخزون للبند {0} تحت المستودع {1} في {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,لا يمكن ترحيل معاملات المخزون للبند {0} تحت المستودع {1} قبل هذا الوقت.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,لا يُسمح بترحيل معاملات الأسهم المستقبلية بسبب دفتر الأستاذ غير القابل للتغيير,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,يوجد BOM بالاسم {0} بالفعل للعنصر {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} هل أعدت تسمية العنصر؟ يرجى الاتصال بالدعم الفني / المسؤول,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}.,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,لا يحتوي العنصر {0} على رقم مسلسل. يمكن فقط تسليم العناصر المسلسلة بناءً على الرقم التسلسلي,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي,
+No pending medication orders found for selected criteria,لم يتم العثور على طلبات الأدوية المعلقة للمعايير المحددة,
+From Date cannot be after the current date.,لا يمكن أن يكون من تاريخ بعد التاريخ الحالي.,
+To Date cannot be after the current date.,لا يمكن أن يكون &quot;To Date&quot; بعد التاريخ الحالي.,
+From Time cannot be after the current time.,من وقت لا يمكن أن يكون بعد الوقت الحالي.,
+To Time cannot be after the current time.,لا يمكن أن يكون الوقت بعد الوقت الحالي.,
+Stock Entry {0} created and ,تم إنشاء إدخال المخزون {0} و,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,تم تحديث طلبات الأدوية للمرضى الداخليين بنجاح,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},الصف {0}: لا يمكن إنشاء إدخال دواء للمرضى الداخليين مقابل طلب دواء للمرضى الداخليين تم إلغاؤه {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,الصف {0}: تم بالفعل وضع علامة على طلب الدواء هذا على أنه مكتمل,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},الكمية غير متوفرة لـ {0} في المستودع {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,يرجى تمكين السماح بالمخزون السلبي في إعدادات المخزون أو إنشاء إدخال المخزون للمتابعة.,
+No Inpatient Record found against patient {0},لم يتم العثور على سجل للمرضى الداخليين للمريض {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,يوجد بالفعل طلب دواء للمرضى الداخليين {0} ضد مقابلة المريض {1}.,
+Allow In Returns,السماح في المرتجعات,
+Hide Unavailable Items,إخفاء العناصر غير المتوفرة,
+Apply Discount on Discounted Rate,تطبيق الخصم على السعر المخفض,
+Therapy Plan Template,نموذج خطة العلاج,
+Fetching Template Details,إحضار تفاصيل النموذج,
+Linked Item Details,تفاصيل العنصر المرتبط,
+Therapy Types,أنواع العلاج,
+Therapy Plan Template Detail,تفاصيل نموذج خطة العلاج,
+Non Conformance,غير مطابقة,
+Process Owner,صاحب العملية,
+Corrective Action,اجراء تصحيحي,
+Preventive Action,إجراءات وقائية,
+Problem,مشكلة,
+Responsible,مسؤول,
+Completion By,اكتمال بواسطة,
+Process Owner Full Name,الاسم الكامل لصاحب العملية,
+Right Index,الفهرس الأيمن,
+Left Index,الفهرس الأيسر,
+Sub Procedure,الإجراء الفرعي,
+Passed,تم الاجتياز بنجاح,
+Print Receipt,اطبع الايصال,
+Edit Receipt,تحرير الإيصال,
+Focus on search input,ركز على إدخال البحث,
+Focus on Item Group filter,التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,طلب الخروج / إرسال الطلب / طلب جديد,
+Add Order Discount,أضف خصم الطلب,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,الأرقام التسلسلية غير متاحة للعنصر {0} تحت المستودع {1}. يرجى محاولة تغيير المستودع.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,تم جلب {0} من الأرقام التسلسلية المتوفرة فقط.,
+Switch Between Payment Modes,التبديل بين طرق الدفع,
+Enter {0} amount.,أدخل مبلغ {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها.,
+You can redeem upto {0}.,يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,أدخل المبلغ المراد استرداده.,
+You cannot redeem more than {0}.,لا يمكنك استرداد أكثر من {0}.,
+Open Form View,افتح طريقة عرض النموذج,
+POS invoice {0} created succesfully,تم إنشاء فاتورة نقاط البيع {0} بنجاح,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {0} تحت المستودع {1}. الكمية المتوفرة {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى.,
+Balance Serial No,الرقم التسلسلي للميزان,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1},
+Please select batches for batched item {0},الرجاء تحديد دفعات للصنف المجمّع {0},
+Please select quantity on row {0},الرجاء تحديد الكمية في الصف {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},الرجاء إدخال الأرقام التسلسلية للعنصر المسلسل {0},
+Batch {0} already selected.,الدفعة {0} محددة بالفعل.,
+Please select a warehouse to get available quantities,الرجاء تحديد مستودع للحصول على الكميات المتاحة,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",للتحويل من المصدر ، لا يمكن أن تكون الكمية المحددة أكبر من الكمية المتاحة,
+Cannot find Item with this Barcode,لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,قام {} بتقديم أصول مرتبطة به. تحتاج إلى إلغاء الأصول لإنشاء عائد شراء.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المقدم {0}. من فضلك قم بإلغائها للمتابعة.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: الرقم التسلسلي {} تم بالفعل التعامل معه في فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: تم بالفعل التعامل مع الأرقام التسلسلية. {} في فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
+Item Unavailable,العنصر غير متوفر,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},الصف # {}: لا يمكن إرجاع الرقم التسلسلي {} لأنه لم يتم التعامل معه في الفاتورة الأصلية {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية. يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,الرجاء التأكد من أن حساب {} حساب قابل للدفع. قم بتغيير نوع الحساب إلى &quot;مستحق الدفع&quot; أو حدد حسابًا مختلفًا.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,الصف {}: تم تغيير رأس المصاريف إلى {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,لأن الحساب {} غير مرتبط بالمستودع {},
+or it is not the default inventory account,أو أنه ليس حساب المخزون الافتراضي,
+Expense Head Changed,تغيير رأس المصاريف,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},لأنه تم حجز المصروفات مقابل هذا الحساب في إيصال الشراء {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,حيث لم يتم إنشاء إيصال شراء مقابل العنصر {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء,
+Purchase Order Required for item {},طلب الشراء مطلوب للعنصر {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,لإرسال الفاتورة بدون أمر شراء ، يرجى تعيين {},
+as {} in {},كـ {} في {},
+Mandatory Purchase Order,أمر شراء إلزامي,
+Purchase Receipt Required for item {},إيصال الشراء مطلوب للعنصر {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,لإرسال الفاتورة بدون إيصال شراء ، يرجى تعيين {},
+Mandatory Purchase Receipt,إيصال الشراء الإلزامي,
+POS Profile {} does not belongs to company {},الملف الشخصي لنقاط البيع {} لا ينتمي إلى الشركة {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,المستخدم {} معطل. الرجاء تحديد مستخدم / أمين صندوق صالح,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,الصف رقم {}: الفاتورة الأصلية {} فاتورة الإرجاع {} هي {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,يجب دمج الفاتورة الأصلية قبل أو مع فاتورة الإرجاع.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,يمكنك إضافة الفاتورة الأصلية {} يدويًا للمتابعة.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب مدينة.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,قم بتغيير نوع الحساب إلى &quot;ذمم مدينة&quot; أو حدد حسابًا مختلفًا.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},لا يمكن إلغاء {} نظرًا لاسترداد نقاط الولاء المكتسبة. قم أولاً بإلغاء {} لا {},
+already exists,موجود أصلا,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,دخول إغلاق نقطة البيع {} مقابل {} بين الفترة المحددة,
+POS Invoice is {},فاتورة نقاط البيع {},
+POS Profile doesn't matches {},الملف الشخصي لنقطة البيع لا يتطابق مع {},
+POS Invoice is not {},فاتورة نقاط البيع ليست {},
+POS Invoice isn't created by user {},لم ينشئ المستخدم فاتورة نقاط البيع {},
+Row #{}: {},رقم الصف {}: {},
+Invalid POS Invoices,فواتير نقاط البيع غير صالحة,
+Please add the account to root level Company - {},الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى الجذر - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العثور على الحساب الرئيسي {1}. الرجاء إنشاء الحساب الرئيسي في شهادة توثيق البرامج المقابلة,
+Account Not Found,الحساب غير موجود,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",أثناء إنشاء حساب الشركة الفرعية {0} ، تم العثور على الحساب الرئيسي {1} كحساب دفتر أستاذ.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة.,
+Invalid Parent Account,حساب الوالد غير صالح,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم {0} ، لتجنب عدم التطابق.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",إذا قمت {0} {1} بكميات العنصر {2} ، فسيتم تطبيق المخطط {3} على العنصر.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبيق النظام {3} على العنصر.,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلزاميًا.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},لا يمكن تسليم الرقم التسلسلي {0} للصنف {1} لأنه محجوز لملء طلب المبيعات {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",طلب المبيعات {0} لديه حجز للعنصر {1} ، يمكنك فقط تسليم {1} محجوز مقابل {0}.,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,لا يمكن تسليم {0} الرقم التسلسلي {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",إذا كنت لا تزال تريد المتابعة ، فيرجى تمكين {0}.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,العنصر المشار إليه بواسطة {0} - {1} تم تحرير فاتورة به بالفعل,
+Therapy Session overlaps with {0},تتداخل جلسة العلاج مع {0},
+Therapy Sessions Overlapping,جلسات العلاج متداخلة,
+Therapy Plans,خطط العلاج,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",مطلوب رمز الصنف والمستودع والكمية في الصف {0},
+Get Items from Material Requests against this Supplier,الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا المورد,
+Enable European Access,تمكين الوصول الأوروبي,
+Creating Purchase Order ...,إنشاء أمر شراء ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,الصف # {}: يجب تحديد {} الأرقام التسلسلية للعنصر {}.,
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 7fe4ff5..15278a6 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0},
 Add,Добави,
 Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените,
-Add All Suppliers,Добавете всички доставчици,
 Add Comment,Добави коментар,
 Add Customers,Добавете клиенти,
 Add Employees,Добави Служители,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.,
-Cannot find Item with this barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
 Cannot find active Leave Period,Не може да се намери активен период на отпуск,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Не мога да популяризирам служител със състояние вляво,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се зададе получена RFQ в Без котировка,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като загубена тъй като поръчка за продажба е направена.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се задават няколко елемента по подразбиране за компания.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
 Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
-Created By,Създаден от,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан,
 Creating Fees,Създаване на такси,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Прехвърлянето на служители не може да бъде подадено преди датата на прехвърлянето,
 Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Състоянието на служителя не може да бъде зададено на „Наляво“, тъй като в момента следните служители докладват на този служител:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Служител {0} вече подаде приложение {1} за периода на заплащане {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Служител {0} няма максимална сума на доходите,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Въведете планираните количества,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане",
-Form View,Изглед на формата,
 Forum Activity,Форумна активност,
 Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
 Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отпуск не могат да бъдат разпределени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Оставете полето празно, за да направите поръчки за покупка за всички доставчици",
 Leaves,Листа,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Листата е предоставена успешно,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на,
 No Items with Bill of Materials.,Няма артикули с разчет на материали.,
 No Permission,Няма разрешение,
-No Quote,Без цитат,
 No Remarks,Няма забележки,
 No Result to submit,Няма отговор за изпращане,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Няма структура на заплатата, определена за служител {0} на дадена дата {1}",
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:,
 Owner,Собственик,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO вече е създадена за всички елементи от поръчките за продажба,
 POS,POS,
 POS Profile,POS профил,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работната станция срещу операцията {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.",
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} е необходим за създаване на {2} Фактури за отваряне,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} трябва да е по-голям от 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Изпратете имейл за преглед на одобрението,
 Send Now,Изпрати сега,
 Send SMS,Изпратете SMS,
-Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли,
 Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
 Sensitivity,чувствителност,
 Sent,Изпратено,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Сериен № и Партида,
 Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериен номер {0} не принадлежи на партида {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?,
 What does it do?,Какво прави?,
 Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за дъщерна компания {0}, родителски акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответния COA",
 White,бял,
 Wire Transfer,Банков превод,
 WooCommerce Products,Продукти на WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} вариантите са създадени.,
 {0} {1} created,{0} {1} създаден,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не съществува,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} не съществува.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е свързана с {2}, но профилът на компания е {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури,
 {} of {},{} на {},
+Assigned To,Възложените,
 Chat,Чат,
 Completed By,Завършено от,
 Conditions,условия,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Обединяване със съществуващото,
 Office,Офис,
 Orientation,ориентация,
+Parent,Родител,
 Passive,Пасивен,
+Payment Failed,Неуспешно плащане,
 Percent,Процент,
 Permanent,постоянен,
 Personal,Персонален,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Показване на {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специални символи, с изключение на &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; не са позволени в именуването на серии",
 Target Details,Детайли за целта,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
 API,API,
 Annual,Годишен,
 Approved,Одобрен,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Няма данни за експорт,
 Portrait,Портрет,
 Print Heading,Print Heading,
+Scheduler Inactive,Графикът е неактивен,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Графикът е неактивен. Данните не могат да се импортират.,
 Show Document,Показване на документ,
 Show Traceback,Показване на Traceback,
 Video,Видео,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Създаване на проверка на качеството на артикул {0},
 Creating Accounts...,Създаване на акаунти ...,
 Creating bank entries...,Създаване на банкови записи ...,
-Creating {0},Създаване на {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитният лимит вече е определен за компанията {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата,
 For Default Supplier (Optional),За доставчик по подразбиране (по избор),
 From date cannot be greater than To date,От дата не може да бъде по-голямо от до дата,
-Get items from,Вземете елементи от,
 Group by,Групирай по,
 In stock,В наличност,
 Item name,Име на артикул,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Настройки на Сметки,
 Settings for Accounts,Настройки за сметки,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е активирана, системата ще публикуваме счетоводни записвания за инвентара автоматично.",
-Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промени  записите с изключение на ролята посочена по-долу",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки &amp; Редактиране на замразени влизания,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки,
 Determine Address Tax Category From,Определете категорията на адресния данък от,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адрес, използван за определяне на данъчна категория при транзакции.",
 Over Billing Allowance (%),Надбавка за таксуване (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Процент, който ви позволява да таксувате повече спрямо поръчаната сума. Например: Ако стойността на поръчката е 100 долара за артикул и толерансът е зададен като 10%, тогава можете да таксувате за 110 долара.",
 Credit Controller,Кредит контрольор,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Провери за уникалност на фактура на доставчик,
 Make Payment via Journal Entry,Направи Плащане чрез вестник Влизане,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично добавяне на данъци и такси от шаблона за данък върху стоки,
 Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично извличане на условията за плащане,
-Show Inclusive Tax In Print,Показване на включения данък в печат,
 Show Payment Schedule in Print,Показване на графика на плащанията в печат,
 Currency Exchange Settings,Настройки за обмяна на валута,
 Allow Stale Exchange Rates,Разрешаване на стационарни обменни курсове,
 Stale Days,Старши дни,
 Report Settings,Настройки на отчетите,
 Use Custom Cash Flow Format,Използвайте персонализиран формат на паричен поток,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате настройки за документиране на паричните потоци,
 Allowed To Transact With,Позволени да извършват транзакции с,
 SWIFT number,SWIFT номер,
 Branch Code,Код на клона,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,",
 Default Supplier Group,Група доставчици по подразбиране,
 Default Buying Price List,Ценови лист за закупуване по подразбиране,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялия цикъл на покупка,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Оставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Възстановяване на суровини от договори за подизпълнение,
 Material Transferred for Subcontract,Прехвърлен материал за подизпълнение,
 Over Transfer Allowance (%),Помощ за прехвърляне (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Наличност,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,За отделен доставчик,
-Supplier Detail,Доставчик - детайли,
 Link to Material Requests,Връзка към заявки за материали,
 Message for Supplier,Съобщение за доставчика,
 Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Настройки на служители,
 Retirement Age,пенсионна възраст,
 Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години,
-Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от,
-Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.,
 Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте на служителите напомняне за рождени дни,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Задължителният разпоредител с разходи в декларацията за разходи,
 Payroll Settings,Настройки ТРЗ,
 Leave,Оставете,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете призванието задължително в отпуск,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показване на листата на всички членове на катедрата в календара,
 Auto Leave Encashment,Автоматично оставяне Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Ограничете приложението за обратно изтегляне,
 Hiring Settings,Настройки за наемане,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете свободни работни места при създаване на оферта за работа,
 Identification Document Type,Идентификационен документ тип,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Настройки производство,
 Raw Materials Consumption,Консумация на суровини,
 Allow Multiple Material Consumption,Позволявайте многократна консумация на материали,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Позволете многократна консумация на материали срещу работна поръчка,
 Backflush Raw Materials Based On,Изписване на суровини въз основа на,
 Material Transferred for Manufacture,Материалът е прехвърлен за Производство,
 Capacity Planning,Планиране на капацитета,
 Disable Capacity Planning,Деактивиране на планирането на капацитета,
 Allow Overtime,Разрешаване на Извънредно раб.време,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време.,
 Allow Production on Holidays,Разрешаване на производство на празници,
 Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни),
-Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.,
-Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути),
-Default 10 mins,По подразбиране 10 минути,
 Default Warehouses for Production,Складове по подразбиране за производство,
 Default Work In Progress Warehouse,Склад за незав.производство по подразбиране,
 Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране - Склад за готова продукция,
 Default Scrap Warehouse,Склад за скрап по подразбиране,
-Over Production for Sales and Work Order,Над производство за продажба и поръчка за работа,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на свръхпроизводство за поръчка за продажба,
 Overproduction Percentage For Work Order,Процент на свръхпроизводство за работна поръчка,
 Other Settings,Други настройки,
 Update BOM Cost Automatically,Актуализиране на цената на BOM автоматично,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Актуализиране на BOM струва автоматично чрез Scheduler, въз основа на последната скорост на оценка / ценоразпис / последната сума на покупката на суровини.",
 Material Request Plan Item,Елемент от плана за материали,
 Material Request Type,Заявка за материал - тип,
 Material Issue,Изписване на материал,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Цел за качество,
 Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата,
 Weekday,делничен,
-January-April-July-October,За периода януари-април до юли до октомври,
-Revision and Revised On,Ревизия и ревизия на,
-Revision,ревизия,
-Revised On,Ревизиран на,
 Objectives,Цели,
 Quality Goal Objective,Цел за качество,
 Objective,Обективен,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,процеси,
 Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
 Process Description,Описание на процеса,
-Child Procedure,Детска процедура,
 Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
 Additional Information,Допълнителна информация,
 Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Клиентска група по подразбиране,
 Default Territory,Територия по подразбиране,
 Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни,
-Auto close Opportunity after 15 days,Автоматично затваряне на възможността в 15-дневен срок,
 Default Quotation Validity Days,Начални дни на валидност на котировката,
 Sales Update Frequency,Честота на обновяване на продажбите,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колко често трябва да се актуализира проектът и фирмата въз основа на продажбите.,
 Each Transaction,Всяка транзакция,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира цените в Ценоразпис от транзакциите,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешаване на  множество Поръчки за продажби срещу поръчка на клиента,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Валидиране на продажна цена за позиция срещу процент за закупуване или цена по оценка,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриване на данъчния идентификационен номер на клиента от сделки за продажба,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Изпрати на,
 All Contact,Всички контакти,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Мерна единица за стоки по подразбиране,
 Sample Retention Warehouse,Склад за съхраняване на проби,
 Default Valuation Method,Метод на оценка по подразбиране,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.,
-Action if Quality inspection is not submitted,"Действие, ако не бъде представена проверка за качество",
 Show Barcode Field,Покажи поле за баркод,
 Convert Item Description to Clean HTML,Конвертиране на елемента Описание за почистване на HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва",
 Allow Negative Stock,Разрешаване на отрицателна наличност,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Задайте количество в транзакции въз основа на сериен № вход,
 Auto Material Request,Auto Материал Искане,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматично искане за материали,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки за прехвърляне на Inter Warehouse,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материали от бележка за доставка и фактура за продажба,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Разрешаване на трансфер на материали от разписка за покупка и фактура за покупка,
 Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите,
 Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days],
-Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена,
 Batch Identification,Идентификация на партидата,
 Use Naming Series,Използвайте серията за наименуване,
 Naming Series Prefix,Наименуване на серийния префикс,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
 Purchase Register,Покупка Регистрация,
 Quotation Trends,Оферта Тенденции,
-Quoted Item Comparison,Сравнение на редове от оферти,
 Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
 Qty to Order,Количество към поръчка,
 Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Услугата получена, но не е таксувана",
 Deferred Accounting Settings,Настройки за отложено счетоводство,
 Book Deferred Entries Based On,Резервирайте отложените записи въз основа на,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ако е избрано „Месеци“, тогава фиксираната сума ще бъде осчетоводена като отсрочени приходи или разходи за всеки месец, независимо от броя на дните в месеца. Ще бъде пропорционално, ако отложените приходи или разходи не бъдат записани за цял месец.",
 Days,Дни,
 Months,Месеци,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирайте отложените записи чрез запис в дневника,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ако това не е отметнато, ще бъдат създадени директни записи за GL, за да се резервират отсрочени приходи / разходи",
 Submit Journal Entries,Изпращане на записи в дневника,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако това не е отметнато, записите в дневника ще бъдат запазени в състояние на чернова и ще трябва да бъдат изпратени ръчно",
 Enable Distributed Cost Center,Активиране на разпределен център за разходи,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Е Inter State,
 Purchase Details,Подробности за покупката,
 Depreciation Posting Date,Дата на осчетоводяване на амортизация,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,"Поръчка за покупка, необходима за създаване на фактура за покупка и получаване",
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,"Разписка за покупка, необходима за създаване на фактура за покупка",
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",По подразбиране името на доставчика е зададено според въведеното име на доставчика. Ако искате доставчиците да бъдат посочени от,
  choose the 'Naming Series' option.,изберете опцията „Naming Series“.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за покупка. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Отсъстващи дни,
 Conditions and Formula variable and example,Условия и формула променлива и пример,
 Feedback By,Обратна връзка от,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Производствена секция,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Поръчка за продажба е необходима за фактура за продажба и създаване на бележка за доставка,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Необходима бележка за доставка за създаване на фактура за продажба,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба или бележка за доставка, без първо да създавате поръчка за продажба. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба“ в клиентския мастер.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} бе добавен успешно към всички избрани теми.,
 Topics updated,Темите са актуализирани,
 Academic Term and Program,Академичен срок и програма,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Последната транзакция на склад за артикул {0} беше на {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Транзакции със запаси за артикул {0} не могат да бъдат публикувани преди това време.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Моля, премахнете този елемент и опитайте да изпратите отново или актуализирайте времето за публикуване.",
 Failed to Authenticate the API key.,Неуспешно удостоверяване на API ключа.,
 Invalid Credentials,Невалидни идентификационни данни,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датата на записване не може да бъде преди началната дата на учебната година {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датата на записване не може да бъде след Крайната дата на академичния срок {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата на записване не може да бъде преди началната дата на академичния срок {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Публикуването на бъдещи транзакции не е разрешено поради неизменяема книга,
 Future Posting Not Allowed,Публикуването в бъдеще не е разрешено,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","За да активирате счетоводното отчитане на текущата работа,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,трябва да изберете Сметка за текущ капитал в таблицата на сметките,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импортиране на сметката от CSV / Excel файлове,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Попълненото количество не може да бъде по-голямо от „Количество за производство“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Ред {0}: За доставчика {1} е необходим имейл адрес за изпращане на имейл,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ако е активирана, системата автоматично ще публикува счетоводни записи за инвентара",
+Accounts Frozen Till Date,"Сметки, замразени до датата",
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Счетоводните записи са замразени до тази дата. Никой не може да създава или променя записи освен потребители с посочената по-долу роля,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Позволена роля за задаване на замразени акаунти и редактиране на замразени записи,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, използван за определяне на данъчната категория при транзакции",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процентът, който имате право да таксувате повече срещу поръчаната сума. Например, ако стойността на поръчката е $ 100 за артикул и толерансът е зададен като 10%, тогава имате право да таксувате до $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Тази роля има право да подава транзакции, които надвишават кредитните лимити",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако е избрано „Месеци“, фиксирана сума ще бъде осчетоводена като отсрочени приходи или разходи за всеки месец, независимо от броя на дните в месеца. Той ще бъде пропорционален, ако отложените приходи или разходи не бъдат записани за цял месец",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако това не е отметнато, ще бъдат създадени директни записи в GL, за да се отчетат отсрочени приходи или разходи",
+Show Inclusive Tax in Print,Показване на включения данък в печат,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изберете това само ако сте настроили документите за картографиране на парични потоци,
+Payment Channel,Канал за плащане,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Изисква ли се поръчка за покупка за създаване на фактура за покупка и получаване?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Изисква ли се разписка за покупка за създаване на фактура за покупка?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Поддържайте една и съща ставка през целия цикъл на покупка,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
+Suppliers,Доставчици,
+Send Emails to Suppliers,Изпращайте имейли до доставчиците,
+Select a Supplier,Изберете доставчик,
+Cannot mark attendance for future dates.,Не може да се отбележи присъствие за бъдещи дати.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Искате ли да актуализирате присъствието?<br> Присъства: {0}<br> Отсъства: {1},
+Mpesa Settings,Настройки на Mpesa,
+Initiator Name,Име на инициатора,
+Till Number,До номер,
+Sandbox,Пясъчник,
+ Online PassKey,Онлайн PassKey,
+Security Credential,Удостоверения за сигурност,
+Get Account Balance,Вземете салдо по акаунта,
+Please set the initiator name and the security credential,"Моля, задайте името на инициатора и идентификационните данни за защита",
+Inpatient Medication Entry,Вход за стационарни лекарства,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Код на артикула (наркотик),
+Medication Orders,Поръчки за лекарства,
+Get Pending Medication Orders,Вземете чакащи поръчки за лекарства,
+Inpatient Medication Orders,Заповеди за стационарни медикаменти,
+Medication Warehouse,Склад за лекарства,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, откъдето трябва да се консумира запас от лекарства",
+Fetching Pending Medication Orders,Извличане на чакащи поръчки за лекарства,
+Inpatient Medication Entry Detail,Подробности за стационарното лекарство,
+Medication Details,Подробности за лекарствата,
+Drug Code,Код за наркотици,
+Drug Name,Име на лекарството,
+Against Inpatient Medication Order,Срещу заповед за стационарно лечение,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Срещу влизане на заповед за стационарно лечение,
+Inpatient Medication Order,Заповед за стационарно лечение,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Общо поръчки,
+Completed Orders,Изпълнени поръчки,
+Add Medication Orders,Добавете поръчки за лекарства,
+Adding Order Entries,Добавяне на записи за поръчки,
+{0} medication orders completed,{0} поръчки за лекарства завършени,
+{0} medication order completed,{0} поръчка за лекарства завършена,
+Inpatient Medication Order Entry,Вписване на заповед за стационарно лечение,
+Is Order Completed,Изпълнена ли е поръчката,
+Employee Records to Be Created By,"Записи на служителите, които ще бъдат създадени от",
+Employee records are created using the selected field,Записите на служителите се създават с помощта на избраното поле,
+Don't send employee birthday reminders,Не изпращайте напомняния за рождения ден на служителите,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ограничете приложенията за отпуск със задна дата,
+Sequence ID,Идент. № на последователността,
+Sequence Id,Идент. № на последователността,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Позволете многократни консумации на материали срещу работна поръчка,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Планирайте дневници за време извън работното време на работната станция,
+Plan operations X days in advance,Планирайте операциите X дни предварително,
+Time Between Operations (Mins),Време между операциите (минути),
+Default: 10 mins,По подразбиране: 10 минути,
+Overproduction for Sales and Work Order,Свръхпроизводство за продажби и работна поръчка,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Актуализирайте BOM разходите автоматично чрез планиращ механизъм, въз основа на най-новия процент на оценка / Ценова листа / Степен на последно закупуване на суровини",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Поръчка за покупка вече е създадена за всички елементи на Поръчка за продажба,
+Select Items,Изберете елементи,
+Against Default Supplier,Срещу доставчик по подразбиране,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматично затваряне Възможност след не. от дните, споменати по-горе",
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Изисква ли се поръчка за продажба за създаване на фактура за продажба и бележка за доставка?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Необходима ли е бележка за доставка за създаване на фактура за продажба?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колко често проектът и компанията трябва да се актуализират въз основа на транзакции за продажба?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Позволете на потребителя да редактира ценовата листа в транзакциите,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешаване на множество поръчки за продажба срещу поръчка на клиента,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверете продажната цена за артикул спрямо процента на покупка или степента на оценка,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скриване на данъчния номер на клиента от продажби,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процентът, който имате право да получавате или доставяте повече спрямо поръчаното количество. Например, ако сте поръчали 100 единици и вашата надбавка е 10%, тогава имате право да получите 110 единици.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действие, ако не е представена проверка на качеството",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично въвеждане на ценоразпис, ако липсва",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично задаване на серийни номера въз основа на FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Задайте количество в транзакции въз основа на сериен вход,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Повишете заявката за материал, когато запасите достигнат ниво на повторна поръчка",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомете по имейл за създаването на автоматична заявка за материал,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от бележка за доставка до фактура за продажба,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от разписка за покупка към фактура за покупка,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Замразете запасите по-стари от (дни),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роля, разрешена за редактиране на замразени запаси",
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Неразпределената сума на запис за плащане {0} е по-голяма от неразпределената сума на банковата транзакция,
+Payment Received,Получено плащане,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присъствието не може да бъде маркирано извън академичната година {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студентът вече е записан чрез записване на курс {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Присъствието не може да бъде маркирано за бъдещи дати.,
+Please add programs to enable admission application.,"Моля, добавете програми, за да разрешите кандидатстване.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Понастоящем следните служители все още се отчитат пред {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Моля, уверете се, че служителите по-горе се отчитат пред друг активен служител.",
+Cannot Relieve Employee,Не може да облекчи служителя,
+Please enter {0},"Моля, въведете {0}",
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Mpesa не поддържа транзакции във валута „{0}“",
+Transaction Error,Грешка в транзакцията,
+Mpesa Express Transaction Error,Грешка при транзакцията на Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Открит е проблем с конфигурацията на Mpesa, проверете регистрационните файлове за грешки за повече подробности",
+Mpesa Express Error,Грешка в Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото по акаунта,
+Please check your configuration and try again,"Моля, проверете вашата конфигурация и опитайте отново",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото в Mpesa акаунт,
+Balance Details,Подробности за баланса,
+Current Balance,Текущ баланс,
+Available Balance,Наличен баланс,
+Reserved Balance,Запазен баланс,
+Uncleared Balance,Неизчистен баланс,
+Payment related to {0} is not completed,"Плащането, свързано с {0}, не е завършено",
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред № {}: Код на артикула: {} не е наличен в склада {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред № {}: Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {} под склад {}. Налично количество {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Моля, изберете сериен номер и партида срещу елемент: {} или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избран сериен номер за елемент: {}. Моля, изберете един или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избрана партида срещу елемент: {}. Моля, изберете партида или я премахнете, за да завършите транзакцията.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумата на плащането не може да бъде по-малка или равна на 0,
+Please enter the phone number first,"Моля, въведете първо телефонния номер",
+Row #{}: {} {} does not exist.,Ред № {}: {} {} не съществува.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред № {0}: {1} е необходим за създаване на отварящите се {2} фактури,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имахте {} грешки при създаването на фактури за отваряне. Проверете {} за повече подробности,
+Error Occured,Възникна грешка,
+Opening Invoice Creation In Progress,Отваряне на фактура в процес на създаване,
+Creating {} out of {} {},Създава се {} от {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Сериен номер: {0}) не може да бъде консумиран, тъй като е резервиран за пълно изпълнение на поръчка за продажба {1}.",
+Item {0} {1},Елемент {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последната транзакция на склад за артикул {0} под склад {1} беше на {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Транзакции със запаси за артикул {0} под склад {1} не могат да бъдат публикувани преди това време.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Публикуването на бъдещи сделки с акции не е разрешено поради неизменяема книга,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация със име {0} вече съществува за елемент {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Преименувахте ли елемента? Моля, свържете се с администратор / техническа поддръжка",
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},На ред № {0}: идентификаторът на последователността {1} не може да бъде по-малък от идентификатора на последователността на предишния ред {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) трябва да е равно на {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завършете операцията {1} преди операцията {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Не може да се гарантира доставка чрез сериен номер, тъй като елемент {0} е добавен със и без Осигурете доставка чрез сериен номер",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Елемент {0} няма сериен номер. Само сериализираните артикули могат да имат доставка въз основа на сериен номер,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Не е намерена активна спецификация за елемент {0}. Доставката по сериен номер не може да бъде осигурена,
+No pending medication orders found for selected criteria,Не са намерени чакащи поръчки за лекарства за избрани критерии,
+From Date cannot be after the current date.,От дата не може да бъде след текущата дата.,
+To Date cannot be after the current date.,До дата не може да бъде след текущата дата.,
+From Time cannot be after the current time.,От Time не може да бъде след текущото време.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time не може да бъде след текущото време.,
+Stock Entry {0} created and ,Запис на запас {0} създаден и,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Поръчките за стационарни лекарства се актуализират успешно,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Не може да се създаде запис за стационарно лекарство срещу отменена заповед за стационарно лечение {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Тази поръчка за лекарства вече е отбелязана като изпълнена,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количеството не е налично за {0} в склада {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Моля, активирайте Разрешаване на отрицателни запаси в настройките на запасите или създайте запис на запаси, за да продължите.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Не е открит стационарен запис срещу пациент {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Вече съществува заповед за стационарно лечение {0} срещу среща с пациент {1}.,
+Allow In Returns,Разрешаване на връщания,
+Hide Unavailable Items,Скриване на недостъпните елементи,
+Apply Discount on Discounted Rate,Приложете отстъпка при отстъпка,
+Therapy Plan Template,Шаблон за план за терапия,
+Fetching Template Details,Извличане на подробности за шаблона,
+Linked Item Details,Свързани подробности за артикула,
+Therapy Types,Видове терапия,
+Therapy Plan Template Detail,Подробности за шаблона на терапевтичния план,
+Non Conformance,Несъответствие,
+Process Owner,Собственик на процеса,
+Corrective Action,Коригиращи действия,
+Preventive Action,Превантивно действие,
+Problem,Проблем,
+Responsible,Отговорен,
+Completion By,Завършване от,
+Process Owner Full Name,Пълно име на собственика на процеса,
+Right Index,Индекс вдясно,
+Left Index,Ляв указател,
+Sub Procedure,Подпроцедура,
+Passed,Преминали,
+Print Receipt,Разписка за печат,
+Edit Receipt,Редактиране на разписка,
+Focus on search input,Фокусирайте се върху въвеждането при търсене,
+Focus on Item Group filter,Съсредоточете се върху филтъра за група артикули,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Поръчка за плащане / Изпращане на поръчка / Нова поръчка,
+Add Order Discount,Добавете отстъпка за поръчка,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на артикула: {0} не е наличен в склада {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серийни номера не са налични за артикул {0} под склад {1}. Моля, опитайте да смените склада.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Извлечени са само {0} налични серийни номера.,
+Switch Between Payment Modes,Превключване между режимите на плащане,
+Enter {0} amount.,Въведете {0} сума.,
+You don't have enough points to redeem.,"Нямате достатъчно точки, за да осребрите.",
+You can redeem upto {0}.,Можете да осребрите до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Въведете сума за осребряване.,
+You cannot redeem more than {0}.,Не можете да осребрите повече от {0}.,
+Open Form View,Отворете изгледа на формуляра,
+POS invoice {0} created succesfully,POS фактура {0} е създадена успешно,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {0} под склад {1}. Налично количество {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериен номер: {0} вече е транзактиран в друга POS фактура.,
+Balance Serial No,Сериен номер на баланса,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежи на {1},
+Please select batches for batched item {0},"Моля, изберете партиди за групиран елемент {0}",
+Please select quantity on row {0},"Моля, изберете количество на ред {0}",
+Please enter serial numbers for serialized item {0},"Моля, въведете серийни номера за сериализиран елемент {0}",
+Batch {0} already selected.,Партида {0} вече е избрана.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Моля, изберете склад, за да получите налични количества",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",За прехвърляне от източник избраното количество не може да бъде по-голямо от наличното количество,
+Cannot find Item with this Barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задължително. Може би записът за обмяна на валута не е създаден за {1} до {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} изпрати активи, свързани с него. Трябва да анулирате активите, за да създадете възвръщаемост на покупката.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не може да се анулира този документ, тъй като е свързан с изпратен актив {0}. Моля, отменете го, за да продължите.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Сериен номер {} вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Серийни номера. {} Вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
+Item Unavailable,Артикулът не е наличен,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ред № {}: Пореден номер {} не може да бъде върнат, тъй като не е бил транзактиран в оригинална фактура {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса. Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е платежна сметка. Променете типа акаунт на Платимо или изберете друг акаунт.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Разходната глава е променена на {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,защото акаунтът {} не е свързан със склад {},
+or it is not the default inventory account,или това не е основната сметка за инвентара,
+Expense Head Changed,Главата на разходите е променена,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},защото разходите се записват срещу този акаунт в разписка за покупка {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,тъй като не се създава разписка за покупка срещу артикул {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Това се прави, за да се обработи счетоводното отчитане на случаи, когато разписка за покупка се създава след фактура за покупка",
+Purchase Order Required for item {},Поръчка за покупка се изисква за артикул {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да подадете фактура без поръчка за покупка, моля, задайте {}",
+as {} in {},като {} в {},
+Mandatory Purchase Order,Задължителна поръчка за покупка,
+Purchase Receipt Required for item {},Изисква се разписка за покупка за артикул {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да подадете фактурата без разписка за покупка, моля, задайте {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Задължителна разписка за покупка,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS профил {} не принадлежи на компания {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Потребителят {} е деактивиран. Моля, изберете валиден потребител / касиер",
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред № {}: Оригинална фактура {} на фактура за връщане {} е {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура трябва да бъде консолидирана преди или заедно с фактурата за връщане.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Можете да добавите оригинална фактура {} ръчно, за да продължите.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е сметка за вземания.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете типа акаунт на Вземане или изберете друг акаунт.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не може да бъде отменено, тъй като спечелените точки за лоялност са осребрени. Първо анулирайте {} Не {}",
+already exists,вече съществува,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затваряне на POS влизане {} срещу {} между избрания период,
+POS Invoice is {},POS фактурата е {},
+POS Profile doesn't matches {},POS профилът не съвпада с {},
+POS Invoice is not {},POS фактура не е {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS фактура не е създадена от потребител {},
+Row #{}: {},Ред № {}: {},
+Invalid POS Invoices,Невалидни POS фактури,
+Please add the account to root level Company - {},"Моля, добавете акаунта към основна компания - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответното COA",
+Account Not Found,Акаунтът не е намерен,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Докато създавахте акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} беше намерен като акаунт в дневник.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Моля, конвертирайте родителския акаунт в съответната дъщерна компания в групов акаунт.",
+Invalid Parent Account,Невалиден родителски акаунт,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименуването му е разрешено само чрез компанията майка {0}, за да се избегне несъответствие.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количество от артикула {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху артикула.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} си заслужавате елемент {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху елемента.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Тъй като полето {0} е активирано, полето {1} е задължително.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Тъй като полето {0} е активирано, стойността на полето {1} трябва да бъде повече от 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не може да се достави сериен номер {0} на артикул {1}, тъй като е резервиран за пълна поръчка за продажба {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Поръчката за продажба {0} има резервация за артикула {1}, можете да доставите само резервирана {1} срещу {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Сериен номер {1} не може да бъде доставен,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Подизпълнителят е задължителен за суровината {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Тъй като има достатъчно суровини, не е необходима заявка за материал за Склад {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако все пак искате да продължите, моля, активирайте {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позицията, посочена от {0} - {1}, вече е фактурирана",
+Therapy Session overlaps with {0},Терапевтичната сесия се припокрива с {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Терапевтични сесии Припокриване,
+Therapy Plans,Планове за терапия,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код на артикул, склад, количество се изискват на ред {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Вземете артикули от заявки за материали срещу този доставчик,
+Enable European Access,Активирайте европейския достъп,
+Creating Purchase Order ...,Създаване на поръчка ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изберете доставчик от доставчиците по подразбиране на елементите по-долу. При избора ще бъде направена Поръчка за покупка срещу артикули, принадлежащи само на избрания Доставчик.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред № {}: Трябва да изберете {} серийни номера за артикул {}.,
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index 7175546..cf09716 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},প্রকৃত টাইপ ট্যাক্স সারিতে আইটেম রেট অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না {0},
 Add,যোগ,
 Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো,
-Add All Suppliers,সমস্ত সরবরাহকারী যোগ করুন,
 Add Comment,মন্তব্য যোগ করুন,
 Add Customers,গ্রাহকরা যোগ করুন,
 Add Employees,এমপ্লয়িজ যোগ,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',কেটে যাবে না যখন আরো মূল্যনির্ধারণ &#39;বা&#39; Vaulation এবং মোট &#39;জন্য নয়,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","মুছে ফেলা যায় না সিরিয়াল কোন {0}, এটা শেয়ার লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয় যেমন",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} এই ছাত্র দলের জন্য ছাত্রদের তুলনায় আরো নথিভুক্ত করা যায় না.,
-Cannot find Item with this barcode,এই বারকোড সহ আইটেমটি খুঁজে পাওয়া যায় না,
 Cannot find active Leave Period,সক্রিয় ছাড়ের সময়কাল খুঁজে পাওয়া যাবে না,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1},
 Cannot promote Employee with status Left,কর্মচারী উন্নয়নে স্থিরতা বজায় রাখতে পারে না,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,কোন উদ্ধৃত কোন প্রাপ্ত RFQ সেট করতে পারবেন না,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},জন্য ছাড়ের ভিত্তিতে অনুমোদন সেট করা যায় না {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,একটি কোম্পানির জন্য একাধিক আইটেম ডিফল্ট সেট করতে পারবেন না।,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা.",
 Create customer quotes,গ্রাহকের কোট তৈরি করুন,
 Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.,
-Created By,দ্বারা নির্মিত,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} এর জন্য {1} স্কোরকার্ড তৈরি করেছেন:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,সংস্থা তৈরি করা এবং অ্যাকাউন্টগুলির আমদানি চার্ট,
 Creating Fees,ফি তৈরি করা,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,স্থানান্তর তারিখ আগে কর্মচারী স্থানান্তর জমা দেওয়া যাবে না,
 Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী &#39;বাম&#39; হিসাবে,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,নিম্নোক্ত কর্মীরা বর্তমানে এই কর্মচারীর প্রতিবেদন করছেন বলে কর্মচারীর অবস্থা &#39;বামে&#39; সেট করা যাবে না:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে payroll সময়ের {2} জন্য একটি anpllication {1} জমা দিয়েছে,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে {1} এবং {3} এর মধ্যে {1} জন্য প্রয়োগ করেছেন:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,কর্মচারী {0} এর সর্বাধিক বেনিফিট পরিমাণ নেই,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,সারি {0} জন্য: পরিকল্পিত পরিমাণ লিখুন,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য",
-Form View,ফর্ম দেখুন,
 Forum Activity,ফোরাম কার্যক্রম,
 Free item code is not selected,ফ্রি আইটেম কোড নির্বাচন করা হয়নি,
 Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","আগে বরাদ্দ করা না যাবে ছেড়ে {0}, ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,সব সরবরাহকারীদের জন্য ক্রয় আদেশ করতে ফাঁকা ক্ষেত্র ত্যাগ করুন,
 Leaves,পত্রাদি,
 Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0},
 Leaves has been granted sucessfully,পাতাগুলি সফলভাবে দেওয়া হয়েছে,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,সামগ্রী বিল দিয়ে কোন সামগ্রী উত্পাদনপ্রণালী,
 No Items with Bill of Materials.,বিল আইটেমস সহ কোনও আইটেম নেই।,
 No Permission,অনুমতি নেই,
-No Quote,কোন উদ্ধৃতি নেই,
 No Remarks,কোন মন্তব্য,
 No Result to submit,কোন ফলাফল জমা নেই,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},প্রদত্ত তারিখের {0} কর্মচারীর জন্য নির্ধারিত কোন বেতন কাঠামো {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,মধ্যে পাওয়া ওভারল্যাপিং শর্ত:,
 Owner,মালিক,
 PAN,প্যান,
-PO already created for all sales order items,PO ইতিমধ্যে সমস্ত বিক্রয় আদেশ আইটেম জন্য তৈরি,
 POS,পিওএস,
 POS Profile,পিওএস প্রোফাইল,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,পয়েন্ট-অফ-সেল ব্যবহার করার জন্য পিওএস প্রোফাইল প্রয়োজন,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},সারি {0}: অপারেশন {1} বিরুদ্ধে ওয়ার্কস্টেশন নির্বাচন করুন,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,সারি {0}: {1} আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয় সিরিয়াল নম্বর {2}। আপনি {3} প্রদান করেছেন।,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,সারি {0}: {1} ওপেনিং {2} চালান তৈরি করতে হবে,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,সারি {0}: {1} 0 এর থেকে বড় হতে হবে,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},সারি {0}: {1} {2} সঙ্গে মেলে না {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,সারি {0}: আরম্ভের তারিখ শেষ তারিখের আগে হওয়া আবশ্যক,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,গ্রান্ট রিভিউ ইমেল পাঠান,
 Send Now,এখন পাঠান,
 Send SMS,এসএমএস পাঠান,
-Send Supplier Emails,সরবরাহকারী ইমেইল পাঠান,
 Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান,
 Sensitivity,সংবেদনশীলতা,
 Sent,প্রেরিত,
-Serial #,সিরিয়াল #,
 Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ,
 Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},সিরিয়াল না {0} ব্যাচের অন্তর্গত নয় {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,আপনি সাহায্য প্রয়োজন কি?,
 What does it do?,এটার কাজ কি?,
 Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","চাইল্ড কোম্পানির জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করার সময় {0}, প্যারেন্ট অ্যাকাউন্ট {1} পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে সংশ্লিষ্ট সিওএতে প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি তৈরি করুন",
 White,সাদা,
 Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার,
 WooCommerce Products,WooCommerce পণ্য,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} বৈকল্পিক তৈরি করা হয়েছে।,
 {0} {1} created,{0} {1} সৃষ্টি,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} অস্তিত্ব নেই,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} বিদ্যমান নেই,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. রিফ্রেশ করুন.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} জমা দেওয়া হয়েছে করেননি তাই কর্ম সম্পন্ন করা যাবে না,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} সাথে যুক্ত, কিন্তু পার্টি অ্যাকাউন্ট {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয়,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি,
 {} of {},{} এর {},
+Assigned To,নিযুক্ত করা,
 Chat,চ্যাট,
 Completed By,দ্বারা সম্পন্ন,
 Conditions,পরিবেশ,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,বিদ্যমান সাথে একত্রীকরণ,
 Office,অফিস,
 Orientation,ঝোঁক,
+Parent,মাতা,
 Passive,নিষ্ক্রিয়,
+Payment Failed,পেমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে,
 Percent,শতাংশ,
 Permanent,স্থায়ী,
 Personal,ব্যক্তিগত,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} দেখান,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","নামকরণ সিরিজে &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; এবং &quot;}&quot; ব্যতীত বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়",
 Target Details,টার্গেটের বিশদ,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ইতিমধ্যে একটি মূল পদ্ধতি আছে {1}।,
 API,এপিআই,
 Annual,বার্ষিক,
 Approved,অনুমোদিত,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,রফতানির জন্য কোনও ডেটা নেই,
 Portrait,প্রতিকৃতি,
 Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক,
+Scheduler Inactive,সময়সূচী নিষ্ক্রিয়,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,সময়সূচী নিষ্ক্রিয়। ডেটা আমদানি করা যায় না।,
 Show Document,দস্তাবেজ দেখান,
 Show Traceback,ট্রেসব্যাক প্রদর্শন করুন,
 Video,ভিডিও,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},আইটেমের জন্য গুণগত পরিদর্শন তৈরি করুন {0},
 Creating Accounts...,অ্যাকাউন্ট তৈরি করা হচ্ছে ...,
 Creating bank entries...,ব্যাঙ্ক এন্ট্রি তৈরি করা হচ্ছে ...,
-Creating {0},{0} তৈরি করা হচ্ছে,
 Credit limit is already defined for the Company {0},ক্রেডিট সীমা ইতিমধ্যে সংস্থার জন্য নির্ধারিত হয়েছে {0},
 Ctrl + Enter to submit,জমা দিতে Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,জমা দিতে Ctrl + লিখুন,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,শেষ তারিখ শুরু তারিখ থেকে কম হতে পারে না,
 For Default Supplier (Optional),ডিফল্ট সরবরাহকারীর জন্য (ঐচ্ছিক),
 From date cannot be greater than To date,তারিখ থেকে তারিখের চেয়ে বেশি হতে পারে না,
-Get items from,থেকে আইটেম পান,
 Group by,গ্রুপ দ্বারা,
 In stock,স্টক ইন,
 Item name,আইটেম নাম,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,সেটিংস অ্যাকাউন্ট,
 Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","সক্রিয় করা হলে, সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিসংখ্যা জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি পোস্ট করতে হবে.",
-Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ভূমিকা হিমায়িত একাউন্টস ও সম্পাদনা হিমায়িত সাজপোশাকটি সেট করার মঞ্জুরি,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,এই ব্যবহারকারীরা হিমায়িত অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে হিসাব থেকে হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সেট এবং তৈরি / পরিবর্তন করার অনুমতি দেওয়া হয়,
 Determine Address Tax Category From,এড্রেস ট্যাক্স বিভাগ থেকে নির্ধারণ করুন,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,লেনদেনে ট্যাক্স বিভাগ নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত ঠিকানা Address,
 Over Billing Allowance (%),ওভার বিলিং ভাতা (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,অর্ডারের পরিমাণের তুলনায় আপনাকে আরও বেশি বিল দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হচ্ছে শতাংশ। উদাহরণস্বরূপ: যদি কোনও আইটেমের জন্য অর্ডার মান $ 100 এবং সহনশীলতা 10% হিসাবে সেট করা থাকে তবে আপনাকে 110 ডলারে বিল দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে।,
 Credit Controller,ক্রেডিট কন্ট্রোলার,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,চেক সরবরাহকারী চালান নম্বর স্বতন্ত্রতা,
 Make Payment via Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি মাধ্যমে টাকা প্রাপ্তির,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,চালান বাতিলের পেমেন্ট লিঙ্কমুক্ত,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,বইয়ের অ্যাসেট অবচয় এণ্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,আইটেম ট্যাক্স টেম্পলেট থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে কর এবং চার্জ যুক্ত করুন,
 Automatically Fetch Payment Terms,স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদানের শর্তাদি আনুন,
-Show Inclusive Tax In Print,প্রিন্ট ইন ইনজেকশন ট্যাক্স দেখান,
 Show Payment Schedule in Print,প্রিন্ট ইন পেমেন্ট শেল্ড দেখান,
 Currency Exchange Settings,মুদ্রা বিনিময় সেটিংস,
 Allow Stale Exchange Rates,স্টেলা এক্সচেঞ্জের হার মঞ্জুর করুন,
 Stale Days,স্টাইল দিন,
 Report Settings,রিপোর্ট সেটিংস,
 Use Custom Cash Flow Format,কাস্টম ক্যাশ ফ্লো বিন্যাস ব্যবহার করুন,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,যদি আপনি সেটআপ ক্যাশ ফ্লো ম্যাপার ডকুমেন্টগুলি নির্বাচন করেন তবে কেবল নির্বাচন করুন,
 Allowed To Transact With,সঙ্গে লেনদেন অনুমোদিত,
 SWIFT number,দ্রুতগতি সংখ্যা,
 Branch Code,শাখা কোড,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,দ্বারা সরবরাহকারী নেমিং,
 Default Supplier Group,ডিফল্ট সরবরাহকারী গ্রুপ,
 Default Buying Price List,ডিফল্ট ক্রয় মূল্য তালিকা,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,কেনার চক্র সারা একই হার বজায় রাখা,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,আইটেম একটি লেনদেনের মধ্যে একাধিক বার যুক্ত করা সম্ভব,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,উপর ভিত্তি করে Subcontract এর কাঁচামাল Backflush,
 Material Transferred for Subcontract,উপসম্পাদকীয় জন্য উপাদান হস্তান্তর,
 Over Transfer Allowance (%),ওভার ট্রান্সফার ভাতা (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,বর্তমান তহবিল,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,পৃথক সরবরাহকারী জন্য,
-Supplier Detail,সরবরাহকারী বিস্তারিত,
 Link to Material Requests,উপাদান অনুরোধ লিঙ্ক,
 Message for Supplier,সরবরাহকারী জন্য বার্তা,
 Request for Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম জন্য অনুরোধ,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,কর্মচারী সেটিংস,
 Retirement Age,কর্ম - ত্যাগ বয়ম,
 Enter retirement age in years,বছরে অবসরের বয়স লিখুন,
-Employee Records to be created by,কর্মচারী রেকর্ড করে তৈরি করা,
-Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়.,
 Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার,
-Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ব্যয় দাবি মধ্যে ব্যয়বহুল ব্যয়বহুল,
 Payroll Settings,বেতনের সেটিংস,
 Leave,ছেড়ে দিন,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,আবেদন ত্যাগ করুন,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ক্যালেন্ডারে সকল বিভাগের সদস্যদের তালিকা দেখান,
 Auto Leave Encashment,অটো ছেড়ে দিন এনক্যাশমেন্ট,
-Restrict Backdated Leave Application,ব্যাকটেড ছুটির আবেদন সীমাবদ্ধ করুন,
 Hiring Settings,নিয়োগের সেটিংস,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,কাজের অফার তৈরিতে শূন্যপদগুলি পরীক্ষা করুন,
 Identification Document Type,সনাক্তকরণ নথি প্রকার,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,উৎপাদন সেটিংস,
 Raw Materials Consumption,কাঁচামাল ব্যবহার,
 Allow Multiple Material Consumption,একাধিক উপাদান ব্যবহার অনুমোদন,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,একটি ওয়ার্ক অর্ডার বিরুদ্ধে একাধিক উপাদান ব্যবহার অনুমোদন,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে,
 Material Transferred for Manufacture,উপাদান প্রস্তুত জন্য বদলিকৃত,
 Capacity Planning,ক্ষমতা পরিকল্পনা,
 Disable Capacity Planning,সক্ষমতা পরিকল্পনা অক্ষম করুন,
 Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ওয়ার্কস্টেশন ওয়ার্কিং সময়ের বাইরে সময় লগ পরিকল্পনা করুন.,
 Allow Production on Holidays,ছুটির উৎপাদন মঞ্জুরি,
 Capacity Planning For (Days),(দিন) জন্য ক্ষমতা পরিকল্পনা,
-Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.,
-Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময়,
-Default 10 mins,10 মিনিট ডিফল্ট,
 Default Warehouses for Production,উত্পাদনের জন্য ডিফল্ট গুদাম,
 Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ,
 Default Finished Goods Warehouse,ডিফল্ট তৈরি পণ্য গুদাম,
 Default Scrap Warehouse,ডিফল্ট স্ক্র্যাপ গুদাম,
-Over Production for Sales and Work Order,বিক্রয় ও কাজের আদেশের জন্য ওভার প্রোডাকশন,
 Overproduction Percentage For Sales Order,বিক্রয় আদেশের জন্য প্রযোজক শতাংশ,
 Overproduction Percentage For Work Order,কাজের আদেশের জন্য প্রযোজক শতাংশ,
 Other Settings,অন্যান্য সেটিংস্,
 Update BOM Cost Automatically,স্বয়ংক্রিয়ভাবে BOM খরচ আপডেট করুন,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",সর্বশেষ মূল্যনির্ধারণ হার / মূল্য তালিকা হার / কাঁচামালের সর্বশেষ ক্রয়ের হারের ভিত্তিতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্ধারিত BOM- এর মূল্য নির্ধারনের মাধ্যমে।,
 Material Request Plan Item,উপাদান অনুরোধের পরিকল্পনা আইটেম,
 Material Request Type,উপাদান অনুরোধ টাইপ,
 Material Issue,উপাদান ইস্যু,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,মান লক্ষ্য,
 Monitoring Frequency,নিরীক্ষণ ফ্রিকোয়েন্সি,
 Weekday,রবিবার বাদে সপ্তাহের যে-কোন দিন,
-January-April-July-October,জানুয়ারি-এপ্রিল-জুলাই-অক্টোবর,
-Revision and Revised On,রিভিশন এবং সংশোধিত চালু,
-Revision,সংস্করণ,
-Revised On,সংশোধিত অন,
 Objectives,উদ্দেশ্য,
 Quality Goal Objective,গুণগত লক্ষ্য লক্ষ্য,
 Objective,উদ্দেশ্য,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,প্রসেস,
 Quality Procedure Process,গুণমান প্রক্রিয়া প্রক্রিয়া,
 Process Description,প্রক্রিয়া বর্ণনা,
-Child Procedure,শিশু প্রক্রিয়া,
 Link existing Quality Procedure.,বিদ্যমান গুণমানের পদ্ধতিটি লিঙ্ক করুন।,
 Additional Information,অতিরিক্ত তথ্য,
 Quality Review Objective,গুণ পর্যালোচনা উদ্দেশ্য,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,ডিফল্ট গ্রাহক গ্রুপ,
 Default Territory,ডিফল্ট টেরিটরি,
 Close Opportunity After Days,বন্ধ সুযোগ দিন পরে,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 দিন পর অটো বন্ধ সুযোগ,
 Default Quotation Validity Days,ডিফল্ট কোটেশন বৈধতা দিন,
 Sales Update Frequency,বিক্রয় আপডেট ফ্রিকোয়েন্সি,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,সেলস লেনদেনের উপর ভিত্তি করে কতগুলি প্রকল্প এবং কোম্পানিকে আপডেট করা উচিত।,
 Each Transaction,প্রতিটি লেনদেন,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব্যবহারকারী লেনদেনের মূল্য তালিকা হার সম্পাদন করার অনুমতি প্রদান,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,একটি গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় আদেশ মঞ্জুরি,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,যাচাই করে নিন বিক্রয় মূল্য ক্রয় হার বা মূল্যনির্ধারণ হার বিরুদ্ধে আইটেম জন্য,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,সেলস লেনদেন থেকে গ্রাহকের ট্যাক্স আইডি লুকান,
 SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র,
 Send To,পাঠানো,
 All Contact,সমস্ত যোগাযোগ,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,ডিফল্ট শেয়ার UOM,
 Sample Retention Warehouse,নমুনা ধারণ গুদাম,
 Default Valuation Method,ডিফল্ট মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,শতকরা আপনি পাবেন বা আদেশ পরিমাণ বিরুদ্ধে আরো বিলি করার অনুমতি দেওয়া হয়. উদাহরণস্বরূপ: আপনি 100 ইউনিট আদেশ আছে. এবং আপনার ভাতা তারপর আপনি 110 ইউনিট গ্রহণ করার অনুমতি দেওয়া হয় 10% হয়.,
-Action if Quality inspection is not submitted,মান পরিদর্শন জমা না দেওয়া হলে পদক্ষেপ,
 Show Barcode Field,দেখান বারকোড ফিল্ড,
 Convert Item Description to Clean HTML,পরিষ্কার এইচটিএমএল আইটেম বর্ণনা রূপান্তর,
-Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি,
 Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,স্বয়ংক্রিয়ভাবে FIFO উপর ভিত্তি করে আমরা সিরিয়াল সেট,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,সিরিয়াল কোন ইনপুটের উপর ভিত্তি করে লেনদেনের পরিমাণ নির্ধারণ করুন,
 Auto Material Request,অটো উপাদানের জন্য অনুরোধ,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,শেয়ার পুনরায় আদেশ পর্যায়ে পৌঁছে যখন উপাদান অনুরোধ বাড়াতে,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত,
 Inter Warehouse Transfer Settings,আন্তঃ গুদাম স্থানান্তর সেটিংস,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,বিতরণ নোট এবং বিক্রয় চালান থেকে উপাদান স্থানান্তরের অনুমতি দিন,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ক্রয় রশিদ এবং ক্রয় চালান থেকে উপাদান স্থানান্তরকে অনুমতি দিন,
 Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি,
 Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত,
-Freeze Stocks Older Than [Days],ফ্রিজ স্টক চেয়ে পুরোনো [দিন],
-Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন,
 Batch Identification,ব্যাচ সনাক্তকরণ,
 Use Naming Series,নামকরণ সিরিজ ব্যবহার করুন,
 Naming Series Prefix,নামকরণ সিরিজ উপসর্গ,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা,
 Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন,
 Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা,
-Quoted Item Comparison,উদ্ধৃত আইটেম তুলনা,
 Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা,
 Qty to Order,অর্ডার Qty,
 Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,পরিষেবা প্রাপ্ত হয়েছে তবে বিল দেওয়া হয়নি,
 Deferred Accounting Settings,স্থগিত অ্যাকাউন্টিং সেটিংস,
 Book Deferred Entries Based On,বুক ডিফার্ড এন্ট্রি উপর ভিত্তি করে,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",যদি &quot;মাসস&quot; বাছাই করা হয় তবে নির্দিষ্ট মাসে এক মাসের দিন নির্বিশেষে প্রতিটি মাসের জন্য পিছিয়ে যাওয়া আয় বা ব্যয় হিসাবে বুক করা হবে। স্থগিত রাজস্ব বা ব্যয় পুরো এক মাসের জন্য বুকিং না দেওয়া থাকলে তা প্রমাণিত হবে।,
 Days,দিনগুলি,
 Months,মাস,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি মাধ্যমে বুক ডিফার্ড এন্ট্রি,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,এটি যদি চেক না করা হয় তবে সরাসরি জিএল এন্ট্রিগুলি ডিফার্ড রাজস্ব / ব্যয় বুকিংয়ের জন্য তৈরি করা হবে,
 Submit Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি জমা দিন,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,এটি যদি চেক না করা হয় তবে জার্নাল এন্ট্রিগুলি একটি খসড়া অবস্থায় সংরক্ষণ করা হবে এবং ম্যানুয়ালি জমা দিতে হবে,
 Enable Distributed Cost Center,বিতরণ ব্যয় কেন্দ্র সক্ষম করুন,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,ইন্টার স্টেট,
 Purchase Details,ক্রয়ের বিশদ,
 Depreciation Posting Date,অবচয় পোস্টের তারিখ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ক্রয় চালান এবং প্রাপ্তি তৈরির জন্য ক্রয়ের অর্ডার প্রয়োজনীয়,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ইনভয়েস তৈরির জন্য ক্রয়ের রশিদ প্রয়োজনীয়,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","ডিফল্টরূপে, সরবরাহকারী নাম প্রবেশ করানো সরবরাহকারীর নাম অনুসারে সেট করা হয়। আপনি যদি সরবরাহকারীদের দ্বারা একটি দ্বারা নামকরণ করতে চান",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;নামকরণ সিরিজ&#39; বিকল্পটি চয়ন করুন।,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,নতুন ক্রয় লেনদেন তৈরি করার সময় ডিফল্ট মূল্য তালিকাকে কনফিগার করুন। এই মূল্য তালিকা থেকে আইটেমের দামগুলি আনা হবে।,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,অনুপস্থিত দিন,
 Conditions and Formula variable and example,শর্ত এবং সূত্র পরিবর্তনশীল এবং উদাহরণ,
 Feedback By,প্রতিক্রিয়া দ্বারা,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,এমটিএনজি -হায়িওয়াই .- এমএম .-। ডিডি.-,
 Manufacturing Section,উত্পাদন বিভাগ,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,বিক্রয় চালান এবং বিতরণ নোট তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় বিক্রয় অর্ডার,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,বিক্রয় চালান তৈরির জন্য বিতরণ নোট প্রয়োজনীয় Requ,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ডিফল্টরূপে, গ্রাহকের নাম প্রবেশ সম্পূর্ণ নাম অনুসারে সেট করা হয়। আপনি যদি চান গ্রাহকদের একটি দ্বারা নামকরণ করা",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,নতুন বিক্রয় লেনদেন তৈরি করার সময় ডিফল্ট মূল্য তালিকাকে কনফিগার করুন। এই মূল্য তালিকা থেকে আইটেমের দামগুলি আনা হবে।,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",যদি এই বিকল্পটি &#39;হ্যাঁ&#39; কনফিগার করা থাকে তবে ERPNext আপনাকে প্রথমে বিক্রয় আদেশ তৈরি না করে বিক্রয় চালান বা বিতরণ নোট তৈরি করা থেকে বিরত রাখবে। এই কনফিগারেশনটি কোনও নির্দিষ্ট গ্রাহকের জন্য &#39;বিক্রয় অর্ডার ব্যতীত বিক্রয় চালানের ক্রয়কে অনুমতি দিন&#39; চেকবক্সটি সক্ষম করে ওভাররাইড করা যেতে পারে।,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Selected 0} {1 successfully সফলভাবে নির্বাচিত সমস্ত বিষয়ের সাথে যুক্ত করা হয়েছে।,
 Topics updated,বিষয় আপডেট হয়েছে,
 Academic Term and Program,একাডেমিক টার্ম এবং প্রোগ্রাম,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,আইটেম Last 0} এর জন্য সর্বশেষ স্টক লেনদেন {1} এ ছিল},
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,আইটেম for 0 for এর জন্য স্টক লেনদেন এই সময়ের আগে পোস্ট করা যাবে না।,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,দয়া করে এই আইটেমটি সরান এবং আবার জমা দেওয়ার চেষ্টা করুন বা পোস্টিং সময় আপডেট করুন।,
 Failed to Authenticate the API key.,API কীটি প্রমাণীকরণে ব্যর্থ।,
 Invalid Credentials,অবৈধ প্রশংসাপত্র,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},তালিকাভুক্তির তারিখ একাডেমিক বছরের শুরুর তারিখের আগে হতে পারে না {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},তালিকাভুক্তির তারিখ একাডেমিক মেয়াদ শেষের তারিখের পরে হতে পারে না {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},তালিকাভুক্তির তারিখ একাডেমিক টার্মের শুরুর তারিখের আগে হতে পারে না {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,অপরিবর্তনীয় লেজারের কারণে ভবিষ্যতে লেনদেনগুলি অনুমোদিত নয়,
 Future Posting Not Allowed,ভবিষ্যতের পোস্টিং অনুমোদিত নয়,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","অগ্রগতি অ্যাকাউন্টিংয়ে মূলধন কাজ সক্ষম করতে,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,আপনার অবশ্যই অ্যাকাউন্টের সারণীতে প্রগতি অ্যাকাউন্টে মূলধন কাজ নির্বাচন করতে হবে,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,সিএসভি / এক্সেল ফাইলগুলি থেকে অ্যাকাউন্টগুলির চার্ট আমদানি করুন,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',সম্পূর্ণ পরিমাণটি &#39;কোটির থেকে উত্পাদন&#39; এর চেয়ে বড় হতে পারে না,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",সারি {0}: সরবরাহকারী {1} এর জন্য ইমেল প্রেরণের জন্য ইমেল ঠিকানা প্রয়োজন,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","সক্ষম করা থাকলে, সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইনভেন্টরির জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি পোস্ট করবে",
+Accounts Frozen Till Date,অ্যাকাউন্টগুলি হিমশীতল তারিখ পর্যন্ত,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি এই তারিখ পর্যন্ত হিমশীতল। নীচে উল্লিখিত ভূমিকাযুক্ত ব্যবহারকারী ব্যতীত কেউ এন্ট্রি তৈরি বা সংশোধন করতে পারবেন না,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,হিমায়িত অ্যাকাউন্টগুলি সেট করতে এবং হিমায়িত এন্ট্রি সম্পাদনা করার জন্য ভূমিকা অনুমোদিত,
+Address used to determine Tax Category in transactions,লেনদেনে ট্যাক্স বিভাগ নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত ঠিকানা Address,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","অর্ডারের পরিমাণের তুলনায় আপনাকে যে পরিমাণ শতাংশ বেশি বিল দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হচ্ছে। উদাহরণস্বরূপ, যদি কোনও আইটেমের জন্য অর্ডার মান $ 100 এবং সহনশীলতা 10% হিসাবে সেট করা থাকে তবে আপনাকে 110 ডলার পর্যন্ত বিল দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,এই ভূমিকাটি transactionsণের সীমা অতিক্রম করে এমন লেনদেন জমা দেওয়ার অনুমতিপ্রাপ্ত,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",যদি &quot;মাস&quot; নির্বাচিত হয় তবে এক মাসের কতগুলি দিন নির্বিশেষে প্রতিটি মাসের জন্য একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ স্থগিত রাজস্ব বা ব্যয় হিসাবে বুক করা হবে। স্থগিত রাজস্ব বা ব্যয় পুরো এক মাসের জন্য বুকিং না দেওয়া থাকলে এটি প্রমাণিত হবে,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",এটি যদি চেক না করা থাকে তবে মুলতুবি রাজস্ব বা ব্যয় বুক করার জন্য সরাসরি জিএল এন্ট্রি তৈরি করা হবে,
+Show Inclusive Tax in Print,প্রিন্টে অন্তর্ভুক্ত কর প্রদর্শন করুন,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,আপনি যদি নগদ ফ্লো ম্যাপার নথিগুলি সেট আপ করেন তবেই এটি নির্বাচন করুন,
+Payment Channel,পেমেন্ট চ্যানেল,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ক্রয় চালান এবং প্রাপ্তি তৈরির জন্য কি ক্রয়ের অর্ডার প্রয়োজনীয়?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ক্রয় চালান তৈরির জন্য কি ক্রয়ের রশিদ প্রয়োজন?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,ক্রয় চক্র জুড়ে একই হার বজায় রাখুন,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,কোনও লেনদেনে আইটেমটি একাধিকবার যুক্ত হওয়ার অনুমতি দিন,
+Suppliers,সরবরাহকারীদের,
+Send Emails to Suppliers,সরবরাহকারীদের ইমেল প্রেরণ করুন,
+Select a Supplier,সরবরাহকারী নির্বাচন করুন,
+Cannot mark attendance for future dates.,ভবিষ্যতের তারিখগুলির জন্য উপস্থিতি চিহ্নিত করতে পারে না।,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},আপনি কি উপস্থিতি আপডেট করতে চান?<br> বর্তমান: {0}<br> অনুপস্থিত: {1},
+Mpesa Settings,ম্যাপিসা সেটিংস,
+Initiator Name,শুরুর নাম,
+Till Number,সংখ্যা পর্যন্ত,
+Sandbox,স্যান্ডবক্স,
+ Online PassKey,অনলাইন পাসকি,
+Security Credential,সুরক্ষা শংসাপত্র,
+Get Account Balance,অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স পান,
+Please set the initiator name and the security credential,দয়া করে প্রারম্ভিকের নাম এবং সুরক্ষা শংসাপত্র সেট করুন,
+Inpatient Medication Entry,ইনপ্যাশেন্ট মেডিকেশন এন্ট্রি,
+HLC-IME-.YYYY.-,এইচএলসি-আইএমই -YYYY.-,
+Item Code (Drug),আইটেম কোড (ড্রাগ),
+Medication Orders,ওষুধের আদেশ,
+Get Pending Medication Orders,মুলতুবি ওষুধের আদেশ পান,
+Inpatient Medication Orders,রোগী ওষুধের আদেশ,
+Medication Warehouse,Icationষধ গুদাম,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,গুদাম যেখান থেকে ওষুধের স্টক খাওয়া উচিত,
+Fetching Pending Medication Orders,মুলতুবি ওষুধের আদেশগুলি আনা হচ্ছে,
+Inpatient Medication Entry Detail,ইনপ্যাশেন্ট ওষুধ এন্ট্রি বিশদ,
+Medication Details,ওষুধের বিশদ,
+Drug Code,ড্রাগ কোড,
+Drug Name,ড্রাগ নাম,
+Against Inpatient Medication Order,ইনপ্যাশেন্ট ওষুধের আদেশের বিরুদ্ধে,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ইনপ্যাশেন্ট ওষুধের আদেশ প্রবেশের বিরুদ্ধে,
+Inpatient Medication Order,ইনপ্যাশেন্ট মেডিকেশন অর্ডার,
+HLC-IMO-.YYYY.-,এইচএলসি-আইএমও-.YYYY.-,
+Total Orders,মোট আদেশ,
+Completed Orders,সম্পূর্ণ আদেশ,
+Add Medication Orders,ওষুধের আদেশ যুক্ত করুন,
+Adding Order Entries,অর্ডার এন্ট্রি যুক্ত করা হচ্ছে,
+{0} medication orders completed,{0} ওষুধের অর্ডার সম্পূর্ণ হয়েছে,
+{0} medication order completed,{0} ওষুধের অর্ডার সম্পূর্ণ হয়েছে,
+Inpatient Medication Order Entry,ইনপ্যাশেন্ট মেডিকেশন অর্ডার এন্ট্রি,
+Is Order Completed,অর্ডার সম্পূর্ণ হয়েছে,
+Employee Records to Be Created By,দ্বারা তৈরি করা হবে কর্মচারী রেকর্ডস,
+Employee records are created using the selected field,কর্মচারী রেকর্ডগুলি নির্বাচিত ক্ষেত্রটি ব্যবহার করে তৈরি করা হয়,
+Don't send employee birthday reminders,কর্মচারীর জন্মদিনের অনুস্মারকগুলি প্রেরণ করবেন না,
+Restrict Backdated Leave Applications,ব্যাকটেড ছুটি অ্যাপ্লিকেশনগুলি সীমাবদ্ধ করুন,
+Sequence ID,সিকোয়েন্স আইডি,
+Sequence Id,সিকোয়েন্স আইডি,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,ওয়ার্ক অর্ডারের বিপরীতে একাধিক উপাদানের কনসপোশনগুলিকে মঞ্জুরি দিন,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ওয়ার্কস্টেশন কাজের সময় বাইরে লগ পরিকল্পনা করুন,
+Plan operations X days in advance,এক্স ক্রিয়াকলাপের এক্স দিন আগেই,
+Time Between Operations (Mins),অপারেশনগুলির মধ্যে সময় (মিনিট),
+Default: 10 mins,ডিফল্ট: 10 মিনিট,
+Overproduction for Sales and Work Order,বিক্রয় ও কাজের আদেশের জন্য অতিরিক্ত উত্পাদন,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",সর্বশেষ মূল্যমানের হার / মূল্য তালিকার হার / কাঁচামালের সর্বশেষ ক্রয়ের হারের উপর ভিত্তি করে শিডিউলের মাধ্যমে বিওএমের দাম স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করুন,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,ক্রয়ের আদেশ ইতিমধ্যে সমস্ত বিক্রয় আদেশ আইটেমগুলির জন্য তৈরি করা হয়েছে,
+Select Items,আইটেম নির্বাচন করুন,
+Against Default Supplier,ডিফল্ট সরবরাহকারী বিরুদ্ধে,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,নোটের পরে অটো বন্ধ করার সুযোগ। উপরে উল্লিখিত দিনের,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,বিক্রয় চালান এবং বিতরণ নোট তৈরির জন্য কি বিক্রয় আদেশের প্রয়োজনীয়?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ডেলিভারি নোটটি কি বিক্রয় চালান তৈরির জন্য প্রয়োজনীয়?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,বিক্রয় লেনদেনের উপর ভিত্তি করে কতবার প্রকল্প এবং সংস্থাকে আপডেট করা উচিত?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,লেনদেনগুলিতে ব্যবহারকারীকে মূল্য তালিকার হার সম্পাদনা করার অনুমতি দিন,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,কোনও লেনদেনে আইটেমটিকে একাধিকবার যুক্ত হওয়ার অনুমতি দিন,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয়ের আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় অর্ডার মঞ্জুরি দিন,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ক্রয় হার বা মূল্য হারের বিপরীতে আইটেমের জন্য বিক্রয় মূল্য বৈধ করুন,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,বিক্রয় লেনদেন থেকে গ্রাহকের করের আইডি লুকান,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","অর্ডারের পরিমাণের তুলনায় আপনাকে যে পরিমাণ শতাংশ পাওয়ার বা আরও সরবরাহ করার অনুমতি দেওয়া হয়। উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি 100 ইউনিট অর্ডার করে থাকেন এবং আপনার ভাতা 10% হয় তবে আপনাকে 110 টি ইউনিট পাওয়ার অনুমতি দেওয়া হবে।",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,মান পরিদর্শন জমা না দেওয়া হলে অ্যাকশন,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,অনুপস্থিত থাকলে অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকার হার,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,ফিফোর উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সিরিয়াল নম্বর সেট করুন,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,সিরিয়াল কোনও ইনপুট ভিত্তিক লেনদেনের পরিমাণ নির্ধারণ করুন,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,স্টক পুনঃ-অর্ডার স্তরে পৌঁছালে উপাদানের অনুরোধ উত্থাপন করুন,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় পদার্থের অনুরোধ তৈরির বিষয়ে ইমেল দ্বারা অবহিত করুন,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,বিতরণ নোট থেকে বিক্রয় ইনভয়েসে উপাদান স্থানান্তরের অনুমতি দিন,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,ক্রয় রশিদ থেকে ক্রয় চালানের কাছে পদার্থ স্থানান্তরকে অনুমতি দিন,
+Freeze Stocks Older Than (Days),পুরানো স্টকগুলি (দিনগুলি) থেকে পুরানো,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ফ্রোজেন স্টক সম্পাদনা করার জন্য ভূমিকা অনুমোদিত,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,পেমেন্ট এন্ট্রি un 0 The এর অবিকৃত পরিমাণটি ব্যাংকের লেনদেনের অযাচিত পরিমাণের চেয়ে বেশি,
+Payment Received,পেমেন্ট পেয়েছি,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},উপস্থিতি একাডেমিক বছর marked 0 outside এর বাইরে চিহ্নিত করা যায় না,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},শিক্ষার্থী ইতিমধ্যে কোর্স তালিকাভুক্তি {0 via এর মাধ্যমে তালিকাভুক্ত হয়েছে,
+Attendance cannot be marked for future dates.,উপস্থিতি ভবিষ্যতের তারিখগুলির জন্য চিহ্নিত করা যায় না।,
+Please add programs to enable admission application.,ভর্তির আবেদন সক্ষম করতে প্রোগ্রাম যুক্ত করুন।,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,নিম্নলিখিত কর্মচারী বর্তমানে {0} প্রতিবেদন করছেন:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,উপরের কর্মীরা অন্য সক্রিয় কর্মচারীকে রিপোর্ট করেছেন তা নিশ্চিত করুন।,
+Cannot Relieve Employee,কর্মচারীকে মুক্তি দিতে পারে না,
+Please enter {0},দয়া করে {0 enter লিখুন,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',দয়া করে অন্য অর্থ প্রদানের পদ্ধতিটি নির্বাচন করুন। এমপিসা মুদ্রা &#39;{0}&#39; এর লেনদেনকে সমর্থন করে না,
+Transaction Error,লেনদেনের ত্রুটি,
+Mpesa Express Transaction Error,ম্যাপ্সা এক্সপ্রেস লেনদেন ত্রুটি,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","এমপেসা কনফিগারেশন সহ সমস্যা সনাক্ত হয়েছে, আরও তথ্যের জন্য ত্রুটিযুক্ত লগগুলি পরীক্ষা করুন",
+Mpesa Express Error,ম্যাপিসা এক্সপ্রেস ত্রুটি,
+Account Balance Processing Error,অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স প্রক্রিয়াকরণ ত্রুটি,
+Please check your configuration and try again,আপনার কনফিগারেশন পরীক্ষা করে দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন,
+Mpesa Account Balance Processing Error,মাইপা অ্যাকাউন্টে ব্যালেন্স প্রক্রিয়াকরণ ত্রুটি,
+Balance Details,ব্যালেন্স বিশদ,
+Current Balance,বর্তমান হিসাব,
+Available Balance,পর্যাপ্ত টাকা,
+Reserved Balance,সংরক্ষিত ভারসাম্য,
+Uncleared Balance,অপরিচ্ছন্ন ব্যালেন্স,
+Payment related to {0} is not completed,{0} সম্পর্কিত অর্থ প্রদান সম্পূর্ণ হয়নি,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,সারি # {}: আইটেম কোড: {w গুদাম under} এর অধীন উপলব্ধ},
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,সারি # {}: স্টক পরিমাণ আইটেম কোডের জন্য পর্যাপ্ত নয়: are w গুদাম}} এর অধীনে} উপলব্ধ পরিমাণ {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,সারি # {}: দয়া করে একটি সিরিয়াল নং এবং আইটেমের বিরুদ্ধে ব্যাচ নির্বাচন করুন::} বা লেনদেন সম্পূর্ণ করতে এটি সরান।,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,সারি # {}: আইটেমের বিরুদ্ধে কোনও ক্রমিক সংখ্যা নির্বাচন করা হয়নি:}}। লেনদেন সম্পূর্ণ করতে দয়া করে একটি নির্বাচন করুন বা এটি সরান।,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,সারি # {}: আইটেমের বিরুদ্ধে কোনও ব্যাচ নির্বাচন করা হয়নি:}}। লেনদেন সম্পূর্ণ করতে দয়া করে একটি ব্যাচ নির্বাচন করুন বা এটি সরান।,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,প্রদানের পরিমাণ 0 এর চেয়ে কম বা সমান হতে পারে না,
+Please enter the phone number first,প্রথমে ফোন নম্বরটি প্রবেশ করান,
+Row #{}: {} {} does not exist.,সারি # {}: {} {} বিদ্যমান নেই।,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,সারি # {0}: উদ্বোধনী} 2} চালানগুলি তৈরি করতে {1 required প্রয়োজন,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,খোলার চালান তৈরি করার সময় আপনার}} ত্রুটি হয়েছিল। আরও তথ্যের জন্য Check Check পরীক্ষা করুন,
+Error Occured,ত্রুটি ঘটেছে,
+Opening Invoice Creation In Progress,চালানের চালনা প্রগতিতে চলছে,
+Creating {} out of {} {},{} {Of এর বাইরে Creat} তৈরি করা হচ্ছে,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(ক্রমিক নং: {0}) সেবন পুরোপুরি বিক্রয় আদেশ {1 to এ সংরক্ষিত থাকায় সেবন করা যায় না},
+Item {0} {1},আইটেম {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,গুদাম {1} এর অধীনে আইটেম {0} এর জন্য সর্বশেষ স্টক লেনদেন {2 on এ ছিল},
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,গুদাম {1} এর অধীনে আইটেম {0। এর জন্য স্টক লেনদেন এই সময়ের আগে পোস্ট করা যাবে না।,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,অপরিবর্তনীয় লেজারের কারণে ভবিষ্যতে স্টক লেনদেনের অনুমতি দেওয়া হয় না,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,আইটেম {1} এর জন্য B 0 name নামের একটি বিওএম ইতিমধ্যে বিদ্যমান},
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you আপনি কি আইটেমটির নাম পরিবর্তন করেছেন? প্রশাসক / প্রযুক্তি সহায়তার সাথে যোগাযোগ করুন,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},সারিতে # {0}: সিকোয়েন্স আইডি {1 previous পূর্ববর্তী সারির সিকোয়েন্স আইডি {2 than এর চেয়ে কম হতে পারে না,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) অবশ্যই {2} ({3}) এর সমান হতে হবে,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, অপারেশন} 2} এর আগে অপারেশনটি complete 1 {সম্পূর্ণ করুন}",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,সিরিয়াল নং দ্বারা সরবরাহ নিশ্চিত করা যায় না যেমন আইটেম {0 Ser ক্রমিক নং দ্বারা সরবরাহ নিশ্চিতকরণ ছাড়া এবং যোগ করা হয়,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,আইটেম {0 no এর কোনও ক্রমিক নং নেই কেবল সিরিলাইজ করা আইটেমগুলির ক্রমিক নংয়ের ভিত্তিতে ডেলিভারি থাকতে পারে,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,আইটেম {0} এর জন্য কোনও সক্রিয় বিওএম পাওয়া যায় নি} ক্রমিক নং দ্বারা সরবরাহ নিশ্চিত করা যায় না,
+No pending medication orders found for selected criteria,নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য কোনও মুলতুবি medicationষধের অর্ডার পাওয়া যায় নি,
+From Date cannot be after the current date.,তারিখ থেকে বর্তমান তারিখের পরে হতে পারে না।,
+To Date cannot be after the current date.,তারিখের তারিখ বর্তমান তারিখের পরে হতে পারে না।,
+From Time cannot be after the current time.,সময় থেকে বর্তমান সময়ের পরে আর হতে পারে না।,
+To Time cannot be after the current time.,টু টাইম বর্তমান সময়ের পরে হতে পারে না।,
+Stock Entry {0} created and ,স্টক এন্ট্রি {0} তৈরি এবং,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ইনপ্যাশেন্ট মেডিকেশন অর্ডারগুলি সফলভাবে আপডেট হয়েছে updated,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},সারি {0}: বাতিল রোগীদের Medষধ আদেশের বিরুদ্ধে ইনপিশেন্ট entষধ প্রবেশ তৈরি করতে পারে না {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,সারি {0}: এই icationষধ আদেশটি ইতিমধ্যে সম্পূর্ণ হিসাবে চিহ্নিত হয়েছে,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},গুদামে {0} এর জন্য পরিমাণ পাওয়া যায় না {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,স্টক সেটিংসে নেতিবাচক স্টককে মঞ্জুরি দিন বা এগিয়ে যাওয়ার জন্য স্টক এন্ট্রি তৈরি করুন।,
+No Inpatient Record found against patient {0},রোগীর বিরুদ্ধে কোনও ইনপিশেন্ট রেকর্ড পাওয়া যায় নি {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,রোগী এনকাউন্টার} 1} এর বিপরীতে একটি ইনপিশেন্ট icationষধ আদেশ {0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান।,
+Allow In Returns,রিটার্নগুলিতে অনুমতি দিন,
+Hide Unavailable Items,উপলভ্য আইটেমগুলি লুকান,
+Apply Discount on Discounted Rate,ছাড়ের হারে ছাড় প্রয়োগ করুন,
+Therapy Plan Template,থেরাপি পরিকল্পনা টেম্পলেট,
+Fetching Template Details,টেমপ্লেটের বিশদ সংগ্রহ করা হচ্ছে,
+Linked Item Details,লিঙ্কযুক্ত আইটেমের বিশদ,
+Therapy Types,থেরাপির প্রকারগুলি,
+Therapy Plan Template Detail,থেরাপি পরিকল্পনা টেম্পলেট বিস্তারিত,
+Non Conformance,নন কনফারেন্স,
+Process Owner,প্রক্রিয়া মালিক,
+Corrective Action,সংশোধনমূলক কাজ,
+Preventive Action,প্রতিরোধী ব্যবস্থা,
+Problem,সমস্যা,
+Responsible,দায়বদ্ধ,
+Completion By,সমাপ্তি দ্বারা,
+Process Owner Full Name,প্রক্রিয়া মালিকের পুরো নাম,
+Right Index,রাইট ইনডেক্স,
+Left Index,বাম সূচক,
+Sub Procedure,উপ পদ্ধতি,
+Passed,পাস করেছেন,
+Print Receipt,রশিদ প্রিন্ট করুন,
+Edit Receipt,প্রাপ্তি সম্পাদনা করুন,
+Focus on search input,অনুসন্ধান ইনপুট উপর ফোকাস,
+Focus on Item Group filter,আইটেম গ্রুপ ফিল্টার উপর ফোকাস,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,চেকআউট অর্ডার / অর্ডার জমা / নতুন আদেশ,
+Add Order Discount,অর্ডার ছাড় ছাড়ুন,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,আইটেম কোড: {0 w গুদাম {1} এর অধীন উপলব্ধ নয়},
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,গুদাম {1} এর অধীনে আইটেম {0} এর জন্য ক্রমিক সংখ্যা অনুপলব্ধ} গুদাম পরিবর্তন করার চেষ্টা করুন।,
+Fetched only {0} available serial numbers.,কেবল পাওয়া যায় serial 0 serial ক্রমিক সংখ্যা।,
+Switch Between Payment Modes,পেমেন্ট মোডগুলির মধ্যে স্যুইচ করুন,
+Enter {0} amount.,{0} পরিমাণ লিখুন।,
+You don't have enough points to redeem.,খালাস দেওয়ার মতো পর্যাপ্ত পয়েন্ট আপনার কাছে নেই।,
+You can redeem upto {0}.,আপনি {0 to অবধি রিডিম করতে পারেন},
+Enter amount to be redeemed.,খালাস পাওয়ার পরিমাণ প্রবেশ করান।,
+You cannot redeem more than {0}.,আপনি {0 than এর বেশি খালাস করতে পারবেন না},
+Open Form View,ফর্ম ভিউ খুলুন,
+POS invoice {0} created succesfully,পস চালান {0 suc সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,আইটেম কোডের জন্য স্টকের পরিমাণ পর্যাপ্ত নয়: {0 w গুদাম {1} এর অধীনে} উপলব্ধ পরিমাণ {2}।,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,ক্রমিক নং: {0 already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে।,
+Balance Serial No,ব্যালেন্স সিরিয়াল নং,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},গুদাম: {0} {1} এর সাথে সম্পর্কিত নয়,
+Please select batches for batched item {0},ব্যাচযুক্ত আইটেমের জন্য ব্যাচগুলি নির্বাচন করুন {0},
+Please select quantity on row {0},দয়া করে সারিতে পরিমাণ নির্বাচন করুন quantity 0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},ক্রমিক আইটেম for 0 for জন্য ক্রমিক নম্বর লিখুন,
+Batch {0} already selected.,ব্যাচ {0} ইতিমধ্যে নির্বাচিত।,
+Please select a warehouse to get available quantities,উপলব্ধ পরিমাণে পেতে একটি গুদাম নির্বাচন করুন,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","উত্স থেকে স্থানান্তর করার জন্য, নির্বাচিত পরিমাণ উপলব্ধ পরিমাণের চেয়ে বড় হতে পারে না",
+Cannot find Item with this Barcode,এই বারকোড সহ আইটেমটি খুঁজে পাওয়া যায় না,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} বাধ্যতামূলক। হতে পারে মুদ্রা বিনিময় রেকর্ডটি {1} থেকে {2} এর জন্য তৈরি করা হয়নি,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{it এর সাথে সংযুক্ত সম্পদ জমা দিয়েছে। ক্রয় রিটার্ন তৈরি করতে আপনার সম্পত্তিগুলি বাতিল করতে হবে।,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,জমা দেওয়া সম্পদ {0} এর সাথে সংযুক্ত থাকায় এই দস্তাবেজটি বাতিল করতে পারবেন না} চালিয়ে যেতে দয়া করে এটি বাতিল করুন।,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,সারি # {}: সিরিয়াল নং {already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে। দয়া করে বৈধ সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন।,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,সারি # {}: সিরিয়াল নম্বর {already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে। দয়া করে বৈধ সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন।,
+Item Unavailable,আইটেম অনুপলব্ধ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},সারি # {}: সিরিয়াল নং {returned আসল চালানে লেনদেন না হওয়ায় এটি ফেরানো যাবে না {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},দয়া করে প্রদানের পদ্ধতিতে ডিফল্ট নগদ বা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট সেট করুন {,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},অর্থপ্রদানের মোডে দয়া করে ডিফল্ট নগদ বা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট সেট করুন {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে}} অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্ট। আপনি প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন করতে পারেন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করতে পারেন।,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে {} অ্যাকাউন্টটি একটি প্রদেয় অ্যাকাউন্ট। অ্যাকাউন্টের ধরণটি প্রদানযোগ্য হিসাবে পরিবর্তন করুন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন।,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,সারি {}: ব্যয় হেড পরিবর্তন করে {to,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,কারণ অ্যাকাউন্ট {} গুদামের সাথে যুক্ত নয় {linked,
+or it is not the default inventory account,বা এটি ডিফল্ট ইনভেন্টরি অ্যাকাউন্ট নয়,
+Expense Head Changed,ব্যয় মাথা পরিবর্তন হয়েছে,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},কেননা ব্যয় ক্রয় রশিদে এই অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে বুকিং করা হয়েছে is},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,আইটেম against against এর বিপরীতে কোনও ক্রয়ের রশিদ তৈরি হয় না},
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,ক্রয়ের চালানের পরে যখন ক্রয় রশিদ তৈরি হয় তখন অ্যাকাউন্টগুলির জন্য অ্যাকাউন্টিং পরিচালনা করতে এটি করা হয়,
+Purchase Order Required for item {},আইটেমের জন্য ক্রয়ের অর্ডার প্রয়োজনীয় {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,ক্রয়ের আদেশ ছাড়াই চালান জমা দিতে দয়া করে set set সেট করুন,
+as {} in {},{} হিসাবে {,
+Mandatory Purchase Order,বাধ্যতামূলক ক্রয়ের আদেশ,
+Purchase Receipt Required for item {},আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয় ক্রয়ের রশিদ}},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ক্রয় প্রাপ্তি ছাড়াই চালান জমা দিতে দয়া করে {set সেট করুন,
+Mandatory Purchase Receipt,বাধ্যতামূলক ক্রয়ের রশিদ,
+POS Profile {} does not belongs to company {},পস প্রোফাইল {} সংস্থার নয় {company,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ব্যবহারকারী {disabled অক্ষম। বৈধ ব্যবহারকারী / ক্যাশিয়ার নির্বাচন করুন,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,সারি # {}: রিটার্ন চালানের মূল চালান {} {}}}},
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,আসল চালানটি রিটার্ন চালানের আগে বা তার সাথে একীভূত করা উচিত।,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,আপনি এগিয়ে চলার জন্য ম্যানুয়ালি মূল চালান can {যুক্ত করতে পারেন।,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে}} অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্ট।,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,আপনি প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন করতে পারেন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করতে পারেন।,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে {} অ্যাকাউন্টটি একটি গ্রহণযোগ্য অ্যাকাউন্ট।,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,প্রাপ্তির জন্য অ্যাকাউন্টের ধরণটি পরিবর্তন করুন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন।,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},অর্জিত আনুগত্য পয়েন্টগুলি খালাস করার পরে L canceled বাতিল করা যাবে না। প্রথমে {} না {cancel বাতিল করুন,
+already exists,আগে থেকেই আছে,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,নির্বাচিত সময়ের মধ্যে POS সমাপ্তি এন্ট্রি}} এর বিপরীতে।।,
+POS Invoice is {},পস চালান {},
+POS Profile doesn't matches {},পোস প্রোফাইল {matches এর সাথে মেলে না,
+POS Invoice is not {},পস চালান {is নয়,
+POS Invoice isn't created by user {},পস চালান ব্যবহারকারী user by দ্বারা তৈরি করা হয়নি,
+Row #{}: {},সারি # {}: {},
+Invalid POS Invoices,অবৈধ পস চালানগুলি,
+Please add the account to root level Company - {},অ্যাকাউন্টটি মূল স্তরের সংস্থায় যুক্ত করুন - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","চাইল্ড কোম্পানির জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করার সময় {0।, প্যারেন্ট অ্যাকাউন্ট {1} পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে সংশ্লিষ্ট সিওএতে প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি তৈরি করুন",
+Account Not Found,অ্যাকাউন্ট পাওয়া যায় না,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","চাইল্ড কোম্পানির জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করার সময় {0}, পিতৃ অ্যাকাউন্ট {1 a একটি খাত্তরের অ্যাকাউন্ট হিসাবে পাওয়া গেছে।",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,অনুগ্রহ করে সংশ্লিষ্ট শিশু সংস্থায় পিতৃ অ্যাকাউন্টটি একটি গোষ্ঠী অ্যাকাউন্টে রূপান্তর করুন।,
+Invalid Parent Account,অবৈধ প্যারেন্ট অ্যাকাউন্ট,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",অমিলটি এড়ানোর জন্য এটির পুনঃনামকরণ কেবলমাত্র মূল সংস্থা {0} এর মাধ্যমে অনুমোদিত।,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",আপনি যদি আইটেমের পরিমাণ {0} {1} {2} করেন তবে স্কিম {3 the আইটেমটিতে প্রয়োগ করা হবে।,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",আপনি যদি {0} {1} মূল্যবান আইটেম {2} করেন তবে স্কিমে {3 the আইটেমটিতে প্রয়োগ করা হবে।,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",ক্ষেত্রটি {0} সক্ষম করা হওয়ায় ক্ষেত্র {1} বাধ্যতামূলক।,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",ক্ষেত্রের {0} সক্ষম করা হওয়ায় ক্ষেত্রের মান {1} 1 এর বেশি হওয়া উচিত।,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},আইটেম Ser 1} এর ক্রমিক নং {0 deliver সরবরাহ করতে পারে না কেননা এটি বিক্রয় পূর্ণ অর্ডার অর্ডার {2 to,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","বিক্রয় অর্ডার {0} এর আইটেমটির জন্য সংরক্ষণ রয়েছে {1}, আপনি কেবল reserved 0} এর বিপরীতে সংরক্ষিত {1 deliver সরবরাহ করতে পারেন}",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} ক্রমিক নং {1} সরবরাহ করা যায় না,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},সারি {0}: সাবকন্ট্রাক্ট আইটেমটি কাঁচামালের জন্য বাধ্যতামূলক for 1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","যেহেতু পর্যাপ্ত কাঁচামাল রয়েছে, গুদাম {0} এর জন্য সামগ্রীর অনুরোধের প্রয়োজন নেই}",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",আপনি যদি এখনও এগিয়ে যেতে চান তবে দয়া করে {0 enable সক্ষম করুন},
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} দ্বারা রেফারেন্স করা আইটেমটি ইতিমধ্যে চালিত,
+Therapy Session overlaps with {0},থেরাপি সেশন {0 with দিয়ে ওভারল্যাপ করে,
+Therapy Sessions Overlapping,থেরাপি সেশনস ওভারল্যাপিং,
+Therapy Plans,থেরাপি পরিকল্পনা,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","আইটেম কোড, গুদাম, পরিমাণ সারিতে প্রয়োজন {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,এই সরবরাহকারীর বিরুদ্ধে উপাদান অনুরোধগুলি থেকে আইটেমগুলি পান,
+Enable European Access,ইউরোপীয় অ্যাক্সেস সক্ষম করুন,
+Creating Purchase Order ...,ক্রয় ক্রম তৈরি করা হচ্ছে ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","নীচের আইটেমগুলির ডিফল্ট সরবরাহকারী থেকে কোনও সরবরাহকারী নির্বাচন করুন। নির্বাচনের সময়, কেবলমাত্র নির্বাচিত সরবরাহকারীর অন্তর্ভুক্ত আইটেমগুলির বিরুদ্ধে ক্রয় আদেশ দেওয়া হবে।",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,সারি # {}: আইটেমের জন্য আপনাকে অবশ্যই}} ক্রমিক সংখ্যা নির্বাচন করতে হবে {}।,
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index 7da03c3..6ef445a 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0},
 Add,Dodaj,
 Add / Edit Prices,Dodaj / uredi cijene,
-Add All Suppliers,Dodajte sve dobavljače,
 Add Comment,Dodaj komentar,
 Add Customers,Dodaj Kupci,
 Add Employees,Dodaj zaposlenog,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada kategorija je za &#39;Vrednovanje&#39; ili &#39;Vaulation i Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata.,
-Cannot find Item with this barcode,Stavka sa ovim barkodom nije pronađena,
 Cannot find active Leave Period,Ne mogu pronaći aktivni period otpusta,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Ne može promovirati zaposlenika sa statusom levo,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Ne možete postaviti primljeni RFQ na No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ne može se podesiti više postavki postavki za preduzeće.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju .",
 Create customer quotes,Napravi citati kupac,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .,
-Created By,Kreirao,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Napravljene {0} pokazivačke karte za {1} između:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje preduzeća i uvoz računa,
 Creating Fees,Kreiranje naknada,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transfer radnika ne može se podneti pre datuma prenosa,
 Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti samog sebe.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Status zaposlenog ne može se postaviti na „Levo“, jer sledeći zaposlenici trenutno prijavljuju ovog zaposlenika:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposleni {0} već je podneo primenu {1} za period platnog spiska {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposleni {0} već je prijavio za {1} između {2} i {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposleni {0} nema maksimalni iznos naknade,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Za red {0}: Unesite planirani broj,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos",
-Form View,Form View,
 Forum Activity,Aktivnost foruma,
 Free item code is not selected,Besplatni kod artikla nije odabran,
 Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Ostavite polje prazno da biste naručili naloge za sve dobavljače,
 Leaves,Lišće,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Lišće je uspešno izdato,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nema artikala sa Bill materijala za proizvodnju,
 No Items with Bill of Materials.,Nema predmeta s računom materijala.,
 No Permission,Bez dozvole,
-No Quote,Nema citata,
 No Remarks,No Napomene,
 No Result to submit,Nije rezultat koji se šalje,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Struktura zarada nije dodeljena zaposlenom {0} na datom datumu {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :,
 Owner,vlasnik,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO je već kreiran za sve stavke porudžbine,
 POS,POS,
 POS Profile,POS profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS profil je potreban za korištenje Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Red {0}: izaberite radnu stanicu protiv operacije {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Red {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Proveli ste {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Red {0}: {1} je potreban za kreiranje Opening {2} faktura,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Red {0}: {1} mora biti veći od 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Pošaljite e-poruku za Grant Review,
 Send Now,Pošalji odmah,
 Send SMS,Pošalji SMS,
-Send Supplier Emails,Pošalji dobavljač Email,
 Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima,
 Sensitivity,Osjetljivost,
 Sent,Poslano,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serijski broj i Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijski broj {0} ne pripada Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Šta ti je potrebna pomoć?,
 What does it do?,Što učiniti ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dok ste kreirali račun za nadređeno preduzeće {0}, roditeljski račun {1} nije pronađen. Napravite roditeljski račun u odgovarajućem COA",
 White,Bijel,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,WooCommerce Proizvodi,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} kreirane varijante.,
 {0} {1} created,{0} {1} stvorio,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ne postoji,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ne postoji.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite stranicu.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nije dostavljen tako akciju nije moguće dovršiti,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je povezan sa {2}, ali Party Party je {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi,
 {} of {},{} od {},
+Assigned To,Dodijeljeno,
 Chat,Chat,
 Completed By,Završio,
 Conditions,Uslovi,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Merge sa postojećim,
 Office,Ured,
 Orientation,orijentacija,
+Parent,Roditelj,
 Passive,Pasiva,
+Payment Failed,plaćanje nije uspjelo,
 Percent,Postotak,
 Permanent,trajan,
 Personal,Osobno,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Prikaži {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dozvoljeni u imenovanju serija",
 Target Details,Detalji cilja,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljsku proceduru {1}.,
 API,API,
 Annual,godišnji,
 Approved,Odobreno,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nema podataka za izvoz,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Ispis Naslov,
+Scheduler Inactive,Planer neaktivan,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planer je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke.,
 Show Document,Prikaži dokument,
 Show Traceback,Prikaži Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Napravite inspekciju kvaliteta za predmet {0},
 Creating Accounts...,Stvaranje računa ...,
 Creating bank entries...,Stvaranje bankovnih unosa ...,
-Creating {0},Kreiranje {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditni limit je već definisan za Kompaniju {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter da biste poslali,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter za slanje,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma,
 For Default Supplier (Optional),Za podrazumevani dobavljač,
 From date cannot be greater than To date,Od datuma ne može biti veća od To Date,
-Get items from,Get stavke iz,
 Group by,Group By,
 In stock,Na zalihama,
 Item name,Naziv artikla,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Podešavanja konta,
 Settings for Accounts,Postavke za račune,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski.",
-Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa,
 Determine Address Tax Category From,Odredite kategoriju adrese poreza od,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama.,
 Over Billing Allowance (%),Dodatak za naplatu (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Postotak koji vam dozvoljava da naplatite više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je omogućeno da naplatite 110 USD.",
 Credit Controller,Kreditne kontroler,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost,
 Make Payment via Journal Entry,Izvršiti uplatu preko Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odvajanje Plaćanje o otkazivanju fakture,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knjiga imovine Amortizacija Entry Automatski,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automatski preuzmi Uvjete plaćanja,
-Show Inclusive Tax In Print,Prikaži inkluzivni porez u štampi,
 Show Payment Schedule in Print,Prikaži raspored plaćanja u štampanju,
 Currency Exchange Settings,Postavke razmjene valuta,
 Allow Stale Exchange Rates,Dozvolite stare kurseve,
 Stale Days,Zastareli dani,
 Report Settings,Postavke izveštaja,
 Use Custom Cash Flow Format,Koristite Custom Flow Flow Format,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Samo izaberite ako imate postavke Map Flower Documents,
 Allowed To Transact With,Dozvoljeno za transakciju,
 SWIFT number,SWIFT broj,
 Branch Code,Branch Code,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje,
 Default Supplier Group,Podrazumevana grupa dobavljača,
 Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush sirovine od podizvođača na bazi,
 Material Transferred for Subcontract,Preneseni materijal za podugovaranje,
 Over Transfer Allowance (%),Dodatak za prebacivanje (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Trenutni Stock,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Za pojedinačne dobavljač,
-Supplier Detail,dobavljač Detail,
 Link to Material Requests,Link do zahtjeva za materijalom,
 Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
 Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu artikla,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Postavke zaposlenih,
 Retirement Age,Retirement Godine,
 Enter retirement age in years,Unesite dob za odlazak u penziju u godinama,
-Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili,
-Employee record is created using selected field. ,Zapis o radniku je kreiran odabirom polja .,
 Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Troškovi odobrenja obavezni u potraživanju troškova,
 Payroll Settings,Postavke plaće,
 Leave,Odlazi,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Ostavite odobrenje u obaveznoj aplikaciji,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokažite liste svih članova departmana u kalendaru,
 Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Ograničite unaprijed ostavljenu aplikaciju,
 Hiring Settings,Postavke zapošljavanja,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Proverite slobodna radna mesta na izradi ponude posla,
 Identification Document Type,Identifikacioni tip dokumenta,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings,
 Raw Materials Consumption,Potrošnja sirovina,
 Allow Multiple Material Consumption,Dozvolite višestruku potrošnju materijala,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dozvoli višestruku potrošnju materijala protiv radnog naloga,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu,
 Material Transferred for Manufacture,Materijal za Preneseni Proizvodnja,
 Capacity Planning,Planiranje kapaciteta,
 Disable Capacity Planning,Onemogući planiranje kapaciteta,
 Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme.,
 Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima,
 Capacity Planning For (Days),Kapacitet planiranje (Dana),
-Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.,
-Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min),
-Default 10 mins,Uobičajeno 10 min,
 Default Warehouses for Production,Zadane Skladišta za proizvodnju,
 Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište,
 Default Finished Goods Warehouse,Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište,
 Default Scrap Warehouse,Uobičajeno Scrap Warehouse,
-Over Production for Sales and Work Order,Prekomerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Procenat prekomerne proizvodnje za porudžbinu prodaje,
 Overproduction Percentage For Work Order,Procent prekomerne proizvodnje za radni nalog,
 Other Settings,Ostale postavke,
 Update BOM Cost Automatically,Ažurirajte BOM trošak automatski,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automatsko ažuriranje troškova BOM-a putem Planera, na osnovu najnovije procene stope / cenovnika / poslednje stope sirovina.",
 Material Request Plan Item,Zahtev za materijalni zahtev za materijal,
 Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip,
 Material Issue,Materijal Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Cilj kvaliteta,
 Monitoring Frequency,Frekvencija praćenja,
 Weekday,Radnim danom,
-January-April-July-October,Januar-april-juli-oktobar,
-Revision and Revised On,Revizija i revizija dalje,
-Revision,Revizija,
-Revised On,Izmijenjeno,
 Objectives,Ciljevi,
 Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvaliteta,
 Objective,Cilj,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesi,
 Quality Procedure Process,Proces postupka kvaliteta,
 Process Description,Opis procesa,
-Child Procedure,Dječiji postupak,
 Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvaliteta.,
 Additional Information,Dodatne informacije,
 Quality Review Objective,Cilj pregleda kvaliteta,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Zadana grupa korisnika,
 Default Territory,Zadani teritorij,
 Close Opportunity After Days,Zatvori Opportunity Nakon nekoliko dana,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto blizu Opportunity nakon 15 dana,
 Default Quotation Validity Days,Uobičajeni dani valute kvotiranja,
 Sales Update Frequency,Frekvencija ažuriranja prodaje,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često treba ažurirati projekat i kompaniju na osnovu prodajnih transakcija.,
 Each Transaction,Svaka transakcija,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Potvrditi prodajna cijena za artikl protiv kupovine objekta ili Vrednovanje Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Sakriti poreza Id klijenta iz transakcija prodaje,
 SMS Center,SMS centar,
 Send To,Pošalji na adresu,
 All Contact,Svi kontakti,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica,
 Sample Retention Warehouse,Skladište za zadržavanje uzorka,
 Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Akcija ako se ne podnese inspekcija kvaliteta,
 Show Barcode Field,Pokaži Barcode Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Pretvoriti stavku Opis za čišćenje HTML-a,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje,
 Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Postavite količinu u transakcijama na osnovu Serijski broj ulaza,
 Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Postavke prijenosa Inter Warehouse,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Omogućite prijenos materijala iz otpremnice i fakture o prodaji,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Omogućite prenos materijala sa računa o kupovini i računa o kupovini,
 Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
 Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
-Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe,
 Batch Identification,Identifikacija serije,
 Use Naming Series,Koristite nazive serije,
 Naming Series Prefix,Prefiks naziva serije,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi,
 Purchase Register,Kupnja Registracija,
 Quotation Trends,Trendovi ponude,
-Quoted Item Comparison,Citirano Stavka Poređenje,
 Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
 Qty to Order,Količina za narudžbu,
 Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Usluga primljena, ali ne naplaćena",
 Deferred Accounting Settings,Postavke odgođenog računovodstva,
 Book Deferred Entries Based On,Rezervirajte odložene unose na osnovu,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ako je odabrano &quot;Mjeseci&quot;, fiksni iznos knjižiti će se kao odgođeni prihod ili rashod za svaki mjesec, bez obzira na broj dana u mjesecu. Proportirat će se ako odgođeni prihodi ili rashodi ne budu knjiženi cijeli mjesec.",
 Days,Dani,
 Months,Mjeseci,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervirajte unose putem dnevnika,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ako ovo nije označeno, stvorit će se izravni GL unosi za knjiženje odgođenih prihoda / rashoda",
 Submit Journal Entries,Pošaljite članke u časopisu,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ako ovo nije označeno, unosi u dnevnik bit će spremljeni u stanje nacrta i morat će se slati ručno",
 Enable Distributed Cost Center,Omogući distribuirano mjesto troškova,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Je Inter State,
 Purchase Details,Detalji kupovine,
 Depreciation Posting Date,Datum knjiženja amortizacije,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Narudžbenica potrebna za fakturu i izradu računa,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potvrda o kupovini potrebna za stvaranje računa za kupovinu,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Prema zadanim postavkama, ime dobavljača je postavljeno prema unesenom imenu dobavljača. Ako želite da dobavljače imenuje",
  choose the 'Naming Series' option.,odaberite opciju &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurišite zadani cjenik prilikom kreiranja nove transakcije kupovine. Cijene stavki će se preuzeti iz ovog cjenika.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Dani odsutnosti,
 Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer,
 Feedback By,Povratne informacije od,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Prodajni nalog potreban je za fakturu prodaje i stvaranje naloga za isporuku,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Za izradu fakture za prodaju potrebna je dostava,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Po defaultu, Korisničko ime je postavljeno prema punom imenu. Ako želite da kupce imenuje a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom kreiranja nove prodajne transakcije. Cijene stavki će se preuzeti iz ovog cjenika.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ako je ova opcija konfigurirana kao &quot;Da&quot;, ERPNext će vas spriječiti da kreirate fakturu ili napomenu o isporuci bez prethodnog kreiranja narudžbenice. Ovu konfiguraciju može se nadjačati za određenog Kupca omogućavanjem potvrdnog okvira &#39;Omogući izradu fakture za prodaju bez prodajnog naloga&#39; u masteru kupca.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} je uspješno dodan u sve odabrane teme.,
 Topics updated,Teme ažurirane,
 Academic Term and Program,Akademski termin i program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Posljednja transakcija zaliha za stavku {0} bila je {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcije dionicama za stavku {0} ne mogu se objaviti prije ovog vremena.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Uklonite ovu stavku i pokušajte je ponovo poslati ili ažurirajte vrijeme objavljivanja.,
 Failed to Authenticate the API key.,Autentifikacija API ključa nije uspjela.,
 Invalid Credentials,Nevažeće vjerodajnice,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Datum upisa ne može biti pre datuma početka akademske godine {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Datum upisa ne može biti nakon datuma završetka akademskog roka {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Datum upisa ne može biti pre datuma početka akademskog roka {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Knjiženje budućih transakcija nije dozvoljeno zbog Nepromjenjive knjige,
 Future Posting Not Allowed,Objavljivanje u budućnosti nije dozvoljeno,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Da bi se omogućilo računovodstvo kapitalnog rada u toku,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,u tablici računa morate odabrati Račun kapitalnog rada u toku,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Uvezite kontni plan iz CSV / Excel datoteka,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Završena količina ne može biti veća od &#39;Količina za proizvodnju&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Red {0}: Za dobavljača {1} za slanje e-pošte potrebna je adresa e-pošte,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ako je omogućeno, sistem će automatski knjižiti knjigovodstvene evidencije zaliha",
+Accounts Frozen Till Date,Računi zamrznuti do datuma,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Knjigovodstvene stavke su zamrznute do danas. Nitko ne može stvarati ili mijenjati unose osim korisnika s ulogom navedenom u nastavku,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Dopuštena uloga za postavljanje zamrznutih računa i uređivanje zamrznutih unosa,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa koja se koristi za određivanje kategorije poreza u transakcijama,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procenat koji vam je dozvoljen da naplatite više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer, ako vrijednost narudžbe iznosi 100 USD za artikl, a tolerancija je postavljena na 10%, tada možete naplatiti do 110 USD",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ovoj ulozi je dozvoljeno podnošenje transakcija koje premašuju kreditna ograničenja,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ako je odabrano &quot;Mjeseci&quot;, fiksni iznos knjižiti će se kao odgođeni prihod ili rashod za svaki mjesec, bez obzira na broj dana u mjesecu. Proportirat će se ako odgođeni prihodi ili rashodi ne budu knjiženi cijeli mjesec",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ako ovo nije označeno, stvorit će se izravni GL unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili troškova",
+Show Inclusive Tax in Print,Prikaži uključeni porez u štampi,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Odaberite ovo samo ako ste postavili dokumente Mape tokova gotovine,
+Payment Channel,Kanal plaćanja,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Da li je narudžbenica potrebna za fakturisanje i izradu računa?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Da li je za izradu računa za kupovinu potrebna potvrda o kupovini?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Održavajte istu stopu tokom ciklusa kupovine,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Omogućite dodavanje predmeta više puta u transakciji,
+Suppliers,Dobavljači,
+Send Emails to Suppliers,Pošaljite e-poštu dobavljačima,
+Select a Supplier,Odaberite dobavljača,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nije moguće označiti prisustvo za buduće datume.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Želite li ažurirati prisustvo?<br> Prisutan: {0}<br> Odsutan: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa Settings,
+Initiator Name,Ime inicijatora,
+Till Number,Do broja,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Sigurnosne vjerodajnice,
+Get Account Balance,Nabavite stanje na računu,
+Please set the initiator name and the security credential,Molimo postavite ime inicijatora i sigurnosne vjerodajnice,
+Inpatient Medication Entry,Stacionarni unos lijekova,
+HLC-IME-.YYYY.-,FHP-IME-.GGGG.-,
+Item Code (Drug),Šifra artikla (lijek),
+Medication Orders,Narudžbe lijekova,
+Get Pending Medication Orders,Nabavite lijekove na čekanju,
+Inpatient Medication Orders,Stacionarni lijekovi,
+Medication Warehouse,Skladište lijekova,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Skladište odakle treba potrošiti zalihe lijekova,
+Fetching Pending Medication Orders,Preuzimanje naloga za lijekove na čekanju,
+Inpatient Medication Entry Detail,Pojedinosti o ulazu u stacionarne lijekove,
+Medication Details,Detalji lijekova,
+Drug Code,Kod droge,
+Drug Name,Ime lijeka,
+Against Inpatient Medication Order,Protiv naloga za stacionarno liječenje,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Protiv ulaza u stacionarne lijekove,
+Inpatient Medication Order,Stacionarni nalog za lijekove,
+HLC-IMO-.YYYY.-,FHP-IMO-.GGGG.-,
+Total Orders,Ukupno narudžbi,
+Completed Orders,Završene narudžbe,
+Add Medication Orders,Dodajte naredbe za lijekove,
+Adding Order Entries,Dodavanje unosa naloga,
+{0} medication orders completed,Završeno je {0} narudžbi lijekova,
+{0} medication order completed,{0} narudžba lijekova završena,
+Inpatient Medication Order Entry,Unos naloga za stacionarne lijekove,
+Is Order Completed,Da li je narudžba završena,
+Employee Records to Be Created By,Evidencija zaposlenih koju će kreirati,
+Employee records are created using the selected field,Evidencija zaposlenih kreira se pomoću izabranog polja,
+Don't send employee birthday reminders,Ne šaljite podsjetnike za rođendan zaposlenika,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ograničite aplikacije za napuštanje sa zadnjim datumom,
+Sequence ID,ID sekvence,
+Sequence Id,Sekvenca Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Omogućite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planirajte evidenciju vremena izvan radnog vremena radne stanice,
+Plan operations X days in advance,Planirajte operacije X dana unaprijed,
+Time Between Operations (Mins),Vrijeme između operacija (minuta),
+Default: 10 mins,Zadano: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Prekomerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Ažurirajte BOM troškove automatski putem planera, na osnovu najnovije stope procjene / stope cjenika / stope zadnje kupovine sirovina",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Narudžbenica je već kreirana za sve stavke narudžbenice,
+Select Items,Odaberite stavke,
+Against Default Supplier,Protiv zadanog dobavljača,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatsko zatvaranje prilika nakon br. dana gore spomenutih,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Da li je narudžbenica za kupovinu potrebna za izradu fakture i naloga za isporuku?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Da li je za izradu fakture za prodaju potrebna dostavnica?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Koliko često treba ažurirati projekat i kompaniju na osnovu prodajnih transakcija?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Omogućite korisniku da uređuje cijenu cjenika u transakcijama,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Dopusti dodavanje predmeta u transakciji više puta,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Omogućite više naloga za prodaju u odnosu na narudžbenice kupca,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Potvrdite prodajnu cijenu za stavku naspram stope kupovine ili stope procjene,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Sakrijte poreski broj kupca iz prodajnih transakcija,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procenat koji smijete primiti ili isporučiti više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer, ako ste naručili 100 jedinica, a Vaš dodatak je 10%, tada možete primiti 110 jedinica.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Akcija ako se inspekcija kvaliteta ne podnese,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Automatsko umetanje cijene cjenika ako nedostaje,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatski postavi serijske brojeve na osnovu FIFO-a,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Postavi količinu u transakcijama na osnovu serijskog unosa,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Podignite zahtjev za materijal kada zalihe dosegnu nivo narudžbe,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Obavijestite e-poštom o stvaranju automatskog zahtjeva za materijalom,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Omogućite prijenos materijala iz otpremnice na fakturu prodaje,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Omogućite prijenos materijala sa računa o kupovini na račun za kupovinu,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Zamrznite zalihe starije od (dana),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Dopuštena uloga za uređivanje smrznutih zaliha,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Neraspoređeni iznos Unosa za plaćanje {0} veći je od neraspoređenog iznosa Bankovne transakcije,
+Payment Received,Primljena uplata,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prisustvo se ne može označiti van akademske godine {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student je već upisan putem upisa na predmet {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Prisustvo se ne može označiti za buduće datume.,
+Please add programs to enable admission application.,Dodajte programe kako biste omogućili prijavu.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Sljedeći zaposlenici trenutno još uvijek izvještavaju {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Molimo osigurajte da se gore navedeni zaposlenici prijave drugom aktivnom zaposleniku.,
+Cannot Relieve Employee,Ne mogu osloboditi zaposlenika,
+Please enter {0},Unesite {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Odaberite drugi način plaćanja. Mpesa ne podržava transakcije u valuti &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Greška u transakciji,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express Transaction Greška,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Otkriven je problem s Mpesa konfiguracijom, za više detalja provjerite zapisnike grešaka",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express greška,
+Account Balance Processing Error,Pogreška pri obradi stanja računa,
+Please check your configuration and try again,Provjerite svoju konfiguraciju i pokušajte ponovo,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Greška u obradi stanja računa Mpesa,
+Balance Details,Detalji stanja,
+Current Balance,Trenutno stanje,
+Available Balance,Dostupno stanje,
+Reserved Balance,Rezervisano stanje,
+Uncleared Balance,Nerazjašnjeni bilans,
+Payment related to {0} is not completed,Isplata vezana za {0} nije završena,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Red # {}: Kod artikla: {} nije dostupan u skladištu {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Red # {}: Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {} ispod skladišta {}. Dostupna količina {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Red # {}: Odaberite serijski broj i seriju stavke: {} ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Red # {}: Nije odabran serijski broj za stavku: {}. Odaberite jedan ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Red # {}: Nije odabrana serija za stavku: {}. Odaberite grupu ili je uklonite da biste dovršili transakciju.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Iznos uplate ne može biti manji ili jednak 0,
+Please enter the phone number first,Prvo unesite broj telefona,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Red # {}: {} {} ne postoji.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Redak {0}: {1} potreban je za kreiranje početnih {2} faktura,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Imali ste {} grešaka prilikom kreiranja faktura za otvaranje. Pogledajte {} za više detalja,
+Error Occured,Dogodila se greška,
+Opening Invoice Creation In Progress,Otvaranje fakture u toku,
+Creating {} out of {} {},Izrada {} od {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serijski broj: {0}) ne može se potrošiti jer je rezerviran za potpuno popunjavanje prodajnog naloga {1}.,
+Item {0} {1},Stavka {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Posljednja transakcija zaliha za artikal {0} u skladištu {1} bila je {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcije dionicama za stavku {0} u skladištu {1} ne mogu se objaviti prije ovog vremena.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Knjiženje budućih transakcija dionicama nije dopušteno zbog Nepromjenjive knjige,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM sa imenom {0} već postoji za stavku {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Jeste li preimenovali stavku? Molimo kontaktirajte administratora / tehničku podršku,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},U retku # {0}: ID sekvence {1} ne može biti manji od ID-a sekvence prethodnog reda {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, dovršite operaciju {1} prije operacije {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Ne možemo osigurati isporuku serijskim brojem jer se dodaje stavka {0} sa i bez osiguranja isporuke serijskim br.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Stavka {0} nema serijski broj. Samo serilizirani predmeti mogu isporučivati na osnovu serijskog broja,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nije pronađena aktivna BOM za stavku {0}. Dostava serijskim brojem ne može se osigurati,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nije pronađena nijedna narudžba lijekova za odabrane kriterije,
+From Date cannot be after the current date.,Od datuma ne može biti nakon trenutnog datuma.,
+To Date cannot be after the current date.,Do datuma ne može biti nakon trenutnog datuma.,
+From Time cannot be after the current time.,Iz vremena ne može biti nakon trenutnog vremena.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time ne može biti nakon trenutnog vremena.,
+Stock Entry {0} created and ,Unos dionica {0} stvoren i,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Nalozi za stacionarne lijekove su uspješno ažurirani,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Red {0}: Ne može se stvoriti unos za stacionarne lijekove protiv otkazanog naloga za stacionarno liječenje {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Redak {0}: Ovaj nalog za lijekove već je označen kao ispunjen,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Količina nije dostupna za {0} u skladištu {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Omogućite Dozvoli negativne zalihe u postavkama zaliha ili kreirajte unos zaliha da biste nastavili.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nije pronađen nijedan stacionarni zapis protiv pacijenta {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog stacionarnih lijekova {0} protiv susreta s pacijentima {1} već postoji.,
+Allow In Returns,Omogući povratak,
+Hide Unavailable Items,Sakrij nedostupne stavke,
+Apply Discount on Discounted Rate,Primijenite popust na sniženu stopu,
+Therapy Plan Template,Predložak plana terapije,
+Fetching Template Details,Preuzimanje podataka o predlošku,
+Linked Item Details,Povezani detalji predmeta,
+Therapy Types,Vrste terapije,
+Therapy Plan Template Detail,Pojedinosti predloška plana terapije,
+Non Conformance,Neusklađenost,
+Process Owner,Vlasnik procesa,
+Corrective Action,Korektivna akcija,
+Preventive Action,Preventivna akcija,
+Problem,Problem,
+Responsible,Odgovorno,
+Completion By,Završetak,
+Process Owner Full Name,Puno ime vlasnika procesa,
+Right Index,Desni indeks,
+Left Index,Lijevi indeks,
+Sub Procedure,Potprocedura,
+Passed,Prošao,
+Print Receipt,Potvrda o ispisu,
+Edit Receipt,Uredi potvrdu,
+Focus on search input,Usredotočite se na unos pretraživanja,
+Focus on Item Group filter,Usredotočite se na filter grupe predmeta,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Narudžba za plaćanje / Predaja naloga / Nova narudžba,
+Add Order Discount,Dodajte popust za narudžbinu,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Šifra artikla: {0} nije dostupno u skladištu {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serijski brojevi nisu dostupni za artikl {0} u skladištu {1}. Pokušajte promijeniti skladište.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Preuzeto je samo {0} dostupnih serijskih brojeva.,
+Switch Between Payment Modes,Prebacivanje između načina plaćanja,
+Enter {0} amount.,Unesite iznos od {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Nemate dovoljno bodova za iskorištavanje.,
+You can redeem upto {0}.,Možete iskoristiti do {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Unesite iznos koji treba iskoristiti.,
+You cannot redeem more than {0}.,Ne možete iskoristiti više od {0}.,
+Open Form View,Otvorite prikaz obrasca,
+POS invoice {0} created succesfully,POS račun {0} je uspješno kreiran,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {0} ispod skladišta {1}. Dostupna količina {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serijski broj: {0} je već prebačen na drugu POS fakturu.,
+Balance Serial No,Serijski br. Stanja,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Skladište: {0} ne pripada {1},
+Please select batches for batched item {0},Odaberite serije za serijsku stavku {0},
+Please select quantity on row {0},Odaberite količinu u retku {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Unesite serijske brojeve za serijsku stavku {0},
+Batch {0} already selected.,Paket {0} je već odabran.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Odaberite skladište da biste dobili dostupne količine,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Za prijenos iz izvora, odabrana količina ne može biti veća od dostupne količine",
+Cannot find Item with this Barcode,Ne mogu pronaći predmet sa ovim crtičnim kodom,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je obavezno. Možda zapis mjenjačnice nije kreiran za {1} do {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} je poslao sredstva povezana s tim. Morate otkazati imovinu da biste stvorili povrat kupovine.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ovaj dokument nije moguće otkazati jer je povezan sa dostavljenim materijalom {0}. Otkažite ga da biste nastavili.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Red # {}: Serijski broj {} je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite važeći serijski broj.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Red # {}: Serijski brojevi. {} Je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite važeći serijski broj.,
+Item Unavailable,Predmet nije dostupan,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Red # {}: Serijski broj {} se ne može vratiti jer nije izvršen u originalnoj fakturi {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance stanja. Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilansa stanja ili odabrati drugi račun.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun koji se plaća. Promijenite vrstu računa u Plativo ili odaberite drugi račun.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Red {}: Glava rashoda promijenjena u {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,jer račun {} nije povezan sa skladištem {},
+or it is not the default inventory account,ili to nije zadani račun zaliha,
+Expense Head Changed,Promijenjena glava rashoda,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},jer je račun evidentiran na ovom računu u potvrdi o kupovini {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,jer se prema stavci {} ne kreira potvrda o kupovini.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,To se radi radi obračunavanja slučajeva kada se potvrda o kupovini kreira nakon fakture za kupovinu,
+Purchase Order Required for item {},Narudžbenica potrebna za stavku {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Da biste predali račun bez narudžbenice, postavite {}",
+as {} in {},kao u {},
+Mandatory Purchase Order,Obavezna narudžbenica,
+Purchase Receipt Required for item {},Potvrda o kupovini za stavku {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Da biste predali račun bez potvrde o kupovini, postavite {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Obavezna potvrda o kupovini,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} ne pripada kompaniji {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Korisnik {} je onemogućen. Odaberite valjanog korisnika / blagajnika,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Redak {{}: Originalna faktura {} fakture za povrat {} je {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalnu fakturu treba konsolidirati prije ili zajedno s povratnom fakturom.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Možete nastaviti originalnu fakturu {} ručno da biste nastavili.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance stanja.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilansa stanja ili odabrati drugi račun.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Molimo provjerite je li račun} račun potraživanja.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Promijenite vrstu računa u Potraživanje ili odaberite drugi račun.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} se ne može otkazati jer su iskorišteni bodovi za lojalnost iskorišteni. Prvo otkažite {} Ne {},
+already exists,već postoji,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Zatvaranje unosa POS-a {} protiv {} između izabranog perioda,
+POS Invoice is {},POS račun je {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profil se ne podudara sa {},
+POS Invoice is not {},POS račun nije {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS račun ne kreira korisnik {},
+Row #{}: {},Red # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Nevažeći POS računi,
+Please add the account to root level Company - {},Molimo dodajte račun korijenskom nivou kompanije - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tokom kreiranja računa za kompaniju Child Child {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Molimo kreirajte roditeljski račun u odgovarajućem COA",
+Account Not Found,Račun nije pronađen,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Prilikom kreiranja računa za Child Company {0}, roditeljski račun {1} je pronađen kao račun glavne knjige.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Molimo konvertujte roditeljski račun u odgovarajućem podređenom preduzeću u grupni račun.,
+Invalid Parent Account,Nevažeći račun roditelja,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Preimenovanje je dozvoljeno samo preko matične kompanije {0}, kako bi se izbjegla neusklađenost.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} količinu predmeta {2}, shema {3} primijenit će se na stavku.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} vrijedite stavku {2}, shema {3} primijenit će se na stavku.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kako je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kako je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} trebala bi biti veća od 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nije moguće isporučiti serijski broj {0} stavke {1} jer je rezervisan za puni popunjeni prodajni nalog {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Prodajni nalog {0} ima rezervaciju za artikal {1}, rezervisani {1} možete dostaviti samo protiv {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serijski broj {1} nije moguće isporučiti,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Red {0}: Predmet podugovaranja je obavezan za sirovinu {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Budući da postoji dovoljno sirovina, zahtjev za materijal nije potreban za Skladište {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ako i dalje želite nastaviti, omogućite {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Stavka na koju se poziva {0} - {1} već je fakturirana,
+Therapy Session overlaps with {0},Sjednica terapije preklapa se sa {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Preklapanje terapijskih sesija,
+Therapy Plans,Planovi terapije,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Šifra artikla, skladište, količina su obavezni na retku {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Nabavite predmete od materijalnih zahtjeva protiv ovog dobavljača,
+Enable European Access,Omogućiti evropski pristup,
+Creating Purchase Order ...,Kreiranje narudžbenice ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Odaberite dobavljača od zadanih dobavljača dolje navedenih stavki. Nakon odabira, narudžbenica će se izvršiti samo za proizvode koji pripadaju odabranom dobavljaču.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Red # {}: Morate odabrati {} serijske brojeve za stavku {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 42ec729..18fa52a 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0},
 Add,Afegir,
 Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus,
-Add All Suppliers,Afegeix tots els proveïdors,
 Add Comment,Afegir comentari,
 Add Customers,Afegir Clients,
 Add Employees,Afegir Empleats,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.,
-Cannot find Item with this barcode,No es pot trobar cap element amb aquest codi de barres,
 Cannot find active Leave Period,No es pot trobar el període d&#39;abandonament actiu,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1},
 Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,No es pot establir una RFQ rebuda a cap quota,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No es poden establir diversos valors per defecte d&#39;elements per a una empresa.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
 Create customer quotes,Crear cites de clients,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
-Created By,Creat per,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
 Creating Fees,Creació de tarifes,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d&#39;empleats no es pot enviar abans de la data de transferència,
 Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"L&#39;estat de l&#39;empleat no es pot configurar com a &quot;esquerre&quot;, ja que els empleats següents estan informant actualment amb aquest empleat:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},L&#39;empleat {0} ja ha enviat un apllication {1} per al període de nòmina {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,L&#39;empleat {0} no té cap benefici màxim,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit",
-Form View,Vista de formularis,
 Forum Activity,Activitat del fòrum,
 Free item code is not selected,El codi de l’element gratuït no està seleccionat,
 Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixi no poden ser distribuïdes abans {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deixeu el camp buit per fer comandes de compra per a tots els proveïdors,
 Leaves,Fulles,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Les fulles s&#39;han concedit amb èxit,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de,
 No Items with Bill of Materials.,No hi ha articles amb la factura de materials.,
 No Permission,No permission,
-No Quote,Sense pressupost,
 No Remarks,Sense Observacions,
 No Result to submit,Cap resultat per enviar,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},No s&#39;ha assignat cap estructura salarial assignada a l&#39;empleat {0} en una data determinada {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:,
 Owner,Propietari,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,OP ja creat per a tots els articles de comanda de vendes,
 POS,TPV,
 POS Profile,POS Perfil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l&#39;estació de treball contra l&#39;operació {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,La fila {0}: {1} és necessària per crear les factures d&#39;obertura {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció,
 Send Now,Enviar ara,
 Send SMS,Enviar SMS,
-Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
 Sensitivity,Sensibilitat,
 Sent,Enviat,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
 Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
 What does it do?,Què fa?,
 Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durant la creació d&#39;un compte per a la companyia infantil {0}, no s&#39;ha trobat el compte pare {1}. Creeu el compte pare al COA corresponent",
 White,Blanc,
 Wire Transfer,Transferència bancària,
 WooCommerce Products,Productes WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,S&#39;han creat {0} variants.,
 {0} {1} created,{0} {1} creat,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existeix.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} no s'ha presentat, de manera que l'acció no es pot completar",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula,
 {} of {},{} de {},
+Assigned To,Assignat a,
 Chat,Chat,
 Completed By,Completat amb,
 Conditions,Condicions,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Combinar amb existent,
 Office,Oficina,
 Orientation,Orientació,
+Parent,Pare,
 Passive,Passiu,
+Payment Failed,Error en el pagament,
 Percent,Per cent,
 Permanent,permanent,
 Personal,Personal,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Mostra {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caràcters especials, excepte &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; no estan permesos en nomenar sèries",
 Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
 API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprovat,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,No hi ha dades a exportar,
 Portrait,Retrat,
 Print Heading,Imprimir Capçalera,
+Scheduler Inactive,Planificador inactiu,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,El planificador està inactiu. No es poden importar dades.,
 Show Document,Mostra el document,
 Show Traceback,Mostra el seguiment,
 Video,Vídeo,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Creeu una inspecció de qualitat per a l&#39;element {0},
 Creating Accounts...,Creació de comptes ...,
 Creating bank entries...,Creació d&#39;entrades bancàries ...,
-Creating {0},S&#39;està creant {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},El límit de crèdit ja està definit per a l&#39;empresa {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter per enviar,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Intro per enviar,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici,
 For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional),
 From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data,
-Get items from,Obtenir articles de,
 Group by,Agrupar per,
 In stock,En estoc,
 Item name,Nom de l'article,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat,
 Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament.",
-Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats,
 Determine Address Tax Category From,Determineu la categoria d’impost d’adreces de,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adreça utilitzada per determinar la categoria d’impost en les transaccions.,
 Over Billing Allowance (%),Percentatge de facturació superior (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentatge de facturació superior a l’import sol·licitat. Per exemple: si el valor de la comanda és de 100 dòlars per a un article i la tolerància s’estableix com a 10%, podreu facturar per 110 $.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat,
 Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
 Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
-Show Inclusive Tax In Print,Mostra impostos inclosos en impressió,
 Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió,
 Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises,
 Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Configuració de l&#39;informe,
 Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu només si heu configurat els documents del cartera de flux d&#39;efectiu,
 Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
 SWIFT number,Número SWIFT,
 Branch Code,Codi de sucursal,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per,
 Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte,
 Default Buying Price List,Llista de preus per defecte,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en,
 Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar,
 Over Transfer Allowance (%),Indemnització de transferència (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Estoc actual,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
 For individual supplier,Per proveïdor individual,
-Supplier Detail,Detall del proveïdor,
 Link to Material Requests,Enllaç a sol·licituds de material,
 Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
 Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Configuració dels empleats,
 Retirement Age,Edat de jubilació,
 Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys,
-Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per,
-Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.,
 Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari,
-Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovació de despeses obligatòria en la reclamació de despeses,
 Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines,
 Leave,Marxa,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deixeu l&#39;aprovació obligatòria a l&#39;aplicació Deixar,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra fulles de tots els membres del departament al calendari,
 Auto Leave Encashment,Encens automàtic de permís,
-Restrict Backdated Leave Application,Restringiu la sol·licitud d&#39;excedència retardada,
 Hiring Settings,Configuració de la contractació,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Comproveu les vacants en la creació d’oferta de feina,
 Identification Document Type,Tipus de document d&#39;identificació,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura,
 Raw Materials Consumption,Consum de matèries primeres,
 Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permet el consum múltiple de material contra una comanda de treball,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On,
 Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació,
 Capacity Planning,Planificació de la capacitat,
 Disable Capacity Planning,Desactiva la planificació de la capacitat,
 Allow Overtime,Permetre Overtime,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball.,
 Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances,
 Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies),
-Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.,
-Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts),
-Default 10 mins,Per defecte 10 minuts,
 Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció,
 Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem,
 Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem,
 Default Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla predeterminat,
-Over Production for Sales and Work Order,Sobre producció per ordre de vendes i treball,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l&#39;ordre de vendes,
 Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball,
 Other Settings,altres ajustos,
 Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualitza el cost de la BOM automàticament mitjançant Scheduler, en funció de la taxa de valoració / tarifa de preu més recent / la darrera tarifa de compra de matèries primeres.",
 Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material,
 Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus,
 Material Issue,Material Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Objectiu de qualitat,
 Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
 Weekday,Dia de la setmana,
-January-April-July-October,Gener-abril-juliol-octubre,
-Revision and Revised On,Revisat i revisat,
-Revision,Revisió,
-Revised On,Revisat el dia,
 Objectives,Objectius,
 Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
 Objective,Objectiu,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Processos,
 Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
 Process Description,Descripció del procés,
-Child Procedure,Procediment infantil,
 Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
 Additional Information,Informació adicional,
 Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Grup predeterminat Client,
 Default Territory,Territori per defecte,
 Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
-Auto close Opportunity after 15 days,Tancament automàtic després de 15 dies d&#39;Oportunitats,
 Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
 Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Amb quina freqüència s&#39;ha de projectar i actualitzar l&#39;empresa en funció de les transaccions comercials.,
 Each Transaction,Cada transacció,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d&#39;un client Ordre de Compra,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar preu de venda per a l&#39;article contra la Tarifa de compra o taxa de valorització,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Amaga ID d&#39;Impostos del client segons Transaccions de venda,
 SMS Center,Centre d'SMS,
 Send To,Enviar a,
 All Contact,Tots els contactes,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat,
 Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres,
 Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Acció si no es presenta la inspecció de qualitat,
 Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres,
 Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l&#39;element per netejar HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta,
 Allow Negative Stock,Permetre existències negatives,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establir Qty en les transaccions basades en la entrada sense sèrie,
 Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Configuració de la transferència entre magatzems,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà i la factura de venda,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra i la factura de compra,
 Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
 Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies],
-Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat,
 Batch Identification,Identificació per lots,
 Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms,
 Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
 Purchase Register,Compra de Registre,
 Quotation Trends,Quotation Trends,
-Quoted Item Comparison,Citat article Comparació,
 Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
 Qty to Order,Quantitat de comanda,
 Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Servei rebut però no facturat,
 Deferred Accounting Settings,Configuració de comptabilitat diferida,
 Book Deferred Entries Based On,Llibre d&#39;entrades diferides basades en,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà l&#39;import fix com a despeses o ingressos diferits per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes.",
 Days,Dies,
 Months,Mesos,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Entrades diferides de llibres mitjançant entrada de diari,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per reservar ingressos / despeses diferides",
 Submit Journal Entries,Enviar entrades de diari,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no es marca aquesta opció, les entrades de diari es desaran en un esborrany i s’hauran d’enviar manualment",
 Enable Distributed Cost Center,Activa el centre de costos distribuït,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,És Inter State,
 Purchase Details,Detalls de la compra,
 Depreciation Posting Date,Data de publicació de l’amortització,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Es requereix un comprovant de compra per a la creació de factures de compra,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Per defecte, el nom del proveïdor s’estableix segons el nom del proveïdor introduït. Si voleu que els proveïdors siguin nomenats per un",
  choose the 'Naming Series' option.,trieu l&#39;opció &quot;Sèrie de noms&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de compra. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Dies absents,
 Conditions and Formula variable and example,Condició i variable de fórmula i exemple,
 Feedback By,Opinió de,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.AAAA .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Secció de fabricació,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Es requereix una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Es requereix un lliurament per a la creació de factures de vendes,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de venda o una nota de lliurament sense crear primer una comanda de venda. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda&quot; al mestre del client.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} s&#39;ha afegit correctament a tots els temes seleccionats.,
 Topics updated,Temes actualitzats,
 Academic Term and Program,Terme acadèmic i programa,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} va ser el {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Les transaccions borsàries de l&#39;article {0} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimineu aquest element i proveu d&#39;enviar-lo de nou o actualitzeu l&#39;hora de publicació.,
 Failed to Authenticate the API key.,No s&#39;ha pogut autenticar la clau API.,
 Invalid Credentials,Credencials no vàlides,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici de l&#39;any acadèmic {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser posterior a la data de finalització del període acadèmic {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici del període acadèmic {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No es permet la publicació de transaccions futures a causa de Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,No es permeten publicacions futures,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per activar la comptabilitat de treballs en capital,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,heu de seleccionar el compte de capital en curs a la taula de comptes,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importeu un pla de comptes de fitxers CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantitat completada no pot ser superior a &quot;Quantitat per fabricar&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: per al proveïdor {1}, cal enviar una adreça electrònica per enviar un correu electrònic",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si està activat, el sistema publicarà automàticament les entrades comptables per a l&#39;inventari",
+Accounts Frozen Till Date,Comptes Frozen fins a la data,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les entrades comptables estan congelades fins aquesta data. Ningú pot crear o modificar entrades excepte usuaris amb el rol especificat a continuació,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Funció permesa per establir comptes congelats i editar entrades congelades,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adreça utilitzada per determinar la categoria fiscal en les transaccions,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El percentatge que se us permet facturar més per l&#39;import ordenat. Per exemple, si el valor de la comanda és de 100 USD per a un article i la tolerància s&#39;estableix en un 10%, podeu facturar fins a 110 USD.",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Aquesta funció permet enviar transaccions que superin els límits de crèdit,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà una quantitat fixa com a ingrés o despesa diferida per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per registrar els ingressos o despeses diferits",
+Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impostos inclosos a la impressió,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu aquesta opció només si heu configurat els documents del Mapeador de fluxos d&#39;efectiu,
+Payment Channel,Canal de pagament,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Es requereix un rebut de compra per a la creació de factures de compra?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantingueu la mateixa tarifa durant tot el cicle de compra,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
+Suppliers,Proveïdors,
+Send Emails to Suppliers,Enviar correus electrònics als proveïdors,
+Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
+Cannot mark attendance for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a properes dates.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Voleu actualitzar l&#39;assistència?<br> Present: {0}<br> Absent: {1},
+Mpesa Settings,Configuració de Mpesa,
+Initiator Name,Nom de l&#39;iniciador,
+Till Number,Fins al número,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,PassKey en línia,
+Security Credential,Credencial de seguretat,
+Get Account Balance,Obteniu el saldo del compte,
+Please set the initiator name and the security credential,Definiu el nom de l&#39;iniciador i la credencial de seguretat,
+Inpatient Medication Entry,Entrada de medicaments hospitalaris,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.AAAA.-,
+Item Code (Drug),Codi de l&#39;article (droga),
+Medication Orders,Comandes de medicaments,
+Get Pending Medication Orders,Obteniu comandes de medicaments pendents,
+Inpatient Medication Orders,Comandes de medicaments hospitalaris,
+Medication Warehouse,Magatzem de medicaments,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Magatzem des d&#39;on s&#39;ha de consumir material de medicació,
+Fetching Pending Medication Orders,Recuperació de comandes de medicaments pendents,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detall d’entrada de medicaments hospitalaris,
+Medication Details,Detalls de la medicació,
+Drug Code,Codi de drogues,
+Drug Name,Nom del medicament,
+Against Inpatient Medication Order,Ordre contra la medicació hospitalària,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Contra l’entrada d’ordre de medicaments hospitalaris,
+Inpatient Medication Order,Ordre de medicació hospitalària,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Total de comandes,
+Completed Orders,Comandes completades,
+Add Medication Orders,Afegiu comandes de medicaments,
+Adding Order Entries,Afegint entrades de comanda,
+{0} medication orders completed,S&#39;han completat {0} comandes de medicaments,
+{0} medication order completed,S&#39;ha completat la {0} comanda de medicament,
+Inpatient Medication Order Entry,Entrada d’ordres de medicaments hospitalaris,
+Is Order Completed,S&#39;ha completat la comanda,
+Employee Records to Be Created By,Registres d&#39;empleats a crear,
+Employee records are created using the selected field,Els registres dels empleats es creen mitjançant el camp seleccionat,
+Don't send employee birthday reminders,No envieu recordatoris d’aniversari dels empleats,
+Restrict Backdated Leave Applications,Restringeix les sol·licituds d&#39;abandonament actualitzades,
+Sequence ID,Identificador de seqüència,
+Sequence Id,Id. De seqüència,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permetre diversos consums de material contra una comanda de treball,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planifiqueu els registres horaris fora de l’horari laboral de l’estació de treball,
+Plan operations X days in advance,Planifiqueu les operacions X dies abans,
+Time Between Operations (Mins),Temps entre operacions (minuts),
+Default: 10 mins,Per defecte: 10 minuts,
+Overproduction for Sales and Work Order,Superproducció per a vendes i ordres de treball,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualitzeu el cost de la llista de material automàticament mitjançant el planificador, en funció de la darrera taxa de valoració / tarifa de llista de preus / taxa de darrera compra de matèries primeres",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,La comanda de compra ja s&#39;ha creat per a tots els articles de la comanda de venda,
+Select Items,Seleccioneu elements,
+Against Default Supplier,Contra el proveïdor predeterminat,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Tancament automàtic Oportunitat després del núm. de dies esmentats anteriorment,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Cal fer una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Cal fer un lliurament per a la creació de factures de vendes?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Amb quina freqüència s&#39;han d&#39;actualitzar Project i Companyia en funció de les transaccions de vendes?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permetre a l&#39;usuari editar la tarifa de llista de preus en transaccions,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses comandes de venda contra una comanda de compra d&#39;un client,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideu el preu de venda de l’article contra la taxa de compra o la taxa de valoració,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Amaga l&#39;identificador fiscal del client de les transaccions de vendes,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El percentatge que se us permet rebre o lliurar més en relació amb la quantitat demanada. Per exemple, si heu demanat 100 unitats i el vostre subsidi és del 10%, podreu rebre 110 unitats.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acció si no s&#39;envia la inspecció de qualitat,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Insereix una tarifa de llista de preus si falta,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Estableix automàticament els números de sèrie basats en FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Definiu la quantitat a les transaccions basades en cap entrada de sèrie,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Augmenteu la sol·licitud de material quan l&#39;estoc assoleixi el nivell de reordenació,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifiqueu per correu electrònic la creació de sol·licitud automàtica de material,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà a la factura de venda,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra a la factura de compra,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar les existències de més de (dies),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol permès per editar material congelat,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;import no assignat de l&#39;entrada de pagament {0} és superior a l&#39;import no assignat de la transacció bancària,
+Payment Received,Pagament rebut,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},No es pot marcar l&#39;assistència fora del curs acadèmic {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},L&#39;estudiant ja està inscrit a través de la matrícula del curs {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a dates futures.,
+Please add programs to enable admission application.,Afegiu programes per habilitar la sol·licitud d&#39;admissió.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,"Actualment, els empleats següents segueixen informant a {0}:",
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assegureu-vos que els empleats anteriors informin a un altre empleat actiu.,
+Cannot Relieve Employee,No es pot alleujar els empleats,
+Please enter {0},Introduïu {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccioneu una altra forma de pagament. Mpesa no admet transaccions en moneda &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Error de transacció,
+Mpesa Express Transaction Error,Error de transacció Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Problema detectat amb la configuració de Mpesa. Consulteu els registres d&#39;errors per obtenir més informació,
+Mpesa Express Error,Error Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte,
+Please check your configuration and try again,Comproveu la configuració i torneu-ho a provar,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte Mpesa,
+Balance Details,Detalls del saldo,
+Current Balance,Balanç actual,
+Available Balance,Saldo disponible,
+Reserved Balance,Saldo reservat,
+Uncleared Balance,Saldo no esborrat,
+Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap número de sèrie per a l&#39;element: {}. Seleccioneu-ne un o suprimiu-lo per completar la transacció.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap lot per a l&#39;element: {}. Seleccioneu un lot o traieu-lo per completar la transacció.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,L’import del pagament no pot ser inferior ni igual a 0,
+Please enter the phone number first,Introduïu primer el número de telèfon,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Fila núm. {}: {} {} No existeix.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila núm. {0}: {1} és necessària per crear les factures d&#39;obertura {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Teníeu {} errors en crear les factures d&#39;obertura. Consulteu {} per obtenir més informació,
+Error Occured,S&#39;ha produït un error,
+Opening Invoice Creation In Progress,Obertura de la creació de factures en curs,
+Creating {} out of {} {},S&#39;està creant {} de {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(El número de sèrie: {0}) no es pot consumir, ja que es reserva per completar la comanda de vendes {1}.",
+Item {0} {1},Element {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} al magatzem {1} va ser el {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Les transaccions en estoc de l&#39;article {0} al magatzem {1} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No es permet la publicació de futures transaccions d’accions a causa del llibre immutable,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ja existeix una llista de materials amb el nom {0} per a l&#39;element {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Heu canviat el nom de l&#39;element? Poseu-vos en contacte amb l’administrador / assistència tècnica,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},A la fila núm. {0}: l&#39;identificador de seqüència {1} no pot ser inferior a l&#39;identificador de seqüència de fila anterior {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El valor {0} ({1}) ha de ser igual a {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completeu l&#39;operació {1} abans de l&#39;operació {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"No es pot garantir el lliurament pel número de sèrie, ja que s&#39;afegeix l&#39;article {0} amb i sense Garantir el lliurament pel número de sèrie.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;element {0} no té cap número de sèrie. Només es poden lliurar els articles serialitzats segons el número de sèrie,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No s&#39;ha trobat cap llista de materials activa per a l&#39;element {0}. No es pot garantir el lliurament per número de sèrie,
+No pending medication orders found for selected criteria,No s&#39;han trobat comandes de medicaments pendents per als criteris seleccionats,
+From Date cannot be after the current date.,Data de sortida no pot ser posterior a la data actual.,
+To Date cannot be after the current date.,Fins a la data no pot ser posterior a la data actual.,
+From Time cannot be after the current time.,From Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
+Stock Entry {0} created and ,S&#39;ha creat l&#39;entrada de valors {0} i,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Les comandes de medicaments interns s’han actualitzat correctament,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no es pot crear una entrada de medicament hospitalari contra una comanda de medicament hospitalari cancel·lada {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: aquesta comanda de medicaments ja està marcada com a completada,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantitat no disponible per a {0} al magatzem {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar.,
+No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}.,
+Allow In Returns,Permetre devolucions,
+Hide Unavailable Items,Amaga els elements no disponibles,
+Apply Discount on Discounted Rate,Apliqueu un descompte en la tarifa amb descompte,
+Therapy Plan Template,Plantilla de pla de teràpia,
+Fetching Template Details,S&#39;estan obtenint els detalls de la plantilla,
+Linked Item Details,Detalls de l’enllaç enllaçat,
+Therapy Types,Tipus de teràpia,
+Therapy Plan Template Detail,Detall de plantilla de pla de teràpia,
+Non Conformance,No conformitat,
+Process Owner,Propietari del procés,
+Corrective Action,Acció correctiva,
+Preventive Action,Acció preventiva,
+Problem,Problema,
+Responsible,Responsable,
+Completion By,Finalització per,
+Process Owner Full Name,Nom complet del propietari del procés,
+Right Index,Índex correcte,
+Left Index,Índex esquerre,
+Sub Procedure,Subprocediment,
+Passed,Aprovat,
+Print Receipt,Imprimir el resguard,
+Edit Receipt,Edita el rebut,
+Focus on search input,Centreu-vos en l’entrada de cerca,
+Focus on Item Group filter,Centreu-vos en el filtre del grup d’elements,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de compra / Enviar comanda / Comanda nova,
+Add Order Discount,Afegiu un descompte de comanda,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codi de l&#39;article: {0} no està disponible al magatzem {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Els números de sèrie no estan disponibles per a l&#39;article {0} al magatzem {1}. Proveu de canviar de magatzem.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,S&#39;han obtingut només {0} números de sèrie disponibles.,
+Switch Between Payment Modes,Canvia entre els modes de pagament,
+Enter {0} amount.,Introduïu l&#39;import de {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,No teniu prou punts per bescanviar.,
+You can redeem upto {0}.,Podeu bescanviar fins a {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Introduïu l&#39;import a canviar.,
+You cannot redeem more than {0}.,No podeu bescanviar més de {0}.,
+Open Form View,Obre la vista de formulari,
+POS invoice {0} created succesfully,La factura TPV {0} s&#39;ha creat correctament,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantitat d’estoc insuficient per al codi de l’article: {0} al magatzem {1}. Quantitat disponible {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No de sèrie: {0} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV.,
+Balance Serial No,Núm. De sèrie de saldo,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Magatzem: {0} no pertany a {1},
+Please select batches for batched item {0},Seleccioneu lots per a l&#39;element per lots {0},
+Please select quantity on row {0},Seleccioneu la quantitat a la fila {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduïu els números de sèrie de l&#39;element serialitzat {0},
+Batch {0} already selected.,El lot {0} ja està seleccionat.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Seleccioneu un magatzem per obtenir les quantitats disponibles,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per a la transferència des de la font, la quantitat seleccionada no pot ser superior a la quantitat disponible",
+Cannot find Item with this Barcode,No es pot trobar un element amb aquest codi de barres,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de moneda no es crea de {1} a {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviat recursos que hi estan vinculats. Heu de cancel·lar els actius per crear la devolució de la compra.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"No es pot cancel·lar aquest document, ja que està enllaçat amb el recurs enviat {0}. Cancel·leu-lo per continuar.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: El número de sèrie {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Els números de sèrie {} ja s&#39;han transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
+Item Unavailable,Article no disponible,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Fila núm. {}: No es pot retornar el número de sèrie {}, ja que no es va transmetre a la factura original {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagament {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagaments {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç. Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de pagament. Canvieu el tipus de compte a Pagable o seleccioneu un altre compte.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: el cap de despesa ha canviat a {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,perquè el compte {} no està enllaçat amb el magatzem {},
+or it is not the default inventory account,o no és el compte d&#39;inventari predeterminat,
+Expense Head Changed,Cap de despesa canviat,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perquè la despesa es reserva en aquest compte al rebut de compra {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ja que no es crea cap rebut de compra contra l&#39;article {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Això es fa per gestionar la comptabilitat dels casos en què es crea el rebut de compra després de la factura de compra,
+Purchase Order Required for item {},Cal fer una comanda de compra per a l&#39;article {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per enviar la factura sense comanda de compra, configureu {}",
+as {} in {},com a {},
+Mandatory Purchase Order,Ordre de compra obligatòria,
+Purchase Receipt Required for item {},Cal comprovar el comprovant de l&#39;article {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per enviar la factura sense comprovant de compra, configureu {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Rebut de compra obligatori,
+POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de TPV {} no pertany a l&#39;empresa {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;usuari {} està desactivat. Seleccioneu un usuari / caixer vàlid,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila núm. {}: La factura original {} de la factura de devolució {} és {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original s’ha de consolidar abans o junt amb la factura de devolució.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Podeu afegir la factura original {} manualment per continuar.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte per cobrar.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Canvieu el tipus de compte a Cobrar o seleccioneu un altre compte.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no es pot cancel·lar ja que s&#39;han bescanviat els Punts de fidelitat guanyats. Primer cancel·leu el {} No {},
+already exists,ja existeix,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de tancament de TPV {} contra {} entre el període seleccionat,
+POS Invoice is {},La factura TPV és {},
+POS Profile doesn't matches {},El perfil de TPV no coincideix amb {},
+POS Invoice is not {},La factura TPV no és {},
+POS Invoice isn't created by user {},L&#39;usuari {} no crea la factura TPV,
+Row #{}: {},Fila núm. {}: {},
+Invalid POS Invoices,Factures de TPV no vàlides,
+Please add the account to root level Company - {},Afegiu el compte a l&#39;empresa de nivell root - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","En crear un compte per a Child Company {0}, no s&#39;ha trobat el compte principal {1}. Creeu el compte principal al COA corresponent",
+Account Not Found,Compte no trobat,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","En crear un compte per a Child Company {0}, el compte principal {1} es va trobar com a compte de llibres majors.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convertiu el compte principal de l&#39;empresa secundària corresponent en un compte de grup.,
+Invalid Parent Account,Compte principal no vàlid,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Només es permet canviar el nom a través de l&#39;empresa matriu {0} per evitar desajustos.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} quantitats de l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;article.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} valeu l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;element.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Com que el camp {0} està habilitat, el camp {1} és obligatori.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Com que el camp {0} està habilitat, el valor del camp {1} ha de ser superior a 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;article {1}, ja que està reservat per omplir la comanda de venda {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",La comanda de vendes {0} té reserva per a l&#39;article {1}; només podeu enviar reservades {1} contra {0}.,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No de sèrie {1} no es pot lliurar,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: l&#39;element subcontractat és obligatori per a la matèria primera {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Com que hi ha prou matèries primeres, la sol·licitud de material no és necessària per a Magatzem {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si encara voleu continuar, activeu {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;element a què fa referència {0} - {1} ja està facturat,
+Therapy Session overlaps with {0},La sessió de teràpia es coincideix amb {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Sessions de teràpia superposades,
+Therapy Plans,Plans de teràpia,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El codi de l&#39;article, el magatzem, la quantitat són obligatoris a la fila {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Obteniu articles de sol·licituds de material contra aquest proveïdor,
+Enable European Access,Activa l&#39;accés europeu,
+Creating Purchase Order ...,S&#39;està creant una comanda de compra ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccioneu un proveïdor dels proveïdors predeterminats dels articles següents. En seleccionar-lo, es farà una Comanda de compra únicament contra articles pertanyents al Proveïdor seleccionat.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila núm. {}: Heu de seleccionar {} números de sèrie de l&#39;element {}.,
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index af53603..705e471 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0},
 Add,Přidat,
 Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny,
-Add All Suppliers,Přidat všechny dodavatele,
 Add Comment,Přidat komentář,
 Add Customers,Přidat zákazníky,
 Add Employees,Přidejte Zaměstnanci,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.,
-Cannot find Item with this barcode,Nelze najít položku s tímto čárovým kódem,
 Cannot find active Leave Period,Nelze najít aktivní období dovolené,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Zaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nelze nastavit přijatou RFQ na Žádnou nabídku,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.",
 Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.,
-Created By,Vytvořeno (kým),
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření firemních a importních účtů,
 Creating Fees,Vytváření poplatků,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu,
 Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stav zaměstnance nelze nastavit na „Vlevo“, protože následující zaměstnanci v současné době hlásí tomuto zaměstnanci:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaměstnanec {0} již podal žádost o platbu {2} {1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaměstnanec {0} nemá maximální částku prospěchu,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání",
-Form View,Zobrazení formuláře,
 Forum Activity,Aktivita fóra,
 Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán,
 Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Ponechte prázdné pole, abyste mohli objednávat všechny dodavatele",
 Leaves,Listy,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0},
 Leaves has been granted sucessfully,List byl úspěšně udělen,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s Billem materiálů k výrobě,
 No Items with Bill of Materials.,Žádné položky s kusovníkem.,
 No Permission,Nemáte oprávnění,
-No Quote,Žádná citace,
 No Remarks,Žádné poznámky,
 No Result to submit,Žádný výsledek k odeslání,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:,
 Owner,Majitel,
 PAN,PÁNEV,
-PO already created for all sales order items,PO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je vyžadován pro použití prodejního místa,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Řádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Řádek {0}: {1} musí být větší než 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum",
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Odeslání e-mailu o revizi grantu,
 Send Now,Odeslat nyní,
 Send SMS,Pošlete SMS,
-Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily,
 Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
 Sensitivity,Citlivost,
 Sent,Odesláno,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatří do skupiny Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?,
 What does it do?,Co to dělá?,
 Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.",
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA,
 White,Bílá,
 Wire Transfer,Bankovní převod,
 WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Vytvořeny varianty {0}.,
 {0} {1} created,{0} {1} vytvořil,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} neexistuje.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebyla odeslána, takže akce nemůže být dokončena",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je přidružena k {2}, ale účet stran je {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury,
 {} of {},{} z {},
+Assigned To,Přiřazeno (komu),
 Chat,Chat,
 Completed By,Dokončeno,
 Conditions,Podmínky,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Sloučit s existujícím,
 Office,Kancelář,
 Orientation,Orientace,
+Parent,Nadřazeno,
 Passive,Pasivní,
+Payment Failed,Platba selhala,
 Percent,Procento,
 Permanent,Trvalý,
 Personal,Osobní,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Zobrazit {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky kromě &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny",
 Target Details,Podrobnosti o cíli,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} již má rodičovský postup {1}.,
 API,API,
 Annual,Roční,
 Approved,Schválený,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Žádné údaje k exportu,
 Portrait,Portrét,
 Print Heading,Tisk záhlaví,
+Scheduler Inactive,Plánovač neaktivní,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Plánovač je neaktivní. Nelze importovat data.,
 Show Document,Zobrazit dokument,
 Show Traceback,Zobrazit Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Vytvořit kontrolu kvality pro položku {0},
 Creating Accounts...,Vytváření účtů ...,
 Creating bank entries...,Vytváření bankovních záznamů ...,
-Creating {0},Vytváření {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Úvěrový limit je již pro společnost definován {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter k odeslání,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pro odeslání,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení,
 For Default Supplier (Optional),Výchozí dodavatel (volitelné),
 From date cannot be greater than To date,Od Datum nemůže být větší než Datum,
-Get items from,Položka získaná z,
 Group by,Seskupit podle,
 In stock,Na skladě,
 Item name,Název položky,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Nastavení účtu,
 Settings for Accounts,Nastavení účtů,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.",
-Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů,
 Determine Address Tax Category From,Určete kategorii daně z adresy od,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa použitá k určení daňové kategorie v transakcích.,
 Over Billing Allowance (%),Příplatek za fakturaci (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost",
 Make Payment via Journal Entry,Provést platbu přes Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zúčtování odpisu majetku na účet automaticky,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky přidávat daně a poplatky ze šablony položky daně,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načíst platební podmínky,
-Show Inclusive Tax In Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku,
 Show Payment Schedule in Print,Zobrazit plán placení v tisku,
 Currency Exchange Settings,Nastavení směnného kurzu,
 Allow Stale Exchange Rates,Povolit stávající kurzy měn,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Nastavení přehledů,
 Use Custom Cash Flow Format,Použijte formát vlastní peněžní toky,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Zvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow",
 Allowed To Transact With,Povoleno k transakci s,
 SWIFT number,Číslo SWIFT,
 Branch Code,Kód pobočky,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By,
 Default Supplier Group,Výchozí skupina dodavatelů,
 Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci",
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Suroviny subdodávky založené na,
 Material Transferred for Subcontract,Materiál převedený na subdodávky,
 Over Transfer Allowance (%),Příspěvek na převody (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Current skladem,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele,
-Supplier Detail,dodavatel Detail,
 Link to Material Requests,Odkaz na materiálové požadavky,
 Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele,
 Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Nastavení zaměstnanců,
 Retirement Age,Duchodovy vek,
 Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech,
-Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil",
-Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.,
 Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Povinnost pojistitele výdajů v nárocích na výdaje,
 Payroll Settings,Nastavení Mzdové,
 Leave,Odejít,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Povolení odchody je povinné v aplikaci Nechat,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zobrazit listy všech členů katedry v kalendáři,
 Auto Leave Encashment,Automatické ponechání inkasa,
-Restrict Backdated Leave Application,Omezte aplikaci Backdated Leave,
 Hiring Settings,Nastavení najímání,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Zkontrolujte volná místa při vytváření pracovních nabídek,
 Identification Document Type,Identifikační typ dokumentu,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Výrobní nastavení,
 Raw Materials Consumption,Spotřeba surovin,
 Allow Multiple Material Consumption,Povolte vícenásobnou spotřebu materiálu,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce,
 Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě,
 Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba,
 Capacity Planning,Plánování kapacit,
 Disable Capacity Planning,Zakázat plánování kapacity,
 Allow Overtime,Povolit Přesčasy,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.,
 Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené,
 Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny),
-Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.,
-Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min),
-Default 10 mins,Výchozí 10 min,
 Default Warehouses for Production,Výchozí sklady pro výrobu,
 Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,Výchozí sklad hotových výrobků,
 Default Scrap Warehouse,Výchozí sklad šrotu,
-Over Production for Sales and Work Order,Over Production for Sales and Work Order,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Procento nadvýroby pro objednávku prodeje,
 Overproduction Percentage For Work Order,Procento nadvýroby pro pracovní pořadí,
 Other Settings,další nastavení,
 Update BOM Cost Automatically,Aktualizovat cenu BOM automaticky,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualizujte náklady na BOM automaticky pomocí programu Plánovač, založený na nejnovější hodnotící sazbě / ceníku / posledním nákupu surovin.",
 Material Request Plan Item,Položka materiálu požadovaného plánu,
 Material Request Type,Materiál Typ požadavku,
 Material Issue,Material Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kvalitní cíl,
 Monitoring Frequency,Frekvence monitorování,
 Weekday,Všední den,
-January-April-July-October,Leden-duben-červenec-říjen,
-Revision and Revised On,Revize a revize dne,
-Revision,Revize,
-Revised On,Revidováno dne,
 Objectives,Cíle,
 Quality Goal Objective,Cíl kvality,
 Objective,Objektivní,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesy,
 Quality Procedure Process,Proces řízení kvality,
 Process Description,Popis procesu,
-Child Procedure,Postup dítěte,
 Link existing Quality Procedure.,Propojte stávající postup kvality.,
 Additional Information,dodatečné informace,
 Quality Review Objective,Cíl kontroly kvality,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Výchozí Customer Group,
 Default Territory,Výchozí Territory,
 Close Opportunity After Days,V blízkosti Příležitost po několika dnech,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech,
 Default Quotation Validity Days,Výchozí dny platnosti kotací,
 Sales Update Frequency,Frekvence aktualizace prodeje,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak často by měl být projekt a společnost aktualizovány na základě prodejních transakcí.,
 Each Transaction,Každé Transakce,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní ceny položky proti nákupní ceně nebo ocenění,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito daně zákazníka z prodejních transakcí,
 SMS Center,SMS centrum,
 Send To,Odeslat,
 All Contact,Vše Kontakt,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM,
 Sample Retention Warehouse,Úložiště uchovávání vzorků,
 Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Akce, pokud není předložena kontrola kvality",
 Show Barcode Field,Show čárového kódu Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Převést položku Popis k vyčištění HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí",
 Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu,
 Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Nastavení přenosu Inter Warehouse,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Povolit přenos materiálu z dodacího listu a prodejní faktury,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Povolit převod materiálu z dokladu o nákupu a faktury za nákup,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky,
 Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny],
-Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby,
 Batch Identification,Identifikace šarže,
 Use Naming Series,Používejte sérii pojmenování,
 Naming Series Prefix,Pojmenování předpony řady,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
 Purchase Register,Nákup Register,
 Quotation Trends,Uvozovky Trendy,
-Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání,
 Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány",
 Qty to Order,Množství k objednávce,
 Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Služba přijata, ale není účtována",
 Deferred Accounting Settings,Nastavení odloženého účetnictví,
 Book Deferred Entries Based On,Zarezervujte odložené položky na základě,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Pokud je vybrána možnost „Měsíce“, bude pevná částka zaúčtována jako odložený výnos nebo výdaj za každý měsíc bez ohledu na počet dní v měsíci. Pokud nebudou odložené výnosy nebo výdaje rezervovány na celý měsíc, budou rozděleny podle nákladů.",
 Days,Dny,
 Months,Měsíce,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Zarezervujte si odložené položky prostřednictvím záznamu v deníku,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Pokud toto políčko nezaškrtnete, budou vytvořeny přímé položky GL k zaúčtování odložených výnosů / výdajů",
 Submit Journal Entries,Odeslat položky deníku,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Pokud není zaškrtnuto, budou se deníkové záznamy ukládat ve stavu konceptu a budou muset být odeslány ručně",
 Enable Distributed Cost Center,Povolit distribuované nákladové středisko,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Je Inter State,
 Purchase Details,Podrobnosti o nákupu,
 Depreciation Posting Date,Datum zaúčtování odpisů,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Nákupní objednávka požadovaná pro vytvoření nákupní faktury a vytvoření účtenky,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potvrzení o nákupu požadované pro vytvoření faktury za nákup,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Ve výchozím nastavení je název dodavatele nastaven podle zadaného názvu dodavatele. Pokud chcete, aby Dodavatelé byli pojmenováni a",
  choose the 'Naming Series' option.,vyberte možnost „Pojmenování série“.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Při vytváření nové nákupní transakce nakonfigurujte výchozí ceník. Ceny položek budou načteny z tohoto ceníku.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Chybějící dny,
 Conditions and Formula variable and example,Podmínky a proměnná vzorce a příklad,
 Feedback By,Zpětná vazba od,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Sekce výroby,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pro vytvoření prodejní faktury a dodacího listu je vyžadována prodejní objednávka,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Pro vytvoření prodejní faktury je nutný dodací list,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Ve výchozím nastavení je jméno zákazníka nastaveno podle zadaného celého jména. Pokud chcete, aby zákazníci byli pojmenováni a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Při vytváření nové prodejní transakce nakonfigurujte výchozí ceník. Ceny položek budou načteny z tohoto ceníku.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Pokud je tato možnost nakonfigurována na „Ano“, ERPNext vám zabrání ve vytvoření prodejní faktury nebo dodacího listu, aniž byste nejprve vytvořili prodejní objednávku. Tuto konfiguraci lze pro konkrétního zákazníka přepsat povolením zaškrtávacího políčka „Povolit vytvoření prodejní faktury bez prodejní objednávky“ v hlavním okně zákazníka.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} byl úspěšně přidán do všech vybraných témat.,
 Topics updated,Témata aktualizována,
 Academic Term and Program,Akademický termín a program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Poslední skladová transakce u položky {0} proběhla {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Skladové transakce s položkou {0} nelze do této doby zaúčtovat.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Odeberte tuto položku a zkuste ji odeslat znovu nebo aktualizujte čas zveřejnění.,
 Failed to Authenticate the API key.,Ověření klíče API se nezdařilo.,
 Invalid Credentials,Neplatná pověření,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Datum zápisu nesmí být dříve než datum zahájení akademického roku {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Datum zápisu nesmí být po datu ukončení akademického období {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Datum zápisu nemůže být dříve než datum zahájení akademického období {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Zúčtování budoucích transakcí není povoleno kvůli Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Budoucí zveřejňování příspěvků není povoleno,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Chcete-li povolit průběžné účtování kapitálu,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,v tabulce účtů musíte vybrat Účet rozpracovaného kapitálu,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importujte účtovou osnovu ze souborů CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončené množství nemůže být větší než „Množství do výroby“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Řádek {0}: U dodavatele {1} je pro odeslání e-mailu vyžadována e-mailová adresa,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Pokud je povoleno, systém automaticky zaúčtuje účetní položky inventáře",
+Accounts Frozen Till Date,Účty zmrazené do data,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Účetní položky jsou až do tohoto data zmrazeny. Nikdo nemůže vytvářet ani upravovat položky kromě uživatelů s rolí uvedenou níže,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Role umožňovala nastavovat zmrazené účty a upravovat zmrazené položky,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa použitá k určení daňové kategorie v transakcích,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procento, které můžete účtovat více oproti objednané částce. Pokud je například hodnota objednávky u položky 100 $ a tolerance je nastavena na 10%, můžete fakturovat až 110 $",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Tato role může odesílat transakce, které překračují kreditní limity",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Pokud je vybrána možnost „Měsíce“, bude pevná částka zaúčtována jako odložený výnos nebo výdaj za každý měsíc bez ohledu na počet dní v měsíci. Pokud nebudou odložené výnosy nebo výdaje rezervovány na celý měsíc, bude poměrná část rozdělena",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Pokud toto políčko nezaškrtnete, budou vytvořeny přímé položky GL, aby se zaúčtovaly odložené výnosy nebo náklady",
+Show Inclusive Tax in Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Tuto možnost vyberte, pouze pokud jste nastavili dokumenty Mapovače peněžních toků",
+Payment Channel,Platební kanál,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Je nákupní objednávka vyžadována pro vytvoření nákupní faktury a vytvoření účtenky?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Je pro vytvoření faktury za nákup vyžadováno potvrzení o nákupu?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Udržujte stejnou míru po celou dobu nákupního cyklu,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Povolit vícekrát přidání položky v transakci,
+Suppliers,Dodavatelé,
+Send Emails to Suppliers,Posílejte e-maily dodavatelům,
+Select a Supplier,Vyberte dodavatele,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nelze označit docházku pro budoucí data.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Chcete aktualizovat docházku?<br> Současnost: {0}<br> Nepřítomen: {1},
+Mpesa Settings,Nastavení Mpesa,
+Initiator Name,Název iniciátora,
+Till Number,Do čísla,
+Sandbox,Pískoviště,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Bezpečnostní pověření,
+Get Account Balance,Získejte zůstatek na účtu,
+Please set the initiator name and the security credential,Nastavte prosím jméno iniciátora a bezpečnostní pověření,
+Inpatient Medication Entry,Lůžková léčba,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.RRRR.-,
+Item Code (Drug),Kód položky (Droga),
+Medication Orders,Objednávky na léky,
+Get Pending Medication Orders,Získejte nevyřízené objednávky na léky,
+Inpatient Medication Orders,Příkazy k hospitalizaci pacientů,
+Medication Warehouse,Sklad léků,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Sklad, ze kterého by se měl spotřebovat lék",
+Fetching Pending Medication Orders,Načítání nevyřízených objednávek na léky,
+Inpatient Medication Entry Detail,Podrobnosti o vstupu do ústavní léčby,
+Medication Details,Podrobnosti o léčbě,
+Drug Code,Lékový zákon,
+Drug Name,Název drogy,
+Against Inpatient Medication Order,Proti příkazu k hospitalizaci,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Proti zadání objednávky lůžkových léků,
+Inpatient Medication Order,Objednávka léků pro stacionáře,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.RRRR.-,
+Total Orders,Celkový počet objednávek,
+Completed Orders,Dokončené objednávky,
+Add Medication Orders,Přidejte objednávky na léky,
+Adding Order Entries,Přidání položek objednávky,
+{0} medication orders completed,{0} objednávky léků dokončeny,
+{0} medication order completed,{0} objednávka léků dokončena,
+Inpatient Medication Order Entry,Zadání objednávky ústavní léčby,
+Is Order Completed,Je objednávka dokončena,
+Employee Records to Be Created By,"Záznamy zaměstnanců, které mají být vytvořeny",
+Employee records are created using the selected field,Pomocí vybraného pole se vytvářejí záznamy o zaměstnancích,
+Don't send employee birthday reminders,Neposílejte zaměstnancům připomenutí narozenin,
+Restrict Backdated Leave Applications,Omezit zpětné použití aplikací,
+Sequence ID,ID sekvence,
+Sequence Id,ID sekvence,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Povolte vícenásobnou spotřebu materiálu oproti pracovní objednávce,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Plánujte časové protokoly mimo pracovní dobu pracovní stanice,
+Plan operations X days in advance,Plánujte operace X dní předem,
+Time Between Operations (Mins),Čas mezi operacemi (min),
+Default: 10 mins,Výchozí: 10 minut,
+Overproduction for Sales and Work Order,Nadprodukce pro prodej a pracovní objednávku,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Aktualizujte náklady kusovníku automaticky pomocí plánovače na základě nejnovějšího kurzu ocenění / ceníku / posledního nákupu surovin,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Objednávka již byla vytvořena pro všechny položky prodejní objednávky,
+Select Items,Vyberte položky,
+Against Default Supplier,Proti výchozímu dodavateli,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatické uzavření příležitosti po č. dnů uvedených výše,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Je prodejní objednávka požadována pro vytvoření prodejní faktury a dodacího listu?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Je pro vytvoření prodejní faktury vyžadován dodací list?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Jak často by měl být projekt a společnost aktualizován na základě prodejních transakcí?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Umožnit uživateli upravit ceník v transakcích,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Povolit přidání položky vícekrát do transakce,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Povolit více objednávek odběratele proti objednávce zákazníka,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní ceny zboží v porovnání s kupní sazbou nebo mírou ocenění,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Skrýt DIČ zákazníka z prodejních transakcí,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procento, které máte povoleno přijímat nebo doručovat více oproti objednanému množství. Například pokud jste si objednali 100 jednotek a váš příspěvek je 10%, můžete přijímat 110 jednotek.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Akce, pokud není předložena kontrola kvality",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automaticky vložit ceník, pokud chybí",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automaticky nastavit sériová čísla na základě FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Nastavit množství v transakcích na základě sériového bez vstupu,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Zvýšení požadavku na materiál, když skladové zásoby dosáhnou úrovně opětovné objednávky",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Upozornit e-mailem na vytvoření automatického požadavku na materiál,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Povolit přenos materiálu z dodacího listu do prodejní faktury,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Povolit převod materiálu z dokladu o nákupu do faktury za nákup,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Zmrazit zásoby starší než (dny),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Úloha povolena k úpravě zmrazeného zboží,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nepřidělená částka položky platby {0} je větší než nepřidělená částka bankovní transakce,
+Payment Received,Platba přijata,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Účast nelze označit mimo akademický rok {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student je již zaregistrován prostřednictvím zápisu do kurzu {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Docházku nelze označit pro budoucí data.,
+Please add programs to enable admission application.,"Chcete-li povolit žádost o přijetí, přidejte programy.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Následující zaměstnanci se aktuálně stále hlásí u uživatele {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Ujistěte se, že se výše uvedení zaměstnanci hlásí jinému aktivnímu zaměstnanci.",
+Cannot Relieve Employee,Nelze osvobodit zaměstnance,
+Please enter {0},Zadejte prosím {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vyberte jinou platební metodu. Společnost Mpesa nepodporuje transakce v měně „{0}“,
+Transaction Error,Chyba transakce,
+Mpesa Express Transaction Error,Chyba transakce Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Zjištěn problém s konfigurací Mpesa, další podrobnosti najdete v protokolech chyb",
+Mpesa Express Error,Chyba Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Chyba zpracování zůstatku účtu,
+Please check your configuration and try again,Zkontrolujte konfiguraci a zkuste to znovu,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Chyba zpracování zůstatku účtu Mpesa,
+Balance Details,Detaily zůstatku,
+Current Balance,Aktuální zůstatek,
+Available Balance,Dostupná částka,
+Reserved Balance,Rezervovaný zůstatek,
+Uncleared Balance,Nejasný zůstatek,
+Payment related to {0} is not completed,Platba související s {0} není dokončena,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Řádek č. {}: Kód položky: {} není k dispozici ve skladu {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Řádek {{}: Množství skladu nestačí pro kód položky: {} ve skladu {}. Dostupné množství {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Řádek # {}: Vyberte sériové číslo a proveďte dávku proti položce: {} nebo ji odstraňte a transakce se dokončí.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Řádek č. {}: U položky nebylo vybráno sériové číslo: {}. Chcete-li transakci dokončit, vyberte jednu nebo ji odeberte.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Řádek č. {}: U položky nebyla vybrána žádná dávka: {}. K dokončení transakce vyberte dávku nebo ji odeberte.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Částka platby nesmí být menší nebo rovna 0,
+Please enter the phone number first,Nejprve zadejte telefonní číslo,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Řádek {}: {} {} neexistuje.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Řádek č. {0}: {1} je vyžadován k vytvoření úvodních {2} faktur,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Při vytváření otevírání faktur jste měli chyby {}. Další podrobnosti najdete na stránce {},
+Error Occured,Vyskytla se chyba,
+Opening Invoice Creation In Progress,Probíhá zahájení vytváření faktury,
+Creating {} out of {} {},Vytváření {} z {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serial No: {0}) cannot be consumed as it&#39;s reserverd to fullfill sales order {1}.,
+Item {0} {1},Položka {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Poslední skladová transakce u položky {0} ve skladu {1} proběhla dne {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Skladové transakce pro položku {0} ve skladu {1} nelze zaúčtovat dříve.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Zúčtování budoucích transakcí s akciemi není povoleno kvůli Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Kusovník s názvem {0} již pro položku {1} existuje.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Přejmenovali jste položku? Kontaktujte prosím administrátorskou / technickou podporu,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},V řádku č. {0}: ID sekvence {1} nesmí být menší než ID sekvence v předchozím řádku {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Hodnota {0} ({1}) se musí rovnat {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, dokončete operaci {1} před operací {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nelze zajistit doručení sériovým číslem, protože položka {0} je přidána s nebo bez Zajistit doručení sériovým číslem",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Položka {0} nemá sériové číslo. Na základě sériového čísla mohou být doručovány pouze serializované položky,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Pro položku {0} nebyl nalezen žádný aktivní kusovník. Nelze zajistit dodání sériovým číslem,
+No pending medication orders found for selected criteria,Pro vybraná kritéria nebyla nalezena žádná nevyřízená objednávka léků,
+From Date cannot be after the current date.,Od data nemůže být po aktuálním datu.,
+To Date cannot be after the current date.,Do data nemůže být po aktuálním datu.,
+From Time cannot be after the current time.,Z času nemůže být po aktuálním čase.,
+To Time cannot be after the current time.,Do času nemůže být po aktuálním čase.,
+Stock Entry {0} created and ,Skladová položka {0} vytvořena a,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Objednávky léků pro hospitalizované pacienty byly úspěšně aktualizovány,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Řádek {0}: Nelze vytvořit záznam o hospitalizaci u zrušené objednávky léčby u hospitalizovaných pacientů {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Řádek {0}: Tato objednávka léku je již označena jako dokončená,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Množství není k dispozici pro {0} ve skladu {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Chcete-li pokračovat, povolte možnost Povolit negativní akcie v nastavení akcií nebo vytvořte položku Stock.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Proti pacientovi {0} nebyl nalezen záznam o hospitalizaci,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Příkaz k hospitalizaci {0} proti setkání pacientů {1} již existuje.,
+Allow In Returns,Povolit vrácení,
+Hide Unavailable Items,Skrýt nedostupné položky,
+Apply Discount on Discounted Rate,Uplatnit slevu na zlevněnou sazbu,
+Therapy Plan Template,Šablona plánu terapie,
+Fetching Template Details,Načítání podrobností šablony,
+Linked Item Details,Podrobnosti propojené položky,
+Therapy Types,Typy terapie,
+Therapy Plan Template Detail,Detail šablony plánu léčby,
+Non Conformance,Neshoda,
+Process Owner,Vlastník procesu,
+Corrective Action,Nápravné opatření,
+Preventive Action,Preventivní akce,
+Problem,Problém,
+Responsible,Odpovědný,
+Completion By,Dokončení do,
+Process Owner Full Name,Celé jméno vlastníka procesu,
+Right Index,Správný index,
+Left Index,Levý rejstřík,
+Sub Procedure,Dílčí postup,
+Passed,Prošel,
+Print Receipt,Tisk účtenky,
+Edit Receipt,Upravit potvrzení,
+Focus on search input,Zaměřte se na vstup vyhledávání,
+Focus on Item Group filter,Zaměřte se na filtr Skupiny položek,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Pokladna Objednávka / Odeslat objednávku / Nová objednávka,
+Add Order Discount,Přidejte slevu na objednávku,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kód položky: {0} není k dispozici ve skladu {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Sériová čísla nejsou u položky {0} ve skladu {1} k dispozici. Zkuste změnit sklad.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Načteno pouze {0} dostupných sériových čísel.,
+Switch Between Payment Modes,Přepínání mezi režimy platby,
+Enter {0} amount.,Zadejte částku {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Nemáte dostatek bodů k uplatnění.,
+You can redeem upto {0}.,Můžete uplatnit až {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Zadejte částku k uplatnění.,
+You cannot redeem more than {0}.,Nelze uplatnit více než {0}.,
+Open Form View,Otevřete formulářové zobrazení,
+POS invoice {0} created succesfully,POS faktura {0} vytvořena úspěšně,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Skladové množství nestačí pro kód položky: {0} ve skladu {1}. Dostupné množství {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sériové číslo: {0} již bylo převedeno do jiné faktury POS.,
+Balance Serial No,Sériové číslo zůstatku,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Sklad: {0} nepatří do {1},
+Please select batches for batched item {0},Vyberte dávky pro dávkovou položku {0},
+Please select quantity on row {0},Vyberte prosím množství na řádku {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Zadejte sériová čísla pro serializovanou položku {0},
+Batch {0} already selected.,Dávka {0} je již vybrána.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Chcete-li získat dostupná množství, vyberte sklad",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",U přenosu ze zdroje nemůže být vybrané množství větší než dostupné množství,
+Cannot find Item with this Barcode,Nelze najít položku s tímto čárovým kódem,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnárny pro {1} až {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} odeslal aktiva s ním spojená. Chcete-li vytvořit návratnost nákupu, musíte aktiva zrušit.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tento dokument nelze zrušit, protože je propojen s odeslaným dílem {0}. Chcete-li pokračovat, zrušte jej.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Řádek {}: Sériové číslo {} již byl převeden do jiné faktury POS. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Řádek # {}: Sériová čísla {} již byla převedena do jiné faktury POS. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
+Item Unavailable,Zboží není k dispozici,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Řádek č. {}: Sériové číslo {} nelze vrátit, protože nebylo provedeno v původní faktuře {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},V platebním režimu nastavte výchozí hotovost nebo bankovní účet {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},V platebním režimu prosím nastavte výchozí hotovostní nebo bankovní účet {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Ujistěte se, že účet {} je účet v rozvaze. Mateřský účet můžete změnit na účet v rozvaze nebo vybrat jiný účet.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Ujistěte se, že účet {} je splatným účtem. Změňte typ účtu na Splatný nebo vyberte jiný účet.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Řádek {}: Hlava výdajů změněna na {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,protože účet {} není propojen se skladem {},
+or it is not the default inventory account,nebo to není výchozí účet inventáře,
+Expense Head Changed,Výdajová hlava změněna,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},protože výdaj je zaúčtován proti tomuto účtu v dokladu o nákupu {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,protože u položky {} není vytvořen žádný doklad o nákupu.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"To se provádí za účelem účtování v případech, kdy je po nákupní faktuře vytvořen nákupní doklad",
+Purchase Order Required for item {},U položky {} je požadována nákupní objednávka,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Chcete-li odeslat fakturu bez objednávky, nastavte {}",
+as {} in {},jako v {},
+Mandatory Purchase Order,Povinná nákupní objednávka,
+Purchase Receipt Required for item {},U položky {} je vyžadováno potvrzení o nákupu,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Chcete-li odeslat fakturu bez dokladu o nákupu, nastavte {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Povinné potvrzení o nákupu,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} nepatří společnosti {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Uživatel {} je deaktivován. Vyberte prosím platného uživatele / pokladníka,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Řádek {}: Původní faktura {} ze zpáteční faktury {} je {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Původní faktura by měla být sloučena před nebo spolu se zpětnou fakturou.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Chcete-li pokračovat, můžete přidat původní fakturu {} ručně.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Ujistěte se, že účet {} je účet v rozvaze.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Mateřský účet můžete změnit na účet v rozvaze nebo vybrat jiný účet.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Ujistěte se, že účet {} je pohledávkovým účtem.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Změňte typ účtu na Přijatelné nebo vyberte jiný účet.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Službu {} nelze zrušit, protože byly uplatněny získané věrnostní body. Nejprve zrušte {} Ne {}",
+already exists,již existuje,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Uzavírací vstup POS {} proti {} mezi vybraným obdobím,
+POS Invoice is {},POS faktura je {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profil neodpovídá {},
+POS Invoice is not {},POS faktura není {},
+POS Invoice isn't created by user {},Faktura POS není vytvořena uživatelem {},
+Row #{}: {},Řádek #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Neplatné faktury POS,
+Please add the account to root level Company - {},Přidejte účet do společnosti na kořenové úrovni - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídajícím certifikátu pravosti,
+Account Not Found,Účet nenalezen,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} byl nadřazený účet {1} nalezen jako účet hlavní knihy.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Převeďte prosím nadřazený účet v odpovídající podřízené společnosti na skupinový účet.,
+Invalid Parent Account,Neplatný nadřazený účet,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Přejmenování je povoleno pouze prostřednictvím mateřské společnosti {0}, aby nedošlo k nesouladu.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Pokud {0} {1} množství položky {2}, bude na položku použito schéma {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Pokud {0} {1} máte hodnotu položky {2}, použije se na položku schéma {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Protože je pole {0} povoleno, je pole {1} povinné.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Protože je pole {0} povoleno, měla by být hodnota pole {1} větší než 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nelze doručit sériové číslo {0} položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění prodejní objednávky {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Zakázka odběratele {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete doručit pouze rezervovanou {1} proti {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sériové číslo {1} nelze doručit,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Řádek {0}: Subdodavatelská položka je u suroviny povinná {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Jelikož je k dispozici dostatek surovin, není požadavek na materiál pro sklad {0} vyžadován.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Pokud přesto chcete pokračovat, povolte {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Položka, na kterou odkazuje {0} - {1}, je již fakturována",
+Therapy Session overlaps with {0},Terapie se překrývá s {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapeutické relace se překrývají,
+Therapy Plans,Terapeutické plány,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Na řádku {0} je vyžadován kód položky, sklad, množství",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Získejte položky z materiálových požadavků vůči tomuto dodavateli,
+Enable European Access,Povolit evropský přístup,
+Creating Purchase Order ...,Vytváření nákupní objednávky ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Vyberte dodavatele z výchozích dodavatelů níže uvedených položek. Při výběru bude provedena objednávka pouze na položky patřící vybranému dodavateli.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Řádek # {}: Musíte vybrat {} sériová čísla pro položku {}.,
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 38d76ad..c0d0146 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}",
 Add,Tilføj,
 Add / Edit Prices,Tilføj / Rediger Priser,
-Add All Suppliers,Tilføj alle leverandører,
 Add Comment,Tilføj kommentar,
 Add Customers,Tilføj kunder,
 Add Employees,Tilføj medarbejdere,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.,
-Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finde varen med denne stregkode,
 Cannot find active Leave Period,Kan ikke finde aktiv afgangsperiode,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme medarbejder med status til venstre,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.",
 Create customer quotes,Opret tilbud til kunder,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.,
-Created By,Oprettet af,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Oprettelse af firma og import af kontoplan,
 Creating Fees,Oprettelse af gebyrer,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato,
 Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke referere til sig selv.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,For række {0}: Indtast Planlagt antal,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post,
-Form View,Formularvisning,
 Forum Activity,Forumaktivitet,
 Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt,
 Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører,
 Leaves,Blade,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Fravær blev succesfuldt tildelt til {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Blade er blevet givet succesfuldt,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen stykliste-varer at fremstille,
 No Items with Bill of Materials.,Ingen varer med materialeregning.,
 No Permission,Ingen tilladelse,
-No Quote,Intet citat,
 No Remarks,Ingen bemærkninger,
 No Result to submit,Intet resultat at indsende,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:,
 Owner,Ejer,
 PAN,PANDE,
-PO already created for all sales order items,PO allerede oprettet for alle salgsordre elementer,
 POS,Kassesystem,
 POS Profile,Kassesystemprofil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Enhedskode-konverteringsfaktor er obligatorisk,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Række {0}: Vælg arbejdsstationen imod operationen {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Række {0}: {1} Serienumre er nødvendige for punkt {2}. Du har angivet {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Række {0}: {1} er påkrævet for at oprette åbningen {2} fakturaer,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Række {0}: {1} skal være større end 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} passer ikke med {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Send Grant Review Email,
 Send Now,Send nu,
 Send SMS,Send SMS,
-Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails,
 Send mass SMS to your contacts,Send masse-SMS til dine kontakter,
 Sensitivity,Følsomhed,
 Sent,Sent,
-Serial #,Serienummer,
 Serial No and Batch,Serienummer og parti,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for vare {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Hvad har du brug for hjælp til?,
 What does it do?,Hvad gør det?,
 Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opretter konto for børneselskab {0}, blev moderkonto {1} ikke fundet. Opret venligst den overordnede konto i den tilsvarende COA",
 White,hvid,
 Wire Transfer,Bankoverførsel,
 WooCommerce Products,WooCommerce-produkter,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varianter oprettet.,
 {0} {1} created,{0} {1} oprettet,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} findes ikke,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke indsendt, så handlingen kan ikke gennemføres",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er forbundet med {2}, men Selskabskonto er {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ikke fundet i fakturedetaljer tabel,
 {} of {},{} af {},
+Assigned To,Tildelt til,
 Chat,Chat,
 Completed By,Færdiggjort af,
 Conditions,Betingelser,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Sammenlæg med eksisterende,
 Office,Kontor,
 Orientation,Orientering,
+Parent,Parent,
 Passive,Inaktiv,
+Payment Failed,Betaling mislykkedes,
 Percent,procent,
 Permanent,Permanent,
 Personal,Personlig,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Vis {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; er ikke tilladt i navngivningsserier",
 Target Details,Måldetaljer,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en overordnet procedure {1}.,
 API,API,
 Annual,Årligt,
 Approved,godkendt,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Ingen data at eksportere,
 Portrait,Portræt,
 Print Heading,Overskrift,
+Scheduler Inactive,Planlægning inaktiv,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler er inaktiv. Data kan ikke importeres.,
 Show Document,Vis dokument,
 Show Traceback,Vis traceback,
 Video,video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Opret kvalitetskontrol for vare {0},
 Creating Accounts...,Opretter konti ...,
 Creating bank entries...,Opretter bankposter ...,
-Creating {0},Oprettelse af {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditgrænsen er allerede defineret for virksomheden {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter for at indsende,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter for at indsende,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Slutdato kan ikke være mindre end startdato,
 For Default Supplier (Optional),For standardleverandør (valgfrit),
 From date cannot be greater than To date,Fra dato ikke kan være større end til dato,
-Get items from,Hent varer fra,
 Group by,Sortér efter,
 In stock,På lager,
 Item name,Varenavn,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Kontoindstillinger,
 Settings for Accounts,Indstillinger for regnskab,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk.",
-Accounts Frozen Upto,Regnskab låst op til,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti,
 Determine Address Tax Category From,Bestem adresse-skatskategori fra,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse brugt til at bestemme skatskategori i transaktioner.,
 Over Billing Allowance (%),Over faktureringsgodtgørelse (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentdel, du har lov til at fakturere mere over det bestilte beløb. For eksempel: Hvis ordreværdien er $ 100 for en vare, og tolerancen er indstillet til 10%, har du lov til at fakturere $ 110.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Tjek entydigheden af  leverandørfakturanummeret,
 Make Payment via Journal Entry,Foretag betaling via kassekladden,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fjern link Betaling ved Annullering af faktura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bogføring af aktivernes afskrivning automatisk,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Tilføj automatisk skatter og afgifter fra vareskatteskabelonen,
 Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser,
-Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skat i tryk,
 Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i udskrivning,
 Currency Exchange Settings,Valutavekslingsindstillinger,
 Allow Stale Exchange Rates,Tillad forældede valutakurser,
 Stale Days,Forældede dage,
 Report Settings,Rapportindstillinger,
 Use Custom Cash Flow Format,Brug Custom Cash Flow Format,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vælg kun, hvis du har opsætningen Cash Flow Mapper-dokumenter",
 Allowed To Transact With,Tilladt at transagere med,
 SWIFT number,SWIFT-nummer,
 Branch Code,Branchkode,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Leverandørnavngivning af,
 Default Supplier Group,Standardleverandørgruppe,
 Default Buying Price List,Standard indkøbsprisliste,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillad vare der skal tilføjes flere gange i en transaktion,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer af underentreprise baseret på,
 Material Transferred for Subcontract,Materialet overført til underentreprise,
 Over Transfer Allowance (%),Overførselsgodtgørelse (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Aktuel lagerbeholdning,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Til individuel leverandør,
-Supplier Detail,Leverandør Detail,
 Link to Material Requests,Link til materialeanmodninger,
 Message for Supplier,Besked til leverandøren,
 Request for Quotation Item,Anmodning om tilbud Varer,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Medarbejderindstillinger,
 Retirement Age,Pensionsalder,
 Enter retirement age in years,Indtast pensionsalderen i år,
-Employee Records to be created by,Medarbejdere skal oprettes af,
-Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.,
 Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke medarbejderfødselsdags- påmindelser,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Expense Claim,
 Payroll Settings,Lønindstillinger,
 Leave,Forlade,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Forlad godkendelsesprocedure,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blade af alle afdelingsmedlemmer i kalender,
 Auto Leave Encashment,Automatisk forladt kabinet,
-Restrict Backdated Leave Application,Begræns ansøgning om forældet orlov,
 Hiring Settings,Ansættelse af indstillinger,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Tjek ledige stillinger ved oprettelse af jobtilbud,
 Identification Document Type,Identifikationsdokumenttype,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Produktion Indstillinger,
 Raw Materials Consumption,Forbrug af råvarer,
 Allow Multiple Material Consumption,Tillad flere forbrug af materiale,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillad flere materialforbrug mod en arbejdsordre,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på,
 Material Transferred for Manufacture,Materiale Overført til Fremstilling,
 Capacity Planning,Kapacitetsplanlægning,
 Disable Capacity Planning,Deaktiver kapacitetsplanlægning,
 Allow Overtime,Tillad overarbejde,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.,
 Allow Production on Holidays,Tillad produktion på helligdage,
 Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage),
-Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.,
-Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter),
-Default 10 mins,Standard 10 min,
 Default Warehouses for Production,Standard lagerhuse til produktion,
 Default Work In Progress Warehouse,Standard varer-i-arbejde-lager,
 Default Finished Goods Warehouse,Standard færdigvarer Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,Standard skrotlager,
-Over Production for Sales and Work Order,Overproduktion til salg og arbejdsordre,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduktionsprocent for salgsordre,
 Overproduction Percentage For Work Order,Overproduktionsprocent for arbejdsordre,
 Other Settings,Andre indstillinger,
 Update BOM Cost Automatically,Opdater BOM omkostninger automatisk,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Opdater BOM omkostninger automatisk via Scheduler, baseret på seneste værdiansættelsesrate / prisliste sats / sidste købspris for råvarer.",
 Material Request Plan Item,Materialeforespørgsel Planlægning,
 Material Request Type,Materialeanmodningstype,
 Material Issue,Materiale Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kvalitetsmål,
 Monitoring Frequency,Overvågningsfrekvens,
 Weekday,Ugedag,
-January-April-July-October,Januar til april juli til oktober,
-Revision and Revised On,Revision og revideret på,
-Revision,Revision,
-Revised On,Revideret den,
 Objectives,mål,
 Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål,
 Objective,Objektiv,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Processer,
 Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure,
 Process Description,Procesbeskrivelse,
-Child Procedure,Børneprocedure,
 Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure.,
 Additional Information,Yderligere Information,
 Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Standard kundegruppe,
 Default Territory,Standardområde,
 Close Opportunity After Days,Luk salgsmulighed efter dage,
-Auto close Opportunity after 15 days,Luk automatisk salgsmulighed efter 15 dage,
 Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighedsdage,
 Sales Update Frequency,Salgsopdateringsfrekvens,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal projektet og virksomheden opdateres baseret på salgstransaktioner.,
 Each Transaction,Hver transaktion,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere prislistesatsen i transaktioner,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod kundens indkøbsordre,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Godkend salgspris for vare mod købspris eller værdiansættelsespris,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjul kundens CVR-nummer fra salgstransaktioner,
 SMS Center,SMS-center,
 Send To,Send til,
 All Contact,Alle Kontakt,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Standard lagerenhed,
 Sample Retention Warehouse,Prøveopbevaringslager,
 Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Handling, hvis kvalitetskontrol ikke er sendt",
 Show Barcode Field,Vis stregkodefelter,
 Convert Item Description to Clean HTML,Konverter varebeskrivelse for at rydde HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler",
 Allow Negative Stock,Tillad negativ lagerbeholdning,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Angiv serienumrene automatisk baseret på FIFO-princippet,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Indstil antal i transaktioner baseret på serienummerindgang,
 Auto Material Request,Automatisk materialeanmodning,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Start materialeanmodningen når lagerbestanden når genbestilningsniveauet,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på e-mail om oprettelse af automatiske materialeanmodninger,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Indstillinger for interlageroverførsel,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Tillad materialeoverførsel fra leveringsnota og salgsfaktura,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Tillad materialeoverførsel fra købsmodtagelse og købsfaktura,
 Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager,
 Batch Identification,Batchidentifikation,
 Use Naming Series,Brug navngivningsserie,
 Naming Series Prefix,Navngivning Serie Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Købskvittering Tendenser,
 Purchase Register,Indkøb Register,
 Quotation Trends,Tilbud trends,
-Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare,
 Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres,
 Qty to Order,Antal til ordre,
 Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres",
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Tjeneste modtaget, men ikke faktureret",
 Deferred Accounting Settings,Udskudte regnskabsindstillinger,
 Book Deferred Entries Based On,Book udskudte poster baseret på,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Hvis der vælges &quot;Måneder&quot;, bogføres det faste beløb som udskudt omsætning eller udgift for hver måned uanset antal dage i en måned. Proreres, hvis udskudt omsætning eller udgift ikke er bogført i en hel måned.",
 Days,Dage,
 Months,Måneder,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Book udskudte poster via journalindlæg,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Hvis dette ikke er markeret, oprettes der direkte GL-poster for at reservere udskudt omsætning / udgift",
 Submit Journal Entries,Indsend journalindlæg,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Hvis dette ikke er markeret, gemmes journalposter i kladdetilstand og skal indsendes manuelt",
 Enable Distributed Cost Center,Aktivér distribueret omkostningscenter,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Er mellemstat,
 Purchase Details,Købsoplysninger,
 Depreciation Posting Date,Dato for afskrivning,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Indkøbsordre krævet til indkøb af faktura og modtagelse af kvittering,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Købskvittering krævet til oprettelse af købsfaktura,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Som standard er leverandørnavnet indstillet i henhold til det indtastede leverandørnavn. Hvis du ønsker, at leverandører skal navngives af en",
  choose the 'Naming Series' option.,vælg &#39;Navngivningsserie&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny købstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.",
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Fraværende dage,
 Conditions and Formula variable and example,Betingelser og formelvariabel og eksempel,
 Feedback By,Feedback af,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Produktionssektion,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Salgsordre krævet til oprettelse af salgsfaktura og leveringsnote,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Leveringsnote påkrævet til oprettelse af salgsfaktura,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Som standard er kundenavnet indstillet i henhold til det indtastede fulde navn. Hvis du ønsker, at kunder skal navngives af en",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny salgstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.",
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Hvis denne indstilling er konfigureret &#39;Ja&#39;, forhindrer ERPNext dig i at oprette en salgsfaktura eller en leveringsnote uden først at oprette en salgsordre. Denne konfiguration kan tilsidesættes for en bestemt kunde ved at aktivere afkrydsningsfeltet &#39;Tillad oprettelse af salgsfaktura uden salgsordre&#39; i kundemasteren.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} er føjet til alle de valgte emner med succes.,
 Topics updated,Emner opdateret,
 Academic Term and Program,Akademisk termin og program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Sidste lagertransaktion for varen {0} var den {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Lagertransaktioner for vare {0} kan ikke bogføres før dette tidspunkt.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Fjern denne vare, og prøv at indsende igen eller opdater opdateringstidspunktet.",
 Failed to Authenticate the API key.,Kunne ikke godkende API-nøglen.,
 Invalid Credentials,Ugyldige legitimationsoplysninger,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Tilmeldingsdato kan ikke være før startdatoen for det akademiske år {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Tilmeldingsdato kan ikke være efter slutdatoen for den akademiske periode {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Tilmeldingsdato kan ikke være før startdatoen for den akademiske periode {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Det er ikke tilladt at bogføre fremtidige transaktioner på grund af Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Fremtidig udstationering ikke tilladt,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","For at aktivere Capital Work in Progress Accounting,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,du skal vælge Capital Work in Progress konto i kontotabellen,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importer kontoplan fra CSV / Excel-filer,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Udført antal kan ikke være større end &#39;Antal til fremstilling&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Række {0}: For leverandør {1} kræves e-mail-adresse for at sende en e-mail,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Hvis det er aktiveret, bogfører systemet automatisk regnskabsposter for beholdningen",
+Accounts Frozen Till Date,Konti frossen till dato,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Regnskabsposter er frosset indtil denne dato. Ingen kan oprette eller ændre poster undtagen brugere med rollen angivet nedenfor,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Roll tilladt til at indstille frosne konti og redigere frosne poster,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Adresse, der bruges til at bestemme skattekategori i transaktioner",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Den procentdel, du har lov til at fakturere mere mod det bestilte beløb. For eksempel, hvis ordreværdien er $ 100 for en vare, og tolerancen er sat til 10%, har du lov til at fakturere op til $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Denne rolle er tilladt at indsende transaktioner, der overstiger kreditgrænser",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Hvis der vælges &quot;Måneder&quot;, bogføres et fast beløb som udskudt omsætning eller udgift for hver måned uanset antallet af dage i en måned. Det vil blive forholdsmæssigt beregnet, hvis udskudt omsætning eller udgift ikke er bogført i en hel måned",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Hvis dette ikke er markeret, oprettes direkte GL-poster for at bogføre udskudt omsætning eller udgift",
+Show Inclusive Tax in Print,Vis inklusiv skat i tryk,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Vælg kun dette, hvis du har konfigureret Cash Flow Mapper-dokumenterne",
+Payment Channel,Betalingskanal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Er indkøbsordre påkrævet for indkøb af faktura og modtagelse af kvittering?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Er købskvittering påkrævet for oprettelse af købsfaktura?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Oprethold samme hastighed gennem hele indkøbscyklussen,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,"Tillad, at varen tilføjes flere gange i en transaktion",
+Suppliers,Leverandører,
+Send Emails to Suppliers,Send e-mails til leverandører,
+Select a Supplier,Vælg en leverandør,
+Cannot mark attendance for future dates.,Kan ikke markere fremmøde til fremtidige datoer.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vil du opdatere fremmøde?<br> Til stede: {0}<br> Fraværende: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-indstillinger,
+Initiator Name,Initiativtagernavn,
+Till Number,Till nummer,
+Sandbox,Sandkasse,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Sikkerhedsoplysninger,
+Get Account Balance,Få kontosaldo,
+Please set the initiator name and the security credential,Indstil initiatornavnet og sikkerhedsoplysningerne,
+Inpatient Medication Entry,Indlæggelse af lægemiddelindlæg,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Varekode (narkotika),
+Medication Orders,Medicinordrer,
+Get Pending Medication Orders,Få ventende medicinordrer,
+Inpatient Medication Orders,Indlæggelsesmedicinske ordrer,
+Medication Warehouse,Medicinlager,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Lager, hvorfra medicinlager skal forbruges",
+Fetching Pending Medication Orders,Henter afventende medicinordrer,
+Inpatient Medication Entry Detail,Indlæggelsesdetalje for indlæggelse af medicin,
+Medication Details,Medicinoplysninger,
+Drug Code,Narkotikakode,
+Drug Name,Lægemiddelnavn,
+Against Inpatient Medication Order,Mod indlæggelsesmedicinsk ordre,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Mod indlæggelsesmedicinsk ordreindgang,
+Inpatient Medication Order,Bestilling til indlæggelse af medicin,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Samlede ordrer,
+Completed Orders,Gennemførte ordrer,
+Add Medication Orders,Tilføj medicinordrer,
+Adding Order Entries,Tilføjelse af ordreindgange,
+{0} medication orders completed,{0} medicinordrer afsluttet,
+{0} medication order completed,{0} medicinordren er afsluttet,
+Inpatient Medication Order Entry,Indlæggelse af ordre til indlæggelse af medicin,
+Is Order Completed,Er ordren gennemført,
+Employee Records to Be Created By,"Medarbejderoptegnelser, der skal oprettes af",
+Employee records are created using the selected field,Medarbejderregistreringer oprettes ved hjælp af det valgte felt,
+Don't send employee birthday reminders,Send ikke medarbejderens fødselsdagspåmindelser,
+Restrict Backdated Leave Applications,Begræns Backdaterede orlovsapplikationer,
+Sequence ID,Sekvens-ID,
+Sequence Id,Sekvens Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Tillad flere materielle forbrug mod en arbejdsordre,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planlæg tidslogfiler uden for arbejdstids arbejdstid,
+Plan operations X days in advance,Planlæg operationer X dage i forvejen,
+Time Between Operations (Mins),Tid mellem operationer (minutter),
+Default: 10 mins,Standard: 10 minutter,
+Overproduction for Sales and Work Order,Overproduktion til salg og arbejdsordre,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Opdater styklisteomkostninger automatisk via planlægger, baseret på den seneste værdiansættelsesrate / prislistehastighed / sidste købsrate for råvarer",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,"Indkøbsordre, der allerede er oprettet for alle salgsordrer",
+Select Items,Vælg emner,
+Against Default Supplier,Mod standardleverandør,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatisk lukning af mulighed efter nr. af de ovennævnte dage,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Er salgsordre påkrævet for oprettelse af salgsfaktura og leveringsnote?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Er leveringsnote påkrævet for oprettelse af salgsfaktura?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hvor ofte skal Project og Company opdateres baseret på salgstransaktioner?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Tillad bruger at redigere prislistehastighed i transaktioner,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,"Tillad, at varen tilføjes flere gange i en transaktion",
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod en kundes indkøbsordre,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider salgsprisen for varen mod købs- eller vurderingssats,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Skjul kundens skatte-id fra salgstransaktioner,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Den procentdel, du har lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel, hvis du har bestilt 100 enheder, og din kvote er 10%, har du lov til at modtage 110 enheder.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Handling, hvis der ikke indsendes kvalitetsinspektion",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Indsæt automatisk prisliste, hvis der mangler",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Indstil automatisk serienumre baseret på FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Indstil antal i transaktioner baseret på seriel intet input,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Hæv materialeanmodning, når lager når ombestillingsniveau",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Meddel via e-mail om oprettelse af automatisk materialeanmodning,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Tillad materialeoverførsel fra leveringsnote til salgsfaktura,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Tillad væsentlig overførsel fra købskvittering til købsfaktura,
+Freeze Stocks Older Than (Days),"Frys lager, der er ældre end (dage)",
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Roll tilladt til at redigere frossen bestand,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Det ikke-allokerede beløb af betalingsindgang {0} er større end banktransaktionens ikke-tildelte beløb,
+Payment Received,Betaling modtaget,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Deltagelse kan ikke markeres uden for akademisk år {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studerende er allerede tilmeldt via kursusindmelding {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Deltagelse kan ikke markeres for fremtidige datoer.,
+Please add programs to enable admission application.,Tilføj venligst programmer for at muliggøre optagelsesansøgning.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Følgende medarbejdere rapporterer i øjeblikket stadig til {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Sørg for, at medarbejderne ovenfor rapporterer til en anden aktiv medarbejder.",
+Cannot Relieve Employee,Kan ikke frigøre medarbejder,
+Please enter {0},Indtast venligst {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vælg en anden betalingsmetode. Mpesa understøtter ikke transaktioner i valutaen &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Transaktionsfejl,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-transaktionsfejl,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problem registreret med Mpesa-konfiguration, tjek fejllogfilerne for flere detaljer",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express-fejl,
+Account Balance Processing Error,Fejl ved behandling af kontosaldo,
+Please check your configuration and try again,"Kontroller din konfiguration, og prøv igen",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Fejl ved behandling af Mpesa-kontosaldo,
+Balance Details,Balanceoplysninger,
+Current Balance,Nuværende balance,
+Available Balance,Disponibel saldo,
+Reserved Balance,Reserveret saldo,
+Uncleared Balance,Uklart balance,
+Payment related to {0} is not completed,Betaling relateret til {0} er ikke afsluttet,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Række nr. {}: Varekode: {} er ikke tilgængelig under lager {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Række nr. {}: Mængde på lager ikke til varekode: {} under lager {}. Tilgængelig mængde {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Række nr. {}: Vælg et serienummer og et parti mod varen: {} eller fjern det for at gennemføre transaktionen.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Række nr. {}: Intet serienummer er valgt mod elementet: {}. Vælg en, eller fjern den for at gennemføre transaktionen.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Række nr. {}: Der er ikke valgt nogen batch mod element: {}. Vælg et parti, eller fjern det for at gennemføre transaktionen.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Betalingsbeløbet kan ikke være mindre end eller lig med 0,
+Please enter the phone number first,Indtast først telefonnummeret,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Række nr. {}: {} {} Findes ikke.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Række nr. {0}: {1} kræves for at oprette de indledende {2} fakturaer,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Du havde {} fejl under oprettelsen af åbningsfakturaer. Se {} for at få flere oplysninger,
+Error Occured,Fejl opstået,
+Opening Invoice Creation In Progress,Åbning af oprettelse af faktura i gang,
+Creating {} out of {} {},Opretter {} ud af {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Serienr.: {0}) kan ikke forbruges, da den er forbeholdt fuld udfylde salgsordre {1}.",
+Item {0} {1},Vare {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Sidste lagertransaktion for vare {0} under lager {1} var den {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Lagertransaktioner for vare {0} under lager {1} kan ikke bogføres før dette tidspunkt.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Det er ikke tilladt at bogføre fremtidige aktietransaktioner på grund af Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Der findes allerede en stykliste med navnet {0} for varen {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Omdøbte du varen? Kontakt administrator / teknisk support,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},I række nr. {0}: sekvens-id&#39;et {1} kan ikke være mindre end det foregående rækkefølge-id {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) skal være lig med {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, fuldfør operationen {1} før operationen {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Kan ikke sikre levering med serienummer, da vare {0} er tilføjet med og uden at sikre levering ved serienummer.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Vare {0} har ikke serienr. Kun serilialiserede varer kan leveres baseret på serienummer,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Ingen aktiv stykliste fundet for element {0}. Levering med serienr. Kan ikke sikres,
+No pending medication orders found for selected criteria,Der blev ikke fundet nogen ventende medicinordrer til udvalgte kriterier,
+From Date cannot be after the current date.,Fra dato kan ikke være efter den aktuelle dato.,
+To Date cannot be after the current date.,Til dato kan ikke være efter den aktuelle dato.,
+From Time cannot be after the current time.,Fra tid kan ikke være efter det aktuelle tidspunkt.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time kan ikke være efter det aktuelle tidspunkt.,
+Stock Entry {0} created and ,Lagerpost {0} oprettet og,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Indlægsmedicinske ordrer opdateret,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Række {0}: Kan ikke oprette indlæggelse af indlæggelsesmedicin mod annulleret bestilling af indlæggelsesmedicin {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Række {0}: Denne medicinordre er allerede markeret som afsluttet,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},"Mængde, der ikke er tilgængeligt for {0} på lageret {1}",
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Aktivér Tillad negativ beholdning i lagerindstillinger, eller opret lagerindgang for at fortsætte.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Der blev ikke fundet nogen indlæggelsesjournal over patienten {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Der findes allerede en ordre om indlæggelse af medicin {0} mod patientmøde {1}.,
+Allow In Returns,Tillad returnerer,
+Hide Unavailable Items,Skjul ikke-tilgængelige poster,
+Apply Discount on Discounted Rate,Anvend rabat på nedsat sats,
+Therapy Plan Template,Terapiplan skabelon,
+Fetching Template Details,Henter skabelondetaljer,
+Linked Item Details,Sammenkædede varedetaljer,
+Therapy Types,Terapi Typer,
+Therapy Plan Template Detail,Terapi plan skabelon detaljer,
+Non Conformance,Manglende overensstemmelse,
+Process Owner,Proces ejer,
+Corrective Action,Korrigerende handling,
+Preventive Action,Forebyggende handling,
+Problem,Problem,
+Responsible,Ansvarlig,
+Completion By,Afslutning af,
+Process Owner Full Name,Processejerens fulde navn,
+Right Index,Højre indeks,
+Left Index,Venstre indeks,
+Sub Procedure,Underprocedure,
+Passed,Bestået,
+Print Receipt,Udskriv kvittering,
+Edit Receipt,Rediger kvittering,
+Focus on search input,Fokuser på søgeinput,
+Focus on Item Group filter,Fokuser på varegruppefilter,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kasseordre / Afgiv ordre / Ny ordre,
+Add Order Discount,Tilføj ordrerabat,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Varekode: {0} er ikke tilgængelig under lageret {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serienumre er ikke tilgængelige for vare {0} under lager {1}. Prøv at skifte lager.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Hentede kun {0} tilgængelige serienumre.,
+Switch Between Payment Modes,Skift mellem betalingsformer,
+Enter {0} amount.,Indtast {0} beløb.,
+You don't have enough points to redeem.,Du har ikke nok point til at indløse.,
+You can redeem upto {0}.,Du kan indløse op til {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,"Indtast det beløb, der skal indløses.",
+You cannot redeem more than {0}.,Du kan ikke indløse mere end {0}.,
+Open Form View,Åbn formularvisning,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-faktura {0} oprettet med succes,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermængde ikke nok til varekode: {0} under lager {1}. Tilgængelig mængde {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienr.: {0} er allerede blevet overført til en anden POS-faktura.,
+Balance Serial No,Balance Serienr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} tilhører ikke {1},
+Please select batches for batched item {0},Vælg batcher til batchvaren {0},
+Please select quantity on row {0},Vælg antal på række {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Indtast serienumre for serienummeret {0},
+Batch {0} already selected.,Batch {0} er allerede valgt.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Vælg et lager for at få tilgængelige mængder,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",For overførsel fra kilde kan den valgte mængde ikke være større end den tilgængelige mængde,
+Cannot find Item with this Barcode,Kan ikke finde element med denne stregkode,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Måske oprettes der ikke valutaudveksling for {1} til {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} har indsendt aktiver tilknyttet det. Du skal annullere aktiverne for at oprette køberetur.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dette dokument kan ikke annulleres, da det er knyttet til det indsendte aktiv {0}. Annuller det for at fortsætte.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienr. {} Er allerede overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienumre. {} Er allerede blevet overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
+Item Unavailable,Varen er ikke tilgængelig,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Række nr. {}: Serienr. {} Kan ikke returneres, da den ikke blev behandlet i original faktura {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Indstil standard kontanter eller bankkonto i betalingsmetode {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Angiv standard kontanter eller bankkonto i betalingsmetode {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Sørg for, at {} kontoen er en balancekonto. Du kan ændre moderkontoen til en balancekonto eller vælge en anden konto.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Sørg for, at {} kontoen er en konto, der skal betales. Skift kontotype til Betales, eller vælg en anden konto.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Række {}: Omkostningshoved ændret til {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,fordi konto {} ikke er knyttet til lager {},
+or it is not the default inventory account,eller det er ikke standardlagerkontoen,
+Expense Head Changed,Omkostningshoved ændret,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},fordi udgift bogføres på denne konto i købskvittering {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,da der ikke oprettes nogen købskvittering mod varen {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dette gøres for at håndtere bogføring af tilfælde, hvor købsmodtagelse oprettes efter købsfaktura",
+Purchase Order Required for item {},Indkøbsordre påkrævet for vare {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,For at indsende fakturaen uden indkøbsordre skal du angive {},
+as {} in {},som i {},
+Mandatory Purchase Order,Obligatorisk indkøbsordre,
+Purchase Receipt Required for item {},Købskvittering påkrævet for vare {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,For at indsende fakturaen uden købskvittering skal du angive {},
+Mandatory Purchase Receipt,Obligatorisk købskvittering,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profil {} tilhører ikke firma {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bruger {} er deaktiveret. Vælg gyldig bruger / kasserer,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Række nr. {}: Originalfaktura {} af returfaktura {} er {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalfaktura skal konsolideres før eller sammen med returfakturaen.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Du kan tilføje originalfaktura {} manuelt for at fortsætte.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Sørg for, at {} kontoen er en balancekonto.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Du kan ændre moderkontoen til en balancekonto eller vælge en anden konto.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Sørg for, at {} kontoen er en konto, der kan modtages.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,"Skift kontotype til Modtagelig, eller vælg en anden konto.",
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kan ikke annulleres, da de optjente loyalitetspoint er blevet indløst. Annuller først {} Nej {}",
+already exists,eksisterer allerede,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-afslutningspost {} mod {} mellem den valgte periode,
+POS Invoice is {},POS-faktura er {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profil matcher ikke {},
+POS Invoice is not {},POS-faktura er ikke {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-faktura oprettes ikke af brugeren {},
+Row #{}: {},Række nr. {}: {},
+Invalid POS Invoices,Ugyldige POS-fakturaer,
+Please add the account to root level Company - {},Føj kontoen til rodniveau Virksomhed - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Under oprettelsen af en konto til Child Company {0} blev forældrekontoen {1} ikke fundet. Opret forældrekontoen i den tilsvarende COA,
+Account Not Found,Konto ikke fundet,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Under oprettelsen af en konto til Child Company {0} blev forældrekontoen {1} fundet som en hovedkontokonto.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Konverter moderkontoen i det tilsvarende underordnede selskab til en gruppekonto.,
+Invalid Parent Account,Ugyldig moderkonto,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Omdøbning er kun tilladt via moderselskabet {0} for at undgå uoverensstemmelse.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mængder af varen {2}, anvendes ordningen {3} på varen.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} har værdi {2}, anvendes ordningen {3} på varen.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da feltet {0} er aktiveret, er feltet {1} obligatorisk.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Da feltet {0} er aktiveret, skal værdien af feltet {1} være mere end 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Kan ikke levere serienummer {0} af varen {1}, da den er forbeholdt fuldt udfyldt salgsordre {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Salgsordre {0} har reservation for varen {1}, du kan kun levere reserveret {1} mod {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serienummer {1} kan ikke leveres,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Række {0}: Vare i underentreprise er obligatorisk for råmaterialet {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da der er tilstrækkelige råmaterialer, kræves der ikke materialeanmodning til lager {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Hvis du stadig vil fortsætte, skal du aktivere {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Den vare, der henvises til af {0} - {1}, faktureres allerede",
+Therapy Session overlaps with {0},Terapisession overlapper med {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapisessioner overlapper hinanden,
+Therapy Plans,Terapiplaner,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Varekode, lager, antal kræves i række {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Få varer fra materialeanmodninger mod denne leverandør,
+Enable European Access,Aktiver europæisk adgang,
+Creating Purchase Order ...,Opretter indkøbsordre ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Vælg en leverandør fra standardleverandørerne af nedenstående varer. Ved valg foretages en indkøbsordre kun mod varer, der tilhører den valgte leverandør.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Række nr. {}: Du skal vælge {} serienumre for varen {}.,
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 1b50204..ca03a78 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein,
 Add,Hinzufügen,
 Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten,
-Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen,
 Add Comment,Kommentar hinzufügen,
 Add Customers,Kunden hinzufügen,
 Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abschreiben, wenn die Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Total 'ist",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.,
-Cannot find Item with this barcode,Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden,
 Cannot find active Leave Period,Aktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}",
 Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen.",
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten",
 Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken,
-Created By,Erstellt von,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Firma anlegen und Kontenplan importieren,
 Creating Fees,Gebühren anlegen,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden,
 Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Der Mitarbeiterstatus kann nicht auf &quot;Links&quot; gesetzt werden, da folgende Mitarbeiter diesem Mitarbeiter derzeit Bericht erstatten:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Mitarbeiter {0} hat bereits eine Bewerbung {1} für die Abrechnungsperiode {2} eingereicht,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden,
-Form View,Formularansicht,
 Forum Activity,Forum Aktivität,
 Free item code is not selected,Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt,
 Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden.",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Lassen Sie das Feld leer, um Bestellungen für alle Lieferanten zu tätigen",
 Leaves,Blätter,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Urlaub wurde genehmigt,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung,
 No Items with Bill of Materials.,Keine Artikel mit Stückliste.,
 No Permission,Keine Berechtigung,
-No Quote,Kein Zitat,
 No Remarks,Keine Anmerkungen,
 No Result to submit,Kein Ergebnis zur Einreichung,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:,
 Owner,Besitzer,
 PAN,PFANNE,
-PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt,
 POS,Verkaufsstelle,
 POS Profile,Verkaufsstellen-Profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden",
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Zeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen",
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail,
 Send Now,Jetzt senden,
 Send SMS,SMS verschicken,
-Send Supplier Emails,Lieferantenemails senden,
 Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden,
 Sensitivity,Empfindlichkeit,
 Sent,Gesendet,
-Serial #,Serien #,
 Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen,
 Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Wofür benötigen Sie Hilfe?,
 What does it do?,Unternehmenszweck,
 Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.",
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Beim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA,
 White,Weiß,
 Wire Transfer,Überweisung,
 WooCommerce Products,WooCommerce-Produkte,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} Varianten erstellt.,
 {0} {1} created,{0} {1} erstellt,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} existiert nicht,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} existiert nicht.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden,
 {} of {},{} von {},
+Assigned To,Zugewiesen zu,
 Chat,Unterhaltung,
 Completed By,Vervollständigt von,
 Conditions,Bedingungen,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Mit Existierenden zusammenführen,
 Office,Büro,
 Orientation,Orientierung,
+Parent,Übergeordnetes Element,
 Passive,Passiv,
+Payment Failed,Bezahlung fehlgeschlagen,
 Percent,Prozent,
 Permanent,Dauerhaft,
 Personal,Persönlich,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} anzeigen,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig",
 Target Details,Zieldetails,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.,
 API,API,
 Annual,Jährlich,
 Approved,Genehmigt,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Keine zu exportierenden Daten,
 Portrait,Porträt,
 Print Heading,Druckkopf,
+Scheduler Inactive,Scheduler Inaktiv,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler ist inaktiv. Daten können nicht importiert werden.,
 Show Document,Dokument anzeigen,
 Show Traceback,Traceback anzeigen,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Qualitätsprüfung für Artikel {0} anlegen,
 Creating Accounts...,Konten erstellen ...,
 Creating bank entries...,Bankeinträge werden erstellt ...,
-Creating {0},Erstellen von {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditlimit für das Unternehmen ist bereits definiert {0},
 Ctrl + Enter to submit,Strg + Eingabetaste zum Senden,
 Ctrl+Enter to submit,Strg + Enter zum Senden,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
 For Default Supplier (Optional),Für Standardlieferanten (optional),
 From date cannot be greater than To date,Das Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein,
-Get items from,Holen Sie Elemente aus,
 Group by,Gruppieren nach,
 In stock,Auf Lager,
 Item name,Artikelname,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Konteneinstellungen,
 Settings for Accounts,Konteneinstellungen,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch.",
-Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und  Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern,
 Determine Address Tax Category From,Adresssteuerkategorie bestimmen von,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen.,
 Over Billing Allowance (%),Mehr als Abrechnungsbetrag (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.",
 Credit Controller,Kredit-Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann",
 Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Vermögensabschreibung automatisch verbuchen,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Steuern und Gebühren aus Artikelsteuervorlage automatisch hinzufügen,
 Automatically Fetch Payment Terms,Zahlungsbedingungen automatisch abrufen,
-Show Inclusive Tax In Print,Bruttopreise beim Druck anzeigen,
 Show Payment Schedule in Print,Zeige Zahlungstermin in Drucken,
 Currency Exchange Settings,Einstellungen Währungsumtausch,
 Allow Stale Exchange Rates,Alte Wechselkurse zulassen,
 Stale Days,Stale Tage,
 Report Settings,Berichteinstellungen,
 Use Custom Cash Flow Format,Benutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben",
 Allowed To Transact With,Erlaubt Transaktionen mit,
 SWIFT number,SWIFT-Nummer,
 Branch Code,Bankleitzahl / BIC,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach,
 Default Supplier Group,Standardlieferantengruppe,
 Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann",
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf,
 Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen,
 Over Transfer Allowance (%),Überweisungstoleranz (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Aktueller Lagerbestand,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Für einzelne Anbieter,
-Supplier Detail,Lieferant Details,
 Link to Material Requests,Link zu Materialanfragen,
 Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten,
 Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen,
 Retirement Age,Rentenalter,
 Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren,
-Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach,
-Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.,
 Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Auslagengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich,
 Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung,
 Leave,Verlassen,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Abwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen,
 Auto Leave Encashment,Automatisches Verlassen der Einlösung,
-Restrict Backdated Leave Application,Zurückdatierten Urlaubsantrag einschränken,
 Hiring Settings,Einstellungen vornehmen,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Stellenangebote bei der Erstellung von Stellenangeboten prüfen,
 Identification Document Type,Ausweistyp,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen,
 Raw Materials Consumption,Rohstoffverbrauch,
 Allow Multiple Material Consumption,Mehrfachen Materialverbrauch zulassen,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Mehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen,
 Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von,
 Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen,
 Capacity Planning,Kapazitätsplanung,
 Disable Capacity Planning,Kapazitätsplanung deaktivieren,
 Allow Overtime,Überstunden zulassen,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.,
 Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen,
 Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage),
-Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.,
-Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten),
-Default 10 mins,Standard 10 Minuten,
 Default Warehouses for Production,Standardlager für die Produktion,
 Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager,
 Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager,
 Default Scrap Warehouse,Standard-Schrottlager,
-Over Production for Sales and Work Order,Überproduktion für Verkauf und Fertigungsauftrag,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag,
 Overproduction Percentage For Work Order,Überproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag,
 Other Settings,Weitere Einstellungen,
 Update BOM Cost Automatically,Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automatische Aktualisierung der Stücklistenkosten über den Scheduler, basierend auf dem aktuellen Bewertungskurs / Preislistenkurs / letzten Einkaufskurs der Rohstoffe.",
 Material Request Plan Item,Materialanforderung Planelement,
 Material Request Type,Materialanfragetyp,
 Material Issue,Materialentnahme,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Qualitätsziel,
 Monitoring Frequency,Überwachungsfrequenz,
 Weekday,Wochentag,
-January-April-July-October,Januar-April-Juli-Oktober,
-Revision and Revised On,Revision und Überarbeitet am,
-Revision,Revision,
-Revised On,Überarbeitet am,
 Objectives,Ziele,
 Quality Goal Objective,Qualitätsziel Ziel,
 Objective,Zielsetzung,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Prozesse,
 Quality Procedure Process,Qualitätsprozess,
 Process Description,Prozessbeschreibung,
-Child Procedure,Untergeordnete Prozedur,
 Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.,
 Additional Information,zusätzliche Information,
 Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Standardkundengruppe,
 Default Territory,Standardregion,
 Close Opportunity After Days,Chance schließen nach (in Tagen),
-Auto close Opportunity after 15 days,Chance nach 15 Tagen automatisch schließen,
 Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage,
 Sales Update Frequency,Umsatzaktualisierungsfrequenz,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?,
 Each Transaction,Jede Transaktion,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten",
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Sie den  Verkaufspreis für den Posten gegen  den Einkaufspreis oder Bewertungskurs,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ausblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen,
 SMS Center,SMS-Center,
 Send To,Senden an,
 All Contact,Alle Kontakte,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit,
 Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse,
 Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Maßnahme, wenn keine Qualitätsprüfung vorliegt",
 Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld,
 Convert Item Description to Clean HTML,Elementbeschreibung in HTML bereinigen,
-Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt",
 Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Legen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest,
 Auto Material Request,Automatische Materialanfrage,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt",
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer-Einstellungen,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Materialübertragung von Lieferschein und Verkaufsrechnung zulassen,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Materialübertragung vom Kaufbeleg und der Kaufrechnung zulassen,
 Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren,
 Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren,
-Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten,
 Batch Identification,Chargenidentifikation,
 Use Naming Series,Nummernkreis verwenden,
 Naming Series Prefix,Präfix Nummernkreis,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege,
 Purchase Register,Übersicht über Einkäufe,
 Quotation Trends,Trendanalyse Angebote,
-Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel,
 Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
 Qty to Order,Zu bestellende Menge,
 Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen",
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Service erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt",
 Deferred Accounting Settings,Aufgeschobene Buchhaltungseinstellungen,
 Book Deferred Entries Based On,Buch verzögerte Einträge basierend auf,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Wenn &quot;Monate&quot; ausgewählt ist, wird der feste Betrag unabhängig von der Anzahl der Tage in einem Monat als abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben für jeden Monat gebucht. Wird anteilig berechnet, wenn abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben nicht für einen ganzen Monat gebucht werden.",
 Days,Tage,
 Months,Monate,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Buch verzögerte Einträge über Journaleintrag,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden direkte FIBU-Einträge erstellt, um die abgegrenzten Einnahmen / Ausgaben zu buchen",
 Submit Journal Entries,Journaleinträge senden,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden Journaleinträge in einem Entwurfsstatus gespeichert und müssen manuell übermittelt werden",
 Enable Distributed Cost Center,Aktivieren Sie die verteilte Kostenstelle,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Ist zwischenstaatlich,
 Purchase Details,Einzelheiten zum Kauf,
 Depreciation Posting Date,Buchungsdatum der Abschreibung,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Bestellung für die Erstellung der Kaufrechnung und des Belegs erforderlich,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Kaufbeleg für die Erstellung der Kaufrechnung erforderlich,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Standardmäßig wird der Lieferantenname gemäß dem eingegebenen Lieferantennamen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Lieferanten von a benannt werden",
  choose the 'Naming Series' option.,Wählen Sie die Option &quot;Naming Series&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Kauftransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Abwesende Tage,
 Conditions and Formula variable and example,Bedingungen und Formelvariable und Beispiel,
 Feedback By,Feedback von,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Fertigungsabteilung,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Kundenauftrag für die Erstellung von Kundenrechnungen und Lieferscheinen erforderlich,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Lieferschein für die Erstellung der Verkaufsrechnung erforderlich,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Standardmäßig wird der Kundenname gemäß dem eingegebenen vollständigen Namen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Kunden von a benannt werden",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Verkaufstransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Verkaufsrechnung oder einen Lieferschein erstellen, ohne zuvor einen Kundenauftrag zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Verkaufsrechnungen ohne Kundenauftrag zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} wurde allen ausgewählten Themen erfolgreich hinzugefügt.,
 Topics updated,Themen aktualisiert,
 Academic Term and Program,Akademisches Semester und Programm,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Die letzte Lagertransaktion für Artikel {0} war am {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Lagertransaktionen für Artikel {0} können nicht vor diesem Zeitpunkt gebucht werden.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Bitte entfernen Sie diesen Artikel und versuchen Sie erneut, ihn zu senden oder die Buchungszeit zu aktualisieren.",
 Failed to Authenticate the API key.,Fehler beim Authentifizieren des API-Schlüssels.,
 Invalid Credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Das Einschreibedatum darf nicht vor dem Startdatum des akademischen Jahres liegen {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Das Einschreibungsdatum darf nicht nach dem Enddatum des akademischen Semesters liegen {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Das Einschreibungsdatum darf nicht vor dem Startdatum des akademischen Semesters liegen {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Das Buchen zukünftiger Transaktionen ist aufgrund des unveränderlichen Hauptbuchs nicht zulässig,
 Future Posting Not Allowed,Zukünftiges Posten nicht erlaubt,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",So aktivieren Sie die Kapitalabrechnung,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Sie müssen in der Kontentabelle das Konto &quot;Kapital in Bearbeitung&quot; auswählen,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Kontenplan aus CSV / Excel-Dateien importieren,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung.,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Zeile {0}: Für Lieferant {1} ist eine E-Mail-Adresse erforderlich, um eine E-Mail zu senden",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Wenn aktiviert, bucht das System automatisch Buchhaltungseinträge für das Inventar",
+Accounts Frozen Till Date,Konten bis zum Datum eingefroren,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Buchhaltungseinträge werden bis zu diesem Datum eingefroren. Niemand außer Benutzern mit der unten angegebenen Rolle kann Einträge erstellen oder ändern,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Rolle erlaubt, eingefrorene Konten festzulegen und eingefrorene Einträge zu bearbeiten",
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresse zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Der Prozentsatz, den Sie mehr gegen den bestellten Betrag abrechnen dürfen. Wenn der Bestellwert für einen Artikel beispielsweise 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie bis zu 110 US-Dollar in Rechnung stellen",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Diese Rolle darf Transaktionen einreichen, die Kreditlimits überschreiten",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Wenn &quot;Monate&quot; ausgewählt ist, wird ein fester Betrag als abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben für jeden Monat gebucht, unabhängig von der Anzahl der Tage in einem Monat. Es wird anteilig berechnet, wenn abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben nicht für einen ganzen Monat gebucht werden",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden direkte FIBU-Einträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen",
+Show Inclusive Tax in Print,Inklusive Steuern im Druck anzeigen,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie diese Option nur, wenn Sie die Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben",
+Payment Channel,Zahlungskanal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Ist für die Erstellung von Kaufrechnungen und Quittungen eine Bestellung erforderlich?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ist für die Erstellung der Kaufrechnung ein Kaufbeleg erforderlich?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Behalten Sie den gleichen Preis während des gesamten Kaufzyklus bei,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,"Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird",
+Suppliers,Lieferanten,
+Send Emails to Suppliers,Senden Sie E-Mails an Lieferanten,
+Select a Supplier,Wählen Sie einen Lieferanten aus,
+Cannot mark attendance for future dates.,Die Teilnahme an zukünftigen Daten kann nicht markiert werden.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Möchten Sie die Teilnahme aktualisieren?<br> Anwesend: {0}<br> Abwesend: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-Einstellungen,
+Initiator Name,Initiatorname,
+Till Number,Bis Nummer,
+Sandbox,Sandkasten,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Sicherheitsnachweis,
+Get Account Balance,Kontostand abrufen,
+Please set the initiator name and the security credential,Bitte legen Sie den Initiatornamen und den Sicherheitsnachweis fest,
+Inpatient Medication Entry,Eintritt in stationäre Medikamente,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Artikelcode (Medikament),
+Medication Orders,Medikamentenbestellungen,
+Get Pending Medication Orders,Erhalten Sie ausstehende Medikamentenbestellungen,
+Inpatient Medication Orders,Bestellungen für stationäre Medikamente,
+Medication Warehouse,Medikamentenlager,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Lager, von dem aus der Medikamentenbestand konsumiert werden soll",
+Fetching Pending Medication Orders,Ausstehende ausstehende Medikamentenbestellungen abrufen,
+Inpatient Medication Entry Detail,Eintragsdetail für stationäre Medikamente,
+Medication Details,Medikamentendetails,
+Drug Code,Drogencode,
+Drug Name,Medikamentenname,
+Against Inpatient Medication Order,Gegen die Bestellung von stationären Medikamenten,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Gegen stationäre Medikamentenbestellung,
+Inpatient Medication Order,Bestellung von stationären Medikamenten,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Bestellungen insgesamt,
+Completed Orders,Abgeschlossene Bestellungen,
+Add Medication Orders,Medikamentenbestellungen hinzufügen,
+Adding Order Entries,Auftragseingaben hinzufügen,
+{0} medication orders completed,{0} Medikamentenbestellungen abgeschlossen,
+{0} medication order completed,{0} Medikamentenbestellung abgeschlossen,
+Inpatient Medication Order Entry,Auftragserfassung für stationäre Medikamente,
+Is Order Completed,Ist die Bestellung abgeschlossen?,
+Employee Records to Be Created By,"Mitarbeiterdatensätze, die erstellt werden sollen von",
+Employee records are created using the selected field,Mitarbeiterdatensätze werden mit dem ausgewählten Feld erstellt,
+Don't send employee birthday reminders,Senden Sie keine Geburtstagserinnerungen an Mitarbeiter,
+Restrict Backdated Leave Applications,Zurückdatierte Urlaubsanträge einschränken,
+Sequence ID,Sequenz-ID,
+Sequence Id,Sequenz-ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Ermöglichen Sie mehrere Materialverbräuche für einen Arbeitsauftrag,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planen Sie Zeitprotokolle außerhalb der Arbeitszeit der Workstation,
+Plan operations X days in advance,Planen Sie den Betrieb X Tage im Voraus,
+Time Between Operations (Mins),Zeit zwischen Operationen (Minuten),
+Default: 10 mins,Standard: 10 Minuten,
+Overproduction for Sales and Work Order,Überproduktion für Kunden- und Arbeitsauftrag,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Planer, basierend auf der neuesten Bewertungsrate / Preislistenrate / letzten Kaufrate der Rohstoffe",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Bestellung bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt,
+Select Items,Gegenstände auswählen,
+Against Default Supplier,Gegen Standardlieferanten,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Gelegenheit zum automatischen Schließen nach der Nr. der oben genannten Tage,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Ist ein Kundenauftrag für die Erstellung von Kundenrechnungen und Lieferscheinen erforderlich?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ist für die Erstellung der Verkaufsrechnung ein Lieferschein erforderlich?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Benutzer darf Preisliste in Transaktionen bearbeiten,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,"Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird",
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Erlauben Sie mehrere Kundenaufträge für die Bestellung eines Kunden,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Überprüfen Sie den Verkaufspreis für den Artikel anhand der Kauf- oder Bewertungsrate,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Steuer-ID des Kunden vor Verkaufstransaktionen ausblenden,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Der Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge erhalten oder liefern dürfen. Wenn Sie beispielsweise 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Zulage 10% beträgt, können Sie 110 Einheiten erhalten.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Maßnahme Wenn keine Qualitätsprüfung eingereicht wird,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Preisliste automatisch einfügen, falls fehlt",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Seriennummern basierend auf FIFO automatisch einstellen,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Stellen Sie die Menge in Transaktionen basierend auf Seriennummer ohne Eingabe ein,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Erhöhen Sie die Materialanforderung, wenn der Lagerbestand die Nachbestellmenge erreicht",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail über die Erstellung einer automatischen Materialanforderung,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Materialübertragung vom Lieferschein zur Verkaufsrechnung zulassen,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Materialübertragung vom Kaufbeleg zur Kaufrechnung zulassen,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Aktien einfrieren älter als (Tage),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolle darf eingefrorenes Material bearbeiten,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Der nicht zugewiesene Betrag der Zahlungseingabe {0} ist größer als der nicht zugewiesene Betrag der Banküberweisung,
+Payment Received,Zahlung erhalten,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Die Teilnahme kann nicht außerhalb des akademischen Jahres {0} markiert werden.,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Der Student ist bereits über die Kursanmeldung {0} eingeschrieben.,
+Attendance cannot be marked for future dates.,Die Teilnahme kann für zukünftige Termine nicht markiert werden.,
+Please add programs to enable admission application.,"Bitte fügen Sie Programme hinzu, um den Zulassungsantrag zu aktivieren.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Die folgenden Mitarbeiter berichten derzeit noch an {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Bitte stellen Sie sicher, dass die oben genannten Mitarbeiter einem anderen aktiven Mitarbeiter Bericht erstatten.",
+Cannot Relieve Employee,Mitarbeiter kann nicht entlastet werden,
+Please enter {0},Bitte geben Sie {0} ein,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Mpesa unterstützt keine Transaktionen in der Währung &#39;{0}&#39;.,
+Transaction Error,Transaktionsfehler,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-Transaktionsfehler,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Bei der Mpesa-Konfiguration festgestelltes Problem. Überprüfen Sie die Fehlerprotokolle auf weitere Details,
+Mpesa Express Error,Mpesa Express-Fehler,
+Account Balance Processing Error,Fehler bei der Verarbeitung des Kontostands,
+Please check your configuration and try again,Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration und versuchen Sie es erneut,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa-Kontostand-Verarbeitungsfehler,
+Balance Details,Kontostanddetails,
+Current Balance,Aktueller Saldo,
+Available Balance,Verfügbares Guthaben,
+Reserved Balance,Reservierter Saldo,
+Uncleared Balance,Ungeklärtes Gleichgewicht,
+Payment related to {0} is not completed,Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Zeile # {}: Artikelcode: {} ist unter Lager {} nicht verfügbar.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. Verfügbare Anzahl {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Bitte wählen Sie eine Seriennummer und stapeln Sie sie gegen Artikel: {} oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Keine Seriennummer für Element ausgewählt: {}. Bitte wählen Sie eine aus oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Kein Stapel für Element ausgewählt: {}. Bitte wählen Sie einen Stapel aus oder entfernen Sie ihn, um die Transaktion abzuschließen.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Der Zahlungsbetrag darf nicht kleiner oder gleich 0 sein,
+Please enter the phone number first,Bitte geben Sie zuerst die Telefonnummer ein,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Zeile # {}: {} {} existiert nicht.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Zeile # {0}: {1} ist erforderlich, um die Eröffnungsrechnungen {2} zu erstellen",
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Beim Erstellen von Eröffnungsrechnungen sind {} Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie {} auf weitere Details,
+Error Occured,Fehler aufgetreten,
+Opening Invoice Creation In Progress,Öffnen der Rechnungserstellung läuft,
+Creating {} out of {} {},{} Aus {} {} erstellen,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seriennummer: {0}) kann nicht verwendet werden, da es zum Ausfüllen des Kundenauftrags {1} reserviert ist.",
+Item {0} {1},Gegenstand {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Die letzte Lagertransaktion für Artikel {0} unter Lager {1} war am {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Lagertransaktionen für Artikel {0} unter Lager {1} können nicht vor diesem Zeitpunkt gebucht werden.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Das Buchen zukünftiger Lagertransaktionen ist aufgrund des unveränderlichen Hauptbuchs nicht zulässig,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Für Artikel {1} ist bereits eine Stückliste mit dem Namen {0} vorhanden.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Haben Sie den Artikel umbenannt? Bitte wenden Sie sich an den Administrator / technischen Support,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},In Zeile # {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}.,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein.,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serilialisierte Artikel können basierend auf der Seriennummer geliefert werden,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden,
+No pending medication orders found for selected criteria,Für ausgewählte Kriterien wurden keine ausstehenden Medikamentenbestellungen gefunden,
+From Date cannot be after the current date.,Ab Datum kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.,
+To Date cannot be after the current date.,Bis Datum kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.,
+From Time cannot be after the current time.,Von Zeit kann nicht nach der aktuellen Zeit sein.,
+To Time cannot be after the current time.,Zu Zeit kann nicht nach der aktuellen Zeit sein.,
+Stock Entry {0} created and ,Bestandsbuchung {0} erstellt und,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Bestellungen für stationäre Medikamente wurden erfolgreich aktualisiert,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Zeile {0}: Eintrag für stationäre Medikamente kann nicht für stornierte Bestellung für stationäre Medikamente erstellt werden {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Zeile {0}: Diese Medikamentenbestellung ist bereits als abgeschlossen markiert,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Menge für {0} im Lager {1} nicht verfügbar,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Bitte aktivieren Sie Negative Bestände in Bestandseinstellungen zulassen oder erstellen Sie eine Bestandserfassung, um fortzufahren.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Keine stationäre Akte gegen Patient {0} gefunden,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Es besteht bereits eine stationäre Medikamentenanweisung {0} gegen die Patientenbegegnung {1}.,
+Allow In Returns,Rückgabe zulassen,
+Hide Unavailable Items,Nicht verfügbare Elemente ausblenden,
+Apply Discount on Discounted Rate,Wenden Sie einen Rabatt auf den ermäßigten Preis an,
+Therapy Plan Template,Therapieplanvorlage,
+Fetching Template Details,Vorlagendetails abrufen,
+Linked Item Details,Verknüpfte Artikeldetails,
+Therapy Types,Therapietypen,
+Therapy Plan Template Detail,Detail der Therapieplanvorlage,
+Non Conformance,Nichtkonformität,
+Process Owner,Prozessverantwortlicher,
+Corrective Action,Korrekturmaßnahme,
+Preventive Action,Präventivmaßnahmen,
+Problem,Problem,
+Responsible,Verantwortlich,
+Completion By,Fertigstellung durch,
+Process Owner Full Name,Vollständiger Name des Prozessinhabers,
+Right Index,Richtiger Index,
+Left Index,Linker Index,
+Sub Procedure,Unterprozedur,
+Passed,Bestanden,
+Print Receipt,Druckeingang,
+Edit Receipt,Beleg bearbeiten,
+Focus on search input,Konzentrieren Sie sich auf die Sucheingabe,
+Focus on Item Group filter,Fokus auf Artikelgruppenfilter,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kaufabwicklung / Bestellung abschicken / Neue Bestellung,
+Add Order Discount,Bestellrabatt hinzufügen,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Artikelcode: {0} ist unter Lager {1} nicht verfügbar.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Seriennummern für Artikel {0} unter Lager {1} nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie das Lager zu wechseln.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Es wurden nur {0} verfügbare Seriennummern abgerufen.,
+Switch Between Payment Modes,Zwischen Zahlungsmodi wechseln,
+Enter {0} amount.,Geben Sie den Betrag {0} ein.,
+You don't have enough points to redeem.,Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen.,
+You can redeem upto {0}.,Sie können bis zu {0} einlösen.,
+Enter amount to be redeemed.,Geben Sie den einzulösenden Betrag ein.,
+You cannot redeem more than {0}.,Sie können nicht mehr als {0} einlösen.,
+Open Form View,Öffnen Sie die Formularansicht,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-Rechnung {0} erfolgreich erstellt,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermenge nicht ausreichend für Artikelcode: {0} unter Lager {1}. Verfügbare Menge {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen.,
+Balance Serial No,Balance Seriennr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} gehört nicht zu {1},
+Please select batches for batched item {0},Bitte wählen Sie Chargen für Chargenartikel {0} aus,
+Please select quantity on row {0},Bitte wählen Sie die Menge in Zeile {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Bitte geben Sie die Seriennummern für den serialisierten Artikel {0} ein.,
+Batch {0} already selected.,Stapel {0} bereits ausgewählt.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Bitte wählen Sie ein Lager aus, um verfügbare Mengen zu erhalten",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Bei der Übertragung von der Quelle darf die ausgewählte Menge nicht größer als die verfügbare Menge sein,
+Cannot find Item with this Barcode,Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt.,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} hat damit verknüpfte Assets eingereicht. Sie müssen die Assets stornieren, um eine Kaufrendite zu erstellen.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem übermittelten Asset {0} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie es, um fortzufahren.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummer {} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummern. {} Wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
+Item Unavailable,Artikel nicht verfügbar,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Zeile # {}: Seriennummer {} kann nicht zurückgegeben werden, da sie nicht in der Originalrechnung {} abgewickelt wurde",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist. Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein zahlbares Konto ist. Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Verbindlichkeiten&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Zeile {}: Ausgabenkopf geändert in {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,weil das Konto {} nicht mit dem Lager {} verknüpft ist,
+or it is not the default inventory account,oder es ist nicht das Standard-Inventarkonto,
+Expense Head Changed,Ausgabenkopf geändert,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},weil die Kosten für dieses Konto im Kaufbeleg {} gebucht werden,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,da für Artikel {} kein Kaufbeleg erstellt wird.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Kaufbeleg nach der Kaufrechnung erstellt wird",
+Purchase Order Required for item {},Bestellung erforderlich für Artikel {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Um die Rechnung ohne Bestellung einzureichen, setzen Sie bitte {}",
+as {} in {},wie in {},
+Mandatory Purchase Order,Obligatorische Bestellung,
+Purchase Receipt Required for item {},Kaufbeleg für Artikel {} erforderlich,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Um die Rechnung ohne Kaufbeleg einzureichen, setzen Sie bitte {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Obligatorischer Kaufbeleg,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Das POS-Profil {} gehört nicht zur Firma {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Benutzer {} ist deaktiviert. Bitte wählen Sie einen gültigen Benutzer / Kassierer aus,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Zeile # {}: Die Originalrechnung {} der Rücksenderechnung {} ist {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Die Originalrechnung sollte vor oder zusammen mit der Rückrechnung konsolidiert werden.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Sie können die Originalrechnung {} manuell hinzufügen, um fortzufahren.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Forderungskonto ist.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Forderung&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kann nicht storniert werden, da die gesammelten Treuepunkte eingelöst wurden. Brechen Sie zuerst das {} Nein {} ab",
+already exists,ist bereits vorhanden,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Closing Entry {} gegen {} zwischen dem ausgewählten Zeitraum,
+POS Invoice is {},POS-Rechnung ist {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-Profil stimmt nicht mit {} überein,
+POS Invoice is not {},POS-Rechnung ist nicht {},
+POS Invoice isn't created by user {},Die POS-Rechnung wird nicht vom Benutzer {} erstellt,
+Row #{}: {},Reihe #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Ungültige POS-Rechnungen,
+Please add the account to root level Company - {},Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA,
+Account Not Found,Konto nicht gefunden,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} als Sachkonto gefunden.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto.,
+Invalid Parent Account,Ungültiges übergeordnetes Konto,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fehlanpassungen zu vermeiden.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels {2} haben, wird das Schema {3} auf den Artikel angewendet.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Gegenstand {2} wert sind, wird das Schema {3} auf den Gegenstand angewendet.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da das Feld {0} aktiviert ist, ist das Feld {1} obligatorisch.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer als 1 sein.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Die Seriennummer {0} von Artikel {1} kann nicht geliefert werden, da sie für die Erfüllung des Kundenauftrags {2} reserviert ist.",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können reservierte {1} nur gegen {0} liefern.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seriennummer {1} kann nicht zugestellt werden,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch.,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Der Artikel, auf den {0} - {1} verweist, wird bereits in Rechnung gestellt",
+Therapy Session overlaps with {0},Die Therapiesitzung überschneidet sich mit {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Überlappende Therapiesitzungen,
+Therapy Plans,Therapiepläne,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Artikelcode, Lager, Menge sind in Zeile {0} erforderlich.",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten,
+Enable European Access,Ermöglichen Sie den europäischen Zugang,
+Creating Purchase Order ...,Bestellung anlegen ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Zeile # {}: Sie müssen {} Seriennummern für Artikel {} auswählen.,
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index b5342f1..acf5db5 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0},
 Add,Προσθήκη,
 Add / Edit Prices,Προσθήκη / Επεξεργασία τιμών,
-Add All Suppliers,Προσθήκη όλων των προμηθευτών,
 Add Comment,Πρόσθεσε σχόλιο,
 Add Customers,Προσθέστε πελάτες,
 Add Employees,Προσθέστε Υπαλλήλους,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.,
-Cannot find Item with this barcode,Δεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμωτό κώδικα,
 Cannot find active Leave Period,Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Δεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση ενός ληφθέντος RFQ σε καμία παράθεση,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση πολλών προεπιλογών στοιχείων για μια εταιρεία.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.",
 Create customer quotes,Δημιουργία εισαγωγικά πελατών,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.,
-Created By,Δημιουργήθηκε από,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Δημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού,
 Creating Fees,Δημιουργία τελών,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Η μεταφορά των εργαζομένων δεν μπορεί να υποβληθεί πριν από την ημερομηνία μεταφοράς,
 Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Η κατάσταση του υπαλλήλου δεν μπορεί να οριστεί σε &quot;Αριστερά&quot;, καθώς οι παρακάτω υπάλληλοι αναφέρουν αυτήν την περίοδο σε αυτόν τον υπάλληλο:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει μια εφαρμογή {1} για την περίοδο μισθοδοσίας {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ο εργαζόμενος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Ο υπάλληλος {0} δεν έχει μέγιστο όφελος,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Για τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης",
-Form View,Προβολή μορφής,
 Forum Activity,Δραστηριότητα Forum,
 Free item code is not selected,Ο ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί,
 Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Αφήστε το πεδίο κενό για να κάνετε παραγγελίες αγοράς για όλους τους προμηθευτές,
 Leaves,Φύλλα,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Τα φύλλα έχουν χορηγηθεί με επιτυχία,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Δεν Αντικείμενα με τον Bill Υλικών για Κατασκευή,
 No Items with Bill of Materials.,Δεν υπάρχουν στοιχεία με το νομοσχέδιο.,
 No Permission,Δεν έχετε άδεια,
-No Quote,Δεν υπάρχει παράθεση,
 No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις,
 No Result to submit,Δεν υπάρχει αποτέλεσμα για υποβολή,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Δεν δομή μισθοδοσίας για τον υπάλληλο {0} σε δεδομένη ημερομηνία {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:,
 Owner,Ιδιοκτήτης,
 PAN,ΤΗΓΑΝΙ,
-PO already created for all sales order items,Δημιουργήθηκε ήδη για όλα τα στοιχεία της παραγγελίας,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Προφίλ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Το POS Profile απαιτείται για να χρησιμοποιηθεί το σημείο πώλησης,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Γραμμή {0}: επιλέξτε τη θέση εργασίας σε σχέση με τη λειτουργία {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Σειρά {0}: {1} Σειριακοί αριθμοί που απαιτούνται για το στοιχείο {2}. Παρέχετε {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Σειρά {0}: {1} απαιτείται για να δημιουργήσετε τα Ανοίγματα {2} Τιμολόγια,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Η σειρά {0}: {1} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επισκόπησης,
 Send Now,Αποστολή τώρα,
 Send SMS,Αποστολή SMS,
-Send Supplier Emails,Αποστολή Emails Προμηθευτής,
 Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας,
 Sensitivity,Ευαισθησία,
 Sent,Εστάλη,
-Serial #,Σειριακός αριθμός #,
 Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και,
 Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στην Παρτίδα {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Σε τι χρειάζεσαι βοήθεια?,
 What does it do?,Τι κάνει;,
 Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την εταιρεία {0} παιδιού, ο γονικός λογαριασμός {1} δεν βρέθηκε. Δημιουργήστε το γονικό λογαριασμό σε αντίστοιχο COA",
 White,λευκό,
 Wire Transfer,Μεταφορά καλωδίων,
 WooCommerce Products,Προϊόντα WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} δημιουργήθηκαν παραλλαγές.,
 {0} {1} created,{0} {1} δημιουργήθηκε,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} δεν υπάρχει,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} δεν υπάρχει.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} δεν έχει υποβληθεί, οπότε η ενέργεια δεν μπορεί να ολοκληρωθεί",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} συνδέεται με {2}, αλλά Λογαριασμός συμβαλλόμενου είναι {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου,
 {} of {},{} του {},
+Assigned To,Ανατέθηκε σε,
 Chat,Κουβέντα,
 Completed By,Ολοκληρώθηκε από,
 Conditions,Συνθήκες,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Συγχώνευση με τις υπάρχουσες,
 Office,Γραφείο,
 Orientation,Προσανατολισμός,
+Parent,Γονέας,
 Passive,Αδρανής,
+Payment Failed,Η πληρωμή απέτυχε,
 Percent,Τοις εκατό,
 Permanent,Μόνιμος,
 Personal,Προσωπικός,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Εμφάνιση {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;&quot; Και &quot;}&quot; δεν επιτρέπονται στη σειρά ονομασίας",
 Target Details,Στοιχεία στόχου,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} έχει ήδη μια διαδικασία γονέα {1}.,
 API,API,
 Annual,Ετήσιος,
 Approved,Εγκρίθηκε,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Δεν υπάρχουν δεδομένα για εξαγωγή,
 Portrait,Πορτρέτο,
 Print Heading,Εκτύπωση κεφαλίδας,
+Scheduler Inactive,Χρονοδιάγραμμα αδρανής,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Ο προγραμματιστής είναι ανενεργός. Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή δεδομένων.,
 Show Document,Εμφάνιση εγγράφου,
 Show Traceback,Εμφάνιση ανίχνευσης,
 Video,βίντεο,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Δημιουργία επιθεώρησης ποιότητας για το στοιχείο {0},
 Creating Accounts...,Δημιουργία λογαριασμών ...,
 Creating bank entries...,Δημιουργία τραπεζικών εγγραφών ...,
-Creating {0},Δημιουργία {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Το πιστωτικό όριο έχει ήδη καθοριστεί για την Εταιρεία {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter για υποβολή,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter για υποβολή,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης,
 For Default Supplier (Optional),Για προεπιλεγμένο προμηθευτή (προαιρετικό),
 From date cannot be greater than To date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία,
-Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από,
 Group by,Ομαδοποίηση κατά,
 In stock,Σε απόθεμα,
 Item name,Όνομα είδους,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών,
 Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα καταχωρεί λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα.",
-Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένους λογαριασμούς και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών δεσμευμένων λογαριασμών,
 Determine Address Tax Category From,Προσδιορίστε τη φορολογική κατηγορία διευθύνσεων από,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Διεύθυνση που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της φορολογικής κατηγορίας στις συναλλαγές.,
 Over Billing Allowance (%),Επίδομα χρέωσης (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Ποσοστό σας επιτρέπεται να χρεώσετε περισσότερο έναντι του παραγγελθέντος ποσού. Για παράδειγμα: Εάν η τιμή της παραγγελίας είναι $ 100 για ένα στοιχείο και η ανοχή ορίζεται ως 10% τότε μπορείτε να χρεώσετε για $ 110.,
 Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα,
 Make Payment via Journal Entry,Κάντε Πληρωμή μέσω Εφημερίδα Έναρξη,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Αποσύνδεση Πληρωμή κατά την ακύρωσης της Τιμολόγιο,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Αποσβέσεις εγγύησης λογαριασμού βιβλίων αυτόματα,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Αυτόματη προσθήκη φόρων και χρεώσεων από το πρότυπο φόρου αντικειμένων,
 Automatically Fetch Payment Terms,Αυτόματη εξαγωγή όρων πληρωμής,
-Show Inclusive Tax In Print,Εμφάνιση αποκλειστικού φόρου στην εκτύπωση,
 Show Payment Schedule in Print,Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος πληρωμών στην εκτύπωση,
 Currency Exchange Settings,Ρυθμίσεις ανταλλαγής νομισμάτων,
 Allow Stale Exchange Rates,Να επιτρέπεται η μετατροπή σε Stale Exchange Rate,
 Stale Days,Στατικές μέρες,
 Report Settings,Ρυθμίσεις αναφοράς,
 Use Custom Cash Flow Format,Χρησιμοποιήστε την προσαρμοσμένη μορφή ροής μετρητών,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Επιλέξτε μόνο εάν έχετε εγκαταστήσει έγγραφα χαρτογράφησης ροών ροής μετρητών,
 Allowed To Transact With,Επιτρέπεται να γίνεται συναλλαγή με,
 SWIFT number,Αριθμός SWIFT,
 Branch Code,Κωδικός υποκαταστήματος,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει,
 Default Supplier Group,Προεπιλεγμένη ομάδα προμηθευτών,
 Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Πρώτες ύλες της υπεργολαβίας με βάση,
 Material Transferred for Subcontract,Μεταφερόμενο υλικό για υπεργολαβία,
 Over Transfer Allowance (%),Επίδομα υπεράνω μεταφοράς (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Τρέχον απόθεμα,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Για μεμονωμένο προμηθευτή,
-Supplier Detail,Προμηθευτής Λεπτομέρειες,
 Link to Material Requests,Σύνδεσμος για αιτήματα υλικού,
 Message for Supplier,Μήνυμα για την Προμηθευτής,
 Request for Quotation Item,Αίτηση Προσφοράς Είδους,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Ρυθμίσεις των υπαλλήλων,
 Retirement Age,Ηλικία συνταξιοδότησης,
 Enter retirement age in years,Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια,
-Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από,
-Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο.,
 Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Έγκριση δαπανών Υποχρεωτική αξίωση,
 Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας,
 Leave,Αδεια,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Απαλλαγή από την υποχρέωση προσέγγισης υποχρεωτική στην άδεια,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Εμφάνιση φύλλων όλων των μελών του Τμήματος στο Ημερολόγιο,
 Auto Leave Encashment,Αυτόματη εγκατάλειψη,
-Restrict Backdated Leave Application,Περιορίστε το Backdated Leave Application,
 Hiring Settings,Ρυθμίσεις πρόσληψης,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Ελέγξτε τις κενές θέσεις στη δημιουργία προσφοράς εργασίας,
 Identification Document Type,Τύπος εγγράφου αναγνώρισης,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής,
 Raw Materials Consumption,Κατανάλωση Πρώτων Υλών,
 Allow Multiple Material Consumption,Επιτρέψτε πολλαπλή κατανάλωση υλικού,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Επιτρέψτε την πολλαπλή κατανάλωση υλικού έναντι μιας εντολής εργασίας,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των,
 Material Transferred for Manufacture,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για την Κατασκευή,
 Capacity Planning,Σχεδιασμός Χωρητικότητα,
 Disable Capacity Planning,Απενεργοποιήστε τον προγραμματισμό χωρητικότητας,
 Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Προγραμματίστε κούτσουρα χρόνο εκτός των ωρών εργασίας του σταθμού εργασίας.,
 Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες,
 Capacity Planning For (Days),Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες),
-Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.,
-Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά),
-Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά,
 Default Warehouses for Production,Προκαθορισμένες αποθήκες παραγωγής,
 Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη,
 Default Finished Goods Warehouse,Προεπιλογή Έτοιμα προϊόντα Αποθήκη,
 Default Scrap Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη αποκομμάτων,
-Over Production for Sales and Work Order,Παραγωγή για Πωλήσεις και Παραγγελία Εργασίας,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Ποσοστό υπερπαραγωγής για παραγγελία πώλησης,
 Overproduction Percentage For Work Order,Ποσοστό υπερπαραγωγής για παραγγελία εργασίας,
 Other Settings,άλλες ρυθμίσεις,
 Update BOM Cost Automatically,Ενημέρωση κόστους BOM αυτόματα,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ενημέρωση κόστους BOM αυτόματα μέσω Scheduler, με βάση το τελευταίο ποσοστό αποτίμησης / τιμοκαταλόγου / τελευταίο ποσοστό αγοράς πρώτων υλών.",
 Material Request Plan Item,Στοιχείο Σχεδίου Αίτησης Υλικού,
 Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού,
 Material Issue,Υλικά Θέματος,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Στόχος ποιότητας,
 Monitoring Frequency,Συχνότητα παρακολούθησης,
 Weekday,Καθημερινή,
-January-April-July-October,Ιανουάριος-Απρίλιος-Ιούλιος-Οκτώβριος,
-Revision and Revised On,Αναθεώρηση και αναθεωρήθηκε στις,
-Revision,Αναθεώρηση,
-Revised On,Αναθεωρημένη On,
 Objectives,Στόχοι,
 Quality Goal Objective,Στόχος στόχου ποιότητας,
 Objective,Σκοπός,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Διαδικασίες,
 Quality Procedure Process,Διαδικασία ποιοτικής διαδικασίας,
 Process Description,Περιγραφή διαδικασίας,
-Child Procedure,Διαδικασία παιδιού,
 Link existing Quality Procedure.,Συνδέστε την υφιστάμενη διαδικασία ποιότητας.,
 Additional Information,Επιπλέον πληροφορίες,
 Quality Review Objective,Στόχος αναθεώρησης της ποιότητας,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών,
 Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή,
 Close Opportunity After Days,Κλείστε Ευκαιρία μετά από μέρες,
-Auto close Opportunity after 15 days,Αυτόματη κοντά Ευκαιρία μετά από 15 ημέρες,
 Default Quotation Validity Days,Προεπιλεγμένες ημέρες ισχύος της προσφοράς,
 Sales Update Frequency,Συχνότητα ενημέρωσης πωλήσεων,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Πόσο συχνά πρέπει να ενημερώνεται το έργο και η εταιρεία με βάση τις Συναλλαγές Πωλήσεων.,
 Each Transaction,Κάθε συναλλαγή,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Επικυρώνει τιμή πώλησης για τη θέση ενάντια Purchase Rate ή αποτίμησης Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Απόκρυψη ΑΦΜ του πελάτη από συναλλαγές Πωλήσεις,
 SMS Center,Κέντρο SMS,
 Send To,Αποστολή προς,
 All Contact,Όλες οι επαφές,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος,
 Sample Retention Warehouse,Αποθήκη διατήρησης δειγμάτων,
 Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Ενέργεια εάν δεν υποβληθεί έλεγχος ποιότητας,
 Show Barcode Field,Εμφάνιση Barcode πεδίο,
 Convert Item Description to Clean HTML,Μετατροπή περιγραφής στοιχείου για καθαρισμό HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει,
 Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Αυτόματη Ρύθμιση αύξοντες αριθμούς με βάση FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ορισμός ποσότητας στις συναλλαγές με βάση την αύξουσα σειρά εισόδου,
 Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Ρυθμίσεις μεταφοράς μεταξύ αποθήκης,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Να επιτρέπεται η μεταφορά υλικού από το σημείωμα παράδοσης και το τιμολόγιο πωλήσεων,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Να επιτρέπεται η μεταφορά υλικού από την απόδειξη αγοράς και το τιμολόγιο αγοράς,
 Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος,
 Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες],
-Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος,
 Batch Identification,Αναγνώριση παρτίδας,
 Use Naming Series,Χρησιμοποιήστε τη σειρά ονομάτων,
 Naming Series Prefix,Ονομασία πρόθεμα σειράς,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
 Purchase Register,Ταμείο αγορών,
 Quotation Trends,Τάσεις προσφορών,
-Quoted Item Comparison,Εισηγμένες Στοιχείο Σύγκριση,
 Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν,
 Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία,
 Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Η υπηρεσία ελήφθη αλλά δεν χρεώθηκε,
 Deferred Accounting Settings,Αναβαλλόμενες ρυθμίσεις λογιστικής,
 Book Deferred Entries Based On,Βιβλίο αναβαλλόμενων καταχωρίσεων βάσει,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Εάν επιλεγεί &quot;Μήνες&quot;, τότε το σταθερό ποσό θα καταχωρηθεί ως αναβαλλόμενο έσοδο ή έξοδο για κάθε μήνα, ανεξάρτητα από τον αριθμό ημερών σε ένα μήνα. Θα υπολογιστεί αναλογικά εάν τα αναβαλλόμενα έσοδα ή έξοδα δεν δεσμευτούν για έναν ολόκληρο μήνα.",
 Days,Μέρες,
 Months,Μήνες,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Κράτηση αναβαλλόμενων καταχωρίσεων μέσω καταχώρησης ημερολογίου,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Εάν αυτό δεν είναι επιλεγμένο, θα δημιουργηθούν απευθείας καταχωρίσεις GL για την κράτηση Αναβαλλόμενων εσόδων / εξόδων",
 Submit Journal Entries,Υποβολή καταχωρίσεων περιοδικού,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Εάν αυτό δεν είναι επιλεγμένο, οι καταχωρίσεις περιοδικών θα αποθηκευτούν σε κατάσταση πρόχειρου και θα πρέπει να υποβληθούν χειροκίνητα",
 Enable Distributed Cost Center,Ενεργοποίηση Κέντρου κατανεμημένου κόστους,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Είναι το Inter State,
 Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς,
 Depreciation Posting Date,Ημερομηνία δημοσίευσης απόσβεσης,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Απαιτείται εντολή αγοράς για αγορά τιμολογίου &amp; δημιουργία απόδειξης,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Απαιτείται απόδειξη αγοράς για τη δημιουργία τιμολογίου αγοράς,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Από προεπιλογή, το όνομα προμηθευτή ορίζεται σύμφωνα με το όνομα προμηθευτή που έχει εισαχθεί. Αν θέλετε οι Προμηθευτές να ονομάζονται από a",
  choose the 'Naming Series' option.,ορίστε την επιλογή &quot;Naming Series&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Διαμορφώστε την προεπιλεγμένη λίστα τιμών κατά τη δημιουργία μιας νέας συναλλαγής αγοράς. Οι τιμές των στοιχείων θα ληφθούν από αυτήν την Τιμοκατάλογος.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Απόντες ημέρες,
 Conditions and Formula variable and example,Συνθήκες και μεταβλητή τύπου και παράδειγμα,
 Feedback By,Σχόλια από,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Τμήμα κατασκευής,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Απαιτείται παραγγελία πώλησης για δημιουργία τιμολογίου και παράδοσης σημείωσης παράδοσης,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Απαιτείται σημείωση παράδοσης για τη δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Από προεπιλογή, το όνομα πελάτη ορίζεται σύμφωνα με το πλήρες όνομα που έχει εισαχθεί. Εάν θέλετε οι πελάτες να ονομάζονται από ένα",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Διαμορφώστε την προεπιλεγμένη λίστα τιμών κατά τη δημιουργία μιας νέας συναλλαγής πωλήσεων. Οι τιμές των αντικειμένων θα ληφθούν από αυτόν τον τιμοκατάλογο.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Εάν αυτή η επιλογή έχει διαμορφωθεί «Ναι», το ERPNext θα σας εμποδίσει να δημιουργήσετε τιμολόγιο πωλήσεων ή σημείωμα παράδοσης χωρίς να δημιουργήσετε πρώτα μια παραγγελία πώλησης. Αυτή η διαμόρφωση μπορεί να παρακαμφθεί για έναν συγκεκριμένο πελάτη ενεργοποιώντας το πλαίσιο ελέγχου &quot;Να επιτρέπεται η δημιουργία τιμολογίου χωρίς παραγγελία πώλησης&quot; στο κύριο πελάτη.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Το {0} {1} προστέθηκε με επιτυχία σε όλα τα επιλεγμένα θέματα.,
 Topics updated,Τα θέματα ενημερώθηκαν,
 Academic Term and Program,Ακαδημαϊκός Όρος και Πρόγραμμα,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Η τελευταία συναλλαγή μετοχών για το στοιχείο {0} ήταν στις {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση συναλλαγών μετοχών για το στοιχείο {0} πριν από αυτήν την ώρα.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Καταργήστε αυτό το στοιχείο και προσπαθήστε να υποβάλετε ξανά ή ενημερώστε τον χρόνο δημοσίευσης.,
 Failed to Authenticate the API key.,Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας του κλειδιού API.,
 Invalid Credentials,Ακυρα διαπιστευτήρια,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Η ημερομηνία εγγραφής δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης του ακαδημαϊκού έτους {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Η ημερομηνία εγγραφής δεν μπορεί να είναι μετά την ημερομηνία λήξης του ακαδημαϊκού όρου {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Η ημερομηνία εγγραφής δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης του ακαδημαϊκού όρου {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Δεν επιτρέπεται η δημοσίευση μελλοντικών συναλλαγών λόγω του αμετάβλητου καθολικού,
 Future Posting Not Allowed,Δεν επιτρέπονται μελλοντικές δημοσιεύσεις,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Για να ενεργοποιήσετε το Capital Work in Progress Accounting,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Πρέπει να επιλέξετε τον πίνακα Capital Work in Progress Account στον πίνακα λογαριασμών,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Εισαγωγή γραφήματος λογαριασμών από αρχεία CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Το ολοκληρωμένο Qty δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το &quot;Qty to Manufacture&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {1}, απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή email",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημοσιεύσει αυτόματα λογιστικές καταχωρήσεις για το απόθεμα",
+Accounts Frozen Till Date,Λογαριασμοί Παγωμένοι Μέχρι την Ημερομηνία,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Οι λογιστικές εγγραφές έχουν παγώσει μέχρι αυτήν την ημερομηνία. Κανείς δεν μπορεί να δημιουργήσει ή να τροποποιήσει καταχωρήσεις εκτός από χρήστες με τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Επιτρέπεται ο ρόλος για τον ορισμό παγωμένων λογαριασμών και την επεξεργασία παγωμένων καταχωρήσεων,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Διεύθυνση που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της κατηγορίας φόρου στις συναλλαγές,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Το ποσοστό στο οποίο επιτρέπεται να χρεώνετε περισσότερα έναντι του παραγγελθέντος ποσού. Για παράδειγμα, εάν η τιμή παραγγελίας είναι 100 $ για ένα στοιχείο και η ανοχή έχει οριστεί ως 10%, τότε επιτρέπεται η χρέωση έως 110 $",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Αυτός ο ρόλος επιτρέπεται να υποβάλλει συναλλαγές που υπερβαίνουν τα πιστωτικά όρια,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Εάν επιλεγεί &quot;Μήνες&quot;, ένα σταθερό ποσό θα καταχωρηθεί ως αναβαλλόμενο έσοδο ή έξοδο για κάθε μήνα, ανεξάρτητα από τον αριθμό των ημερών σε ένα μήνα. Θα αναλογεί εάν τα αναβαλλόμενα έσοδα ή έξοδα δεν δεσμευτούν για έναν ολόκληρο μήνα",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Εάν αυτό δεν είναι επιλεγμένο, θα δημιουργηθούν άμεσες καταχωρίσεις GL για την κράτηση αναβαλλόμενων εσόδων ή εξόδων",
+Show Inclusive Tax in Print,Εμφάνιση φόρου χωρίς αποκλεισμούς σε έντυπη μορφή,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Επιλέξτε αυτό μόνο εάν έχετε ρυθμίσει τα έγγραφα του Map Flow Mapper,
+Payment Channel,Κανάλι πληρωμών,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Απαιτείται εντολή αγοράς για αγορά τιμολογίου &amp; δημιουργία απόδειξης;,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Απαιτείται απόδειξη αγοράς για τη δημιουργία τιμολογίου αγοράς;,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Διατηρήστε την ίδια τιμή καθ &#39;όλη τη διάρκεια του κύκλου αγοράς,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Να επιτρέπεται στο στοιχείο να προστίθεται πολλές φορές σε μια συναλλαγή,
+Suppliers,Προμηθευτές,
+Send Emails to Suppliers,Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε προμηθευτές,
+Select a Supplier,Επιλέξτε έναν προμηθευτή,
+Cannot mark attendance for future dates.,Δεν είναι δυνατή η επισήμανση παρουσίας για μελλοντικές ημερομηνίες.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Θέλετε να ενημερώσετε τη συμμετοχή;<br> Παρόν: {0}<br> Απόντες: {1},
+Mpesa Settings,Ρυθμίσεις Mesa,
+Initiator Name,Όνομα εκκινητή,
+Till Number,Μέχρι τον αριθμό,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Διαδικτυακό PassKey,
+Security Credential,Διαπιστευτήρια ασφαλείας,
+Get Account Balance,Λήψη υπολοίπου λογαριασμού,
+Please set the initiator name and the security credential,Ορίστε το όνομα του εκκινητή και τα διαπιστευτήρια ασφαλείας,
+Inpatient Medication Entry,Καταχώριση φαρμάκων σε ασθενείς,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Κωδικός είδους (ναρκωτικό),
+Medication Orders,Παραγγελίες φαρμάκων,
+Get Pending Medication Orders,Λάβετε εκκρεμείς παραγγελίες φαρμάκων,
+Inpatient Medication Orders,Παραγγελίες φαρμάκων σε ασθενείς,
+Medication Warehouse,Αποθήκη φαρμάκων,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Αποθήκη από την οποία πρέπει να καταναλωθεί το απόθεμα φαρμάκων,
+Fetching Pending Medication Orders,Λήψη εντολών φαρμάκων σε εκκρεμότητα,
+Inpatient Medication Entry Detail,Λεπτομέρεια καταχώρησης φαρμάκων σε ασθενείς,
+Medication Details,Λεπτομέρειες φαρμάκων,
+Drug Code,Κωδικός ναρκωτικών,
+Drug Name,Όνομα φαρμάκου,
+Against Inpatient Medication Order,Ενάντια στη διαταγή φαρμάκων σε ασθενείς,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Κατά Καταχώριση Παραγγελίας Φαρμάκων σε Νοσοκομείο,
+Inpatient Medication Order,Παραγγελία για φάρμακα σε ασθενείς,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Σύνολο παραγγελιών,
+Completed Orders,Ολοκληρωμένες παραγγελίες,
+Add Medication Orders,Προσθήκη παραγγελιών φαρμάκων,
+Adding Order Entries,Προσθήκη καταχωρίσεων παραγγελίας,
+{0} medication orders completed,Ολοκληρώθηκαν {0} παραγγελίες φαρμάκων,
+{0} medication order completed,Η παραγγελία φαρμάκων ολοκληρώθηκε,
+Inpatient Medication Order Entry,Καταχώριση παραγγελίας φαρμάκων σε ασθενείς,
+Is Order Completed,Ολοκληρώθηκε η παραγγελία,
+Employee Records to Be Created By,Αρχεία υπαλλήλων που θα δημιουργηθούν από,
+Employee records are created using the selected field,Οι εγγραφές υπαλλήλων δημιουργούνται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο,
+Don't send employee birthday reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλων,
+Restrict Backdated Leave Applications,Περιορισμός Εφαρμογών Άδειας με Ημερομηνίες,
+Sequence ID,Αναγνωριστικό ακολουθίας,
+Sequence Id,Αναγνωριστικό ακολουθίας,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Επιτρέψτε πολλές υλικές καταναλώσεις σε σχέση με μια εντολή εργασίας,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Προγραμματίστε αρχεία καταγραφής χρόνου εκτός των ωρών εργασίας σταθμών εργασίας,
+Plan operations X days in advance,Προγραμματίστε τις εργασίες X ημέρες νωρίτερα,
+Time Between Operations (Mins),Χρόνος μεταξύ λειτουργιών (λεπτά),
+Default: 10 mins,Προεπιλογή: 10 λεπτά,
+Overproduction for Sales and Work Order,Υπερπαραγωγή για πωλήσεις και παραγγελίες εργασίας,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Ενημερώστε αυτόματα το κόστος BOM μέσω χρονοπρογραμματιστή, με βάση το τελευταίο Ποσοστό Τιμής / Τιμοκατάλογος / Ποσοστό Τελευταίας Αγοράς πρώτων υλών",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Η παραγγελία αγοράς έχει ήδη δημιουργηθεί για όλα τα στοιχεία της παραγγελίας,
+Select Items,Επιλέξτε Είδη,
+Against Default Supplier,Ενάντια στον προεπιλεγμένο προμηθευτή,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Αυτόματο κλείσιμο Ευκαιρία μετά το όχι. των ημερών που αναφέρονται παραπάνω,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Απαιτείται παραγγελία πώλησης για τη δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων και δημιουργίας σημειώσεων παράδοσης;,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Απαιτείται σημείωση παράδοσης για τη δημιουργία τιμολογίου πωλήσεων;,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Πόσο συχνά πρέπει να ενημερώνεται το Έργο και η Εταιρεία με βάση τις Συναλλαγές Πωλήσεων;,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Επιτρέψτε στο χρήστη να επεξεργάζεται το ποσοστό τιμοκαταλόγου στις συναλλαγές,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Επιτρέψτε στο στοιχείο να προστεθεί πολλές φορές σε μια συναλλαγή,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Να επιτρέπονται πολλαπλές παραγγελίες πωλήσεων έναντι εντολής αγοράς πελάτη,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Επικυρώστε την τιμή πώλησης για το στοιχείο έναντι του ποσοστού αγοράς ή του ποσοστού αποτίμησης,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Απόκρυψη φορολογικού αναγνωριστικού πελάτη από συναλλαγές πωλήσεων,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Το ποσοστό στο οποίο επιτρέπεται να λαμβάνετε ή να παραδίδετε περισσότερα έναντι της παραγγελίας. Για παράδειγμα, εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες και το επίδομά σας είναι 10%, τότε σας επιτρέπεται να λαμβάνετε 110 μονάδες.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Ενέργεια εάν δεν υποβληθεί έλεγχος ποιότητας,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Αυτόματη εισαγωγή τιμής τιμοκαταλόγου εάν λείπει,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Αυτόματη ρύθμιση σειριακών αριθμών βάσει του FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Ορίστε Ποσότητα σε Συναλλαγές βάσει Σειριακής Χωρίς Εισαγωγή,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Αύξηση αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάσει στο επίπεδο επαναπαραγγελίας,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email για τη δημιουργία αυτόματου αιτήματος υλικού,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Να επιτρέπεται η μεταφορά υλικού από το σημείωμα παράδοσης στο τιμολόγιο πωλήσεων,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Να επιτρέπεται η μεταφορά υλικού από την απόδειξη αγοράς στο τιμολόγιο αγοράς,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Παγώστε τα αποθέματα παλαιότερα από (ημέρες),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Επιτρέπεται ο ρόλος για επεξεργασία του Frozen Stock,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Το μη κατανεμημένο ποσό της καταχώρισης πληρωμής {0} είναι μεγαλύτερο από το μη κατανεμημένο ποσό της τραπεζικής συναλλαγής,
+Payment Received,Η πληρωμή ελήφθη,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Η συμμετοχή δεν μπορεί να επισημανθεί εκτός του ακαδημαϊκού έτους {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Ο μαθητής έχει ήδη εγγραφεί μέσω εγγραφής μαθημάτων {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Η συμμετοχή δεν μπορεί να επισημανθεί για μελλοντικές ημερομηνίες.,
+Please add programs to enable admission application.,Προσθέστε προγράμματα για να ενεργοποιήσετε την αίτηση εισδοχής.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Οι ακόλουθοι υπάλληλοι εξακολουθούν να αναφέρουν στο {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Βεβαιωθείτε ότι οι υπάλληλοι παραπάνω αναφέρουν σε άλλο ενεργό υπάλληλο.,
+Cannot Relieve Employee,Δεν είναι δυνατή η ανακούφιση του υπαλλήλου,
+Please enter {0},Εισαγάγετε {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής. Το Mpesa δεν υποστηρίζει συναλλαγές σε νόμισμα &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Σφάλμα συναλλαγής,
+Mpesa Express Transaction Error,Σφάλμα συναλλαγής Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Εντοπίστηκε πρόβλημα με τη διαμόρφωση Mpesa, ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες",
+Mpesa Express Error,Σφάλμα Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Σφάλμα επεξεργασίας υπολοίπου λογαριασμού,
+Please check your configuration and try again,Ελέγξτε τη διαμόρφωσή σας και δοκιμάστε ξανά,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Σφάλμα επεξεργασίας υπολοίπου λογαριασμού Mpesa,
+Balance Details,Λεπτομέρειες υπολοίπου,
+Current Balance,Τωρινή ισσοροπία,
+Available Balance,διαθέσιμο υπόλοιπο,
+Reserved Balance,Διατηρημένο Υπόλοιπο,
+Uncleared Balance,Ακαθάριστο Υπόλοιπο,
+Payment related to {0} is not completed,Η πληρωμή που σχετίζεται με το {0} δεν έχει ολοκληρωθεί,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Σειρά # {}: Κωδικός είδους: {} δεν είναι διαθέσιμος στην αποθήκη {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Σειρά # {}: Η ποσότητα του αποθέματος δεν επαρκεί για τον κωδικό είδους: {} κάτω από την αποθήκη {}. Διαθέσιμη ποσότητα {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Σειρά # {}: Επιλέξτε ένα σειριακό αριθμό και παρτίδα έναντι αντικειμένου: {} ή αφαιρέστε το για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Σειρά # {}: Δεν έχει επιλεγεί σειριακός αριθμός έναντι αντικειμένου: {}. Επιλέξτε ένα ή αφαιρέστε το για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Σειρά # {}: Δεν επιλέχθηκε παρτίδα έναντι αντικειμένου: {}. Επιλέξτε μια παρτίδα ή αφαιρέστε την για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μικρότερο ή ίσο με 0,
+Please enter the phone number first,Εισαγάγετε πρώτα τον αριθμό τηλεφώνου,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Η σειρά # {}: {} {} δεν υπάρχει.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Απαιτείται σειρά # {0}: {1} για τη δημιουργία των τιμολογίων έναρξης {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Είχατε {} σφάλματα κατά τη δημιουργία των τιμολογίων έναρξης. Ελέγξτε {} για περισσότερες λεπτομέρειες,
+Error Occured,Παρουσιάστηκε σφάλμα,
+Opening Invoice Creation In Progress,Άνοιγμα δημιουργίας τιμολογίου σε εξέλιξη,
+Creating {} out of {} {},Δημιουργία {} από {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Σειριακός αριθμός: {0}) δεν μπορεί να καταναλωθεί, καθώς πρόκειται για πλήρωση της παραγγελίας πωλήσεων {1}.",
+Item {0} {1},Στοιχείο {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Η τελευταία συναλλαγή μετοχών για το στοιχείο {0} υπό αποθήκη {1} πραγματοποιήθηκε στις {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Οι συναλλαγές μετοχών για το στοιχείο {0} υπό αποθήκη {1} δεν μπορούν να αναρτηθούν πριν από αυτήν την ώρα.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Δεν επιτρέπεται η δημοσίευση μελλοντικών συναλλαγών μετοχών λόγω του Αμετάβλητου Καθολικού,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Υπάρχει ήδη ένα BOM με όνομα {0} για το στοιχείο {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Μετονομάσατε το στοιχείο; Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή / τεχνική υποστήριξη,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Στη σειρά # {0}: το αναγνωριστικό ακολουθίας {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το προηγούμενο αναγνωριστικό ακολουθίας σειράς {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Το {0} ({1}) πρέπει να είναι ίσο με {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ολοκληρώστε τη λειτουργία {1} πριν από τη λειτουργία {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση παράδοσης με αύξοντα αριθμό καθώς προστίθεται το στοιχείο {0} με και χωρίς τη διασφάλιση παράδοσης με αριθμό σειράς,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Το στοιχείο {0} δεν έχει αριθμό σειράς. Μόνο τα σειριακά στοιχεία μπορούν να έχουν παράδοση με βάση τον αριθμό σειράς,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Δεν βρέθηκε ενεργό BOM για το στοιχείο {0}. Η παράδοση με αύξοντα αριθμό δεν μπορεί να διασφαλιστεί,
+No pending medication orders found for selected criteria,Δεν βρέθηκαν εκκρεμείς παραγγελίες φαρμάκων για επιλεγμένα κριτήρια,
+From Date cannot be after the current date.,Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μετά την τρέχουσα ημερομηνία.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date δεν μπορεί να είναι μετά την τρέχουσα ημερομηνία.,
+From Time cannot be after the current time.,Από την ώρα δεν μπορεί να είναι μετά την τρέχουσα ώρα.,
+To Time cannot be after the current time.,Το Time δεν μπορεί να είναι μετά την τρέχουσα ώρα.,
+Stock Entry {0} created and ,Η καταχώριση μετοχής {0} δημιουργήθηκε και,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Οι παραγγελίες φαρμάκων εντός ασθενών ενημερώθηκαν με επιτυχία,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Σειρά {0}: Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταχώρησης φαρμάκων για εσωτερικούς ασθενείς έναντι ακυρωμένης παραγγελίας φαρμάκων για εσωτερικούς ασθενείς {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Σειρά {0}: Αυτή η παραγγελία φαρμάκων έχει ήδη επισημανθεί ως ολοκληρωμένη,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Η ποσότητα δεν είναι διαθέσιμη για {0} στην αποθήκη {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ενεργοποιήστε το Allow Negative Stock σε Stock Settings ή δημιουργήστε Stock Entry για να συνεχίσετε.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Δεν βρέθηκε αρχείο εσωτερικών ασθενών κατά του ασθενούς {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Υπάρχει ήδη μια Εντολή Φαρμάκων Ενδονοσοκομειακών Θεμάτων {0} εναντίον Ασθενών {1}.,
+Allow In Returns,Να επιτρέπεται η επιστροφή,
+Hide Unavailable Items,Απόκρυψη μη διαθέσιμων στοιχείων,
+Apply Discount on Discounted Rate,Εφαρμόστε έκπτωση σε μειωμένη τιμή,
+Therapy Plan Template,Πρότυπο σχεδίου θεραπείας,
+Fetching Template Details,Λήψη λεπτομερειών προτύπου,
+Linked Item Details,Λεπτομέρειες συνδεδεμένου στοιχείου,
+Therapy Types,Τύποι θεραπείας,
+Therapy Plan Template Detail,Λεπτομέρεια προτύπου σχεδίου θεραπείας,
+Non Conformance,Μη συμμόρφωση,
+Process Owner,Κάτοχος διαδικασίας,
+Corrective Action,Διορθωτικά μέτρα,
+Preventive Action,Προληπτική δράση,
+Problem,Πρόβλημα,
+Responsible,Υπεύθυνος,
+Completion By,Ολοκλήρωση από,
+Process Owner Full Name,Πλήρες όνομα κατόχου διαδικασίας,
+Right Index,Δεξί ευρετήριο,
+Left Index,Αριστερός δείκτης,
+Sub Procedure,Υπο διαδικασία,
+Passed,Πέρασε,
+Print Receipt,Εκτύπωση απόδειξης,
+Edit Receipt,Επεξεργασία απόδειξης,
+Focus on search input,Εστίαση στην είσοδο αναζήτησης,
+Focus on Item Group filter,Εστίαση στο φίλτρο ομάδας στοιχείων,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Παραγγελία Παραγγελίας / Υποβολή Παραγγελίας / Νέα Παραγγελία,
+Add Order Discount,Προσθήκη έκπτωσης παραγγελίας,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Κωδικός είδους: {0} δεν είναι διαθέσιμο στην αποθήκη {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Οι σειριακοί αριθμοί δεν είναι διαθέσιμοι για το στοιχείο {0} υπό αποθήκη {1}. Δοκιμάστε να αλλάξετε την αποθήκη.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Λήψη μόνο {0} διαθέσιμων σειριακών αριθμών.,
+Switch Between Payment Modes,Εναλλαγή μεταξύ τρόπων πληρωμής,
+Enter {0} amount.,Εισαγάγετε το ποσό {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Δεν έχετε αρκετούς πόντους για εξαργύρωση.,
+You can redeem upto {0}.,Μπορείτε να εξαργυρώσετε έως και {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Εισαγάγετε το ποσό που θα εξαργυρωθεί.,
+You cannot redeem more than {0}.,Δεν μπορείτε να εξαργυρώσετε περισσότερα από {0}.,
+Open Form View,Άνοιγμα προβολής φόρμας,
+POS invoice {0} created succesfully,Το τιμολόγιο POS {0} δημιουργήθηκε με επιτυχία,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Η ποσότητα αποθεμάτων δεν επαρκεί για τον κωδικό είδους: {0} υπό αποθήκη {1}. Διαθέσιμη ποσότητα {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Σειριακός αριθμός: Το {0} έχει ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγή σε άλλο τιμολόγιο POS.,
+Balance Serial No,Υπόλοιπος αριθμός σειράς,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Αποθήκη: {0} δεν ανήκει στο {1},
+Please select batches for batched item {0},Επιλέξτε παρτίδες για παρτίδες {0},
+Please select quantity on row {0},Επιλέξτε ποσότητα στη σειρά {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Εισαγάγετε σειριακούς αριθμούς για σειριακό στοιχείο {0},
+Batch {0} already selected.,Η παρτίδα {0} έχει ήδη επιλεγεί.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Επιλέξτε αποθήκη για να λάβετε διαθέσιμες ποσότητες,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Για μεταφορά από την πηγή, η επιλεγμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη διαθέσιμη ποσότητα",
+Cannot find Item with this Barcode,Δεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμικό κώδικα,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},Το {0} είναι υποχρεωτικό. Ίσως η εγγραφή συναλλάγματος δεν έχει δημιουργηθεί για {1} έως {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,Ο χρήστης {} έχει υποβάλει στοιχεία που συνδέονται με αυτό. Πρέπει να ακυρώσετε τα στοιχεία για να δημιουργήσετε επιστροφή αγοράς.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Δεν είναι δυνατή η ακύρωση αυτού του εγγράφου καθώς συνδέεται με το υποβληθέν στοιχείο {0}. Ακυρώστε το για να συνεχίσετε.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Σειρά # {}: Ο αριθμός σειράς {} έχει ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγή σε άλλο τιμολόγιο POS. Επιλέξτε έγκυρο αύξοντα αριθμό.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Σειρά # {}: Οι σειριακοί αριθμοί. {} Έχουν ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγές σε άλλο τιμολόγιο POS. Επιλέξτε έγκυρο αύξοντα αριθμό.,
+Item Unavailable,Το στοιχείο δεν είναι διαθέσιμο,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Σειρά # {}: Ο αριθμός σειράς {} δεν μπορεί να επιστραφεί επειδή δεν πραγματοποιήθηκε συναλλαγή στο αρχικό τιμολόγιο {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ορίστε τον προεπιλεγμένο μετρητά ή τραπεζικό λογαριασμό στον τρόπο πληρωμής {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ορίστε τον προεπιλεγμένο μετρητά ή τον τραπεζικό λογαριασμό στη λειτουργία πληρωμής {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός ισολογισμού. Μπορείτε να αλλάξετε τον γονικό λογαριασμό σε λογαριασμό Ισολογισμού ή να επιλέξετε διαφορετικό λογαριασμό.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός πληρωτέος. Αλλάξτε τον τύπο λογαριασμού σε Πληρωτέο ή επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Σειρά {}: Η κεφαλή εξόδων άλλαξε σε {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,επειδή ο λογαριασμός {} δεν είναι συνδεδεμένος με αποθήκη {},
+or it is not the default inventory account,ή δεν είναι ο προεπιλεγμένος λογαριασμός αποθέματος,
+Expense Head Changed,Η κεφαλή εξόδων άλλαξε,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},επειδή τα έξοδα καταγράφονται σε αυτόν τον λογαριασμό στην απόδειξη αγοράς {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,καθώς δεν δημιουργείται απόδειξη αγοράς έναντι αντικειμένου {},
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Αυτό γίνεται για τον χειρισμό της λογιστικής για περιπτώσεις στις οποίες δημιουργείται απόδειξη αγοράς μετά το τιμολόγιο αγοράς,
+Purchase Order Required for item {},Απαιτείται παραγγελία αγοράς για το στοιχείο {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Για να υποβάλετε το τιμολόγιο χωρίς εντολή αγοράς, ορίστε {}",
+as {} in {},όπως λέμε {},
+Mandatory Purchase Order,Υποχρεωτική εντολή αγοράς,
+Purchase Receipt Required for item {},Απαιτείται απόδειξη αγοράς για το στοιχείο {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Για να υποβάλετε το τιμολόγιο χωρίς απόδειξη αγοράς, ορίστε {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Υποχρεωτική απόδειξη αγοράς,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Το προφίλ POS {} δεν ανήκει στην εταιρεία {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Ο χρήστης {} είναι απενεργοποιημένος. Επιλέξτε έγκυρο χρήστη / ταμία,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Σειρά # {}: Το αρχικό τιμολόγιο {} του τιμολογίου επιστροφής {} είναι {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Το αρχικό τιμολόγιο πρέπει να ενοποιείται πριν ή μαζί με το τιμολόγιο επιστροφής.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Μπορείτε να προσθέσετε το αρχικό τιμολόγιο {} μη αυτόματα για να συνεχίσετε.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός ισολογισμού.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Μπορείτε να αλλάξετε τον γονικό λογαριασμό σε λογαριασμό Ισολογισμού ή να επιλέξετε διαφορετικό λογαριασμό.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός εισπρακτέος.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Αλλάξτε τον τύπο λογαριασμού σε Εισπρακτέο ή επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Το {} δεν μπορεί να ακυρωθεί αφού εξαργυρωθούν οι πόντοι επιβράβευσης που αποκτήθηκαν. Πρώτα ακυρώστε το {} Όχι {},
+already exists,υπάρχει ήδη,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Κλείσιμο καταχώρισης {} εναντίον {} μεταξύ της επιλεγμένης περιόδου,
+POS Invoice is {},Το τιμολόγιο POS είναι {},
+POS Profile doesn't matches {},Το προφίλ POS δεν ταιριάζει {},
+POS Invoice is not {},Το τιμολόγιο POS δεν είναι {},
+POS Invoice isn't created by user {},Το τιμολόγιο POS δεν έχει δημιουργηθεί από τον χρήστη {},
+Row #{}: {},Σειρά # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Μη έγκυρα τιμολόγια POS,
+Please add the account to root level Company - {},Προσθέστε τον λογαριασμό στο ριζικό επίπεδο Εταιρεία - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την θυγατρική εταιρεία {0}, ο γονικός λογαριασμός {1} δεν βρέθηκε. Δημιουργήστε τον γονικό λογαριασμό στο αντίστοιχο COA",
+Account Not Found,Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την θυγατρική εταιρεία {0}, ο γονικός λογαριασμός {1} βρέθηκε ως λογαριασμός καθολικού.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Μετατρέψτε τον γονικό λογαριασμό στην αντίστοιχη θυγατρική εταιρεία σε λογαριασμό ομάδας.,
+Invalid Parent Account,Μη έγκυρος γονικός λογαριασμός,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Η μετονομασία επιτρέπεται μόνο μέσω της μητρικής εταιρείας {0}, για την αποφυγή αναντιστοιχίας.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Εάν {0} {1} ποσότητες του αντικειμένου {2}, το σχήμα {3} θα εφαρμοστεί στο στοιχείο.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Εάν {0} {1} αξίζετε το στοιχείο {2}, το σχήμα {3} θα εφαρμοστεί στο στοιχείο.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Καθώς το πεδίο {0} είναι ενεργοποιημένο, το πεδίο {1} είναι υποχρεωτικό.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Καθώς το πεδίο {0} είναι ενεργοποιημένο, η τιμή του πεδίου {1} θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Δεν είναι δυνατή η παράδοση του σειριακού αριθμού {0} του στοιχείου {1}, καθώς προορίζεται για την πλήρωση της παραγγελίας πωλήσεων {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Η παραγγελία πωλήσεων {0} έχει κράτηση για το αντικείμενο {1}, μπορείτε να παραδώσετε μόνο την κράτηση {1} έναντι {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,Δεν είναι δυνατή η παράδοση του {0} σειριακού αριθμού {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Σειρά {0}: Το αντικείμενο υπεργολαβίας είναι υποχρεωτικό για την πρώτη ύλη {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Δεδομένου ότι υπάρχουν επαρκείς πρώτες ύλες, δεν απαιτείται αίτημα υλικού για αποθήκη {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Εάν εξακολουθείτε να θέλετε να συνεχίσετε, ενεργοποιήστε το {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Το στοιχείο που αναφέρεται από {0} - {1} έχει ήδη τιμολογηθεί,
+Therapy Session overlaps with {0},Η συνεδρία θεραπείας αλληλεπικαλύπτεται με {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Συνεδρίες συνεδρίας,
+Therapy Plans,Σχέδια θεραπείας,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Κωδικός είδους, αποθήκη, ποσότητα απαιτείται στη σειρά {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Λάβετε στοιχεία από αιτήματα υλικών έναντι αυτού του προμηθευτή,
+Enable European Access,Ενεργοποίηση ευρωπαϊκής πρόσβασης,
+Creating Purchase Order ...,Δημιουργία παραγγελίας αγοράς ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Επιλέξτε έναν προμηθευτή από τους προεπιλεγμένους προμηθευτές των παρακάτω στοιχείων. Κατά την επιλογή, μια εντολή αγοράς θα πραγματοποιείται έναντι αντικειμένων που ανήκουν στον επιλεγμένο Προμηθευτή μόνο.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Σειρά # {}: Πρέπει να επιλέξετε {} σειριακούς αριθμούς για το στοιχείο {}.,
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 0b2c302..0f2259d 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
 Add,Agregar,
 Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
-Add All Suppliers,Añadir todos los proveedores,
 Add Comment,Agregar comentario,
 Add Customers,Agregar Clientes,
 Add Employees,Añadir empleados,
@@ -118,7 +117,7 @@
 Add Items,Añadir los artículos,
 Add Leads,Añadir Prospectos,
 Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
-Add Row,Añadir fila,
+Add Row,Añadir Fila,
 Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
 Add Serial No,Agregar No. de serie,
 Add Students,Añadir estudiantes,
@@ -422,7 +421,7 @@
 Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
 Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
 Buy,Comprar,
-Buying,Comprando,
+Buying,Compras,
 Buying Amount,Importe de compra,
 Buying Price List,Lista de precios de compra,
 Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
-Cannot find Item with this barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
 Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
 Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
@@ -538,7 +535,7 @@
 Claimed Amount,Cantidad reclamada,
 Clay,Arcilla,
 Clear filters,Filtros claros,
-Clear values,Valores claros,
+Clear values,Quitar valores,
 Clearance Date,Fecha de liquidación,
 Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
 Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
 Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
-Created By,Creado por,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
 Creating Fees,Creación de Tarifas,
@@ -732,7 +728,7 @@
 Current Qty,Cant. Actual,
 Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
 Custom HTML,HTML Personalizado,
-Custom?,Personalizado?,
+Custom?,¿Personalizado?,
 Customer,Cliente,
 Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
 Customer Contact,Contacto del Cliente,
@@ -787,7 +783,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
 Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
-Default Letter Head,Encabezado predeterminado,
+Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
 Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
 Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,El estado del empleado no se puede establecer en &#39;Izquierda&#39; ya que los siguientes empleados están informando actualmente a este empleado:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
@@ -971,7 +966,7 @@
 Error Log,Registro de Errores,
 Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
 Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
-Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?,
+Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
 Estimated Cost,Costo estimado,
 Evaluation,Evaluación,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
@@ -1023,7 +1018,7 @@
 Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
 Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
 Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
-Feedback,Comentarios.,
+Feedback,Retroalimentación,
 Fees,Matrícula,
 Female,Femenino,
 Fetch Data,Obtener datos,
@@ -1048,7 +1043,7 @@
 Finished Goods,Productos terminados,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
-First Name,Nombre,
+First Name,Primer Nombre,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
 Fiscal Year,Año fiscal,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
-Form View,Vista de formulario,
 Forum Activity,Actividad del foro,
 Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
 Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
@@ -1344,7 +1338,7 @@
 Issued,Emitido,
 Issues,Incidencias,
 It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
-Item,Productos,
+Item,Producto,
 Item 1,Elemento 1,
 Item 2,Elemento 2,
 Item 3,Elemento 3,
@@ -1432,7 +1426,7 @@
 Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
 Latest,Más reciente,
 Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
-Lead,Dirigir,
+Lead,Iniciativa,
 Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
 Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
 Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deje el campo vacío para hacer pedidos de compra para todos los proveedores,
 Leaves,Hojas,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
@@ -1542,7 +1535,7 @@
 Mark Half Day,Marcar medio día,
 Mark Present,Marcar Presente,
 Marketing,Márketing,
-Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD,
+Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
 Marketplace,Mercado,
 Marketplace Error,Error de Marketplace,
 Masters,Maestros,
@@ -1599,7 +1592,7 @@
 Message Sent,Mensaje enviado,
 Method,Método,
 Middle Income,Ingreso medio,
-Middle Name,Segundo nombre,
+Middle Name,Segundo Nombre,
 Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
 No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
 No Permission,Sin permiso,
-No Quote,Sin cotización,
 No Remarks,No hay observaciones,
 No Result to submit,No hay resultados para enviar,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
 Owner,Propietario,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO ya creado para todos los artículos de pedido de venta,
 POS,Punto de venta POS,
 POS Profile,Perfil de POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
@@ -1876,7 +1867,7 @@
 Part-time,Tiempo parcial,
 Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
 Partially Received,Parcialmente recibido,
-Party,Partido,
+Party,Tercero,
 Party Name,Nombre de Parte,
 Party Type,Tipo de entidad,
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
@@ -2036,7 +2027,7 @@
 Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
 Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
 Please select Course,Por favor seleccione Curso,
-Please select Drug,Seleccione Droga,
+Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
 Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
 Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
@@ -2127,7 +2118,7 @@
 Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
 Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
 Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
-Point of Sale,Punto de venta,
+Point of Sale,Punto de Venta,
 Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
 Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
 Portal,Portal,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila {0}: {1} es necesaria para crear las facturas de apertura {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
@@ -2563,8 +2553,8 @@
 Sanctioned Amount,Monto sancionado,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
 Sand,Arena,
-Saturday,Sábado.,
-Saved,Guardado.,
+Saturday,Sábado,
+Saved,Guardado,
 Saving {0},Guardando {0},
 Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
 Schedule,Programa,
@@ -2637,16 +2627,14 @@
 Selling,Ventas,
 Selling Amount,Cantidad de venta,
 Selling Price List,Lista de precios de venta,
-Selling Rate,Tasa de ventas,
+Selling Rate,Precio de venta,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
 Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
 Send Now,Enviar ahora,
 Send SMS,Enviar mensaje SMS,
-Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico al proveedor,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
 Sensitivity,Sensibilidad,
 Sent,Enviado,
-Serial #,Serial #.,
 Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
 Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
@@ -2712,9 +2700,9 @@
 Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
 Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
 Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
-Share Balance,Compartir Saldo,
+Share Balance,Balance de Acciones,
 Share Ledger,Share Ledger,
-Share Management,Gestión de Compartir,
+Share Management,Administración de Acciones,
 Share Transfer,Transferir Acciones,
 Share Type,Tipo de acción,
 Shareholder,Accionista,
@@ -2879,7 +2867,7 @@
 Summary,Resumen,
 Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
 Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
-Sunday,Domingo.,
+Sunday,Domingo,
 Suplier,Proveedor,
 Supplier,Proveedor,
 Supplier Group,Grupo de proveedores,
@@ -3311,11 +3299,10 @@
 What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
 What does it do?,¿A qué se dedica?,
 Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
 White,Blanco,
 Wire Transfer,Transferencia bancaria,
 WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
-Work In Progress,Trabajo en progreso,
+Work In Progress,Trabajo en Proceso,
 Work Order,Orden de trabajo,
 Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
 Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variantes creadas,
 {0} {1} created,{0} {1} creado,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existe.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no   puede estar completa,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
 {} of {},{} de {},
+Assigned To,Asignado a,
 Chat,Chat,
 Completed By,Completado Por,
 Conditions,Condiciones,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Combinar con existente,
 Office,Oficina,
 Orientation,Orientación,
+Parent,Principal,
 Passive,Pasivo,
+Payment Failed,Pago Fallido,
 Percent,Por ciento,
 Permanent,Permanente,
 Personal,Personal,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Mostrar {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
 Target Details,Detalles del objetivo,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
 API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprobado,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,No hay datos para exportar,
 Portrait,Retrato,
 Print Heading,Imprimir Encabezado,
+Scheduler Inactive,Programador inactivo,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
 Show Document,Mostrar documento,
 Show Traceback,Mostrar rastreo,
 Video,Vídeo,
@@ -3590,7 +3582,7 @@
 Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
 Activity,Actividad,
 Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
-Add Child,Agregar niño,
+Add Child,Agregar hijo,
 Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
 Add Multiple,Añadir Multiple,
 Add Participants,Agregar Participantes,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
 Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
 Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
-Creating {0},Creando {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
@@ -3715,14 +3706,14 @@
 Designation,Puesto,
 Difference Value,Valor de diferencia,
 Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
-Disabled,Discapacitado,
+Disabled,Deshabilitado,
 Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
 Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
 Doctype,Doctype,
 Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
 Download Template,Descargar plantilla,
-Dr,Dr,
+Dr,Dr.,
 Due Date,Fecha de vencimiento,
 Duplicate,Duplicar,
 Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
@@ -4027,7 +4018,7 @@
 Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
 Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
 Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
-Save,Speichern,
+Save,Guardar,
 Save Item,Guardar artículo,
 Saved Items,Artículos guardados,
 Search Items ...,Buscar artículos ...,
@@ -4202,7 +4193,7 @@
 Barcode,Código de barras,
 Bold,Negrita,
 Center,Centro,
-Clear,Claro,
+Clear,Quitar,
 Comment,Comentario,
 Comments,Comentarios,
 DocType,DocType,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
 For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
 From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
-Get items from,Obtener artículos de,
 Group by,Agrupar por,
 In stock,En stock,
 Item name,Nombre del producto,
@@ -4314,7 +4304,7 @@
 Invalid Account,Cuenta no válida,
 Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
 Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
-Account Missing,Falta la cuenta,
+Account Missing,Cuenta Faltante,
 Requested,Solicitado,
 Partially Paid,Parcialmente pagado,
 Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Configuración de cuentas,
 Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.",
-Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
 Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Dirección utilizada para determinar la categoría de impuestos en las transacciones.,
 Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentaje que tiene permitido facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en 10%, se le permite facturar $ 110.",
 Credit Controller,Controlador de créditos,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
 Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
 Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
-Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión,
 Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
 Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
 Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
 Stale Days,Días Pasados,
 Report Settings,Configuración de Reportes,
 Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados,
 Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
 SWIFT number,Número rápido,
 Branch Code,Código de Rama,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
 Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
 Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
 Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
 Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Inventario Actual,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Por proveedor individual,
-Supplier Detail,Detalle del proveedor,
 Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
 Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
 Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
@@ -5621,7 +5599,7 @@
 Received By,Recibido por,
 Caller Information,Información de la llamada,
 Contact Name,Nombre de contacto,
-Lead ,Dirigir,
+Lead ,Iniciativa,
 Lead Name,Nombre de la iniciativa,
 Ringing,Zumbido,
 Missed,Perdido,
@@ -6311,7 +6289,7 @@
 Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
 Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
-Middle Name (optional),Segundo nombre (opcional),
+Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
 Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
 "If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
 Personal and Social History,Historia Personal y Social,
@@ -6640,7 +6618,7 @@
 Total Experience,Experiencia total,
 Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
 Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
-Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados,
+Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
 ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
 Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
 Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Configuración de Empleado,
 Retirement Age,Edad de retiro,
 Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
-Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por,
-Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.,
 Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
-Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
 Payroll Settings,Configuración de nómina,
 Leave,Salir,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
 Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
-Restrict Backdated Leave Application,Restringir la solicitud de licencia con fecha anterior,
 Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
 Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
@@ -6863,10 +6837,10 @@
 Number Of Employees,Número de Empleados,
 Employee Details,Detalles del Empleado,
 Validate Attendance,Validar la Asistencia,
-Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas,
+Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada horas,
 Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
 Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
-Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por soporte de exención de impuestos sin enviar,
 Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
 Salary Slips Created,Salario Slips creado,
 Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
@@ -7118,7 +7092,7 @@
 Loan Manager,Gerente de préstamos,
 Loan Info,Información del Préstamo,
 Rate of Interest,Tasa de interés,
-Proposed Pledges,Promesas Propuestas,
+Proposed Pledges,Prendas Propuestas,
 Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
 Repayment Info,Información de la Devolución,
 Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
 Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
 Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo,
 Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
 Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
 Capacity Planning,Planificación de capacidad,
 Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
 Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.,
 Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
 Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
-Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.,
-Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos),
-Default 10 mins,Por defecto 10 minutos,
 Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
 Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
 Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
 Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
-Over Production for Sales and Work Order,Sobre producción para ventas y orden de trabajo,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
 Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
 Other Settings,Otros ajustes,
 Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
 Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
 Material Request Type,Tipo de Requisición,
 Material Issue,Expedición de Material,
@@ -7372,7 +7339,7 @@
 Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
 Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
 Operation Description,Descripción de la operación,
-Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?,
+Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
 Work in Progress,Trabajo en proceso,
 Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
 Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Objetivo de calidad,
 Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
 Weekday,Día laborable,
-January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre,
-Revision and Revised On,Revisión y revisado en,
-Revision,Revisión,
-Revised On,Revisado en,
 Objectives,Objetivos,
 Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
 Objective,Objetivo,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesos,
 Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
 Process Description,Descripción del proceso,
-Child Procedure,Procedimiento infantil,
 Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
 Additional Information,Información Adicional,
 Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
 Default Territory,Territorio predeterminado,
 Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
-Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días,
 Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
 Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,¿Con qué frecuencia deben actualizarse el proyecto y la empresa en función de las transacciones de venta?,
 Each Transaction,Cada Transacción,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes",
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ocultar ID de Impuestos del cliente según Transacciones de venta,
 SMS Center,Centro SMS,
 Send To,Enviar a,
 All Contact,Todos los Contactos,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
 Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
 Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Acción si no se presenta la inspección de calidad,
 Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
 Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
-Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta,
 Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada del Numero de Serie,
 Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Generar un pedido de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permitir la transferencia de material desde la nota de entrega y la factura de venta,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra y la factura de compra,
 Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
 Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado,
 Batch Identification,Identificación de Lote,
 Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
 Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
@@ -8505,7 +8451,7 @@
 Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
 Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
 Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
-Bank Remittance,Remesa bancaria,
+Bank Remittance,Giro Bancario,
 Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
 Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
 BOM Explorer,BOM Explorer,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
 Purchase Register,Registro de compras,
 Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
-Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
 Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
 Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
 Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
 Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
 Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, la cantidad fija se contabilizará como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente del número de días del mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se contabilizan durante un mes completo.",
 Days,Dias,
 Months,Meses,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar ingresos / gastos diferidos",
 Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
 Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Es interestatal,
 Purchase Details,Detalles de la compra,
 Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Orden de compra necesaria para la creación de facturas y recibos de compra,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Recibo de compra necesario para la creación de la factura de compra,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
  choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Días ausentes,
 Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
 Feedback By,Comentarios de,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Sección de fabricación,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pedido de venta necesario para la creación de facturas de venta y notas de entrega,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota de entrega necesaria para la creación de facturas de venta,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
 Topics updated,Temas actualizados,
 Academic Term and Program,Término académico y programa,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} fue el {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Las transacciones de existencias para el artículo {0} no se pueden registrar antes de esta hora.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
 Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
 Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones futuras debido al libro mayor inmutable,
 Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
+Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
+Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,Canal de pago,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
+Suppliers,Proveedores,
+Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
+Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
+Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
+Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
+Initiator Name,Nombre del iniciador,
+Till Number,Hasta el número,
+Sandbox,Salvadera,
+ Online PassKey,PassKey en línea,
+Security Credential,Credencial de seguridad,
+Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
+Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
+Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
+Medication Orders,Órdenes de medicación,
+Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
+Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
+Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
+Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
+Medication Details,Detalles de la medicación,
+Drug Code,Código de drogas,
+Drug Name,Nombre de la droga,
+Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
+Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Pedidos totales,
+Completed Orders,Pedidos completados,
+Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
+Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
+{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
+{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
+Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
+Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
+Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
+Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
+Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
+Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
+Sequence ID,ID de secuencia,
+Sequence Id,ID de secuencia,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
+Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
+Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
+Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
+Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
+Select Items,Seleccionar articulos,
+Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
+Payment Received,Pago recibido,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
+Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
+Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
+Please enter {0},Ingrese {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Error de transacción,
+Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
+Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
+Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
+Balance Details,Detalles del saldo,
+Current Balance,Saldo actual,
+Available Balance,Saldo disponible,
+Reserved Balance,Saldo reservado,
+Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
+Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
+Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
+Error Occured,Ocurrió un error,
+Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
+Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
+Item {0} {1},Elemento {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
+No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
+From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
+To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
+From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
+To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
+Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
+No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
+Allow In Returns,Permitir devoluciones,
+Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
+Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
+Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
+Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
+Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
+Therapy Types,Tipos de terapia,
+Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
+Non Conformance,No conformidad,
+Process Owner,Dueño del proceso,
+Corrective Action,Acción correctiva,
+Preventive Action,Acción preventiva,
+Problem,Problema,
+Responsible,Responsable,
+Completion By,Finalización por,
+Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
+Right Index,Índice derecho,
+Left Index,Índice izquierdo,
+Sub Procedure,Subprocedimiento,
+Passed,Aprobado,
+Print Receipt,Imprimir el recibo,
+Edit Receipt,Editar recibo,
+Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
+Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
+Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
+Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
+Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
+You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
+You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
+You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
+Open Form View,Abrir vista de formulario,
+POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
+Balance Serial No,No de serie de la balanza,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
+Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
+Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
+Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
+Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
+Item Unavailable,Artículo no disponible,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
+or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
+Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
+Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
+as {} in {},como en {},
+Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
+Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
+POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
+already exists,ya existe,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
+POS Invoice is {},La factura de POS es {},
+POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
+POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
+POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
+Row #{}: {},Fila #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
+Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
+Account Not Found,Cuenta no encontrada,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
+Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
+Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
+Therapy Plans,Planes de terapia,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
+Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
+Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,
diff --git a/erpnext/translations/es_ar.csv b/erpnext/translations/es_ar.csv
index 9bdcba1..1fd8723 100644
--- a/erpnext/translations/es_ar.csv
+++ b/erpnext/translations/es_ar.csv
@@ -1,5 +1,4 @@
 Employee {0} on Half day on {1},"Empleado {0}, media jornada el día {1}",
-Item,Producto,
 Communication,Comunicacion,
 Components,Componentes,
 Cheque Size,Tamaño de Cheque,
diff --git a/erpnext/translations/es_co.csv b/erpnext/translations/es_co.csv
index 67621d2..bc66ae6 100644
--- a/erpnext/translations/es_co.csv
+++ b/erpnext/translations/es_co.csv
@@ -1,4 +1,4 @@
 Barcode {0} is not a valid {1} code,El código de barras {0} no es un código válido {1},
 Clear filters,Limpiar Filtros,
 {0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Añádelo al médico correspondiente.,
-Disabled,Deshabilitado,
+Disabled,Inhabilitado,
diff --git a/erpnext/translations/es_gt.csv b/erpnext/translations/es_gt.csv
index efd2daa..29ce2b8 100644
--- a/erpnext/translations/es_gt.csv
+++ b/erpnext/translations/es_gt.csv
@@ -1,4 +1,3 @@
-Item,Producto,
 Lead Time Days,Tiempo de ejecución en días,
 Outstanding,Pendiente,
 Outstanding Amount,Saldo Pendiente,
diff --git a/erpnext/translations/es_mx.csv b/erpnext/translations/es_mx.csv
index 2fb4e6f..aac1a9e 100644
--- a/erpnext/translations/es_mx.csv
+++ b/erpnext/translations/es_mx.csv
@@ -12,7 +12,6 @@
 "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","La Requisición de Material no fue creada, debido a que hay suficiente materia prima disponible.",
 Mode of Payments,Forma de pago,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Permiso con estado ""Aprobado"" y ""Rechazado"" puede ser presentado",
-PO already created for all sales order items,Ya existe una Orden de Compra para todos los artículos de la Órden de Venta,
 Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto",
 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida  por Ventas de Activos' en la empresa {0},
 Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'",
diff --git a/erpnext/translations/es_pe.csv b/erpnext/translations/es_pe.csv
index e3ce500..108782c 100644
--- a/erpnext/translations/es_pe.csv
+++ b/erpnext/translations/es_pe.csv
@@ -332,8 +332,6 @@
 Salutation,Saludo,
 Sample,Muestra,
 Sanctioned Amount,importe sancionado,
-Saturday,Sábado,
-Saved,Guardado,
 Schedule,Horario,
 Schedule Date,Horario Fecha,
 Scheduled,Programado,
@@ -346,7 +344,6 @@
 Select DocType,Seleccione tipo de documento,
 Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}",
-Serial #,Serial #,
 Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0},
 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1},
 Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1},
@@ -412,7 +409,6 @@
 Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0},
-Sunday,Domingo,
 Supplier,Proveedores,
 Supplier Id,Proveedor Id,
 Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No,
@@ -513,6 +509,7 @@
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura,
 Email Settings,Configuración del correo electrónico,
 Import,Importación,
+Parent,Padre,
 Shop,Tienda,
 Subsidiary,Filial,
 There were errors while sending email. Please try again.,"Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
@@ -554,11 +551,8 @@
 Frozen,Congelado,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.",
 Balance must be,Balance debe ser,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas,
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .,
 Contact HTML,HTML del Contacto,
 Account Currency,Moneda de la Cuenta,
 Invoice Date,Fecha de la factura,
@@ -736,9 +730,7 @@
 Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones,
 HR Settings,Configuración de Recursos Humanos,
 Employee Settings,Configuración del Empleado,
-Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por,
 Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños,
-Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado,
 Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones,
 Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo,
 New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas,
@@ -797,9 +789,7 @@
 Completed Qty,Cant. Completada,
 Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura,
 Allow Overtime,Permitir horas extras,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.,
 Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones,
-Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.,
 Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material,
 Material Issue,Incidencia de Material,
 Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta,
@@ -843,7 +833,6 @@
 Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo,
 Customer Naming By,Naming Cliente Por,
 Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones,
 All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta,
 All Sales Person,Todos Ventas de Ventas,
 Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes,
@@ -978,9 +967,6 @@
 Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario,
 Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario,
 Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales,
-Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado,
 UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida,
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.,
 Warehouse Detail,Detalle de almacenes,
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index 27335a8..ba32187 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0},
 Add,Lisama,
 Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad,
-Add All Suppliers,Lisa kõik pakkujad,
 Add Comment,Lisa kommentaar,
 Add Customers,Lisa kliendid,
 Add Employees,Lisa Töötajad,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.,
-Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud,
 Cannot find active Leave Period,Ei leia aktiivset puhkuseperioodi,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Ei saa edendada Töötajat staatusega Vasak,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Saadud RFQ-d ei saa määrata tsiteerimata,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.",
 Create customer quotes,Loo klientide hinnapakkumisi,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.",
-Created By,Loodud,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte loomine ja kontoplaani importimine,
 Creating Fees,Tasude loomine,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva,
 Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage kavandatud kogus,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend",
-Form View,Vormi vaade,
 Forum Activity,Foorumi tegevus,
 Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei valitud,
 Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Jätke välja kõikidele tarnijatele tellimuste täitmiseks tühi väli,
 Leaves,Lehed,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Lehed Eraldatud edukalt {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Lehed on õnnestunud,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ei objektid Materjaliandmik et Tootmine,
 No Items with Bill of Materials.,Materjalide arvel pole ühtegi eset.,
 No Permission,Ei Luba,
-No Quote,Tsitaat ei ole,
 No Remarks,No Märkused,
 No Result to submit,Ei esitata tulemust,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Kattumine olude vahel:,
 Owner,Omanik,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele,
 POS,POS,
 POS Profile,POS profiili,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ava {2} Arvete loomiseks on vaja rea {0}: {1},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0} {1} {2} ei ühti {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Start Date tuleb enne End Date,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Saatke graafikujuliste meilide saatmine,
 Send Now,Saada nüüd,
 Send SMS,Saada SMS,
-Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad,
 Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid,
 Sensitivity,Tundlikkus,
 Sent,Saadetud,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii,
 Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Millega sa abi vajad?,
 What does it do?,Mida ta teeb?,
 Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapseettevõtte {0} konto loomisel emakontot {1} ei leitud. Looge vanemkonto vastavas autentsussertis,
 White,Valge,
 Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne,
 WooCommerce Products,WooCommerce tooted,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variandid on loodud.,
 {0} {1} created,{0} {1} loodud,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei ole olemas.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskenda.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, toimingut ei saa lõpule viia",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid osapoole konto on {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis,
 {} of {},{} {},
+Assigned To,Määratud,
 Chat,Vestlus,
 Completed By,Lõpule jõudnud,
 Conditions,Tingimused,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Ühendamine olemasoleva,
 Office,Kontor,
 Orientation,orientatsioon,
+Parent,Lapsevanem,
 Passive,Passiivne,
+Payment Failed,makse ebaõnnestus,
 Percent,Protsenti,
 Permanent,püsiv,
 Personal,Personal,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Kuva {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud",
 Target Details,Sihtkoha üksikasjad,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} juba on vanemamenetlus {1}.,
 API,API,
 Annual,Aastane,
 Approved,Kinnitatud,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Pole andmeid eksportimiseks,
 Portrait,Portree,
 Print Heading,Prindi Rubriik,
+Scheduler Inactive,Ajasti mitteaktiivne,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Ajasti on passiivne. Andmeid ei saa importida.,
 Show Document,Kuva dokument,
 Show Traceback,Kuva jälgimisvõimalus,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Loo üksuse {0} kvaliteedikontroll,
 Creating Accounts...,Kontode loomine ...,
 Creating bank entries...,Pangakannete loomine ...,
-Creating {0},{0} loomine,
 Credit limit is already defined for the Company {0},Krediidilimiit on ettevõttele juba määratletud {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter esitamiseks,
 Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, et saata",
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev,
 For Default Supplier (Optional),Vaikimisi tarnija (valikuline),
 From date cannot be greater than To date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev,
-Get items from,Võta esemed,
 Group by,Group By,
 In stock,Laos,
 Item name,Toote nimi,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Kontod Seaded,
 Settings for Accounts,Seaded konto,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui on lubatud, siis süsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt.",
-Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Kasutajad seda rolli on lubatud kehtestada külmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu külmutatud kontode,
 Determine Address Tax Category From,Aadressimaksu kategooria määramine alates,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse tehingute maksukategooria määramiseks.",
 Over Billing Allowance (%),Üle arvelduse toetus (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Protsent, millal teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveid arvestada. Näiteks: kui toote tellimuse väärtus on 100 dollarit ja lubatud hälbeks on seatud 10%, siis on teil lubatud arveldada 110 dollarit.",
 Credit Controller,Krediidi Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vaata Tarnija Arve number Uniqueness,
 Make Payment via Journal Entry,Tee makse kaudu päevikusissekanne,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lingi eemaldada Makse tühistamine Arve,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri Asset amortisatsioon Entry automaatselt,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisage maksud ja lõivud automaatselt üksuse maksumallilt,
 Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne toomine,
-Show Inclusive Tax In Print,Näita ka kaasnevat maksu printimisel,
 Show Payment Schedule in Print,Kuva maksegraafik Prindis,
 Currency Exchange Settings,Valuuta vahetus seaded,
 Allow Stale Exchange Rates,Lubage vahetuskursi halvenemine,
 Stale Days,Stale päevad,
 Report Settings,Aruandeseaded,
 Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui olete seadistanud rahavoogude kaardistaja dokumendid",
 Allowed To Transact With,Lubatud teha tehinguid,
 SWIFT number,SWIFT-number,
 Branch Code,Filiaali kood,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By,
 Default Supplier Group,Vaikepakkumise grupp,
 Default Buying Price List,Vaikimisi ostmine hinnakiri,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitada samas tempos kogu ostutsükkel,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu",
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevad backflush tooraineid,
 Material Transferred for Subcontract,Subcontract&#39;ile edastatud materjal,
 Over Transfer Allowance (%),Ülekandetoetus (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Laoseis,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Üksikute tarnija,
-Supplier Detail,tarnija Detail,
 Link to Material Requests,Link materjalitaotlustele,
 Message for Supplier,Sõnum Tarnija,
 Request for Quotation Item,Hinnapäring toode,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Töötaja Seaded,
 Retirement Age,pensioniiga,
 Enter retirement age in years,Sisesta pensioniiga aastat,
-Employee Records to be created by,Töötajate arvestuse loodud,
-Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas.",
 Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kohustuslik kulude hüvitamise nõue,
 Payroll Settings,Palga Seaded,
 Leave,Lahku,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotleja heakskiit kohustuslikuks,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonna liikmete lehti kalendris,
 Auto Leave Encashment,Automaatne lahkumise krüpteerimine,
-Restrict Backdated Leave Application,Piira tagasiulatuva puhkuserakenduse kasutamist,
 Hiring Settings,Töölevõtmise seaded,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrollige tööpakkumiste loomise vabu kohti,
 Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Tootmine Seaded,
 Raw Materials Consumption,Toorainete tarbimine,
 Allow Multiple Material Consumption,Luba mitme materjali tarbimine,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Võimaldage mitu materjalitarbimist töökorralduse vastu,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb,
 Material Transferred for Manufacture,Materjal üleantud tootmine,
 Capacity Planning,Capacity Planning,
 Disable Capacity Planning,Keela võimsuse planeerimine,
 Allow Overtime,Laske Ületunnitöö,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plaani aeg kajakad väljaspool Workstation tööaega.,
 Allow Production on Holidays,Laske Production Holidays,
 Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad),
-Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.,
-Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit),
-Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit,
 Default Warehouses for Production,Tootmise vaikelaod,
 Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu,
 Default Scrap Warehouse,Vanametalli ladu,
-Over Production for Sales and Work Order,Ületootmine müügiks ja töö tellimine,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Ületootmise protsent müügi tellimuse jaoks,
 Overproduction Percentage For Work Order,Ületootmise protsent töökorraldusele,
 Other Settings,Muud seaded,
 Update BOM Cost Automatically,Värskenda BOM-i maksumust automaatselt,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Värskendage BOM-i automaatselt Scheduleri kaudu, tuginedes kõige värskemale hindamismäärale / hinnakirja hinnale / toorainete viimasele ostuhinnale.",
 Material Request Plan Item,Materjalitaotluse kava punkt,
 Material Request Type,Materjal Hankelepingu liik,
 Material Issue,Materjal Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kvaliteetne eesmärk,
 Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine,
 Weekday,Nädalapäev,
-January-April-July-October,Jaanuar-aprill-juuli-oktoober,
-Revision and Revised On,Redaktsioon ja parandatud sisse,
-Revision,Redaktsioon,
-Revised On,Muudetud Sisse,
 Objectives,Eesmärgid,
 Quality Goal Objective,Kvaliteedieesmärk,
 Objective,Objektiivne,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Protsessid,
 Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess,
 Process Description,Protsessi kirjeldus,
-Child Procedure,Lapse protseduur,
 Link existing Quality Procedure.,Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur.,
 Additional Information,Lisainformatsioon,
 Quality Review Objective,Kvaliteedianalüüsi eesmärk,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Vaikimisi Kliendi Group,
 Default Territory,Vaikimisi Territory,
 Close Opportunity After Days,Sule Opportunity Pärast päevi,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto sule võimalus pärast 15 päeva,
 Default Quotation Validity Days,Vaikimisi väärtpaberite kehtivuspäevad,
 Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks müügitehingute põhjal uuendama projekti ja ettevõtet.,
 Each Transaction,Iga tehing,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Kinnitada müügihind kulukoht ostmise korral või Hindamine Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi Maksu Id müügitehingute,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Saada,
 All Contact,Kõik Contact,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Vaikimisi Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Proovide säilitamise ladu,
 Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Toiming, kui kvaliteedikontrolli ei esitata",
 Show Barcode Field,Näita vöötkoodi Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Objekti kirjelduse teisendamine HTML-i puhastamiseks,
-Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad",
 Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seatakse automaatselt Serial nr põhineb FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Määrake tehingute arv järjekorranumbriga,
 Auto Material Request,Auto Material taotlus,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase",
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus",
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer seaded,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Luba materjali üleandmine saatelehelt ja müügiarvelt,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Materjaliülekande lubamine ostutšekilt ja ostuarvest,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock kanded,
 Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva],
-Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos,
 Batch Identification,Partii identifitseerimine,
 Use Naming Series,Kasutage nimeserverit,
 Naming Series Prefix,Nimi seeria prefiks,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends,
 Purchase Register,Ostu Registreeri,
 Quotation Trends,Tsitaat Trends,
-Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus,
 Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve,
 Qty to Order,Kogus tellida,
 Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Teenus saadud, kuid arveldamata",
 Deferred Accounting Settings,Edasilükatud raamatupidamise seaded,
 Book Deferred Entries Based On,Broneeri edasilükatud kanded selle põhjal,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Kui valitakse &quot;Kuud&quot;, siis broneeritakse fikseeritud summa iga kuu edasilükkunud tuluna või kuluna, olenemata kuu päevade arvust. Proportsioneeritakse, kui edasilükkunud tulu või kulu ei broneerita terve kuu vältel.",
 Days,Päevad,
 Months,Kuud,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Edasilükatud kirjete broneerimine ajakirjakirje kaudu,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Kui see on märkimata, luuakse edasilükatud tulude / kulude broneerimiseks otsesed GL-kirjed",
 Submit Journal Entries,Esitage päeviku kanded,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Kui see on märkimata, salvestatakse kirjed olekusse Mustand ja need tuleb esitada käsitsi",
 Enable Distributed Cost Center,Luba jaotatud kulude keskus,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,On riikidevaheline,
 Purchase Details,Ostu üksikasjad,
 Depreciation Posting Date,Amortisatsiooni postitamise kuupäev,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ostuarve ja kviitungi loomiseks vajalik ostutellimus,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ostuarve loomiseks on vajalik ostutšekk,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Vaikimisi määratakse tarnija nimi sisestatud tarnija nime järgi. Kui soovite, et tarnijad nimetaks a",
  choose the 'Naming Series' option.,vali variant &#39;Seeria nimetamine&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Uue ostutehingu loomisel konfigureerige vaikehinnakiri. Kauba hinnad saadakse sellest hinnakirjast.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Puuduvad päevad,
 Conditions and Formula variable and example,Tingimused ja valemi muutuja ning näide,
 Feedback By,Tagasiside autor,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Tootmise sektsioon,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Müügiarve ja saatelehe loomiseks on vajalik müügitellimus,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Müügiarve loomiseks on vaja saatelehte,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Vaikimisi määratakse kliendinimi sisestatud täisnime järgi. Kui soovite, et klientidele annaks nime a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Uue müügitehingu loomisel konfigureerige vaikehinnakiri. Kauba hinnad saadakse sellest hinnakirjast.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Kui see suvand on konfigureeritud &#39;Jah&#39;, takistab ERPNext teid müügiarve või saatelehe loomist ilma, et enne müügitellimust loote. Selle konfiguratsiooni saab konkreetse kliendi jaoks tühistada, lubades kliendihalduris märkeruudu „Luba müügiarve loomine ilma müügitellimuseta”.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} lisati kõikidele valitud teemadele edukalt.,
 Topics updated,Teemad on uuendatud,
 Academic Term and Program,Akadeemiline termin ja programm,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Üksuse {0} viimane varutehing toimus {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Üksuse {0} aktsiatehinguid ei saa enne seda aega postitada.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eemaldage see üksus ja proovige uuesti esitada või värskendage postitamise aega.,
 Failed to Authenticate the API key.,API võtme autentimine ebaõnnestus.,
 Invalid Credentials,Kehtetu mandaat,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Registreerumise kuupäev ei tohi olla varasem kui õppeaasta alguskuupäev {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Registreerumise kuupäev ei tohi olla akadeemilise tähtaja lõppkuupäevast {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Registreerumise kuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise termini alguskuupäev {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Tulevaste tehingute postitamine pole lubatud muutumatu pearaamatu tõttu,
 Future Posting Not Allowed,Tulevane postitamine pole lubatud,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",Kapitalitöö jätkamise raamatupidamise lubamiseks,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,kontode tabelis peate valima Töötlemata konto,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Kontoplaani import CSV / Exceli failidest,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Täidetud kogus ei tohi olla suurem kui „tootmise kogus”,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Rida {0}: tarnija {1} jaoks on meili saatmiseks vaja e-posti aadressi,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Kui see on lubatud, postitab süsteem varude arvestuskanded automaatselt",
+Accounts Frozen Till Date,Kontod külmutatud kuni kuupäevani,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Raamatupidamiskirjed on selle kuupäevani külmutatud. Keegi ei saa kirjeid luua ega muuta, välja arvatud allpool määratletud rolliga kasutajad",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Külmutatud kontode määramiseks ja külmutatud kirjete muutmiseks on lubatud roll,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Aadress, mida kasutatakse tehingute maksukategooria määramiseks",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Protsent, mille kohta saate tellitud summa eest rohkem arveid esitada. Näiteks kui üksuse tellimuse väärtus on 100 dollarit ja tolerantsiks on seatud 10%, on teil lubatud arveldada kuni 110 dollarit",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Sellel rollil on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad krediidilimiite",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Kui valitakse &quot;Kuud&quot;, broneeritakse fikseeritud summa iga kuu edasilükkunud tuluna või kuluna, olenemata kuu päevade arvust. See proportsioneeritakse, kui edasilükkunud tulu või kulu ei broneerita terve kuu vältel",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Kui see on märkimata, luuakse edasilükkunud tulude või kulude kirjendamiseks otsesed GL-kirjed",
+Show Inclusive Tax in Print,Kuva kaasav maks printimises,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Valige see ainult siis, kui olete seadistanud Cash Flow Mapperi dokumendid",
+Payment Channel,Maksekanal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Kas ostuarve ja kviitungi loomiseks on vaja ostutellimust?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Kas ostuarve koostamiseks on vajalik ostutšekk?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Säilitage kogu ostutsükli jooksul sama määr,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Lubage üksust tehingus mitu korda lisada,
+Suppliers,Tarnijad,
+Send Emails to Suppliers,Saada e-kirjad tarnijatele,
+Select a Supplier,Valige tarnija,
+Cannot mark attendance for future dates.,Edasiste kuupäevade külastamist ei saa märkida.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Kas soovite värskendada külastatavust?<br> Kohal: {0}<br> Puudub: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa seaded,
+Initiator Name,Algataja nimi,
+Till Number,Kuni numbrini,
+Sandbox,Liivakast,
+ Online PassKey,Veebipõhine PassKey,
+Security Credential,Turvalisuse mandaat,
+Get Account Balance,Hankige konto saldo,
+Please set the initiator name and the security credential,Palun määrake algataja nimi ja turvakandaat,
+Inpatient Medication Entry,Statsionaarsete ravimite sissekanne,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Kauba kood (ravim),
+Medication Orders,Ravimitellimused,
+Get Pending Medication Orders,Hankige ootel olevad ravimitellimused,
+Inpatient Medication Orders,Statsionaarsed ravimitellimused,
+Medication Warehouse,Ravimite ladu,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Ladu, kust tuleks ravimivarusid tarbida",
+Fetching Pending Medication Orders,Ootel olevate ravimitellimuste toomine,
+Inpatient Medication Entry Detail,Statsionaarsete ravimite sisenemise üksikasjad,
+Medication Details,Ravimite üksikasjad,
+Drug Code,Ravimikood,
+Drug Name,Ravimi nimi,
+Against Inpatient Medication Order,Statsionaarsete ravimite tellimuse vastu,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Statsionaarsete ravimitellimuste sissekande vastu,
+Inpatient Medication Order,Statsionaarsete ravimite tellimine,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Tellimusi kokku,
+Completed Orders,Täidetud tellimused,
+Add Medication Orders,Lisage ravimitellimused,
+Adding Order Entries,Tellimiskannete lisamine,
+{0} medication orders completed,{0} ravimitellimust täidetud,
+{0} medication order completed,{0} ravimitellimus täidetud,
+Inpatient Medication Order Entry,Statsionaarsete ravimite tellimuse kanne,
+Is Order Completed,Kas tellimus on täidetud,
+Employee Records to Be Created By,"Töötajate registrid, mille loovad",
+Employee records are created using the selected field,Töötajate kirjed luuakse valitud välja abil,
+Don't send employee birthday reminders,Ärge saatke töötajate sünnipäeva meeldetuletusi,
+Restrict Backdated Leave Applications,Piirata aegunud lahkumisrakendusi,
+Sequence ID,Järjestuse ID,
+Sequence Id,Järjestuse ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Töökorralduse vastu lubage mitu materjali tarbimist,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planeerige ajagraafikud väljaspool tööjaama tööaega,
+Plan operations X days in advance,Planeerige operatsioone X päeva ette,
+Time Between Operations (Mins),Operatsioonide vaheline aeg (min),
+Default: 10 mins,Vaikimisi: 10 minutit,
+Overproduction for Sales and Work Order,Müügi ja töökorra ületootmine,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Värskendage BOM-i maksumust ajakava abil automaatselt tooraine uusima hindamismäära / hinnakirja määra / viimase ostumäära alusel,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Kõigi müügitellimuse üksuste jaoks on juba loodud ostutellimus,
+Select Items,Valige üksused,
+Against Default Supplier,Vaikimisi tarnija vastu,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automaatne sulgemisvõimalus pärast nr. ülalnimetatud päevadest,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Kas müügiarve ja saatelehe loomiseks on vaja müügitellimust?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Kas müügiarve koostamiseks on vaja saatelehte?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Kui tihti tuleks projekti ja ettevõtet müügitehingute põhjal värskendada?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Luba kasutajal muuta tehingute hinnakirja määra,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Luba üksust mitu korda tehingus lisada,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Luba mitu müügitellimust kliendi ostutellimuse vastu,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Kinnitage kauba müügihind võrreldes ostumäära või hindamismääraga,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Peida kliendi maksu-ID müügitehingute alt,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Protsent, mida lubatakse tellitud koguse vastu rohkem kätte saada või tarnida. Näiteks kui olete tellinud 100 ühikut ja teie toetus on 10%, on lubatud saada 110 ühikut.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Toiming, kui kvaliteedikontrolli ei esitata",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Määra automaatselt seerianumbrid FIFO põhjal,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Määra tehingute arv sisese sisendi põhjal,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Tõsta materjalitaotlust, kui laos on järeltellimise tase",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Automaatse materjalitaotluse loomise kohta teavitage meili teel,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Luba materjali üleandmine saatelehelt müügiarvele,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Luba materjaliülekanne ostukviitungilt ostuarvele,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Vanemate kui päevade varude külmutamine,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Roll on lubatud külmutatud varu muutmiseks,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Maksekande {0} jaotamata summa on suurem kui pangatehingu jaotamata summa,
+Payment Received,Makse laekunud,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Osalemist ei saa märkida väljaspool õppeaastat {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Õpilane on juba registreerunud kursuse registreerimise kaudu {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Tulevaste kuupäevade puhul ei saa osalemist märkida.,
+Please add programs to enable admission application.,Lisage sisseastumisavalduse lubamiseks programmid.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Järgmised töötajad annavad praegu ettevõttele {0} endiselt aru:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Veenduge, et ülaltoodud töötajad teataksid teisele aktiivsele töötajale.",
+Cannot Relieve Employee,Töötajat ei saa leevendada,
+Please enter {0},Sisestage {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Valige mõni muu makseviis. Mpesa ei toeta tehinguid valuutas „{0}”,
+Transaction Error,Tehingu viga,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Expressi tehingu viga,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa konfiguratsioonis tuvastati probleem, lisateabe saamiseks kontrollige tõrke logisid",
+Mpesa Express Error,Mpesa Expressi viga,
+Account Balance Processing Error,Konto saldo töötlemise viga,
+Please check your configuration and try again,Kontrollige oma konfiguratsiooni ja proovige uuesti,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa konto saldo töötlemise viga,
+Balance Details,Saldo üksikasjad,
+Current Balance,Kontojääk,
+Available Balance,Vaba jääk,
+Reserved Balance,Reserveeritud saldo,
+Uncleared Balance,Tühjendamata saldo,
+Payment related to {0} is not completed,Kontoga {0} seotud makse pole lõpule viidud,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rida nr {}: üksuse kood: {} pole laos saadaval {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rida nr {}: laokogusest ei piisa tootekoodi jaoks: {} lao all {}. Saadaval kogus {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rida nr {}: tehingu lõpuleviimiseks valige seerianumber ja partii üksuse vastu: {} või eemaldage see.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rida nr {}: üksuse seerianumbrit pole valitud: {}. Tehingu lõpuleviimiseks valige üks või eemaldage see.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rida nr {}: üksuse vastu pole valitud ühtegi partiid: {}. Tehingu lõpuleviimiseks valige pakk või eemaldage see.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Maksesumma ei tohi olla väiksem kui 0 või sellega võrdne,
+Please enter the phone number first,Esmalt sisestage telefoninumber,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rida nr {}: {} {} pole olemas.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida nr {0}: arvete avamine {2} on vajalik {1},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Avaarve loomisel tekkis {} viga. Lisateavet leiate aadressilt {},
+Error Occured,Ilmnes viga,
+Opening Invoice Creation In Progress,Arve loomise avamine on pooleli,
+Creating {} out of {} {},Loomine {} / {} {} -st,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seerianumber: {0}) ei saa tarbida, kuna see on ette nähtud müügitellimuse täitmiseks {1}.",
+Item {0} {1},Üksus {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Üksuse {0} lao {1} viimane varutehing toimus {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Varude {0} lao {1} laotehinguid ei saa enne seda aega postitada.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Tulevaste aktsiatehingute postitamine pole lubatud muutumatu pearaamatu tõttu,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Nimega {0} BOM on juba üksusel {1} olemas.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Kas nimetasite üksuse ümber? Võtke ühendust administraatori / tehnilise toega,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Reas nr {0}: jada ID {1} ei tohi olla väiksem kui eelmine rea jada ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) peab olema võrdne väärtusega {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, lõpetage toiming {1} enne toimingut {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Ei saa tagada kohaletoimetamist seerianumbriga, kuna üksus {0} on lisatud koos ja ilma tagamiseta seerianumbriga.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Üksusel {0} ei ole seerianumbrit. Seerianumbri alusel saab tarnida ainult seriliseeritud üksusi,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Üksuse {0} aktiivset BOM-i ei leitud. Edastamist seerianumbriga ei saa tagada,
+No pending medication orders found for selected criteria,Valitud kriteeriumide järgi ei leitud ootel ravimeid,
+From Date cannot be after the current date.,Kuupäev ei saa olla praegusest kuupäevast hilisem.,
+To Date cannot be after the current date.,Kuupäev ei saa olla praegusest kuupäevast hilisem.,
+From Time cannot be after the current time.,Alates ajast ei saa olla praeguse aja järel.,
+To Time cannot be after the current time.,Kellaaeg ei saa olla pärast praegust kellaaega.,
+Stock Entry {0} created and ,Varude kanne {0} on loodud ja,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Statsionaarsete ravimitellimuste uuendamine õnnestus,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rida {0}: statsionaarset ravimikirjet ei saa tühistatud statsionaarse ravimitellimuse alusel luua {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rida {0}: see ravimitellimus on juba täidetuks märgitud,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Kogus {0} laos {1} pole saadaval,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Jätkamiseks lubage aktsiaseadetes Luba negatiivne varu või looge varude sisestus.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Patsiendi {0} kohta ei leitud statsionaarset dokumenti,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Statsionaarsete ravimite tellimus {0} patsiendi kohtumise vastu {1} on juba olemas.,
+Allow In Returns,Luba vastutasuks,
+Hide Unavailable Items,Peida kättesaamatud üksused,
+Apply Discount on Discounted Rate,Rakenda soodushinnale allahindlust,
+Therapy Plan Template,Teraapiakava mall,
+Fetching Template Details,Malli üksikasjade toomine,
+Linked Item Details,Lingitud üksuse üksikasjad,
+Therapy Types,Ravi tüübid,
+Therapy Plan Template Detail,Teraapiakava malli üksikasjad,
+Non Conformance,Mittevastavus,
+Process Owner,Protsessi omanik,
+Corrective Action,Parandusmeetmeid,
+Preventive Action,Ennetav tegevus,
+Problem,Probleem,
+Responsible,Vastutav,
+Completion By,Valmimine poolt,
+Process Owner Full Name,Protsessi omaniku täielik nimi,
+Right Index,Parem indeks,
+Left Index,Vasak indeks,
+Sub Procedure,Alammenetlus,
+Passed,Läbitud,
+Print Receipt,Prindi kviitung,
+Edit Receipt,Redigeeri kviitungit,
+Focus on search input,Keskenduge otsingusisendile,
+Focus on Item Group filter,Keskenduge üksuserühma filtrile,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kassa tellimus / esitage tellimus / uus tellimus,
+Add Order Discount,Lisa tellimuse allahindlus,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Tootekood: {0} pole laos {1} saadaval.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Seerianumbrid pole saadaval kauba {0} laos {1} all. Proovige ladu vahetada.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Tõmmati ainult {0} saadaolevat seerianumbrit.,
+Switch Between Payment Modes,Makseviiside vahel vahetamine,
+Enter {0} amount.,Sisestage summa {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Teil pole lunastamiseks piisavalt punkte.,
+You can redeem upto {0}.,Saate lunastada kuni {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Sisestage lunastatav summa.,
+You cannot redeem more than {0}.,Te ei saa lunastada rohkem kui {0}.,
+Open Form View,Avage vormivaade,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-arve {0} loodi edukalt,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Laokogusest ei piisa tootekoodi jaoks: {0} lao all {1}. Saadaval kogus {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seerianumber: {0} on juba üle kantud teise POS-arvega.,
+Balance Serial No,Tasakaalu seerianumber,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Ladu: {0} ei kuulu domeenile {1},
+Please select batches for batched item {0},Valige partii pakendatud üksuse jaoks {0},
+Please select quantity on row {0},Valige real {0} kogus,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Sisestage jadatud üksuse {0} seerianumbrid,
+Batch {0} already selected.,Pakett {0} on juba valitud.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Saadavate koguste saamiseks valige ladu,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Allikast ülekandmiseks ei tohi valitud kogus olla suurem kui saadaolev kogus,
+Cannot find Item with this Barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leia,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla pole valuutavahetuse kirjet loodud {1} - {2} jaoks,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} on esitanud sellega seotud varad. Ostu tagastamise loomiseks peate vara tühistama.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Seda dokumenti ei saa tühistada, kuna see on seotud esitatud varaga {0}. Jätkamiseks tühistage see.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rida nr {}: seerianumber {} on juba üle kantud teise POS-arvega. Valige kehtiv seerianumber.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rida nr {}: seerianumbrid {} on juba üle kantud teise POS-arvega. Valige kehtiv seerianumber.,
+Item Unavailable,Üksus pole saadaval,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Rida nr {}: seerianumbrit {} ei saa tagastada, kuna seda ei tehtud algses arves {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Valige makseviisiks vaikesularaha või pangakonto {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Valige makserežiimis vaikesularaha või pangakonto {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Veenduge, et konto {} oleks bilansikonto. Saate muuta vanemkonto bilansikontoks või valida teise konto.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Veenduge, et konto {} oleks tasuline. Muutke konto tüüp tasutavaks või valige mõni muu konto.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rida {}: kulu pealkirjaks muudeti {,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,kuna konto {} pole lingiga seotud {},
+or it is not the default inventory account,või see pole vaikekonto konto,
+Expense Head Changed,Kulu pea vahetatud,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},kuna kulu broneeritakse selle konto arvel ostutšekis {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,kuna üksuse {} vastu ei looda ostutšekki.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Seda tehakse raamatupidamise juhtumite jaoks, kui ostuarve järel luuakse ostutšekk",
+Purchase Order Required for item {},Üksuse {} jaoks on vajalik ostutellimus,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Arve esitamiseks ilma ostutellimuseta määrake {},
+as {} in {},nagu {},
+Mandatory Purchase Order,Kohustuslik ostutellimus,
+Purchase Receipt Required for item {},Üksuse {} jaoks on nõutav ostutšekk,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Arve esitamiseks ilma ostutšekita määrake {},
+Mandatory Purchase Receipt,Kohustuslik ostutšekk,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiil {} ei kuulu ettevõttele {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Kasutaja {} on keelatud. Valige kehtiv kasutaja / kassapidaja,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rida nr {}: tagastatava arve {} originaalarve {} on {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Algne arve tuleks koondada enne tagastusarvet või koos sellega.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Jätkamiseks saate algse arve {} käsitsi lisada.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Veenduge, et konto {} oleks bilansikonto.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Saate muuta vanemkonto bilansikontoks või valida teise konto.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Veenduge, et konto {} oleks saadaolev konto.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Muutke konto tüüp olekuks Saada või valige mõni teine konto.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} ei saa tühistada, kuna teenitud lojaalsuspunktid on lunastatud. Kõigepealt tühistage {} Ei {}",
+already exists,juba eksisteerib,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POSi sulgemiskanne {} vastu {} valitud perioodi vahel,
+POS Invoice is {},POS-arve on {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profiil ei ühti {},
+POS Invoice is not {},POS-arve pole {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-arvet ei loonud kasutaja {},
+Row #{}: {},Rida nr {}: {},
+Invalid POS Invoices,Vale POS-arve,
+Please add the account to root level Company - {},Lisage konto juurtaseme ettevõttele - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapseettevõttele {0} konto loomisel ei leitud vanemkontot {1}. Looge vanemakonto vastavas COA-s,
+Account Not Found,Kontot ei leitud,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Lapseettevõttele {0} konto loomisel leiti vanemkonto {1} pearaamatu kontona.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Teisendage vastava alaettevõtte vanemkonto grupikontoks.,
+Invalid Parent Account,Vale vanemakonto,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Selle erinevuse vältimiseks on selle ümbernimetamine lubatud ainult emaettevõtte {0} kaudu.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",{0} {1} üksuse koguste {2} kasutamisel rakendatakse üksusele skeemi {3}.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Kui {0} {1} väärt üksust {2}, rakendatakse üksusele skeemi {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kuna väli {0} on lubatud, on väli {1} kohustuslik.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kuna väli {0} on lubatud, peaks välja {1} väärtus olema suurem kui 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Üksuse {0} seerianumbrit {1} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Müügitellimusel {0} on üksuse {1} reservatsioon, saate reserveeritud {1} kohale toimetada ainult vastu {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seerianumbrit {1} ei saa edastada,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rida {0}: allhankeüksus on tooraine jaoks kohustuslik {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Kuna toorainet on piisavalt, pole Ladu {0} vaja materjalitaotlust.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Kui soovite siiski jätkata, lubage {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Üksus, millele viitab {0} - {1}, on juba arvega",
+Therapy Session overlaps with {0},Teraapiaseanss kattub rakendusega {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Teraapiaseansid kattuvad,
+Therapy Plans,Teraapiakavad,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Real {0} on nõutav kaubakood, ladu ja kogus",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Hankige esemeid selle tarnija vastu esitatud materjalitaotlustest,
+Enable European Access,Luba Euroopa juurdepääs,
+Creating Purchase Order ...,Ostutellimuse loomine ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Valige allpool olevate üksuste vaiketarnijatest tarnija. Valiku alusel tehakse ostutellimus ainult valitud tarnijale kuuluvate kaupade kohta.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rida nr {}: peate valima {} üksuse seerianumbrid {}.,
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index 08e1068..4a7c979 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0},
 Add,افزودن,
 Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمت ها,
-Add All Suppliers,اضافه کردن همه تامین کنندگان,
 Add Comment,اضافه کردن نظر,
 Add Customers,اضافه کردن مشتریان,
 Add Employees,اضافه کردن کارمندان,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.,
-Cannot find Item with this barcode,با این بارکد نمی توان مورد را یافت,
 Cannot find active Leave Period,می توانید دوره فعال خروج را پیدا نکنید,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1},
 Cannot promote Employee with status Left,کارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,نمی توان RFQ دریافتی را بدون نقل قول تنظیم کرد,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,می توانید چندین مورد پیش فرض برای یک شرکت تنظیم کنید.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.,
 Create customer quotes,درست به نقل از مشتری,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.,
-Created By,خلق شده توسط,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب,
 Creating Fees,ایجاد هزینه ها,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,انتقال کارفرما نمی تواند قبل از تاریخ انتقال ارسال شود,
 Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,وضعیت کارمندان را نمی توان &quot;چپ&quot; قرار داد زیرا کارمندان زیر در حال حاضر به این کارمند گزارش می دهند:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},کارمند {0} قبلا یک آپلود {1} را برای مدت زمان پرداخت {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,کارکنان {0} قبلا برای {1} بین {2} و {3} درخواست شده است:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,کارمند {0} مقدار حداکثر سود ندارد,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,برای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط,
-Form View,فرم مشاهده,
 Forum Activity,فعالیت انجمن,
 Free item code is not selected,کد مورد رایگان انتخاب نشده است,
 Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",می توانید قبل از ترک نمی اختصاص داده شود {0}، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,زمینه را خالی بگذارید تا سفارشات خرید را برای همه تأمین کنندگان انجام دهید,
 Leaves,برگها,
 Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0},
 Leaves has been granted sucessfully,برگ ها به موفقیت آموخته شده اند,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,هیچ موردی با بیل از مواد برای تولید,
 No Items with Bill of Materials.,هیچ موردی با قبض مواد وجود ندارد.,
 No Permission,بدون اجازه,
-No Quote,بدون نقل قول,
 No Remarks,بدون شرح,
 No Result to submit,هیچ نتیجهای برای ارسال وجود ندارد,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},بدون ساختار حقوق و دستمزد برای کارمندان {0} در تاریخ داده شده {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:,
 Owner,مالک,
 PAN,ماهی تابه,
-PO already created for all sales order items,PO برای تمام اقلام سفارش فروش ایجاد شده است,
 POS,POS,
 POS Profile,نمایش POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,مشخصات POS برای استفاده از Point-of-Sale مورد نیاز است,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},ردیف {0}: ایستگاه کاری را در برابر عملیات انتخاب کنید {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,ردیف {0}: {1} شماره سریال مورد برای {2} مورد نیاز است. شما {3} را ارائه کرده اید.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ردیف {0}: {1} لازم است برای ایجاد بازخوانی {2} صورتحساب,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,ردیف {0}: {1} باید از 0 باشد,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ارسال ایمیل به گرانت,
 Send Now,در حال حاضر ارسال,
 Send SMS,ارسال اس ام اس,
-Send Supplier Emails,ارسال ایمیل کننده,
 Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود,
 Sensitivity,حساسیت,
 Sent,فرستاده,
-Serial #,سریال #,
 Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای,
 Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},شماره سریال {0} به دسته {1} تعلق ندارد,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,به چه نیاز دارید کمک کنیم؟,
 What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟,
 Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",هنگام ایجاد حساب کاربری برای شرکت کودک {0} ، حساب والدین {1} یافت نشد. لطفاً حساب والدین را در COA مربوطه ایجاد کنید,
 White,سفید,
 Wire Transfer,انتقال سیم,
 WooCommerce Products,محصولات WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} انواع ایجاد شده است.,
 {0} {1} created,{0} {1} ایجاد شد,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} وجود ندارد,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} وجود ندارد,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} ارائه نشده است پس از عمل نمی تواند تکمیل شود,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب حزبی {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد,
 {} of {},{} از {},
+Assigned To,اختصاص یافته به,
 Chat,گپ زدن,
 Completed By,تکمیل شده توسط,
 Conditions,شرایط,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,ادغام با موجود,
 Office,دفتر,
 Orientation,گرایش,
+Parent,والدین,
 Passive,غیر فعال,
+Payment Failed,پرداخت ناموفق,
 Percent,در صد,
 Permanent,دائمي,
 Personal,شخصی,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},نمایش {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; در سریال نامگذاری مجاز نیستند,
 Target Details,جزئیات هدف,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} در حال حاضر یک روش والدین {1} دارد.,
 API,API,
 Annual,سالیانه,
 Approved,تایید,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,داده ای برای صادرات وجود ندارد,
 Portrait,پرتره,
 Print Heading,چاپ سرنویس,
+Scheduler Inactive,زمانبند غیرفعال,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,زمانبند غیرفعال است. وارد کردن داده امکان پذیر نیست.,
 Show Document,نمایش سند,
 Show Traceback,نمایش ردگیری,
 Video,فیلم,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},ایجاد کیفیت بازرسی برای مورد {0},
 Creating Accounts...,ایجاد حساب ...,
 Creating bank entries...,در حال ایجاد ورودی های بانکی ...,
-Creating {0},ایجاد {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},حد اعتبار در حال حاضر برای 0 {شرکت تعریف شده است,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + را وارد کنید تا ارسال شود,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + برای ارسال وارد شوید,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع,
 For Default Supplier (Optional),برای تامین کننده پیش فرض (اختیاری),
 From date cannot be greater than To date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد,
-Get items from,گرفتن اقلام از,
 Group by,گروه توسط,
 In stock,در انبار,
 Item name,نام آیتم,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,تنظیمات حسابها,
 Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",اگر فعال باشد، سیستم مطالب حسابداری برای موجودی ارسال به صورت خودکار.,
-Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد,
 Determine Address Tax Category From,طبقه بندی مالیات آدرس را تعیین کنید,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,آدرس مورد استفاده برای تعیین رده مالیاتی در معاملات.,
 Over Billing Allowance (%),بیش از کمک هزینه صورتحساب (٪),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,درصدی از شما مجاز به پرداخت مبلغ بیشتری درمقابل مبلغ سفارش شده هستید. به عنوان مثال: اگر مقدار سفارش برای یک مورد 100 دلار باشد و تحمل 10٪ تعیین شده باشد ، به شما اجازه می دهد برای 110 دلار صورتحساب بدهید.,
 Credit Controller,کنترل اعتبار,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد,
 Make Payment via Journal Entry,پرداخت از طریق ورود مجله,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,قطع ارتباط پرداخت در لغو فاکتور,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب دارایی ورودی استهلاک به صورت خودکار,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,به طور خودکار مالیات و عوارض را از الگوی مالیات مورد اضافه کنید,
 Automatically Fetch Payment Terms,شرایط پرداخت به صورت خودکار را اخذ کنید,
-Show Inclusive Tax In Print,نشان دادن مالیات فراگیر در چاپ,
 Show Payment Schedule in Print,نمایش برنامه پرداخت در چاپ,
 Currency Exchange Settings,تنظیمات ارز Exchange,
 Allow Stale Exchange Rates,نرخ ارز ثابت,
 Stale Days,روزهای سخت,
 Report Settings,گزارش تنظیمات,
 Use Custom Cash Flow Format,از فرم سفارشی جریان جریان استفاده کنید,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,فقط اگر شما اسناد Flow Mapper را تنظیم کرده اید، انتخاب کنید,
 Allowed To Transact With,مجاز به انجام معاملات,
 SWIFT number,شماره SWIFT,
 Branch Code,کد شعبه,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط,
 Default Supplier Group,گروه پیشفرض شرکت,
 Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,مواد اولیه فرآورده های فرعی مبتنی بر قرارداد,
 Material Transferred for Subcontract,ماده انتقال قرارداد قرارداد,
 Over Transfer Allowance (%),بیش از کمک هزینه انتقال (٪),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,سهام کنونی,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
 For individual supplier,عرضه کننده منحصر به فرد,
-Supplier Detail,جزئیات کننده,
 Link to Material Requests,پیوند به درخواستهای مواد,
 Message for Supplier,پیام برای عرضه,
 Request for Quotation Item,درخواست برای مورد دیگر,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,تنظیمات کارمند,
 Retirement Age,سن بازنشستگی,
 Enter retirement age in years,سن بازنشستگی را وارد کنید در سال های,
-Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود,
-Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.,
 Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری,
-Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,تأیید کننده هزینه مورد نیاز در هزینه ادعا,
 Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد,
 Leave,ترک کردن,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,خروج از تأیید کننده در مورد درخواست اجباری,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,نمایش برگ همه اعضای گروه در تقویم,
 Auto Leave Encashment,خودکار ترک کردن رمزگذاری,
-Restrict Backdated Leave Application,برنامه مرخصی عقب مانده را محدود کنید,
 Hiring Settings,تنظیمات استخدام,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,فرصتهای شغلی در ایجاد پیشنهاد شغلی را بررسی کنید,
 Identification Document Type,نوع سند شناسایی,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت,
 Raw Materials Consumption,مصرف مواد اولیه,
 Allow Multiple Material Consumption,اجازه مصرف مواد چندگانه,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,اجازه مصرف چند ماده در برابر سفارش کار,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس,
 Material Transferred for Manufacture,مواد منتقل شده برای ساخت,
 Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت,
 Disable Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت را غیرفعال کنید,
 Allow Overtime,اجازه اضافه کاری,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,برنامه ریزی سیاهههای مربوط به زمان در خارج از ساعات کاری ایستگاه کاری.,
 Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات,
 Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز),
-Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.,
-Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه),
-Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه,
 Default Warehouses for Production,انبارهای پیش فرض برای تولید,
 Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت,
 Default Finished Goods Warehouse,به طور پیش فرض به پایان رسید کالا انبار,
 Default Scrap Warehouse,انبار ضایعات پیش فرض,
-Over Production for Sales and Work Order,بیش از تولید برای فروش و سفارش کار,
 Overproduction Percentage For Sales Order,درصد تولید بیش از حد برای سفارش فروش,
 Overproduction Percentage For Work Order,درصد تولید بیش از حد برای سفارش کار,
 Other Settings,سایر تنظیمات,
 Update BOM Cost Automatically,به روز رسانی BOM هزینه به صورت خودکار,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",به روز رسانی BOM هزینه به طور خودکار از طریق زمانبند، بر اساس آخرین ارزش نرخ نرخ / نرخ قیمت / آخرین نرخ خرید مواد خام.,
 Material Request Plan Item,مورد درخواست طرح مواد,
 Material Request Type,مواد نوع درخواست,
 Material Issue,شماره مواد,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,هدف کیفیت,
 Monitoring Frequency,فرکانس نظارت,
 Weekday,روز هفته,
-January-April-July-October,ژانویه-آوریل-جولای-اکتبر,
-Revision and Revised On,بازبینی و اصلاح شده در,
-Revision,تجدید نظر,
-Revised On,اصلاح شده در,
 Objectives,اهداف,
 Quality Goal Objective,هدف کیفیت هدف,
 Objective,هدف، واقعگرایانه,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,مراحل,
 Quality Procedure Process,فرایند روش کیفیت,
 Process Description,شرح فرایند,
-Child Procedure,رویه کودک,
 Link existing Quality Procedure.,رویه کیفیت موجود را پیوند دهید.,
 Additional Information,اطلاعات اضافی,
 Quality Review Objective,هدف مرور کیفیت,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,گروه مشتری پیش فرض,
 Default Territory,منطقه پیش فرض,
 Close Opportunity After Days,نزدیک فرصت پس از چند روز,
-Auto close Opportunity after 15 days,خودرو فرصت نزدیک پس از 15 روز,
 Default Quotation Validity Days,روز معتبر نقل قول,
 Sales Update Frequency,فرکانس به روز رسانی فروش,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,چگونه باید پروژه و شرکت را براساس معاملات تجاری به روز کرد.,
 Each Transaction,هر تراکنش,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,اعتبار قیمت فروش برای مورد در برابر نرخ خرید و یا رای دادن به ارزش گذاری,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,مخفی کردن شناسه مالیاتی مشتری از معاملات فروش,
 SMS Center,مرکز SMS,
 Send To,فرستادن به,
 All Contact,همه تماس,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM,
 Sample Retention Warehouse,نمونه نگهداری انبار,
 Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.,
-Action if Quality inspection is not submitted,اگر بازرسی کیفیت ارائه نشود ، اقدام کنید,
 Show Barcode Field,نمایش بارکد درست,
 Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description برای پاک کردن HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته,
 Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,مقدار در معاملات را بر اساس سریال بدون ورودی تنظیم کنید,
 Auto Material Request,درخواست مواد خودکار,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک,
 Inter Warehouse Transfer Settings,تنظیمات انتقال انبار بین,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,انتقال مواد از برگ تحویل و فاکتور فروش را مجاز کنید,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,انتقال مواد از قبض خرید و فاکتور خرید را مجاز کنید,
 Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام,
 Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد,
-Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز],
-Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد,
 Batch Identification,شناسایی دسته ای,
 Use Naming Series,استفاده از نامگذاری سری,
 Naming Series Prefix,پیشوند سری نامگذاری,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید,
 Purchase Register,خرید ثبت نام,
 Quotation Trends,روند نقل قول,
-Quoted Item Comparison,مورد نقل مقایسه,
 Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب,
 Qty to Order,تعداد سفارش,
 Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,خدمات دریافت شده اما قبض نشده است,
 Deferred Accounting Settings,تنظیمات حسابداری معوق,
 Book Deferred Entries Based On,مطالب به تعویق افتادن کتاب بر اساس,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",اگر &quot;ماه&quot; انتخاب شود ، بدون توجه به روزهای ماه ، مبلغ ثابت به عنوان درآمد یا هزینه معوق برای هر ماه ثبت می شود. اگر درآمد یا هزینه تأخیر برای یک ماه کامل رزرو نشود ، محاسبه خواهد شد.,
 Days,روزها,
 Months,ماه ها,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ثبت مطالب به تعویق افتاده از طریق مجله,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,اگر این مورد علامت زده نشود ، مستقیماً ورودی های GL برای رزرو درآمد / هزینه معوق ایجاد می شود,
 Submit Journal Entries,ارسال مطالب ژورنالی,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,اگر این مورد علامت زده نشود ، ورودی های ژورنال در حالت پیش نویس ذخیره می شوند و باید به صورت دستی ارسال شوند,
 Enable Distributed Cost Center,مرکز هزینه های توزیع شده را فعال کنید,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,آیا ایالت اینتر است,
 Purchase Details,جزئیات خرید,
 Depreciation Posting Date,تاریخ ارسال استهلاک,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,سفارش خرید مورد نیاز برای فاکتور خرید و ایجاد رسید,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,رسید خرید برای ایجاد فاکتور خرید مورد نیاز است,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",به طور پیش فرض ، نام تأمین کننده بر اساس نام تأمین کننده وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید تامین کنندگان توسط a نامگذاری شوند,
  choose the 'Naming Series' option.,گزینه &quot;Naming Series&quot; را انتخاب کنید.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,هنگام ایجاد یک معامله خرید جدید ، لیست قیمت پیش فرض را پیکربندی کنید. قیمت اقلام از این لیست قیمت دریافت می شود.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,روزهای غایب,
 Conditions and Formula variable and example,شرایط و متغیر فرمول و مثال,
 Feedback By,بازخورد توسط,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG -. آره. -. MM. -. DD - -,
 Manufacturing Section,بخش ساخت,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,سفارش فروش مورد نیاز برای ایجاد فاکتور فروش و ایجاد نامه تحویل,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,یادداشت تحویل برای ایجاد فاکتور فروش مورد نیاز است,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",به طور پیش فرض ، نام مشتری بر اساس نام کامل وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید مشتریان توسط الف نامگذاری شوند,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,هنگام ایجاد یک معامله جدید فروش ، لیست قیمت پیش فرض را پیکربندی کنید. قیمت اقلام از این لیست قیمت دریافت می شود.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",اگر این گزینه &quot;بله&quot; پیکربندی شده باشد ، ERPNext از ایجاد فاکتور فروش یا یادداشت تحویل بدون ایجاد ابتدا سفارش فروش جلوگیری می کند. با فعال کردن کادر تأیید «ایجاد فاکتور فروش بدون سفارش فروش» ، این پیکربندی را می توان برای مشتری خاصی لغو کرد.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} با موفقیت به همه عناوین انتخاب شده اضافه شد.,
 Topics updated,مباحث به روز شد,
 Academic Term and Program,ترم و برنامه دانشگاهی,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,آخرین معامله سهام برای مورد {0} در تاریخ {1} انجام شد.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,معاملات سهام برای مورد {0} نمی تواند قبل از این زمان ارسال شود.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,لطفاً این مورد را بردارید و سعی کنید دوباره ارسال کنید یا زمان ارسال را به روز کنید.,
 Failed to Authenticate the API key.,تأیید اعتبار کلید API انجام نشد.,
 Invalid Credentials,گواهی نامه نامعتبر,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},تاریخ ثبت نام نمی تواند قبل از تاریخ شروع سال تحصیلی باشد {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},تاریخ ثبت نام نمی تواند بعد از تاریخ پایان ترم تحصیلی باشد {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},تاریخ ثبت نام نمی تواند قبل از تاریخ شروع ترم تحصیلی باشد {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ارسال معاملات در آینده به دلیل دفتر تغییر ناپذیر مجاز نیست,
 Future Posting Not Allowed,ارسال آینده مجاز نیست,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",برای فعال کردن سرمایه کار در حسابداری در حال پیشرفت ،,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,شما باید جدول Capital Work in Progress را در جدول حساب ها انتخاب کنید,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,نمودار حساب ها را از پرونده های CSV / Excel وارد کنید,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',تعداد تکمیل شده نمی تواند بزرگتر از &quot;تعداد تولید&quot; باشد,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",ردیف {0}: برای تامین کننده {1} ، برای ارسال نامه الکترونیکی آدرس ایمیل لازم است,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",در صورت فعال بودن ، سیستم ورودی های حسابداری موجودی را به طور خودکار ارسال می کند,
+Accounts Frozen Till Date,حساب ها تا تاریخ منجمد,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,ورودی های حسابداری تا این تاریخ مسدود می شوند. به جز کاربران با نقشی که در زیر مشخص شده است ، هیچ کس نمی تواند ورودی ها را ایجاد یا اصلاح کند,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,نقش برای تنظیم حسابهای منجمد و ویرایش مطالب منجمد مجاز است,
+Address used to determine Tax Category in transactions,آدرس مورد استفاده برای تعیین گروه مالیات در معاملات,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",درصدی که مجاز به قبض بیشتر در برابر مبلغ سفارش شده هستید. به عنوان مثال ، اگر مقدار سفارش 100 دلار برای کالایی 100 دلار باشد و میزان تحمل 10 درصد تعیین شود ، در این صورت مجاز به صدور صورت حساب تا 110 دلار هستید.,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,این نقش برای ارائه معاملات بیش از حد اعتباری مجاز است,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",در صورت انتخاب &quot;ماه&quot; ، صرف نظر از تعداد روزهای ماه ، مبلغ ثابتی به عنوان درآمد یا هزینه معوق برای هر ماه ثبت می شود. اگر درآمد یا هزینه تأخیر برای یک ماه کامل رزرو نشود ، محاسبه خواهد شد,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",اگر این مورد علامت زده نشود ، ورودی های مستقیم GL برای رزرو درآمد یا هزینه تأخیر ایجاد می شود,
+Show Inclusive Tax in Print,مالیات فراگیر را در چاپ نشان دهید,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,تنها در صورت تنظیم اسناد Cash Flow Mapper ، این مورد را انتخاب کنید,
+Payment Channel,کانال پرداخت,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,آیا سفارش خرید برای فاکتور خرید و ایجاد رسید لازم است؟,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,آیا برای ایجاد فاکتور خرید ، رسید خرید لازم است؟,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,در تمام دوره خرید همان نرخ را حفظ کنید,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,اجازه دهید مورد مورد نظر در معامله چندین بار اضافه شود,
+Suppliers,تأمین کنندگان,
+Send Emails to Suppliers,ارسال ایمیل به تأمین کنندگان,
+Select a Supplier,یک تأمین کننده انتخاب کنید,
+Cannot mark attendance for future dates.,حضور در تاریخ های آینده را نمی توان مشخص کرد.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},آیا می خواهید حضور و غیاب را به روز کنید؟<br> حال: {0}<br> غایب: {1},
+Mpesa Settings,تنظیمات Mpesa,
+Initiator Name,نام آغازگر,
+Till Number,تا شماره,
+Sandbox,جعبه شنی,
+ Online PassKey,PassKey آنلاین,
+Security Credential,مدارک امنیتی,
+Get Account Balance,موجودی حساب را دریافت کنید,
+Please set the initiator name and the security credential,لطفاً نام آغازگر و اعتبارنامه را تنظیم کنید,
+Inpatient Medication Entry,ورودی داروی سرپایی,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),کد کالا (دارو),
+Medication Orders,سفارشات دارو,
+Get Pending Medication Orders,سفارشات معلق دارو را دریافت کنید,
+Inpatient Medication Orders,سفارشات دارویی بستری,
+Medication Warehouse,انبار دارو,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,انباری که باید از آنجا مواد مخدر مصرف شود,
+Fetching Pending Medication Orders,واکشی دستورات دارویی در انتظار,
+Inpatient Medication Entry Detail,جزئیات ورودی داروهای سرپایی,
+Medication Details,جزئیات دارو,
+Drug Code,کد دارو,
+Drug Name,نام دارو,
+Against Inpatient Medication Order,در برابر دستور داروهای بستری,
+Against Inpatient Medication Order Entry,در برابر ورود دارو به درمان سرپایی,
+Inpatient Medication Order,سفارش داروی سرپایی,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,تعداد کل سفارشات,
+Completed Orders,سفارشات انجام شده,
+Add Medication Orders,سفارشات دارو را اضافه کنید,
+Adding Order Entries,افزودن ورودی های سفارش,
+{0} medication orders completed,{0} سفارش دارو انجام شد,
+{0} medication order completed,{0} سفارش دارو تکمیل شد,
+Inpatient Medication Order Entry,ورودی سفارش دارو برای بیماران سرپایی,
+Is Order Completed,سفارش تکمیل شده است,
+Employee Records to Be Created By,سوابق کارمندان توسط ایجاد شود,
+Employee records are created using the selected field,سوابق کارمندان با استفاده از قسمت انتخاب شده ایجاد می شوند,
+Don't send employee birthday reminders,یادآوری تولد کارمندان را ارسال نکنید,
+Restrict Backdated Leave Applications,برنامه های مرخصی با تاریخ گذشته را محدود کنید,
+Sequence ID,شناسه توالی,
+Sequence Id,شناسه توالی,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,چندین مصرف مواد را در برابر دستور کار مجاز بگذارید,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ثبت گزارش از زمان ثبت نام در خارج از ساعت کاری ایستگاه کاری,
+Plan operations X days in advance,برنامه ریزی عملیات X روز قبل,
+Time Between Operations (Mins),زمان بین عملیات (مین ها),
+Default: 10 mins,پیش فرض: 10 دقیقه,
+Overproduction for Sales and Work Order,تولید بیش از حد برای فروش و سفارش کار,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",بر اساس آخرین نرخ ارزیابی / نرخ لیست قیمت / آخرین نرخ خرید مواد اولیه ، هزینه BOM را به طور خودکار از طریق زمانبند به روز کنید.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,سفارش خرید که قبلاً برای همه موارد سفارش فروش ایجاد شده است,
+Select Items,موارد را انتخاب کنید,
+Against Default Supplier,در برابر تأمین کننده پیش فرض,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,بعد از شماره ، فرصت را ببندید روزهایی که در بالا ذکر شد,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,آیا برای ایجاد فاکتور فروش و یادداشت تحویل سفارش فروش لازم است؟,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,آیا برای ایجاد فاکتور فروش ، برگه تحویل لازم است؟,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,چند بار باید پروژه و شرکت براساس معاملات فروش به روز شود؟,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,به کاربر اجازه دهید نرخ معاملات لیست را در معاملات ویرایش کند,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,اجازه دهید چندین مورد در یک معامله مورد اضافه شود,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,سفارشات متعدد فروش در برابر سفارش خرید مشتری را مجاز کنید,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,قیمت فروش کالا را در برابر نرخ خرید یا نرخ ارزیابی تأیید کنید,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,شناسه مالیاتی مشتری را از معاملات فروش پنهان کنید,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",درصدی که مجاز به دریافت یا تحویل بیشتر در برابر مقدار سفارش شده هستید. به عنوان مثال ، اگر 100 واحد سفارش داده اید و کمک هزینه شما 10٪ است ، در این صورت مجاز به دریافت 110 واحد هستید.,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,در صورت عدم ارسال بازرسی کیفیت اقدام کنید,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,در صورت عدم وجود ، نرخ لیست قیمت خودکار را وارد کنید,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,شماره های سریال را به صورت خودکار بر اساس FIFO تنظیم کنید,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,تعداد معاملات را براساس ورودی بدون سریال تنظیم کنید,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,هنگامی که سهام به سطح سفارش مجدد رسید ، درخواست مواد را افزایش دهید,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,در مورد ایجاد درخواست خودکار مواد از طریق ایمیل اطلاع دهید,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,اجازه انتقال مواد از برگ تحویل به فاکتور فروش را بدهید,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,انتقال مواد از رسید خرید به فاکتور خرید را مجاز کنید,
+Freeze Stocks Older Than (Days),مسدود کردن سهام قدیمی تر از (روزها),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,نقش مجاز برای ویرایش سهام منجمد,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,مبلغ تخصیص نیافته پرداخت پرداخت {0} بیشتر از مبلغ اختصاص نیافته تراکنش بانکی است,
+Payment Received,پرداخت دریافت شد,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},حضور در خارج از سال تحصیلی {0} مشخص نمی شود,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},دانشجو از قبل از طریق ثبت نام دوره {0} ثبت نام کرده است,
+Attendance cannot be marked for future dates.,حضور در تاریخ های آینده مشخص نیست.,
+Please add programs to enable admission application.,لطفاً برنامه ها را برای فعال کردن برنامه پذیرش اضافه کنید.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,کارمندان زیر در حال حاضر همچنان به {0} گزارش می دهند:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,لطفاً اطمینان حاصل کنید که کارمندان فوق به یکی دیگر از کارمندان فعال گزارش می دهند.,
+Cannot Relieve Employee,نمی توان کارمند را تسکین داد,
+Please enter {0},لطفاً {0} را وارد کنید,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',لطفاً روش پرداخت دیگری را انتخاب کنید. Mpesa از معاملات با ارز &quot;{0}&quot; پشتیبانی نمی کند,
+Transaction Error,خطای معامله,
+Mpesa Express Transaction Error,خطای تراکنش اکسپرس Mpesa,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",مشکلی با پیکربندی Mpesa شناسایی شد ، برای جزئیات بیشتر گزارش خطاها را بررسی کنید,
+Mpesa Express Error,خطای اکسپرس Mpesa,
+Account Balance Processing Error,خطای پردازش موجودی حساب,
+Please check your configuration and try again,لطفا پیکربندی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید,
+Mpesa Account Balance Processing Error,خطای پردازش موجودی حساب Mpesa,
+Balance Details,جزئیات موجودی,
+Current Balance,موجودی فعلی,
+Available Balance,موجودی موجود,
+Reserved Balance,موجودی رزرو شده,
+Uncleared Balance,تراز نامشخص,
+Payment related to {0} is not completed,پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ردیف # {}: کد مورد: {} در انبار موجود نیست {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ردیف # {}: مقدار سهام برای کد مورد کافی نیست: {} زیر انبار {}. مقدار موجود {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ردیف شماره {}: لطفاً شماره سریال و دسته ای از موارد را انتخاب کنید: {} یا آن را حذف کنید تا معامله کامل شود.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,ردیف # {}: شماره سریال در برابر مورد انتخاب نشده است: {}. لطفاً برای تکمیل معامله یکی را انتخاب کنید یا آن را حذف کنید.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,ردیف # {}: هیچ دسته ای در برابر مورد انتخاب نشده است: {}. لطفاً برای تکمیل معامله دسته ای را انتخاب کنید یا آن را حذف کنید.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,مقدار پرداخت نمی تواند کمتر از یا برابر با 0 باشد,
+Please enter the phone number first,لطفاً ابتدا شماره تلفن را وارد کنید,
+Row #{}: {} {} does not exist.,ردیف شماره {}: {} {} وجود ندارد.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ردیف شماره {0}: برای ایجاد افتتاحیه {2} فاکتورها {1} لازم است,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,هنگام ایجاد فاکتورهای افتتاحیه {} خطا داشتید. برای جزئیات بیشتر {} را بررسی کنید,
+Error Occured,خطایی روی داد,
+Opening Invoice Creation In Progress,افتتاح ایجاد فاکتور در حال انجام است,
+Creating {} out of {} {},ایجاد {} از {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(شماره سریال: {0}) نمی تواند مصرف شود زیرا ذخیره سفارش سفارش برای فروش کامل است {1}.,
+Item {0} {1},مورد {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,آخرین معامله سهام برای مورد {0} زیر انبار {1} در تاریخ {2} انجام شد.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,معاملات سهام برای مورد {0} زیر انبار {1} نمی تواند قبل از این زمان ارسال شود.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ارسال معاملات سهام در آینده به دلیل دفتر تغییر ناپذیر مجاز نیست,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM با نام {0} از قبل برای مورد {1} وجود دارد.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} آیا نام را تغییر دادید؟ لطفا با پشتیبانی / مدیر فنی تماس بگیرید,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},در ردیف شماره {0}: شناسه توالی {1} نمی تواند کمتر از شناسه توالی ردیف قبلی باشد {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ، قبل از انجام عملیات {1} را کامل کنید {2}.,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,نمی توان اطمینان داشت که شماره سریال با شماره سریال 0 0 با و بدون اطمینان از تحویل شماره سریال اضافه شده است.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,مورد {0} شماره سریال ندارد. فقط موارد سریال سازی شده می توانند براساس شماره سریال تحویل داده شوند,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,هیچ BOM فعال برای مورد {0} یافت نشد. تحویل توسط شماره سریال قابل اطمینان نیست,
+No pending medication orders found for selected criteria,برای معیارهای انتخاب شده هیچ سفارش دارویی معلق یافت نشد,
+From Date cannot be after the current date.,از تاریخ نمی تواند بعد از تاریخ فعلی باشد.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date نمی تواند بعد از تاریخ فعلی باشد.,
+From Time cannot be after the current time.,از زمان نمی تواند بعد از زمان فعلی باشد.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time نمی تواند بعد از زمان فعلی باشد.,
+Stock Entry {0} created and ,ورودی سهام {0} ایجاد شد و,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,سفارشات دارویی بستری با موفقیت به روز شد,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},ردیف {0}: نمی توان ورودی داروی بیماران بستری را در برابر دستور داروهای بستری در بیمارستان لغو کرد {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,ردیف {0}: این سفارش دارو قبلاً به عنوان تکمیل شده علامت گذاری شده است,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},مقدار برای {0} در انبار {1} در دسترس نیست,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,لطفاً اجازه دهید سهام منفی را در تنظیمات سهام فعال کنید یا ورود سهام را برای ادامه ایجاد کنید.,
+No Inpatient Record found against patient {0},هیچ سابقه بستری در مورد بیمار یافت نشد {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,یک دستور دارویی در بیماران بستری {0} علیه ملاقات با بیمار {1} از قبل موجود است.,
+Allow In Returns,در بازگشت مجاز است,
+Hide Unavailable Items,موارد موجود را پنهان کنید,
+Apply Discount on Discounted Rate,تخفیف را با نرخ تخفیف اعمال کنید,
+Therapy Plan Template,الگوی طرح درمانی,
+Fetching Template Details,واکشی جزئیات الگو,
+Linked Item Details,جزئیات مورد پیوند داده شده,
+Therapy Types,انواع درمان,
+Therapy Plan Template Detail,جزئیات الگوی طرح درمانی,
+Non Conformance,عدم انطباق,
+Process Owner,صاحب فرآیند,
+Corrective Action,اقدام اصلاحی,
+Preventive Action,اقدام پیشگیرانه,
+Problem,مسئله,
+Responsible,مسئول,
+Completion By,تکمیل توسط,
+Process Owner Full Name,نام کامل مالک فرآیند,
+Right Index,نمایه درست,
+Left Index,شاخص چپ,
+Sub Procedure,روش فرعی,
+Passed,گذشت,
+Print Receipt,رسید چاپ,
+Edit Receipt,رسید را ویرایش کنید,
+Focus on search input,بر ورودی جستجو تمرکز کنید,
+Focus on Item Group filter,روی فیلتر گروه مورد تمرکز کنید,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,سفارش پرداخت / ارسال سفارش / سفارش جدید,
+Add Order Discount,تخفیف سفارش را اضافه کنید,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,کد مورد: {0} در انبار موجود نیست {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,شماره های سریال برای مورد {0} زیر انبار {1} در دسترس نیست. لطفاً انبار را تغییر دهید.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,فقط {0} شماره سریال موجود دریافت شد.,
+Switch Between Payment Modes,جابجایی بین حالت های پرداخت,
+Enter {0} amount.,{0} مقدار را وارد کنید.,
+You don't have enough points to redeem.,شما امتیاز کافی برای استفاده ندارید.,
+You can redeem upto {0}.,می توانید تا {0} استفاده کنید.,
+Enter amount to be redeemed.,مبلغی را که باید استفاده شود وارد کنید.,
+You cannot redeem more than {0}.,نمی توانید بیش از {0} استفاده کنید.,
+Open Form View,نمای فرم را باز کنید,
+POS invoice {0} created succesfully,فاکتور POS {0} با موفقیت ایجاد شد,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,مقدار سهام برای کد مورد کافی نیست: {0} زیر انبار {1}. مقدار موجود {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,شماره سریال: {0} قبلاً به فاکتور POS دیگری معامله شده است.,
+Balance Serial No,شماره سریال موجودی,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},انبار: {0} متعلق به {1} نیست,
+Please select batches for batched item {0},لطفاً دسته ها را برای مورد دسته ای انتخاب کنید {0},
+Please select quantity on row {0},لطفاً مقدار را در ردیف {0} انتخاب کنید,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},لطفا شماره سریال را برای مورد سریال وارد کنید {0},
+Batch {0} already selected.,دسته ای {0} از قبل انتخاب شده است.,
+Please select a warehouse to get available quantities,لطفاً یک انبار را برای دریافت مقادیر موجود انتخاب کنید,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",برای انتقال از منبع ، مقدار انتخاب شده نمی تواند بیشتر از مقدار موجود باشد,
+Cannot find Item with this Barcode,با این بارکد نمی توانید مورد را پیدا کنید,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} اجباری است. شاید سابقه تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} دارایی های مرتبط با آن را ارسال کرده است. برای ایجاد بازده خرید ، باید دارایی ها را لغو کنید.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,نمی توان این سند را لغو کرد زیرا با دارایی ارسالی {0} مرتبط است. لطفاً برای ادامه آن را لغو کنید.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ردیف شماره {}: شماره سریال {} قبلاً به فاکتور POS دیگری انتقال داده شده است. لطفا شماره سریال معتبر را انتخاب کنید.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ردیف # {}: شماره سریال. {} قبلاً به یک فاکتور POS دیگر تبدیل شده است. لطفا شماره سریال معتبر را انتخاب کنید.,
+Item Unavailable,مورد موجود نیست,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ردیف # {}: شماره سریال {} قابل بازگشت نیست زیرا در فاکتور اصلی معامله نشده است {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},لطفاً پول نقد یا حساب بانکی پیش فرض را در روش پرداخت تنظیم کنید {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},لطفاً پول نقد یا حساب بانکی پیش فرض را در حالت پرداخت تنظیم کنید {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,لطفاً اطمینان حاصل کنید که {} حساب یک حساب ترازنامه است. می توانید حساب والد را به یک حساب ترازنامه تغییر دهید یا یک حساب دیگر انتخاب کنید.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,لطفاً اطمینان حاصل کنید که حساب {} یک حساب قابل پرداخت است. نوع حساب را به Payable تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,ردیف {}: سر هزینه به {} تغییر یافت,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,زیرا حساب {} به انبار پیوند ندارد {},
+or it is not the default inventory account,یا حساب موجودی پیش فرض نیست,
+Expense Head Changed,سر هزینه تغییر کرد,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},زیرا هزینه در قبض خرید در مقابل این حساب رزرو شده است {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,چون هیچ رسید خریدی در برابر مورد {} ایجاد نمی شود.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,این کار برای رسیدگی به حسابداری در مواردی است که پس از فاکتور خرید ، رسید خرید ایجاد می شود,
+Purchase Order Required for item {},سفارش خرید برای مورد مورد نیاز است {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,برای ارسال فاکتور بدون سفارش خرید لطفاً {},
+as {} in {},به عنوان {} در {},
+Mandatory Purchase Order,سفارش خرید اجباری,
+Purchase Receipt Required for item {},رسید خرید برای مورد نیاز است {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید لطفاً تنظیم کنید {},
+Mandatory Purchase Receipt,رسید خرید اجباری,
+POS Profile {} does not belongs to company {},نمایه POS {} متعلق به شرکت نیست {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,کاربر {} غیرفعال است. لطفاً کاربر / صندوقدار معتبر را انتخاب کنید,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ردیف # {}: فاکتور اصلی {} فاکتور برگشت {} {} است.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,فاکتور اصلی باید قبل یا همراه با فاکتور برگشت ادغام شود.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,برای ادامه کار می توانید فاکتور اصلی را {} به صورت دستی اضافه کنید.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,لطفاً اطمینان حاصل کنید که {} حساب یک حساب ترازنامه است.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,می توانید حساب والد را به یک حساب ترازنامه تغییر دهید یا یک حساب دیگر انتخاب کنید.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,لطفاً مطمئن شوید که {} حساب یک حساب قابل دریافت است.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,نوع حساب را به قابل دریافت تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},از زمان استفاده از امتیازات وفاداری کسب شده ، {} قابل لغو نیست. ابتدا {} نه {} را لغو کنید,
+already exists,درحال حاضر وجود دارد,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,ورودی بسته شدن POS بین دوره انتخاب شده {} در برابر {},
+POS Invoice is {},فاکتور POS {} است,
+POS Profile doesn't matches {},نمایه POS مطابقت ندارد {},
+POS Invoice is not {},فاکتور POS {} نیست,
+POS Invoice isn't created by user {},فاکتور POS توسط کاربر ایجاد نشده است {},
+Row #{}: {},ردیف شماره {}: {},
+Invalid POS Invoices,فاکتورهای POS نامعتبر است,
+Please add the account to root level Company - {},لطفاً حساب را به سطح root شرکت اضافه کنید - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",هنگام ایجاد حساب برای شرکت کودک {0} ، حساب والد {1} پیدا نشد. لطفاً حساب والدین را در COA مربوطه ایجاد کنید,
+Account Not Found,حساب یافت نشد,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",هنگام ایجاد حساب برای شرکت کودک {0} ، حساب والد {1} به عنوان یک حساب دفتر پیدا شد.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,لطفاً حساب والدین را در شرکت مربوط به فرزند به یک حساب گروهی تبدیل کنید.,
+Invalid Parent Account,حساب والد نامعتبر است,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",تغییر نام آن فقط از طریق شرکت مادر {0} مجاز است تا از عدم تطابق جلوگیری شود.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",اگر {0} {1} مقادیر مورد {2} داشته باشید ، طرح {3} روی مورد اعمال می شود.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",اگر {0} {1} مورد موردی را داشته باشید {2} ، طرح {3} روی مورد اعمال می شود.,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",همانطور که قسمت {0} فعال است ، قسمت {1} اجباری است.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",همانطور که قسمت {0} فعال است ، مقدار فیلد {1} باید بیش از 1 باشد.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},نمی توان شماره سریال {0} مورد {1} را تحویل داد زیرا برای تکمیل سفارش فروش {2} محفوظ است,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",سفارش فروش {0} برای مورد رزرو دارد {1} ، شما فقط می توانید رزرو شده {1} را در مقابل {0} تحویل دهید.,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} شماره سریال {1} تحویل داده نمی شود,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ردیف {0}: مورد پیمانکاری فرعی برای ماده اولیه اجباری است {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",از آنجا که مواد اولیه کافی وجود دارد ، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",اگر هنوز می خواهید ادامه دهید ، لطفاً {0} را فعال کنید.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,مورد ارجاع شده توسط {0} - {1} قبلاً فاکتور شده است,
+Therapy Session overlaps with {0},جلسه درمانی با {0} همپوشانی دارد,
+Therapy Sessions Overlapping,جلسات درمانی با هم تداخل دارند,
+Therapy Plans,برنامه های درمانی,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",کد مورد ، انبار ، مقدار در ردیف {0} لازم است,
+Get Items from Material Requests against this Supplier,مواردی را از درخواستهای ماده در برابر این تأمین کننده دریافت کنید,
+Enable European Access,دسترسی اروپا را فعال کنید,
+Creating Purchase Order ...,در حال ایجاد سفارش خرید ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",از تامین کنندگان پیش فرض موارد زیر یک تأمین کننده انتخاب کنید. هنگام انتخاب ، سفارش خرید فقط در مورد کالاهای متعلق به تنها تامین کننده انتخاب شده انجام می شود.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ردیف شماره {}: شما باید {} شماره سریال را برای مورد {} انتخاب کنید.,
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index 0e62c59..29eb567 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0},
 Add,Lisää,
 Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja,
-Add All Suppliers,Lisää kaikki toimittajat,
 Add Comment,Lisää kommentti,
 Add Customers,Lisää Asiakkaat,
 Add Employees,Lisää Työntekijät,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei voi vähentää, kun kategoria on &quot;arvostus&quot; tai &quot;Vaulation ja Total&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Sarjanumeroa {0} ei voida poistaa, koska sitä on käytetty varastotapahtumissa",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle.,
-Cannot find Item with this barcode,Tuotetta ei löydy tällä viivakoodilla,
 Cannot find active Leave Period,Ei ole aktiivista lomaaikaa,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Et voi edistää Työntekijän asemaa vasemmalla,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastaanotettua pyyntöä ei voi määrittää Ei lainkaan,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},oikeutusta ei voi asettaa alennuksen perusteella {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Yrityksesi ei voi asettaa useampia oletuksia asetuksille.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita",
 Create customer quotes,Luoda asiakkaalle lainausmerkit,
 Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä,
-Created By,tekijä,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Luotu {0} tuloskartan {1} välillä:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Yrityksen luominen ja tilikartan tuominen,
 Creating Fees,Maksujen luominen,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Työntekijöiden siirtoa ei voida lähettää ennen siirron ajankohtaa,
 Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Työntekijän tilaa ei voida asettaa Vasemmalle, koska seuraavat työntekijät raportoivat tällä työntekijällä:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Työntekijä {0} on jo lähettänyt apllication {1} palkanlaskennan kaudelle {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Työntekijä {0} on jo hakenut {1} välillä {2} ja {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Työntekijä {0} ei ole enimmäishyvää,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Rivi {0}: Syötä suunniteltu määrä,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen",
-Form View,Lomakenäkymä,
 Forum Activity,Foorumin toiminta,
 Free item code is not selected,Ilmaista tuotekoodia ei ole valittu,
 Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Vapaita ei voida käyttää ennen {0}, koska käytettävissä olevat vapaat on jo siirretty eteenpäin jaksolle {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Vapaita ei voida käyttää / peruuttaa ennen {0}, koska käytettävissä olevat vapaat on jo siirretty eteenpäin jaksolle {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} -tyyppinen vapaa ei voi olla pidempi kuin {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Jätä kenttä tyhjäksi tehdäksesi tilauksia kaikille toimittajille,
 Leaves,lehdet,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Vapaat kohdennettu {0}:lle,
 Leaves has been granted sucessfully,Lehdet on myönnetty onnistuneesti,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Kohteita ei Bill materiaalien valmistus,
 No Items with Bill of Materials.,"Ei esineitä, joilla on lasku materiaaleja.",
 No Permission,Ei oikeuksia,
-No Quote,Ei lainkaan,
 No Remarks,Ei huomautuksia,
 No Result to submit,Ei tulosta,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Työntekijälle {0} annettuun palkkarakenteeseen ei annettu päivämäärää {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä:,
 Owner,Omistaja,
 PAN,PANOROIDA,
-PO already created for all sales order items,PO on jo luotu kaikille myyntitilauksille,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiilia tarvitaan myyntipisteen käyttämiseen,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rivi {0}: valitse työasema operaatiota vastaan {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rivi {0}: {1} Sarjanumerot kohdasta {2}. Olet antanut {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rivi {0}: {1} vaaditaan avaavan {2} laskujen luomiseen,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rivi {0}: {1} on oltava suurempi kuin 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},rivi {0}: {1} {2} ei täsmää {3} kanssa,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Rivi {0}: Aloitus on ennen Päättymispäivä,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Lähetä rahastoarvio sähköposti,
 Send Now,Lähetä nyt,
 Send SMS,Lähetä tekstiviesti,
-Send Supplier Emails,Lähetä toimittaja Sähköpostit,
 Send mass SMS to your contacts,Lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi,
 Sensitivity,Herkkyys,
 Sent,Lähetetty,
-Serial #,Sarja #,
 Serial No and Batch,Sarjanumero ja erä,
 Serial No is mandatory for Item {0},Sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sarjanumero {0} ei kuulu erään {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Minkä kanssa tarvitset apua?,
 What does it do?,Mitä tämä tekee?,
 Where manufacturing operations are carried.,Missä valmistus tapahtuu,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Luodessaan tiliä lastenyritykselle {0}, emotiltiä {1} ei löytynyt. Luo vanhemman tili vastaavaan todistukseen",
 White,Valkoinen,
 Wire Transfer,Sähköinen tilisiirto,
 WooCommerce Products,WooCommerce-tuotteet,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} muunnoksia luotu.,
 {0} {1} created,{0} {1} luotu,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ei ole olemassa,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei ole olemassa.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muuttunut. Lataa uudelleen.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole vahvistettu, joten toimintoa ei voida suorittaa loppuun",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} liittyy {2}, mutta Party-tili on {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta,
 {} of {},{} / {},
+Assigned To,nimetty,
 Chat,Pikaviestintä,
 Completed By,Täydentänyt,
 Conditions,olosuhteet,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Yhdistä nykyiseen,
 Office,Toimisto,
 Orientation,Suuntautuminen,
+Parent,Vanhempi,
 Passive,Passiivinen,
+Payment Failed,Maksu epäonnistui,
 Percent,prosentti,
 Permanent,Pysyvä,
 Personal,Henkilökohtainen,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Näytä {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erikoismerkit paitsi &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; eivät ole sallittuja nimeämissarjoissa",
 Target Details,Kohteen yksityiskohdat,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}: llä on jo vanhempainmenettely {1}.,
 API,API,
 Annual,Vuotuinen,
 Approved,hyväksytty,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Ei vietäviä tietoja,
 Portrait,Muotokuva,
 Print Heading,Tulosteen otsikko,
+Scheduler Inactive,Aikataulu ei aktiivinen,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Aikataulu ei ole aktiivinen. Tietoja ei voi tuoda.,
 Show Document,Näytä asiakirja,
 Show Traceback,Näytä jäljitys,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Luo tuotteen {0} laatutarkastus,
 Creating Accounts...,Luodaan tilejä ...,
 Creating bank entries...,Luodaan pankkitietoja ...,
-Creating {0},{0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Luottoraja on jo määritelty yritykselle {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter lähettääksesi,
 Ctrl+Enter to submit,Lähetä Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää,
 For Default Supplier (Optional),Oletuksena toimittaja (valinnainen),
 From date cannot be greater than To date,Alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä,
-Get items from,Hae nimikkeet,
 Group by,ryhmän,
 In stock,Varastossa,
 Item name,Nimikkeen nimi,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,tilien asetukset,
 Settings for Accounts,Tilien asetukset,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Mikäli käytössä, järjestelmä tekee varastokirjanpidon tilikirjaukset automaattisesti.",
-Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,rooli voi jäädyttää- sekä muokata jäädytettyjä kirjauksia,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Roolin omaavat käyttäjät voivat jäädyttää tilejä, sekä luoda ja muokata kirjanpidon kirjauksia jäädytettyillä tileillä",
 Determine Address Tax Category From,Määritä osoiteveroluokka alkaen,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Osoite, jota käytetään veroluokan määrittämiseen liiketoimissa.",
 Over Billing Allowance (%),Yli laskutuskorvaus (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prosenttiosuus, jolla saa laskuttaa enemmän tilattua summaa vastaan. Esimerkiksi: Jos tilauksen arvo on 100 dollaria tuotteelle ja toleranssiksi on asetettu 10%, sinulla on oikeus laskuttaa 110 dollaria.",
 Credit Controller,kredit valvoja,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys,
 Make Payment via Journal Entry,Tee Maksu Päiväkirjakirjaus,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Linkityksen Maksu mitätöinti Lasku,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kirja Asset Poistot Entry Automaattisesti,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisää verot ja maksut automaattisesti tuoteveromallista,
 Automatically Fetch Payment Terms,Hae maksuehdot automaattisesti,
-Show Inclusive Tax In Print,Näytä Inclusive Tax In Print,
 Show Payment Schedule in Print,Näytä maksuaikataulu Tulosta,
 Currency Exchange Settings,Valuutanvaihtoasetukset,
 Allow Stale Exchange Rates,Salli vanhentuneet kurssit,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Raporttiasetukset,
 Use Custom Cash Flow Format,Käytä Custom Cash Flow -muotoa,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valitse vain, jos sinulla on asetettu Cash Flow Mapper -asiakirjoja",
 Allowed To Transact With,Sallitut liiketoimet,
 SWIFT number,SWIFT-numero,
 Branch Code,Sivukonttorin koodi,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,toimittajan nimennyt,
 Default Supplier Group,Oletuksena toimittajaryhmä,
 Default Buying Price List,Ostohinnasto (oletus),
-Maintain same rate throughout purchase cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi ostosyklin,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Salli Kohta lisätään useita kertoja liiketoimi,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alihankintaan perustuvat raaka-aineet,
 Material Transferred for Subcontract,Alihankintaan siirretty materiaali,
 Over Transfer Allowance (%),Ylisiirto-oikeus (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,nykyinen varasto,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-Tarjouspyyntö-.YYYY.-,
 For individual supplier,Yksittäisten toimittaja,
-Supplier Detail,Toimittaja Detail,
 Link to Material Requests,Linkki materiaalipyyntöihin,
 Message for Supplier,Viesti toimittaja,
 Request for Quotation Item,tarjouspyynnön tuote,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,työntekijän asetukset,
 Retirement Age,Eläkeikä,
 Enter retirement age in years,Anna eläkeikä vuosina,
-Employee Records to be created by,työntekijä tietue on tehtävä,
-Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää,
 Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset,
-Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulujen hyväksyntä pakollisena kulukorvauksessa,
 Payroll Settings,Palkanlaskennan asetukset,
 Leave,Poistu,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jätä hyväksyntä pakolliseksi jätä sovellus,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näytä lehdet kaikista osaston jäsenistä kalenterista,
 Auto Leave Encashment,Automaattinen poistuminen,
-Restrict Backdated Leave Application,Rajoita takaisin päivättyä jättöhakemusta,
 Hiring Settings,Palkkausasetukset,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Tarkista avoimien työpaikkojen luomisen tarjoukset,
 Identification Document Type,Tunnistustyypin tyyppi,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,valmistuksen asetukset,
 Raw Materials Consumption,Raaka-aineiden kulutus,
 Allow Multiple Material Consumption,Salli moninkertainen materiaalikulutus,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Salli moninkertainen materiaalikulutus työtilaa vastaan,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raaka-aineet Perustuvat,
 Material Transferred for Manufacture,Tuotantoon siirretyt materiaalit,
 Capacity Planning,kapasiteetin suunnittelu,
 Disable Capacity Planning,Poista kapasiteettisuunnittelu käytöstä,
 Allow Overtime,Salli Ylityöt,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Suunnittele aikaa lokit ulkopuolella Workstation työaikalain.,
 Allow Production on Holidays,salli tuotanto lomapäivinä,
 Capacity Planning For (Days),kapasiteetin suunnittelu (päiville),
-Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen,
-Time Between Operations (in mins),Toimintojen välinen aika (minuuteissa),
-Default 10 mins,oletus 10 min,
 Default Warehouses for Production,Tuotannon oletusvarastot,
 Default Work In Progress Warehouse,Oletus KET-varasto,
 Default Finished Goods Warehouse,Valmiiden tavaroiden oletusvarasto,
 Default Scrap Warehouse,Romun oletusvarasto,
-Over Production for Sales and Work Order,Ylituotanto myyntiä varten ja tilaus,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Ylituotanto prosentteina myyntitilauksesta,
 Overproduction Percentage For Work Order,Ylituotanto prosentteina työjärjestykselle,
 Other Settings,Muut asetukset,
 Update BOM Cost Automatically,Päivitä BOM-hinta automaattisesti,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Päivitys BOM maksaa automaattisesti Scheduler-ohjelman avulla, joka perustuu viimeisimpään arvostusnopeuteen / hinnastonopeuteen / raaka-aineiden viimeiseen ostohintaan.",
 Material Request Plan Item,Materiaalihakemuksen suunnitelma,
 Material Request Type,Hankintapyynnön tyyppi,
 Material Issue,materiaali aihe,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Laadullinen tavoite,
 Monitoring Frequency,Monitorointitaajuus,
 Weekday,arkipäivä,
-January-April-July-October,Tammi-huhtikuu-heinäkuun ja lokakuun,
-Revision and Revised On,Tarkistettu ja muutettu päälle,
-Revision,tarkistus,
-Revised On,Tarkistettu päälle,
 Objectives,tavoitteet,
 Quality Goal Objective,Laadukas tavoite,
 Objective,Tavoite,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Prosessit,
 Quality Procedure Process,Laatumenettelyprosessi,
 Process Description,Prosessin kuvaus,
-Child Procedure,Lapsen menettely,
 Link existing Quality Procedure.,Yhdistä olemassa oleva laatumenettely.,
 Additional Information,lisäinformaatio,
 Quality Review Objective,Laadun arvioinnin tavoite,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Oletusasiakasryhmä,
 Default Territory,oletus alue,
 Close Opportunity After Days,Close tilaisuuden päivää,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto lähellä Mahdollisuus 15 päivän jälkeen,
 Default Quotation Validity Days,Oletushakemusten voimassaoloajat,
 Sales Update Frequency,Myyntipäivitystaajuus,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kuinka usein projektin ja yrityksen tulee päivittää myyntitapahtumien perusteella.,
 Each Transaction,Jokainen liiketoimi,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validoi myyntihinta Tuote vastaan Purchase Rate tai arvostus Hinta,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Piilota Asiakkaan Tax Id myyntitapahtumia,
 SMS Center,Tekstiviesti keskus,
 Send To,Lähetä kenelle,
 All Contact,kaikki yhteystiedot,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Oletusvarastoyksikkö,
 Sample Retention Warehouse,Näytteen säilytysvarasto,
 Default Valuation Method,oletus arvomenetelmä,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Toimenpide, jos laadun tarkastusta ei toimiteta",
 Show Barcode Field,Näytä Viivakoodi-kenttä,
 Convert Item Description to Clean HTML,Muuta kohteen kuvaus Puhdista HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,"Lisää automaattisesti hinnastoon, jos puuttuu",
 Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaattisesti Serial nro perustuu FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Aseta määrä operaatioihin, jotka perustuvat sarjamuotoiseen tuloon",
 Auto Material Request,Automaattinen hankintapyyntö,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Luo hankintapyyntö kun saldo on alle tilauspisteen,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ilmoita automaattisen hankintapyynnön luomisesta sähköpostitse,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer -asetukset,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Salli materiaalinsiirto lähetysluettelosta ja myyntilaskusta,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Salli materiaalinsiirto ostokuitista ja ostolaskusta,
 Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset,
 Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti,
-Freeze Stocks Older Than [Days],jäädytä yli [päivää] vanhat varastot,
-Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa,
 Batch Identification,Erätunnistus,
 Use Naming Series,Käytä nimipalvelusarjaa,
 Naming Series Prefix,Nimeä sarjan etuliite,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Saapumisten kehitys,
 Purchase Register,Osto Rekisteröidy,
 Quotation Trends,Tarjousten kehitys,
-Quoted Item Comparison,Noteeratut Kohta Vertailu,
 Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat,
 Qty to Order,Tilattava yksikkömäärä,
 Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Palvelu vastaanotettu, mutta sitä ei laskuteta",
 Deferred Accounting Settings,Laskennalliset kirjanpitoasetukset,
 Book Deferred Entries Based On,Kirjaa lykätyt merkinnät,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jos &quot;Kuukaudet&quot; on valittu, kiinteä summa kirjataan laskennalliseksi tuloksi tai kuluksi kustakin kuukaudesta riippumatta kuukauden päivien määrästä. Se suhteutetaan, jos laskennallisia tuloja tai kuluja ei ole kirjattu koko kuukaudeksi.",
 Days,Päivää,
 Months,Kuukaudet,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Varaa lykätyt merkinnät päiväkirjakirjauksen kautta,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jos tämä ei ole valittuna, GL-kirjaukset luodaan laskennallisten tulojen / kulujen kirjaamiseen",
 Submit Journal Entries,Lähetä päiväkirjamerkinnät,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jos tämä ei ole valittuna, päiväkirjamerkinnät tallennetaan luonnostilaan ja ne on lähetettävä manuaalisesti",
 Enable Distributed Cost Center,Ota hajautettu kustannuskeskus käyttöön,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Onko valtioiden välinen,
 Purchase Details,Ostotiedot,
 Depreciation Posting Date,Poistojen kirjauspäivä,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ostolaskun ja kuitin luomiseen vaaditaan ostotilaus,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ostolaskun luomiseen vaaditaan ostokuitti,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Oletusarvon mukaan toimittajan nimi asetetaan syötetyn toimittajan nimen mukaan. Jos haluat toimittajien nimeävän a,
  choose the 'Naming Series' option.,valitse &#39;Naming Series&#39; -vaihtoehto.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinnasto, kun luot uutta ostotapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Poissa olevat päivät,
 Conditions and Formula variable and example,Ehdot ja kaavan muuttuja ja esimerkki,
 Feedback By,Palaute,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Valmistusosa,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Myyntilaskun ja lähetysluettelon luomiseen vaaditaan myyntitilaus,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Toimituslasku vaaditaan myyntilaskun luomiseen,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Asiakkaan nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn koko nimen mukaan. Jos haluat asiakkaiden nimeävän a,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinta, kun luot uutta myyntitapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty Kyllä, ERPNext estää sinua luomasta myyntilaskua tai lähetysilmoitusta luomatta ensin myyntitilausta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle asiakkaalle ottamalla Salli myyntilaskun luominen ilman myyntitilausta -valintaruutu asiakaspäällikössä.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} on lisätty kaikkiin valittuihin aiheisiin.,
 Topics updated,Aiheet päivitettiin,
 Academic Term and Program,Akateeminen termi ja ohjelma,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Tuotteen {0} viimeinen varastotapahtuma oli {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Tuotteen {0} varastotapahtumia ei voi lähettää ennen tätä aikaa.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Poista tämä kohde ja yritä lähettää uudelleen tai päivittää lähetysaika.,
 Failed to Authenticate the API key.,API-avaimen todentaminen epäonnistui.,
 Invalid Credentials,Virheelliset kirjautumistiedot,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Ilmoittautumispäivä ei voi olla aikaisempi kuin lukuvuoden aloituspäivä {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Ilmoittautumispäivä ei voi olla lukukauden päättymispäivän jälkeen {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Ilmoittautumispäivä ei voi olla aikaisempi kuin lukukauden aloituspäivä {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Tulevien tapahtumien kirjaaminen ei ole sallittua Immutable Ledgerin vuoksi,
 Future Posting Not Allowed,Tulevaa julkaisua ei sallita,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Jotta pääomatyö käynnissä olevaan kirjanpitoon voidaan ottaa käyttöön,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,sinun on valittava pääomatyö käynnissä -tili tilitaulukosta,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Tuo tilikartta CSV / Excel-tiedostoista,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Toteutettu määrä ei voi olla suurempi kuin &quot;Valmistuksen määrä&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Rivi {0}: Toimittajalle {1} sähköpostiosoite vaaditaan sähköpostin lähettämiseen,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jos tämä on käytössä, järjestelmä kirjaa varastomerkinnät automaattisesti",
+Accounts Frozen Till Date,Tilit jäädytetty asti,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Kirjanpitomerkinnät on jäädytetty tähän päivään saakka. Kukaan ei voi luoda tai muokata merkintöjä paitsi käyttäjät, joilla on alla määritelty rooli",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rooli sallitaan asettaa jäädytetyt tilit ja muokata jäädytettyjä viestejä,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Osoite, jota käytetään veroluokan määrittämiseen tapahtumissa",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Prosenttiosuus, jonka saat laskuttaa enemmän tilattua summaa vastaan. Esimerkiksi, jos tilauksen arvo on 100 dollaria tuotteelle ja toleranssiksi on asetettu 10%, voit laskuttaa enintään 110 dollaria",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Tämä rooli saa lähettää tapahtumia, jotka ylittävät luottorajat",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jos &quot;Kuukaudet&quot; on valittu, kiinteä summa kirjataan laskennalliseksi tuloksi tai kuluksi kustakin kuukaudesta riippumatta kuukauden päivien määrästä. Se suhteutetaan, jos laskennallisia tuloja tai kuluja ei ole kirjattu koko kuukaudeksi",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jos tätä ei ole valittu, luvatut suorat kirjaukset luodaan laskennallisten tulojen tai kulujen kirjaamiseksi",
+Show Inclusive Tax in Print,Näytä kattava vero painettuna,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Valitse tämä vain, jos olet määrittänyt Cash Flow Mapper -asiakirjat",
+Payment Channel,Maksukanava,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Tarvitaanko ostotilaus ostolaskun ja kuitin luomiseen?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Onko ostolasku vaadittava ostolaskun luomiseen?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Säilytä sama hinta koko ostojakson ajan,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Salli kohteen lisääminen useita kertoja tapahtumassa,
+Suppliers,Toimittajat,
+Send Emails to Suppliers,Lähetä sähköpostit toimittajille,
+Select a Supplier,Valitse toimittaja,
+Cannot mark attendance for future dates.,Läsnäoloa ei voi merkitä tuleville päivämäärille.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Haluatko päivittää läsnäoloa?<br> Läsnä: {0}<br> Poissa: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-asetukset,
+Initiator Name,Aloittelijan nimi,
+Till Number,Till numero,
+Sandbox,Hiekkalaatikko,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Suojaustiedot,
+Get Account Balance,Hanki tilin saldo,
+Please set the initiator name and the security credential,Määritä aloittajan nimi ja suojaustunnus,
+Inpatient Medication Entry,Sairaalan lääkehoito,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Tuotekoodi (huume),
+Medication Orders,Lääkitys tilaukset,
+Get Pending Medication Orders,Hanki vireillä olevat lääketilaukset,
+Inpatient Medication Orders,Sairaalan lääkemääräykset,
+Medication Warehouse,Lääkevarasto,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Varasto, josta lääkevarasto tulisi kuluttaa",
+Fetching Pending Medication Orders,Haetaan odottavia lääketilauksia,
+Inpatient Medication Entry Detail,Sairaalan lääkehoidon alkutiedot,
+Medication Details,Lääkityksen yksityiskohdat,
+Drug Code,Lääkekoodi,
+Drug Name,Lääkkeen nimi,
+Against Inpatient Medication Order,Sairaalan lääkemääräystä vastaan,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Sairaanhoitolääkkeiden tilausta vastaan,
+Inpatient Medication Order,Sairaalan lääkemääräys,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Tilaukset yhteensä,
+Completed Orders,Valmiit tilaukset,
+Add Medication Orders,Lisää lääketilauksia,
+Adding Order Entries,Tilaustietojen lisääminen,
+{0} medication orders completed,{0} lääketilausta tehty,
+{0} medication order completed,{0} lääkitysmääräys valmis,
+Inpatient Medication Order Entry,Sairaalan lääkemääräys,
+Is Order Completed,Onko tilaus valmis,
+Employee Records to Be Created By,Työntekijätietueiden luoma,
+Employee records are created using the selected field,Työntekijätietueet luodaan käyttämällä valittua kenttää,
+Don't send employee birthday reminders,Älä lähetä työntekijän muistutuksia syntymäpäivästä,
+Restrict Backdated Leave Applications,Rajoita vanhentuneita lomahakemuksia,
+Sequence ID,Sekvenssitunnus,
+Sequence Id,Sekvenssitunnus,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Salli useita materiaalikulutuksia työmääräykseen,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Suunnittele aikalokit työaseman työajan ulkopuolella,
+Plan operations X days in advance,Suunnittele toiminta X päivää etukäteen,
+Time Between Operations (Mins),Operaatioiden välinen aika (minuutit),
+Default: 10 mins,Oletus: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Myynnin ja työtilausten ylituotanto,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Päivitä BOM-kustannukset automaattisesti ajastimen kautta viimeisimpien raaka-aineiden arvostusnopeuden / hinnaston / viimeisen oston perusteella,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Kaikille myyntitilaustuotteille on jo luotu ostotilaus,
+Select Items,Valitse Kohteet,
+Against Default Supplier,Oletustoimittajaa vastaan,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automaattinen sulkemismahdollisuus ei-numeron jälkeen edellä mainituista päivistä,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Tarvitaanko myyntitilaus myyntilaskun ja lähetysluettelon luomiseen?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Tarvitaanko lähetyslasku myyntilaskun luomiseen?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Kuinka usein projekti ja yritys tulisi päivittää myyntitapahtumien perusteella?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Salli käyttäjän muokata hintaluetteloa tapahtumissa,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Salli kohteen lisääminen useita kertoja tapahtumassa,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Salli useita myyntitilauksia asiakkaan ostotilausta vastaan,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Vahvista tuotteen myyntihinta osto- tai arvostusastetta vastaan,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Piilota asiakkaan verotunnus myyntitapahtumista,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Prosenttiosuus, jonka saat vastaanottaa tai toimittaa enemmän tilattuun määrään nähden. Esimerkiksi, jos olet tilannut 100 yksikköä ja korvauksesi on 10%, voit saada 110 yksikköä.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Toimi, jos laatutarkastusta ei toimiteta",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Lisää hinnaston hinta automaattisesti, jos se puuttuu",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Aseta sarjanumerot automaattisesti FIFO: n perusteella,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Määritä tapahtumien määrä sarjakohtaisen syötteen perusteella,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Nosta materiaalipyyntö, kun varasto saavuttaa tilaustason",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Ilmoita sähköpostitse automaattisen materiaalipyynnön luomisesta,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Salli materiaalien siirto lähetysilmoituksesta myyntilaskuun,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Salli materiaalinsiirto ostokuitista ostolaskuun,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Jäädytä varastot vanhempia kuin (päivät),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rooli saa muokata jäädytettyä varastoa,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Maksutapahtuman kohdentamaton summa {0} on suurempi kuin pankkitapahtuman kohdentamaton summa,
+Payment Received,Maksu vastaanotettu,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Läsnäoloa ei voida merkitä lukuvuoden ulkopuolella {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Opiskelija on jo ilmoittautunut kurssin ilmoittautumisen kautta {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Läsnäoloa ei voida merkitä tuleville päiville.,
+Please add programs to enable admission application.,"Lisää ohjelmat, jotta pääsy hakemukseen.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Seuraavat työntekijät raportoivat edelleen {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Varmista, että yllä olevat työntekijät raportoivat toiselle aktiiviselle työntekijälle.",
+Cannot Relieve Employee,Työntekijää ei voi vapauttaa,
+Please enter {0},Kirjoita {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Valitse toinen maksutapa. Mpesa ei tue tapahtumia valuutalla {0},
+Transaction Error,Tapahtumavirhe,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express -tapahtumavirhe,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa-määrityksessä havaittu ongelma, tarkista virhelokit",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express -virhe,
+Account Balance Processing Error,Tilin saldon käsittelyvirhe,
+Please check your configuration and try again,Tarkista kokoonpanosi ja yritä uudelleen,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa-tilin saldon käsittelyvirhe,
+Balance Details,Saldotiedot,
+Current Balance,Nykyinen tasapaino,
+Available Balance,Käytettävissä oleva saldo,
+Reserved Balance,Varattu saldo,
+Uncleared Balance,Tyhjentämätön saldo,
+Payment related to {0} is not completed,Kohteeseen {0} liittyvä maksu ei ole suoritettu,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rivi # {}: Tuotekoodi: {} ei ole käytettävissä varastossa {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rivi # {}: varastomäärä ei riitä tuotekoodille: {} varaston alla {}. Saatavilla oleva määrä {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Valitse sarjanumero ja erä kohteelle: {} tai poista se suorittaaksesi tapahtuman.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Kohdasta {} ei ole valittu sarjanumeroa. Valitse yksi tai poista se suorittaaksesi tapahtuman loppuun.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Kohdetta {} ei ole valittu. Valitse erä tai poista se suorittaaksesi tapahtuman loppuun.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Maksun summa ei voi olla pienempi tai yhtä suuri kuin 0,
+Please enter the phone number first,Anna ensin puhelinnumero,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rivi # {}: {} {} ei ole olemassa.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rivi # {0}: {1} vaaditaan avaavien {2} laskujen luomiseen,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Sinulla oli {} virhettä avatessasi laskuja. Katso lisätietoja osoitteesta {},
+Error Occured,Tapahtui virhe,
+Opening Invoice Creation In Progress,Laskun luominen käynnissä,
+Creating {} out of {} {},Luodaan {} / {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Sarjanumero: {0}) ei voida käyttää, koska se on varattu myyntitilauksen täyttämiseen {1}.",
+Item {0} {1},Tuote {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Tuotteen {0} varasto {1} viimeinen varastotapahtuma oli {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tuotteen {0} varasto {1} varastotapahtumia ei voi lähettää ennen tätä aikaa.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Tulevien osakekauppojen kirjaaminen ei ole sallittua Immutable Ledgerin vuoksi,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,"Tuotteelle {1} on jo olemassa BOM, jonka nimi on {0}.",
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Nimesitkö kohteen uudelleen? Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan / tekniseen tukeen,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Rivillä # {0}: sekvenssitunnus {1} ei voi olla pienempi kuin edellinen rivisekvenssitunnus {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) on oltava yhtä suuri kuin {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, suorita toiminto {1} ennen operaatiota {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Toimitusta sarjanumerolla ei voida varmistaa, koska tuote {0} lisätään ja ilman varmistaa sarjanumero.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Kohteella {0} ei ole sarjanumeroa. Vain serilisoidut tuotteet voivat toimittaa sarjanumeron perusteella,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Kohteelle {0} ei löytynyt aktiivista BOM: ia Toimitusta Sarjanumerolla ei voida varmistaa,
+No pending medication orders found for selected criteria,Valituille kriteereille ei löytynyt odottavia lääketilauksia,
+From Date cannot be after the current date.,Aloituspäivä ei voi olla nykyisen päivämäärän jälkeen.,
+To Date cannot be after the current date.,Päivämäärä ei voi olla nykyisen päivämäärän jälkeen.,
+From Time cannot be after the current time.,From Time ei voi olla nykyisen ajan jälkeen.,
+To Time cannot be after the current time.,Aika ei voi olla nykyisen ajan jälkeen.,
+Stock Entry {0} created and ,Varastomerkintä {0} luotu ja,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Sairaanhoitolääketilausten päivitys onnistui,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rivi {0}: Sairaalan lääkehoitoa ei voi luoda peruutettua sairaalalääketilausta vastaan {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rivi {0}: Tämä lääkitysmääräys on jo merkitty valmiiksi,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Määrä ei ole käytettävissä kohteelle {0} varastossa {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ota Salli negatiivinen varastossa -osake käyttöön tai luo varastotiedot jatkaaksesi.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Potilasta {0} vastaan ei löytynyt sairaalatietoja,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Sairaalan lääkemääräys {0} potilastapaamista vastaan {1} on jo olemassa.,
+Allow In Returns,Salli vastineeksi,
+Hide Unavailable Items,Piilota käytettävissä olevat kohteet,
+Apply Discount on Discounted Rate,Käytä alennusta alennettuun hintaan,
+Therapy Plan Template,Hoitosuunnitelman malli,
+Fetching Template Details,Haetaan mallin yksityiskohtia,
+Linked Item Details,Linkitetyn tuotteen tiedot,
+Therapy Types,Hoitotyypit,
+Therapy Plan Template Detail,Hoitosuunnitelman malli,
+Non Conformance,Vaatimustenvastaisuus,
+Process Owner,Prosessin omistaja,
+Corrective Action,Korjaava toimenpide,
+Preventive Action,Ennaltaehkäisevä toiminta,
+Problem,Ongelma,
+Responsible,Vastuullinen,
+Completion By,Valmistuminen,
+Process Owner Full Name,Prosessin omistajan koko nimi,
+Right Index,Oikea hakemisto,
+Left Index,Vasen hakemisto,
+Sub Procedure,Alimenettely,
+Passed,Hyväksytty,
+Print Receipt,Tulosta kuitti,
+Edit Receipt,Muokkaa kuittiä,
+Focus on search input,Keskity hakusyöttöön,
+Focus on Item Group filter,Keskity tuoteryhmän suodattimeen,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kassatilaus / Lähetä tilaus / Uusi tilaus,
+Add Order Discount,Lisää tilausalennus,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Tuotekoodi: {0} ei ole käytettävissä varastossa {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Sarjanumerot eivät ole käytettävissä tuotteelle {0} varaston alla {1}. Yritä vaihtaa varastoa.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Haettu vain {0} käytettävissä olevaa sarjanumeroa.,
+Switch Between Payment Modes,Vaihda maksutapojen välillä,
+Enter {0} amount.,Anna summa {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Sinulla ei ole tarpeeksi pisteitä lunastettavaksi.,
+You can redeem upto {0}.,Voit lunastaa jopa {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Syötä lunastettava summa.,
+You cannot redeem more than {0}.,Et voi lunastaa enempää kuin {0}.,
+Open Form View,Avaa lomakkeenäkymä,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-lasku {0} luotu onnistuneesti,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Varastomäärä ei riitä tuotekoodiin: {0} varaston alla {1}. Saatavilla oleva määrä {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sarjanumero: {0} on jo tehty toiseen POS-laskuun.,
+Balance Serial No,Saldo Sarjanumero,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Varasto: {0} ei kuulu {1},
+Please select batches for batched item {0},Valitse erät eräkohtaiselle tuotteelle {0},
+Please select quantity on row {0},Valitse määrä riviltä {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Anna sarjanumero sarjanumerolle {0},
+Batch {0} already selected.,Erä {0} on jo valittu.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Valitse varasto saadaksesi käytettävissä olevat määrät,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Lähteestä siirtoa varten valittu määrä ei voi olla suurempi kuin käytettävissä oleva määrä,
+Cannot find Item with this Barcode,Tuotetta ei löydy tällä viivakoodilla,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on pakollinen. Ehkä valuutanvaihtotietuetta ei ole luotu käyttäjille {1} - {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} on lähettänyt siihen linkitetyn sisällön. Sinun on peruttava varat, jotta voit luoda ostotuoton.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tätä asiakirjaa ei voi peruuttaa, koska se on linkitetty lähetettyyn sisältöön {0}. Peruuta se jatkaaksesi.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumero {} on jo tehty toiseen POS-laskuun. Valitse voimassa oleva sarjanumero.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumerot {} on jo tehty toiseen POS-laskuun. Valitse voimassa oleva sarjanumero.,
+Item Unavailable,Kohde ei ole käytettävissä,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Rivi # {}: Sarjanumeroa {} ei voi palauttaa, koska sitä ei käsitelty alkuperäisessä laskussa {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Määritä oletusarvoinen käteis- tai pankkitili Maksutilassa {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Aseta oletusarvoinen käteis- tai pankkitili Maksutilassa {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Varmista, että {} -tili on tase-tili. Voit vaihtaa päätilin tase-tiliksi tai valita toisen tilin.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Varmista, että {} -tili on maksettava tili. Muuta tilityypiksi Maksettava tai valitse toinen tili.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rivi {}: Kulupää vaihdettu arvoksi {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,koska tiliä {} ei ole linkitetty varastoon {},
+or it is not the default inventory account,tai se ei ole oletusvarastotili,
+Expense Head Changed,Kulupää vaihdettu,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},koska kulu kirjataan tätä tiliä vastaan ostokuittiin {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,koska tuotteelle {} ei luoda ostokuittiä.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Tämä tehdään kirjanpidon hoitamiseksi tapauksissa, joissa ostokuitti luodaan ostolaskun jälkeen",
+Purchase Order Required for item {},Tuotteen {} ostotilaus vaaditaan,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Jos haluat lähettää laskun ilman ostotilausta, aseta {}",
+as {} in {},kuten {} kohteessa {},
+Mandatory Purchase Order,Pakollinen ostotilaus,
+Purchase Receipt Required for item {},Tuotteelle vaaditaan ostokuitti,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Jos haluat lähettää laskun ilman ostokuittiä, aseta {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Pakollinen ostokuitti,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiili {} ei kuulu yritykseen {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Käyttäjä {} on poistettu käytöstä. Valitse kelvollinen käyttäjä / kassanhaltija,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rivi # {}: palautuslaskun {} alkuperäinen lasku {} on {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Alkuperäinen lasku tulee yhdistää ennen palautuslaskua tai sen mukana.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Voit lisätä alkuperäisen laskun {} manuaalisesti jatkaaksesi.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Varmista, että {} -tili on tase-tili.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Voit vaihtaa päätilin tase-tiliksi tai valita toisen tilin.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Varmista, että {} -tili on Saamisetili.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Muuta tilityypiksi Saamiset tai valitse toinen tili.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} ei voi peruuttaa, koska ansaitut kanta-asiakaspisteet on lunastettu. Peruuta ensin {} Ei {}",
+already exists,on jo olemassa,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-loppumerkintä {} vastaan {} valitun jakson välillä,
+POS Invoice is {},POS-lasku on {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profiili ei vastaa {},
+POS Invoice is not {},POS-lasku ei ole {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-laskua ei ole luonut käyttäjä {},
+Row #{}: {},Rivi # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Virheelliset POS-laskut,
+Please add the account to root level Company - {},Lisää tili juuritason yritykselle - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kun luot yritystiliä lapsiyritykselle {0}, emotiliä {1} ei löydy. Luo vanhemman tili vastaavassa aitoustodistuksessa",
+Account Not Found,Tiliä ei löydy,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Kun luot yritystiliä {0}, emotili {1} löydettiin kirjanpitotiliksi.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Muunna vastaavan alayrityksen emotili ryhmätiliksi.,
+Invalid Parent Account,Virheellinen vanhempien tili,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Sen uudelleennimeäminen on sallittua vain emoyrityksen {0} kautta, jotta vältetään ristiriidat.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jos {0} {1} tuotemääriä {2} käytetään, malliin {3} sovelletaan tuotetta.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jos {0} {1} arvoinen kohde {2}, malliin {3} sovelletaan tuotetta.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Koska kenttä {0} on käytössä, kenttä {1} on pakollinen.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Koska kenttä {0} on käytössä, kentän {1} arvon tulisi olla suurempi kuin 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Tuotteen {0} sarjanumeroa {1} ei voida toimittaa, koska se on varattu täyden myyntitilauksen {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Myyntitilauksessa {0} on varaus tuotteelle {1}, voit toimittaa varattuja {1} vain vastaan {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sarjanumeroa {1} ei voida toimittaa,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rivi {0}: Alihankintatuote on pakollinen raaka-aineelle {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Koska raaka-aineita on riittävästi, Materiaalipyyntöä ei vaadita Varasto {0} -palvelussa.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jos haluat edelleen jatkaa, ota {0} käyttöön.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Kohde, johon {0} - {1} viittaa, on jo laskutettu",
+Therapy Session overlaps with {0},Hoitoistunto on päällekkäinen kohteen {0} kanssa,
+Therapy Sessions Overlapping,Hoitoistunnot ovat päällekkäisiä,
+Therapy Plans,Hoitosuunnitelmat,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Tuotekoodi, varasto, määrä vaaditaan rivillä {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Hanki tuotteita tältä toimittajalta saaduista materiaalipyynnöistä,
+Enable European Access,Ota käyttöön eurooppalainen käyttöoikeus,
+Creating Purchase Order ...,Luodaan ostotilausta ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Valitse toimittaja alla olevien tuotteiden oletustoimittajista. Valinnan yhteydessä ostotilaus tehdään vain valitulle toimittajalle kuuluvista tuotteista.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rivi # {}: Sinun on valittava {} tuotteen sarjanumerot {}.,
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 98eb619..3cdae45 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0},
 Add,Ajouter,
 Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix,
-Add All Suppliers,Ajouter tous les fournisseurs,
 Add Comment,Ajouter un Commentaire,
 Add Customers,Ajouter des clients,
 Add Employees,Ajouter des employés,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Évaluation et Total',
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.,
-Cannot find Item with this barcode,Impossible de trouver l'article avec ce code à barres,
 Cannot find active Leave Period,Impossible de trouver une période de congés active,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande,
 Cannot promote Employee with status Left,"Impossible de promouvoir  un employé avec le statut ""Parti""",
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Impossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir comme perdu alors qu'un Bon de Commande a été créé.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise.,
@@ -586,7 +583,7 @@
 Configure,Configurer,
 Configure {0},Configurer {0},
 Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.,
-Connect Amazon with ERPNext,Connectez Amazon avec ERPNext,
+Connect Amazon with ERPNext,Connecter Amazon avec ERPNext,
 Connect Shopify with ERPNext,Connectez Shopify avec ERPNext,
 Connect to Quickbooks,Se connecter à Quickbooks,
 Connected to QuickBooks,Connecté à QuickBooks,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .",
 Create customer quotes,Créer les devis client,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .,
-Created By,Établi par,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} fiches d'évaluations créées pour {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Création d'une société et importation d'un plan comptable,
 Creating Fees,Création d'Honoraires,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Le transfert ne peut pas être soumis avant la date de transfert,
 Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employé dégagé de {0} doit être défini comme 'Gauche',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Le statut d'employé ne peut pas être défini sur 'Gauche' car les employés suivants sont actuellement rattachés à cet employé:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},L'employé {0} a déjà envoyé une demande {1} pour la période de calcul de paie {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;employé {0} a déjà postulé pour {1} entre {2} et {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,L'employé {0} n'a pas de montant maximal d'avantages sociaux,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit",
-Form View,Vue de Formulaire,
 Forum Activity,Activité du forum,
 Free item code is not selected,Le code d'article gratuit n'est pas sélectionné,
 Freight and Forwarding Charges,Frais de Fret et d'Expédition,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être alloué avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Laissez le champ vide pour passer des commandes pour tous les fournisseurs,
 Leaves,Feuilles,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Congés Attribués avec Succès pour {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Des feuilles ont été accordées avec succès,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Aucun Article avec une Liste de Matériel à Produire,
 No Items with Bill of Materials.,Aucun article avec nomenclature.,
 No Permission,Aucune autorisation,
-No Quote,Aucun Devis,
 No Remarks,Aucune Remarque,
 No Result to submit,Aucun résultat à soumettre,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Conditions qui coincident touvées entre :,
 Owner,Responsable,
 PAN,Numéro de compte permanent (PAN),
-PO already created for all sales order items,PO déjà créé pour tous les postes de commande client,
 POS,PDV,
 POS Profile,Profil PDV,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Un profil PDV est requis pour utiliser le point de vente,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Facteur de Conversion LDM est obligatoire,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ligne {0}: sélectionnez le poste de travail en fonction de l'opération {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,La ligne {0}: {1} est requise pour créer les factures d'ouverture {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : La Date de Début doit être avant la Date de Fin,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Envoyer un email d'examen de la demande de subvention,
 Send Now,Envoyer Maintenant,
 Send SMS,Envoyer un SMS,
-Send Supplier Emails,Envoyer des Emails au Fournisseur,
 Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts,
 Sensitivity,Sensibilité,
 Sent,Envoyé,
-Serial #,Série #,
 Serial No and Batch,N° de Série et lot,
 Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Le numéro de série {0} n&#39;appartient pas au lot {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Avec quoi avez vous besoin d'aide ?,
 What does it do?,Qu'est-ce que ça fait ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Là où les opérations de production sont réalisées.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Lors de la création du compte pour la société enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant.",
 White,blanc,
 Wire Transfer,Virement,
 WooCommerce Products,Produits WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variantes créées.,
 {0} {1} created,{0} {1} créé,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} n'existe pas,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} n&#39;existe pas,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0} : {1} n’existe pas,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture,
 {} of {},{} de {},
+Assigned To,Assigné À,
 Chat,Chat,
 Completed By,Effectué par,
 Conditions,Conditions,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Fusionner avec existant,
 Office,Bureau,
 Orientation,Orientation,
+Parent,Parent,
 Passive,Passif,
+Payment Failed,Le Paiement a Échoué,
 Percent,Pourcent,
 Permanent,Permanent,
 Personal,Personnel,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Montrer {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Et &quot;}&quot; non autorisés dans les séries de nommage",
 Target Details,Détails de la cible,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} a déjà une procédure parent {1}.,
 API,API,
 Annual,Annuel,
 Approved,Approuvé,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Aucune donnée à exporter,
 Portrait,Portrait,
 Print Heading,Imprimer Titre,
+Scheduler Inactive,Planificateur inactif,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Le planificateur est inactif. Impossible d&#39;importer des données.,
 Show Document,Afficher le document,
 Show Traceback,Afficher le traçage,
 Video,Vidéo,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Créer un contrôle qualité pour l'article {0},
 Creating Accounts...,Création de comptes ...,
 Creating bank entries...,Création d'entrées bancaires ...,
-Creating {0},Création de {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},La limite de crédit est déjà définie pour la société {0}.,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Entrée pour soumettre,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Entrée pour soumettre,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début,
 For Default Supplier (Optional),Pour le fournisseur par défaut (facultatif),
 From date cannot be greater than To date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale,
-Get items from,Obtenir les articles de,
 Group by,Grouper Par,
 In stock,En stock,
 Item name,Nom de l'article,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Paramètres des Comptes,
 Settings for Accounts,Paramètres des Comptes,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si activé, le système publiera automatiquement les écritures comptables pour l'inventaire.",
-Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les écritures comptables sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf les rôles spécifiés ci-dessous.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle Autorisé à Geler des Comptes & à Éditer des Écritures Gelées,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à définir les comptes gelés et à créer / modifier des écritures comptables sur des comptes gelés,
 Determine Address Tax Category From,Déterminer la catégorie de taxe d'adresse à partir de,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions.,
 Over Billing Allowance (%),Frais de facturation excédentaires (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Pourcentage vous êtes autorisé à facturer plus par rapport au montant commandé. Par exemple: Si la valeur de la commande est de 100 USD pour un article et que la tolérance est définie sur 10%, vous êtes autorisé à facturer 110 USD.",
 Credit Controller,Controlleur du Crédit,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur,
 Make Payment via Journal Entry,Effectuer un Paiement par une Écriture de Journal,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Délier Paiement à l'Annulation de la Facture,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Comptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ajouter automatiquement des taxes et des frais à partir du modèle de taxe à la pièce,
 Automatically Fetch Payment Terms,Récupérer automatiquement les conditions de paiement,
-Show Inclusive Tax In Print,Afficher la taxe inclusive en impression,
 Show Payment Schedule in Print,Afficher le calendrier de paiement dans Imprimer,
 Currency Exchange Settings,Paramètres d&#39;échange de devises,
 Allow Stale Exchange Rates,Autoriser les Taux de Change Existants,
 Stale Days,Journées Passées,
 Report Settings,Paramètres de rapport,
 Use Custom Cash Flow Format,Utiliser le format de flux de trésorerie personnalisé,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Ne sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie,
 Allowed To Transact With,Autorisé à faire affaire avec,
 SWIFT number,Numéro rapide,
 Branch Code,Code de la branche,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Nomenclature de Fournisseur Par,
 Default Supplier Group,Groupe de fournisseurs par défaut,
 Default Buying Price List,Liste des Prix d'Achat par Défaut,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le même taux durant le cycle d'achat,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Sortir rétroactivement les matières premières d'un contrat de sous-traitance sur la base de,
 Material Transferred for Subcontract,Matériel transféré pour sous-traitance,
 Over Transfer Allowance (%),Sur indemnité de transfert (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stock Actuel,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.AAAA.-,
 For individual supplier,Pour un fournisseur individuel,
-Supplier Detail,Détails du Fournisseur,
 Link to Material Requests,Lien vers les demandes de matériel,
 Message for Supplier,Message pour le Fournisseur,
 Request for Quotation Item,Article de l'Appel d'Offre,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Paramètres des Employés,
 Retirement Age,Âge de la Retraite,
 Enter retirement age in years,Entrez l'âge de la retraite en années,
-Employee Records to be created by,Dossiers de l'Employés ont été créées par,
-Employee record is created using selected field. ,Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.,
 Stop Birthday Reminders,Arrêter les Rappels d'Anniversaire,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approbateur obligatoire pour les notes de frais,
 Payroll Settings,Paramètres de Paie,
 Leave,Partir,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Approbateur de congés obligatoire dans une demande de congé,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afficher les congés de tous les membres du département dans le calendrier,
 Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Restreindre la demande de congé antidaté,
 Hiring Settings,Paramètres d'embauche,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Vérifier les offres d'emploi lors de la création d'une offre d'emploi,
 Identification Document Type,Type de document d'identification,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Paramètres de Production,
 Raw Materials Consumption,Consommation de matières premières,
 Allow Multiple Material Consumption,Autoriser la consommation de plusieurs matériaux,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Autoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail,
 Backflush Raw Materials Based On,Enregistrer les Matières Premières sur la Base de,
 Material Transferred for Manufacture,Matériel Transféré pour la Production,
 Capacity Planning,Planification de Capacité,
 Disable Capacity Planning,Désactiver la planification des capacités,
 Allow Overtime,Autoriser les Heures Supplémentaires,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Autoriser les feuilles de temps en dehors des heures de travail de la station de travail.,
 Allow Production on Holidays,Autoriser la Fabrication pendant les Vacances,
 Capacity Planning For (Days),Planification de Capacité Pendant (Jours),
-Try planning operations for X days in advance.,Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.,
-Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min),
-Default 10 mins,10 minutes Par Défaut,
 Default Warehouses for Production,Entrepôts par défaut pour la production,
 Default Work In Progress Warehouse,Entrepôt de Travail en Cours par Défaut,
 Default Finished Goods Warehouse,Entrepôt de Produits Finis par Défaut,
 Default Scrap Warehouse,Entrepôt de rebut par défaut,
-Over Production for Sales and Work Order,Sur-production pour les ventes et les bons de travail,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Pourcentage de surproduction pour les commandes client,
 Overproduction Percentage For Work Order,Pourcentage de surproduction pour les ordres de travail,
 Other Settings,Autres Paramètres,
 Update BOM Cost Automatically,Mettre à jour automatiquement le coût de la LDM,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Mettre à jour le coût de la LDM automatiquement via le Planificateur, en fonction du dernier taux de valorisation / tarif de la liste de prix / dernier prix d'achat des matières premières.",
 Material Request Plan Item,Article du plan de demande de matériel,
 Material Request Type,Type de Demande de Matériel,
 Material Issue,Sortie de Matériel,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Objectif de qualité,
 Monitoring Frequency,Fréquence de surveillance,
 Weekday,Jour de la semaine,
-January-April-July-October,Janvier-avril-juillet-octobre,
-Revision and Revised On,Révision et révisé le,
-Revision,Révision,
-Revised On,Révisé le,
 Objectives,Objectifs,
 Quality Goal Objective,Objectif de qualité Objectif,
 Objective,Objectif,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Les processus,
 Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité,
 Process Description,Description du processus,
-Child Procedure,Procédure enfant,
 Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante.,
 Additional Information,Information additionnelle,
 Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Groupe de Clients par Défaut,
 Default Territory,Région par Défaut,
 Close Opportunity After Days,Fermer Opportunité Après Jours,
-Auto close Opportunity after 15 days,Fermer automatiquement les Opportunités après 15 jours,
 Default Quotation Validity Days,Jours de validité par défaut pour les devis,
 Sales Update Frequency,Fréquence de mise à jour des ventes,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,À quelle fréquence le projet et la société doivent-ils être mis à jour sur la base des transactions de vente?,
 Each Transaction,A chaque transaction,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Autoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider le Prix de Vente de l'Article avec le Prix d'Achat ou le Taux de Valorisation,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Cacher le N° de TVA du Client des Transactions de Vente,
 SMS Center,Centre des SMS,
 Send To,Envoyer À,
 All Contact,Tout Contact,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,UDM par Défaut des Articles,
 Sample Retention Warehouse,Entrepôt de stockage des échantillons,
 Default Valuation Method,Méthode de Valorisation par Défaut,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer en plus de la quantité commandée. Par exemple : Si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Action si l&#39;inspection qualité n&#39;est pas soumise,
 Show Barcode Field,Afficher Champ Code Barre,
 Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la description de l&#39;élément pour nettoyer le code HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante,
 Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Régler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série,
 Auto Material Request,Demande de Matériel Automatique,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Créer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Paramètres de transfert entre entrepôts,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Autoriser le transfert d&#39;articles à partir du bon de livraison et de la facture de vente,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Autoriser le transfert de matériel à partir du reçu d&#39;achat et de la facture d&#39;achat,
 Freeze Stock Entries,Geler les Entrées de Stocks,
 Stock Frozen Upto,Stock Gelé Jusqu'au,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rôle Autorisé à modifier un stock gelé,
 Batch Identification,Identification par lots,
 Use Naming Series,Utiliser la série de noms,
 Naming Series Prefix,Préfix du nom de série,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats,
 Purchase Register,Registre des Achats,
 Quotation Trends,Tendances des Devis,
-Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis,
 Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer,
 Qty to Order,Quantité à Commander,
 Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Service reçu mais non facturé,
 Deferred Accounting Settings,Paramètres de comptabilité différée,
 Book Deferred Entries Based On,Enregistrer les entrées différées en fonction de,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Si «Mois» est sélectionné, un montant fixe sera comptabilisé en tant que revenus ou dépenses différés pour chaque mois, quel que soit le nombre de jours dans un mois. Sera calculé au prorata si les revenus ou dépenses différés ne sont pas comptabilisés pour un mois entier.",
 Days,Journées,
 Months,Mois,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Enregistrer les écritures différées via l&#39;écriture au journal,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Si cette case n&#39;est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus / dépenses différés",
 Submit Journal Entries,Soumettre les entrées de journal,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si cette case n&#39;est pas cochée, les entrées de journal seront enregistrées dans un état Brouillon et devront être soumises manuellement",
 Enable Distributed Cost Center,Activer le centre de coûts distribués,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Est Inter State,
 Purchase Details,Détails d&#39;achat,
 Depreciation Posting Date,Date comptable de l&#39;amortissement,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Bon de commande requis pour la création de factures et de reçus d&#39;achat,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Reçu d&#39;achat requis pour la création de la facture d&#39;achat,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Par défaut, le nom du fournisseur est défini selon le nom du fournisseur saisi. Si vous souhaitez que les fournisseurs soient nommés par un",
  choose the 'Naming Series' option.,choisissez l&#39;option &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d&#39;une nouvelle transaction d&#39;achat. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Jours d&#39;absence,
 Conditions and Formula variable and example,Conditions et variable de formule et exemple,
 Feedback By,Commentaires de,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. JJ.-,
 Manufacturing Section,Section de fabrication,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Commande client requise pour la création d&#39;une facture client et d&#39;un bon de livraison,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Bon de livraison requis pour la création de la facture de vente,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Par défaut, le nom du client est défini selon le nom complet entré. Si vous souhaitez que les clients soient nommés par un",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d&#39;une nouvelle transaction de vente. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si cette option est configurée sur «Oui», ERPNext vous empêchera de créer une facture client ou un bon de livraison sans créer d&#39;abord une commande client. Cette configuration peut être remplacée pour un client particulier en activant la case à cocher «Autoriser la création de facture client sans commande client» dans la fiche Client.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a bien été ajouté à tous les sujets sélectionnés.,
 Topics updated,Sujets mis à jour,
 Academic Term and Program,Terme académique et programme,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,La dernière transaction sur stock pour l&#39;article {0} a eu lieu le {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Les transactions sur stock pour l&#39;article {0} ne peuvent pas être validées avant cette heure.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Veuillez supprimer cet élément et réessayer de le soumettre ou mettre à jour l&#39;heure de publication.,
 Failed to Authenticate the API key.,Échec de l&#39;authentification de la clé API.,
 Invalid Credentials,Les informations d&#39;identification invalides,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La date d&#39;inscription ne peut pas être antérieure à la date de début de l&#39;année universitaire {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La date d&#39;inscription ne peut pas être postérieure à la date de fin du trimestre universitaire {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La date d&#39;inscription ne peut pas être antérieure à la date de début de la session universitaire {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La comptabilisation des transactions futures n&#39;est pas autorisée en raison du grand livre immuable,
 Future Posting Not Allowed,Publication future non autorisée,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pour activer la comptabilité des immobilisations en cours,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,vous devez sélectionner le compte des travaux d&#39;immobilisations en cours dans le tableau des comptes,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importer un plan comptable à partir de fichiers CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer &#39;&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Ligne {0}: pour le fournisseur {1}, l&#39;adresse e-mail est obligatoire pour envoyer un e-mail",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si activé, le système enregistrera automatiquement les écritures comptables pour l&#39;inventaire",
+Accounts Frozen Till Date,Comptes gelés jusqu&#39;à la date,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les écritures comptables sont gelées jusqu&#39;à cette date. Personne ne peut créer ou modifier des entrées sauf les utilisateurs avec le rôle spécifié ci-dessous,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rôle autorisé à définir des comptes gelés et à modifier les entrées gelées,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresse utilisée pour déterminer la catégorie de taxe dans les transactions,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Le pourcentage que vous êtes autorisé à facturer davantage par rapport au montant commandé. Par exemple, si la valeur de la commande est de 100 USD pour un article et que la tolérance est définie sur 10%, vous êtes autorisé à facturer jusqu&#39;à 110 USD.",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ce rôle est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si «Mois» est sélectionné, un montant fixe sera comptabilisé en tant que revenus ou dépenses différés pour chaque mois, quel que soit le nombre de jours dans un mois. Il sera calculé au prorata si les revenus ou les dépenses différés ne sont pas comptabilisés pour un mois entier",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si cette case n&#39;est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus ou les dépenses différés",
+Show Inclusive Tax in Print,Afficher la taxe incluse en version imprimée,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Sélectionnez ceci uniquement si vous avez configuré les documents Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,Canal de paiement,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Un bon de commande est-il requis pour la création de factures d&#39;achat et de reçus?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Un reçu d&#39;achat est-il requis pour la création d&#39;une facture d&#39;achat?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Maintenir le même taux tout au long du cycle d&#39;achat,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Autoriser l&#39;ajout d&#39;un article plusieurs fois dans une transaction,
+Suppliers,Fournisseurs,
+Send Emails to Suppliers,Envoyer des e-mails aux fournisseurs,
+Select a Supplier,Sélectionnez un fournisseur,
+Cannot mark attendance for future dates.,Impossible de marquer la participation pour les dates futures.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Voulez-vous mettre à jour la participation?<br> Présent: {0}<br> Absent: {1},
+Mpesa Settings,Paramètres Mpesa,
+Initiator Name,Nom de l&#39;initiateur,
+Till Number,Numéro de caisse,
+Sandbox,bac à sable,
+ Online PassKey,PassKey en ligne,
+Security Credential,Identifiant de sécurité,
+Get Account Balance,Obtenir le solde du compte,
+Please set the initiator name and the security credential,Veuillez définir le nom de l&#39;initiateur et les informations d&#39;identification de sécurité,
+Inpatient Medication Entry,Entrée de médicaments pour patients hospitalisés,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Code de l&#39;article (médicament),
+Medication Orders,Ordonnances de médicaments,
+Get Pending Medication Orders,Obtenir des commandes de médicaments en attente,
+Inpatient Medication Orders,Ordonnances de médicaments pour patients hospitalisés,
+Medication Warehouse,Entrepôt de médicaments,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Entrepôt à partir duquel le stock de médicaments doit être consommé,
+Fetching Pending Medication Orders,Récupération des commandes de médicaments en attente,
+Inpatient Medication Entry Detail,Détail de l&#39;entrée des médicaments pour patients hospitalisés,
+Medication Details,Détails du médicament,
+Drug Code,Code de la drogue,
+Drug Name,Nom du médicament,
+Against Inpatient Medication Order,Contre la prescription de médicaments pour patients hospitalisés,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Contre la saisie des commandes de médicaments en milieu hospitalier,
+Inpatient Medication Order,Ordonnance de médicaments pour patients hospitalisés,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Total des commandes,
+Completed Orders,Commandes terminées,
+Add Medication Orders,Ajouter des commandes de médicaments,
+Adding Order Entries,Ajouter des entrées de commande,
+{0} medication orders completed,{0} commandes de médicaments terminées,
+{0} medication order completed,{0} commande de médicaments terminée,
+Inpatient Medication Order Entry,Saisie des commandes de médicaments pour patients hospitalisés,
+Is Order Completed,La commande est-elle terminée,
+Employee Records to Be Created By,Dossiers d&#39;employés à créer par,
+Employee records are created using the selected field,Les enregistrements d&#39;employés sont créés à l&#39;aide du champ sélectionné,
+Don't send employee birthday reminders,N&#39;envoyez pas de rappels d&#39;anniversaire aux employés,
+Restrict Backdated Leave Applications,Restreindre les demandes de congé antidatées,
+Sequence ID,ID de séquence,
+Sequence Id,Id de séquence,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Autoriser plusieurs consommations de matériaux par rapport à un ordre de travail,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planifier les journaux de temps en dehors des heures de travail du poste de travail,
+Plan operations X days in advance,Planifier les opérations X jours à l&#39;avance,
+Time Between Operations (Mins),Temps entre les opérations (minutes),
+Default: 10 mins,Par défaut: 10 minutes,
+Overproduction for Sales and Work Order,Surproduction pour les ventes et les bons de travail,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Mettre à jour automatiquement le coût de la nomenclature via le planificateur, en fonction du dernier taux de valorisation / tarif tarifaire / dernier taux d&#39;achat de matières premières",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Bon de commande déjà créé pour tous les articles de commande client,
+Select Items,Sélectionner des éléments,
+Against Default Supplier,Contre le fournisseur par défaut,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunité de fermeture automatique après le non. de jours mentionnés ci-dessus,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Une commande client est-elle requise pour la création de factures clients et de bons de livraison?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Un bon de livraison est-il nécessaire pour la création de factures de vente?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,À quelle fréquence le projet et l&#39;entreprise doivent-ils être mis à jour en fonction des transactions de vente?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Autoriser l&#39;utilisateur à modifier le tarif tarifaire dans les transactions,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Autoriser l&#39;ajout d&#39;un article plusieurs fois dans une transaction,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs commandes client par rapport à la commande d&#39;achat d&#39;un client,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider le prix de vente de l&#39;article par rapport au taux d&#39;achat ou au taux de valorisation,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Masquer le numéro d&#39;identification fiscale du client dans les transactions de vente,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Le pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer plus par rapport à la quantité commandée. Par exemple, si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10%, vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Action si l&#39;inspection de la qualité n&#39;est pas soumise,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Taux de liste de prix d&#39;insertion automatique s&#39;il est manquant,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Définir automatiquement les numéros de série en fonction de FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction du numéro de série,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Augmenter la demande d&#39;article lorsque le stock atteint le niveau de commande,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifier par e-mail lors de la création d&#39;une demande de matériel automatique,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Autoriser le transfert d&#39;articles du bon de livraison à la facture de vente,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Autoriser le transfert de matériel du reçu d&#39;achat à la facture d&#39;achat,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Gel des stocks de plus de (jours),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rôle autorisé à modifier le stock gelé,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Le montant non alloué de l&#39;écriture de paiement {0} est supérieur au montant non alloué de l&#39;opération bancaire,
+Payment Received,Paiement reçu,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La participation ne peut pas être marquée en dehors de l&#39;année académique {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},L&#39;élève est déjà inscrit via l&#39;inscription au cours {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,La participation ne peut pas être marquée pour les dates futures.,
+Please add programs to enable admission application.,Veuillez ajouter des programmes pour permettre la demande d&#39;admission.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Les employés suivants relèvent toujours de {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Veuillez vous assurer que les employés ci-dessus font rapport à un autre employé actif.,
+Cannot Relieve Employee,Ne peut pas soulager l&#39;employé,
+Please enter {0},Veuillez saisir {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Veuillez sélectionner un autre mode de paiement. Mpesa ne prend pas en charge les transactions dans la devise &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Erreur de transaction,
+Mpesa Express Transaction Error,Erreur de transaction Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problème détecté avec la configuration de Mpesa, consultez les journaux d&#39;erreurs pour plus de détails",
+Mpesa Express Error,Erreur Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Erreur de traitement du solde du compte,
+Please check your configuration and try again,Veuillez vérifier votre configuration et réessayer,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Erreur de traitement du solde du compte Mpesa,
+Balance Details,Détails du solde,
+Current Balance,Solde actuel,
+Available Balance,Solde disponible,
+Reserved Balance,Solde réservé,
+Uncleared Balance,Solde non compensé,
+Payment related to {0} is not completed,Le paiement lié à {0} n&#39;est pas terminé,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ligne n ° {}: code article: {} n&#39;est pas disponible dans l&#39;entrepôt {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ligne n ° {}: quantité en stock insuffisante pour le code article: {} sous l&#39;entrepôt {}. Quantité disponible {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ligne n ° {}: veuillez sélectionner un numéro de série et un lot pour l&#39;article: {} ou supprimez-le pour terminer la transaction.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Ligne n ° {}: aucun numéro de série sélectionné pour l&#39;article: {}. Veuillez en sélectionner un ou le supprimer pour terminer la transaction.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Ligne n ° {}: aucun lot sélectionné pour l&#39;élément: {}. Veuillez sélectionner un lot ou le supprimer pour terminer la transaction.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Le montant du paiement ne peut pas être inférieur ou égal à 0,
+Please enter the phone number first,Veuillez d&#39;abord saisir le numéro de téléphone,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Ligne n ° {}: {} {} n&#39;existe pas.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ligne n ° {0}: {1} est requise pour créer les {2} factures d&#39;ouverture,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Vous avez rencontré {} erreurs lors de la création des factures d&#39;ouverture. Consultez {} pour plus de détails,
+Error Occured,Erreur est survenue,
+Opening Invoice Creation In Progress,Ouverture de la création de facture en cours,
+Creating {} out of {} {},Création de {} sur {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numéro de série: {0}) ne peut pas être utilisé car il est réservé pour remplir la commande client {1}.,
+Item {0} {1},Élément {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La dernière transaction de stock pour l&#39;article {0} dans l&#39;entrepôt {1} a eu lieu le {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Les transactions de stock pour l&#39;article {0} dans l&#39;entrepôt {1} ne peuvent pas être validées avant cette heure.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La comptabilisation des futures transactions de stock n&#39;est pas autorisée en raison du grand livre immuable,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Une nomenclature portant le nom {0} existe déjà pour l&#39;article {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Avez-vous renommé l&#39;élément? Veuillez contacter l&#39;administrateur / le support technique,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},À la ligne n ° {0}: l&#39;ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur à l&#39;ID de séquence de ligne précédent {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Le {0} ({1}) doit être égal à {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, terminez l&#39;opération {1} avant l&#39;opération {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l&#39;article {0} est ajouté avec et sans Assurer la livraison par numéro de série,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;article {0} n&#39;a pas de numéro de série. Seuls les articles sérialisés peuvent être livrés en fonction du numéro de série,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Aucune nomenclature active trouvée pour l&#39;article {0}. La livraison par numéro de série ne peut pas être assurée,
+No pending medication orders found for selected criteria,Aucune commande de médicaments en attente trouvée pour les critères sélectionnés,
+From Date cannot be after the current date.,La date de début ne peut pas être postérieure à la date actuelle.,
+To Date cannot be after the current date.,La date ne peut pas être postérieure à la date actuelle.,
+From Time cannot be after the current time.,L&#39;heure de départ ne peut pas être postérieure à l&#39;heure actuelle.,
+To Time cannot be after the current time.,L&#39;heure ne peut pas être postérieure à l&#39;heure actuelle.,
+Stock Entry {0} created and ,Entrée de stock {0} créée et,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Les commandes de médicaments pour patients hospitalisés ont été mises à jour avec succès,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ligne {0}: Impossible de créer une entrée de médicaments pour patients hospitalisés contre une commande de médicaments pour patients hospitalisés annulée {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ligne {0}: cette ordonnance de médicaments est déjà marquée comme terminée,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantité non disponible pour {0} dans l&#39;entrepôt {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Veuillez activer Autoriser le stock négatif dans les paramètres de stock ou créer une entrée de stock pour continuer.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Aucun dossier d&#39;hospitalisation trouvé pour le patient {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Une ordonnance de médicament pour patients hospitalisés {0} contre rencontre avec un patient {1} existe déjà.,
+Allow In Returns,Autoriser les retours,
+Hide Unavailable Items,Masquer les éléments non disponibles,
+Apply Discount on Discounted Rate,Appliquer une remise sur un tarif réduit,
+Therapy Plan Template,Modèle de plan de thérapie,
+Fetching Template Details,Récupération des détails du modèle,
+Linked Item Details,Détails de l&#39;élément lié,
+Therapy Types,Types de thérapie,
+Therapy Plan Template Detail,Détail du modèle de plan de thérapie,
+Non Conformance,Non-conformité,
+Process Owner,Propriétaire du processus,
+Corrective Action,Action corrective,
+Preventive Action,Action préventive,
+Problem,Problème,
+Responsible,Responsable,
+Completion By,Achèvement par,
+Process Owner Full Name,Nom complet du propriétaire du processus,
+Right Index,Index droit,
+Left Index,Index gauche,
+Sub Procedure,Sous-procédure,
+Passed,Passé,
+Print Receipt,Imprimer le reçu,
+Edit Receipt,Modifier le reçu,
+Focus on search input,Focus sur l&#39;entrée de recherche,
+Focus on Item Group filter,Focus sur le filtre de groupe d&#39;articles,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Commander la commande / Soumettre la commande / Nouvelle commande,
+Add Order Discount,Ajouter une remise de commande,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Code d&#39;article: {0} n&#39;est pas disponible dans l&#39;entrepôt {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numéros de série non disponibles pour l&#39;article {0} sous l&#39;entrepôt {1}. Veuillez essayer de changer d’entrepôt.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Récupéré uniquement {0} numéros de série disponibles.,
+Switch Between Payment Modes,Basculer entre les modes de paiement,
+Enter {0} amount.,Saisissez le montant de {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Vous n&#39;avez pas assez de points à échanger.,
+You can redeem upto {0}.,Vous pouvez utiliser jusqu&#39;à {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Entrez le montant à utiliser.,
+You cannot redeem more than {0}.,Vous ne pouvez pas utiliser plus de {0}.,
+Open Form View,Ouvrir la vue formulaire,
+POS invoice {0} created succesfully,Facture PDV {0} créée avec succès,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantité en stock insuffisante pour le code article: {0} sous l&#39;entrepôt {1}. Quantité disponible {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numéro de série: {0} a déjà été traité sur une autre facture PDV.,
+Balance Serial No,Numéro de série de la balance,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Entrepôt: {0} n&#39;appartient pas à {1},
+Please select batches for batched item {0},Veuillez sélectionner des lots pour l&#39;article en lots {0},
+Please select quantity on row {0},Veuillez sélectionner la quantité sur la ligne {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Veuillez saisir les numéros de série de l&#39;article sérialisé {0},
+Batch {0} already selected.,Lot {0} déjà sélectionné.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Veuillez sélectionner un entrepôt pour obtenir les quantités disponibles,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pour le transfert depuis la source, la quantité sélectionnée ne peut pas être supérieure à la quantité disponible",
+Cannot find Item with this Barcode,Impossible de trouver l&#39;article avec ce code-barres,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} est obligatoire. L&#39;enregistrement de change de devises n&#39;est peut-être pas créé pour le {1} au {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a soumis des éléments qui lui sont associés. Vous devez annuler les actifs pour créer un retour d&#39;achat.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossible d&#39;annuler ce document car il est associé à l&#39;élément soumis {0}. Veuillez l&#39;annuler pour continuer.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ligne n ° {}: le numéro de série {} a déjà été transposé sur une autre facture PDV. Veuillez sélectionner un numéro de série valide.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ligne n ° {}: les numéros de série {} ont déjà été traités sur une autre facture PDV. Veuillez sélectionner un numéro de série valide.,
+Item Unavailable,Article non disponible,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Ligne n ° {}: le numéro de série {} ne peut pas être renvoyé car il n&#39;a pas été traité dans la facture d&#39;origine {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans le mode de paiement {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte de bilan. Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte Payable. Modifiez le type de compte sur Payable ou sélectionnez un autre compte.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ligne {}: le paramètre Expense Head a été remplacé par {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,car le compte {} n&#39;est pas associé à l&#39;entrepôt {},
+or it is not the default inventory account,ou ce n&#39;est pas le compte d&#39;inventaire par défaut,
+Expense Head Changed,Tête de dépense modifiée,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},car les dépenses sont imputées à ce compte dans le reçu d&#39;achat {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,car aucun reçu d&#39;achat n&#39;est créé pour l&#39;article {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ceci est fait pour gérer la comptabilité des cas où le reçu d&#39;achat est créé après la facture d&#39;achat,
+Purchase Order Required for item {},Bon de commande requis pour l&#39;article {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pour soumettre la facture sans bon de commande, veuillez définir {}",
+as {} in {},un péché {},
+Mandatory Purchase Order,Bon de commande obligatoire,
+Purchase Receipt Required for item {},Reçu d&#39;achat requis pour l&#39;article {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pour soumettre la facture sans reçu d&#39;achat, veuillez définir {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Reçu d&#39;achat obligatoire,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Le profil PDV {} n&#39;appartient pas à l&#39;entreprise {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utilisateur {} est désactivé. Veuillez sélectionner un utilisateur / caissier valide,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ligne n ° {}: la facture originale {} de la facture de retour {} est {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La facture originale doit être consolidée avant ou avec la facture de retour.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Vous pouvez ajouter la facture originale {} manuellement pour continuer.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte de bilan.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte recevable.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Changez le type de compte en recevable ou sélectionnez un autre compte.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ne peut pas être annulé car les points de fidélité gagnés ont été utilisés. Annulez d&#39;abord le {} Non {},
+already exists,existe déjà,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrée de clôture du PDV {} contre {} entre la période sélectionnée,
+POS Invoice is {},La facture PDV est {},
+POS Profile doesn't matches {},Le profil de point de vente ne correspond pas à {},
+POS Invoice is not {},La facture PDV n&#39;est pas {},
+POS Invoice isn't created by user {},La facture PDV n&#39;est pas créée par l&#39;utilisateur {},
+Row #{}: {},Rangée #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Factures PDV non valides,
+Please add the account to root level Company - {},Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Lors de la création du compte pour l&#39;entreprise enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant",
+Account Not Found,Compte non trouvé,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Lors de la création du compte pour l&#39;entreprise enfant {0}, le compte parent {1} a été trouvé en tant que compte du grand livre.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Veuillez convertir le compte parent de l&#39;entreprise enfant correspondante en compte de groupe.,
+Invalid Parent Account,Compte parent non valide,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Le renommer n&#39;est autorisé que via la société mère {0}, pour éviter les incompatibilités.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si vous {0} {1} quantités de l&#39;article {2}, le schéma {3} sera appliqué à l&#39;article.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si vous {0} {1} valez un article {2}, le schéma {3} sera appliqué à l&#39;article.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Comme le champ {0} est activé, le champ {1} est obligatoire.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Lorsque le champ {0} est activé, la valeur du champ {1} doit être supérieure à 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossible de livrer le numéro de série {0} de l&#39;article {1} car il est réservé pour remplir la commande client {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","La commande client {0} a une réservation pour l&#39;article {1}, vous ne pouvez livrer que réservée {1} contre {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,Le {0} numéro de série {1} ne peut pas être livré,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ligne {0}: l&#39;article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Comme il y a suffisamment de matières premières, la demande de matériel n&#39;est pas requise pour l&#39;entrepôt {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si vous souhaitez continuer, veuillez activer {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;article référencé par {0} - {1} est déjà facturé,
+Therapy Session overlaps with {0},La session de thérapie chevauche {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Chevauchement des séances de thérapie,
+Therapy Plans,Plans de thérapie,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Le code article, l&#39;entrepôt et la quantité sont obligatoires sur la ligne {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtenir des articles à partir de demandes d&#39;articles auprès de ce fournisseur,
+Enable European Access,Activer l&#39;accès européen,
+Creating Purchase Order ...,Création d&#39;une commande d&#39;achat ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des articles ci-dessous. Lors de la sélection, un bon de commande sera effectué contre des articles appartenant uniquement au fournisseur sélectionné.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ligne n ° {}: vous devez sélectionner {} numéros de série pour l&#39;article {}.,
diff --git a/erpnext/translations/fr_ca.csv b/erpnext/translations/fr_ca.csv
index 3c4e05e..8a618b3 100644
--- a/erpnext/translations/fr_ca.csv
+++ b/erpnext/translations/fr_ca.csv
@@ -10,4 +10,3 @@
 {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Fournisseur est requis envers un compte à payer {2},
 Difference (Dr - Cr),Différence (Dt - Ct ),
 Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise de la Compagnie),
-Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux à la Liste de Prix si manquant,
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index bb29b78..5c2b520 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0},
 Add,ઉમેરો,
 Add / Edit Prices,/ સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો,
-Add All Suppliers,બધા સપ્લાયર્સ ઉમેરો,
 Add Comment,ટિપ્પણી ઉમેરો,
 Add Customers,ગ્રાહકો ઉમેરો,
 Add Employees,કર્મચારીઓની ઉમેરો,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',કપાત કરી શકો છો જ્યારે શ્રેણી &#39;વેલ્યુએશન&#39; અથવા &#39;Vaulation અને કુલ&#39; માટે છે,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","કાઢી શકતા નથી સીરીયલ કોઈ {0}, તે સ્ટોક વ્યવહારો તરીકે ઉપયોગ થાય છે",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી.,
-Cannot find Item with this barcode,આ બારકોડથી આઇટમ શોધી શકાતી નથી,
 Cannot find active Leave Period,સક્રિય રજા અવધિ શોધી શકાતો નથી,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1},
 Cannot promote Employee with status Left,કર્મચારીને દરજ્જા સાથે બઢતી ન આપી શકે,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,પ્રથમ પંક્તિ માટે &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ પર&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,કોઈ ક્વોટ માટે પ્રાપ્ત કરેલ આરએફક્યુને સેટ કરી શકતા નથી,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},માટે ડિસ્કાઉન્ટ આધારે અધિકૃતિ સેટ કરી શકાતો નથી {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,કોઈ કંપની માટે બહુવિધ આઇટમ ડિફોલ્ટ્સ સેટ કરી શકતા નથી.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો.",
 Create customer quotes,ગ્રાહક અવતરણ બનાવો,
 Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.,
-Created By,દ્વારા બનાવવામાં,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} માટે {0} સ્કોરકાર્ડ્સ વચ્ચે બનાવ્યાં:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,કંપની બનાવવી અને એકાઉન્ટ્સનો આયાત કરવો,
 Creating Fees,ફી બનાવવી,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ટ્રાન્સફર તારીખ પહેલાં કર્મચારીનું ટ્રાન્સફર સબમિટ કરી શકાતું નથી,
 Employee cannot report to himself.,કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ પર રાહત કર્મચારી &#39;ડાબી&#39; તરીકે,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,કર્મચારીની સ્થિતિ &#39;ડાબે&#39; પર સેટ કરી શકાતી નથી કારણ કે નીચેના કર્મચારીઓ હાલમાં આ કર્મચારીને રિપોર્ટ કરે છે:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},કર્મચારી {0} પહેલેથી પગારપત્રક સમયગાળા {2} માટે એક એપ્લિકેશન {1} સબમિટ કરે છે,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,{2} અને {3} વચ્ચે {1} માટે કર્મચારી {0} પહેલેથી જ લાગુ છે:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,કર્મચારી {0} પાસે મહત્તમ સહાયક રકમ નથી,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,{0} પંક્તિ માટે: નિયુક્ત કરેલું કક્ષ દાખલ કરો,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો",
-Form View,ફોર્મ જુઓ,
 Forum Activity,ફોરમ પ્રવૃત્તિ,
 Free item code is not selected,મફત આઇટમ કોડ પસંદ થયેલ નથી,
 Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","પહેલાં ફાળવવામાં કરી શકાતી નથી મૂકો {0}, રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,બધા સપ્લાયર્સ માટે ખરીદી ઓર્ડર કરવા માટે ક્ષેત્ર ખાલી છોડો,
 Leaves,પાંદડા,
 Leaves Allocated Successfully for {0},માટે સફળતાપૂર્વક સોંપાયેલ પાંદડાઓ {0},
 Leaves has been granted sucessfully,પાંદડા સફળતાપૂર્વક આપવામાં આવી છે,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,માલ બિલ સાથે કોઈ વસ્તુઓ ઉત્પાદન,
 No Items with Bill of Materials.,બીલ Materialફ મટિરિયલ્સવાળી કોઈ આઇટમ્સ નથી.,
 No Permission,પરવાનગી નથી,
-No Quote,કોઈ ક્વોટ નથી,
 No Remarks,કોઈ ટિપ્પણી,
 No Result to submit,સબમિટ કરવાના કોઈ પરિણામો નથી,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},આપેલ તારીખ {1} પર કર્મચારી {0} માટે કોઈ પગાર માળખું નથી.,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,વચ્ચે ઑવરલેપ શરતો:,
 Owner,માલિક,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO બધા વેચાણની ઓર્ડર વસ્તુઓ માટે બનાવેલ છે,
 POS,POS,
 POS Profile,POS પ્રોફાઇલ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,પીઓસ પ્રોફાઇલને પોઈન્ટ ઓફ સેલનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,રો {0}: UOM રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},રો {0}: ઓપરેશન સામે વર્કસ્ટેશન પસંદ કરો {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,પંક્તિ {0}: {1} વસ્તુ {2} માટે આવશ્યક ક્રમાંક ક્રમાંક. તમે {3} પ્રદાન કરેલ છે,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,પંક્તિ {0}: {1} ઓપનિંગ {2} ઇનવોઇસ બનાવવા માટે આવશ્યક છે,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,પંક્તિ {0}: {1} 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},રો {0}: {1} {2} સાથે મેળ ખાતું નથી {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,રો {0}: પ્રારંભ તારીખ સમાપ્તિ તારીખ પહેલાં જ હોવી જોઈએ,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ગ્રાન્ટ સમીક્ષા ઇમેઇલ મોકલો,
 Send Now,હવે મોકલો,
 Send SMS,એસએમએસ મોકલો,
-Send Supplier Emails,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ્સ મોકલો,
 Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો,
 Sensitivity,સંવેદનશીલતા,
 Sent,મોકલ્યું,
-Serial #,સીરીયલ #,
 Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ,
 Serial No is mandatory for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},સીરિયલ કોઈ {0} બેચની નથી {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,શું તમે સાથે મદદ જરૂર છે?,
 What does it do?,તે શું કરે છે?,
 Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","બાળ કંપની {0} માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, પિતૃ એકાઉન્ટ {1} મળ્યું નથી. કૃપા કરીને સંબંધિત COA માં પેરેંટ એકાઉન્ટ બનાવો",
 White,વ્હાઇટ,
 Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર,
 WooCommerce Products,WooCommerce ઉત્પાદનો,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} ચલો બનાવ્યાં છે,
 {0} {1} created,{0} {1} બનાવવામાં,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} અસ્તિત્વમાં નથી,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} અસ્તિત્વમાં નથી.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} સુધારાઈ ગયેલ છે. તાજું કરો.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} સબમિટ કરવામાં આવી નથી જેથી ક્રિયા પૂર્ણ કરી શકાતી નથી,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} સાથે સંકળાયેલ છે, પરંતુ પાર્ટી એકાઉન્ટ {3} છે",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} નથી અસ્તિત્વમાં,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી,
 {} of {},{{ના {,
+Assigned To,સોંપેલ,
 Chat,ચેટ,
 Completed By,દ્વારા પૂર્ણ,
 Conditions,શરતો,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,વર્તમાન સાથે મર્જ,
 Office,ઓફિસ,
 Orientation,ઓરિએન્ટેશન,
+Parent,પિતૃ,
 Passive,નિષ્ક્રીય,
+Payment Failed,ચુકવણી કરવામાં નિષ્ફળ,
 Percent,ટકા,
 Permanent,કાયમી,
 Personal,વ્યક્તિગત,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},બતાવો {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; અને &quot;}&quot; સિવાયના વિશેષ અક્ષરો નામકરણ શ્રેણીમાં મંજૂરી નથી",
 Target Details,લક્ષ્યાંક વિગતો,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} પાસે પહેલેથી જ પિતૃ કાર્યવાહી છે {1}.,
 API,API,
 Annual,વાર્ષિક,
 Approved,મંજૂર,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,નિકાસ કરવા માટે કોઈ ડેટા નથી,
 Portrait,પોટ્રેટ,
 Print Heading,પ્રિંટ મથાળું,
+Scheduler Inactive,સુનિશ્ચિત નિષ્ક્રિય,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,શેડ્યૂલર નિષ્ક્રિય છે. ડેટા આયાત કરી શકાતો નથી.,
 Show Document,દસ્તાવેજ બતાવો,
 Show Traceback,ટ્રેસબેક બતાવો,
 Video,વિડિઓ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},આઇટમ Quality 0 Quality માટે ગુણવત્તા નિરીક્ષણ બનાવો.,
 Creating Accounts...,એકાઉન્ટ્સ બનાવી રહ્યાં છે ...,
 Creating bank entries...,બેંક પ્રવેશો બનાવી રહ્યાં છે ...,
-Creating {0},{0} બનાવી રહ્યા છે,
 Credit limit is already defined for the Company {0},ક્રેડિટ મર્યાદા પહેલાથી જ કંપની defined 0 for માટે નિર્ધારિત છે,
 Ctrl + Enter to submit,સબમિટ કરવા માટે Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,સબમિટ કરવા માટે Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછી હોઈ શકતી નથી,
 For Default Supplier (Optional),ડિફોલ્ટ સપ્લાયર માટે (વૈકલ્પિક),
 From date cannot be greater than To date,તારીખથી તારીખ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી,
-Get items from,વસ્તુઓ મેળવો,
 Group by,ગ્રુપ દ્વારા,
 In stock,ઉપલબ્ધ છે,
 Item name,વસ્તુ નામ,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,સેટિંગ્સ એકાઉન્ટ્સ,
 Settings for Accounts,એકાઉન્ટ્સ માટે સુયોજનો,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,દરેક સ્ટોક ચળવળ માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ કરો,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","જો સક્રિય હોય તો, સિસ્ટમ આપોઆપ યાદી માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો પોસ્ટ થશે.",
-Accounts Frozen Upto,ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","આ તારીખ સુધી સ્થિર હિસાબી પ્રવેશ, કોઈએ / કરવા નીચે સ્પષ્ટ ભૂમિકા સિવાય પ્રવેશ સુધારી શકો છો.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ભૂમિકા ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ &amp; સંપાદિત કરો ફ્રોઝન પ્રવેશો સેટ કરવાની મંજૂરી,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,આ ભૂમિકા સાથેના વપરાશકર્તાઓ સ્થિર એકાઉન્ટ્સ સામે હિસાબી પ્રવેશો સ્થિર એકાઉન્ટ્સ સેટ અને બનાવવા / સુધારવા માટે માન્ય છે,
 Determine Address Tax Category From,થી સરનામાં કર કેટેગરી નક્કી કરો,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,વ્યવહારમાં કર શ્રેણી નક્કી કરવા માટે વપરાયેલ સરનામું.,
 Over Billing Allowance (%),ઓવર બિલિંગ એલાઉન્સ (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"ઓર્ડર કરેલી રકમની સરખામણીએ તમને વધુ બિલ આપવાની મંજૂરી છે. ઉદાહરણ તરીકે: જો કોઈ આઇટમ માટે orderર્ડર મૂલ્ય is 100 છે અને સહિષ્ણુતા 10% તરીકે સેટ કરેલી છે, તો તમને $ 110 માટે બિલ આપવાની મંજૂરી છે.",
 Credit Controller,ક્રેડિટ કંટ્રોલર,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,સેટ ક્રેડિટ મર્યાદા કરતાં વધી કે વ્યવહારો સબમિટ કરવા માટે માન્ય છે તે ભૂમિકા.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ચેક પુરવઠોકર્તા ભરતિયું નંબર વિશિષ્ટતા,
 Make Payment via Journal Entry,જર્નલ પ્રવેશ મારફતે ચુકવણી બનાવો,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ભરતિયું રદ પર ચુકવણી નાપસંદ,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,બુક એસેટ ઘસારો એન્ટ્રી આપમેળે,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,આઇટમ ટેક્સ Templateાંચોથી આપમેળે કર અને ચાર્જ ઉમેરો,
 Automatically Fetch Payment Terms,આપમેળે ચુકવણીની શરતો મેળવો,
-Show Inclusive Tax In Print,પ્રિન્ટમાં વ્યાપક ટેક્સ દર્શાવો,
 Show Payment Schedule in Print,પ્રિન્ટમાં પેમેન્ટ શેડ્યૂલ દર્શાવો,
 Currency Exchange Settings,ચલણ વિનિમય સેટિંગ્સ,
 Allow Stale Exchange Rates,સ્ટેલ એક્સચેન્જ દરોને મંજૂરી આપો,
 Stale Days,સ્ટેલ ડેઝ,
 Report Settings,રિપોર્ટ સેટિંગ્સ,
 Use Custom Cash Flow Format,કસ્ટમ કેશ ફ્લો ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,માત્ર જો તમે સેટઅપ કેશ ફ્લો મેપર દસ્તાવેજો છે તે પસંદ કરો,
 Allowed To Transact With,સાથે વ્યવહાર કરવા માટે મંજૂર,
 SWIFT number,સ્વીફ્ટ નંબર,
 Branch Code,શાખા સંકેત,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,દ્વારા પુરવઠોકર્તા નામકરણ,
 Default Supplier Group,ડિફોલ્ટ સપ્લાયર ગ્રુપ,
 Default Buying Price List,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ભાવ યાદી,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,ખરીદી ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવી,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,વસ્તુ વ્યવહાર ઘણી વખત ઉમેરી શકાય માટે પરવાનગી આપે છે,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,બેકકોલશ કાચો માલ ઓફ સબકોન્ટ્રોક પર આધારીત,
 Material Transferred for Subcontract,ઉપકોન્ટ્રેક્ટ માટે વપરાયેલી સામગ્રી,
 Over Transfer Allowance (%),ઓવર ટ્રાન્સફર એલાઉન્સ (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
 For individual supplier,વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે,
-Supplier Detail,પુરવઠોકર્તા વિગતવાર,
 Link to Material Requests,સામગ્રી વિનંતીઓ માટે લિંક,
 Message for Supplier,પુરવઠોકર્તા માટે સંદેશ,
 Request for Quotation Item,અવતરણ વસ્તુ માટે વિનંતી,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,કર્મચારીનું સેટિંગ્સ,
 Retirement Age,નિવૃત્તિ વય,
 Enter retirement age in years,વર્ષમાં નિવૃત્તિ વય દાખલ,
-Employee Records to be created by,કર્મચારીનું રેકોર્ડ્સ દ્વારા બનાવી શકાય,
-Employee record is created using selected field. ,કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે.,
 Stop Birthday Reminders,સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ,
-Don't send Employee Birthday Reminders,કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ખર્ચ દાવા માં ખર્ચાળ ફરજિયાત ખર્ચ,
 Payroll Settings,પગારપત્રક સેટિંગ્સ,
 Leave,રજા,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,અરજી છોડો માં મંજૂર છોડી દો,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,કૅલેન્ડરમાં બધા ડિપાર્ટમેન્ટના સભ્યોની પાંદડીઓ બતાવો,
 Auto Leave Encashment,Autoટો લીવ એન્કેશમેન્ટ,
-Restrict Backdated Leave Application,બેકડેટેડ રજા એપ્લિકેશનને પ્રતિબંધિત કરો,
 Hiring Settings,હાયરિંગ સેટિંગ્સ,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,જોબ erફર સર્જન પર ખાલી જગ્યાઓ તપાસો,
 Identification Document Type,ઓળખ દસ્તાવેજ પ્રકાર,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ઉત્પાદન સેટિંગ્સ,
 Raw Materials Consumption,કાચો માલનો વપરાશ,
 Allow Multiple Material Consumption,મલ્ટીપલ મટિરિયલ કન્ઝ્પ્શનને મંજૂરી,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,વર્ક ઓર્ડર સામે બહુવિધ વપરાયેલી સામગ્રીને મંજૂરી આપો,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush કાચો માલ પર આધારિત,
 Material Transferred for Manufacture,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ,
 Capacity Planning,ક્ષમતા આયોજન,
 Disable Capacity Planning,ક્ષમતા આયોજન નિષ્ક્રિય કરો,
 Allow Overtime,અતિકાલિક માટે પરવાનગી આપે છે,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,વર્કસ્ટેશન કામ કલાકો બહાર સમય લોગ યોજના બનાવો.,
 Allow Production on Holidays,રજાઓ પર ઉત્પાદન માટે પરવાનગી આપે છે,
 Capacity Planning For (Days),(દિવસ) માટે ક્ષમતા આયોજન,
-Try planning operations for X days in advance.,અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો.,
-Time Between Operations (in mins),(મિનિટ) ઓપરેશન્સ વચ્ચે સમય,
-Default 10 mins,10 મિનિટ મૂળભૂત,
 Default Warehouses for Production,ઉત્પાદન માટે ડિફોલ્ટ વેરહાઉસ,
 Default Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં મૂળભૂત કામ,
 Default Finished Goods Warehouse,મૂળભૂત ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ,
 Default Scrap Warehouse,ડિફaultલ્ટ સ્ક્રેપ વેરહાઉસ,
-Over Production for Sales and Work Order,ઓવર પ્રોડક્શન ફોર સેલ્સ અને વર્ક ઓર્ડર,
 Overproduction Percentage For Sales Order,સેલ્સ ઓર્ડર માટે વધુ ઉત્પાદનની ટકાવારી,
 Overproduction Percentage For Work Order,વર્ક ઓર્ડર માટે વધુ ઉત્પાદનની ટકાવારી,
 Other Settings,અન્ય સેટિંગ્સ,
 Update BOM Cost Automatically,આપમેળે BOM કિંમત અપડેટ કરો,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","તાજેતરની મૂલ્યાંકન દર / ભાવ યાદી દર / કાચા માલની છેલ્લી ખરીદી દરના આધારે, શેડ્યૂલર દ્વારા આપમેળે બીઓએમની કિંમતને અપડેટ કરો.",
 Material Request Plan Item,સામગ્રી વિનંતી યોજના આઇટમ,
 Material Request Type,સામગ્રી વિનંતી પ્રકાર,
 Material Issue,મહત્વનો મુદ્દો,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,ગુણવત્તા ધ્યેય,
 Monitoring Frequency,મોનિટરિંગ આવર્તન,
 Weekday,અઠવાડિયાનો દિવસ,
-January-April-July-October,જાન્યુઆરી-એપ્રિલ-જુલાઈ-Octoberક્ટોબર,
-Revision and Revised On,સુધારો અને સુધારેલ,
-Revision,પુનરાવર્તન,
-Revised On,રિવાઇઝ્ડ ઓન,
 Objectives,ઉદ્દેશો,
 Quality Goal Objective,ગુણવત્તા ધ્યેય ઉદ્દેશ,
 Objective,ઉદ્દેશ્ય,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,પ્રક્રિયાઓ,
 Quality Procedure Process,ગુણવત્તા પ્રક્રિયા પ્રક્રિયા,
 Process Description,પ્રક્રિયા વર્ણન,
-Child Procedure,બાળ પ્રક્રિયા,
 Link existing Quality Procedure.,હાલની ગુણવત્તા પ્રક્રિયાને લિંક કરો.,
 Additional Information,વધારાની માહિતી,
 Quality Review Objective,ગુણવત્તા સમીક્ષા ઉદ્દેશ્ય,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,મૂળભૂત ગ્રાહક જૂથ,
 Default Territory,મૂળભૂત પ્રદેશ,
 Close Opportunity After Days,બંધ તકો દિવસો પછી,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 દિવસ પછી ઓટો બંધ તકો,
 Default Quotation Validity Days,ડિફોલ્ટ ક્વોટેશન વેલિડિટી ડેઝ,
 Sales Update Frequency,વેચાણ અપડેટ આવર્તન,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,સેલ્સ વ્યવહારો પર આધારિત કેટલી વાર પ્રોજેક્ટ અને કંપનીને અપડેટ કરવું જોઈએ.,
 Each Transaction,દરેક ટ્રાન્ઝેક્શન,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,વપરાશકર્તા વ્યવહારો ભાવ યાદી દર ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,એક ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે બહુવિધ વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,માન્ય વેચાણ કિંમત ખરીદી દર અથવા મૂલ્યાંકન દર સામે વસ્તુ,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,સેલ્સ વહેવારો ગ્રાહકનો ટેક્સ ID છુપાવો,
 SMS Center,એસએમએસ કેન્દ્ર,
 Send To,ને મોકલવું,
 All Contact,તમામ સંપર્ક,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,મૂળભૂત સ્ટોક UOM,
 Sample Retention Warehouse,નમૂના રીટેન્શન વેરહાઉસ,
 Default Valuation Method,મૂળભૂત મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ટકાવારી તમે પ્રાપ્ત અથવા આદેશ આપ્યો જથ્થો સામે વધુ પહોંચાડવા માટે માન્ય છે. ઉદાહરણ તરીકે: તમે 100 એકમો આદેશ આપ્યો હોય તો. અને તમારા ભથ્થું પછી તમે 110 એકમો મેળવવા માટે માન્ય છે 10% છે.,
-Action if Quality inspection is not submitted,જો ગુણવત્તા નિરીક્ષણ સબમિટ ન કરાયું હોય તો કાર્યવાહી કરો,
 Show Barcode Field,બતાવો બારકોડ ક્ષેત્ર,
 Convert Item Description to Clean HTML,સંકેત શુધ્ધ HTML માટે આઇટમ વર્ણન કન્વર્ટ કરો,
-Auto insert Price List rate if missing,ઓટો સામેલ ભાવ યાદી દર ગુમ તો,
 Allow Negative Stock,નકારાત્મક સ્ટોક પરવાનગી આપે છે,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,આપમેળે FIFO પર આધારિત અમે સીરીયલ સેટ,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,સીરીઅલ ઇનપુટ પર આધારિત વ્યવહારોમાં જથ્થો સેટ કરો,
 Auto Material Request,ઓટો સામગ્રી વિનંતી,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,સ્ટોક ફરીથી ક્રમમાં સ્તર સુધી પહોંચે છે ત્યારે સામગ્રી વિનંતી વધારો,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત,
 Inter Warehouse Transfer Settings,ઇન્ટર વેરહાઉસ ટ્રાન્સફર સેટિંગ્સ,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ડિલિવરી નોટ અને સેલ્સ ઇન્વોઇસથી મટિરીયલ ટ્રાન્સફરને મંજૂરી આપો,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ખરીદી રસીદ અને ખરીદી ઇન્વoiceઇસથી સામગ્રીના સ્થાનાંતરણને મંજૂરી આપો,
 Freeze Stock Entries,ફ્રીઝ સ્ટોક પ્રવેશો,
 Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી,
-Freeze Stocks Older Than [Days],ફ્રીઝ સ્ટોક્સ કરતાં જૂની [ટ્રેડીંગ],
-Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી,
 Batch Identification,બેચની ઓળખ,
 Use Naming Series,નેમિંગ સિરીઝનો ઉપયોગ કરો,
 Naming Series Prefix,નામકરણ શ્રેણી ઉપસર્ગ,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો,
 Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર,
 Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો,
-Quoted Item Comparison,નોંધાયેલા વસ્તુ સરખામણી,
 Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા,
 Qty to Order,ઓર્ડર Qty,
 Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,સેવા પ્રાપ્ત થઈ પરંતુ બિલ નથી કરાયું,
 Deferred Accounting Settings,સ્થગિત એકાઉન્ટિંગ સેટિંગ્સ,
 Book Deferred Entries Based On,પુસ્તક સ્થગિત પ્રવેશો આધારે,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","જો &quot;મહિનાઓ&quot; પસંદ કરવામાં આવે છે, તો પછી મહિનામાં દિવસોની સંખ્યાને ધ્યાનમાં લીધા વિના, દર મહિને સ્થગિત રકમ સ્થગિત આવક અથવા ખર્ચ તરીકે બુક કરવામાં આવશે. જો વિલંબિત આવક અથવા ખર્ચ આખા મહિના માટે બુક કરાયો ન હોય તો તેની કાર્યવાહી કરવામાં આવશે.",
 Days,દિવસ,
 Months,મહિનાઓ,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,જર્નલ એન્ટ્રી દ્વારા પુસ્તક સ્થગિત એન્ટ્રીઓ,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,જો આને ચકાસાયેલ ન હોય તો ડિફરર્ડ મહેસૂલ / ખર્ચ બુક કરવા માટે ડાયરેક્ટ જી.એલ. એન્ટ્રીઝ બનાવવામાં આવશે,
 Submit Journal Entries,જર્નલ એન્ટ્રી સબમિટ કરો,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,જો આને ચકાસાયેલ ન હોય તો જર્નલ પ્રવેશો ડ્રાફ્ટ સ્થિતિમાં સાચવવામાં આવશે અને જાતે જ સબમિટ કરવાની રહેશે,
 Enable Distributed Cost Center,વિતરિત કિંમત કેન્દ્રને સક્ષમ કરો,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,ઇન્ટર સ્ટેટ છે,
 Purchase Details,ખરીદી વિગતો,
 Depreciation Posting Date,અવમૂલ્યન પોસ્ટ કરવાની તારીખ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ખરીદીના ઇન્વ Orderઇસ અને રસીદ બનાવટ માટે ખરીદ Orderર્ડર આવશ્યક છે,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ખરીદીની રસીદ ખરીદી ઇન્વoiceઇસ બનાવટ માટે જરૂરી છે,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, સપ્લાયર નામ દાખલ કરેલ સપ્લાયર નામ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે સપ્લાયર્સનું નામ એ",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;નામકરણ શ્રેણી&#39; વિકલ્પ પસંદ કરો.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,નવો ખરીદી વ્યવહાર બનાવતી વખતે ડિફોલ્ટ ભાવ સૂચિને ગોઠવો. આઇટમના ભાવ આ ભાવ સૂચિમાંથી મેળવવામાં આવશે.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ગેરહાજર દિવસો,
 Conditions and Formula variable and example,શરતો અને ફોર્મ્યુલા ચલ અને ઉદાહરણ,
 Feedback By,પ્રતિસાદ દ્વારા,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,એમટીએનજી -હાયવાય .-. એમએમ .-. ડીડી.-,
 Manufacturing Section,ઉત્પાદન વિભાગ,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,વેચાણના ઇન્વોઇસ અને ડિલિવરી નોંધ બનાવટ માટે વેચાણ ઓર્ડર આવશ્યક છે,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,ડિલિવરી નોટ વેચાણના ઇન્વoiceઇસ બનાવટ માટે જરૂરી છે,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, ગ્રાહકનું નામ દાખલ કરેલા સંપૂર્ણ નામ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે ગ્રાહકોના નામ એ",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,નવો વેચાણ વ્યવહાર બનાવતી વખતે ડિફોલ્ટ ભાવ સૂચિને ગોઠવો. આ ભાવ સૂચિમાંથી આઇટમના ભાવ લાવવામાં આવશે.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","જો આ વિકલ્પ &#39;હા&#39; રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, તો ERPNext તમને સેલ્સ oiceવોઇસ અથવા ડિલિવરી નોટ બનાવતા પહેલા સેલ્સ ઓર્ડર બનાવ્યા વિના અટકાવશે. આ રૂપરેખાંકન ગ્રાહક માસ્ટરમાં &#39;સેલ્સ Orderર્ડર વિના સેલ્સ ઇન્વોઇસ ક્રિએશનની મંજૂરી આપો&#39; ચેકબ byક્સને સક્ષમ કરીને ચોક્કસ ગ્રાહક માટે ઓવરરાઇડ કરી શકાય છે.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Selected 0} {1 successfully સફળતાપૂર્વક બધા પસંદ કરેલા વિષયોમાં ઉમેરવામાં આવ્યા છે.,
 Topics updated,વિષયો અપડેટ થયા,
 Academic Term and Program,શૈક્ષણિક મુદત અને કાર્યક્રમ,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,આઇટમ {0} માટે છેલ્લું સ્ટોક ટ્રાંઝેક્શન {1} પર હતું.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,આઇટમ Stock 0 for માટે સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન આ સમય પહેલાં પોસ્ટ કરી શકાતા નથી.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,કૃપા કરીને આ વસ્તુને દૂર કરો અને ફરીથી સબમિટ કરવાનો પ્રયાસ કરો અથવા પોસ્ટિંગ સમયને અપડેટ કરો.,
 Failed to Authenticate the API key.,API કીને પ્રમાણિત કરવામાં નિષ્ફળ.,
 Invalid Credentials,અમાન્ય ઓળખાણપત્ર,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},નોંધણી તારીખ શૈક્ષણિક વર્ષ Date 0} ની શરૂઆતની તારીખની પહેલાં હોઇ શકે નહીં,
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},નોંધણી તારીખ શૈક્ષણિક મુદતની સમાપ્તિ તારીખ be 0 after પછીની હોઈ શકતી નથી,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},નોંધણી તારીખ શૈક્ષણિક મુદતની પ્રારંભ તારીખ before 0 before પહેલાંની હોઈ શકતી નથી,
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,અનિયમિત લેજરને કારણે પોસ્ટિંગ ભવિષ્યના વ્યવહારોની મંજૂરી નથી,
 Future Posting Not Allowed,ભાવિ પોસ્ટિંગની મંજૂરી નથી,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","પ્રગતિ એકાઉન્ટિંગમાં કેપિટલ વર્કને સક્ષમ કરવા માટે,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,તમારે એકાઉન્ટ્સ ટેબલમાં પ્રગતિ ખાતામાં મૂડી કાર્ય પસંદ કરવું આવશ્યક છે,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,સીએસવી / એક્સેલ ફાઇલોથી એકાઉન્ટ્સનું ચાર્ટ આયાત કરો,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',પૂર્ણ થયેલી ક્યુટી &#39;ક્યૂટી ટુ મેન્યુફેક્ચરિંગ&#39; કરતા મોટી ન હોઈ શકે,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","પંક્તિ {0}: સપ્લાયર {1} માટે, ઇમેઇલ મોકલવા માટે ઇમેઇલ સરનામું આવશ્યક છે",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","જો સક્ષમ હોય, તો સિસ્ટમ આપમેળે ઇન્વેન્ટરી માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો પોસ્ટ કરશે",
+Accounts Frozen Till Date,તારીખ સુધી એકાઉન્ટ્સ સ્થિર,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,આ તારીખ સુધી હિસાબી પ્રવેશો સ્થિર છે. નીચે જણાવેલ ભૂમિકાવાળા વપરાશકર્તાઓ સિવાય કોઈપણ પ્રવેશો બનાવી અથવા સંશોધિત કરી શકશે નહીં,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ સેટ કરવા અને ફ્રોઝન એન્ટ્રીઝમાં ફેરફાર કરવાની ભૂમિકાને મંજૂરી છે,
+Address used to determine Tax Category in transactions,વ્યવહારમાં કર શ્રેણી નક્કી કરવા માટે વપરાયેલ સરનામું,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ઓર્ડર કરેલી રકમની તુલનામાં તમને બિલિંગ કરવાની મંજૂરી કેટલી ટકાવારી છે. ઉદાહરણ તરીકે, જો કોઈ વસ્તુ માટે theર્ડર મૂલ્ય $ 100 છે અને સહિષ્ણુતા 10% તરીકે સેટ કરેલી છે, તો પછી તમને $ 110 સુધી બિલ કરવાની મંજૂરી છે",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,આ ભૂમિકાને વ્યવહારો સબમિટ કરવાની મંજૂરી છે જે ક્રેડિટ મર્યાદાથી વધુ છે,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","જો &quot;મહિનાઓ&quot; પસંદ કરવામાં આવે છે, તો એક મહિનામાં દિવસોની સંખ્યાને ધ્યાનમાં લીધા વિના, દર મહિને સ્થગિત રકમ અથવા સ્થગિત આવક અથવા ખર્ચ તરીકે બુક કરવામાં આવશે. જો વિલંબિત આવક અથવા ખર્ચ આખા મહિના માટે બુક ન કરવામાં આવે તો તે પ્રોક્ટેટ કરવામાં આવશે",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","જો આને ચકાસાયેલ નથી, તો સ્થગિત આવક અથવા ખર્ચ બુક કરવા માટે ડાયરેક્ટ જી.એલ. એન્ટ્રીઝ બનાવવામાં આવશે",
+Show Inclusive Tax in Print,છાપવામાં સમાવિષ્ટ કર બતાવો,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,ફક્ત આ પસંદ કરો જો તમે કેશ ફ્લો મેપર દસ્તાવેજો સેટ કર્યા હોય,
+Payment Channel,ચુકવણી ચેનલ,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,શું ખરીદીના ઇન્વ Orderઇસ અને રસીદ બનાવટ માટે ખરીદી Orderર્ડર આવશ્યક છે?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,શું ખરીદીની રસીદ ખરીદી ઇન્વoiceઇસ બનાવટ માટે જરૂરી છે?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,ખરીદી ચક્ર દરમ્યાન સમાન દર જાળવો,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,વ્યવહારમાં આઇટમને બહુવિધ ટાઇમ્સ ઉમેરવાની મંજૂરી આપો,
+Suppliers,સપ્લાયર્સ,
+Send Emails to Suppliers,સપ્લાયર્સને ઇમેઇલ્સ મોકલો,
+Select a Supplier,સપ્લાયર પસંદ કરો,
+Cannot mark attendance for future dates.,ભાવિ તારીખો માટે હાજરીને માર્ક કરી શકાતી નથી.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},શું તમે હાજરીને અપડેટ કરવા માંગો છો?<br> હાજર: {0}<br> ગેરહાજર: {1},
+Mpesa Settings,એમપેસા સેટિંગ્સ,
+Initiator Name,પ્રારંભિક નામ,
+Till Number,નંબર સુધી,
+Sandbox,સેન્ડબોક્સ,
+ Online PassKey,Passનલાઇન પાસકે,
+Security Credential,સુરક્ષા ઓળખપત્ર,
+Get Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ મેળવો,
+Please set the initiator name and the security credential,કૃપા કરી પ્રારંભિક નામ અને સુરક્ષા ઓળખપત્ર સેટ કરો,
+Inpatient Medication Entry,ઇનપેશન્ટ દવાઓની એન્ટ્રી,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),આઇટમ કોડ (ડ્રગ),
+Medication Orders,દવાનો ઓર્ડર,
+Get Pending Medication Orders,બાકી દવાઓના ઓર્ડર મેળવો,
+Inpatient Medication Orders,ઇનપેશન્ટ દવાઓના ઓર્ડર,
+Medication Warehouse,દવા વેરહાઉસ,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,વેરહાઉસ જ્યાંથી દવાઓના સ્ટોકનું સેવન કરવું જોઈએ,
+Fetching Pending Medication Orders,બાકી ચિકિત્સાના ઓર્ડર્સ મેળવવામાં,
+Inpatient Medication Entry Detail,ઇનપેશન્ટ દવાઓની એન્ટ્રી વિગત,
+Medication Details,દવાઓની વિગતો,
+Drug Code,ડ્રગ કોડ,
+Drug Name,ડ્રગ નામ,
+Against Inpatient Medication Order,ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર સામે,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર એન્ટ્રી સામે,
+Inpatient Medication Order,ઇનપેશન્ટ દવા ઓર્ડર,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,કુલ ઓર્ડર,
+Completed Orders,પૂર્ણ ઓર્ડર,
+Add Medication Orders,દવાઓના ઓર્ડર ઉમેરો,
+Adding Order Entries,ઓર્ડર પ્રવેશો ઉમેરવાનું,
+{0} medication orders completed,Orders 0} દવા ઓર્ડર પૂર્ણ,
+{0} medication order completed,Order 0} દવાનો ઓર્ડર પૂર્ણ થયો,
+Inpatient Medication Order Entry,ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર એન્ટ્રી,
+Is Order Completed,ઓર્ડર પૂર્ણ થયો,
+Employee Records to Be Created By,દ્વારા બનાવનારી કર્મચારી રેકોર્ડ્સ,
+Employee records are created using the selected field,કર્મચારીના રેકોર્ડ્સ પસંદ કરેલા ફીલ્ડનો ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે,
+Don't send employee birthday reminders,કર્મચારીના જન્મદિવસની રીમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં,
+Restrict Backdated Leave Applications,બેકડેટેડ રજા એપ્લિકેશનોને પ્રતિબંધિત કરો,
+Sequence ID,સિક્વન્સ આઈડી,
+Sequence Id,સિક્વન્સ આઈડી,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,વર્ક ઓર્ડરની વિરુદ્ધ બહુવિધ સામગ્રી વપરાશની મંજૂરી આપો,
+Plan time logs outside Workstation working hours,વર્કસ્ટેશનના કામના કલાકોની બહાર સમય લ timeગ્સની યોજના બનાવો,
+Plan operations X days in advance,X દિવસ અગાઉથી કામગીરીની યોજના,
+Time Between Operations (Mins),કામગીરી વચ્ચેનો સમય (મિનિટ),
+Default: 10 mins,ડિફaultલ્ટ: 10 મિનિટ,
+Overproduction for Sales and Work Order,વેચાણ અને વર્ક ઓર્ડર માટે વધુ ઉત્પાદન,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","કાચી સામગ્રીના નવીનતમ મૂલ્યાંકન દર / ભાવ સૂચિ દર / છેલ્લી ખરીદી દર પર આધારીત, શેડ્યૂલર દ્વારા BOM ખર્ચને આપમેળે અપડેટ કરો",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,ખરીદીના ઓર્ડર પહેલાથી જ બધી સેલ્સ ઓર્ડર આઇટમ્સ માટે બનાવેલ છે,
+Select Items,આઇટમ્સ પસંદ કરો,
+Against Default Supplier,ડિફોલ્ટ સપ્લાયર સામે,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ના પછી ઓટો બંધ તકો. ઉપર જણાવેલ દિવસો,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,શું સેલ્સ oiceર્ડર વેચાણ ઇન્વoiceઇસ અને ડિલિવરી નોંધ બનાવટ માટે જરૂરી છે?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,શું ડિલિવરી નોટ વેચાણના ઇન્વoiceઇસ બનાવટ માટે જરૂરી છે?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,વેચાણ અને વ્યવહારોના આધારે પ્રોજેક્ટ અને કંપનીને કેટલી વાર અપડેટ કરવું જોઈએ?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,વ્યવહારમાં વપરાશકર્તાને ભાવ સૂચિ દરમાં ફેરફાર કરવાની મંજૂરી આપો,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ટ્રાંઝેક્શનમાં આઇટમને બહુવિધ ટાઇમ્સ ઉમેરવાની મંજૂરી આપો,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ગ્રાહકની ખરીદી ઓર્ડરની વિરુદ્ધ બહુવિધ વેચાણ Ordર્ડર્સને મંજૂરી આપો,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ખરીદી દર અથવા મૂલ્યાંકન દરની સામે આઇટમ માટે વેચવાની કિંમતને માન્ય કરો,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,વેચાણના વ્યવહારોથી ગ્રાહકનો ટેક્સ આઈડી છુપાવો,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Theર્ડર કરેલા જથ્થાની તુલનામાં તમને જે ટકાવારી પ્રાપ્ત કરવાની અથવા વધુ પહોંચાડવાની મંજૂરી છે. ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે 100 એકમોનો ઓર્ડર આપ્યો છે, અને તમારું ભથ્થું 10% છે, તો તમને 110 એકમો પ્રાપ્ત કરવાની મંજૂરી છે.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,જો ગુણવત્તા નિરીક્ષણ સબમિટ ન કરાયું હોય તો ક્રિયા,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ગુમ થયેલ હોય તો સ્વત In શામેલ ભાવ સૂચિ દર,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO ના આધારે આપમેળે સીરીયલ નંબર સેટ કરો,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,સીરીયલ ના ઇનપુટના આધારે ટ્રાન્ઝેક્શનમાં ક્યુટી સેટ કરો,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,જ્યારે સ્ટોક રી-ઓર્ડર સ્તર પર પહોંચે છે ત્યારે સામગ્રી વિનંતી વધારવી,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,સ્વચાલિત સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ડિલિવરી નોટથી સેલ્સ ઇન્વoiceઇસમાં મટિરીયલ ટ્રાન્સફરની મંજૂરી આપો,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,ખરીદી રસીદથી ખરીદી ઇન્વoiceઇસ પર સામગ્રીના સ્થાનાંતરણને મંજૂરી આપો,
+Freeze Stocks Older Than (Days),સ્ટોક્સ થી વધુ જૂના (દિવસો),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ફ્રોઝન સ્ટોકને સંપાદિત કરવાની ભૂમિકાને મંજૂરી છે,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,"ચુકવણી એન્ટ્રી un 0 The ની અવેજી રકમ, બેંક ટ્રાંઝેક્શનની અનવેલેટેડ રકમ કરતા વધારે છે",
+Payment Received,ચુકવણી પ્રાપ્ત થઈ,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},શૈક્ષણિક વર્ષ of 0 Year ની બહાર હાજરીને ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},વિદ્યાર્થી પહેલાથી જ કોર્સ નોંધણી {0 via દ્વારા નોંધાયેલ છે,
+Attendance cannot be marked for future dates.,ભાવિ તારીખો માટે હાજરી ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી.,
+Please add programs to enable admission application.,પ્રવેશ એપ્લિકેશનને સક્ષમ કરવા માટે કૃપા કરીને પ્રોગ્રામ્સ ઉમેરો.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,નીચેના કર્મચારીઓ હાલમાં still 0} ને રિપોર્ટ કરી રહ્યાં છે:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે ઉપરના કર્મચારીઓ બીજા સક્રિય કર્મચારીને જાણ કરે છે.,
+Cannot Relieve Employee,કર્મચારીને રાહત આપી શકાતી નથી,
+Please enter {0},કૃપા કરી enter 0 enter દાખલ કરો,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',કૃપા કરીને બીજી ચુકવણી પદ્ધતિ પસંદ કરો. એમપેસા ચલણ &#39;{0}&#39; માં ટ્રાન્ઝેક્શનનું સમર્થન કરતી નથી,
+Transaction Error,વ્યવહાર ભૂલ,
+Mpesa Express Transaction Error,એમપેસા એક્સપ્રેસ ટ્રાંઝેક્શન ભૂલ,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","એમપીસા રૂપરેખાંકન સાથે ઇશ્યુ મળી, વધુ વિગતો માટે ભૂલ લsગ્સ તપાસો",
+Mpesa Express Error,એમપેસા એક્સપ્રેસ ભૂલ,
+Account Balance Processing Error,એકાઉન્ટ બેલેન્સ પ્રોસેસીંગ ભૂલ,
+Please check your configuration and try again,કૃપા કરીને તમારું ગોઠવણી તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો,
+Mpesa Account Balance Processing Error,એમપેસા એકાઉન્ટ બેલેન્સ પ્રોસેસિંગ ભૂલ,
+Balance Details,સંતુલન વિગતો,
+Current Balance,વર્તમાન રકમ,
+Available Balance,વધેલી રાશી,
+Reserved Balance,અનામત સંતુલન,
+Uncleared Balance,અસ્પષ્ટ સંતુલન,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to થી સંબંધિત ચુકવણી પૂર્ણ થઈ નથી,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,પંક્તિ # {}: આઇટમ કોડ: {w વેરહાઉસ under under હેઠળ ઉપલબ્ધ નથી.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,પંક્તિ # {}: સ્ટોક જથ્થો આઇટમ કોડ માટે પૂરતો નથી: are w વેરહાઉસ હેઠળ {}. ઉપલબ્ધ જથ્થો {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,પંક્તિ # {}: મહેરબાની કરીને સીરીયલ નંબર અને આઇટમ સામેની બેચ પસંદ કરો: {} અથવા વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે તેને દૂર કરો.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,પંક્તિ # {}: આઇટમ સામે કોઈ સીરીયલ નંબર પસંદ નથી:}}. કૃપા કરીને એક પસંદ કરો અથવા વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે તેને દૂર કરો.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,પંક્તિ # {}: આઇટમ સામે કોઈ બેચ પસંદ નથી:}}. વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે કૃપા કરીને એક બેચ પસંદ કરો અથવા તેને દૂર કરો.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ચુકવણીની રકમ 0 કરતા ઓછી અથવા સમાન હોઇ શકે નહીં,
+Please enter the phone number first,કૃપા કરીને પહેલા ફોન નંબર દાખલ કરો,
+Row #{}: {} {} does not exist.,પંક્તિ # {}: {} {} અસ્તિત્વમાં નથી.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ઉદઘાટન {2} ઇન્વicesઇસેસ બનાવવા માટે પંક્તિ # {0}: {1 required જરૂરી છે,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,પ્રારંભિક ઇન્વoicesઇસેસ બનાવતી વખતે તમારી {} ભૂલો હતી. વધુ વિગતો માટે {Check તપાસો,
+Error Occured,ભૂલ થઈ,
+Opening Invoice Creation In Progress,ઇનવોઇસ બનાવટની પ્રક્રિયા ચાલુ છે,
+Creating {} out of {} {},{} {Of માંથી Creat} બનાવી રહ્યા છે,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(સીરીયલ નંબર: {0}) સેવન કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ફુલફિલ સેલ્સ ઓર્ડર {1 to માં અનામત છે.,
+Item {0} {1},આઇટમ {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,વેરહાઉસ} 1} હેઠળ આઇટમ {0} માટે છેલ્લું સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન {2 on પર હતું.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,વેરહાઉસ} 1} હેઠળ આઇટમ {0 for માટે સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન આ સમય પહેલાં પોસ્ટ કરી શકાતા નથી.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ઇમ્યુટેબલ લેજરને કારણે ભાવિ શેરના વ્યવહારોની મંજૂરી નથી,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,આઇટમ {1} માટે {0 name નામનો BOM પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you શું તમે આઇટમનું નામ બદલ્યું છે? કૃપા કરીને એડમિનિસ્ટ્રેટર / ટેક સપોર્ટનો સંપર્ક કરો,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},પંક્તિ પર # {0}: ક્રમ ID {1 previous પહેલાનાં પંક્તિ ક્રમ ID {2 than કરતા ઓછો હોઈ શકતો નથી,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) ની બરાબર હોવું જોઈએ,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ઓપરેશન} 2} પહેલાં ઓપરેશન} 1} પૂર્ણ કરો.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,સીરીયલ નંબર દ્વારા ડિલિવરી સુનિશ્ચિત કરી શકાતી નથી કારણ કે {0 I આઇટમ {0 Ser સિરીયલ નં દ્વારા ડિલિવરીની ખાતરી સાથે અને સાથે ઉમેરવામાં આવે છે.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,આઇટમ {0 no નો સીરીયલ નંબર નથી ફક્ત સીરીયલાઇઝ્ડ વસ્તુઓની સીરીઅલ નંબર પર આધારિત ડિલિવરી થઈ શકે છે,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,આઇટમ {0} માટે કોઈ સક્રિય BOM મળ્યું નથી. સીરીયલ નં દ્વારા ડિલિવરી સુનિશ્ચિત કરી શકાતી નથી,
+No pending medication orders found for selected criteria,પસંદ કરેલા માપદંડ માટે કોઈ બાકી medicationષધ ઓર્ડર મળ્યા નથી,
+From Date cannot be after the current date.,તારીખથી વર્તમાન તારીખ પછીની હોઈ શકતી નથી.,
+To Date cannot be after the current date.,આજની તારીખ વર્તમાન તારીખ પછીની હોઈ શકતી નથી.,
+From Time cannot be after the current time.,સમયનો સમય વર્તમાન સમય પછીનો હોઈ શકતો નથી.,
+To Time cannot be after the current time.,ટુ ટાઈમ વર્તમાન સમય પછી ન હોઈ શકે.,
+Stock Entry {0} created and ,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} બનાવી અને,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર્સ સફળતાપૂર્વક અપડેટ થયા,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},પંક્તિ {0}: રદ થયેલ ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર In 1 against સામે ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન એન્ટ્રી બનાવી શકાતી નથી.,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,પંક્તિ {0}: આ દવા ઓર્ડર પહેલાથી જ પૂર્ણ થયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},વેરહાઉસ {1} માં {0 for માટે માત્રા ઉપલબ્ધ નથી,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,કૃપા કરીને સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નેગેટિવ સ્ટોકને મંજૂરી આપો અથવા આગળ વધવા માટે સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવો.,
+No Inpatient Record found against patient {0},દર્દી against 0 against સામે કોઈ ઇનપેશન્ટ રેકોર્ડ મળ્યો નથી.,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર In 1} સામે ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર {0} પહેલેથી હાજર છે.,
+Allow In Returns,રીટર્ન માં મંજૂરી આપો,
+Hide Unavailable Items,અનુપલબ્ધ વસ્તુઓ છુપાવો,
+Apply Discount on Discounted Rate,ડિસ્કાઉન્ટ દરે ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ કરો,
+Therapy Plan Template,ઉપચાર યોજના Templateાંચો,
+Fetching Template Details,Templateાંચો વિગતો લાવી રહ્યું છે,
+Linked Item Details,જોડાયેલ વસ્તુ વિગતો,
+Therapy Types,ઉપચારના પ્રકાર,
+Therapy Plan Template Detail,થેરપી યોજના Templateાંચો વિગતવાર,
+Non Conformance,અનુરૂપ ન હોવું,
+Process Owner,પ્રક્રિયા માલિક,
+Corrective Action,સુધારાત્મક પગલાં,
+Preventive Action,નિવારક ક્રિયા,
+Problem,સમસ્યા,
+Responsible,જવાબદાર,
+Completion By,દ્વારા પૂર્ણ,
+Process Owner Full Name,પ્રક્રિયા માલિકનું સંપૂર્ણ નામ,
+Right Index,જમણું અનુક્રમણિકા,
+Left Index,ડાબું અનુક્રમણિકા,
+Sub Procedure,પેટા કાર્યવાહી,
+Passed,પાસ થઈ,
+Print Receipt,રસીદ રસીદ,
+Edit Receipt,રસીદ સંપાદિત કરો,
+Focus on search input,શોધ ઇનપુટ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો,
+Focus on Item Group filter,આઇટમ જૂથ ફિલ્ટર પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,ચેકઆઉટ ઓર્ડર / સબમિટ ઓર્ડર / નવો ઓર્ડર,
+Add Order Discount,ઓર્ડર ડિસ્કાઉન્ટ ઉમેરો,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,આઇટમ કોડ: are 0 w વેરહાઉસ under 1} હેઠળ ઉપલબ્ધ નથી.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,વેરહાઉસ} 1} હેઠળ આઇટમ {0} માટે સીરીયલ નંબરો અનુપલબ્ધ છે. કૃપા કરીને વેરહાઉસ બદલવાનો પ્રયાસ કરો.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,ફક્ત {0} ઉપલબ્ધ સિરીયલ નંબરો મેળવ્યાં.,
+Switch Between Payment Modes,ચુકવણી મોડ્સ વચ્ચે સ્વિચ કરો,
+Enter {0} amount.,{0} રકમ દાખલ કરો.,
+You don't have enough points to redeem.,તમારી પાસે રિડીમ કરવા માટે પૂરતા પોઇન્ટ નથી.,
+You can redeem upto {0}.,તમે {0 up સુધી રિડીમ કરી શકો છો.,
+Enter amount to be redeemed.,છૂટકારો મેળવવા માટે રકમ દાખલ કરો.,
+You cannot redeem more than {0}.,તમે {0 more કરતા વધારે રિડીમ કરી શકતા નથી.,
+Open Form View,ફોર્મ વ્યૂ ખોલો,
+POS invoice {0} created succesfully,પોસ ઇન્વoiceઇસ {0 suc સફળતાપૂર્વક બનાવેલ છે,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,આઇટમ કોડ માટે સ્ટોક જથ્થો પૂરતો નથી: are 0 w વેરહાઉસ} 1} હેઠળ. ઉપલબ્ધ જથ્થો {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,સીરીયલ નંબર: {0 નો પહેલેથી જ બીજા POS ઇન્વoiceઇસમાં ટ્રાન્ઝેક્શન કરવામાં આવ્યું છે.,
+Balance Serial No,બેલેન્સ સીરીયલ નં,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},વેરહાઉસ: {0 {{1} સાથે સંબંધિત નથી,
+Please select batches for batched item {0},કૃપા કરી બેચેડ આઇટમ bat 0 for માટે બchesચેસ પસંદ કરો,
+Please select quantity on row {0},કૃપા કરી પંક્તિ પર જથ્થો પસંદ કરો {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},સીરીયલાઇઝ્ડ આઇટમ serial 0 for માટે કૃપા કરી ક્રમાંક નંબરો દાખલ કરો,
+Batch {0} already selected.,બેચ} 0} પહેલેથી જ પસંદ કરેલ છે.,
+Please select a warehouse to get available quantities,કૃપા કરીને ઉપલબ્ધ માત્રા મેળવવા માટે વેરહાઉસ પસંદ કરો,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","સ્રોતમાંથી સ્થાનાંતરણ માટે, પસંદ કરેલા જથ્થા ઉપલબ્ધ માત્રા કરતા વધારે ન હોઈ શકે",
+Cannot find Item with this Barcode,આ બારકોડથી આઇટમ શોધી શકાતી નથી,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0 mand ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ વિનિમય રેકોર્ડ {1} થી {2 for માટે બનાવવામાં આવ્યો નથી,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{એ તેની સાથે જોડાયેલ સંપત્તિ સબમિટ કરી છે. ખરીદીનું વળતર બનાવવા માટે તમારે સંપત્તિઓને રદ કરવાની જરૂર છે.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,આ દસ્તાવેજ રદ કરી શકાતો નથી કારણ કે તે સબમિટ કરેલી સંપત્તિ {0} સાથે જોડાયેલ છે. કૃપા કરીને ચાલુ રાખવા માટે તેને રદ કરો.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,પંક્તિ # {}: સીરીયલ નંબર {પહેલાથી જ બીજા પીઓએસ ઇન્વ Invઇસમાં ટ્રાંઝેક્ટ કરવામાં આવી છે. કૃપા કરી માન્ય સિરીયલ નં.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,પંક્તિ # {}: સીરીયલ નંબર. કૃપા કરી માન્ય સિરીયલ નં.,
+Item Unavailable,આઇટમ અનુપલબ્ધ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},પંક્તિ # {}: સીરીયલ નંબર {be પરત કરી શકાતી નથી કારણ કે તેનો મૂળ ભરતિયુંમાં ટ્રાન્ઝેક્શન કરવામાં આવ્યું નથી {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},કૃપા કરીને ચુકવણીના મોડમાં ડિફોલ્ટ કેશ અથવા બેંક એકાઉન્ટ સેટ કરો}},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},કૃપા કરીને ચુકવણીના મોડમાં ડિફ defaultલ્ટ કેશ અથવા બેંક એકાઉન્ટ સેટ કરો}},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે}} એકાઉન્ટ એ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ છે. તમે પેરેંટ એકાઉન્ટને બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટમાં બદલી શકો છો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકો છો.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે {} એકાઉન્ટ ચૂકવણીપાત્ર એકાઉન્ટ છે. ચૂકવણીપાત્ર પર એકાઉન્ટ પ્રકાર બદલો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરો.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,પંક્તિ {}: ખર્ચનો માથા બદલીને changed to,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,કારણ કે {account એકાઉન્ટ વેરહાઉસ સાથે જોડાયેલ નથી {},
+or it is not the default inventory account,અથવા તે ડિફ defaultલ્ટ ઇન્વેન્ટરી એકાઉન્ટ નથી,
+Expense Head Changed,ખર્ચના વડા બદલાયા,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},કારણ કે ખરીદીની રસીદ in in માં આ ખાતા સામે ખર્ચ બુક કરાયો છે,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,આઇટમ {against ની વિરુદ્ધ કોઈ ખરીદી રસીદ બનાવવામાં આવી નથી.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,જ્યારે ખરીદી ઇન્વoiceઇસ પછી ખરીદી રસીદ બનાવવામાં આવે છે ત્યારે કેસના હિસાબનું સંચાલન કરવા માટે આ કરવામાં આવે છે,
+Purchase Order Required for item {},આઇટમ for for માટે ખરીદી ઓર્ડર આવશ્યક છે,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,ખરીદી ઓર્ડર વિના ભરતિયું સબમિટ કરવા માટે કૃપા કરીને {{સેટ કરો,
+as {} in {},તરીકે {},
+Mandatory Purchase Order,ફરજિયાત ખરીદી હુકમ,
+Purchase Receipt Required for item {},આઇટમ for for માટે ખરીદીની રસીદ આવશ્યક છે,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ખરીદીની રસીદ વિના ભરતિયું સબમિટ કરવા માટે કૃપા કરીને {set સેટ કરો,
+Mandatory Purchase Receipt,ફરજિયાત ખરીદીની રસીદ,
+POS Profile {} does not belongs to company {},પીઓએસ પ્રોફાઇલ {company કંપનીની નથી {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,વપરાશકર્તા} disabled અક્ષમ છે. કૃપા કરી માન્ય વપરાશકર્તા / કેશિયર પસંદ કરો,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,પંક્તિ # {}: રીટર્ન ઇન્વoiceઇસેસનું મૂળ ઇન્વoiceઇસ {} {} છે.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,મૂળ ઇન્વ invઇસ પહેલાં અથવા વળતર ઇન્વોઇસ સાથે એકીકૃત થવું જોઈએ.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,આગળ વધવા માટે તમે મેન્યુઅલી અસલ ઇન્વoiceઇસ ઉમેરી શકો છો.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે}} એકાઉન્ટ એ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ છે.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,તમે પેરેંટ એકાઉન્ટને બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટમાં બદલી શકો છો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકો છો.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે {} એકાઉન્ટ એક પ્રાપ્ય એકાઉન્ટ છે.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,ખાતાના પ્રકારને પ્રાપ્ત કરવા યોગ્યમાં બદલો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરો.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},earned canceled રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે કમાયેલી લોયલ્ટી પોઇંટ્સ રિડીમ થઈ ગઈ છે. પહેલા {} ના {cancel રદ કરો,
+already exists,પહેલાથી અસ્તિત્વમાં,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,પસંદ કરેલી અવધિ વચ્ચે પોસ કલોઝિંગ એન્ટ્રી}} સામે {.,
+POS Invoice is {},પોસ ઇન્વoiceઇસ {is છે,
+POS Profile doesn't matches {},પોસ પ્રોફાઇલ {matches સાથે મેળ ખાતી નથી,
+POS Invoice is not {},પોસ ઇન્વoiceઇસ {is નથી,
+POS Invoice isn't created by user {},પોઝ ઇન્વoiceઇસ વપરાશકર્તા by by દ્વારા બનાવવામાં આવ્યું નથી,
+Row #{}: {},પંક્તિ # {}: {,
+Invalid POS Invoices,અમાન્ય POS ઇન્વvoઇસેસ,
+Please add the account to root level Company - {},કૃપા કરીને એકાઉન્ટને રૂટ લેવલની કંપનીમાં ઉમેરો - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ચાઇલ્ડ કંપની account 0 for માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, પેરેંટ એકાઉન્ટ {1} મળ્યું નથી. કૃપા કરીને સંબંધિત સીઓએમાં પેરેંટ એકાઉન્ટ બનાવો",
+Account Not Found,એકાઉન્ટ મળ્યું નથી,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","ચાઇલ્ડ કંપની account 0 for માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, ખાતામાં એકાઉન્ટ તરીકે પેરેંટ એકાઉન્ટ. 1. મળ્યું.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,કૃપા કરીને સંબંધિત બાળક કંપનીમાં પેરેંટ એકાઉન્ટને જૂથ એકાઉન્ટમાં કન્વર્ટ કરો.,
+Invalid Parent Account,અમાન્ય પેરેંટ એકાઉન્ટ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","ગેરસમજને ટાળવા માટે, નામ બદલવાનું ફક્ત પેરન્ટ કંપની {0} દ્વારા જ માન્ય છે.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","જો તમે આઇટમની માત્રા {2} {0} {1}, તો યોજના {3 the આઇટમ પર લાગુ કરવામાં આવશે.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","જો તમે item 0} {1} મૂલ્યની આઇટમ {2} છો, તો યોજના {3 the આઇટમ પર લાગુ કરવામાં આવશે.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","ક્ષેત્ર {0} સક્ષમ કરેલ હોવાથી, ક્ષેત્ર {1} ફરજિયાત છે.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","ક્ષેત્ર {0} સક્ષમ કરેલ હોવાથી, ક્ષેત્ર the 1} નું મૂલ્ય 1 કરતા વધારે હોવું જોઈએ.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"આઇટમ {1} ના સીરીયલ નંબર {0 deliver આપી શકાતી નથી, કારણ કે તે ફુલફિલ સેલ્સ ઓર્ડર {2 to માટે અનામત છે",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","સેલ્સ ઓર્ડર {0} પાસે આઇટમ for 1} માટે આરક્ષણ છે, તમે ફક્ત reserved 0} સામે આરક્ષિત {1 deliver આપી શકો છો.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,. 0} સીરીયલ નંબર {1} વિતરિત કરી શકાતી નથી,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},પંક્તિ {0}: કાચા માલ Sub 1} માટે સબકontન્ટ્રેક્ટ આઇટમ ફરજિયાત છે,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","જેમ કે ત્યાં પૂરતી કાચી સામગ્રી છે, વેરહાઉસ Material 0} માટે મટીરિયલ વિનંતી આવશ્યક નથી.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","જો તમે હજી પણ આગળ વધવા માંગતા હો, તો કૃપા કરીને {0 enable સક્ષમ કરો.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} દ્વારા સંદર્ભિત આઇટમ પહેલેથી જ ભરતિયું છે,
+Therapy Session overlaps with {0},ઉપચાર સત્ર {0 with સાથે ઓવરલેપ થાય છે,
+Therapy Sessions Overlapping,ઉપચાર સત્રો ઓવરલેપિંગ,
+Therapy Plans,ઉપચાર યોજનાઓ,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","આઇટમ કોડ, વેરહાઉસ, જથ્થો પંક્તિ પર આવશ્યક છે {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,આ સપ્લાયર સામે સામગ્રી વિનંતીઓમાંથી આઇટમ્સ મેળવો,
+Enable European Access,યુરોપિયન Enableક્સેસને સક્ષમ કરો,
+Creating Purchase Order ...,ખરીદી Orderર્ડર બનાવી રહ્યાં છે ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","નીચેની આઇટમ્સના ડિફaultલ્ટ સપ્લાયર્સમાંથી સપ્લાયર પસંદ કરો. પસંદગી પર, ફક્ત પસંદ કરેલા સપ્લાયરની વસ્તુઓ સામે ખરીદ ઓર્ડર આપવામાં આવશે.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,પંક્તિ # {}: તમારે આઇટમ for for માટે સીરીયલ નંબરો પસંદ કરવા આવશ્યક છે.,
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index 45701bb..29e6f6a 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0},
 Add,להוסיף,
 Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה,
-Add All Suppliers,הוסף את כל הספקים,
 Add Comment,הוסף תגובה,
 Add Customers,הוסף לקוחות,
 Add Employees,הוסף עובדים,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',לא ניתן לנכות כאשר הקטגוריה היא עבור &#39;הערכת שווי&#39; או &#39;תפוצה וסך הכל&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.,
-Cannot find Item with this barcode,לא ניתן למצוא פריט עם ברקוד זה,
 Cannot find active Leave Period,לא ניתן למצוא תקופת חופשה פעילה,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1},
 Cannot promote Employee with status Left,לא ניתן לקדם עובד עם סטטוס שמאל,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,לא ניתן להגדיר RFQ שהתקבל ללא הצעת מחיר,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,לא ניתן להגדיר ברירות מחדל של פריט עבור חברה.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית.",
 Create customer quotes,צור הצעות מחיר ללקוחות,
 Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.,
-Created By,נוצר על-ידי,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,יצר {0} כרטיסי ניקוד עבור {1} בין:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,יצירת חברה וייבוא תרשים חשבונות,
 Creating Fees,יצירת עמלות,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,לא ניתן להגיש העברת עובדים לפני תאריך ההעברה,
 Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל ',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,לא ניתן להגדיר את מצב העובד כ&#39;שמאל &#39;מכיוון שהעובדים הבאים מדווחים כעת לעובד זה:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},עובד {0} כבר הגיש יישום {1} לתקופת השכר {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,עובד {0} כבר הגיש בקשה ל {1} בין {2} ל- {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,לעובד {0} אין סכום קצבה מקסימלי,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,לשורה {0}: הזן כמות מתוכננת,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת",
-Form View,תצוגת טופס,
 Forum Activity,פעילות בפורום,
 Free item code is not selected,קוד פריט בחינם לא נבחר,
 Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,השאר את השדה ריק כדי לבצע הזמנות רכש לכל הספקים,
 Leaves,משאיר,
 Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0},
 Leaves has been granted sucessfully,עלים הוענקו בהצלחה,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,אין פריטים עם שטר החומרים לייצור,
 No Items with Bill of Materials.,אין פריטים עם כתב חומרים.,
 No Permission,אין אישור,
-No Quote,אין הצעת מחיר,
 No Remarks,אין הערות,
 No Result to submit,אין תוצאה להגיש,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},לא הוקצה מבנה שכר לעובד {0} בתאריך נתון {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:,
 Owner,בעלים,
 PAN,מחבת,
-PO already created for all sales order items,PO כבר נוצר עבור כל פריטי הזמנת המכירה,
 POS,POS,
 POS Profile,פרופיל קופה,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,פרופיל קופה נדרש כדי להשתמש בנקודת המכירה,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},שורה {0}: בחר את תחנת העבודה כנגד הפעולה {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,שורה {0}: {1} נדרשים מספרים סידוריים לפריט {2}. סיפקת את {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,שורה {0}: {1} נדרשת ליצירת חשבוניות הפתיחה {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,שורה {0}: {1} חייב להיות גדול מ- 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,שלח דוא&quot;ל לבדיקת מענק,
 Send Now,שלח עכשיו,
 Send SMS,שלח SMS,
-Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק,
 Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך,
 Sensitivity,רְגִישׁוּת,
 Sent,נשלח,
-Serial #,סידורי #,
 Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי,
 Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לאצווה {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,עם מה אתה צריך עזרה?,
 What does it do?,מה זה עושה?,
 Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","בעת יצירת חשבון עבור חברת ילדים {0}, חשבון האב {1} לא נמצא. אנא צור חשבון הורים בתאריך COA תואם",
 White,לבן,
 Wire Transfer,העברה בנקאית,
 WooCommerce Products,מוצרי WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,נוצרו {0} גרסאות.,
 {0} {1} created,{0} {1} נוצר,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} לא קיים,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} לא קיים.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} לא הוגש ולכן לא ניתן להשלים את הפעולה,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} משויך ל- {2}, אך חשבון המפלגה הוא {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית,
 {} of {},{} מתוך {},
+Assigned To,מוקצה ל,
 Chat,צ'אט,
 Completed By,הושלם על ידי,
 Conditions,תנאים,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,מיזוג עם קיים,
 Office,משרד,
 Orientation,נטייה,
+Parent,הורה,
 Passive,פסיבי,
+Payment Failed,התשלום נכשל,
 Percent,אחוזים,
 Permanent,קבוע,
 Personal,אישי,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},הצג את {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים למעט &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ו- &quot;}&quot; אינם מורשים בסדרות שמות",
 Target Details,פרטי יעד,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} כבר יש נוהל הורים {1}.,
 API,ממשק API,
 Annual,שנתי,
 Approved,אושר,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,אין נתונים לייצוא,
 Portrait,דְיוֹקָן,
 Print Heading,כותרת הדפסה,
+Scheduler Inactive,מתזמן לא פעיל,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,המתזמן אינו פעיל. לא ניתן לייבא נתונים.,
 Show Document,הצג מסמך,
 Show Traceback,הראה מסלול,
 Video,וִידֵאוֹ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},צור בדיקת איכות לפריט {0},
 Creating Accounts...,יוצר חשבונות ...,
 Creating bank entries...,יוצר רישומי בנק ...,
-Creating {0},יוצר {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},מסגרת האשראי כבר מוגדרת עבור החברה {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter כדי להגיש,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter כדי להגיש,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה,
 For Default Supplier (Optional),לספק ברירת מחדל (אופציונלי),
 From date cannot be greater than To date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך,
-Get items from,קבל פריטים מ,
 Group by,קבוצה על ידי,
 In stock,במלאי,
 Item name,שם פריט,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,חשבונות הגדרות,
 Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי.",
-Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים,
 Determine Address Tax Category From,קבע קטגוריית מס כתובת מאת,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,כתובת המשמשת לקביעת קטגוריית המס בעסקאות.,
 Over Billing Allowance (%),קצבת חיוב מוגבלת (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"אחוז שמותר לך לחייב יותר כנגד הסכום שהוזמן. לדוגמא: אם ערך ההזמנה הוא $ 100 עבור פריט והסובלנות מוגדרת כ -10%, אתה רשאי לחייב 110 $.",
 Credit Controller,בקר אשראי,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד,
 Make Payment via Journal Entry,בצע תשלום באמצעות הזנת יומן,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,בטל את קישור התשלום בביטול החשבונית,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,הזן פחת נכסי ספר באופן אוטומטי,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,הוסף אוטומטית מיסים וחיובים מתבנית מס פריט,
 Automatically Fetch Payment Terms,אחזר אוטומטית תנאי תשלום,
-Show Inclusive Tax In Print,הראה מס כולל בדפוס,
 Show Payment Schedule in Print,הצג את לוח התשלומים בהדפסה,
 Currency Exchange Settings,הגדרות המרת מטבע,
 Allow Stale Exchange Rates,אפשר שערי חליפין מעופשים,
 Stale Days,ימים מעופשים,
 Report Settings,הגדרות דוח,
 Use Custom Cash Flow Format,השתמש בפורמט תזרים מזומנים מותאם אישית,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,בחר רק אם הגדרת מסמכי מיפוי תזרים מזומנים,
 Allowed To Transact With,מותר לבצע עסקאות עם,
 SWIFT number,מספר SWIFT,
 Branch Code,קוד סניף,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Naming ספק ב,
 Default Supplier Group,קבוצת ספקים המוגדרת כברירת מחדל,
 Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,הזרמת חומרי גלם חוזרים של קבלני משנה בהתבסס על,
 Material Transferred for Subcontract,חומר שהועבר לקבלן משנה,
 Over Transfer Allowance (%),קצבת העברה יתר (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,מלאי נוכחי,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,עבור ספק פרט,
-Supplier Detail,פרטי ספק,
 Link to Material Requests,קישור לבקשות חומר,
 Message for Supplier,הודעה על ספק,
 Request for Quotation Item,בקשה להצעת מחיר הפריט,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,הגדרות עובד,
 Retirement Age,גיל פרישה,
 Enter retirement age in years,זן גיל פרישה בשנים,
-Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי,
-Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.,
 Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות,
-Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,אישור הוצאות חובה בתביעת הוצאות,
 Payroll Settings,הגדרות שכר,
 Leave,לעזוב,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,אישורי חופשה חובה בבקשת חופשה,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,הצג עלים של כל חברי המחלקה בלוח השנה,
 Auto Leave Encashment,השאר אוטומטית את התכולה,
-Restrict Backdated Leave Application,הגבל את בקשת החופשה המאוחרת,
 Hiring Settings,הגדרות שכירה,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,בדוק משרות פנויות ביצירת הצעות עבודה,
 Identification Document Type,סוג מסמך זיהוי,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,הגדרות ייצור,
 Raw Materials Consumption,צריכת חומרי גלם,
 Allow Multiple Material Consumption,אפשר צריכת חומרים מרובה,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,אפשר צריכת חומרים מרובה כנגד הזמנת עבודה,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על,
 Material Transferred for Manufacture,חומר הועבר לייצור,
 Capacity Planning,תכנון קיבולת,
 Disable Capacity Planning,השבת תכנון קיבולת,
 Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.,
 Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים,
 Capacity Planning For (Days),תכנון קיבולת ל( ימים),
-Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.,
-Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות),
-Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות,
 Default Warehouses for Production,מחסני ברירת מחדל לייצור,
 Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות,
 Default Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל,
 Default Scrap Warehouse,מחסן גרוטאות ברירת מחדל,
-Over Production for Sales and Work Order,ייצור יתר עבור מכירות והזמנת עבודה,
 Overproduction Percentage For Sales Order,אחוז ייצור יתר להזמנת מכירה,
 Overproduction Percentage For Work Order,אחוז ייצור יתר להזמנת עבודה,
 Other Settings,הגדרות אחרות,
 Update BOM Cost Automatically,עדכן את עלות ה- BOM באופן אוטומטי,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","עדכן את עלות ה- BOM באופן אוטומטי באמצעות מתזמן, בהתבסס על שיעור הערכת השווי האחרון / מחיר המחירון / שיעור הרכישה האחרון של חומרי הגלם.",
 Material Request Plan Item,פריט תוכנית בקשת חומר,
 Material Request Type,סוג בקשת חומר,
 Material Issue,נושא מהותי,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,מטרה איכותית,
 Monitoring Frequency,תדר ניטור,
 Weekday,יוֹם חוֹל,
-January-April-July-October,ינואר-אפריל-יולי-אוקטובר,
-Revision and Revised On,עדכון ומתוקן,
-Revision,תיקון,
-Revised On,מתוקן ב,
 Objectives,מטרות,
 Quality Goal Objective,מטרת יעד איכותית,
 Objective,מַטָרָה,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,תהליכים,
 Quality Procedure Process,תהליך נוהל איכות,
 Process Description,תיאור תהליך,
-Child Procedure,נוהל ילדים,
 Link existing Quality Procedure.,קשר נוהל איכות קיים.,
 Additional Information,מידע נוסף,
 Quality Review Objective,מטרת סקירת איכות,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל,
 Default Territory,טריטורית ברירת מחדל,
 Close Opportunity After Days,סגור הזדמנות אחרי ימים,
-Auto close Opportunity after 15 days,אפשרות סגירה אוטומטית לאחר 15 יום,
 Default Quotation Validity Days,ברירת מחדל ימי תוקף הצעת מחיר,
 Sales Update Frequency,תדירות עדכון מכירות,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,באיזו תדירות צריך לעדכן פרויקט וחברה על סמך עסקאות מכירה.,
 Each Transaction,כל עסקה,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,אמת את מחיר המכירה של הפריט כנגד שיעור הרכישה או שיעור ההערכה,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,הסתר את זיהוי המס של הלקוח מעסקאות מכירה,
 SMS Center,SMS מרכז,
 Send To,שלח אל,
 All Contact,כל הקשר,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,ברירת מחדל יחידת מידה,
 Sample Retention Warehouse,מחסן שימור לדוגמא,
 Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.,
-Action if Quality inspection is not submitted,פעולה אם לא מוגשת בדיקת איכות,
 Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה,
 Convert Item Description to Clean HTML,המרת תיאור פריט לניקוי HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר,
 Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,הגדר סידורי מס באופן אוטומטי על בסיס FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,הגדר כמות בעסקאות על סמך קלט ללא סדרתי,
 Auto Material Request,בקשת Auto חומר,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית,
 Inter Warehouse Transfer Settings,הגדרות העברה בין מחסן,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,אפשר העברת חומרים מתעודת משלוח ומחשבונית מכירה,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,אפשר העברה מהותית מקבלת הרכישה וחשבונית הרכישה,
 Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה,
 Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים],
-Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא,
 Batch Identification,זיהוי אצווה,
 Use Naming Series,השתמש בסדרת שמות,
 Naming Series Prefix,קידומת סדרת שמות,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה,
 Purchase Register,רכישת הרשמה,
 Quotation Trends,מגמות ציטוט,
-Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה,
 Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב,
 Qty to Order,כמות להזמנה,
 Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,שירות שהתקבל אך לא מחויב,
 Deferred Accounting Settings,הגדרות חשבונאות נדחות,
 Book Deferred Entries Based On,ספר ערכים נדחים בהתבסס על,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","אם נבחר &quot;חודשים&quot;, הסכום הקבוע יוזמן כהכנסות או הוצאות נדחות עבור כל חודש ללא קשר למספר הימים בחודש. יוקצב באופן יחסי אם לא הוזמנו הכנסות או הוצאות נדחות למשך חודש שלם.",
 Days,ימים,
 Months,חודשים,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ספר ערכים נדחים באמצעות רשומת יומן,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,אם זו לא מסומנת רשומות GL ישירות ייווצרו להזמנת הכנסות / הוצאות נדחות,
 Submit Journal Entries,הגש רשומות יומן,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"אם זו לא מסומנת, רשומות היומן יישמרו במצב טיוטה ויהיה צורך להגיש אותן ידנית",
 Enable Distributed Cost Center,אפשר מרכז עלויות מבוזר,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,האם אינטר סטייט,
 Purchase Details,פרטי רכישה,
 Depreciation Posting Date,תאריך רישום פחת,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,הזמנת רכש נדרשת לצורך יצירת חשבונית וקבלה,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,קבלת רכישה נדרשת ליצירת חשבונית רכישה,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","כברירת מחדל, שם הספק מוגדר לפי שם הספק שהוזן. אם אתה רוצה שספקים יקראו על ידי א",
  choose the 'Naming Series' option.,בחר באפשרות &#39;סדרת שמות&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,הגדר את מחירון ברירת המחדל בעת יצירת עסקת רכישה חדשה. מחירי הפריטים ייאספו ממחירון זה.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ימי נעדרים,
 Conditions and Formula variable and example,משתנה תנאי ונוסחה ודוגמא,
 Feedback By,משוב מאת,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,מדור ייצור,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,הזמנת מכר נדרשת ליצירת חשבונית מכירה וליווי הערות משלוח,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,תעודת משלוח נדרשת ליצירת חשבונית מכירה,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","כברירת מחדל, שם הלקוח מוגדר לפי השם המלא שהוזן. אם אתה רוצה שלקוחות יקראו על ידי",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,הגדר את מחירון ברירת המחדל בעת יצירת עסקת מכירה חדשה. מחירי הפריטים ייאספו ממחירון זה.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","אם אפשרות זו מוגדרת &#39;כן&#39;, ERPNext ימנע ממך ליצור חשבונית מכירה או תעודת משלוח מבלי שתיצור תחילה הזמנת מכירה. ניתן לעקוף תצורה זו עבור לקוח מסוים על ידי הפעלת תיבת הסימון &#39;אפשר יצירת חשבונית מכירה ללא הזמנת מכר&#39; במאסטר הלקוח.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} נוסף לכל הנושאים שנבחרו בהצלחה.,
 Topics updated,הנושאים עודכנו,
 Academic Term and Program,מונח אקדמי ותכנית,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,עסקת המניות האחרונה לפריט {0} הייתה בתאריך {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,לא ניתן לפרסם עסקאות מלאי עבור פריט {0} לפני זמן זה.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,אנא הסר פריט זה ונסה להגיש שוב או לעדכן את זמן הפרסום.,
 Failed to Authenticate the API key.,אימות מפתח ה- API נכשל.,
 Invalid Credentials,אישורים לא חוקיים,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},תאריך ההרשמה לא יכול להיות לפני תאריך ההתחלה של השנה האקדמית {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},תאריך ההרשמה לא יכול להיות אחרי תאריך הסיום של הקדנציה האקדמית {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},תאריך ההרשמה לא יכול להיות לפני תאריך ההתחלה של הקדנציה האקדמית {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,לא ניתן לפרסם עסקאות עתידיות בגלל חשבונאות בלתי ניתנות לשינוי,
 Future Posting Not Allowed,פרסום עתידי אינו מותר,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","כדי לאפשר חשבונאות בביצוע עבודות הון,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,עליך לבחור חשבון עבודות הון בתהליך בטבלת החשבונות,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,ייבא תרשים חשבונות מקבצי CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ- &#39;כמות לייצור&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","שורה {0}: לספק {1}, נדרשת כתובת דוא&quot;ל כדי לשלוח דוא&quot;ל",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","אם היא מופעלת, המערכת תפרסם רשומות חשבונאיות עבור מלאי באופן אוטומטי",
+Accounts Frozen Till Date,חשבונות תאריך קפוא,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,רשומות חשבונאות מוקפאות עד תאריך זה. איש אינו יכול ליצור או לשנות ערכים למעט משתמשים בעלי התפקיד המפורט להלן,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,תפקיד המותר לקביעת חשבונות קפואים ולעריכת ערכים קפואים,
+Address used to determine Tax Category in transactions,כתובת המשמשת לקביעת קטגוריית מס בעסקאות,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","האחוז שמותר לך לחייב יותר כנגד הסכום שהוזמן. לדוגמא, אם ערך ההזמנה הוא $ 100 עבור פריט והסובלנות מוגדרת כ- 10%, אתה רשאי לחייב עד $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,תפקיד זה רשאי להגיש עסקאות החורגות ממגבלות האשראי,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","אם נבחר &quot;חודשים&quot;, סכום קבוע יירשם כהכנסות או הוצאות נדחות עבור כל חודש ללא קשר למספר הימים בחודש. זה יחול אם ההכנסות או ההוצאות הנדחים לא יוזמנו למשך חודש שלם",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","אם זה לא מסומן, רשומות GL ישירות ייווצרו כדי להזמין הכנסות או הוצאות נדחות",
+Show Inclusive Tax in Print,הראה מס כולל בדפוס,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,בחר באפשרות זו רק אם הגדרת את מסמכי מיפוי תזרים המזומנים,
+Payment Channel,ערוץ תשלום,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,האם נדרשת הזמנת רכש לצורך יצירת חשבונית וקבלה?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,האם נדרשת קבלת רכישה ליצירת חשבונית רכישה?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,שמור על אותו שיעור לאורך כל מחזור הרכישה,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,אפשר להוסיף פריט מספר פעמים בעסקה,
+Suppliers,ספקים,
+Send Emails to Suppliers,שלח מיילים לספקים,
+Select a Supplier,בחר ספק,
+Cannot mark attendance for future dates.,לא ניתן לסמן נוכחות לתאריכים עתידיים.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},האם אתה רוצה לעדכן את הנוכחות?<br> נוכח: {0}<br> נעדר: {1},
+Mpesa Settings,הגדרות Mpesa,
+Initiator Name,שם היוזם,
+Till Number,עד מספר,
+Sandbox,ארגז חול,
+ Online PassKey,PassKey מקוון,
+Security Credential,אישורי אבטחה,
+Get Account Balance,קבל יתרה בחשבון,
+Please set the initiator name and the security credential,אנא הגדר את שם היוזם ואת אישורי האבטחה,
+Inpatient Medication Entry,כניסה לתרופות אשפוז,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),קוד פריט (סמים),
+Medication Orders,צווי תרופות,
+Get Pending Medication Orders,קבל הזמנות תרופות ממתינות,
+Inpatient Medication Orders,צווי תרופות באשפוז,
+Medication Warehouse,מחסן תרופות,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,מחסן שממנו יש לצרוך מלאי תרופות,
+Fetching Pending Medication Orders,משיכת הזמנות תרופות ממתינות,
+Inpatient Medication Entry Detail,פרטי כניסה לתרופות אשפוז,
+Medication Details,פרטי התרופות,
+Drug Code,קוד סמים,
+Drug Name,שם התרופה,
+Against Inpatient Medication Order,כנגד צו התרופות באשפוז,
+Against Inpatient Medication Order Entry,נגד הזנת צו באשפוז,
+Inpatient Medication Order,צו תרופות לטיפול באשפוז,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,סה&quot;כ הזמנות,
+Completed Orders,הזמנות שהושלמו,
+Add Medication Orders,הוסף צווי תרופות,
+Adding Order Entries,הוספת רשומות הזמנה,
+{0} medication orders completed,{0} הזמנות התרופות הושלמו,
+{0} medication order completed,{0} הושלם הזמנת התרופות,
+Inpatient Medication Order Entry,הזנת הזמנת תרופות באשפוז,
+Is Order Completed,האם ההזמנה הושלמה,
+Employee Records to Be Created By,רשומות עובדים שייווצרו על ידי,
+Employee records are created using the selected field,רשומות עובדים נוצרות באמצעות השדה שנבחר,
+Don't send employee birthday reminders,אל תשלחו תזכורות ליום הולדת לעובדים,
+Restrict Backdated Leave Applications,הגבל יישומי חופשה בתאריך מאוחר,
+Sequence ID,מזהה רצף,
+Sequence Id,מזהה רצף,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,אפשר צריכת חומרים מרובה כנגד הזמנת עבודה,
+Plan time logs outside Workstation working hours,תכנן יומני זמן מחוץ לשעות העבודה של תחנת העבודה,
+Plan operations X days in advance,תכנן פעולות X ימים מראש,
+Time Between Operations (Mins),זמן בין פעולות (דקות),
+Default: 10 mins,ברירת מחדל: 10 דקות,
+Overproduction for Sales and Work Order,ייצור יתר עבור מכירות והזמנת עבודה,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","עדכן את עלות ה- BOM באופן אוטומטי באמצעות מתזמן, בהתבסס על שיעור הערכת השווי האחרון / מחיר המחירון / שיעור הרכישה האחרון של חומרי הגלם",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,הזמנת הרכש כבר נוצרה עבור כל פריטי הזמנת המכירה,
+Select Items,בחר פריטים,
+Against Default Supplier,כנגד ספק ברירת מחדל,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,הזדמנות אוטומטית לאחר המס &#39; של הימים שהוזכרו לעיל,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,האם נדרשת הזמנת מכר לצורך יצירת חשבונית מכירה ויצירת הערות משלוח?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,האם נדרש תעודת משלוח לצורך יצירת חשבונית מכר?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,באיזו תדירות צריך לעדכן פרויקט וחברה בהתבסס על עסקאות מכירה?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,אפשר למשתמש לערוך את מחיר המחירון בעסקאות,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,אפשר להוסיף פריט מספר פעמים בעסקה,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,אפשר הזמנות מכירה מרובות כנגד הזמנת הרכש של הלקוח,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,אמת מחיר מכירה לפריט כנגד שיעור קנייה או שיעור הערכה,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,הסתר את מזהה המס של הלקוח מעסקאות מכירה,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","האחוז שמותר לך לקבל או לספק יותר כנגד הכמות שהוזמנה. לדוגמא, אם הזמנת 100 יחידות והקצבה שלך היא 10%, אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,פעולה אם לא הוגשה בדיקת איכות,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,הכנס אוטומטית תעריף מחירון אם חסר,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,הגדר אוטומטית מספרים סידוריים על בסיס FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,הגדר כמות בעסקאות על בסיס קלט ללא סדרתי,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,הגדל את בקשת החומר כאשר המלאי מגיע לרמת ההזמנה מחדש,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,הודע בדוא&quot;ל על יצירת בקשת חומרים אוטומטית,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,אפשר העברת חומרים מתעודת משלוח לחשבונית מכירה,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,אפשר העברה מהותית מקבלת הרכישה לחשבונית הרכישה,
+Freeze Stocks Older Than (Days),הקפאת מניות ישנות מ (ימים),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,תפקיד המותר לערוך מלאי קפוא,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,הסכום שלא הוקצה של הזנת התשלום {0} גדול מהסכום שלא הוקצה של עסקת הבנק,
+Payment Received,תשלום התקבל,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},לא ניתן לסמן נוכחות מחוץ לשנת הלימודים {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},התלמיד כבר נרשם באמצעות הרשמה לקורס {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,לא ניתן לסמן את הנוכחות לתאריכים עתידיים.,
+Please add programs to enable admission application.,אנא הוסף תוכניות כדי לאפשר בקשה לקבלה.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,העובדים הבאים עדיין מדווחים ל- {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,אנא ודא שהעובדים לעיל מדווחים לעובד פעיל אחר.,
+Cannot Relieve Employee,לא יכול להקל על העובד,
+Please enter {0},הזן {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',אנא בחר אמצעי תשלום אחר. Mpesa אינה תומכת בעסקאות במטבע &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,שגיאת עסקה,
+Mpesa Express Transaction Error,שגיאת עסקה Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","הבעיה זוהתה בתצורת Mpesa, בדוק ביומני השגיאה לקבלת פרטים נוספים",
+Mpesa Express Error,שגיאת Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,שגיאת עיבוד יתרה בחשבון,
+Please check your configuration and try again,אנא בדוק את התצורה שלך ונסה שוב,
+Mpesa Account Balance Processing Error,שגיאת עיבוד יתרת חשבון Mpesa,
+Balance Details,פרטי יתרה,
+Current Balance,יתרה נוכחית,
+Available Balance,יתרה זמינה,
+Reserved Balance,יתרה שמורה,
+Uncleared Balance,איזון לא ברור,
+Payment related to {0} is not completed,התשלום הקשור ל- {0} לא הושלם,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,שורה מספר {}: קוד פריט: {} אינו זמין במחסן {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,שורה מספר {}: כמות המלאי אינה מספיקה עבור קוד הפריט: {} מתחת למחסן {}. כמות זמינה {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,שורה מספר {}: בחר מספר סדרתי ואצווה כנגד פריט: {} או הסר אותו כדי להשלים את העסקה.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,שורה מספר {}: לא נבחר מספר סידורי מול פריט: {}. אנא בחר אחד או הסר אותו להשלמת העסקה.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,שורה מספר {}: לא נבחרה אצווה כנגד פריט: {}. אנא בחר אצווה או הסר אותה להשלמת העסקה.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,סכום התשלום לא יכול להיות קטן מ- 0 או שווה,
+Please enter the phone number first,אנא הזן תחילה את מספר הטלפון,
+Row #{}: {} {} does not exist.,שורה מספר {}: {} {} לא קיים.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,שורה מספר {0}: {1} נדרשת ליצירת חשבוניות הפתיחה {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,היו לך {} שגיאות בעת יצירת חשבוניות פתיחה. בדוק {} לפרטים נוספים,
+Error Occured,אירעה שגיאה,
+Opening Invoice Creation In Progress,פתיחת יצירת חשבוניות מתבצעת,
+Creating {} out of {} {},יוצר {} מתוך {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(מספר סידורי: {0}) לא ניתן לצרוך מכיוון שהוא מוגדר למילוי מלא של הזמנת המכירה {1}.,
+Item {0} {1},פריט {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,עסקת המניות האחרונה של פריט {0} במחסן {1} הייתה בתאריך {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,לא ניתן לפרסם עסקאות מלאי עבור פריט {0} במחסן {1} לפני זמן זה.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,לא ניתן לפרסם עסקאות מניות עתידיות בגלל חשבונאות בלתי ניתנות לשינוי,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM עם השם {0} כבר קיים לפריט {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} האם שינית את שם הפריט? אנא צרו קשר עם מנהל / תמיכה טכנית,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},בשורה מספר {0}: מזהה הרצף {1} לא יכול להיות פחות מזהה הרצף של השורה הקודמת {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) חייב להיות שווה ל- {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, השלם את הפעולה {1} לפני הפעולה {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,לא ניתן להבטיח אספקה באמצעות מספר סידורי כאשר פריט {0} מתווסף עם ובלי להבטיח אספקה על ידי מספר סידורי.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,פריט {0} אינו מס &#39;סידורי. רק פריטים מסווגים יכולים לקבל משלוח על בסיס מספר סידורי,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,לא נמצא BOM פעיל לפריט {0}. לא ניתן להבטיח משלוח באמצעות סידורי לא,
+No pending medication orders found for selected criteria,לא נמצאו הזמנות תרופות ממתינות לקריטריונים שנבחרו,
+From Date cannot be after the current date.,מ- Date לא יכול להיות אחרי התאריך הנוכחי.,
+To Date cannot be after the current date.,עד תאריך לא יכול להיות אחרי התאריך הנוכחי.,
+From Time cannot be after the current time.,מ- Time לא יכול להיות אחרי הזמן הנוכחי.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time לא יכול להיות אחרי הזמן הנוכחי.,
+Stock Entry {0} created and ,הזנת מניות {0} נוצרה ו,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,צווי התרופות באשפוז עודכנו בהצלחה,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},שורה {0}: לא ניתן ליצור כניסה לתרופות אשפוז כנגד צו התרופות המאושש שבוטל {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,שורה {0}: צו התרופות הזה כבר מסומן כמושלם,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},כמות לא זמינה עבור {0} במחסן {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,אנא אפשר הרשאה למניה שלילית בהגדרות המניה או צור הזנת מלאי כדי להמשיך.,
+No Inpatient Record found against patient {0},לא נמצא רישום אשפוז כנגד המטופל {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,כבר קיים צו תרופות לטיפול באשפוז {0} נגד מפגש חולים {1}.,
+Allow In Returns,אפשר החזרות,
+Hide Unavailable Items,הסתר פריטים שאינם זמינים,
+Apply Discount on Discounted Rate,החל הנחה בשיעור מוזל,
+Therapy Plan Template,תבנית תכנית טיפול,
+Fetching Template Details,אחזור פרטי תבנית,
+Linked Item Details,פרטי פריט מקושר,
+Therapy Types,סוגי הטיפול,
+Therapy Plan Template Detail,פרט תבנית תכנית טיפול,
+Non Conformance,אי התאמה,
+Process Owner,בעל תהליך,
+Corrective Action,פעולה מתקנת,
+Preventive Action,פעולה מונעת,
+Problem,בְּעָיָה,
+Responsible,אחראי,
+Completion By,השלמה מאת,
+Process Owner Full Name,שם מלא של בעל התהליך,
+Right Index,אינדקס נכון,
+Left Index,אינדקס שמאל,
+Sub Procedure,נוהל משנה,
+Passed,עבר,
+Print Receipt,הדפס קבלה,
+Edit Receipt,ערוך קבלה,
+Focus on search input,התמקדו בקלט חיפוש,
+Focus on Item Group filter,התמקדו במסנן קבוצת הפריטים,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,הזמנת קופה / הגשת הזמנה / הזמנה חדשה,
+Add Order Discount,הוסף הנחת הזמנה,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,קוד פריט: {0} אינו זמין במחסן {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,מספרים סידוריים לא זמינים עבור פריט {0} במחסן {1}. נסה להחליף מחסן.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,הביא רק {0} מספרים סידוריים זמינים.,
+Switch Between Payment Modes,החלף בין אמצעי תשלום,
+Enter {0} amount.,הזן סכום {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,אין לך מספיק נקודות למימוש.,
+You can redeem upto {0}.,אתה יכול לממש עד {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,הזן סכום למימוש.,
+You cannot redeem more than {0}.,אינך יכול לממש יותר מ- {0}.,
+Open Form View,פתח את תצוגת הטופס,
+POS invoice {0} created succesfully,חשבונית קופה {0} נוצרה בהצלחה,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,כמות המלאי לא מספיקה עבור קוד הפריט: {0} מתחת למחסן {1}. כמות זמינה {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,מספר סידורי: {0} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת.,
+Balance Serial No,איזון סידורי מס,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},מחסן: {0} אינו שייך ל {1},
+Please select batches for batched item {0},בחר קבוצות עבור פריט אצווה {0},
+Please select quantity on row {0},בחר כמות בשורה {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},הזן מספרים סידוריים עבור פריט מסדרת {0},
+Batch {0} already selected.,אצווה {0} כבר נבחרה.,
+Please select a warehouse to get available quantities,אנא בחר מחסן לקבלת כמויות זמינות,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","להעברה ממקור, הכמות שנבחרה לא יכולה להיות גדולה מהכמות הזמינה",
+Cannot find Item with this Barcode,לא ניתן למצוא פריט עם ברקוד זה,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},חובה {0}. אולי רשומת המרת מטבע לא נוצרה עבור {1} עד {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} הגיש נכסים המקושרים אליו. עליך לבטל את הנכסים כדי ליצור החזר רכישה.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,לא ניתן לבטל מסמך זה מכיוון שהוא מקושר לנכס שהוגש {0}. אנא בטל אותו כדי להמשיך.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,שורה מספר {}: מספר סידורי {} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת. אנא בחר מס &#39;סדרתי תקף.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,שורה מספר {}: מספר סידורי. {} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת. אנא בחר מס &#39;סדרתי תקף.,
+Item Unavailable,הפריט לא זמין,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},שורה מספר {}: לא ניתן להחזיר מספר סידורי {} מכיוון שהוא לא בוצע בחשבונית המקורית {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},הגדר ברירת מחדל של מזומן או חשבון בנק במצב תשלום {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},הגדר ברירת מחדל של מזומן או חשבון בנק במצב תשלומים {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ודא ש- {} חשבון הוא חשבון מאזן. באפשרותך לשנות את חשבון האב לחשבון מאזן או לבחור חשבון אחר.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,ודא ש- {} החשבון הוא חשבון בתשלום. שנה את סוג החשבון לתשלום או בחר חשבון אחר.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,שורה {}: ראש ההוצאות השתנה ל- {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,מכיוון שהחשבון {} אינו מקושר למחסן {},
+or it is not the default inventory account,או שזה לא חשבון המלאי המוגדר כברירת מחדל,
+Expense Head Changed,ראש ההוצאות הוחלף,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},מכיוון שההוצאה נרשמת בחשבון זה בקבלת הרכישה {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,מכיוון שלא נוצר קבלת רכישה כנגד פריט {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,זה נעשה כדי לטפל בחשבונאות במקרים בהם קבלת רכישה נוצרת לאחר חשבונית רכישה,
+Purchase Order Required for item {},הזמנת רכש נדרשת לפריט {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"להגשת החשבונית ללא הזמנת רכש, הגדר {}",
+as {} in {},כמו {} ב- {},
+Mandatory Purchase Order,הזמנת רכש חובה,
+Purchase Receipt Required for item {},נדרש קבלת רכישה עבור פריט {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"להגשת החשבונית ללא קבלת רכישה, הגדר {}",
+Mandatory Purchase Receipt,קבלת קנייה חובה,
+POS Profile {} does not belongs to company {},פרופיל קופה {} אינו שייך לחברה {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,המשתמש {} מושבת. אנא בחר משתמש / קופאין תקף,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,שורה מספר {}: חשבונית מקורית {} של חשבונית החזר {} היא {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,יש לאחד את החשבונית המקורית לפני או יחד עם החשבונית.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,תוכל להוסיף חשבונית מקורית {} באופן ידני כדי להמשיך.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,ודא ש- {} חשבון הוא חשבון מאזן.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,באפשרותך לשנות את חשבון האב לחשבון מאזן או לבחור חשבון אחר.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,אנא וודא ש- {} החשבון הוא חשבון שניתן לקבל.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,שנה את סוג החשבון ל- Receivable או בחר חשבון אחר.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},לא ניתן לבטל את {} מכיוון שנקודות הנאמנות שנצברו מומשו. ראשית בטל את ה- {} לא {},
+already exists,כבר קיים,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,ערך סגירת קופה {} כנגד {} בין התקופה שנבחרה,
+POS Invoice is {},חשבונית קופה היא {},
+POS Profile doesn't matches {},פרופיל קופה אינו תואם {},
+POS Invoice is not {},חשבונית קופה אינה {},
+POS Invoice isn't created by user {},חשבונית קופה לא נוצרה על ידי המשתמש {},
+Row #{}: {},שורה מספר {}: {},
+Invalid POS Invoices,חשבוניות קופה לא חוקיות,
+Please add the account to root level Company - {},אנא הוסף את החשבון לחברה ברמת הבסיס - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","בעת יצירת חשבון עבור חברת Child {0}, חשבון האב {1} לא נמצא. אנא צור חשבון הורים בתאריך COA תואם",
+Account Not Found,החשבון לא נמצא,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","בעת יצירת חשבון עבור חברת Child {0}, חשבון האם {1} נמצא כחשבון ספר חשבונות.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,המיר את חשבון האם בחברת ילדים מתאימה לחשבון קבוצתי.,
+Invalid Parent Account,חשבון הורה לא חוקי,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","שינוי שם זה מותר רק דרך חברת האם {0}, כדי למנוע אי התאמה.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","אם אתה {0} {1} כמויות של הפריט {2}, התוכנית {3} תחול על הפריט.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","אם אתה {0} {1} שווה פריט {2}, התוכנית {3} תחול על הפריט.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","מאחר שהשדה {0} מופעל, השדה {1} הוא חובה.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","מאחר שהשדה {0} מופעל, הערך של השדה {1} צריך להיות יותר מ -1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},לא ניתן לספק מספר סידורי {0} של פריט {1} מכיוון שהוא שמור להזמנת מכירה מלאה {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","להזמנת מכר {0} יש הזמנה לפריט {1}, אתה יכול לספק שמורה רק {1} כנגד {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,לא ניתן לספק {0} מספר סידורי {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},שורה {0}: פריט בקבלנות משנה הוא חובה עבור חומר הגלם {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","מכיוון שיש מספיק חומרי גלם, בקשת החומרים אינה נדרשת עבור מחסן {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","אם אתה עדיין רוצה להמשיך, הפעל את {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,הפריט אליו הוזכר {0} - {1} כבר מחויב,
+Therapy Session overlaps with {0},מושב טיפולי חופף עם {0},
+Therapy Sessions Overlapping,מפגשי טיפול חופפים,
+Therapy Plans,תוכניות טיפול,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","קוד פריט, מחסן, כמות נדרשים בשורה {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,קבל פריטים מבקשות חומר נגד ספק זה,
+Enable European Access,אפשר גישה אירופית,
+Creating Purchase Order ...,יוצר הזמנת רכש ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","בחר ספק מבין ספקי ברירת המחדל של הפריטים למטה. בבחירה, הזמנת רכש תתבצע כנגד פריטים השייכים לספק שנבחר בלבד.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,שורה מספר {}: עליך לבחור {} מספרים סידוריים לפריט {}.,
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index f4390ad..c385fc6 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0},
 Add,जोड़ना,
 Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें,
-Add All Suppliers,सभी आपूर्तिकर्ता जोड़ें,
 Add Comment,टिप्पणी जोड़ें,
 Add Customers,ग्राहक जोड़ें,
 Add Employees,कर्मचारियों को जोड़ने,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',घटा नहीं सकते जब श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;Vaulation और कुल&#39; के लिए है,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता।,
-Cannot find Item with this barcode,इस बारकोड के साथ आइटम नहीं मिल सकता है,
 Cannot find active Leave Period,सक्रिय छुट्टी अवधि नहीं मिल सका,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1},
 Cannot promote Employee with status Left,स्थिति के साथ कर्मचारी को बढ़ावा नहीं दे सकता है,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,कोई उद्धरण नहीं प्राप्त करने के लिए प्राप्त आरएफक्यू को सेट नहीं किया जा सकता,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,किसी कंपनी के लिए एकाधिक आइटम डिफ़ॉल्ट सेट नहीं कर सकते हैं।,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन .",
 Create customer quotes,ग्राहक उद्धरण बनाएँ,
 Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .,
-Created By,द्वारा बनाया गया,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} के लिए {1} स्कोरकार्ड बनाया:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,कंपनी बनाना और खातों का चार्ट आयात करना,
 Creating Fees,फीस बनाना,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,स्थानांतरण तिथि से पहले कर्मचारी स्थानांतरण जमा नहीं किया जा सकता है,
 Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,कर्मचारी की स्थिति वर्तमान में इस कर्मचारी को रिपोर्ट कर रहे निम्नलिखित के रूप में &#39;वाम&#39; के लिए सेट नहीं किया जा सकता है:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},नियोक्ता {0} ने पेरोल अवधि के लिए पहले से ही एक आवेदन {1} जमा किया है {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,कर्मचारी {0} पहले से {2} और {3} के बीच {1} के लिए आवेदन कर चुका है:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,कर्मचारी {0} में अधिकतम लाभ राशि नहीं है,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,पंक्ति {0} के लिए: नियोजित मात्रा दर्ज करें,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए",
-Form View,फॉर्म देखें,
 Forum Activity,फोरम गतिविधि,
 Free item code is not selected,नि: शुल्क आइटम कोड का चयन नहीं किया गया है,
 Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","पहले आवंटित नहीं किया जा सकता छोड़ दो {0}, छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है के रूप में {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,सभी आपूर्तिकर्ताओं के लिए खरीद आदेश बनाने के लिए खाली क्षेत्र छोड़ दें,
 Leaves,पत्ते,
 Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0},
 Leaves has been granted sucessfully,पत्तियां सफलतापूर्वक दी गई हैं,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,सामग्री के बिल के साथ कोई वस्तुओं का निर्माण करने के लिए,
 No Items with Bill of Materials.,सामग्री के बिल के साथ कोई आइटम नहीं।,
 No Permission,अनुमति नहीं है,
-No Quote,कोई उद्धरण नहीं,
 No Remarks,कोई टिप्पणी,
 No Result to submit,प्रस्तुत करने के लिए कोई भी परिणाम नहीं है,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},दिए गए दिनांक पर कर्मचारी {0} के लिए आवंटित कोई वेतन संरचना {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :,
 Owner,स्वामी,
 PAN,पैन,
-PO already created for all sales order items,पीओ पहले से ही सभी बिक्री आदेश वस्तुओं के लिए बनाया गया है,
 POS,पीओएस,
 POS Profile,पीओएस प्रोफाइल,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,पॉस की बिक्री का उपयोग पॉइंट-ऑफ-सेल के लिए आवश्यक है,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},पंक्ति {0}: ऑपरेशन के खिलाफ वर्कस्टेशन का चयन करें {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,पंक्ति {0}: {1} आइटम {2} के लिए आवश्यक सीरियल नंबर आपने {3} प्रदान किया है,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,पंक्ति {0}: {1} खोलने {2} चालान बनाने के लिए आवश्यक है,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,पंक्ति {0}: {1} 0 से अधिक होना चाहिए,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,अनुदान भेजें ईमेल भेजें,
 Send Now,अब भेजें,
 Send SMS,एसएमएस भेजें,
-Send Supplier Emails,प्रदायक ईमेल भेजें,
 Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें,
 Sensitivity,संवेदनशीलता,
 Sent,भेजे गए,
-Serial #,सीरियल #,
 Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच,
 Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},सीरियल नंबर {0} बैच से संबंधित नहीं है {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,तुम्हें किसमें मदद चाहिए?,
 What does it do?,यह क्या करता है?,
 Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","चाइल्ड कंपनी {0} के लिए खाता बनाते समय, पैरेंट अकाउंट {1} नहीं मिला। कृपया संबंधित COA में मूल खाता बनाएँ",
 White,सफेद,
 Wire Transfer,वायर ट्रांसफर,
 WooCommerce Products,WooCommerce उत्पाद,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} बनाए गए संस्करण।,
 {0} {1} created,{0} {1} बनाया,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} मौजूद नहीं है,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} मौजूद नहीं है,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . फ़िर से दूबारा करें.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} जमा नहीं किया गया है अतः कार्रवाई पूरी नहीं की जा सकती,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} के साथ जुड़ा हुआ है, लेकिन पक्ष खाता {3} है",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला,
 {} of {},{} का {},
+Assigned To,को सौंपा,
 Chat,बातचीत,
 Completed By,द्वारा पूरा किया गया,
 Conditions,शर्तेँ,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,मौजूदा साथ मर्ज,
 Office,कार्यालय,
 Orientation,अभिविन्यास,
+Parent,माता-पिता,
 Passive,निष्क्रिय,
+Payment Failed,भुगतान असफल हुआ,
 Percent,प्रतिशत,
 Permanent,स्थायी,
 Personal,व्यक्तिगत,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} दिखाएं,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; और &quot;}&quot; को छोड़कर विशेष वर्ण श्रृंखला में अनुमति नहीं है",
 Target Details,लक्ष्य विवरण,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} पहले से ही एक पेरेंट प्रोसीजर {1} है।,
 API,एपीआई,
 Annual,वार्षिक,
 Approved,अनुमोदित,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,निर्यात करने के लिए कोई डेटा नहीं,
 Portrait,चित्र,
 Print Heading,शीर्षक प्रिंट,
+Scheduler Inactive,अनुसूचक निष्क्रिय,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,शेड्यूलर निष्क्रिय है। डेटा आयात नहीं कर सकता।,
 Show Document,दस्तावेज़ दिखाएं,
 Show Traceback,ट्रेसेबैक दिखाएं,
 Video,वीडियो,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},आइटम के लिए गुणवत्ता निरीक्षण बनाएं {0},
 Creating Accounts...,खाते बनाना ...,
 Creating bank entries...,बैंक प्रविष्टियां बनाना ...,
-Creating {0},{0} बनाना,
 Credit limit is already defined for the Company {0},क्रेडिट सीमा पहले से ही कंपनी के लिए परिभाषित है {0},
 Ctrl + Enter to submit,सबमिट करने के लिए Ctrl + Enter करें,
 Ctrl+Enter to submit,सबमिट करने के लिए Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता,
 For Default Supplier (Optional),डिफ़ॉल्ट प्रदायक (वैकल्पिक) के लिए,
 From date cannot be greater than To date,दिनांक से दिनांक से अधिक नहीं हो सकता है,
-Get items from,से आइटम प्राप्त,
 Group by,समूह द्वारा,
 In stock,स्टॉक में,
 Item name,मद का नाम,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स,
 Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा.",
-Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है,
 Determine Address Tax Category From,पता कर श्रेणी से निर्धारित करें,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,लेनदेन में कर श्रेणी निर्धारित करने के लिए उपयोग किया जाने वाला पता।,
 Over Billing Allowance (%),बिलिंग भत्ता (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,प्रतिशत आपको आदेश दी गई राशि के मुकाबले अधिक बिल करने की अनुमति है। उदाहरण के लिए: यदि किसी वस्तु के लिए ऑर्डर मूल्य $ 100 है और सहिष्णुता 10% के रूप में सेट की जाती है तो आपको $ 110 का बिल करने की अनुमति है।,
 Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक आपूर्तिकर्ता चालान संख्या अद्वितीयता,
 Make Payment via Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि के माध्यम से भुगतान करने के,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,चालान को रद्द करने पर भुगतान अनलिंक,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,पुस्तक परिसंपत्ति मूल्यह्रास प्रविष्टि स्वचालित रूप से,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,आइटम टैक्स टेम्पलेट से स्वचालित रूप से टैक्स और शुल्क जोड़ें,
 Automatically Fetch Payment Terms,स्वचालित रूप से भुगतान शर्तें प्राप्त करें,
-Show Inclusive Tax In Print,प्रिंट में समावेशी कर दिखाएं,
 Show Payment Schedule in Print,प्रिंट में भुगतान शेड्यूल दिखाएं,
 Currency Exchange Settings,मुद्रा विनिमय सेटिंग्स,
 Allow Stale Exchange Rates,स्टेले एक्सचेंज दरें अनुमति दें,
 Stale Days,स्टेल डेज़,
 Report Settings,रिपोर्ट सेटिंग,
 Use Custom Cash Flow Format,कस्टम कैश फ्लो प्रारूप का उपयोग करें,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,केवल तभी चुनें यदि आपके पास कैश फ्लो मैपर दस्तावेज सेटअप है,
 Allowed To Transact With,साथ लेनदेन करने की अनुमति है,
 SWIFT number,स्विफ़्ट नंबर,
 Branch Code,शाखा क्र्मांक,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक,
 Default Supplier Group,डिफ़ॉल्ट प्रदायक समूह,
 Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,आइटम एक सौदे में कई बार जोड़े जाने की अनुमति दें,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,सबकंट्रैक्ट के आधार पर बैकफ्लश कच्चे माल,
 Material Transferred for Subcontract,उपखंड के लिए सामग्री हस्तांतरित,
 Over Transfer Allowance (%),ट्रांसफर अलाउंस (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,मौजूदा स्टॉक,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,पुर-आरएफक्यू-.YYYY.-,
 For individual supplier,व्यक्तिगत आपूर्तिकर्ता,
-Supplier Detail,प्रदायक विस्तार,
 Link to Material Requests,सामग्री अनुरोधों के लिए लिंक,
 Message for Supplier,प्रदायक के लिए संदेश,
 Request for Quotation Item,कोटेशन मद के लिए अनुरोध,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स,
 Retirement Age,सेवानिवृत्ति आयु,
 Enter retirement age in years,साल में सेवानिवृत्ति की आयु दर्ज,
-Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की,
-Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.,
 Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक,
-Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,व्यय दावा में व्यय अनुमान अनिवार्य है,
 Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स,
 Leave,छोड़ना,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,छोड़ने आवेदन में स्वीकार्य अनिवार्य छोड़ दें,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,कैलेंडर में सभी विभाग के सदस्यों की पत्तियां दिखाएं,
 Auto Leave Encashment,ऑटो लीव एनकैशमेंट,
-Restrict Backdated Leave Application,बैकडेटेड लीव एप्लीकेशन को प्रतिबंधित करें,
 Hiring Settings,हायरिंग सेटिंग्स,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,नौकरी की पेशकश निर्माण पर रिक्तियों की जाँच करें,
 Identification Document Type,पहचान दस्तावेज प्रकार,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स,
 Raw Materials Consumption,कच्चे माल की खपत,
 Allow Multiple Material Consumption,एकाधिक सामग्री की खपत की अनुमति दें,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,कार्य आदेश के विरुद्ध कई सामग्री की अनुमति दें,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर,
 Material Transferred for Manufacture,सामग्री निर्माण के लिए हस्तांतरित,
 Capacity Planning,क्षमता की योजना,
 Disable Capacity Planning,क्षमता योजना को अक्षम करें,
 Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,कार्य केंद्र के कार्य के घंटे के बाहर समय लॉग्स की योजना बनाएँ।,
 Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति,
 Capacity Planning For (Days),(दिन) के लिए क्षमता योजना,
-Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।,
-Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय,
-Default 10 mins,10 मिनट चूक,
 Default Warehouses for Production,उत्पादन के लिए डिफ़ॉल्ट गोदाम,
 Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क,
 Default Finished Goods Warehouse,डिफ़ॉल्ट तैयार माल गोदाम,
 Default Scrap Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्क्रैप वेयरहाउस,
-Over Production for Sales and Work Order,बिक्री और कार्य आदेश के लिए उत्पादन,
 Overproduction Percentage For Sales Order,बिक्री आदेश के लिए अधिक उत्पादन प्रतिशत,
 Overproduction Percentage For Work Order,कार्य आदेश के लिए अधिक उत्पादन प्रतिशत,
 Other Settings,अन्य सेटिंग,
 Update BOM Cost Automatically,स्वचालित रूप से अद्यतन BOM लागत,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","नवीनतम मूल्यांकन दर / मूल्य सूची दर / कच्ची सामग्रियों की अंतिम खरीदारी दर के आधार पर, स्वचालित रूप से समय-समय पर बीओएम लागत को शेड्यूलर के माध्यम से अपडेट करें।",
 Material Request Plan Item,सामग्री अनुरोध योजना मद,
 Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार,
 Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,गुणवत्ता लक्ष्य,
 Monitoring Frequency,निगरानी की आवृत्ति,
 Weekday,काम करने के दिन,
-January-April-July-October,जनवरी से अप्रैल-जुलाई से अक्टूबर,
-Revision and Revised On,संशोधन और संशोधित पर,
-Revision,संशोधन,
-Revised On,पर संशोधित,
 Objectives,उद्देश्य,
 Quality Goal Objective,गुणवत्ता लक्ष्य उद्देश्य,
 Objective,लक्ष्य,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,प्रक्रियाओं,
 Quality Procedure Process,गुणवत्ता प्रक्रिया प्रक्रिया,
 Process Description,प्रक्रिया वर्णन,
-Child Procedure,बाल प्रक्रिया,
 Link existing Quality Procedure.,लिंक मौजूदा गुणवत्ता प्रक्रिया।,
 Additional Information,अतिरिक्त जानकारी,
 Quality Review Objective,गुणवत्ता की समीक्षा उद्देश्य,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह,
 Default Territory,Default टेरिटरी,
 Close Opportunity After Days,बंद के मौके दिनों के बाद,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 दिनों के बाद ऑटो बंद के मौके,
 Default Quotation Validity Days,डिफ़ॉल्ट कोटेशन वैधता दिन,
 Sales Update Frequency,बिक्री अद्यतन आवृत्ति,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,बिक्री लेनदेन के आधार पर परियोजना और कंपनी को कितनी बार अपडेट किया जाना चाहिए।,
 Each Transaction,प्रत्येक लेनदेन,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक की खरीद के आदेश के खिलाफ कई विक्रय आदेश की अनुमति दें,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,मान्य बिक्री मूल्य खरीद दर या मूल्यांकन दर के खिलाफ मद के लिए,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,बिक्री लेन-देन से ग्राहक के कर आईडी छुपाएं,
 SMS Center,एसएमएस केंद्र,
 Send To,इन्हें भेजें,
 All Contact,सभी संपर्क,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM,
 Sample Retention Warehouse,नमूना रिटेंशन गोदाम,
 Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.,
-Action if Quality inspection is not submitted,यदि गुणवत्ता निरीक्षण प्रस्तुत नहीं किया गया तो कार्रवाई की जाएगी,
 Show Barcode Field,शो बारकोड फील्ड,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTML को साफ करने के लिए आइटम विवरण कन्वर्ट करें,
-Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि,
 Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,स्वचालित रूप से फीफो पर आधारित नग सीरियल सेट,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,सीरियल नो इनपुट के आधार पर लेनदेन में मात्रा निर्धारित करें,
 Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें,
 Inter Warehouse Transfer Settings,इंटर वेयरहाउस ट्रांसफर सेटिंग्स,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,वितरण नोट और बिक्री चालान से सामग्री स्थानांतरण की अनुमति दें,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,खरीद रसीद और खरीद चालान से सामग्री हस्तांतरण की अनुमति दें,
 Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक,
 Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए,
-Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन],
-Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका,
 Batch Identification,बैच की पहचान,
 Use Naming Series,नामकरण श्रृंखला का उपयोग करें,
 Naming Series Prefix,नामकरण श्रृंखला उपसर्ग,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान,
 Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद,
 Quotation Trends,कोटेशन रुझान,
-Quoted Item Comparison,उद्धरित मद तुलना,
 Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम,
 Qty to Order,मात्रा आदेश को,
 Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"सेवा प्राप्त हुई, लेकिन बिल नहीं दिया गया",
 Deferred Accounting Settings,आस्थगित लेखा सेटिंग्स,
 Book Deferred Entries Based On,पुस्तक आस्थगित प्रविष्टियाँ आधारित,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","यदि &quot;महीने&quot; का चयन किया जाता है, तो निश्चित राशि को आस्थगित राजस्व के रूप में बुक किया जाएगा या प्रत्येक महीने के खर्च के बावजूद महीने में कई दिनों की संख्या। यदि पुरे महीने के लिए राजस्व या व्यय बुक नहीं किया जाता है, तो पहले से भुगतान किया जाएगा।",
 Days,दिन,
 Months,महीने,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,बुक डिफर्ड एंट्री वाया जर्नल एंट्री,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,यदि यह अनियंत्रित है तो प्रत्यक्ष जीएल प्रविष्टियाँ Deferred Revenue / Expense को बुक करने के लिए बनाई जाएंगी,
 Submit Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियाँ भेजें,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,यदि यह अनियंत्रित है तो जर्नल एंट्रीज़ को ड्राफ्ट स्थिति में सहेजा जाएगा और इसे मैन्युअल रूप से सबमिट करना होगा,
 Enable Distributed Cost Center,वितरित लागत केंद्र सक्षम करें,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,इंटर स्टेट है,
 Purchase Details,खरीदारी का ब्योरा,
 Depreciation Posting Date,मूल्यह्रास पोस्टिंग की तारीख,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,खरीद आदेश और रसीद निर्माण के लिए खरीद आदेश आवश्यक है,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,खरीद चालान निर्माण के लिए आवश्यक खरीद रसीद,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","डिफ़ॉल्ट रूप से, प्रदायक नाम दर्ज किए गए आपूर्तिकर्ता नाम के अनुसार सेट किया जाता है। यदि आप चाहते हैं कि आपूर्तिकर्ताओं का नाम ए",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;नामकरण श्रृंखला&#39; विकल्प चुनें।,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,नया खरीद लेनदेन बनाते समय डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची कॉन्फ़िगर करें। इस मूल्य सूची से आइटम मूल्य प्राप्त किए जाएंगे।,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,अनुपस्थित दिन,
 Conditions and Formula variable and example,शर्तें और सूत्र चर और उदाहरण,
 Feedback By,प्रतिक्रिया द्वारा,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-। एम.एम. .-। DD.-,
 Manufacturing Section,विनिर्माण अनुभाग,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,बिक्री चालान और वितरण नोट निर्माण के लिए आवश्यक बिक्री आदेश,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,वितरण नोट बिक्री चालान निर्माण के लिए आवश्यक है,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","डिफ़ॉल्ट रूप से, ग्राहक का नाम पूर्ण नाम के अनुसार सेट किया गया है। यदि आप चाहते हैं कि ग्राहक एक के नाम से हों",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,नया विक्रय लेनदेन बनाते समय डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची कॉन्फ़िगर करें। इस मूल्य सूची से आइटम मूल्य प्राप्त किए जाएंगे।,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","यदि यह विकल्प &#39;हां&#39; कॉन्फ़िगर किया गया है, तो ERPNext आपको पहले सेल्स ऑर्डर बनाए बिना सेल्स इनवॉइस या डिलीवरी नोट बनाने से रोकेगा। ग्राहक मास्टर में &#39;बिक्री की अनुमति के बिना निर्माण आदेश की अनुमति दें&#39; चेकबॉक्स को सक्षम करके किसी विशेष ग्राहक के लिए इस कॉन्फ़िगरेशन को ओवरराइड किया जा सकता है।",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,सभी चयनित विषयों में सफलतापूर्वक {0} {1} जोड़ा गया है।,
 Topics updated,विषय अपडेट किए गए,
 Academic Term and Program,शैक्षणिक शब्द और कार्यक्रम,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,आइटम {0} के लिए अंतिम स्टॉक लेनदेन {1} पर था।,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,आइटम {0} के लिए स्टॉक लेनदेन इस समय से पहले पोस्ट नहीं किया जा सकता है।,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,कृपया इस आइटम को निकालें और पुन: सबमिट करने का प्रयास करें या पोस्टिंग समय को अपडेट करें।,
 Failed to Authenticate the API key.,API कुंजी को प्रमाणित करने में विफल।,
 Invalid Credentials,अवैध प्रत्यय पत्र,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},नामांकन तिथि शैक्षणिक वर्ष की शुरुआत तिथि {0} से पहले नहीं हो सकती है,
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},नामांकन तिथि शैक्षणिक अवधि की अंतिम तिथि के बाद नहीं हो सकती {{},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},नामांकन तिथि शैक्षणिक अवधि के प्रारंभ दिनांक से पहले नहीं हो सकती {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,भविष्य के लेन-देन को अपरिवर्तनीय लेजर के कारण पोस्ट करने की अनुमति नहीं है,
 Future Posting Not Allowed,भविष्य पोस्टिंग अनुमति नहीं है,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","प्रगति लेखा में पूंजी कार्य को सक्षम करने के लिए,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,आपको अकाउंट टेबल में प्रोग्रेस अकाउंट में कैपिटल वर्क का चयन करना होगा,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel फ़ाइलों से खातों का आयात चार्ट,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण मात्रा &#39;Qty to Manufacturing&#39; से बड़ी नहीं हो सकती,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","पंक्ति {0}: आपूर्तिकर्ता {1} के लिए, ईमेल पता ईमेल भेजने के लिए आवश्यक है",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","सक्षम होने पर, सिस्टम स्वचालित रूप से इन्वेंट्री के लिए लेखांकन प्रविष्टियां पोस्ट करेगा",
+Accounts Frozen Till Date,अब तक जमे हुए खाते,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,इस तिथि तक लेखा प्रविष्टियां जमी हुई हैं। नीचे दी गई भूमिका वाले उपयोगकर्ताओं को छोड़कर कोई भी प्रविष्टियों को बना या संशोधित नहीं कर सकता है,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,जमे हुए खातों को सेट करने और जमे हुए प्रविष्टियों को संपादित करने की अनुमति है,
+Address used to determine Tax Category in transactions,लेनदेन में कर श्रेणी निर्धारित करने के लिए उपयोग किया जाने वाला पता,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","आदेशित राशि के मुकाबले आपको अधिक बिल देने की अनुमति है। उदाहरण के लिए, यदि किसी वस्तु के लिए ऑर्डर का मूल्य $ 100 है और सहिष्णुता 10% है, तो आपको $ 110 तक बिल करने की अनुमति है",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,इस भूमिका को लेन-देन प्रस्तुत करने की अनुमति है जो क्रेडिट सीमा से अधिक है,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","यदि &quot;महीने&quot; का चयन किया जाता है, तो एक निश्चित राशि को प्रत्येक माह के लिए आस्थगित राजस्व या व्यय के रूप में बुक किया जाएगा, भले ही महीने में कितने दिन हो। यह स्थगित कर दिया जाएगा यदि आस्थगित राजस्व या व्यय एक पूरे महीने के लिए बुक नहीं किया गया है",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","यदि यह अनियंत्रित है, तो आस्थगित राजस्व या व्यय को बुक करने के लिए प्रत्यक्ष जीएल प्रविष्टियां बनाई जाएंगी",
+Show Inclusive Tax in Print,प्रिंट में समावेशी कर दिखाएं,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"यदि आपने कैश फ़्लो मैपर दस्तावेज़ सेट किए हैं, तो केवल इसका चयन करें",
+Payment Channel,पेमेंट चैनल,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,क्या क्रय आदेश खरीद और प्राप्ति निर्माण के लिए आवश्यक है?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,क्या खरीद चालान निर्माण के लिए खरीद रसीद आवश्यक है?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,खरीद चक्र के दौरान समान दर बनाए रखें,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,आइटम को एक लेनदेन में कई बार जोड़े जाने की अनुमति दें,
+Suppliers,आपूर्तिकर्ता,
+Send Emails to Suppliers,आपूर्तिकर्ताओं को ईमेल भेजें,
+Select a Supplier,आपूर्तिकर्ता का चयन करें,
+Cannot mark attendance for future dates.,भविष्य की तारीखों के लिए उपस्थिति को चिह्नित नहीं कर सकते।,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},क्या आप उपस्थिति अपडेट करना चाहते हैं?<br> वर्तमान: {0}<br> अनुपस्थित: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa सेटिंग्स,
+Initiator Name,पहल का नाम,
+Till Number,तक का नंबर,
+Sandbox,सैंडबॉक्स,
+ Online PassKey,ऑनलाइन पासकी,
+Security Credential,सुरक्षा क्रेडेंशियल,
+Get Account Balance,खाता शेष प्राप्त करें,
+Please set the initiator name and the security credential,कृपया आरंभकर्ता का नाम और सुरक्षा क्रेडेंशियल सेट करें,
+Inpatient Medication Entry,रोगी दवा प्रवेश,
+HLC-IME-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),आइटम कोड (औषधि),
+Medication Orders,दवा आदेश,
+Get Pending Medication Orders,लंबित दवा आदेश प्राप्त करें,
+Inpatient Medication Orders,रोगी दवा के आदेश,
+Medication Warehouse,दवा गोदाम,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,वेयरहाउस जहां से दवा का स्टॉक होना चाहिए,
+Fetching Pending Medication Orders,पेंडिंग मेडिकेशन ऑर्डर प्राप्त करना,
+Inpatient Medication Entry Detail,असंगत दवा प्रवेश प्रविष्टि,
+Medication Details,दवा विवरण,
+Drug Code,ड्रग कोड,
+Drug Name,औषधि का नाम,
+Against Inpatient Medication Order,रोगी दवा ऑर्डर के खिलाफ,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Inpatient Medication आर्डर एंट्री के विरुद्ध,
+Inpatient Medication Order,रोगी दवा आदेश,
+HLC-IMO-.YYYY.-,उच्च स्तरीय समिति-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,कुल आदेश,
+Completed Orders,पूर्ण आदेश,
+Add Medication Orders,दवा आदेश जोड़ें,
+Adding Order Entries,आदेश प्रविष्टियाँ जोड़ना,
+{0} medication orders completed,{0} दवा के ऑर्डर पूरे हुए,
+{0} medication order completed,{0} दवा क्रम पूरा हुआ,
+Inpatient Medication Order Entry,रोगी दवा क्रम प्रवेश,
+Is Order Completed,आदेश पूरा हो गया है,
+Employee Records to Be Created By,कर्मचारी रिकॉर्ड बनाए जाने के लिए,
+Employee records are created using the selected field,चयनित क्षेत्र का उपयोग करके कर्मचारी रिकॉर्ड बनाए जाते हैं,
+Don't send employee birthday reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें,
+Restrict Backdated Leave Applications,बैकडेटेड लीव एप्लीकेशन को प्रतिबंधित करें,
+Sequence ID,अनुक्रम आईडी,
+Sequence Id,अनुक्रम आईडी,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,वर्क ऑर्डर के विरुद्ध कई सामग्री उपभोग की अनुमति दें,
+Plan time logs outside Workstation working hours,कार्यस्थान कार्य समय के बाहर योजना समय लॉग,
+Plan operations X days in advance,योजना संचालन X दिन पहले,
+Time Between Operations (Mins),संचालन के बीच का समय (मिनट),
+Default: 10 mins,डिफ़ॉल्ट: 10 मिनट,
+Overproduction for Sales and Work Order,बिक्री और कार्य आदेश के लिए अतिउत्पादन,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","अद्यतन BOM लागत स्वचालित रूप से शेड्यूलर के माध्यम से, नवीनतम मूल्यांकन दर / मूल्य सूची दर / कच्चे माल की अंतिम खरीद दर के आधार पर",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,क्रय आदेश पहले से ही सभी विक्रय आदेश आइटम के लिए बनाया गया है,
+Select Items,वस्तुएं चुनें,
+Against Default Supplier,डिफ़ॉल्ट आपूर्तिकर्ता के खिलाफ,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ऑटो बंद अवसर के बाद नहीं। ऊपर वर्णित दिनों के,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,क्या सेल्स इनवॉइस और डिलीवरी नोट क्रिएशन के लिए सेल्स ऑर्डर जरूरी है?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,क्या डिलिवरी नोट की बिक्री चालान निर्माण के लिए आवश्यक है?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,बिक्री लेनदेन के आधार पर कितनी बार प्रोजेक्ट और कंपनी को अपडेट किया जाना चाहिए?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,उपयोगकर्ता को लेनदेन में मूल्य सूची दर संपादित करने की अनुमति दें,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,आइटम को एक लेनदेन में कई बार जोड़े जाने की अनुमति दें,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक के खरीद आदेश के खिलाफ कई बिक्री आदेश की अनुमति दें,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,खरीद दर या मूल्यांकन दर के विरुद्ध वस्तु के विक्रय मूल्य को मान्य करें,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,बिक्री लेनदेन से ग्राहक की कर आईडी छिपाएँ,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","आपके द्वारा दिए गए मात्रा के मुकाबले अधिक प्रतिशत प्राप्त करने या वितरित करने की अनुमति है। उदाहरण के लिए, यदि आपने 100 यूनिट का ऑर्डर दिया है, और आपका भत्ता 10% है, तो आपको 110 यूनिट प्राप्त करने की अनुमति है।",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,कार्रवाई अगर गुणवत्ता निरीक्षण प्रस्तुत नहीं है,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ऑटो डालें मूल्य सूची दर यदि गुम है,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,एफआईएफओ के आधार पर सीरियल सेट को स्वचालित रूप से सेट करें,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,सीरियल नो इनपुट के आधार पर लेन-देन में मात्रा निर्धारित करें,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,जब स्टॉक री-ऑर्डर स्तर पर पहुंचता है तब सामग्री अनुरोध बढ़ाएं,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,निर्माण सामग्री के स्वत: अनुरोध पर ईमेल द्वारा सूचित करें,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,वितरण नोट से बिक्री चालान तक सामग्री स्थानांतरण की अनुमति दें,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,क्रय रसीद से सामग्री स्थानांतरण को खरीद चालान की अनुमति दें,
+Freeze Stocks Older Than (Days),फ्रीज स्टॉक्स पुराने दिन (दिन),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,भूमिका जमे हुए स्टॉक को संपादित करने की अनुमति दी,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,पेमेंट एंट्री {0} की अनऑलोकेटेड राशि बैंक ट्रांजेक्शन की अनऑलोकेटेड राशि से अधिक है,
+Payment Received,भुगतान प्राप्त,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},उपस्थिति को शैक्षणिक वर्ष {0} के बाहर चिह्नित नहीं किया जा सकता है,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},छात्र पहले से ही पाठ्यक्रम नामांकन {0} के माध्यम से नामांकित है,
+Attendance cannot be marked for future dates.,भविष्य की तारीखों के लिए उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता है।,
+Please add programs to enable admission application.,कृपया प्रवेश एप्लिकेशन को सक्षम करने के लिए प्रोग्राम जोड़ें।,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,निम्नलिखित कर्मचारी अभी भी {0} की रिपोर्ट कर रहे हैं:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,कृपया सुनिश्चित करें कि उपरोक्त कर्मचारी किसी अन्य सक्रिय कर्मचारी को रिपोर्ट करें।,
+Cannot Relieve Employee,कर्मचारी को राहत नहीं दे सकते,
+Please enter {0},कृपया {0} दर्ज करें,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',कृपया अन्य भुगतान विधि चुनें। Mpesa मुद्रा में लेनदेन का समर्थन नहीं करता है &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,लेन-देन में त्रुटि,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa एक्सप्रेस लेनदेन त्रुटि,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa कॉन्फ़िगरेशन के साथ समस्या का पता लगाया, अधिक विवरण के लिए त्रुटि लॉग की जाँच करें",
+Mpesa Express Error,Mpesa एक्सप्रेस त्रुटि,
+Account Balance Processing Error,खाता शेष प्रसंस्करण त्रुटि,
+Please check your configuration and try again,कृपया अपना कॉन्फ़िगरेशन जांचें और पुनः प्रयास करें,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa खाता शेष प्रसंस्करण त्रुटि,
+Balance Details,शेष विवरण,
+Current Balance,वर्तमान शेष,
+Available Balance,उपलब्ध शेष राशि,
+Reserved Balance,आरक्षित शेष,
+Uncleared Balance,अस्पष्ट शेष,
+Payment related to {0} is not completed,{0} से संबंधित भुगतान पूरा नहीं हुआ है,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,पंक्ति # {}: आइटम कोड: {} गोदाम {} के तहत उपलब्ध नहीं है।,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,पंक्ति # {}: आइटम कोड के लिए स्टॉक मात्रा पर्याप्त नहीं है: {} गोदाम {} के तहत। उपलब्ध मात्रा {}।,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,पंक्ति # {}: कृपया आइटम के खिलाफ एक सीरियल नंबर और बैच चुनें: {} या लेनदेन को पूरा करने के लिए इसे हटा दें।,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,पंक्ति # {}: आइटम के विरुद्ध कोई सीरियल नंबर नहीं चुना गया: {}। कृपया लेन-देन पूरा करने के लिए इसे चुनें या हटाएं,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,पंक्ति # {}: आइटम के विरुद्ध कोई बैच चयनित नहीं: {}। कृपया एक बैच का चयन करें या लेनदेन को पूरा करने के लिए इसे हटा दें।,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,भुगतान राशि 0 से कम या उसके बराबर नहीं हो सकती,
+Please enter the phone number first,कृपया पहले फ़ोन नंबर दर्ज करें,
+Row #{}: {} {} does not exist.,रो # {}: {} {} मौजूद नहीं है।,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,पंक्ति # {0}: {1} को खोलने के लिए आवश्यक है {2} चालान,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,उद्घाटन चालान बनाते समय आपके पास {} त्रुटियां थीं। अधिक विवरण के लिए {} की जाँच करें,
+Error Occured,त्रुटि हुई,
+Opening Invoice Creation In Progress,प्रगति में उद्घाटन सृजन,
+Creating {} out of {} {},{} {} में से {} बनाना,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(क्रम संख्या: {0}) का उपभोग नहीं किया जा सकता क्योंकि यह पूर्ण बिक्री आदेश {1} के लिए फिर से तैयार है।,
+Item {0} {1},आइटम {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,गोदाम {1} के तहत आइटम {0} के लिए अंतिम स्टॉक लेनदेन {2} पर था।,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,गोदाम {1} के तहत आइटम {0} के लिए स्टॉक लेनदेन इस समय से पहले पोस्ट नहीं किया जा सकता है।,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable लेजर के कारण भविष्य के स्टॉक लेनदेन को पोस्ट करने की अनुमति नहीं है,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{0} नाम वाला एक BOM पहले से ही आइटम {1} के लिए मौजूद है।,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} क्या आपने आइटम का नाम बदला? कृपया प्रशासक / तकनीकी सहायता से संपर्क करें,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},पंक्ति # {0} पर: अनुक्रम आईडी {1} पिछली पंक्ति अनुक्रम आईडी {2} से कम नहीं हो सकती,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) को {2} ({3}) के बराबर होना चाहिए,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ऑपरेशन {1} से पहले ऑपरेशन {1} पूरा करें।",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,सीरियल नंबर द्वारा वितरण सुनिश्चित नहीं किया जा सकता क्योंकि आइटम {0} के साथ जोड़ा जाता है और सीरियल नंबर द्वारा सुनिश्चित वितरण के बिना।,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,आइटम {0} का कोई सीरियल नंबर नहीं है। केवल सीरियल किए गए आइटम में सीरियल नंबर के आधार पर डिलीवरी हो सकती है,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,आइटम {0} के लिए कोई सक्रिय बॉम नहीं मिला। सीरियल नंबर द्वारा वितरण सुनिश्चित नहीं किया जा सकता है,
+No pending medication orders found for selected criteria,चयनित मानदंडों के लिए कोई भी लंबित दवा आदेश नहीं मिला,
+From Date cannot be after the current date.,वर्तमान तिथि के बाद दिनांक नहीं हो सकती।,
+To Date cannot be after the current date.,वर्तमान तिथि के बाद दिनांक नहीं हो सकती।,
+From Time cannot be after the current time.,वर्तमान समय के बाद से नहीं हो सकता है।,
+To Time cannot be after the current time.,वर्तमान समय के बाद का समय नहीं हो सकता।,
+Stock Entry {0} created and ,स्टॉक एंट्री {0} बनाया और,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,रोगी दवा के आदेश सफलतापूर्वक अपडेट किए गए,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},पंक्ति {0}: रद्द किए गए इनपेंटिएंट मेडिकेशन ऑर्डर {1} के खिलाफ रोगी दवा प्रविष्टि नहीं बना सकते हैं,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,पंक्ति {0}: यह दवा आदेश पहले से ही पूर्ण के रूप में चिह्नित है,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},गोदाम में {0} के लिए उपलब्ध मात्रा {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,कृपया शेयर सेटिंग्स में नकारात्मक स्टॉक को अनुमति दें या आगे बढ़ने के लिए स्टॉक एंट्री बनाएं।,
+No Inpatient Record found against patient {0},रोगी के खिलाफ कोई असंगत रिकॉर्ड नहीं मिला {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,रोगी एनकाउंटर {1} के खिलाफ एक रोगी दवा ऑर्डर {0} पहले से मौजूद है।,
+Allow In Returns,रिटर्न में अनुमति दें,
+Hide Unavailable Items,अनुपलब्ध आइटम छिपाएँ,
+Apply Discount on Discounted Rate,रियायती दर पर छूट लागू करें,
+Therapy Plan Template,थेरेपी प्लान टेम्पलेट,
+Fetching Template Details,टेम्पलेट विवरण प्राप्त करना,
+Linked Item Details,लिंक्ड आइटम विवरण,
+Therapy Types,थेरेपी के प्रकार,
+Therapy Plan Template Detail,थेरेपी योजना टेम्पलेट विस्तार,
+Non Conformance,गैर अनुरूपता,
+Process Owner,कार्यचालक,
+Corrective Action,सुधार कार्य,
+Preventive Action,निवारक कार्रवाई,
+Problem,मुसीबत,
+Responsible,उत्तरदायी,
+Completion By,द्वारा पूर्ण करना,
+Process Owner Full Name,प्रोसेस ओनर पूरा नाम,
+Right Index,सही सूचकांक,
+Left Index,बायाँ सूचकांक,
+Sub Procedure,उप प्रक्रिया,
+Passed,बीतने के,
+Print Receipt,प्रिंट रसीद,
+Edit Receipt,रसीद संपादित करें,
+Focus on search input,खोज इनपुट पर ध्यान दें,
+Focus on Item Group filter,आइटम समूह फ़िल्टर पर ध्यान दें,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,चेकआउट आदेश / आदेश भेजें / नया आदेश,
+Add Order Discount,आदेश छूट जोड़ें,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,आइटम कोड: {0} गोदाम {1} के तहत उपलब्ध नहीं है।,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,वेयरहाउस {1} के तहत आइटम {0} के लिए सीरियल नंबर अनुपलब्ध है। कृपया गोदाम बदलने का प्रयास करें।,
+Fetched only {0} available serial numbers.,केवल {0} उपलब्ध सीरियल नंबर।,
+Switch Between Payment Modes,भुगतान मोड के बीच स्विच करें,
+Enter {0} amount.,{0} राशि दर्ज करें।,
+You don't have enough points to redeem.,आपके पास रिडीम करने के लिए पर्याप्त बिंदु नहीं हैं।,
+You can redeem upto {0}.,आप {0} तक रिडीम कर सकते हैं।,
+Enter amount to be redeemed.,भुनाने के लिए राशि दर्ज करें।,
+You cannot redeem more than {0}.,आप {0} से अधिक नहीं भुना सकते।,
+Open Form View,प्रपत्र देखें खोलें,
+POS invoice {0} created succesfully,पीओएस चालान {0} सफलतापूर्वक बनाया गया,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,स्टॉक कोड आइटम कोड के लिए पर्याप्त नहीं है: {0} गोदाम {1} के तहत। उपलब्ध मात्रा {2}।,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,सीरियल नंबर: {0} को पहले ही एक और पीओएस चालान में बदल दिया गया है।,
+Balance Serial No,बैलेंस सीरियल नं,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},वेयरहाउस: {0} का संबंध {1} से नहीं है,
+Please select batches for batched item {0},कृपया बैच आइटम {0} के लिए बैच चुनें,
+Please select quantity on row {0},कृपया पंक्ति {0} पर मात्रा का चयन करें,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},कृपया क्रमांकित आइटम {0} के लिए सीरियल नंबर दर्ज करें,
+Batch {0} already selected.,बैच {0} पहले से चयनित है।,
+Please select a warehouse to get available quantities,कृपया उपलब्ध मात्रा प्राप्त करने के लिए एक गोदाम का चयन करें,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","स्रोत से स्थानांतरण के लिए, चयनित मात्रा उपलब्ध मात्रा से अधिक नहीं हो सकती है",
+Cannot find Item with this Barcode,इस बारकोड के साथ आइटम नहीं मिल सकता है,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} अनिवार्य है। शायद मुद्रा विनिमय रिकॉर्ड {1} से {2} के लिए नहीं बनाया गया है,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ने इससे जुड़ी संपत्ति जमा की है। आपको खरीद वापसी बनाने के लिए परिसंपत्तियों को रद्द करने की आवश्यकता है।,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,इस दस्तावेज़ को रद्द नहीं किया जा सकता क्योंकि यह सबमिट की गई संपत्ति {0} से जुड़ा हुआ है। कृपया इसे जारी रखने के लिए रद्द करें।,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,पंक्ति # {}: सीरियल नंबर {} को पहले से ही एक और पीओएस चालान में बदल दिया गया है। कृपया मान्य क्रम संख्या का चयन करें।,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,पंक्ति # {}: सीरियल नं। {} को पहले से ही एक और पीओएस चालान में बदल दिया गया है। कृपया मान्य क्रम संख्या का चयन करें।,
+Item Unavailable,आइटम उपलब्ध नहीं है,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},पंक्ति # {}: सीरियल नंबर {} को वापस नहीं किया जा सकता क्योंकि इसे मूल चालान में नहीं भेजा गया था {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},कृपया भुगतान के मोड में डिफ़ॉल्ट कैश या बैंक खाते को सेट करें {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},कृपया भुगतान के मोड में डिफ़ॉल्ट कैश या बैंक खाते को सेट करें {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक बैलेंस शीट खाता है। आप मूल खाते को एक बैलेंस शीट खाते में बदल सकते हैं या एक अलग खाते का चयन कर सकते हैं।,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक देय खाता है। खाता प्रकार को देय में बदलें या एक अलग खाता चुनें।,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,पंक्ति {}: व्यय हेड को बदलकर {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,खाता {} गोदाम से जुड़ा नहीं है {},
+or it is not the default inventory account,या यह डिफ़ॉल्ट इन्वेंट्री खाता नहीं है,
+Expense Head Changed,व्यय सिर बदल गया,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},क्योंकि इस खाते के खिलाफ खरीद रसीद {} में खर्च की गई है,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,जैसा कि कोई खरीद रसीद आइटम {} के विरुद्ध नहीं बनाई गई है।,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,यह उन मामलों के लिए लेखांकन को संभालने के लिए किया जाता है जब खरीद चालान के बाद खरीद रसीद बनाई जाती है,
+Purchase Order Required for item {},आइटम के लिए आवश्यक खरीद आदेश {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,खरीद आदेश के बिना चालान जमा करने के लिए कृपया {} सेट करें,
+as {} in {},जैसे की {},
+Mandatory Purchase Order,अनिवार्य खरीद आदेश,
+Purchase Receipt Required for item {},आइटम {} के लिए खरीद रसीद आवश्यक,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,खरीद रसीद के बिना चालान जमा करने के लिए कृपया {} सेट करें,
+Mandatory Purchase Receipt,अनिवार्य खरीद रसीद,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS प्रोफ़ाइल {} कंपनी {} से संबंधित नहीं है,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,उपयोगकर्ता {} अक्षम है। कृपया मान्य उपयोगकर्ता / कैशियर का चयन करें,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,पंक्ति # {}: मूल चालान {} का रिटर्न चालान {} {} है।,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,मूल चालान को वापसी चालान से पहले या साथ में समेकित किया जाना चाहिए।,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,आगे बढ़ने के लिए आप मैन्युअल रूप से मूल इनवॉइस {} जोड़ सकते हैं।,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक बैलेंस शीट खाता है।,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,आप मूल खाते को एक बैलेंस शीट खाते में बदल सकते हैं या एक अलग खाते का चयन कर सकते हैं।,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक प्राप्य खाता है।,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,खाता प्रकार को प्राप्य में बदलें या किसी अन्य खाते का चयन करें।,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{- अर्जित किए गए वफादारी अंक को भुनाया नहीं जा सकता है। पहले {} नहीं {} रद्द करें,
+already exists,पहले से ही मौजूद है,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,पीओएस क्लोजिंग एंट्री {} चयनित अवधि के बीच {} के खिलाफ,
+POS Invoice is {},पीओएस चालान {} है,
+POS Profile doesn't matches {},POS प्रोफ़ाइल {} से मेल नहीं खाती,
+POS Invoice is not {},पीओएस चालान {} नहीं है,
+POS Invoice isn't created by user {},POS चालान उपयोगकर्ता द्वारा नहीं बनाया गया है {},
+Row #{}: {},रो # {}: {},
+Invalid POS Invoices,अमान्य POS चालान,
+Please add the account to root level Company - {},कृपया खाते को रूट लेवल कंपनी में जोड़ें - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","चाइल्ड कंपनी {0} के लिए खाता बनाते समय, मूल खाता {1} नहीं मिला। कृपया संबंधित COA में मूल खाता बनाएँ",
+Account Not Found,खता नहीं मिला,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","चाइल्ड कंपनी {0} के लिए खाता बनाते समय, माता-पिता खाता {1} खाता बही के रूप में पाया गया।",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,कृपया संबंधित चाइल्ड कंपनी में पैरेंट अकाउंट को ग्रुप अकाउंट में बदलें।,
+Invalid Parent Account,अमान्य जनक खाता,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",नाम बदलने से बचने के लिए केवल मूल कंपनी {0} के माध्यम से इसका नाम बदलने की अनुमति है।,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","यदि आप {0} {1} आइटम {2} की मात्रा, स्कीम {3} को आइटम पर लागू करेंगे।",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","यदि आप {0} {1} मूल्य की वस्तु {2}, योजना {3} को आइटम पर लागू किया जाएगा।",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","जैसा कि फ़ील्ड {0} सक्षम है, फ़ील्ड {1} अनिवार्य है।",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","जैसा कि फ़ील्ड {0} सक्षम है, फ़ील्ड {1} का मान 1 से अधिक होना चाहिए।",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},यह आइटम {1} के सीरियल नंबर {0} को वितरित नहीं कर सकता क्योंकि यह पूर्ण बिक्री आदेश {2} के लिए आरक्षित है।,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","विक्रय आदेश {0} में आइटम {1} के लिए आरक्षण है, आप केवल {0} के खिलाफ आरक्षित {1} वितरित कर सकते हैं।",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} सीरियल नंबर {1} वितरित नहीं किया जा सकता है,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},पंक्ति {0}: कच्चे माल के लिए उप-खंडित वस्तु अनिवार्य है {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","चूंकि पर्याप्त कच्चे माल हैं, वेयरहाउस {0} के लिए सामग्री अनुरोध की आवश्यकता नहीं है।",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","यदि आप अभी भी आगे बढ़ना चाहते हैं, तो कृपया {0} को सक्षम करें।",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} द्वारा संदर्भित आइटम का पहले से ही चालान है,
+Therapy Session overlaps with {0},थेरेपी सत्र {0} से ओवरलैप होता है,
+Therapy Sessions Overlapping,थेरेपी सेशन ओवरलैपिंग,
+Therapy Plans,थेरेपी योजनाएं,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","पंक्ति {0} पर आइटम कोड, गोदाम, मात्रा आवश्यक है",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,इस आपूर्तिकर्ता के विरुद्ध सामग्री अनुरोध से आइटम प्राप्त करें,
+Enable European Access,यूरोपीय पहुँच सक्षम करें,
+Creating Purchase Order ...,क्रय आदेश बनाना ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","नीचे दी गई वस्तुओं के डिफ़ॉल्ट आपूर्तिकर्ता से एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें। चयन पर, केवल चयनित आपूर्तिकर्ता से संबंधित वस्तुओं के खिलाफ एक खरीद ऑर्डर किया जाएगा।",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,पंक्ति # {}: आपको आइटम {} के लिए {} सीरियल नंबर का चयन करना होगा।,
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 323156b..a544e98 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0},
 Add,Dodaj,
 Add / Edit Prices,Dodaj / uredi cijene,
-Add All Suppliers,Dodaj sve dobavljače,
 Add Comment,Dodaj komentar,
 Add Customers,Dodaj korisnike,
 Add Employees,Dodavanje zaposlenika,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada je kategorija za &quot;vrednovanje&quot; ili &quot;Vaulation i ukupni &#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata.,
-Cannot find Item with this barcode,Stavka nije moguće pronaći s ovim barkodom,
 Cannot find active Leave Period,Nije moguće pronaći aktivno razdoblje odmora,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Ne mogu promovirati zaposlenika sa statusom lijevo,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nije moguće postaviti primljeni RFQ na nijedan citat,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nije moguće postaviti više zadanih postavki za tvrtku.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi.",
 Create customer quotes,Stvaranje kupaca citati,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.,
-Created By,Stvorio,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Izrađeno {0} bodovne kartice za {1} između:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje tvrtke i uvoz računa,
 Creating Fees,Stvaranje naknada,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prijenos zaposlenika ne može se poslati prije datuma prijenosa,
 Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Status zaposlenika ne može se postaviti na &quot;Lijevo&quot;, jer sljedeći zaposlenici trenutno prijavljuju ovog zaposlenika:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposlenik {0} već je poslao apllicaciju {1} za razdoblje plaće {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposlenik {0} već je podnio zahtjev za {1} između {2} i {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposlenik {0} nema maksimalnu naknadu,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Za redak {0}: unesite planirani iznos,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja",
-Form View,Prikaz obrasca,
 Forum Activity,Aktivnost na forumu,
 Free item code is not selected,Besplatni kod predmeta nije odabran,
 Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Ostavite prazno polje za narudžbenice za sve dobavljače,
 Leaves,lišće,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Lišće je dobilo uspješno,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nema Stavke sa Bill materijala za proizvodnju,
 No Items with Bill of Materials.,Nema predmeta s računom materijala.,
 No Permission,Nemate dopuštenje,
-No Quote,Nijedan citat,
 No Remarks,Nema primjedbi,
 No Result to submit,Nema rezultata za slanje,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Struktura plaće nije dodijeljena za zaposlenika {0} na određeni datum {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :,
 Owner,vlasnik,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO već stvoren za sve stavke prodajnog naloga,
 POS,POS,
 POS Profile,POS profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profil je potreban za korištenje Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Red {0}: odaberite radnu stanicu protiv operacije {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Redak {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Naveli ste {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Redak {0}: {1} potreban je za izradu faktura otvaranja {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Redak {0}: {1} mora biti veći od 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Slanje e-pošte za evaluaciju potpore,
 Send Now,Pošalji odmah,
 Send SMS,Pošalji SMS,
-Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte,
 Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima,
 Sensitivity,Osjetljivost,
 Sent,Poslano,
-Serial #,Serijski #,
 Serial No and Batch,Serijski broj i serije,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijski broj {0} ne pripada skupini {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Što vam je potrebna pomoć?,
 What does it do?,Što učiniti ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tijekom stvaranja računa za podmlađivanje Company {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Napravite nadređeni račun u odgovarajućem COA",
 White,bijela,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,WooCommerce proizvodi,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Stvorene su varijante {0}.,
 {0} {1} created,{0} {1} stvorio,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ne postoji,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ne postoji.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nije poslano tako da se radnja ne može dovršiti,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} povezan je s {2}, ali račun stranke je {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu,
 {} of {},{} od {},
+Assigned To,Dodijeljeno,
 Chat,Razgovor,
 Completed By,Završio,
 Conditions,Uvjeti,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Spoji sa postojećim,
 Office,Ured,
 Orientation,Orijentacija,
+Parent,Nadređen,
 Passive,Pasiva,
+Payment Failed,Plaćanje nije uspjelo,
 Percent,Postotak,
 Permanent,trajan,
 Personal,Osobno,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Prikaži {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dopušteni u imenovanju serija",
 Target Details,Pojedinosti cilja,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljski postupak {1}.,
 API,API,
 Annual,godišnji,
 Approved,Odobren,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nema podataka za izvoz,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Ispis naslova,
+Scheduler Inactive,Planer neaktivan,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planer je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke.,
 Show Document,Prikaži dokument,
 Show Traceback,Prikaži Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Napravite inspekciju kvalitete za predmet {0},
 Creating Accounts...,Stvaranje računa ...,
 Creating bank entries...,Izrada bankovnih unosa ...,
-Creating {0},Stvaranje {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditni limit je već definiran za Društvo {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter za slanje,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter za slanje,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma,
 For Default Supplier (Optional),Za dobavljača zadano (neobavezno),
 From date cannot be greater than To date,Datum ne može biti veći od datuma,
-Get items from,Nabavite stavke iz,
 Group by,Grupiranje prema,
 In stock,Na lageru,
 Item name,Naziv proizvoda,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Postavke računa,
 Settings for Accounts,Postavke za račune,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski.",
-Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa,
 Determine Address Tax Category From,Odredite kategoriju adrese poreza od,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama.,
 Over Billing Allowance (%),Preko dopunske naplate (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Postotak koji vam dopušta naplatu više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je dopušteno naplaćivanje 110 USD.",
 Credit Controller,Kreditne kontroler,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost,
 Make Payment via Journal Entry,Plaćanje putem Temeljnica,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automatski preuzmi Uvjete plaćanja,
-Show Inclusive Tax In Print,Pokaži porez na inkluziju u tisku,
 Show Payment Schedule in Print,Prikaži raspored plaćanja u ispisu,
 Currency Exchange Settings,Postavke mjenjačke valute,
 Allow Stale Exchange Rates,Dopusti stale tečaj,
 Stale Days,Dani tišine,
 Report Settings,Postavke izvješća,
 Use Custom Cash Flow Format,Koristite prilagođeni format novčanog toka,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Odaberite samo ako imate postavke dokumenata Cash Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,Dopušteno za transakciju s,
 SWIFT number,SWIFT broj,
 Branch Code,Kod podružnice,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje,
 Default Supplier Group,Zadana skupina dobavljača,
 Default Buying Price List,Zadani kupovni cjenik,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Na temelju sirovina povratne fluktuacije podugovaranja,
 Material Transferred for Subcontract,Prijenos materijala za podugovaranje,
 Over Transfer Allowance (%),Naknada za prebacivanje prijenosa (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Trenutačno stanje skladišta,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Za pojedinog opskrbljivača,
-Supplier Detail,Dobavljač Detalj,
 Link to Material Requests,Link do zahtjeva za materijalom,
 Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
 Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu točke,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Postavke zaposlenih,
 Retirement Age,Umirovljenje Dob,
 Enter retirement age in years,Unesite dob za umirovljenje u godinama,
-Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili,
-Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.,
 Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potrošač troškova obvezan u zahtjevu za trošak,
 Payroll Settings,Postavke plaće,
 Leave,Napustiti,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Odustani od odobrenja Obvezni zahtjev za napuštanje,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži lišće svih članova odjela u kalendaru,
 Auto Leave Encashment,Automatski napustite enkaš,
-Restrict Backdated Leave Application,Ograničite unaprijed ostavljeni zahtjev,
 Hiring Settings,Postavke zapošljavanja,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Provjerite slobodna radna mjesta na izradi ponude posla,
 Identification Document Type,Vrsta dokumenta identifikacije,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje,
 Raw Materials Consumption,Potrošnja sirovina,
 Allow Multiple Material Consumption,Omogući višestruku potrošnju materijala,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dopustite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu,
 Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju,
 Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja,
 Capacity Planning,Planiranje kapaciteta,
 Disable Capacity Planning,Onemogući planiranje kapaciteta,
 Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena.,
 Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor,
 Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani),
-Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.,
-Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama),
-Default 10 mins,Default 10 min,
 Default Warehouses for Production,Zadana skladišta za proizvodnju,
 Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište,
 Default Finished Goods Warehouse,Zadane gotovih proizvoda Skladište,
 Default Scrap Warehouse,Zadana skladišta otpada,
-Over Production for Sales and Work Order,Prekomjerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Postotak prekomjerne proizvodnje za prodajni nalog,
 Overproduction Percentage For Work Order,Postotak prekomjerne proizvodnje za radni nalog,
 Other Settings,Ostale postavke,
 Update BOM Cost Automatically,Ažurirajte automatski trošak BOM-a,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ažuriranje BOM-a automatski se naplaćuje putem Planera, temeljeno na najnovijoj stopi vrednovanja / stopi cjenika / zadnje stope kupnje sirovina.",
 Material Request Plan Item,Stavka plana materijala,
 Material Request Type,Tip zahtjeva za robom,
 Material Issue,Materijal Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Cilj kvalitete,
 Monitoring Frequency,Učestalost nadgledanja,
 Weekday,radni dan,
-January-April-July-October,Siječanj-travanj-srpanj-listopad,
-Revision and Revised On,Revizija i revizija dana,
-Revision,Revizija,
-Revised On,Revidirano dana,
 Objectives,Ciljevi,
 Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvalitete,
 Objective,Cilj,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,procesi,
 Quality Procedure Process,Postupak postupka kvalitete,
 Process Description,Opis procesa,
-Child Procedure,Postupak za dijete,
 Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvalitete.,
 Additional Information,dodatne informacije,
 Quality Review Objective,Cilj pregleda kvalitete,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Zadana grupa kupaca,
 Default Territory,Zadani teritorij,
 Close Opportunity After Days,Zatvori Prilika Nakon dana,
-Auto close Opportunity after 15 days,Automatski zatvori Priliku nakon 15 dana,
 Default Quotation Validity Days,Zadani rokovi valjanosti ponude,
 Sales Update Frequency,Ažuriranje ažuriranja prodaje,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često se projekt i tvrtka trebaju ažurirati na temelju prodajnih transakcija.,
 Each Transaction,Svaka transakcija,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Provjera valjanosti prodajna cijena za točku protiv Cijena za plaćanje ili procijenjena stopa,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Sakrij Porezni Kupca od prodajnih transakcija,
 SMS Center,SMS centar,
 Send To,Pošalji,
 All Contact,Svi kontakti,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica,
 Sample Retention Warehouse,Skladište za uzorkovanje uzoraka,
 Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Postupak ako se ne preda inspekcija kakvoće,
 Show Barcode Field,Prikaži Barkod Polje,
 Convert Item Description to Clean HTML,Pretvori opis stavke u čisti HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,"Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik",
 Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Postavite količinu u transakcijama na temelju serijskog unosa,
 Auto Material Request,Automatski zahtjev za materijalom,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Postavke prijenosa skladišta Inter,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Omogućite prijenos materijala iz otpremnice i fakture o prodaji,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Omogućite prijenos materijala s potvrde o kupnji i fakture za kupnju,
 Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
 Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
-Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe,
 Batch Identification,Identifikacija serije,
 Use Naming Series,Upotrijebite seriju naziva,
 Naming Series Prefix,Imenujte prefiks serije,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Trend primki,
 Purchase Register,Popis nabave,
 Quotation Trends,Trend ponuda,
-Quoted Item Comparison,Citirano predmeta za usporedbu,
 Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
 Qty to Order,Količina za narudžbu,
 Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Usluga primljena, ali ne i naplaćena",
 Deferred Accounting Settings,Postavke odgođenog računovodstva,
 Book Deferred Entries Based On,Rezervirajte unose na osnovi,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ako je odabrano &quot;Mjeseci&quot;, fiksni iznos knjižiti će se kao odgođeni prihod ili rashod za svaki mjesec, bez obzira na broj dana u mjesecu. Bit će proporcionalno ako odgođeni prihodi ili rashodi ne budu knjiženi za cijeli mjesec.",
 Days,Dana,
 Months,Mjeseci,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervirajte unose putem odlozaka,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ako ovo nije potvrđeno, stvorit će se izravni GL unosi za knjiženje odgođenih prihoda / rashoda",
 Submit Journal Entries,Pošaljite članke u časopisu,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ako ovo nije označeno, unosi u dnevnik bit će spremljeni u stanje nacrta i morat će se slati ručno",
 Enable Distributed Cost Center,Omogući distribuirano mjesto troškova,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Je li Inter State,
 Purchase Details,Pojedinosti o kupnji,
 Depreciation Posting Date,Datum knjiženja amortizacije,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Narudžbenica potrebna za fakturu i izradu računa,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potvrda o kupovini potrebna za stvaranje računa za kupovinu,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Prema zadanim postavkama, naziv dobavljača postavljeno je prema upisanom imenu dobavljača. Ako želite da dobavljače imenuje",
  choose the 'Naming Series' option.,odaberite opciju &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom izrade nove transakcije kupnje. Cijene stavki dohvaćaju se iz ovog cjenika.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Dani odsutnosti,
 Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer,
 Feedback By,Povratne informacije od,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Prodajni nalog potreban je za fakturu prodaje i izradu otpremnice,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Za izradu fakture o prodaji potrebna je dostava,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Prema zadanim postavkama, ime kupca postavlja se prema unesenom punom imenu. Ako želite da kupce imenuje",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom izrade nove prodajne transakcije. Cijene stavki dohvaćaju se iz ovog cjenika.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ako je ova opcija konfigurirana kao &quot;Da&quot;, ERPNext će vas spriječiti u stvaranju prodajne fakture ili dostavnice bez prethodnog kreiranja prodajnog naloga. Ovu se konfiguraciju može nadjačati za određenog Kupca omogućavanjem potvrdnog okvira &quot;Dopusti izradu fakture za prodaju bez prodajnog naloga&quot; u masteru kupca.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} uspješno je dodan u sve odabrane teme.,
 Topics updated,Teme ažurirane,
 Academic Term and Program,Akademski pojam i program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Posljednja transakcija zaliha za stavku {0} bila je {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcije dionicama za stavku {0} ne mogu se objaviti prije ovog vremena.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Uklonite ovu stavku i pokušajte je ponovo poslati ili ažurirajte vrijeme objavljivanja.,
 Failed to Authenticate the API key.,Autentifikacija API ključa nije uspjela.,
 Invalid Credentials,Nevažeće vjerodajnice,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Datum upisa ne može biti prije datuma početka akademske godine {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Datum upisa ne može biti nakon datuma završetka akademskog roka {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Datum upisa ne može biti prije datuma početka akademskog roka {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Knjiženje budućih transakcija nije dopušteno zbog Nepromjenjive knjige,
 Future Posting Not Allowed,Objavljivanje u budućnosti nije dozvoljeno,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Da biste omogućili računovodstvo kapitalnog rada u tijeku,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,u tablici računa morate odabrati račun kapitalnog rada u tijeku,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Uvoz kontnog plana iz CSV / Excel datoteka,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Završena količina ne može biti veća od „Količina za proizvodnju“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Redak {0}: Za dobavljača {1} adresa e-pošte potrebna je za slanje e-pošte,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ako je omogućeno, sustav će automatski knjižiti knjigovodstvene evidencije zaliha",
+Accounts Frozen Till Date,Računi zamrznuti do datuma,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Računovodstvene stavke su zamrznute do danas. Nitko ne može stvarati ili mijenjati unose osim korisnika s ulogom navedenom u nastavku,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Dopuštena uloga za postavljanje zamrznutih računa i uređivanje zamrznutih unosa,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Postotak koji smijete naplatiti više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer, ako vrijednost narudžbe iznosi 100 USD za artikl, a tolerancija je postavljena na 10%, tada možete naplatiti do 110 USD",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ovom je ulogom dopušteno podnošenje transakcija koje premašuju kreditna ograničenja,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ako je odabrano &quot;Mjeseci&quot;, fiksni iznos knjižiti će se kao odgođeni prihod ili rashod za svaki mjesec, bez obzira na broj dana u mjesecu. Bit će proporcionalno ako odgođeni prihodi ili rashodi ne budu knjiženi cijeli mjesec",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ako ovo nije označeno, stvorit će se izravni GL unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda",
+Show Inclusive Tax in Print,Prikaži uključeni porez u tiskanom obliku,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Odaberite ovo samo ako ste postavili dokumente Mape tokova gotovine,
+Payment Channel,Kanal plaćanja,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Je li narudžbenica potrebna za izradu fakture i potvrde o kupnji?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Je li za izradu računa za kupovinu potrebna potvrda o kupnji?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Održavajte istu cijenu tijekom ciklusa kupnje,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Dopusti dodavanje predmeta u transakciji više puta,
+Suppliers,Dobavljači,
+Send Emails to Suppliers,Pošaljite e-poštu dobavljačima,
+Select a Supplier,Odaberite dobavljača,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nije moguće označiti prisustvo za buduće datume.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Želite li ažurirati prisustvo?<br> Prisutno: {0}<br> Odsutan: {1},
+Mpesa Settings,Postavke Mpesa,
+Initiator Name,Ime inicijatora,
+Till Number,Do broja,
+Sandbox,Pješčanik,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Vjerodajnica o sigurnosti,
+Get Account Balance,Nabavite stanje računa,
+Please set the initiator name and the security credential,Molimo postavite ime inicijatora i sigurnosne vjerodajnice,
+Inpatient Medication Entry,Stacionarni unos lijekova,
+HLC-IME-.YYYY.-,FHP-IME-.GGGG.-,
+Item Code (Drug),Šifra artikla (lijek),
+Medication Orders,Narudžbe lijekova,
+Get Pending Medication Orders,Primajte narudžbe lijekova na čekanju,
+Inpatient Medication Orders,Stacionarni lijekovi,
+Medication Warehouse,Skladište lijekova,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Skladište odakle treba potrošiti zalihe lijekova,
+Fetching Pending Medication Orders,Preuzimanje naloga za lijekove na čekanju,
+Inpatient Medication Entry Detail,Pojedinosti o ulazu u stacionarne lijekove,
+Medication Details,Pojedinosti o lijekovima,
+Drug Code,Kod lijekova,
+Drug Name,Naziv lijeka,
+Against Inpatient Medication Order,Protiv naloga za bolničko liječenje,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Protiv ulaza u stacionarne lijekove,
+Inpatient Medication Order,Stacionarni lijek,
+HLC-IMO-.YYYY.-,FHP-IMO-.GGGG.-,
+Total Orders,Ukupno narudžbi,
+Completed Orders,Izvršene narudžbe,
+Add Medication Orders,Dodajte narudžbe za lijekove,
+Adding Order Entries,Dodavanje unosa u narudžbu,
+{0} medication orders completed,Dovršeno je {0} narudžbi lijekova,
+{0} medication order completed,{0} narudžba lijekova dovršena,
+Inpatient Medication Order Entry,Unos naloga za stacionarne lijekove,
+Is Order Completed,Je li narudžba dovršena,
+Employee Records to Be Created By,Zapisi o zaposlenicima koje će stvoriti,
+Employee records are created using the selected field,Evidencija o zaposlenicima kreira se pomoću odabranog polja,
+Don't send employee birthday reminders,Ne šaljite podsjetnike za rođendan zaposlenika,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ograničite aplikacije za napuštanje sa zadnjim datumom,
+Sequence ID,ID sekvence,
+Sequence Id,Slijed Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Omogućite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planirajte evidenciju vremena izvan radnog vremena radne stanice,
+Plan operations X days in advance,Planirajte operacije X dana unaprijed,
+Time Between Operations (Mins),Vrijeme između operacija (minuta),
+Default: 10 mins,Zadano: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Prekomjerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Ažurirajte BOM trošak automatski putem planera, na temelju najnovije stope procjene / stope cjenika / stope zadnje kupnje sirovina",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Narudžbenica je već stvorena za sve stavke narudžbenice,
+Select Items,Odaberite stavke,
+Against Default Supplier,Protiv zadanog dobavljača,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatsko zatvaranje Prilika nakon br. dana gore spomenutih,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Da li je narudžbenica potrebna za izradu fakture za prodaju i otpremnice?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Je li za izradu računa za prodaju potrebna dostavnica?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Koliko često projekt i tvrtka trebaju biti ažurirani na temelju prodajnih transakcija?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Omogućite korisniku da uređuje cijenu cjenika u transakcijama,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Dopusti dodavanje predmeta u transakciji više puta,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Omogućite više narudžbi za prodaju u odnosu na narudžbenice kupca,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Provjerite prodajnu cijenu za stavku naspram stope nabave ili stope procjene,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Sakrijte porezni broj kupca iz prodajnih transakcija,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Postotak koji smijete primiti ili isporučiti više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer, ako ste naručili 100 jedinica, a Vaš dodatak iznosi 10%, tada možete primiti 110 jedinica.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Postupak ako se inspekcija kvalitete ne podnese,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Automatsko umetanje cijene cjenika ako nedostaje,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatski postavi serijske brojeve na temelju FIFO-a,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Postavi količinu u transakcijama na temelju serijskog unosa,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Podignite zahtjev za materijal kada zalihe dosegnu razinu ponovnog naručivanja,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Obavijestite e-poštom o stvaranju automatskog zahtjeva za materijalom,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Omogućite prijenos materijala s otpremnice na fakturu prodaje,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Omogućite prijenos materijala s potvrde o kupnji na fakturu kupnje,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Zamrznite zalihe starije od (dana),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Dopuštena uloga za uređivanje smrznutih zaliha,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Neraspoređeni iznos Unosa za plaćanje {0} veći je od neraspoređenog iznosa Bankovne transakcije,
+Payment Received,Primljena uplata,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prisutnost se ne može označiti izvan akademske godine {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student je već upisan putem upisa na predmet {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Prisustvo se ne može označiti za buduće datume.,
+Please add programs to enable admission application.,Dodajte programe kako biste omogućili prijavu.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Sljedeći zaposlenici trenutno se još uvijek prijavljuju {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Molimo osigurajte da se gore navedeni zaposlenici prijave drugom aktivnom djelatniku.,
+Cannot Relieve Employee,Ne mogu olakšati zaposlenika,
+Please enter {0},Unesite {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Odaberite drugi način plaćanja. Mpesa ne podržava transakcije u valuti &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Pogreška transakcije,
+Mpesa Express Transaction Error,Pogreška Mpesa Express Transakcije,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Otkriven je problem s Mpesa konfiguracijom, za više detalja provjerite zapisnike pogrešaka",
+Mpesa Express Error,Pogreška Mpesa Expressa,
+Account Balance Processing Error,Pogreška pri obradi stanja računa,
+Please check your configuration and try again,Provjerite svoju konfiguraciju i pokušajte ponovo,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Pogreška pri obradi stanja računa Mpesa,
+Balance Details,Pojedinosti stanja,
+Current Balance,Trenutno stanje,
+Available Balance,Dostupno Stanje,
+Reserved Balance,Rezervirano stanje,
+Uncleared Balance,Nerazjašnjena ravnoteža,
+Payment related to {0} is not completed,Isplata vezana uz {0} nije dovršena,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Redak {{}: Šifra artikla: {} nije dostupan u skladištu {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Redak {{}: Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {} ispod skladišta {}. Dostupna količina {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Redak {{}: Odaberite serijski broj i skup prema stavci: {} ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Redak {{}: Nije odabran serijski broj za stavku: {}. Odaberite jedan ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Redak {{}: Nije odabrana serija za stavku: {}. Odaberite skup ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Iznos plaćanja ne može biti manji ili jednak 0,
+Please enter the phone number first,Prvo unesite telefonski broj,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Redak {{}: {} {} ne postoji.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Redak {0}: {1} potreban je za stvaranje uvodnih {2} faktura,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Imali ste {} pogrešaka prilikom izrade faktura za otvaranje. Više pojedinosti potražite u {},
+Error Occured,Dogodila se pogreška,
+Opening Invoice Creation In Progress,Otvaranje izrade fakture u tijeku,
+Creating {} out of {} {},Izrada {} od {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serijski broj: {0}) ne može se potrošiti jer je rezerviran za punjenje prodajnog naloga {1}.,
+Item {0} {1},Stavka {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Posljednja transakcija zaliha za artikl {0} u skladištu {1} bila je {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcije dionicama za stavku {0} u skladištu {1} ne mogu se objaviti prije ovog vremena.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Knjiženje budućih transakcija dionicama nije dopušteno zbog Nepromjenjive knjige,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM s imenom {0} već postoji za stavku {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Jeste li preimenovali stavku? Molimo kontaktirajte administratora / tehničku podršku,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},U retku # {0}: ID sekvence {1} ne može biti manji od ID-a sekvence prethodnog retka {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, dovršite operaciju {1} prije operacije {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Ne možemo osigurati dostavu serijskim brojem jer se dodaje stavka {0} sa i bez osiguranja isporuke serijskim br.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Stavka {0} nema serijski broj. Samo serilizirane stavke mogu isporučivati na temelju serijskog broja,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nije pronađena aktivna specifikacija za stavku {0}. Dostava serijskim brojem ne može se osigurati,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nije pronađena nijedna narudžba lijekova za odabrane kriterije,
+From Date cannot be after the current date.,Od datuma ne može biti nakon trenutnog datuma.,
+To Date cannot be after the current date.,Do datuma ne može biti nakon trenutnog datuma.,
+From Time cannot be after the current time.,Iz vremena ne može biti nakon trenutnog vremena.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time ne može biti nakon trenutnog vremena.,
+Stock Entry {0} created and ,Unos dionica {0} stvoren i,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Nalozi za stacionarne lijekove uspješno su ažurirani,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Redak {0}: Nije moguće stvoriti unos stacionarnih lijekova protiv otkazane narudžbe stacionarnih lijekova {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Redak {0}: Ova je narudžba lijekova već označena kao ispunjena,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Količina nije dostupna za {0} u skladištu {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,U nastavku omogućite Dopusti negativnu zalihu ili stvorite unos dionica.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nije pronađena bolnička evidencija protiv pacijenta {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog za stacionarne lijekove {0} protiv susreta s pacijentima {1} već postoji.,
+Allow In Returns,Dopusti povratak,
+Hide Unavailable Items,Sakrij nedostupne stavke,
+Apply Discount on Discounted Rate,Primijenite popust na sniženu stopu,
+Therapy Plan Template,Predložak plana terapije,
+Fetching Template Details,Dohvaćanje pojedinosti predloška,
+Linked Item Details,Povezani detalji stavke,
+Therapy Types,Vrste terapije,
+Therapy Plan Template Detail,Pojedinosti predloška plana terapije,
+Non Conformance,Neusklađenost,
+Process Owner,Vlasnik procesa,
+Corrective Action,Korektivne mjere,
+Preventive Action,Preventivna akcija,
+Problem,Problem,
+Responsible,Odgovoran,
+Completion By,Završetak,
+Process Owner Full Name,Puno ime vlasnika postupka,
+Right Index,Desni indeks,
+Left Index,Lijevi indeks,
+Sub Procedure,Potprocedura,
+Passed,Prošao,
+Print Receipt,Ispisnica,
+Edit Receipt,Uredi potvrdu,
+Focus on search input,Usredotočite se na unos pretraživanja,
+Focus on Item Group filter,Usredotočite se na filter grupe predmeta,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Narudžba za plaćanje / Predaja naloga / Nova narudžba,
+Add Order Discount,Dodajte popust za narudžbu,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Šifra artikla: {0} nije dostupno u skladištu {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serijski brojevi nisu dostupni za artikl {0} u skladištu {1}. Pokušajte promijeniti skladište.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Dohvaćeno samo {0} dostupnih serijskih brojeva.,
+Switch Between Payment Modes,Prebacivanje između načina plaćanja,
+Enter {0} amount.,Unesite iznos od {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Nemate dovoljno bodova za iskorištavanje.,
+You can redeem upto {0}.,Možete iskoristiti do {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Unesite iznos koji treba iskoristiti.,
+You cannot redeem more than {0}.,Ne možete iskoristiti više od {0}.,
+Open Form View,Otvorite prikaz obrasca,
+POS invoice {0} created succesfully,POS račun {0} uspješno je stvoren,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {0} ispod skladišta {1}. Dostupna količina {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serijski broj: {0} već je pretvoren u drugu POS fakturu.,
+Balance Serial No,Serijski br,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Skladište: {0} ne pripada tvrtki {1},
+Please select batches for batched item {0},Odaberite serije za skupljenu stavku {0},
+Please select quantity on row {0},Odaberite količinu u retku {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Unesite serijske brojeve za serijsku stavku {0},
+Batch {0} already selected.,Skupina {0} već je odabrana.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Odaberite skladište da biste dobili dostupne količine,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Za prijenos iz izvora, odabrana količina ne može biti veća od dostupne količine",
+Cannot find Item with this Barcode,Ne mogu pronaći predmet s ovim crtičnim kodom,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je obavezan. Možda zapis mjenjačnice nije stvoren za {1} do {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} je poslao elemente povezane s tim. Morate otkazati imovinu da biste stvorili povrat kupnje.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ovaj dokument nije moguće otkazati jer je povezan s poslanim materijalom {0}. Otkažite ga da biste nastavili.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Redak {{}: Serijski broj {} je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite valjani serijski br.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Redak {{}: Serijski brojevi. {} Već su prebačeni u drugu POS fakturu. Odaberite valjani serijski br.,
+Item Unavailable,Predmet nije dostupan,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Redak {{}: serijski broj {} ne može se vratiti jer nije izvršen u izvornoj fakturi {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance. Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilance ili odabrati drugi račun.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun koji se plaća. Promijenite vrstu računa u Plativo ili odaberite drugi račun.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Red {}: Glava rashoda promijenjena je u {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,jer račun {} nije povezan sa skladištem {},
+or it is not the default inventory account,ili nije zadani račun zaliha,
+Expense Head Changed,Promijenjena glava rashoda,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},jer je trošak knjižen na ovaj račun u potvrdi o kupnji {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,jer se prema stavci {} ne stvara potvrda o kupnji.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,To se radi radi obračunavanja slučajeva kada se potvrda o kupnji kreira nakon fakture za kupnju,
+Purchase Order Required for item {},Narudžbenica potrebna za stavku {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Da biste predali račun bez narudžbenice, postavite {}",
+as {} in {},kao {} u {},
+Mandatory Purchase Order,Obavezna narudžbenica,
+Purchase Receipt Required for item {},Potvrda o kupnji potrebna za stavku {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Da biste predali račun bez potvrde o kupnji, postavite {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Potvrda o obaveznoj kupnji,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} ne pripada tvrtki {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Korisnik {} je onemogućen. Odaberite valjanog korisnika / blagajnika,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Redak {{}: Izvorna faktura {} fakture za povrat {} je {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Izvorni račun treba objediniti prije ili zajedno s povratnim računom.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Da biste nastavili, možete ručno dodati {} fakturu {}.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilance ili odabrati drugi račun.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Molimo provjerite je li račun} račun potraživanja.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Promijenite vrstu računa u Potraživanje ili odaberite drugi račun.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} se ne može otkazati jer su iskorišteni bodovi za lojalnost. Prvo otkažite {} Ne {},
+already exists,već postoji,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Zatvaranje unosa POS-a {} protiv {} između odabranog razdoblja,
+POS Invoice is {},POS račun je {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profil se ne podudara s {},
+POS Invoice is not {},POS faktura nije {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS račun ne izrađuje korisnik {},
+Row #{}: {},Red # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Nevažeći POS računi,
+Please add the account to root level Company - {},Dodajte račun korijenskoj tvrtki - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tijekom stvaranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Molimo stvorite roditeljski račun u odgovarajućem COA",
+Account Not Found,Račun nije pronađen,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Tijekom stvaranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao račun glavne knjige.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Molimo pretvorite roditeljski račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni račun.,
+Invalid Parent Account,Nevažeći roditeljski račun,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Preimenovanje je dopušteno samo putem matične tvrtke {0}, kako bi se izbjegla neusklađenost.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} količinu predmeta {2}, na proizvod će primijeniti shema {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} vrijedite stavku {2}, shema {3} primijenit će se na stavku.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kako je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kako je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} trebala bi biti veća od 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nije moguće isporučiti serijski broj {0} stavke {1} jer je rezerviran za puni prodajni nalog {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Prodajni nalog {0} ima rezervaciju za artikl {1}, a možete dostaviti samo rezervirani {1} u odnosu na {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serijski broj {1} nije moguće isporučiti,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Redak {0}: Predmet podugovaranja obvezan je za sirovinu {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Budući da ima dovoljno sirovina, zahtjev za materijal nije potreban za Skladište {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ako i dalje želite nastaviti, omogućite {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Stavka na koju se poziva {0} - {1} već je fakturirana,
+Therapy Session overlaps with {0},Sjednica terapije preklapa se s {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Preklapajuće se terapijske sesije,
+Therapy Plans,Planovi terapije,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Šifra artikla, skladište, količina potrebni su na retku {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Nabavite stavke iz materijalnih zahtjeva protiv ovog dobavljača,
+Enable European Access,Omogućiti europski pristup,
+Creating Purchase Order ...,Izrada narudžbenice ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Odaberite dobavljača od zadanih dobavljača dolje navedenih stavki. Nakon odabira, narudžbenica će se izvršiti samo za proizvode koji pripadaju odabranom dobavljaču.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Redak {{}: Morate odabrati {} serijske brojeve za stavku {}.,
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 1624887..29f347e 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban,
 Add,Hozzáadás,
 Add / Edit Prices,Árak hozzáadása / szerkesztése,
-Add All Suppliers,Összes beszállító hozzáadása,
 Add Comment,Megjegyzés hozzáadása,
 Add Customers,Vevők hozzáadása,
 Add Employees,Alkalmazottak hozzáadása,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.",
-Cannot find Item with this barcode,Nem található az elem ezzel a vonalkóddal,
 Cannot find active Leave Period,Nem található aktív távolléti időszak,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}",
 Cannot promote Employee with status Left,Nem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,"Nem állítható be beérkezettnek az Árajánlatkérés , nincs Árajánlat",
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.",
 Create customer quotes,Árajánlatok létrehozása vevők részére,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.,
-Created By,Létrehozta,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vállalat létrehozása és számlaábra importálása,
 Creating Fees,Díjak létrehozása,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt,
 Employee cannot report to himself.,Alkalmazott nem jelent magának.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Az alkalmazotti státuszt nem lehet &quot;Balra&quot; beállítani, mivel a következő alkalmazottak jelenleg jelentést tesznek ennek a munkavállalónak:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,A (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,A(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz",
-Form View,Űrlap nézet,
 Forum Activity,Fórum aktivitás,
 Free item code is not selected,Az ingyenes cikkkód nincs kiválasztva,
 Freight and Forwarding Charges,Árufuvarozási és szállítmányozási költségek,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}",
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Hagyja üresen a mezőt, hogy minden beszállító számára megrendelést tegyen",
 Leaves,A levelek,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Távollét foglalása sikeres erre {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Távollétek létrehozása sikerült,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz,
 No Items with Bill of Materials.,Nincs tétel az anyagjegyzékkel.,
 No Permission,Nincs jogosultság,
-No Quote,Nincs árajánlat,
 No Remarks,Nincs megjegyzés,
 No Result to submit,Nem érkezik eredmény,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételek találhatók ezek között:,
 Owner,Tulajdonos,
 PAN,PÁN,
-PO already created for all sales order items,A PO már létrehozott minden vevői rendelési tételhez,
 POS,Értékesítési hely kassza (POS),
 POS Profile,POS profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil szükséges a Értékesítési kassza  használatához,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0} sor: {1} szükséges a nyitó {2} számlák létrehozásához,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,"A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0",
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Küldjön támogatás áttekintő e-mailt,
 Send Now,Küldés most,
 Send SMS,SMS küldése,
-Send Supplier Emails,Beszállítói e-mailek küldése,
 Send mass SMS to your contacts,Küldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak,
 Sensitivity,Érzékenység,
 Sent,Elküldött,
-Serial #,Szériasz #,
 Serial No and Batch,Széria sz. és Köteg,
 Serial No is mandatory for Item {0},Széria sz. kötelező tétel {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Mivel kapcsolatban van szükséged segítségre?,
 What does it do?,Mit csinal?,
 Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","A (z) {0} gyermekvállalat számára fiók létrehozása közben a (z) {1} szülői fiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban",
 White,fehér,
 Wire Transfer,Banki átutalás,
 WooCommerce Products,WooCommerce termékek,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} változatokat hoztak létre.,
 {0} {1} created,{0} {1} létrehozott,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} nem létezik,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} nem létezik.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nem nyújtották be, így a művelet nem végrehajtható",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} társítva a (z) {2} -hez, de a felek számlája a {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban,
 {} of {},"{} nak,-nek {}",
+Assigned To,Felelős érte,
 Chat,Csevegés,
 Completed By,Által befejeztve,
 Conditions,Körülmények,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Meglévővel összefésülni,
 Office,Iroda,
 Orientation,Irányultság,
+Parent,Fő,
 Passive,Passzív,
+Payment Failed,Fizetés meghiúsult,
 Percent,Százalék,
 Permanent,Állandó,
 Personal,Személyes,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Mutasd {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciális karakterek, kivéve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; És &quot;}&quot;, a sorozatok elnevezése nem megengedett",
 Target Details,Cél részletei,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,A (z) {0} már rendelkezik szülői eljárással {1}.,
 API,API,
 Annual,Éves,
 Approved,Jóváhagyott,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nincs adat exportálni,
 Portrait,portré,
 Print Heading,Címsor nyomtatás,
+Scheduler Inactive,Ütemező inaktív,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Az ütemező inaktív. Nem lehet adatokat importálni.,
 Show Document,A dokumentum megjelenítése,
 Show Traceback,A Traceback megjelenítése,
 Video,Videó,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Hozzon létre minőségi ellenőrzést a (z) {0} elemhez,
 Creating Accounts...,Fiókok létrehozása ...,
 Creating bank entries...,Banki bejegyzések létrehozása ...,
-Creating {0},{0} létrehozása,
 Credit limit is already defined for the Company {0},A hitelkeret már meg van határozva a vállalat számára {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter a beküldéshez,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter beadni,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum",
 For Default Supplier (Optional),Az alapértelmezett beszállító számára (opcionális),
 From date cannot be greater than To date,"A dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum",
-Get items from,Tételeket kér le innen,
 Group by,Csoportosítva,
 In stock,Raktáron,
 Item name,Tétel neve,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Könyvelés beállításai,
 Settings for Accounts,Fiókok beállítása,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ha engedélyezve van, a rendszer automatikusan kiküldi a könyvelési tételeket a leltárhoz.",
-Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt zárolt eddig a dátumig, senkinek nincs joga végrehajtani / módosítani a bejegyzést kivéve az alább meghatározott beosztásokkal rendelkezőket.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Beosztás élesítheni a zárolt számlákat & szerkeszthesse a zárolt bejegyzéseket,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a Beosztással engedélyt kapnak, hogy zároljanak számlákat és létrehozzanek / módosítsanak könyvelési tételeket a zárolt számlákon",
 Determine Address Tax Category From,Határozza meg a cím adókategóriáját -tól,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,A tranzakciók adókategóriájának meghatározására szolgáló cím.,
 Over Billing Allowance (%),Túlfizetési támogatás (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Százalékos arányban számolhat többet a megrendelt összeggel szemben. Például: Ha az elem rendelési értéke 100 USD, és a tűrést 10% -ra állítják be, akkor számolhat 110 USD-ért.",
 Credit Controller,Követelés felügyelője,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Beosztást, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciókat, amelyek meghaladják a követelés határértékeket.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ellenőrizze a Beszállítói Számlák számait Egyediségre,
 Make Payment via Journal Entry,Naplókönyvelésen keresztüli befizetés létrehozás,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fizetetlen számlához tartozó Fizetés megszüntetése,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Könyv szerinti értékcsökkenés automatikus bejegyzés,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adók és díjak automatikus hozzáadása az elemadó sablonból,
 Automatically Fetch Payment Terms,A fizetési feltételek automatikus lehívása,
-Show Inclusive Tax In Print,Adóval együtt megjelenítése a nyomtatáson,
 Show Payment Schedule in Print,Fizetési ütemezés megjelenítése a nyomtatásban,
 Currency Exchange Settings,Valutaváltási beállítások,
 Allow Stale Exchange Rates,Engedélyezze az átmeneti árfolyam értékeket,
 Stale Days,Átmeneti napok,
 Report Settings,Jelentésbeállítások,
 Use Custom Cash Flow Format,Használja az egyéni pénzforgalom formátumot,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Csak akkor válassza ki, ha beállította a Pénzforgalom térképező dokumentumokat",
 Allowed To Transact With,Tranzakcióhoz ezzel engedélyezése,
 SWIFT number,SWIFT szám,
 Branch Code,Fiók-kód,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Beszállító elnevezve által,
 Default Supplier Group,Alapértelmezett beszállítói csoport,
 Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzék,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Ugyanazt az árat tartani az egész beszerzési ciklusban,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Egy tranzakción belül a tétel többszöri hozzáadásának engedélyedzése,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alvállalkozói visszatartandó nyersanyagok ez alapján,
 Material Transferred for Subcontract,Alvállalkozásra átadott anyag,
 Over Transfer Allowance (%),Túllépési juttatás (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Jelenlegi raktárkészlet,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Az egyéni beszállítónak,
-Supplier Detail,Beszállító adatai,
 Link to Material Requests,Link az anyagigényekre,
 Message for Supplier,Üzenet a Beszállítónak,
 Request for Quotation Item,Árajánlatkérés tételre,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Alkalmazott beállítások,
 Retirement Age,Nyugdíjas kor,
 Enter retirement age in years,Adja meg a nyugdíjkorhatárt (év),
-Employee Records to be created by,Alkalmazott bejegyzést létrehozó,
-Employee record is created using selected field. ,Alkalmazott rekord jön létre a kiválasztott mezővel.,
 Stop Birthday Reminders,Születésnapi emlékeztetők kikapcsolása,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön alkalmazotti születésnap emlékeztetőt,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Költségvetési jóváhagyó kötelezõ a költségigénylésben,
 Payroll Settings,Bérszámfejtés beállításai,
 Leave,Elhagy,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Távollét jóváhagyó kötelező a szabadságra vonatkozó kérelemhez,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Az összes osztály távolléteinek megjelenítése a naptárban,
 Auto Leave Encashment,Automatikus elhagyási kódolás,
-Restrict Backdated Leave Application,Korlátozza a hátralevő szabadsági alkalmazást,
 Hiring Settings,Bérleti beállítások,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Ellenőrizze az állásajánlatok létrehozásának megüresedését,
 Identification Document Type,Azonosító dokumentumtípus,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások,
 Raw Materials Consumption,Nyersanyag-fogyasztás,
 Allow Multiple Material Consumption,Többféle anyagfelhasználás engedélyezése,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Többszörös anyagfelhasználás engedélyezése egy munkadarabhoz,
 Backflush Raw Materials Based On,Visszatartandó nyersanyagok ez alapján,
 Material Transferred for Manufacture,Anyag átadott gyártáshoz,
 Capacity Planning,Kapacitástervezés,
 Disable Capacity Planning,Kapcsolja ki a kapacitástervezést,
 Allow Overtime,Túlóra engedélyezése,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tervezési idő naplók a Munkaállomés  munkaidején kívül.,
 Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése az ünnepnapokon,
 Capacity Planning For (Days),Kapacitás tervezés enyi időre (napok),
-Try planning operations for X days in advance.,Próbáljon tervezni tevékenységet  X nappal előre.,
-Time Between Operations (in mins),Műveletek közti idő (percben),
-Default 10 mins,Alapértelmezett 10 perc,
 Default Warehouses for Production,Alapértelmezett raktárak gyártáshoz,
 Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett Folyamatban lévő munka raktára,
 Default Finished Goods Warehouse,Alapértelmezett készáru raktár,
 Default Scrap Warehouse,Alapértelmezett hulladékraktár,
-Over Production for Sales and Work Order,Túltermelés értékesítés és megrendelés esetén,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Túltermelés százaléka az értékesítési vevői rendelésre,
 Overproduction Percentage For Work Order,Túltermelés százaléka a munkarendelésre,
 Other Settings,Egyéb beállítások,
 Update BOM Cost Automatically,Automatikusan frissítse az ANYAGJ költségét,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Az ANYAGJ frissítése automatikusan az ütemezőn keresztül történik, a legfrissebb készletérték ár / árlisták ára /  a nyersanyagok utolsó beszerzési ára alapján.",
 Material Request Plan Item,Anyagigénylés tervelem tétel,
 Material Request Type,Anyagigénylés típusa,
 Material Issue,Anyag probléma,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Minőségi cél,
 Monitoring Frequency,Frekvencia figyelése,
 Weekday,Hétköznap,
-January-April-July-October,Január-április-július-október,
-Revision and Revised On,Felülvizsgálva és felülvizsgálva,
-Revision,Felülvizsgálat,
-Revised On,Felülvizsgálva,
 Objectives,célok,
 Quality Goal Objective,Minőségi cél,
 Objective,Célkitűzés,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Eljárások,
 Quality Procedure Process,Minőségi eljárás folyamata,
 Process Description,Folyamatleírás,
-Child Procedure,Gyermek eljárás,
 Link existing Quality Procedure.,Kapcsolja össze a meglévő minőségi eljárást.,
 Additional Information,további információ,
 Quality Review Objective,Minőségértékelési célkitűzés,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Alapértelmezett Vevői csoport,
 Default Territory,Alapértelmezett tartomány,
 Close Opportunity After Days,Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után,
-Auto close Opportunity after 15 days,Automatikus lezárása az ügyeknek 15 nap után,
 Default Quotation Validity Days,Alapértelmezett árajánlat érvényességi napok,
 Sales Update Frequency,Értékesítési frissítési gyakoriság,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Milyen gyakran kell frissíteni a projektet és a vállalatot az értékesítési tranzakciók alapján.,
 Each Transaction,Minden tranzakció,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Lehetővé teszi, hogy a felhasználó szerkeszthesse az Árlista értékeinek adóit a  tranzakciókban",
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Többszöri Vevő rendelések engedélyezése egy Beszerzési megrendelés ellen,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Eladási ár érvényesítése a tételre a Beszerzési árra vagy Készletértékre,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ügyfél adóazonosító elrejtése az Értékesítési tranzakciókból,
 SMS Center,SMS Központ,
 Send To,Küldés Címzettnek,
 All Contact,Összes Kapcsolattartó,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Alapértelmezett raktár mértékegység,
 Sample Retention Warehouse,Mintavételi megörzési raktár,
 Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalék amennyivel többet kaphat és adhat a megrendelt mennyiségnél. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység, és az engedmény 10%, akkor kaphat 110 egységet.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Intézkedés, ha a minőség-ellenőrzést nem nyújtják be",
 Show Barcode Field,Vonalkód mező mutatása,
 Convert Item Description to Clean HTML,Az elem leírásának átkonvertálása tiszta HTML-re,
-Auto insert Price List rate if missing,"Auto Árlista érték beillesztés, ha hiányzik",
 Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikusan beállítja a Sorozat számot a FIFO alapján /ElőszörBeElöszörKi/,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Mennyiség megadása a sorozatszámos bemeneten alapuló tranzakciókhoz,
 Auto Material Request,Automata anyagigénylés,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Keletkezzen Anyag igény, ha a raktárállomány eléri az újrarendelés szintjét",
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Email értesítő létrehozása automatikus Anyag igény létrehozásához,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer Settings,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Anyagátadás engedélyezése a szállítólevélről és az értékesítési számláról,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Anyagátadás engedélyezése a vásárlási nyugtáról és a számláról,
 Freeze Stock Entries,Készlet zárolás,
 Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Ennél régebbi készletek zárolása [Napok],
-Role Allowed to edit frozen stock,Beosztás engedélyezi a zárolt készlet szerkesztését,
 Batch Identification,Tétel azonosítás,
 Use Naming Series,Használjon elnevezési sorozatokat,
 Naming Series Prefix,Elnevezési sorozatok előtagja,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Beszerzési nyugták alakulása,
 Purchase Register,Beszerzési Regisztráció,
 Quotation Trends,Árajánlatok alakulása,
-Quoted Item Comparison,Ajánlott tétel összehasonlítás,
 Received Items To Be Billed,Számlázandó Beérkezett tételek,
 Qty to Order,Mennyiség Rendeléshez,
 Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Szolgáltatás fogadott, de nem számlázott",
 Deferred Accounting Settings,Halasztott könyvelési beállítások,
 Book Deferred Entries Based On,Halasztott bejegyzések könyvelése ennek alapján,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ha a &quot;Hónapok&quot; lehetőséget választja, akkor a fix összeget minden hónapra halasztott bevételként vagy ráfordításként könyvelik el, függetlenül a hónap napjainak számától. Arányos lesz, ha a halasztott bevételt vagy kiadást nem egy teljes hónapra könyvelik el.",
 Days,Napok,
 Months,Hónapok,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Halasztott bejegyzések könyvelése folyóirat-bejegyzéssel,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ha ez nincs bejelölve, akkor a GL elküldi a halasztott bevétel / ráfordítás könyvelését",
 Submit Journal Entries,Naplóbejegyzések elküldése,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ha ez nincs bejelölve, akkor a naplóbejegyzéseket Piszkozat állapotban menti és manuálisan kell elküldeni",
 Enable Distributed Cost Center,Engedélyezze az Elosztott Költségközpontot,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Inter állam,
 Purchase Details,Vásárlás részletei,
 Depreciation Posting Date,Amortizációs könyvelés dátuma,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,A vásárlási számla és a nyugta készítéséhez szükséges megrendelés,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,A vásárlási számla létrehozásához szükséges vásárlási bizonylat,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Alapértelmezés szerint a beszállító neve a megadott beszállító neve szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy a szállítókat a",
  choose the 'Naming Series' option.,válassza a &#39;Sorozat elnevezése&#39; opciót.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Új vásárlási tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Hiányzó napok,
 Conditions and Formula variable and example,Feltételek és Formula változó és példa,
 Feedback By,Visszajelzés:,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Gyártási részleg,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Az értékesítési számla és a szállítólevél készítéséhez eladási megrendelés szükséges,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Szállítási bizonylat szükséges az értékesítési számla létrehozásához,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Alapértelmezés szerint az Ügyfél neve a megadott Teljes név szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az ügyfeleket a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Új értékesítési tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az ERPNext megakadályozza, hogy értékesítési számlát vagy szállítási jegyzetet hozzon létre anélkül, hogy először vevői rendelést hozna létre. Ez a konfiguráció felülbírálható egy adott ügyfél számára azáltal, hogy engedélyezi az Ügyfél-mester „Értékesítési számla létrehozásának engedélyezése vevői rendelés nélkül” jelölőnégyzetét.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} sikeresen hozzáadva az összes kiválasztott témához.,
 Topics updated,Témák frissítve,
 Academic Term and Program,Akadémiai kifejezés és program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,A (z) {0} tétel utolsó részvény tranzakciója ekkor volt: {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,A (z) {0} tétel részvénytranzakciói ezen időpont előtt nem könyvelhetők el.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Kérjük, távolítsa el ezt az elemet, és próbálja meg újra elküldeni, vagy frissítse a feladás idejét.",
 Failed to Authenticate the API key.,Nem sikerült hitelesíteni az API kulcsot.,
 Invalid Credentials,Érvénytelen hitelesítő adatok,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},A beiratkozás dátuma nem lehet korábbi a tanév kezdési dátumánál {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},A beiratkozás dátuma nem lehet későbbi a tanulmányi időszak végének dátumánál {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},A beiratkozási dátum nem lehet korábbi a tanulmányi időszak kezdő dátumánál {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Jövőbeni tranzakciók könyvelése nem engedélyezhető az Immutable Ledger miatt,
 Future Posting Not Allowed,A jövőbeni közzététel nem engedélyezett,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",A tőkemunka folyamatban lévő könyvelésének engedélyezéséhez,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ki kell választania a Folyamatban lévő tőkemunka számlát a számlák táblázatban,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Számlatáblázat importálása CSV / Excel fájlokból,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',"Az elkészült mennyiség nem lehet nagyobb, mint a „gyártási mennyiség”",
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",{0} sor: A szállító {1} esetében e-mail címre van szükség az e-mail küldéséhez,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ha engedélyezve van, a rendszer automatikusan könyveli a könyvelési bejegyzéseket",
+Accounts Frozen Till Date,Fiókok befagyasztva a dátumig,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"A könyvelési bejegyzések mindeddig be vannak zárva. Senki sem hozhat létre vagy módosíthat bejegyzéseket, kivéve az alábbiakban meghatározott szereplőkkel rendelkező felhasználókat",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,A fagyasztott számlák beállításához és a befagyott bejegyzések szerkesztéséhez megengedett szerepkör,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Az adókategória meghatározásához használt cím a tranzakciókban,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Az a százalékos arány, amellyel többet számlázhat a megrendelt összeghez képest. Például, ha egy tétel rendelési értéke 100 USD, és a tűréshatár 10%, akkor legfeljebb 110 USD számlázhat",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ez a szerepkör engedélyezheti a hitelkereteket meghaladó tranzakciók benyújtását,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ha a &quot;Hónapok&quot; lehetőséget választja, akkor egy fix összeget minden hónapra halasztott bevételként vagy ráfordításként könyvelnek el, függetlenül a hónapban töltött napok számától. Arányos lesz, ha a halasztott bevételt vagy kiadást nem egy teljes hónapra könyvelik el",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ha ez nincs bejelölve, akkor közvetlen GL bejegyzések jönnek létre a halasztott bevételek vagy ráfordítások könyvelésére",
+Show Inclusive Tax in Print,Mutassa az inkluzív adót nyomtatásban,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Csak akkor válassza ezt, ha beállította a Cash Flow Mapper dokumentumokat",
+Payment Channel,Fizetési csatorna,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Szükséges-e megrendelés a vásárlási számla és a nyugta létrehozásához?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Szükséges-e a vásárlási bizonylat a vásárlási számla létrehozásához?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Ugyanazon arány fenntartása a vásárlási ciklus alatt,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Tétel többszörös hozzáadásának engedélyezése egy tranzakció során,
+Suppliers,Beszállítók,
+Send Emails to Suppliers,Küldjön e-maileket a beszállítóknak,
+Select a Supplier,Válasszon szállítót,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nem lehet megjelölni a részvételt a jövőbeli dátumokra.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Szeretné frissíteni a látogatottságot?<br> Jelen van: {0}<br> Hiányzik: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa beállítások,
+Initiator Name,Kezdeményező neve,
+Till Number,Számszámig,
+Sandbox,Homokozó,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Biztonsági hitelesítő adatok,
+Get Account Balance,Fiókegyenleg beszerzése,
+Please set the initiator name and the security credential,"Kérjük, állítsa be a kezdeményező nevét és a biztonsági hitelesítő adatot",
+Inpatient Medication Entry,Fekvőbeteg gyógyszeres bejegyzés,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Cikkszám (gyógyszer),
+Medication Orders,Gyógyszeres rendelések,
+Get Pending Medication Orders,Kérjen függőben lévő gyógyszeres rendeléseket,
+Inpatient Medication Orders,Fekvőbeteg gyógyszeres rendelések,
+Medication Warehouse,Gyógyszeres raktár,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Raktár, ahonnan gyógyszerkészletet kell fogyasztani",
+Fetching Pending Medication Orders,Függőben lévő gyógyszeres rendelések lekérése,
+Inpatient Medication Entry Detail,Fekvőbeteg gyógyszeres bejegyzés részletei,
+Medication Details,A gyógyszeres kezelés részletei,
+Drug Code,Gyógyszerkód,
+Drug Name,Gyógyszer neve,
+Against Inpatient Medication Order,A fekvőbeteg gyógyszeres kezelés ellen,
+Against Inpatient Medication Order Entry,A fekvőbeteg gyógyszeres rendelési bejegyzés ellen,
+Inpatient Medication Order,Fekvőbeteg gyógyszeres kezelés,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Rendelések összesen,
+Completed Orders,Befejezett megrendelések,
+Add Medication Orders,Adja hozzá a gyógyszeres rendeléseket,
+Adding Order Entries,Megrendelési bejegyzések hozzáadása,
+{0} medication orders completed,{0} gyógyszerrendelés teljesítve,
+{0} medication order completed,{0} gyógyszerrendelés elkészült,
+Inpatient Medication Order Entry,Fekvőbeteg-rendelési bejegyzés,
+Is Order Completed,A megrendelés teljes,
+Employee Records to Be Created By,"Munkavállalói nyilvántartások, amelyeket létrehozni kell",
+Employee records are created using the selected field,Az alkalmazotti rekordok a kiválasztott mező használatával jönnek létre,
+Don't send employee birthday reminders,Ne küldjön az alkalmazottak születésnapi emlékeztetőit,
+Restrict Backdated Leave Applications,Korlátozott idejű szabadságra vonatkozó alkalmazások korlátozása,
+Sequence ID,Szekvenciaazonosító,
+Sequence Id,Szekvencia azonosító,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Több anyagfogyasztás engedélyezése a Megrendelés ellen,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Az időnaplók megtervezése a munkaállomás munkaidején kívül,
+Plan operations X days in advance,Tervezze meg a műveleteket X nappal előre,
+Time Between Operations (Mins),Műveletek közötti idő (perc),
+Default: 10 mins,Alapértelmezés: 10 perc,
+Overproduction for Sales and Work Order,Túltermelés az értékesítés és a munkarend szempontjából,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","A BOM költségeinek automatikus frissítése az ütemezőn keresztül, a legfrissebb értékelési arány / árlista / utolsó nyersanyag vásárlási arány alapján",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Az összes vevői rendelési tételhez már létrehozott megrendelés,
+Select Items,Válassza az Elemek lehetőséget,
+Against Default Supplier,Alapértelmezett szállítóval szemben,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatikus bezárási lehetőség a nem után. a fent említett napokból,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Szükséges-e értékesítési megrendelés az értékesítési számla és a szállítólevél készítéséhez?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Szükséges-e szállítólevél az értékesítési számla létrehozásához?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Milyen gyakran kell frissíteni a projektet és a vállalatot az értékesítési tranzakciók alapján?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,"Engedje meg a felhasználónak, hogy szerkessze az árlistát a tranzakciókban",
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Tétel többszörös hozzáadása egy tranzakció során,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Több értékesítési megrendelés engedélyezése az ügyfél megrendelése ellen,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Érvényesítse a termék eladási árát a vételárral vagy az értékelési árral szemben,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Az ügyfél adóazonosítójának elrejtése az értékesítési tranzakciók között,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Az a százalékos arány, amellyel többet kaphat vagy szállíthat a megrendelt mennyiséghez képest. Például, ha 100 egységet rendelt, és a juttatása 10%, akkor 110 egységet kaphat.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Teendő, ha a minőségellenőrzést nem nyújtják be",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatikus beszúrási árlista, ha hiányzik",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,A sorozatszámok automatikus beállítása a FIFO alapján,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,"Állítsa be a mennyiséget a tranzakciókban, soros bemenet nélkül",
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Növelje az anyagigényt, amikor a készlet eléri az újrarendelési szintet",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Értesítés e-mailben az automatikus anyagigénylés létrehozásáról,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Anyagátadás engedélyezése a szállítólevéltől az értékesítési számláig,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Anyagátvitel engedélyezése a vásárlási nyugtáról a vásárlási számlára,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Készletek befagyasztása (napok),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,A fagyott készlet szerkesztésének szerepe megengedett,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,"A Fizetési tétel {0} kiosztatlan összege nagyobb, mint a banki tranzakció kiosztatlan összege",
+Payment Received,Fizetés beérkezett,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},A részvétel nem jelölhető meg a tanéven kívül {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},A hallgató már beiratkozott a tanfolyamra való beiratkozáson keresztül,
+Attendance cannot be marked for future dates.,A jövőbeni részvétel nem jelölhető meg.,
+Please add programs to enable admission application.,"Kérjük, adjon hozzá programokat a felvételi jelentkezés engedélyezéséhez.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,A következő alkalmazottak jelenleg is jelentést tesznek a következőnek: {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Kérjük, győződjön meg arról, hogy a fenti alkalmazottak beszámolnak-e egy másik aktív alkalmazottnak.",
+Cannot Relieve Employee,A munkavállalót nem lehet enyhíteni,
+Please enter {0},Írja be a következőt: {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Kérjük, válasszon másik fizetési módot. Az Mpesa nem támogatja a (z) „{0}” pénznemben végzett tranzakciókat",
+Transaction Error,Tranzakciós hiba,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express tranzakciós hiba,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Mpesa konfigurációval észlelt probléma. További részletekért ellenőrizze a hibanaplókat,
+Mpesa Express Error,Mpesa Express hiba,
+Account Balance Processing Error,Fiókegyenleg-feldolgozási hiba,
+Please check your configuration and try again,"Kérjük, ellenőrizze a konfigurációt és próbálja újra",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa számlaegyenleg-feldolgozási hiba,
+Balance Details,Egyenleg részletei,
+Current Balance,Aktuális egyenleg,
+Available Balance,Rendelkezésre álló egyenleg,
+Reserved Balance,Fenntartott egyenleg,
+Uncleared Balance,Tisztázatlan egyenleg,
+Payment related to {0} is not completed,A (z) {0} domainhez kapcsolódó fizetés nem fejeződött be,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,{}. Sor: Az elem kódja: {} nem érhető el a raktárban {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,#. Sor: A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {} raktár alatt {}. Elérhető mennyiség {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"#. Sor: Kérjük, válasszon sorszámot, és tegye a tételhez: {}, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"{}. Sor: Nincs kiválasztva sorozatszám a következő elemhez: {}. Kérjük, válasszon egyet, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"#. Sor: Nincs kiválasztva köteg az elemhez: {}. Kérjük, válasszon egy köteget, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,A befizetés összege nem lehet kisebb vagy egyenlő 0-val,
+Please enter the phone number first,"Kérjük, először írja be a telefonszámot",
+Row #{}: {} {} does not exist.,{}. Sor: {} {} nem létezik.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0} sor: {1} szükséges a nyitó {2} számlák létrehozásához,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,A számlák nyitása során {} hibát észlelt. További részletekért lásd: {},
+Error Occured,Hiba lépett fel,
+Opening Invoice Creation In Progress,Folyamatban lévő számla létrehozásának megnyitása,
+Creating {} out of {} {},Létrehozás: {} / {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Sorszám: {0}) nem fogyasztható, mivel teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {1}.",
+Item {0} {1},{0} {1} tétel,
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,A (z) {0} raktár alatt lévő {1} elem utolsó készlet tranzakciója ekkor volt: {2},
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,A (z) {0} raktár alatt lévő {1} tétel készlettranzakciói ezen időpont előtt nem tehetők közzé.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Jövőbeni részvénytranzakciók könyvelése az Immutable Ledger miatt nem megengedett,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,A (z) {1} elemhez már létezik egy {0} nevű BOM.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Átnevezte az elemet? Kérjük, lépjen kapcsolatba az adminisztrátorral / műszaki ügyfélszolgálattal",
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},"A (z) {0} sorban: a sorozat azonosítója {1} nem lehet kevesebb, mint az előző sor sorozat azonosítója {2}",
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),A (z) {0} ({1}) egyenlőnek kell lennie a következővel: {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, fejezze be a műveletet {1} a művelet előtt {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nem biztosítható a sorozatszám szerinti kézbesítés, mivel a (z) {0} tétel hozzá van adva a sorozatszámmal történő szállítás biztosításával és anélkül.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,A (z) {0} tételnek nincs sorszáma. A sorozatszám alapján csak a szerilizált termékek szállíthatók,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nem található aktív BOM a (z) {0} elemhez. Sorozatszámmal történő kézbesítés nem biztosítható,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nem található függőben lévő gyógyszerrendelés a kiválasztott szempontok szerint,
+From Date cannot be after the current date.,"A Dátumtól kezdve nem lehet későbbi, mint az aktuális dátum.",
+To Date cannot be after the current date.,A Dátum nem lehet későbbi az aktuális dátumnál.,
+From Time cannot be after the current time.,Az Időtől kezdve nem lehet az aktuális idő után.,
+To Time cannot be after the current time.,Az Idő nem lehet az aktuális idő után.,
+Stock Entry {0} created and ,Készletbejegyzés {0} létrehozva és,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,A fekvőbeteg gyógyszeres rendelések sikeresen frissítve,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},{0} sor: Nem lehet létrehozni fekvőbeteg-gyógyszeres bejegyzést törölt fekvőbeteg-gyógyszeres rendelés ellen {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,{0} sor: Ez a gyógyszeres rendelés már befejezettként van megjelölve,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Nem áll rendelkezésre mennyiség a (z) {0} raktárban {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"A folytatáshoz engedélyezze a Negatív részvény engedélyezése lehetőséget a részvénybeállításokban, vagy hozzon létre készletbejegyzést.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Nem található fekvőbeteg-nyilvántartás a beteg ellen {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Már létezik fekvőbeteg-kezelési végzés {0} a beteg találkozása ellen {1}.,
+Allow In Returns,Engedélyezz viszonzva,
+Hide Unavailable Items,Nem elérhető elemek elrejtése,
+Apply Discount on Discounted Rate,Alkalmazzon kedvezményt a kedvezményes árfolyamon,
+Therapy Plan Template,Terápiás terv sablon,
+Fetching Template Details,A sablon részleteinek lekérése,
+Linked Item Details,Összekapcsolt elem részletei,
+Therapy Types,Terápiás típusok,
+Therapy Plan Template Detail,Terápiás terv sablon részlete,
+Non Conformance,Nem megfelelőség,
+Process Owner,Folyamat tulajdonos,
+Corrective Action,Korrekciós intézkedéseket,
+Preventive Action,Megelőző akció,
+Problem,Probléma,
+Responsible,Felelős,
+Completion By,Befejezés:,
+Process Owner Full Name,A folyamat tulajdonosának teljes neve,
+Right Index,Jobb index,
+Left Index,Bal oldali index,
+Sub Procedure,Sub eljárás,
+Passed,Elhaladt,
+Print Receipt,Nyugta nyomtatása,
+Edit Receipt,Nyugta szerkesztése,
+Focus on search input,Összpontosítson a keresési bevitelre,
+Focus on Item Group filter,Összpontosítson a Tételcsoport szűrőre,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Pénztári rendelés / Megrendelés benyújtása / Új megrendelés,
+Add Order Discount,Rendelési kedvezmény hozzáadása,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cikkszám: {0} nem érhető el a raktárban {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"A (z) {0} raktár alatti raktárban {1} nem áll rendelkezésre sorszám. Kérjük, próbálja meg megváltoztatni a raktárt.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Csak {0} elérhető sorozatszámot kapott.,
+Switch Between Payment Modes,Váltás a fizetési módok között,
+Enter {0} amount.,Adja meg a (z) {0} összeget.,
+You don't have enough points to redeem.,Nincs elég pontod a beváltáshoz.,
+You can redeem upto {0}.,Legfeljebb {0} beválthatja.,
+Enter amount to be redeemed.,Adja meg a beváltandó összeget.,
+You cannot redeem more than {0}.,{0} -nál többet nem válthat be.,
+Open Form View,Nyissa meg az Űrlap nézetet,
+POS invoice {0} created succesfully,POS számla {0} sikeresen létrehozva,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {0} raktár alatt {1}. Rendelkezésre álló mennyiség {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sorszám: A (z) {0} már tranzakcióba került egy másik POS-számlával.,
+Balance Serial No,Egyenleg Sorszám,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Raktár: {0} nem tartozik a (z) {1} domainhez,
+Please select batches for batched item {0},Válassza ki a kötegelt tételeket a kötegelt tételhez {0},
+Please select quantity on row {0},"Kérjük, válassza ki a mennyiséget a (z) {0} sorban",
+Please enter serial numbers for serialized item {0},"Kérjük, adja meg a (z) {0} sorosított tétel sorozatszámát",
+Batch {0} already selected.,A (z) {0} köteg már kiválasztva.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Kérjük, válasszon egy raktárt a rendelkezésre álló mennyiségek megszerzéséhez",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Forrásból történő átvitelhez a kiválasztott mennyiség nem lehet nagyobb, mint a rendelkezésre álló mennyiség",
+Cannot find Item with this Barcode,Nem található elem ezzel a vonalkóddal,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"A (z) {0} kötelező kitölteni. Lehet, hogy a (z) {1} és a (z) {2} számára nem jön létre pénzváltási rekord",
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,A (z) {} ehhez kapcsolódó eszközöket nyújtott be. A vásárlási hozam létrehozásához le kell mondania az eszközöket.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Nem törölhető ez a dokumentum, mivel a beküldött eszközhöz ({0}) kapcsolódik. Kérjük, törölje a folytatáshoz.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: A (z) {} sorszám már be van kapcsolva egy másik POS számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: A (z) {} sorszámokat már bevezették egy másik POS-számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
+Item Unavailable,Elem nem érhető el,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"{}. Sor: {0} sorszám nem adható vissza, mivel az eredeti számlán nem történt meg {0}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók. Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók fizetendő fiók. Módosítsa a számla típusát Kötelezőre, vagy válasszon másik számlát.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,{}. Sor: A költségfej megváltozott erre: {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,mert a {} fiók nincs összekapcsolva a raktárral {},
+or it is not the default inventory account,vagy nem ez az alapértelmezett készletszámla,
+Expense Head Changed,A költségfej megváltozott,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},mert a költség a számlán van elszámolva a vásárlási nyugtán {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,mivel a (z) {} tételhez nem jön létre vásárlási nyugta.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Ez az esetek elszámolásának kezelésére szolgál, amikor a vásárlási nyugta a vásárlási számla után jön létre",
+Purchase Order Required for item {},A (z) {} tételhez megrendelés szükséges,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,A számla beküldéséhez megrendelés nélkül adja meg a következőt: {},
+as {} in {},mint a {},
+Mandatory Purchase Order,Kötelező megrendelés,
+Purchase Receipt Required for item {},A (z) {} tételhez vásárlási bizonylat szükséges,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,A számla vásárlási nyugta nélküli benyújtásához állítsa be a következőt:,
+Mandatory Purchase Receipt,Kötelező vásárlási nyugta,
+POS Profile {} does not belongs to company {},A POS-profil {} nem tartozik a (z) {} céghez,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"A (z) {} felhasználó le van tiltva. Kérjük, válassza ki az érvényes felhasználót / pénztárt",
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,{}. Sor: A (z) {} eredeti számla {} a következő:,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Az eredeti számlát a beváltó számla előtt vagy azzal együtt kell konszolidálni.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,A folytatáshoz manuálisan hozzáadhatja az eredeti számlát {}.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.",
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók vevő-fiók.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,"Változtassa a számlatípust Követelésre, vagy válasszon másik számlát.",
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"A (z) {} nem törölhető, mivel a megszerzett Hűségpontok beváltásra kerültek. Először törölje a {} Nem {} lehetőséget",
+already exists,már létezik,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS záró bejegyzés {} ellen {} a kiválasztott időszak között,
+POS Invoice is {},POS számla: {},
+POS Profile doesn't matches {},A POS-profil nem egyezik a következővel:},
+POS Invoice is not {},A POS számla nem {},
+POS Invoice isn't created by user {},A POS számlát nem a (z) {0} felhasználó hozta létre,
+Row #{}: {},#. Sor: {},
+Invalid POS Invoices,Érvénytelen POS-számlák,
+Please add the account to root level Company - {},"Kérjük, adja hozzá a fiókot a root szintű vállalathoz - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban",
+Account Not Found,Fiók nem található,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók főkönyv-fiókként található.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Kérjük, konvertálja a megfelelő alárendelt vállalat szülői fiókját csoportos fiókra.",
+Invalid Parent Account,Érvénytelen szülői fiók,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Az átnevezés csak az {0} anyavállalaton keresztül engedélyezett, az eltérések elkerülése érdekében.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ha {0} {1} mennyiségű elemet tartalmaz {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ha {0} {1} érdemes egy elemet {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező kötelező.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező értékének 1-nél nagyobbnak kell lennie.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nem lehet kézbesíteni a (z) {1} tétel sorszámát {1}, mivel az teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Az értékesítési rendelés {0} foglalást foglal a tételre {1}, csak lefoglalt {1} szállíthat {0} ellen.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,A {0} sorszám {1} nem szállítható,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0} sor: Az alvállalkozói tétel kötelező a nyersanyaghoz {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Mivel elegendő alapanyag van, a raktárhoz {0} nem szükséges anyagkérelem.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ha továbbra is folytatni szeretné, engedélyezze a {0} lehetőséget.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,A (z) {0} - {1} által hivatkozott tételt már számlázzák,
+Therapy Session overlaps with {0},A terápiás munkamenet átfedésben van a következővel: {0},
+Therapy Sessions Overlapping,A terápiás foglalkozások átfedésben vannak,
+Therapy Plans,Terápiás tervek,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","A (z) {0} sorban tételszám, raktár, mennyiség szükséges",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Tételeket szerezhet a szállítóval szembeni anyagi igényekből,
+Enable European Access,Engedélyezze az európai hozzáférést,
+Creating Purchase Order ...,Megrendelés létrehozása ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Válasszon szállítót az alábbi elemek alapértelmezett szállítói közül. A kiválasztáskor csak a kiválasztott szállítóhoz tartozó termékekre készül megrendelés.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,#. Sor:} {0} sorszámokat kell kiválasztania.,
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 227f2e0..7175ad2 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif di baris {0},
 Add,Tambahkan,
 Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga,
-Add All Suppliers,Tambahkan Semua Pemasok,
 Add Comment,Tambahkan komentar,
 Add Customers,Tambahkan Pelanggan,
 Add Employees,Tambahkan Karyawan,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',tidak bisa memotong ketika kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Vaulation dan Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat menghapus No. Seri {0}, karena digunakan dalam transaksi persediaan",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak bisa mendaftar lebih dari {0} siswa untuk kelompok siswa ini.,
-Cannot find Item with this barcode,Tidak dapat menemukan Item dengan barcode ini,
 Cannot find active Leave Period,Tidak dapat menemukan Periode Keluar aktif,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Tidak dapat mempromosikan Karyawan dengan status Kiri,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Tidak dapat mengatur RFQ yang diterima ke No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Tidak dapat menetapkan beberapa Default Item untuk sebuah perusahaan.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Buat dan kelola surel ringkasan harian, mingguan dan bulanan.",
 Create customer quotes,Buat kutipan pelanggan,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.,
-Created By,Dibuat Oleh,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Menciptakan {0} scorecard untuk {1} antara:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Membuat Perusahaan dan Mengimpor Bagan Akun,
 Creating Fees,Menciptakan Biaya,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transfer karyawan tidak dapat diserahkan sebelum Tanggal Transfer,
 Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Status karyawan tidak dapat diatur ke &#39;Kiri&#39; karena karyawan berikut sedang melaporkan kepada karyawan ini:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Karyawan {0} sudah mengajukan apllication {1} untuk periode penggajian {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karyawan {0} telah mengajukan permohonan untuk {1} antara {2} dan {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Karyawan {0} tidak memiliki jumlah manfaat maksimal,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Untuk baris {0}: Masuki rencana qty,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain",
-Form View,Tampilan Formulir,
 Forum Activity,Kegiatan Forum,
 Free item code is not selected,Kode item gratis tidak dipilih,
 Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat dialokasikan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih dari {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Biarkan bidang kosong untuk membuat pesanan pembelian untuk semua pemasok,
 Leaves,Daun-daun,
 Leaves Allocated Successfully for {0},cuti Dialokasikan Berhasil untuk {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Daun telah diberikan dengan sukses,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Tidak ada Item dengan Bill of Material untuk Industri,
 No Items with Bill of Materials.,Tidak Ada Item dengan Bill of Material.,
 No Permission,Tidak ada izin,
-No Quote,Tidak ada kutipan,
 No Remarks,Tidak ada Keterangan,
 No Result to submit,Tidak ada hasil untuk disampaikan,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Tidak ada Struktur Gaji yang ditugaskan untuk Karyawan {0} pada tanggal tertentu {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:,
 Owner,Pemilik,
 PAN,PANCI,
-PO already created for all sales order items,PO sudah dibuat untuk semua item pesanan penjualan,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS diharuskan menggunakan Point of Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Baris {0}: pilih workstation terhadap operasi {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Baris {0}: {1} Nomor seri diperlukan untuk Item {2}. Anda telah memberikan {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Baris {0}: {1} diperlukan untuk membuat Pembukaan {2} Faktur,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Baris {0}: {1} harus lebih besar dari 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Kirim Email Peninjauan Donasi,
 Send Now,Kirim sekarang,
 Send SMS,Kirim SMS,
-Send Supplier Emails,Kirim Email Pemasok,
 Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda,
 Sensitivity,Kepekaan,
 Sent,Terkirim,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial dan Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} bukan milik Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Apa yang Anda perlu bantuan dengan?,
 What does it do?,Apa pekerjaannya?,
 Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Saat membuat akun untuk Perusahaan anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk di COA yang sesuai",
 White,putih,
 Wire Transfer,Transfer Kliring,
 WooCommerce Products,Produk WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varian dibuat.,
 {0} {1} created,{0} {1} dibuat,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} tidak ada,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} tidak ada,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah diubah. Silahkan refresh.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} belum dikirim sehingga tindakan tidak dapat diselesaikan,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} dikaitkan dengan {2}, namun Akun Para Pihak adalah {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan,
 {} of {},{} dari {},
+Assigned To,Ditugaskan Kepada,
 Chat,Obrolan,
 Completed By,Diselesaikan oleh,
 Conditions,Kondisi,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Merger dengan yang ada,
 Office,Kantor,
 Orientation,Orientasi,
+Parent,Induk,
 Passive,Pasif,
+Payment Failed,Pembayaran gagal,
 Percent,Persen,
 Permanent,Permanen,
 Personal,Pribadi,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Tampilkan {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karakter Khusus kecuali &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dan &quot;}&quot; tidak diizinkan dalam rangkaian penamaan",
 Target Details,Detail Target,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} sudah memiliki Prosedur Induk {1}.,
 API,API,
 Annual,Tahunan,
 Approved,Disetujui,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Tidak ada data untuk diekspor,
 Portrait,Potret,
 Print Heading,Cetak Pos,
+Scheduler Inactive,Penjadwal Tidak Aktif,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Penjadwal tidak aktif. Tidak dapat mengimpor data.,
 Show Document,Perlihatkan Dokumen,
 Show Traceback,Perlihatkan Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Buat Pemeriksaan Kualitas untuk Barang {0},
 Creating Accounts...,Membuat Akun ...,
 Creating bank entries...,Membuat entri bank ...,
-Creating {0},Membuat {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Batas kredit sudah ditentukan untuk Perusahaan {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter untuk mengirim,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter untuk mengirim,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Tanggal Berakhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai,
 For Default Supplier (Optional),Untuk Pemasok Default (Opsional),
 From date cannot be greater than To date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date,
-Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari,
 Group by,Kelompok Dengan,
 In stock,Persediaan,
 Item name,Nama Item,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Pengaturan Akun,
 Settings for Accounts,Pengaturan Akun,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Perpindahan Persediaan,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis.",
-Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku,
 Determine Address Tax Category From,Tentukan Alamat Dari Kategori Pajak Dari,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Pajak dalam transaksi.,
 Over Billing Allowance (%),Kelonggaran Penagihan Berlebih (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Persentase Anda dapat menagih lebih banyak dari jumlah yang dipesan. Misalnya: Jika nilai pesanan adalah $ 100 untuk item dan toleransi ditetapkan 10%, maka Anda diizinkan untuk menagih $ 110.",
 Credit Controller,Kredit Kontroller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Periksa keunikan nomor Faktur Supplier,
 Make Payment via Journal Entry,Lakukan Pembayaran via Journal Entri,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Membatalkan tautan Pembayaran pada Pembatalan Faktur,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Rekam Entri Depresiasi Asset secara Otomatis,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Secara otomatis Menambahkan Pajak dan Tagihan dari Item Pajak Template,
 Automatically Fetch Payment Terms,Ambil Ketentuan Pembayaran secara otomatis,
-Show Inclusive Tax In Print,Menunjukkan Pajak Inklusif Dalam Cetak,
 Show Payment Schedule in Print,Tampilkan Jadwal Pembayaran di Cetak,
 Currency Exchange Settings,Pengaturan Pertukaran Mata Uang,
 Allow Stale Exchange Rates,Izinkan Menggunakan Nilai Tukar Kaldaluarsa,
 Stale Days,Hari basi,
 Report Settings,Setelan Laporan,
 Use Custom Cash Flow Format,Gunakan Format Arus Kas Khusus,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Pilih saja apakah Anda sudah menyiapkan dokumen Flow Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,Diizinkan Untuk Bertransaksi Dengan,
 SWIFT number,Nomor SWIFT,
 Branch Code,Kode cabang,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Penamaan Supplier Berdasarkan,
 Default Supplier Group,Grup Pemasok Default,
 Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Pertahankan tarif yang sama sepanjang siklus pembelian,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Izinkan Stok Barang yang sama untuk ditambahkan beberapa kali dalam suatu transaksi,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Bahan Baku Backflush dari Subkontrak Berdasarkan,
 Material Transferred for Subcontract,Material Ditransfer untuk Subkontrak,
 Over Transfer Allowance (%),Kelebihan Transfer (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Persediaan saat ini,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Untuk pemasok individual,
-Supplier Detail,pemasok Detil,
 Link to Material Requests,Tautan ke Permintaan Material,
 Message for Supplier,Pesan Supplier,
 Request for Quotation Item,Permintaan Quotation Barang,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Pengaturan Karyawan,
 Retirement Age,Umur pensiun,
 Enter retirement age in years,Memasuki usia pensiun di tahun,
-Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh,
-Employee record is created using selected field. ,,
 Stop Birthday Reminders,Stop Pengingat Ulang Tahun,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan Kirim Pengingat Ulang Tahun,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,
 Payroll Settings,Pengaturan Payroll,
 Leave,Meninggalkan,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Tinggalkan Persetujuan Wajib Di Tinggalkan Aplikasi,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Tampilkan Cuti Dari Semua Anggota Departemen Dalam Kalender,
 Auto Leave Encashment,Encashment Cuti Otomatis,
-Restrict Backdated Leave Application,Batasi Aplikasi Cuti Backdated,
 Hiring Settings,Pengaturan Perekrutan,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Lihat Lowongan Penciptaan Tawaran Kerja,
 Identification Document Type,Identifikasi Jenis Dokumen,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur,
 Raw Materials Consumption,Konsumsi Bahan Baku,
 Allow Multiple Material Consumption,Izinkan Penggunaan Beberapa Material Sekaligus,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Perbolehkan beberapa Konsumsi Material terhadap Perintah Kerja,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada,
 Material Transferred for Manufacture,Bahan Ditransfer untuk Produksi,
 Capacity Planning,Perencanaan Kapasitas,
 Disable Capacity Planning,Nonaktifkan Perencanaan Kapasitas,
 Allow Overtime,Izinkan Lembur,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rencana waktu log luar Jam Kerja Workstation.,
 Allow Production on Holidays,Izinkan Produksi di hari libur,
 Capacity Planning For (Days),Perencanaan Kapasitas Untuk (Hari),
-Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.,
-Time Between Operations (in mins),Waktu diantara Operasi (di menit),
-Default 10 mins,Standar 10 menit,
 Default Warehouses for Production,Gudang Default untuk Produksi,
 Default Work In Progress Warehouse,Standar Gudang Work In Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,Gudang bawaan Selesai Stok Barang,
 Default Scrap Warehouse,Gudang Memo Default,
-Over Production for Sales and Work Order,Kelebihan Produksi untuk Penjualan dan Perintah Kerja,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduction Persentase Untuk Order Penjualan,
 Overproduction Percentage For Work Order,Overproduction Persentase Untuk Pesanan Pekerjaan,
 Other Settings,Pengaturan lainnya,
 Update BOM Cost Automatically,Perbarui Biaya BOM secara otomatis,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Perbarui biaya BOM secara otomatis melalui Penjadwalan, berdasarkan hitungan penilaian / daftar harga / hitungan pembelian bahan baku terakhir.",
 Material Request Plan Item,Item Rencana Permintaan Material,
 Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan,
 Material Issue,Keluar Barang,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Tujuan Kualitas,
 Monitoring Frequency,Frekuensi Pemantauan,
 Weekday,Hari kerja,
-January-April-July-October,Januari-April-Juli-Oktober,
-Revision and Revised On,Revisi dan Revisi Aktif,
-Revision,Revisi,
-Revised On,Direvisi Aktif,
 Objectives,Tujuan,
 Quality Goal Objective,Tujuan Sasaran Kualitas,
 Objective,Objektif,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Proses,
 Quality Procedure Process,Proses Prosedur Mutu,
 Process Description,Deskripsi proses,
-Child Procedure,Prosedur Anak,
 Link existing Quality Procedure.,Tautkan Prosedur Mutu yang ada.,
 Additional Information,informasi tambahan,
 Quality Review Objective,Tujuan Tinjauan Kualitas,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Kelompok Pelanggan Standar,
 Default Territory,Wilayah Standar,
 Close Opportunity After Days,Tutup Peluang Setelah Days,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto Peluang dekat setelah 15 hari,
 Default Quotation Validity Days,Hari Validasi Kutipan Default,
 Sales Update Frequency,Frekuensi Pembaruan Penjualan,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Seberapa sering proyek dan perusahaan harus diperbarui berdasarkan Transaksi Penjualan.,
 Each Transaction,Setiap Transaksi,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Memungkinkan beberapa Order Penjualan terhadap Order Pembelian dari Pelanggan,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Memvalidasi Harga Jual untuk Item terhadap Purchase Rate atau Tingkat Penilaian,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Menyembunyikan Id Pajak Nasabah Transaksi Penjualan,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Kirim Ke,
 All Contact,Semua Kontak,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,UOM Persediaan Standar,
 Sample Retention Warehouse,Contoh Retensi Gudang,
 Default Valuation Method,Metode Perhitungan Standar,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Tindakan jika Pemeriksaan mutu tidak diajukan,
 Show Barcode Field,Tampilkan Barcode Lapangan,
 Convert Item Description to Clean HTML,Mengkonversi Deskripsi Item untuk Bersihkan HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang,
 Allow Negative Stock,Izinkan persediaan negatif,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nomor Seri Otomatis berdasarkan FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Tentukan Qty dalam Transaksi berdasarkan Serial No Input,
 Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Munculkan Permintaan Material ketika persediaan mencapai tingkat pesan ulang,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Beritahu melalui Surel pada pembuatan Permintaan Material otomatis,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Pengaturan Transfer Antar Gudang,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Izinkan Transfer Material Dari Nota Pengiriman dan Faktur Penjualan,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Izinkan Transfer Material Dari Tanda Terima Pembelian dan Faktur Pembelian,
 Freeze Stock Entries,Bekukan Entri Persediaan,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Persediaan Lebih Lama Dari [Hari],
-Role Allowed to edit frozen stock,Peran diizinkan mengedit persediaan dibekukan,
 Batch Identification,Identifikasi Batch,
 Use Naming Series,Gunakan Seri Penamaan,
 Naming Series Prefix,Awalan Seri Penamaan,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Tren Nota Penerimaan,
 Purchase Register,Register Pembelian,
 Quotation Trends,Trend Penawaran,
-Quoted Item Comparison,Perbandingan Produk/Barang yang ditawarkan,
 Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih,
 Qty to Order,Kuantitas untuk diorder,
 Requested Items To Be Transferred,Permintaan Produk Akan Ditransfer,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Layanan Diterima Tapi Tidak Ditagih,
 Deferred Accounting Settings,Pengaturan Akuntansi yang Ditangguhkan,
 Book Deferred Entries Based On,Buku Entri Ditunda Berdasarkan,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jika &quot;Bulan&quot; dipilih, jumlah tetap akan dibukukan sebagai pendapatan atau beban yang ditangguhkan untuk setiap bulan terlepas dari jumlah hari dalam sebulan. Akan diprorata jika pendapatan atau beban yang ditangguhkan tidak dipesan untuk satu bulan penuh.",
 Days,Hari,
 Months,Bulan,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Buku Entri Ditunda Melalui Entri Jurnal,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jika ini tidak dicentang, Entri GL langsung akan dibuat untuk memesan Pendapatan / Beban yang Ditangguhkan",
 Submit Journal Entries,Kirimkan Entri Jurnal,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jika ini tidak dicentang, Entri Jurnal akan disimpan dalam status Draf dan harus diserahkan secara manual",
 Enable Distributed Cost Center,Aktifkan Pusat Biaya Terdistribusi,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Apakah Inter State,
 Purchase Details,Rincian Pembelian,
 Depreciation Posting Date,Tanggal Posting Depresiasi,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Pesanan Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Pembelian &amp; Tanda Terima,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Pembelian,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Secara default, Nama Pemasok diatur sesuai Nama Pemasok yang dimasukkan. Jika Anda ingin Pemasok diberi nama oleh a",
  choose the 'Naming Series' option.,pilih opsi &#39;Seri Penamaan&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurasikan Daftar Harga default saat membuat transaksi Pembelian baru. Harga item akan diambil dari Daftar Harga ini.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Hari Absen,
 Conditions and Formula variable and example,Kondisi dan variabel Rumus dan contoh,
 Feedback By,Umpan Balik Oleh,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Bagian Manufaktur,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pesanan Penjualan Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Penjualan &amp; Nota Pengiriman,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota Pengiriman Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Penjualan,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Secara default, Nama Pelanggan diatur sesuai Nama Lengkap yang dimasukkan. Jika Anda ingin Pelanggan diberi nama oleh a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurasikan Daftar Harga default saat membuat transaksi Penjualan baru. Harga item akan diambil dari Daftar Harga ini.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jika opsi ini dikonfigurasi &#39;Ya&#39;, ERPNext akan mencegah Anda membuat Faktur Penjualan atau Nota Pengiriman tanpa membuat Pesanan Penjualan terlebih dahulu. Konfigurasi ini dapat diganti untuk Pelanggan tertentu dengan mengaktifkan kotak centang &#39;Izinkan Pembuatan Faktur Penjualan Tanpa Pesanan Penjualan&#39; di master Pelanggan.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} berhasil ditambahkan ke semua topik yang dipilih.,
 Topics updated,Topik diperbarui,
 Academic Term and Program,Istilah dan Program Akademik,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Transaksi Stok Terakhir untuk item {0} adalah pada {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transaksi Stok untuk Item {0} tidak dapat diposting sebelum waktu ini.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Harap hapus item ini dan coba kirim lagi atau perbarui waktu posting.,
 Failed to Authenticate the API key.,Gagal Mengautentikasi kunci API.,
 Invalid Credentials,Kredensial tidak valid,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Tanggal Pendaftaran tidak boleh sebelum Tanggal Mulai Tahun Akademik {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Tanggal Pendaftaran tidak boleh setelah Tanggal Akhir Masa Akademik {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Tanggal Pendaftaran tidak boleh sebelum Tanggal Mulai dari Syarat Akademik {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Memposting transaksi di masa depan tidak diperbolehkan karena Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Posting Mendatang Tidak Diizinkan,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Untuk mengaktifkan Capital Work dalam Progress Accounting,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Anda harus memilih Capital Work in Progress Account di tabel akun,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Impor Bagan Akun dari file CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Kuantitas Lengkap tidak boleh lebih besar dari &#39;Kuantitas hingga Pembuatan&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Baris {0}: Untuk Pemasok {1}, Alamat Email Diperlukan untuk mengirim email",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jika diaktifkan, sistem akan memposting entri akuntansi untuk inventaris secara otomatis",
+Accounts Frozen Till Date,Akun Dibekukan Hingga Tanggal,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Entri akuntansi dibekukan sampai tanggal ini. Tidak ada yang dapat membuat atau mengubah entri kecuali pengguna dengan peran yang ditentukan di bawah ini,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan untuk Mengatur Akun Beku dan Mengedit Entri Beku,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Pajak dalam transaksi,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Persentase Anda diizinkan untuk menagih lebih banyak dari jumlah yang dipesan. Misalnya, jika nilai pesanan adalah $ 100 untuk satu item dan toleransi ditetapkan sebagai 10%, maka Anda diizinkan untuk menagih hingga $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Peran ini diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jika &quot;Bulan&quot; dipilih, jumlah tetap akan dibukukan sebagai pendapatan atau beban yang ditangguhkan untuk setiap bulan terlepas dari jumlah hari dalam sebulan. Ini akan diprorata jika pendapatan atau beban yang ditangguhkan tidak dibukukan selama satu bulan penuh",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jika ini tidak dicentang, entri GL langsung akan dibuat untuk membukukan pendapatan atau beban yang ditangguhkan",
+Show Inclusive Tax in Print,Tunjukkan Pajak Termasuk dalam Cetakan,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Pilih ini hanya jika Anda telah menyiapkan dokumen Pemeta Arus Kas,
+Payment Channel,Saluran Pembayaran,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Apakah Pesanan Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Pembelian &amp; Tanda Terima?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Apakah Bukti Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Pembelian?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Pertahankan Tarif yang Sama Sepanjang Siklus Pembelian,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Izinkan Item Ditambahkan Beberapa Kali dalam Transaksi,
+Suppliers,Pemasok,
+Send Emails to Suppliers,Kirim Email ke Pemasok,
+Select a Supplier,Pilih Pemasok,
+Cannot mark attendance for future dates.,Tidak dapat menandai kehadiran untuk tanggal yang akan datang.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Apakah Anda ingin memperbarui kehadiran?<br> Sekarang: {0}<br> Absen: {1},
+Mpesa Settings,Pengaturan Mpesa,
+Initiator Name,Nama Pemrakarsa,
+Till Number,Sampai Nomor,
+Sandbox,Bak pasir,
+ Online PassKey,PassKey Online,
+Security Credential,Kredensial Keamanan,
+Get Account Balance,Dapatkan Saldo Akun,
+Please set the initiator name and the security credential,Harap setel nama pemrakarsa dan kredensial keamanan,
+Inpatient Medication Entry,Masuk Obat Rawat Inap,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Kode Barang (Obat),
+Medication Orders,Perintah Pengobatan,
+Get Pending Medication Orders,Dapatkan Pesanan Obat Tertunda,
+Inpatient Medication Orders,Perintah Pengobatan Rawat Inap,
+Medication Warehouse,Gudang Obat,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Gudang tempat persediaan obat harus dikonsumsi,
+Fetching Pending Medication Orders,Mengambil Perintah Obat yang Tertunda,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detail Entri Obat Rawat Inap,
+Medication Details,Rincian Obat,
+Drug Code,Kode Obat,
+Drug Name,Nama Obat,
+Against Inpatient Medication Order,Terhadap Perintah Pengobatan Rawat Inap,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Terhadap Masuknya Pesanan Obat Rawat Inap,
+Inpatient Medication Order,Perintah Pengobatan Rawat Inap,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Total Pesanan,
+Completed Orders,Pesanan Selesai,
+Add Medication Orders,Tambahkan Perintah Pengobatan,
+Adding Order Entries,Menambahkan Entri Pesanan,
+{0} medication orders completed,{0} pesanan pengobatan selesai,
+{0} medication order completed,{0} pesanan pengobatan selesai,
+Inpatient Medication Order Entry,Entri Pesanan Obat Rawat Inap,
+Is Order Completed,Apakah Pesanan Selesai,
+Employee Records to Be Created By,Catatan Karyawan yang Akan Dibuat,
+Employee records are created using the selected field,Catatan karyawan dibuat menggunakan bidang yang dipilih,
+Don't send employee birthday reminders,Jangan mengirim pengingat ulang tahun karyawan,
+Restrict Backdated Leave Applications,Batasi Aplikasi Cuti Berawal,
+Sequence ID,ID Urutan,
+Sequence Id,Id Urutan,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Izinkan beberapa konsumsi material terhadap Perintah Kerja,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Rencanakan log waktu di luar jam kerja Workstation,
+Plan operations X days in advance,Rencanakan operasi X hari sebelumnya,
+Time Between Operations (Mins),Waktu Antar Operasi (Menit),
+Default: 10 mins,Default: 10 menit,
+Overproduction for Sales and Work Order,Produksi Berlebih untuk Penjualan dan Perintah Kerja,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Perbarui biaya BOM secara otomatis melalui penjadwal, berdasarkan Tingkat Penilaian / Harga Daftar Harga / Tingkat Pembelian Terakhir bahan baku terbaru",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Pesanan Pembelian telah dibuat untuk semua item Pesanan Penjualan,
+Select Items,Pilih Item,
+Against Default Supplier,Melawan Pemasok Default,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Peluang tutup otomatis setelah no. hari yang disebutkan di atas,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Apakah Sales Order Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Penjualan &amp; Nota Pengiriman?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Apakah Nota Pengiriman Diperlukan untuk Pembuatan Faktur Penjualan?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Seberapa sering Proyek dan Perusahaan harus diperbarui berdasarkan Transaksi Penjualan?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Izinkan Pengguna untuk Mengedit Tarif Daftar Harga dalam Transaksi,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Izinkan Item Ditambahkan Beberapa Kali dalam Transaksi,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Izinkan Beberapa Pesanan Penjualan Terhadap Pesanan Pembelian Pelanggan,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validasi Harga Jual untuk Item Terhadap Tingkat Pembelian atau Tingkat Penilaian,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Sembunyikan ID Pajak Pelanggan dari Transaksi Penjualan,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Persentase Anda diperbolehkan untuk menerima atau mengirim lebih dari jumlah yang dipesan. Misalnya, jika Anda sudah memesan 100 unit, dan Tunjangan Anda 10%, maka Anda boleh menerima 110 unit.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Tindakan Jika Pemeriksaan Kualitas Tidak Diserahkan,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Sisipkan Otomatis Harga Daftar Harga Jika Hilang,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Atur Nomor Seri Secara Otomatis Berdasarkan FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Atur Qty dalam Transaksi Berdasarkan Serial No Input,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Angkat Permintaan Material Saat Stok Mencapai Tingkat Pemesanan Ulang,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Beritahu melalui Email tentang Pembuatan Permintaan Material Otomatis,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Izinkan Transfer Material dari Nota Pengiriman ke Faktur Penjualan,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Izinkan Transfer Material dari Tanda Terima Pembelian ke Faktur Pembelian,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Bekukan Saham Lebih Lama Dari (Hari),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Peran Diizinkan untuk Mengedit Stok Beku,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Jumlah Entri Pembayaran yang tidak dialokasikan {0} lebih besar daripada jumlah Transaksi Bank yang tidak dialokasikan,
+Payment Received,Pembayaran diterima,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Kehadiran tidak dapat ditandai di luar Tahun Akademik {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Siswa sudah terdaftar melalui Pendaftaran Kursus {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal yang akan datang.,
+Please add programs to enable admission application.,Harap tambahkan program untuk mengaktifkan aplikasi penerimaan.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Karyawan berikut saat ini masih melapor ke {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Harap pastikan karyawan di atas melapor kepada karyawan Aktif lainnya.,
+Cannot Relieve Employee,Tidak Bisa Meringankan Karyawan,
+Please enter {0},Harap masukkan {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Pilih metode pembayaran lain. Mpesa tidak mendukung transaksi dalam mata uang &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Kesalahan Transaksi,
+Mpesa Express Transaction Error,Kesalahan Transaksi Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Masalah terdeteksi dengan konfigurasi Mpesa, periksa log kesalahan untuk lebih jelasnya",
+Mpesa Express Error,Kesalahan Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Kesalahan Pemrosesan Saldo Akun,
+Please check your configuration and try again,Harap periksa konfigurasi Anda dan coba lagi,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Kesalahan Pemrosesan Saldo Akun Mpesa,
+Balance Details,Rincian Saldo,
+Current Balance,Saldo saat ini,
+Available Balance,Saldo Tersedia,
+Reserved Balance,Saldo Cadangan,
+Uncleared Balance,Saldo Tidak Jelas,
+Payment related to {0} is not completed,Pembayaran yang terkait dengan {0} tidak selesai,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Baris # {}: Kode Item: {} tidak tersedia di gudang {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Baris # {}: Jumlah stok tidak cukup untuk Kode Barang: {} di bawah gudang {}. Kuantitas yang tersedia {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Pilih nomor seri dan kelompokkan terhadap item: {} atau hapus untuk menyelesaikan transaksi.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Tidak ada nomor seri yang dipilih terhadap item: {}. Pilih satu atau hapus untuk menyelesaikan transaksi.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Tidak ada kelompok yang dipilih terhadap item: {}. Pilih kelompok atau hapus untuk menyelesaikan transaksi.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Jumlah pembayaran tidak boleh kurang dari atau sama dengan 0,
+Please enter the phone number first,Harap masukkan nomor telepon terlebih dahulu,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Baris # {}: {} {} tidak ada.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Baris # {0}: {1} diperlukan untuk membuat Faktur {2} Pembukaan,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Anda mengalami {} kesalahan saat membuat pembukaan faktur. Periksa {} untuk detail selengkapnya,
+Error Occured,Terjadi kesalahan,
+Opening Invoice Creation In Progress,Pembukaan Pembuatan Faktur Sedang Berlangsung,
+Creating {} out of {} {},Membuat {} dari {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nomor Seri: {0}) tidak dapat digunakan karena disimpan ulang untuk memenuhi Pesanan Penjualan {1}.,
+Item {0} {1},Item {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Transaksi Stok Terakhir untuk item {0} dalam gudang {1} adalah pada {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transaksi Stok untuk Item {0} di bawah gudang {1} tidak dapat dikirim sebelum waktu ini.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Memposting transaksi saham di masa depan tidak diperbolehkan karena Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM dengan nama {0} sudah ada untuk item {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Apakah Anda mengganti nama item? Silakan hubungi Administrator / dukungan Teknis,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Di baris # {0}: id urutan {1} tidak boleh kurang dari id urutan baris sebelumnya {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) harus sama dengan {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, selesaikan operasi {1} sebelum operasi {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Tidak dapat memastikan pengiriman dengan Serial No karena Item {0} ditambahkan dengan dan tanpa Pastikan Pengiriman dengan Serial No.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Butir {0} tidak memiliki No. Seri. Hanya item serilialisasi yang dapat dikirimkan berdasarkan No. Seri,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Tidak ada BOM aktif yang ditemukan untuk item {0}. Pengiriman dengan Serial No tidak dapat dipastikan,
+No pending medication orders found for selected criteria,Tidak ada pesanan obat yang tertunda ditemukan untuk kriteria yang dipilih,
+From Date cannot be after the current date.,Dari Tanggal tidak boleh setelah tanggal sekarang.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date tidak boleh setelah tanggal sekarang.,
+From Time cannot be after the current time.,Dari Waktu tidak boleh setelah waktu saat ini.,
+To Time cannot be after the current time.,Ke Waktu tidak bisa setelah waktu saat ini.,
+Stock Entry {0} created and ,Entri Saham {0} dibuat dan,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Perintah Pengobatan Rawat Inap berhasil diperbarui,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Baris {0}: Tidak dapat membuat Entri Obat Rawat Inap terhadap Pesanan Obat Rawat Inap yang dibatalkan {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Baris {0}: Perintah Obat ini telah ditandai sebagai selesai,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Kuantitas tidak tersedia untuk {0} di gudang {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Silakan aktifkan Izinkan Stok Negatif dalam Pengaturan Stok atau buat Entri Stok untuk melanjutkan.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Tidak ada Catatan Rawat Inap yang ditemukan terhadap pasien {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Perintah Pengobatan Rawat Inap {0} terhadap Pertemuan Pasien {1} sudah ada.,
+Allow In Returns,Izinkan Pengembalian,
+Hide Unavailable Items,Sembunyikan Item yang Tidak Tersedia,
+Apply Discount on Discounted Rate,Terapkan Diskon untuk Tarif Diskon,
+Therapy Plan Template,Template Rencana Terapi,
+Fetching Template Details,Mengambil Detail Template,
+Linked Item Details,Detail Item Tertaut,
+Therapy Types,Jenis Terapi,
+Therapy Plan Template Detail,Detail Template Rencana Terapi,
+Non Conformance,Ketidaksesuaian,
+Process Owner,Pemilik Proses,
+Corrective Action,Tindakan perbaikan,
+Preventive Action,Aksi Pencegahan,
+Problem,Masalah,
+Responsible,Bertanggung jawab,
+Completion By,Penyelesaian Oleh,
+Process Owner Full Name,Nama Lengkap Pemilik Proses,
+Right Index,Indeks Kanan,
+Left Index,Indeks Kiri,
+Sub Procedure,Sub Prosedur,
+Passed,Lulus,
+Print Receipt,Cetak Kwitansi,
+Edit Receipt,Edit Tanda Terima,
+Focus on search input,Fokus pada input pencarian,
+Focus on Item Group filter,Fokus pada filter Grup Item,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Pesanan Checkout / Kirim Pesanan / Pesanan Baru,
+Add Order Discount,Tambahkan Diskon Pesanan,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kode Barang: {0} tidak tersedia di gudang {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Nomor seri tidak tersedia untuk Item {0} di bawah gudang {1}. Silakan coba ganti gudang.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Mengambil hanya {0} nomor seri yang tersedia.,
+Switch Between Payment Modes,Beralih Antar Mode Pembayaran,
+Enter {0} amount.,Masukkan {0} jumlah.,
+You don't have enough points to redeem.,Anda tidak memiliki cukup poin untuk ditukarkan.,
+You can redeem upto {0}.,Anda dapat menebus hingga {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Masukkan jumlah yang akan ditebus.,
+You cannot redeem more than {0}.,Anda tidak dapat menebus lebih dari {0}.,
+Open Form View,Buka Tampilan Formulir,
+POS invoice {0} created succesfully,Faktur POS {0} berhasil dibuat,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Kuantitas stok tidak cukup untuk Kode Barang: {0} di bawah gudang {1}. Kuantitas yang tersedia {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nomor Seri: {0} sudah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain.,
+Balance Serial No,Balance Serial No,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Gudang: {0} bukan milik {1},
+Please select batches for batched item {0},Pilih kelompok untuk item kelompok {0},
+Please select quantity on row {0},Pilih jumlah di baris {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Silakan masukkan nomor seri untuk item serial {0},
+Batch {0} already selected.,Kelompok {0} sudah dipilih.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Pilih gudang untuk mendapatkan jumlah yang tersedia,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Untuk transfer dari sumber, kuantitas yang dipilih tidak boleh lebih besar dari kuantitas yang tersedia",
+Cannot find Item with this Barcode,Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} adalah wajib. Mungkin catatan Penukaran Mata Uang tidak dibuat untuk {1} hingga {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} telah mengirimkan aset yang terkait dengannya. Anda perlu membatalkan aset untuk membuat pengembalian pembelian.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Tidak dapat membatalkan dokumen ini karena terkait dengan aset yang dikirim {0}. Harap batalkan untuk melanjutkan.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: No. Seri {} telah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain. Pilih nomor seri yang valid.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: Nomor Seri. {} Telah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain. Pilih nomor seri yang valid.,
+Item Unavailable,Item Tidak Tersedia,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Baris # {}: Nomor Seri {} tidak dapat dikembalikan karena tidak ditransaksikan dalam faktur asli {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Harap pastikan akun {} adalah akun Neraca. Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Harap pastikan akun {} adalah akun Hutang. Ubah jenis akun menjadi Hutang atau pilih akun lain.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Baris {}: Expense Head diubah menjadi {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,karena akun {} tidak ditautkan ke gudang {},
+or it is not the default inventory account,atau bukan akun inventaris default,
+Expense Head Changed,Expense Head Berubah,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},karena biaya dibukukan ke akun ini di Tanda Terima Pembelian {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,karena tidak ada Tanda Terima Pembelian yang dibuat untuk Item {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian,
+Purchase Order Required for item {},Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Untuk mengirimkan faktur tanpa pesanan pembelian, harap setel {}",
+as {} in {},seperti dalam {},
+Mandatory Purchase Order,Pesanan Pembelian Wajib,
+Purchase Receipt Required for item {},Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Untuk mengirimkan faktur tanpa tanda terima pembelian, harap setel {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Kwitansi Pembelian Wajib,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profil POS {} bukan milik perusahaan {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Pengguna {} dinonaktifkan. Pilih pengguna / kasir yang valid,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Baris # {}: Faktur Asli {} dari faktur pengembalian {} adalah {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Faktur asli harus digabungkan sebelum atau bersama dengan faktur kembali.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Anda bisa menambahkan faktur asli {} secara manual untuk melanjutkan.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Harap pastikan akun {} adalah akun Neraca.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Harap pastikan akun {} adalah akun Piutang.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Ubah jenis akun menjadi Piutang atau pilih akun lain.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} tidak dapat dibatalkan karena Poin Loyalitas yang diperoleh telah ditukarkan. Pertama batalkan {} Tidak {},
+already exists,sudah ada,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entri Penutupan POS {} terhadap {} antara periode yang dipilih,
+POS Invoice is {},Faktur POS adalah {},
+POS Profile doesn't matches {},Profil POS tidak cocok {},
+POS Invoice is not {},Faktur POS bukan {},
+POS Invoice isn't created by user {},Faktur POS tidak dibuat oleh pengguna {},
+Row #{}: {},Baris # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Faktur POS tidak valid,
+Please add the account to root level Company - {},Harap tambahkan akun ke Perusahaan tingkat akar - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk dengan COA yang sesuai",
+Account Not Found,Akun tidak ditemukan,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} ditemukan sebagai akun buku besar.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup.,
+Invalid Parent Account,Akun Induk Tidak Valid,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Mengganti nama hanya diperbolehkan melalui perusahaan induk {0}, untuk menghindari ketidakcocokan.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jika Anda {0} {1} jumlah item {2}, skema {3} akan diterapkan pada item tersebut.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jika Anda {0} {1} item bernilai {2}, skema {3} akan diterapkan pada item tersebut.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Saat bidang {0} diaktifkan, bidang {1} wajib diisi.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Saat bidang {0} diaktifkan, nilai bidang {1} harus lebih dari 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Tidak dapat mengirim Nomor Seri {0} item {1} karena dicadangkan untuk memenuhi Pesanan Penjualan {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pesanan Penjualan {0} memiliki reservasi untuk item {1}, Anda hanya dapat mengirimkan reservasi {1} terhadap {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} tidak dapat dikirim,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Baris {0}: Item Subkontrak wajib untuk bahan mentah {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Karena ada bahan baku yang cukup, Permintaan Material tidak diperlukan untuk Gudang {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jika Anda masih ingin melanjutkan, aktifkan {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Item yang direferensikan oleh {0} - {1} sudah ditagih,
+Therapy Session overlaps with {0},Sesi Terapi tumpang tindih dengan {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Sesi Terapi Tumpang Tindih,
+Therapy Plans,Rencana Terapi,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kode Barang, gudang, kuantitas diperlukan di baris {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini,
+Enable European Access,Aktifkan Akses Eropa,
+Creating Purchase Order ...,Membuat Pesanan Pembelian ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesanan Pembelian akan dibuat terhadap barang-barang milik Pemasok terpilih saja.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Baris # {}: Anda harus memilih {} nomor seri untuk item {}.,
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index 1e1356d..5f56aff 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0},
 Add,Bæta,
 Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð,
-Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum,
 Add Comment,Bæta við athugasemd,
 Add Customers,Bæta við viðskiptavinum,
 Add Employees,Bæta Starfsmenn,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Vaulation og heildar&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.,
-Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið hlut með þessum strikamerki,
 Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmanni með stöðu vinstri,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem &quot;On Fyrri Row Upphæð &#39;eða&#39; Á fyrri röðinni Samtals &#39;fyrir fyrstu röðinni,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir.",
 Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.,
-Created By,Búið til af,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Að stofna fyrirtæki og flytja inn reikningskort,
 Creating Fees,Búa til gjöld,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að skila starfsmanni flytja fyrir flutningsdag,
 Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins &#39;Vinstri&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Ekki er hægt að stilla stöðu starfsmanna á „Vinstri“ þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna þessa starfsmann sem stendur:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn skipulagt magn,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu",
-Form View,Eyðublað,
 Forum Activity,Forum Activity,
 Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valinn,
 Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja,
 Leaves,Blöð,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar Verk með Bill of Materials að Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,Engir hlutir með efnisyfirlit.,
 No Permission,Engin heimild,
-No Quote,Engin tilvitnun,
 No Remarks,Engar athugasemdir,
 No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nei Launastyrkur úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:,
 Owner,eigandi,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir allar vörur til sölu,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Senda Grant Review Email,
 Send Now,Senda Nú,
 Send SMS,Senda SMS,
-Send Supplier Emails,Senda Birgir póst,
 Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting,
 Sensitivity,Viðkvæmni,
 Sent,sendir,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial Nei og Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?,
 What does it do?,Hvað gerir það?,
 Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Þegar stofnað var reikning fyrir barnafyrirtækið {0} fannst móðurreikningurinn {1} ekki. Vinsamlegast stofnaðu móðurreikninginn í samsvarandi COA,
 White,White,
 Wire Transfer,millifærsla,
 WooCommerce Products,WooCommerce vörur,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} afbrigði búin til.,
 {0} {1} created,{0} {1} búin,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu,
 {} of {},{} af {},
+Assigned To,Úthlutað til,
 Chat,Spjallaðu,
 Completed By,Lokið við,
 Conditions,Skilyrði,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Sameinast núverandi,
 Office,Office,
 Orientation,stefnumörkun,
+Parent,Parent,
 Passive,Hlutlaus,
+Payment Failed,greiðsla mistókst,
 Percent,prósent,
 Permanent,Varanleg,
 Personal,Starfsfólk,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Sýna {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfðar í nafngiftiröð",
 Target Details,Upplýsingar um markmið,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} er þegar með foreldraferli {1}.,
 API,API,
 Annual,Árleg,
 Approved,samþykkt,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Engin gögn til útflutnings,
 Portrait,Andlitsmynd,
 Print Heading,Print fyrirsögn,
+Scheduler Inactive,Tímaáætlun óvirk,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Tímaáætlun er óvirk. Ekki hægt að flytja inn gögn.,
 Show Document,Sýna skjal,
 Show Traceback,Sýna Traceback,
 Video,Myndband,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Búðu til gæðaskoðun fyrir hlutinn {0},
 Creating Accounts...,Býr til reikninga ...,
 Creating bank entries...,Býr til bankafærslur ...,
-Creating {0},Búa til {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Lánamörk eru þegar skilgreind fyrir fyrirtækið {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter til að senda,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Sláðu inn til að senda inn,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur,
 For Default Supplier (Optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst),
 From date cannot be greater than To date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning,
-Get items from,Fá atriði úr,
 Group by,Hópa eftir,
 In stock,Á lager,
 Item name,Item Name,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,reikninga Stillingar,
 Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa.",
-Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga &amp; Sýsla Frozen færslur,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga,
 Determine Address Tax Category From,Ákveðið heimilisfang skattaflokks frá,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða skattaflokk í viðskiptum.,
 Over Billing Allowance (%),Yfir innheimtuheimild (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Hlutfall sem þú hefur heimild til að innheimta meira gegn upphæðinni sem pantað er. Til dæmis: Ef pöntunargildið er $ 100 fyrir hlut og vikmörk eru stillt sem 10%, þá hefurðu heimild til að gjaldfæra $ 110.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu,
 Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Bættu sjálfkrafa við sköttum og gjöldum af sniðmáti hlutarskatta,
 Automatically Fetch Payment Terms,Sæktu sjálfkrafa greiðsluskilmála,
-Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti,
 Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti,
 Currency Exchange Settings,Valmöguleikar,
 Allow Stale Exchange Rates,Leyfa óbreyttu gengi,
 Stale Days,Gamall dagar,
 Report Settings,Skýrslu Stillingar,
 Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins ef þú hefur sett upp Cash Flow Mapper skjöl,
 Allowed To Transact With,Leyfilegt að eiga viðskipti við,
 SWIFT number,SWIFT númer,
 Branch Code,Útibúarkóði,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Birgir Nafngift By,
 Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group,
 Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Raw Materials undirverktaka Byggt á,
 Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka,
 Over Transfer Allowance (%),Yfirfærsla vegna yfirfærslu (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Núverandi Stock,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Fyrir einstaka birgi,
-Supplier Detail,birgir Detail,
 Link to Material Requests,Tengill á efnisbeiðnir,
 Message for Supplier,Skilaboð til Birgir,
 Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Employee Stillingar,
 Retirement Age,starfslok Age,
 Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár,
-Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með,
-Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.,
 Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaðarsamþykki Skylda á kostnaðarkröfu,
 Payroll Settings,launaskrá Stillingar,
 Leave,Farðu,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu,
 Auto Leave Encashment,Sjálfkrafa leyfi,
-Restrict Backdated Leave Application,Takmarka umsókn um dagsetning leyfis,
 Hiring Settings,Ráðningarstillingar,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Athugaðu laus störf við sköpun atvinnutilboða,
 Identification Document Type,Skjalfestingartegund,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar,
 Raw Materials Consumption,Neyslu hráefna,
 Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörgum efnisnotkun,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við,
 Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur,
 Capacity Planning,getu Planning,
 Disable Capacity Planning,Slökkva á getu skipulags,
 Allow Overtime,leyfa yfirvinnu,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.,
 Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum,
 Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar),
-Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.,
-Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín),
-Default 10 mins,Default 10 mínútur,
 Default Warehouses for Production,Sjálfgefin vöruhús til framleiðslu,
 Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,Sjálfgefið ruslvörugeymsla,
-Over Production for Sales and Work Order,Yfirframleiðsla til sölu og vinnupöntunar,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar,
 Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order,
 Other Settings,aðrar stillingar,
 Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna.",
 Material Request Plan Item,Efnisyfirlit,
 Material Request Type,Efni Beiðni Type,
 Material Issue,efni Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Gæðamarkmið,
 Monitoring Frequency,Vöktunartíðni,
 Weekday,Vikudagur,
-January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október,
-Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðuð,
-Revision,Endurskoðun,
-Revised On,Endurskoðað þann,
 Objectives,Markmið,
 Quality Goal Objective,Gæðamarkmið,
 Objective,Hlutlæg,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Ferli,
 Quality Procedure Process,Gæðaferli,
 Process Description,Aðferðalýsing,
-Child Procedure,Málsmeðferð barna,
 Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaferli.,
 Additional Information,Viðbótarupplýsingar,
 Quality Review Objective,Markmið gæðaúttektar,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur,
 Default Territory,Sjálfgefið Territory,
 Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga,
 Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur,
 Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.,
 Each Transaction,Hver viðskipti,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Sannreyna söluverð lið gegn kaupgengi eða Verðmat Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela Tax Auðkenni viðskiptavinar frá sölu viðskiptum,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Senda til,
 All Contact,Allt samband við,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vörugeymsla,
 Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Aðgerð ef gæðaskoðun er ekki lögð fram,
 Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar,
 Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmeri inntak,
 Auto Material Request,Auto Efni Beiðni,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Stillingar millifærslu á vöruhúsi,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Leyfa flutning efnis frá afhendingarseðli og sölureikningi,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Leyfa efnisflutning frá innkaupakvittun og innkaupareikningi,
 Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days],
-Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager,
 Batch Identification,Hópur auðkenni,
 Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð,
 Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends,
 Purchase Register,kaup Register,
 Quotation Trends,Tilvitnun Trends,
-Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður,
 Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt,
 Qty to Order,Magn til að panta,
 Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Þjónusta móttekin en ekki innheimt,
 Deferred Accounting Settings,Frestaðar bókhaldsstillingar,
 Book Deferred Entries Based On,Bókaðu frestaðar færslur byggðar á,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",Ef „Mánuðir“ eru valdir þá verður föst upphæð bókuð sem frestaðar tekjur eða kostnaður fyrir hvern mánuð óháð fjölda daga í mánuði. Verður hlutfallstala ef frestaðar tekjur eða kostnaður er ekki bókfærður í heilan mánuð.,
 Days,Dagar,
 Months,Mánuðum,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bókaðu frestaðar færslur í gegnum dagbókarfærslu,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Ef þetta er ómerkt verða bein GL-færslur búnar til til að bóka frestaðar tekjur / gjöld,
 Submit Journal Entries,Sendu dagbókarfærslur,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ef þetta er ekki merkt verða færslur dagbókar vistaðar í drögum og þarf að leggja þær fram handvirkt,
 Enable Distributed Cost Center,Virkja dreifingarkostnaðarmiðstöð,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Er Inter State,
 Purchase Details,Upplýsingar um kaup,
 Depreciation Posting Date,Dagsetning bókunar afskrifta,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Innkaupapöntun krafist við innkaupareikning og stofnun kvittana,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Innkaupakvittun krafist við stofnun innheimtuseðla,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Sjálfgefið er að birgjaheiti sé stillt eins og nafn birgja sem slegið var inn. Ef þú vilt að birgjar séu nefndir af a,
  choose the 'Naming Series' option.,veldu valkostinn &#39;Nafngiftaröð&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilltu sjálfgefna verðskrá þegar þú stofnar nýja kaupfærslu. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Fjarverandi dagar,
 Conditions and Formula variable and example,Aðstæður og formúlubreytur og dæmi,
 Feedback By,Endurgjöf frá,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.ÁÁÁ .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Framleiðsluhluti,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Sölupöntun krafist fyrir sölureikning og stofnun afhendingarnótu,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Afhendingarskýrsla krafist við stofnun sölureikninga,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Sjálfgefið er að viðskiptavinanafnið sé stillt samkvæmt fullu nafni sem slegið er inn. Ef þú vilt að viðskiptavinir séu nefndir af a,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilla sjálfgefna verðskrá þegar ný sölufærsla er búin til. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",Ef þessi valkostur er stilltur &#39;Já&#39; kemur ERPNext í veg fyrir að þú búir til sölureikning eða afhendingarseðil án þess að búa til sölupöntun fyrst. Hægt er að hnekkja þessari stillingu fyrir tiltekinn viðskiptavin með því að gera gátreitinn &#39;Leyfa stofnun sölureikninga án sölupöntunar&#39; í viðskiptavinameistaranum.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} hefur verið bætt við öll völdu efni með góðum árangri.,
 Topics updated,Umræðuefni uppfært,
 Academic Term and Program,Akademískt kjörtímabil og nám,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Síðasta birgðir viðskipti fyrir hlutinn {0} voru þann {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Ekki er hægt að bóka birgðir af vöru {0} fyrir þennan tíma.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Vinsamlegast fjarlægðu þetta og reyndu að senda það aftur eða uppfæra pósttímann.,
 Failed to Authenticate the API key.,Mistókst að auðkenna API lykilinn.,
 Invalid Credentials,Ógild skilríki,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Innritunardagur getur ekki verið fyrir upphafsdag námsársins {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Innritunardagur getur ekki verið eftir lokadag námsársins {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Skráningardagur getur ekki verið fyrir upphafsdag námsársins {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Ekki er heimilt að birta færslur í framtíðinni vegna óbreytanlegrar höfuðbókar,
 Future Posting Not Allowed,Framtíðarpóstur ekki leyfður,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Til að virkja bókhald fjármagnsvinnu,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,þú verður að velja Capital Work in Progress Account í reikningstöflu,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningskort úr CSV / Excel skrám,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Fullbúið magn getur ekki verið meira en „Magn til framleiðslu“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Röð {0}: Fyrir birgja {1} þarf netfang til að senda tölvupóst,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",Ef það er virkt mun kerfið bókfæra bókhald fyrir birgðir sjálfkrafa,
+Accounts Frozen Till Date,Reikningar frosnir til dags,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Bókhaldsfærslur eru frystar fram að þessum degi. Enginn getur búið til eða breytt færslum nema notendur með hlutverkið sem tilgreint er hér að neðan,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Heimilisfang notað til að ákvarða skattflokk í viðskiptum,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Hlutfallið sem þér er leyft að greiða meira á móti pöntuninni. Til dæmis, ef pöntunargildið er $ 100 fyrir hlut og umburðarlyndi er stillt sem 10%, þá er þér heimilt að skuldfæra allt að $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Þessu hlutverki er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánamörk,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",Ef valið er „Mánuðir“ verður föst upphæð bókuð sem frestaðar tekjur eða kostnaður fyrir hvern mánuð óháð fjölda daga í mánuði. Það verður hlutfallslegt ef frestaðar tekjur eða kostnaður er ekki bókfærður í heilan mánuð,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",Ef þetta er ekki hakað verða beinar GL-færslur búnar til til að bóka frestaðar tekjur eða kostnað,
+Show Inclusive Tax in Print,Sýnið skatta án aðgreiningar á prenti,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Veldu þetta aðeins ef þú hefur sett upp skjölin um sjóðstreymiskortagerð,
+Payment Channel,Greiðslurás,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Er innkaupapöntun krafist vegna innkaupareikninga og stofnun kvittana?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Er krafist kvittunar fyrir stofnun innheimtuseðla?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Haltu sama hlutfalli allan kauphringinn,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Leyfa að bæta hlut við mörgum sinnum í viðskiptum,
+Suppliers,Birgjar,
+Send Emails to Suppliers,Sendu tölvupóst til birgja,
+Select a Supplier,Veldu birgir,
+Cannot mark attendance for future dates.,Get ekki merkt mætingu fyrir komandi dagsetningar.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Viltu uppfæra aðsókn?<br> Núverandi: {0}<br> Fjarverandi: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa stillingar,
+Initiator Name,Nafn frumkvöðla,
+Till Number,Till Fjöldi,
+Sandbox,Sandkassi,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Öryggisskilríki,
+Get Account Balance,Fáðu reikningsjöfnuð,
+Please set the initiator name and the security credential,Vinsamlegast stilltu nafn frumkvöðla og öryggisskilríki,
+Inpatient Medication Entry,Lyfjagangur á legudeild,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Vörunúmer (eiturlyf),
+Medication Orders,Lyfjapantanir,
+Get Pending Medication Orders,Fáðu lyfjapantanir í bið,
+Inpatient Medication Orders,Lyfjapantanir á sjúkrahúsum,
+Medication Warehouse,Lyfjageymsla,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Vöruhús þaðan sem neyta ætti lyfjabirgða,
+Fetching Pending Medication Orders,Sækir lyfjapantanir í bið,
+Inpatient Medication Entry Detail,Upplýsingar um inngöngu lyfja á sjúkrahúsum,
+Medication Details,Upplýsingar um lyf,
+Drug Code,Lyfjakóði,
+Drug Name,Lyfjanafn,
+Against Inpatient Medication Order,Gegn lyfjapöntun á sjúkrahúsum,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Gegn inngöngu í lyfjapöntun,
+Inpatient Medication Order,Lyfjapöntun á legudeild,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Samtals pantanir,
+Completed Orders,Lokið pantanir,
+Add Medication Orders,Bæta við lyfjapöntunum,
+Adding Order Entries,Bætir við pöntunarfærslum,
+{0} medication orders completed,{0} lyfjapöntunum lokið,
+{0} medication order completed,{0} lyfjapöntun lokið,
+Inpatient Medication Order Entry,Innlögn á pöntun á lyfjum,
+Is Order Completed,Er pöntun lokið,
+Employee Records to Be Created By,Starfsmannaskrár til að búa til,
+Employee records are created using the selected field,Skrár starfsmanna eru búnar til með því að nota valda reitinn,
+Don't send employee birthday reminders,Ekki senda starfsmanna afmælis áminningar,
+Restrict Backdated Leave Applications,Takmarka umsóknir um afturkölluð leyfi,
+Sequence ID,Raðauðkenni,
+Sequence Id,Raðkenni,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Leyfa margs konar neyslu gegn vinnupöntun,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Skipuleggðu tímaskrá utan vinnutíma vinnustöðvar,
+Plan operations X days in advance,Skipuleggðu aðgerðir X daga fyrirvara,
+Time Between Operations (Mins),Tími milli aðgerða (mín.),
+Default: 10 mins,Sjálfgefið: 10 mínútur,
+Overproduction for Sales and Work Order,Offramleiðsla fyrir sölu og vinnupöntun,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Uppfærðu BOM kostnað sjálfkrafa í gegnum tímaáætlun, byggt á nýjasta verðmatshlutfalli / verðskrá hlutfalli / síðasta kauphlutfalli hráefna",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Innkaupapöntun þegar búin til fyrir alla sölupöntunaratriði,
+Select Items,Veldu atriði,
+Against Default Supplier,Gegn vanefndum birgi,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Sjálfvirk lokun Tækifæri eftir nr. daga sem nefndir eru hér að ofan,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Er sölupöntun krafist vegna sölureiknings og stofnun afhendingarnótu?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Er skilaboð krafist við stofnun sölureikninga?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hversu oft ætti að uppfæra verkefni og fyrirtæki byggt á söluviðskiptum?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Leyfa notanda að breyta verðskrágengi í viðskiptum,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Leyfa að bæta hlut við mörgum sinnum í viðskiptum,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Leyfa margar sölupantanir gegn innkaupapöntun viðskiptavinar,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfestu söluverð fyrir hlut á móti kauphlutfalli eða verðmatshlutfalli,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Fela skattaauðkenni viðskiptavinar frá söluviðskiptum,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Hlutfallið sem þú hefur leyfi til að fá eða afhenda meira á móti því magni sem pantað er. Til dæmis, ef þú hefur pantað 100 einingar, og heimildin þín er 10%, þá er þér heimilt að fá 110 einingar.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Aðgerð ef gæðaskoðun er ekki lögð fram,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Setja sjálfkrafa inn verðskrá hlutfall ef það vantar,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Stilltu sjálfkrafa raðnúmer byggt á FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Stilltu magn í viðskiptum byggt á raðtölum án inntaks,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Hækkaðu efnisbeiðni þegar birgðir ná endurpöntunarstigi,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Tilkynntu með tölvupósti um stofnun sjálfvirkra efnisbeiðna,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Leyfa efnisflutning frá afhendingarnótu til sölureiknings,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Leyfa efnisflutning frá innkaupakvittun yfir á innkaupareikning,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Frysta hlutabréf eldri en (dagar),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Hlutverk leyft að breyta frosnum hlutabréfum,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Óúthlutað magn greiðslufærslu {0} er hærra en óskipt fjárhæð bankaviðskipta,
+Payment Received,Greiðsla móttekin,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Ekki er hægt að merkja mætingu utan námsársins {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Nemandi er þegar skráður með námskeiðsinnritun {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Ekki er hægt að merkja mætingu fyrir dagsetningar í framtíðinni.,
+Please add programs to enable admission application.,Vinsamlegast bættu við forritum til að gera aðgangsumsókn kleift.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Eftirfarandi starfsmenn eru ennþá að tilkynna til {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vinsamlegast vertu viss um að starfsmennirnir hér að ofan greini frá öðrum virkum starfsmanni.,
+Cannot Relieve Employee,Get ekki létt af starfsmanni,
+Please enter {0},Vinsamlegast sláðu inn {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Veldu annan greiðslumáta. Mpesa styður ekki viðskipti í gjaldmiðlinum &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Viðskiptavilla,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express viðskiptavilla,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Vandamál greind með Mpesa stillingum, skoðaðu villuskráina til að fá frekari upplýsingar",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express villa,
+Account Balance Processing Error,Villa við vinnslu reikningsjöfnuðar,
+Please check your configuration and try again,Vinsamlegast athugaðu stillingar þínar og reyndu aftur,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Villa við úrvinnslu reiknings Mpesa,
+Balance Details,Upplýsingar um jafnvægi,
+Current Balance,Núverandi staða,
+Available Balance,Laus staða,
+Reserved Balance,Frátekið jafnvægi,
+Uncleared Balance,Ótæmt jafnvægi,
+Payment related to {0} is not completed,Greiðslu sem tengist {0} er ekki lokið,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Röð nr. {}: Vörukóði: {} er ekki fáanlegur undir lager {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Röð nr. {}: Magn birgða dugar ekki fyrir vörukóða: {} undir lager {}. Laus magn {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Veldu raðnúmer og lotu á móti hlut: {} eða fjarlægðu það til að ljúka viðskiptum.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Ekkert raðnúmer valið á móti hlut: {}. Veldu einn eða fjarlægðu hann til að ljúka viðskiptum.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Engin lota valin á móti hlut: {}. Vinsamlegast veldu lotu eða fjarlægðu hana til að ljúka viðskiptum.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Greiðsluupphæð getur ekki verið lægri en eða 0,
+Please enter the phone number first,Vinsamlegast sláðu inn símanúmerið fyrst,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Röð nr. {}: {} {} Er ekki til.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Röð nr. {0}: {1} er krafist til að stofna opnunar {2} reikninga,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Þú varst með {} villur þegar þú bjóst til upphafsreikninga. Athugaðu {} til að fá frekari upplýsingar,
+Error Occured,Villa kom upp,
+Opening Invoice Creation In Progress,Opnun reikningagerðar í vinnslu,
+Creating {} out of {} {},Býr til {} úr {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Raðnúmer: {0}) er ekki hægt að neyta þar sem það er áskilið til fullrar sölupöntunar {1}.,
+Item {0} {1},Atriði {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Síðasta birgðir viðskipti fyrir hlutinn {0} undir vöruhúsinu {1} voru þann {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Ekki er hægt að bóka birgðir fyrir hlut {0} undir vöruhúsi {1} fyrir þennan tíma.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Bókun framtíðar hlutabréfaviðskipta er ekki leyfð vegna Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM með nafninu {0} er þegar til fyrir hlutinn {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Endurnefndir þú hlutinn? Vinsamlegast hafðu samband við stjórnanda / tækniþjónustu,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Í línu nr. {0}: auðkenni raðarins {1} má ekki vera minna en fyrri línuröð auðkenni {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) verður að vera jöfn {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ljúktu aðgerðinni {1} fyrir aðgerðina {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Get ekki tryggt afhendingu með raðnúmeri þar sem hlutur {0} er bætt við með og án þess að tryggja afhendingu með raðnúmer.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Vöru {0} er án raðnúmera. Aðeins serilialized hlutir geta fengið afhendingu byggt á raðnúmer,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Engin virk BOM fannst fyrir hlutinn {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri,
+No pending medication orders found for selected criteria,Engar lyfjapantanir í bið fundust fyrir völdum forsendum,
+From Date cannot be after the current date.,Frá dagsetningu getur ekki verið eftir núverandi dagsetningu.,
+To Date cannot be after the current date.,Til dags getur ekki verið eftir núverandi dagsetningu.,
+From Time cannot be after the current time.,Frá tíma getur ekki verið eftir núverandi tíma.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time getur ekki verið eftir núverandi tíma.,
+Stock Entry {0} created and ,Hlutafærsla {0} búin til og,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Lækningapantanir á legudeildum uppfærðar með góðum árangri,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Röð {0}: Get ekki búið til lyfjagjöf á legudeild gegn hætt við lyfjapöntun á legudeild {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Röð {0}: Þessi lyfjapöntun er þegar merkt sem lokið,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Magn ekki tiltækt fyrir {0} í lager {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vinsamlegast virkjaðu Leyfa neikvæðan lager í lagerstillingum eða búðu til lagerfærslu til að halda áfram.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Engin sjúkraskrá fannst gegn sjúklingi {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Lyfjapöntun á legudeild {0} gegn fundi sjúklinga {1} er þegar til.,
+Allow In Returns,Leyfa inn skil,
+Hide Unavailable Items,Fela hluti sem ekki eru tiltækir,
+Apply Discount on Discounted Rate,Sækja um afslátt á afsláttarverði,
+Therapy Plan Template,Sniðmát fyrir meðferðaráætlun,
+Fetching Template Details,Sækir upplýsingar um sniðmát,
+Linked Item Details,Upplýsingar um tengda hlut,
+Therapy Types,Meðferðartegundir,
+Therapy Plan Template Detail,Sniðmát fyrir meðferðaráætlun,
+Non Conformance,Ósamræmi,
+Process Owner,Ferli eigandi,
+Corrective Action,Úrbætur,
+Preventive Action,Fyrirbyggjandi aðgerð,
+Problem,Vandamál,
+Responsible,Ábyrg,
+Completion By,Lok frá,
+Process Owner Full Name,Fullt nafn eiganda ferils,
+Right Index,Hægri vísitala,
+Left Index,Vinstri vísitala,
+Sub Procedure,Undirferli,
+Passed,Samþykkt,
+Print Receipt,Prentakvittun,
+Edit Receipt,Breyta kvittun,
+Focus on search input,Einbeittu þér að leitarinntakinu,
+Focus on Item Group filter,Einbeittu þér að hlutahópasíu,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Afgreiðslupöntun / leggja fram pöntun / nýja pöntun,
+Add Order Discount,Bæta við pöntunarafslætti,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Vörukóði: {0} er ekki fáanlegur í vörugeymslu {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Raðnúmer eru ekki tiltæk fyrir vöru {0} undir vöruhúsi {1}. Vinsamlegast reyndu að skipta um lager.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Sótti aðeins {0} tiltækt raðnúmer.,
+Switch Between Payment Modes,Skiptu á milli greiðslumáta,
+Enter {0} amount.,Sláðu inn {0} upphæð.,
+You don't have enough points to redeem.,Þú hefur ekki nógu mörg stig til að innleysa.,
+You can redeem upto {0}.,Þú getur leyst allt að {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Sláðu inn upphæð sem á að innleysa.,
+You cannot redeem more than {0}.,Þú getur ekki innleyst meira en {0}.,
+Open Form View,Opnaðu skjámynd,
+POS invoice {0} created succesfully,POS reikningur {0} búinn til með góðum árangri,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermagn dugar ekki fyrir vörukóða: {0} undir vöruhúsi {1}. Laus magn {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Raðnúmer: {0} hefur þegar verið flutt á annan POS reikning.,
+Balance Serial No,Jafnvægi raðnúmer,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Vöruhús: {0} tilheyrir ekki {1},
+Please select batches for batched item {0},Veldu lotur fyrir lotuhlut {0},
+Please select quantity on row {0},Veldu magn í línu {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmerið {0},
+Batch {0} already selected.,Hópur {0} þegar valinn.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Vinsamlegast veldu vöruhús til að fá tiltækt magn,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Fyrir flutning frá uppruna getur valið magn ekki verið meira en tiltækt magn,
+Cannot find Item with this Barcode,Finnur ekki hlut með þessum strikamerki,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylda. Kannski er gjaldeyrisskrá ekki búin til fyrir {1} til {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} hefur sent inn eignir sem tengjast henni. Þú þarft að hætta við eignirnar til að búa til kauprétt.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ekki er hægt að hætta við þetta skjal þar sem það er tengt við innsendar eignir {0}. Vinsamlegast hætta við það til að halda áfram.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Röð nr. {}: Raðnúmer. {} Hefur þegar verið flutt á annan POS reikning. Vinsamlegast veldu gild raðnúmer.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Röð nr. {}: Raðnúmer. {} Hefur þegar verið flutt á annan POS reikning. Vinsamlegast veldu gild raðnúmer.,
+Item Unavailable,Atriði ekki tiltækt,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Röð nr. {}: Ekki er hægt að skila raðnúmeri {} þar sem það var ekki flutt á upphaflegum reikningi {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé reikningur í efnahagsreikningi. Þú getur breytt móðurreikningi í efnahagsreikning eða valið annan reikning.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé greiðslureikningur. Breyttu reikningsgerðinni í Greiðanleg eða veldu annan reikning.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Röð {}: Kostnaðarhaus breytt í {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,vegna þess að reikningur {} er ekki tengdur við lager {},
+or it is not the default inventory account,eða það er ekki sjálfgefinn birgðareikningur,
+Expense Head Changed,Kostnaðarhaus breytt,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},vegna þess að kostnaður er bókfærður á þennan reikning í kvittun innkaupa {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,þar sem engin innheimtukvittun er búin til gegn hlutnum {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Þetta er gert til að meðhöndla bókhald vegna tilvika þegar innkaupakvittun er búin til eftir innkaupareikning,
+Purchase Order Required for item {},Innkaupapöntun krafist fyrir hlutinn {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Til að leggja fram reikninginn án innkaupapöntunar skaltu stilla {},
+as {} in {},eins og í {},
+Mandatory Purchase Order,Lögboðin innkaupapöntun,
+Purchase Receipt Required for item {},Innkaupakvittunar krafist fyrir hlutinn {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Til að senda reikninginn án kvittunar skaltu stilla {},
+Mandatory Purchase Receipt,Skyldukaupakvittun,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS prófíll {} tilheyrir ekki fyrirtæki {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Notandi {} er óvirkur. Vinsamlegast veldu gildan notanda / gjaldkera,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Röð nr.}}: Upprunalegur reikningur {} skilareiknings {} er {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Upprunalegur reikningur ætti að sameina fyrir eða ásamt skilareikningi.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Þú getur bætt við upphaflegum reikningi {} handvirkt til að halda áfram.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé reikningur í efnahagsreikningi.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Þú getur breytt móðurreikningi í efnahagsreikning eða valið annan reikning.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé viðtakanlegur reikningur.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Breyttu reikningsgerðinni í Kröfur eða veldu annan reikning.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Ekki er hægt að hætta við {} þar sem unnin vildarpunktar hafa verið innleystir. Hætta fyrst við {} Nei {},
+already exists,er þegar til,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS lokunarfærsla {} gegn {} milli valins tímabils,
+POS Invoice is {},POS reikningur er {},
+POS Profile doesn't matches {},POS prófíll passar ekki við {},
+POS Invoice is not {},POS-reikningur er ekki {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS reikningur er ekki búinn til af notanda {},
+Row #{}: {},Röð nr. {}: {},
+Invalid POS Invoices,Ógildir POS-reikningar,
+Please add the account to root level Company - {},Vinsamlegast bættu reikningnum við rótarstig fyrirtækisins - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Við stofnun reiknings fyrir Child Company {0} fannst móðurreikningur {1} ekki. Vinsamlegast stofnaðu móðurreikninginn í samsvarandi COA,
+Account Not Found,Reikningur fannst ekki,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Við stofnun reiknings fyrir Child Company {0} fannst móðurreikningur {1} sem aðalbókareikningur.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vinsamlegast breyttu móðurreikningi í samsvarandi barnafyrirtæki í hópreikning.,
+Invalid Parent Account,Ógildur móðurreikningur,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Að endurnefna það er aðeins leyfilegt í gegnum móðurfélagið {0}, til að koma í veg fyrir misræmi.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn hlutarins {2} verður kerfinu {3} beitt á hlutinn.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} virðir hlut {2} verður kerfinu {3} beitt á hlutinn.,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",Þar sem reiturinn {0} er virkur er reiturinn {1} skyldugur.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Þar sem reiturinn {0} er virkur, ætti gildi reitsins {1} að vera meira en 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Get ekki afhent raðnúmer {0} hlutar {1} þar sem það er áskilið til fullrar sölupöntunar {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Sölupöntun {0} hefur fyrirvara fyrir hlutinn {1}, þú getur aðeins afhent frátekinn {1} á móti {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,Ekki er hægt að afhenda {0} raðnúmer {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Röð {0}: Liður í undirverktöku er skyldur fyrir hráefnið {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",Þar sem nægilegt hráefni er til þarf ekki Efnisbeiðni fyrir Vöruhús {0}.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",Ef þú vilt samt halda áfram skaltu virkja {0}.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Atriðið sem {0} - {1} vísar til er þegar reiknað,
+Therapy Session overlaps with {0},Meðferðarlotan skarast við {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Meðferðarlotur skarast,
+Therapy Plans,Meðferðaráætlanir,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Vörukóði, vöruhús, magn er krafist í línu {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Fáðu hluti frá beiðnum um efni gagnvart þessum birgi,
+Enable European Access,Virkja evrópskan aðgang,
+Creating Purchase Order ...,Býr til innkaupapöntun ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Veldu birgja frá sjálfgefnum birgjum hlutanna hér að neðan. Við val verður eingöngu gerð innkaupapöntun á hlutum sem tilheyra völdum birgi.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Röð nr. {}: Þú verður að velja {} raðnúmer fyrir hlut {}.,
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 5dfc2bd..3a1d73f 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
 Add,Aggiungi,
 Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
-Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori,
 Add Comment,Aggiungi un commento,
 Add Customers,Aggiungi clienti,
 Add Employees,Aggiungi dipendenti,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
-Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre,
 Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare una RFQ ricevuta al valore No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
 Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
-Created By,Creato da,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
 Creating Fees,Creazione di tariffe,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
 Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Lo stato del dipendente non può essere impostato su &quot;Sinistra&quot; poiché i seguenti dipendenti stanno attualmente segnalando a questo dipendente:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
-Form View,Vista forma,
 Forum Activity,Attività del forum,
 Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
 Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lascia vuoto il campo per effettuare ordini di acquisto per tutti i fornitori,
 Leaves,Le foglie,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
 No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
 No Permission,Nessuna autorizzazione,
-No Quote,Nessuna cifra,
 No Remarks,Nessun commento,
 No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
 Owner,Proprietario,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profilo,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
 Send Now,Invia Ora,
 Send SMS,Invia SMS,
-Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore,
 Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
 Sensitivity,sensibilità,
 Sent,Inviati,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,N. di serie e batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
 What does it do?,Che cosa fa ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente",
 White,Bianco,
 Wire Transfer,Bonifico bancario,
 WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varianti create.,
 {0} {1} created,{0} {1} creato,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
 {} of {},{} di {},
+Assigned To,Assegnato a,
 Chat,Chat,
 Completed By,Completato da,
 Conditions,condizioni,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Unisci con esistente,
 Office,Ufficio,
 Orientation,Orientamento,
+Parent,Genitore,
 Passive,Passivo,
+Payment Failed,Pagamento fallito,
 Percent,Percentuale,
 Permanent,Permanente,
 Personal,Personale,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Mostra {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
 Target Details,Dettagli target,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
 API,API,
 Annual,Annuale,
 Approved,Approvato,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nessun dato da esportare,
 Portrait,Ritratto,
 Print Heading,Intestazione di stampa,
+Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
 Show Document,Mostra documento,
 Show Traceback,Mostra traccia,
 Video,video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
 Creating Accounts...,Creazione di account ...,
 Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
-Creating {0},Creazione di {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
 For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
 From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
-Get items from,Ottenere elementi dal,
 Group by,Raggruppa per,
 In stock,disponibile,
 Item name,Nome Articolo,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Impostazioni Conti,
 Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.",
-Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
 Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni.,
 Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.",
 Credit Controller,Controllare Credito,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
 Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
 Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
-Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa,
 Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
 Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
 Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
 Stale Days,Giorni Stalli,
 Report Settings,Segnala Impostazioni,
 Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
 SWIFT number,Numero rapido,
 Branch Code,Codice della filiale,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
 Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
 Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
 Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
 Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Giacenza Corrente,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Per singolo fornitore,
-Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore,
 Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
 Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
 Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Impostazioni dipendente,
 Retirement Age,Età di pensionamento,
 Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
-Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di,
-Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.,
 Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
 Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
 Leave,Partire,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
 Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
-Restrict Backdated Leave Application,Limita l&#39;applicazione congedo retrodatata,
 Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
 Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
 Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
 Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Consentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
 Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
 Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
 Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
 Allow Overtime,Consenti Straodinario,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.,
 Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
 Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
-Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.,
-Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti),
-Default 10 mins,Predefinito 10 minuti,
 Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
 Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
 Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
-Over Production for Sales and Work Order,Oltre la produzione per le vendite e l&#39;ordine di lavoro,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
 Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
 Other Settings,Altre impostazioni,
 Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.",
 Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
 Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
 Material Issue,Fornitura materiale,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Obiettivo di qualità,
 Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
 Weekday,giorno feriale,
-January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
-Revision and Revised On,Revisione e revisione,
-Revision,Revisione,
-Revised On,Revisionato il,
 Objectives,obiettivi,
 Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
 Objective,Obbiettivo,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Processi,
 Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
 Process Description,Descrizione del processo,
-Child Procedure,Procedura per bambini,
 Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
 Additional Information,Informazioni aggiuntive,
 Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
 Default Territory,Territorio Predefinito,
 Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
-Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni,
 Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
 Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.,
 Each Transaction,Ogni transazione,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita,
 SMS Center,Centro SMS,
 Send To,Invia a,
 All Contact,Tutti i contatti,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
 Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
 Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Azione in caso di mancata presentazione del controllo di qualità,
 Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
 Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante,
 Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale,
 Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla bolla di consegna e dalla fattura di vendita,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta di acquisto e dalla fattura di acquisto,
 Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
 Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni],
-Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato,
 Batch Identification,Identificazione lotti,
 Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
 Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
 Purchase Register,Registro Acquisti,
 Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
-Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
 Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
 Qty to Order,Qtà da Ordinare,
 Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
 Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
 Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, l&#39;importo fisso verrà registrato come entrate o spese differite per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Sarà ripartito proporzionalmente se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese.",
 Days,Giorni,
 Months,Mesi,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per la registrazione di entrate / uscite differite",
 Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
 Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,È Inter State,
 Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
 Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ordine di acquisto richiesto per la creazione della fattura di acquisto e della ricevuta,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ricevuta di acquisto richiesta per la creazione della fattura di acquisto,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
  choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Giorni assenti,
 Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
 Feedback By,Feedback di,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Sezione Produzione,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Ordine cliente richiesto per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Bolla di consegna richiesta per la creazione della fattura di vendita,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
 Topics updated,Argomenti aggiornati,
 Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} è avvenuta in data {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} non possono essere registrate prima di questo orario.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
 Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
 Invalid Credentials,Credenziali non valide,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
+Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
+Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,Canale di pagamento,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
+Suppliers,Fornitori,
+Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
+Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
+Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
+Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
+Initiator Name,Nome iniziatore,
+Till Number,Fino al numero,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,PassKey in linea,
+Security Credential,Credenziali di sicurezza,
+Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
+Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
+Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
+Medication Orders,Ordini di farmaci,
+Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
+Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
+Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
+Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
+Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
+Medication Details,Dettagli sui farmaci,
+Drug Code,Codice dei farmaci,
+Drug Name,Nome del farmaco,
+Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
+Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Ordini totali,
+Completed Orders,Ordini completati,
+Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
+Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
+{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
+{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
+Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
+Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
+Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
+Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
+Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
+Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
+Sequence ID,ID sequenza,
+Sequence Id,ID sequenza,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
+Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
+Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
+Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
+Select Items,Seleziona elementi,
+Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
+Payment Received,Pagamento ricevuto,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
+Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
+Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
+Please enter {0},Inserisci {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Errore di transazione,
+Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
+Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
+Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
+Balance Details,Dettagli del saldo,
+Current Balance,Bilancio corrente,
+Available Balance,saldo disponibile,
+Reserved Balance,Saldo riservato,
+Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
+Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
+Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
+Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
+Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
+Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
+Item {0} {1},Articolo {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
+From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
+To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
+From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
+To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
+Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
+Allow In Returns,Consenti resi,
+Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
+Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
+Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
+Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
+Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
+Therapy Types,Tipi di terapia,
+Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
+Non Conformance,Non conformità,
+Process Owner,Proprietario del processo,
+Corrective Action,Azione correttiva,
+Preventive Action,Azione preventiva,
+Problem,Problema,
+Responsible,Responsabile,
+Completion By,Completamento da,
+Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
+Right Index,Indice destro,
+Left Index,Indice sinistro,
+Sub Procedure,Procedura secondaria,
+Passed,Passato,
+Print Receipt,Stampa ricevuta,
+Edit Receipt,Modifica ricevuta,
+Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
+Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
+Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
+Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
+Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
+You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
+You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
+You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
+Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
+POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
+Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
+Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
+Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
+Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
+Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
+Item Unavailable,Articolo non disponibile,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
+or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
+Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
+Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
+as {} in {},come in {},
+Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
+Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
+already exists,esiste già,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
+POS Invoice is {},La fattura POS è {},
+POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
+POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
+POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
+Row #{}: {},Riga n. {}: {},
+Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
+Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
+Account Not Found,Account non trovato,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
+Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
+Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
+Therapy Plans,Piani terapeutici,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
+Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
+Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 9656f5e..6e2eaae 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません,
 Add,追加,
 Add / Edit Prices,価格の追加/編集,
-Add All Suppliers,すべてのサプライヤーを追加,
 Add Comment,コメント追加,
 Add Customers,顧客を追加する,
 Add Employees,従業員追加,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',カテゴリが「評価」または「Vaulationと合計」のためのものであるときに控除することはできません。,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",在庫取引で使用されているため、シリアル番号{0}を削除することはできません,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,この生徒グループには {0} 以上の生徒を登録することはできません,
-Cannot find Item with this barcode,このバーコードの商品が見つかりません,
 Cannot find active Leave Period,有効期間を見つけることができません,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません,
 Cannot promote Employee with status Left,ステータスが「左」の従業員を昇格できません,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,受信RFQをいいえ引用符に設定できません,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ある企業に対して複数の項目デフォルトを設定することはできません。,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理,
 Create customer quotes,顧客の引用符を作成します。,
 Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成,
-Created By,によって作成された,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1}の間に{0}スコアカードが作成されました:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,会社の作成と勘定コード表のインポート,
 Creating Fees,手数料の作成,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,従業員譲渡は譲渡日前に提出することはできません。,
 Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,次の従業員が現在この従業員に報告しているため、従業員のステータスを「左」に設定することはできません。,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},給与計算期間{2}の従業員{0}はすでに申請{1}を提出しています,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,従業員{0}は{2}から{3}の間で既に{1}を申請しています:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,従業員{0}には最大給付額はありません,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,行{0}の場合:計画数量を入力してください,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます,
-Form View,フォームビュー,
 Forum Activity,フォーラム活動,
 Free item code is not selected,無料商品コードが選択されていません,
 Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",残休暇が先の日付の休暇割当レコード{1}に割り当てられているため、{0}以前の休暇を割り当てることができません,
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",残休暇が先の日付の休暇割当レコード{1}に持ち越されているため、{0}以前の休暇を適用/キャンセルすることができません。,
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,すべての仕入先の購買発注を行うには、項目を空のままにします。,
 Leaves,葉,
 Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました,
 Leaves has been granted sucessfully,葉がうまく与えられた,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,製造する部品表(BOM)を持つアイテムはありません,
 No Items with Bill of Materials.,部品表のある品目はありません。,
 No Permission,権限がありませんん,
-No Quote,いいえ,
 No Remarks,備考がありません,
 No Result to submit,提出する結果がありません,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},指定された日付{1}に従業員{0}に割り当てられた給与構造がありません,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:,
 Owner,所有者,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,POはすべての受注伝票に対してすでに登録されています,
 POS,POS,
 POS Profile,POSプロフィール,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POSプロファイルはPoint-of-Saleを使用する必要があります,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},行{0}:操作{1}に対するワークステーションを選択します。,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,行{0}:{1}アイテム{2}に必要なシリアル番号。あなたは{3}を提供しました。,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行{0}:開始{2}請求書を登録するには{1}が必要です,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,行{0}:{1}は0より大きくなければなりません,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,助成金レビューメールを送る,
 Send Now,今すぐ送信,
 Send SMS,SMSを送信,
-Send Supplier Emails,サプライヤーメールを送信,
 Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信,
 Sensitivity,感度,
 Sent,送信済,
-Serial #,シリアル番号,
 Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ,
 Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},シリアル番号{0}はバッチ{1}に属していません,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,お手伝いしましょうか?,
 What does it do?,これは何?,
 Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",子会社{0}のアカウントを作成中に、親アカウント{1}が見つかりませんでした。対応するCOAで親口座を作成してください,
 White,ホワイト,
 Wire Transfer,電信振込,
 WooCommerce Products,WooCommerce製品,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0}バリアントが作成されました。,
 {0} {1} created,{0} {1} 作成済,
 {0} {1} does not exist,{0} {1}が存在しません,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1}は存在しません。,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} が送信されていないためアクションが完了できません,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1}は{2}に関連付けられていますが、当事者アカウントは{3}に関連付けられています,
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません,
 {} of {},{} / {},
+Assigned To,割当先,
 Chat,チャット,
 Completed By,完了者,
 Conditions,条件,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,既存のものとマージ,
 Office,事務所,
 Orientation,オリエンテーション,
+Parent,親,
 Passive,消極的,
+Payment Failed,支払いできませんでした,
 Percent,割合(%),
 Permanent,恒久的な,
 Personal,個人情報,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0}を表示,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",&quot; - &quot;、 &quot;#&quot;、 &quot;。&quot;、 &quot;/&quot;、 &quot;{&quot;、および &quot;}&quot;以外の特殊文字は、一連の名前付けでは使用できません,
 Target Details,ターゲット詳細,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}にはすでに親プロシージャー{1}があります。,
 API,API,
 Annual,年次,
 Approved,承認済,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,エクスポートするデータがありません,
 Portrait,ポートレート,
 Print Heading,印刷見出し,
+Scheduler Inactive,スケジューラー非アクティブ,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,スケジューラは非アクティブです。データをインポートできません。,
 Show Document,ドキュメントを表示,
 Show Traceback,トレースバックを表示,
 Video,ビデオ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},商品{0}の品質検査を作成,
 Creating Accounts...,アカウントを作成しています...,
 Creating bank entries...,銀行口座を作成しています...,
-Creating {0},{0}の作成,
 Credit limit is already defined for the Company {0},会社{0}の与信限度はすでに定義されています,
 Ctrl + Enter to submit,送信するにはCtrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,送信するCtrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,終了日は開始日より短くすることはできません,
 For Default Supplier (Optional),デフォルトサプライヤ(オプション),
 From date cannot be greater than To date,開始日を終了日より大きくすることはできません,
-Get items from,アイテム取得元,
 Group by,グループ化,
 In stock,在庫あり,
 Item name,アイテム名,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,アカウント設定,
 Settings for Accounts,アカウント設定,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します,
-Accounts Frozen Upto,凍結口座上限,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています,
 Determine Address Tax Category From,住所税カテゴリの決定元,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,取引で課税カテゴリを決定するために使用される住所。,
 Over Billing Allowance (%),超過手当(%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,あなたが注文した金額に対してもっと請求することを許可されている割合。たとえば、注文の金額が100ドルで、許容範囲が10%に設定されている場合、110ドルの請求が許可されます。,
 Credit Controller,与信管理,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤー請求番号が一意であることを確認,
 Make Payment via Journal Entry,仕訳を経由して支払いを行います,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,請求書のキャンセルにお支払いのリンクを解除,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,資産償却エントリを自動的に記帳,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,アイテム税テンプレートから自動的に税金と請求を追加,
 Automatically Fetch Payment Terms,支払い条件を自動的に取得する,
-Show Inclusive Tax In Print,印刷時に税込で表示,
 Show Payment Schedule in Print,印刷時に支払スケジュールを表示,
 Currency Exchange Settings,通貨交換の設定,
 Allow Stale Exchange Rates,失効した為替レートを許可する,
 Stale Days,有効期限,
 Report Settings,レポートの設定,
 Use Custom Cash Flow Format,カスタムキャッシュフローフォーマットの使用,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,キャッシュフローマッパー文書を設定している場合のみ選択してください,
 Allowed To Transact With,処理を許可する,
 SWIFT number,SWIFT番号,
 Branch Code,支店コード,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,サプライヤー通称,
 Default Supplier Group,デフォルトサプライヤグループ,
 Default Buying Price List,デフォルト購入価格表,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,取引内でのアイテムの複数回追加を許可,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,バックグラウンドの原材料,
 Material Transferred for Subcontract,外注先に転送される品目,
 Over Transfer Allowance (%),超過手当(%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,現在の在庫,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,個々のサプライヤーのため,
-Supplier Detail,サプライヤー詳細,
 Link to Material Requests,マテリアルリクエストへのリンク,
 Message for Supplier,サプライヤーへのメッセージ,
 Request for Quotation Item,見積明細依頼,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,従業員の設定,
 Retirement Age,定年,
 Enter retirement age in years,年間で退職年齢を入力してください,
-Employee Records to be created by,従業員レコード作成元,
-Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。,
 Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止,
-Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,経費請求者に必須の経費承認者,
 Payroll Settings,給与計算の設定,
 Leave,去る,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,休暇申請時に承認者を必須のままにする,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,カレンダーのすべての部署メンバーの葉を表示する,
 Auto Leave Encashment,自動脱退,
-Restrict Backdated Leave Application,バックデート休暇申請の制限,
 Hiring Settings,雇用設定,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,求人の作成時に空室をチェックする,
 Identification Document Type,識別文書タイプ,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,製造設定,
 Raw Materials Consumption,原材料の消費,
 Allow Multiple Material Consumption,複数の品目消費を許可する,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,作業指示に対して複数の品目消費を許可する,
 Backflush Raw Materials Based On,原材料のバックフラッシュ基準,
 Material Transferred for Manufacture,製造用移送資材,
 Capacity Planning,キャパシティプランニング,
 Disable Capacity Planning,キャパシティプランニングを無効にする,
 Allow Overtime,残業を許可,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。,
 Allow Production on Holidays,休日に製造を許可,
 Capacity Planning For (Days),キャパシティプランニング(日数),
-Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください,
-Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位),
-Default 10 mins,デフォルト 10分,
 Default Warehouses for Production,本番用のデフォルト倉庫,
 Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫,
 Default Finished Goods Warehouse,デフォルト完成品倉庫,
 Default Scrap Warehouse,デフォルトのスクラップ倉庫,
-Over Production for Sales and Work Order,販売および作業指示書の過剰生産,
 Overproduction Percentage For Sales Order,受注の生産過剰率,
 Overproduction Percentage For Work Order,作業オーダーの生産過剰率,
 Other Settings,その他設定,
 Update BOM Cost Automatically,BOMコストの自動更新,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",最新の評価レート/価格リストレート/原材料の最終購入レートに基づいて、スケジューラを使用してBOM原価を自動的に更新します。,
 Material Request Plan Item,品目計画項目,
 Material Request Type,資材要求タイプ,
 Material Issue,資材課題,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,品質目標,
 Monitoring Frequency,モニタリング頻度,
 Weekday,平日,
-January-April-July-October,1月 -  4月 -  7月 -  10月,
-Revision and Revised On,改訂および改訂日,
-Revision,リビジョン,
-Revised On,改訂日,
 Objectives,目的,
 Quality Goal Objective,品質目標,
 Objective,目的,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,プロセス,
 Quality Procedure Process,品質管理プロセス,
 Process Description,過程説明,
-Child Procedure,子供の手順,
 Link existing Quality Procedure.,既存の品質管理手順をリンクする。,
 Additional Information,追加情報,
 Quality Review Objective,品質レビューの目的,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ,
 Default Territory,デフォルト地域,
 Close Opportunity After Days,日後に閉じるの機会,
-Auto close Opportunity after 15 days,機会を15日後に自動的にクローズ,
 Default Quotation Validity Days,デフォルト見積り有効日数,
 Sales Update Frequency,販売更新頻度,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,販売取引に基づいてプロジェクトや会社を更新する頻度。,
 Each Transaction,各取引,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表単価の編集を許可,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,顧客の発注に対する複数の受注を許可,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,購入料金や評価レートに対するアイテムの販売価格を検証します,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,販売取引内での顧客の税IDを非表示,
 SMS Center,SMSセンター,
 Send To,送信先,
 All Contact,全ての連絡先,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位,
 Sample Retention Warehouse,サンプル保持倉庫,
 Default Valuation Method,デフォルト評価方法,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。,
-Action if Quality inspection is not submitted,品質検査が提出されていない場合の対処,
 Show Barcode Field,バーコードフィールド表示,
 Convert Item Description to Clean HTML,アイテム説明をHTMLに変換する,
-Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入,
 Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,先入先出法(FIFO)によりシリアル番号を自動的に設定,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,シリアルナンバーに基づいて取引で数量を設定する,
 Auto Material Request,自動資材要求,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を挙げる,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知,
 Inter Warehouse Transfer Settings,倉庫間転送設定,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,納品書および売上請求書からの資材転送を許可する,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,購入領収書と購入請求書からの資材転送を許可する,
 Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー,
 Stock Frozen Upto,在庫凍結,
-Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結,
-Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割,
 Batch Identification,バッチ識別,
 Use Naming Series,命名シリーズを使用する,
 Naming Series Prefix,命名シリーズ接頭辞,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,領収書傾向,
 Purchase Register,仕入帳,
 Quotation Trends,見積傾向,
-Quoted Item Comparison,引用符で囲まれた項目の比較,
 Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム,
 Qty to Order,注文数,
 Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,サービスを受けたが請求されていない,
 Deferred Accounting Settings,据え置き会計設定,
 Book Deferred Entries Based On,に基づいて延期されたエントリを予約する,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",「月」を選択した場合、月の日数に関係なく、毎月の繰延収益または費用として固定金額が計上されます。繰延収益または費用が1か月間予約されていない場合は、日割り計算されます。,
 Days,日々,
 Months,月,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,仕訳入力による繰延入力の予約,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,これがチェックされていない場合、直接GLエントリが作成され、繰延収益/費用が予約されます。,
 Submit Journal Entries,仕訳の提出,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,これがチェックされていない場合、仕訳入力はドラフト状態で保存され、手動で送信する必要があります,
 Enable Distributed Cost Center,分散コストセンターを有効にする,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,州間,
 Purchase Details,購入の詳細,
 Depreciation Posting Date,減価償却転記日,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,発注書と領収書の作成に必要な発注書,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,購入請求書の作成に必要な購入領収書,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",デフォルトでは、サプライヤー名は入力されたサプライヤー名に従って設定されます。サプライヤーに名前を付けたい場合,
  choose the 'Naming Series' option.,「ネーミングシリーズ」オプションを選択します。,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,新しい購入トランザクションを作成するときに、デフォルトの価格表を構成します。アイテムの価格は、この価格表から取得されます。,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,不在日,
 Conditions and Formula variable and example,条件と式の変数と例,
 Feedback By,フィードバック,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-。MM .-。DD.-,
 Manufacturing Section,製造部門,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,売上請求書と納品書の作成に必要な受注,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,売上請求書の作成に必要な納品書,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",デフォルトでは、顧客名は入力されたフルネームに従って設定されます。顧客に名前を付けたい場合,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,新しい販売トランザクションを作成するときに、デフォルトの価格表を構成します。アイテムの価格は、この価格表から取得されます。,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",このオプションが「はい」に設定されている場合、ERPNextは、最初に販売注文を作成せずに販売請求書または納品書を作成することを防ぎます。この構成は、顧客マスターで[販売注文なしで販売請求書の作成を許可する]チェックボックスを有効にすることで、特定の顧客に対して上書きできます。,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1}が選択したすべてのトピックに正常に追加されました。,
 Topics updated,トピックが更新されました,
 Academic Term and Program,学期とプログラム,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,アイテム{0}の最後の在庫トランザクションは{1}にありました。,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,アイテム{0}の在庫トランザクションは、この時間より前に転記することはできません。,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,このアイテムを削除して、もう一度送信するか、投稿時間を更新してください。,
 Failed to Authenticate the API key.,APIキーの認証に失敗しました。,
 Invalid Credentials,無効な資格情報,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},登録日は、学年度の開始日より前にすることはできません{0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},登録日は、学期の終了日より後にすることはできません{0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},登録日は、学期の開始日より前にすることはできません{0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,不変元帳のため、将来の取引の転記は許可されていません,
 Future Posting Not Allowed,今後の投稿は許可されません,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",資本仕掛品会計を有効にするには、,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,勘定科目テーブルで資本仕掛品勘定科目を選択する必要があります,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excelファイルから勘定科目表をインポートする,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',完了数量は「製造数量」を超えることはできません,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",行{0}:サプライヤー{1}の場合、Eメールを送信するにはEメールアドレスが必要です,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",有効にすると、システムは在庫の会計仕訳を自動的に転記します,
+Accounts Frozen Till Date,日付まで凍結されたアカウント,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,アカウンティングエントリは、この日付まで凍結されています。以下に指定された役割を持つユーザーを除いて、誰もエントリを作成または変更できません,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,凍結されたアカウントの設定と凍結されたエントリの編集を許可された役割,
+Address used to determine Tax Category in transactions,トランザクションの税カテゴリを決定するために使用されるアドレス,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",注文した金額に対してさらに請求できる割合。たとえば、アイテムの注文額が$ 100で、許容範囲が10%に設定されている場合、最大$ 110まで請求できます。,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,このロールは、与信限度額を超えるトランザクションを送信できます,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",「月」を選択した場合、月の日数に関係なく、毎月の繰延収益または費用として固定金額が計上されます。繰延収益または費用が1か月間予約されていない場合は、比例配分されます。,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",これがチェックされていない場合、繰延収益または費用を計上するために直接総勘定元帳エントリが作成されます,
+Show Inclusive Tax in Print,包括税を印刷物で表示,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,キャッシュフローマッパードキュメントを設定した場合にのみ、これを選択してください,
+Payment Channel,支払いチャネル,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,発注書と領収書の作成には発注書が必要ですか?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,購入請求書の作成には購入領収書が必要ですか?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,購入サイクル全体を通じて同じレートを維持する,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,トランザクションでアイテムを複数回追加できるようにする,
+Suppliers,サプライヤー,
+Send Emails to Suppliers,サプライヤーにメールを送信する,
+Select a Supplier,サプライヤーを選択する,
+Cannot mark attendance for future dates.,将来の日付の出席をマークすることはできません。,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},出席を更新しますか?<br>現在:{0}<br>不在:{1},
+Mpesa Settings,Mpesa設定,
+Initiator Name,イニシエーター名,
+Till Number,番号まで,
+Sandbox,サンドボックス,
+ Online PassKey,オンラインパスキー,
+Security Credential,セキュリティ資格情報,
+Get Account Balance,アカウントの残高を取得する,
+Please set the initiator name and the security credential,イニシエーター名とセキュリティ資格情報を設定してください,
+Inpatient Medication Entry,入院薬のエントリー,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),商品コード(薬剤),
+Medication Orders,薬の注文,
+Get Pending Medication Orders,保留中の薬の注文を取得する,
+Inpatient Medication Orders,入院薬の注文,
+Medication Warehouse,薬の倉庫,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,医薬品在庫を消費する倉庫,
+Fetching Pending Medication Orders,保留中の投薬注文の取得,
+Inpatient Medication Entry Detail,入院薬エントリーの詳細,
+Medication Details,薬の詳細,
+Drug Code,薬物コード,
+Drug Name,薬名,
+Against Inpatient Medication Order,入院薬の注文に対して,
+Against Inpatient Medication Order Entry,入院薬の注文入力に対して,
+Inpatient Medication Order,入院薬の注文,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,総注文数,
+Completed Orders,完了した注文,
+Add Medication Orders,薬の注文を追加する,
+Adding Order Entries,注文エントリの追加,
+{0} medication orders completed,{0}薬の注文が完了しました,
+{0} medication order completed,{0}薬の注文が完了しました,
+Inpatient Medication Order Entry,入院薬の注文入力,
+Is Order Completed,注文は完了しました,
+Employee Records to Be Created By,作成される従業員レコード,
+Employee records are created using the selected field,従業員レコードは、選択したフィールドを使用して作成されます,
+Don't send employee birthday reminders,従業員の誕生日のリマインダーを送信しないでください,
+Restrict Backdated Leave Applications,過去の休暇申請を制限する,
+Sequence ID,シーケンスID,
+Sequence Id,シーケンスID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,作業指示に対して複数の材料の消費を許可する,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ワークステーションの稼働時間外に時間ログを計画する,
+Plan operations X days in advance,X日前に運用を計画する,
+Time Between Operations (Mins),操作間の時間(分),
+Default: 10 mins,デフォルト:10分,
+Overproduction for Sales and Work Order,販売および作業指示の過剰生産,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",原材料の最新の評価率/価格表率/最終購入率に基づいて、スケジューラを介してBOMコストを自動的に更新します,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,すべての販売注文アイテムに対してすでに作成されている注文書,
+Select Items,アイテムを選択,
+Against Default Supplier,デフォルトのサプライヤーに対して,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,いいえの後に機会を自動で閉じます。上記の日数,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,売上請求書と納品書の作成には受注が必要ですか?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,売上請求書の作成には納品書が必要ですか?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,プロジェクトと会社は、販売取引に基づいてどのくらいの頻度で更新する必要がありますか?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,ユーザーがトランザクションで価格表レートを編集できるようにする,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,トランザクションでアイテムを複数回追加できるようにする,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,顧客の注文書に対して複数の販売注文を許可する,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,購入率または評価率に対してアイテムの販売価格を検証する,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,販売取引から顧客の納税者番号を非表示にする,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",注文数量に対して、より多くの受け取りまたは配達が許可されているパーセンテージ。たとえば、100ユニットを注文し、アローワンスが10%の場合、110ユニットを受け取ることができます。,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,品質検査が提出されない場合のアクション,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,欠落している場合の自動挿入価格表レート,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFOに基づいてシリアル番号を自動的に設定,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,シリアル入力なしに基づくトランザクションの数量を設定する,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,在庫が再注文レベルに達したときに資材要求を上げる,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,自動マテリアルリクエストの作成についてメールで通知する,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,納品書から売上請求書への資材転送を許可する,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,購入領収書から購入請求書への資材の転送を許可する,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(日)より古い在庫を凍結する,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,冷凍ストックの編集を許可された役割,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,支払いエントリ{0}の未割り当て金額が、銀行取引の未割り当て金額よりも大きい,
+Payment Received,お支払い頂いた,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},学年外に出席をマークすることはできません{0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},学生はすでにコース登録{0}を介して登録されています,
+Attendance cannot be marked for future dates.,出席は将来の日付のためにマークすることはできません。,
+Please add programs to enable admission application.,入学願書を有効にするプログラムを追加してください。,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,次の従業員は現在も{0}に報告しています。,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,上記の従業員が別のアクティブな従業員に報告していることを確認してください。,
+Cannot Relieve Employee,従業員を救うことはできません,
+Please enter {0},{0}を入力してください,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',別のお支払い方法を選択してください。 Mpesaは通貨「{0}」でのトランザクションをサポートしていません,
+Transaction Error,トランザクションエラー,
+Mpesa Express Transaction Error,MpesaExpressトランザクションエラー,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Mpesa構成で問題が検出されました。詳細については、エラーログを確認してください,
+Mpesa Express Error,MpesaExpressエラー,
+Account Balance Processing Error,口座残高処理エラー,
+Please check your configuration and try again,構成を確認して、再試行してください,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesaアカウント残高処理エラー,
+Balance Details,残高の詳細,
+Current Balance,経常収支,
+Available Balance,利用可能残高,
+Reserved Balance,予約残高,
+Uncleared Balance,未決済残高,
+Payment related to {0} is not completed,{0}に関連する支払いが完了していません,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,行#{}:アイテムコード:{}はウェアハウス{}では使用できません。,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,行#{}:在庫数がアイテムコードに十分ではありません:{}倉庫{}の下。利用可能な数量{}。,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,行#{}:シリアル番号とアイテムに対するバッチを選択してください:{}またはそれを削除してトランザクションを完了してください。,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,行#{}:アイテムに対してシリアル番号が選択されていません:{}。トランザクションを完了するには、1つを選択するか、削除してください。,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,行#{}:アイテムに対してバッチが選択されていません:{}。バッチを選択するか、削除してトランザクションを完了してください。,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,お支払い金額は0以下にすることはできません,
+Please enter the phone number first,最初に電話番号を入力してください,
+Row #{}: {} {} does not exist.,行#{}:{} {}は存在しません。,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行#{0}:開始{2}請求書を作成するには{1}が必要です,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,開始請求書の作成中に{}エラーが発生しました。詳細については{}を確認してください,
+Error Occured,エラーが発生しました,
+Opening Invoice Creation In Progress,進行中の請求書作成を開く,
+Creating {} out of {} {},{} {}から{}を作成する,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(シリアル番号:{0})は、販売注文{1}を履行するために予約されているため、消費できません。,
+Item {0} {1},アイテム{0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,倉庫{1}の下のアイテム{0}の最後の在庫取引は{2}でした。,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,倉庫{1}の下の明細{0}の在庫取引は、この時間より前に転記することはできません。,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,不変元帳のため、先物株式取引の転記は許可されていません,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,アイテム{1}には、名前{0}のBOMがすでに存在します。,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1}アイテムの名前を変更しましたか?管理者/テクニカルサポートに連絡してください,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},行#{0}:シーケンスID {1}は前の行シーケンスID {2}より小さくすることはできません,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0}({1})は{2}({3})と等しくなければなりません,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0}、操作{2}の前に操作{1}を完了します。,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,アイテム{0}がシリアル番号による配達の確認の有無にかかわらず追加されるため、シリアル番号による配達を保証できません。,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,アイテム{0}にはシリアル番号がありません。シリアル番号に基づいて配送できるのは、シリアル化されたアイテムのみです。,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,アイテム{0}のアクティブなBOMが見つかりません。シリアル番号による配送は保証できません,
+No pending medication orders found for selected criteria,選択した基準で保留中の投薬注文が見つかりません,
+From Date cannot be after the current date.,開始日を現在の日付より後にすることはできません。,
+To Date cannot be after the current date.,To Dateは、現在の日付より後にすることはできません。,
+From Time cannot be after the current time.,From Timeは、現在の時刻より後にすることはできません。,
+To Time cannot be after the current time.,To Timeは、現在の時刻より後にすることはできません。,
+Stock Entry {0} created and ,在庫エントリ{0}が作成され、,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,入院薬の注文が正常に更新されました,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},行{0}:キャンセルされた入院薬注文に対して入院薬エントリを作成できません{1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,行{0}:この投薬注文はすでに完了としてマークされています,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},倉庫{1}の{0}で利用できない数量,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,続行するには、[在庫設定で負の在庫を許可する]を有効にするか、在庫入力を作成してください。,
+No Inpatient Record found against patient {0},患者{0}に対する入院記録が見つかりません,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,患者との遭遇{1}に対する入院薬の注文{0}はすでに存在します。,
+Allow In Returns,返品を許可する,
+Hide Unavailable Items,利用できないアイテムを隠す,
+Apply Discount on Discounted Rate,割引率に割引を適用する,
+Therapy Plan Template,治療計画テンプレート,
+Fetching Template Details,テンプレートの詳細を取得する,
+Linked Item Details,リンクされたアイテムの詳細,
+Therapy Types,治療の種類,
+Therapy Plan Template Detail,治療計画テンプレートの詳細,
+Non Conformance,不適合,
+Process Owner,プロセスオーナー,
+Corrective Action,是正処置,
+Preventive Action,予防処置,
+Problem,問題,
+Responsible,責任者,
+Completion By,完了者,
+Process Owner Full Name,プロセス所有者のフルネーム,
+Right Index,右手の人差し指,
+Left Index,左インデックス,
+Sub Procedure,サブプロシージャ,
+Passed,合格しました,
+Print Receipt,領収書を印刷する,
+Edit Receipt,領収書の編集,
+Focus on search input,検索入力に焦点を当てる,
+Focus on Item Group filter,アイテムグループフィルターに焦点を当てる,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,チェックアウト注文/送信注文/新規注文,
+Add Order Discount,注文割引を追加,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,商品コード:{0}は倉庫{1}ではご利用いただけません。,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,倉庫{1}の下のアイテム{0}のシリアル番号は使用できません。倉庫を変えてみてください。,
+Fetched only {0} available serial numbers.,{0}の使用可能なシリアル番号のみを取得しました。,
+Switch Between Payment Modes,支払いモードの切り替え,
+Enter {0} amount.,{0}金額を入力します。,
+You don't have enough points to redeem.,引き換えるのに十分なポイントがありません。,
+You can redeem upto {0}.,{0}までご利用いただけます。,
+Enter amount to be redeemed.,引き換える金額を入力します。,
+You cannot redeem more than {0}.,{0}を超えて利用することはできません。,
+Open Form View,フォームビューを開く,
+POS invoice {0} created succesfully,POS請求書{0}が正常に作成されました,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,在庫数がアイテムコードに十分ではありません:倉庫{1}の下の{0}。利用可能な数量{2}。,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,シリアル番号:{0}はすでに別のPOS請求書に処理されています。,
+Balance Serial No,バランスシリアル番号,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},倉庫:{0}は{1}に属していません,
+Please select batches for batched item {0},バッチアイテム{0}のバッチを選択してください,
+Please select quantity on row {0},行{0}で数量を選択してください,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},シリアル化されたアイテム{0}のシリアル番号を入力してください,
+Batch {0} already selected.,バッチ{0}はすでに選択されています。,
+Please select a warehouse to get available quantities,利用可能な数量を取得するには、倉庫を選択してください,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",ソースからの転送の場合、選択した数量は利用可能な数量を超えることはできません,
+Cannot find Item with this Barcode,このバーコードのアイテムが見つかりません,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0}は必須です。 {1}から{2}の外貨両替レコードが作成されていない可能性があります,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{}はそれにリンクされたアセットを送信しました。購入返品を作成するには、アセットをキャンセルする必要があります。,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,送信されたアセット{0}にリンクされているため、このドキュメントをキャンセルできません。続行するにはキャンセルしてください。,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,行#{}:シリアル番号{}はすでに別のPOS請求書に処理されています。有効なシリアル番号を選択してください。,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,行#{}:シリアル番号{}はすでに別のPOS請求書に処理されています。有効なシリアル番号を選択してください。,
+Item Unavailable,アイテムは利用できません,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},行#{}:シリアル番号{}は、元の請求書{}で取引されていないため、返品できません。,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},お支払い方法でデフォルトの現金または銀行口座を設定してください{},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},お支払い方法でデフォルトの現金または銀行口座を設定してください{},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,{}アカウントが貸借対照表アカウントであることを確認してください。親アカウントを貸借対照表アカウントに変更するか、別のアカウントを選択できます。,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,{}アカウントが買掛金アカウントであることを確認してください。アカウントタイプをPayableに変更するか、別のアカウントを選択します。,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,行{}:経費の頭が{}に変更されました,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,アカウント{}は倉庫{}にリンクされていないため,
+or it is not the default inventory account,または、デフォルトの在庫アカウントではありません,
+Expense Head Changed,経費ヘッドが変更されました,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},費用は購入領収書{}でこのアカウントに対して予約されているためです。,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,アイテム{}に対して購入領収書が作成されないため。,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,これは、購入請求書の後に購入領収書が作成された場合の会計処理を処理するために行われます。,
+Purchase Order Required for item {},アイテムに必要な注文書{},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,注文書なしで請求書を送信するには、{}を設定してください,
+as {} in {},{}の{}として,
+Mandatory Purchase Order,必須の発注書,
+Purchase Receipt Required for item {},アイテム{}に必要な購入領収書,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,領収書なしで請求書を提出するには、{}を設定してください,
+Mandatory Purchase Receipt,必須の購入領収書,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POSプロファイル{}は会社{}に属していません,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ユーザー{}は無効になっています。有効なユーザー/キャッシャーを選択してください,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,行#{}:返品請求書{}の元の請求書{}は{}です。,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,元の請求書は、返品請求書の前または一緒に統合する必要があります。,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,元の請求書{}を手動で追加して続行できます。,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,{}アカウントが貸借対照表アカウントであることを確認してください。,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,親アカウントを貸借対照表アカウントに変更するか、別のアカウントを選択できます。,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,{}アカウントが売掛金アカウントであることを確認してください。,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,売掛金タイプを売掛金に変更するか、別のアカウントを選択します。,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},獲得したポイントは引き換えられているため、{}をキャンセルすることはできません。最初に{}いいえ{}をキャンセルします,
+already exists,もう存在している,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,選択した期間の{}に対するPOSクロージングエントリ{},
+POS Invoice is {},POS請求書は{},
+POS Profile doesn't matches {},POSプロファイルが{}と一致しません,
+POS Invoice is not {},POS請求書は{}ではありません,
+POS Invoice isn't created by user {},POS請求書はユーザーによって作成されていません{},
+Row #{}: {},行#{}:{},
+Invalid POS Invoices,無効なPOS請求書,
+Please add the account to root level Company - {},アカウントをルートレベルの会社に追加してください-{},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",子会社{0}のアカウントを作成しているときに、親アカウント{1}が見つかりません。対応するCOAで親アカウントを作成してください,
+Account Not Found,アカウントが見つかりません,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",子会社{0}のアカウントを作成しているときに、親アカウント{1}が元帳アカウントとして見つかりました。,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,対応する子会社の親アカウントをグループアカウントに変換してください。,
+Invalid Parent Account,無効な親アカウント,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",名前の変更は、不一致を避けるために、親会社{0}を介してのみ許可されます。,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",アイテム{2}の数量が{0} {1}の場合、スキーム{3}がアイテムに適用されます。,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",アイテム{2}の価値がある{0} {1}の場合、スキーム{3}がアイテムに適用されます。,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",フィールド{0}が有効になっているため、フィールド{1}は必須です。,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",フィールド{0}が有効になっているため、フィールド{1}の値は1より大きくする必要があります。,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},販売注文を履行するために予約されているため、アイテム{1}のシリアル番号{0}を配信できません{2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",受注{0}にはアイテム{1}の予約があり、予約済みの{1}は{0}に対してのみ配信できます。,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0}シリアル番号{1}は配信できません,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},行{0}:下請け品目は原材料に必須です{1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",十分な原材料があるため、倉庫{0}には資材要求は必要ありません。,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",それでも続行する場合は、{0}を有効にしてください。,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0}-{1}で参照されているアイテムはすでに請求されています,
+Therapy Session overlaps with {0},セラピーセッションが{0}と重複しています,
+Therapy Sessions Overlapping,重複する治療セッション,
+Therapy Plans,治療計画,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",行{0}にはアイテムコード、倉庫、数量が必要です,
+Get Items from Material Requests against this Supplier,このサプライヤーに対する重要な要求からアイテムを取得する,
+Enable European Access,ヨーロッパへのアクセスを有効にする,
+Creating Purchase Order ...,注文書の作成..。,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",以下の項目のデフォルトサプライヤーからサプライヤーを選択します。選択時に、選択したサプライヤーに属するアイテムに対してのみ発注書が作成されます。,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,行#{}:アイテム{}の{}シリアル番号を選択する必要があります。,
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index 12abed6..e2a528c 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0},
 Add,បន្ថែម,
 Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ,
-Add All Suppliers,បន្ថែមអ្នកផ្គត់ផ្គង់ទាំងអស់,
 Add Comment,បន្ថែមសេចក្តីអធិប្បាយ,
 Add Customers,បន្ថែមអតិថិជន,
 Add Employees,បន្ថែម បុគ្គលិក,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',មិនអាចកាត់ពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;Vaulation និងសរុប,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","មិនអាចលុបសៀរៀលគ្មាន {0}, ដូចដែលវាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,មិនអាចចុះឈ្មោះចូលរៀនច្រើនជាង {0} សិស្សសម្រាប់ក្រុមនិស្សិតនេះ។,
-Cannot find Item with this barcode,មិនអាចរកឃើញធាតុជាមួយលេខកូដនេះទេ។,
 Cannot find active Leave Period,មិនអាចរកកំនត់ឈប់កំនត់សកម្ម,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1},
 Cannot promote Employee with status Left,មិនអាចលើកកម្ពស់និយោជិកដោយមានស្ថានភាពនៅសល់,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា &quot;នៅលើចំនួនជួរដេកមុន &#39;ឬ&#39; នៅលើជួរដេកសរុបមុន&quot; សម្រាប់ជួរដេកដំបូង,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,មិនអាចកំណត់ RFQ ដែលបានទទួលដើម្បីគ្មានសម្រង់,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},មិនអាចកំណត់ការអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋាននៃការបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់ {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,មិនអាចកំណត់លំនាំដើមធាតុច្រើនសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន។,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។,
 Create customer quotes,បង្កើតសម្រង់អតិថិជន,
 Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។,
-Created By,បានបង្កើតដោយ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,បានបង្កើត {0} សន្លឹកបៀសម្រាប់ {1} រវាង:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,បង្កើតក្រុមហ៊ុននិងនាំចូលតារាងគណនី។,
 Creating Fees,បង្កើតកម្រៃ,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ការផ្ទេរបុគ្គលិកមិនអាចបញ្ជូនបានទេមុនពេលផ្ទេរ,
 Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា &quot;ឆ្វេង&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ស្ថានភាពនិយោជិកមិនអាចត្រូវបានកំណត់ទៅខាងឆ្វេងទេព្រោះនិយោជិកខាងក្រោមកំពុងរាយការណ៍ទៅនិយោជិកនេះ៖,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},និយោជិក {0} បានដាក់ពាក្យសុំ {1} រួចហើយសម្រាប់រយៈពេលបង់ប្រាក់ {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,និយោជិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,និយោជិក {0} មិនមានអត្ថប្រយោជន៍អតិបរមាទេ,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,សម្រាប់ជួរដេក {0}: បញ្ចូល Qty ដែលបានគ្រោងទុក,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} មានតែគណនីឥណទានអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណពន្ធផ្សេងទៀត,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត,
-Form View,ទិដ្ឋភាពទម្រង់,
 Forum Activity,សកម្មភាពវេទិកា,
 Free item code is not selected,លេខកូដធាតុឥតគិតថ្លៃមិនត្រូវបានជ្រើសរើសទេ។,
 Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,ទុកវាលទទេដើម្បីធ្វើការបញ្ជាទិញសម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ទាំងអស់,
 Leaves,ស្លឹកឈើ។,
 Leaves Allocated Successfully for {0},ទុកបម្រុងទុកដោយជោគជ័យសម្រាប់ {0},
 Leaves has been granted sucessfully,ស្លឹកត្រូវបានផ្តល់ដោយជោគជ័យ,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,គ្មានធាតុជាមួយលោក Bill នៃសម្ភារៈដើម្បីផលិត,
 No Items with Bill of Materials.,គ្មានរបស់របរដែលមានវិក្កយបត្រសំភារៈ។,
 No Permission,គ្មានសិទ្ធិ,
-No Quote,គ្មានសម្រង់,
 No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា,
 No Result to submit,គ្មានលទ្ធផលដើម្បីដាក់ស្នើ,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},គ្មានរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែត្រូវបានគេកំណត់សម្រាប់និយោជិក {0} នៅថ្ងៃដែលបានផ្តល់ឱ្យ {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង:,
 Owner,ម្ចាស់,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO បានបង្កើតរួចហើយសំរាប់ធាតុបញ្ជាទិញទាំងអស់,
 POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
 POS Profile,ទម្រង់ ម៉ាស៊ីនឆូតកាត,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,ព័ត៌មានអំពីម៉ាស៊ីនឆូតកាតត្រូវបានតម្រូវឱ្យប្រើ Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: UOM ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},ជួរដេក {0}: ជ្រើសកន្លែងធ្វើការប្រឆាំងនឹងប្រតិបត្តិការ {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,ជួរដេក {0}: {1} លេខរៀងដែលទាមទារសម្រាប់ធាតុ {2} ។ អ្នកបានផ្តល់ {3} ។,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ជួរដេក {0}: {1} ត្រូវបានទាមទារដើម្បីបង្កើតវិក័យប័ត្រ {2} បើក,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,ជួរដេក {0}: {1} ត្រូវតែធំជាង 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ជួរដេក {0}: {1} {2} មិនផ្គូផ្គងនឹង {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ជួរដេក {0}: ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,សូមផ្ញើអ៊ីម៉ែលពិនិត្យជំនួយ,
 Send Now,ផ្ញើឥឡូវ,
 Send SMS,ផ្ញើសារជាអក្សរ,
-Send Supplier Emails,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលផ្គត់ផ្គង់,
 Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក,
 Sensitivity,ភាពប្រែប្រួល,
 Sent,ដែលបានផ្ញើ,
-Serial #,# សៀរៀល,
 Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ &amp; ‧;,
 Serial No is mandatory for Item {0},គ្មានស៊េរីគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},ស៊េរីលេខ {0} មិនមែនជារបស់ {1} បាច់ទេ,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,តើអ្នកត្រូវការអ្វីខ្លះជួយជាមួយនឹង?,
 What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?,
 Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","នៅពេលបង្កើតគណនីសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនកុមារ {0}, រកមិនឃើញ {1} ពត៌មានពីមាតាឬបិតា។ សូមបង្កើតគណនីមេនៅក្នុង COA ដែលត្រូវគ្នា",
 White,សេត,
 Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ,
 WooCommerce Products,ផលិតផលវ៉ាយហ្វាយ។,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} បានបង្កើតវ៉ារ្យ៉ង់។,
 {0} {1} created,{0} {1} បានបង្កើត,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} មិនមាន,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} មិនមានទេ។,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} បានកែប្រែទេ។ សូមផ្ទុកឡើងវិញ។,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} មិនត្រូវបានដាក់ស្នើដូច្នេះសកម្មភាពនេះមិនអាចត្រូវបានបញ្ចប់,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយនឹង {2} ប៉ុន្តែគណនីបក្សគឺ {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0} {1} មិនមាន,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត,
 {} of {},{} នៃ {},
+Assigned To,បានផ្ដល់តម្លៃទៅ,
 Chat,ការជជែកកំសាន្ត,
 Completed By,បានបញ្ចប់ដោយ,
 Conditions,លក្ខខណ្ឌ,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,បញ្ចូលចូលគ្នាជាមួយនឹងការដែលមានស្រាប់,
 Office,ការិយាល័យ,
 Orientation,ការតំរង់ទិស,
+Parent,មាតាឬបិតា,
 Passive,អកម្ម,
+Payment Failed,ការទូទាត់បរាជ័យ,
 Percent,ភាគរយ,
 Permanent,អចិន្រ្តៃយ៍,
 Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},បង្ហាញ {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;។ &quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; និង &quot;}&quot; មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងស៊េរីដាក់ឈ្មោះ",
 Target Details,ព័ត៌មានលម្អិតគោលដៅ។,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} មាននីតិវិធីឪពុកម្តាយរួចហើយ {1} ។,
 API,API,
 Annual,ប្រចាំឆ្នាំ,
 Approved,បានអនុម័ត,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,គ្មានទិន្នន័យត្រូវនាំចេញ។,
 Portrait,បញ្ឈរ។,
 Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល,
+Scheduler Inactive,ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាអសកម្ម។,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាគឺអសកម្ម។ មិនអាចនាំចូលទិន្នន័យ។,
 Show Document,បង្ហាញឯកសារ។,
 Show Traceback,បង្ហាញ Traceback ។,
 Video,វីដេអូ។,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},បង្កើតការត្រួតពិនិត្យគុណភាពសម្រាប់ធាតុ {0},
 Creating Accounts...,កំពុងបង្កើតគណនី ...,
 Creating bank entries...,បង្កើតធាតុបញ្ចូលធនាគារ ...,
-Creating {0},បង្កើត {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានកំណត់រួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {0},
 Ctrl + Enter to submit,បញ្ជា (Ctrl) + បញ្ចូល (Enter) ដើម្បីដាក់ស្នើ។,
 Ctrl+Enter to submit,បញ្ជា (Ctrl) + បញ្ចូល (Enter) ដើម្បីដាក់ស្នើ,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមទេ,
 For Default Supplier (Optional),សម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម (ស្រេចចិត្ត),
 From date cannot be greater than To date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ,
-Get items from,ទទួលបានមុខទំនិញពី,
 Group by,ក្រុមតាម,
 In stock,នៅក្នុងស្តុក,
 Item name,ឈ្មោះធាតុ,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ការកំណត់គណនី,
 Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
-Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក,
 Determine Address Tax Category From,កំណត់ប្រភេទពន្ធអាសយដ្ឋានពី។,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,អាសយដ្ឋានត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ប្រភេទពន្ធនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ។,
 Over Billing Allowance (%),ប្រាក់លើសវិក្កយបត្រ (គិតជាភាគរយ),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញវិក្កយបត្រច្រើនជាងចំនួនដែលបានបញ្ជា។ ឧទាហរណ៍ៈប្រសិនបើតម្លៃបញ្ជាទិញគឺ ១០០ ដុល្លារសម្រាប់ទំនិញមួយហើយការអត់អោនត្រូវបានកំណត់ ១០ ភាគរយនោះអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញវិក្កយបត្រក្នុងតម្លៃ ១១០ ដុល្លារ។,
 Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស,
 Make Payment via Journal Entry,ធ្វើឱ្យសេវាទូទាត់តាមរយៈ Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ដោះតំណទូទាត់វិក័យប័ត្រនៅលើការលុបចោល,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,សៀវភៅរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,បន្ថែមពន្ធនិងការគិតថ្លៃដោយស្វ័យប្រវត្តិពីគំរូពន្ធលើទំនិញ។,
 Automatically Fetch Payment Terms,ប្រមូលយកលក្ខខណ្ឌទូទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
-Show Inclusive Tax In Print,បង្ហាញពន្ធបញ្ចូលគ្នាក្នុងការបោះពុម្ព,
 Show Payment Schedule in Print,បង្ហាញតារាងទូទាត់ប្រាក់នៅក្នុងការបោះពុម្ព,
 Currency Exchange Settings,ការកំណត់ប្តូររូបិយប័ណ្ណ,
 Allow Stale Exchange Rates,អនុញ្ញាតឱ្យមានអត្រាប្តូរប្រាក់ថេរ,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,កំណត់របាយការណ៍,
 Use Custom Cash Flow Format,ប្រើទំរង់លំហូរសាច់ប្រាក់ផ្ទាល់ខ្លួន,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ជ្រើសរើសតែអ្នកប្រសិនបើអ្នកបានរៀបចំឯកសារ Cash Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,បានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើការជាមួយ,
 SWIFT number,លេខ SWIFT,
 Branch Code,លេខកូដសាខា,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ,
 Default Supplier Group,ក្រុមអ្នកផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម,
 Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម &amp; ‧;,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមនៃកិច្ចសន្យាដែលមានមូលដ្ឋានលើ,
 Material Transferred for Subcontract,សម្ភារៈបានផ្ទេរសម្រាប់កិច្ចសន្យាម៉ៅការ,
 Over Transfer Allowance (%),ប្រាក់ឧបត្ថម្ភផ្ទេរលើស (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYYY.-,
 For individual supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់បុគ្គល,
-Supplier Detail,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់លំអិត,
 Link to Material Requests,ភ្ជាប់ទៅនឹងតម្រូវការសម្ភារៈ,
 Message for Supplier,សារសម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់,
 Request for Quotation Item,ស្នើសុំសម្រាប់ធាតុសម្រង់,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,ការកំណត់បុគ្គលិក,
 Retirement Age,អាយុចូលនិវត្តន៍,
 Enter retirement age in years,បញ្ចូលអាយុចូលនិវត្តន៍នៅក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំ,
-Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ,
-Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។,
 Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត,
-Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,អ្នកអនុម័តប្រាក់ចំណាយចាំបាច់ក្នុងការទាមទារសំណង,
 Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស,
 Leave,ចាកចេញ,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ទុកអ្នកអនុម័តជាចាំបាច់ក្នុងការចាកចេញពីកម្មវិធី,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,បង្ហាញស្លឹករបស់សមាជិកនាយកដ្ឋានទាំងអស់នៅក្នុងប្រតិទិន,
 Auto Leave Encashment,ការចាកចេញពីរថយន្តដោយស្វ័យប្រវត្តិ។,
-Restrict Backdated Leave Application,ដាក់កម្រិតពាក្យសុំឈប់សម្រាកហួសសម័យ,
 Hiring Settings,ជួលការកំណត់។,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ពិនិត្យមើលភាពទំនេរលើការបង្កើតការផ្តល់ជូនការងារ។,
 Identification Document Type,ប្រភេទឯកសារអត្តសញ្ញាណ,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល,
 Raw Materials Consumption,ការប្រើប្រាស់វត្ថុធាតុដើម,
 Allow Multiple Material Consumption,អនុញ្ញាតឱ្យមានការប្រើប្រាស់សម្ភារៈច្រើន,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,អនុញ្ញាតិអោយការប្រើប្រាស់វត្ថុធាតុដើមជាច្រើនប្រឆាំងនឹងស្នាដៃការងារ,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ,
 Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់ការផលិត,
 Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព,
 Disable Capacity Planning,បិទផែនការសមត្ថភាព,
 Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។,
 Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ,
 Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ),
-Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។,
-Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី),
-Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម,
 Default Warehouses for Production,ឃ្លាំងលំនាំដើមសម្រាប់ផលិតកម្ម,
 Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព,
 Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងទំនិញលំនាំដើមបានបញ្ចប់,
 Default Scrap Warehouse,ឃ្លាំងអេតចាយលំនាំដើម,
-Over Production for Sales and Work Order,លើសផលិតកម្មសម្រាប់ការលក់និងសណ្តាប់ធ្នាប់ការងារ,
 Overproduction Percentage For Sales Order,ភាគរយលើសផលិតកម្មសម្រាប់លំដាប់លក់,
 Overproduction Percentage For Work Order,ភាគរយលើសផលិតកម្មសម្រាប់ស្នាដៃការងារ,
 Other Settings,ការកំណត់ផ្សេងទៀត,
 Update BOM Cost Automatically,ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពថ្លៃចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",បន្ទាន់សម័យ BOM ចំណាយដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈកម្មវិធីកំណត់ពេលដោយផ្អែកលើអត្រាតំលៃចុងក្រោយ / អត្រាតំលៃបញ្ជី / អត្រាទិញចុងក្រោយនៃវត្ថុធាតុដើម។,
 Material Request Plan Item,សម្ភារៈផែនការគម្រោង,
 Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ,
 Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,គោលដៅគុណភាព។,
 Monitoring Frequency,ភាពញឹកញាប់នៃការត្រួតពិនិត្យ។,
 Weekday,ថ្ងៃធ្វើការ។,
-January-April-July-October,មករា - មេសា - កក្កដា - តុលា។,
-Revision and Revised On,ការពិនិត្យឡើងវិញនិងកែលម្អឡើងវិញ។,
-Revision,ការពិនិត្យឡើងវិញ,
-Revised On,បានកែសំរួលនៅថ្ងៃទី។,
 Objectives,គោលបំណង។,
 Quality Goal Objective,គោលបំណងគោលដៅគុណភាព។,
 Objective,គោលបំណង។,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,ដំណើរការ។,
 Quality Procedure Process,ដំណើរការនីតិវិធីគុណភាព។,
 Process Description,ការពិពណ៌នាអំពីដំណើរការ។,
-Child Procedure,នីតិវិធីកុមារ,
 Link existing Quality Procedure.,ភ្ជាប់នីតិវិធីគុណភាពដែលមានស្រាប់។,
 Additional Information,ព័ត៍មានបន្ថែម,
 Quality Review Objective,គោលបំណងពិនិត្យគុណភាព។,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន,
 Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម,
 Close Opportunity After Days,ឱកាសការងារបន្ទាប់ពីថ្ងៃបិទ,
-Auto close Opportunity after 15 days,ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីឱកាសយ៉ាងជិតស្និទ្ធ 15 ថ្ងៃ,
 Default Quotation Validity Days,សុពលភាពតំលៃថ្ងៃខែ,
 Sales Update Frequency,ភាពញឹកញាប់នៃការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,តើគួរធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគម្រោងនិងក្រុមហ៊ុនដោយផ្អែកលើប្រតិបត្ដិការលក់ជាញឹកញាប់។,
 Each Transaction,កិច្ចការនីមួយៗ,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពសម្រាប់ធាតុលក់តម្លៃអត្រាការទិញឬការប្រឆាំងនឹងការវាយតម្លៃអត្រាការប្រាក់,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,លាក់លេខសម្គាល់របស់អតិថិជនពន្ធពីការលក់,
 SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល,
 Send To,បញ្ជូនទៅ,
 All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM,
 Sample Retention Warehouse,ឃ្លាំងស្តុកគំរូ,
 Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។,
-Action if Quality inspection is not submitted,សកម្មភាពប្រសិនបើការត្រួតពិនិត្យគុណភាពមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ។,
 Show Barcode Field,បង្ហាញវាលលេខកូដ,
 Convert Item Description to Clean HTML,បម្លែងពិពណ៌នាធាតុទៅស្អាត HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន,
 Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យមានស្តុកអវិជ្ជមាន,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,កំណត់សម្គាល់ Nos ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើ FIFO &amp; ‧;,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,កំណត់ Qty នៅក្នុងប្រតិបត្តិការដែលមានមូលដ្ឋានលើលេខស៊េរី,
 Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
 Inter Warehouse Transfer Settings,កំណត់ការផ្ទេរប្រាក់អន្តរឃ្លាំង,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរសម្ភារៈពីកំណត់ត្រាចែកចាយនិងវិក័យប័ត្រលក់,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរសម្ភារៈពីវិក័យប័ត្រទិញនិងវិក័យប័ត្រទិញ,
 Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន,
 Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក,
-Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ],
-Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក,
 Batch Identification,លេខសម្គាល់,
 Use Naming Series,ប្រើស៊ុមឈ្មោះ,
 Naming Series Prefix,ដាក់ឈ្មោះបុព្វបទស៊េរី,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ,
 Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ,
 Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ,
-Quoted Item Comparison,ធាតុដកស្រង់សម្តីប្រៀបធៀប,
 Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ,
 Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ,
 Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,សេវាកម្មបានទទួលប៉ុន្តែមិនបានគិតប្រាក់ទេ,
 Deferred Accounting Settings,ការកំណត់គណនីពនរ,
 Book Deferred Entries Based On,ធាតុពនរសៀវភៅដែលមានមូលដ្ឋានលើ,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",ប្រសិនបើ &quot;ខែ&quot; ត្រូវបានជ្រើសរើសនោះចំនួនទឹកប្រាក់ថេរនឹងត្រូវបានកក់ទុកជាចំណូលដែលបានពន្យារឬចំណាយសម្រាប់ខែនីមួយៗដោយមិនគិតពីចំនួនថ្ងៃក្នុងមួយខែ។ នឹងត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយមិនត្រូវបានរក្សាទុកពេញមួយខែ។,
 Days,ថ្ងៃ,
 Months,ខែ,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ធាតុសៀវភៅពត៌មានតាមរយៈធាតុទិនានុប្បវត្តិ,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ប្រសិនបើនេះមិនត្រូវបានធីកដោយផ្ទាល់ក្រុមហ៊ុន GL នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីកក់ចំណូល / ចំណាយដែលបានពនរ,
 Submit Journal Entries,បញ្ជូនធាតុទិនានុប្បវត្តិ,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ប្រសិនបើនេះមិនត្រូវបានធីកធាតុទិនានុប្បវត្តិនឹងត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងស្ថានភាពព្រាងហើយនឹងត្រូវដាក់ស្នើដោយដៃ,
 Enable Distributed Cost Center,បើកដំណើរការមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយចែកចាយ,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,គឺរដ្ឋអន្តររដ្ឋ,
 Purchase Details,ព័ត៌មានលម្អិតការទិញ,
 Depreciation Posting Date,កាលបរិច្ឆេទប្រកាសរំលោះរំលោះ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ការបញ្ជាទិញដែលត្រូវការសម្រាប់ការទិញវិក័យប័ត្រនិងការបង្កើតបង្កាន់ដៃ,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,វិក័យប័ត្រទិញត្រូវការសម្រាប់ការបង្កើតវិក័យប័ត្រទិញ,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",តាមលំនាំដើមឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ត្រូវបានកំណត់តាមឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដែលបានបញ្ចូល។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ត្រូវបានដាក់ឈ្មោះដោយក,
  choose the 'Naming Series' option.,ជ្រើសរើសជំរើស“ ការដាក់ឈ្មោះស៊េរី” ។,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,កំណត់បញ្ជីតម្លៃលំនាំដើមនៅពេលបង្កើតប្រតិបត្តិការទិញថ្មី។ តម្លៃទំនិញនឹងត្រូវបានទាញយកពីបញ្ជីតម្លៃនេះ។,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ថ្ងៃអវត្តមាន,
 Conditions and Formula variable and example,លក្ខខណ្ឌនិងអថេររូបមន្តនិងឧទាហរណ៍,
 Feedback By,មតិដោយ,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .- ។ MM .- DD.-,
 Manufacturing Section,ផ្នែកផលិត,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ការបញ្ជាទិញដែលត្រូវការសម្រាប់វិក័យប័ត្រលក់និងការបង្កើតកំណត់ត្រាចែកចាយ,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,កំណត់ចំណាំការដឹកជញ្ជូនត្រូវការសម្រាប់ការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",តាមលំនាំដើមឈ្មោះអតិថិជនត្រូវបានកំណត់ដូចឈ្មោះពេញដែលបានបញ្ចូល។ ប្រសិនបើអ្នកចង់អោយអតិថិជនដាក់ឈ្មោះដោយក,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,កំណត់បញ្ជីតម្លៃលំនាំដើមនៅពេលបង្កើតប្រតិបត្តិការលក់ថ្មី។ តម្លៃទំនិញនឹងត្រូវបានទាញយកពីបញ្ជីតម្លៃនេះ។,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",ប្រសិនបើជម្រើសនេះត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ &#39;បាទ / ចាស&#39; នោះ ERP បន្ទាប់នឹងរារាំងអ្នកពីការបង្កើតវិក្កយបត្រលក់ឬកំណត់ត្រាចែកចាយដោយមិនចាំបាច់បង្កើតការបញ្ជាទិញជាមុនទេ។ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះអាចត្រូវបានបដិសេធចំពោះអតិថិជនពិសេសដោយបើកប្រអប់ធីក &#39;អនុញ្ញាតការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ដោយគ្មានការបញ្ជាទិញ&#39; នៅក្នុងម៉ាស្ទ័រអតិថិជន។,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} ត្រូវបានបន្ថែមទៅគ្រប់ប្រធានបទដែលបានជ្រើសរើសដោយជោគជ័យ។,
 Topics updated,ប្រធានបទត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព,
 Academic Term and Program,រយៈពេលសិក្សានិងកម្មវិធី,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុនចុងក្រោយសម្រាប់ធាតុ {0} គឺនៅលើ {1} ។,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុនសម្រាប់ធាតុ {0} មិនអាចត្រូវបានប្រកាសមុនពេលនេះទេ។,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,សូមយកធាតុនេះចេញហើយព្យាយាមដាក់ស្នើម្តងទៀតឬធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពេលវេលាប្រកាស។,
 Failed to Authenticate the API key.,បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខកូដ API ។,
 Invalid Credentials,លិខិតសម្គាល់មិនត្រឹមត្រូវ,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},កាលបរិច្ឆេទចុះឈ្មោះចូលរៀនមិនអាចនៅមុនកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមនៃឆ្នាំសិក្សា {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},កាលបរិច្ឆេទចុះឈ្មោះចូលរៀនមិនអាចនៅក្រោយកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលសិក្សា {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},កាលបរិច្ឆេទចុះឈ្មោះចូលរៀនមិនអាចនៅមុនកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនៃរយៈពេលសិក្សា {០},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ការបិទផ្សាយនូវប្រតិបត្តិការនាពេលអនាគតមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេដោយសារតែមិនអាចកែប្រែបាន,
 Future Posting Not Allowed,ការបិទផ្សាយអនាគតមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",ដើម្បីបើកដំណើរការគណនេយ្យនៅក្នុងវឌ្ឍនភាពគណនេយ្យ,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,អ្នកត្រូវជ្រើសរើសគណនីដើមទុនក្នុងដំណើរការវឌ្ឍនភាពនៅក្នុងតារាងគណនី,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,នាំចូលតារាងតម្លៃគណនីពីឯកសារស៊ីអេសអេស / អេហ្វអេស,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty ដែលបានបញ្ចប់មិនអាចធំជាង“ Qty to Manufacturing” ទេ។,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",ជួរដេក {0}៖ សម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ {1} អាស័យដ្ឋានអ៊ីមែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែល,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",ប្រសិនបើបានបើកដំណើរការប្រព័ន្ធនឹងប្រកាសធាតុគណនេយ្យសម្រាប់សារពើភ័ណ្ឌដោយស្វ័យប្រវត្តិ,
+Accounts Frozen Till Date,គណនីជាប់គាំងរហូតដល់កាលបរិច្ឆេទ,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,ធាតុគណនេយ្យត្រូវបានជាប់គាំងរហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះ។ គ្មាននរណាម្នាក់អាចបង្កើតឬកែប្រែធាតុបានទេលើកលែងតែអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានតួនាទីដូចបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,តួនាទីត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីកកនិងកែសម្រួលធាតុដែលបង្កក,
+Address used to determine Tax Category in transactions,អាសយដ្ឋានត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ប្រភេទពន្ធនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",ភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញវិក្កយបត្រច្រើនជាងចំនួនដែលបានបញ្ជា។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើតម្លៃបញ្ជាទិញគឺ ១០០ ដុល្លារសម្រាប់ទំនិញហើយការអត់អោនត្រូវបានកំណត់ ១០ ភាគរយនោះអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញវិក្កយបត្ររហូតដល់ ១១០ ដុល្លារ,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,តួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ប្រតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទាន,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",ប្រសិនបើ &quot;ខែ&quot; ត្រូវបានជ្រើសរើសចំនួនថេរនឹងត្រូវបានកក់ទុកជាចំណូលដែលបានពន្យារឬចំណាយសម្រាប់ខែនីមួយៗដោយមិនគិតពីចំនួនថ្ងៃក្នុងមួយខែ។ វានឹងត្រូវបានបញ្ជាក់ប្រសិនបើប្រាក់ចំណូលពន្យាឬការចំណាយមិនត្រូវបានគេកក់អស់រយៈពេលមួយខែ,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",ប្រសិនបើវាមិនត្រូវបានត្រួតពិនិត្យទេធាតុ GL ផ្ទាល់នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីកក់ចំណូលឬចំណាយដែលពន្យា,
+Show Inclusive Tax in Print,បង្ហាញពន្ធបញ្ចូលក្នុងការបោះពុម្ព,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,ជ្រើសរើសវាប្រសិនបើអ្នកបានរៀបចំឯកសារលំហូរសាច់ប្រាក់,
+Payment Channel,ឆានែលទូទាត់,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,តើការបញ្ជាទិញត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទិញវិក័យប័ត្រនិងការបង្កើតបង្កាន់ដៃ?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,តើវិក័យប័ត្រទិញត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការបង្កើតវិក័យប័ត្រទិញមែនទេ?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,រក្សាអត្រាដដែលនៅទូទាំងវដ្តនៃការទិញ,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមធាតុជាច្រើនដងក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Send Emails to Suppliers,ផ្ញើអ៊ីមែលទៅអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Select a Supplier,ជ្រើសរើសអ្នកផ្គត់ផ្គង់,
+Cannot mark attendance for future dates.,មិនអាចសម្គាល់ការចូលរួមសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគតបានទេ។,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},តើអ្នកចង់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការចូលរួមទេ?<br> បច្ចុប្បន្ន៖ {០}<br> អវត្តមាន៖ {១},
+Mpesa Settings,ការកំណត់ម៉ាល់ប៉ា,
+Initiator Name,ឈ្មោះអ្នកផ្ដើមគំនិត,
+Till Number,លេខរហូតដល់,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,លើបណ្តាញ PassKey,
+Security Credential,លិខិតសម្គាល់សុវត្ថិភាព,
+Get Account Balance,ទទួលបានសមតុល្យគណនី,
+Please set the initiator name and the security credential,សូមកំណត់ឈ្មោះអ្នកផ្តួចផ្តើមនិងលិខិតសម្គាល់សុវត្ថិភាព,
+Inpatient Medication Entry,ការចូលប្រើថ្នាំព្យាបាលអ្នកជំងឺ,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),លេខកូដធាតុ (គ្រឿងញៀន),
+Medication Orders,ការបញ្ជាទិញឱសថ,
+Get Pending Medication Orders,ទទួលការបញ្ជាទិញឱសថដែលមិនទាន់សម្រេច,
+Inpatient Medication Orders,ការបញ្ជាទិញថ្នាំព្យាបាលអ្នកជំងឺ,
+Medication Warehouse,ឃ្លាំងឱសថ,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,ឃ្លាំងពីកន្លែងស្តុកថ្នាំគួរតែត្រូវបានប្រើប្រាស់,
+Fetching Pending Medication Orders,ទទួលយកការបញ្ជាទិញឱសថដែលមិនទាន់សម្រេច,
+Inpatient Medication Entry Detail,ពត៌មានលំអិតអំពីការប្រើថ្នាំសំរាប់អ្នកជំងឺ,
+Medication Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីថ្នាំ,
+Drug Code,ក្រមគ្រឿងញៀន,
+Drug Name,ឈ្មោះថ្នាំ,
+Against Inpatient Medication Order,ប្រឆាំងនឹងបទបញ្ជាថ្នាំសំរាប់អ្នកជម្ងឺ,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញថ្នាំចូលអ្នកជំងឺ,
+Inpatient Medication Order,ការបញ្ជាទិញឱសថព្យាបាលអ្នកជំងឺ,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO -YYYY.-,
+Total Orders,ការបញ្ជាទិញសរុប,
+Completed Orders,ការបញ្ជាទិញដែលបានបញ្ចប់,
+Add Medication Orders,បន្ថែមការបញ្ជាទិញឱសថ,
+Adding Order Entries,បន្ថែមធាតុលំដាប់,
+{0} medication orders completed,{0} ការបញ្ជាទិញថ្នាំបានបញ្ចប់,
+{0} medication order completed,{0} ការបញ្ជាទិញថ្នាំបានបញ្ចប់,
+Inpatient Medication Order Entry,ការបញ្ជាទិញការព្យាបាលដោយថ្នាំចូល,
+Is Order Completed,ត្រូវបានបញ្ចប់ការបញ្ជាទិញ,
+Employee Records to Be Created By,កំណត់ត្រានិយោជិកដែលត្រូវបង្កើតដោយ,
+Employee records are created using the selected field,កំណត់ត្រានិយោជិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើសរើស,
+Don't send employee birthday reminders,កុំផ្ញើការរំលឹកថ្ងៃកំណើតរបស់និយោជិក,
+Restrict Backdated Leave Applications,ដាក់កម្រិតពាក្យសុំឈប់សម្រាកហួសសម័យ,
+Sequence ID,លេខសម្គាល់លំដាប់,
+Sequence Id,លេខសម្គាល់លំដាប់,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការសន្មតសម្ភារៈជាច្រើនប្រឆាំងនឹងបទបញ្ជាការងារ,
+Plan time logs outside Workstation working hours,រៀបចំផែនការកំណត់ហេតុនៅខាងក្រៅម៉ោងធ្វើការ,
+Plan operations X days in advance,គំរោងប្រតិបត្តិការ X ថ្ងៃមុន,
+Time Between Operations (Mins),ពេលវេលារវាងប្រតិបត្តិការ (មីន),
+Default: 10 mins,លំនាំដើម៖ ១០ នាទី,
+Overproduction for Sales and Work Order,ការផលិតហួសកំរិតសម្រាប់ការលក់និងសណ្តាប់ធ្នាប់ការងារ,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការចំណាយ BOM ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈកម្មវិធីកំណត់ពេលដោយផ្អែកលើអត្រាវាយតម្លៃចុងក្រោយ / អត្រាបញ្ជីតម្លៃ / អត្រាទិញវត្ថុធាតុដើមចុងក្រោយ,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,ការបញ្ជាទិញដែលបានបង្កើតរួចហើយសម្រាប់រាល់ការបញ្ជាទិញការលក់,
+Select Items,ជ្រើសរើសធាតុ,
+Against Default Supplier,ប្រឆាំងនឹងអ្នកផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើម,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ឱកាសបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីលេខ។ នៃថ្ងៃដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,តើការបញ្ជាទិញត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការលក់វិក័យប័ត្រនិងការបង្កើតកំណត់ចំណាំនៃការចែកចាយដែរឬទេ?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,តើកំណត់ចំណាំនៃការដឹកជញ្ជូនត្រូវការសម្រាប់ការបង្កើតវិក្កយបត្រលក់ដែរឬទេ?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,តើគម្រោងនិងក្រុមហ៊ុនគួរតែត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពញឹកញាប់ប៉ុណ្ណាដោយផ្អែកលើប្រតិបត្តិការលក់?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់កែសម្រួលអត្រាបញ្ជីតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមធាតុជាច្រើនដងក្នុងប្រតិបត្តិការ,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ច្រើនដងប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញរបស់អតិថិជន,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ធ្វើឱ្យតម្លៃលក់មានសុពលភាពសម្រាប់ធាតុធៀបនឹងអត្រាទិញឬអត្រាវាយតម្លៃ,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,លាក់អត្តសញ្ញាណពន្ធរបស់អតិថិជនពីប្រតិបត្តិការលក់,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",ភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលឬចែកចាយច្រើនជាងចំនួនដែលបានបញ្ជា។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាទិញចំនួន 100 គ្រឿងហើយប្រាក់ឧបត្ថម្ភរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,សកម្មភាពប្រសិនបើការត្រួតពិនិត្យគុណភាពមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,អត្រាបញ្ចូលតារាងតម្លៃដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើបាត់,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,កំណត់លេខស៊េរីស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកូណូអេ,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,កំណត់ Qty ក្នុងប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើសៀរៀលគ្មានធាតុចូល,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,បង្កើនសំណើសម្ភារៈនៅពេលស្តុកឈានដល់កម្រិតនៃការបញ្ជាទិញឡើងវិញ,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,ជូនដំណឹងតាមអ៊ីម៉ែលស្តីពីការបង្កើតសំណើសម្ភារៈស្វ័យប្រវត្តិ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរសម្ភារៈពីកំណត់ត្រាដឹកជញ្ជូនទៅវិក័យប័ត្រលក់,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,អនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរសម្ភារៈពីបង្កាន់ដៃទិញទៅវិក័យប័ត្រទិញ,
+Freeze Stocks Older Than (Days),ត្រជាក់ស្តុកចាស់ជាង (ថ្ងៃ),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,តួនាទីត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលស្តុកកក,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនបានផ្ទេរចូលនៃការទូទាត់ប្រាក់ {0} គឺធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនបានផ្ទេរតាមប្រតិបត្តិការរបស់ធនាគារ,
+Payment Received,បានទទួលការទូទាត់,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់ក្រៅពីឆ្នាំសិក្សា {០},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},និស្សិតត្រូវបានចុះឈ្មោះរួចហើយតាមរយៈការចុះឈ្មោះវគ្គសិក្សា {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគតឡើយ។,
+Please add programs to enable admission application.,សូមបន្ថែមកម្មវិធីដើម្បីបើកពាក្យសុំចូលរៀន។,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,និយោជិកខាងក្រោមកំពុងរាយការណ៍ទៅ {0}៖,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,សូមប្រាកដថានិយោជិកខាងលើរាយការណ៍ទៅនិយោជិកសកម្មផ្សេងទៀត។,
+Cannot Relieve Employee,មិនអាចជួយនិយោជិកបានទេ,
+Please enter {0},សូមបញ្ចូល {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',សូមជ្រើសរើសវិធីទូទាត់ប្រាក់ផ្សេងទៀត។ Mpesa មិនគាំទ្រប្រតិបត្តិការជារូបិយប័ណ្ណ &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,កំហុសប្រតិបត្តិការ,
+Mpesa Express Transaction Error,កំហុសប្រតិបត្តិការប្រេសអ៊ិចប្រេស,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",បញ្ហាត្រូវបានរកឃើញជាមួយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Mpesa ពិនិត្យមើលកំណត់ហេតុកំហុសសម្រាប់ព័ត៌មានលំអិត,
+Mpesa Express Error,កំហុស Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,កំហុសក្នុងដំណើរការសមតុល្យគណនី,
+Please check your configuration and try again,សូមពិនិត្យការកំណត់របស់អ្នកហើយព្យាយាមម្តងទៀត,
+Mpesa Account Balance Processing Error,កំហុសដំណើរការសមតុល្យគណនី Mpesa,
+Balance Details,ព័ត៌មានលម្អិតអំពីតុល្យភាព,
+Current Balance,តុល្យភាពបច្ចុប្បន្ន,
+Available Balance,សមតុល្យដែលមាន,
+Reserved Balance,សមតុល្យបម្រុង,
+Uncleared Balance,តុល្យភាពមិនស្អាត,
+Payment related to {0} is not completed,ការទូទាត់ទាក់ទងនឹង {0} មិនត្រូវបានបញ្ចប់ទេ,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ជួរដេក # {}៖ លេខកូដៈ {} មិនមាននៅក្រោមឃ្លាំង {} ទេ។,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ជួរដេក # {}៖ បរិមាណស្តុកមិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់លេខកូដទំនិញ៖ {} នៅក្រោមឃ្លាំង {} ។ បរិមាណដែលមាន {} ។,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ជួរទី # {}៖ សូមជ្រើសរើសសៀរៀលនិងបាច់ប្រឆាំងនឹងធាតុ៖ {} ឬយកវាចេញដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ។,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,ជួរដេក # {}៖ គ្មានលេខស៊េរីត្រូវបានជ្រើសរើសប្រឆាំងនឹងធាតុ៖ {} ។ សូមជ្រើសយកមួយឬយកវាចេញដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ។,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,ជួរដេក # {}៖ គ្មានបាច់ដែលបានជ្រើសប្រឆាំងនឹងធាតុ៖ {} ។ សូមជ្រើសរើសយកបាច់ឬយកវាចេញដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ។,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ចំនួនទឹកប្រាក់ទូទាត់មិនតិចជាងឬស្មើ ០ ទេ,
+Please enter the phone number first,សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទជាមុន,
+Row #{}: {} {} does not exist.,ជួរដេក # {}: {} {} មិនមានទេ។,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ជួរដេក # {០}៖ {១} ត្រូវបង្កើតវិក្កយបត្របើក {២},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,អ្នកមានកំហុស {} ពេលបង្កើតវិក្កយបត្របើក។ ពិនិត្យ {} សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត,
+Error Occured,កំហុសកើតឡើង,
+Opening Invoice Creation In Progress,ការបើកការបង្កើតវិក្កយបត្រកំពុងដំណើរការ,
+Creating {} out of {} {},ការបង្កើត {} ចេញពី {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(សៀរៀលលេខ៖ {០}) មិនអាចប្រើប្រាស់បានទេព្រោះវាជាការផ្លាស់ប្តូរទៅនឹងការបញ្ជាទិញលក់ពេញលេញ {១} ។,
+Item {0} {1},ធាតុ {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុនចុងក្រោយសំរាប់ទំនិញ {០} ក្រោមឃ្លាំង {១} គឺនៅលើ {២} ។,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុនសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្រោមឃ្លាំង {1} មិនអាចត្រូវបានប្រកាសមុនពេលនេះទេ។,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ការបិទផ្សាយនូវប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុននាពេលអនាគតមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេដោយសារតែមិនអាចកែប្រែបាន,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM ដែលមានឈ្មោះ {0} មានរួចហើយសម្រាប់ធាតុ {1} ។,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} តើអ្នកបានប្តូរឈ្មោះធាតុទេ? សូមទាក់ទងរដ្ឋបាល / ជំនួយផ្នែកបច្ចេកទេស,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},នៅជួរទី # {0}៖ លេខសម្គាល់លេខរៀង {១} មិនអាចតិចជាងលេខសម្គាល់ជួរដេកពីមុនទេ {២},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) ត្រូវតែស្មើនឹង {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, បញ្ចប់ប្រតិបត្តិការ {1} មុនពេលប្រតិបត្តិការ {2} ។",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,មិនអាចធានាបានថាការដឹកជញ្ជូនតាមលេខមិនមែនជាធាតុ {0} ត្រូវបានបន្ថែមដោយនិងមិនធានាថាការដឹកជញ្ជូនតាមស៊េរីទេ។,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ធាតុ {0} មិនមានលេខស៊េរីទេមានតែវត្ថុដែលមានសេរ៊ីលីតប៉ុណ្ណោះដែលអាចមានការដឹកជញ្ជូនដោយផ្អែកលើសៀរៀល,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,រកមិនឃើញ BOM សកម្មសម្រាប់ធាតុ {0} ។ ការដឹកជញ្ជូនតាមស៊េរីមិនអាចត្រូវបានធានាទេ,
+No pending medication orders found for selected criteria,គ្មានការបញ្ជាទិញថ្នាំដែលមិនទាន់សម្រេចត្រូវបានរកឃើញសម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសរើស,
+From Date cannot be after the current date.,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទបច្ចុប្បន្ន។,
+To Date cannot be after the current date.,កាលបរិច្ឆេទមិនអាចនៅក្រោយកាលបរិច្ឆេទបច្ចុប្បន្ន។,
+From Time cannot be after the current time.,ពីពេលវេលាមិនអាចបន្ទាប់ពីពេលបច្ចុប្បន្ន។,
+To Time cannot be after the current time.,ដល់ពេលវេលាមិនអាចជាពេលបច្ចុប្បន្ន។,
+Stock Entry {0} created and ,ធាតុចូល {0} បានបង្កើតនិង,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ការបញ្ជាទិញថ្នាំព្យាបាលអ្នកជំងឺបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយជោគជ័យ,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},ជួរដេក {0}៖ មិនអាចបង្កើតការបញ្ចូលថ្នាំចូលអ្នកជំងឺប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញថ្នាំសំរាប់អ្នកជម្ងឺដែលត្រូវបានលុបចោល {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,ជួរដេក {0}៖ ការបញ្ជាទិញថ្នាំនេះត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយថាបានបញ្ចប់,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},បរិមាណមិនមានសម្រាប់ {0} នៅក្នុងឃ្លាំង {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,សូមអនុញ្ញាតអនុញ្ញាតភាគហ៊ុនអវិជ្ជមាននៅក្នុងការកំណត់ភាគហ៊ុនឬបង្កើតធាតុចូលដើម្បីដំណើរការបន្ត។,
+No Inpatient Record found against patient {0},គ្មានកំណត់ត្រាអ្នកជំងឺដែលរកឃើញប្រឆាំងនឹងអ្នកជំងឺ {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,ការបញ្ជាទិញថ្នាំព្យាបាលដោយអ្នកជម្ងឺ {0} ប្រឆាំងនឹងអ្នកជួបប្រទះអ្នកជម្ងឺ {1} មានរួចហើយ។,
+Allow In Returns,អនុញ្ញាតឱ្យត្រឡប់មកវិញ,
+Hide Unavailable Items,លាក់ធាតុដែលមិនមាន,
+Apply Discount on Discounted Rate,អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃលើអត្រាបញ្ចុះតម្លៃ,
+Therapy Plan Template,គំរូផែនការព្យាបាល,
+Fetching Template Details,ការទាញយកព័ត៌មានលំអិតនៃគំរូ,
+Linked Item Details,ព័ត៌មានលំអិតទាក់ទងនឹងធាតុ,
+Therapy Types,ប្រភេទនៃការព្យាបាល,
+Therapy Plan Template Detail,ទំព័រគំរូលំអិតនៃផែនការព្យាបាល,
+Non Conformance,ការមិនអនុលោម,
+Process Owner,ម្ចាស់ដំណើរការ,
+Corrective Action,សកម្មភាពកែតម្រូវ,
+Preventive Action,សកម្មភាពការពារ,
+Problem,បញ្ហា,
+Responsible,ទទួលខុសត្រូវ,
+Completion By,បញ្ចប់ដោយ,
+Process Owner Full Name,ម្ចាស់ឈ្មោះដំណើរការពេញ,
+Right Index,សន្ទស្សន៍ត្រឹមត្រូវ,
+Left Index,សន្ទស្សន៍ខាងឆ្វេង,
+Sub Procedure,នីតិវិធីរង,
+Passed,បានឆ្លងកាត់,
+Print Receipt,បង្កាន់ដៃបោះពុម្ព,
+Edit Receipt,កែសម្រួលបង្កាន់ដៃ,
+Focus on search input,ផ្តោតលើការបញ្ចូលការស្វែងរក,
+Focus on Item Group filter,ផ្តោតលើតម្រងក្រុមធាតុ,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Checkout បញ្ជាទិញ / ដាក់បញ្ជាទិញ / បញ្ជាទិញថ្មី,
+Add Order Discount,បន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃតាមលំដាប់,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,លេខកូដធាតុ៖ {០} មិនមាននៅក្រោមឃ្លាំង {១} ទេ។,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,លេខស៊េរីមិនអាចប្រើបានសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្រោមឃ្លាំង {1} ។ សូមព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរឃ្លាំង។,
+Fetched only {0} available serial numbers.,ទទួលបានតែលេខ {0} ប៉ុណ្ណោះ។,
+Switch Between Payment Modes,ប្តូររវាងរបៀបបង់ប្រាក់,
+Enter {0} amount.,បញ្ចូលចំនួន {0} ។,
+You don't have enough points to redeem.,អ្នកមិនមានពិន្ទុគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីលោះទេ។,
+You can redeem upto {0}.,អ្នកអាចផ្តោះប្តូរប្រាក់បានដល់លេខ {០} ។,
+Enter amount to be redeemed.,បញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបង់រំលោះ។,
+You cannot redeem more than {0}.,អ្នកមិនអាចលោះច្រើនជាង {0} ទេ។,
+Open Form View,បើកទិដ្ឋភាពទម្រង់,
+POS invoice {0} created succesfully,វិក័យប័ត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាត {០} បានបង្កើតដោយជោគជ័យ,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,បរិមាណស្តុកមិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់លេខកូដទំនិញ៖ {០} ក្រោមឃ្លាំង {១} ។ បរិមាណដែលអាចរកបាន {2} ។,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,លេខស៊េរី៖ {០} ត្រូវបានប្តូរទៅជាវិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតផ្សេងទៀត។,
+Balance Serial No,លេខសៀរៀលគ្មាន,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},ឃ្លាំង: {០} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ {១} ទេ,
+Please select batches for batched item {0},សូមជ្រើសរើសបាច់សម្រាប់វត្ថុដែលមានឆ្នូតៗ {0},
+Please select quantity on row {0},សូមជ្រើសរើសបរិមាណនៅជួរ {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},សូមបញ្ចូលលេខស៊េរីសម្រាប់ធាតុសៀរៀល {0},
+Batch {0} already selected.,បាច់ {0} ដែលបានជ្រើសរើសរួចហើយ។,
+Please select a warehouse to get available quantities,សូមជ្រើសរើសឃ្លាំងមួយដើម្បីទទួលបានបរិមាណដែលមាន,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",សម្រាប់ការផ្ទេរពីប្រភពបរិមាណដែលបានជ្រើសរើសមិនអាចធំជាងបរិមាណដែលមានទេ,
+Cannot find Item with this Barcode,មិនអាចរកឃើញធាតុជាមួយលេខកូដនេះទេ,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} គឺចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {១} ដល់ {២},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} បានបញ្ជូនទ្រព្យសម្បត្តិដែលភ្ជាប់ទៅវា។ អ្នកត្រូវបោះបង់ទ្រព្យសម្បត្តិដើម្បីបង្កើតការទិញត្រឡប់មកវិញ។,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,មិនអាចលុបចោលឯកសារនេះទេព្រោះវាត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយទ្រព្យសម្បត្តិដែលបានដាក់ស្នើ {0} ។ សូមបោះបង់វាដើម្បីបន្ត។,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ជួរទី # {}៖ លេខស៊េរី {} ត្រូវបានប្តូរទៅជាវិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតផ្សេងទៀត។ សូមជ្រើសរើសសៀរៀលត្រឹមត្រូវ។,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ជួរទី # {}៖ សៀរៀលសៀរៀល។ {} បានប្តូរទៅជាវិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតផ្សេងទៀត។ សូមជ្រើសរើសសៀរៀលត្រឹមត្រូវ។,
+Item Unavailable,មិនមានធាតុ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ជួរទី # {}៖ លេខស៊េរី {} មិនអាចត្រលប់មកវិញទេពីព្រោះវាមិនត្រូវបានប្តូរទៅជាវិក័យប័ត្រដើម {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},សូមកំណត់គណនីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារលំនាំដើមក្នុងរបៀបបង់ប្រាក់ {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},សូមកំណត់គណនីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារក្នុងរបៀបបង់ប្រាក់ {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,សូមប្រាកដថា {} គណនីគឺជាគណនីសន្លឹកសមតុល្យ។ អ្នកអាចប្តូរគណនីមេទៅគណនីសន្លឹកសមតុល្យឬជ្រើសរើសគណនីផ្សេង។,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,សូមប្រាកដថា {} គណនីគឺជាគណនីដែលត្រូវបង់។ ផ្លាស់ប្តូរប្រភេទគណនីទៅជាការទូទាត់ឬជ្រើសរើសគណនីផ្សេងទៀត។,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,ជួរដេក {}៖ ក្បាលចំណាយបានប្តូរទៅ {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ពីព្រោះគណនី {} មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងឃ្លាំង {},
+or it is not the default inventory account,ឬវាមិនមែនជាគណនីសារពើភ័ណ្ឌលំនាំដើម,
+Expense Head Changed,ប្តូរក្បាល,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ពីព្រោះការចំណាយត្រូវបានកក់ទុកសម្រាប់គណនីនេះក្នុងវិក័យប័ត្រទិញ {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ដោយសារគ្មានវិក័យប័ត្រទិញត្រូវបានបង្កើតឡើងប្រឆាំងនឹងធាតុ {} ។,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,នេះត្រូវបានធ្វើដើម្បីដោះស្រាយគណនេយ្យករណីនៅពេលបង្កាន់ដៃទិញត្រូវបានបង្កើតបន្ទាប់ពីវិក័យប័ត្រទិញ,
+Purchase Order Required for item {},ការបញ្ជាទិញដែលត្រូវការសម្រាប់ធាតុ {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,ដើម្បីដាក់វិក័យប័ត្រដោយគ្មានការបញ្ជាទិញសូមកំណត់ {},
+as {} in {},ដូចជានៅក្នុង {},
+Mandatory Purchase Order,ការបញ្ជាទិញចាំបាច់,
+Purchase Receipt Required for item {},វិក័យប័ត្រទិញត្រូវការសម្រាប់ធាតុ {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ដើម្បីផ្ញើវិក័យប័ត្រដោយគ្មានបង្កាន់ដៃទិញសូមកំណត់ {},
+Mandatory Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញចាំបាច់,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ពត៌មានរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត {} មិនមែនជារបស់ក្រុមហ៊ុន {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,អ្នកប្រើ {} ត្រូវបានបិទ។ សូមជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់ / បេឡាករត្រឹមត្រូវ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ជួរដេក # {}៖ វិក័យប័ត្រដើម {} នៃវិក័យប័ត្រត្រឡប់មកវិញ {} គឺ {} ។,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,វិក័យប័ត្រដើមគួរតែត្រូវបានបង្រួបបង្រួមមុនឬរួមជាមួយវិក័យប័ត្រត្រឡប់មកវិញ។,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,អ្នកអាចបន្ថែមវិក័យប័ត្រដើម {} ដោយដៃដើម្បីបន្ត។,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,សូមប្រាកដថា {} គណនីគឺជាគណនីសន្លឹកសមតុល្យ។,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,អ្នកអាចប្តូរគណនីមេទៅគណនីសន្លឹកសមតុល្យឬជ្រើសរើសគណនីផ្សេង។,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,សូមប្រាកដថា {} គណនីគឺជាគណនីដែលអាចទទួលយកបាន។,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,ផ្លាស់ប្តូរប្រភេទគណនីទៅជាអ្នកទទួលឬជ្រើសរើសគណនីផ្សេងទៀត។,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} មិនអាចត្រូវបានលុបចោលទេចាប់តាំងពីចំនុចស្មោះត្រង់ដែលរកបានត្រូវបានលោះ។ ដំបូងលុបចោល {} ទេ {},
+already exists,ធ្លាប់មានរួចហើយ,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,ការបិទម៉ាស៊ីនឆូតកាត {} ប្រឆាំងនឹង {} រវាងរយៈពេលដែលបានជ្រើសរើស,
+POS Invoice is {},វិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតគឺ {},
+POS Profile doesn't matches {},ទម្រង់ម៉ាស៊ីនឆូតកាតមិនត្រូវគ្នាទេ {},
+POS Invoice is not {},វិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតមិនមែន {},
+POS Invoice isn't created by user {},វិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតមិនត្រូវបានបង្កើតដោយអ្នកប្រើ {},
+Row #{}: {},ជួរដេក # {}៖ {},
+Invalid POS Invoices,វិក្កយបត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាតមិនត្រឹមត្រូវ,
+Please add the account to root level Company - {},សូមបន្ថែមគណនីទៅក្រុមហ៊ុនកម្រិត root - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ពេលកំពុងបង្កើតគណនីសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនកុមារ {០} គណនីមេ {១} រកមិនឃើញទេ។ សូមបង្កើតគណនីមេនៅក្នុង COA ដែលត្រូវគ្នា,
+Account Not Found,រកមិនឃើញគណនី,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",នៅពេលបង្កើតគណនីសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនកុមារ {០} គណនីមេ {១} ត្រូវបានរកឃើញថាជាគណនីយួរដៃ។,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,សូមប្តូរគណនីមេនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនកុមារដែលត្រូវគ្នាទៅនឹងគណនីក្រុម។,
+Invalid Parent Account,គណនីមេមិនត្រឹមត្រូវ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",ការប្តូរឈ្មោះវាត្រូវបានអនុញ្ញាតិតែតាមរយៈក្រុមហ៊ុនមេ {0} ដើម្បីចៀសវាងភាពមិនស៊ីចង្វាក់គ្នា។,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",ប្រសិនបើអ្នក {0} {1} បរិមាណនៃធាតុ {2} គ្រោងការណ៍ {3} នឹងត្រូវបានអនុវត្តលើធាតុ។,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",ប្រសិនបើអ្នក {0} {1} វត្ថុមានតម្លៃ {2} គ្រោងការណ៍ {3} នឹងត្រូវបានអនុវត្តលើធាតុ។,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",នៅពេលដែលវាល {0} ត្រូវបានបើកនោះវាល {1} គឺចាំបាច់។,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",នៅពេលដែលវាល {0} ត្រូវបានបើកតម្លៃនៃវាល {1} គួរតែលើសពី 1 ។,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},មិនអាចចែកចាយសៀរៀលលេខ {០} នៃធាតុ {១} បានទេព្រោះវាត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ការបញ្ជាទិញការលក់ពេញលេញ {២},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",ការបញ្ជាទិញការលក់ {0} មានការកក់ទុកសម្រាប់ធាតុ {1} អ្នកអាចចែកចាយបានតែតូប {1} ទល់នឹង {0} ប៉ុណ្ណោះ។,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} ស៊េរីលេខ {1} មិនអាចត្រូវបានបញ្ជូនទេ,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ជួរដេក {0}៖ ធាតុដែលបានចុះកិច្ចសន្យាត្រូវបានតំរូវអោយជាវត្ថុធាតុដើម {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",ដោយសារមានវត្ថុធាតុដើមគ្រប់គ្រាន់ការស្នើសុំសម្ភារៈមិនចាំបាច់សម្រាប់ឃ្លាំង {0} ទេ។,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",ប្រសិនបើអ្នកនៅតែចង់បន្តសូមបើក {0} ។,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,ធាតុដែលយោងដោយ {០} - {១} បានចេញវិក្កយបត្ររួចហើយ,
+Therapy Session overlaps with {0},វគ្គនៃការព្យាបាលត្រួតគ្នាជាមួយ {0},
+Therapy Sessions Overlapping,ការព្យាបាលដោយការត្រួតគ្នា,
+Therapy Plans,ផែនការព្យាបាល,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",លេខកូដទំនិញឃ្លាំងបរិមាណត្រូវបានទាមទារនៅជួរ {0},
+Get Items from Material Requests against this Supplier,ទទួលបានវត្ថុពីសំណើសម្ភារៈប្រឆាំងនឹងអ្នកផ្គត់ផ្គង់នេះ,
+Enable European Access,បើកដំណើរការចូលអឺរ៉ុប,
+Creating Purchase Order ...,កំពុងបង្កើតការបញ្ជាទិញ ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",ជ្រើសរើសអ្នកផ្គត់ផ្គង់ពីអ្នកផ្គត់ផ្គង់លំនាំដើមនៃធាតុខាងក្រោម។ នៅពេលជ្រើសរើសការបញ្ជាទិញនឹងត្រូវធ្វើឡើងប្រឆាំងនឹងរបស់របរដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ដែលបានជ្រើសរើសតែប៉ុណ្ណោះ។,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ជួរទី # {}៖ អ្នកត្រូវតែជ្រើសរើស {} លេខស៊េរីសម្រាប់ធាតុ {} ។,
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 9ca4776..4a9173d 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ನಿಜವಾದ ರೀತಿಯ ತೆರಿಗೆ ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0},
 Add,ಸೇರಿಸು,
 Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ,
-Add All Suppliers,ಎಲ್ಲಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
 Add Comment,ಕಾಮೆಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ,
 Add Customers,ಗ್ರಾಹಕರು ಸೇರಿಸಿ,
 Add Employees,ನೌಕರರು ಸೇರಿಸಿ,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ &#39;ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ&#39; ಅಥವಾ &#39;Vaulation ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು&#39; ಆಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗದು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0}, ಇದು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} ಈ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ದಾಖಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.,
-Cannot find Item with this barcode,ಈ ಬಾರ್‌ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 Cannot find active Leave Period,ಸಕ್ರಿಯ ಬಿಡಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1},
 Cannot promote Employee with status Left,ನೌಕರರು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ RFQ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ಕಂಪೆನಿಗಾಗಿ ಬಹು ಐಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .",
 Create customer quotes,ಗ್ರಾಹಕ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ರಚಿಸಿ,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .,
-Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,ನಡುವೆ {1 for ಗೆ {0} ಸ್ಕೋರ್‌ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ಕಂಪನಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು,
 Creating Fees,ಶುಲ್ಕಗಳು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ವರ್ಗಾವಣೆ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಉದ್ಯೋಗಿ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ಈ ಕೆಳಗಿನ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳು ಪ್ರಸ್ತುತ ಈ ಉದ್ಯೋಗಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ನೌಕರರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು &#39;ಎಡ&#39;ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ವೇತನದಾರರ ಅವಧಿಗೆ {1} ಒಂದು ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು {1} ಸಲ್ಲಿಸಿರುತ್ತಾನೆ.,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ನೌಕರ {0} {2} ಮತ್ತು {3} ನಡುವಿನ {1} ಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಗರಿಷ್ಠ ಲಾಭದ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,ಸಾಲು {0}: ಯೋಜಿತ Qty ಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್",
-Form View,ಫಾರ್ಮ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ,
 Forum Activity,ವೇದಿಕೆ ಚಟುವಟಿಕೆ,
 Free item code is not selected,ಉಚಿತ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ,
 Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ಮೊದಲು ಹಂಚಿಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {0}, ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,ಎಲ್ಲಾ ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಖಾಲಿ ಜಾಗವನ್ನು ಬಿಡಿ,
 Leaves,ಎಲೆಗಳು,
 Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0},
 Leaves has been granted sucessfully,ಎಲೆಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆ,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ ಯಾವುದೇ ವಸ್ತುಗಳು ತಯಾರಿಸಲು,
 No Items with Bill of Materials.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್‌ಗಳ ಬಿಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳಿಲ್ಲ.,
 No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ,
-No Quote,ಯಾವುದೇ ಉದ್ಧರಣ,
 No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು,
 No Result to submit,ಸಲ್ಲಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶವಿಲ್ಲ,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ {1 on ರಂದು ನೌಕರ {0 for ಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಬಳ ರಚನೆಯನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :,
 Owner,ಒಡೆಯ,
 PAN,ಪ್ಯಾನ್,
-PO already created for all sales order items,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶದ ಐಟಂಗಳಿಗಾಗಿ ಪಿಒ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
 POS,ಪಿಓಎಸ್,
 POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಾಯಿಂಟ್-ಆಫ್-ಮಾರಾಟವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},ಸಾಲು {0}: ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿರುದ್ಧ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,ಸಾಲು {0}: {1} ಐಟಂಗೆ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {2}. ನೀವು {3} ಒದಗಿಸಿದ್ದೀರಿ.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ಆರಂಭಿಕ {2} ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಲು {0}: {1} ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,ಸಾಲು {0}: {1} 0 ಗಿಂತಲೂ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ಗ್ರಾಂಟ್ ರಿವ್ಯೂ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ,
 Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ,
 Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ,
-Send Supplier Emails,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ,
 Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ,
 Sensitivity,ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ,
 Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ,
-Serial #,ಸರಣಿ #,
 Serial No and Batch,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್,
 Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},ಸರಣಿ ಇಲ್ಲ {0} ಬ್ಯಾಚ್ಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,ನೀವು ಸಹಾಯ ಬೇಕು?,
 What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?,
 Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ಮಗುವಿನ ಕಂಪನಿ {0} ಖಾತೆ ರಚಿಸುವಾಗ, ಮೂಲ ಖಾತೆ {1} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ COA ನಲ್ಲಿ ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ",
 White,ಬಿಳಿ,
 Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್,
 WooCommerce Products,WooCommerce ಉತ್ಪನ್ನಗಳು,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} ರೂಪಾಂತರಗಳು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.,
 {0} {1} created,{0} {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಕ್ರಮ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ, ಆದರೆ ಪಾರ್ಟಿ ಖಾತೆ {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ,
 {} of {},{} ಆಫ್ {},
+Assigned To,ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Chat,ಚಾಟಿಂಗ್,
 Completed By,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
 Conditions,ನಿಯಮಗಳು,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು,
 Office,ಕಚೇರಿ,
 Orientation,ದೃಷ್ಟಿಕೋನ,
+Parent,ಪೋಷಕ,
 Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ,
+Payment Failed,ಪಾವತಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ,
 Percent,ಪರ್ಸೆಂಟ್,
 Permanent,ಶಾಶ್ವತ,
 Personal,ದೊಣ್ಣೆ,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} ತೋರಿಸು,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ಮತ್ತು &quot;}&quot; ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ",
 Target Details,ಗುರಿ ವಿವರಗಳು,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ಈಗಾಗಲೇ ಪೋಷಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ {1}.,
 API,API,
 Annual,ವಾರ್ಷಿಕ,
 Approved,Approved,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ,
 Portrait,ಭಾವಚಿತ್ರ,
 Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ,
+Scheduler Inactive,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ. ಡೇಟಾವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
 Show Document,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ,
 Show Traceback,ಟ್ರೇಸ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ತೋರಿಸಿ,
 Video,ವೀಡಿಯೊ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},ಐಟಂ {0 for ಗಾಗಿ ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ರಚಿಸಿ,
 Creating Accounts...,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...,
 Creating bank entries...,ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...,
-Creating {0},{0} ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
 Credit limit is already defined for the Company {0},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿಗೆ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ {0},
 Ctrl + Enter to submit,ಸಲ್ಲಿಸಲು Ctrl + ನಮೂದಿಸಿ,
 Ctrl+Enter to submit,ಸಲ್ಲಿಸಲು Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ,
 For Default Supplier (Optional),ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ (ಐಚ್ಛಿಕ),
 From date cannot be greater than To date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿನದಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ,
-Get items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
 Group by,ಗುಂಪಿನ,
 In stock,ಉಪಲಬ್ದವಿದೆ,
 Item name,ಐಟಂ ಹೆಸರು,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು,
 Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ .",
-Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು .",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ,
 Determine Address Tax Category From,ವಿಳಾಸ ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವುದು,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಬಳಸುವ ವಿಳಾಸ.,
 Over Billing Allowance (%),ಓವರ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಭತ್ಯೆ (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ಆದೇಶಿಸಿದ ಮೊತ್ತದ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಶೇಕಡಾವಾರು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ಐಟಂಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯವು $ 100 ಮತ್ತು ಸಹಿಷ್ಣುತೆಯನ್ನು 10% ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದರೆ ನಿಮಗೆ bill 110 ಗೆ ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.,
 Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ಚೆಕ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ,
 Make Payment via Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮೂಲಕ ಪಾವತಿ ಮಾಡಲು,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರದ್ದು ಮೇಲೆ ಪಾವತಿ ಅನ್ಲಿಂಕ್,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,ಪುಸ್ತಕ ಸ್ವತ್ತು ಸವಕಳಿ ಎಂಟ್ರಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ನಿಂದ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ,
 Automatically Fetch Payment Terms,ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ,
-Show Inclusive Tax In Print,ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಅಂತರ್ಗತ ತೆರಿಗೆ ತೋರಿಸಿ,
 Show Payment Schedule in Print,ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ಪಾವತಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ತೋರಿಸಿ,
 Currency Exchange Settings,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Allow Stale Exchange Rates,ಸ್ಟಾಲ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ ದರಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
 Stale Days,ಸ್ಟಾಲ್ ಡೇಸ್,
 Report Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ,
 Use Custom Cash Flow Format,ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಿ,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
 Allowed To Transact With,ವ್ಯವಹರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
 SWIFT number,SWIFT ಸಂಖ್ಯೆ,
 Branch Code,ಶಾಖೆ ಕೋಡ್,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ,
 Default Supplier Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗುಂಪು,
 Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,ಐಟಂ ಒಂದು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,ಸಬ್ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಬ್ಯಾಕ್ ಫ್ಲೂಶ್ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್,
 Material Transferred for Subcontract,ಸಬ್ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ಗೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಡ್,
 Over Transfer Allowance (%),ಓವರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ಭತ್ಯೆ (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,ಪುರ್- ಆರ್ಎಫ್ಕ್ಯು - .YYYY.-,
 For individual supplier,ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸರಬರಾಜುದಾರನ,
-Supplier Detail,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿವರ,
 Link to Material Requests,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ,
 Message for Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಂದೇಶ,
 Request for Quotation Item,ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ ವಿನಂತಿ,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Retirement Age,ನಿವೃತ್ತಿ ವಯಸ್ಸು,
 Enter retirement age in years,ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಿವೃತ್ತಿ ವಯಸ್ಸು ನಮೂದಿಸಿ,
-Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು,
-Employee record is created using selected field. ,,
 Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು,
-Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ಖರ್ಚು ಕ್ಲೈಮ್ನಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಖರ್ಚು ಮಾಡುವಿಕೆ,
 Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Leave,ಬಿಡಿ,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಅನುಮೋದನೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇಲಾಖೆಯ ಸದಸ್ಯರ ಎಲೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ,
 Auto Leave Encashment,ಸ್ವಯಂ ರಜೆ ಎನ್‌ಕ್ಯಾಶ್‌ಮೆಂಟ್,
-Restrict Backdated Leave Application,ಬ್ಯಾಕ್‌ಡೇಟೆಡ್ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ,
 Hiring Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ಜಾಬ್ ಆಫರ್ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಹುದ್ದೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
 Identification Document Type,ಗುರುತಿನ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Raw Materials Consumption,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಬಳಕೆ,
 Allow Multiple Material Consumption,ಬಹು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಳಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ವರ್ಕ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸೇವನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ,
 Material Transferred for Manufacture,ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು,
 Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ,
 Disable Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
 Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕೆಲಸ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಯೋಜನೆ.,
 Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ,
 Capacity Planning For (Days),(ದಿನಗಳು) ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ,
-Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.,
-Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ,
-Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್,
 Default Warehouses for Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮುಗಳು,
 Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ,
 Default Finished Goods Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳು ವೇರ್ಹೌಸ್,
 Default Scrap Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಗೋದಾಮು,
-Over Production for Sales and Work Order,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪಾದನೆ,
 Overproduction Percentage For Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು,
 Overproduction Percentage For Work Order,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು,
 Other Settings,ಇತರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
 Update BOM Cost Automatically,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ BOM ವೆಚ್ಚ,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ / ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ / ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿಯ ದರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ BOM ವೆಚ್ಚ.,
 Material Request Plan Item,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ ಯೋಜನೆ ಐಟಂ,
 Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType,
 Material Issue,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಸಂಚಿಕೆ,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಗುರಿ,
 Monitoring Frequency,ಮಾನಿಟರಿಂಗ್ ಆವರ್ತನ,
 Weekday,ವಾರದ ದಿನ,
-January-April-July-October,ಜನವರಿ-ಏಪ್ರಿಲ್-ಜುಲೈ-ಅಕ್ಟೋಬರ್,
-Revision and Revised On,ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಮತ್ತು ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆನ್,
-Revision,ಪರಿಷ್ಕರಣೆ,
-Revised On,ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Objectives,ಉದ್ದೇಶಗಳು,
 Quality Goal Objective,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಗುರಿ ಉದ್ದೇಶ,
 Objective,ಉದ್ದೇಶ,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು,
 Quality Procedure Process,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ,
 Process Description,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ವಿವರಣೆ,
-Child Procedure,ಮಕ್ಕಳ ವಿಧಾನ,
 Link existing Quality Procedure.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ.,
 Additional Information,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ,
 Quality Review Objective,ಗುಣಮಟ್ಟದ ವಿಮರ್ಶೆ ಉದ್ದೇಶ,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ,
 Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ,
 Close Opportunity After Days,ದಿನಗಳ ಅವಕಾಶ ಮುಚ್ಚಿ,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 ದಿನಗಳ ನಂತರ ಆಟೋ ನಿಕಟ ಅವಕಾಶ,
 Default Quotation Validity Days,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೊಟೇಶನ್ ವಾಲಿಡಿಟಿ ಡೇಸ್,
 Sales Update Frequency,ಮಾರಾಟದ ನವೀಕರಣ ಆವರ್ತನ,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,ಮಾರಾಟದ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಯೋಜನೆ ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು.,
 Each Transaction,ಪ್ರತಿ ವಹಿವಾಟು,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ದರ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಐಟಂ ಮಾರಾಟದ ಬೆಲೆ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕರ ತೆರಿಗೆ Id ಮರೆಮಾಡಿ,
 SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್,
 Send To,ಕಳಿಸಿ,
 All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM,
 Sample Retention Warehouse,ಮಾದರಿ ಧಾರಣ ವೇರ್ಹೌಸ್,
 Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .,
-Action if Quality inspection is not submitted,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ ಕ್ರಮ,
 Show Barcode Field,ಶೋ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಫೀಲ್ಡ್,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTML ಅನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಲು ಐಟಂ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಿ,
-Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ,
 Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ FIFO ಆಧರಿಸಿ ನಾವು ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ಸೀರಿಯಲ್ ನೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ,
 Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ,
 Inter Warehouse Transfer Settings,ಇಂಟರ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
 Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು,
 Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ,
-Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ],
-Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Batch Identification,ಬ್ಯಾಚ್ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ,
 Use Naming Series,ನಾಮಕರಣ ಸರಣಿ ಬಳಸಿ,
 Naming Series Prefix,ನಾಮಕರಣ ಸರಣಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್,
 Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ,
 Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್,
-Quoted Item Comparison,ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಐಟಂ ಹೋಲಿಕೆ,
 Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು,
 Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್,
 Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,ಸೇವೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಬಿಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ,
 Deferred Accounting Settings,ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು,
 Book Deferred Entries Based On,ಪುಸ್ತಕ ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","&quot;ತಿಂಗಳುಗಳು&quot; ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದರೆ, ಒಂದು ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ದಿನಗಳ ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ ನಿಗದಿತ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ವೆಚ್ಚವಾಗಿ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಇಡೀ ತಿಂಗಳು ಕಾಯ್ದಿರಿಸದಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
 Days,ದಿನಗಳು,
 Months,ತಿಂಗಳುಗಳು,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮೂಲಕ ಪುಸ್ತಕ ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ನಮೂದುಗಳು,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸದಿದ್ದರೆ ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ / ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ನೇರ ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
 Submit Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸದಿದ್ದರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಕರಡು ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ,
 Enable Distributed Cost Center,ವಿತರಣಾ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,ಇಂಟರ್ ಸ್ಟೇಟ್ ಆಗಿದೆ,
 Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು,
 Depreciation Posting Date,ಸವಕಳಿ ಪೋಸ್ಟ್ ದಿನಾಂಕ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ರಶೀದಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ, ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದಂತೆ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಸರಬರಾಜುದಾರರನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ a",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;ನಾಮಕರಣ ಸರಣಿ&#39; ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ವಹಿವಾಟನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯ ದಿನಗಳು,
 Conditions and Formula variable and example,ಷರತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಫಾರ್ಮುಲಾ ವೇರಿಯಬಲ್ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆ,
 Feedback By,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,ಉತ್ಪಾದನಾ ವಿಭಾಗ,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ, ನಮೂದಿಸಿದ ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಕಾರ ಗ್ರಾಹಕರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಎ",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ವಹಿವಾಟನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು &#39;ಹೌದು&#39; ಎಂದು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಮೊದಲು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸದೆ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದನ್ನು ERPNext ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಗ್ರಾಹಕ ಮಾಸ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ &#39;ಮಾರಾಟ ಆದೇಶವಿಲ್ಲದೆ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು&#39; ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಗ್ರಾಹಕರಿಗಾಗಿ ಈ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಬಹುದು.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,ಆಯ್ದ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ {0} {1} ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.,
 Topics updated,ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
 Academic Term and Program,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅವಧಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ಐಟಂ {0 for ಗಾಗಿ ಕೊನೆಯ ಸ್ಟಾಕ್ ವಹಿವಾಟು {1 on ನಲ್ಲಿತ್ತು.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ಐಟಂ {0 for ಗಾಗಿ ಸ್ಟಾಕ್ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಈ ಸಮಯದ ಮೊದಲು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಸಮಯವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ.,
 Failed to Authenticate the API key.,API ಕೀಲಿಯನ್ನು ದೃ ate ೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.,
 Invalid Credentials,ಅಮಾನ್ಯ ರುಜುವಾತುಗಳು,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},ದಾಖಲಾತಿ ದಿನಾಂಕ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು ಇರಬಾರದು {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},ದಾಖಲಾತಿ ದಿನಾಂಕ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅವಧಿಯ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ ಇರಬಾರದು {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},ದಾಖಲಾತಿ ದಿನಾಂಕ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅವಧಿಯ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು ಇರಬಾರದು {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗದ ಲೆಡ್ಜರ್‌ನಿಂದಾಗಿ ಭವಿಷ್ಯದ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 Future Posting Not Allowed,ಭವಿಷ್ಯದ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಅಕೌಂಟಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ಖಾತೆಗಳ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ನೀವು ಪ್ರಗತಿ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel ಫೈಲ್‌ಗಳಿಂದ ಖಾತೆಗಳ ಆಮದು ಚಾರ್ಟ್,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಕ್ಯೂಟಿ &#39;ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಕ್ಯೂಟಿ&#39; ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿರಬಾರದು,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","ಸಾಲು {0}: ಸರಬರಾಜುದಾರ {1 For ಗೆ, ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದರೆ, ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ದಾಸ್ತಾನುಗಾಗಿ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ",
+Accounts Frozen Till Date,ದಿನಾಂಕದವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿವೆ,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಈ ದಿನಾಂಕದವರೆಗೆ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೆಳಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಯಾರೂ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅಥವಾ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಮತ್ತು ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಪಾತ್ರವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Address used to determine Tax Category in transactions,ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ ವರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಬಳಸುವ ವಿಳಾಸ,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ಆದೇಶಿಸಿದ ಮೊತ್ತದ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಶೇಕಡಾವಾರು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂಗೆ ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯವು $ 100 ಮತ್ತು ಸಹಿಷ್ಣುತೆಯನ್ನು 10% ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮಗೆ bill 110 ವರೆಗೆ ಬಿಲ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;ತಿಂಗಳುಗಳು&quot; ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದರೆ, ಒಂದು ತಿಂಗಳಲ್ಲಿನ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆ ನಿಗದಿತ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ವೆಚ್ಚವಾಗಿ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಇಡೀ ತಿಂಗಳು ಕಾಯ್ದಿರಿಸದಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸದಿದ್ದರೆ, ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ನೇರ ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ",
+Show Inclusive Tax in Print,ಅಂತರ್ಗತ ತೆರಿಗೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,ನೀವು ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ ಮ್ಯಾಪರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ,
+Payment Channel,ಪಾವತಿ ಚಾನಲ್,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ರಶೀದಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,ಖರೀದಿ ಸೈಕಲ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಒಂದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸೇರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Suppliers,ಪೂರೈಕೆದಾರರು,
+Send Emails to Suppliers,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಇಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ,
+Select a Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Cannot mark attendance for future dates.,ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕಗಳಿಗೆ ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?<br> ಪ್ರಸ್ತುತ: {0}<br> ಅನುಪಸ್ಥಿತಿ: {1},
+Mpesa Settings,ಎಂಪೆಸಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್,
+Initiator Name,ಇನಿಶಿಯೇಟರ್ ಹೆಸರು,
+Till Number,ಸಂಖ್ಯೆ ತನಕ,
+Sandbox,ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸ್,
+ Online PassKey,ಆನ್‌ಲೈನ್ ಪಾಸ್‌ಕೆ,
+Security Credential,ಭದ್ರತಾ ರುಜುವಾತು,
+Get Account Balance,ಖಾತೆ ಬಾಕಿ ಪಡೆಯಿರಿ,
+Please set the initiator name and the security credential,ದಯವಿಟ್ಟು ಇನಿಶಿಯೇಟರ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಭದ್ರತಾ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Inpatient Medication Entry,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಪ್ರವೇಶ,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),ಐಟಂ ಕೋಡ್ (ಡ್ರಗ್),
+Medication Orders,Ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳು,
+Get Pending Medication Orders,ಬಾಕಿ ಇರುವ ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Inpatient Medication Orders,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳು,
+Medication Warehouse,Ation ಷಧಿ ಉಗ್ರಾಣ,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,From ಷಧಿ ದಾಸ್ತಾನು ಸೇವಿಸಬೇಕಾದ ಗೋದಾಮು,
+Fetching Pending Medication Orders,ಬಾಕಿ ಇರುವ ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು,
+Inpatient Medication Entry Detail,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಪ್ರವೇಶ ವಿವರ,
+Medication Details,Ation ಷಧಿ ವಿವರಗಳು,
+Drug Code,ಡ್ರಗ್ ಕೋಡ್,
+Drug Name,ಡ್ರಗ್ ಹೆಸರು,
+Against Inpatient Medication Order,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶದ ಪ್ರವೇಶದ ವಿರುದ್ಧ,
+Inpatient Medication Order,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶ,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,ಒಟ್ಟು ಆದೇಶಗಳು,
+Completed Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಆದೇಶಗಳು,
+Add Medication Orders,Ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ,
+Adding Order Entries,ಆದೇಶ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+{0} medication orders completed,{0} ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿವೆ,
+{0} medication order completed,{0} ation ಷಧಿ ಆದೇಶ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
+Inpatient Medication Order Entry,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶ ಪ್ರವೇಶ,
+Is Order Completed,ಆರ್ಡರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
+Employee Records to Be Created By,ರಚಿಸಬೇಕಾದ ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು,
+Employee records are created using the selected field,ಆಯ್ದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Don't send employee birthday reminders,ನೌಕರರ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ,
+Restrict Backdated Leave Applications,ಬ್ಯಾಕ್‌ಡೇಟೆಡ್ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ,
+Sequence ID,ಅನುಕ್ರಮ ಐಡಿ,
+Sequence Id,ಅನುಕ್ರಮ ಐಡಿ,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,ಕೆಲಸದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಬಹು ವಸ್ತು ಬಳಕೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಕೆಲಸದ ಸಮಯದ ಹೊರಗೆ ಸಮಯದ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಯೋಜಿಸಿ,
+Plan operations X days in advance,ಎಕ್ಸ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಯೋಜಿಸಿ,
+Time Between Operations (Mins),ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ (ನಿಮಿಷಗಳು),
+Default: 10 mins,ಡೀಫಾಲ್ಟ್: 10 ನಿಮಿಷಗಳು,
+Overproduction for Sales and Work Order,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಕೆಲಸದ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಅಧಿಕ ಉತ್ಪಾದನೆ,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",ಇತ್ತೀಚಿನ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ / ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ / ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ BOM ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿ,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ ಐಟಂಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Against Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ವಿರುದ್ಧ,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ಇಲ್ಲ ನಂತರ ಆಟೋ ಕ್ಲೋಸ್ ಅವಕಾಶ. ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ದಿನಗಳ,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಗೆ ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,ಮಾರಾಟ ವಹಿವಾಟಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ನವೀಕರಿಸಬೇಕು?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸೇರಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಬಹು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ಖರೀದಿ ದರ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರದ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂಗೆ ಮಾರಾಟದ ಬೆಲೆಯನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,ಮಾರಾಟ ವಹಿವಾಟಿನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕರ ತೆರಿಗೆ ID ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ಆದೇಶಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾದ ಶೇಕಡಾವಾರು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಭತ್ಯೆ 10% ಆಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮಗೆ 110 ಘಟಕಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇದೆ.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ ಕ್ರಮ,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ಕಾಣೆಯಾಗಿದ್ದರೆ ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO ಆಧರಿಸಿ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,ಸರಣಿ ಇಲ್ಲ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಧರಿಸಿ ವಹಿವಾಟಿನಲ್ಲಿ Qty ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮರು-ಆದೇಶ ಮಟ್ಟವನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವ ಕುರಿತು ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ತಿಳಿಸಿ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ವಿತರಣಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಿಂದ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ರಶೀದಿಯಿಂದ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(ದಿನಗಳು) ಹಳೆಯದಾದ ಷೇರುಗಳನ್ನು ಫ್ರೀಜ್ ಮಾಡಿ,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ಘನೀಕೃತ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಪಾತ್ರವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,ಹಂಚಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ನಮೂದು {0 the ಬ್ಯಾಂಕ್ ವಹಿವಾಟಿನ ಹಂಚಿಕೆಯಾಗದ ಮೊತ್ತಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ,
+Payment Received,ಪಾವತಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವರ್ಷ {0 outside ಹೊರಗೆ ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},ಕೋರ್ಸ್ ದಾಖಲಾತಿ {0 via ಮೂಲಕ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ದಾಖಲಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Attendance cannot be marked for future dates.,ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕಗಳಿಗೆ ಹಾಜರಾತಿಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+Please add programs to enable admission application.,ಪ್ರವೇಶ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,ಕೆಳಗಿನ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳು ಪ್ರಸ್ತುತ {0 to ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಸಕ್ರಿಯ ಉದ್ಯೋಗಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.,
+Cannot Relieve Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಯನ್ನು ನಿವಾರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,
+Please enter {0},ದಯವಿಟ್ಟು {0 enter ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಂದು ಪಾವತಿ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. &#39;{0}&#39; ಕರೆನ್ಸಿಯಲ್ಲಿನ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಎಂಪೆಸಾ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ,
+Transaction Error,ವಹಿವಾಟು ದೋಷ,
+Mpesa Express Transaction Error,ಎಂಪೆಸಾ ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ರೆಸ್ ವಹಿವಾಟು ದೋಷ,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","ಎಂಪೆಸಾ ಸಂರಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ದೋಷ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ",
+Mpesa Express Error,ಎಂಪೆಸಾ ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ರೆಸ್ ದೋಷ,
+Account Balance Processing Error,ಖಾತೆ ಬಾಕಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ದೋಷ,
+Please check your configuration and try again,ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ,
+Mpesa Account Balance Processing Error,ಎಂಪೆಸಾ ಖಾತೆ ಬಾಕಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ದೋಷ,
+Balance Details,ಸಮತೋಲನ ವಿವರಗಳು,
+Current Balance,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮತೋಲನ,
+Available Balance,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್,
+Reserved Balance,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ ಬಾಕಿ,
+Uncleared Balance,ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಸಮತೋಲನ,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪಾವತಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ಸಾಲು # {}: ಐಟಂ ಕೋಡ್: w} ಗೋದಾಮಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ಸಾಲು # {}: ಐಟಂ ಕೋಡ್‌ಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ware ಗೋದಾಮಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ}}. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ಸಾಲು # {}: ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ: {} ಅಥವಾ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,ಸಾಲು # {}: ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಯಾವುದೇ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: {}. ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,ಸಾಲು # {}: ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಯಾವುದೇ ಬ್ಯಾಚ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ: {}. ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಬ್ಯಾಚ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ಪಾವತಿ ಮೊತ್ತವು 0 ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬಾರದು,
+Please enter the phone number first,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ,
+Row #{}: {} {} does not exist.,ಸಾಲು # {}: {} {ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ಆರಂಭಿಕ {2} ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಲು # {0}: {1 ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ಆರಂಭಿಕ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ನೀವು}} ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ {Check ಪರಿಶೀಲಿಸಿ,
+Error Occured,ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ,
+Opening Invoice Creation In Progress,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+Creating {} out of {} {},{} {ನಿಂದ {} ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ: {0}) ಇದನ್ನು ಪೂರ್ಣ ಭರ್ತಿ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ {1 to ಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.,
+Item {0} {1},ಐಟಂ {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ಗೋದಾಮಿನ {1 under ಅಡಿಯಲ್ಲಿ {0 item ಐಟಂಗೆ ಕೊನೆಯ ಸ್ಟಾಕ್ ವಹಿವಾಟು {2 on ನಲ್ಲಿತ್ತು.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ಗೋದಾಮು {1 under ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {0 for ಗಾಗಿ ಸ್ಟಾಕ್ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಈ ಸಮಯದ ಮೊದಲು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗದ ಲೆಡ್ಜರ್‌ನಿಂದಾಗಿ ಭವಿಷ್ಯದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಹಿವಾಟುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{0 item ಹೆಸರಿನ BOM ಈಗಾಗಲೇ item 1 item ಐಟಂಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you ನೀವು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿದ್ದೀರಾ? ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರ್ವಾಹಕರು / ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},# {0 row ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: ಅನುಕ್ರಮ ಐಡಿ {1 previous ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮ ಐಡಿ {2 than ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಿರಬಾರದು,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) ಗೆ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, {2 operation ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೊದಲು {1 operation ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ಐಟಂ {0} ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಂತೆ ಮತ್ತು ಇಲ್ಲದೆ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಮೂಲಕ ವಿತರಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ಐಟಂ {0} ಗೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಇಲ್ಲ. ಸೀರಿಯಲೈಸ್ ಮಾಡಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು ಮಾತ್ರ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ವಿತರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ಐಟಂ {0 for ಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ BOM ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೂಲಕ ವಿತರಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+No pending medication orders found for selected criteria,ಆಯ್ದ ಮಾನದಂಡಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಬಾಕಿ ಇರುವ ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ,
+From Date cannot be after the current date.,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಪ್ರಸ್ತುತ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ ಇರಬಾರದು.,
+To Date cannot be after the current date.,ದಿನಾಂಕವು ಪ್ರಸ್ತುತ ದಿನಾಂಕದ ನಂತರ ಇರಬಾರದು.,
+From Time cannot be after the current time.,ಸಮಯದಿಂದ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯದ ನಂತರ ಇರಬಾರದು.,
+To Time cannot be after the current time.,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯದ ನಂತರ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+Stock Entry {0} created and ,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},ಸಾಲು {0}: ರದ್ದಾದ ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಒಳರೋಗಿಗಳ ation ಷಧಿ ನಮೂದನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,ಸಾಲು {0}: ಈ ation ಷಧಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},ಗೋದಾಮಿನಲ್ಲಿ {1 for ಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ ಅಥವಾ ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ರಚಿಸಿ.,
+No Inpatient Record found against patient {0},ರೋಗಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಒಳರೋಗಿಗಳ ದಾಖಲೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,ರೋಗಿಯ ಎನ್ಕೌಂಟರ್ {1 against ವಿರುದ್ಧ ಒಳರೋಗಿ ation ಷಧಿ ಆದೇಶ {0 already ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.,
+Allow In Returns,ರಿಟರ್ನ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಿ,
+Hide Unavailable Items,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ,
+Apply Discount on Discounted Rate,ರಿಯಾಯಿತಿ ದರದಲ್ಲಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಿ,
+Therapy Plan Template,ಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಯೋಜನೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು,
+Fetching Template Details,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ,
+Linked Item Details,ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಐಟಂ ವಿವರಗಳು,
+Therapy Types,ಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ವಿಧಗಳು,
+Therapy Plan Template Detail,ಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಯೋಜನೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿವರ,
+Non Conformance,ಅನುಗುಣವಾಗಿಲ್ಲ,
+Process Owner,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಲೀಕ,
+Corrective Action,ಸರಿಪಡಿಸುವ ಕ್ರಿಯೆ,
+Preventive Action,ತಡೆಗಟ್ಟುವ ಕ್ರಮ,
+Problem,ಸಮಸ್ಯೆ,
+Responsible,ಜವಾಬ್ದಾರಿ,
+Completion By,ಇವರಿಂದ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ,
+Process Owner Full Name,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಲೀಕರ ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು,
+Right Index,ಬಲ ಸೂಚ್ಯಂಕ,
+Left Index,ಎಡ ಸೂಚ್ಯಂಕ,
+Sub Procedure,ಉಪ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನ,
+Passed,ಉತ್ತೀರ್ಣರಾದರು,
+Print Receipt,ರಶೀದಿ ಮುದ್ರಿಸಿ,
+Edit Receipt,ರಶೀದಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ,
+Focus on search input,ಹುಡುಕಾಟ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಗಮನ ಕೊಡಿ,
+Focus on Item Group filter,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ಫಿಲ್ಟರ್ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,ಚೆಕ್ out ಟ್ ಆದೇಶ / ಸಲ್ಲಿಕೆ ಆದೇಶ / ಹೊಸ ಆದೇಶ,
+Add Order Discount,ಆದೇಶ ರಿಯಾಯಿತಿ ಸೇರಿಸಿ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,ಐಟಂ ಕೋಡ್: ಗೋದಾಮಿನ {1 under ಅಡಿಯಲ್ಲಿ {0} ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,ಗೋದಾಮಿನ {1 under ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {0 for ಗೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗೋದಾಮು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,{0} ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ.,
+Switch Between Payment Modes,ಪಾವತಿ ಮೋಡ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಿ,
+Enter {0} amount.,{0} ಮೊತ್ತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.,
+You don't have enough points to redeem.,ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಅಂಕಗಳಿಲ್ಲ.,
+You can redeem upto {0}.,ನೀವು {0 to ವರೆಗೆ ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಬಹುದು.,
+Enter amount to be redeemed.,ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಮೊತ್ತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.,
+You cannot redeem more than {0}.,ನೀವು {0 than ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+Open Form View,ಫಾರ್ಮ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ,
+POS invoice {0} created succesfully,ಪಿಒಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0 ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ಐಟಂ ಕೋಡ್‌ಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ಗೋದಾಮಿನ {1 under ಅಡಿಯಲ್ಲಿ {0}. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ: P 0 already ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಪಿಒಎಸ್ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗೆ ವಹಿವಾಟು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.,
+Balance Serial No,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},ಗೋದಾಮು: {0} {1 to ಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ,
+Please select batches for batched item {0},ದಯವಿಟ್ಟು ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿದ ಐಟಂ {0 for ಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಚ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Please select quantity on row {0},ದಯವಿಟ್ಟು row 0 row ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},ಸರಣಿ ಐಟಂ {0 for ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ,
+Batch {0} already selected.,ಬ್ಯಾಚ್ {0} ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.,
+Please select a warehouse to get available quantities,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಗೋದಾಮು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","ಮೂಲದಿಂದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ, ಆಯ್ದ ಪ್ರಮಾಣವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿರಬಾರದು",
+Cannot find Item with this Barcode,ಈ ಬಾರ್‌ಕೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ. ಕರೆನ್ಸಿ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ ದಾಖಲೆಯನ್ನು {1} ರಿಂದ {2 for ಗೆ ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,link} ಅದಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ. ಖರೀದಿ ಆದಾಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ನೀವು ಸ್ವತ್ತುಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ವತ್ತು {0 with ನೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ಸಾಲು # {}: ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ {already ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಪಿಒಎಸ್ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗೆ ವಹಿವಾಟು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ಸಾಲು # {}: ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ.} Already ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಪಿಒಎಸ್ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗೆ ವಹಿವಾಟು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.,
+Item Unavailable,ಐಟಂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ಸಾಲು # {}: ಮೂಲ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ವಹಿವಾಟು ಮಾಡದ ಕಾರಣ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ {return ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},ಪಾವತಿ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},ಪಾವತಿ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ದಯವಿಟ್ಟು {} ಖಾತೆಯು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,ದಯವಿಟ್ಟು {} ಖಾತೆಯು ಪಾವತಿಸಬಹುದಾದ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪಾವತಿಸಬೇಕಾದ ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,ಸಾಲು {}: ಖರ್ಚು ಹೆಡ್ ಅನ್ನು {to ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ಏಕೆಂದರೆ ಖಾತೆ {} ಗೋದಾಮಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಲ್ಲ}},
+or it is not the default inventory account,ಅಥವಾ ಇದು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ದಾಸ್ತಾನು ಖಾತೆಯಲ್ಲ,
+Expense Head Changed,ಖರ್ಚು ತಲೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ಏಕೆಂದರೆ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿಯಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯ ವಿರುದ್ಧ ವೆಚ್ಚವನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ}},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ಐಟಂ against against ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂತರ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿದಾಗ ಪ್ರಕರಣಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ,
+Purchase Order Required for item {},ಐಟಂ for for ಗೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವಿಲ್ಲದೆ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು set set ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
+as {} in {},{} ನಲ್ಲಿ {as ನಂತೆ,
+Mandatory Purchase Order,ಕಡ್ಡಾಯ ಖರೀದಿ ಆದೇಶ,
+Purchase Receipt Required for item {},ಐಟಂ for for ಗೆ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು set set ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ,
+Mandatory Purchase Receipt,ಕಡ್ಡಾಯ ಖರೀದಿ ರಶೀದಿ,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ಪಿಒಎಸ್ ವಿವರ {company ಕಂಪನಿಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ಬಳಕೆದಾರ {Disable ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ / ಕ್ಯಾಷಿಯರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ಸಾಲು # {}: ರಿಟರ್ನ್ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ನ ಮೂಲ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {} {} ಆಗಿದೆ.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ರಿಟರ್ನ್ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್‌ಗೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಅಥವಾ ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮೂಲ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ರೋ id ೀಕರಿಸಬೇಕು.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,ಮುಂದುವರಿಯಲು ನೀವು ಮೂಲ ಇನ್‌ವಾಯ್ಸ್ ಅನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಹುದು.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,ದಯವಿಟ್ಟು {} ಖಾತೆಯು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ನೀವು ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,ದಯವಿಟ್ಟು}} ಖಾತೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಖಾತೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},ಗಳಿಸಿದ ಲಾಯಲ್ಟಿ ಪಾಯಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪುನಃ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ} cancel ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು cancel} ಇಲ್ಲ {cancel ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ,
+already exists,ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,ಪಿಒಎಸ್ ಮುಚ್ಚುವ ಪ್ರವೇಶ {} ವಿರುದ್ಧ {} ಆಯ್ದ ಅವಧಿಯ ನಡುವೆ,
+POS Invoice is {},ಪಿಒಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {is ಆಗಿದೆ,
+POS Profile doesn't matches {},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ match match ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+POS Invoice is not {},ಪಿಒಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {not ಅಲ್ಲ,
+POS Invoice isn't created by user {},POS ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ {},
+Row #{}: {},ಸಾಲು # {}: {},
+Invalid POS Invoices,ಅಮಾನ್ಯ ಪಿಓಎಸ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು,
+Please add the account to root level Company - {},ದಯವಿಟ್ಟು ಮೂಲ ಮಟ್ಟದ ಕಂಪನಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ಚೈಲ್ಡ್ ಕಂಪನಿ {0 for ಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ, ಪೋಷಕ ಖಾತೆ {1 found ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಅನುಗುಣವಾದ COA ನಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ",
+Account Not Found,ಖಾತೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","ಚೈಲ್ಡ್ ಕಂಪನಿ {0 for ಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ, ಪೋಷಕ ಖಾತೆ {1 a ಲೆಡ್ಜರ್ ಖಾತೆಯಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,ದಯವಿಟ್ಟು ಅನುಗುಣವಾದ ಮಕ್ಕಳ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿನ ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಗುಂಪು ಖಾತೆಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ.,
+Invalid Parent Account,ಅಮಾನ್ಯ ಪೋಷಕ ಖಾತೆ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಂತೆ ತಪ್ಪಿಸಲು ಅದನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಮೂಲ ಕಂಪನಿ {0 via ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","ನೀವು {2} ಐಟಂನ {0} {1} ಪ್ರಮಾಣಗಳಾಗಿದ್ದರೆ, {3 the ಸ್ಕೀಮ್ ಅನ್ನು ಐಟಂನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","ನೀವು {2} ಮೌಲ್ಯದ ಐಟಂ {2 If ಆಗಿದ್ದರೆ, {3 the ಸ್ಕೀಮ್ ಅನ್ನು ಐಟಂನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","{0 field ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಂತೆ, {1 field ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","{0 field ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಂತೆ, {1 the ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೌಲ್ಯವು 1 ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},ಪೂರ್ಣ ಪ್ರಮಾಣದ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ {2 to ಗೆ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿರುವ ಕಾರಣ {1 item ಐಟಂ {0 Ser ನ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ {0 the ಐಟಂಗೆ reservation 1 reservation ಅನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದೆ, ನೀವು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ {1} ಅನ್ನು {0 against ಗೆ ಮಾತ್ರ ತಲುಪಿಸಬಹುದು.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ {1 delivery ತಲುಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ಸಾಲು {0}: ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು {1 for ಗೆ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ ವಸ್ತು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","ಸಾಕಷ್ಟು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಉಗ್ರಾಣ {0 for ಗೆ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","ನೀವು ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿಯಲು ಬಯಸಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು {0 enable ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1 by ನಿಂದ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಐಟಂ ಈಗಾಗಲೇ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಆಗಿದೆ,
+Therapy Session overlaps with {0},ಥೆರಪಿ ಸೆಷನ್ {0 with ನೊಂದಿಗೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ,
+Therapy Sessions Overlapping,ಥೆರಪಿ ಸೆಷನ್‌ಗಳು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತವೆ,
+Therapy Plans,ಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಯೋಜನೆಗಳು,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Code 0 row ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಕೋಡ್, ಗೋದಾಮು, ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,ಈ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ವಿರುದ್ಧ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳಿಂದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ,
+Enable European Access,ಯುರೋಪಿಯನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ,
+Creating Purchase Order ...,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","ಕೆಳಗಿನ ಐಟಂಗಳ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ಸರಬರಾಜುದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಆಯ್ಕೆಯ ಮೇಲೆ, ಆಯ್ದ ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸೇರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ಸಾಲು # {}: ನೀವು item item ಐಟಂಗೆ {} ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು.,
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 43c453b..c051b07 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},실제의 형태 세금은 행의 항목 요금에 포함 할 수없는 {0},
 Add,추가,
 Add / Edit Prices,가격 추가/편집,
-Add All Suppliers,모든 공급 업체 추가,
 Add Comment,코멘트를 추가,
 Add Customers,고객 추가,
 Add Employees,직원 추가,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',카테고리는 &#39;평가&#39;또는 &#39;Vaulation과 전체&#39;에 대한 때 공제 할 수 없음,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","삭제할 수 없습니다 시리얼 번호 {0}, 그것은 증권 거래에 사용되는로",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,이 학생 그룹에 대한 {0} 학생 이상 등록 할 수 없습니다.,
-Cannot find Item with this barcode,이 바코드가있는 항목을 찾을 수 없습니다.,
 Cannot find active Leave Period,활성 휴가 기간을 찾을 수 없습니다.,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1},
 Cannot promote Employee with status Left,상태가 왼쪽 인 직원을 승격 할 수 없습니다.,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,수신 RFQ를 견적으로 설정할 수 없습니다.,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,한 회사에 대해 여러 개의 항목 기본값을 설정할 수 없습니다.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다.",
 Create customer quotes,고객 따옴표를 만들기,
 Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.,
-Created By,제작,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1}의 {0} 스코어 카드 생성 :,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,회사 만들기 및 계정 차트 가져 오기,
 Creating Fees,수수료 만들기,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,이전 날짜 이전에 사원 이체는 제출할 수 없습니다.,
 Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,다음 직원이 현재이 직원에게보고하고 있으므로 직원 상태를 &#39;왼쪽&#39;으로 설정할 수 없습니다.,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},직원 {0}이 급여 기간 {2}에 대한 신청서 {1}을 이미 제출했습니다.,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,직원 {0}이 (가) {1}에 {2}에서 {3} 사이에 이미 신청했습니다 :,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,직원 {0}에게는 최대 혜택 금액이 없습니다.,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,행 {0} : 계획 수량 입력,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어,
-Form View,양식보기,
 Forum Activity,포럼 활동,
 Free item code is not selected,무료 항목 코드가 선택되지 않았습니다.,
 Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","이전에 할당 할 수없는 남기기 {0}, 휴가 균형이 이미 반입 전달 미래 휴가 할당 기록되었습니다로 {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,모든 공급 업체의 구매 주문을 작성하려면 필드를 비워 둡니다.,
 Leaves,이파리,
 Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0},
 Leaves has been granted sucessfully,나뭇잎이 성공적으로 부여되었습니다.,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,재료 명세서 (BOM)와 어떤 항목은 제조 없습니다,
 No Items with Bill of Materials.,BOM이없는 항목이 없습니다.,
 No Permission,아무 권한이 없습니다,
-No Quote,견적 없음,
 No Remarks,없음 비고,
 No Result to submit,제출할 결과가 없습니다.,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},주어진 날짜 {1}에 직원 {0}에게 지정된 급여 구조가 없습니다.,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :,
 Owner,소유권자,
 PAN,팬,
-PO already created for all sales order items,모든 판매 오더 품목에 대해 PO가 생성되었습니다.,
 POS,POS,
 POS Profile,POS 프로필,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS 프로파일은 Point-of-Sale을 사용해야합니다.,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},행 {0} : 작업 {1}에 대한 워크 스테이션을 선택하십시오.,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,행 {0} : {1} 품목 {2}에 필요한 일련 번호. 귀하는 {3}을 (를) 제공했습니다.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,행 {0} : 개회 {2} 송장 생성에 {1}이 (가) 필요합니다.,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,행 {0} : {1}은 0보다 커야합니다.,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Grant Review 이메일 보내기,
 Send Now,지금 보내기,
 Send SMS,SMS 보내기,
-Send Supplier Emails,공급 업체 이메일 보내기,
 Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기,
 Sensitivity,감광도,
 Sent,발신,
-Serial #,직렬 #,
 Serial No and Batch,일련 번호 및 배치,
 Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},일련 번호 {0}이 배치 {1}에 속해 있지 않습니다.,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,어떤 도움이 필요 하신가요?,
 What does it do?,그것은 무엇을 하는가?,
 Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",하위 회사 {0}에 대한 계정을 만드는 동안 상위 계정 {1}을 (를) 찾을 수 없습니다. 해당 COA에서 상위 계정을 생성하십시오.,
 White,화이트,
 Wire Transfer,송금,
 WooCommerce Products,WooCommerce 제품,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,변형 {0}이 생성되었습니다.,
 {0} {1} created,{0} {1} 작성,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} 존재하지 않습니다,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1}이 (가) 존재하지 않습니다.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1}이 (가) 제출되지 않았으므로 조치를 완료 할 수 없습니다.,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1}은 (는) {2}와 연관되어 있지만 Party Account는 {3}과 (과) 연관되어 있습니다.,
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다,
 {} of {},{} 의 {},
+Assigned To,담당자,
 Chat,채팅,
 Completed By,작성자,
 Conditions,정황,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,기존에 병합,
 Office,사무실,
 Orientation,정위,
+Parent,부모의,
 Passive,수동,
+Payment Failed,결제 실패,
 Percent,퍼센트,
 Permanent,퍼머넌트,
 Personal,개인의,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} 표시,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","이름 계열에 허용되지 않는 &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot;및 &quot;}&quot;을 제외한 특수 문자",
 Target Details,대상 세부 정보,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}에 이미 상위 절차 {1}이 있습니다.,
 API,API,
 Annual,연간,
 Approved,인가 된,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,내보낼 데이터가 없습니다.,
 Portrait,초상화,
 Print Heading,인쇄 제목,
+Scheduler Inactive,스케줄러 비활성,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,스케줄러가 비활성화되었습니다. 데이터를 가져올 수 없습니다.,
 Show Document,문서 표시,
 Show Traceback,역 추적 표시,
 Video,비디오,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},항목 {0}에 대한 품질 검사 생성,
 Creating Accounts...,계정 생성 중 ...,
 Creating bank entries...,은행 엔트리 생성 중 ...,
-Creating {0},{0} 생성 중,
 Credit limit is already defined for the Company {0},회사 {0}에 대한 여신 한도가 이미 정의되어 있습니다.,
 Ctrl + Enter to submit,제출하려면 Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,제출하려면 Ctrl + Enter 키를 누르십시오.,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,종료일은 시작일보다 짧을 수 없습니다.,
 For Default Supplier (Optional),기본 공급 업체 (선택 사항),
 From date cannot be greater than To date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다,
-Get items from,에서 항목을 가져 오기,
 Group by,그룹으로,
 In stock,재고,
 Item name,품명,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,계정 설정,
 Settings for Accounts,계정에 대한 설정,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다.",
-Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 동결 계정을 설정하고 만들 수 있습니다,
 Determine Address Tax Category From,주소 세금 카테고리 결정,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,거래에서 세금 범주를 결정하는 데 사용되는 주소.,
 Over Billing Allowance (%),청구 대금 지급 (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,주문한 금액에 대해 더 많은 금액을 청구 할 수있는 비율. 예 : 주문 값이 항목에 대해 $ 100이고 공차가 10 %로 설정된 경우 110 달러를 청구 할 수 있습니다.,
 Credit Controller,신용 컨트롤러,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,체크 공급 업체 송장 번호 특이 사항,
 Make Payment via Journal Entry,분개를 통해 결제하기,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,송장의 취소에 지불 연결 해제,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,장부 자산 감가 상각 항목 자동 입력,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,항목 세금 템플릿에서 세금 및 요금 자동 추가,
 Automatically Fetch Payment Terms,지불 조건 자동 가져 오기,
-Show Inclusive Tax In Print,인쇄시 포함 세금 표시,
 Show Payment Schedule in Print,인쇄시 지불 일정 표시,
 Currency Exchange Settings,통화 교환 설정,
 Allow Stale Exchange Rates,부실 환율 허용,
 Stale Days,부실한 날들,
 Report Settings,보고서 설정,
 Use Custom Cash Flow Format,맞춤형 현금 흐름 형식 사용,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,현금 흐름 매퍼 문서를 설정 한 경우에만 선택하십시오.,
 Allowed To Transact With,함께 처리 할 수있는 권한,
 SWIFT number,빠른 번호,
 Branch Code,지점 코드,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로,
 Default Supplier Group,기본 공급 업체 그룹,
 Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,항목은 트랜잭션에 여러 번 추가 할 수,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,하청의 원자재 Backflush,
 Material Transferred for Subcontract,외주로 이전 된 자재,
 Over Transfer Allowance (%),초과 이체 수당 (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,현재 재고,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,개별 업체에 대한,
-Supplier Detail,공급 업체 세부 정보,
 Link to Material Requests,자재 요청 링크,
 Message for Supplier,공급 업체에 대한 메시지,
 Request for Quotation Item,견적 항목에 대한 요청,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,직원 설정,
 Retirement Age,정년,
 Enter retirement age in years,년에 은퇴 연령을 입력,
-Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는,
-Employee record is created using selected field. ,,
 Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림,
-Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,경비 청구서에 필수적인 경비 승인자,
 Payroll Settings,급여 설정,
 Leave,떠나다,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,신청서를 제출할 때 승인자를 필수로 둡니다.,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,캘린더의 모든 부서 멤버의 잎 표시,
 Auto Leave Encashment,자동 휴가 현금,
-Restrict Backdated Leave Application,퇴직 휴가 신청 제한,
 Hiring Settings,채용 설정,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,구인 제안서 작성시 공석을 확인하십시오,
 Identification Document Type,식별 문서 유형,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,제조 설정,
 Raw Materials Consumption,원료 소비,
 Allow Multiple Material Consumption,다중 자재 소비 허용,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,작업 공정에 대해 여러 자재 소비 허용,
 Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에,
 Material Transferred for Manufacture,재료 제조에 양도,
 Capacity Planning,용량 계획,
 Disable Capacity Planning,용량 계획 비활성화,
 Allow Overtime,초과 근무 허용,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,워크 스테이션 근무 시간 외에 시간 로그를 계획합니다.,
 Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용,
 Capacity Planning For (Days),(일)에 대한 용량 계획,
-Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.,
-Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간,
-Default 10 mins,10 분을 기본,
 Default Warehouses for Production,생산을위한 기본 창고,
 Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업,
 Default Finished Goods Warehouse,기본 완제품 창고,
 Default Scrap Warehouse,기본 스크랩 창고,
-Over Production for Sales and Work Order,판매 및 작업 오더에 대한 생산 초과,
 Overproduction Percentage For Sales Order,판매 오더에 대한 과잉 생산 백분율,
 Overproduction Percentage For Work Order,작업 주문에 대한 과잉 생산 백분율,
 Other Settings,기타 설정,
 Update BOM Cost Automatically,BOM 비용 자동 갱신,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",최신 평가 률 / 가격 목록 비율 / 원자재의 최종 구매 률을 기반으로 Scheduler를 통해 자동으로 BOM 비용을 업데이트합니다.,
 Material Request Plan Item,자재 요청 계획 항목,
 Material Request Type,자료 요청 유형,
 Material Issue,소재 호,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,품질 목표,
 Monitoring Frequency,모니터링 빈도,
 Weekday,주일,
-January-April-July-October,1 월 -4 월 -7 월 -10 월,
-Revision and Revised On,개정 및 개정,
-Revision,개정,
-Revised On,개정일,
 Objectives,목표,
 Quality Goal Objective,품질 목표 목표,
 Objective,목표,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,프로세스,
 Quality Procedure Process,품질 절차 과정,
 Process Description,프로세스 설명,
-Child Procedure,아동 수속,
 Link existing Quality Procedure.,기존 품질 절차 링크.,
 Additional Information,추가 정보,
 Quality Review Objective,품질 검토 목표,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,기본 고객 그룹,
 Default Territory,기본 지역,
 Close Opportunity After Days,일 후 닫기 기회,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 일이 경과되면 자동 가까운 기회,
 Default Quotation Validity Days,기본 견적 유효 기간,
 Sales Update Frequency,판매 갱신 빈도,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,판매 트랜잭션을 기준으로 프로젝트 및 회사를 얼마나 자주 업데이트해야합니까?,
 Each Transaction,각 거래,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,구매 평가 또는 평가 평가에 대한 품목에 대한 판매 가격의 유효성을 검사합니다,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,판매 거래에서 고객의 세금 아이디를 숨기기,
 SMS Center,SMS 센터,
 Send To,보내기,
 All Contact,모든 연락처,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,기본 재고 UOM,
 Sample Retention Warehouse,샘플 보관 창고,
 Default Valuation Method,기본 평가 방법,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.,
-Action if Quality inspection is not submitted,품질 검사가 제출되지 않은 경우의 조치,
 Show Barcode Field,쇼 바코드 필드,
 Convert Item Description to Clean HTML,항목 설명을 HTML로 변환,
-Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우,
 Allow Negative Stock,음의 재고 허용,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,자동으로 FIFO를 기반으로 제 직렬 설정,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,일련 번호가없는 입력을 기준으로 트랜잭션의 수량 설정,
 Auto Material Request,자동 자료 요청,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보,
 Inter Warehouse Transfer Settings,창고 간 이전 설정,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,납품서 및 판매 송장에서 자재 이전 허용,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,구매 영수증 및 구매 송장에서 자재 이전 허용,
 Freeze Stock Entries,동결 재고 항목,
 Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지,
-Freeze Stocks Older Than [Days],고정 재고 이전보다 [일],
-Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할,
 Batch Identification,배치 식별,
 Use Naming Series,이름 지정 시리즈 사용,
 Naming Series Prefix,네이밍 시리즈 접두사,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향,
 Purchase Register,회원에게 구매,
 Quotation Trends,견적 동향,
-Quoted Item Comparison,인용 상품 비교,
 Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목,
 Qty to Order,수량은 주문,
 Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,서비스를 받았지만 청구되지 않음,
 Deferred Accounting Settings,이연 회계 설정,
 Book Deferred Entries Based On,다음을 기준으로 지연된 항목 예약,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",&quot;월&quot;을 선택하면 한 달의 일수에 관계없이 매월 고정 된 금액이 이연 수익 또는 비용으로 기장됩니다. 이연 된 수익 또는 비용이 한 달 동안 예약되지 않은 경우 일할 계산됩니다.,
 Days,일,
 Months,개월,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,분개를 통해 지연된 항목 예약,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,선택하지 않으면 직접 GL 입력 사항이 생성되어 이연 수익 / 비용을 기장합니다.,
 Submit Journal Entries,분개 제출,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,선택하지 않으면 분개가 초안 상태로 저장되며 수동으로 제출해야합니다.,
 Enable Distributed Cost Center,분산 비용 센터 활성화,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Inter State,
 Purchase Details,구매 내역,
 Depreciation Posting Date,감가 상각 전기 일,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,구매 송장 및 영수증 생성에 필요한 구매 오더,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,구매 송장 생성에 필요한 구매 영수증,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",기본적으로 공급 업체 이름은 입력 한 공급 업체 이름에 따라 설정됩니다. 공급 업체의 이름을,
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;이름 지정 시리즈&#39;옵션을 선택합니다.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,새 구매 트랜잭션을 생성 할 때 기본 가격 목록을 구성합니다. 이 가격 목록에서 항목 가격을 가져옵니다.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,결석 일,
 Conditions and Formula variable and example,조건 및 수식 변수 및 예,
 Feedback By,피드백,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,제조 섹션,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,판매 송장 및 납품서 생성에 필요한 판매 오더,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,판매 송장 생성에 필요한 납품서,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",기본적으로 고객 이름은 입력 한 전체 이름에 따라 설정됩니다. 고객의 이름을,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,새 판매 트랜잭션을 생성 할 때 기본 가격 목록을 구성합니다. 이 가격 목록에서 항목 가격을 가져옵니다.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",이 옵션이 &#39;예&#39;로 구성된 경우 ERPNext는 먼저 판매 주문을 생성하지 않고는 판매 송장 또는 배송 노트를 생성하지 못하도록합니다. 이 구성은 고객 마스터에서 &#39;판매 주문없이 판매 송장 생성 허용&#39;확인란을 활성화하여 특정 고객에 대해 재정의 할 수 있습니다.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1}이 (가) 선택한 모든 주제에 성공적으로 추가되었습니다.,
 Topics updated,주제가 업데이트되었습니다.,
 Academic Term and Program,학기 및 프로그램,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,{0} 항목에 대한 마지막 주식 거래가 {1}에있었습니다.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,이 시간 이전에는 항목 {0}에 대한 주식 거래를 게시 할 수 없습니다.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,이 항목을 제거하고 다시 제출하거나 게시 시간을 업데이트하십시오.,
 Failed to Authenticate the API key.,API 키를 인증하지 못했습니다.,
 Invalid Credentials,잘못된 자격 증명,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},등록일은 학년도 {0}의 시작일 이전 일 수 없습니다.,
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},등록일은 학기 종료일 {0} 이후 일 수 없습니다.,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},등록일은 학기 시작일 {0} 이전 일 수 없습니다.,
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,불변 원장으로 인해 미래 거래를 게시 할 수 없습니다.,
 Future Posting Not Allowed,향후 전기가 허용되지 않음,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",자본 재공품 회계를 활성화하려면,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,계정 테이블에서 자본 진행중인 계정을 선택해야합니다.,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel 파일에서 계정과 목표 가져 오기,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',완료된 수량은 &#39;제조 수량&#39;보다 클 수 없습니다.,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",{0} 행 : 공급 업체 {1}의 경우 이메일을 보내려면 이메일 주소가 필요합니다.,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",활성화 된 경우 시스템은 재고에 대한 회계 항목을 자동으로 전기합니다.,
+Accounts Frozen Till Date,계정 동결 일까지,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,회계 항목은이 날짜까지 동결됩니다. 아래에 지정된 역할을 가진 사용자를 제외하고는 아무도 항목을 만들거나 수정할 수 없습니다.,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,고정 계정을 설정하고 고정 된 항목을 편집 할 수있는 역할,
+Address used to determine Tax Category in transactions,거래에서 세금 범주를 결정하는 데 사용되는 주소,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",주문한 금액에 대해 더 많이 청구 할 수있는 비율입니다. 예를 들어 주문 금액이 품목에 대해 $ 100이고 허용 한도가 10 %로 설정된 경우 최대 $ 110까지 청구 할 수 있습니다.,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,이 역할은 신용 한도를 초과하는 거래를 제출할 수 있습니다.,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",&quot;월&quot;을 선택하면 한 달의 일수에 관계없이 고정 된 금액이 매월 이연 수익 또는 비용으로 기장됩니다. 이연 된 수익 또는 비용이 한 달 동안 예약되지 않은 경우 일할 계산됩니다.,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",선택하지 않으면 이연 수익 또는 비용을 기장하기 위해 직접 GL 입력 사항이 생성됩니다.,
+Show Inclusive Tax in Print,인쇄물에 포함 세금 표시,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Cash Flow Mapper 문서를 설정 한 경우에만 선택하십시오.,
+Payment Channel,결제 채널,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,구매 송장 및 영수증 생성에 구매 주문이 필요합니까?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,구매 송장 생성시 구매 영수증이 필요합니까?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,구매주기 동안 동일한 요율 유지,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,트랜잭션에서 항목이 여러 번 추가되도록 허용,
+Suppliers,공급자,
+Send Emails to Suppliers,공급 업체에 이메일 보내기,
+Select a Supplier,공급 업체 선택,
+Cannot mark attendance for future dates.,향후 날짜에 대한 출석을 표시 할 수 없습니다.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},출석을 업데이트 하시겠습니까?<br> 현재 : {0}<br> 결석 : {1},
+Mpesa Settings,Mpesa 설정,
+Initiator Name,이니시에이터 이름,
+Till Number,번호까지,
+Sandbox,모래 상자,
+ Online PassKey,온라인 패스 키,
+Security Credential,보안 자격 증명,
+Get Account Balance,계정 잔액 얻기,
+Please set the initiator name and the security credential,이니시에이터 이름과 보안 자격 증명을 설정하십시오.,
+Inpatient Medication Entry,입원 환자 투약 항목,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),품목 코드 (약품),
+Medication Orders,약물 주문,
+Get Pending Medication Orders,보류중인 약물 주문 받기,
+Inpatient Medication Orders,입원 환자 약물 주문,
+Medication Warehouse,약물 창고,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,의약품 재고를 소비해야하는 창고,
+Fetching Pending Medication Orders,보류중인 약물 주문을 가져 오는 중,
+Inpatient Medication Entry Detail,입원 환자 투약 항목 세부 정보,
+Medication Details,약물 세부 사항,
+Drug Code,약물 코드,
+Drug Name,약물 이름,
+Against Inpatient Medication Order,입원 환자 투약 명령 반대,
+Against Inpatient Medication Order Entry,입원 환자 약물 주문 입력 반대,
+Inpatient Medication Order,입원 환자 약물 주문,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,총 주문,
+Completed Orders,완료된 주문,
+Add Medication Orders,약물 주문 추가,
+Adding Order Entries,주문 항목 추가,
+{0} medication orders completed,{0} 약물 주문 완료,
+{0} medication order completed,{0} 약물 주문 완료,
+Inpatient Medication Order Entry,입원 환자 약물 주문 입력,
+Is Order Completed,주문 완료,
+Employee Records to Be Created By,생성 할 직원 레코드,
+Employee records are created using the selected field,선택한 필드를 사용하여 직원 레코드가 생성됩니다.,
+Don't send employee birthday reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오.,
+Restrict Backdated Leave Applications,기한이 지난 휴가 신청 제한,
+Sequence ID,시퀀스 ID,
+Sequence Id,시퀀스 ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,작업 주문에 대해 여러 재료 소비 허용,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Workstation 근무 시간 이외의 시간 로그 계획,
+Plan operations X days in advance,X 일 전에 운영 계획,
+Time Between Operations (Mins),작업 간격 (분),
+Default: 10 mins,기본값 : 10 분,
+Overproduction for Sales and Work Order,판매 및 작업 주문에 대한 과잉 생산,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",최신 평가 비율 / 가격 목록 비율 / 원료의 마지막 구매 비율을 기반으로 스케줄러를 통해 BOM 비용을 자동으로 업데이트합니다.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,모든 판매 주문 항목에 대해 이미 생성 된 구매 주문,
+Select Items,항목 선택,
+Against Default Supplier,기본 공급자에 대해,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,아니오 이후 자동 닫기 기회. 위에 언급 된 일수,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,판매 송장 및 납품서 작성에 판매 주문이 필요합니까?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,판매 송장 생성에 납품서가 필요합니까?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,판매 거래를 기반으로 프로젝트 및 회사를 얼마나 자주 업데이트해야합니까?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,사용자가 거래에서 가격 목록 비율을 편집하도록 허용,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,트랜잭션에서 항목이 여러 번 추가되도록 허용,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,구매율 또는 평가율에 대한 품목의 판매 가격 검증,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,판매 거래에서 고객의 세금 ID 숨기기,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","주문 수량에 대해 더 많이 받거나 배달 할 수있는 비율입니다. 예를 들어, 100 개를 주문했고 허용량이 10 %이면 110 개를받을 수 있습니다.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,품질 검사가 제출되지 않은 경우 조치,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,누락 된 경우 가격 목록 비율 자동 삽입,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO를 기반으로 일련 번호 자동 설정,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,일련 번호 입력 없음을 기준으로 거래 수량 설정,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,재고가 재주문 레벨에 도달하면 자재 요청 제기,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,자동 자재 요청 생성시 이메일로 알림,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,납품서에서 판매 송장으로 자재 이전 허용,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,구매 영수증에서 구매 송장으로 자재 이전 허용,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(일)보다 오래된 주식 동결,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,고정 재고를 편집 할 수있는 역할,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,할당되지 않은 결제 항목 {0} 금액이 은행 거래의 할당되지 않은 금액보다 큽니다.,
+Payment Received,지불 수신,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Academic Year {0} 이외의 출석은 표시 할 수 없습니다.,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},학생은 이미 과정 등록 {0}을 통해 등록되었습니다.,
+Attendance cannot be marked for future dates.,출석은 미래 날짜로 표시 할 수 없습니다.,
+Please add programs to enable admission application.,입학 신청을 할 수있는 프로그램을 추가하십시오.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,다음 직원은 현재 {0}에 계속보고합니다.,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,위의 직원이 다른 활성 직원에게보고하도록하십시오.,
+Cannot Relieve Employee,직원을 구제 할 수 없습니다,
+Please enter {0},{0}을 (를) 입력하십시오,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',다른 결제 방법을 선택하십시오. Mpesa는 &#39;{0}&#39;통화로 거래를 지원하지 않습니다.,
+Transaction Error,거래 오류,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express 거래 오류,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Mpesa 구성에서 문제가 감지되었습니다. 자세한 내용은 오류 로그를 확인하십시오.,
+Mpesa Express Error,Mpesa Express 오류,
+Account Balance Processing Error,계정 잔액 처리 오류,
+Please check your configuration and try again,구성을 확인하고 다시 시도하십시오.,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa 계정 잔액 처리 오류,
+Balance Details,잔액 세부 정보,
+Current Balance,현재의 균형,
+Available Balance,사용 가능한 잔액,
+Reserved Balance,예약 잔액,
+Uncleared Balance,미 정산 잔액,
+Payment related to {0} is not completed,{0} 관련 결제가 완료되지 않았습니다.,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,행 # {} : 품목 코드 : {}은 창고 {}에서 사용할 수 없습니다.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,행 # {} : 창고 {} 아래의 품목 코드 : {}에 대한 재고 수량이 충분하지 않습니다. 사용 가능한 수량 {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,행 # {} : 품목 {}에 대해 일련 번호 및 배치를 선택하거나 제거하여 트랜잭션을 완료하십시오.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,행 # {} : 항목 : {}에 대해 선택된 일련 번호가 없습니다. 거래를 완료하려면 하나를 선택하거나 삭제하세요.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,행 # {} : {} 항목에 대해 선택된 배치가 없습니다. 거래를 완료하려면 배치를 선택하거나 제거하십시오.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,결제 금액은 0보다 작거나 같을 수 없습니다.,
+Please enter the phone number first,먼저 전화 번호를 입력하세요,
+Row #{}: {} {} does not exist.,행 # {} : {} {}이 (가) 없습니다.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0} 행 : {1}은 (는) 개시 {2} 인보이스를 작성하는 데 필요합니다.,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,개시 인보이스를 만드는 동안 {} 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 {}을 확인하십시오.,
+Error Occured,오류가 발생했습니다,
+Opening Invoice Creation In Progress,개시 송장 생성 진행 중,
+Creating {} out of {} {},{} {} 중 {} 생성,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(일련 번호 : {0})은 (는) 판매 주문 {1}을 (를) 채우기 위해 예약되어 있으므로 사용할 수 없습니다.,
+Item {0} {1},항목 {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,{1} 창고 아래의 {0} 품목에 대한 마지막 재고 거래가 {2}에있었습니다.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,{1} 창고에있는 {0} 항목에 대한 재고 거래는이 시간 전에 전기 할 수 없습니다.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,불변 원장으로 인해 미래 주식 거래를 전기 할 수 없습니다.,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{1} 항목에 대해 이름이 {0} 인 BOM이 이미 있습니다.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} 항목 이름을 변경 했습니까? 관리자 / 기술 지원에 문의하십시오.,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},행 # {0} : 시퀀스 ID {1}은 (는) 이전 행 시퀀스 ID {2}보다 작을 수 없습니다.,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1})은 {2} ({3})와 같아야합니다.,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, {2} 작업 전에 {1} 작업을 완료하십시오.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,품목 {0}이 (가) 일련 번호로 납품 보장을 포함하거나 포함하지 않고 추가되었으므로 일련 번호로 납품을 보장 할 수 없습니다.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,{0} 항목에 일련 번호가 없습니다. 일련 번호가 지정된 항목 만 일련 번호를 기준으로 배송 할 수 있습니다.,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,{0} 항목에 대한 활성 BOM이 없습니다. 일련 번호에 의한 배송을 보장 할 수 없습니다.,
+No pending medication orders found for selected criteria,선택한 기준에 대한 보류중인 약물 주문이 없습니다.,
+From Date cannot be after the current date.,시작 날짜는 현재 날짜 이후 일 수 없습니다.,
+To Date cannot be after the current date.,종료 날짜는 현재 날짜 이후 일 수 없습니다.,
+From Time cannot be after the current time.,시작 시간은 현재 시간 이후 일 수 없습니다.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time은 현재 시간 이후 일 수 없습니다.,
+Stock Entry {0} created and ,주식 항목 {0} 생성 및,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,입원 환자 약물 주문이 성공적으로 업데이트되었습니다.,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},행 {0} : 취소 된 입원 환자 약물 주문 {1}에 대해 입원 환자 약물 항목을 만들 수 없습니다.,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,{0} 행 :이 약물 주문은 이미 완료된 것으로 표시되었습니다.,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},{1} 창고에서 {0}에 대해 사용할 수없는 수량,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,계속하려면 재고 설정에서 음수 재고 허용을 활성화하거나 재고 항목을 생성하십시오.,
+No Inpatient Record found against patient {0},{0} 환자에 대한 입원 기록이 없습니다.,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,환자 만남 {1}에 대한 입원 환자 약물 명령 {0}이 (가) 이미 존재합니다.,
+Allow In Returns,반품 허용,
+Hide Unavailable Items,사용할 수없는 항목 숨기기,
+Apply Discount on Discounted Rate,할인 요금에 할인 적용,
+Therapy Plan Template,치료 계획 템플릿,
+Fetching Template Details,템플릿 세부 정보 가져 오기,
+Linked Item Details,링크 된 항목 세부 정보,
+Therapy Types,치료 유형,
+Therapy Plan Template Detail,치료 계획 템플릿 세부 정보,
+Non Conformance,부적합,
+Process Owner,프로세스 소유자,
+Corrective Action,시정 조치,
+Preventive Action,예방 조치,
+Problem,문제,
+Responsible,책임감,
+Completion By,완료 자,
+Process Owner Full Name,프로세스 소유자 전체 이름,
+Right Index,오른쪽 색인,
+Left Index,왼쪽 색인,
+Sub Procedure,하위 절차,
+Passed,합격,
+Print Receipt,영수증 인쇄,
+Edit Receipt,영수증 편집,
+Focus on search input,검색 입력에 집중,
+Focus on Item Group filter,항목 그룹 필터에 집중,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,주문 확인 / 주문 제출 / 새 주문,
+Add Order Discount,주문 할인 추가,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,상품 코드 : {0}은 (는) {1} 창고에서 사용할 수 없습니다.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,{1} 창고에있는 {0} 항목에 대해 일련 번호를 사용할 수 없습니다. 창고 변경을 시도하십시오.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,{0} 개의 사용 가능한 일련 번호 만 가져 왔습니다.,
+Switch Between Payment Modes,결제 모드 간 전환,
+Enter {0} amount.,{0} 금액을 입력하세요.,
+You don't have enough points to redeem.,사용할 포인트가 충분하지 않습니다.,
+You can redeem upto {0}.,최대 {0}까지 사용할 수 있습니다.,
+Enter amount to be redeemed.,사용할 금액을 입력하세요.,
+You cannot redeem more than {0}.,{0} 이상 사용할 수 없습니다.,
+Open Form View,양식보기 열기,
+POS invoice {0} created succesfully,POS 인보이스 {0}이 (가) 성공적으로 생성되었습니다.,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,항목 코드에 대한 재고 수량이 충분하지 않습니다. {0} 창고 아래 {1}. 사용 가능한 수량 {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,일련 번호 : {0}은 (는) 이미 다른 POS 인보이스로 거래되었습니다.,
+Balance Serial No,잔액 일련 번호,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},창고 : {0}은 (는) {1}에 속하지 않습니다.,
+Please select batches for batched item {0},일괄 항목 {0}에 대한 일괄을 선택하십시오.,
+Please select quantity on row {0},{0} 행에서 수량을 선택하십시오.,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},일련 번호가있는 항목 {0}의 일련 번호를 입력하십시오.,
+Batch {0} already selected.,일괄 {0}이 (가) 이미 선택되었습니다.,
+Please select a warehouse to get available quantities,사용 가능한 수량을 확인하려면 창고를 선택하십시오.,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",출처에서 이전하는 경우 선택한 수량이 가용 수량보다 클 수 없습니다.,
+Cannot find Item with this Barcode,이 바코드로 항목을 찾을 수 없습니다,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0}은 (는) 필수입니다. {1}에서 {2}까지의 환전 기록이 생성되지 않았을 수 있습니다.,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{}이 (가) 연결된 자산을 제출했습니다. 구매 반품을 생성하려면 자산을 취소해야합니다.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,이 문서는 제출 된 자산 {0}에 연결되어 있으므로 취소 할 수 없습니다. 계속하려면 취소하세요.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,행 # {} : 일련 번호 {}이 이미 다른 POS 송장으로 거래되었습니다. 유효한 일련 번호를 선택하십시오.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,행 # {} : 일련 번호 {}이 이미 다른 POS 송장으로 거래되었습니다. 유효한 일련 번호를 선택하십시오.,
+Item Unavailable,사용할 수없는 항목,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},행 # {} : 일련 번호 {}이 원래 송장 {}에서 거래되지 않았으므로 반환 할 수 없습니다.,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},결제 모드에서 기본 현금 또는 은행 계좌를 설정하세요. {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},결제 모드에서 기본 현금 또는 은행 계좌를 설정하십시오 {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,{} 계정이 대차 대조표 계정인지 확인하십시오. 상위 계정을 대차 대조표 계정으로 변경하거나 다른 계정을 선택할 수 있습니다.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,{} 계정이 Payable 계정인지 확인하십시오. 계정 유형을 Payable로 변경하거나 다른 계정을 선택하십시오.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,{} 행 : 비용 헤드가 {} (으)로 변경되었습니다.,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,{} 계정이 {} 창고에 연결되어 있지 않기 때문입니다.,
+or it is not the default inventory account,또는 기본 인벤토리 계정이 아닙니다.,
+Expense Head Changed,비용 헤드 변경됨,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},구매 영수증 {}에서이 계정에 대한 비용이 기장 되었기 때문입니다.,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,항목 {}에 대해 구매 영수증이 생성되지 않았기 때문입니다.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,구매 인보이스 후 구매 영수증이 생성되는 경우에 대한 회계 처리를 위해 수행됩니다.,
+Purchase Order Required for item {},{} 항목에 대한 구매 주문 필요,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,구매 주문없이 인보이스를 제출하려면 {}을 (를) 설정하십시오.,
+as {} in {},{}에서 {}로,
+Mandatory Purchase Order,필수 구매 오더,
+Purchase Receipt Required for item {},{} 항목에 대한 구매 영수증 필요,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,구매 영수증없이 인보이스를 제출하려면 {}를 설정하세요.,
+Mandatory Purchase Receipt,필수 구매 영수증,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS 프로필 {}은 (는) 회사 {}에 속하지 않습니다.,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,{} 사용자가 비활성화되었습니다. 유효한 사용자 / 직원을 선택하십시오,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,행 # {} : 반품 인보이스 {}의 원래 인보이스 {}은 {}입니다.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,원래 인보이스는 반품 인보이스와 함께 통합되어야합니다.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,계속하려면 원본 인보이스 {}를 수동으로 추가 할 수 있습니다.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,{} 계정이 대차 대조표 계정인지 확인하십시오.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,상위 계정을 대차 대조표 계정으로 변경하거나 다른 계정을 선택할 수 있습니다.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,{} 계정이 미수금 계정인지 확인하십시오.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,계정 유형을 Receivable로 변경하거나 다른 계정을 선택합니다.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},적립 된 로열티 포인트가 사용되었으므로 {}을 취소 할 수 없습니다. 먼저 {} 아니요 {} 취소,
+already exists,이미 존재 함,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,선택한 기간 사이에 {}에 대한 POS 마감 항목 {},
+POS Invoice is {},POS 송장은 {}입니다.,
+POS Profile doesn't matches {},POS 프로필이 {}과 (와) 일치하지 않습니다.,
+POS Invoice is not {},POS 송장이 {}이 아닙니다.,
+POS Invoice isn't created by user {},{} 사용자가 POS 인보이스를 생성하지 않았습니다.,
+Row #{}: {},행 # {} : {},
+Invalid POS Invoices,잘못된 POS 송장,
+Please add the account to root level Company - {},루트 수준 회사에 계정을 추가하십시오-{},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",하위 회사 {0}에 대한 계정을 만드는 동안 상위 계정 {1}을 (를) 찾을 수 없습니다. 해당 COA에서 상위 계정을 만드십시오.,
+Account Not Found,계정을 찾지 못했습니다,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",하위 회사 {0}에 대한 계정을 만드는 동안 상위 계정 {1}이 (가) 원장 계정으로 발견되었습니다.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,해당 하위 회사의 상위 계정을 그룹 계정으로 전환하십시오.,
+Invalid Parent Account,잘못된 부모 계정,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",이름 변경은 불일치를 방지하기 위해 모회사 {0}를 통해서만 허용됩니다.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",{0} 항목 {1} 수량 {2} 인 경우 {3} 체계가 항목에 적용됩니다.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",항목 {2}에 대해 {0} {1} 가치가있는 경우 {3} 체계가 항목에 적용됩니다.,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",{0} 필드가 사용 가능하므로 {1} 필드는 필수입니다.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",{0} 필드가 사용 가능하므로 {1} 필드의 값은 1보다 커야합니다.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},판매 주문 {2}을 (를) 채우기 위해 예약되어 있으므로 {1} 항목의 일련 번호 {0}을 (를) 배송 할 수 없습니다.,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",판매 주문 {0}에 {1} 항목에 대한 예약이 있습니다. {0}에 대해 예약 된 {1} 만 배송 할 수 있습니다.,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} 일련 번호 {1}을 (를) 배송 할 수 없습니다.,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},행 {0} : 원자재 {1}에 대한 외주 품목은 필수입니다.,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",충분한 원자재가 있으므로 창고 {0}에 대한 자재 요청이 필요하지 않습니다.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",계속하려면 {0}을 (를) 활성화하십시오.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0}-{1}에서 참조하는 항목은 이미 인보이스가 발행되었습니다.,
+Therapy Session overlaps with {0},치료 세션이 {0}와 (과) 겹칩니다.,
+Therapy Sessions Overlapping,겹치는 치료 세션,
+Therapy Plans,치료 계획,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","{0} 행에 품목 코드, 창고, 수량이 필요합니다.",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,이 공급자에 대한 자재 요청에서 품목 가져 오기,
+Enable European Access,유럽 액세스 활성화,
+Creating Purchase Order ...,구매 오더 생성 ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",아래 항목의 기본 공급자에서 공급자를 선택합니다. 선택시 선택한 공급 업체에 속한 품목에 대해서만 구매 주문이 작성됩니다.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,행 # {} : 항목 {}에 대해 {} 일련 번호를 선택해야합니다.,
diff --git a/erpnext/translations/ku.csv b/erpnext/translations/ku.csv
index 6c6282e..6962ea1 100644
--- a/erpnext/translations/ku.csv
+++ b/erpnext/translations/ku.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0},
 Add,Lêzêdekirin,
 Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices,
-Add All Suppliers,All Suppliers,
 Add Comment,lê zêde bike Comment,
 Add Customers,lê zêde muşteriyan,
 Add Employees,lê zêde bike Karmendên,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo &#39;Valuation&#39; an jî &#39;Vaulation û Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.,
-Cannot find Item with this barcode,Naha bi vê barcode re Dîtin,
 Cannot find active Leave Period,Dema vekêşanê ya Çalakî nayê dîtin,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Kes nikare karûbarê çepê ya Çep bigirin,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke &#39;li ser Previous Mîqdar Row&#39; hilbijêre ne an &#39;li ser Previous Row Total&#39; ji bo rêza yekem,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nikarî raketek RFQ qebûl nabe,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Dibe ku ji bo şirketek pir ji hêla şîfreyê veguherînin.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane.",
 Create customer quotes,Create quotes mişterî,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.,
-Created By,created By,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} ji bo {1} scorecards {,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Afirandina Pargîdaniyê û Danûstendina Damezrênerê,
 Creating Fees,Pargîdanî,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Beriya Transfer Dîroka Veguhastinê ya Xweser nikare nabe,
 Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek &#39;Çepê&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Rewşa karmend nikare bi &#39;areep&#39; were binavkirin ji ber ku karmendên jêrîn vê carê ji vî karmend re ragihandine:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Karmend {0} ji berê ve ji bo {3} ji bo payrollê ya payal {1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karmend {0} ji berê ve ji {1} di navbera {2} û {3} de hatiye dayîn.,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Karmend {0} tune ye heqê herî zêde tune,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Ji bo row {0},
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî",
-Form View,Form View,
 Forum Activity,Çalakiya Forum,
 Free item code is not selected,Koda belaş belaş nayê hilbijartin,
 Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Destûra vala vala bistînin ku ji bo hemî pargîdaneyên kirînê ji bo kirînê bikirin,
 Leaves,Dikeve,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Gelek destûr dan,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,No madeyên bi Bill of Material.,
 No Permission,No Destûr,
-No Quote,No Quote,
 No Remarks,No têbînî,
 No Result to submit,Ne encam nabe ku şandin,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Pêvek Mûçeya No Salary ji bo {1} roja xuyakirin {0},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:,
 Owner,Xwedî,
 PAN,TAWE,
-PO already created for all sales order items,PO ji bo tiştên ku ji bo hemû firotina firotanê firotin hate afirandin,
 POS,POS,
 POS Profile,Profile POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: Li dijî xebatê {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} hewce ye ku ji bo veguherandina {2} vekirî ve ava bike,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} ji 0 re mezintir be,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,E-mail bişîne Send Review,
 Send Now,Send Now,
 Send SMS,Send SMS,
-Send Supplier Emails,Send Emails Supplier,
 Send mass SMS to your contacts,Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe,
 Sensitivity,Hisê nazik,
 Sent,Şandin,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial No û Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},No Serial No {0} ne girêdayî ye {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Çi ji we re alîkarî pêwîst bi?,
 What does it do?,Çi bikim?,
 Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dema ku hesab ji bo Companyirketa zarokan {0} çê kir, hesabê dêûbavê {1} nehat dîtin. Ji kerema xwe hesabê dêûbav di COA-yê ya têkildar de biafirînin",
 White,spî,
 Wire Transfer,Transfer wire,
 WooCommerce Products,Berhemên WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Guhertin {0}.,
 {0} {1} created,{0} {1} tên afirandin,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} tune,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} nîne.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne,
 {} of {},} of {},
+Assigned To,rêdan û To,
 Chat,Galgalî,
 Completed By,Bi tevahî,
 Conditions,Şertên,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Merge bi heyî,
 Office,Dayre,
 Orientation,Orientation,
+Parent,dê û bav,
 Passive,Nejîr,
+Payment Failed,Payment biserneket,
 Percent,ji sedî,
 Permanent,Herdem,
 Personal,Şexsî,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Show {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Di tîpa navnasî de ji bilî &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Û &quot;}&quot; tîpên Taybet",
 Target Details,Hûrgulên armancê,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ji berê ve heye Parent Procedure {1}.,
 API,API,
 Annual,Yeksalî,
 Approved,pejirandin,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Danasîna hinardekirinê tune,
 Portrait,Portûgal,
 Print Heading,Print Hawara,
+Scheduler Inactive,Scheduler Inactive,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler neçalak e. Danûstandin nekare.,
 Show Document,Belge nîşan bide,
 Show Traceback,Traceback nîşan bikin,
 Video,Vîdeo,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Inspavdêriya Qeydeyê ji Bo Babetê {0 Create,
 Creating Accounts...,Afirandina Hesaban ...,
 Creating bank entries...,Afirandina qeydên bankayê ...,
-Creating {0},Creating {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Sînorê krediyê ji bo pargîdaniya already 0 berê hatî destnîşankirin,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Ji bo şandin,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter bişîne,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Dîrok Dîroka Destpêk Destpêk Dibe,
 For Default Supplier (Optional),Ji bo Default Supplier (alternatîf),
 From date cannot be greater than To date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date,
-Get items from,Get tomar ji,
 Group by,Koma By,
 In stock,Ez bêzarim,
 Item name,Navê Navekî,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Hesabên Settings,
 Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Heke hilbijartî be, di sîstema wê entries hisêba ji bo ambaran de automatically binivîse.",
-Accounts Frozen Upto,Hesabên Frozen Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","entry Accounting ji vê dîrokê de sar up, kes nikare do / ya xeyrandin di entry ji bilî rola li jêr hatiye diyarkirin.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role Yorumlar ji bo Set Accounts Frozen &amp; Edit berheman Frozen,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest",
 Determine Address Tax Category From,Navnîşa Kategoriya Baca Navnîşanê Ji,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Navnîşan da ku di danûstandinan de Kategoriya Bacê de destnîşan bike.,
 Over Billing Allowance (%),Li ser Alîkariya Billing (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Ji sedî ku hûn destûr bidin ku hûn bêtir li dijî dravê ferman dane. Mînak: Heke nirxa fermanê ji bo her tiştî 100 $ ye û toleransa wekî% 10 tê destnîşan kirin, wê hingê tê destûr kirin ku ji bo 110 $ $ bill were dayîn.",
 Credit Controller,Controller Credit,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rola ku destûr ji bo pêşkêşkirina muamele ku di mideyeka sînorên credit danîn.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna,
 Make Payment via Journal Entry,Make Payment via Peyam di Journal,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Book Asset Peyam Farhad otomatîk,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ji Temablonê Bacê ya Bacê Bixwe bixwe baca û bacan zêde bikin,
 Automatically Fetch Payment Terms,Allyertên Dravê bixweber Bawer bikin,
-Show Inclusive Tax In Print,Di Print Inclusive Tax Print,
 Show Payment Schedule in Print,Di çapkirinê de Payday Schedule Show,
 Currency Exchange Settings,Guhertina Exchange Exchange,
 Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates,
 Stale Days,Rojên Stale,
 Report Settings,Rapora rapora,
 Use Custom Cash Flow Format,Forma Qanûna Kredê Custom Use,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Tenê hilbijêre ku hûn dokumentên dirûşmeyên mûçeyê yên damezirandin hilbijêre,
 Allowed To Transact With,Destûra ku Bi Têkilî Veguhestin,
 SWIFT number,Hejmara SWIFT,
 Branch Code,Koda Branchê,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Supplier Qada By,
 Default Supplier Group,Default Supplier Group,
 Default Buying Price List,Default Lîsteya Buying Price,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Raw Material of Deposit Based On,
 Material Transferred for Subcontract,Mînak ji bo veguhestinê veguhastin,
 Over Transfer Allowance (%),Allowance Transfer (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stock niha:,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYY-,
 For individual supplier,Ji bo dabînkerê şexsî,
-Supplier Detail,Detail Supplier,
 Link to Material Requests,Girêdana Daxwazên Materyalê,
 Message for Supplier,Peyam ji bo Supplier,
 Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Settings karker,
 Retirement Age,temenê teqawidîyê,
 Enter retirement age in years,temenê teqawidîyê Enter di salên,
-Employee Records to be created by,Records karker ji aliyê tên afirandin bê,
-Employee record is created using selected field. ,record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e.,
 Stop Birthday Reminders,Stop Birthday Reminders,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mesrefên Derheqê Bêguman Têkoşîna Derheqê,
 Payroll Settings,Settings payroll,
 Leave,Terikandin,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Di Perestgehê de Vegerîna Derfeta Nerazîbûnê Nerazî bibin,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Di Calendar de Hemû Endamên Endamên Hilbijartinan Hilbijêre,
 Auto Leave Encashment,Otomêja Bişkojinê Bide,
-Restrict Backdated Leave Application,Serlêdana Bişkojiya Vegera Bişkêş Bixebitîne,
 Hiring Settings,Mîhengên Kirînê,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Afirandinên Li Ser Afirandina Pêşniyara Karê Vegerin,
 Identification Document Type,Tîpa Belgeyê nasnameyê,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Settings manufacturing,
 Raw Materials Consumption,Serfiraziya Rawêjan,
 Allow Multiple Material Consumption,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Pirrjimar,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Destûra Pirrjimar Pirrjimar Li dijî Karê Karê Mirov bike,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush madeyên xav ser,
 Material Transferred for Manufacture,Maddî Transferred bo Manufacture,
 Capacity Planning,Planning kapasîteya,
 Disable Capacity Planning,Plansaziya kapasîteyê asteng bikin,
 Allow Overtime,Destûrê bide Heqê,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan dem têketin derveyî Hours Workstation Xebatê.,
 Allow Production on Holidays,Destûrê bide Production li ser Holidays,
 Capacity Planning For (Days),Planning kapasîteya For (Days),
-Try planning operations for X days in advance.,Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş.,
-Time Between Operations (in mins),Time di navbera Operasyonên (li mins),
-Default 10 mins,Default 10 mins,
 Default Warehouses for Production,Ji bo Hilberînê Wargehên Default,
 Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,Wargeha Pêşkêş a Pêşkêşkerê,
-Over Production for Sales and Work Order,Over Hilberîn ji bo Firotanê û Fermana Kar,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Percentage Overgduction For Sale Order,
 Overproduction Percentage For Work Order,Percentiya zêdebûna% ji bo Karê Karkerê,
 Other Settings,Mîhengên din,
 Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM bi otomatîk bi otomotîfê xwe bixweber bike, li ser rêjeya bihayê bihayê / bihayê rêjeya bihayê / rêjeya kirînê ya bihayê rawestî.",
 Material Request Plan Item,Material Request Plan,
 Material Request Type,Maddî request type,
 Material Issue,Doza maddî,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Armanca Qalîteyê,
 Monitoring Frequency,Frekansa avdêrî,
 Weekday,Hefteya çûyî,
-January-April-July-October,Januaryile-Avrêl-Tîrmeh-irî,
-Revision and Revised On,Revîzekirin û Li ser Dît,
-Revision,Nûxwestin,
-Revised On,Li ser revandin,
 Objectives,Armanc,
 Quality Goal Objective,Armanca Armanca Qalîteyê,
 Objective,Berdest,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Pêvajoyên,
 Quality Procedure Process,Pêvajoya Karûbarê kalîteyê,
 Process Description,Danasîna pêvajoyê,
-Child Procedure,Rêbaza Zarok,
 Link existing Quality Procedure.,Pêvajoya Kêmasiyê ya heyî girêdin.,
 Additional Information,Agahdariya Zêdeyî,
 Quality Review Objective,Armanca nirxandina kalîteyê,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Default Mişterî Group,
 Default Territory,Default Herêma,
 Close Opportunity After Days,Close Opportunity Piştî Rojan,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity nêzîkî piştî 15 rojan de,
 Default Quotation Validity Days,Rojên Dersa Nermalav,
 Sales Update Frequency,Frequency Demjimêrk Demjimêr,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Divê pir caran divê projeyê û firotanê li ser Guhertina Kirêdariyên Demkî bêne nûkirin.,
 Each Transaction,Her Transaction,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validate Selling Beha bo Babetê dijî Rate Purchase an Rate Valuation,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Id Bacê Mişterî ji Transactions Sales,
 SMS Center,Navenda SMS,
 Send To,Send To,
 All Contact,Hemû Contact,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Default Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Warehouse Sample Retention,
 Default Valuation Method,Default Method Valuation,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Rêjeya we bi destûr bistînin an rizgar zêdetir li dijî dorpêçê de ferman da. Ji bo nimûne: Ger tu 100 yekîneyên emir kirine. û bistînin xwe 10% îdî tu bi destûr bo wergirtina 110 yekîneyên e.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Heke ku teftîşa kalîteyê nehatiye pêşkêş kirin çalakî,
 Show Barcode Field,Show Barcode Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean,
-Auto insert Price List rate if missing,insert Auto List Price rêjeya eger wenda,
 Allow Negative Stock,Destûrê bide Stock Negative,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Li Qanûna Qanûna Saziyê Hilbijêre Li ser Serial No Serial,
 Auto Material Request,Daxwaza Auto Material,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Bilind Daxwaza Material dema stock asta re-da digihîje,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Mîhengên Veguhastina Warehouse Inter,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Destûrê bide Veguhestina Madeyê Ji Nîşeya Radestkirinê û Fatûra Firotanê,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Ji Destûra Kirînê û Fatûra Kirînê Destûrê bide Veguhestina Madeyê,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Arşîva,
 Stock Frozen Upto,Stock Upto Frozen,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Rêzefîlma Cîran Cîran Freeze kevintir Than [Rojan],
-Role Allowed to edit frozen stock,Role Yorumlar ji bo weşînertiya stock bêhest,
 Batch Identification,Nasnameya Batchê,
 Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin,
 Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Trends kirînê Meqbûz,
 Purchase Register,Buy Register,
 Quotation Trends,Trends quotation,
-Quoted Item Comparison,Babetê têbinî eyna,
 Received Items To Be Billed,Pêşwaziya Nawy ye- Be,
 Qty to Order,Qty siparîş,
 Requested Items To Be Transferred,Nawy xwestin veguhestin,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Xizmeta Ku Wergirtin Lê Nekir,
 Deferred Accounting Settings,Mîhengên Hesabê Deferred,
 Book Deferred Entries Based On,Navnîşên Paşvengandî yên Li Ser Bingehê,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ger &quot;Meh&quot; were hilbijartin wê hingê mîqdara sabît wekî dahat an lêçûnê taloqkirî ji bo her mehê tê veqetandin, bêyî ku hejmarek rojên mehê hebe. Heke dahat an lêçûnê taloqkirî ji bo mehekê tev neyê veqetandin dê were pêşwazîkirin.",
 Days,Rojan,
 Months,Mehan,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bi Navnîşana Rojnameyê Navnîşanên Dewsekandî Pirtûk,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Heke viya neyê vebijartin dê GL-yên rasterast ji bo pirtûka Hatina Dereng / Xercê werin afirandin,
 Submit Journal Entries,Navnîşên Kovarê bişînin,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ger ev neyê vebijartin Navnîşanên Kovarê dê di dewleta Pêşnûmeyê de werin tomarkirin û pêdivî ye ku bi destan werin şandin,
 Enable Distributed Cost Center,Navenda Lêçûna Belavkirî Çalak bikin,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Dewleta Inter e,
 Purchase Details,Agahdariyên Kirînê,
 Depreciation Posting Date,Daxistina Daxuyaniya Daxistinê,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Siparîşa Kirînê Ji bo Fatûra Kirînê &amp; Afirandina Meqamê Pêdivî ye,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ji bo Afirandina Fatureya Kirînê Reçeteya Kirînê Pêdivî ye,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Wekî standard, Navê Pêşkêşker li gorî Navê Pêşkêşkerê ku hatî danîn tête saz kirin. Heke hûn dixwazin Pêşniyar ji hêla a ve bêne nav kirin",
  choose the 'Naming Series' option.,vebijêrka &#39;Navê Rêzê&#39; hilbijêrin.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek Kirînê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default vesaz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Rojên Tunebûyî,
 Conditions and Formula variable and example,Itionsert û Formula guhêrbar û mînak,
 Feedback By,Feedback By,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Beşa Çêkirinê,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Siparîşa Firotanê Ji Bo Fatûreya Firotanê &amp; Afirandina Nîşeya Radestkirinê Pêdivî ye,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Têbînî Delivery Ji bo Afirandina Fatûra Firotanê Pêdivî ye,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Bi default, Navê Xerîdar li gorî Navê Tevahî yê hatî nivîsandin tê saz kirin. Heke hûn dixwazin Xerîdar ji hêla a ve bêne nav kirin",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Dema ku danûstendinek firotanê ya nû çêbikin Lîsteya Bihayê ya default saz bikin. Bihayên tiştan dê ji vê Lîsteya Bihayê werin girtin.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ger ev vebijêrk &#39;Erê&#39; were vesaz kirin, ERPNext dê pêşî li afirandina Fatureya Firotanê an Biparêza Radestkirinê bigire bêyî ku pêşî Biryarnameya Firotinê çêbike. Vê veavakirina hanê ji hêla mişteriyek taybetî ve bi rahiştina çerxa &#39;Destûrê bide Afirandina Fatûra Firotanê Bê Biryarnameya Firotanê&#39; dikare di masterê Xerîdar de were derbas kirin.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} bi serfirazî li hemî mijarên hilbijartî hate zêdekirin.,
 Topics updated,Mijar nûve kirin,
 Academic Term and Program,Term û Bernameya Akademîk,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Danûstendina Stockê ya Dawîn ji bo tiştê {0} li ser {1} bû.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Danûstendinên Stockê ji bo Hêmana {0} berî vê demê nayê şandin.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Ji kerema xwe vî tiştî hilînin û hewl bidin ku carek din bişînin an dema şandina nûve bikin.,
 Failed to Authenticate the API key.,Bişkojka API-yê rastnekirî nehat.,
 Invalid Credentials,Bawernameyên nederbasdar,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Sala Akademîk be {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare piştî Dîroka Dawiya Termê Akademîkî be {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Dîroka Tomarbûnê nikare berî Dîroka Destpêka Heyama Akademîk be {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Transactionsandina danûstandinên pêşerojê ji ber Ledger-a Guhestbar nayê destûr kirin,
 Future Posting Not Allowed,Ingandina Pêşerojê Destûr Nabe,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Ji bo Di Karûbarê Pêşkeftinê de Karê Kapîtal çalak bike,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,divê hûn li sermaseya hesaban Karê Sermiyan di Hesabê Pêşkeftinê de hilbijêrin,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Chart of Accounts ji pelên CSV / Excel Import bikin,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty-ya qediyayî ji &#39;Qty-ya Çêkirinê&#39; mezintir nabe,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rêz {0}: Ji bo Pêşkêşker {1}, Navnîşana E-nameyê Pêdivî ye ku e-nameyek bişîne",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ger çalak be, pergalê dê navnîşên hesabê ji bo envanterê bixweber bişîne",
+Accounts Frozen Till Date,Hesabên Heya Tarîxê Froştin,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Navnîşên hesabê heya vê tarîxê têne cemidandin. Tu kes nikare navnîşan biafirîne an biguherîne ji bilî bikarhêneran bi rola ku li jêr hatî diyar kirin,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rol Destûr Kir ku Hesabên Qedexe Saz Bikin û Navnîşên Qewirandî Serast Bikin,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Navnîşan ji bo destnîşankirina Kategoriya Bacê di danûstandinan de tê bikar anîn,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Rêjeya ku hûn destûr dane ku li hember mîqdara ku hatî ferman kirin bêtir fature bikin. Mînakî, heke nirxa siparîşê ji bo tiştek 100 $ be û tolerans wekî% 10 were danîn, wê hingê hûn ê destûr bidin heya 110 $",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Vê rolê tête pejirandin ku danûstandinên ku ji sînorên krediyê derbas dibin bişîne,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ger &quot;Meh&quot; were bijartin, dê mîqdarek sabît ji bo her mehê wekî dahat an lêçûnê ya taloqkirî bête veqetandin, bêyî ku hejmarek rojên mehê hebe. Heke dahat an lêçûnê taloqkirî ji bo mehekê tev neyê veqetandin dê were pêşwazîkirin",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Heke ev yek neyê vebijartin, dê navnîşên GL-yên rasterast werin çêkirin ku dahat an lêçûna taloqkirî bidin hev",
+Show Inclusive Tax in Print,Bacê Tevlêbûnê di Çapê de Nîşan bidin,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Heke we belgeyên Cash Flow Mapper saz kirine tenê vê yekê hilbijêrin,
+Payment Channel,Channel Payment,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Biryara Kirînê Ji Bo Fatûreya Kirînê &amp; Afirandina Meqbûzê Pêdivî ye?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatureya Kirînê Meqbûza Kirînê Pêdivî ye?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Di Çerxa Kirînê de Heman Rêjeyê biparêzin,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Destûr Bikin ku Tiştik Pir caran Zêde Be,
+Suppliers,Pêşkêşker,
+Send Emails to Suppliers,E-nameyan ji Pêşkeran re bişînin,
+Select a Supplier,Hilbijêrek Hilbijêrin,
+Cannot mark attendance for future dates.,Ji bo tarîxên pêşerojê nikanin amadebûnê nîşan bikin.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Ma hûn dixwazin amadebûnê nûve bikin?<br> Pêşkêş: {0}<br> Nabe: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa Mîhengan,
+Initiator Name,Navê Destpêker,
+Till Number,Ta Hejmar,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,PassKey serhêl,
+Security Credential,Baweriya Ewlekariyê,
+Get Account Balance,Balansa Hesabê bistînin,
+Please set the initiator name and the security credential,Ji kerema xwe navê destpêker û pêbaweriya ewlehiyê saz bikin,
+Inpatient Medication Entry,Ketina Dermanên Nexweşan,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Koda Babetê (Derman),
+Medication Orders,Fermanên Dermanan,
+Get Pending Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Bendewar Bistînin,
+Inpatient Medication Orders,Biryarnameyên Dermanên Nexweşxaneyê,
+Medication Warehouse,Depoya Dermanan,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Depoya ku divê pargîdaniya dermanê lê were xerckirin,
+Fetching Pending Medication Orders,Wergirtina Biryarnameyên Dermanên Bendewar,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detaliya Têketina Dermanên Nexweşxaneyê,
+Medication Details,Agahdariyên Derman,
+Drug Code,Koda Derman,
+Drug Name,Navê Derman,
+Against Inpatient Medication Order,Li dijî Biryara Dermanên Nexweşan,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Li dijî Têketina Biryara Dermanên Nexweşan,
+Inpatient Medication Order,Biryara Dermanên Nexweşan,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Total Orders,
+Completed Orders,Fermanên Temamkirî,
+Add Medication Orders,Fermanên Dermanan Zêde bikin,
+Adding Order Entries,Zêdekirina Entries Order,
+{0} medication orders completed,{0} emrên dermanan qediyan,
+{0} medication order completed,{0} emrê derman qediya,
+Inpatient Medication Order Entry,Navnîşa Biryara Dermanên Nexweşan,
+Is Order Completed,Ferman Qediya ye,
+Employee Records to Be Created By,Qeydên Karmendên Ku Ji hêla Afirandin,
+Employee records are created using the selected field,Qeydên karmendan bi karanîna qada bijartî têne afirandin,
+Don't send employee birthday reminders,Bîranînên rojbûna karmendan neşînin,
+Restrict Backdated Leave Applications,Serîlêdanên Bihêleyên Dîrokkirî Sînorkirin,
+Sequence ID,Nasnameya rêzê,
+Sequence Id,Nasnameya Rêzê,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Li dijî Biryarnameya Karûbarê destûrê bidin serfermakên gelek maddî,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Têketinên demjimêran li derveyî demjimêrên xebata Workstation plan bikin,
+Plan operations X days in advance,Operasyonên X roj pêş plansaz bikin,
+Time Between Operations (Mins),Dema Navbera Operasyonan (Mîn),
+Default: 10 mins,Default: 10 hûrdem,
+Overproduction for Sales and Work Order,Ji bo Firotanê û Karûbarê Karûbarê Zêde,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Mesrefa BOM-ê bi otomatîkî bi rêkûpêkkerê ve nûve bikin, li gorî Rêjeya Nirxandinê / Lîsteya Bihayê Rêjeya / Rêjeya Kirîna Dawîn a materyalên xav",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Biryara Kirînê jixwe ji bo hemî hêmanên Biryara Firotanê hatî afirandin,
+Select Items,Tiştan hilbijêrin,
+Against Default Supplier,Li dijî Pêşkêşkera Default,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Otêlê piştî no. rojên li jor behs kirin,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Biryara Firotanê Ji bo Afirandina Bihaya Firotanê &amp; Têbîna Deliverê Pêdivî ye?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ma Ji bo Afirandina Fatûra Firotanê Têbînî Delivery Pêdivî ye?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Divê Proje û Pargîdanî li ser bingeha Danûstandinên Firotanê çend caran werin nûve kirin?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Di Danûstandinan de Destûr Bikin ku Bikarhêner Rêjeya Lîsteya Bihayê Biguherîne,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Di Danûstendinê de Bihêlin Destûrê bide Tiştê ku Çend caran Zêde Bikin,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Li dijî Biryara Kirîna Xerîdarek Destûrê bidin Pir Biryarên Firotinê,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Li dijî Rêjeya Kirînê an Rêjeya Nirxandinê Bihayê Firotinê Ji Bo Tiştê Rast bikin,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nasnameya Baca Xerîdar ji Danûstandinên Firotanê Veşêre,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Rêjeya ku hûn li hember mîqdara fermankirî bêtir destûr têne girtin an radest kirin. Mînakî, heke we 100 yekîneyên ferman dane, û Alîkariya we% 10 e, wê hingê hûn destûr têne girtin ku 110 yekîneyan bistînin.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Çalak Ger Ger Kontrola Kalîteyê Neyê andin,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Ger Nedît Rêjeya Lîsteya Bihayê Bixwe Bikin,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Jixweber Serî Nîşeyên Li gorî FIFO saz bikin,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Di danûstandinên li ser bingeha nexşeya serial de Qty danîne,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Daxwaza Materyalê Bilind Bikin Gava Stock Bihêst Asta Dîsa-Rêzkirin,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Li ser Afirandina Daxwaza Materyalê ya Otomatîk bi E-nameyê agahdar bikin,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Nîşeya Radestkirinê li Fatûra Firotanê,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Destûrê bide Veguheztina Madeyê ji Meqaleya Kirînê ji bo Fatûra Kirînê,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Stokên Kevn Ji (Rojan) Bidomînin,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola Destûrdayîn Ji Bo Serastkirina Frozen Stock,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Mêjera nevekirî ya Têketina Deynê {0} ji mîqdara nevekirî ya Danûstendina Bankê mezintire,
+Payment Received,Dayîn hate wergirtin,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Beşdarî li derveyî Sala Akademîk nayê nîşankirin {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Xwendekar jixwe bi navnîşkirina qursê ve hatî tomar kirin {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Beşdarî ji bo tarîxên pêşerojê nayê nîşankirin.,
+Please add programs to enable admission application.,Ji kerema xwe bernameyan zêde bikin ku serîlêdana destûrnameyê çalak bikin.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Karmendên jêrîn niha jî ji {0} re rapor dikin:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Ji kerema xwe karmendên li jor ji karkerekî Çalak ê din re ragihînin.,
+Cannot Relieve Employee,Nekare Xebatkarê Rehet Bike,
+Please enter {0},Ji kerema xwe {0} binivîse,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Ji kerema xwe rêbaza dravdanek din hilbijêrin. Mpesa danûstendinên bi dirava &#39;{0}&#39; piştgirî nake,
+Transaction Error,Çewtiya Tevgerê,
+Mpesa Express Transaction Error,Çewtiya Danûstendina Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Pirsgirêka bi veavakirina Mpesa ve hate dîtin, ji bo bêtir agahdariyê têketinên çewtiyê kontrol bikin",
+Mpesa Express Error,Çewtiya Expressê ya Mpesa,
+Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê,
+Please check your configuration and try again,Ji kerema xwe veavakirina xwe kontrol bikin û dîsa biceribînin,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Çewtiya Pêvajoya Bilaniya Hesabê Mpesa,
+Balance Details,Agahdariyên Balance,
+Current Balance,Bîlançoya heyî,
+Available Balance,Bîlançoya berdest,
+Reserved Balance,Bilaniya Reserve,
+Uncleared Balance,Bîlançoya Nediyar,
+Payment related to {0} is not completed,Dravdayîna têkildarî {0} neqediyaye,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rêzeya # {}: Koda Tiştê: {} di bin embarê de tune ye {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rêzok # {}: Hêjmara pargîdaniyê ji bo Code Code têr nake: {} di bin embarê de {}. Hêjmara heyî {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Ji kerema xwe li dijî hejmar rêzeyek û rêzek hilbijêrin: {} an jî wê hilînin da ku danûstendinê biqedînin.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Li hember hêmanê jimareyek rêzeyî nehatiye hilbijartin: {}. Ji kerema xwe yekê hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rêzok # {}: Tu komek li hember tiştê nehatî hilbijartin: {}. Ji kerema xwe komek hilbijêrin an jê bikin da ku danûstendinê biqedînin.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Mîqdara dravê nikare ji 0-an kêmtir be an jî wekhev be,
+Please enter the phone number first,Ji kerema xwe pêşî jimara têlefonê binivîsin,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rêza # {}: {} {} tune.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rêzeya # {0}: Ji bo afirandina Vekirina {2} Fatûreyan {1} pêdivî ye,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Di afirandina fatûrên vekirinê de {} xeletiyên we hebûn. Ji bo bêtir agahdariyê {} bigerin,
+Error Occured,Çewtî rû da,
+Opening Invoice Creation In Progress,Vekirina Afirandina Fatûrê Di Pêş ve,
+Creating {} out of {} {},Afirandina {} ji {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Hejmara rêzê: {0}) nayê vexwarin ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê {1} ye.,
+Item {0} {1},Tişt {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Danûstendina Stockê ya Dawîn ji bo tiştê {0} di bin embarê de {1} li ser {2} bû.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Danûstendinên Stockê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} berî vê demê nayê şandin.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Ingandina danûstandinên firotanê yên pêşerojê ji ber Ledger-a Guhestbar nayê destûr kirin,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM-a bi navê {0} ji bo hêmanê {1} berê heye.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} We navê tiştê nav kir? Ji kerema xwe bi desteka Administrator / Teknîkî re têkilî daynin,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Li rêza # {0}: nasnameya rêzê {1} nikare ji nasnameya rêza berê ya berê kêmtir be {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Divê {0} ({1}) bi {2} ({3}) re wekhev be,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, operasyonê {1} berî operasyonê temam bikin {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Çawa ku Hêmana {0} bi û bêyî Zêdekirina Zînayê bi Rêzeya Nêzîk ve hatî zêdekirin nikare radestkirina bi Hejmara Rêzeyê piştrast bike.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Hêjeya rêzeya {0} tune. Tenê tiştên rêzkirî dikarin li gorî Rêzeya Serial radest bibin,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,BOM-a çalak ji bo tiştê {0} nehat dîtin. Radestkirina ji hêla Serial No ve nayê piştrast kirin,
+No pending medication orders found for selected criteria,Ji bo krîterên bijarte ti fermanên dermankirinê yên li bendê nayên dîtin,
+From Date cannot be after the current date.,Ji Dîrok nikare piştî roja heyî be.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date nikare piştî roja heyî be.,
+From Time cannot be after the current time.,Ji Wext nikare li dû dema niha be.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time nikare li dû dema niha be.,
+Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} afirandin û,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Fermanên Dermanên Nexweşxaneyê bi serfirazî nûve kirin,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rêza {0}: Li dijî Biryara Tiba Bijî ya Nexweşxaneyê Têketina Dermanên Nexweşxaneyê nayê afirandin {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rêza {0}: Vê Fermana Derman jixwe wekî qediyayî nîşankirî ye,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hêjmar ji bo {0} li depo {1} tune,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ji kerema xwe Destûra Negatîfek Bişkojk di Mîhengên Bişkojkê de çalak bikin an Bişêwira Stock-ê biafirînin da ku berdewam bike.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Li dijî nexweş tomarek Nexweşxaneyê nehat dîtin {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Biryarnameyek Dermanên Nexweşxaneyê {0} li dijî Hevdîtina Nexweşan {1} jixwe heye.,
+Allow In Returns,Di Vegerê de Destûrê bide,
+Hide Unavailable Items,Tiştên Çêdibe Veşêre,
+Apply Discount on Discounted Rate,Li Rêjeya Daxistî Dakêşan Bikin,
+Therapy Plan Template,Planablon Plana Terapiyê,
+Fetching Template Details,Fetching Details Details,
+Linked Item Details,Agahdariyên Tişkî Giredayî,
+Therapy Types,Cureyên Terapiyê,
+Therapy Plan Template Detail,Detail plateablon a Plana Terapiyê,
+Non Conformance,Ne Lihevhatin,
+Process Owner,Xwediyê Pêvajoyê,
+Corrective Action,Çalakiya Ragihandinê,
+Preventive Action,Çalakiya Pêşîlêgir,
+Problem,Pirsegirêk,
+Responsible,Berpirsîyare,
+Completion By,Temamkirin Ji hêla,
+Process Owner Full Name,Xwediyê Pêvajoyê Navê Tevahî,
+Right Index,Indeksa Rast,
+Left Index,Indeksa Çep,
+Sub Procedure,Bû prosedure,
+Passed,Derbas bû,
+Print Receipt,Receipt Print,
+Edit Receipt,Receipt biguherînin,
+Focus on search input,Li ser input lêgerîn bisekinin,
+Focus on Item Group filter,Li ser Parzûna Koma Item bisekinin,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Biryarnameya Kirînê / Biryarnameyê / Biryara Nû bişînin,
+Add Order Discount,Zencîreya Rêzê zêde bikin,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Koda Tiştê: {0} di bin embarê de tune {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Hejmarên rêzê ji bo Hêmana {0} di bin embarê de {1} tune. Ji kerema xwe ambaran biguherînin.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Tenê {0} hejmarên rêzê yên berdest hatin stendin.,
+Switch Between Payment Modes,Di Navbera Modên Peredanê de Guherîn,
+Enter {0} amount.,Hejmara {0} binivîse.,
+You don't have enough points to redeem.,Ji we re xalên ku hûn xilas bikin têr nakin.,
+You can redeem upto {0}.,Hûn dikarin heya {0} bikar bînin.,
+Enter amount to be redeemed.,Hejmara ku were xilas kirin têkevinê.,
+You cannot redeem more than {0}.,Hûn nekarin ji {0} pirtirîn bikirin.,
+Open Form View,Dîtina Formê Vekin,
+POS invoice {0} created succesfully,Fatura POS-ê {0} bi serfirazî hate afirandin,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Hêjmara pargîdaniyê ji bo Koda Tiştê têr nake: {0} bin embarê {1} Hejmara heyî {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Hejmara rêzê: {0} berê li Fatûreya POS-a din hatiye veguhastin.,
+Balance Serial No,Hejmara Rêzeya Hevsengiyê,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Warehouse: {0} ne ya {1} e,
+Please select batches for batched item {0},Ji kerema xwe ji bo pargîdaniya pargîdanî komek hilbijêrin {0},
+Please select quantity on row {0},Ji kerema xwe hejmar li ser rêzê hilbijêrin {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Ji kerema xwe jimarên rêzê ji bo hêjmara rêzkirî binivîse {0},
+Batch {0} already selected.,Koma {0} jixwe hilbijartî.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Ji kerema xwe embarek hilbijêrin da ku mîqdarên berdest bistînin,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Ji bo veguhastina ji çavkaniyê, mîqdara bijarte ji hejmaiya berdest mezintir nabe",
+Cannot find Item with this Barcode,Bi vê Barkodê Nikarin Tiştê bibînin,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} mecbûrî ye. Dibe ku tomara Danûstandina Pereyê ji bo {1} heya {2} neyê afirandin,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} hebûnên pê ve girêdayî ve şandiye. Hûn hewce ne ku sermayeyan betal bikin da ku vegera kirînê çêbikin.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nikare vê belgeyê betal bike ji ber ku bi sermayeya şandî ve girêdayî ye {0}. Ji kerema xwe wê betal bikin ku berdewam bike.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêzok # {}: Hejmara rêzê. {} Jixwe li Fatûreya POS-a din hatiye veguheztin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rêza # {}: Hejmarên rêzê. {} Berê jî li Fatûreya POS-a din hate veguheztin. Ji kerema xwe serial no derbasdar hilbijêrin.,
+Item Unavailable,Tişt Nayê,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rêzok # {}: Serial No {} nayê vegerandin ji ber ku di fatûreya orjînal de nehatiye peywirdarkirin {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ji kerema xwe Dravê Dravê an Bankê ya pêşdibistanê di Awayê dayinê de saz bikin {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ji kerema xwe Dravê Dravê an Bankê ya pêşdibistanê di Awayê Payments de saz bikin {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Bilanî ye. Hûn dikarin hesabê dêûbav bi hesabek Bilanço biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Payable ye. Celebê hesabê bi Payable-ê biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rêz {}: Serê Lêçûnê hate guherandin bo {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ji ber ku hesabê {} bi embarê ve nehatiye girêdan {},
+or it is not the default inventory account,an ew ne hesabê envanterê yê pêşdibistanê ye,
+Expense Head Changed,Serê Lêçûn Guherî,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ji ber ku lêçûn li dijî vê hesabê di Rastnameya Kirînê de tê veqetandin {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ji ber ku li dijî Qanûna Kirînê li dijî Item {} nayê çêkirin.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ev tête kirin ku ji bo hesabkirina dozên dema Receival Kirînê piştî Fatûra Kirînê tê afirandin,
+Purchase Order Required for item {},Siparîşa Kirînê Ji bo tiştê Pêdivî ye {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Ji bo ku fatoreya bêyî kirîna kirînê bişînin ji kerema xwe {} saz bikin,
+as {} in {},wekî {} li {},
+Mandatory Purchase Order,Biryara Kirînê ya Bicîh,
+Purchase Receipt Required for item {},Wergirtina Kirînê Ji bo tiştê Pêdivî ye {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Ji bo ku fatûreya bêyî meqbûza kirînê bişînin ji kerema xwe {} saz bikin,
+Mandatory Purchase Receipt,Wergirtina Kirîna Derveyî,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS Profile {} ne ya pargîdaniyê ye {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bikarhêner {} neçalak e. Ji kerema xwe bikarhêner / kerekî derbasdar hilbijêrin,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rêzok # {}: Fatûra Eslî {} fatura vegerê {} e {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Divê fatûreya orjînal berî an digel fatûreya vegerê were yek kirin.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Hûn dikarin faturaya xwerû {} bi destan lê zêde bikin ku berdewam bikin.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek Bilanî ye.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Hûn dikarin hesabê dêûbav bi hesabek Bilanço biguherînin an jî hesabek cûda hilbijêrin.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Ji kerema xwe hesabê {} hesabek wergirî ye.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Cûreyek hesabê biguhezînin Receiveable an hesabek cûda hilbijêrin.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ji ber ku Pûanên Dilsoziyê yên hatine bidestxistin hate xilas kirin nayê betalkirin. Pêşîn {} Na {} betal bikin,
+already exists,Jixwe heye,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Di navbera heyama bijartî de Têketina Girtî ya POS {} dijî {},
+POS Invoice is {},Fatûra POS {} e,
+POS Profile doesn't matches {},Profîla POS-ê li hev nake {},
+POS Invoice is not {},Fatura POS ne {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS Fature ji hêla bikarhêner ve nayê afirandin {},
+Row #{}: {},Rêzeya # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Fatûrên POS-ê yên nederbasdar,
+Please add the account to root level Company - {},Ji kerema xwe hesabê li asta rootirket zêde bikin - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dema ku ji bo Pargîdaniya Zarok hesab çêdikir {0}, hesabê dêûbav {1} nehat dîtin. Ji kerema xwe hesabê dêûbav di COA-ya têkildar de çêbikin",
+Account Not Found,Hesab nehat dîtin,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Dema ku hesabê ji bo Pargîdaniya Zarok çêdikir {0}, hesabê dêûbav {1} wekî hesabek pirtûkê hate dîtin.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Ji kerema xwe hesabê dêûbavê di pargîdaniya zarokan a pêwendîdar de veguherînin hesabek komê.,
+Invalid Parent Account,Hesabê Dêûbavê Neheq e,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Navnîşkirina wê tenê bi navgîniya pargîdaniya dêûbav {0} ve tête destûr kirin, da ku ji hevnêzîkbûnê dûr bikeve.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Heke hûn {0} {1} mîqdarên tiştê {2} bikin, dê şemaya {3} li ser tiştê were sepandin.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ger hûn {0} {1} hêjayî hêmanê ne {2}, dê şemaya {3} li ser tiştê were sepandin.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ji ber ku qada {0} çalak e, qada {1} ferz e.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ji ber ku qada {0} çalak e, divê nirxa qada {1} ji 1-ê zêdetir be.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Çênabe Serial No {0} alavê {1} radest bike ji ber ku ew ji bo dagirtina Biryara Firotanê veqetandî ye {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Fermana Firotanê {0} ji bo tiştê {1} rezervasyon heye, hûn tenê dikarin li hember {0} rezerva {1} bidin.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} nayê şandin,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rêz {0}: Tişta taşeron ji bo madeya xav mecbûrî ye {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ji ber ku materyalên xav ên têra xwe hene, Ji bo Warehouse {0} Daxwaza Materyalê ne hewce ye.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Heke hûn hîn jî dixwazin berdewam bikin, ji kerema xwe {0} çalak bikin.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Tişta ku ji hêla {0} - {1} ve hatî referans kirin jixwe fatûre ye,
+Therapy Session overlaps with {0},Danişîna Terapiyê bi {0} re li hevûdu dike,
+Therapy Sessions Overlapping,Danişînên Terapiyê Li Hev Dikevin,
+Therapy Plans,Planên Terapiyê,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Koda tiştê, embarê, hejmar li ser rêzê hewce ne {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Li dijî vê Pêşkêşkerê Tiştan ji Daxwazên Maddî bistînin,
+Enable European Access,Destûra Ewropî çalak bikin,
+Creating Purchase Order ...,Afirandina Biryara Kirînê ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Ji Pargîdaniyên Pêşwext ên jêrîn ve Pêşkêşvanek hilbijêrin. Li ser hilbijartinê, dê Biryarnameyek Kirînê li dijî tiştên ku tenê ji Pêşkêşkarê hilbijartî ne pêk were.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rêzok # {}: Divê hûn {} hejmarên rêzê ji bo hêmanê {} hilbijêrin.,
diff --git a/erpnext/translations/lo.csv b/erpnext/translations/lo.csv
index dc791fc..b61476c 100644
--- a/erpnext/translations/lo.csv
+++ b/erpnext/translations/lo.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ພາສີປະເພດທີ່ແທ້ຈິງບໍ່ສາມາດລວມຢູ່ໃນລາຍການຕິດຕໍ່ກັນ {0},
 Add,ຕື່ມ,
 Add / Edit Prices,ເພີ່ມ / ແກ້ໄຂລາຄາ,
-Add All Suppliers,ຕື່ມການສະຫນອງທັງຫມົດ,
 Add Comment,ຕື່ມການຄໍາເຫັນ,
 Add Customers,ຕື່ມການລູກຄ້າ,
 Add Employees,ຕື່ມການພະນັກງານ,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ບໍ່ສາມາດຫັກໃນເວລາທີ່ປະເພດແມ່ນສໍາລັບການ &#39;ປະເມີນມູນຄ່າ&#39; ຫຼື &#39;Vaulation ແລະລວມ,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ບໍ່ສາມາດລົບ Serial No {0}, ຍ້ອນວ່າມັນໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸລະກໍາຫຼັກຊັບ",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ບໍ່ສາມາດລົງທະບຽນຫຼາຍກ່ວາ {0} ນັກສຶກສາສໍາລັບກຸ່ມນັກສຶກສານີ້.,
-Cannot find Item with this barcode,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາລາຍການດ້ວຍລະຫັດບາໂຄ້ດນີ້,
 Cannot find active Leave Period,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາກໍາໄລໄລຍະເວລາການເຄື່ອນໄຫວ,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ບໍ່ສາມາດຜະລິດສິນຄ້າຫຼາຍ {0} ກ່ວາປະລິມານສັ່ງຂາຍ {1},
 Cannot promote Employee with status Left,ບໍ່ສາມາດສົ່ງເສີມພະນັກງານທີ່ມີສະຖານະພາບໄວ້,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ບໍ່ສາມາດສົ່ງຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນຫຼາຍກ່ວາຫຼືເທົ່າກັບຈໍານວນການຕິດຕໍ່ກັນໃນປັດຈຸບັນສໍາລັບປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍນີ້,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ບໍ່ສາມາດເລືອກເອົາປະເພດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເປັນຈໍານວນເງິນຕິດຕໍ່ກັນກ່ອນຫນ້ານີ້ &#39;ຫລື&#39; ໃນທີ່ຜ່ານມາຕິດຕໍ່ກັນທັງຫມົດສໍາລັບການຕິດຕໍ່ກັນຄັ້ງທໍາອິດ,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,ບໍ່ສາມາດກໍານົດໄດ້ຮັບ RFQ ກັບ No ອ້າງ,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ບໍ່ສາມາດກໍານົດເປັນການສູນເສຍທີ່ເປັນຄໍາສັ່ງຂາຍແມ່ນ.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ບໍ່ສາມາດກໍານົດການອະນຸຍາດບົນພື້ນຖານຂອງການ Discount {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າ Defaults ຂອງສິນຄ້າຈໍານວນຫລາຍສໍາລັບບໍລິສັດ.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ສ້າງແລະຄຸ້ມຄອງປະຈໍາວັນ, ປະຈໍາອາທິດແລະປະຈໍາເດືອນຫົວເລື່ອງອີເມລ໌.",
 Create customer quotes,ສ້າງລູກຄ້າ,
 Create rules to restrict transactions based on values.,ສ້າງລະບຽບການເພື່ອຈໍາກັດການເຮັດທຸລະກໍາໂດຍອີງໃສ່ຄ່າ.,
-Created By,ສ້າງໂດຍ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,ສ້າງ {0} scorecards ສໍາລັບ {1} ລະຫວ່າງ:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ສ້າງບໍລິສັດແລະ ນຳ ເຂົ້າຕາຕະລາງບັນຊີ,
 Creating Fees,ສ້າງຄ່າທໍານຽມ,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ບໍ່ສາມາດສົ່ງຄືນການໂອນເງິນພະນັກງານກ່ອນວັນທີໂອນ,
 Employee cannot report to himself.,ພະນັກງານບໍ່ສາມາດລາຍງານໃຫ້ຕົນເອງ.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',ພະນັກງານສະບາຍໃຈໃນ {0} ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງເປັນ &#39;ຊ້າຍ&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ສະຖານະພາບຂອງພະນັກງານບໍ່ສາມາດຖືກຕັ້ງເປັນ &#39;ຊ້າຍ&#39; ເນື່ອງຈາກວ່າພະນັກງານຕໍ່ໄປນີ້ ກຳ ລັງລາຍງານຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນີ້:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ພະນັກງານ {0} ແລ້ວໄດ້ຍື່ນຄໍາປະກາດ {1} ສໍາລັບໄລຍະເວລາການຈ່າຍເງິນ {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ພະນັກງານ {0} ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລ້ວສໍາລັບ {1} ລະຫວ່າງ {2} ແລະ {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ພະນັກງານ {0} ບໍ່ມີເງິນຊ່ວຍເຫຼືອສູງສຸດ,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,ສໍາຫລັບແຖວ {0}: ກະລຸນາໃສ່ qty ວາງແຜນ,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ພຽງແຕ່ລະເງິນກູ້ຢືມສາມາດໄດ້ຮັບການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເດບິດອື່ນ",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ພຽງແຕ່ບັນຊີເດບິດສາມາດເຊື່ອມໂຍງກັບເຂົ້າການປ່ອຍສິນເຊື່ອອີກ",
-Form View,Form View,
 Forum Activity,Forum Activity,
 Free item code is not selected,ລະຫັດສິນຄ້າບໍ່ຖືກເລືອກ,
 Freight and Forwarding Charges,ຂົນສົ່ງສິນຄ້າແລະການສົ່ງຕໍ່ຄ່າບໍລິການ,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຈັດສັນກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ອອກຈາກບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ / ຍົກເລີກກ່ອນ {0}, ເປັນການດຸ່ນດ່ຽງອອກໄດ້ແລ້ວປະຕິບັດ, ສົ່ງໃນການບັນທຶກການຈັດສັນອອກໃນອະນາຄົດ {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},ອອກຈາກການປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດຈະຕໍ່ໄປອີກແລ້ວກ່ວາ {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,ອອກຈາກບ່ອນຫວ່າງເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄໍາສັ່ງຊື້ສໍາລັບຜູ້ສະຫນອງທັງຫມົດ,
 Leaves,ໃບ,
 Leaves Allocated Successfully for {0},ໃບຈັດສັນສົບຜົນສໍາເລັດສໍາລັບການ {0},
 Leaves has been granted sucessfully,ໃບໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງສົມບູນ,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ມີບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸໃນການຜະລິດ,
 No Items with Bill of Materials.,ບໍ່ມີສິນຄ້າທີ່ມີໃບບິນຄ່າວັດສະດຸ.,
 No Permission,ບໍ່ມີການອະນຸຍາດ,
-No Quote,No ອ້າງ,
 No Remarks,ບໍ່ມີຂໍ້ສັງເກດ,
 No Result to submit,ບໍ່ມີຜົນການສົ່ງ,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ບໍ່ມີໂຄງສ້າງເງິນເດືອນທີ່ມອບຫມາຍໃຫ້ພະນັກງານ {0} ໃນວັນທີ່ກໍານົດ {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,ເງື່ອນໄຂທີ່ທັບຊ້ອນກັນພົບເຫັນລະຫວ່າງ:,
 Owner,ເຈົ້າຂອງ,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO ໄດ້ສ້າງແລ້ວສໍາລັບລາຍການສັ່ງຊື້ທັງຫມົດ,
 POS,POS,
 POS Profile,ຂໍ້ມູນ POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,ໂປຼແກຼມ POS ຕ້ອງໃຊ້ Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: UOM ປັດໄຈການແປງເປັນການບັງຄັບ,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},ແຖວ {0}: ເລືອກເອົາສະຖານທີ່ເຮັດວຽກຕໍ່ການດໍາເນີນງານ {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,ແຖວ {0}: {1} ຈໍານວນ Serial ຈໍາເປັນສໍາລັບລາຍການ {2}. ທ່ານໄດ້ສະຫນອງ {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ແຖວ {0}: ຕ້ອງມີ {1} ເພື່ອສ້າງການເປີດ {2} ໃບແຈ້ງຫນີ້,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,ແຖວ {0}: {1} ຕ້ອງຫຼາຍກວ່າ 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: {1} {2} ບໍ່ກົງກັບ {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ຕິດຕໍ່ກັນ {0}: ວັນທີ່ເລີ່ມຕ້ອງມີກ່ອນວັນທີ່ສິ້ນສຸດ,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ສົ່ງອີເມວການທົບທວນການຊ່ວຍເຫຼືອ,
 Send Now,ສົ່ງໃນປັດຈຸບັນ,
 Send SMS,ສົ່ງ SMS,
-Send Supplier Emails,ສົ່ງອີເມວ Supplier,
 Send mass SMS to your contacts,ສົ່ງ SMS ມະຫາຊົນເພື່ອຕິດຕໍ່ພົວພັນຂອງທ່ານ,
 Sensitivity,ຄວາມອ່ອນໄຫວ,
 Sent,ສົ່ງ,
-Serial #,Serial:,
 Serial No and Batch,ບໍ່ມີ Serial ແລະ Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},ບໍ່ມີ Serial ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} ບໍ່ແມ່ນຂອງ {B} {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,ສິ່ງທີ່ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຊ່ວຍ?,
 What does it do?,ມັນຈະເປັນແນວໃດເຮັດແນວໃດ?,
 Where manufacturing operations are carried.,ບ່ອນທີ່ການດໍາເນີນງານການຜະລິດກໍາລັງດໍາເນີນ.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ໃນຂະນະທີ່ສ້າງບັນຊີ ສຳ ລັບບໍລິສັດເດັກ {0}, ບັນຊີພໍ່ແມ່ {1} ບໍ່ພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີຜູ້ປົກຄອງໃນ COA ທີ່ສອດຄ້ອງກັນ",
 White,ສີຂາວ,
 Wire Transfer,ການໂອນ,
 WooCommerce Products,ຜະລິດຕະພັນ WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variants ສ້າງ.,
 {0} {1} created,{0} {1} ສ້າງ,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ບໍ່ມີ,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ບໍ່ມີຢູ່.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. ກະລຸນາໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງສະນັ້ນການດໍາເນີນການບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການສໍາເລັດ,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ຖືກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {2}, ແຕ່ Account ພັກແມ່ນ {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ບໍ່ໄດ້ຢູ່,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ບໍ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຕາຕະລາງລາຍລະອຽດໃບແຈ້ງຫນີ້,
 {} of {},{} ຂອງ {},
+Assigned To,ການມອບຫມາຍໃຫ້,
 Chat,ສົນທະນາ,
 Completed By,Completed By,
 Conditions,ເງື່ອນໄຂ,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,merge ກັບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ,
 Office,ຫ້ອງການ,
 Orientation,ປະຖົມນິເທດ,
+Parent,ພໍ່ແມ່,
 Passive,ຕົວຕັ້ງຕົວຕີ,
+Payment Failed,ການຊໍາລະເງິນບໍ່ສາມາດ,
 Percent,ເປີເຊັນ,
 Permanent,ຖາວອນ,
 Personal,ສ່ວນບຸກຄົນ,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},ສະແດງ {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","ຕົວລະຄອນພິເສດຍົກເວັ້ນ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ແລະ &quot;}&quot; ບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃນຊຸດຊື່",
 Target Details,ລາຍລະອຽດເປົ້າ ໝາຍ,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ມີຂັ້ນຕອນການເປັນພໍ່ແມ່ {1} ແລ້ວ.,
 API,API,
 Annual,ປະຈໍາປີ,
 Approved,ການອະນຸມັດ,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,ບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ຈະສົ່ງອອກ,
 Portrait,ຮູບຄົນ,
 Print Heading,ຫົວພິມ,
+Scheduler Inactive,Scheduler Inactive,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,ຜູ້ ກຳ ນົດເວລາແມ່ນບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ. ບໍ່ສາມາດ ນຳ ເຂົ້າຂໍ້ມູນໄດ້.,
 Show Document,ສະແດງເອກະສານ,
 Show Traceback,ສະແດງ Traceback,
 Video,ວິດີໂອ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},ສ້າງການກວດກາຄຸນນະພາບ ສຳ ລັບລາຍການ {0},
 Creating Accounts...,ການສ້າງບັນຊີ ...,
 Creating bank entries...,ກຳ ລັງສ້າງລາຍການທະນາຄານ ...,
-Creating {0},ການສ້າງ {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},ຂອບເຂດ ຈຳ ກັດສິນເຊື່ອແມ່ນ ກຳ ນົດໄວ້ແລ້ວ ສຳ ລັບບໍລິສັດ {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງ,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງ,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,ວັນສິ້ນສຸດບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າວັນເລີ່ມຕົ້ນ,
 For Default Supplier (Optional),ສໍາລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມາດຕະຖານ (ທາງເລືອກ),
 From date cannot be greater than To date,ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນກ່ວາເຖິງວັນທີ່,
-Get items from,ໄດ້ຮັບການລາຍການຈາກ,
 Group by,ກຸ່ມໂດຍ,
 In stock,ໃນສາງ,
 Item name,ຊື່ສິນຄ້າ,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ບັນຊີ Settings,
 Settings for Accounts,ການຕັ້ງຄ່າສໍາລັບການບັນຊີ,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າບັນຊີສໍາຫລັບທຸກການເຄື່ອນໄຫວ Stock,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ຖ້າຫາກວ່າເປີດການໃຊ້ງານ, ລະບົບຈະສະແດງການອອກສຽງການບັນຊີສໍາລັບສິນຄ້າຄົງຄັງອັດຕະໂນມັດ.",
-Accounts Frozen Upto,ບັນຊີ Frozen ເກີນ,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ເຂົ້າບັນຊີ frozen ເຖິງວັນນີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໄດ້ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການເຂົ້າຍົກເວັ້ນພາລະບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ກໍານົດບັນຊີ Frozen ແລະແກ້ໄຂການອອກສຽງ Frozen,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີພາລະບົດບາດນີ້ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຕັ້ງບັນຊີ frozen ແລະສ້າງ / ປັບປຸງແກ້ໄຂການອອກສຽງການບັນຊີກັບບັນຊີ frozen,
 Determine Address Tax Category From,ກຳ ນົດປະເພດພາສີທີ່ຢູ່ຈາກ,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,ທີ່ຢູ່ໃຊ້ໃນການ ກຳ ນົດ ໝວດ ພາສີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ.,
 Over Billing Allowance (%),ເກີນ ກຳ ນົດໃບເກັບເງິນ (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ເປີເຊັນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບໃບບິນຫຼາຍກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າມູນຄ່າການສັ່ງສິນຄ້າແມ່ນ $ 100 ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະຄວາມທົນທານໄດ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນ 10% ແລ້ວທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບເງີນເປັນ 110 ໂດລາ.,
 Credit Controller,ຄວບຄຸມການປ່ອຍສິນເຊື່ອ,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ພາລະບົດບາດທີ່ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການທີ່ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອທີ່ກໍານົດໄວ້.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ການກວດສອບຜະລິດ Invoice ຈໍານວນເປັນເອກະລັກ,
 Make Payment via Journal Entry,ເຮັດໃຫ້ການຊໍາລະເງິນໂດຍຜ່ານການອະນຸທິນ,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink ການຊໍາລະເງິນກ່ຽວກັບການຍົກເລີກການໃບເກັບເງິນ,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,ປື້ມບັນ Asset Entry ຄ່າເສື່ອມລາຄາອັດຕະໂນມັດ,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ເພີ່ມພາສີແລະຄ່າບໍລິການໂດຍອັດຕະໂນມັດຈາກແມ່ແບບລາຍການພາສີ,
 Automatically Fetch Payment Terms,ດຶງຂໍ້ມູນເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນໂດຍອັດຕະໂນມັດ,
-Show Inclusive Tax In Print,ສະແດງພາສີລວມໃນການພິມ,
 Show Payment Schedule in Print,ສະແດງຕາຕະລາງການຊໍາລະເງິນໃນການພິມ,
 Currency Exchange Settings,ການຕັ້ງຄ່າແລກປ່ຽນສະກຸນເງິນ,
 Allow Stale Exchange Rates,ອະນຸຍາດໃຫ້ອັດຕາແລກປ່ຽນຂອງ Stale,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Report Settings,
 Use Custom Cash Flow Format,ໃຊ້ Custom Flow Format Format,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ພຽງແຕ່ເລືອກຖ້າຫາກທ່ານມີເອກະສານສະຫຼັບ Cash Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,ອະນຸຍາດໃຫ້ກັບການເຮັດວຽກດ້ວຍ,
 SWIFT number,ເລກ SWIFT,
 Branch Code,ລະຫັດສາຂາ,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ຜູ້ຜະລິດໂດຍຊື່,
 Default Supplier Group,Default Supplier Group,
 Default Buying Price List,ມາດຕະຖານບັນຊີການຊື້ລາຄາ,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,ຮັກສາອັດຕາການດຽວກັນຕະຫຼອດວົງຈອນການຊື້,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ສິນຄ້າທີ່ຈະເພີ່ມເວລາຫຼາຍໃນການເປັນ,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush ວັດຖຸດິບຂອງ Subcontract Based On,
 Material Transferred for Subcontract,ການໂອນສິນຄ້າສໍາລັບການເຮັດສັນຍາຍ່ອຍ,
 Over Transfer Allowance (%),ເກີນໂອນເງິນອຸດ ໜູນ (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stock ປັດຈຸບັນ,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-yYYY.-,
 For individual supplier,ສໍາລັບການສະຫນອງບຸກຄົນ,
-Supplier Detail,ຂໍ້ມູນຈໍາຫນ່າຍ,
 Link to Material Requests,ເຊື່ອມໂຍງກັບການຮ້ອງຂໍດ້ານວັດຖຸ,
 Message for Supplier,ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຜູ້ຜະລິດ,
 Request for Quotation Item,ການຮ້ອງຂໍສໍາລັບການສະເຫນີລາຄາສິນຄ້າ,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,ການຕັ້ງຄ່າພະນັກງານ,
 Retirement Age,ເງິນກະສຽນອາຍຸ,
 Enter retirement age in years,ກະລຸນາໃສ່ອາຍຸບໍານານໃນປີ,
-Employee Records to be created by,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານຈະໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນໂດຍ,
-Employee record is created using selected field. ,ການບັນທຶກຂອງພະນັກງານແມ່ນການສ້າງຕັ້ງການນໍາໃຊ້ພາກສະຫນາມການຄັດເລືອກ.,
 Stop Birthday Reminders,ຢຸດວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ,
-Don't send Employee Birthday Reminders,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ໃບອະນຸຍາດຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຮ້ອງຂໍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ,
 Payroll Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Payroll,
 Leave,ອອກຈາກ,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ອອກຈາກໃບອະນຸຍາດໃນການອອກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,ສະແດງໃບຂອງສະມາຊິກທັງຫມົດໃນປະຕິທິນ,
 Auto Leave Encashment,ອັດຕະໂນມັດ,
-Restrict Backdated Leave Application,ຈຳ ກັດ ຄຳ ຮ້ອງສະ ໝັກ ຂໍລາພັກຜ່ອນແບບເກົ່າ,
 Hiring Settings,ຈ້າງການຕັ້ງຄ່າ,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ກວດສອບການວ່າງວຽກໃນການສ້າງການສະ ເໜີ ວຽກ,
 Identification Document Type,Identity Document Type,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ການຕັ້ງຄ່າການຜະລິດ,
 Raw Materials Consumption,ການບໍລິໂພກວັດຖຸດິບ,
 Allow Multiple Material Consumption,ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັດສະດຸຫຼາຍຊະນິດ,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ນໍາໃຊ້ວັດສະດຸການນໍາໃຊ້ວັດຖຸຫຼາຍຢ່າງຕໍ່ກັບຄໍາສັ່ງການເຮັດວຽກ,
 Backflush Raw Materials Based On,ວັດຖຸດິບ Backflush ຖານກ່ຽວກັບ,
 Material Transferred for Manufacture,ອຸປະກອນການໂອນສໍາລັບການຜະລິດ,
 Capacity Planning,ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດ,
 Disable Capacity Planning,ປິດການວາງແຜນຄວາມສາມາດ,
 Allow Overtime,ອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດວຽກລ່ວງເວ,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ການວາງແຜນການບັນທຶກທີ່ໃຊ້ເວລານອກຊົ່ວໂມງ Workstation ເຮັດວຽກ.,
 Allow Production on Holidays,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜະລິດໃນວັນຢຸດ,
 Capacity Planning For (Days),ການວາງແຜນຄວາມອາດສາມາດສໍາລັບການ (ວັນ),
-Try planning operations for X days in advance.,ພະຍາຍາມການວາງແຜນການດໍາເນີນງານສໍາລັບມື້ X ໃນການລ່ວງຫນ້າ.,
-Time Between Operations (in mins),ທີ່ໃຊ້ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດ (ໃນນາທີ),
-Default 10 mins,ມາດຕະຖານ 10 ນາທີ,
 Default Warehouses for Production,ສາງເລີ່ມຕົ້ນ ສຳ ລັບການຜະລິດ,
 Default Work In Progress Warehouse,ເຮັດໃນຕອນຕົ້ນໃນ Warehouse Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,ສໍາເລັດຮູບມາດຕະຖານສິນຄ້າ Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,ສາງເກັບຂີ້ເຫຍື່ອເລີ່ມຕົ້ນ,
-Over Production for Sales and Work Order,ເກີນການຜະລິດ ສຳ ລັບການຂາຍແລະການສັ່ງເຮັດວຽກ,
 Overproduction Percentage For Sales Order,ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງຂາຍ,
 Overproduction Percentage For Work Order,ອັດຕາສ່ວນເກີນມູນຄ່າສໍາລັບຄໍາສັ່ງເຮັດວຽກ,
 Other Settings,ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ,
 Update BOM Cost Automatically,Update BOM ຄ່າອັດຕະໂນມັດ,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍການປັບປຸງອັດຕະໂນມັດ BOM ຜ່ານ Scheduler, ໂດຍອີງໃສ່ບັນຊີລາຍຊື່ອັດຕາມູນຄ່າ / ລາຄາອັດຕາການ / ອັດຕາການຊື້ຫລ້າສຸດທີ່ຜ່ານມາຂອງວັດຖຸດິບ.",
 Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
 Material Request Type,ອຸປະກອນການຮ້ອງຂໍປະເພດ,
 Material Issue,ສະບັບອຸປະກອນການ,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,ເປົ້າ ໝາຍ ຄຸນນະພາບ,
 Monitoring Frequency,ຄວາມຖີ່ຂອງການກວດສອບ,
 Weekday,ວັນອາທິດ,
-January-April-July-October,ເດືອນມັງກອນ - ເມສາ - ກໍລະກົດ - ຕຸລາ,
-Revision and Revised On,ການປັບປຸງແລະປັບປຸງ ໃໝ່,
-Revision,ການດັດແກ້,
-Revised On,ປັບປຸງ ໃໝ່,
 Objectives,ຈຸດປະສົງ,
 Quality Goal Objective,ຈຸດປະສົງເປົ້າ ໝາຍ ຄຸນນະພາບ,
 Objective,ຈຸດປະສົງ,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,ຂະບວນການຕ່າງໆ,
 Quality Procedure Process,ຂັ້ນຕອນການປະຕິບັດຄຸນນະພາບ,
 Process Description,ລາຍລະອຽດຂອງຂະບວນການ,
-Child Procedure,ຂັ້ນຕອນຂອງເດັກ,
 Link existing Quality Procedure.,ເຊື່ອມໂຍງຂັ້ນຕອນຄຸນນະພາບທີ່ມີຢູ່.,
 Additional Information,ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ,
 Quality Review Objective,ຈຸດປະສົງການທົບທວນຄຸນນະພາບ,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,ມາດຕະຖານກຸ່ມລູກຄ້າ,
 Default Territory,ມາດຕະຖານອານາເຂດ,
 Close Opportunity After Days,ປິດໂອກາດຫຼັງຈາກວັນ,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto ໃກ້ໂອກາດພາຍໃນ 15 ວັນ,
 Default Quotation Validity Days,ວັນທີ Validity Default Quotation,
 Sales Update Frequency,Sales Update Frequency,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,ບໍລິສັດແລະບໍລິສັດຄວນຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງໂດຍວິທີການຂາຍໄລຍະເວລາເທົ່າໃດ.,
 Each Transaction,ແຕ່ລະການເຮັດທຸລະກໍາ,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂລາຄາອັດຕາການທຸລະກໍາ,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ຂາຍສິນຄ້າຫລາຍຕໍ່ການສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າເປັນ,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ກວດສອບລາຄາຂາຍສໍາລັບລາຍການຕໍ່ອັດຕາການຊື້ຫຼືອັດຕາປະເມີນມູນຄ່າ,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ເຊື່ອງ Id ພາສີຂອງລູກຄ້າຈາກທຸລະກໍາການຂາຍ,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,ສົ່ງເຖິງ,
 All Contact,ທັງຫມົດຕິດຕໍ່,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,ມາດຕະຖານ Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
 Default Valuation Method,ວິທີການປະເມີນມູນຄ່າໃນຕອນຕົ້ນ,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບຫຼືໃຫ້ຫຼາຍຕໍ່ກັບປະລິມານຂອງຄໍາສັ່ງ. ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານມີຄໍາສັ່ງ 100 ຫົວຫນ່ວຍ. ແລະອະນຸຍາດຂອງທ່ານແມ່ນ 10% ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານກໍາລັງອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບ 110 ຫົວຫນ່ວຍ.,
-Action if Quality inspection is not submitted,ການປະຕິບັດຖ້າການກວດກາຄຸນນະພາບບໍ່ຖືກສົ່ງ,
 Show Barcode Field,ສະແດງໃຫ້ເຫັນພາກສະຫນາມ Barcode,
 Convert Item Description to Clean HTML,ແປງລາຍລະອຽດຂອງລາຍການເພື່ອຄວາມສະອາດ HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,ໃສ່ອັດຕະໂນມັດອັດຕາລາຄາຖ້າຫາກວ່າຫາຍສາບສູນ,
 Allow Negative Stock,ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບ Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ກໍານົດ Serial Nos ອັດຕະໂນມັດຂຶ້ນຢູ່ກັບ FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ຕັ້ງຄ່າ Qty ໃນການປະຕິບັດການໂດຍອີງໃສ່ການນໍາເຂົ້າບໍ່ມີ Serial,
 Auto Material Request,ວັດສະດຸອັດຕະໂນມັດຄໍາຮ້ອງຂໍ,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,ຍົກສູງບົດບາດການວັດສະດຸຂໍເວລາຫຸ້ນຮອດລະດັບ Re: ຄໍາສັ່ງ,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ແຈ້ງໂດຍ Email ກ່ຽວກັບການສ້າງຂອງຄໍາຮ້ອງຂໍອຸປະກອນອັດຕະໂນມັດ,
 Inter Warehouse Transfer Settings,ການຕັ້ງຄ່າໂອນຍ້າຍລະຫວ່າງສາກົນ,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກໃບສົ່ງແລະໃບເກັບເງິນການຂາຍ,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກໃບຮັບເງິນຊື້ແລະໃບເກັບເງິນຊື້,
 Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen ເກີນ,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze ຫຸ້ນເກີນ [ວັນ],
-Role Allowed to edit frozen stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ frozen,
 Batch Identification,Batch Identification,
 Use Naming Series,ໃຊ້ນາມສະກຸນ,
 Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,ແນວໂນ້ມການຊື້ຮັບ,
 Purchase Register,ລົງທະບຽນການຊື້,
 Quotation Trends,ແນວໂນ້ມວົງຢືມ,
-Quoted Item Comparison,ປຽບທຽບບາຍດີທຸກທ່ານ Item,
 Received Items To Be Billed,ລາຍການທີ່ໄດ້ຮັບການໄດ້ຮັບການ billed,
 Qty to Order,ຈໍານວນທີ່ຈະສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
 Requested Items To Be Transferred,ການຮ້ອງຂໍໃຫ້ໄດ້ຮັບການໂອນ,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,ບໍລິການໄດ້ຮັບແຕ່ບໍ່ໄດ້ເກັບເງິນ,
 Deferred Accounting Settings,ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີທີ່ຍອມຮັບ,
 Book Deferred Entries Based On,ການເຂົ້າປື້ມທີ່ອີງໃສ່,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",ຖ້າຫາກວ່າ &quot;ເດືອນ&quot; ຖືກເລືອກແລ້ວ ຈຳ ນວນເງິນຄົງທີ່ຈະຖືກຈອງເປັນລາຍໄດ້ທີ່ໄດ້ຮັບການ ຊຳ ລະຫຼືລາຍຈ່າຍ ສຳ ລັບແຕ່ລະເດືອນໂດຍບໍ່ ຈຳ ກັດ ຈຳ ນວນມື້ໃນເດືອນ. ຈະໄດ້ຮັບການປັບປຸງຖ້າລາຍໄດ້ຫລືລາຍຈ່າຍທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ່ໄດ້ຖືກຈອງເປັນເວລາ ໜຶ່ງ ເດືອນ.,
 Days,ວັນ,
 Months,ເດືອນ,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ການອອກສຽງປື້ມທີ່ຝາກຜ່ານວາລະສານ,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກກວດກາໂດຍກົງ GL Entries ຈະຖືກສ້າງຂື້ນເພື່ອຈອງລາຍໄດ້ / ລາຍຈ່າຍ,
 Submit Journal Entries,ຍື່ນສະ ເໜີ ການອອກສຽງຂອງວາລະສານ,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກກວດກາການອອກສຽງວາລະສານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນສະພາບຮ່າງແລະຈະຕ້ອງຖືກສົ່ງດ້ວຍຕົນເອງ,
 Enable Distributed Cost Center,ເປີດໃຊ້ສູນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແຈກຢາຍ,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,ແມ່ນລັດ Inter,
 Purchase Details,ລາຍລະອຽດການຊື້,
 Depreciation Posting Date,ວັນໂພສຄ່າຫຼຸ້ຍຫ້ຽນ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ໃບສັ່ງຊື້ທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການຊື້ໃບເກັບເງິນແລະການສ້າງໃບຮັບເງິນ,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ໃບຮັບເງິນຊື້ທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນຊື້,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ຖືກຕັ້ງຕາມຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ທີ່ປ້ອນເຂົ້າ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຊື່ຜູ້ສະ ໜອງ ໃຫ້ໂດຍ a",
  choose the 'Naming Series' option.,ເລືອກຕົວເລືອກ &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ຕັ້ງຄ່າລາຍການລາຄາເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງການສັ່ງຊື້ ໃໝ່. ລາຄາສິນຄ້າຈະຖືກດຶງມາຈາກບັນຊີລາຄານີ້.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ວັນຂາດ,
 Conditions and Formula variable and example,ເງື່ອນໄຂແລະຕົວປ່ຽນແປງສູດແລະຕົວຢ່າງ,
 Feedback By,ຄຳ ຕິຊົມໂດຍ,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,ພາກສ່ວນການຜະລິດ,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ຕ້ອງມີໃບສັ່ງຊື້ຂາຍ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນການຂາຍ &amp; ການສ້າງປື້ມບັນທຶກການສົ່ງ,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,ຂໍ້ແນະ ນຳ ສົ່ງ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນຂາຍ,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຊື່ລູກຄ້າຖືກຕັ້ງຄ່າຕາມຊື່ເຕັມທີ່ເຂົ້າມາ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ລູກຄ້າຕັ້ງຊື່ໂດຍ a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ຕັ້ງຄ່າລາຍການລາຄາເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອສ້າງທຸລະ ກຳ ການຂາຍ ໃໝ່. ລາຄາສິນຄ້າຈະຖືກດຶງມາຈາກບັນຊີລາຄານີ້.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","ຖ້າຕົວເລືອກນີ້ຖືກຕັ້ງຄ່າ &#39;ແມ່ນແລ້ວ&#39;, ERPNext ຈະປ້ອງກັນທ່ານບໍ່ໃຫ້ສ້າງໃບແຈ້ງການກ່ຽວກັບການຂາຍຫຼືໃບສົ່ງສິນຄ້າໂດຍບໍ່ຕ້ອງສ້າງ Order Order ກ່ອນ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ສາມາດຖືກມອງຂ້າມ ສຳ ລັບລູກຄ້າສະເພາະໂດຍການເປີດໃຊ້ກ່ອງກາເຄື່ອງ ໝາຍ &#39;ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງໃບແຈ້ງການຂາຍໂດຍບໍ່ມີໃບສັ່ງຂາຍ&#39; ໃນແມ່ບົດລູກຄ້າ.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນທຸກໆຫົວຂໍ້ທີ່ເລືອກໄວ້ຢ່າງປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດ.,
 Topics updated,ຫົວຂໍ້ທີ່ຖືກປັບປຸງ,
 Academic Term and Program,ໄລຍະການສຶກສາແລະໂຄງການ,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ການເຮັດທຸລະ ກຳ ຄັ້ງສຸດທ້າຍ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} ແມ່ນຢູ່ {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ທຸລະ ກຳ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} ບໍ່ສາມາດໂພດກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ໄດ້.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,ກະລຸນາເອົາລາຍການນີ້ອອກໄປແລະພະຍາຍາມສົ່ງອີກຫຼືອັບເດດເວລາປະກາດ.,
 Failed to Authenticate the API key.,ລົ້ມເຫລວໃນການກວດສອບຫຼັກ API.,
 Invalid Credentials,ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},ວັນທີລົງທະບຽນບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນເຂົ້າຮຽນຂອງປີການສຶກສາ {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},ວັນທີລົງທະບຽນບໍ່ໃຫ້ກາຍວັນສິ້ນສຸດໄລຍະການສຶກສາ {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},ວັນທີລົງທະບຽນບໍ່ສາມາດກ່ອນວັນທີເລີ່ມການສຶກສາ {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ການປະກາດທຸລະ ກຳ ໃນອະນາຄົດແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເນື່ອງຈາກ Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,ການປະກາດໃນອະນາຄົດບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","ເພື່ອເຮັດໃຫ້ນະຄອນຫຼວງເຮັດວຽກໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ ໃນບັນຊີ,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ທ່ານຕ້ອງເລືອກບັນຊີ Capital Work in Progress Account ໃນຕາຕະລາງບັນຊີ,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,ນຳ ເຂົ້າຕາຕະລາງບັນຊີຈາກໄຟລ໌ CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty ສຳ ເລັດແລ້ວບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າ &#39;Qty to manufacture&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","ແຖວ {0}: ສຳ ລັບຜູ້ສະ ໜອງ {1}, ທີ່ຢູ່ອີເມວ ຈຳ ເປັນຕ້ອງສົ່ງອີເມວ",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","ຖ້າເປີດໃຊ້ງານ, ລະບົບຈະປະກາດລາຍການບັນຊີ ສຳ ລັບສິນຄ້າຄົງຄັງໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
+Accounts Frozen Till Date,ບັນຊີ Frozen Till ວັນທີ,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,ບັນຊີການບັນຊີແມ່ນ frozen ເຖິງວັນທີນີ້. ບໍ່ມີໃຜສາມາດສ້າງຫລືດັດແກ້ການອອກສຽງຍົກເວັ້ນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີບົດບາດທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ພາລະບົດບາດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕັ້ງບັນຊີ Frozen ແລະແກ້ໄຂບັນດາ Frozen Entries,
+Address used to determine Tax Category in transactions,ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ໃນການ ກຳ ນົດ ໝວດ ພາສີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບໃບບິນຫຼາຍກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າມູນຄ່າການສັ່ງສິນຄ້າແມ່ນ $ 100 ສຳ ລັບສິນຄ້າແລະຄວາມທົນທານໄດ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນ 10%, ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ເກັບເງິນເຖິງ 110 ໂດລາ",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ບົດບາດນີ້ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງທຸລະ ກຳ ທີ່ເກີນຂີດ ຈຳ ກັດຂອງສິນເຊື່ອ,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","ຖ້າວ່າ &quot;ເດືອນ&quot; ຖືກເລືອກ, ຈຳ ນວນເງິນຄົງທີ່ຈະຖືກຈອງເປັນລາຍໄດ້ທີ່ໄດ້ຮັບທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືລາຍຈ່າຍ ສຳ ລັບແຕ່ລະເດືອນໂດຍບໍ່ ຄຳ ນຶງເຖິງ ຈຳ ນວນມື້ໃນເດືອນ. ມັນຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາຖ້າລາຍຮັບຫລືລາຍຈ່າຍທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ່ຖືກຈອງເປັນເວລາ ໜຶ່ງ ເດືອນ",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກກວດກາ, ລາຍການ GL ໂດຍກົງຈະຖືກສ້າງຂື້ນເພື່ອສັ່ງຈອງລາຍໄດ້ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືລາຍຈ່າຍ",
+Show Inclusive Tax in Print,ສະແດງອາກອນລວມໃນການພິມ,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,ເລືອກເອົາເທົ່ານັ້ນຖ້າທ່ານໄດ້ຕັ້ງເອກະສານ Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,ຊ່ອງທາງການຈ່າຍເງິນ,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ມີໃບສັ່ງຊື້ທີ່ຕ້ອງການ ສຳ ລັບການຊື້ໃບເກັບເງິນແລະການສ້າງໃບຮັບເງິນບໍ?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ໃບເກັບເງິນການຊື້ແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນການຊື້ບໍ?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,ຮັກສາອັດຕາດຽວກັນຕະຫຼອດຮອບວຽນການຊື້,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມລາຍການຫຼາຍໆຄັ້ງໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
+Suppliers,ຜູ້ສະ ໜອງ,
+Send Emails to Suppliers,ສົ່ງອີເມວໄປຫາຜູ້ສະ ໜອງ,
+Select a Supplier,ເລືອກຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າ,
+Cannot mark attendance for future dates.,ບໍ່ສາມາດ ໝາຍ ເອົາການເຂົ້າຮ່ວມ ສຳ ລັບວັນທີໃນອະນາຄົດ.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ທ່ານຕ້ອງການປັບປຸງການເຂົ້າຮຽນບໍ?<br> ປະຈຸບັນ: {0}<br> ຂາດ: {1},
+Mpesa Settings,ການຕັ້ງຄ່າ Mpesa,
+Initiator Name,ຊື່ຜູ້ລິເລີ່ມ,
+Till Number,ຈຳ ນວນເລກ,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,ໃບຢັ້ງຢືນຄວາມປອດໄພ,
+Get Account Balance,ຮັບບັນຊີຍອດເງິນ,
+Please set the initiator name and the security credential,ກະລຸນາຕັ້ງຊື່ຜູ້ລິເລີ່ມແລະຂໍ້ມູນຄວາມປອດໄພ,
+Inpatient Medication Entry,ການເຂົ້າມາໃຊ້ຢາພາຍໃນ,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),ລະຫັດສິນຄ້າ (ຢາ),
+Medication Orders,ໃບສັ່ງຊື້ຢາ,
+Get Pending Medication Orders,ຮັບໃບສັ່ງແພດທີ່ຍັງຄ້າງ,
+Inpatient Medication Orders,ການສັ່ງຊື້ຢາພາຍໃນປະເທດ,
+Medication Warehouse,ສາງຢາ,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,ຄັງສິນຄ້າຈາກບ່ອນທີ່ຫຸ້ນຢາຄວນຈະບໍລິໂພກ,
+Fetching Pending Medication Orders,ເອົາໃຈໃສ່ສັ່ງຊື້ຢາທີ່ຍັງຄ້າງ,
+Inpatient Medication Entry Detail,ລາຍລະອຽດການເຂົ້າຢາພາຍໃນ,
+Medication Details,ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຢາ,
+Drug Code,ລະຫັດຢາ,
+Drug Name,ຊື່ຢາ,
+Against Inpatient Medication Order,ຕໍ່ກັບໃບສັ່ງຊື້ຢາໃນຄົນເຈັບ,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ຕ້ານການເຂົ້າມາສັ່ງຊື້ຢາພາຍໃນ,
+Inpatient Medication Order,ໃບສັ່ງຊື້ຢາໃນຄົນເຈັບ,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,ຄຳ ສັ່ງທັງ ໝົດ,
+Completed Orders,ສຳ ເລັດການສັ່ງຊື້,
+Add Medication Orders,ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງກ່ຽວກັບຢາ,
+Adding Order Entries,ເພີ່ມການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ,
+{0} medication orders completed,{0} ສຳ ເລັດການສັ່ງຊື້ຢາແລ້ວ,
+{0} medication order completed,{0} ສຳ ເລັດການສັ່ງຊື້ຢາແລ້ວ,
+Inpatient Medication Order Entry,ການເຂົ້າມາສັ່ງຊື້ຢາພາຍໃນ,
+Is Order Completed,ແມ່ນ ຄຳ ສັ່ງ ສຳ ເລັດແລ້ວ,
+Employee Records to Be Created By,ບັນທຶກພະນັກງານທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການສ້າງຂື້ນໂດຍ,
+Employee records are created using the selected field,ບັນທຶກພະນັກງານຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍໃຊ້ບ່ອນທີ່ເລືອກ,
+Don't send employee birthday reminders,ຢ່າສົ່ງ ຄຳ ເຕືອນວັນເກີດຂອງພະນັກງານ,
+Restrict Backdated Leave Applications,ຈຳ ກັດ ຄຳ ຮ້ອງສະ ໝັກ ການອອກເດີນທາງ Backdated,
+Sequence ID,ບັດປະ ຈຳ ຕົວ,
+Sequence Id,Id ລຳ ດັບ,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ເອກະສານສົມມຸດຕິຖານຫຼາຍເອກະສານຕໍ່ກັບ ຄຳ ສັ່ງ Work,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ວາງແຜນບັນທຶກເວລາຢູ່ນອກຊົ່ວໂມງເຮັດວຽກຂອງ Workstation,
+Plan operations X days in advance,ວາງແຜນການ ດຳ ເນີນງານ X ວັນລ່ວງ ໜ້າ,
+Time Between Operations (Mins),ເວລາລະຫວ່າງການປະຕິບັດງານ (Mins),
+Default: 10 mins,ເລີ່ມຕົ້ນ: 10 ນາທີ,
+Overproduction for Sales and Work Order,ການຜະລິດສິນຄ້າເກີນ ກຳ ນົດ ສຳ ລັບການຂາຍແລະ ຄຳ ສັ່ງເຮັດວຽກ,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","ປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ BOM ໂດຍອັດຕະໂນມັດຜ່ານຕາຕະລາງເວລາ, ອີງຕາມອັດຕາການຕີລາຄາຫຼ້າສຸດ / ອັດຕາລາຄາ / ອັດຕາການຊື້ວັດຖຸດິບສຸດທ້າຍ",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,ໃບສັ່ງຊື້ທີ່ຖືກສ້າງຂື້ນມາແລ້ວ ສຳ ລັບທຸກລາຍການ Order Order,
+Select Items,ເລືອກລາຍການ,
+Against Default Supplier,ຕໍ່ຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າໃນຕອນຕົ້ນ,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ໂອກາດໃກ້ອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກທີ່ບໍ່. ຂອງມື້ທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ມີໃບສັ່ງການຂາຍ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍແລະການສ້າງບັນທຶກການສົ່ງສິນຄ້າບໍ?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ມີໃບຂົນສົ່ງທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການສ້າງໃບເກັບເງິນໃນການຂາຍບໍ?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,ໂຄງການແລະບໍລິສັດຄວນປັບປຸງເລື້ອຍປານໃດໂດຍອີງໃສ່ທຸລະ ກຳ ການຂາຍ?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດແກ້ໄຂອັດຕາລາຄາບັນຊີໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມລາຍການຫຼາຍໆຄັ້ງໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການສັ່ງການຂາຍຫຼາຍຄັ້ງຕໍ່ ຄຳ ສັ່ງຊື້ຂອງລູກຄ້າ,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ກວດສອບລາຄາຂາຍ ສຳ ລັບສິນຄ້າທຽບກັບອັດຕາການຊື້ຫລືອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າ,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,ເຊື່ອງລະຫັດພາສີຂອງລູກຄ້າຈາກການໂອນຂາຍ,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ອັດຕາສ່ວນທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບຫຼືຈັດສົ່ງໃຫ້ຫຼາຍຂື້ນທຽບກັບປະລິມານທີ່ສັ່ງ. ຕົວຢ່າງ: ຖ້າທ່ານໄດ້ສັ່ງ 100 ໜ່ວຍ, ແລະເງິນອຸດ ໜູນ ຂອງທ່ານແມ່ນ 10%, ແລ້ວທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໄດ້ຮັບ 110 ໜ່ວຍ.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,ການປະຕິບັດຖ້າການກວດກາຄຸນນະພາບບໍ່ຖືກສົ່ງ,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ອັດຕາລາຄາບັນຊີລາຄາອັດຕະໂນມັດຖ້າຂາດ,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,ຕັ້ງ Serial Nos ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອີງໃສ່ FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,ຕັ້ງຄ່າ Qty ໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ ໂດຍອີງໃສ່ Serial No Input,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,ຍົກສູງການຮ້ອງຂໍເອກະສານເມື່ອຫຸ້ນບັນລຸລະດັບການສັ່ງຊື້ຄືນ ໃໝ່,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,ແຈ້ງທາງອີເມວກ່ຽວກັບການສ້າງ ຄຳ ຮ້ອງຂໍເອກະສານອັດຕະໂນມັດ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກປື້ມບັນທຶກສົ່ງເຖິງໃບເກັບເງິນຂາຍ,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,ອະນຸຍາດໃຫ້ໂອນເອກະສານຈາກໃບຮັບເງິນເພື່ອຊື້ໃບເກັບເງິນ,
+Freeze Stocks Older Than (Days),ຫຸ້ນຮຸ້ນທີ່ບໍ່ມີອາຍຸເກົ່າກວ່າ (ວັນ),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ Frozen,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນຂອງການເຂົ້າການ ຊຳ ລະເງິນ {0} ແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າ ຈຳ ນວນເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກຍ້າຍຂອງທະນາຄານ,
+Payment Received,ໄດ້ຮັບການຊໍາລະເງິນ,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},ການເຂົ້າຮຽນບໍ່ສາມາດຖືກ ໝາຍ ຢູ່ນອກສົກຮຽນ {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},ນັກສຶກສາໄດ້ລົງທະບຽນແລ້ວໂດຍຜ່ານການລົງທະບຽນຮຽນ {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສາມາດຖືກ ໝາຍ ໄວ້ ສຳ ລັບວັນທີໃນອະນາຄົດ.,
+Please add programs to enable admission application.,ກະລຸນາເພີ່ມໂປຼແກຼມເພື່ອເປີດການສະ ໝັກ ເຂົ້າຮຽນ.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,ພະນັກງານຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ ກຳ ລັງລາຍງານຕໍ່ {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າພະນັກງານຂ້າງເທິງຈະລາຍງານໃຫ້ພະນັກງານ Active ຄົນອື່ນ.,
+Cannot Relieve Employee,ບໍ່ສາມາດບັນເທົາພະນັກງານ,
+Please enter {0},ກະລຸນາໃສ່ {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',ກະລຸນາເລືອກວິທີການຈ່າຍເງິນອື່ນ. Mpesa ບໍ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ການເຮັດທຸລະ ກຳ ເປັນສະກຸນເງິນ &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,ຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ,
+Mpesa Express Transaction Error,ຄວາມຜິດພາດໃນການເຮັດທຸລະ ກຳ ແບບດ່ວນ,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","ບັນຫາຖືກກວດພົບກັບການຕັ້ງຄ່າ Mpesa, ກວດເບິ່ງຂໍ້ມູນບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດ ສຳ ລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ",
+Mpesa Express Error,ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,ຄວາມຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນບັນຊີ,
+Please check your configuration and try again,ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານແລະລອງ ໃໝ່ ອີກຄັ້ງ,
+Mpesa Account Balance Processing Error,ຄວາມຜິດພາດໃນການປະມວນຜົນບັນຊີ Mpesa,
+Balance Details,ລາຍລະອຽດຍອດເງິນ,
+Current Balance,ຍອດເງິນໃນປະຈຸບັນ,
+Available Balance,ຍອດຍັງເຫຼືອ,
+Reserved Balance,ຍອດເງິນທີ່ເກັບໄວ້,
+Uncleared Balance,ການດຸ່ນດ່ຽງທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດ,
+Payment related to {0} is not completed,ການຈ່າຍເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ {0} ບໍ່ ສຳ ເລັດ,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ແຖວ # {}: ລະຫັດສິນຄ້າ: {} ບໍ່ມີຢູ່ໃນສາງ {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ແຖວ # {}: ຈຳ ນວນຫຸ້ນບໍ່ພຽງພໍ ສຳ ລັບລະຫັດສິນຄ້າ: {} ພາຍໃຕ້ຄັງສິນຄ້າ {}. ປະລິມານທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ແຖວ # {}: ກະລຸນາເລືອກ serial no ແລະ batch ຕໍ່ລາຍການ: {} ຫຼືເອົາມັນອອກເພື່ອ ດຳ ເນີນການເຮັດທຸລະ ກຳ.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,ແຖວ # {}: ບໍ່ມີຕົວເລກ ຈຳ ນວນຄັດເລືອກຕໍ່ສິນຄ້າ: {}. ກະລຸນາເລືອກ ໜຶ່ງ ຫຼືເອົາມັນອອກເພື່ອເຮັດການເຮັດທຸລະ ກຳ ສຳ ເລັດ.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,ແຖວ # {}: ບໍ່ມີການຄັດເລືອກກຸ່ມຕໍ່ກັບສິນຄ້າ: {}. ກະລຸນາເລືອກຊຸດຫຼືເອົາມັນອອກເພື່ອເຮັດການເຮັດທຸລະ ກຳ ສຳ ເລັດ.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກ່ວາຫລືເທົ່າກັບ 0,
+Please enter the phone number first,ກະລຸນາໃສ່ເບີໂທລະສັບກ່ອນ,
+Row #{}: {} {} does not exist.,ແຖວ # {}: {} {} ບໍ່ມີ.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ແຖວ # {0}: {1} ຈຳ ເປັນຕ້ອງສ້າງໃບແຈ້ງການເປີດ {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ທ່ານມີຂໍ້ຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ສ້າງໃບເກັບເງິນເປີດ. ກວດເບິ່ງ {} ສຳ ລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ,
+Error Occured,ຄວາມຜິດພາດເກີດຂື້ນ,
+Opening Invoice Creation In Progress,ເປີດການສ້າງໃບເກັບເງິນໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ,
+Creating {} out of {} {},ສ້າງ {} ອອກຈາກ {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serial No: {0}) ບໍ່ສາມາດບໍລິໂພກໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນປ່ຽນໄປຕາມ ຄຳ ສັ່ງຂາຍເຕັມຮູບແບບ {1}.,
+Item {0} {1},ລາຍການ {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ການໂອນຂາຍຮຸ້ນຄັ້ງສຸດທ້າຍ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {0} ພາຍໃຕ້ຄັງສິນຄ້າ {1} ແມ່ນຢູ່ {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ທຸລະ ກຳ ສຳ ລັບສິນຄ້າ,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ການປະກາດທຸລະ ກຳ ຫຼັກຊັບໃນອະນາຄົດແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເນື່ອງຈາກ Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM ທີ່ມີຊື່ {0} ມີຢູ່ແລ້ວ ສຳ ລັບລາຍການ {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ສິນຄ້າບໍ? ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານ / ເຕັກໂນໂລຢີ,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},ຢູ່ແຖວ # {0}: id ລຳ ດັບ {1} ບໍ່ສາມາດຕ່ ຳ ກວ່າ id ລຳ ດັບທີ່ຜ່ານມາ {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) ຕ້ອງເທົ່າກັບ {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ສຳ ເລັດການປະຕິບັດງານ {1} ກ່ອນການ ດຳ ເນີນງານ {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No ເປັນລາຍການ {0} ຖືກເພີ່ມເຂົ້າດ້ວຍແລະບໍ່ຕ້ອງຮັບປະກັນການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ສິນຄ້າ {0} ບໍ່ມີ Serial No. ພຽງແຕ່ສິນຄ້າທີ່ມີ serilialized ສາມາດສົ່ງໄດ້ໂດຍອີງໃສ່ Serial No,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ບໍ່ພົບ BOM ທີ່ໃຊ້ວຽກ ສຳ ລັບລາຍການ {0}. ການຈັດສົ່ງໂດຍ Serial No ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນໄດ້,
+No pending medication orders found for selected criteria,ບໍ່ພົບການສັ່ງຊື້ຢາທີ່ຍັງຄ້າງຢູ່ ສຳ ລັບເງື່ອນໄຂທີ່ເລືອກ,
+From Date cannot be after the current date.,ຈາກວັນທີບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ຫຼັງຈາກວັນທີປັດຈຸບັນ.,
+To Date cannot be after the current date.,ວັນທີບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ຫຼັງຈາກວັນທີປັດຈຸບັນ.,
+From Time cannot be after the current time.,ຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາບໍ່ສາມາດຈະຫຼັງຈາກທີ່ໃຊ້ເວລາປະຈຸບັນ.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time ບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ຫຼັງຈາກເວລາປະຈຸບັນ.,
+Stock Entry {0} created and ,ການເຂົ້າຫຸ້ນ {0} ສ້າງຂື້ນແລະ,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ການສັ່ງຊື້ຢາປິ່ນປົວຄົນເຈັບພາຍໃນສະບັບປັບປຸງຢ່າງ ສຳ ເລັດຜົນ,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},ແຖວຕໍ່ໄປ,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,ແຖວ {0}: ໃບສັ່ງຊື້ຢານີ້ໄດ້ຖືກ ໝາຍ ໄວ້ແລ້ວ ສຳ ເລັດແລ້ວ,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},ຈຳ ນວນບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ ສຳ ລັບ {0} ໃນສາງ {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,ກະລຸນາເຮັດໃຫ້ສາມາດອະນຸຍາດໃຫ້ Stock Negative ໃນການຕັ້ງຄ່າຫຸ້ນຫຼືສ້າງ Stock Entry ເພື່ອ ດຳ ເນີນການຕໍ່ໄປ.,
+No Inpatient Record found against patient {0},ບໍ່ພົບບັນທຶກຄົນເຈັບທີ່ພົບກັບຄົນເຈັບ {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,ໃບສັ່ງຊື້ຢາປິ່ນປົວຄົນເຈັບ {0} ຕໍ່ກັບຜູ້ປະສົບໄພຄົນເຈັບ {1} ມີຢູ່ແລ້ວ.,
+Allow In Returns,ອະນຸຍາດໃຫ້ກັບຄືນ,
+Hide Unavailable Items,ເຊື່ອງລາຍການທີ່ບໍ່ມີ,
+Apply Discount on Discounted Rate,ສະ ໝັກ ເອົາສ່ວນຫຼຸດໃນອັດຕາຫຼຸດລາຄາ,
+Therapy Plan Template,ແມ່ແບບແຜນການປິ່ນປົວ,
+Fetching Template Details,ລາຍລະອຽດແມ່ແບບ,
+Linked Item Details,ລາຍລະອຽດຂອງລາຍການທີ່ເຊື່ອມໂຍງ,
+Therapy Types,ປະເພດການປິ່ນປົວ,
+Therapy Plan Template Detail,ລາຍລະອຽດແບບແຜນການປິ່ນປົວ,
+Non Conformance,ຄວາມສອດຄ່ອງທີ່ບໍ່ແມ່ນ,
+Process Owner,ເຈົ້າຂອງຂະບວນການ,
+Corrective Action,ການກະທໍາທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Preventive Action,ການປ້ອງກັນ,
+Problem,ປັນຫາ,
+Responsible,ຮັບຜິດຊອບ,
+Completion By,ສຳ ເລັດໂດຍ,
+Process Owner Full Name,ເຈົ້າຂອງຂະບວນການຊື່ເຕັມ,
+Right Index,ດັດຊະນີທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Left Index,ດັດສະນີຊ້າຍ,
+Sub Procedure,ຂັ້ນຕອນການຍ່ອຍ,
+Passed,ຜ່ານໄປ,
+Print Receipt,ໃບຮັບເງິນ,
+Edit Receipt,ແກ້ໄຂໃບຮັບເງິນ,
+Focus on search input,ສຸມໃສ່ການປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ,
+Focus on Item Group filter,ສຸມໃສ່ການກັ່ນຕອງກຸ່ມສິນຄ້າ,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Checkout Order / ສົ່ງໃບສັ່ງຊື້ / ສັ່ງ ໃໝ່,
+Add Order Discount,ເພີ່ມສ່ວນຫຼຸດຕາມສັ່ງ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,ລະຫັດສິນຄ້າ: {0} ບໍ່ມີຢູ່ໃນສາງ {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,ບໍ່ມີ ຈຳ ນວນ Serial ສຳ ລັບລາຍການ {0} ພາຍໃຕ້ຄັງສິນຄ້າ {1}. ກະລຸນາລອງປ່ຽນສາງ.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,ເອົາໄວ້ພຽງແຕ່ {0} ເລກ ລຳ ດັບທີ່ມີຢູ່.,
+Switch Between Payment Modes,ສັບປ່ຽນລະຫວ່າງຮູບແບບການຈ່າຍເງິນ,
+Enter {0} amount.,ໃສ່ {0} ຈຳ ນວນ.,
+You don't have enough points to redeem.,ທ່ານບໍ່ມີຈຸດພຽງພໍທີ່ຈະໄຖ່.,
+You can redeem upto {0}.,ທ່ານສາມາດເອົາເງິນຄືນໄດ້ {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,ກະລຸນາໃສ່ ຈຳ ນວນເງິນທີ່ຈະຖືກໂອນ.,
+You cannot redeem more than {0}.,ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່າຍຄືນໄດ້ເກີນ {0}.,
+Open Form View,ເປີດເບິ່ງແບບຟອມ,
+POS invoice {0} created succesfully,ໃບເກັບເງິນ POS {0} ຖືກສ້າງຂື້ນຢ່າງ ສຳ ເລັດຜົນ,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ຈຳ ນວນຫຸ້ນບໍ່ພຽງພໍ ສຳ ລັບລະຫັດສິນຄ້າ: {0} ພາຍໃຕ້ຄັງສິນຄ້າ {1}. ປະລິມານທີ່ມີຢູ່ {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serial No: {0} ໄດ້ຖືກໂອນເຂົ້າໄປໃນໃບເກັບເງິນ POS ອື່ນແລ້ວ.,
+Balance Serial No,ຍອດເງິນ Serial No,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},ສາງ: {0} ບໍ່ຂຶ້ນກັບ {1},
+Please select batches for batched item {0},ກະລຸນາເລືອກກະເປົາ ສຳ ລັບລາຍການທີ່ເບື່ອຫນ່າຍ {0},
+Please select quantity on row {0},ກະລຸນາເລືອກປະລິມານຢູ່ແຖວ {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},ກະລຸນາໃສ່ເບີໂທລະສັບ ສຳ ລັບລາຍການທີ່ມີ serialized {0},
+Batch {0} already selected.,ຊຸດ {0} ເລືອກແລ້ວ.,
+Please select a warehouse to get available quantities,ກະລຸນາເລືອກສາງເພື່ອຮັບປະລິມານທີ່ມີ,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","ສຳ ລັບການໂອນຍ້າຍຈາກແຫຼ່ງ, ປະລິມານທີ່ເລືອກບໍ່ສາມາດສູງກວ່າປະລິມານທີ່ມີຢູ່",
+Cannot find Item with this Barcode,ບໍ່ສາມາດຊອກຫາລາຍການດ້ວຍ Barcode ນີ້,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ແມ່ນ ຈຳ ເປັນ. ບາງທີບັນທຶກການແລກປ່ຽນເງິນຕາບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ ສຳ ລັບ {1} ເຖິງ {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ໄດ້ສົ່ງຊັບສິນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບມັນ. ທ່ານ ຈຳ ເປັນຕ້ອງຍົກເລີກຊັບສິນເພື່ອສ້າງການຊື້ຄືນ.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກເອກະສານນີ້ຍ້ອນວ່າມັນເຊື່ອມໂຍງກັບຊັບສິນທີ່ຖືກສົ່ງມາ {0}. ກະລຸນາຍົກເລີກມັນເພື່ອ ດຳ ເນີນການຕໍ່ໄປ.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ແຖວ # {}: ເລກ Serial No. {} ໄດ້ຖືກໂອນເຂົ້າໄປໃນໃບເກັບເງິນ POS ອື່ນແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກລະຫັດທີ່ຖືກຕ້ອງ.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ແຖວ # {}: Serial Nos. {} ໄດ້ຖືກໂອນເຂົ້າໄປໃນໃບເກັບເງິນ POS ອື່ນແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກລະຫັດທີ່ຖືກຕ້ອງ.,
+Item Unavailable,ລາຍການບໍ່ມີ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ແຖວ # {}: ເລກ ລຳ ດັບ {} ບໍ່ສາມາດສົ່ງຄືນໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນບໍ່ຖືກໂອນໃນໃບເກັບເງິນຕົ້ນສະບັບ {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າເງີນສົດຫຼືບັນຊີທະນາຄານໃນຮູບແບບການ ຊຳ ລະເງິນ {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າເງີນສົດຫລືບັນຊີທະນາຄານໃນຮູບແບບການ ຊຳ ລະເງິນ {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ກະລຸນາຮັບປະກັນ {} ບັນຊີແມ່ນບັນຊີ Balance Sheet. ທ່ານສາມາດປ່ຽນບັນຊີຜູ້ປົກຄອງເຂົ້າໃນບັນຊີ Balance Sheet ຫຼືເລືອກບັນຊີອື່ນ.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,ກະລຸນາຮັບປະກັນ {} ບັນຊີແມ່ນບັນຊີທີ່ຕ້ອງຈ່າຍ. ປ່ຽນປະເພດບັນຊີໃຫ້ເປັນ Payable ຫຼືເລືອກບັນຊີອື່ນ.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,ແຖວ {}: ຫົວປ່ຽນແປງໃຊ້ເປັນ {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ເພາະວ່າບັນຊີ {} ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບສາງ {},
+or it is not the default inventory account,ຫຼືມັນບໍ່ແມ່ນບັນຊີສິນຄ້າຄົງຄັງໃນຕອນຕົ້ນ,
+Expense Head Changed,ລາຍຈ່າຍປ່ຽນຫົວ,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ເພາະວ່າຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຈະຖືກຈອງຕໍ່ບັນຊີນີ້ໃນໃບຮັບເງິນຊື້ {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ຍ້ອນວ່າບໍ່ມີໃບເກັບເງິນການຊື້ຖືກສ້າງຂື້ນມາຕໍ່ກັບລາຍການ {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,ນີ້ແມ່ນເຮັດເພື່ອຈັດການບັນຊີ ສຳ ລັບກໍລະນີເມື່ອໃບຮັບເງິນຊື້ຖືກສ້າງຂື້ນຫລັງຈາກໃບເກັບເງິນຊື້,
+Purchase Order Required for item {},ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າທີ່ຕ້ອງການ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,ເພື່ອສົ່ງໃບເກັບເງິນໂດຍບໍ່ຕ້ອງສັ່ງຊື້ກະລຸນາ ກຳ ນົດ {},
+as {} in {},ເປັນ {} ໃນ {},
+Mandatory Purchase Order,ການສັ່ງຊື້ແບບບັງຄັບ,
+Purchase Receipt Required for item {},ໃບຮັບເງິນການຊື້ທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບລາຍການ {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"ເພື່ອສົ່ງໃບເກັບເງິນໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບໃບສັ່ງຊື້, ກະລຸນາຕັ້ງຄ່າ {}",
+Mandatory Purchase Receipt,ໃບຮັບເງິນຊື້ແບບບັງຄັບ,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ໂປແກຼມ POS {} ບໍ່ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ຜູ້ໃຊ້ {} ຖືກປິດໃຊ້ງານ. ກະລຸນາເລືອກຜູ້ໃຊ້ / ຜູ້ເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ແຖວ # {}: ໃບເກັບເງິນຕົ້ນສະບັບ {} ຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສົ່ງຄືນ {} ແມ່ນ {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ໃບເກັບເງິນຕົ້ນສະບັບຄວນຈະຖືກລວບລວມກ່ອນຫຼືພ້ອມກັບໃບເກັບເງິນຄືນ.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,ທ່ານສາມາດເພີ່ມໃບເກັບເງິນຕົ້ນສະບັບ {} ດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອ ດຳ ເນີນການ.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,ກະລຸນາຮັບປະກັນ {} ບັນຊີແມ່ນບັນຊີ Balance Sheet.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ທ່ານສາມາດປ່ຽນບັນຊີຜູ້ປົກຄອງເຂົ້າໃນບັນຊີ Balance Sheet ຫຼືເລືອກບັນຊີອື່ນ.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,ກະລຸນາຮັບປະກັນວ່າ {} ບັນຊີແມ່ນບັນຊີທີ່ຕ້ອງຍອມຮັບ.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,ປ່ຽນປະເພດບັນຊີໃຫ້ເປັນ Receivable ຫຼືເລືອກບັນຊີອື່ນ.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້ເນື່ອງຈາກຈຸດທີ່ໄດ້ຮັບຈາກຄວາມພັກດີໄດ້ຖືກໄຖ່ແລ້ວ. ຍົກເລີກການ ທຳ ອິດ {} ບໍ່ {},
+already exists,ມີຢູ່ແລ້ວ,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS ປິດການເຂົ້າ {} ຕໍ່ {} ລະຫວ່າງໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກ,
+POS Invoice is {},ໃບເກັບເງິນ POS ແມ່ນ {},
+POS Profile doesn't matches {},POS Profile ບໍ່ກົງກັບ {},
+POS Invoice is not {},ໃບເກັບເງິນ POS ບໍ່ແມ່ນ {},
+POS Invoice isn't created by user {},ໃບເກັບເງິນ POS ບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍຜູ້ໃຊ້ {},
+Row #{}: {},ແຖວ # {}: {},
+Invalid POS Invoices,ໃບເກັບເງິນ POS ບໍ່ຖືກຕ້ອງ,
+Please add the account to root level Company - {},ກະລຸນາເພີ່ມບັນຊີເຂົ້າໃນລະດັບຮາກຂອງບໍລິສັດ - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ໃນຂະນະທີ່ສ້າງບັນຊີ ສຳ ລັບບໍລິສັດເດັກ {0}, ບັນຊີຜູ້ປົກຄອງ {1} ບໍ່ພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີຜູ້ປົກຄອງໃນ COA ທີ່ສອດຄ້ອງກັນ",
+Account Not Found,ບໍ່ພົບບັນຊີ,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","ໃນຂະນະທີ່ສ້າງບັນຊີ ສຳ ລັບບໍລິສັດເດັກ {0}, ບັນຊີຜູ້ປົກຄອງ {1} ພົບວ່າບັນຊີ ນຳ ໃຊ້.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,ກະລຸນາປ່ຽນບັນຊີຜູ້ປົກຄອງໃນບໍລິສັດເດັກທີ່ສອດຄ້ອງກັນເຂົ້າໃນບັນຊີກຸ່ມ.,
+Invalid Parent Account,ບັນຊີພໍ່ແມ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","ປ່ຽນຊື່ມັນຖືກອະນຸຍາດພຽງແຕ່ຜ່ານທາງບໍລິສັດແມ່ {0}, ເພື່ອຫລີກລ້ຽງຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງ.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","ຖ້າທ່ານ {0} {1} ປະລິມານຂອງລາຍການ {2}, ລະບົບ {3} ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນລາຍການ.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","ຖ້າທ່ານ {0} {1} ລາຍການທີ່ມີຄ່າ {2}, ໂຄງການ {3} ຈະຖືກ ນຳ ໃຊ້ໃນລາຍການ.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","ຍ້ອນວ່າພາກສະ ໜາມ {0} ຖືກເປີດໃຊ້, ພາກສະ ໜາມ {1} ແມ່ນ ຈຳ ເປັນ.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","ຍ້ອນວ່າພາກສະຫນາມ {0} ຖືກເປີດໃຊ້, ມູນຄ່າຂອງພາກສະ ໜາມ {1} ຄວນຈະສູງກວ່າ 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},ບໍ່ສາມາດຈັດສົ່ງສິນຄ້າ Serial No {0} ຂອງສິນຄ້າ {1} ຍ້ອນວ່າມັນຖືກສະຫງວນໄວ້ເພື່ອສັ່ງຂາຍເຕັມຮູບແບບ {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","ຄຳ ສັ່ງຂາຍ {0} ມີການສັ່ງຈອງ ສຳ ລັບສິນຄ້າ {1}, ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດຈັດສົ່ງ {1} ສຳ ລັບ {0} ເທົ່ານັ້ນ.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} ບໍ່ສາມາດຈັດສົ່ງໄດ້,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ແຖວ {0}: ສິນຄ້າທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບວັດຖຸດິບ {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","ຍ້ອນວ່າມີວັດຖຸດິບທີ່ພຽງພໍ, ບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງຂໍວັດສະດຸ ສຳ ລັບສາງ {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","ຖ້າທ່ານຍັງຕ້ອງການ ດຳ ເນີນການ, ກະລຸນາເປີດ {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,ລາຍການທີ່ອ້າງອິງໂດຍ {0} - {1} ແມ່ນຖືກເອີ້ນເຂົ້າແລ້ວ,
+Therapy Session overlaps with {0},Therapy Session ຊ້ ຳ ກັບ {0},
+Therapy Sessions Overlapping,ການປິ່ນປົວດ້ວຍການຊໍ້າຊ້ອນ,
+Therapy Plans,ແຜນການປິ່ນປົວ,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","ລະຫັດສິນຄ້າ, ຄັງສິນຄ້າ, ຈຳ ນວນທີ່ຕ້ອງການຢູ່ແຖວ {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,ໄດ້ຮັບສິນຄ້າຈາກຂໍ້ຮຽກຮ້ອງດ້ານວັດຖຸຕໍ່ຜູ້ສະ ໜອງ ນີ້,
+Enable European Access,ເປີດໃຊ້ງານ European Access,
+Creating Purchase Order ...,ການສ້າງໃບສັ່ງຊື້ ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","ເລືອກຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າຈາກຜູ້ສະ ໜອງ ສິນຄ້າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລາຍການຂ້າງລຸ່ມນີ້. ໃນການເລືອກ, ຄຳ ສັ່ງຊື້ສິນຄ້າຈະຖືກຕໍ່ຕ້ານກັບສິນຄ້າທີ່ເປັນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ ທີ່ຖືກຄັດເລືອກເທົ່ານັ້ນ.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ແຖວ # {}: ທ່ານຕ້ອງເລືອກ {} ເລກ ລຳ ດັບ ສຳ ລັບລາຍການ {}.,
diff --git a/erpnext/translations/lt.csv b/erpnext/translations/lt.csv
index 88520db..78571f9 100644
--- a/erpnext/translations/lt.csv
+++ b/erpnext/translations/lt.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0},
 Add,Papildyti,
 Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas,
-Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus,
 Add Comment,Pridėti komentarą,
 Add Customers,Pridėti klientams,
 Add Employees,Pridėti Darbuotojai,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.,
-Cannot find Item with this barcode,Neįmanoma rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu,
 Cannot find active Leave Period,Nepavyko rasti aktyvios palikimo laikotarpio,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1},
 Cannot promote Employee with status Left,"Negalima reklamuoti darbuotojo, kurio statusas kairėje",
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip &quot;Dėl ankstesnės eilės Suma&quot; arba &quot;Dėl ankstesnės eilės Total&quot; už pirmoje eilutėje",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauta RFQ jokiai citata,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelios įmonės numatytosios pozicijos.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.",
 Create customer quotes,Sukurti klientų citatos,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes.",
-Created By,Sukurta,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,"Sukurtos {0} rezultatų kortelės, skirtos {1}, tarp:",
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kurti įmonę ir importuoti sąskaitų schemą,
 Creating Fees,Mokesčių kūrimas,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų pervedimas negali būti pateiktas prieš pervedimo datą,
 Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbuotojo statuso negalima nustatyti į „kairę“, nes šiam darbuotojui šiuo metu atsiskaito šie darbuotojai:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė apllication {1} už darbo užmokesčio laikotarpį {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau pateikė paraišką {1} nuo {2} iki {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi didžiausios naudos sumos,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Eilutėje {0}: įveskite numatytą kiekį,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą",
-Form View,Formos peržiūra,
 Forum Activity,Forumo veikla,
 Free item code is not selected,Nemokamas prekės kodas nepasirinktas,
 Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad pirkimo užsakymai būtų tiekiami visiems tiekėjams",
 Leaves,Lapai,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai suteiktos,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,"Neturite prekių su Bill iš medžiagų, Gamyba",
 No Items with Bill of Materials.,"Nėra daiktų, turinčių medžiagų sąskaitą.",
 No Permission,Nėra leidimo,
-No Quote,Nr citatos,
 No Remarks,nėra Pastabos,
 No Result to submit,Nėra rezultato pateikti,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nė viena atlyginimo struktūra darbuotojui {0} nurodytoje datoje {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos:,
 Owner,Savininkas,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams,
 POS,POS,
 POS Profile,POS profilis,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,"Pozicijos profilis reikalingas, norint naudoti &quot;Point-of-Sale&quot;",
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Eilutė {0}: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Eilutė {0}: {1} {2} elementui reikalingi eilės numeriai. Jūs pateikė {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Rodyklė {0}: {1} reikalinga, norint sukurti atvirą {2} sąskaitą faktūrą",
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Eilutė {0}: {1} turi būti didesnė už 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Siųsti grantų peržiūrą el. Paštu,
 Send Now,Išsiusti dabar,
 Send SMS,Siųsti SMS,
-Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus,
 Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus,
 Sensitivity,Jautrumas,
 Sent,siunčiami,
-Serial #,Serijinis #,
 Serial No and Batch,Serijos Nr paketais,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos numeris {0} nepriklauso paketui {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Ką reikia pagalbos?,
 What does it do?,Ką tai daro?,
 Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant sąskaitą vaikų įmonei {0}, pagrindinė sąskaita {1} nerasta. Sukurkite pagrindinę sąskaitą atitinkamame COA",
 White,baltas,
 Wire Transfer,pavedimu,
 WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Sukurta {0} variantų.,
 {0} {1} created,{0} {1} sukūrė,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nebuvo pateikta ir todėl veiksmai negali būti užbaigti,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} susijęs su {2}, bet šalies sąskaita {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės,
 {} of {},{} apie {},
+Assigned To,Priskirtas,
 Chat,kalbėtis,
 Completed By,Užbaigtas,
 Conditions,Sąlygos,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Sujungti su esama,
 Office,biuras,
 Orientation,orientacija,
+Parent,tėvas,
 Passive,pasyvus,
+Payment Failed,Mokėjimo Nepavyko,
 Percent,procentai,
 Permanent,nuolatinis,
 Personal,Asmeninis,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Rodyti {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ Ir „}“, neleidžiami įvardyti serijomis",
 Target Details,Tikslinė informacija,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}.,
 API,API,
 Annual,metinis,
 Approved,patvirtinta,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,"Nėra duomenų, kuriuos būtų galima eksportuoti",
 Portrait,Portretas,
 Print Heading,Spausdinti pozicijoje,
+Scheduler Inactive,Tvarkaraštis neaktyvus,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Tvarkaraštis neaktyvus. Neįmanoma importuoti duomenų.,
 Show Document,Rodyti dokumentą,
 Show Traceback,Rodyti „Traceback“,
 Video,Vaizdo įrašas,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Sukurkite {0} elemento kokybės patikrinimą,
 Creating Accounts...,Kuriamos paskyros ...,
 Creating bank entries...,Kuriami banko įrašai ...,
-Creating {0},Kūrimas {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kredito limitas įmonei jau yra apibrėžtas {0},
 Ctrl + Enter to submit,„Ctrl“ + „Enter“ pateikti,
 Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, kad galėtumėte pateikti",
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą,
 For Default Supplier (Optional),Numatytam tiekėjui (neprivaloma),
 From date cannot be greater than To date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos,
-Get items from,Gauk elementus iš,
 Group by,Grupuoti pagal,
 In stock,Sandelyje,
 Item name,Daikto pavadinimas,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai,
 Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai.",
-Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų",
 Determine Address Tax Category From,Adreso mokesčio kategorijos nustatymas nuo,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti.",
 Over Billing Allowance (%),Viršijanti atsiskaitymo pašalpa (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentas, kuriam leidžiama sumokėti daugiau už užsakytą sumą. Pvz .: Jei prekės užsakymo vertė yra 100 USD, o paklaida yra nustatyta 10%, tada leidžiama atsiskaityti už 110 USD.",
 Credit Controller,kredito valdiklis,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas,
 Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir rinkliavas iš elemento mokesčio šablono,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas,
-Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį spausdinant,
 Show Payment Schedule in Print,Rodyti mokėjimo grafiką Spausdinti,
 Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai,
 Allow Stale Exchange Rates,Leisti nejudančius valiutų keitimo kursus,
 Stale Days,Pasenusios dienos,
 Report Settings,Pranešimo nustatymai,
 Use Custom Cash Flow Format,Naudokite tinkintą pinigų srautų formatą,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik tada, jei turite nustatymus Pinigų srauto kartografavimo dokumentus",
 Allowed To Transact With,Leidžiama sudaryti sandorius su,
 SWIFT number,SWIFT numeris,
 Branch Code,Filialo kodas,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki,
 Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė,
 Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Subrangos pagrindu sukurtos žaliavos,
 Material Transferred for Subcontract,Subrangos sutarčiai perduota medžiaga,
 Over Transfer Allowance (%),Permokos pašalpa (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Dabartinis sandėlyje,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo,
-Supplier Detail,tiekėjas detalės,
 Link to Material Requests,Nuoroda į materialinius prašymus,
 Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas,
 Request for Quotation Item,Užklausimas punktas,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,darbuotojų Nustatymai,
 Retirement Age,pensijinis amžius,
 Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais,
-Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas,
-Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.,
 Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimo priemonė privaloma išlaidų deklaracijoje,
 Payroll Settings,Payroll Nustatymai,
 Leave,Išeik,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Palikite patvirtinantįjį privaloma palikti paraišką,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapelius kalendoriuje,
 Auto Leave Encashment,Automatinis atostogų užšifravimas,
-Restrict Backdated Leave Application,Apriboti pasenusių atostogų prašymą,
 Hiring Settings,Nuomos nustatymai,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Patikrinkite laisvų darbo vietų kūrimo darbo vietas,
 Identification Document Type,Identifikacijos dokumento tipas,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai,
 Raw Materials Consumption,Žaliavų vartojimas,
 Allow Multiple Material Consumption,Leisti daug medžiagų sunaudojimą,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite kelis medžiagos sunaudojimą pagal darbo tvarką,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis,
 Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai",
 Capacity Planning,Talpa planavimas,
 Disable Capacity Planning,Išjungti talpos planavimą,
 Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.,
 Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės,
 Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos),
-Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.,
-Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis),
-Default 10 mins,Numatytasis 10 min,
 Default Warehouses for Production,Numatytieji sandėliai gamybai,
 Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis,
 Default Scrap Warehouse,Numatytasis laužo sandėlis,
-Over Production for Sales and Work Order,Virš produkcijos pardavimui ir užsakymas darbui,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcijos procentas pardavimo užsakymui,
 Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcijos procentas už darbo tvarką,
 Other Settings,Kiti nustatymai,
 Update BOM Cost Automatically,Atnaujinti BOM kainą automatiškai,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinti BOM išlaidas automatiškai per planuotoją, remiantis naujausiu žaliavų įvertinimo / kainų sąrašo norma / paskutine pirkimo norma.",
 Material Request Plan Item,Materialinio prašymo plano punktas,
 Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas,
 Material Issue,medžiaga išdavimas,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kokybės tikslas,
 Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnis,
 Weekday,Savaitės diena,
-January-April-July-October,Sausis – balandis – liepa – spalis,
-Revision and Revised On,Peržiūrėta ir persvarstyta,
-Revision,Revizija,
-Revised On,Peržiūrėta,
 Objectives,Tikslai,
 Quality Goal Objective,Kokybės tikslas,
 Objective,Tikslas,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesai,
 Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas,
 Process Description,Proceso aprašymas,
-Child Procedure,Vaiko procedūra,
 Link existing Quality Procedure.,Susiekite esamą kokybės procedūrą.,
 Additional Information,Papildoma informacija,
 Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei,
 Default Territory,numatytasis teritorija,
 Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų,
 Default Quotation Validity Days,Numatytų kuponų galiojimo dienos,
 Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnumas,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kaip dažnai reikia atnaujinti projektą ir įmonę remiantis pardavimo sandoriais.,
 Each Transaction,Kiekvienas sandoris,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių,
 SMS Center,SMS centro,
 Send To,siųsti,
 All Contact,visi Susisiekite,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM,
 Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis,
 Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Veiksmas, jei nepateikiama kokybės patikra",
 Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas,
 Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertuoti elemento apibūdinimą, norint išvalyti HTML",
-Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta",
 Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Nustatykite kiekį sandoriuose, kurie yra pagrįsti serijiniu numeriu",
 Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Tarpinio sandėlio perkėlimo nustatymai,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Leisti perduoti medžiagą iš pristatymo lapo ir pardavimo sąskaitos faktūros,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Leisti perduoti medžiagą iš pirkimo kvito ir pirkimo sąskaitos faktūros,
 Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai,
 Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena],
-Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą,
 Batch Identification,Partijos identifikavimas,
 Use Naming Series,Naudokite vardų seriją,
 Naming Series Prefix,Vardų serijos prefiksas,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos,
 Purchase Register,pirkimo Registruotis,
 Quotation Trends,Kainų tendencijos,
-Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas,
 Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama,
 Qty to Order,Kiekis užsisakyti,
 Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Paslauga gauta, bet neapmokėta",
 Deferred Accounting Settings,Atidėti apskaitos nustatymai,
 Book Deferred Entries Based On,Atidėtų įrašų knyga pagal,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jei pasirenkamas „Mėnesiai“, fiksuota suma bus įrašoma į kiekvieno mėnesio atidėtas pajamas ar išlaidas, neatsižvelgiant į dienų skaičių per mėnesį. Bus proporcinga, jei atidėtos pajamos ar išlaidos nėra apskaitomos visą mėnesį.",
 Days,Dienos,
 Months,Mėnesių,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Atidėtų įrašų knyga per žurnalo įrašą,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jei tai nėra pažymėta, tiesioginiai GL įrašai bus sukurti atidėtųjų pajamų / išlaidų knygai",
 Submit Journal Entries,Pateikti žurnalo įrašus,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jei tai nepažymėta, žurnalo įrašai bus išsaugoti juodraščio būsenoje ir turės būti pateikti rankiniu būdu",
 Enable Distributed Cost Center,Įgalinti paskirstytų išlaidų centrą,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Ar tarpvalstybinis,
 Purchase Details,Išsami pirkimo informacija,
 Depreciation Posting Date,Nusidėvėjimo įrašymo data,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Pirkimo sąskaita ir kvito kūrimas reikalingas pirkimo užsakymas,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,"Norint sukurti pirkimo sąskaitą faktūrą, reikalingas pirkimo kvitas",
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Pagal numatytuosius nustatymus tiekėjo vardas nustatomas pagal įvestą tiekėjo vardą. Jei norite, kad tiekėjus pavadintų a",
  choose the 'Naming Series' option.,pasirinkite parinktį „Pavadinti seriją“.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigūruokite numatytąjį kainoraštį kurdami naują pirkimo operaciją. Prekių kainos bus pateiktos iš šio Kainyno.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Nėra dienų,
 Conditions and Formula variable and example,Sąlygos ir formulės kintamasis ir pavyzdys,
 Feedback By,Atsiliepimus pateikė,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Gamybos skyrius,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,"Norint sukurti pardavimo sąskaitą faktūrą ir pristatymo lapą, reikalingas pardavimo užsakymas",
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Kuriant pardavimo sąskaitą būtina pristatymo žinia,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Pagal numatytuosius nustatymus kliento vardas nustatomas pagal įvestą vardą ir pavardę. Jei norite, kad klientus pavadintų a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigūruokite numatytąjį kainoraštį kurdami naują pardavimo operaciją. Prekių kainos bus pateiktos iš šio Kainyno.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jei ši parinktis sukonfigūruota „Taip“, „ERPNext“ neleis jums sukurti pardavimo sąskaitos faktūros ar pristatymo pastabos pirmiausia nesukūrus pardavimo užsakymo. Ši konfigūracija gali būti pakeista konkrečiam klientui, kliento pagrindiniame laukelyje įgalinant žymimąjį laukelį „Leisti kurti pardavimo sąskaitą faktūrą be pardavimo užsakymo“.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} sėkmingai pridėtas prie visų pasirinktų temų.,
 Topics updated,Temos atnaujintos,
 Academic Term and Program,Akademinis terminas ir programa,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Paskutinė prekės {0} akcijų sandoris buvo {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,{0} akcijų sandorių negalima paskelbti anksčiau.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Pašalinkite šį elementą ir bandykite pateikti dar kartą arba atnaujinkite paskelbimo laiką.,
 Failed to Authenticate the API key.,Nepavyko autentifikuoti API rakto.,
 Invalid Credentials,Neteisingi įgaliojimai,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Registracijos data negali būti ankstesnė nei mokslo metų pradžios data {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Registracijos data negali būti po akademinio laikotarpio pabaigos datos {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Registracijos data negali būti ankstesnė už akademinio laikotarpio pradžios datą {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Negalima skelbti būsimų operacijų dėl nekintamos knygos,
 Future Posting Not Allowed,Ateityje skelbti negalima,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",Norėdami įgalinti kapitalo darbo eigą,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,sąskaitų lentelėje turite pasirinkti Vykdomo kapitalo darbo sąskaitą,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importuoti sąskaitų planą iš CSV / Excel failų,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Užpildytas kiekis negali būti didesnis nei „Gamybos kiekis“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","{0} eilutė: Tiekėjui {1}, norint išsiųsti el. Laišką, būtinas el. Pašto adresas",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jei įgalinta, sistema automatiškai pateiks atsargų apskaitos įrašus",
+Accounts Frozen Till Date,Sąskaitos užšaldytos iki datos,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Apskaitos įrašai iki šios dienos yra įšaldyti. Niekas negali kurti ar modifikuoti įrašų, išskyrus toliau nurodytą vaidmenį turinčius vartotojus",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiamas nustatyti įšaldytas sąskaitas ir redaguoti užšaldytus įrašus,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Adresas, naudojamas nustatant mokesčių kategoriją operacijose",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentas, kurį jums leidžiama atsiskaityti daugiau už užsakytą sumą. Pvz., Jei prekės užsakymo vertė yra 100 USD, o leistinas nuokrypis yra 10%, tada leidžiama atsiskaityti iki 110 USD",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Šiam vaidmeniui leidžiama pateikti sandorius, viršijančius kredito limitus",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jei pasirenkama „Mėnesiai“, fiksuota suma bus įrašoma į kiekvieno mėnesio atidėtas pajamas ar išlaidas, neatsižvelgiant į dienų skaičių per mėnesį. Jis bus proporcingas, jei atidėtos pajamos ar išlaidos nebus apskaitomos visą mėnesį",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jei tai nepažymėta, bus sukurti tiesioginiai GL įrašai atidėtoms pajamoms ar išlaidoms apskaityti",
+Show Inclusive Tax in Print,Rodyti įtraukiantį mokestį spausdintuve,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tai tik tuo atveju, jei nustatėte „Cash Flow Mapper“ dokumentus",
+Payment Channel,Mokėjimo kanalas,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Ar norint įsigyti sąskaitą faktūrą ir gauti kvitą reikalingas pirkimo užsakymas?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ar norint sukurti pirkimo sąskaitą faktūrą reikalingas pirkimo kvitas?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Palaikykite tą patį tarifą per visą pirkimo ciklą,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Leiskite elementą kelis kartus pridėti prie operacijos,
+Suppliers,Tiekėjai,
+Send Emails to Suppliers,Siųskite el. Laiškus tiekėjams,
+Select a Supplier,Pasirinkite tiekėją,
+Cannot mark attendance for future dates.,Negalima pažymėti lankomumo būsimoms datoms.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Ar norite atnaujinti lankomumą?<br> Pateikti: {0}<br> Nėra: {1},
+Mpesa Settings,„Mpesa“ nustatymai,
+Initiator Name,Iniciatoriaus vardas,
+Till Number,Till Number,
+Sandbox,Smėlio dėžė,
+ Online PassKey,Internetinis „PassKey“,
+Security Credential,Saugos duomenys,
+Get Account Balance,Gaukite sąskaitos balansą,
+Please set the initiator name and the security credential,Nustatykite iniciatoriaus vardą ir saugos kredencialą,
+Inpatient Medication Entry,Stacionarinių vaistų įrašas,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Prekės kodas (vaistas),
+Medication Orders,Vaistų užsakymai,
+Get Pending Medication Orders,Gaukite laukiančius vaistų užsakymus,
+Inpatient Medication Orders,Stacionarinių vaistų užsakymai,
+Medication Warehouse,Vaistų sandėlis,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Sandėlis, iš kurio reikėtų vartoti vaistų atsargas",
+Fetching Pending Medication Orders,Gaunami laukiantys vaistų užsakymai,
+Inpatient Medication Entry Detail,Stacionarinių vaistų įrašo informacija,
+Medication Details,Išsami informacija apie vaistus,
+Drug Code,Narkotikų kodas,
+Drug Name,Vaisto pavadinimas,
+Against Inpatient Medication Order,Prieš stacionarių vaistų užsakymą,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Prieš stacionarių vaistų užsakymo įrašą,
+Inpatient Medication Order,Stacionarinių vaistų užsakymas,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Iš viso užsakymų,
+Completed Orders,Įvykdyti užsakymai,
+Add Medication Orders,Pridėti vaistų užsakymus,
+Adding Order Entries,Pridedami užsakymo įrašai,
+{0} medication orders completed,Užbaigti {0} vaistų užsakymai,
+{0} medication order completed,Užpildytas {0} vaistų užsakymas,
+Inpatient Medication Order Entry,Stacionarinių vaistų užsakymo įrašas,
+Is Order Completed,Ar užsakymas baigtas,
+Employee Records to Be Created By,"Darbuotojų įrašai, kuriuos turi sukurti",
+Employee records are created using the selected field,Darbuotojų įrašai sukuriami naudojant pasirinktą lauką,
+Don't send employee birthday reminders,Nesiųskite darbuotojų gimtadienio priminimų,
+Restrict Backdated Leave Applications,Apriboti pasenusių atostogų paraiškas,
+Sequence ID,Eilės ID,
+Sequence Id,Eilės ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Leiskite daug medžiagų sunaudoti pagal darbo užsakymą,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Suplanuokite laiko žurnalus ne darbo vietos darbo laiku,
+Plan operations X days in advance,Planuokite operacijas prieš X dienas,
+Time Between Operations (Mins),Laikas tarp operacijų (minutės),
+Default: 10 mins,Numatytasis: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Pardavimų ir darbo užsakymo perprodukcija,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Automatiškai atnaujinkite BOM kainą per planavimo priemonę, remdamiesi naujausia žaliavų vertinimo norma / kainų sąrašo norma / paskutinio žaliavų pirkimo norma",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Jau sukurtas pirkimo užsakymas visoms pardavimo užsakymo prekėms,
+Select Items,Pasirinkite elementus,
+Against Default Supplier,Prieš numatytąjį tiekėją,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatiškai uždaryti galimybę po Nr. pirmiau minėtų dienų,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Ar kuriant pardavimo sąskaitą faktūrą ir pristatymo lapą reikalingas pardavimo užsakymas?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ar kuriant pardavimo sąskaitą būtina pristatymo žiniaraštis?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,"Kaip dažnai reikėtų atnaujinti projektą ir įmonę, atsižvelgiant į pardavimo operacijas?",
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainų tarifą atliekant operacijas,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Leisti elementą kelis kartus pridėti prie operacijos,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimo užsakymus kliento pirkimo užsakymui,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,"Patvirtinkite prekės pardavimo kainą, palyginti su pirkimo norma arba vertinimo norma",
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Slėpti kliento mokesčių ID iš pardavimo operacijų,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentas, kurį jums leidžiama gauti ar pristatyti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pavyzdžiui, jei užsisakėte 100 vienetų, o jūsų pašalpa yra 10%, tuomet leidžiama gauti 110 vienetų.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Veiksmas, jei kokybės patikrinimas nepateikiamas",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatiškai įterpti kainoraštį, jei trūksta",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatiškai nustatyti serijos numerius pagal FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Nustatykite operacijų kiekį pagal nuoseklųjį įvestį,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Padidinkite medžiagų užklausą, kai atsargos pasiekia pertvarkymo lygį",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Pranešti el. Paštu apie automatinių medžiagų užklausų kūrimą,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Leisti perduoti medžiagą nuo pristatymo pastabos iki pardavimo sąskaitos faktūros,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Leisti perduoti medžiagą iš pirkimo kvito į pirkimo sąskaitą faktūrą,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Įšaldyti senesnes nei dienų dienas atsargas,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Vaidmuo leidžiamas redaguoti įšaldytas atsargas,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nepaskirta mokėjimo įrašo suma {0} yra didesnė nei nepaskirta banko operacijos suma,
+Payment Received,Apmokėjimas gautas,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Dalyvavimas negali būti pažymėtas ne mokslo metais {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentas jau yra užsiregistravęs per kursų registraciją {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Lankomumas negali būti pažymėtas būsimoms datoms.,
+Please add programs to enable admission application.,"Pridėkite programų, kad įgalintumėte priėmimo paraišką.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Šie darbuotojai šiuo metu vis dar atsiskaito {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Įsitikinkite, kad aukščiau esantys darbuotojai atsiskaito kitam aktyviam darbuotojui.",
+Cannot Relieve Employee,Negaliu palengvinti darbuotojo,
+Please enter {0},Įveskite {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Pasirinkite kitą mokėjimo metodą. „Mpesa“ nepalaiko operacijų valiuta „{0}“,
+Transaction Error,Operacijos klaida,
+Mpesa Express Transaction Error,„Mpesa Express“ operacijos klaida,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Aptikta problema naudojant „Mpesa“ konfigūraciją. Jei reikia daugiau informacijos, patikrinkite klaidų žurnalus",
+Mpesa Express Error,„Mpesa Express“ klaida,
+Account Balance Processing Error,Sąskaitos balanso apdorojimo klaida,
+Please check your configuration and try again,Patikrinkite konfigūraciją ir bandykite dar kartą,
+Mpesa Account Balance Processing Error,„Mpesa“ sąskaitos balanso apdorojimo klaida,
+Balance Details,Informacija apie balansą,
+Current Balance,Dabartinis balansas,
+Available Balance,Turimas balansas,
+Reserved Balance,Rezervuotas likutis,
+Uncleared Balance,Neaiškus balansas,
+Payment related to {0} is not completed,Su „{0}“ susijęs mokėjimas nėra baigtas,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,# Eilutė: {}: prekės kodas: {} nepasiekiamas sandėlyje {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,# Eilutė {}: atsargų kiekio nepakanka prekės kodui: {} po sandėliu {}. Galimas kiekis {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"# Eilutė: {}: pasirinkite serijos numerį ir paketuokite elementą: {} arba pašalinkite jį, kad užbaigtumėte operaciją.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"{0} eilutė: prie elemento nepasirinktas serijos numeris: {}. Pasirinkite vieną arba pašalinkite, kad užbaigtumėte operaciją.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"# Eilutė: {0} nėra pasirinkta jokių elementų paketų: Norėdami užbaigti operaciją, pasirinkite grupę arba ją pašalinkite.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Mokėjimo suma negali būti mažesnė arba lygi 0,
+Please enter the phone number first,Pirmiausia įveskite telefono numerį,
+Row #{}: {} {} does not exist.,# Eilutė: {} {} neegzistuoja.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0} eilutė: {1} būtina norint sukurti sąskaitas faktūras „Atidarymas“ {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Kurdami atidarymo sąskaitas faktūras turėjote {} klaidų. Daugiau informacijos ieškokite {},
+Error Occured,Įvyko klaida,
+Opening Invoice Creation In Progress,Vykdoma sąskaita faktūros kūrimas,
+Creating {} out of {} {},Kuriama {} iš {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Serijos Nr.: {0}) negalima vartoti, nes jis skirtas užpildyti pardavimo užsakymą {1}.",
+Item {0} {1},{0} {1} elementas,
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Paskutinė prekės {0} sandėlyje {1} sandoris vyko {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,"Prekių, esančių {0} sandėlyje {1}, sandorių negalima paskelbti anksčiau.",
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Būsimų akcijų sandorių skelbti negalima dėl „Immutable Ledger“,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Prekės {1} BOM jau yra su pavadinimu {0}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ar pervadinote elementą? Susisiekite su administratoriumi / technine pagalba,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},{0} eilutėje: sekos ID {1} negali būti mažesnis nei ankstesnio eilutės sekos ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) turi būti lygus {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, atlikite operaciją {1} prieš operaciją {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Neįmanoma užtikrinti pristatymo serijos numeriu, nes prekė {0} pridedama kartu su „Užtikrinti pristatymą serijos numeriu“ ir be jos.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Prekė {0} neturi serijos numerio. Pagal serijos numerį gali būti pristatomi tik serijiniai elementai,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nerastas aktyvus {0} elemento BOM. Negalima užtikrinti pristatymo serijiniu numeriu,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nerasta laukiančių vaistų užsakymų pagal pasirinktus kriterijus,
+From Date cannot be after the current date.,Nuo datos negali būti vėlesnė nei dabartinė data.,
+To Date cannot be after the current date.,Iki datos negali būti po dabartinės datos.,
+From Time cannot be after the current time.,Nuo „Laikas“ negali būti po dabartinio laiko.,
+To Time cannot be after the current time.,Laikas negali būti po dabartinio laiko.,
+Stock Entry {0} created and ,Sukurtas akcijų įrašas {0} ir,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Stacionarinių vaistų užsakymai sėkmingai atnaujinti,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},{0} eilutė: negalima atšaukti stacionarių vaistų užsakymo dėl stacionarių vaistų įrašo {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,{0} eilutė: šis vaistų užsakymas jau pažymėtas kaip baigtas,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},{0} sandėlyje {1} kiekis nepasiekiamas,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Norėdami tęsti, įjunkite „Leisti neigiamą akciją“ akcijų nustatymuose arba sukurkite atsargų įrašą.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Nerasta stacionaro įrašo prieš pacientą {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Stacionarių vaistų įsakymas {0} dėl pacientų susidūrimo {1} jau yra.,
+Allow In Returns,Leisti mainais,
+Hide Unavailable Items,Slėpti nepasiekiamus elementus,
+Apply Discount on Discounted Rate,Taikykite nuolaidą nuolaida,
+Therapy Plan Template,Terapijos plano šablonas,
+Fetching Template Details,Gaunama išsami šablono informacija,
+Linked Item Details,Susieto elemento duomenys,
+Therapy Types,Terapijos tipai,
+Therapy Plan Template Detail,Terapijos plano šablono informacija,
+Non Conformance,Neatitikimas,
+Process Owner,Proceso savininkas,
+Corrective Action,Taisomieji veiksmai,
+Preventive Action,Prevencinis veiksmas,
+Problem,Problema,
+Responsible,Atsakingas,
+Completion By,Baigė,
+Process Owner Full Name,Proceso savininko vardas ir pavardė,
+Right Index,Dešinysis indeksas,
+Left Index,Kairysis rodyklė,
+Sub Procedure,Sub procedūra,
+Passed,Praėjo,
+Print Receipt,Spausdinti kvitą,
+Edit Receipt,Redaguoti kvitą,
+Focus on search input,Sutelkite dėmesį į paieškos įvestį,
+Focus on Item Group filter,Susitelkite į elementų grupės filtrą,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Užsakymo užsakymas / pateikiamas užsakymas / naujas užsakymas,
+Add Order Discount,Pridėti užsakymo nuolaidą,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Prekės kodas: {0} nėra sandėlyje {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serijos numeriai nepasiekiami {0} sandėlyje {1}. Pabandykite pakeisti sandėlį.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Gauta tik {0} galimi serijos numeriai.,
+Switch Between Payment Modes,Perjungti mokėjimo būdus,
+Enter {0} amount.,Įveskite sumą {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,"Jūs neturite pakankamai taškų, kuriuos norite išpirkti.",
+You can redeem upto {0}.,Galite išpirkti iki {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,"Įveskite sumą, kurią norite išpirkti.",
+You cannot redeem more than {0}.,Negalite išpirkti daugiau nei {0}.,
+Open Form View,Atidarykite formos rodinį,
+POS invoice {0} created succesfully,POS sąskaita faktūra {0} sukurta sėkmingai,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Prekės kodas nepakanka atsargų kiekiui: {0} sandėlyje {1}. Galimas kiekis {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serijos numeris: {0} jau buvo perkeltas į kitą POS sąskaitą faktūrą.,
+Balance Serial No,Likutis Serijos Nr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Sandėlis: {0} nepriklauso {1},
+Please select batches for batched item {0},Pasirinkite paketines paketines prekes {0},
+Please select quantity on row {0},Pasirinkite kiekį {0} eilutėje,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Įveskite serijinės prekės {0} serijos numerius,
+Batch {0} already selected.,{0} paketas jau pasirinktas.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Pasirinkite sandėlį, kad gautumėte galimus kiekius",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Perkėlimui iš šaltinio pasirinktas kiekis negali būti didesnis už turimą kiekį,
+Cannot find Item with this Barcode,Nepavyksta rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privalomas. Galbūt valiutos keitimo įrašas nėra sukurtas {1} - {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} pateikė su juo susietą turtą. Norėdami sukurti pirkimo grąžą, turite atšaukti turtą.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Negalima atšaukti šio dokumento, nes jis susietas su pateiktu ištekliu {0}. Norėdami tęsti, atšaukite jį.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,{0} eilutė: serijos Nr. {} Jau buvo perkeltas į kitą POS sąskaitą faktūrą. Pasirinkite galiojantį serijos Nr.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,{0} eilutė: serijos Nr. {} Jau buvo perkeltos į kitą POS sąskaitą faktūrą. Pasirinkite galiojantį serijos Nr.,
+Item Unavailable,Elementas nepasiekiamas,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"{0} eilutė: serijos Nr. {} Negalima grąžinti, nes tai nebuvo padaryta pirminėje sąskaitoje faktūroje {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Nustatykite numatytąją grynųjų pinigų ar banko sąskaitą mokėjimo režimu {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Mokėjimo režimu nustatykite numatytąją grynųjų pinigų ar banko sąskaitą {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Įsitikinkite, kad {} paskyra yra balanso sąskaita. Galite pakeisti tėvų sąskaitą į balanso sąskaitą arba pasirinkti kitą sąskaitą.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Įsitikinkite, kad „{}“ paskyra yra mokėtina. Pakeiskite sąskaitos tipą į Mokėtinas arba pasirinkite kitą sąskaitą.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,{Eilutė {}: išlaidų antraštė pakeista į {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,nes paskyra {} nesusieta su sandėliu {},
+or it is not the default inventory account,arba tai nėra numatytoji atsargų sąskaita,
+Expense Head Changed,Išlaidų galva pakeista,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},nes išlaidos šioje sąskaitoje yra įrašytos pirkimo kvite {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,nes prekei {} nesudaromas pirkimo kvitas.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Tai daroma tvarkant apskaitą tais atvejais, kai pirkimo kvitas sukuriamas po pirkimo sąskaitos faktūros",
+Purchase Order Required for item {},Būtinas prekės {} pirkimo užsakymas,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Norėdami pateikti sąskaitą faktūrą be pirkimo užsakymo, nustatykite {}",
+as {} in {},kaip {} {},
+Mandatory Purchase Order,Privalomas pirkimo užsakymas,
+Purchase Receipt Required for item {},Būtinas prekės {} pirkimo kvitas,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Norėdami pateikti sąskaitą faktūrą be pirkimo kvito, nustatykite {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Privalomas pirkimo kvitas,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profilis {} nepriklauso įmonei {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Vartotojas {} yra išjungtas. Pasirinkite galiojantį vartotoją / kasininką,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,# Eilutė {}: grąžinimo sąskaitos faktūros {} originali sąskaita {} yra {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Sąskaitos originalas turėtų būti sujungtas prieš grąžinimo sąskaitą faktūrą arba kartu su ja.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Norėdami tęsti, rankiniu būdu galite pridėti sąskaitos faktūrą {} rankiniu būdu.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Įsitikinkite, kad {} paskyra yra balanso sąskaita.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Galite pakeisti tėvų sąskaitą į balanso sąskaitą arba pasirinkti kitą sąskaitą.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Įsitikinkite, kad „{}“ paskyra yra gautina.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Pakeiskite sąskaitos tipą į Gautinas arba pasirinkite kitą sąskaitą.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"„{}“ negalima atšaukti, nes išpirkti uždirbti lojalumo taškai. Pirmiausia atšaukite {} Ne {}",
+already exists,jau egzistuoja,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS uždarymo įrašas {} prieš {} tarp pasirinkto laikotarpio,
+POS Invoice is {},POS sąskaita faktūra yra {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profilis neatitinka {},
+POS Invoice is not {},POS sąskaita faktūra nėra {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS sąskaitą faktūrą sukūrė ne vartotojas {},
+Row #{}: {},# Eilutė {}: {},
+Invalid POS Invoices,Neteisingos POS sąskaitos faktūros,
+Please add the account to root level Company - {},Pridėkite paskyrą prie pagrindinio lygio įmonės - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant paskyrą vaikų įmonei {0}, tėvų paskyra {1} nerasta. Sukurkite tėvų sąskaitą atitinkamame COA",
+Account Not Found,Paskyra nerasta,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Kuriant paskyros „Child Child“ {0} paskyrą, tėvų paskyra {1} rasta kaip knygos knyga.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Perverskite atitinkamos antrinės įmonės tėvų sąskaitą į grupės paskyrą.,
+Invalid Parent Account,Netinkama tėvų sąskaita,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Pervadinti jį leidžiama tik per pagrindinę įmonę {0}, kad būtų išvengta neatitikimų.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jei {0} {1} prekės kiekius {2}, elementui bus taikoma schema {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jei {0} {1} verta elemento {2}, elementui bus pritaikyta schema {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kadangi laukas {0} įgalintas, laukas {1} yra privalomas.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kadangi laukas {0} įgalintas, lauko {1} vertė turėtų būti didesnė nei 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nepavyksta pateikti serijos Nr. {0} prekės {1}, nes ji rezervuota viso pardavimo užsakymui {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pardavimo užsakyme {0} yra prekės rezervacija {1}, rezervuotą {1} galite pristatyti tik prieš {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serijos Nr. {1} pristatyti negalima,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0} eilutė: žaliavai privalomas subrangos elementas {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Kadangi žaliavų yra pakankamai, sandėliui {0} nereikia pateikti medžiagų užklausų.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jei vis tiek norite tęsti, įgalinkite {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Elementas, nurodytas {0} - {1}, jau yra išrašytas",
+Therapy Session overlaps with {0},Terapijos seansas sutampa su {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapijos seansai sutampa,
+Therapy Plans,Terapijos planai,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Prekės kodas, sandėlis, kiekis būtini {0} eilutėje",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Gaukite elementus iš šio tiekėjo materialinių užklausų,
+Enable European Access,Įgalinti Europos prieigą,
+Creating Purchase Order ...,Kuriamas pirkimo užsakymas ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Pasirinkite tiekėją iš toliau nurodytų gaminių iš numatytųjų tiekėjų. Pasirinkus pirkimą, bus sudarytos tik prekės, priklausančios pasirinktam tiekėjui.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,# Eilutė {}: turite pasirinkti {} prekės serijos numerius {}.,
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index 73c8d2b..cbf0485 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0},
 Add,Pievienot,
 Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt cenas,
-Add All Suppliers,Pievienot visus piegādātājus,
 Add Comment,Pievienot komentāru,
 Add Customers,Pievienot Klienti,
 Add Employees,Pievienot Darbinieki,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir &quot;vērtēšanas&quot; vai &quot;Vaulation un Total&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.,
-Cannot find Item with this barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu,
 Cannot find active Leave Period,Nevar atrast aktīvo atlikušo periodu,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Nevar reklamēt Darbinieku ar statusu pa kreisi,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,"Nevar iestatīt saņemto RFQ, ja nav citēta",
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}",
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nevar iestatīt vairākus uzņēmuma vienumu noklusējuma iestatījumus.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus.",
 Create customer quotes,Izveidot klientu citātus,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām.",
-Created By,Izveidoja,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes par {1} starp:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveidošana un kontu plāna importēšana,
 Creating Fees,Maksu izveidošana,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbinieku pārskaitījumu nevar iesniegt pirms pārskaitījuma datuma,
 Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbinieka statusu nevar iestatīt uz “kreiso”, jo šādi darbinieki pašlaik ziņo šim darbiniekam:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbinieks {0} jau ir iesniedzis aplo kāciju {1} algas perioda {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu starp {2} un {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbiniekam {0} nav maksimālās labuma summas,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Rindai {0}: ievadiet plānoto daudzumu,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu",
-Form View,Veidlapas skats,
 Forum Activity,Foruma aktivitāte,
 Free item code is not selected,Bezmaksas preces kods nav atlasīts,
 Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Atstājiet lauku tukšu, lai veiktu pirkšanas pasūtījumus visiem piegādātājiem",
 Leaves,Lapas,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Lapas tiek piešķirtas veiksmīgi,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav Preces ar Bill materiālu ražošana,
 No Items with Bill of Materials.,Nav preču ar materiālu pavadzīmi.,
 No Permission,Nav atļaujas,
-No Quote,Nekādu citātu,
 No Remarks,Nav Piezīmes,
 No Result to submit,Nav iesniegts rezultāts,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darba algas struktūra nav piešķirta darbiniekam {0} noteiktā datumā {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:,
 Owner,Īpašnieks,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO jau izveidots visiem pārdošanas pasūtījumu posteņiem,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu pārdošanas vietas",
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rinda {0}: izvēlieties darbstaciju pret operāciju {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rinda {0}: {1} {2} vienumam ir vajadzīgi sērijas numuri. Jūs esat iesniedzis {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Rinda {0}: {1} ir nepieciešama, lai izveidotu atvēršanas {2} rēķinus",
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rindai {0}: {1} jābūt lielākam par 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Nosūtiet Granta pārskata e-pastu,
 Send Now,Nosūtīt tagad,
 Send SMS,Sūtīt SMS,
-Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu,
 Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem,
 Sensitivity,Jutīgums,
 Sent,Nosūtīts,
-Serial #,Sērijas #,
 Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas,
 Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas numurs {0} nepieder partijai {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Kas jums ir nepieciešama palīdzība ar?,
 What does it do?,Ko tas dod?,
 Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas.",
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu bērnu uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} nav atrasts. Lūdzu, izveidojiet vecāku kontu attiecīgajā COA",
 White,Balts,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,WooCommerce produkti,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Izveidoti {0} varianti.,
 {0} {1} created,{0} {1} izveidots,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} neeksistē,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} neeksistē.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nav iesniegts tā darbību nevar pabeigt,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ir saistīts ar {2}, bet Puses konts ir {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā,
 {} of {},no {},
+Assigned To,Norīkoti,
 Chat,Tērzēšana,
 Completed By,Pabeigts ar,
 Conditions,Nosacījumi,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Saplūst ar esošo,
 Office,Birojs,
 Orientation,orientēšanās,
+Parent,Vecāks,
 Passive,Pasīvs,
+Payment Failed,maksājums neizdevās,
 Percent,Procents,
 Permanent,pastāvīgs,
 Personal,Personisks,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Rādīt {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Un &quot;}&quot;, kas nav atļautas nosaukuma sērijās",
 Target Details,Mērķa informācija,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}.,
 API,API,
 Annual,Gada,
 Approved,Apstiprināts,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nav eksportējamu datu,
 Portrait,Portrets,
 Print Heading,Print virsraksts,
+Scheduler Inactive,Plānotājs nav aktīvs,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Plānotājs ir neaktīvs. Nevar importēt datus.,
 Show Document,Rādīt dokumentu,
 Show Traceback,Rādīt izsekošanu,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Izveidot kvalitātes pārbaudi priekšmetam {0},
 Creating Accounts...,Notiek kontu izveidošana ...,
 Creating bank entries...,Notiek bankas ierakstu izveidošana ...,
-Creating {0},{0} izveidošana,
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kredīta limits uzņēmumam jau ir noteikts {0},
 Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, lai iesniegtu",
 Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, lai iesniegtu",
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma,
 For Default Supplier (Optional),Paredzētajam piegādātājam (neobligāti),
 From date cannot be greater than To date,No datuma nevar būt lielāka par datumu,
-Get items from,Dabūtu preces no,
 Group by,Group By,
 In stock,Noliktavā,
 Item name,Vienības nosaukums,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Konti Settings,
 Settings for Accounts,Iestatījumi kontu,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski.",
-Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus",
 Determine Address Tax Category From,No adreses nodokļa kategorijas noteikšana,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adrese, kuru izmanto nodokļu kategorijas noteikšanai darījumos.",
 Over Billing Allowance (%),Virs norēķinu pabalsts (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procenti, par kuriem jums ir atļauts maksāt vairāk par pasūtīto summu. Piemēram: ja preces pasūtījuma vērtība ir USD 100 un pielaide ir iestatīta kā 10%, tad jums ir atļauts izrakstīt rēķinu par 110 USD.",
 Credit Controller,Kredīts Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte,
 Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automātiski pievienojiet nodokļus un nodevas no vienumu nodokļu veidnes,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automātiski ienest maksājuma noteikumus,
-Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošu nodokli drukāt,
 Show Payment Schedule in Print,Rādīt norēķinu grafiku drukā,
 Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi,
 Allow Stale Exchange Rates,Atļaut mainīt valūtas kursus,
 Stale Days,Stale dienas,
 Report Settings,Ziņojuma iestatījumi,
 Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgotu naudas plūsmas formātu,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja esat iestatījis naudas plūsmas mapera dokumentus",
 Allowed To Transact With,Atļauts veikt darījumus ar,
 SWIFT number,SWIFT numurs,
 Branch Code,Filiāles kods,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz,
 Default Supplier Group,Noklusējuma piegādātāju grupa,
 Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Apakšlīgumu pamatā esošās neapstrādātas izejvielas,
 Material Transferred for Subcontract,Materiāls nodots apakšlīgumam,
 Over Transfer Allowance (%),Pārskaitījuma pabalsts (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Pašreizējā Stock,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Par individuālo piegādātāja,
-Supplier Detail,piegādātājs Detail,
 Link to Material Requests,Saite uz materiālu pieprasījumiem,
 Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs,
 Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Darbinieku iestatījumi,
 Retirement Age,pensionēšanās vecums,
 Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados,
-Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada",
-Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu.",
 Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izdevumu apstiprinātājs obligāts izdevumu pieprasījumā,
 Payroll Settings,Algas iestatījumi,
 Leave,Aiziet,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Atstājiet apstiprinātāju obligāti, atstājot pieteikumu",
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta deputātu lapas kalendārā,
 Auto Leave Encashment,Automātiska aiziešana no iekasēšanas,
-Restrict Backdated Leave Application,Ierobežot atpakaļejošu atvaļinājuma pieteikumu,
 Hiring Settings,Iznomāšanas iestatījumi,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Pārbaudiet vakances darba piedāvājuma izveidē,
 Identification Document Type,Identifikācijas dokumenta veids,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi,
 Raw Materials Consumption,Izejvielu patēriņš,
 Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba kārtību,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On,
 Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana",
 Capacity Planning,Capacity Planning,
 Disable Capacity Planning,Atspējot kapacitātes plānošanu,
 Allow Overtime,Atļaut Virsstundas,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.,
 Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās,
 Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas),
-Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.,
-Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min),
-Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min,
 Default Warehouses for Production,Noklusējuma noliktavas ražošanai,
 Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava,
 Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava,
 Default Scrap Warehouse,Noklusējuma lūžņu noliktava,
-Over Production for Sales and Work Order,Pārmērīga produkcija pārdošanas un pasūtījuma veikšanai,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Pārprodukcijas procents pārdošanas pasūtījumam,
 Overproduction Percentage For Work Order,Pārprodukcijas procents par darba kārtību,
 Other Settings,Citi iestatījumi,
 Update BOM Cost Automatically,Automātiski atjauniniet BOM izmaksas,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automātiski atjaunināt BOM izmaksas, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko novērtēšanas likmi / cenrāžu likmi / izejvielu pēdējo pirkumu likmi.",
 Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāna postenis,
 Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids,
 Material Issue,Materiāls Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kvalitātes mērķis,
 Monitoring Frequency,Monitoringa biežums,
 Weekday,Nedēļas diena,
-January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris,
-Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana ieslēgta,
-Revision,Pārskatīšana,
-Revised On,Pārskatīts ieslēgts,
 Objectives,Mērķi,
 Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķis,
 Objective,Objektīvs,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesi,
 Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process,
 Process Description,Procesa apraksts,
-Child Procedure,Bērna procedūra,
 Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru.,
 Additional Information,Papildus informācija,
 Quality Review Objective,Kvalitātes pārskata mērķis,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Default Klientu Group,
 Default Territory,Default Teritorija,
 Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām,
 Default Quotation Validity Days,Nokotināšanas cesijas derīguma dienas,
 Sales Update Frequency,Pārdošanas atjaunināšanas biežums,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Cik bieži ir jāuzlabo projekts un uzņēmums, pamatojoties uz pārdošanas darījumiem.",
 Each Transaction,Katrs darījums,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Sūtīt,
 All Contact,Visi Contact,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Default Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Paraugu uzglabāšanas noliktava,
 Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Rīcība, ja nav iesniegta kvalitātes pārbaude",
 Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertēt elementa aprakstu, lai notīrītu HTML",
-Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst",
 Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet daudzumu darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr. Ievade",
 Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Starp noliktavas pārsūtīšanas iestatījumi,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Atļaut materiālu pārsūtīšanu no pavadzīmes un pārdošanas rēķina,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Atļaut materiālu pārsūtīšanu no pirkuma saņemšanas un pirkuma rēķina,
 Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas],
-Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus,
 Batch Identification,Partijas identifikācija,
 Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju,
 Naming Series Prefix,Nosaukumu sērijas prefikss,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences,
 Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties,
 Quotation Trends,Piedāvājumu tendences,
-Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums,
 Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā,
 Qty to Order,Daudz pasūtījuma,
 Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Pakalpojums saņemts, bet nav rēķins",
 Deferred Accounting Settings,Atliktie grāmatvedības iestatījumi,
 Book Deferred Entries Based On,Grāmata atlikto ierakstu pamatā,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ja ir atlasīts &quot;Mēneši&quot;, fiksētā summa tiks rezervēta kā atliktie ieņēmumi vai izdevumi par katru mēnesi neatkarīgi no dienu skaita mēnesī. Tiks proporcionāls, ja atliktie ieņēmumi vai izdevumi netiks rezervēti uz visu mēnesi.",
 Days,Dienas,
 Months,Mēneši,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,"Grāmatu atliktie ieraksti, izmantojot žurnāla ierakstu",
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ja šī nav pārbaudīta, tiks izveidoti GL ieraksti, lai rezervētu atliktos ieņēmumus / izdevumus",
 Submit Journal Entries,Iesniegt žurnāla ierakstus,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ja šī nav atzīmēta, žurnāla ieraksti tiks saglabāti melnrakstā un būs jāiesniedz manuāli",
 Enable Distributed Cost Center,Iespējot izplatīto izmaksu centru,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Ir starpvalsts,
 Purchase Details,Informācija par pirkumu,
 Depreciation Posting Date,Nolietojuma uzskaites datums,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,"Nepieciešams pirkuma pasūtījums, lai izveidotu rēķinu un kvīti",
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Nepieciešama pirkuma kvīts pirkuma rēķina izveidei,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Pēc noklusējuma piegādātāja nosaukums tiek iestatīts atbilstoši ievadītajam piegādātāja nosaukumam. Ja vēlaties, lai piegādātājus nosauc a",
  choose the 'Naming Series' option.,izvēlieties opciju “Nosaukt sēriju”.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurējiet noklusējuma cenrādi, veidojot jaunu pirkuma darījumu. Vienību cenas tiks iegūtas no šī Cenrāža.",
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Nebūšanas dienas,
 Conditions and Formula variable and example,Nosacījumi un Formulas mainīgais un piemērs,
 Feedback By,Atsauksmes Autors,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Ražošanas nodaļa,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,"Nepieciešams pārdošanas pasūtījums, lai izveidotu pārdošanas rēķinu un piegādes piezīmi",
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,"Piegādes piezīme nepieciešama, lai izveidotu pārdošanas rēķinu",
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Pēc noklusējuma klienta vārds tiek iestatīts atbilstoši ievadītajam vārdam. Ja vēlaties, lai klientus nosauc a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurējiet noklusējuma cenrādi, veidojot jaunu pārdošanas darījumu. Vienību cenas tiks iegūtas no šī Cenrāža.",
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ja šī opcija ir konfigurēta “Jā”, ERPNext neļaus jums izveidot pārdošanas rēķinu vai piegādes piezīmi, vispirms neizveidojot pārdošanas pasūtījumu. Šo konfigurāciju var ignorēt konkrēts klients, klienta galvenajā ieslēdzot izvēles rūtiņu “Atļaut pārdošanas rēķinu izveidošanu bez pārdošanas pasūtījuma”.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} ir veiksmīgi pievienots visām atlasītajām tēmām.,
 Topics updated,Tēmas ir atjauninātas,
 Academic Term and Program,Akadēmiskais termins un programma,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Pēdējais krājuma darījums vienumam {0} bija {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Preces {0} krājumu darījumus nevar izlikt pirms šī laika.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Lūdzu, noņemiet šo vienumu un mēģiniet iesniegt vēlreiz vai atjauniniet izlikšanas laiku.",
 Failed to Authenticate the API key.,Neizdevās autentificēt API atslēgu.,
 Invalid Credentials,Nederīgi akreditācijas dati,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Reģistrācijas datums nevar būt pirms akadēmiskā gada sākuma datuma {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Reģistrācijas datums nevar būt pēc akadēmiskā termiņa beigu datuma {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Reģistrācijas datums nevar būt pirms akadēmiskā termiņa sākuma datuma {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Turpmāko darījumu grāmatošana nav atļauta maināmās grāmatas dēļ,
 Future Posting Not Allowed,Turpmākā norīkošana nav atļauta,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Lai iespējotu kapitāla darbu grāmatvedībā,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,kontu tabulā jāatlasa Kapitāla darba process,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importēt kontu plānu no CSV / Excel failiem,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Pabeigtais daudzums nedrīkst būt lielāks par “Daudzums izgatavošanai”,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",{0} rinda: piegādātājam {1} e-pasta adreses nosūtīšanai ir nepieciešama e-pasta adrese,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ja tas ir iespējots, sistēma automātiski grāmato uzskaites ierakstus par krājumiem",
+Accounts Frozen Till Date,Konti iesaldēti līdz datumam,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Grāmatvedības ieraksti ir iesaldēti līdz šim datumam. Neviens nevar izveidot vai modificēt ierakstus, izņemot lietotājus ar tālāk norādīto lomu",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Atļauta loma, lai iestatītu iesaldētus kontus un rediģētu iesaldētos ierakstus",
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Adrese, ko izmanto nodokļu kategorijas noteikšanai darījumos",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procents, par kuru jums ir atļauts izrakstīt vairāk rēķinu pret pasūtīto summu. Piemēram, ja pasūtījuma vērtība ir 100 ASV dolāri vienumam un pielaide ir iestatīta kā 10%, tad jums ir atļauts izrakstīt rēķinu līdz 110 ASV dolāriem",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Šai lomai ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz kredītlimitus",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ja tiek izvēlēts &quot;Mēneši&quot;, fiksēta summa tiks rezervēta kā atliktie ieņēmumi vai izdevumi par katru mēnesi neatkarīgi no dienu skaita mēnesī. Tas tiks proporcionāls, ja atliktie ieņēmumi vai izdevumi netiks rezervēti uz visu mēnesi",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ja tas nav atzīmēts, tiks izveidoti tiešie GL ieraksti atlikto ieņēmumu vai izdevumu uzskaitei",
+Show Inclusive Tax in Print,Parādiet iekļaujošo nodokli drukātā veidā,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet to tikai tad, ja esat iestatījis Cash Flow Mapper dokumentus",
+Payment Channel,Maksājumu kanāls,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Vai pirkuma rēķins un kvīts izveidošanai ir nepieciešams pirkuma pasūtījums?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Vai pirkuma rēķina izveidei ir nepieciešama pirkuma kvīts?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Uzturiet vienādu likmi visā pirkuma ciklā,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Ļaujiet vienumam vairākas reizes pievienot darījumu,
+Suppliers,Piegādātāji,
+Send Emails to Suppliers,Nosūtiet e-pastus piegādātājiem,
+Select a Supplier,Izvēlieties piegādātāju,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nevar atzīmēt apmeklējumu nākamajiem datumiem.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vai vēlaties atjaunināt apmeklējumu skaitu?<br> Klāt: {0}<br> Nav: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa iestatījumi,
+Initiator Name,Iniciatora vārds,
+Till Number,Līdz numuram,
+Sandbox,Smilšu kaste,
+ Online PassKey,Tiešsaistes PassKey,
+Security Credential,Drošības akreditācijas dati,
+Get Account Balance,Saņemt konta atlikumu,
+Please set the initiator name and the security credential,"Lūdzu, iestatiet iniciatora vārdu un drošības akreditācijas datus",
+Inpatient Medication Entry,Stacionāro zāļu ievadīšana,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Preces kods (zāles),
+Medication Orders,Zāļu pasūtījumi,
+Get Pending Medication Orders,Saņemiet neapstiprinātus medikamentu pasūtījumus,
+Inpatient Medication Orders,Stacionārie medikamentu pasūtījumi,
+Medication Warehouse,Zāļu noliktava,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Noliktava, no kuras jāizlieto zāļu krājumi",
+Fetching Pending Medication Orders,Notiek neapstiprinātu zāļu pasūtījumu saņemšana,
+Inpatient Medication Entry Detail,Stacionāro zāļu ievadīšanas informācija,
+Medication Details,Zāļu informācija,
+Drug Code,Narkotiku kods,
+Drug Name,Zāļu nosaukums,
+Against Inpatient Medication Order,Pret stacionāro zāļu pasūtījumu,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Pret stacionāro medikamentu pasūtījumu,
+Inpatient Medication Order,Stacionāro zāļu pasūtījums,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Pasūtījumu kopskaits,
+Completed Orders,Pabeigtie pasūtījumi,
+Add Medication Orders,Pievienojiet zāļu pasūtījumus,
+Adding Order Entries,Pasūtījumu ierakstu pievienošana,
+{0} medication orders completed,Pabeigti {0} zāļu pasūtījumi,
+{0} medication order completed,Pabeigts {0} zāļu pasūtījums,
+Inpatient Medication Order Entry,Stacionāra zāļu pasūtījuma ieraksts,
+Is Order Completed,Vai pasūtījums ir pabeigts,
+Employee Records to Be Created By,"Darbinieku ieraksti, kurus jāizveido",
+Employee records are created using the selected field,"Darbinieku ieraksti tiek veidoti, izmantojot atlasīto lauku",
+Don't send employee birthday reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienas atgādinājumus,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ierobežot novecojušo atvaļinājumu pieteikumus,
+Sequence ID,Secības ID,
+Sequence Id,Secības ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba rīkojumu,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Plānojiet laika žurnālus ārpus darbstacijas darba laika,
+Plan operations X days in advance,Plānojiet operācijas X dienas iepriekš,
+Time Between Operations (Mins),Laiks starp operācijām (minūtes),
+Default: 10 mins,Noklusējums: 10 minūtes,
+Overproduction for Sales and Work Order,Pārprodukcija pārdošanas un darba pasūtījumiem,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Automātiski atjaunināt BOM izmaksas, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko izejvielu vērtēšanas likmi / cenu saraksta likmi / pēdējo pirkšanas likmi",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Visiem pārdošanas pasūtījuma priekšmetiem jau ir izveidots pirkuma pasūtījums,
+Select Items,Atlasiet vienumus,
+Against Default Supplier,Pret noklusēto piegādātāju,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automātiska aizvēršanas iespēja pēc nr. dienu laikā,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Vai pārdošanas rēķina un piegādes piezīmes izveidei ir nepieciešams pārdošanas pasūtījums?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Vai pārdošanas rēķina izveidei ir nepieciešama piegādes pavadzīme?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,"Cik bieži projekts un uzņēmums ir jāatjaunina, pamatojoties uz pārdošanas darījumiem?",
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Atļaut lietotājam rediģēt cenu saraksta likmi darījumos,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Ļaujiet vienumam vairākas reizes pievienot darījumu,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākus pārdošanas pasūtījumus klienta pirkuma pasūtījumam,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstipriniet preces pārdošanas cenu pret pirkuma likmi vai vērtēšanas likmi,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Paslēpt klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumiem,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentuālais daudzums, ko atļauts saņemt vai piegādāt vairāk, salīdzinot ar pasūtīto daudzumu. Piemēram, ja esat pasūtījis 100 vienības un jūsu pabalsts ir 10%, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Rīcība, ja kvalitātes pārbaude nav iesniegta",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automātiski ievietot cenu sarakstu, ja trūkst",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,"Automātiski iestatīt sērijas numurus, pamatojoties uz FIFO",
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,"Iestatiet daudzumu darījumos, pamatojoties uz sērijas bez ievades",
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Paaugstiniet materiālu pieprasījumu, kad krājums sasniedz atkārtotas pasūtīšanas līmeni",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu par automātiska materiāla pieprasījuma izveidošanu,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Atļaut materiālu pārsūtīšanu no piegādes paziņojuma līdz pārdošanas rēķinam,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Atļaut materiālu pārsūtīšanu no pirkuma kvīts uz pirkuma rēķinu,
+Freeze Stocks Older Than (Days),"Iesaldēt krājumus, kas vecāki par (dienām)",
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Loma atļauts rediģēt iesaldēto krājumu,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nepiešķirtā maksājuma ieraksta summa {0} ir lielāka par bankas darījuma nepiešķirto summu,
+Payment Received,Maksājums saņemts,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Apmeklējumu nevar atzīmēt ārpus akadēmiskā gada {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},"Students jau ir reģistrēts, izmantojot kursu reģistrāciju {0}",
+Attendance cannot be marked for future dates.,Apmeklējumu nevar atzīmēt nākamajiem datumiem.,
+Please add programs to enable admission application.,"Lūdzu, pievienojiet programmas, lai iespējotu uzņemšanas pieteikumu.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Šie darbinieki joprojām ziņo uzņēmumam {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka iepriekš minētie darbinieki ziņo citam aktīvam darbiniekam.",
+Cannot Relieve Employee,Nevar atvieglot darbinieku,
+Please enter {0},"Lūdzu, ievadiet {0}",
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Lūdzu, izvēlieties citu maksājuma veidu. Mpesa neatbalsta darījumus valūtā “{0}”",
+Transaction Error,Darījuma kļūda,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express darījuma kļūda,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Ar Mpesa konfigurāciju konstatēta problēma. Lai iegūtu sīkāku informāciju, pārbaudiet kļūdu žurnālus",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express kļūda,
+Account Balance Processing Error,Konta atlikuma apstrādes kļūda,
+Please check your configuration and try again,"Lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju un mēģiniet vēlreiz",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa konta atlikuma apstrādes kļūda,
+Balance Details,Informācija par atlikumu,
+Current Balance,Pašreizējā bilance,
+Available Balance,Pieejamais atlikums,
+Reserved Balance,Rezervētais atlikums,
+Uncleared Balance,Neskaidrs atlikums,
+Payment related to {0} is not completed,"Maksājums, kas saistīts ar {0}, nav pabeigts",
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,#. Rinda: preces kods: {} nav pieejams noliktavā {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,#. Rinda: krājuma daudzums nav pietiekams preces kodam: {} zem noliktavas {}. Pieejamais daudzums {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"#. Rinda: Lūdzu, atlasiet sērijas nr. Un sēriju pret vienumu: {} vai noņemiet to, lai pabeigtu darījumu.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"#. Rinda: vienumam nav atlasīts sērijas numurs: {}. Lūdzu, izvēlieties vienu vai noņemiet to, lai pabeigtu darījumu.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"#. Rinda: vienumam nav atlasīta neviena sērija: {}. Lūdzu, atlasiet partiju vai noņemiet to, lai pabeigtu darījumu.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Maksājuma summa nevar būt mazāka vai vienāda ar 0,
+Please enter the phone number first,"Lūdzu, vispirms ievadiet tālruņa numuru",
+Row #{}: {} {} does not exist.,#. Rinda: {} {} nepastāv.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"{0}. Rinda: {1} ir nepieciešama, lai izveidotu rēķinus ar atvēršanas {2}",
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Veidojot sākuma rēķinus, radās {} kļūdas. Plašāku informāciju skatiet vietnē {}",
+Error Occured,Radās kļūda,
+Opening Invoice Creation In Progress,Notiek rēķina atvēršana,
+Creating {} out of {} {},Izveide {} no {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Sērijas numurs: {0}) nevar izmantot, jo tas ir paredzēts pārdošanas pasūtījuma pilnīgai aizpildīšanai {1}.",
+Item {0} {1},Vienums {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Pēdējais krājuma darījums ar preci {0} zem noliktavas {1} notika šādā datumā: {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Preču {0} noliktavā {1} krājumu darījumus nevar izlikt pirms šī laika.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,"Turpmāko akciju darījumu publicēšana nav atļauta, pateicoties maināmai virsgrāmatai",
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Vienumam {1} jau eksistē BOM ar nosaukumu {0}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Vai pārdēvējāt vienumu? Lūdzu, sazinieties ar administratoru / tehnisko atbalstu",
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Rindā # {0}: secības ID {1} nevar būt mazāks par iepriekšējo rindas secības ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) jābūt vienādam ar {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, pabeidziet darbību {1} pirms operācijas {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nevar nodrošināt piegādi ar sērijas numuru, jo prece {0} ir pievienota ar un bez Nodrošināt piegādi ar sērijas numuru.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,"Vienumam {0} nav sērijas numura. Tikai serilizētiem priekšmetiem var būt piegāde, pamatojoties uz sērijas numuru",
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Vienumam {0} nav atrasts aktīvs BOM. Piegādi ar sērijas numuru nevar nodrošināt,
+No pending medication orders found for selected criteria,Atlasītiem kritērijiem nav atrasti neapstiprināti medikamentu pasūtījumi,
+From Date cannot be after the current date.,Sākot no datuma nevar būt pēc pašreizējā datuma.,
+To Date cannot be after the current date.,Līdz datumam nevar būt pēc pašreizējā datuma.,
+From Time cannot be after the current time.,No laika nevar būt pēc pašreizējā laika.,
+To Time cannot be after the current time.,Laiks nevar būt pēc pašreizējā laika.,
+Stock Entry {0} created and ,Krājuma ieraksts {0} ir izveidots un,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Stacionāro zāļu pasūtījumi ir veiksmīgi atjaunināti,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},{0}. Rinda: Nevar izveidot stacionāro zāļu ierakstu pret atceltu stacionāro zāļu pasūtījumu {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,{0}. Rinda: Šis zāļu pasūtījums jau ir atzīmēts kā pabeigts,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Daudzums nav pieejams vietnei {0} noliktavā {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Lūdzu, iespējojiet opciju Atļaut negatīvo krājumu krājumu iestatījumos vai izveidojiet krājuma ievadi, lai turpinātu.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Netika atrasts neviens pacienta stacionāra reģistrs {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Stacionārs zāļu pasūtījums {0} pret pacienta sastapšanos {1} jau pastāv.,
+Allow In Returns,Atļaut pretī,
+Hide Unavailable Items,Paslēpt nepieejamos vienumus,
+Apply Discount on Discounted Rate,Piesakies atlaidi diskontētajai likmei,
+Therapy Plan Template,Terapijas plāna veidne,
+Fetching Template Details,Notiek veidnes detaļu ielāde,
+Linked Item Details,Saistītās preces informācija,
+Therapy Types,Terapijas veidi,
+Therapy Plan Template Detail,Terapijas plāna veidnes detaļas,
+Non Conformance,Nepakļaušanās,
+Process Owner,Procesa īpašnieks,
+Corrective Action,Korektīvie pasākumi,
+Preventive Action,Profilaktiskā darbība,
+Problem,Problēma,
+Responsible,Atbildīgs,
+Completion By,Pabeigšana,
+Process Owner Full Name,Procesa īpašnieka pilns vārds,
+Right Index,Labais indekss,
+Left Index,Kreisais rādītājs,
+Sub Procedure,Apakšprocedūra,
+Passed,Izturēts,
+Print Receipt,Drukāt kvīti,
+Edit Receipt,Rediģēt kvīti,
+Focus on search input,Koncentrējieties uz meklēšanas ievadi,
+Focus on Item Group filter,Koncentrējieties uz vienumu grupas filtru,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Checkout Order / Submit Order / New Order,
+Add Order Discount,Pievienojiet pasūtījuma atlaidi,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Preces kods: {0} nav pieejams noliktavā {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Sērijas numuri nav pieejami vienumam {0} zem noliktavas {1}. Lūdzu, mēģiniet nomainīt noliktavu.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Iegūti tikai {0} pieejamie sērijas numuri.,
+Switch Between Payment Modes,Pārslēgšanās starp maksājumu veidiem,
+Enter {0} amount.,Ievadiet summu {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,"Jums nav pietiekami daudz punktu, lai tos izpirktu.",
+You can redeem upto {0}.,Varat izmantot līdz pat {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Ievadiet izpērkamo summu.,
+You cannot redeem more than {0}.,Jūs nevarat izmantot vairāk par {0}.,
+Open Form View,Atvērt veidlapas skatu,
+POS invoice {0} created succesfully,POS rēķins {0} izveidots veiksmīgi,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Krājuma daudzums ir nepietiekams preces kodam: {0} zem noliktavas {1}. Pieejamais daudzums {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sērijas numurs: {0} jau ir pārskaitīts uz citu POS rēķinu.,
+Balance Serial No,Bilances sērijas Nr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Noliktava: {0} nepieder pie {1},
+Please select batches for batched item {0},"Lūdzu, atlasiet sērijveida preces partijas {0}",
+Please select quantity on row {0},"Lūdzu, atlasiet daudzumu {0}. Rindā",
+Please enter serial numbers for serialized item {0},"Lūdzu, ievadiet sērijveida preces {0} sērijas numurus",
+Batch {0} already selected.,Partija {0} jau ir atlasīta.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu, lai iegūtu pieejamos daudzumus",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Pārsūtīšanai no avota izvēlētais daudzums nevar būt lielāks par pieejamo daudzumu,
+Cannot find Item with this Barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ir obligāta. Varbūt valūtas maiņas ieraksts nav izveidots no {1} uz {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} ir iesniedzis ar to saistītus īpašumus. Lai izveidotu pirkuma atdevi, jums ir jāatceļ aktīvi.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Šo dokumentu nevar atcelt, jo tas ir saistīts ar iesniegto īpašumu {0}. Lūdzu, atceliet to, lai turpinātu.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"#. Rinda: sērijas numurs {} jau ir transakts citā POS rēķinā. Lūdzu, izvēlieties derīgu sērijas nr.",
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Rinda Nr. {}: Sērijas numuri {} jau ir pārskaitīti uz citu POS rēķinu. Lūdzu, izvēlieties derīgu sērijas nr.",
+Item Unavailable,Vienums nav pieejams,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"#. Rinda: kārtas numuru {} nevar atgriezt, jo tas netika darīts sākotnējā rēķinā {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Lūdzu, norēķinu režīmā iestatiet noklusējuma skaidras naudas vai bankas kontu {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Maksājumu režīmā, lūdzu, iestatiet noklusējuma skaidras naudas vai bankas kontu {}",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir Bilances konts. Varat mainīt vecāku kontu uz Bilances kontu vai izvēlēties citu kontu.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir apmaksājams konts. Mainiet konta veidu uz Maksājams vai atlasiet citu kontu.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,{}. Rinda: izdevumu daļa mainīta uz {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,jo konts {} nav saistīts ar noliktavu {},
+or it is not the default inventory account,vai arī tas nav noklusējuma krājumu konts,
+Expense Head Changed,Izdevumu galva mainīta,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},jo izdevumi tiek iegrāmatoti šajā kontā pirkuma čekā {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,tā kā pret preci {} netiek izveidota pirkuma kvīts.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Tas tiek darīts, lai apstrādātu gadījumus, kad pēc pirkuma rēķina tiek izveidota pirkuma kvīts",
+Purchase Order Required for item {},Obligāts pirkuma pasūtījums vienumam {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Lai iesniegtu rēķinu bez pirkuma pasūtījuma, lūdzu, iestatiet {}",
+as {} in {},kā {},
+Mandatory Purchase Order,Obligāts pirkuma pasūtījums,
+Purchase Receipt Required for item {},Nepieciešama vienuma {} pirkuma kvīts,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Lai iesniegtu rēķinu bez pirkuma čeka, lūdzu, iestatiet {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Obligāta pirkuma kvīts,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profils {} nepieder uzņēmumam {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Lietotājs {} ir atspējots. Lūdzu, atlasiet derīgu lietotāju / kasieri",
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,#. Rinda: atgriešanas rēķina sākotnējais rēķins {} ir {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Rēķina oriģināls jāapvieno pirms atgriešanas rēķina vai kopā ar to.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Lai turpinātu, rēķinu oriģinālu varat pievienot {} manuāli.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir Bilances konts.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Varat mainīt vecāku kontu uz Bilances kontu vai izvēlēties citu kontu.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Lūdzu, pārliecinieties, ka {} konts ir debitoru konts.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Mainiet konta veidu uz Debitori vai atlasiet citu kontu.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nevar atcelt, jo nopelnītie lojalitātes punkti ir izpirkti. Vispirms atceliet {} Nē {}",
+already exists,jau eksistē,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS slēgšanas ieraksts {} pret {} starp atlasīto periodu,
+POS Invoice is {},POS rēķins ir {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profils neatbilst {},
+POS Invoice is not {},POS rēķins nav {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS rēķinu nav izveidojis lietotājs {},
+Row #{}: {},#. Rinda: {},
+Invalid POS Invoices,Nederīgi POS rēķini,
+Please add the account to root level Company - {},"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu pakārtotajam uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} nav atrasts. Lūdzu, izveidojiet vecāku kontu attiecīgajā COA",
+Account Not Found,Konts nav atrasts,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Veidojot kontu pakārtotajam uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} tika atrasts kā virsgrāmatas konts.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Lūdzu, konvertējiet vecāku kontu attiecīgajā pakārtotajā uzņēmumā par grupas kontu.",
+Invalid Parent Account,Nederīgs vecāku konts,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Pārdēvēšana ir atļauta tikai ar mātes uzņēmuma {0} starpniecību, lai izvairītos no neatbilstības.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ja {0} {1} vienuma daudzumi ir {2}, vienumam tiks piemērota shēma {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ja esat {0} {1} vērts vienumu {2}, vienumam tiks piemērota shēma {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Tā kā lauks {0} ir iespējots, lauks {1} ir obligāts.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Tā kā lauks {0} ir iespējots, lauka {1} vērtībai jābūt lielākai par 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nevar piegādāt preces {1} sērijas numuru {1}, jo tas ir rezervēts pilnas pārdošanas pasūtījumam {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pārdošanas pasūtījumā {0} ir rezervācija vienumam {1}, rezervēto {1} varat piegādāt tikai pret {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sērijas Nr. {1} nevar piegādāt,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0}. Rinda: izejvielai ir obligāti jānodrošina apakšlīguma priekšmets {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Tā kā izejvielu ir pietiekami daudz, materiālu pieprasījums nav nepieciešams noliktavai {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ja joprojām vēlaties turpināt, lūdzu, iespējojiet {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Vienumam, uz kuru atsaucas {0} - {1}, jau ir izrakstīts rēķins",
+Therapy Session overlaps with {0},Terapijas sesija pārklājas ar {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapijas sesijas pārklājas,
+Therapy Plans,Terapijas plāni,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Rindā {0} ir nepieciešams preces kods, noliktava un daudzums",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Iegūstiet preces no materiāliem pieprasījumiem pret šo piegādātāju,
+Enable European Access,Iespējot Eiropas piekļuvi,
+Creating Purchase Order ...,Notiek pirkuma pasūtījuma izveide ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Izvēlieties piegādātāju no tālāk norādīto vienumu noklusējuma piegādātājiem. Pēc izvēles tiks veikts pirkuma pasūtījums tikai par precēm, kas pieder izvēlētajam piegādātājam.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,#. Rinda: jums jāizvēlas {} vienuma sērijas numuri {}.,
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 3f969ac..7008025 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0},
 Add,Додавање,
 Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени,
-Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи,
 Add Comment,Додај коментар,
 Add Customers,Додади Клиентите,
 Add Employees,Додај вработени,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не може да се одбие кога категорија е наменета за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и вкупно&quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.,
-Cannot find Item with this barcode,Не можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод,
 Cannot find active Leave Period,Не може да се најде активен период на напуштање,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка,
 Cannot promote Employee with status Left,Не може да се промовира вработениот со статус Лево,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се постави примена RFQ во Нема Цитат,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините.",
 Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.,
-Created By,Создадена од страна,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} броеви за карти за {1} помеѓу:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Создавање компанија и увоз на табела на сметки,
 Creating Fees,Создавање такси,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Преносот на вработените не може да се поднесе пред датумот на пренос,
 Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Статусот на вработениот не може да се постави на „лево“ бидејќи следниве вработени во моментот се пријавуваат кај овој вработен:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Вработениот {0} веќе доставил примена {1} за периодот на платен список {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Вработениот {0} нема максимален износ на корист,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Внесете го планираното количество,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез",
-Form View,Преглед на форма,
 Forum Activity,Форум активност,
 Free item code is not selected,Кодот за бесплатна ставка не е избран,
 Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставете го полето празно за да ги направите купувачките нарачки за сите добавувачи,
 Leaves,Заминува,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Лисјата се дадени успешно,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со Бил на материјали за производство на,
 No Items with Bill of Materials.,Нема елементи со Бил материјали.,
 No Permission,Нема дозвола,
-No Quote,Не Цитат,
 No Remarks,Нема забелешки,
 No Result to submit,Нема резултат што треба да се поднесе,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:,
 Owner,Сопственикот,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO веќе креиран за сите нарачки за нарачки,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Профил,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работна станица против операцијата {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Редот {0}: {1} мора да биде поголем од 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Испратете е-пошта за Грант Преглед,
 Send Now,Испрати Сега,
 Send SMS,Испрати СМС,
-Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки,
 Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти,
 Sensitivity,Чувствителност,
 Sent,Испрати,
-Serial #,Сериски #,
 Serial No and Batch,Сериски Не и серија,
 Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериската број {0} не припаѓа на групата {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Што ви треба помош?,
 What does it do?,Што да направам?,
 Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Додека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА",
 White,Бела,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,Производи на WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} создадени варијанти.,
 {0} {1} created,{0} {1} создадена,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не постои,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постои.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е поврзан со {2}, но партиска сметка е {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса,
 {} of {},{} од {},
+Assigned To,Доделени,
 Chat,Чет,
 Completed By,Завршено од,
 Conditions,Услови,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Се спои со постојната,
 Office,Канцеларија,
 Orientation,ориентација,
+Parent,Родител,
 Passive,Пасивни,
+Payment Failed,плаќање успеав,
 Percent,Проценти,
 Permanent,постојана,
 Personal,Лични,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Покажи {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Не се дозволени специјални карактери освен &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; во сериите за именување",
 Target Details,Цели детали,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} веќе има Матична постапка {1}.,
 API,API,
 Annual,Годишен,
 Approved,Одобрени,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Нема податоци за извоз,
 Portrait,Портрет,
 Print Heading,Печати Заглавие,
+Scheduler Inactive,Распоред неактивен,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Распоредот е неактивен. Не може да се внесат податоци.,
 Show Document,Прикажи документ,
 Show Traceback,Покажи пребарување,
 Video,Видео,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Создадете квалитетна инспекција за производот {0},
 Creating Accounts...,Креирање на сметки ...,
 Creating bank entries...,Креирање на записи во банка ...,
-Creating {0},Креирање {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитниот лимит е веќе дефиниран за компанијата {0,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за да се достават,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за да поднесете,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Крајниот датум не може да биде помал од датумот на почеток,
 For Default Supplier (Optional),За стандарден добавувач (опционално),
 From date cannot be greater than To date,Од датумот не може да биде поголем од датум,
-Get items from,Се предмети од,
 Group by,Со група,
 In stock,На залиха,
 Item name,Точка Име,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Сметки Settings,
 Settings for Accounts,Поставки за сметки,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски.",
-Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки,
 Determine Address Tax Category From,Одреди ја категоријата Данок на адреса од,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса се користи за да се утврди даночна категорија во трансакции.,
 Over Billing Allowance (%),Надоместок за наплата (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.",
 Credit Controller,Кредитна контролор,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост,
 Make Payment via Journal Entry,Се направи исплата преку весник Влегување,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекин на врска плаќање за поништување на Фактура,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга Асет Амортизација Влегување Автоматски,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматски додавајте даноци и такси од образецот за данок на артикали,
 Automatically Fetch Payment Terms,Автоматски дополнете услови за плаќање,
-Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивен данок во печатење,
 Show Payment Schedule in Print,Прикажи го распоредот за исплата во печатење,
 Currency Exchange Settings,Подесувања за размена на валута,
 Allow Stale Exchange Rates,Дозволи замени стапки на размена,
 Stale Days,Стари денови,
 Report Settings,Поставувања за извештај,
 Use Custom Cash Flow Format,Користете формат за прилагодени парични текови,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек,
 Allowed To Transact With,Дозволено да се справи со,
 SWIFT number,SWIFT број,
 Branch Code,Огранок законик,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со,
 Default Supplier Group,Стандардна добавувачка група,
 Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Овозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush суровини на Субконтракт Врз основа,
 Material Transferred for Subcontract,Пренесен материјал за поддоговор,
 Over Transfer Allowance (%),Премногу надомест за трансфер (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Тековни берза,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,За индивидуални снабдувач,
-Supplier Detail,добавувачот детали,
 Link to Material Requests,Врска до барања за материјали,
 Message for Supplier,Порака за Добавувачот,
 Request for Quotation Item,Барање за прибирање понуди Точка,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Подесувања на вработените,
 Retirement Age,Возраста за пензионирање,
 Enter retirement age in years,Внесете пензионирање возраст во години,
-Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна,
-Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.,
 Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошок за одобрување задолжителен во трошок,
 Payroll Settings,Settings Даноци,
 Leave,Остави,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Прикажи листови на сите членови на одделот во календарот,
 Auto Leave Encashment,Автоматско напуштање,
-Restrict Backdated Leave Application,Ограничете ја апликацијата за заостаната за заминување,
 Hiring Settings,Поставки за вработување,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверете ги работните места за создавање понуда за работа,
 Identification Document Type,Тип на документ за идентификација,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,"Подесување ""Производство""",
 Raw Materials Consumption,Потрошувачка на суровини,
 Allow Multiple Material Consumption,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на,
 Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство,
 Capacity Planning,Планирање на капацитетот,
 Disable Capacity Planning,Оневозможи планирање на капацитетот,
 Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.,
 Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците,
 Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови),
-Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.,
-Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути),
-Default 10 mins,Стандардно 10 минути,
 Default Warehouses for Production,Стандардни складишта за производство,
 Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот,
 Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински,
 Default Scrap Warehouse,Стандардна складиште за отпад,
-Over Production for Sales and Work Order,Преку производство за продажба и нарачка за работа,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на прекумерно производство за редослед на продажба,
 Overproduction Percentage For Work Order,Процент на препроизводство за работна нарачка,
 Other Settings,други поставувања,
 Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте го BOM трошокот автоматски,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ажурирајте го БОМ трошокот автоматски преку Распоредувачот, врз основа на најновата проценка за стапката / ценовниот лист / последната стапка на набавка на суровини.",
 Material Request Plan Item,Мапа на Барање за материјали,
 Material Request Type,Материјал Тип на Барањето,
 Material Issue,Материјал Број,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Цел на квалитетот,
 Monitoring Frequency,Фреквенција на набудување,
 Weekday,Неделен ден,
-January-April-July-October,Јануари-април-јули-октомври,
-Revision and Revised On,Ревизија и ревидирање на,
-Revision,Ревизија,
-Revised On,Ревидирано на,
 Objectives,Цели,
 Quality Goal Objective,Цел на квалитетот на целта,
 Objective,Цел,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Процеси,
 Quality Procedure Process,Процес на постапка за квалитет,
 Process Description,Опис на процесот,
-Child Procedure,Постапка за деца,
 Link existing Quality Procedure.,Поврзете ја постојната процедура за квалитет.,
 Additional Information,дополнителни информации,
 Quality Review Objective,Цел на преглед на квалитетот,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Стандардната група на потрошувачи,
 Default Territory,Стандардно Територија,
 Close Opportunity After Days,Затвори можност по денови,
-Auto close Opportunity after 15 days,Авто блиску можност по 15 дена,
 Default Quotation Validity Days,Стандардни дена за валидност на понудата,
 Sales Update Frequency,Фреквенција за ажурирање на продажбите,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колку често треба да се ажурираат проектите и компанијата врз основа на продажните трансакции.,
 Each Transaction,Секоја трансакција,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Им овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Провери продажна цена за точка против Набавка стапка или вреднување курс,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции,
 SMS Center,SMS центарот,
 Send To,Испрати до,
 All Contact,Сите Контакт,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Стандардно берза UOM,
 Sample Retention Warehouse,Магацин за чување примероци,
 Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Акција ако не е доставена инспекција за квалитет,
 Show Barcode Field,Прикажи Баркод поле,
 Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставка за да го исчистите HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува,
 Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување,
 Auto Material Request,Авто материјал Барање,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигне материјал Барање кога акциите достигне нивото повторно цел,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Поставки за трансфер на складишта Интер,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Дозволете трансфер на материјал од испратница и фактура за продажба,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Дозволете трансфер на материјал од фактура за прием и набавка,
 Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи,
 Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување резерви постари од [Денови],
-Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции,
 Batch Identification,Идентификација на серијата,
 Use Naming Series,Користете имиња на серии,
 Naming Series Prefix,Префикс на именување на серии,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Купување Потврда трендови,
 Purchase Register,Купување Регистрирај се,
 Quotation Trends,Трендови на Понуди,
-Quoted Item Comparison,Цитирано Точка споредба,
 Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани,
 Qty to Order,Количина да нарачате,
 Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Добиена услуга, но не и наплатена",
 Deferred Accounting Settings,Одложени поставки за сметководство,
 Book Deferred Entries Based On,Одложени записи за книги засновани на,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ако е избрано „Месеци“, тогаш фиксниот износ ќе се резервира како одложен приход или трошок за секој месец, без оглед на бројот на денови во еден месец. Beе се проценува ако одложените приходи или расходи не се резервираат цел месец.",
 Days,Денови,
 Months,Месеци,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирајте ги одложените записи преку списанието,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Доколку ова не е означено, ќе се создадат директни записи за GL да се резервираат одложени приходи / трошоци",
 Submit Journal Entries,Поднесете записи во весник,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако ова не е означено, Записите во весникот ќе бидат зачувани во нацрт-состојба и ќе треба да се достават рачно",
 Enable Distributed Cost Center,Овозможете Центар за дистрибуирани трошоци,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Дали е Интер-држава,
 Purchase Details,Детали за набавката,
 Depreciation Posting Date,Датум на објавување на амортизација,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Потребна е нарачка за нарачка за фактура за купување и создавање на потврда,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Потребна е потврда за набавка за создавање фактура за набавка,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Стандардно, името на добавувачот е поставено според внесеното име на добавувачот. Ако сакате добавувачите да бидат именувани од А.",
  choose the 'Naming Series' option.,изберете ја опцијата „Серија за именување“.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигурирајте го стандардниот Ценовник при креирање нова трансакција за набавки. Цените на артиклите ќе бидат земени од овој Ценовник.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Отсутни денови,
 Conditions and Formula variable and example,Услови и формула променлива и пример,
 Feedback By,Повратни информации од,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYYY .-. ММ .-. Д.Д.-,
 Manufacturing Section,Секција за производство,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Потребна е нарачка за продажба за фактура за продажба и создавање белешка за достава,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Потребна е белешка за испорака за создавање фактура за продажба,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Стандардно, името на клиентот е поставено според внесеното полно име. Ако сакате клиентите да бидат именувани од а",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигурирајте го стандардниот ценовник кога креирате нова продажна трансакција. Цените на артиклите ќе бидат земени од овој Ценовник.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако оваа опција е конфигурирана „Да“, ERPNext ќе ве спречи да креирате Фактура за продажба или Белешка за испорака без претходно да креирате Нарачка за продажба. Оваа конфигурација може да се замени за одреден Клиент со овозможување на полето за избор „Дозволи создавање фактура за продажба без нарачка за продажба“ во господарот на потрошувачот.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} е успешно додадена на сите избрани теми.,
 Topics updated,Темите се ажурирани,
 Academic Term and Program,Академски мандат и програма,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Последната трансакција со акции за артиклот {0} беше на {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Трансакциите со акции за ставката {0} не можат да бидат објавени пред овој пат.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Отстранете ја оваа ставка и обидете се да ја доставите повторно или да го ажурирате времето за објавување.,
 Failed to Authenticate the API key.,Не успеа да се провери клучот за API.,
 Invalid Credentials,Неважечки акредитиви,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датумот на запишување не може да биде пред датумот на почеток на академската година {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датумот на запишување не може да биде по датумот на завршување на академскиот термин {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Датумот на запишување не може да биде пред Датумот на започнување на академскиот термин {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Објавувањето на идните трансакции не е дозволено поради непроменливиот Леџер,
 Future Posting Not Allowed,Идниното објавување не е дозволено,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","За да овозможите капитално работење во тек сметководство,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,мора да изберете сметка за капитална работа во тек во табелата за сметки,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Увоз на табела на сметки од датотеки CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Комплетираниот количина не може да биде поголем од „Количина за производство“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Ред {0}: За добавувачот {1}, Потребна е адреса за е-пошта за испраќање е-пошта",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Доколку е овозможено, системот автоматски ќе објавува сметководствени записи за залихи",
+Accounts Frozen Till Date,Сметките замрзнати до датумот,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Сметководствените записи се замрзнати до овој датум. Никој не може да креира или менува записи, освен корисниците со улогата наведена подолу",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Дозволена е улога за поставување замрзнати сметки и уредување на замрзнати записи,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Адреса што се користи за утврдување на категоријата данок во трансакциите,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процентот што ви е дозволено да наплаќате повеќе наспроти нарачаната сума. На пример, ако вредноста на нарачката е 100 УСД за одредена ставка и толеранцијата е поставена на 10%, тогаш ви е дозволено да наплатате до 110 УСД",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Оваа улога е дозволено да поднесува трансакции што ги надминуваат кредитните лимити,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако е избрана „Месеци“, фиксниот износ ќе се резервира како одложени приходи или трошоци за секој месец, без оглед на бројот на денови во еден месец. Beе се процени ако одложените приходи или расходи не се резервираат цел месец",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако ова не е означено, ќе се креираат директни записи за GL за да се резервираат одложените приходи или трошоци",
+Show Inclusive Tax in Print,Прикажи вклучен данок во печатење,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изберете го ова само ако сте ги поставиле документите за мерење на парични текови,
+Payment Channel,Канал за плаќање,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Дали е потребна нарачка за нарачка за фактура за купување и создавање на потврда?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Дали е потребна потврда за набавка за создавање фактура за набавка?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Одржувајте иста стапка во текот на целиот циклус на набавки,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволете ставка да се додаде повеќе пати во трансакција,
+Suppliers,Добавувачи,
+Send Emails to Suppliers,Испратете е-пошта до добавувачите,
+Select a Supplier,Изберете снабдувач,
+Cannot mark attendance for future dates.,Не може да се одбележи присуството за идните датуми.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Дали сакате да ја ажурирате посетеноста?<br> Сегашност: {0}<br> Отсутни: {1},
+Mpesa Settings,Поставки за Мпеса,
+Initiator Name,Име на иницијатор,
+Till Number,До број,
+Sandbox,Кутија со песок,
+ Online PassKey,Он PassKey,
+Security Credential,Уверение за безбедност,
+Get Account Balance,Добијте салдо на сметка,
+Please set the initiator name and the security credential,"Ве молиме, поставете го името на иницијаторот и безбедносните квалификации",
+Inpatient Medication Entry,Влез за стационарни лекови,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Код на артикл (дрога),
+Medication Orders,Нарачки за лекови,
+Get Pending Medication Orders,Добијте нарачки за чекање на лекови,
+Inpatient Medication Orders,Нарачки за стационарни лекови,
+Medication Warehouse,Складиште за лекови,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Складиште од каде треба да се консумира залиха на лекови,
+Fetching Pending Medication Orders,Преземање на нарачки за чекање на лекови,
+Inpatient Medication Entry Detail,Детал за влез во стационарните лекови,
+Medication Details,Детали за лекови,
+Drug Code,Код за лекови,
+Drug Name,Име на лекови,
+Against Inpatient Medication Order,Против наредба за стационарни лекови,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Против внесување на нарачки за болнички лекови,
+Inpatient Medication Order,Ред за лекови за стационарни лекови,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Вкупно нарачки,
+Completed Orders,Завршени нарачки,
+Add Medication Orders,Додадете наредби за лекови,
+Adding Order Entries,Додавање записи за нарачки,
+{0} medication orders completed,{0} нарачки за лекови се завршени,
+{0} medication order completed,{0} нарачката за лекови е завршена,
+Inpatient Medication Order Entry,Внесување на нарачки за болнички лекови,
+Is Order Completed,Дали нарачката е завршена,
+Employee Records to Be Created By,Записи за вработените што треба да ги креира,
+Employee records are created using the selected field,Евиденцијата на вработените се креира со користење на избраното поле,
+Don't send employee birthday reminders,Не испраќајте потсетници за роденден на вработените,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ограничете ги апликациите за напуштени со датум,
+Sequence ID,ID на низата,
+Sequence Id,Ид на низа,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозволете повеќекратни потрошувачки на материјали против налог за работа,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Планирајте дневници за време надвор од работното време на работната станица,
+Plan operations X days in advance,Планирајте операции X дена однапред,
+Time Between Operations (Mins),Време помеѓу операциите (мин.),
+Default: 10 mins,Стандардно: 10 мин,
+Overproduction for Sales and Work Order,Хиперпродукција за продажба и нарачка за работа,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Ажурирајте ги трошоците за БОМ автоматски преку распоредувачот, засновани се на последната стапка на проценка / ценовник / стапка на последната набавка на суровини",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Нарачката за набавка е веќе креирана за сите артикли за нарачката за продажба,
+Select Items,Изберете Предмети,
+Against Default Supplier,Против стандардниот снабдувач,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Автоматско затворање на Можност по бр. на денови споменати погоре,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Дали е потребна нарачка за продажба за креирање на фактура за продажба и белешка за достава?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Дали е потребна испратница за создавање фактури за продажба?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колку често Проектот и компанијата треба да се ажурираат врз основа на продажни трансакции?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволете му на корисникот да ја измени стапката на ценовникот во трансакциите,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволете ставка да се додаде повеќе пати во трансакција,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволете повеќе налози за продажба против налогот за купување на клиентот,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдете ја цената на продажбата на артиклот наспроти стапката на набавка или стапката на проценка,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сокријте го даночниот ID на клиентот од трансакциите во продажба,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процентот што ви е дозволено да примате или испорачувате повеќе наспроти нарачаната количина. На пример, ако нарачавте 100 единици, а вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да примате 110 единици.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Дејство ако не е доставена проверка на квалитетот,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Автоматско вметнување на ценовник Цена доколку недостасува,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматски поставете сериски броеви засновани на FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Поставете Количина во трансакции засновани на сериски бр,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Подигнете го барањето за материјали кога акциите достигнуваат на ниво на нарачка,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Известете по е-пошта за создавање на барање за автоматско материјали,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволете трансфер на материјал од испратница до фактура за продажба,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволете трансфер на материјал од потврда за набавка до фактура за набавка,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Замрзнете ги акциите постари од (денови),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Улогата е дозволена за уредување на замрзнатиот фонд,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нераспределениот износ на Уплатата за влез {0} е поголем од нераспределениот износ на банкарската трансакција,
+Payment Received,Уплатата примена,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присуството не може да се обележи надвор од Академската година {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студентот е веќе запишан преку запишување на курс {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Присуството не може да се обележи за идните датуми.,
+Please add programs to enable admission application.,"Ве молиме, додадете програми за да овозможите апликација за прием.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Следните вработени во моментов сè уште пријавуваат на {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Ве молиме, проверете дали вработените погоре се пријавуваат на друг активен вработен.",
+Cannot Relieve Employee,Не може да му олесни на вработениот,
+Please enter {0},Внесете {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Изберете друг начин на плаќање. Мпеса не поддржува трансакции во валута „{0}“,
+Transaction Error,Грешка во трансакцијата,
+Mpesa Express Transaction Error,Грешка во експресната трансакција на Мпеса,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Откриено е прашање со конфигурацијата на Мпеса, проверете ги евиденциите за грешки за повеќе детали",
+Mpesa Express Error,Експресна грешка во Мпеса,
+Account Balance Processing Error,Грешка во обработката на билансот на сметка,
+Please check your configuration and try again,Проверете ја вашата конфигурација и обидете се повторно,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка во обработката на билансот на сметката Mpesa,
+Balance Details,Детали за билансот,
+Current Balance,Сегашна состојба,
+Available Balance,Расположливо салдо,
+Reserved Balance,Резервиран биланс,
+Uncleared Balance,Нејасен биланс,
+Payment related to {0} is not completed,Плаќањето поврзано со {0} не е завршено,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред # {}: Шифра на ставка: {} не е достапна под магацин {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред # {}: Количината на залиха не е доволна за Кодот на артиклот: {} под магацин {}. Достапна количина {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред # {}: Ве молиме, изберете сериски број и група против ставка: {} или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Нема избран сериски број наспроти ставката: {}. Изберете една или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Не е избрана серија против ставка: {}. Изберете група или отстранете ја за да ја завршите трансакцијата.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Износот на плаќањето не може да биде помал или еднаков на 0,
+Please enter the phone number first,Прво внесете го телефонскиот број,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Ред # {}: {} {} не постои.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред # {0}: Потребен е {1} за создавање на {2} Фактури за отворање,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имавте {} грешки при креирање на фактури за отворање. Проверете {} за повеќе детали,
+Error Occured,Настана грешка,
+Opening Invoice Creation In Progress,Во тек е создавање на креирање на фактури,
+Creating {} out of {} {},Создавање {} од {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Сериски број: {0}) не може да се потроши бидејќи е резервен за да се изврши пополнување на налогот за продажба {1}.,
+Item {0} {1},Предмет {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последната трансакција на акции за ставка {0} под магацин {1} беше на {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Трансакциите со акции за ставката {0} под магацин {1} не можат да бидат објавени пред овој пат.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Објавувањето на идните трансакции со акции не е дозволено поради непроменливиот Леџер,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,БОМ со име {0} веќе постои за ставката {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Дали ја преименувавте ставката? Ве молиме контактирајте ја администраторот / техничката поддршка,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},На редот број {0}: ID-то на низата {1} не може да биде помало од претходниот ID на низата на претходниот ред {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) мора да биде еднакво на {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завршете ја операцијата {1} пред операцијата {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Не може да се обезбеди испорака до сериски број, бидејќи ставката {0} е додадена со и без Обезбедете испорака од серискиот број.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Предметот {0} нема сериски број. Само сериски направените производи можат да имаат испорака врз основа на серискиот број,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Не е пронајден активен БОМ за ставката {0}. Испораката со сериски бр не може да се обезбеди,
+No pending medication orders found for selected criteria,Не се пронајдени наредби за чекање на лекови за избрани критериуми,
+From Date cannot be after the current date.,Од Датум не може да биде после тековниот датум.,
+To Date cannot be after the current date.,Датумот не може да биде после тековниот датум.,
+From Time cannot be after the current time.,Од Време не може да биде по тековното време.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time не може да биде по тековното време.,
+Stock Entry {0} created and ,Внесувањето на акциите {0} е создадено и,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Нарачките за лекови во стационарните успешно се ажурираат,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Не можам да создадам упис за стационарни лекови против откажана наредба за лекови за стационарни пациенти {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Оваа наредба за лекови е веќе означена како завршена,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количината не е достапна за {0} во магацин {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Овозможете Дозволете негативна залиха во поставките на акциите или создадете упис на акции за да продолжите.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Не е пронајден запис за пациенти против пациент {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наредба за стационарни лекови {0} против средба со пациенти {1} веќе постои.,
+Allow In Returns,Дозволи за возврат,
+Hide Unavailable Items,Сокриј ги недостапните ставки,
+Apply Discount on Discounted Rate,Примени попуст на попуст,
+Therapy Plan Template,Шаблон на план за терапија,
+Fetching Template Details,Преземање на детали за образецот,
+Linked Item Details,Детали за поврзаната ставка,
+Therapy Types,Видови на терапија,
+Therapy Plan Template Detail,Детал за образецот на планот за терапија,
+Non Conformance,Не се усогласи,
+Process Owner,Сопственик на процес,
+Corrective Action,Поправна акција,
+Preventive Action,Превентивна акција,
+Problem,Проблем,
+Responsible,Одговорен,
+Completion By,Завршување од,
+Process Owner Full Name,Целосно име на сопственикот на процесот,
+Right Index,Десен индекс,
+Left Index,Лев индекс,
+Sub Procedure,Подпроцедура,
+Passed,Помина,
+Print Receipt,Потврда за печатење,
+Edit Receipt,Уредете ја потврдата,
+Focus on search input,Фокусирајте се на влезот за пребарување,
+Focus on Item Group filter,Фокусирајте се на филтерот за група ставки,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Нарачка за исплата / Доставете порачка / Нова нарачка,
+Add Order Discount,Додадете попуст на нарачката,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на ставка: {0} не е достапен под складиштето {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Сериските броеви се недостапни за Точката {0} под магацин {1}. Ве молиме, обидете се да го смените складиштето.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Набавени се само {0} достапни сериски броеви.,
+Switch Between Payment Modes,Префрлување помеѓу режимите на плаќање,
+Enter {0} amount.,Внесете {0} износ.,
+You don't have enough points to redeem.,Немате доволно поени за откуп.,
+You can redeem upto {0}.,Може да активирате до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Внесете износ што треба да се откупи.,
+You cannot redeem more than {0}.,Не можете да откупите повеќе од {0}.,
+Open Form View,Отворете го Погледот на формата,
+POS invoice {0} created succesfully,ПОС-фактурата {0} е создадена успешно,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количината на залиха не е доволна за кодот на артиклот: {0} под магацин {1}. Достапна количина {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериски број: {0} веќе е пренесен во друга ПОС-фактура.,
+Balance Serial No,Биланс Сериски бр,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Складиште: {0} не припаѓа на {1},
+Please select batches for batched item {0},"Ве молиме, изберете серии за сериската ставка {0}",
+Please select quantity on row {0},Изберете ја количината на редот {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Внесете сериски броеви за сериската ставка {0},
+Batch {0} already selected.,Серијата {0} е веќе избрана.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Ве молиме изберете магацин за да добиете достапни количини,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","За пренос од извор, избраната количина не може да биде поголема од достапната количина",
+Cannot find Item with this Barcode,Не можам да ја пронајдам ставката со овој баркод,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задолжително. Можеби записот за размена на валути не е создаден за {1} до {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} достави средства поврзани со него. Треба да ги откажете средствата за да создадете поврат на набавката.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Не може да се откаже овој документ бидејќи е поврзан со доставеното средство {0}. Откажете го за да продолжите.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Серискиот број {} веќе е пренесен во друга ПОС-фактура. Ве молиме изберете важечки сериски бр.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Бројот на сериите. {} Веќе е пренесен во друга ПОС-фактура. Ве молиме изберете важечки сериски бр.,
+Item Unavailable,Ставката е недостапна,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Ред # {}: Серискиот број {} не може да се врати бидејќи не е извршен во оригиналната фактура {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Поставете стандардна готовина или банкарска сметка во начинот на плаќање {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Поставете стандардна готовина или банкарска сметка во начинот на плаќање {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Уверете се дека сметката {} е сметка за Биланс на состојба. Може да ја смените матичната сметка во сметка на Биланс на состојба или да изберете друга сметка.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Уверете се дека сметката {} е сметка за плаќање. Променете го типот на сметката во Платено или изберете друга сметка.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Главата на трошоците е сменета во {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,бидејќи сметката {} не е поврзана со магацин {},
+or it is not the default inventory account,или не е стандардна сметка за залихи,
+Expense Head Changed,Главата на трошоците е сменета,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},бидејќи трошокот е резервиран наспроти оваа сметка во Потврда за набавка {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,бидејќи не е создадена потврда за набавка наспроти ставката {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ова е направено за да се справи со сметководството за случаите кога Потврдата за набавка е креирана по Фактурата за набавка,
+Purchase Order Required for item {},Потребна е нарачка за набавка за ставка {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да ја доставите фактурата без нарачка, поставете {}",
+as {} in {},како во {},
+Mandatory Purchase Order,Задолжителен налог за набавка,
+Purchase Receipt Required for item {},Потребна е потврда за набавка за ставка {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да ја доставите фактурата без потврда за набавка, поставете {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Потврда за задолжителна набавка,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ПОС-профилот {} не припаѓа на компанијата {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Корисникот {} е оневозможен. Ве молиме изберете валиден корисник / благајник,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред # {}: Оригиналната фактура {} на фактурата за поврат {} е {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура треба да се консолидира пред или заедно со повратната фактура.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Можете да додадете оригинална фактура {} рачно за да продолжите.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Уверете се дека сметката {} е сметка за Биланс на состојба.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Може да ја смените матичната сметка во сметка на Биланс на состојба или да изберете друга сметка.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Уверете се дека сметката {} е сметка за побарување.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете го типот на сметка во Побарување или изберете друга сметка.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} не може да се откаже бидејќи се откупени заработените поени на лојалност. Прво откажете го {} Не {},
+already exists,веќе постои,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Влез за затворање ПОС {} против {} помеѓу избраниот период,
+POS Invoice is {},ПОС-фактурата е {},
+POS Profile doesn't matches {},ПОС-профилот не се совпаѓа со {},
+POS Invoice is not {},ПОС-фактурата не е {},
+POS Invoice isn't created by user {},ПОС-фактурата не е креирана од корисникот {},
+Row #{}: {},Ред # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Неважечки ПОС-фактури,
+Please add the account to root level Company - {},"Ве молиме, додајте ја сметката на ниво на корен - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Додека создавате сметка за Детска компанија {0}, родителската сметка {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветната СОA",
+Account Not Found,Сметката не е пронајдена,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Додека создавате сметка за Детска компанија {0}, родителската сметка {1} се најде како главна сметка.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Ве молиме, претворете ја матичната сметка во соодветната компанија за деца во групна сметка.",
+Invalid Parent Account,Невалидна родителска сметка,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименувањето е дозволено само преку матичната компанија {0}, за да се избегне несовпаѓање.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количини на ставката {2} имате, шемата {3} ќе се примени на артиклот.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} вреди ставка {2}, шемата {3} ќе се примени на ставката.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Бидејќи полето {0} е овозможено, полето {1} е задолжително.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Бидејќи полето {0} е овозможено, вредноста на полето {1} треба да биде повеќе од 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Не може да се достави серискиот број {0} од ставката {1} бидејќи е резервиран за целосна пополнување на нарачката за продажба {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Нарачката за продажба {0} има резервација за ставката {1}, може да доставите резервирани само {1} наспроти {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серискиот број {1} не може да се испорача,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Поткажаната ставка е задолжителна за суровината {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Бидејќи има доволно суровини, материјалното барање не е потребно за складиштето {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако сè уште сакате да продолжите, овозможете {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ставката на која се повикуваат {0} - {1} е веќе фактурирана,
+Therapy Session overlaps with {0},Сесијата за терапија се преклопува со {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Сесии за терапија што се преклопуваат,
+Therapy Plans,Планови за терапија,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Кодот на објектот, складиштето, количината се потребни на редот {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Набавете предмети од материјални барања против овој добавувач,
+Enable European Access,Овозможете европски пристап,
+Creating Purchase Order ...,Создавање налог за набавка ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изберете снабдувач од Стандардните добавувачи на ставките подолу. При избор, ќе се изврши Нарачка за набавка само на предмети што припаѓаат на избраниот Добавувач.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред # {}: Мора да изберете {} сериски броеви за ставка {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index 9b8b487..f917969 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല,
 Add,ചേർക്കുക,
 Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക,
-Add All Suppliers,എല്ലാ വിതരണക്കാരെയും ചേർക്കുക,
 Add Comment,അഭിപ്രായം ചേർക്കുക,
 Add Customers,ഉപഭോക്താക്കൾ ചേർക്കുക,
 Add Employees,ജീവനക്കാരെ ചേർക്കുക,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',വർഗ്ഗം &#39;മൂലധനം&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;Vaulation മൊത്തം&#39; എന്ന എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് കഴിയില്ല,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","അത് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പോലെ, {0} സീരിയൽ ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} ഈ വിദ്യാർത്ഥി ഗ്രൂപ്പിനായി വിദ്യാർത്ഥികൾ കൂടുതൽ എൻറോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.,
-Cannot find Item with this barcode,ഈ ബാർകോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല,
 Cannot find active Leave Period,സജീവ അവധി കാലാവധി കണ്ടെത്താനായില്ല,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ,
 Cannot promote Employee with status Left,നില ഇടത്തോടുകൂടിയ ജീവനക്കാരനെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കാനാവില്ല,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ ന്&#39; ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,ലഭിച്ചിട്ടില്ല RFQ എന്നതിന് ഒരു ഉദ്ധരണിയും നൽകാൻ കഴിയില്ല,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} വേണ്ടി ഡിസ്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനത്തിൽ അധികാരപ്പെടുത്തൽ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ഒരു കമ്പനിക്കായി ഒന്നിലധികം ഇനം സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests.",
 Create customer quotes,ഉപഭോക്തൃ ഉദ്ധരണികൾ സൃഷ്ടിക്കുക,
 Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.,
-Created By,ഉണ്ടാക്കിയത്,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} എന്നതിന് വേണ്ടി {1} എന്നതിനുള്ള സ്കോർകാർഡ് സൃഷ്ടിച്ചു:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,കമ്പനി സൃഷ്ടിക്കുകയും അക്ക of ണ്ടുകളുടെ ഇംപോർട്ട് ചാർട്ട്,
 Creating Fees,ഫീസ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ട്രാൻസ്ഫർ തീയതിക്ക് മുമ്പ് ജീവനക്കാർ കൈമാറ്റം സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല,
 Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;ഇടത്&#39; ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ഇനിപ്പറയുന്ന ജീവനക്കാർ നിലവിൽ ഈ ജീവനക്കാരന് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നതിനാൽ ജീവനക്കാരുടെ നില &#39;ഇടത്&#39; ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ജീവനക്കാരൻ {0} ഇതിനകം ശമ്പള കാലയളവ് {2 for നായി ap 1 ap ഒരു അപേക്ഷ സമർപ്പിച്ചു.,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,{2} ഉം {2} ഉം {3} നും ഇടയിലുള്ള {1} ജീവനക്കാരി ഇതിനകം അപേക്ഷിച്ചു.,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ജീവനക്കാരൻ {0} ന് പരമാവധി ആനുകൂല്യ തുക ഇല്ല,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,വരിയ്ക്കായി {0}: ആസൂത്രിത അളവുകൾ നൽകുക,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും,
-Form View,ഫോം കാഴ്ച,
 Forum Activity,ഫോറം പ്രവർത്തനം,
 Free item code is not selected,സ item ജന്യ ഇന കോഡ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല,
 Freight and Forwarding Charges,ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് വിഹിതം കഴിയില്ല",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,എല്ലാ വിതരണക്കാരും വാങ്ങൽ ഓർഡറുകൾ നിർമ്മിക്കാൻ ഫീൽഡ് ശൂന്യമായി വിടുക,
 Leaves,ഇലകൾ,
 Leaves Allocated Successfully for {0},{0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ,
 Leaves has been granted sucessfully,ഇലകൾ വിജയകരമായി പൂർത്തിയാക്കി,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ കൂടിയ ഇനങ്ങൾ ഇല്ല,
 No Items with Bill of Materials.,മെറ്റീരിയൽ ബില്ലുള്ള ഇനങ്ങളൊന്നുമില്ല.,
 No Permission,ഇല്ല അനുമതി,
-No Quote,ഉദ്ധരണി ഇല്ല,
 No Remarks,ഇല്ല അഭിപ്രായപ്രകടനം,
 No Result to submit,സമർപ്പിക്കുന്നതിന് ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},നൽകിയ തീയതിയിൽ {1 for ജീവനക്കാരന് ശമ്പള ഘടനയൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ,
 Owner,ഉടമ,
 PAN,പാൻ,
-PO already created for all sales order items,എല്ലാ വിൽപന ഓർഡറുകൾക്കും PO ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു,
 POS,POS,
 POS Profile,POS പ്രൊഫൈൽ,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Point-of-Sale ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് POS പ്രൊഫൈൽ ആവശ്യമാണ്,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},വരി {0}: against 1 operation പ്രവർത്തനത്തിനെതിരെ വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,വരി {0}: {1} ഇനം {2} എന്നതിന് സീരിയൽ നമ്പറുകൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങൾ {3} നൽകി.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,വരി {0}: {1} തുറക്കലുകൾ {2} ഇൻവോയിസുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആവശ്യമാണ്,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,വരി {0}: {1} 0-ത്തേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},വരി {0}: {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,വരി {0}: ആരംഭ തീയതി അവസാന തീയതി മുമ്പ് ആയിരിക്കണം,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ഗ്രാന്റ് അവലോകന ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക,
 Send Now,ഇപ്പോൾ അയയ്ക്കുക,
 Send SMS,എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക,
-Send Supplier Emails,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക,
 Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക,
 Sensitivity,സെൻസിറ്റിവിറ്റി,
 Sent,അയച്ചവ,
-Serial #,സീരിയൽ #,
 Serial No and Batch,സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച്,
 Serial No is mandatory for Item {0},സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ്,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},സീരിയൽ {0} ബാച്ച് {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,എന്ത് സഹായമാണ് എന്താണ് വേണ്ടത്?,
 What does it do?,അത് എന്തു ചെയ്യുന്നു?,
 Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ചൈൽഡ് കമ്പനി {0} അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ, പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കാണുന്നില്ല. ദയവായി ബന്ധപ്പെട്ട COA ൽ പേരന്റ് അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക",
 White,വൈറ്റ്,
 Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ,
 WooCommerce Products,WooCommerce ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} വകഭേദങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ചു.,
 {0} {1} created,{0} {1} സൃഷ്ടിച്ചു,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} നിലവിലില്ല,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} നിലവിലില്ല.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} പരിഷ്ക്കരിച്ചു. പുതുക്കുക.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} അങ്ങനെ നടപടി പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിയില്ല സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ല,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} എന്നത് {2} എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല,
 {} of {},{} ന്റെ {},
+Assigned To,നിയോഗിച്ചിട്ടുള്ള,
 Chat,ചാറ്റ്,
 Completed By,പൂർത്തിയായത്,
 Conditions,വ്യവസ്ഥകൾ,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,നിലവിലുള്ള ലയിക്കാനുള്ള,
 Office,ഓഫീസ്,
 Orientation,വിന്യാസം,
+Parent,പേരന്റ്ഫോള്ഡര്,
 Passive,നിഷ്കിയമായ,
+Payment Failed,പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു,
 Percent,ശതമാനം,
 Permanent,സ്ഥിരമായ,
 Personal,വ്യക്തിപരം,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} കാണിക്കുക,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot;, &quot;}&quot; എന്നിവ ഒഴികെയുള്ള പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ നാമകരണ ശ്രേണിയിൽ അനുവദനീയമല്ല",
 Target Details,ടാർഗെറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ന് ഇതിനകം ഒരു രക്ഷാകർതൃ നടപടിക്രമം ഉണ്ട് {1}.,
 API,API,
 Annual,വാർഷിക,
 Approved,അംഗീകരിച്ചു,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യാൻ ഡാറ്റയൊന്നുമില്ല,
 Portrait,ഛായാചിത്രം,
 Print Heading,പ്രിന്റ് തലക്കെട്ട്,
+Scheduler Inactive,ഷെഡ്യൂളർ നിഷ്‌ക്രിയം,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,ഷെഡ്യൂളർ നിഷ്‌ക്രിയമാണ്. ഡാറ്റ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.,
 Show Document,പ്രമാണം കാണിക്കുക,
 Show Traceback,ട്രേസ്ബാക്ക് കാണിക്കുക,
 Video,വീഡിയോ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Item 0 item ഇനത്തിനായി ഗുണനിലവാര പരിശോധന സൃഷ്ടിക്കുക,
 Creating Accounts...,അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നു ...,
 Creating bank entries...,ബാങ്ക് എൻ‌ട്രികൾ‌ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു ...,
-Creating {0},{0} സൃഷ്ടിക്കുന്നു,
 Credit limit is already defined for the Company {0},Company 0 for എന്നതിന് ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇതിനകം നിർവചിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്,
 Ctrl + Enter to submit,സമർപ്പിക്കാൻ Ctrl + നൽകുക,
 Ctrl+Enter to submit,സമർപ്പിക്കാൻ Ctrl + Enter ചെയ്യുക,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,അവസാന തീയതി ആരംഭ തീയതിക്ക് കുറവായിരിക്കരുത്,
 For Default Supplier (Optional),സ്ഥിര വിതരണക്കാരന് (ഓപ്ഷണൽ),
 From date cannot be greater than To date,തീയതി മുതൽ തീയതി വരെ വലിയതായിരിക്കരുത്,
-Get items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക,
 Group by,ഗ്രൂപ്പ്,
 In stock,സ്റ്റോക്കുണ്ട്,
 Item name,ഇനം പേര്,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ അക്കൗണ്ടുകൾ,
 Settings for Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","പ്രവർത്തനക്ഷമമായാൽ, സിസ്റ്റം ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സാധനങ്ങളും വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും.",
-Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ &amp; എഡിറ്റ് ശീതീകരിച്ച എൻട്രികൾ സജ്ജമാക്കുക അനുവദിച്ചു റോൾ,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ഈ പങ്ക് ഉപയോക്താക്കൾ മരവിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കാനും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനും / ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പരിഷ്ക്കരിക്കുക അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന,
 Determine Address Tax Category From,വിലാസ നികുതി വിഭാഗം നിർണ്ണയിക്കുക,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,ഇടപാടുകളിൽ നികുതി വിഭാഗം നിർണ്ണയിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന വിലാസം.,
 Over Billing Allowance (%),ഓവർ ബില്ലിംഗ് അലവൻസ് (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ഓർഡർ ചെയ്ത തുകയ്‌ക്കെതിരെ കൂടുതൽ ബിൽ ചെയ്യാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന ശതമാനം. ഉദാഹരണത്തിന്: ഒരു ഇനത്തിന് ഓർഡർ മൂല്യം $ 100 ഉം ടോളറൻസ് 10% ഉം ആയി സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് bill 110 ന് ബിൽ ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ട്.,
 Credit Controller,ക്രെഡിറ്റ് കൺട്രോളർ,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,സജ്ജമാക്കാൻ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇടപാടുകള് സമർപ്പിക്കാൻ അനുവാദമുള്ളൂ ആ റോൾ.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് നമ്പർ അദ്വിതീയമാണ് പരിശോധിക്കുക,
 Make Payment via Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി വഴി പേയ്മെന്റ് നിർമ്മിക്കുക,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ഇൻവോയ്സ് റദ്ദാക്കൽ പേയ്മെന്റ് അൺലിങ്കുചെയ്യുക,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,യാന്ത്രികമായി ബുക്ക് അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,ഐറ്റം ടാക്സ് ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്ന് നികുതികളും നിരക്കുകളും സ്വപ്രേരിതമായി ചേർക്കുക,
 Automatically Fetch Payment Terms,പേയ്‌മെന്റ് നിബന്ധനകൾ യാന്ത്രികമായി നേടുക,
-Show Inclusive Tax In Print,അച്ചടിച്ച ഇൻകമിങ് ടാക്സ് കാണിക്കുക,
 Show Payment Schedule in Print,അച്ചടിക്കുള്ള പേയ്മെന്റ് ഷെഡ്യൂൾ കാണിക്കുക,
 Currency Exchange Settings,കറൻസി വിനിമയ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Allow Stale Exchange Rates,സ്റ്റേലെറ്റ് എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്കുകൾ അനുവദിക്കുക,
 Stale Days,പഴക്കം ചെന്ന ദിവസങ്ങൾ,
 Report Settings,റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Use Custom Cash Flow Format,കസ്റ്റം ക്യാഷ് ഫ്ലോ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,നിങ്ങൾ ക്യാറ്റ് ഫ്ലോ മാപ്പർ രേഖകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
 Allowed To Transact With,കൈമാറാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു,
 SWIFT number,SWIFT നമ്പർ,
 Branch Code,ബ്രാഞ്ച് കോഡ്,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ,
 Default Supplier Group,Default Supplier Group,
 Default Buying Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ വില പട്ടിക,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,വാങ്ങൽ സൈക്കിൾ ഉടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിറുത്തുക,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,ഇനം ഒരു ഇടപാട് ഒന്നിലധികം തവണ ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,ഉപഘടകത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ,
 Material Transferred for Subcontract,ഉപഘടകത്തിൽ വസ്തുക്കള് കൈമാറി,
 Over Transfer Allowance (%),ഓവർ ട്രാൻസ്ഫർ അലവൻസ് (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക്,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ- .YYYY.-,
 For individual supplier,വ്യക്തിഗത വിതരണക്കമ്പനിയായ വേണ്ടി,
-Supplier Detail,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശം,
 Link to Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകളിലേക്കുള്ള ലിങ്ക്,
 Message for Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി സന്ദേശം,
 Request for Quotation Item,ക്വട്ടേഷൻ ഇനം അഭ്യർത്ഥന,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,ജീവനക്കാരുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Retirement Age,വിരമിക്കല് പ്രായം,
 Enter retirement age in years,വർഷങ്ങളിൽ വിരമിക്കൽ പ്രായം നൽകുക,
-Employee Records to be created by,സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യേണ്ട ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡ്സ്,
-Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.,
 Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക,
-Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത്,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ചെലവ് ക്ലെയിമിലെ ചെലവ് സമീപനം നിർബന്ധിതം,
 Payroll Settings,ശമ്പളപ്പട്ടിക ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Leave,വിട്ടേക്കുക,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ലീവ് അപേക്ഷയിൽ അനുവയർ നിർബന്ധമാണ്,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,എല്ലാ ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് അംഗങ്ങളുടെയും ഇലകൾ കലണ്ടറിൽ കാണിക്കുക,
 Auto Leave Encashment,യാന്ത്രിക അവധി എൻ‌കാഷ്‌മെന്റ്,
-Restrict Backdated Leave Application,ബാക്ക്ഡേറ്റഡ് ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക,
 Hiring Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ നിയമിക്കുന്നു,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ജോലി ഓഫർ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിലെ ഒഴിവുകൾ പരിശോധിക്കുക,
 Identification Document Type,തിരിച്ചറിയൽ പ്രമാണം തരം,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ണം ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Raw Materials Consumption,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഉപഭോഗം,
 Allow Multiple Material Consumption,ഒന്നിലധികം മെറ്റീരിയൽ ഉപഭോഗം അനുവദിക്കുക,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ഒരു വർക്ക് ഓർഡറിനെതിരെ ഒന്നിലധികം മെറ്റീരിയൽ അനുവാദം അനുവദിക്കുക,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ,
 Material Transferred for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ,
 Capacity Planning,ശേഷി ആസൂത്രണ,
 Disable Capacity Planning,ശേഷി ആസൂത്രണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക,
 Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ പ്രവൃത്തി സമയത്തിന് പുറത്തുള്ള സമയം പ്രവർത്തനരേഖകൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക.,
 Allow Production on Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ പ്രൊഡക്ഷൻ അനുവദിക്കുക,
 Capacity Planning For (Days),(ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ,
-Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക.,
-Time Between Operations (in mins),(മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം,
-Default 10 mins,10 മിനിറ്റ് സ്വതേ സ്വതേ,
 Default Warehouses for Production,ഉൽ‌പാദനത്തിനായുള്ള സ്ഥിര വെയർ‌ഹ ouses സുകൾ‌,
 Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക്,
 Default Finished Goods Warehouse,സ്വതേ ഉത്പ്പന്ന വെയർഹൗസ് പൂർത്തിയായി,
 Default Scrap Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്ക്രാപ്പ് വെയർഹ house സ്,
-Over Production for Sales and Work Order,"സെയിൽസ്, വർക്ക് ഓർഡറിനായുള്ള ഓവർ പ്രൊഡക്ഷൻ",
 Overproduction Percentage For Sales Order,വില്പന ക്രമത്തിനായി ഓവർപ്രഡ്ചേഞ്ച് ശതമാനം,
 Overproduction Percentage For Work Order,ഓവർപ്രൊഡ്ഷൻ വർക്ക് ഓർഡറിന്,
 Other Settings,മറ്റു ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Update BOM Cost Automatically,BOM നിര സ്വയമേ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",ഏറ്റവും പുതിയ മൂല്യനിർണ്ണയ നിരക്ക് / വിലനിർണയ നിരക്ക് / അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ അവസാന വാങ്ങൽ നിരക്ക് എന്നിവ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഷെഡ്യൂളർ വഴി BOM നിരക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.,
 Material Request Plan Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പ്ലാൻ ഇനം,
 Material Request Type,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തരം,
 Material Issue,മെറ്റീരിയൽ പ്രശ്നം,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,ഗുണനിലവാര ലക്ഷ്യം,
 Monitoring Frequency,മോണിറ്ററിംഗ് ആവൃത്തി,
 Weekday,പ്രവൃത്തിദിനം,
-January-April-July-October,ജനുവരി-ഏപ്രിൽ-ജൂലൈ-ഒക്ടോബർ,
-Revision and Revised On,പുനരവലോകനവും പുതുക്കിയതും,
-Revision,പുനരവലോകനം,
-Revised On,പുതുക്കിയത്,
 Objectives,ലക്ഷ്യങ്ങൾ,
 Quality Goal Objective,ഗുണനിലവാര ലക്ഷ്യം,
 Objective,ലക്ഷ്യം,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,പ്രക്രിയകൾ,
 Quality Procedure Process,ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം,
 Process Description,പ്രോസസ്സ് വിവരണം,
-Child Procedure,കുട്ടികളുടെ നടപടിക്രമം,
 Link existing Quality Procedure.,നിലവിലുള്ള ഗുണനിലവാര നടപടിക്രമം ലിങ്ക് ചെയ്യുക.,
 Additional Information,അധിക വിവരം,
 Quality Review Objective,ഗുണനിലവാര അവലോകന ലക്ഷ്യം,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്,
 Default Territory,സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെറിട്ടറി,
 Close Opportunity After Days,ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അടയ്ക്കുക അവസരം,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 ദിവസം കഴിഞ്ഞ് ഓട്ടോ അടയ്ക്കൂ അവസരം,
 Default Quotation Validity Days,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉദ്ധരണിക്കൽ സാധുത ദിവസങ്ങൾ,
 Sales Update Frequency,വിൽപ്പന അപ്ഡേറ്റ് ഫ്രീക്വെൻസി,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"സെയിൽ ട്രാൻസാക്ഷന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ പ്രൊജക്റ്റ്, കമ്പനി എത്രമാത്രം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യണം.",
 Each Transaction,ഓരോ ഇടപാടിനും,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ഉപയോക്തൃ ഇടപാടുകൾ ൽ വില പട്ടിക റേറ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുക,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമറുടെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ നേരെ ഒന്നിലധികം സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ അനുവദിക്കുക,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,നേരെ വാങ്ങൽ നിരക്ക് അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം നിരക്ക് ഇനം വിൽപ്പന വില സാധൂകരിക്കൂ,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,സെയിൽസ് ഇടപാടുകളിൽ നിന്നുള്ള ഉപഭോക്താവിന്റെ ടാക്സ് ഐഡി മറയ്ക്കുക,
 SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം,
 Send To,അയക്കുക,
 All Contact,എല്ലാ കോൺടാക്റ്റ്,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,സ്വതേ സ്റ്റോക്ക് UOM,
 Sample Retention Warehouse,സാമ്പിൾ Retention Warehouse,
 Default Valuation Method,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ശതമാനം നിങ്ങളെ ഉത്തരവിട്ടു അളവ് നേരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ വിടുവിപ്പാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. ഉദാഹരണം: 100 യൂണിറ്റ് ഉത്തരവിട്ടു ഉണ്ടെങ്കിൽ. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് നിങ്ങളെ 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന പിന്നീട് 10% ആണ്.,
-Action if Quality inspection is not submitted,ഗുണനിലവാര പരിശോധന സമർപ്പിച്ചില്ലെങ്കിൽ നടപടി,
 Show Barcode Field,കാണിക്കുക ബാർകോഡ് ഫീൽഡ്,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTML നന്നാക്കുന്നതിന് ഇനത്തിന്റെ വിവരണം പരിവർത്തനം ചെയ്യുക,
-Auto insert Price List rate if missing,ഓട്ടോ insert വില പട്ടിക നിരക്ക് കാണാനില്ല എങ്കിൽ,
 Allow Negative Stock,നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല അടിസ്ഥാനമാക്കി യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കുക സീരിയൽ ഒഴിവ്,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,സീരിയൽ നോട്ടിഫിക്കേഷൻ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഇടപാടുകാരെ ക്യൂട്ടി സജ്ജമാക്കുക,
 Auto Material Request,ഓട്ടോ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,സ്റ്റോക്ക് റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ എത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തലും,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക,
 Inter Warehouse Transfer Settings,ഇന്റർ വെയർഹ house സ് ട്രാൻസ്ഫർ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ഡെലിവറി കുറിപ്പിൽ നിന്നും വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സിൽ നിന്നും മെറ്റീരിയൽ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,വാങ്ങൽ രസീതിൽ നിന്നും വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സിൽ നിന്നും മെറ്റീരിയൽ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക,
 Freeze Stock Entries,ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ,
 Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ,
-Freeze Stocks Older Than [Days],[ദിനങ്ങൾ] ചെന്നവർ സ്റ്റോക്കുകൾ ഫ്രീസ്,
-Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ,
 Batch Identification,ബാച്ച് ഐഡൻറിഫിക്കേഷൻ,
 Use Naming Series,പേര് നൽകൽ സീരീസ് ഉപയോഗിക്കുക,
 Naming Series Prefix,സീരിസി പ്രിഫിക്സ് നേടുന്നതിന്,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,വാങ്ങൽ രസീത് ട്രെൻഡുകൾ,
 Purchase Register,രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക,
 Quotation Trends,ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ,
-Quoted Item Comparison,ഉദ്ധരിച്ച ഇനം താരതമ്യം,
 Received Items To Be Billed,ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ,
 Qty to Order,ഓർഡർ Qty,
 Requested Items To Be Transferred,മാറ്റിയത് അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,സേവനം ലഭിച്ചുവെങ്കിലും ബില്ലില്ല,
 Deferred Accounting Settings,മാറ്റിവച്ച അക്ക ing ണ്ടിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങൾ,
 Book Deferred Entries Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി മാറ്റിവച്ച എൻ‌ട്രികൾ,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","&quot;മാസങ്ങൾ&quot; തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒരു മാസത്തിലെ ദിവസങ്ങളുടെ എണ്ണം കണക്കിലെടുക്കാതെ നിശ്ചിത തുക ഓരോ മാസവും മാറ്റിവച്ച വരുമാനമോ ചെലവോ ആയി ബുക്ക് ചെയ്യും. മാറ്റിവച്ച വരുമാനമോ ചെലമോ ഒരു മാസം മുഴുവൻ ബുക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ പ്രോറേറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും.",
 Days,ദിവസങ്ങളിൽ,
 Months,മാസങ്ങൾ,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ജേണൽ എൻട്രി വഴി പുസ്തകം മാറ്റിവച്ച എൻട്രികൾ,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"ഇത് അൺചെക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മാറ്റിവച്ച വരുമാനം / ചെലവ് ബുക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് നേരിട്ട് ജിഎൽ എൻ‌ട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കും",
 Submit Journal Entries,ജേണൽ എൻ‌ട്രികൾ സമർപ്പിക്കുക,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ഇത് അൺചെക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ജേണൽ എൻ‌ട്രികൾ ഒരു ഡ്രാഫ്റ്റ് അവസ്ഥയിൽ സംരക്ഷിക്കുകയും സ്വമേധയാ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും,
 Enable Distributed Cost Center,വിതരണ ചെലവ് കേന്ദ്രം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,ഇന്റർ സ്റ്റേറ്റ് ആണ്,
 Purchase Details,വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക,
 Depreciation Posting Date,മൂല്യത്തകർച്ച പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സും രസീത് സൃഷ്ടിക്കലും വാങ്ങൽ ഓർഡർ ആവശ്യമാണ്,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ്,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, നൽകിയ പേര് അനുസരിച്ച് വിതരണക്കാരന്റെ പേര് സജ്ജമാക്കി. വിതരണക്കാരെ പേരിടാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ a",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;നാമകരണ സീരീസ്&#39; ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ഒരു പുതിയ വാങ്ങൽ ഇടപാട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ സ്ഥിര വില വില ക്രമീകരിക്കുക. ഈ വില ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് ഇന വിലകൾ ലഭിക്കും.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ഇല്ലാത്ത ദിവസങ്ങൾ,
 Conditions and Formula variable and example,നിബന്ധനകളും ഫോർമുല വേരിയബിളും ഉദാഹരണവും,
 Feedback By,ഫീഡ്‌ബാക്ക്,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,നിർമ്മാണ വിഭാഗം,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് &amp; ഡെലിവറി നോട്ട് സൃഷ്ടിക്കായി സെയിൽസ് ഓർഡർ ആവശ്യമാണ്,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് ഡെലിവറി കുറിപ്പ് ആവശ്യമാണ്,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, നൽകിയ മുഴുവൻ പേരിന് അനുസൃതമായി ഉപഭോക്തൃ നാമം സജ്ജമാക്കി. ഉപഭോക്താക്കളെ പേരിടാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ഒരു പുതിയ വിൽപ്പന ഇടപാട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ സ്ഥിര വില വില ക്രമീകരിക്കുക. ഈ വില ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് ഇന വിലകൾ ലഭിക്കും.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","ഈ ഓപ്‌ഷൻ &#39;അതെ&#39; എന്ന് ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ആദ്യം ഒരു സെയിൽസ് ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കാതെ ഒരു സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെലിവറി കുറിപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ERPNext നിങ്ങളെ തടയും. കസ്റ്റമർ മാസ്റ്ററിലെ &#39;സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇല്ലാതെ സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കൽ അനുവദിക്കുക&#39; ചെക്ക്ബോക്സ് പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിലൂടെ ഒരു പ്രത്യേക ഉപഭോക്താവിനായി ഈ കോൺഫിഗറേഷൻ അസാധുവാക്കാനാകും.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ വിഷയങ്ങളിലും {0} {1 the വിജയകരമായി ചേർത്തു.,
 Topics updated,വിഷയങ്ങൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു,
 Academic Term and Program,അക്കാദമിക് കാലാവധിയും പ്രോഗ്രാമും,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,{0 item ഇനത്തിനായുള്ള അവസാന സ്റ്റോക്ക് ഇടപാട് {1 on ആയിരുന്നു.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Item 0 item ഇനത്തിനായുള്ള സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഈ സമയത്തിന് മുമ്പ് പോസ്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,ദയവായി ഈ ഇനം നീക്കംചെയ്‌ത് വീണ്ടും സമർപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പോസ്റ്റിംഗ് സമയം അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.,
 Failed to Authenticate the API key.,API കീ പ്രാമാണീകരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.,
 Invalid Credentials,അസാധുവായ ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},എൻറോൾമെന്റ് തീയതി അക്കാദമിക് വർഷത്തിന്റെ ആരംഭ തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത് {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},എൻ‌റോൾ‌മെന്റ് തീയതി {0 the അക്കാദമിക് ടേമിന്റെ അവസാന തീയതിക്ക് ശേഷം ആയിരിക്കരുത്,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},എൻറോൾമെന്റ് തീയതി അക്കാദമിക് കാലാവധിയുടെ ആരംഭ തീയതിക്ക് മുമ്പായിരിക്കരുത് {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,മാറ്റമില്ലാത്ത ലെഡ്ജർ കാരണം ഭാവിയിലെ ഇടപാടുകൾ പോസ്റ്റുചെയ്യുന്നത് അനുവദനീയമല്ല,
 Future Posting Not Allowed,ഭാവിയിലെ പോസ്റ്റിംഗ് അനുവദനീയമല്ല,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","പ്രോഗ്രസ് അക്കൗണ്ടിംഗിൽ ക്യാപിറ്റൽ വർക്ക് പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന്,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,അക്കൗണ്ട് പട്ടികയിലെ പ്രോഗ്രസ് അക്ക In ണ്ടിലെ ക്യാപിറ്റൽ വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കണം,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel ഫയലുകളിൽ നിന്ന് അക്ക of ണ്ടുകളുടെ ചാർട്ട് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർ‌ത്തിയാക്കിയ ക്യൂട്ടി &#39;ക്യൂട്ടി ടു മാനുഫാക്ചറി&#39;നേക്കാൾ‌ കൂടുതലാകരുത്,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","വരി {0}: വിതരണക്കാരന് {1}, ഒരു ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാൻ ഇമെയിൽ വിലാസം ആവശ്യമാണ്",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, സിസ്റ്റം സ്വപ്രേരിതമായി സാധനങ്ങളുടെ അക്ക ing ണ്ടിംഗ് എൻ‌ട്രികൾ പോസ്റ്റുചെയ്യും",
+Accounts Frozen Till Date,തീയതി വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ മരവിപ്പിച്ചു,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,അക്ക ing ണ്ടിംഗ് എൻ‌ട്രികൾ‌ ഈ തീയതി വരെ ഫ്രീസുചെയ്‌തു. ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ റോൾ ഉള്ള ഉപയോക്താക്കൾ ഒഴികെ ആർക്കും എൻ‌ട്രികൾ സൃഷ്‌ടിക്കാനോ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാനോ കഴിയില്ല,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജീകരിക്കാനും ശീതീകരിച്ച എൻ‌ട്രികൾ എഡിറ്റുചെയ്യാനും അനുവദിച്ച പങ്ക്,
+Address used to determine Tax Category in transactions,ഇടപാടുകളിൽ നികുതി വിഭാഗം നിർണ്ണയിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന വിലാസം,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ഓർ‌ഡർ‌ ചെയ്‌ത തുകയേക്കാൾ‌ കൂടുതൽ‌ ബിൽ‌ ചെയ്യാൻ‌ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ശതമാനം. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു ഇനത്തിന് ഓർഡർ മൂല്യം $ 100 ഉം ടോളറൻസ് 10% ഉം ആയി സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, $ 110 വരെ ബിൽ ചെയ്യാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ക്രെഡിറ്റ് പരിധി കവിയുന്ന ഇടപാടുകൾ സമർപ്പിക്കാൻ ഈ റോൾ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;മാസങ്ങൾ&quot; തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒരു മാസത്തിലെ ദിവസങ്ങളുടെ എണ്ണം കണക്കിലെടുക്കാതെ ഓരോ മാസവും ഒരു നിശ്ചിത തുക മാറ്റിവച്ച വരുമാനമോ ചെലവോ ആയി ബുക്ക് ചെയ്യും. മാറ്റിവച്ച വരുമാനമോ ചെലവോ ഒരു മാസം മുഴുവൻ ബുക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് പ്രോറേറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","ഇത് അൺചെക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മാറ്റിവച്ച വരുമാനം അല്ലെങ്കിൽ ചെലവ് ബുക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് നേരിട്ടുള്ള ജിഎൽ എൻ‌ട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കും",
+Show Inclusive Tax in Print,ഇൻ‌ക്ലൂസീവ് ടാക്സ് പ്രിന്റിൽ കാണിക്കുക,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,നിങ്ങൾ ക്യാഷ് ഫ്ലോ മാപ്പർ പ്രമാണങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഇത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Payment Channel,പേയ്‌മെന്റ് ചാനൽ,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സും രസീത് സൃഷ്ടിക്കലും വാങ്ങൽ ഓർഡർ ആവശ്യമാണോ?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണോ?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,വാങ്ങൽ സൈക്കിളിലുടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിർത്തുക,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ഒരു ഇടപാടിൽ ഒന്നിലധികം തവണ ഇനം ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക,
+Suppliers,വിതരണക്കാർ,
+Send Emails to Suppliers,വിതരണക്കാർക്ക് ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക,
+Select a Supplier,ഒരു വിതരണക്കാരനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Cannot mark attendance for future dates.,ഭാവി തീയതികൾക്കുള്ള ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ഹാജർ‌ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാൻ‌ നിങ്ങൾ‌ താൽ‌പ്പര്യപ്പെടുന്നോ?<br> നിലവിൽ: {0}<br> അഭാവം: {1},
+Mpesa Settings,എംപെസ ക്രമീകരണങ്ങൾ,
+Initiator Name,ഇനിഷ്യേറ്ററിന്റെ പേര്,
+Till Number,നമ്പർ വരെ,
+Sandbox,സാൻ‌ഡ്‌ബോക്സ്,
+ Online PassKey,ഓൺലൈൻ പാസ്കേ,
+Security Credential,സുരക്ഷാ ക്രെഡൻഷ്യൽ,
+Get Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് നേടുക,
+Please set the initiator name and the security credential,ഇനിഷ്യേറ്ററിന്റെ പേരും സുരക്ഷാ ക്രെഡൻഷ്യലും സജ്ജമാക്കുക,
+Inpatient Medication Entry,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് എൻട്രി,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),ഇന കോഡ് (മയക്കുമരുന്ന്),
+Medication Orders,മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ,
+Get Pending Medication Orders,തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ നേടുക,
+Inpatient Medication Orders,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ,
+Medication Warehouse,മരുന്ന് വെയർഹ house സ്,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,മരുന്ന് സ്റ്റോക്ക് കഴിക്കേണ്ട വെയർഹ house സ്,
+Fetching Pending Medication Orders,തീർപ്പാക്കാത്ത മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ നേടുന്നു,
+Inpatient Medication Entry Detail,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് എൻട്രി വിശദാംശം,
+Medication Details,മരുന്ന് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Drug Code,മയക്കുമരുന്ന് കോഡ്,
+Drug Name,മരുന്നിന്റെ പേര്,
+Against Inpatient Medication Order,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് ഓർഡറിനെതിരെ,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് ഓർഡർ എൻട്രിക്കെതിരെ,
+Inpatient Medication Order,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് ഓർഡർ,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,ആകെ ഓർഡറുകൾ,
+Completed Orders,പൂർത്തിയാക്കിയ ഓർഡറുകൾ,
+Add Medication Orders,മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ ചേർക്കുക,
+Adding Order Entries,ഓർഡർ എൻട്രികൾ ചേർക്കുന്നു,
+{0} medication orders completed,Orders 0} മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ പൂർത്തിയായി,
+{0} medication order completed,Order 0} മരുന്ന് ഓർഡർ പൂർത്തിയായി,
+Inpatient Medication Order Entry,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് ഓർഡർ എൻട്രി,
+Is Order Completed,ഓർഡർ പൂർത്തിയായി,
+Employee Records to Be Created By,സൃഷ്ടിക്കേണ്ട ജീവനക്കാരുടെ രേഖകൾ,
+Employee records are created using the selected field,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ജീവനക്കാരുടെ രേഖകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നത്,
+Don't send employee birthday reminders,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിന ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ അയയ്‌ക്കരുത്,
+Restrict Backdated Leave Applications,ബാക്ക്ഡേറ്റഡ് ലീവ് അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക,
+Sequence ID,സീക്വൻസ് ഐഡി,
+Sequence Id,സീക്വൻസ് ഐഡി,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,വർക്ക് ഓർഡറിനെതിരെ ഒന്നിലധികം മെറ്റീരിയൽ ഉപഭോഗങ്ങൾ അനുവദിക്കുക,
+Plan time logs outside Workstation working hours,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ പ്രവൃത്തി സമയത്തിന് പുറത്ത് സമയ ലോഗുകൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക,
+Plan operations X days in advance,X ദിവസങ്ങൾ മുമ്പേ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക,
+Time Between Operations (Mins),പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കിടയിലുള്ള സമയം (മിനിറ്റ്),
+Default: 10 mins,സ്ഥിരസ്ഥിതി: 10 മിനിറ്റ്,
+Overproduction for Sales and Work Order,വിൽപ്പനയ്ക്കും വർക്ക് ഓർഡറിനുമുള്ള അമിത ഉൽപാദനം,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",ഏറ്റവും പുതിയ മൂല്യനിർണ്ണയ നിരക്ക് / വില പട്ടിക നിരക്ക് / അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ അവസാന വാങ്ങൽ നിരക്ക് എന്നിവ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഷെഡ്യൂളർ വഴി BOM ചെലവ് യാന്ത്രികമായി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,എല്ലാ സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനങ്ങൾക്കുമായി ഇതിനകം തന്നെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു,
+Select Items,ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Against Default Supplier,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരനെതിരെ,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ഇല്ല. മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച ദിവസങ്ങളുടെ,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് &amp; ഡെലിവറി നോട്ട് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് സെയിൽസ് ഓർഡർ ആവശ്യമാണോ?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് ഡെലിവറി കുറിപ്പ് ആവശ്യമാണോ?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,വിൽപ്പന ഇടപാടുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി പ്രോജക്റ്റും കമ്പനിയും എത്ര തവണ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യണം?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,ഇടപാടുകളിലെ വില പട്ടിക നിരക്ക് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുക,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ഒരു ഇടപാടിൽ ഒന്നിലധികം തവണ ഇനം ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ഒരു ഉപഭോക്താവിന്റെ വാങ്ങൽ ഓർഡറിനെതിരെ ഒന്നിലധികം വിൽപ്പന ഓർഡറുകൾ അനുവദിക്കുക,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,വാങ്ങൽ നിരക്കിനോ മൂല്യനിർണ്ണയ നിരക്കിനോ എതിരായ ഇനത്തിനായുള്ള വിൽപ്പന വില സാധൂകരിക്കുക,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,വിൽപ്പന ഇടപാടുകളിൽ നിന്ന് ഉപഭോക്താവിന്റെ നികുതി ഐഡി മറയ്‌ക്കുക,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ഓർഡർ ചെയ്ത അളവിനെതിരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ കൈമാറാനോ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ശതമാനം. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ 100 യൂണിറ്റുകൾ ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് 10% ആണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ട്.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,ഗുണനിലവാര പരിശോധന സമർപ്പിച്ചില്ലെങ്കിൽ നടപടി,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ യാന്ത്രിക ഉൾപ്പെടുത്തൽ വില ലിസ്റ്റ് നിരക്ക്,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO അടിസ്ഥാനമാക്കി സീരിയൽ എണ്ണം യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കുക,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,സീരിയൽ‌ ഇൻ‌പുട്ടിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഇടപാടുകളിൽ‌ ക്യൂട്ടി സജ്ജമാക്കുക,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,സ്റ്റോക്ക് പുന -ക്രമീകരണ നിലയിലെത്തുമ്പോൾ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുക,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,യാന്ത്രിക മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ഡെലിവറി കുറിപ്പിൽ നിന്ന് സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സിലേക്ക് മെറ്റീരിയൽ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,പർച്ചേസ് രസീതിൽ നിന്ന് വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സിലേക്ക് മെറ്റീരിയൽ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(ദിവസങ്ങൾ) പഴയ സ്റ്റോക്കുകൾ ഫ്രീസ് ചെയ്യുക,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ അനുവദിച്ച പങ്ക്,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,അലോക്കേറ്റ് ചെയ്യാത്ത പേയ്‌മെന്റ് എൻട്രി {0 the ബാങ്ക് ഇടപാടിന്റെ അനുവദിക്കാത്ത തുകയേക്കാൾ വലുതാണ്,
+Payment Received,പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},അക്കാദമിക് ഇയർ {0 outside ന് പുറത്ത് ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല.,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},കോഴ്‌സ് എൻറോൾമെന്റ് {0 via വഴി വിദ്യാർത്ഥി ഇതിനകം ചേർന്നിട്ടുണ്ട്,
+Attendance cannot be marked for future dates.,ഭാവി തീയതികൾക്കായി ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല.,
+Please add programs to enable admission application.,പ്രവേശന അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിന് പ്രോഗ്രാമുകൾ ചേർക്കുക.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,ഇനിപ്പറയുന്ന ജീവനക്കാർ ഇപ്പോഴും {0 to ലേക്ക് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,മുകളിലുള്ള ജീവനക്കാർ മറ്റൊരു സജീവ ജീവനക്കാരന് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.,
+Cannot Relieve Employee,ജീവനക്കാരനെ ഒഴിവാക്കാൻ കഴിയില്ല,
+Please enter {0},ദയവായി {0 enter നൽകുക,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',മറ്റൊരു പേയ്‌മെന്റ് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. &#39;{0}&#39; കറൻസിയിലെ ഇടപാടുകളെ എംപെസ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല,
+Transaction Error,ഇടപാട് പിശക്,
+Mpesa Express Transaction Error,എംപെസ എക്സ്പ്രസ് ഇടപാട് പിശക്,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa കോൺഫിഗറേഷനിൽ പ്രശ്നം കണ്ടെത്തി, കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾക്കായി പിശക് ലോഗുകൾ പരിശോധിക്കുക",
+Mpesa Express Error,എംപെസ എക്സ്പ്രസ് പിശക്,
+Account Balance Processing Error,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് പ്രോസസ്സിംഗ് പിശക്,
+Please check your configuration and try again,നിങ്ങളുടെ കോൺഫിഗറേഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് പ്രോസസ്സിംഗ് പിശക്,
+Balance Details,ബാലൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ,
+Current Balance,നിലവിലെ ബാലൻസ്,
+Available Balance,ലഭ്യമായ ബാലൻസ്,
+Reserved Balance,റിസർവ്ഡ് ബാലൻസ്,
+Uncleared Balance,വ്യക്തമല്ലാത്ത ബാലൻസ്,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to മായി ബന്ധപ്പെട്ട പേയ്‌മെന്റ് പൂർത്തിയായിട്ടില്ല,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,വരി # {}: ഇനം കോഡ്: ware w വെയർഹൗസിന് കീഴിൽ ലഭ്യമല്ല {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,വരി # {}: ഇനത്തിന്റെ കോഡിന് സ്റ്റോക്ക് അളവ് പര്യാപ്തമല്ല: ware വെയർഹ house സിനു കീഴിൽ {}. ലഭ്യമായ അളവ് {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,വരി # {}: ദയവായി ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഇനത്തിനെതിരെ ബാച്ച് ചെയ്യുക: {} അല്ലെങ്കിൽ ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കുന്നതിന് അത് നീക്കംചെയ്യുക.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,വരി # {}: ഇനത്തിനെതിരെ സീരിയൽ നമ്പറുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല: {}. ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ ദയവായി ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,വരി # {}: ഇനത്തിനെതിരെ ഒരു ബാച്ചും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല: {}. ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ ദയവായി ഒരു ബാച്ച് തിരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,പേയ്‌മെന്റ് തുക 0-ൽ കുറവോ തുല്യമോ ആകരുത്,
+Please enter the phone number first,ആദ്യം ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക,
+Row #{}: {} {} does not exist.,വരി # {}: {} {നിലവിലില്ല.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ഓപ്പണിംഗ് {2} ഇൻവോയ്സുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ വരി # {0}: {1 ആവശ്യമാണ്,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ഓപ്പണിംഗ് ഇൻവോയ്സുകൾ സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് {} പിശകുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് {Check പരിശോധിക്കുക,
+Error Occured,പിശക് സംഭവിച്ചു,
+Opening Invoice Creation In Progress,ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കൽ തുറക്കുന്നു,
+Creating {} out of {} {},{} {എന്നതിൽ നിന്ന് {} സൃഷ്ടിക്കുന്നു,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(സീരിയൽ നമ്പർ: {0}) ഫുൾഫിൽ സെയിൽസ് ഓർഡർ {1 to ലേക്ക് മാറ്റിയതിനാൽ ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല.,
+Item {0} {1},ഇനം {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,വെയർഹ house സ് {1 under ന് കീഴിലുള്ള item 0 item ഇനത്തിനായുള്ള അവസാന സ്റ്റോക്ക് ഇടപാട് {2 on ആയിരുന്നു.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,വെയർഹ house സ് {1 under ന് കീഴിലുള്ള {0} ഇനത്തിനായുള്ള സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഈ സമയത്തിന് മുമ്പ് പോസ്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,മാറ്റമില്ലാത്ത ലെഡ്ജർ കാരണം ഭാവിയിലെ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പോസ്റ്റുചെയ്യുന്നത് അനുവദനീയമല്ല,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{1 item ഇനത്തിനായി {0 name പേരുള്ള ഒരു BOM ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you നിങ്ങൾ ഇനത്തിന്റെ പേരുമാറ്റിയോ? അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ / ടെക് പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},വരി # {0}: സീക്വൻസ് ഐഡി {1 previous മുമ്പത്തെ വരി സീക്വൻസ് ഐഡി {2 than നേക്കാൾ കുറവായിരിക്കരുത്.,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) ന് തുല്യമായിരിക്കണം,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, {2 operation പ്രവർത്തനത്തിന് മുമ്പ് {1 operation പ്രവർത്തനം പൂർത്തിയാക്കുക.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"സീരിയൽ‌ നമ്പർ‌ വഴി ഡെലിവറി ഉറപ്പാക്കാൻ‌ കഴിയില്ല, കാരണം ഇനം {0} സീരിയൽ‌ നമ്പർ‌ വഴി ഡെലിവറി ഉറപ്പാക്കുന്നു.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ഇനം {0} ന് സീരിയൽ നമ്പർ ഇല്ല. സീരിയലൈസ് ചെയ്ത ഇനങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ സീരിയൽ നമ്പർ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഡെലിവറി നടത്താൻ കഴിയൂ,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Item 0 item ഇനത്തിനായി സജീവ BOM ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. സീരിയൽ‌ നമ്പർ‌ വഴി ഡെലിവറി ഉറപ്പാക്കാൻ‌ കഴിയില്ല,
+No pending medication orders found for selected criteria,തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡങ്ങൾക്കായി തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത മരുന്ന് ഓർഡറുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല,
+From Date cannot be after the current date.,തീയതി മുതൽ നിലവിലെ തീയതിക്ക് ശേഷം ആകരുത്.,
+To Date cannot be after the current date.,തീയതി മുതൽ നിലവിലെ തീയതിക്ക് ശേഷം ആകരുത്.,
+From Time cannot be after the current time.,സമയം മുതൽ നിലവിലെ സമയത്തിന് ശേഷം ആകരുത്.,
+To Time cannot be after the current time.,നിലവിലെ സമയത്തിന് ശേഷം ആയിരിക്കരുത്.,
+Stock Entry {0} created and ,സ്റ്റോക്ക് എൻ‌ട്രി {0} സൃഷ്‌ടിച്ചു കൂടാതെ,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ഇൻപേഷ്യന്റ് മരുന്ന് ഓർഡറുകൾ വിജയകരമായി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},വരി {0}: റദ്ദാക്കിയ ഇൻ‌പേഷ്യൻറ് മരുന്ന് ഓർ‌ഡറിനെതിരെ ഇൻ‌പേഷ്യൻറ് മരുന്ന് എൻ‌ട്രി സൃഷ്‌ടിക്കാൻ‌ കഴിയില്ല {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,വരി {0}: ഈ മരുന്ന് ഓർഡർ ഇതിനകം പൂർത്തിയായതായി അടയാളപ്പെടുത്തി,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},വെയർഹ house സിൽ {1 for എന്നതിന് അളവ് ലഭ്യമല്ല,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ തുടരാൻ സ്റ്റോക്ക് എൻ‌ട്രി സൃഷ്ടിക്കുക.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Patient 0 patient രോഗിക്കെതിരെ ഇൻപേഷ്യന്റ് റെക്കോർഡുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,പേഷ്യന്റ് എൻ‌ക ount ണ്ടർ {1 against നെതിരെ {0 an ഒരു ഇൻ‌പേഷ്യൻറ് മരുന്ന് ഓർ‌ഡർ‌ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.,
+Allow In Returns,റിട്ടേണുകളിൽ അനുവദിക്കുക,
+Hide Unavailable Items,ലഭ്യമല്ലാത്ത ഇനങ്ങൾ മറയ്‌ക്കുക,
+Apply Discount on Discounted Rate,കിഴിവ് നിരക്കിൽ കിഴിവ് പ്രയോഗിക്കുക,
+Therapy Plan Template,തെറാപ്പി പ്ലാൻ ടെംപ്ലേറ്റ്,
+Fetching Template Details,ടെംപ്ലേറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ നേടുന്നു,
+Linked Item Details,ലിങ്കുചെയ്‌ത ഇന വിശദാംശങ്ങൾ,
+Therapy Types,തെറാപ്പി തരങ്ങൾ,
+Therapy Plan Template Detail,തെറാപ്പി പ്ലാൻ ടെംപ്ലേറ്റ് വിശദാംശം,
+Non Conformance,ചട്ടവിരുദ്ധം,
+Process Owner,പ്രോസസ് ഉടമ,
+Corrective Action,തിരുത്തൽ പ്രവർത്തനം,
+Preventive Action,മുൻകരുതൽ നടപടി,
+Problem,പ്രശ്നം,
+Responsible,ഉത്തരവാദിയായ,
+Completion By,പൂർത്തിയാക്കിയത്,
+Process Owner Full Name,പ്രോസസ് ഉടമയുടെ മുഴുവൻ പേര്,
+Right Index,വലത് സൂചിക,
+Left Index,ഇടത് സൂചിക,
+Sub Procedure,ഉപ നടപടിക്രമം,
+Passed,കടന്നുപോയി,
+Print Receipt,അച്ചടി രസീത്,
+Edit Receipt,രസീത് എഡിറ്റുചെയ്യുക,
+Focus on search input,തിരയൽ ഇൻപുട്ടിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക,
+Focus on Item Group filter,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഫിൽട്ടറിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,ചെക്ക് out ട്ട് ഓർഡർ / ഓർഡർ സമർപ്പിക്കുക / പുതിയ ഓർഡർ,
+Add Order Discount,ഓർഡർ ഡിസ്കൗണ്ട് ചേർക്കുക,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,ഇനം കോഡ്: w 0 w വെയർഹ house സ് under 1 under ന് കീഴിൽ ലഭ്യമല്ല.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,വെയർഹ house സ് {1 under ന് കീഴിലുള്ള ഇനം {0 for ന് സീരിയൽ നമ്പറുകൾ ലഭ്യമല്ല. വെയർഹ house സ് മാറ്റാൻ ശ്രമിക്കുക.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,ലഭ്യമായ സീരിയൽ നമ്പറുകൾ {0} മാത്രം ലഭിച്ചു.,
+Switch Between Payment Modes,പേയ്‌മെന്റ് മോഡുകൾക്കിടയിൽ മാറുക,
+Enter {0} amount.,{0} തുക നൽകുക.,
+You don't have enough points to redeem.,റിഡീം ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് മതിയായ പോയിന്റുകൾ ഇല്ല.,
+You can redeem upto {0}.,നിങ്ങൾക്ക് {0 to വരെ റിഡീം ചെയ്യാൻ കഴിയും.,
+Enter amount to be redeemed.,റിഡീം ചെയ്യേണ്ട തുക നൽകുക.,
+You cannot redeem more than {0}.,നിങ്ങൾക്ക് {0 than ൽ കൂടുതൽ റിഡീം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.,
+Open Form View,ഫോം കാഴ്ച തുറക്കുക,
+POS invoice {0} created succesfully,POS ഇൻവോയ്സ് {0 Suc വിജയകരമായി സൃഷ്ടിച്ചു,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ഇനം കോഡിന് സ്റ്റോക്ക് അളവ് പര്യാപ്തമല്ല: വെയർഹ house സ് under 1 under ന് കീഴിൽ {0}. ലഭ്യമായ അളവ് {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,സീരിയൽ‌ നമ്പർ‌: P 0 already ഇതിനകം മറ്റൊരു പി‌ഒ‌എസ് ഇൻ‌വോയിസിലേക്ക് ഇടപാട് നടത്തി.,
+Balance Serial No,ബാലൻസ് സീരിയൽ നമ്പർ,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},വെയർഹ house സ്: {0} {1 to ൽ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല,
+Please select batches for batched item {0},ബാച്ച് ചെയ്ത ഇനത്തിനായി ബാച്ചുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക {0},
+Please select quantity on row {0},{0 row വരിയിലെ അളവ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},സീരിയലൈസ് ചെയ്ത ഇനത്തിനായി സീരിയൽ നമ്പറുകൾ നൽകുക {0},
+Batch {0} already selected.,ബാച്ച് {0} ഇതിനകം തിരഞ്ഞെടുത്തു.,
+Please select a warehouse to get available quantities,ലഭ്യമായ അളവുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന് ദയവായി ഒരു വെയർഹ house സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","ഉറവിടത്തിൽ നിന്നുള്ള കൈമാറ്റത്തിനായി, തിരഞ്ഞെടുത്ത അളവ് ലഭ്യമായ അളവിനേക്കാൾ കൂടുതലാകരുത്",
+Cannot find Item with this Barcode,ഈ ബാർകോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0 നിർബന്ധമാണ്. കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} മുതൽ {2 for വരെ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ലായിരിക്കാം,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,to} ഇതിലേക്ക് ലിങ്കുചെയ്‌ത അസറ്റുകൾ സമർപ്പിച്ചു. വാങ്ങൽ വരുമാനം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ അസറ്റുകൾ റദ്ദാക്കേണ്ടതുണ്ട്.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,സമർപ്പിച്ച അസറ്റ് {0 with മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതിനാൽ ഈ പ്രമാണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല. തുടരുന്നതിന് ദയവായി ഇത് റദ്ദാക്കുക.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,വരി # {}: സീരിയൽ നമ്പർ {already ഇതിനകം മറ്റൊരു POS ഇൻവോയ്സിലേക്ക് ഇടപാട് നടത്തി. സാധുവായ സീരിയൽ നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,വരി # {}: സീരിയൽ എണ്ണം.} Already ഇതിനകം മറ്റൊരു POS ഇൻവോയ്സിലേക്ക് ഇടപാട് നടത്തി. സാധുവായ സീരിയൽ നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Item Unavailable,ഇനം ലഭ്യമല്ല,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},വരി # {}: യഥാർത്ഥ ഇൻവോയ്സിൽ ഇടപാട് നടത്തിയിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ സീരിയൽ നമ്പർ {return തിരികെ നൽകാനാവില്ല {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},പേയ്‌മെന്റ് മോഡിൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},പേയ്‌മെന്റ് മോഡിൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Balance} അക്കൗണ്ട് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ടാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് രക്ഷാകർതൃ അക്കൗണ്ട് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ടിലേക്ക് മാറ്റാം അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,അടയ്‌ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ടാണ് {} അക്കൗണ്ട് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. അടയ്‌ക്കേണ്ടതായി അക്കൗണ്ട് തരം മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,വരി {}: ചെലവ് തല {to ലേക്ക് മാറ്റി,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,കാരണം അക്കൗണ്ട് the w വെയർഹൗസുമായി ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല}},
+or it is not the default inventory account,അല്ലെങ്കിൽ ഇത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇൻവെന്ററി അക്ക not ണ്ടല്ല,
+Expense Head Changed,ചെലവ് തല മാറ്റി,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},കാരണം വാങ്ങൽ രസീതിയിൽ account account ഈ അക്ക against ണ്ടിനെതിരെ ചെലവ് ബുക്ക് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ഇനം against against ന് എതിരായി ഒരു വാങ്ങൽ രസീതും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,പർച്ചേസ് ഇൻവോയ്സിന് ശേഷം പർച്ചേസ് രസീത് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ കേസുകളുടെ അക്ക ing ണ്ടിംഗ് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനാണ് ഇത് ചെയ്യുന്നത്,
+Purchase Order Required for item {},Item item ഇനത്തിനായി വാങ്ങൽ ഓർഡർ ആവശ്യമാണ്,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,വാങ്ങൽ ഓർഡറില്ലാതെ ഇൻവോയ്സ് സമർപ്പിക്കാൻ ദയവായി set set സജ്ജമാക്കുക,
+as {} in {},എന്നപോലെ {},
+Mandatory Purchase Order,നിർബന്ധിത വാങ്ങൽ ഓർഡർ,
+Purchase Receipt Required for item {},Item item ഇനത്തിനായി വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ്,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,വാങ്ങൽ രസീത് ഇല്ലാതെ ഇൻവോയ്സ് സമർപ്പിക്കുന്നതിന് ദയവായി set set സജ്ജമാക്കുക,
+Mandatory Purchase Receipt,നിർബന്ധിത വാങ്ങൽ രസീത്,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS പ്രൊഫൈൽ {company കമ്പനിയുടേതല്ല {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ഉപയോക്താവ് Disabled പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. സാധുവായ ഉപയോക്താവ് / കാഷ്യർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,വരി # {}: റിട്ടേൺ ഇൻവോയ്സിന്റെ യഥാർത്ഥ ഇൻവോയ്സ് {} {} ആണ്.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,യഥാർത്ഥ ഇൻവോയ്സ് റിട്ടേൺ ഇൻവോയ്സിനു മുമ്പോ ശേഷമോ ഏകീകരിക്കണം.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,തുടരുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് സ്വമേധയാ യഥാർത്ഥ ഇൻവോയ്സ് add add ചേർക്കാൻ കഴിയും.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Balance} അക്കൗണ്ട് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ടാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,നിങ്ങൾക്ക് രക്ഷാകർതൃ അക്കൗണ്ട് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ടിലേക്ക് മാറ്റാം അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,{} അക്കൗണ്ട് സ്വീകാര്യമായ അക്കൗണ്ടാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,സ്വീകാര്യമായതായി അക്കൗണ്ട് തരം മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Earned നേടിയ ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ റിഡീം ചെയ്തതിനാൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല. ആദ്യം റദ്ദാക്കുക {} ഇല്ല {},
+already exists,ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിനുള്ളിൽ POS against ന് എതിരായി POS അടയ്ക്കൽ എൻ‌ട്രി,
+POS Invoice is {},POS ഇൻവോയ്സ് is is ആണ്,
+POS Profile doesn't matches {},POS പ്രൊഫൈൽ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല {},
+POS Invoice is not {},POS ഇൻവോയ്സ് {not അല്ല,
+POS Invoice isn't created by user {},POS ഇൻവോയ്സ് ഉപയോക്താവ് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല {},
+Row #{}: {},വരി # {}: {},
+Invalid POS Invoices,അസാധുവായ POS ഇൻവോയ്സുകൾ,
+Please add the account to root level Company - {},റൂട്ട് ലെവൽ കമ്പനിയിലേക്ക് അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ചൈൽഡ് കമ്പനി {0 for നായി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ, പാരന്റ് അക്കൗണ്ട് {1 found കണ്ടെത്തിയില്ല. അനുബന്ധ COA- യിൽ രക്ഷാകർതൃ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക",
+Account Not Found,അക്കൗണ്ട് കണ്ടെത്തിയില്ല,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","ചൈൽഡ് കമ്പനി {0 for നായി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ, പാരന്റ് അക്കൗണ്ട് {1 a ഒരു ലെഡ്ജർ അക്കൗണ്ടായി കണ്ടെത്തി.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,അനുബന്ധ ശിശു കമ്പനിയിലെ രക്ഷാകർതൃ അക്കൗണ്ട് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യുക.,
+Invalid Parent Account,രക്ഷാകർതൃ അക്കൗണ്ട് അസാധുവാണ്,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",പൊരുത്തക്കേട് ഒഴിവാക്കാൻ പാരന്റ് കമ്പനി {0 via വഴി മാത്രമേ ഇതിന്റെ പേരുമാറ്റാൻ അനുവാദമുള്ളൂ.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","നിങ്ങൾ {2} ഇനത്തിന്റെ അളവ് {0} {1 ആണെങ്കിൽ, {3 the സ്കീം ഇനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","നിങ്ങൾ {0} {1} മൂല്യമുള്ള ഇനം {2 If ആണെങ്കിൽ, {3 the സ്കീം ഇനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",ഫീൽഡ് {0} പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ {1 field ഫീൽഡ് നിർബന്ധമാണ്.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","ഫീൽഡ് {0} പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ, {1 the ഫീൽഡിന്റെ മൂല്യം 1 ൽ കൂടുതലായിരിക്കണം.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},{1 item ഇനത്തിന്റെ {0 Ser സീരിയൽ നമ്പർ ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് ഫിൽഫിൽ സെയിൽസ് ഓർഡർ {2 to ലേക്ക് കരുതിവച്ചിരിക്കുന്നു.,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","സെയിൽസ് ഓർഡർ {0 the എന്ന ഇനത്തിന് റിസർവേഷൻ ഉണ്ട്, {0} ന് എതിരായി റിസർവ് ചെയ്ത {1 only മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ കഴിയൂ.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} സീരിയൽ നമ്പർ {1 delivery കൈമാറാൻ കഴിയില്ല,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},വരി {0}: അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾക്ക് {1 sub സബ് കോൺ‌ട്രാക്റ്റ് ചെയ്ത ഇനം നിർബന്ധമാണ്,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","ആവശ്യത്തിന് അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ഉള്ളതിനാൽ, വെയർഹ house സ് {0 for ന് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ആവശ്യമില്ല.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും തുടരണമെങ്കിൽ, {0 enable പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1 by പരാമർശിച്ച ഇനം ഇതിനകം ഇൻവോയ്സ് ചെയ്തു,
+Therapy Session overlaps with {0},തെറാപ്പി സെഷൻ {0 with ഓവർലാപ്പ് ചെയ്യുന്നു,
+Therapy Sessions Overlapping,തെറാപ്പി സെഷനുകൾ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു,
+Therapy Plans,തെറാപ്പി പദ്ധതികൾ,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Code 0 row വരിയിൽ ഇനം കോഡ്, വെയർഹ house സ്, അളവ് ആവശ്യമാണ്",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,ഈ വിതരണക്കാരനെതിരായ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകളിൽ നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക,
+Enable European Access,യൂറോപ്യൻ ആക്സസ് പ്രാപ്തമാക്കുക,
+Creating Purchase Order ...,വാങ്ങൽ ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കുന്നു ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","ചുവടെയുള്ള ഇനങ്ങളുടെ സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരിൽ നിന്ന് ഒരു വിതരണക്കാരനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, തിരഞ്ഞെടുത്ത വിതരണക്കാരന്റെ മാത്രം ഇനങ്ങൾക്കെതിരെ ഒരു വാങ്ങൽ ഓർഡർ നൽകും.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,വരി # {}: നിങ്ങൾ item item ഇനത്തിനായി {} സീരിയൽ നമ്പറുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കണം.,
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index ab688c7..9c41ce6 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},प्रत्यक्ष प्रकार कर सलग बाबींचा दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0},
 Add,जोडा,
 Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा,
-Add All Suppliers,सर्व पुरवठादार जोडा,
 Add Comment,टिप्पणी जोडा,
 Add Customers,ग्राहक जोडा,
 Add Employees,कर्मचारी जोडा,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; Vaulation आणि एकूण &#39;करिता वजा करू शकत नाही,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",सिरियल  क्रमांक {0} हटवू शकत नाही कारण  तो स्टॉक व्यवहार मध्ये  वापरला जातो,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} विद्यार्थी या विद्यार्थी गट जास्त नोंदणी करु शकत नाही.,
-Cannot find Item with this barcode,या बारकोडसह आयटम सापडला नाही,
 Cannot find active Leave Period,सक्रिय सुट्टी कालावधी शोधू शकत नाही,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर पेक्षा {1} प्रमाणात जास्त {0} item उत्पादन करू शकत नाही,
 Cannot promote Employee with status Left,दर्जा असलेल्या डावीकडून कर्मचार्याला प्रोत्साहन देऊ शकत नाही,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू पंक्ती संख्या पेक्षा मोठे किंवा समान पंक्ती संख्या refer करू शकत नाही,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' किंवा  'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडू शकत नाही,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,कोणतेही भाव नाही प्राप्त आरएफक्यू सेट करू शकत नाही,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केली आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},सवलत साठी आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,कंपनीसाठी एकाधिक आयटम डीफॉल्ट सेट करू शकत नाही.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests तयार करा आणि व्यवस्थापित करा.",
 Create customer quotes,ग्राहक कोट तयार करा,
 Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.,
-Created By,करून तयार,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} साठी {0} स्कोअरकार्ड तयार केल्या:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,कंपनी तयार करणे आणि खाती आयात करण्याचा चार्ट,
 Creating Fees,शुल्क तयार करणे,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,हस्तांतरण तारीखपूर्वी कर्मचारी हस्तांतरण सादर करणे शक्य नाही,
 Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} वर मुक्त केलेले कर्मचारी 'Left' म्हणून set करणे आवश्यक आहे,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,कर्मचार्‍यांची स्थिती &#39;डाव्या&#39; वर सेट केली जाऊ शकत नाही कारण खालील कर्मचारी सध्या या कर्मचार्‍यांना अहवाल देत आहेत:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},कर्मचारी {0} आधीच पेरोल कालावधी {2} साठी एक aplication {1} सबमिट केले आहे,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,कर्मचारी {0} आधीपासून {2} आणि {3} दरम्यान {1} साठी अर्ज केला आहे:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,कर्मचारी {0} कडे कमाल लाभ रक्कम नाही,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,{0} पंक्तीसाठी: नियोजित प्रमाण प्रविष्ट करा,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते",
-Form View,फॉर्म दृश्य,
 Forum Activity,मंच क्रियाकलाप,
 Free item code is not selected,विनामूल्य आयटम कोड निवडलेला नाही,
 Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजेचे  {0} च्या आधी वाटप जाऊ शकत नाही, कारण  रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच   रजा वाटप रेकॉर्ड{1} मधे भविष्यात carry-forward केले आहे म्हणून, रजा  {0} च्या आधी रद्द / लागू केल्या  जाऊ शकत नाहीत",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} प्रकारच्या रजा  {1} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,सर्व पुरवठादारांसाठी खरेदी ऑर्डर करण्याकरिता फील्ड रिक्त सोडा,
 Leaves,पाने,
 Leaves Allocated Successfully for {0},रजा यशस्वीरित्या  {0} साठी वाटप केली,
 Leaves has been granted sucessfully,पाने यशस्वीपणे मंजूर केली गेली आहेत,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,कारखानदार सामग्रीचा बिल नाही आयटम,
 No Items with Bill of Materials.,बिल ऑफ मटेरियलसह कोणतेही आयटम नाहीत.,
 No Permission,कोणतीही परवानगी नाही,
-No Quote,नाही कोट,
 No Remarks,शेरा नाही,
 No Result to submit,सबमिट करण्याचे कोणतेही परिणाम नाहीत,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},दिलेल्या तारखेला कर्मचारी {0} साठी नियुक्त केलेले कोणतेही वेतन रचना नाही {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळलेल्या  आच्छादित अटी:,
 Owner,मालक,
 PAN,पॅन,
-PO already created for all sales order items,PO सर्व विक्रय ऑर्डर आयटमसाठी आधीच तयार केले आहे,
 POS,पीओएस,
 POS Profile,पीओएस प्रोफाइल,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,पॉस-ऑफ-सेल वापरण्यासाठी POS प्रोफाईलची आवश्यकता आहे,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},पंक्ती {0}: कार्याच्या विरूद्ध वर्कस्टेशन निवडा {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} पंक्ती: {1} आयटम {2} साठी आवश्यक क्रम संख्या. आपण {3} प्रदान केले आहे,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,पंक्ती {0}: {1} उघडणे {2} चलन तयार करणे आवश्यक आहे,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,पंक्ती {0}: {1} 0 पेक्षा जास्त असली पाहिजे,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},सलग  {0}: {1} {2}  हे  {3}सह जुळत नाही,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,रो {0}: प्रारंभ तारीख अंतिम तारखेपूर्वी असणे आवश्यक आहे,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ग्रांन्ट रिव्यू ईमेल पाठवा,
 Send Now,आता पाठवा,
 Send SMS,एसएमएस पाठवा,
-Send Supplier Emails,पुरवठादार ई-मेल पाठवा,
 Send mass SMS to your contacts,आपले संपर्क वस्तुमान एसएमएस पाठवा,
 Sensitivity,संवेदनशीलता,
 Sent,पाठविले,
-Serial #,सिरियल #,
 Serial No and Batch,सिरियल क्रमांक आणि बॅच,
 Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल क्रमांक आयटम  {0} साठी अनिवार्य आहे,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},सिरिअल नाही {0} बॅचचे सदस्य नसतात {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,आपण मदत काय गरज आहे?,
 What does it do?,ती काय करते?,
 Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","बाल कंपनी {0} साठी खाते तयार करताना, पालक खाते {1} सापडले नाही. कृपया संबंधित सीओएमध्ये पालक खाते तयार करा",
 White,व्हाइट,
 Wire Transfer,वायर हस्तांतरण,
 WooCommerce Products,WooCommerce उत्पादने,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} वेरिएंट तयार केले.,
 {0} {1} created,{0} {1} तयार केले,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} अस्तित्वात नाही,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} अस्तित्वात नाही,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} कारवाई पूर्ण करणे शक्य नाही सबमिट केला गेला नाही,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} शी संबंधित आहे, परंतु पक्ष खाते {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} अस्तित्वात नाही,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही,
 {} of {},{} चा},
+Assigned To,नियुक्त,
 Chat,गप्पा,
 Completed By,द्वारा पूर्ण,
 Conditions,परिस्थिती,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,विद्यमान विलीन,
 Office,कार्यालय,
 Orientation,आवड,
+Parent,पालक,
 Passive,निष्क्रीय,
+Payment Failed,देयक अयशस्वी झाले,
 Percent,टक्के,
 Permanent,स्थायी,
 Personal,वैयक्तिक,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},दर्शवा {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; आणि &quot;}&quot; वगळता विशिष्ट वर्णांना नामांकन मालिकेमध्ये परवानगी नाही",
 Target Details,लक्ष्य तपशील,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} कडे आधीपासूनच पालक प्रक्रिया आहे {1}.,
 API,API,
 Annual,वार्षिक,
 Approved,मंजूर,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,निर्यात करण्यासाठी कोणताही डेटा नाही,
 Portrait,पोर्ट्रेट,
 Print Heading,मुद्रण शीर्षक,
+Scheduler Inactive,शेड्युलर निष्क्रिय,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,शेड्यूलर निष्क्रिय आहे. डेटा आयात करू शकत नाही.,
 Show Document,कागदजत्र दर्शवा,
 Show Traceback,ट्रेसबॅक दर्शवा,
 Video,व्हिडिओ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},आयटम Quality 0 Quality साठी गुणवत्ता तपासणी तयार करा,
 Creating Accounts...,खाती तयार करीत आहे ...,
 Creating bank entries...,बँक नोंदी तयार करीत आहे ...,
-Creating {0},{0} तयार करत आहे,
 Credit limit is already defined for the Company {0},क्रेडिट मर्यादा आधीपासूनच कंपनी} 0 for साठी परिभाषित केली गेली आहे,
 Ctrl + Enter to submit,सबमिट करण्यासाठी Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,सबमिट करण्यासाठी Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही,
 For Default Supplier (Optional),डीफॉल्ट सप्लायर (वैकल्पिक) साठी,
 From date cannot be greater than To date,तारखेपासून तारखेपेक्षा जास्त असू शकत नाही,
-Get items from,आयटम मिळवा,
 Group by,गट,
 In stock,स्टॉक मध्ये,
 Item name,आयटम नाव,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,खाती सेटिंग्ज,
 Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळीसाठी  Accounting प्रवेश करा,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","सक्षम असल्यास, प्रणाली आपोआप यादी एकट्या नोंदी पोस्ट होईल.",
-Accounts Frozen Upto,खाती फ्रोजन पर्यंत,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Accounting प्रवेश गोठविली लेखा नोंद, कोणीही करून  / सुधारुन खालील  निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करताू शकतात .",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती सेट करण्याची परवानगी आणि फ्रोजन नोंदी संपादित करा,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,या भूमिका वापरकर्त्यांनी  गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे,
 Determine Address Tax Category From,कडून पत्ता कर श्रेणी निश्चित करा,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,व्यवहारांमध्ये कर श्रेणी निश्चित करण्यासाठी वापरलेला पत्ता.,
 Over Billing Allowance (%),ओव्हर बिलिंग अलाउन्स (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ऑर्डर केलेल्या रकमेच्या तुलनेत आपल्याला अधिक बिल देण्याची टक्केवारी. उदाहरणार्थ: जर एखाद्या आयटमसाठी ऑर्डर मूल्य $ 100 असेल आणि सहिष्णुता 10% म्हणून सेट केली गेली असेल तर आपणास $ 110 साठी बिल करण्याची परवानगी आहे.,
 Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,भूमिका ज्याला सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे .,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक पुरवठादार चलन क्रमांक वैशिष्ट्य,
 Make Payment via Journal Entry,जर्नल प्रवेश द्वारे रक्कम,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,चलन रद्द देयक दुवा रद्द करा,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,पुस्तक मालमत्ता घसारा प्रवेश स्वयंचलितपणे,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,आयटम कर टेम्पलेटमधून स्वयंचलितपणे कर आणि शुल्क जोडा,
 Automatically Fetch Payment Terms,देय अटी स्वयंचलितपणे मिळवा,
-Show Inclusive Tax In Print,प्रिंटमध्ये समावेशक कर दाखवा,
 Show Payment Schedule in Print,मुद्रण मध्ये पेमेंट शेड्यूल दर्शवा,
 Currency Exchange Settings,चलन विनिमय सेटिंग्ज,
 Allow Stale Exchange Rates,लावलेल्या विनिमय दरांना परवानगी द्या,
 Stale Days,जुने दिवस,
 Report Settings,अहवाल सेटिंग्ज,
 Use Custom Cash Flow Format,कस्टम कॅश फ्लो स्वरूप वापरा,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,आपण कॅप फ्लो मॅपर दस्तऐवज सेट केले असेल तरच निवडा,
 Allowed To Transact With,सह व्यवहार करण्यासाठी अनुमती दिली,
 SWIFT number,स्विफ्ट नंबर,
 Branch Code,शाखा कोड,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ने पुरवठादार नामांकन,
 Default Supplier Group,डीफॉल्ट पुरवठादार गट,
 Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,खरेदी सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,आयटम व्यवहार अनेक वेळा जोडले जाण्यास अनुमती द्या,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,बॅककोल्श ऑफ कॉपर मार्स ऑफ सबकोट्रॉस्क ऑन लाईन ऑन,
 Material Transferred for Subcontract,उप-सामग्रीसाठी हस्तांतरित केलेली सामग्री,
 Over Transfer Allowance (%),जास्त हस्तांतरण भत्ता (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,वर्तमान शेअर,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,वैयक्तिक पुरवठादार साठी,
-Supplier Detail,पुरवठादार तपशील,
 Link to Material Requests,सामग्री विनंत्यांचा दुवा,
 Message for Supplier,पुरवठादार संदेश,
 Request for Quotation Item,अवतरण आयटम विनंती,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्ज,
 Retirement Age,निवृत्ती वय,
 Enter retirement age in years,वर्षांत निवृत्तीचे वय प्रविष्ट करा,
-Employee Records to be created by,कर्मचारी रेकॉर्ड करून तयार करणे,
-Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडलेले  फील्ड वापरून तयार आहे.,
 Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे,
-Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,खर्चात दावा करणे अनिवार्य आहे,
 Payroll Settings,पे रोल सेटिंग्ज,
 Leave,सोडा,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,सोडल्यातील अनुप्रयोगात अनिवार्य रजा सोडा,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,कॅलेंडरमध्ये सर्व विभागातील सभासदांची पाने दर्शवा,
 Auto Leave Encashment,ऑटो लीव्ह एनकॅशमेंट,
-Restrict Backdated Leave Application,बॅकडेटेड रजा अर्ज प्रतिबंधित करा,
 Hiring Settings,नोकरीसाठी सेटिंग्ज,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,जॉब ऑफर क्रिएशनवर रिक्त जागा तपासा,
 Identification Document Type,ओळख दस्तऐवज प्रकार,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज,
 Raw Materials Consumption,कच्चा माल वापर,
 Allow Multiple Material Consumption,एकाधिक सामग्रीचा वापर करण्याची अनुमती द्या,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,वर्क ऑर्डरच्या विरोधात बहुमोल सामग्रीच्या वापरास परवानगी द्या,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी,
 Material Transferred for Manufacture,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित,
 Capacity Planning,क्षमता नियोजन,
 Disable Capacity Planning,क्षमता नियोजन अक्षम करा,
 Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,वर्कस्टेशन कार्य तासांनंतर वेळ नोंदी योजना.,
 Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या,
 Capacity Planning For (Days),( दिवस) क्षमता नियोजन,
-Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.,
-Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिये च्या  दरम्यानची  वेळ,
-Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट,
 Default Warehouses for Production,उत्पादनासाठी डीफॉल्ट कोठारे,
 Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य,
 Default Finished Goods Warehouse,मुलभूत पूर्ण वस्तू वखार,
 Default Scrap Warehouse,डीफॉल्ट स्क्रॅप वेअरहाउस,
-Over Production for Sales and Work Order,विक्री आणि कामाच्या ऑर्डरसाठी जास्त उत्पादन,
 Overproduction Percentage For Sales Order,विक्री ऑर्डरसाठी वाढीचा दर,
 Overproduction Percentage For Work Order,कामाच्या मागणीसाठी वाढीचा दर,
 Other Settings,इतर सेटिंग्ज,
 Update BOM Cost Automatically,स्वयंचलितपणे BOM किंमत अद्यतनित करा,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","नवीनतम मूल्यांकन दर / किंमत सूची दर / कच्चा माल शेवटच्या खरेदी दर यावर आधारित, शेड्युलरद्वारे स्वयंचलितपणे BOM दर अद्यतनित करा.",
 Material Request Plan Item,वस्तू विनंती योजना आयटम,
 Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार,
 Material Issue,साहित्य अंक,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,गुणवत्ता गोल,
 Monitoring Frequency,देखरेख वारंवारता,
 Weekday,आठवड्याचा दिवस,
-January-April-July-October,जानेवारी-एप्रिल-जुलै-ऑक्टोबर,
-Revision and Revised On,पुनरीक्षण आणि सुधारित चालू,
-Revision,उजळणी,
-Revised On,सुधारित चालू,
 Objectives,उद्दीष्टे,
 Quality Goal Objective,गुणवत्ता गोल उद्दीष्ट,
 Objective,वस्तुनिष्ठ,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,प्रक्रिया,
 Quality Procedure Process,गुणवत्ता प्रक्रिया प्रक्रिया,
 Process Description,प्रक्रिया वर्णन,
-Child Procedure,बाल प्रक्रिया,
 Link existing Quality Procedure.,विद्यमान गुणवत्ता प्रक्रियेचा दुवा साधा.,
 Additional Information,अतिरिक्त माहिती,
 Quality Review Objective,गुणवत्ता पुनरावलोकन उद्देश,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,मुलभूत ग्राहक गट,
 Default Territory,मुलभूत प्रदेश,
 Close Opportunity After Days,संधी दिवसांनी बंद करा,
-Auto close Opportunity after 15 days,त्यानंतर 15 दिवसांनी ऑटो संधी बंद,
 Default Quotation Validity Days,डीफॉल्ट कोटेशन वैधता दिवस,
 Sales Update Frequency,विक्री अद्यतन वारंवारता,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,विक्रय व्यवहाराच्या आधारावर किती वेळा प्रकल्प आणि कंपनी अद्यतनित करावी,
 Each Transaction,प्रत्येक व्यवहार,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक पर्चेस विरुद्ध अनेक विक्री आदशची परवानगी द्या,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,दर किंवा मूल्यांकन दर खरेदी विरुद्ध आयटम विक्री किंमत सत्यापित,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,पासून विक्री व्यवहार ग्राहक कर आयडी लपवा,
 SMS Center,एसएमएस केंद्र,
 Send To,पाठवा,
 All Contact,सर्व संपर्क,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,डिफॉल्ट स्टॉक UOM,
 Sample Retention Warehouse,नमुना धारण वेअरहाऊस,
 Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारण्याची  किंवा आदेश दिलेल्या  प्रमाणा विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: जर तुम्ही 100 युनिट्स चा आदेश दिला  असेल, आणि आपला  भत्ता 10%  असेल तर तुम्हाला 110 units  प्राप्त करण्याची अनुमती आहे.",
-Action if Quality inspection is not submitted,गुणवत्ता तपासणी सादर केली नसल्यास कारवाई,
 Show Barcode Field,बारकोड फिल्ड दर्शवा,
 Convert Item Description to Clean HTML,स्वच्छ HTML मध्ये आयटम वर्णन रूपांतरित,
-Auto insert Price List rate if missing,दर सूची दर गहाळ असेल तर आपोआप घाला,
 Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO आधारित सिरिअल संख्या आपोआप सेट करा,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,अनुक्रमांक इनपुटवर आधारित व्यवहारांची संख्या सेट करा,
 Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवा,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा,
 Inter Warehouse Transfer Settings,इंटर वेअरहाउस हस्तांतरण सेटिंग्ज,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,वितरण नोट आणि विक्री चलन वरून साहित्य हस्तांतरणास अनुमती द्या,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,खरेदी पावती व खरेदी चलन वरून साहित्य हस्तांतरणास अनुमती द्या,
 Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी,
 Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत,
-Freeze Stocks Older Than [Days],फ्रीज स्टॉक  पेक्षा जुने [दिवस],
-Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेला  स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी,
 Batch Identification,बॅच ओळखणे,
 Use Naming Series,नेमिंग मालिका वापरा,
 Naming Series Prefix,नामकरण सिरीज उपसर्ग,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,खरेदी पावती ट्रेन्ड,
 Purchase Register,खरेदी नोंदणी,
 Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड,
-Quoted Item Comparison,उद्धृत बाबींचा तुलना,
 Received Items To Be Billed,बिल करायचे प्राप्त आयटम,
 Qty to Order,मागणी करण्यासाठी  Qty,
 Requested Items To Be Transferred,विनंती आयटम हस्तांतरित करणे,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,सेवा मिळाली परंतु बिल दिले नाही,
 Deferred Accounting Settings,स्थगित लेखा सेटिंग्ज,
 Book Deferred Entries Based On,बुक डिफर्ड नोंदी आधारित,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",जर &quot;महिने&quot; निवडले असेल तर महिन्यात कितीही दिवस न घालता प्रत्येक महिन्यासाठी निश्चित रक्कम डिफर्ड रेव्हेन्यू किंवा खर्चासाठी बुक केली जाईल. स्थगित महसूल किंवा खर्च संपूर्ण महिन्यासाठी बुक न केल्यास प्रॉडक्शन केले जाईल.,
 Days,दिवस,
 Months,महिने,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,जर्नल एन्ट्री मार्गे बुक डिफर्ड नोंदी,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,हे चेक न केल्यास थेट जीएल नोंदी डिफर्ड रेव्हेन्यू / खर्च बुक करण्यासाठी तयार केल्या जातील,
 Submit Journal Entries,जर्नल एंट्री सबमिट करा,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,जर हे अनचेक केले तर जर्नलच्या नोंदी मसुद्याच्या स्थितीत जतन केल्या जातील आणि त्या स्वहस्ते सबमिट कराव्या लागतील,
 Enable Distributed Cost Center,वितरित खर्च केंद्र सक्षम करा,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,इंटर स्टेट आहे,
 Purchase Details,खरेदी तपशील,
 Depreciation Posting Date,घसारा पोस्ट करण्याची तारीख,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,बीजक खरेदी व पावती निर्मितीसाठी खरेदी ऑर्डर आवश्यक आहे,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,खरेदी पावत्या तयार करण्यासाठी खरेदीची पावती आवश्यक आहे,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","डीफॉल्टनुसार, प्रदात्याचे नाव प्रविष्ट केलेल्या पुरवठादाराचे नाव सेट केले आहे. आपणास पुरवठादारांची नावे ए",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;नामकरण मालिका&#39; पर्याय निवडा.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,नवीन खरेदी व्यवहार तयार करताना डीफॉल्ट किंमत यादी कॉन्फिगर करा. या किंमती सूचीमधून वस्तूंच्या किंमती आणल्या जातील.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,अनुपस्थित दिवस,
 Conditions and Formula variable and example,अटी आणि फॉर्म्युला व्हेरिएबल आणि उदाहरण,
 Feedback By,अभिप्राय द्वारा,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,एमटीएनजी -हयवाय .-. एमएम .-. डीडी .-,
 Manufacturing Section,उत्पादन विभाग,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,विक्रीची मागणी व वितरण टीप निर्मितीसाठी विक्री ऑर्डर आवश्यक आहे,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,विक्री चलन निर्मितीसाठी वितरण नोट आवश्यक,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","डीफॉल्टनुसार, ग्राहक नाव प्रविष्ट केलेल्या पूर्ण नावानुसार सेट केले जाते. आपण इच्छुक असल्यास ग्राहकांनी ए द्वारे नाव दिले पाहिजे",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,नवीन विक्री व्यवहार तयार करताना डीफॉल्ट किंमत यादी कॉन्फिगर करा. या किंमती सूचीमधून वस्तूंच्या किंमती आणल्या जातील.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",जर हा पर्याय &#39;होय&#39; कॉन्फिगर केला असेल तर ईआरपीनेक्स्ट प्रथम विक्री ऑर्डर तयार केल्याशिवाय विक्रीची चलन किंवा वितरण नोट तयार करण्यापासून प्रतिबंध करते. हे कॉन्फिगरेशन विशिष्ट ग्राहकांसाठी &#39;ऑर्डर ऑर्डर इनव्हॉइस क्रिएशन विथ सेल ऑर्डर ऑर्डर&#39; सक्षम करून चेक करून सक्षम केले जाऊ शकते.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,निवडलेल्या सर्व विषयांमध्ये यशस्वीरित्या {0} {1} समाविष्ट केले गेले आहे.,
 Topics updated,विषय अद्यतनित केले,
 Academic Term and Program,शैक्षणिक मुदत आणि कार्यक्रम,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,आयटम Last 0} साठी शेवटचा स्टॉक व्यवहार {1} वर होता.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,आयटम Stock 0} साठी स्टॉक व्यवहार यापूर्वी पोस्ट केले जाऊ शकत नाहीत.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,कृपया हा आयटम काढा आणि पुन्हा सबमिट करण्याचा प्रयत्न करा किंवा पोस्टिंग वेळ अद्यतनित करा.,
 Failed to Authenticate the API key.,API की प्रमाणीकृत करण्यात अयशस्वी.,
 Invalid Credentials,अवैध प्रमाणपत्रे,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},नावनोंदणीची तारीख शैक्षणिक वर्षाच्या प्रारंभ तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},नावनोंदणीची तारीख शैक्षणिक मुदतीच्या अंतिम तारखेनंतर असू शकत नाही {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},नावनोंदणीची तारीख शैक्षणिक मुदतीच्या प्रारंभ तारखेच्या आधीची असू शकत नाही {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,अपरिवर्तनीय लेजरमुळे भविष्यातील व्यवहार पोस्ट करण्यास परवानगी नाही,
 Future Posting Not Allowed,भविष्यातील पोस्टिंगला परवानगी नाही,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","प्रगती लेखामध्ये भांडवल कार्य सक्षम करण्यासाठी,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,आपण अकाउंट्स टेबलमध्ये कॅपिटल वर्क इन प्रोग्रेस अकाउंट निवडणे आवश्यक आहे,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,सीएसव्ही / एक्सेल फायलींवरून खात्यांचा चार्ट चार्ट आयात करा,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण केलेली क्वाटीटी &#39;क्वाटी टू मॅन्युफॅक्चरिंग&#39; पेक्षा मोठी असू शकत नाही,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","पंक्ती {0}: पुरवठादार {1} साठी, ईमेल पाठविण्यासाठी ईमेल पत्ता आवश्यक आहे",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","सक्षम केल्यास, सिस्टम स्वयंचलितपणे सूचीसाठी लेखा नोंदी पोस्ट करेल",
+Accounts Frozen Till Date,आजपर्यंतची खाती गोठविली,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,या तारखेपर्यंत लेखा नोंदी गोठविल्या गेल्या आहेत. खाली निर्दिष्ट केलेल्या भूमिकेसह वापरकर्त्यांशिवाय कोणीही प्रविष्ट्या तयार किंवा सुधारित करू शकत नाही,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,गोठविलेली खाती सेट करण्यास आणि गोठविलेल्या नोंदी संपादित करण्यास भूमिका परवानगी,
+Address used to determine Tax Category in transactions,व्यवहारांमध्ये कर श्रेणी निश्चित करण्यासाठी वापरलेला पत्ता,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ऑर्डर केलेल्या रकमेच्या तुलनेत आपल्याला किती टक्के अधिक बिलाची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ, जर एखाद्या आयटमसाठी ऑर्डर मूल्य १०० डॉलर असेल आणि सहिष्णुता १०% म्हणून सेट केली गेली असेल तर आपणास $ 110 पर्यंत बिल देण्याची परवानगी आहे.",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,या भूमिकेस क्रेडिट मर्यादेपेक्षा जास्त व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",&quot;महिने&quot; निवडल्यास एका महिन्यातील दिवसांची संख्या विचारात न घेता प्रत्येक महिन्यासाठी स्थगित महसूल किंवा खर्चासाठी निश्चित रक्कम निश्चित केली जाईल. स्थगित महसूल किंवा खर्च संपूर्ण महिन्यासाठी बुक न केल्यास ते सिद्ध केले जाईल,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","हे चेक न केल्यास, पुढे ढकललेले महसूल किंवा खर्चाची नोंद करण्यासाठी थेट जीएल प्रविष्ट्या तयार केल्या जातील",
+Show Inclusive Tax in Print,प्रिंटमध्ये सर्वसमावेशक कर दर्शवा,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,आपण कॅश फ्लो मॅपर दस्तऐवज सेट केले असल्यासच हे निवडा,
+Payment Channel,देयक चॅनेल,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,खरेदीची खरेदी चालान व पावती निर्मितीसाठी आवश्यक आहे का?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,खरेदी पावत्या तयार करण्यासाठी खरेदीची पावती आवश्यक आहे का?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,खरेदी चक्र दरम्यान समान दर राखून ठेवा,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,एका व्यवहारामध्ये आयटमला एकाधिक वेळा जोडण्याची परवानगी द्या,
+Suppliers,पुरवठा करणारे,
+Send Emails to Suppliers,पुरवठादारांना ईमेल पाठवा,
+Select a Supplier,पुरवठादार निवडा,
+Cannot mark attendance for future dates.,भविष्यातील तारखांसाठी उपस्थिती चिन्हांकित करू शकत नाही.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},आपण हजेरी अद्ययावत करू इच्छिता?<br> सादरः {0}<br> अनुपस्थित: {1},
+Mpesa Settings,मपेसा सेटिंग्ज,
+Initiator Name,आरंभिक नाव,
+Till Number,नंबर पर्यंत,
+Sandbox,सँडबॉक्स,
+ Online PassKey,ऑनलाईन पासकी,
+Security Credential,सुरक्षा प्रमाणपत्र,
+Get Account Balance,खाते शिल्लक मिळवा,
+Please set the initiator name and the security credential,कृपया आरंभकाचे नाव आणि सुरक्षितता क्रेडेन्शियल सेट करा,
+Inpatient Medication Entry,रूग्ण औषध प्रवेश,
+HLC-IME-.YYYY.-,एचएलसी-आयएमई .YYYY.-,
+Item Code (Drug),आयटम कोड (औषध),
+Medication Orders,औषधाचे आदेश,
+Get Pending Medication Orders,प्रलंबित ऑर्डर ऑर्डर मिळवा,
+Inpatient Medication Orders,रूग्ण औषध ऑर्डर,
+Medication Warehouse,औषध गोदाम,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,ज्या गोदामातून औषधाचा साठा घ्यावा,
+Fetching Pending Medication Orders,प्रलंबित ऑर्डर ऑर्डर आणत आहे,
+Inpatient Medication Entry Detail,रूग्ण औषध प्रवेशाचा तपशील,
+Medication Details,औषधाचा तपशील,
+Drug Code,औषध संहिता,
+Drug Name,औषधाचे नाव,
+Against Inpatient Medication Order,रूग्ण औषध ऑर्डरच्या विरूद्ध,
+Against Inpatient Medication Order Entry,रूग्ण औषध ऑर्डर प्रवेशाविरूद्ध,
+Inpatient Medication Order,रूग्ण औषध ऑर्डर,
+HLC-IMO-.YYYY.-,एचएलसी-आयमो-.YYYY.-,
+Total Orders,एकूण आदेश,
+Completed Orders,पूर्ण ऑर्डर,
+Add Medication Orders,औषधाचे आदेश जोडा,
+Adding Order Entries,ऑर्डर प्रविष्ट्या जोडत आहे,
+{0} medication orders completed,Orders 0} औषधोपचार ऑर्डर पूर्ण,
+{0} medication order completed,{0} औषधाची ऑर्डर पूर्ण झाली,
+Inpatient Medication Order Entry,रुग्णालयात औषधोपचार ऑर्डर प्रवेश,
+Is Order Completed,ऑर्डर पूर्ण झाली,
+Employee Records to Be Created By,कर्मचार्‍यांच्या नोंदी तयार केल्या पाहिजेत,
+Employee records are created using the selected field,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडलेले फील्ड वापरून तयार केले जातात,
+Don't send employee birthday reminders,कर्मचार्‍यांना वाढदिवसाची स्मरणपत्रे पाठवू नका,
+Restrict Backdated Leave Applications,बॅकडेटेड लीव्ह Applicationsप्लिकेशन्सवर प्रतिबंध करा,
+Sequence ID,अनुक्रम ID,
+Sequence Id,अनुक्रम आयडी,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,वर्क ऑर्डरच्या विरूद्ध एकाधिक सामग्री खंडांना अनुमती द्या,
+Plan time logs outside Workstation working hours,वर्कस्टेशनच्या कामाच्या वेळेच्या बाहेर नोंदीची योजना करा,
+Plan operations X days in advance,दहा दिवस अगोदर योजना कार्यान्वित करा,
+Time Between Operations (Mins),ऑपरेशन्स दरम्यान वेळ (मिनिटे),
+Default: 10 mins,डीफॉल्ट: 10 मिनिटे,
+Overproduction for Sales and Work Order,विक्री आणि कामाच्या ऑर्डरसाठी जास्त उत्पादन,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","शेड्यूलरद्वारे बीओएम किंमत आपोआप अद्यतनित करा, कच्च्या मालाच्या नवीनतम मूल्यांकनाचे दर / किंमत यादी दर / अंतिम खरेदी दराच्या आधारे",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,सर्व ऑर्डर ऑर्डर आयटमसाठी खरेदी ऑर्डर आधीपासून तयार केलेली आहे,
+Select Items,आयटम निवडा,
+Against Default Supplier,डीफॉल्ट सप्लायर विरूद्ध,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,नं नंतर ऑटो बंद संधी. वर उल्लेख केलेल्या दिवसांचे,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,विक्रीची मागणी व वितरण नोंद तयार करण्यासाठी विक्री ऑर्डर आवश्यक आहे का?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,डिलिव्हरी नोट विक्री चालान निर्मितीसाठी आवश्यक आहे?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,विक्री व्यवहारांवर आधारित किती वेळा प्रकल्प व कंपनी अद्ययावत करावीत?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,व्यवहारामध्ये किंमत यादी दर संपादित करण्यासाठी वापरकर्त्यास अनुमती द्या,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,एका व्यवहारामध्ये आयटमला एकाधिक वेळा जोडण्याची परवानगी द्या,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या खरेदी ऑर्डरच्या विरूद्ध एकाधिक विक्री ऑर्डरना परवानगी द्या,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,खरेदी दर किंवा मूल्य दर विरूद्ध आयटमची विक्री किंमत मान्य करा,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,विक्री व्यवहारांवरून ग्राहकांचा कर आयडी लपवा,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ऑर्डर केलेल्या प्रमाणात विरूद्ध आपल्याला अधिक प्राप्त करण्याची किंवा वितरित करण्याची टक्केवारी. उदाहरणार्थ, जर आपण 100 युनिट्सची मागणी केली असेल आणि आपला भत्ता 10% असेल तर आपणास 110 युनिट्स मिळण्याची परवानगी आहे.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,गुणवत्ता तपासणी सबमिट न केल्यास कारवाई,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,गहाळ असल्यास ऑटो घाला किंमत यादी दर,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,फिफोवर आधारित स्वयंचलितपणे अनुक्रमांक सेट करा,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,अनुक्रमांक मध्ये अनुक्रमांक क्रमांक सेट करा,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,स्टॉक री-ऑर्डर पातळीवर पोहोचतो तेव्हा सामग्री विनंती वाढवा,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,स्वयंचलित सामग्री विनंती तयार करण्यावर ईमेलद्वारे सूचित करा,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,डिलिव्हरी नोटमधून विक्रीच्या पावत्यावर साहित्य हस्तांतरणाची परवानगी द्या,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,खरेदी पावत्यावर खरेदी पावत्यावर साहित्य हस्तांतरणाची परवानगी द्या,
+Freeze Stocks Older Than (Days),जुने साठा गोठवा (दिवस),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,गोठविलेला स्टॉक संपादित करण्याची भूमिका,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,पेमेंट एंट्रीची अवांछित रक्कम {0 the ही बँक ट्रान्झॅक्शनच्या अनिश्चित रकमेपेक्षा जास्त आहे,
+Payment Received,पैसे मिळाले,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Acade 0 {शैक्षणिक वर्षाबाहेर उपस्थिती चिन्हांकित केली जाऊ शकत नाही,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},विद्यार्थी आधीच कोर्स नोंदणी via 0 via द्वारे नोंदणीकृत आहे,
+Attendance cannot be marked for future dates.,भविष्यातील तारखांसाठी उपस्थिती चिन्हांकित केली जाऊ शकत नाही.,
+Please add programs to enable admission application.,कृपया प्रवेश अर्ज सक्षम करण्यासाठी प्रोग्राम जोडा.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,खालील कर्मचारी सध्या {0} ला अहवाल देत आहेत:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,कृपया खात्री करुन घ्या की वरील कर्मचार्‍यांनी दुसर्‍या सक्रिय कर्मचा .्यास अहवाल दिला आहे.,
+Cannot Relieve Employee,कर्मचार्‍यांना दिलासा देऊ शकत नाही,
+Please enter {0},कृपया {0 enter प्रविष्ट करा,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',कृपया दुसरी देय द्यायची पद्धत निवडा. एमपीएसए &#39;{0}&#39; चलन व्यवहारात समर्थन देत नाही,
+Transaction Error,व्यवहार त्रुटी,
+Mpesa Express Transaction Error,म्पेसा एक्सप्रेस व्यवहार त्रुटी,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","म्पेसा कॉन्फिगरेशनसह समस्या आढळली, अधिक तपशीलांसाठी त्रुटी लॉग तपासा",
+Mpesa Express Error,मपेसा एक्सप्रेस त्रुटी,
+Account Balance Processing Error,खाते शिल्लक प्रक्रिया करताना त्रुटी,
+Please check your configuration and try again,कृपया आपले कॉन्फिगरेशन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा,
+Mpesa Account Balance Processing Error,मपेसा खाते शिल्लक प्रक्रिया करताना त्रुटी,
+Balance Details,शिल्लक तपशील,
+Current Balance,चालू शिल्लक,
+Available Balance,उपलब्ध शिल्लक,
+Reserved Balance,राखीव शिल्लक,
+Uncleared Balance,अस्पष्ट शिल्लक,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to शी संबंधित देयक पूर्ण झाले नाही,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,पंक्ती # {}: आयटम कोड: {w गोदाम under under अंतर्गत उपलब्ध नाही.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,पंक्ती # {}: आयटम कोडसाठी स्टॉक प्रमाणात पुरेसे नाही: are w गोदाम अंतर्गत {}. उपलब्ध प्रमाण {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,पंक्ती # {}: कृपया मालिका क्रमांक आणि आयटम विरूद्ध बॅच निवडा: {} किंवा व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी ते काढा.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,पंक्ती # {}: आयटम विरूद्ध कोणताही अनुक्रमांक निवडलेला नाही: {}. कृपया एखादे निवडा किंवा व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी ते काढा.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,पंक्ती # {}: आयटम विरूद्ध कोणतीही बॅच निवडली नाही:}}. कृपया व्यवहार पूर्ण करण्यासाठी एक बॅच निवडा किंवा ते काढा.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,देय रक्कम 0 पेक्षा कमी किंवा समान असू शकत नाही,
+Please enter the phone number first,कृपया प्रथम फोन नंबर प्रविष्ट करा,
+Row #{}: {} {} does not exist.,पंक्ती # {}: {} {. विद्यमान नाही.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,पंक्ती # {0}: ओपनिंग {2} पावत्या तयार करण्यासाठी create 1 required आवश्यक आहे,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,प्रारंभिक पावत्या तयार करताना आपल्यात {} त्रुटी होत्या. अधिक माहितीसाठी {Check तपासा,
+Error Occured,त्रुटी आली,
+Opening Invoice Creation In Progress,चलन निर्मिती सुरू आहे,
+Creating {} out of {} {},{} {Of च्या बाहेर Creat} तयार करत आहे,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(अनुक्रमांक: {0}) ते पूर्ण भरुन विक्री ऑर्डर {1 to वर राखीव असल्याने सेवन केले जाऊ शकत नाही.,
+Item {0} {1},आयटम {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,गोदाम} 1} अंतर्गत आयटम {0} साठी शेवटचा स्टॉक व्यवहार {2 on वर होता.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,गोदाम} 1} च्या अंतर्गत आयटम {0 Stock साठी स्टॉक व्यवहार यापूर्वी पोस्ट केले जाऊ शकत नाहीत.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,अपरिवर्तनीय लेजरमुळे भविष्यात स्टॉक व्यवहार करण्यास परवानगी नाही,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,आयटम {1} साठी {0 name नावाचा बीओएम आधीपासून विद्यमान आहे.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you आपण आयटमचे नाव बदलले? कृपया प्रशासक / टेक समर्थनाशी संपर्क साधा,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},पंक्ती # {0} वर: अनुक्रम आयडी {1 previous मागील पंक्ती क्रम आयडी {2 than पेक्षा कमी असू शकत नाही,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) च्या समान असले पाहिजे,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ऑपरेशन} 2} आधी ऑपरेशन {1} पूर्ण करा.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,अनुक्रमांक क्रमांकाद्वारे वितरण सुनिश्चित करणे शक्य नाही कारण आयटम {0 Ser अनुक्रमांक व त्याशिवाय खात्री करुन देता.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,आयटम {0} मध्ये अनुक्रमांक नाही फक्त सिरिलिअलाइज्ड् आयटमची डिलिव्हरी सिरियल क्रमांक वर आधारित असू शकते,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,आयटम {0} साठी कोणतेही सक्रिय बीओएम आढळले नाही. अनुक्रमांक द्वारे वितरण सुनिश्चित केले जाऊ शकत नाही,
+No pending medication orders found for selected criteria,निवडलेल्या निकषांसाठी कोणतेही प्रलंबित औषधी ऑर्डर आढळले नाहीत,
+From Date cannot be after the current date.,तारखेपासून वर्तमान तारखेनंतर असू शकत नाही.,
+To Date cannot be after the current date.,आजची तारीख वर्तमान तारखेनंतर असू शकत नाही.,
+From Time cannot be after the current time.,वेळ पासून वर्तमान वेळ नंतर असू शकत नाही.,
+To Time cannot be after the current time.,वर्तमान वेळ नंतरची वेळ असू शकत नाही.,
+Stock Entry {0} created and ,स्टॉक एंट्री {0} तयार केली आणि,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,रुग्णालयात औषधोपचार ऑर्डर यशस्वीरित्या अद्यतनित केले,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},पंक्ती {0}: रद्द केलेल्या रूग्ण औषध ऑर्डर विरूद्ध ati 1 against च्या विरुद्ध रूग्ण औषध प्रवेशिका तयार करू शकत नाही.,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,पंक्ती {0}: या औषधाची ऑर्डर आधीपासून पूर्ण झाली म्हणून चिन्हांकित केली आहे,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},गोदाम {1} मध्ये {0 for साठी मात्रा उपलब्ध नाही,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,कृपया स्टॉक सेटिंग्जमध्ये नकारात्मक स्टॉकला परवानगी द्या किंवा पुढे जाण्यासाठी स्टॉक एन्ट्री तयार करा.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Patient 0 patient रूग्णाविरूद्ध कोणतीही रूग्ण नोंद आढळली नाही,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,पेशंट एन्काऊंटर {1} विरूद्ध इनफिशंट औषध ऑर्डर {0} आधीपासून विद्यमान आहे.,
+Allow In Returns,रिटर्न्सला परवानगी द्या,
+Hide Unavailable Items,अनुपलब्ध आयटम लपवा,
+Apply Discount on Discounted Rate,सवलतीच्या दरावर सूट लागू करा,
+Therapy Plan Template,थेरपी योजना टेम्पलेट,
+Fetching Template Details,टेम्पलेट तपशील आणत आहे,
+Linked Item Details,दुवा साधलेला तपशील,
+Therapy Types,थेरपीचे प्रकार,
+Therapy Plan Template Detail,थेरपी योजना टेम्पलेट तपशील,
+Non Conformance,नॉन कॉन्फरन्समेंट,
+Process Owner,प्रक्रिया मालक,
+Corrective Action,सुधारात्मक क्रिया,
+Preventive Action,प्रतिबंधात्मक कारवाई,
+Problem,समस्या,
+Responsible,जबाबदार,
+Completion By,पूर्ण करून,
+Process Owner Full Name,प्रक्रिया मालकाचे पूर्ण नाव,
+Right Index,उजवा निर्देशांक,
+Left Index,डावा अनुक्रमणिका,
+Sub Procedure,उप प्रक्रिया,
+Passed,उत्तीर्ण,
+Print Receipt,पावती प्रिंट करा,
+Edit Receipt,पावती संपादित करा,
+Focus on search input,शोध इनपुटवर लक्ष द्या,
+Focus on Item Group filter,आयटम गट फिल्टरवर लक्ष द्या,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,चेकआउट ऑर्डर / सबमिट ऑर्डर / नवीन ऑर्डर,
+Add Order Discount,ऑर्डर सवलत जोडा,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,आयटम कोड: are 0 w गोदाम under 1} अंतर्गत उपलब्ध नाही.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,माल गोदाम} 1} अंतर्गत आयटम {0} साठी अनुक्रमांक अनुपलब्ध आहेत. कृपया गोदाम बदलण्याचा प्रयत्न करा.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,केवळ serial 0} उपलब्ध अनुक्रमांक प्राप्त केले.,
+Switch Between Payment Modes,देय मोड दरम्यान स्विच करा,
+Enter {0} amount.,{0} रक्कम प्रविष्ट करा.,
+You don't have enough points to redeem.,आपल्याकडे पूर्तता करण्यासाठी पुरेसे मुद्दे नाहीत.,
+You can redeem upto {0}.,आपण {0 up पर्यंत पूर्तता करू शकता.,
+Enter amount to be redeemed.,पूर्तता करण्यासाठी रक्कम प्रविष्ट करा.,
+You cannot redeem more than {0}.,आपण {0 more पेक्षा अधिक रीडीम करू शकत नाही.,
+Open Form View,फॉर्म दृश्य उघडा,
+POS invoice {0} created succesfully,पॉस बीजक {0 suc यशस्वीरित्या तयार केले,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,आयटम कोडसाठी स्टॉकचे प्रमाण पुरेसे नाही: गोदाम} 1} च्या खाली {0}. उपलब्ध प्रमाण {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,अनुक्रमांक: {0 चे आधीपासून दुसर्‍या पीओएस इनव्हॉइसमध्ये व्यवहार केले गेले आहे.,
+Balance Serial No,शिल्लक अनुक्रमांक,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},गोदाम: {0 हे {1} चे नाही,
+Please select batches for batched item {0},कृपया बॅच केलेल्या वस्तू bat 0 for साठी बॅचेस निवडा.,
+Please select quantity on row {0},कृपया पंक्ती quantity 0 on वर प्रमाण निवडा,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},कृपया क्रमांकाच्या आयटमसाठी अनुक्रमांक प्रविष्ट करा {0,
+Batch {0} already selected.,बॅच} 0} आधीपासून निवडलेला आहे.,
+Please select a warehouse to get available quantities,कृपया उपलब्ध प्रमाणात मिळण्यासाठी एक कोठार निवडा,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","स्त्रोताकडून हस्तांतरणासाठी, निवडलेली मात्रा उपलब्ध प्रमाणांपेक्षा मोठी असू शकत नाही",
+Cannot find Item with this Barcode,या बारकोडसह आयटम सापडला नाही,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} अनिवार्य आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} ते {2 for साठी तयार केले नाही,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{ने त्यास जोडलेली मालमत्ता सबमिट केली आहे. खरेदी रिटर्न तयार करण्यासाठी आपल्याला मालमत्ता रद्द करण्याची आवश्यकता आहे.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,हा दस्तऐवज सबमिट केलेल्या मालमत्ता {0 with शी दुवा साधल्यामुळे रद्द करू शकत नाही. कृपया सुरू ठेवण्यासाठी ते रद्द करा.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,पंक्ती # {}: अनुक्रमांक {चे आधीपासून दुसर्‍या पीओएस इनव्हॉइसमध्ये व्यवहार केले गेले आहे. कृपया वैध अनुक्रमांक निवडा.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,पंक्ती # {}: अनुक्रमांक क्र.} Already चे आधीपासून दुसर्‍या पीओएस इनव्हॉइसमध्ये व्यवहार केले गेले आहे. कृपया वैध अनुक्रमांक निवडा.,
+Item Unavailable,आयटम अनुपलब्ध,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},पंक्ती # {}: अनुक्रमांक {returned परत केला जाऊ शकत नाही कारण मूळ चलनमध्ये तो व्यवहार केला गेला नाही {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},कृपया देय मोडमध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा}},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},कृपया देयके मोडमध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा}},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,कृपया खात्री करा की}} खाते एक शिल्लक पत्रक खाते आहे. आपण मूळ खाते बॅलन्स शीट खात्यात बदलू शकता किंवा भिन्न खाते निवडू शकता.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,कृपया खात्री करा की {} खाते देय खाते आहे. देय देणार्‍यामध्ये खाते प्रकार बदला किंवा एखादे भिन्न खाते निवडा.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,पंक्ती {}: खर्चाचे हेड {to वर बदलले,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,कारण खाते are w गोदामात जोडलेले नाही {},
+or it is not the default inventory account,किंवा ते डीफॉल्ट इन्व्हेंटरी खाते नाही,
+Expense Head Changed,खर्चाचे डोके बदलले,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},कारण खरेदी पावती exp this मध्ये या खात्यावर खर्च नोंदविला गेला आहे.,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,आयटम against against विरूद्ध कोणतीही खरेदी पावती तयार केली जात नाही.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,जेव्हा खरेदी पावत्या नंतर खरेदीची पावती तयार केली जाते तेव्हा प्रकरणांची लेखा हाताळण्यासाठी हे केले जाते,
+Purchase Order Required for item {},आयटम for for साठी खरेदी ऑर्डर आवश्यक,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,खरेदी आदेशाशिवाय बीजक सबमिट करण्यासाठी कृपया {set सेट करा,
+as {} in {},म्हणून {},
+Mandatory Purchase Order,अनिवार्य खरेदी ऑर्डर,
+Purchase Receipt Required for item {},आयटम for for साठी खरेदीची पावती आवश्यक,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,खरेदी पावत्याविना बीजक सबमिट करण्यासाठी कृपया {set सेट करा,
+Mandatory Purchase Receipt,अनिवार्य खरेदी पावती,
+POS Profile {} does not belongs to company {},पॉस प्रोफाइल {company कंपनीचे नाही}},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,वापरकर्ता {disabled अक्षम आहे. कृपया वैध वापरकर्ता / रोखपाल निवडा,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,पंक्ती # {}: रिटर्न इनव्हॉइसचा मूळ बीजक {{{{आहे.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,रिटर्न इनव्हॉइसच्या आधी किंवा त्यासह मूळ चलन एकत्रित केले जावे.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,पुढे जाण्यासाठी आपण व्यक्तिचलित मूळ बीजक can can जोडू शकता.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,कृपया खात्री करा की}} खाते एक शिल्लक पत्रक खाते आहे.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,आपण मूळ खाते बॅलन्स शीट खात्यात बदलू शकता किंवा भिन्न खाते निवडू शकता.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,कृपया खात्री करा की {} खाते एक प्राप्य खाते आहे.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,प्राप्तीयोग्य खात्याचा प्रकार बदला किंवा एखादे भिन्न खाते निवडा.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},मिळविलेले लॉयल्टी पॉईंट्सची पूर्तता केल्यापासून} canceled रद्द करता येणार नाही. प्रथम {} नाही {cancel रद्द करा,
+already exists,आधिपासूनच अस्तित्वात आहे,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,निवडलेल्या कालावधी दरम्यान पीओएस बंद नोंद Ent ry च्या विरूद्ध ry},
+POS Invoice is {},पीओएस इनव्हॉइस {is आहे,
+POS Profile doesn't matches {},पीओएस प्रोफाइल matches matches शी जुळत नाही,
+POS Invoice is not {},पीओएस बीजक {is नाही,
+POS Invoice isn't created by user {},पीओएस बीजक वापरकर्त्याने तयार केलेले नाही {{,
+Row #{}: {},पंक्ती # {}: {},
+Invalid POS Invoices,अवैध पीओएस पावत्या,
+Please add the account to root level Company - {},कृपया खाते रूट स्तराच्या कंपनीमध्ये जोडा - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","चाइल्ड कंपनी account 0 for साठी खाते तयार करताना, मूळ खाते {1} आढळले नाही. कृपया संबंधित सीओएमध्ये मूळ खाते तयार करा",
+Account Not Found,खाते सापडले नाही,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","चाइल्ड कंपनी {0 for साठी खाते तयार करताना, खात्यातील खाते म्हणून मूळ खाते {1} आढळले.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,कृपया संबंधित मुलाच्या कंपनीतील मूळ खाते एका गट खात्यात रूपांतरित करा.,
+Invalid Parent Account,अवैध पालक खाते,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",न जुळण्यापासून ते बदलण्यासाठी केवळ मूळ कंपनी via 0} मार्गे हे नाव बदलण्याची परवानगी आहे.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","आपण आयटमची मात्रा {0} {1} प्रमाणात असल्यास {2}, योजना {3 the आयटमवर लागू होईल.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","आपण आयटम {2} {0} {1} असल्यास, योजना the 3 the आयटमवर लागू होईल.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","फील्ड As 0} सक्षम केल्यामुळे, फील्ड {1} अनिवार्य आहे.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",फील्ड {0} सक्षम केल्यामुळे फील्डचे मूल्य {1. 1 पेक्षा जास्त असावे.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},आयटम {1} चे अनुक्रमांक {0} वितरीत करू शकत नाही कारण तो पूर्ण भरण्याच्या विक्री ऑर्डर {2 to वर आरक्षित आहे,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","विक्री ऑर्डर {0} कडे आयटम {1} चे आरक्षण आहे, आपण केवळ reserved 0} च्या विरूद्ध आरक्षित {1 deliver वितरीत करू शकता.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,. 0 ial अनुक्रमांक {1} वितरित करणे शक्य नाही,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},पंक्ती {0}: कच्च्या मालासाठी सबकंट्रेक्ट आयटम अनिवार्य आहे {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",तेथे पुरेशी कच्ची सामग्री असल्याने गोदाम {0} साठी मटेरियल रिक्वेस्टची आवश्यकता नाही.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","आपण अद्याप पुढे जाऊ इच्छित असल्यास, कृपया {0 enable सक्षम करा.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} द्वारा संदर्भित आयटम आधीपासून इनव्हॉईस आहे,
+Therapy Session overlaps with {0},थेरपी सत्र {0 with सह आच्छादित होते,
+Therapy Sessions Overlapping,थेरपी सत्रे आच्छादित,
+Therapy Plans,थेरपी योजना,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","पंक्तीवर आयटम कोड, कोठार, प्रमाण आवश्यक आहे {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,या पुरवठादाराविरूद्ध मटेरियल रिक्वेस्टचे आयटम मिळवा,
+Enable European Access,युरोपियन प्रवेश सक्षम करा,
+Creating Purchase Order ...,खरेदी ऑर्डर तयार करत आहे ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","खालील बाबींच्या डीफॉल्ट पुरवठादाराकडील पुरवठादार निवडा. निवडीवर, केवळ निवडलेल्या पुरवठादाराच्या वस्तूंच्या विरुद्ध खरेदी ऑर्डर देण्यात येईल.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,पंक्ती # {}: आपण आयटम for for साठी} numbers अनुक्रमांक निवडणे आवश्यक आहे.,
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index fddea48..1483844 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis cukai sebenar tidak boleh dimasukkan dalam kadar Perkara berturut-turut {0},
 Add,Tambah,
 Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga,
-Add All Suppliers,Tambah Semua Pembekal,
 Add Comment,Tambah komen,
 Add Customers,menambah Pelanggan,
 Add Employees,Tambahkan Pekerja,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Tidak dapat menolak apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Vaulation dan Jumlah&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat memadam No Serial {0}, kerana ia digunakan dalam urus niaga saham",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak boleh mendaftar lebih daripada {0} pelajar bagi kumpulan pelajar ini.,
-Cannot find Item with this barcode,Tidak dapat mencari Item dengan kod bar ini,
 Cannot find active Leave Period,Tidak dapat mencari Tempoh Cuti aktif,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak boleh menghasilkan Perkara lebih {0} daripada kuantiti Sales Order {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Tidak boleh mempromosikan Pekerja dengan status Kiri,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak boleh merujuk beberapa berturut-turut lebih besar daripada atau sama dengan bilangan baris semasa untuk jenis Caj ini,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Pada Sebelumnya Row Jumlah&#39; untuk baris pertama,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Tidak dapat menetapkan RFQ yang diterima untuk Tiada Kata Sebut,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak boleh menetapkan kebenaran secara Diskaun untuk {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Tidak dapat menetapkan Berbilang Butiran Item untuk syarikat.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan menguruskan mencerna e-mel harian, mingguan dan bulanan.",
 Create customer quotes,Membuat sebut harga pelanggan,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.,
-Created By,Dibuat oleh,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Dicipta {0} kad skor untuk {1} antara:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Mewujudkan Carta Syarikat dan Mengimport Carta Akaun,
 Creating Fees,Membuat Bayaran,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Pemindahan Pekerja tidak boleh dikemukakan sebelum Tarikh Pemindahan,
 Employee cannot report to himself.,Pekerja tidak boleh melaporkan kepada dirinya sendiri.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai &#39;kiri&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Status pekerja tidak boleh ditetapkan ke &#39;Kiri&#39; kerana pekerja berikut melaporkan kepada pekerja ini:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pekerja {0} telah mengemukakan apllication {1} untuk tempoh gaji {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Pekerja {0} tidak mempunyai jumlah faedah maksimum,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Untuk baris {0}: Masukkan Qty yang dirancang,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya akaun kredit boleh dikaitkan terhadap kemasukan debit lain",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, akaun debit hanya boleh dikaitkan dengan kemasukan kredit lain",
-Form View,Lihat Borang,
 Forum Activity,Aktiviti Forum,
 Free item code is not selected,Kod item percuma tidak dipilih,
 Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding dan Caj,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti yang tidak boleh diperuntukkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Biarkan medan kosong untuk membuat pesanan pembelian untuk semua pembekal,
 Leaves,Daun,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Meninggalkan Diperuntukkan Berjaya untuk {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Daun telah berjaya dicapai,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Tiada item dengan Bill Bahan untuk pembuatan,
 No Items with Bill of Materials.,Tiada Item yang mempunyai Bil Bahan.,
 No Permission,Tiada Kebenaran,
-No Quote,No Quote,
 No Remarks,Tidak Catatan,
 No Result to submit,Tiada Keputusan untuk dihantar,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Tiada Struktur Gaji yang diberikan kepada Pekerja {0} pada tarikh yang diberikan {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Keadaan bertindih yang terdapat di antara:,
 Owner,Pemilik,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO telah dibuat untuk semua item pesanan jualan,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS dikehendaki menggunakan Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Penukaran UOM adalah wajib,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Baris {0}: pilih stesen kerja terhadap operasi {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Baris {0}: {1} Nombor Siri diperlukan untuk Item {2}. Anda telah menyediakan {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Baris {0}: {1} diperlukan untuk mencipta Invois Pembukaan {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Baris {0}: {1} mesti lebih besar daripada 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} tidak sepadan dengan {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tarikh Mula mestilah sebelum Tarikh Akhir,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Hantar E-mel Semakan Hibah,
 Send Now,Hantar Sekarang,
 Send SMS,Hantar SMS,
-Send Supplier Emails,Hantar Email Pembekal,
 Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda,
 Sensitivity,Kepekaan,
 Sent,Dihantar,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial No dan Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},No siri adalah wajib bagi Perkara {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} tidak tergolong dalam Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Apa yang anda perlu membantu dengan?,
 What does it do?,Apa yang ia buat?,
 Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Semasa membuat akaun untuk Anak Syarikat {0}, akaun induk {1} tidak dijumpai. Sila buat akaun induk dalam COA yang bersesuaian",
 White,White,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,Produk WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varian dibuat.,
 {0} {1} created,{0} {1} dicipta,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} tidak wujud,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} tidak wujud.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah diubah suai. Sila muat semula.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} belum dikemukakan supaya tindakan itu tidak boleh diselesaikan,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} dikaitkan dengan {2}, tetapi Akaun Parti adalah {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak terdapat dalam jadual Butiran Invois,
 {} of {},{} of {},
+Assigned To,Ditugaskan Untuk,
 Chat,Chat,
 Completed By,Selesai oleh,
 Conditions,Syarat-syarat,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Bergabung dengan yang sedia ada,
 Office,Pejabat,
 Orientation,orientasi,
+Parent,Ibu Bapa,
 Passive,Pasif,
+Payment Failed,pembayaran Gagal,
 Percent,Peratus,
 Permanent,tetap,
 Personal,Peribadi,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Tunjukkan {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Watak Khas kecuali &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dan &quot;}&quot; tidak dibenarkan dalam siri penamaan",
 Target Details,Butiran Sasaran,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} sudah mempunyai Tatacara Ibu Bapa {1}.,
 API,API,
 Annual,Tahunan,
 Approved,Diluluskan,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Tiada data untuk dieksport,
 Portrait,Potret,
 Print Heading,Cetak Kepala,
+Scheduler Inactive,Penjadual tidak aktif,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Penjadual tidak aktif. Tidak dapat mengimport data.,
 Show Document,Tunjukkan Dokumen,
 Show Traceback,Tunjukkan Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Buat Pemeriksaan Kualiti untuk Item {0},
 Creating Accounts...,Membuat Akaun ...,
 Creating bank entries...,Mewujudkan penyertaan bank ...,
-Creating {0},Mewujudkan {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Had kredit telah ditakrifkan untuk Syarikat {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter untuk dihantar,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter untuk dihantar,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Tarikh akhir tidak boleh kurang daripada tarikh mula,
 For Default Supplier (Optional),Untuk pembekal lalai (pilihan),
 From date cannot be greater than To date,Dari Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Dating,
-Get items from,Mendapatkan barangan dari,
 Group by,Group By,
 In stock,Dalam stok,
 Item name,Nama Item,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Tetapan Akaun-akaun,
 Settings for Accounts,Tetapan untuk Akaun,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan menghantar entri perakaunan untuk inventori secara automatik.",
-Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Catatan Perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini, tiada siapa boleh melakukan / mengubah suai kemasukan kecuali yang berperanan seperti di bawah.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peranan Dibenarkan untuk Set Akaun Frozen &amp; Frozen Edit Entri,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peranan ini dibenarkan untuk menetapkan akaun beku dan mencipta / mengubahsuai entri perakaunan terhadap akaun beku,
 Determine Address Tax Category From,Tentukan Kategori Cukai Alamat Dari,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Cukai dalam transaksi.,
 Over Billing Allowance (%),Lebih Elaun Penagihan (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Peratusan anda dibenarkan untuk membilkan lebih banyak daripada jumlah yang diperintahkan. Sebagai contoh: Jika nilai pesanan adalah $ 100 untuk item dan toleransi ditetapkan sebanyak 10% maka anda dibenarkan untuk membiayai $ 110.,
 Credit Controller,Pengawal Kredit,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peranan yang dibenarkan menghantar transaksi yang melebihi had kredit ditetapkan.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Semak Pembekal Invois Nombor Keunikan,
 Make Payment via Journal Entry,Buat Pembayaran melalui Journal Kemasukan,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Nyahpaut Pembayaran Pembatalan Invois,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Buku Asset Kemasukan Susutnilai secara automatik,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Secara automatik menambah Cukai dan Caj dari Templat Cukai Item,
 Automatically Fetch Payment Terms,Termakan Pembayaran Secara Secara Automatik,
-Show Inclusive Tax In Print,Tunjukkan Cukai Dalam Cetakan Termasuk,
 Show Payment Schedule in Print,Tunjukkan Jadual Pembayaran dalam Cetak,
 Currency Exchange Settings,Tetapan Pertukaran Mata Wang,
 Allow Stale Exchange Rates,Benarkan Kadar Pertukaran Stale,
 Stale Days,Hari Stale,
 Report Settings,Laporkan Tetapan,
 Use Custom Cash Flow Format,Gunakan Format Aliran Tunai Kastam,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Hanya pilih jika anda mempunyai dokumen persediaan Aliran Tunai,
 Allowed To Transact With,Dibenarkan untuk Berurusan Dengan,
 SWIFT number,Nombor SWIFT,
 Branch Code,Kod Cawangan,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan,
 Default Supplier Group,Kumpulan Pembekal Lalai,
 Default Buying Price List,Default Senarai Membeli Harga,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Mengekalkan kadar yang sama sepanjang kitaran pembelian,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Benarkan Perkara yang akan ditambah beberapa kali dalam urus niaga,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Bahan Binaan Backflush Subkontrak Berdasarkan Pada,
 Material Transferred for Subcontract,Bahan yang Dipindahkan untuk Subkontrak,
 Over Transfer Allowance (%),Lebih Elaun Pemindahan (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Saham Semasa,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Bagi pembekal individu,
-Supplier Detail,Detail pembekal,
 Link to Material Requests,Pautan ke Permintaan Bahan,
 Message for Supplier,Mesej untuk Pembekal,
 Request for Quotation Item,Sebut Harga Item,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Tetapan pekerja,
 Retirement Age,Umur persaraan,
 Enter retirement age in years,Masukkan umur persaraan pada tahun-tahun,
-Employee Records to be created by,Rekod Pekerja akan diwujudkan oleh,
-Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih.,
 Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Pendakwa Perbelanjaan Mandatori Dalam Tuntutan Perbelanjaan,
 Payroll Settings,Tetapan Gaji,
 Leave,Tinggalkan,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Tinggalkan Permohonan Mandat Masuk Pendahuluan,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Tunjukkan Daun Semua Ahli Jabatan Dalam Kalendar,
 Auto Leave Encashment,Auto Encashment Tinggalkan,
-Restrict Backdated Leave Application,Mengehadkan Permohonan Cuti Backdated,
 Hiring Settings,Menyusun Tetapan,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Semak Kekosongan Mengenai Penciptaan Tawaran Kerja,
 Identification Document Type,Jenis Dokumen Pengenalan,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Tetapan Pembuatan,
 Raw Materials Consumption,Penggunaan Bahan Mentah,
 Allow Multiple Material Consumption,Benarkan Penggunaan Bahan Pelbagai,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Benarkan pelbagai Penggunaan Bahan terhadap Perintah Kerja,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Mentah Based On,
 Material Transferred for Manufacture,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan,
 Capacity Planning,Perancangan Kapasiti,
 Disable Capacity Planning,Lumpuhkan Perancangan Kapasiti,
 Allow Overtime,Benarkan kerja lebih masa,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rancang log masa di luar Waktu Workstation Kerja.,
 Allow Production on Holidays,Benarkan Pengeluaran pada Cuti,
 Capacity Planning For (Days),Perancangan Keupayaan (Hari),
-Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu.,
-Time Between Operations (in mins),Masa Antara Operasi (dalam minit),
-Default 10 mins,Default 10 minit,
 Default Warehouses for Production,Gudang Default untuk Pengeluaran,
 Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Barangan lalai Mendapat Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,Warehouse Scrap Default,
-Over Production for Sales and Work Order,Lebih Pengeluaran untuk Jualan dan Perintah Kerja,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Peratus Overproduction untuk Perintah Jualan,
 Overproduction Percentage For Work Order,Peratus Overproduction untuk Perintah Kerja,
 Other Settings,Tetapan lain,
 Update BOM Cost Automatically,Kemas kini BOM Kos secara automatik,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Perbarui kos BOM secara automatik melalui Penjadual, berdasarkan kadar penilaian terkini / harga senarai harga / kadar pembelian terakhir bahan mentah.",
 Material Request Plan Item,Item Pelan Permintaan Bahan,
 Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan,
 Material Issue,Isu Bahan,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Matlamat Kualiti,
 Monitoring Frequency,Kekerapan Pemantauan,
 Weekday,Hari minggu,
-January-April-July-October,Januari-April-Julai-Oktober,
-Revision and Revised On,Semakan dan Semakan semula,
-Revision,Ulang kaji,
-Revised On,Disemak semula,
 Objectives,Objektif,
 Quality Goal Objective,Objektif Kualiti Matlamat,
 Objective,Objektif,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Proses,
 Quality Procedure Process,Proses Prosedur Kualiti,
 Process Description,Penerangan proses,
-Child Procedure,Prosedur Kanak-kanak,
 Link existing Quality Procedure.,Pautan Prosedur Kualiti yang sedia ada.,
 Additional Information,Maklumat tambahan,
 Quality Review Objective,Objektif Kajian Kualiti,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Default Pelanggan Kumpulan,
 Default Territory,Wilayah Default,
 Close Opportunity After Days,Tutup Peluang Selepas Hari,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto Peluang dekat selepas 15 hari,
 Default Quotation Validity Days,Hari Kesahan Sebutharga Lalai,
 Sales Update Frequency,Kekerapan Kemas Kini Jualan,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Berapa kerapkah projek dan syarikat dikemas kini berdasarkan Transaksi Jualan?,
 Each Transaction,Setiap Transaksi,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Membolehkan pengguna untuk mengedit Senarai Harga Kadar dalam urus niaga,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Membenarkan pelbagai Pesanan Jualan terhadap Perintah Pembelian yang Pelanggan,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Mengesahkan Harga Jualan bagi Item terhadap Kadar Pembelian atau Kadar Penilaian,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Menyembunyikan Id Cukai Pelanggan dari Transaksi Jualan,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Hantar Kepada,
 All Contact,Semua Contact,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Default Saham UOM,
 Sample Retention Warehouse,Gudang Retensi Sampel,
 Default Valuation Method,Kaedah Penilaian Default,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Peratus anda dibenarkan untuk menerima atau menyampaikan lebih daripada kuantiti yang ditempah. Sebagai contoh: Jika anda telah menempah 100 unit. dan Elaun anda adalah 10% maka anda dibenarkan untuk menerima 110 unit.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Tindakan jika pemeriksaan kualiti tidak diserahkan,
 Show Barcode Field,Show Barcode Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Tukar Penerangan Penerangan untuk HTML Bersih,
-Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang,
 Allow Negative Stock,Benarkan Saham Negatif,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Set Siri Nos secara automatik berdasarkan FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Tetapkan Qty dalam Transaksi berdasarkan Serial No Input,
 Auto Material Request,Bahan Auto Permintaan,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Meningkatkan Bahan Permintaan apabila saham mencapai tahap semula perintah-,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Tetapan Pemindahan Antara Gudang,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Benarkan Pemindahan Bahan Dari Nota Penghantaran dan Invois Jualan,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Benarkan Pemindahan Bahan Dari Resit Pembelian dan Invois Pembelian,
 Freeze Stock Entries,Freeze Saham Penyertaan,
 Stock Frozen Upto,Saham beku Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Stok Freeze Lama Than [Hari],
-Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku,
 Batch Identification,Pengenalan Batch,
 Use Naming Series,Gunakan Siri Penamaan,
 Naming Series Prefix,Naming Prefix Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Trend Resit Pembelian,
 Purchase Register,Pembelian Daftar,
 Quotation Trends,Trend Sebut Harga,
-Quoted Item Comparison,Perkara dipetik Perbandingan,
 Received Items To Be Billed,Barangan yang diterima dikenakan caj,
 Qty to Order,Qty Aturan,
 Requested Items To Be Transferred,Item yang diminta Akan Dipindahkan,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Perkhidmatan Diterima Tetapi Tidak Ditagih,
 Deferred Accounting Settings,Tetapan Perakaunan Tertunda,
 Book Deferred Entries Based On,Tempah Penyertaan Ditangguhkan Berdasarkan,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Sekiranya &quot;Bulan&quot; dipilih, jumlah tetap akan dicatatkan sebagai hasil atau perbelanjaan tertunda untuk setiap bulan tanpa mengira bilangan hari dalam sebulan. Akan diprorata jika pendapatan atau perbelanjaan tertunda tidak ditempah selama sebulan.",
 Days,Hari-hari,
 Months,Sebulan,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Tempah Entri Ditangguhkan Melalui Kemasukan Jurnal,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Sekiranya ini tidak dicentang, Penyertaan GL langsung akan dibuat untuk menempah Hasil / Perbelanjaan Ditangguhkan",
 Submit Journal Entries,Hantar Entri Jurnal,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Sekiranya ini tidak dicentang, Entri Jurnal akan disimpan dalam keadaan Draf dan perlu dihantar secara manual",
 Enable Distributed Cost Center,Dayakan Pusat Kos Teragih,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Adakah Antara Negeri,
 Purchase Details,Butiran Pembelian,
 Depreciation Posting Date,Tarikh Catatan Susut Nilai,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Perintah Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Invois &amp; Pembuatan Resit,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Resit Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Invois Pembelian,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Secara lalai, Nama Pembekal ditetapkan mengikut Nama Pembekal yang dimasukkan. Sekiranya anda mahu Pembekal diberi nama oleh a",
  choose the 'Naming Series' option.,pilih pilihan &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurasikan Daftar Harga lalai semasa membuat transaksi Pembelian baru. Harga barang akan diambil dari Daftar Harga ini.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Hari yang tidak hadir,
 Conditions and Formula variable and example,Keadaan dan pemboleh ubah Formula dan contoh,
 Feedback By,Maklum Balas Oleh,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Bahagian Pembuatan,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Perintah Jualan Diperlukan untuk Pembuatan Invois Penjualan &amp; Penghantaran Nota Penghantaran,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota Penghantaran Diperlukan untuk Pembuatan Invois Jualan,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Secara lalai, Nama Pelanggan ditetapkan sesuai dengan Nama Penuh yang dimasukkan. Sekiranya anda mahu Pelanggan diberi nama oleh a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurasikan Daftar Harga lalai semasa membuat transaksi Jualan baru. Harga barang akan diambil dari Daftar Harga ini.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Sekiranya pilihan ini dikonfigurasi &#39;Ya&#39;, ERPNext akan mencegah anda membuat Invois Jualan atau Nota Penghantaran tanpa membuat Pesanan Jualan terlebih dahulu. Konfigurasi ini dapat diganti untuk Pelanggan tertentu dengan mengaktifkan kotak centang &#39;Izinkan Pembuatan Invois Penjualan Tanpa Pesanan Penjualan&#39; di master Pelanggan.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} telah berjaya ditambahkan ke semua topik yang dipilih.,
 Topics updated,Topik dikemas kini,
 Academic Term and Program,Istilah dan Program Akademik,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Transaksi Stok Terakhir untuk item {0} pada {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transaksi Saham untuk Item {0} tidak dapat diposkan sebelum waktu ini.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Sila keluarkan item ini dan cuba hantarkan sekali lagi atau kemas kini masa pengeposan.,
 Failed to Authenticate the API key.,Gagal mengesahkan kunci API.,
 Invalid Credentials,Kelayakan Tidak Sah,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Tarikh Pendaftaran tidak boleh sebelum Tarikh Mula Tahun Akademik {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Tarikh Pendaftaran tidak boleh selepas Tarikh Akhir Tempoh Akademik {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Tarikh Pendaftaran tidak boleh sebelum Tarikh Mula Istilah Akademik {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Mengeposkan urus niaga masa depan tidak dibenarkan kerana Lejar Tidak Berubah,
 Future Posting Not Allowed,Pengeposan Masa Depan Tidak Dibolehkan,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Untuk membolehkan Kerja Modal dalam Perakaunan Progress,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,anda mesti memilih Capital Work in Progress Account dalam jadual akaun,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Import Carta Akaun dari fail CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Kuantiti yang diselesaikan tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pembuatan&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Baris {0}: Untuk Pembekal {1}, Alamat E-mel Diperlukan untuk menghantar e-mel",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Sekiranya diaktifkan, sistem akan menghantar entri perakaunan untuk inventori secara automatik",
+Accounts Frozen Till Date,Akaun Tarikh Beku,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Penyertaan perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini. Tidak ada yang dapat membuat atau mengubah entri kecuali pengguna dengan peranan yang dinyatakan di bawah,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Peranan Dibolehkan untuk Menetapkan Akaun Beku dan Mengedit Entri Beku,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Alamat yang digunakan untuk menentukan Kategori Pajak dalam transaksi,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Peratusan yang anda dibenarkan untuk menagih lebih banyak daripada jumlah yang dipesan. Sebagai contoh, jika nilai pesanan adalah $ 100 untuk item dan toleransi ditetapkan sebagai 10%, maka anda dibenarkan membayar sehingga $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Peranan ini dibenarkan untuk menghantar transaksi yang melebihi had kredit,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Sekiranya &quot;Bulan&quot; dipilih, jumlah tetap akan dicatatkan sebagai hasil atau perbelanjaan tertunda untuk setiap bulan tanpa mengira jumlah hari dalam sebulan. Ia akan diprorata jika pendapatan atau perbelanjaan tertunda tidak ditempah selama satu bulan",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Sekiranya ini tidak dicentang, entri GL langsung akan dibuat untuk menempah hasil atau perbelanjaan tertunda",
+Show Inclusive Tax in Print,Tunjukkan Cukai Termasuk dalam Cetakan,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Pilih ini hanya jika anda telah menyediakan dokumen Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,Saluran Pembayaran,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Adakah Pesanan Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Invois &amp; Pembuatan Resit?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Adakah Resit Pembelian Diperlukan untuk Pembuatan Invois Pembelian?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Kekalkan Kadar Yang Sama Sepanjang Kitaran Pembelian,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Benarkan Item Ditambah Berkali-kali dalam Transaksi,
+Suppliers,Pembekal,
+Send Emails to Suppliers,Hantar E-mel kepada Pembekal,
+Select a Supplier,Pilih Pembekal,
+Cannot mark attendance for future dates.,Tidak dapat menandakan kehadiran untuk tarikh yang akan datang.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Adakah anda ingin mengemas kini kehadiran?<br> Hadir: {0}<br> Tidak hadir: {1},
+Mpesa Settings,Tetapan Mpesa,
+Initiator Name,Nama Pemula,
+Till Number,Hingga Nombor,
+Sandbox,Kotak pasir,
+ Online PassKey,PassKey dalam talian,
+Security Credential,Kelayakan Keselamatan,
+Get Account Balance,Dapatkan Baki Akaun,
+Please set the initiator name and the security credential,Sila tetapkan nama pemula dan bukti keselamatan,
+Inpatient Medication Entry,Kemasukan Ubat Pesakit Dalam,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Kod Item (Dadah),
+Medication Orders,Perintah Ubat,
+Get Pending Medication Orders,Dapatkan Pesanan Perubatan Belum Selesai,
+Inpatient Medication Orders,Perintah Ubat Pesakit Dalam,
+Medication Warehouse,Gudang Ubat,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Gudang dari mana stok ubat harus dimakan,
+Fetching Pending Medication Orders,Mengambil Pesanan Perubatan yang Belum Selesai,
+Inpatient Medication Entry Detail,Butiran Kemasukan Ubat Pesakit Dalam,
+Medication Details,Butiran Ubat,
+Drug Code,Kod Dadah,
+Drug Name,Nama Dadah,
+Against Inpatient Medication Order,Terhadap Perintah Ubat Pesakit Dalam,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Terhadap Kemasukan Perintah Ubat Pesakit Dalam,
+Inpatient Medication Order,Perintah Ubat Pesakit Dalam,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Jumlah Pesanan,
+Completed Orders,Pesanan Selesai,
+Add Medication Orders,Tambah Pesanan Ubat,
+Adding Order Entries,Menambah Entri Pesanan,
+{0} medication orders completed,{0} pesanan ubat selesai,
+{0} medication order completed,{0} pesanan ubat selesai,
+Inpatient Medication Order Entry,Kemasukan Pesanan Pesakit Ubat Pesakit,
+Is Order Completed,Adakah Pesanan Selesai,
+Employee Records to Be Created By,Rekod Pekerja yang Akan Dibuat Oleh,
+Employee records are created using the selected field,Rekod pekerja dibuat menggunakan bidang yang dipilih,
+Don't send employee birthday reminders,Jangan hantar peringatan hari lahir pekerja,
+Restrict Backdated Leave Applications,Hadkan Permohonan Cuti Tertunda,
+Sequence ID,ID urutan,
+Sequence Id,Id Urutan,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Benarkan penggunaan banyak bahan berbanding Perintah Kerja,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Rancang log masa di luar waktu kerja Stesen Kerja,
+Plan operations X days in advance,Rancang operasi X hari lebih awal,
+Time Between Operations (Mins),Masa Antara Operasi (Min),
+Default: 10 mins,Lalai: 10 minit,
+Overproduction for Sales and Work Order,Pengeluaran berlebihan untuk Jualan dan Pesanan Kerja,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Kemas kini kos BOM secara automatik melalui penjadual, berdasarkan Kadar Penilaian / Harga Senarai Harga terkini / Kadar Pembelian Terakhir bahan mentah",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Pesanan Pembelian sudah dibuat untuk semua item Pesanan Jualan,
+Select Items,Pilih Item,
+Against Default Supplier,Terhadap Pembekal Lalai,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Peluang tutup automatik selepas no. hari yang dinyatakan di atas,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Adakah Perintah Jualan Diperlukan untuk Membuat Invois Jualan &amp; Pembuatan Catatan Penghantaran?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Adakah Nota Penghantaran Diperlukan untuk Pembuatan Invois Jualan?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Berapa kerapkah Projek dan Syarikat mesti dikemas kini berdasarkan Transaksi Jualan?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Benarkan Pengguna Mengedit Kadar Senarai Harga dalam Transaksi,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Benarkan Item Ditambah Berkali-kali dalam Transaksi,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Benarkan Pelbagai Pesanan Penjualan Berbanding Pesanan Pembelian Pelanggan,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Sahkan Harga Jual untuk Item Terhadap Kadar Pembelian atau Kadar Penilaian,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Sembunyikan ID Cukai Pelanggan dari Transaksi Jualan,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Peratusan yang anda dibenarkan untuk menerima atau menyampaikan lebih banyak berbanding kuantiti yang dipesan. Sebagai contoh, jika anda telah memesan 100 unit, dan Elaun anda adalah 10%, maka anda dibenarkan menerima 110 unit.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Tindakan Sekiranya Pemeriksaan Kualiti Tidak Dihantar,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Kadar Senarai Harga Sisipkan Auto Sekiranya Hilang,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Secara automatik Tetapkan Nombor Serial Berdasarkan FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Tetapkan Kuantiti dalam Transaksi Berdasarkan Siri Tanpa Input,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Tingkatkan Permintaan Bahan Apabila Stok Mencapai Tahap Pesanan Semula,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Maklumkan melalui E-mel mengenai Pembuatan Permintaan Bahan Automatik,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Benarkan Pemindahan Bahan dari Nota Penghantaran ke Invois Jualan,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Benarkan Pemindahan Bahan dari Resit Pembelian ke Invois Pembelian,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Bekukan Stok Lebih Lama Daripada (Hari),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Peranan Dibolehkan Mengedit Stok Beku,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Jumlah Entri Pembayaran yang tidak diperuntukkan {0} lebih besar daripada jumlah Transaksi Bank yang tidak diperuntukkan,
+Payment Received,Bayaran yang diterima,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Kehadiran tidak dapat ditandakan di luar Tahun Akademik {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Pelajar sudah mendaftar melalui Pendaftaran Kursus {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Kehadiran tidak dapat ditandakan untuk tarikh yang akan datang.,
+Please add programs to enable admission application.,Sila tambahkan program untuk membolehkan permohonan kemasukan.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Pekerja berikut masih melaporkan kepada {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Pastikan pekerja di atas melaporkan kepada pekerja Aktif yang lain.,
+Cannot Relieve Employee,Tidak Dapat Melepaskan Pekerja,
+Please enter {0},Sila masukkan {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Sila pilih kaedah pembayaran lain. Mpesa tidak menyokong transaksi dalam mata wang &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Ralat Transaksi,
+Mpesa Express Transaction Error,Ralat Transaksi Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Masalah dikesan dengan konfigurasi Mpesa, periksa log ralat untuk maklumat lebih lanjut",
+Mpesa Express Error,Ralat Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Ralat Pemprosesan Baki Akaun,
+Please check your configuration and try again,Sila periksa konfigurasi anda dan cuba lagi,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Ralat Pemprosesan Baki Akaun Mpesa,
+Balance Details,Butiran Imbangan,
+Current Balance,Baki terkini,
+Available Balance,Baki yang ada,
+Reserved Balance,Baki Terpelihara,
+Uncleared Balance,Imbangan Tidak Jelas,
+Payment related to {0} is not completed,Pembayaran yang berkaitan dengan {0} belum selesai,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Baris # {}: Kod Item: {} tidak tersedia di gudang {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Baris # {}: Kuantiti stok tidak mencukupi untuk Kod Item: {} di bawah gudang {}. Kuantiti yang ada {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Pilih no siri dan kumpulan berdasarkan item: {} atau keluarkan untuk menyelesaikan transaksi.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Tidak ada nombor siri yang dipilih terhadap item: {}. Sila pilih satu atau alih keluar untuk menyelesaikan transaksi.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Tidak ada kumpulan yang dipilih terhadap item: {}. Pilih kumpulan atau keluarkan untuk menyelesaikan transaksi.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Jumlah pembayaran tidak boleh kurang dari atau sama dengan 0,
+Please enter the phone number first,Sila masukkan nombor telefon terlebih dahulu,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Baris # {}: {} {} tidak wujud.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Baris # {0}: {1} diperlukan untuk membuat Invois {2} Pembukaan,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Anda mengalami {} ralat semasa membuat invois pembukaan. Lihat {} untuk maklumat lebih lanjut,
+Error Occured,Berlaku Ralat,
+Opening Invoice Creation In Progress,Pembukaan Invois Pembukaan Sedang Berlangsung,
+Creating {} out of {} {},Membuat {} daripada {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(No Siri: {0}) tidak dapat digunakan kerana ia digunakan untuk memenuhi Pesanan Jualan {1},
+Item {0} {1},Item {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Transaksi Stok Terakhir untuk item {0} di bawah gudang {1} adalah pada {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transaksi Saham untuk Item {0} di bawah gudang {1} tidak dapat diposkan sebelum waktu ini.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Mengeposkan urus niaga saham masa depan tidak dibenarkan kerana Lejar Tidak Berubah,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM dengan nama {0} sudah ada untuk item {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Adakah anda menamakan semula item tersebut? Sila hubungi sokongan Pentadbir / Teknikal,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Pada baris # {0}: id urutan {1} tidak boleh kurang daripada id urutan baris sebelumnya {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) mestilah sama dengan {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, selesaikan operasi {1} sebelum operasi {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Tidak dapat memastikan penghantaran melalui Siri No. kerana Item {0} ditambahkan dengan dan tanpa Memastikan Penghantaran melalui Siri No.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Item {0} tidak mempunyai No. Serial. Hanya item yang bersiri yang boleh dihantar berdasarkan No Siri,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Tidak dijumpai BOM aktif untuk item {0}. Penghantaran melalui No Siri tidak dapat dipastikan,
+No pending medication orders found for selected criteria,Tidak ada pesanan ubat yang menunggu keputusan untuk kriteria yang dipilih,
+From Date cannot be after the current date.,Dari Tarikh tidak boleh selepas tarikh semasa.,
+To Date cannot be after the current date.,Hingga kini tidak boleh selepas tarikh semasa.,
+From Time cannot be after the current time.,Dari Masa tidak boleh mengikut waktu semasa.,
+To Time cannot be after the current time.,Ke Masa tidak boleh mengikut waktu semasa.,
+Stock Entry {0} created and ,Entri Stok {0} dibuat dan,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Perintah Pengubatan Pesakit Dalam berjaya dikemas kini,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Baris {0}: Tidak dapat membuat Entri Ubat Rawat Inap terhadap Perintah Ubat Pesakit Dalam yang dibatalkan {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Baris {0}: Perintah Ubat ini sudah ditandakan sebagai selesai,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Kuantiti tidak tersedia untuk {0} di gudang {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Sila aktifkan Benarkan Stok Negatif dalam Tetapan Stok atau buat Entri Saham untuk meneruskan.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Tiada Rekod Pesakit Dalam ditemui terhadap pesakit {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Perintah Pengubatan Pesakit Dalam {0} terhadap Perjumpaan Pesakit {1} sudah ada.,
+Allow In Returns,Benarkan Dalam Pulangan,
+Hide Unavailable Items,Sembunyikan Item yang Tidak Tersedia,
+Apply Discount on Discounted Rate,Terapkan Potongan dengan Harga Diskaun,
+Therapy Plan Template,Templat Rancangan Terapi,
+Fetching Template Details,Mengambil Butiran Templat,
+Linked Item Details,Butiran Item Terpaut,
+Therapy Types,Jenis Terapi,
+Therapy Plan Template Detail,Perincian Templat Pelan Terapi,
+Non Conformance,Ketidakpatuhan,
+Process Owner,Pemilik proses,
+Corrective Action,Tindakan pembetulan,
+Preventive Action,Tindakan pencegahan,
+Problem,Masalah,
+Responsible,Bertanggungjawab,
+Completion By,Penyelesaian Oleh,
+Process Owner Full Name,Nama Penuh Pemilik Proses,
+Right Index,Indeks Kanan,
+Left Index,Indeks Kiri,
+Sub Procedure,Sub Prosedur,
+Passed,Lulus,
+Print Receipt,Cetakan Resit,
+Edit Receipt,Edit Resit,
+Focus on search input,Fokus pada input carian,
+Focus on Item Group filter,Fokus pada penapis Kumpulan Item,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Pesanan Checkout / Hantar Pesanan / Pesanan Baru,
+Add Order Discount,Tambah Potongan Pesanan,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kod Item: {0} tidak tersedia di gudang {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Nombor siri tidak tersedia untuk Item {0} di bawah gudang {1}. Sila tukar gudang.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Hanya mengambil {0} nombor siri yang tersedia.,
+Switch Between Payment Modes,Tukar Antara Kaedah Pembayaran,
+Enter {0} amount.,Masukkan jumlah {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Anda tidak mempunyai mata yang mencukupi untuk ditebus.,
+You can redeem upto {0}.,Anda boleh menebus sehingga {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Masukkan jumlah yang akan ditebus.,
+You cannot redeem more than {0}.,Anda tidak boleh menebus lebih daripada {0}.,
+Open Form View,Buka Paparan Borang,
+POS invoice {0} created succesfully,Invois POS {0} dibuat dengan berjaya,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Kuantiti stok tidak mencukupi untuk Kod Item: {0} di bawah gudang {1}. Kuantiti yang ada {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No Siri: {0} telah ditransaksikan ke Invois POS yang lain.,
+Balance Serial No,Nombor Siri Baki,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Gudang: {0} bukan milik {1},
+Please select batches for batched item {0},Pilih kumpulan untuk item kumpulan {0},
+Please select quantity on row {0},Sila pilih kuantiti pada baris {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Sila masukkan nombor siri untuk item bersiri {0},
+Batch {0} already selected.,Kumpulan {0} sudah dipilih.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Pilih gudang untuk mendapatkan jumlah yang ada,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Untuk pemindahan dari sumber, kuantiti yang dipilih tidak boleh lebih besar daripada kuantiti yang ada",
+Cannot find Item with this Barcode,Tidak dapat mencari Item dengan Barcode ini,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Mata Wang tidak dibuat untuk {1} hingga {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} telah menyerahkan aset yang dikaitkan dengannya. Anda perlu membatalkan aset untuk membuat pulangan pembelian.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Tidak dapat membatalkan dokumen ini kerana dihubungkan dengan aset yang dihantar {0}. Sila batalkan untuk meneruskan.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: No. Siri {} telah ditransaksikan ke Invois POS yang lain. Sila pilih no siri yang sah.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: Nombor Siri. {} Telah ditransaksikan ke Invois POS yang lain. Sila pilih no siri yang sah.,
+Item Unavailable,Item tidak tersedia,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Baris # {}: No Siri {} tidak dapat dikembalikan kerana tidak ditransaksikan dalam invois asal {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Tetapkan akaun Tunai atau Bank lalai dalam Cara Pembayaran {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Tetapkan akaun Tunai atau Bank lalai dalam Mod Pembayaran {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Pastikan {} akaun adalah akaun Lembaran Imbangan. Anda boleh menukar akaun induk ke akaun Lembaran Imbangan atau memilih akaun lain.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Pastikan {} akaun adalah akaun Boleh Bayar. Tukar jenis akaun menjadi Hutang atau pilih akaun lain.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Baris {}: Kepala Beban ditukar menjadi {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,kerana akaun {} tidak dihubungkan ke gudang {},
+or it is not the default inventory account,atau itu bukan akaun inventori lalai,
+Expense Head Changed,Kepala Perbelanjaan Berubah,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},kerana perbelanjaan dicatatkan ke akaun ini dalam Resit Pembelian {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,kerana tidak ada Resit Pembelian yang dibuat terhadap Item {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ini dilakukan untuk menangani perakaunan kes apabila Resit Pembelian dibuat setelah Invoice Pembelian,
+Purchase Order Required for item {},Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Untuk menghantar invois tanpa pesanan pembelian, sila tetapkan {}",
+as {} in {},seperti dalam {},
+Mandatory Purchase Order,Perintah Pembelian Wajib,
+Purchase Receipt Required for item {},Resit Pembelian Diperlukan untuk item {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Untuk menghantar invois tanpa resit pembelian, tetapkan {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Resit Pembelian Wajib,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profil POS {} bukan milik syarikat {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Pengguna {} dilumpuhkan. Sila pilih pengguna / juruwang yang sah,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Baris # {}: Faktur asal {} invois pengembalian {} adalah {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Invois asal harus digabungkan sebelum atau bersama dengan invois pengembalian.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Anda boleh menambahkan invois asal {} secara manual untuk meneruskan.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Pastikan {} akaun adalah akaun Lembaran Imbangan.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Anda boleh menukar akaun induk ke akaun Lembaran Imbangan atau memilih akaun lain.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Pastikan {} akaun adalah akaun Belum Terima.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Tukar jenis akaun menjadi Belum Terima atau pilih akaun lain.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} tidak dapat dibatalkan kerana Mata Kesetiaan yang diperoleh telah ditebus. Batalkan dahulu {} Tidak {},
+already exists,sudah wujud,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Penutupan Entri {} terhadap {} antara tempoh yang dipilih,
+POS Invoice is {},Invois POS ialah {},
+POS Profile doesn't matches {},Profil POS tidak sepadan {},
+POS Invoice is not {},Invois POS bukan {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS Invoice tidak dibuat oleh pengguna {},
+Row #{}: {},Baris # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Invois POS tidak sah,
+Please add the account to root level Company - {},Sila tambah akaun ke Syarikat peringkat akar - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Semasa membuat akaun untuk Syarikat Anak {0}, akaun induk {1} tidak dijumpai. Sila buat akaun induk dalam COA yang sesuai",
+Account Not Found,Akaun tidak dijumpai,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Semasa membuat akaun untuk Syarikat Anak {0}, akaun induk {1} dijumpai sebagai akaun lejar.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Tukarkan akaun induk di syarikat anak yang sesuai ke akaun kumpulan.,
+Invalid Parent Account,Akaun Ibu Bapa Tidak Sah,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Menamakan semula hanya dibenarkan melalui syarikat induk {0}, untuk mengelakkan ketidakcocokan.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Sekiranya anda {0} {1} kuantiti item {2}, skema {3} akan diterapkan pada item tersebut.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Sekiranya anda {0} {1} item bernilai {2}, skema {3} akan digunakan pada item tersebut.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Oleh kerana medan {0} diaktifkan, medan {1} adalah wajib.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Oleh kerana medan {0} diaktifkan, nilai medan {1} harus lebih dari 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Tidak dapat mengirimkan No Siri {0} item {1} kerana ia diperuntukkan untuk memenuhi Pesanan Jualan {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pesanan Penjualan {0} mempunyai tempahan untuk item tersebut {1}, Anda hanya dapat mengirimkan pesanan yang dipesan {1} terhadap {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No Siri {1} tidak dapat dihantar,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Baris {0}: Item Subkontrak adalah wajib untuk bahan mentah {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Oleh kerana terdapat banyak bahan mentah, Permintaan Bahan tidak diperlukan untuk Gudang {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Sekiranya anda masih mahu meneruskan, sila aktifkan {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Item yang dirujuk oleh {0} - {1} sudah dibuat invois,
+Therapy Session overlaps with {0},Sesi Terapi bertindih dengan {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Sesi Terapi Bertindih,
+Therapy Plans,Rancangan Terapi,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kod Item, gudang, kuantiti diperlukan pada baris {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Dapatkan Item dari Permintaan Bahan terhadap Pembekal ini,
+Enable European Access,Dayakan Akses Eropah,
+Creating Purchase Order ...,Membuat Pesanan Pembelian ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Pilih Pembekal dari Pembekal Lalai item di bawah. Pada pilihan, Pesanan Pembelian akan dibuat terhadap barang-barang milik Pembekal terpilih sahaja.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Baris # {}: Anda mesti memilih {} nombor siri untuk item {}.,
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index 66fc343..d15ec1e 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ,
 Add,ပေါင်း,
 Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /,
-Add All Suppliers,အားလုံးပေးသွင်း Add,
 Add Comment,မှတ်ချက်လေး,
 Add Customers,Customer များ Add,
 Add Employees,ဝန်ထမ်းများ Add,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;Vaulation နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏ရသောအခါနုတ်မနိုင်,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ဒီကျောင်းသားအုပ်စုအတွက် {0} ကျောင်းသားများကိုထက်ပိုစာရင်းသွင်းလို့မရပါ။,
-Cannot find Item with this barcode,ဒီဘားကုဒ်ကိုနှင့်အတူအရာဝတ္ထုကိုမတှေ့နိုငျ,
 Cannot find active Leave Period,တက်ကြွခွင့်ကာလကိုမတှေ့နိုငျ,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ,
 Cannot promote Employee with status Left,status ကိုလက်ဝဲနှင့်အတူန်ထမ်းမြှင့်တင်ရန်မပေးနိုင်,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,အဘယ်သူမျှမ Quote တစ်ခုလက်ခံရရှိ RFQ မသတ်မှတ်နိုင်ပါ,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ကုမ္ပဏီအဘို့အမျိုးစုံ Item Defaults ကိုမသတ်မှတ်နိုင်ပါ။,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။",
 Create customer quotes,ဖောက်သည်ကိုးကား Create,
 Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။,
-Created By,By Created,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,: {1} အကြားအဘို့အ Created {0} scorecards,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,ကုမ္ပဏီ Creating နှင့်ငွေစာရင်းဇယားတင်သွင်းခြင်း,
 Creating Fees,Creating အခကြေးငွေများ,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ဝန်ထမ်းလွှဲပြောင်းလွှဲပြောင်းနေ့စွဲမတိုင်မီတင်သွင်းမရနိုင်,
 Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;&#39; လက်ဝဲ &#39;အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ဝန်ထမ်း status ကိုဝန်ထမ်းလက်ရှိဒီဝန်ထမ်းမှသတင်းပို့ကြသည်အောက်ပါအတိုင်း &#39;&#39; Left &#39;&#39; ဟုသတ်မှတ်လို့မရနိုင်ပါ:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသားလုပ်ခလစာကာလ {2} တစ်ခု apllication {1} ကိုတင်ပြီး,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,: ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားလိုက်ပါတယ်,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ဝန်ထမ်း {0} မျှအကျိုးအမြတ်အများဆုံးပမာဏကိုရှိပါတယ်,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,အတန်းများအတွက် {0}: စီစဉ်ထားအရည်အတွက် Enter,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်",
-Form View,form ကိုကြည့်ရန်,
 Forum Activity,ဖိုရမ်လှုပ်ရှားမှု,
 Free item code is not selected,အခမဲ့ကို item code ကိုမရွေးသည်မဟုတ်,
 Freight and Forwarding Charges,ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက်,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကခွဲဝေမရနိုငျ",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,အားလုံးပေးသွင်းများအတွက်ဝယ်ယူအမိန့်စေရန်ဗလာလယ်ပြင် Leave,
 Leaves,အရွက်,
 Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက်,
 Leaves has been granted sucessfully,အရွက် sucessfully ခွင့်ပြုထားပြီး,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှပစ္စည်းများ၏ဘီလ်နှင့်အတူပစ္စည်းများအဘယ်သူမျှမ,
 No Items with Bill of Materials.,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်နှင့်အတူပစ္စည်းများမရှိပါ။,
 No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်,
-No Quote,အဘယ်သူမျှမ Quote,
 No Remarks,အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက်,
 No Result to submit,တင်ပြခြင်းမရှိပါရလဒ်,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ပေးထားသည့်ရက်စွဲ {1} အပေါ်ထမ်း {0} ဘို့တာဝန်ပေးအပ်ခြင်းမရှိပါလစာဖွဲ့စည်းပုံ,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ:,
 Owner,ပိုင်ဆိုင်သူ,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,စာတိုက်ပြီးသားအားလုံးအရောင်းအမိန့်ပစ္စည်းများဖန်တီး,
 POS,POS,
 POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS ကိုယ်ရေးဖိုင် Point-of-Sale သုံးစွဲဖို့လိုအပ်,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},အတန်း {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ဆန့်ကျင်ကို Workstation ကို select,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,အတန်း {0}: {1} Serial နံပါတ်များကို Item {2} ဘို့လိုအပ်သည်။ သင် {3} ထောက်ပံ့ပေးခဲ့ကြသည်။,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,အတန်း {0}: {1} ဖွင့် {2} ငွေတောင်းခံလွှာကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါသည်,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,အတန်း {0}: {1} 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည်,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Grant ကပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းအီးမေးလ်ပို့ပါ,
 Send Now,အခုတော့ Send,
 Send SMS,SMS ပို့,
-Send Supplier Emails,ပေးသွင်းထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ,
 Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့,
 Sensitivity,အာရုံများကိုထိခိုက်လွယ်ခြင်း,
 Sent,ကိုစလှေတျ,
-Serial #,serial #,
 Serial No and Batch,serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက်,
 Serial No is mandatory for Item {0},serial No Item {0} သည်မသင်မနေရ,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},serial ဘယ်သူမျှမက {0} အသုတ်လိုက်မှ {1} ပိုင်ပါဘူး,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,သင်တို့နှင့်အတူကူညီအဘယျသို့လိုအပ်သလဲ?,
 What does it do?,ဒါကြောင့်အဘယ်သို့ပြုရပါသနည်း?,
 Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ကလေးကကုမ္ပဏီ {0}, မိဘအကောင့်အတွက် account ဖန်တီးပြီးနေစဉ် {1} ကိုတွေ့ဘူး။ COA သက်ဆိုင်ရာအတွက်မိဘအကောင့်ကိုဖန်တီးပေးပါ",
 White,အဖြူ,
 Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း,
 WooCommerce Products,WooCommerce ထုတ်ကုန်များ,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} created variants ။,
 {0} {1} created,{0} {1} ကဖန်တီး,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} မတည်ရှိပါဘူး,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} မတည်ရှိပါဘူး။,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} modified သိရသည်။ refresh ပေးပါ။,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,လုပ်ဆောင်ချက်ပြီးစီးမရနိုင်ဒါကြောင့် {0} {1} တင်သွင်းရသေး,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} {2} နှင့်ဆက်စပ်ပေမယ့်ပါတီအကောင့် {3} ဖြစ်ပါသည်,
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့,
 {} of {},{} {} ၏,
+Assigned To,ရန်တာဝန်ပေး,
 Chat,chat,
 Completed By,အားဖြင့်ပြီးစီး,
 Conditions,အခြေအနေများ,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,လက်ရှိအတူ merge,
 Office,ရုံး,
 Orientation,အရှေ့တိုင်းဆန်,
+Parent,မိဘ,
 Passive,မလှုပ်မရှားနေသော,
+Payment Failed,ငွေပေးချေမှုရမည့်မအောင်မြင်ခဲ့ပါ,
 Percent,ရာခိုင်နှုန်း,
 Permanent,အမြဲတမ်း,
 Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Show ကို {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် &quot;-&quot; &quot;။ &quot;, &quot;#&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; နှင့် &quot;}&quot; စီးရီးနာမည်အတွက်ခွင့်မပြု",
 Target Details,ပစ်မှတ်အသေးစိတ်,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ပြီးသားမိဘလုပ်ထုံးလုပ်နည်း {1} ရှိပါတယ်။,
 API,API ကို,
 Annual,နှစ်ပတ်လည်,
 Approved,Approved,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,တင်ပို့ဖို့ဒေတာကိုအဘယ်သူမျှမ,
 Portrait,ပုံတူ,
 Print Heading,ပုံနှိပ် HEAD,
+Scheduler Inactive,Scheduler ကိုအလုပ်မလုပ်,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler ကိုမလှုပ်မရှားဖြစ်ပါတယ်။ ဒေတာတင်သွင်းနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။,
 Show Document,Show ကိုစာရွက်စာတမ်း,
 Show Traceback,Show ကို Traceback,
 Video,ဗီဒီယိုကို,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},{0} ပစ္စည်းများအတွက်အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေး Create,
 Creating Accounts...,Accounts ကိုဖန်တီးနေ ...,
 Creating bank entries...,ဘဏ် entries တွေကိုဖန်တီးနေ ...,
-Creating {0},Creating {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},အကြွေးကန့်သတ်ထားပြီးကုမ္ပဏီ {0} များအတွက်သတ်မှတ်ထားသောဖြစ်ပါတယ်,
 Ctrl + Enter to submit,ကို Ctrl + တင်ပြရန် Enter,
 Ctrl+Enter to submit,ကို Ctrl + တင်ပြရန် Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ,
 For Default Supplier (Optional),ပုံမှန်ပေးသွင်း (ရွေးချယ်နိုင်),
 From date cannot be greater than To date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ,
-Get items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get,
 Group by,Group မှဖြင့်,
 In stock,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ,
 Item name,item အမည်,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Settings ကိုအကောင့်,
 Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;ပါစေ,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","enabled လျှင်, system ကိုအလိုအလျှောက်စာရင်းသည်စာရင်းကိုင် entries တွေကို post လိမ့်မည်။",
-Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Frozen Accounts ကို &amp; Edit ကိုအေးခဲ Entries Set မှ Allowed အခန်းကဏ္ဍ,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ်,
 Determine Address Tax Category From,လိပ်စာအခွန်အမျိုးအစား မှစ. ဆုံးဖြတ်ရန်,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,လိပ်စာငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအခွန်အမျိုးအစားကိုဆုံးဖြတ်ရန်အသုံးပြုခဲ့သည်။,
 Over Billing Allowance (%),Allow (%) ငွေတောင်းခံခြင်းကျော်,
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ရာခိုင်နှုန်းသငျသညျအမိန့်ပမာဏကိုဆန့်ကျင်ပိုပြီးလှာခွင့်ပြုခဲ့ရသည်။ ဥပမာ: 10% ပြီးနောက်သင် $ 110 အဘို့အလှာခွင့်ပြုခဲ့ကြသည်အဖြစ်အမိန့်တန်ဖိုးကိုသည်ဆိုပါကတစ်ဦးကို item နှင့်သည်းခံစိတ်များအတွက် $ 100 အထိသတ်မှတ်ထားသည်။,
 Credit Controller,ခရက်ဒစ် Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး,
 Make Payment via Journal Entry,ဂျာနယ် Entry မှတဆင့်ငွေပေးချေမှုရမည့် Make,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ငွေတောင်းခံလွှာ၏ Cancellation အပေါ်ငွေပေးချေမှုရမည့်လင့်ဖြုတ်ရန်,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,အလိုအလျောက်စာအုပ်ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုး Entry &#39;,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,အလိုအလျှောက် Item အခွန် Template ထဲကနေအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add,
 Automatically Fetch Payment Terms,ငွေပေးချေမှုရမည့်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများအလိုအလြောကျခေါ်ယူ,
-Show Inclusive Tax In Print,ပုံနှိပ်ပါခုနှစ်တွင် Inclusive အခွန်ပြရန်,
 Show Payment Schedule in Print,ပုံနှိပ်ပါထဲမှာ Show ကိုငွေပေးချေမှုရမည့်ဇယား,
 Currency Exchange Settings,ငွေကြေးလဲလှယ်ရေး Settings များ,
 Allow Stale Exchange Rates,ဟောင်းနွမ်းငွေလဲနှုန်း Allow,
 Stale Days,ဟောင်းနွမ်းနေ့ရက်များ,
 Report Settings,အစီရင်ခံစာက Settings,
 Use Custom Cash Flow Format,စိတ်တိုင်းကျငွေ Flow Format ကိုသုံးပါ,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,သငျသညျ setup ကိုငွေ Flow Mapper စာရွက်စာတမ်းများရှိပါကသာလျှင် select လုပ်ပါ,
 Allowed To Transact With,အတူ transaction ရန်ခွင့်ပြုခဲ့,
 SWIFT number,SWIFT နံပါတ်,
 Branch Code,ဘဏ်ခွဲကုဒ်,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name,
 Default Supplier Group,default ပေးသွင်း Group မှ,
 Default Buying Price List,default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Subcontract အခြေပြုတွင်၏ Backflush ကုန်ကြမ်း,
 Material Transferred for Subcontract,Subcontract များအတွက်လွှဲပြောင်းပစ္စည်း,
 Over Transfer Allowance (%),ကျော်ခွင့်ပြု (%) သို့လွှဲပြောင်း,
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ်,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,ထိုနေ့ကိုပု-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,တစ်ဦးချင်းစီပေးသွင်းများအတွက်,
-Supplier Detail,ပေးသွင်း Detail,
 Link to Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများကိုလင့်ခ်,
 Message for Supplier,ပေးသွင်းဘို့ကို Message,
 Request for Quotation Item,စျေးနှုန်းပစ္စည်းများအတွက်တောင်းဆိုခြင်း,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,ဝန်ထမ်း Settings ကို,
 Retirement Age,အငြိမ်းစားခေတ်,
 Enter retirement age in years,နှစ်များတွင်အငြိမ်းစားအသက်အရွယ် Enter,
-Employee Records to be created by,အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်း,
-Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။,
 Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်,
-Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,စရိတ်ဆိုနေခုနှစ်တွင်သဘောတူညီချက်ပေးမသင်မနေရစရိတ်,
 Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို,
 Leave,ထွက်ခွာမည်,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leave လျှောက်လွှာခုနှစ်တွင်သဘောတူညီချက်ပေးမသင်မနေရ Leave,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,အားလုံးဦးစီးဌာနအဖွဲ့ဝင်များအနက် Show ကိုအရွက်ပြက္ခဒိန်မှာတော့,
 Auto Leave Encashment,အော်တိုခွင့် Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Backdated Leave လျှောက်လွှာကိုကန့်သတ်ပါ,
 Hiring Settings,Settings များဌားရမ်း,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ယောဘသည်ကမ်းလှမ်းချက်ဖန်ဆင်းခြင်းတွင် VACANCY Check,
 Identification Document Type,identification စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Settings ကို,
 Raw Materials Consumption,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများသုံးစွဲမှု,
 Allow Multiple Material Consumption,အကွိမျမြားစှာပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,အလုပ်အမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင်,
 Material Transferred for Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းများအတွက်သို့လွှဲပြောင်း material,
 Capacity Planning,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်း,
 Disable Capacity Planning,စွမ်းရည်စီမံချက်ကိုပိတ်ပါ,
 Allow Overtime,အချိန်ပို Allow,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။,
 Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow,
 Capacity Planning For (Days),(Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း,
-Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။,
-Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန်,
-Default 10 mins,10 မိနစ် default,
 Default Warehouses for Production,ထုတ်လုပ်မှုအတွက်ပုံမှန်သိုလှောင်ရုံများ,
 Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work,
 Default Finished Goods Warehouse,Default အနေနဲ့ကုန်စည်ဂိုဒေါင် Finished,
 Default Scrap Warehouse,ပုံမှန် Scrap Warehouse,
-Over Production for Sales and Work Order,အရောင်းနှင့်လုပ်ငန်းခွင်အတွက်ထုတ်လုပ်မှုကျော်,
 Overproduction Percentage For Sales Order,အရောင်းအမိန့်သည် Overproduction ရာခိုင်နှုန်း,
 Overproduction Percentage For Work Order,လုပ်ငန်းခွင်အမိန့်သည် Overproduction ရာခိုင်နှုန်း,
 Other Settings,အခြားချိန်ညှိ,
 Update BOM Cost Automatically,အလိုအလျောက် BOM ကုန်ကျစရိတ်ကိုအပ်ဒိတ်လုပ်,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Update ကို BOM နောက်ဆုံးပေါ်အဘိုးပြတ်မှုနှုန်း / စျေးနှုန်းစာရင်းနှုန်းသည် / ကုန်ကြမ်း၏နောက်ဆုံးဝယ်ယူမှုနှုန်းအပေါ်အခြေခံပြီး, Scheduler ကိုမှတဆင့်အလိုအလျှောက်ကုန်ကျခဲ့ပါတယ်။",
 Material Request Plan Item,ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်းအစီအစဉ် Item,
 Material Request Type,material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား,
 Material Issue,material Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,အရည်အသွေးပန်းတိုင်,
 Monitoring Frequency,စောင့်ကြည့်မှုကြိမ်နှုန်း,
 Weekday,WEEKDAY,
-January-April-July-October,ဇန်နဝါရီလဧပြီလဇူလိုင်လအောက်တိုဘာလ,
-Revision and Revised On,တည်းဖြတ်မူနှင့်တွင် Revised,
-Revision,ပြန်လည်စစ်ဆေးကြည့်ရှုခြင်း,
-Revised On,တွင် Revised,
 Objectives,ရည်ရွယ်ချက်များ,
 Quality Goal Objective,အရည်အသွေးပန်းတိုင်ရည်ရွယ်ချက်,
 Objective,ရည်ရွယ်ချက်,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,လုပ်ငန်းစဉ်များ,
 Quality Procedure Process,အရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းလုပ်ငန်းစဉ်,
 Process Description,ဖြစ်စဉ်ကိုဖျေါပွခကျြ,
-Child Procedure,ကလေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်း,
 Link existing Quality Procedure.,Link ကိုအရည်အသွေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းတည်ဆဲ။,
 Additional Information,အခြားဖြည့်စွက်ရန်အချက်အလက်များ,
 Quality Review Objective,အရည်အသွေးပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းရည်ရွယ်ချက်,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,default ဖောက်သည်အုပ်စု,
 Default Territory,default နယ်မြေတွေကို,
 Close Opportunity After Days,နေ့ရက်များပြီးနောက်နီးကပ်အခွင့်အလမ်း,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 ရက်အကြာမှာအော်တိုနီးစပ်အခွင့်အလမ်း,
 Default Quotation Validity Days,default စျေးနှုန်းသက်တမ်းနေ့ရက်များ,
 Sales Update Frequency,အရောင်း Update ကိုကြိမ်နှုန်း,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,မကြာခဏဘယ်လိုပရောဂျက်သငျ့သညျနှင့်ကုမ္ပဏီအရောင်းအရောင်းအဝယ်ပေါ်တွင်အခြေခံ updated လိမ့်မည်။,
 Each Transaction,တစ်ခုချင်းစီကိုငွေသွင်းငွေထုတ်,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,အသုံးပြုသူငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာစျေးနှုန်း List ကို Rate တည်းဖြတ်ရန် Allow,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,အရစ်ကျနှုန်းသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှုန်းဆန့်ကျင်ပစ္စည်းများအတွက်ရောင်းအားစျေးကိုအတည်ပြုပြီး,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,အရောင်းအရောင်းအဝယ်ကနေဖောက်သည်ရဲ့အခွန် Id Hide,
 SMS Center,SMS ကို Center က,
 Send To,ရန် Send,
 All Contact,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,default စတော့အိတ် UOM,
 Sample Retention Warehouse,နမူနာ retention ဂိုဒေါင်,
 Default Valuation Method,default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်အရေအတွက်ပိုမိုလက်ခံရယူသို့မဟုတ်ကယ်လွှတ်ခြင်းငှါခွင့်ပြုထားပါသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ရပြီဆိုပါက။ နှင့်သင်၏ Allow သင် 110 ယူနစ်ကိုခံယူခွင့်ရနေကြပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။,
-Action if Quality inspection is not submitted,လှုပ်ရှားမှုအရည်အသွေးစစ်ဆေးရေးတင်သွင်းမဟုတ်ပါလျှင်,
 Show Barcode Field,Show ကိုဘားကုဒ်ဖျော်ဖြေမှု,
 Convert Item Description to Clean HTML,Item ဖျေါပွခကျြက HTML ကိုရှင်းလင်းပြောင်း,
-Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင်,
 Allow Negative Stock,အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO အပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျ Set Serial အမှတ်,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Serial ဘယ်သူမျှမက Input ကိုအပျေါအခွခေံအရောင်းအဝယ်အတွက်အရည်အတွက် Set,
 Auto Material Request,မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,စတော့ရှယ်ယာပြန်လည်မိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမြှင်,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter ဂိုဒေါင်လွှဲပြောင်းချိန်ညှိချက်များ,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ပစ္စည်းပေးပို့ခြင်းမှတ်စုနှင့်အရောင်းပြေစာမှပစ္စည်းလွှဲပြောင်းခြင်းကိုခွင့်ပြုသည်,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,ပစ္စည်းဝယ်ယူမှုလက်ခံဖြတ်ပိုင်းနှင့်ဝယ်ယူမှုငွေတောင်းခံလွှာမှပစ္စည်းလွှဲပြောင်းခွင့်ပြုသည်,
 Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries,
 Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ,
-Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] သန်း Older စတော့စျေးကွက်အေးခဲ,
-Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ,
 Batch Identification,batch သတ်မှတ်ခြင်း,
 Use Naming Series,စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်ကိုသုံးပါ,
 Naming Series Prefix,စီးရီးရှေ့စာလုံးအမည်ဖြင့်သမုတ်,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း,
 Purchase Register,မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ,
 Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း,
-Quoted Item Comparison,ကိုးကားအရာဝတ္ထုနှိုင်းယှဉ်ခြင်း,
 Received Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ,
 Qty to Order,ရမလဲမှ Qty,
 Requested Items To Be Transferred,လွှဲပြောင်းရန်မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,ဝန်ဆောင်မှုလက်ခံရရှိသော်လည်းငွေတောင်းခံလွှာမရှိပါ,
 Deferred Accounting Settings,ရက်ရွှေ့ဆိုင်းစာရင်းကိုင် settings ကို,
 Book Deferred Entries Based On,စာအုပ်အပေါ်အခြေခံပြီးရက်ရွှေ့ဆိုင်း Entries,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",အကယ်၍ &quot;Months&quot; ကိုရွေးချယ်ပါကသတ်မှတ်ထားသောငွေပမာဏကိုတစ်လအတွင်းရှိရက်အရေအတွက်ပေါ် မူတည်၍ လတစ်လအတွက် ၀ င်ငွေသို့မဟုတ်စရိတ်အဖြစ်ကြိုတင်စာရင်းပေးမည်။ ရွှေ့ဆိုင်းဝင်ငွေသို့မဟုတ်စရိတ်တစ်ခုလုံးကိုတစ်လကြိုတင်ဘွတ်ကင်မထားလျှင် prorated လိမ့်မည်။,
 Days,နေ့ရက်များ,
 Months,လများ,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,စာအုပ်ရက်ရွှေ့ဆိုင်း Entries ဂျာနယ် Entry မှ,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,အကယ်၍ ၎င်းကိုမစစ်ဆေးပါက Deferred Revenue / Expense စာအုပ်ကိုတိုက်ရိုက်စာရင်းသွင်းပါ,
 Submit Journal Entries,ဂျာနယ် Entries Submit,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,အကယ်၍ ၎င်းကိုမစစ်ဆေးပါကဂျာနယ်များကိုမူကြမ်းအဖြစ်သိမ်းဆည်းပြီးလက်ဖြင့်တင်သွင်းရလိမ့်မည်,
 Enable Distributed Cost Center,Distributed Cost Center ကိုဖွင့်ပါ,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,အင်တာပြည်နယ်,
 Purchase Details,ဝယ်ယူမှုအသေးစိတ်,
 Depreciation Posting Date,တန်ဖိုးတင်ပို့သည့်ရက်စွဲ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Purchase Invoice &amp; Receipt Creation အတွက်လိုအပ်သောဝယ်ယူမှုအမှာစာ,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ဝယ်ယူမှုငွေတောင်းခံလွှာဖန်တီးမှုအတွက်လိုအပ်သောဝယ်ယူမှုလက်ခံဖြတ်ပိုင်း,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",ပုံမှန်အားဖြင့်ပေးသွင်းသူအမည်ကိုထည့်သွင်းသူပေးသွင်းသူအမည်အတိုင်းသတ်မှတ်သည်။ သင်ပေးသွင်းသူများကိုအမည်ပေးစေလိုလျှင်,
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;Naming Series&#39; ကိုရွေးပါ။,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,ဝယ်ယူမှုအသစ်တစ်ခုကိုပြုလုပ်သည့်အခါပုံမှန်စျေးစာရင်းကိုပြုပြင်ပါ။ ပစ္စည်းစျေးနှုန်းများကိုဒီစျေးနှုန်းစာရင်းမှရယူပါလိမ့်မည်။,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,ပျက်ကွက်ရက်များ,
 Conditions and Formula variable and example,အခြေအနေများနှင့်ဖော်မြူလာ variable ကိုနှင့်ဥပမာ,
 Feedback By,ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .- ။ MM .- ။ DD.-,
 Manufacturing Section,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအပိုင်း,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,အရောင်းငွေတောင်းခံလွှာ &amp; ပေးပို့ခြင်းမှတ်စုဖန်တီးမှုအတွက်လိုအပ်သောအရောင်းအမိန့်,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,အရောင်းငွေတောင်းခံလွှာဖန်တီးခြင်းအတွက်လိုအပ်သောပေးပို့ငွေစာရင်း,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",ပုံမှန်အားဖြင့်သုံးစွဲသူအမည်ကိုနာမည်အပြည့်အစုံရိုက်ထည့်သည်။ သင်ဖောက်သည်တစ် ဦး အားဖြင့်အမည်ရှိချင်တယ်ဆိုရင်,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,အသစ်တစ်ခုအရောင်းငွေပေးငွေယူဖန်တီးသည့်အခါပုံမှန်စျေးနှုန်းစာရင်းပြုပြင်ပါ။ ပစ္စည်းစျေးနှုန်းများကိုဒီစျေးနှုန်းစာရင်းမှရယူပါလိမ့်မည်။,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",ဤရွေးချယ်မှုကို &#39;Yes&#39; ကို configure လုပ်ထားပါက ERPNext သည်အရောင်းအ ၀ ယ်မချမှတ်ဘဲ Sales Invoice သို့မဟုတ် Delivery Note ကိုမဖန်တီးနိုင်အောင်တားဆီးလိမ့်မည်။ ဖောက်သည်၏မာစတာတွင် &#39;အရောင်းအမိန့်မပါဘဲရောင်းဝယ်မှုငွေတောင်းခံလွှာဖန်တီးခြင်းကိုခွင့်ပြုပါ&#39; ကိုအမှန်ခြစ်ပေးခြင်းဖြင့်ဤပြင်ဆင်မှုကိုဖောက်သည်တစ် ဦး အတွက်အစားထိုးနိုင်သည်။,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} ကိုရွေးချယ်ထားသည့်ခေါင်းစဉ်များအတွင်းအောင်မြင်စွာထည့်ပြီးပါပြီ။,
 Topics updated,ခေါင်းစဉ်များ updated,
 Academic Term and Program,ပညာရေးဆိုင်ရာအသုံးအနှုန်းနှင့်အစီအစဉ်,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,item {0} အတွက်နောက်ဆုံးစတော့အိတ်ငွေသွင်းငွေထုတ် {1} အပေါ်ဖြစ်ခဲ့သည်။,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ပစ္စည်း {0} အတွက်ကုန်ပစ္စည်းအရောင်းအ ၀ ယ်များကိုယခုအချိန်မတိုင်မီရောင်းဝယ်မှုမပြုနိုင်ပါ။,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,ကျေးဇူးပြု၍ ဤအရာကိုဖယ်ရှား။ ထပ်မံတင်ပြရန် (သို့) ပို့စ်တင်ချိန်ကိုအသစ်ပြောင်းပါ။,
 Failed to Authenticate the API key.,API ကီးကိုစစ်မှန်ကြောင်းအတည်ပြုရန်မအောင်မြင်ပါ။,
 Invalid Credentials,မမှန်ကန်သောအထောက်အထားများ,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},ကျောင်းအပ်နှံသည့်နေ့ရက်ကိုပညာသင်နှစ်စတင်ချိန်မတိုင်မီ {0} မဖြစ်နိုင်ပါ။,
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},{0} ပညာသင်နှစ်ကုန်ဆုံးပြီးနောက်တွင်ကျောင်းအပ်ရန်နေ့ရက်မဖြစ်နိုင်ပါ။,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},ကျောင်းအပ်နှံသည့်နေ့သည်ပညာသင်နှစ်သက်တမ်းမစမှီမဖြစ်နိုင်ပါ။ {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable Ledger ကြောင့်အနာဂတ်အရောင်းအ ၀ ယ်များကိုခွင့်မပြုပါ,
 Future Posting Not Allowed,အနာဂတ်တင်ပို့ခြင်းကိုခွင့်မပြုပါ,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","တိုးတက်မှုစာရင်းအင်းအတွက်မြို့တော်အလုပ် enable လုပ်ဖို့,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,သင်ဟာ Account Work တွင် Progress Account ရှိ Capital Work ကိုရွေးချယ်ရမည်,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel ဖိုင်များမှငွေစာရင်းဇယားတင်သွင်းပါ,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',ပြည့်စုံသောအရေအတွက်သည် &#39;Qty to Manufacturing&#39; &#39;ထက်မကြီးနိုင်ပါ။,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",အတန်း {0} - ပေးသွင်းသူအတွက် {1}၊ အီးမေးလ်လိပ်စာတစ်ခုပေးပို့ရန်အီးမေးလ်လိပ်စာလိုအပ်သည်,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါကစာရင်းသည်စာရင်းအတွက်စာရင်းသွင်းခြင်းကိုအလိုအလျောက်တင်ပေးမည်ဖြစ်သည်,
+Accounts Frozen Till Date,ရက်စွဲမှီတိုင်အောင်အေးခဲနေသောအကောင့်များ,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,စာရင်းကိုင် entries တွေကိုဒီရက်အထိအေးခဲနေကြသည်။ အောက်ဖော်ပြပါအခန်းကဏ္ with ရှိအသုံးပြုသူများ မှလွဲ၍ မည်သူမျှ entries များကို ဖန်တီး၍ ပြုပြင်နိုင်သည်,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Frozen Accounts သတ်မှတ်ရန်နှင့် Frozen Entries များအားတည်းဖြတ်ခွင့်ပြုသည့်အခန်းကဏ္။,
+Address used to determine Tax Category in transactions,အရောင်းအဝယ်အတွက်အခွန်အမျိုးအစားကိုဆုံးဖြတ်ရန်အသုံးပြုသောလိပ်စာ,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",သင်မှာထားသည့်ပမာဏနှင့်နှိုင်းယှဉ်လျှင်ပိုငွေတောင်းခံရန်သင့်အားခွင့်ပြုသည့်ရာခိုင်နှုန်း။ ဥပမာအားဖြင့်ပစ္စည်းတစ်ခုအတွက်အမှာစာတန်ဖိုးမှာဒေါ်လာ ၁၀၀ ဖြစ်ပြီးသည်းခံမှုကို ၁၀% သတ်မှတ်ထားလျှင်ဒေါ်လာ ၁၁၀ အထိငွေတောင်းခံရန်သင့်အားခွင့်ပြုသည်။,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ဤအခန်းကဏ္creditကိုအကြွေးကန့်သတ်ချက်ထက်ကျော်လွန်သောငွေပေးငွေယူများကိုခွင့်ပြုထားသည်,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",အကယ်၍“ လများ” ကိုရွေးချယ်ပါကတစ်လအတွင်းရှိရက်အရေအတွက်မခွဲခြားဘဲတစ်လစီအတွက် ၀ င်ငွေသို့မဟုတ်စရိတ်အဖြစ်သတ်မှတ်ထားသောငွေပမာဏကိုကြိုတင်စာရင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။ ၀ င်ငွေသို့မဟုတ်စရိတ်ကိုတစ်လလုံးကြိုတင်စာရင်းမသွင်းပါက၎င်းသည်ကြိုတင်သတ်မှတ်ထားသည်,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",အကယ်၍ ၎င်းကိုအမှတ်မပြုပါကရွှေ့ဆိုင်းထားသည့် ၀ င်ငွေသို့မဟုတ်ကုန်ကျစရိတ်များကိုစာရင်းပြုစုရန်အတွက်တိုက်ရိုက် GL entries မ်ားကိုဖန်တီးလိမ့်မည်,
+Show Inclusive Tax in Print,အားလုံးပါ ၀ င်သည့်အခွန်ကိုပုံနှိပ်ပါ,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,သင် Cash Flow Mapper စာရွက်စာတမ်းများကိုတပ်ဆင်ထားပါကဤအရာကိုသာရွေးချယ်ပါ,
+Payment Channel,ငွေပေးချေမှုလမ်းကြောင်း,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Purchase Invoice &amp; Receipt Creation အတွက် Purchase Order လိုအပ်ပါသလား။,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ဝယ်ယူမှုငွေတောင်းခံလွှာဖန်တီးခြင်းအတွက်ဝယ်ယူမှုပြေစာလိုအပ်ပါသလား။,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,၀ ယ်မှုစက်ဝိုင်းတစ်ခုလုံးတွင်တူညီသောနှုန်းကိုထိန်းသိမ်းထားပါ,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ကုန်ပစ္စည်းတစ်ခုတွင်ပစ္စည်းအားအကြိမ်များစွာထပ်မံထည့်သွင်းရန်ခွင့်ပြုပါ,
+Suppliers,ပေးသွင်းသူများ,
+Send Emails to Suppliers,ပေးသွင်းသူမှအီးမေးလ်ပို့ပါ,
+Select a Supplier,ပေးသွင်းသူရွေးချယ်ပါ,
+Cannot mark attendance for future dates.,အနာဂတ်ရက်စွဲများအတွက်တက်ရောက်သူမှတ်သားမရပါ။,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},တက်ရောက်သူကို update လိုပါသလား?<br> လက်ရှိ: {0}<br> ပျက်ကွက် - {1},
+Mpesa Settings,Mpesa ချိန်ညှိချက်များ,
+Initiator Name,အစပြုအမည်,
+Till Number,နံပါတ်မမှီမှီ,
+Sandbox,သဲကန္တာရ,
+ Online PassKey,အွန်လိုင်း PassKey,
+Security Credential,လုံခြုံရေးအထောက်အထား,
+Get Account Balance,Account Balance ကိုရယူပါ,
+Please set the initiator name and the security credential,ကျေးဇူးပြု၍ ကန ဦး နာမည်နှင့်လုံခြုံရေးအထောက်အထားကိုပေးပါ,
+Inpatient Medication Entry,အတွင်းလူနာဆေးဝင်ရေး,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),ပစ္စည်းကုဒ် (မူးယစ်ဆေးဝါး),
+Medication Orders,ဆေးဝါးအမိန့်များ,
+Get Pending Medication Orders,ဆိုင်းငံ့ဆေးဝါးအမိန့်ရယူပါ,
+Inpatient Medication Orders,အတွင်းလူနာဆေးဝါးအမိန့်များ,
+Medication Warehouse,ဆေးသိုလှောင်ရုံ,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,ဆေးသိုလှောင်ခန်းကိုစားသုံးသင့်သည့်နေရာမှဂိုဒေါင်,
+Fetching Pending Medication Orders,ဆိုင်းငံ့ဆေးဝါးအမိန့်ကိုရယူခြင်း,
+Inpatient Medication Entry Detail,အတွင်းလူနာဆေးဝါးအသေးစိတ်,
+Medication Details,ဆေးအသေးစိတ်,
+Drug Code,မူးယစ်ဆေးဝါးကုဒ်,
+Drug Name,မူးယစ်ဆေးဝါးအမည်,
+Against Inpatient Medication Order,အတွင်းလူနာဆေးဝါးအမိန့်ကိုဆန့်ကျင်,
+Against Inpatient Medication Order Entry,အတွင်းလူနာဆေးဝါးအမိန့်ဝင်ရောက်မှုဆန့်ကျင်,
+Inpatient Medication Order,အတွင်းလူနာဆေးပေးအမိန့်,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,စုစုပေါင်းအမှာစာများ,
+Completed Orders,ပြီးစီးအမိန့်,
+Add Medication Orders,ဆေးဝါးအမှာစာထည့်ပါ,
+Adding Order Entries,အမိန့် Entries ထည့်သွင်းခြင်း,
+{0} medication orders completed,{0} ဆေးဝါးအမိန့်ပြီးစီးခဲ့သည်,
+{0} medication order completed,{0} ဆေးဝါးအမိန့်ပြီးစီးသည်,
+Inpatient Medication Order Entry,အတွင်းလူနာဆေးဝါးအမိန့် Entry,
+Is Order Completed,အမိန့်ပြီးဆုံးသည်,
+Employee Records to Be Created By,ဖန်တီးရန်ခံရသည့် ၀ န်ထမ်းမှတ်တမ်း,
+Employee records are created using the selected field,၀ န်ထမ်းမှတ်တမ်းများကိုရွေးချယ်ထားသောနေရာကို အသုံးပြု၍ ဖန်တီးထားသည်,
+Don't send employee birthday reminders,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့သတိပေးချက်များကိုမပို့ပါနှင့်,
+Restrict Backdated Leave Applications,Backdated Leave Applications ကိုကန့်သတ်ထားပါ,
+Sequence ID,အဆက်အသွယ် ID,
+Sequence Id,နောက်ဆက်တွဲ Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,အလုပ်အမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံပစ္စည်းစားသုံးမှု Allow,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Workstation အလုပ်ချိန်ပြင်ပရှိအချိန်မှတ်တမ်းများကိုစီစဉ်ပါ,
+Plan operations X days in advance,ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှု X ရက်ကြိုတင်စီစဉ်ထားသည်,
+Time Between Operations (Mins),စစ်ဆင်ရေးအကြားအချိန် (Mins),
+Default: 10 mins,ပုံမှန် - ၁၀ မိနစ်,
+Overproduction for Sales and Work Order,အရောင်းနှင့်လုပ်ငန်းခွင်အဘို့အ Overproduction,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",နောက်ဆုံးပေါ်အဘိုးပြတ်နှုန်း၊ စျေးနှုန်းစာရင်း / ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ၏နောက်ဆုံး ၀ ယ်ယူမှုအပေါ်မူတည်ပြီး BOM ကုန်ကျစရိတ်ကို scheduler မှအလိုအလျောက် Update လုပ်ပါ။,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,အရောင်းအမိန့်ပစ္စည်းအားလုံးအတွက်ဖန်တီးထားပြီးဖြစ်သော ၀ ယ်ယူမှုအမှာစာ,
+Select Items,ပစ္စည်းများရွေးချယ်ပါ,
+Against Default Supplier,ပုံမှန်ပေးသွင်းဆန့်ကျင်,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,အလိုအလျှောက်ပိတ်ပါ။ အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောရက်ပေါင်း၏,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,အရောင်းငွေတောင်းခံလွှာ &amp; ပေးပို့ခြင်းမှတ်စုဖန်တီးမှုအတွက်အရောင်းအမိန့်လိုအပ်ပါသလား။,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,အရောင်းငွေတောင်းခံလွှာဖန်တီးခြင်းအတွက် Delivery Note လိုအပ်ပါသလား။,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,အရောင်းအရောင်းအ ၀ ယ်အပေါ် အခြေခံ၍ Project နှင့် Company ကိုမည်မျှမကြာခဏ update လုပ်သင့်သနည်း။,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,အရောင်းအ ၀ ယ်များတွင်စျေးနှုန်းစာရင်းအသုံးပြုသူကိုအသုံးပြုသူကိုခွင့်ပြုပါ,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ကုန်ပစ္စည်းတစ်ခုတွင်ပစ္စည်းအားအကြိမ်များစွာထပ်မံထည့်သွင်းခွင့်ပြုသည်,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ဖောက်သည်တစ် ဦး ၏ ၀ ယ်ခြင်းအမိန့်ကိုရောင်းဝယ်ရန်အမှာစာအမြောက်အမြားခွင့်ပြုပါ,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,၀ ယ်ယူမှုနှုန်း (သို့) ၀ န်ဆောင်မှုတန်ဘိုးတန်ဘိုးအတွက်ပစ္စည်း၏ရောင်းဈေးကိုအတည်ပြုပါ,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,အရောင်းအ ၀ ယ်မှသုံးစွဲသူ၏အခွန် ID ကိုဖျောက်ထားပါ,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",သင်ရရှိသည့်ပမာဏနှင့်အမှာစာအရေအတွက်နှင့်နှိုင်းယှဉ်လျှင်ပိုမိုပေးပို့နိုင်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ သင်ကယူနစ် ၁၀၀ ကိုမှာယူပြီးသင်၏ Allowance သည် ၁၀% ရှိပါကယူနစ် ၁၁၀ လက်ခံရရှိလိမ့်မည်။,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,အရေးယူအရည်အသွေးစစ်ဆေးရေးတင်ပြမထားဘူးဆိုရင်,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ပျောက်ဆုံးနေလျှင်အော်တိုထည့်သွင်းစျေးနှုန်းနှုန်းကို,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO ကိုအခြေခံပြီးနံပါတ်စဉ်များကိုအလိုအလျောက်သတ်မှတ်ပါ,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Serial No Input အပေါ် အခြေခံ၍ အရောင်းအဝယ်အတွက် Qty ကိုသတ်မှတ်ပါ,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,စတော့အိတ် Re- အမိန့်အဆင့်ရောက်ရှိသည့်အခါပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Raise,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,အလိုအလျောက်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ဖြင့်အကြောင်းကြားပါ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ပစ္စည်းပေးပို့မှုမှတ်စုမှအရောင်းပြေစာသို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်းခွင့်ပြုသည်,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,ပစ္စည်းဝယ်ယူမှုလက်ခံဖြတ်ပိုင်းမှပစ္စည်းဝယ်ယူမှုငွေစာရင်းသို့ပစ္စည်းလွှဲပြောင်းခြင်းကိုခွင့်ပြုသည်,
+Freeze Stocks Older Than (Days),အေးခဲသောစတော့အိတ်များ (နေ့များ) ထက်,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,အေးခဲစတော့အိတ်တည်းဖြတ်ရန်ခွင့်ပြုအခန်းကဏ္။,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,မထုတ်ရသေးသောငွေပေးချေမှုဝင်ငွေ {0} သည်ဘဏ်ငွေသွင်းငွေထုတ်၏သတ်မှတ်ထားသည့်ပမာဏထက်ပိုသည်,
+Payment Received,ငွေပေးချေမှုကိုလက်ခံရရှိ,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},တက်ရောက်သူကိုပညာသင်နှစ်ပြင်ပ {0} တွင် သတ်မှတ်၍ မရပါ။,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},ကျောင်းသားသည်သင်တန်းတက်ရောက်ရန် {0} မှတဆင့်စာရင်းသွင်းပြီးဖြစ်သည်။,
+Attendance cannot be marked for future dates.,အနာဂတ်ရက်စွဲများအတွက်တက်ရောက်သူကိုမှတ်သား။ မရပါ။,
+Please add programs to enable admission application.,ကျေးဇူးပြုပြီး ၀ င်ခွင့်လျှောက်လွှာကိုဖွင့်ရန်ပရိုဂရမ်များထပ်ထည့်ပါ။,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,အောက်ပါဝန်ထမ်းများသည်လက်ရှိအချိန်တွင် {0} သို့သတင်းပို့နေဆဲဖြစ်သည်။,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,အထက်ဖော်ပြပါ ၀ န်ထမ်းများမှအခြားတက်ကြွသော ၀ န်ထမ်းများသို့အစီရင်ခံပါ။,
+Cannot Relieve Employee,၀ န်ထမ်းအားသက်သာရာမရပါ,
+Please enter {0},{0} ကိုဖြည့်ပါ။,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',ကျေးဇူးပြု၍ အခြားငွေပေးချေမှုနည်းလမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။ Mpesa သည် &#39;{0}&#39; ငွေကြေးရှိငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုများကိုမထောက်ပံ့ပါ။,
+Transaction Error,ငွေသွင်းငွေထုတ်မှားယွင်းမှု,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa အမြန်ငွေသွင်းမှုအမှား,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa စီစဉ်မှုနှင့်တွေ့ရှိသောပြIssueနာ, အသေးစိတ်အတွက်အမှားမှတ်တမ်းကိုစစ်ဆေးပါ",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express အမှား,
+Account Balance Processing Error,Account Balance Processing Error,
+Please check your configuration and try again,ကျေးဇူးပြု၍ သင်၏ configuration ကိုစစ်ဆေး။ ထပ်မံကြိုးစားပါ,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa Account Balance Processing Error,
+Balance Details,အသေးစိတ်လက်ကျန်ငွေ,
+Current Balance,လက်ကျန်ငွေ,
+Available Balance,ရရှိနိုင်သောလက်ကျန်ငွေ,
+Reserved Balance,Reserved Balance,
+Uncleared Balance,uncleared Balance,
+Payment related to {0} is not completed,{0} နှင့်ဆက်စပ်သောငွေပေးချေမှုမပြီးသေးပါ,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Row # {}: Item Code: {} ကိုဂိုဒေါင် {} အောက်မှာမရရှိနိုင်ပါ။,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Row # {}: Item Code အတွက် {}} သိုလှောင်ပမာဏမကသိုလှောင်ရုံအောက်မှာ {} ။ ရရှိနိုင်အရေအတွက် {} ။,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Row # {} - serial no ကိုရွေးပြီး item ကို {{}} အနေဖြင့်ရွေးချယ်ပါ။,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Row # {}: {} မှာ item နှင့်မှအမှတ်စဉ်နံပါတ်မရှိပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ တစ်ခုရွေးပါ၊,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Row # {}: {} ကိုတော့ဆန့်ကျင်နေသည့်သုတ်ခွဲများကိုမရွေးပါ။ အသုတ်ကိုရွေးချယ်ပါသို့မဟုတ်ငွေပေးချေမှုကိုပြီးမြောက်ရန်၎င်းကိုဖယ်ရှားပါ။,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ငွေပေးချေမှုပမာဏသည် 0 ထက်ငယ်သို့မဟုတ်မညီနိုင်ပါ,
+Please enter the phone number first,ကျေးဇူးပြု၍ ဖုန်းနံပါတ်ကိုအရင်ထည့်ပါ,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Row # {}: {} {} မရှိပါ။,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ဖွင့်ပွဲ {2} ငွေတောင်းခံလွှာကိုဖန်တီးရန် Row # {0}: {1} လိုအပ်သည်,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ဖွင့်လှစ်သောငွေတောင်းခံလွှာကိုဖန်တီးနေစဉ်သင် {} အမှားများရှိခဲ့သည်။ အသေးစိတ်အတွက် {} စစ်ဆေးပါ,
+Error Occured,အမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်,
+Opening Invoice Creation In Progress,တိုးတက်မှုအတွက်ငွေတောင်းခံလွှာ Creation ဖွင့်လှစ်,
+Creating {} out of {} {},{} {} ထဲက {} ဖန်တီးခြင်း,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serial No: {0}) သည်အရောင်းအမိန့် {၁} ကိုဖြည့်ရန် reserverd ကြောင့်စားသုံးမရပါ။,
+Item {0} {1},item {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ဂိုဒေါင် {1} အောက်ရှိ item {0} အတွက်နောက်ဆုံးစတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူ {2} အပေါ်ဖြစ်ခဲ့သည်။,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ဂိုဒေါင် {1} အောက်ရှိကုန်ပစ္စည်း {0} အတွက်ကုန်ပစ္စည်းအရောင်းအဝယ်ကိုယခုအချိန်မတိုင်မီ ကြိုတင်၍ မရပါ။,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,အနာဂတ်တွင်စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ ၀ ယ်များကို Immutable Ledger ကြောင့်ခွင့်မပြုပါ,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{{}} အမည်ရှိသော BOM တစ်ခုရှိပြီးသားဖြစ်သည်။,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ဒီပစ္စည်းကိုမင်းနာမည်ပြောင်းခဲ့သလား။ ကျေးဇူးပြု၍ အုပ်ချုပ်ရေးမှူး / Tech support ကိုဆက်သွယ်ပါ,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},အတန်း # {0} မှာ: sequence id {1} သည်ယခင်အတန်း sequence id {2} ထက်မနည်းစေရ။,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) နဲ့ညီမျှရမယ်,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, {2} စစ်ဆင်ရေး {2} မတိုင်မီစစ်ဆင်ရေးဖြည့်စွက်။",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ပစ္စည်း {0} ကိုနံပါတ်စဉ်ဖြင့်ပေးပို့ခြင်းသေချာစေခြင်းမရှိဘဲထည့်သွင်းခြင်းအားဖြင့်အမှတ်နံပါတ်ဖြင့်ပေးပို့ခြင်းကိုသေချာအောင် ပြုလုပ်၍ မရပါ။,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ပစ္စည်း {0} တွင်အမှတ်စဉ်မရှိပါ။ အမှတ်စဉ်နံပါတ်ပေါ် မူတည်၍ ပေးပို့နိုင်သောပစ္စည်းများကိုသာထုတ်ပေးနိုင်ပါသည်,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ပစ္စည်း {0} အတွက်ရှာမတွေ့ပါ။ Serial No ဖြင့်ပေးပို့ခြင်းကိုသေချာစွာမလုပ်နိုင်ပါ,
+No pending medication orders found for selected criteria,ရွေးချယ်ထားသည့်စံသတ်မှတ်ချက်များအတွက်ဆိုင်းငံ့ထားသောဆေးဝါးအမိန့်များမရှိပါ,
+From Date cannot be after the current date.,နေ့စွဲမှလက်ရှိနေ့စွဲပြီးနောက်မဖြစ်နိုင်ပါ။,
+To Date cannot be after the current date.,နေ့စွဲရန်လက်ရှိနေ့စွဲပြီးနောက်မဖြစ်နိုင်ပါ။,
+From Time cannot be after the current time.,အချိန်မှစ။ လက်ရှိအချိန်ပြီးနောက်မဖြစ်နိုင်ပါ။,
+To Time cannot be after the current time.,အချိန်သို့လက်ရှိအချိန်ပြီးနောက်မဖြစ်နိုင်ပါ။,
+Stock Entry {0} created and ,စတော့အိတ် Entry {0} ကိုဖန်တီးနှင့်,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,အတွင်းလူနာဆေးကုသမှုအမိန့်ကိုအောင်မြင်စွာ update လုပ်,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},အတန်း {0} - ဖျက်သိမ်းလိုက်သောလူနာဆေးကုသမှုအမိန့်ကိုဆန့်ကျင်။ အတွင်းလူနာဆေး ၀ င်ခွင့်ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Row {0} - ဤဆေးညွှန်းအမိန့်ကိုပြီးစီးပြီဟုမှတ်သားထားပြီးဖြစ်သည်,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},ဂိုဒေါင်ထဲမှာ {0} အတွက်အရေအတွက်မရနိုင်ပါ။,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,ကျေးဇူးပြု၍ Allow Negative Stock ကို Stock Settings ထဲရှိ enable သို့မဟုတ် Stock Entry ကိုဆက်လုပ်ပါ။,
+No Inpatient Record found against patient {0},လူနာနှင့်သက်ဆိုင်သောအတွင်းလူနာမှတ်တမ်းမရှိပါ။ {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,လူနာနှင့်သက်ဆိုင်သော {1} အားဆန့်ကျင်သောအတွင်းလူနာဆေးဝါးအမိန့် {0} ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်။,
+Allow In Returns,ပြန်ခွင့်ပြုပါ,
+Hide Unavailable Items,မရရှိနိုင်သည့်ပစ္စည်းများကိုဖျောက်ထားပါ,
+Apply Discount on Discounted Rate,လျှော့နှုန်းအပေါ်လျှော့စျေး Apply,
+Therapy Plan Template,ကုထုံးအစီအစဉ် Template,
+Fetching Template Details,အသေးစိတ်အချက်အလက်များရယူခြင်း,
+Linked Item Details,ချိတ်ဆက်ပစ္စည်းအသေးစိတ်,
+Therapy Types,ကုထုံးအမျိုးအစားများ,
+Therapy Plan Template Detail,ကုထုံးအစီအစဉ် template ကိုအသေးစိတ်,
+Non Conformance,လိုက်နာမှုမရှိပါ,
+Process Owner,လုပ်ငန်းစဉ်ပိုင်ရှင်,
+Corrective Action,အမှားပြင်ဆင်လုပ်ဆောင်ချက်,
+Preventive Action,ရောဂါကာကွယ်သောလုပ်ဆောင်ချက်,
+Problem,ပြနာ,
+Responsible,တာဝန်ရှိသည်,
+Completion By,ပြီးစီးသည်,
+Process Owner Full Name,လုပ်ငန်းစဉ်ပိုင်ရှင်နာမည်အပြည့်အစုံ,
+Right Index,ညာဘက်အညွှန်းကိန်း,
+Left Index,လက်ဝဲအညွှန်းကိန်း,
+Sub Procedure,လုပ်ထုံးလုပ်နည်းခွဲ,
+Passed,သွားပြီ,
+Print Receipt,ငွေလက်ခံဖြတ်ပိုင်းပုံနှိပ်ပါ,
+Edit Receipt,လက်ခံဖြတ်ပိုင်းတည်းဖြတ်,
+Focus on search input,ရှာဖွေရေး input ကိုအာရုံစိုက်,
+Focus on Item Group filter,Item Group မှ filter ကိုအာရုံစိုက်ပါ,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ / အမိန့်တင်သွင်း / အသစ်အမိန့်,
+Add Order Discount,အမိန့်လျှော့စျေးထည့်ပါ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,ပစ္စည်းကုဒ်: {0} ကိုဂိုဒေါင် {1} အောက်တွင်မရရှိနိုင်ပါ။,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,ဂိုဒေါင် {1} အောက်ရှိပစ္စည်း {0} အတွက်မရနိုင်သောနံပါတ်စဉ်များ။ ကျေးဇူးပြုပြီးဂိုဒေါင်ပြောင်းဖို့ကြိုးစားပါ။,
+Fetched only {0} available serial numbers.,{0} ရရှိနိုင်သည့်နံပါတ်စဉ်များကိုသာရယူပါ။,
+Switch Between Payment Modes,ငွေပေးချေစနစ်များအကြားပြောင်းပါ,
+Enter {0} amount.,{0} ပမာဏကိုရိုက်ထည့်ပါ။,
+You don't have enough points to redeem.,သင့်မှာရွေးရန်အချက်အလုံအလောက်မရှိပါ။,
+You can redeem upto {0}.,{0} အထိရွေးလို့ရပါတယ်။,
+Enter amount to be redeemed.,ရွေးယူရန်ငွေပမာဏကိုထည့်ပါ။,
+You cannot redeem more than {0}.,{0} ထက်ပိုပြီးမရွေးနိုင်ပါ။,
+Open Form View,Form View ကိုဖွင့်ပါ,
+POS invoice {0} created succesfully,POS ငွေတောင်းခံလွှာ {0} ကိုအောင်မြင်စွာဖန်တီးခဲ့တယ်,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ပစ္စည်းကုဒ်အတွက် {0} ကုန်လှောင်ရုံအောက်ရှိ {1} အောက်တွင်ကုန်ပစ္စည်းအရေအတွက်မလုံလောက်ပါ။ ရရှိနိုင်အရေအတွက် {2} ။,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,အမှတ်စဉ်နံပါတ် - {0} သည်အခြား POS ငွေတောင်းခံလွှာသို့ပြောင်းပြီးဖြစ်သည်။,
+Balance Serial No,နံပါတ် Balance နံပါတ်,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},ဂိုဒေါင် - {0} ဟာ {1} နဲ့မသက်ဆိုင်ပါ။,
+Please select batches for batched item {0},သုတ်ထားသောပစ္စည်းအတွက်သုတ်များကိုရွေးပါ {0},
+Please select quantity on row {0},ကျေးဇူးပြုပြီးအတန်းအရေအတွက်ကိုရွေးချယ်ပါ {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},ကျေးဇူးပြု၍ နံပါတ်စဉ်နံပါတ်ထည့်သွင်းပါ {0},
+Batch {0} already selected.,သုတ် {0} ကိုရွေးချယ်ပြီးဖြစ်သည်။,
+Please select a warehouse to get available quantities,ရရှိနိုင်ပမာဏရရန်ဂိုဒေါင်တစ်ခုရွေးပါ,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",အရင်းအမြစ်မှလွှဲပြောင်းခြင်းအတွက်ရွေးချယ်ထားသောအရေအတွက်သည်ရရှိနိုင်သည့်အရေအတွက်ထက်မပိုနိုင်ပါ,
+Cannot find Item with this Barcode,ဒီဘားကုဒ်ဖြင့်ပစ္စည်းကိုရှာ။ မရပါ,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ဟာမဖြစ်မနေလိုအပ်သည်။ {1} မှ {2} အတွက်ငွေကြေးလဲလှယ်မှုမှတ်တမ်းကိုမပြုလုပ်နိုင်ပါ။,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ကဆက်နွယ်နေသောပိုင်ဆိုင်မှုများကိုတင်သွင်းခဲ့သည်။ သင်ဝယ်ယူပြန်လာဖန်တီးရန်ပိုင်ဆိုင်မှုများကိုပယ်ဖျက်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,တင်သွင်းထားသောပိုင်ဆိုင်မှု {0} နှင့်ဆက်စပ်မှုရှိသောကြောင့်ဤစာရွက်စာတမ်းကို ဖျက်၍ မရပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီးဖျက်သိမ်းပါ,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Row # {}: Serial နံပါတ် {} ကိုအခြား POS ငွေတောင်းခံလွှာသို့ပြောင်းပြီးဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ မှန်ကန်သောအမှတ်စဉ်နံပါတ်ရွေးပါ။,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Row # {}: Serial Nos ။ {} သည်အခြား POS ငွေတောင်းခံလွှာသို့ပြောင်းပြီးဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ မှန်ကန်သောအမှတ်စဉ်နံပါတ်ရွေးပါ။,
+Item Unavailable,ပစ္စည်းမရနိုင်ပါ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Row # {}: မူရင်းငွေတောင်းခံလွှာတွင်မပြောင်းလဲသောကြောင့်အမှတ်စဉ် {} ကိုပြန်မရပါ။,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},ကျေးဇူးပြု၍ ပုံမှန်ငွေသား (သို့) ဘဏ်အကောင့်ကိုငွေပေးချေမှုစနစ် ({ငွေပေးချေမှုစနစ်) တွင်ထားပါ။,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},ကျေးဇူးပြု၍ ပုံမှန်ငွေသား (သို့) ဘဏ်အကောင့်ကိုငွေပေးချေမှုစနစ် (}) တွင်ထည့်ပါ။,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,{} အကောင့်သည် Balance Sheet အကောင့်တစ်ခုဖြစ်ကြောင်းသေချာပါစေ။ သင်သည်မိဘအကောင့်ကို Balance Sheet အကောင့်သို့ပြောင်းနိုင်သည်သို့မဟုတ်အခြားအကောင့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်နိုင်သည်။,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,{} အကောင့်သည်ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့်ဖြစ်ကြောင်းသေချာပါစေ။ အကောင့်အမျိုးအစားကို Payable သို့ပြောင်းပါသို့မဟုတ်အခြားအကောင့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ။,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Row {}: Expense Head ကို {} ပြောင်းထားတယ်။,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,အကောင့် {} သည်ကုန်လှောင်ရုံနှင့်မပတ်သက်သောကြောင့်,
+or it is not the default inventory account,သို့မဟုတ်ပါကပုံမှန်စာရင်းအကောင့်မဟုတ်ပါဘူး,
+Expense Head Changed,အသုံးစရိတ်အကြီးအကဲပြောင်းလဲခဲ့သည်,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ဒီအကောင့်ကို Purchase Receipt {} မှာကြိုတင်စာရင်းသွင်းထားလို့ပါ။,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,အဘယ်သူမျှမဝယ်ယူငွေလက်ခံဖြတ်ပိုင်း {{} ဆန့်ကျင်နေသူများကဖန်တီးဖြစ်ပါတယ်အဖြစ်။,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,၀ ယ်ငွေပြေစာအပြီးတွင် Purchase Receipt ကိုဖန်တီးသည့်ကိစ္စရပ်များအတွက်စာရင်းကိုင်များအားကိုင်တွယ်ရန်ပြုလုပ်သည်,
+Purchase Order Required for item {},ပစ္စည်းအတွက်လိုအပ်သောဝယ်ယူမှုအမှာစာ {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,ဝယ်ယူမှုအမိန့်မပါဘဲငွေတောင်းခံလွှာကိုတင်သွင်းကျေးဇူးပြုပြီး {} ကိုသတ်မှတ်,
+as {} in {},{} ထဲမှာ {} ထဲမှာ,
+Mandatory Purchase Order,မဖြစ်မနေဝယ်ယူရန်အမိန့်,
+Purchase Receipt Required for item {},ပစ္စည်းအတွက်လိုအပ်သောဝယ်ယူမှုပြေစာ {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ဝယ်ယူမှုမရရှိဘဲငွေတောင်းခံလွှာကိုတင်ပြရန် {} ကိုသတ်မှတ်ပါ။,
+Mandatory Purchase Receipt,မဖြစ်မနေဝယ်ယူငွေလက်ခံဖြတ်ပိုင်း,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS ပရိုဖိုင်း {} သည်ကုမ္ပဏီနှင့်မဆိုင်ပါ။,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,အသုံးပြုသူ {} ကိုပိတ်ထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ မှန်ကန်သောအသုံးပြုသူ / ငွေကိုင်ကိုရွေးချယ်ပါ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Row # {}: မူရင်းပြေစာ {} ၏ငွေတောင်းခံလွှာ {} သည် {} ဖြစ်သည်။,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,မူရင်းငွေတောင်းခံလွှာကိုပြန်ပို့ငွေတောင်းခံလွှာမတိုင်မီသို့မဟုတ်အတူတကွစုစည်းထားသင့်သည်။,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,မူရင်းငွေတောင်းခံလွှာကို {} ကိုကိုယ်တိုင်ဆက်လက်ထည့်သွင်းနိုင်သည်။,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,{} အကောင့်သည် Balance Sheet အကောင့်တစ်ခုဖြစ်ကြောင်းသေချာပါစေ။,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,သင်သည်မိဘအကောင့်ကို Balance Sheet အကောင့်သို့ပြောင်းနိုင်သည်သို့မဟုတ်အခြားအကောင့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်နိုင်သည်။,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,ကျေးဇူးပြုပြီး {} အကောင့်သည်ငွေရနိုင်သောအကောင့်တစ်ခုဖြစ်ကြောင်းသေချာပါစေ။,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,အကောင့်အမျိုးအစားကိုလက်ခံရန်သို့ပြောင်းလဲပါသို့မဟုတ်အခြားအကောင့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ။,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ရရှိသော Loyalty Points များကိုရွေးယူပြီးကတည်းကဖျက်သိမ်းလို့မရပါ။ {} No {} ကိုအရင်ဖျက်ပါ,
+already exists,ရှိပြီးသား,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS ပိတ် {{} ကိုရွေးချယ်ထားသည့်အချိန်ကာလအကြား၌},
+POS Invoice is {},POS ငွေတောင်းခံလွှာ {},
+POS Profile doesn't matches {},POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက် {} သည်မကိုက်ညီပါ,
+POS Invoice is not {},POS ငွေတောင်းခံလွှာသည် {} မဟုတ်ပါ။,
+POS Invoice isn't created by user {},POS ငွေတောင်းခံလွှာကိုအသုံးပြုသူ {} မှမဖန်တီးပါ။,
+Row #{}: {},အတန်း # {}: {},
+Invalid POS Invoices,မမှန်ကန်သော POS ငွေတောင်းခံလွှာ,
+Please add the account to root level Company - {},ကျေးဇူးပြု၍ အကောင့်ကို root level ကုမ္ပဏီသို့ထည့်ပါ။ {{},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ကလေးကုမ္မဏီ {0} အတွက်အကောင့်တစ်ခုဖွင့်လှစ်စဉ်တွင်မိဘအကောင့် {1} ကိုရှာမတွေ့ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ သက်ဆိုင်ရာ COA တွင်မိဘအကောင့်ကိုဖွင့်ပါ,
+Account Not Found,အကောင့်မတွေ့ပါ,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",ကလေးကုမ္မဏီ {0} အတွက်အကောင့်တစ်ခုဖွင့်လှစ်စဉ်တွင်မိဘအကောင့် {1} ကိုအကောင့်တစ်ခုအဖြစ်တွေ့ရှိရသည်။,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,ကျေးဇူးပြု၍ သက်ဆိုင်ရာကလေးကုမ္ပဏီမှမိဘအကောင့်ကိုအုပ်စုအကောင့်တစ်ခုသို့ပြောင်းပါ။,
+Invalid Parent Account,မမှန်ကန်သောမိဘအကောင့်,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",နာမည်ပြောင်းလဲခြင်းကိုမိဘကုမ္ပဏီ {0} မှတဆင့်မတိုက်ဆိုင်မှုကိုရှောင်ရှားရန်သာခွင့်ပြုသည်။,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",သင် {2} {1} ပမာဏ {2} ပမာဏရှိခဲ့လျှင်ဤအစီအစဉ် {3} ကိုအသုံးချလိမ့်မည်။,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",အကယ်၍ သင် {0} {1} တန်ဖိုးရှိပစ္စည်း {2} ဖြစ်ပါကအစီအစဉ် {3} ကိုအသုံးချပါ။,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",Field {0} ကို enable လုပ်ထားသောကြောင့် {1} သည်မဖြစ်မနေလိုအပ်သည်။,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",Field {0} ကို enable လုပ်ထားသောကြောင့် field {1} ၏တန်ဖိုးသည် 1 ထက်ပိုရမည်။,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},အရောင်းအမိန့် {2} ကိုအပြည့်အဝသိမ်းဆည်းထားနိုင်သောကြောင့်ပစ္စည်း {1} အမှတ်စဉ်နံပါတ် {0} ကိုမပို့နိုင်ပါ။,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",အရောင်းအမိန့် {0} တွင် {1} အတွက်ကြိုတင်မှာကြားထားပြီးပါပြီ {1} ကိုသာ {1} သို့ထားရှိပြီးအရံသိမ်းထားနိုင်သည်။,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} နံပါတ်အမှတ် ၁ ကိုမပို့နိုင်ပါ,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},အတန်း {0} - ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းအတွက်ကန်ထရိုက်စာချုပ်ချုပ်ဆိုထားသည့်အရာသည်မဖြစ်မနေလိုအပ်သည်။ {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",ကုန်ကြမ်းအလုံအလောက်ရှိသဖြင့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုသည်ဂိုဒေါင် {0} အတွက်မလိုအပ်ပါ။,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",ဆက်လုပ်လိုလျှင် {0} ကိုဖွင့်ပါ။,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} ကညွှန်းထားတဲ့ပစ္စည်းကိုငွေတောင်းခံပြီးပြီ,
+Therapy Session overlaps with {0},ကုထုံးတွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု {0} နှင့်ထပ်နေသည်,
+Therapy Sessions Overlapping,ကုထုံးတွေ့ဆုံဆွေးနွေးပွဲ,
+Therapy Plans,ကုထုံးအစီအစဉ်များ,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","item ကုဒ်, ဂိုဒေါင်, အရေအတွက်အတန်း {0} တွင်လိုအပ်သည်။",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,ဒီပေးသွင်းသူဆန့်ကျင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများမှပစ္စည်းများရယူပါ,
+Enable European Access,ဥရောပ Access ကိုဖွင့်,
+Creating Purchase Order ...,ဝယ်ယူမှုအမိန့်ကိုဖန်တီးခြင်း ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",အောက်ဖော်ပြပါပစ္စည်းများ၏ပုံမှန်ပေးသွင်းသူထံမှပေးသွင်းရွေးချယ်ပါ။ ရွေးချယ်မှုတွင်ရွေးချယ်ထားသောပေးသွင်းသူနှင့်သာသက်ဆိုင်သောပစ္စည်းများကိုသာ ၀ ယ်ရန်အမိန့်ပေးလိမ့်မည်။,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Row # {} - item {} အတွက်နံပါတ်စဉ်ဆက်ရွေးပါ။,
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index d4a651d..fbadc02 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0},
 Add,Toevoegen,
 Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen,
-Add All Suppliers,Voeg alle leveranciers toe,
 Add Comment,Reactie toevoegen,
 Add Customers,Voeg klanten toe,
 Add Employees,Werknemers toevoegen,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor &#39;Valuation&#39; of &#39;Vaulation en Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan Serienummer {0} niet verwijderen, omdat het wordt gebruikt in voorraadtransacties",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan niet meer dan {0} studenten voor deze groep studenten inschrijven.,
-Cannot find Item with this barcode,Kan item met deze barcode niet vinden,
 Cannot find active Leave Period,Actieve verlofperiode niet te vinden,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Kan werknemer met status links niet promoten,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan geen ontvangen RFQ zonder citaat instellen,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als verloren instellen, omdat er al een verkooporder is gemaakt.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van korting voor {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan niet meerdere item-standaardwaarden voor een bedrijf instellen.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail samenvattingen.",
 Create customer quotes,Maak een offerte voor de klant,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.,
-Created By,Gemaakt door,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Gecreëerd {0} scorecards voor {1} tussen:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Bedrijf aanmaken en rekeningschema importeren,
 Creating Fees,Fees creëren,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Overdracht van werknemers kan niet vóór overdrachtsdatum worden ingediend,
 Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,De werknemersstatus kan niet worden ingesteld op &#39;Links&#39; omdat de volgende werknemers momenteel rapporteren aan deze werknemer:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Werknemer {0} heeft al een aanvraag ingediend {1} voor de loonperiode {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Werknemer {0} heeft al een aanvraag ingediend voor {1} tussen {2} en {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Werknemer {0} heeft geen maximale uitkering,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Voor rij {0}: Voer het geplande aantal in,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering",
-Form View,Formulierweergave,
 Forum Activity,Forumactiviteit,
 Free item code is not selected,Gratis artikelcode is niet geselecteerd,
 Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Laat het veld leeg om inkooporders voor alle leveranciers te maken,
 Leaves,bladeren,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Bladeren zijn met succes uitgevoerd,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen Items met Bill of Materials voor fabricage,
 No Items with Bill of Materials.,Geen items met stuklijst.,
 No Permission,Geen toestemming,
-No Quote,Geen citaat,
 No Remarks,Geen opmerkingen,
 No Result to submit,Geen resultaat om in te dienen,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Geen salarisstructuur toegewezen voor werknemer {0} op opgegeven datum {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :,
 Owner,eigenaar,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO is al gecreëerd voor alle klantorderitems,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profiel,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiel is vereist om Point-of-Sale te gebruiken,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rij {0}: selecteer het werkstation tegen de bewerking {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rij {0}: {1} Serienummers vereist voor item {2}. U heeft {3} verstrekt.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rij {0}: {1} is vereist om de openstaande {2} facturen te maken,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rij {0}: {1} moet groter zijn dan 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Verstuur Grant Review Email,
 Send Now,Nu verzenden,
 Send SMS,SMS versturen,
-Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails,
 Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten,
 Sensitivity,Gevoeligheid,
 Sent,verzonden,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serienummer en batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} hoort niet bij Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Waarmee heb je hulp nodig?,
 What does it do?,Wat doet het?,
 Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tijdens het maken van een account voor het onderliggende bedrijf {0}, is het ouderaccount {1} niet gevonden. Maak het ouderaccount aan in het bijbehorende COA",
 White,Wit,
 Wire Transfer,overboeking,
 WooCommerce Products,WooCommerce-producten,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varianten gemaakt.,
 {0} {1} created,{0} {1} aangemaakt,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} bestaat niet,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} bestaat niet.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} is niet ingediend dus de actie kan niet voltooid worden,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} is geassocieerd met {2}, maar relatie Account is {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel,
 {} of {},{} van {},
+Assigned To,Toegewezen Aan,
 Chat,Chat,
 Completed By,Afgemaakt door,
 Conditions,Voorwaarden,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Samenvoegen met bestaande,
 Office,Kantoor,
 Orientation,oriëntering,
+Parent,Bovenliggend,
 Passive,Passief,
+Payment Failed,Betaling mislukt,
 Percent,Percentage,
 Permanent,blijvend,
 Personal,Persoonlijk,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Toon {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; niet toegestaan in naamgevingsreeks",
 Target Details,Doelgegevens,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} heeft al een ouderprocedure {1}.,
 API,API,
 Annual,jaar-,
 Approved,Aangenomen,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Geen gegevens om te exporteren,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Print Kop,
+Scheduler Inactive,Planner Inactief,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planner is inactief. Kan gegevens niet importeren.,
 Show Document,Document weergeven,
 Show Traceback,Traceback weergeven,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Creëer kwaliteitsinspectie voor artikel {0},
 Creating Accounts...,Accounts maken ...,
 Creating bank entries...,Bankboekingen maken ...,
-Creating {0},{0} maken,
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kredietlimiet is al gedefinieerd voor het bedrijf {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter om in te dienen,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter om te verzenden,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum,
 For Default Supplier (Optional),Voor standaardleverancier (optioneel),
 From date cannot be greater than To date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe,
-Get items from,Krijgen items uit,
 Group by,Groeperen volgens,
 In stock,Op voorraad,
 Item name,Artikelnaam,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Rekeningen Instellingen,
 Settings for Accounts,Instellingen voor accounts,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen.",
-Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,
 Determine Address Tax Category From,Bepaal de adresbelastingcategorie van,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres dat wordt gebruikt om belastingcategorie in transacties te bepalen.,
 Over Billing Allowance (%),Overfactureringstoeslag (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentage dat u meer mag factureren tegen het bestelde bedrag. Bijvoorbeeld: als de bestelwaarde $ 100 is voor een artikel en de tolerantie is ingesteld op 10%, mag u $ 110 factureren.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness,
 Make Payment via Journal Entry,Betalen via Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppelen Betaling bij annulering van de factuur,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatische afschrijving van de activa van de boekwaarde,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatisch belastingen en heffingen toevoegen op basis van sjabloon voor artikelbelasting,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automatisch betalingsvoorwaarden ophalen,
-Show Inclusive Tax In Print,Toon Inclusive Tax In Print,
 Show Payment Schedule in Print,Toon betalingsschema in Print,
 Currency Exchange Settings,Valutaveursinstellingen,
 Allow Stale Exchange Rates,Staale wisselkoersen toestaan,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Rapportinstellingen,
 Use Custom Cash Flow Format,Gebruik aangepaste kasstroomindeling,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selecteer alleen als u Cash Flow Mapper-documenten hebt ingesteld,
 Allowed To Transact With,Toegestaan om mee te handelen,
 SWIFT number,SWIFT-nummer,
 Branch Code,Filiaalcode,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door,
 Default Supplier Group,Standaard leveranciersgroep,
 Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Grondstoffen van onderaanneming gebaseerd op,
 Material Transferred for Subcontract,Materiaal overgedragen voor onderaanneming,
 Over Transfer Allowance (%),Overdrachtstoeslag (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Huidige voorraad,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Voor individuele leverancier,
-Supplier Detail,Leverancier Detail,
 Link to Material Requests,Link naar materiële verzoeken,
 Message for Supplier,Boodschap voor Supplier,
 Request for Quotation Item,Offerte Item,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Werknemer Instellingen,
 Retirement Age,Pensioenleeftijd,
 Enter retirement age in years,Voer de pensioengerechtigde leeftijd in jaren,
-Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door,
-Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.,
 Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Verplicht in onkostendeclaratie,
 Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen,
 Leave,Laten staan,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Verlaat Approver Verplicht in verlof applicatie,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Bladeren van alle afdelingsleden weergeven in de agenda,
 Auto Leave Encashment,Auto Verlaten inkapseling,
-Restrict Backdated Leave Application,Beperking van aanvraag met verlof met datum,
 Hiring Settings,Huurinstellingen,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Bekijk vacatures bij het creëren van vacatures,
 Identification Document Type,Identificatie documenttype,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Productie Instellingen,
 Raw Materials Consumption,Grondstoffenverbruik,
 Allow Multiple Material Consumption,Sta meerdere materiaalconsumptie toe,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Sta meerdere materiaalconsumptie toe tegen een werkorder,
 Backflush Raw Materials Based On,Grondstoffen afgeboekt op basis van,
 Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging,
 Capacity Planning,Capaciteit Planning,
 Disable Capacity Planning,Capaciteitsplanning uitschakelen,
 Allow Overtime,Laat Overwerk,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.,
 Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie,
 Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen),
-Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.,
-Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten),
-Default 10 mins,Standaard 10 min,
 Default Warehouses for Production,Standaard magazijnen voor productie,
 Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,Standaard schrootmagazijn,
-Over Production for Sales and Work Order,Overproductie voor verkoop en werkorder,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Overproductiepercentage voor klantorder,
 Overproduction Percentage For Work Order,Overproductiepercentage voor werkorder,
 Other Settings,Andere instellingen,
 Update BOM Cost Automatically,BOM kosten automatisch bijwerken,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Update BOM kosten automatisch via Scheduler, op basis van de laatste waarderingssnelheid / prijslijst koers / laatste aankoophoeveelheid grondstoffen.",
 Material Request Plan Item,Artikel plan voor artikelaanvraag,
 Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type,
 Material Issue,Materiaal uitgifte,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kwaliteitsdoel,
 Monitoring Frequency,Monitoring frequentie,
 Weekday,Weekdag,
-January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober,
-Revision and Revised On,Herziening en herzien op,
-Revision,Herziening,
-Revised On,Herzien op,
 Objectives,Doelen,
 Quality Goal Objective,Kwaliteitsdoelstelling,
 Objective,Doelstelling,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Processen,
 Quality Procedure Process,Kwaliteitsproces-proces,
 Process Description,Procesbeschrijving,
-Child Procedure,Kinderprocedure,
 Link existing Quality Procedure.,Koppel bestaande kwaliteitsprocedures.,
 Additional Information,Extra informatie,
 Quality Review Objective,Kwaliteitsbeoordeling Doelstelling,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Standaard Klant Groep,
 Default Territory,Standaard Regio,
 Close Opportunity After Days,Sluiten Opportunity Na Days,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto dicht Opportunity na 15 dagen,
 Default Quotation Validity Days,Standaard prijsofferte dagen,
 Sales Update Frequency,Frequentie van verkoopupdates,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hoe vaak moeten project en bedrijf worden bijgewerkt op basis van verkooptransacties.,
 Each Transaction,Elke transactie,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideren verkoopprijs voor post tegen Purchase Rate of Valuation Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Klant het BTW-nummer van Verkooptransacties,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Verzenden naar,
 All Contact,Alle Contact,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid,
 Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse,
 Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Actie als kwaliteitsinspectie niet is ingediend,
 Show Barcode Field,Show streepjescodeveld,
 Convert Item Description to Clean HTML,Itembeschrijving converteren om HTML te wissen,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist,
 Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch instellen serienummers op basis van FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Aantal instellen in transacties op basis van serieel geen invoer,
 Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Instellingen intermagazijnoverdracht,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Materiaaloverdracht van afleveringsbon en verkoopfactuur toestaan,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Materiaaloverdracht van inkoopontvangst en inkoopfactuur toestaan,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
 Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken,
 Batch Identification,Batchidentificatie,
 Use Naming Series,Gebruik Naming Series,
 Naming Series Prefix,Reeks voorvoegsel naamgeving,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends,
 Purchase Register,Inkoop Register,
 Quotation Trends,Offerte Trends,
-Quoted Item Comparison,Geciteerd Item Vergelijking,
 Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren,
 Qty to Order,Aantal te bestellen,
 Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Service ontvangen maar niet gefactureerd,
 Deferred Accounting Settings,Uitgestelde boekhoudinstellingen,
 Book Deferred Entries Based On,Boek uitgestelde inzendingen op basis van,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Als &quot;Maanden&quot; is geselecteerd, wordt een vast bedrag geboekt als uitgestelde inkomsten of uitgaven voor elke maand, ongeacht het aantal dagen in een maand. Wordt pro rata berekend als uitgestelde inkomsten of uitgaven niet voor een hele maand worden geboekt.",
 Days,Dagen,
 Months,Maanden,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Boek uitgestelde posten via journaalboeking,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Als dit niet is aangevinkt, worden er directe grootboekposten aangemaakt om uitgestelde inkomsten / uitgaven te boeken",
 Submit Journal Entries,Dien journaalboekingen in,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Als dit niet is aangevinkt, worden journaalboekingen opgeslagen in de status Concept en moeten ze handmatig worden ingediend",
 Enable Distributed Cost Center,Schakel Gedistribueerde kostenplaats in,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Is Inter State,
 Purchase Details,Aankoopdetails,
 Depreciation Posting Date,Afschrijvingsboekingsdatum,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Inkooporder vereist voor aanmaak van inkoopfactuur en ontvangstbewijs,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Aankoopbewijs vereist voor het maken van een inkoopfactuur,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Standaard wordt de leveranciersnaam ingesteld volgens de ingevoerde leveranciersnaam. Als u wilt dat leveranciers worden genoemd door een,
  choose the 'Naming Series' option.,kies de optie &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureer de standaardprijslijst wanneer u een nieuwe aankooptransactie aanmaakt. Artikelprijzen worden opgehaald uit deze prijslijst.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Afwezige dagen,
 Conditions and Formula variable and example,Voorwaarden en Formule variabele en voorbeeld,
 Feedback By,Feedback door,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Productiesectie,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Verkooporder vereist voor aanmaken verkoopfactuur en leveringsnota,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Afleveringsbewijs vereist voor aanmaken verkoopfactuur,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Standaard wordt de klantnaam ingesteld volgens de ingevoerde volledige naam. Als u wilt dat klanten worden genoemd door een,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureer de standaardprijslijst bij het aanmaken van een nieuwe verkooptransactie. Artikelprijzen worden opgehaald uit deze prijslijst.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Als deze optie &#39;Ja&#39; is geconfigureerd, zal ERPNext u verhinderen een verkoopfactuur of leveringsnota aan te maken zonder eerst een verkooporder te creëren. Deze configuratie kan voor een bepaalde klant worden overschreven door het selectievakje &#39;Aanmaken verkoopfactuur zonder verkooporder toestaan&#39; in het stamhoofd Klant in te schakelen.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} is met succes toegevoegd aan alle geselecteerde onderwerpen.,
 Topics updated,Onderwerpen bijgewerkt,
 Academic Term and Program,Academische termijn en programma,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Laatste voorraadtransactie voor artikel {0} was op {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Voorraadtransacties voor artikel {0} kunnen vóór deze tijd niet worden geboekt.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Verwijder dit item en probeer het opnieuw in te dienen of werk de tijd voor het plaatsen bij.,
 Failed to Authenticate the API key.,Het verifiëren van de API-sleutel is mislukt.,
 Invalid Credentials,Ongeldige inloggegevens,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Inschrijvingsdatum mag niet voor de startdatum van het academische jaar liggen {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Inschrijvingsdatum mag niet na de einddatum van de academische periode zijn {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Inschrijvingsdatum mag niet voor de startdatum van de academische periode liggen {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Het boeken van toekomstige transacties is niet toegestaan vanwege Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Toekomstige plaatsing niet toegestaan,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Om Capital Work in Progress Accounting in te schakelen,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,u moet Capital Work in Progress Account selecteren in de rekeningentabel,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Rekeningschema importeren vanuit CSV / Excel-bestanden,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide hoeveelheid kan niet groter zijn dan &#39;Te vervaardigen aantal&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Rij {0}: voor leverancier {1} is het e-mailadres vereist om een e-mail te verzenden,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Indien ingeschakeld, boekt het systeem automatisch boekhoudkundige posten voor voorraad",
+Accounts Frozen Till Date,Accounts bevroren tot datum,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Boekhoudposten zijn tot op deze datum bevroren. Niemand kan items maken of wijzigen behalve gebruikers met de hieronder gespecificeerde rol,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om bevroren accounts in te stellen en bevroren items te bewerken,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adres dat wordt gebruikt om de belastingcategorie in transacties te bepalen,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Het percentage dat u meer mag afrekenen op het bestelde bedrag. Als de bestelwaarde voor een artikel bijvoorbeeld € 100 is en de tolerantie is ingesteld op 10%, mag u maximaal € 110 in rekening brengen",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Deze rol mag transacties indienen die de kredietlimieten overschrijden,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Als &quot;Maanden&quot; is geselecteerd, wordt een vast bedrag geboekt als uitgestelde inkomsten of uitgaven voor elke maand, ongeacht het aantal dagen in een maand. Het wordt pro rata berekend als uitgestelde inkomsten of uitgaven niet voor een hele maand worden geboekt",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Als dit niet is aangevinkt, worden directe grootboekboekingen gecreëerd om uitgestelde inkomsten of uitgaven te boeken",
+Show Inclusive Tax in Print,Toon inclusief belasting in print,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selecteer dit alleen als u de Cash Flow Mapper-documenten heeft ingesteld,
+Payment Channel,Betalingskanaal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Is een inkooporder vereist voor het aanmaken van inkoopfacturen en ontvangstbewijzen?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Is een aankoopbewijs vereist voor het maken van een aankoopfactuur?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Handhaaf hetzelfde tarief gedurende de hele aankoopcyclus,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Toestaan dat item meerdere keren aan een transactie wordt toegevoegd,
+Suppliers,Leveranciers,
+Send Emails to Suppliers,Stuur e-mails naar leveranciers,
+Select a Supplier,Selecteer een leverancier,
+Cannot mark attendance for future dates.,Kan aanwezigheid niet markeren voor toekomstige datums.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Wilt u de aanwezigheid bijwerken?<br> Aanwezig: {0}<br> Afwezig: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-instellingen,
+Initiator Name,Naam initiator,
+Till Number,Tot nummer,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Beveiligingsreferentie,
+Get Account Balance,Krijg rekeningsaldo,
+Please set the initiator name and the security credential,Stel de naam van de initiator en de beveiligingsreferentie in,
+Inpatient Medication Entry,Invoer van medicatie voor intramurale patiënten,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.JJJJ.-,
+Item Code (Drug),Artikelcode (medicijn),
+Medication Orders,Medicatiebestellingen,
+Get Pending Medication Orders,Ontvang lopende medicatiebestellingen,
+Inpatient Medication Orders,Medicatiebestellingen voor intramurale patiënten,
+Medication Warehouse,Medicatie magazijn,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazijn van waaruit medicatievoorraad moet worden geconsumeerd,
+Fetching Pending Medication Orders,Medicatiebestellingen ophalen die in behandeling zijn,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detail van invoer van medicatie voor intramurale patiënten,
+Medication Details,Medicatiegegevens,
+Drug Code,Medicijncode,
+Drug Name,Medicijnnaam,
+Against Inpatient Medication Order,Tegen intramurale medicatie,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Tegen het invoeren van intramurale medicatie,
+Inpatient Medication Order,Medicatiebestelling voor intramurale patiënten,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Totaal aantal bestellingen,
+Completed Orders,Voltooide bestellingen,
+Add Medication Orders,Voeg medicatieorders toe,
+Adding Order Entries,Ordergegevens toevoegen,
+{0} medication orders completed,{0} medicatiebestellingen voltooid,
+{0} medication order completed,{0} medicatiebestelling voltooid,
+Inpatient Medication Order Entry,Invoer van medicatiebestelling voor intramurale patiënten,
+Is Order Completed,Is de bestelling voltooid,
+Employee Records to Be Created By,Werknemersrecords die moeten worden aangemaakt door,
+Employee records are created using the selected field,Werknemersrecords worden gemaakt met behulp van het geselecteerde veld,
+Don't send employee birthday reminders,Stuur geen verjaardagsherinneringen van werknemers,
+Restrict Backdated Leave Applications,Beperk verlofaanvragen met terugwerkende kracht,
+Sequence ID,Volgorde-ID,
+Sequence Id,Volgorde-ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Sta meerdere materiaalconsumptie toe op basis van een werkorder,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Plan tijdregistraties buiten de werkuren van het werkstation,
+Plan operations X days in advance,Plan operaties X dagen van tevoren,
+Time Between Operations (Mins),Tijd tussen bewerkingen (minuten),
+Default: 10 mins,Standaard: 10 minuten,
+Overproduction for Sales and Work Order,Overproductie voor verkoop en werkorder,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","BOM-kosten automatisch bijwerken via planner, op basis van het laatste taxatietarief / prijslijsttarief / laatste aankooptarief van grondstoffen",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Inkooporder is al aangemaakt voor alle verkooporderartikelen,
+Select Items,Selecteer items,
+Against Default Supplier,Tegen standaardleverancier,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunity automatisch sluiten na de nr. van bovengenoemde dagen,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Is een verkooporder vereist voor het maken van verkoopfacturen en leveringsnota&#39;s?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Is een leveringsnota vereist voor het aanmaken van een verkoopfactuur?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hoe vaak moeten project en bedrijf worden bijgewerkt op basis van verkooptransacties?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Gebruiker toestaan prijslijsttarief in transacties te bewerken,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Toestaan dat item meerdere keren aan een transactie wordt toegevoegd,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Meerdere verkooporders toestaan tegen de inkooporder van een klant,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer de verkoopprijs voor het artikel tegen het aankooptarief of het taxatietarief,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Verberg het btw-nummer van de klant voor verkooptransacties,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Het percentage dat u meer mag ontvangen of leveren ten opzichte van de bestelde hoeveelheid. Als u bijvoorbeeld 100 eenheden heeft besteld en uw toeslag is 10%, dan mag u 110 eenheden ontvangen.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Actie als er geen kwaliteitsinspectie wordt ingediend,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Prijslijst automatisch invoegen indien ontbreekt,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Stel automatisch serienummers in op basis van FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Stel het aantal transacties in op basis van serienr. Invoer,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Verhoog materiaalverzoek wanneer de voorraad het bestelniveau bereikt,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Stel per e-mail op de hoogte bij het aanmaken van een automatisch materiaalverzoek,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Materiaaloverdracht van afleveringsbon naar verkoopfactuur toestaan,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Materiaaloverdracht van inkoopontvangst naar inkoopfactuur toestaan,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Voorraden ouder dan (dagen) bevriezen,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol toegestaan om bevroren voorraad te bewerken,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Het niet-toegewezen bedrag van betalingsinvoer {0} is groter dan het niet-toegewezen bedrag van de banktransactie,
+Payment Received,Betaling ontvangen,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Aanwezigheid kan niet worden beoordeeld buiten het academische jaar {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student is al ingeschreven via cursusinschrijving {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Aanwezigheid kan niet worden gemarkeerd voor toekomstige datums.,
+Please add programs to enable admission application.,Voeg programma&#39;s toe om toelatingsaanvraag mogelijk te maken.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,De volgende medewerkers rapporteren momenteel nog aan {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Zorg ervoor dat de bovenstaande medewerkers zich melden bij een andere actieve medewerker.,
+Cannot Relieve Employee,Kan werknemer niet ontlasten,
+Please enter {0},Voer {0} in,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Selecteer een andere betalingsmethode. Mpesa ondersteunt geen transacties in valuta &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Transactiefout,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-transactiefout,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Probleem gedetecteerd met Mpesa-configuratie, controleer de foutenlogboeken voor meer details",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express-fout,
+Account Balance Processing Error,Fout bij verwerking rekeningsaldo,
+Please check your configuration and try again,Controleer uw configuratie en probeer het opnieuw,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa Accountsaldo Verwerkingsfout,
+Balance Details,Saldo Details,
+Current Balance,Huidig saldo,
+Available Balance,beschikbaar saldo,
+Reserved Balance,Gereserveerd saldo,
+Uncleared Balance,Onduidelijk saldo,
+Payment related to {0} is not completed,De betaling met betrekking tot {0} is niet voltooid,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rij # {}: artikelcode: {} is niet beschikbaar onder magazijn {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rij # {}: voorraadhoeveelheid niet genoeg voor artikelcode: {} onder magazijn {}. Beschikbare kwaliteit {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rij # {}: selecteer een serienummer en batch voor artikel: {} of verwijder het om de transactie te voltooien.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rij # {}: geen serienummer geselecteerd voor item: {}. Selecteer er een of verwijder deze om de transactie te voltooien.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rij # {}: geen batch geselecteerd voor item: {}. Selecteer een batch of verwijder deze om de transactie te voltooien.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Het betalingsbedrag mag niet lager zijn dan of gelijk zijn aan 0,
+Please enter the phone number first,Voer eerst het telefoonnummer in,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rij # {}: {} {} bestaat niet.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rij # {0}: {1} is vereist om de openingsfacturen {2} te maken,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,U had {} fouten bij het maken van openingsfacturen. Kijk op {} voor meer details,
+Error Occured,Fout opgetreden,
+Opening Invoice Creation In Progress,Aanmaak van factuur wordt geopend,
+Creating {} out of {} {},{} Creëren uit {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serienummer: {0}) kan niet worden geconsumeerd omdat het is gereserveerd om verkooporder {1} te vervullen.,
+Item {0} {1},Artikel {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Laatste voorraadtransactie voor artikel {0} onder magazijn {1} was op {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Voorraadtransacties voor artikel {0} onder magazijn {1} kunnen vóór deze tijd niet worden geboekt.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Het boeken van toekomstige aandelentransacties is niet toegestaan vanwege Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Er bestaat al een stuklijst met naam {0} voor artikel {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Heeft u de naam van het item gewijzigd? Neem contact op met de beheerder / technische ondersteuning,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Op rij # {0}: de reeks-ID {1} mag niet kleiner zijn dan de vorige rij-reeks-ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),De {0} ({1}) moet gelijk zijn aan {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, voltooi de bewerking {1} vóór de bewerking {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Kan levering met serienummer niet garanderen, aangezien artikel {0} wordt toegevoegd met en zonder Levering met serienummer garanderen.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Artikel {0} heeft geen serienummer. Alleen artikelen met serienummer kunnen worden geleverd op basis van serienummer,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Geen actieve stuklijst gevonden voor artikel {0}. Levering met serienummer kan niet worden gegarandeerd,
+No pending medication orders found for selected criteria,Geen lopende medicatiebestellingen gevonden voor geselecteerde criteria,
+From Date cannot be after the current date.,Vanaf datum kan niet na de huidige datum liggen.,
+To Date cannot be after the current date.,Tot datum kan niet na de huidige datum liggen.,
+From Time cannot be after the current time.,Van tijd kan niet na de huidige tijd zijn.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time kan niet na de huidige tijd zijn.,
+Stock Entry {0} created and ,Voorraadinvoer {0} gemaakt en,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Orders voor intramurale medicatie zijn bijgewerkt,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rij {0}: kan geen opname voor intramurale medicatie maken tegen geannuleerde medicatiebestelling voor intramurale patiënten {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rij {0}: deze medicatiebestelling is al gemarkeerd als voltooid,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hoeveelheid niet beschikbaar voor {0} in magazijn {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Schakel Negatieve voorraad toestaan in Voorraadinstellingen in of maak voorraadinvoer om door te gaan.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Geen ziekenhuisrecord gevonden voor patiënt {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Er bestaat al een bestelling voor intramurale medicatie {0} tegen ontmoeting met de patiënt {1}.,
+Allow In Returns,Sta in retouren toe,
+Hide Unavailable Items,Verberg niet-beschikbare items,
+Apply Discount on Discounted Rate,Korting op kortingstarief toepassen,
+Therapy Plan Template,Therapieplan sjabloon,
+Fetching Template Details,Sjabloondetails ophalen,
+Linked Item Details,Gekoppelde itemdetails,
+Therapy Types,Therapietypes,
+Therapy Plan Template Detail,Details van sjabloon voor therapieplan,
+Non Conformance,Niet-conformiteit,
+Process Owner,Proces eigenaar,
+Corrective Action,Corrigerende maatregelen,
+Preventive Action,Preventieve maatregelen,
+Problem,Probleem,
+Responsible,Verantwoordelijk,
+Completion By,Voltooiing door,
+Process Owner Full Name,Volledige naam proceseigenaar,
+Right Index,Rechter Index,
+Left Index,Linker index,
+Sub Procedure,Subprocedure,
+Passed,Geslaagd,
+Print Receipt,Printbon,
+Edit Receipt,Bewerk ontvangstbewijs,
+Focus on search input,Focus op zoekinvoer,
+Focus on Item Group filter,Focus op artikelgroepfilter,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Bestelling afrekenen / Bestelling plaatsen / Nieuwe bestelling,
+Add Order Discount,Bestellingskorting toevoegen,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Artikelcode: {0} is niet beschikbaar onder magazijn {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serienummers niet beschikbaar voor artikel {0} onder magazijn {1}. Probeer het magazijn te veranderen.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Alleen {0} beschikbare serienummers opgehaald.,
+Switch Between Payment Modes,Schakel tussen betalingsmodi,
+Enter {0} amount.,Voer {0} bedrag in.,
+You don't have enough points to redeem.,U heeft niet genoeg punten om in te wisselen.,
+You can redeem upto {0}.,U kunt tot {0} inwisselen.,
+Enter amount to be redeemed.,Voer het in te wisselen bedrag in.,
+You cannot redeem more than {0}.,U kunt niet meer dan {0} inwisselen.,
+Open Form View,Open formulierweergave,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-factuur {0} succesvol aangemaakt,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Voorraadhoeveelheid niet genoeg voor artikelcode: {0} onder magazijn {1}. Beschikbare hoeveelheid {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienummer: {0} is al verwerkt in een andere POS-factuur.,
+Balance Serial No,Weegschaal serienr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazijn: {0} behoort niet tot {1},
+Please select batches for batched item {0},Selecteer batches voor batchartikel {0},
+Please select quantity on row {0},Selecteer het aantal op rij {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Voer serienummers in voor artikelen met serienummer {0},
+Batch {0} already selected.,Batch {0} is al geselecteerd.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Selecteer een magazijn om beschikbare hoeveelheden te krijgen,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Voor overdracht vanaf de bron kan de geselecteerde hoeveelheid niet groter zijn dan de beschikbare hoeveelheid,
+Cannot find Item with this Barcode,Kan item met deze streepjescode niet vinden,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} is verplicht. Misschien is er geen valutawisselrecord gemaakt voor {1} tot {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} heeft items ingediend die eraan zijn gekoppeld. U moet de activa annuleren om een inkoopretour te creëren.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Kan dit document niet annuleren omdat het is gekoppeld aan het ingediende item {0}. Annuleer het om door te gaan.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rij # {}: serienummer {} is al verwerkt in een andere POS-factuur. Selecteer een geldig serienummer.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rij # {}: serienummers {} is al verwerkt in een andere POS-factuur. Selecteer een geldig serienummer.,
+Item Unavailable,Item niet beschikbaar,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rij # {}: serienummer {} kan niet worden geretourneerd omdat deze niet is verwerkt in de originele factuur {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Stel een standaard contant of bankrekening in in Betalingsmethode {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Stel standaard contant geld of bankrekening in in Betalingsmethode {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Zorg ervoor dat de {} rekening een balansrekening is. U kunt de bovenliggende rekening wijzigen in een balansrekening of een andere rekening selecteren.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Zorg ervoor dat {} rekening een te betalen rekening is. Wijzig het rekeningtype in Betaalbaar of selecteer een andere rekening.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rij {}: uitgavenkop gewijzigd in {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,omdat account {} niet is gekoppeld aan magazijn {},
+or it is not the default inventory account,of het is niet de standaard voorraadrekening,
+Expense Head Changed,Uitgavenhoofd gewijzigd,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},omdat onkosten worden geboekt op deze rekening in Aankoopbewijs {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,aangezien er geen aankoopbewijs wordt aangemaakt voor artikel {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Dit wordt gedaan om de boekhouding af te handelen voor gevallen waarin inkoopontvangst wordt aangemaakt na inkoopfactuur,
+Purchase Order Required for item {},Inkooporder vereist voor artikel {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Stel {} in om de factuur in te dienen zonder inkooporder,
+as {} in {},als in {},
+Mandatory Purchase Order,Verplichte inkooporder,
+Purchase Receipt Required for item {},Aankoopbewijs vereist voor artikel {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Stel {} in om de factuur zonder aankoopbewijs in te dienen,
+Mandatory Purchase Receipt,Verplichte aankoopbon,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiel {} behoort niet tot bedrijf {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Gebruiker {} is uitgeschakeld. Selecteer een geldige gebruiker / kassier,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rij # {}: originele factuur {} van retourfactuur {} is {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,De originele factuur moet vóór of samen met de retourfactuur worden geconsolideerd.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,U kunt de originele factuur {} handmatig toevoegen om door te gaan.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Zorg ervoor dat de {} rekening een balansrekening is.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,U kunt de bovenliggende rekening wijzigen in een balansrekening of een andere rekening selecteren.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Zorg ervoor dat {} rekening een te ontvangen rekening is.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Wijzig het rekeningtype in Te ontvangen of selecteer een andere rekening.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} kan niet worden geannuleerd omdat de verdiende loyaliteitspunten zijn ingewisseld. Annuleer eerst de {} Nee {},
+already exists,bestaat al,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-sluitingsinvoer {} tegen {} tussen geselecteerde periode,
+POS Invoice is {},POS-factuur is {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profiel komt niet overeen met {},
+POS Invoice is not {},POS-factuur is niet {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-factuur is niet gemaakt door gebruiker {},
+Row #{}: {},Rij # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Ongeldige POS-facturen,
+Please add the account to root level Company - {},Voeg het account toe aan Bedrijf op hoofdniveau - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Bij het maken van een account voor het onderliggende bedrijf {0}, is het bovenliggende account {1} niet gevonden. Maak het ouderaccount aan in het bijbehorende COA",
+Account Not Found,Account niet gevonden,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Bij het aanmaken van een account voor kindbedrijf {0}, werd bovenliggende account {1} gevonden als grootboekrekening.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converteer het bovenliggende account in het corresponderende onderliggende bedrijf naar een groepsaccount.,
+Invalid Parent Account,Ongeldig ouderaccount,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Hernoemen is alleen toegestaan via moederbedrijf {0}, om mismatch te voorkomen.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Als u {0} {1} hoeveelheden van het artikel {2} heeft, wordt het schema {3} op het artikel toegepast.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Als u {0} {1} artikel waard {2} bent, wordt het schema {3} op het artikel toegepast.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Aangezien het veld {0} is ingeschakeld, is het veld {1} verplicht.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Aangezien het veld {0} is ingeschakeld, moet de waarde van het veld {1} groter zijn dan 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Kan serienummer {0} van artikel {1} niet leveren, aangezien het is gereserveerd om verkooporder {2} te vervullen",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Verkooporder {0} heeft een reservering voor het artikel {1}, u kunt alleen gereserveerd leveren {1} tegen {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serienummer {1} kan niet worden geleverd,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rij {0}: uitbesteed artikel is verplicht voor de grondstof {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Aangezien er voldoende grondstoffen zijn, is materiaalaanvraag niet vereist voor Warehouse {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",Schakel {0} in als u toch wilt doorgaan.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Het artikel waarnaar wordt verwezen door {0} - {1}, is al gefactureerd",
+Therapy Session overlaps with {0},Therapiesessie overlapt met {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Therapiesessies overlappen elkaar,
+Therapy Plans,Therapieplannen,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Artikelcode, magazijn, aantal zijn vereist op rij {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Artikelen ophalen van materiaalverzoeken tegen deze leverancier,
+Enable European Access,Schakel Europese toegang in,
+Creating Purchase Order ...,Inkooporder creëren ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Selecteer een leverancier uit de standaardleveranciers van de onderstaande items. Bij selectie wordt er alleen een inkooporder gemaakt voor artikelen van de geselecteerde leverancier.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rij # {}: u moet {} serienummers voor artikel {} selecteren.,
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index 7b9b0ac..150e5ca 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0},
 Add,Legg,
 Add / Edit Prices,Legg til / rediger priser,
-Add All Suppliers,Legg til alle leverandører,
 Add Comment,Legg til en kommentar,
 Add Customers,Legg til kunder,
 Add Employees,Legg Medarbeidere,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.,
-Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finne elementet med denne strekkoden,
 Cannot find active Leave Period,Kan ikke finne aktiv permisjonstid,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.",
 Create customer quotes,Opprett kunde sitater,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.,
-Created By,Laget Av,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Lagde {0} scorecards for {1} mellom:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Opprette selskap og importere kontoplan,
 Creating Fees,Opprette avgifter,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato,
 Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Ansattestatus kan ikke settes til &#39;Venstre&#39; ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,For rad {0}: Skriv inn Planlagt antall,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring,
-Form View,Formvisning,
 Forum Activity,Forumaktivitet,
 Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt,
 Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,La feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører,
 Leaves,blader,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Blader har blitt gitt suksessivt,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen elementer med Bill of Materials til Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,Ingen gjenstander med materialregning.,
 No Permission,Ingen tillatelse,
-No Quote,Ingen sitat,
 No Remarks,Nei Anmerkninger,
 No Result to submit,Ingen resultat å sende inn,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:,
 Owner,Eier,
 PAN,PANNE,
-PO already created for all sales order items,PO allerede opprettet for alle salgsordreelementer,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nødvendig for å opprette {2} Fakturaer,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} må være større enn 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Send Grant Review Email,
 Send Now,Send Nå,
 Send SMS,Send SMS,
-Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post,
 Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine,
 Sensitivity,Følsomhet,
 Sent,Sendte,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial No og Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Hva trenger du hjelp med?,
 What does it do?,Hva gjør det?,
 Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opprettet konto for barneselskapet {0}, ble ikke foreldrekontoen {1} funnet. Opprett overkonto i tilsvarende COA",
 White,Hvit,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,WooCommerce-produkter,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varianter opprettet.,
 {0} {1} created,{0} {1} er opprettet,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} finnes ikke,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen,
 {} of {},{} av {},
+Assigned To,Tilordnet,
 Chat,Chat,
 Completed By,Fullført av,
 Conditions,Forhold,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Slå sammen med eksisterende,
 Office,Kontor,
 Orientation,orientering,
+Parent,Parent,
 Passive,Passiv,
+Payment Failed,Betalingen feilet,
 Percent,Prosent,
 Permanent,Fast,
 Personal,Personlig,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Vis {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ikke tillatt i navneserier",
 Target Details,Måldetaljer,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en foreldreprosedyre {1}.,
 API,API,
 Annual,Årlig,
 Approved,Godkjent,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Ingen data å eksportere,
 Portrait,Portrett,
 Print Heading,Print Overskrift,
+Scheduler Inactive,Planlegger inaktiv,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planlegger er inaktiv. Kan ikke importere data.,
 Show Document,Vis dokument,
 Show Traceback,Vis traceback,
 Video,video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Lag kvalitetskontroll for varen {0},
 Creating Accounts...,Oppretter kontoer ...,
 Creating bank entries...,Oppretter bankoppføringer ...,
-Creating {0},Opprette {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kredittgrensen er allerede definert for selskapet {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter for å sende,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter for å sende inn,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato,
 For Default Supplier (Optional),For standardleverandør (valgfritt),
 From date cannot be greater than To date,Fra dato ikke kan være større enn To Date,
-Get items from,Få elementer fra,
 Group by,Grupper etter,
 In stock,På lager,
 Item name,Navn,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Regnskap Innstillinger,
 Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk.",
-Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer,
 Determine Address Tax Category From,Bestem adresseskattekategori fra,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse som brukes til å bestemme skattekategori i transaksjoner.,
 Over Billing Allowance (%),Over faktureringsgodtgjørelse (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prosentvis har du lov til å fakturere mer mot det bestilte beløpet. For eksempel: Hvis ordreverdien er $ 100 for en vare og toleransen er satt til 10%, har du lov til å fakturere $ 110.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet,
 Make Payment via Journal Entry,Utfør betaling via bilagsregistrering,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Oppheve koblingen Betaling ved kansellering av faktura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokføring av aktivavskrivninger automatisk,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Legg automatisk til skatter og avgifter fra varighetsskattmal,
 Automatically Fetch Payment Terms,Hent automatisk betalingsbetingelser,
-Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skatt i utskrift,
 Show Payment Schedule in Print,Vis betalingsplan i utskrift,
 Currency Exchange Settings,Valutavekslingsinnstillinger,
 Allow Stale Exchange Rates,Tillat uaktuelle valutakurser,
 Stale Days,Foreldede dager,
 Report Settings,Rapporter innstillinger,
 Use Custom Cash Flow Format,Bruk tilpasset kontantstrømformat,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Bare velg hvis du har installert Cash Flow Mapper-dokumenter,
 Allowed To Transact With,Tillat å transaksere med,
 SWIFT number,Raskt nummer,
 Branch Code,Bransjekode,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Leverandør Naming Av,
 Default Supplier Group,Standard leverandørgruppe,
 Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Opprettholde samme tempo gjennom hele kjøpssyklusen,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på,
 Material Transferred for Subcontract,Materialet overført for underleverandør,
 Over Transfer Allowance (%),Overføringsgodtgjørelse (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Nåværende Stock,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,For enkelte leverandør,
-Supplier Detail,Leverandør Detalj,
 Link to Material Requests,Lenke til materialforespørsler,
 Message for Supplier,Beskjed til Leverandør,
 Request for Quotation Item,Forespørsel om prisanslag Element,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Medarbeider Innstillinger,
 Retirement Age,Pensjonsalder,
 Enter retirement age in years,Skriv inn pensjonsalder i år,
-Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av,
-Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.,
 Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnadsgodkjenning Obligatorisk Utgiftskrav,
 Payroll Settings,Lønn Innstillinger,
 Leave,Permisjon,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,La godkjenning være obligatorisk i permisjon,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blader av alle avdelingsmedlemmer i kalender,
 Auto Leave Encashment,Automatisk forlate omgivelser,
-Restrict Backdated Leave Application,Begrens søknad om utdatert permisjon,
 Hiring Settings,Ansette innstillinger,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Sjekk ledige stillinger ved etablering av tilbud,
 Identification Document Type,Identifikasjonsdokumenttype,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger,
 Raw Materials Consumption,Forbruk av råvarer,
 Allow Multiple Material Consumption,Tillat flere materialforbruk,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillat flere materialforbruk mot en arbeidsordre,
 Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på,
 Material Transferred for Manufacture,Materialet Overført for Produksjon,
 Capacity Planning,Kapasitetsplanlegging,
 Disable Capacity Planning,Deaktiver kapasitetsplanlegging,
 Allow Overtime,Tillat Overtid,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.,
 Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager,
 Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging For (dager),
-Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.,
-Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter),
-Default 10 mins,Standard 10 minutter,
 Default Warehouses for Production,Standard lager for produksjon,
 Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Standardferdigvarelageret,
 Default Scrap Warehouse,Standard skrapelager,
-Over Production for Sales and Work Order,Overproduksjon for salgs- og arbeidsordre,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Overproduksjonsprosent for salgsordre,
 Overproduction Percentage For Work Order,Overproduksjonsprosent for arbeidsordre,
 Other Settings,andre innstillinger,
 Update BOM Cost Automatically,Oppdater BOM Kostnad automatisk,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer.",
 Material Request Plan Item,Materialforespørselsplan,
 Material Request Type,Materialet Request Type,
 Material Issue,Material Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kvalitetsmål,
 Monitoring Frequency,Overvåkingsfrekvens,
 Weekday,Weekday,
-January-April-July-October,Januar-april-juli-oktober,
-Revision and Revised On,Revisjon og revidert på,
-Revision,Revisjon,
-Revised On,Revidert på,
 Objectives,Mål,
 Quality Goal Objective,Kvalitetsmål,
 Objective,Objektiv,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,prosesser,
 Quality Procedure Process,Kvalitetsprosedyre,
 Process Description,Prosess beskrivelse,
-Child Procedure,Barneprosedyre,
 Link existing Quality Procedure.,Koble eksisterende kvalitetsprosedyre.,
 Additional Information,Tilleggsinformasjon,
 Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgjennomgang,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Standard Kundegruppe,
 Default Territory,Standard Territory,
 Close Opportunity After Days,Lukk mulighet da Days,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto nær mulighet etter 15 dager,
 Default Quotation Validity Days,Standard Quotation Gyldighetsdager,
 Sales Update Frequency,Salgsoppdateringsfrekvens,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.,
 Each Transaction,Hver transaksjon,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillater brukeren å redigere Prisliste Rate i transaksjoner,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for varen mot Purchase Rate Verdivurdering Ranger,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skjule Kundens Tax ID fra salgstransaksjoner,
 SMS Center,SMS-senter,
 Send To,Send Til,
 All Contact,All kontakt,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Standard Stock målenheter,
 Sample Retention Warehouse,Prøvebehandlingslager,
 Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Tiltak hvis kvalitetskontroll ikke er sendt inn,
 Show Barcode Field,Vis strekkodefelt,
 Convert Item Description to Clean HTML,Konverter elementbeskrivelse for å rydde HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler,
 Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Sett Serial Nos basert på FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serienummerinngang,
 Auto Material Request,Auto Materiell Request,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hev Material Request når aksjen når re-order nivå,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Innstillinger for interlageroverføring,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Tillat materielloverføring fra leveringsbrev og salgsfaktura,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Tillat materiell overføring fra kjøpskvittering og kjøpsfaktura,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Aksjer Eldre enn [dager],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager,
 Batch Identification,Batchidentifikasjon,
 Use Naming Series,Bruk Naming Series,
 Naming Series Prefix,Naming Series Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Kvitteringen Trender,
 Purchase Register,Kjøp Register,
 Quotation Trends,Anførsels Trender,
-Quoted Item Comparison,Sitert Element Sammenligning,
 Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert,
 Qty to Order,Antall å bestille,
 Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Tjeneste mottatt, men ikke fakturert",
 Deferred Accounting Settings,Utsatt regnskapsinnstillinger,
 Book Deferred Entries Based On,Book utsatte oppføringer basert på,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Hvis du velger &quot;Måneder&quot;, vil det faste beløpet bli booket som utsatt inntekt eller kostnad for hver måned, uavhengig av antall dager i en måned. Vil være forholdsmessig hvis utsatt inntekt eller kostnad ikke er bokført i en hel måned.",
 Days,Dager,
 Months,Måneder,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Book utsatte poster via journaloppføring,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Hvis dette ikke er merket av, blir GL-oppføringer opprettet for å reservere utsatt inntekt / utgift",
 Submit Journal Entries,Send inn journalinnlegg,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Hvis dette ikke er merket av, lagres journaloppføringer i utkaststilstand og må sendes inn manuelt",
 Enable Distributed Cost Center,Aktiver distribuert kostnadssenter,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Er interstat,
 Purchase Details,Kjøpsdetaljer,
 Depreciation Posting Date,Avskrivningsdato,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Innkjøpsordre kreves for innkjøp av faktura og mottak,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Kjøpskvittering kreves for opprettelse av kjøpsfaktura,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Som standard er leverandørnavnet angitt i henhold til det angitte leverandørnavnet. Hvis du vil at leverandører skal navngis av en,
  choose the 'Naming Series' option.,velg alternativet &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurer standard prisliste når du oppretter en ny kjøpstransaksjon. Varepriser blir hentet fra denne prislisten.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Fraværende dager,
 Conditions and Formula variable and example,Betingelser og formelvariabel og eksempel,
 Feedback By,Tilbakemelding fra,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Produksjonsseksjon,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Salgsordre kreves for opprettelse av salgsfaktura og leveringsnota,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Leveringsmerknad kreves for å opprette salgsfaktura,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Som standard er kundenavnet angitt i henhold til det oppgitte fullstendige navnet. Hvis du vil at kunder skal navngis av en,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurer standard prisliste når du oppretter en ny salgstransaksjon. Varepriser blir hentet fra denne prislisten.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Hvis dette alternativet er konfigurert &#39;Ja&#39;, vil ERPNext forhindre deg i å opprette en salgsfaktura eller leveringsbrev uten å opprette en salgsordre først. Denne konfigurasjonen kan overstyres for en bestemt kunde ved å aktivere avkrysningsboksen &quot;Tillat oppretting av salgsfaktura uten salgsordre&quot; i kundemasteren.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} er lagt til i alle de valgte emnene.,
 Topics updated,Emner oppdatert,
 Academic Term and Program,Faglig termin og program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Siste varetransaksjon for varen {0} var den {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Aksjetransaksjoner for vare {0} kan ikke legges ut før dette tidspunktet.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Fjern dette elementet, og prøv å sende det inn igjen eller oppdater innleggstiden.",
 Failed to Authenticate the API key.,Kunne ikke godkjenne API-nøkkelen.,
 Invalid Credentials,Ugyldige legitimasjon,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Påmeldingsdato kan ikke være før startdatoen for det akademiske året {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Påmeldingsdato kan ikke være etter sluttdatoen for den akademiske perioden {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Påmeldingsdato kan ikke være før startdatoen for fagperioden {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Det er ikke tillatt å legge ut fremtidige transaksjoner på grunn av Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Fremtidig innleggelse er ikke tillatt,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","For å aktivere Capital Work in Progress Accounting,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,du må velge Capital Work in Progress-konto i kontotabellen,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importer kontoplan fra CSV / Excel-filer,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført antall kan ikke være større enn &#39;Antall å produsere&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Rad {0}: For leverandør {1} kreves e-postadresse for å sende en e-post,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Hvis aktivert, vil systemet bokføre regnskapsoppføringer for lager automatisk",
+Accounts Frozen Till Date,Regner med frossen til dato,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Regnskapsoppføringer er frosset frem til denne datoen. Ingen kan opprette eller endre oppføringer unntatt brukere med rollen som er spesifisert nedenfor,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Roll tillatt å angi frosne kontoer og redigere frosne poster,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresse som brukes til å bestemme skattekategori i transaksjoner,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Prosentandelen du har lov til å fakturere mer mot det bestilte beløpet. For eksempel, hvis bestillingsverdien er $ 100 for en vare og toleransen er satt til 10%, har du lov til å fakturere opp til $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Denne rollen har lov til å sende inn transaksjoner som overskrider kredittgrenser,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Hvis du velger &quot;Måneder&quot;, vil et fast beløp bli bokført som utsatt inntekt eller kostnad for hver måned, uavhengig av antall dager i en måned. Det vil være forholdsmessig hvis utsatt inntekt eller kostnad ikke er bokført i en hel måned",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Hvis dette ikke er merket av, opprettes direkte GL-oppføringer for å bokføre utsatt inntekt eller kostnad",
+Show Inclusive Tax in Print,Vis inklusiv skatt på trykk,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Velg dette bare hvis du har konfigurert Cash Flow Mapper-dokumentene,
+Payment Channel,Betalingskanal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Er det nødvendig med innkjøpsordre for å opprette faktura og motta kvittering?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Er kjøpskvittering påkrevd for oppretting av faktura?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Oppretthold samme hastighet gjennom hele kjøpesyklusen,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Tillat at varen legges til flere ganger i en transaksjon,
+Suppliers,Leverandører,
+Send Emails to Suppliers,Send e-post til leverandører,
+Select a Supplier,Velg leverandør,
+Cannot mark attendance for future dates.,Kan ikke merke oppmøte for fremtidige datoer.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vil du oppdatere oppmøtet?<br> Til stede: {0}<br> Fraværende: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-innstillinger,
+Initiator Name,Initiativtakernavn,
+Till Number,Till Number,
+Sandbox,Sandkasse,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Sikkerhetsinformasjon,
+Get Account Balance,Få kontosaldo,
+Please set the initiator name and the security credential,Angi initiatornavnet og sikkerhetsinformasjonen,
+Inpatient Medication Entry,Innleggelse av legemiddelinnleggelse,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Varekode (narkotika),
+Medication Orders,Legemiddelbestillinger,
+Get Pending Medication Orders,Få ventende legemiddelbestillinger,
+Inpatient Medication Orders,Innleggelsesmedisineringsordrer,
+Medication Warehouse,Legemiddellager,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Lager hvor medisinmateriale skal forbrukes,
+Fetching Pending Medication Orders,Henter ventende medisineringsordrer,
+Inpatient Medication Entry Detail,Innleggsdetaljer for innleggelse av legemidler,
+Medication Details,Medisinering detaljer,
+Drug Code,Legemiddelkode,
+Drug Name,Legemiddelnavn,
+Against Inpatient Medication Order,Mot innleggelsesmedisineringsordre,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Mot innleggelse av legemiddelbestilling,
+Inpatient Medication Order,Innleggelsesmedisineringsordre,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Totale bestillinger,
+Completed Orders,Fullførte bestillinger,
+Add Medication Orders,Legg til medisineringsordrer,
+Adding Order Entries,Legge til ordreoppføringer,
+{0} medication orders completed,{0} legemiddelbestillinger fullført,
+{0} medication order completed,{0} medisineringsordren er fullført,
+Inpatient Medication Order Entry,Innleggelse av legemiddelbestilling,
+Is Order Completed,Er bestillingen fullført,
+Employee Records to Be Created By,Medarbeiderjournaler som skal lages av,
+Employee records are created using the selected field,Medarbeiderposter opprettes ved hjelp av det valgte feltet,
+Don't send employee birthday reminders,Ikke send ansattes bursdagspåminnelser,
+Restrict Backdated Leave Applications,Begrens søknader om tilbakeholdte permisjoner,
+Sequence ID,Sekvens-ID,
+Sequence Id,Sekvens Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Tillat flere materielle forbruk mot en arbeidsordre,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planlegg tidslogger utenom arbeidstids arbeidstid,
+Plan operations X days in advance,Planlegg operasjoner X dager i forveien,
+Time Between Operations (Mins),Tid mellom operasjoner (minutter),
+Default: 10 mins,Standard: 10 minutter,
+Overproduction for Sales and Work Order,Overproduksjon for salgs- og arbeidsordre,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Oppdater styklistekostnad automatisk via planlegger, basert på den siste verdsettelsesgraden / prislistehastigheten / siste kjøpshastighet for råvarer",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Innkjøpsordre allerede opprettet for alle salgsordrer,
+Select Items,Velg elementer,
+Against Default Supplier,Mot standardleverandør,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Auto close Opportunity etter nei. av dagene nevnt ovenfor,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Kreves salgsordre for opprettelse av salgsfaktura og leveringsnota?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Kreves leveringsnota for opprettelse av salgsfaktura?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hvor ofte skal Project og Company oppdateres basert på salgstransaksjoner?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Tillat brukeren å endre prisliste i transaksjoner,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Tillat at varen legges til flere ganger i en transaksjon,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot en kundes innkjøpsordre,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider salgsprisen for varen mot kjøpesats eller verdsettelsesgrad,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Skjul kundens skatte-ID fra salgstransaksjoner,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Prosentandelen du har lov til å motta eller levere mer mot bestilt antall. Hvis du for eksempel har bestilt 100 enheter, og kvoten din er 10%, har du lov til å motta 110 enheter.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Handling hvis kvalitetskontroll ikke er sendt inn,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Sett inn prisliste automatisk hvis det mangler,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Sett automatisk serienumre basert på FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serieinngang,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Hev materialeforespørsel når lager når ombestillingsnivå,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Varsle via e-post om oppretting av automatisk materialforespørsel,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Tillat materialoverføring fra leveringsnota til salgsfaktura,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Tillat materiell overføring fra kjøpskvittering til kjøpsfaktura,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Frys aksjer eldre enn (dager),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Roll tillatt for å redigere frossent lager,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Det ikke-tildelte beløpet for betalingsoppføring {0} er større enn banktransaksjonens ikke-tildelte beløp,
+Payment Received,Betaling mottatt,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Fremmøte kan ikke merkes utenfor studieåret {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studenten er allerede påmeldt via kursregistrering {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Fremmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer.,
+Please add programs to enable admission application.,Vennligst legg til programmer for å aktivere opptakssøknad.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Følgende ansatte rapporterer foreløpig til {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Forsikre deg om at de ansatte ovenfor rapporterer til en annen aktiv medarbeider.,
+Cannot Relieve Employee,Kan ikke avlaste ansatt,
+Please enter {0},Skriv inn {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Velg en annen betalingsmåte. Mpesa støtter ikke transaksjoner i valutaen {0},
+Transaction Error,Transaksjonsfeil,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-transaksjonsfeil,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problem oppdaget med Mpesa-konfigurasjon, sjekk feilloggene for mer informasjon",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express-feil,
+Account Balance Processing Error,Feil ved behandling av kontosaldo,
+Please check your configuration and try again,Kontroller konfigurasjonen og prøv igjen,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Feil ved behandling av Mpesa-kontosaldo,
+Balance Details,Balansedetaljer,
+Current Balance,Nåværende saldo,
+Available Balance,Tilgjengelig balanse,
+Reserved Balance,Reservert saldo,
+Uncleared Balance,Uklart saldo,
+Payment related to {0} is not completed,Betaling relatert til {0} er ikke fullført,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rad nr. {}: Varekode: {} er ikke tilgjengelig under lager {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rad nr. {}: Lagerbeholdning ikke nok for varekode: {} under lager {}. Tilgjengelig mengde {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rad nr. {}: Velg serienummer og batch mot varen: {} eller fjern det for å fullføre transaksjonen.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rad nr. {}: Ingen serienummer valgt mot varen: {}. Velg en eller fjern den for å fullføre transaksjonen.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rad nr. {}: Ingen gruppe valgt mot varen: {}. Velg et parti eller fjern det for å fullføre transaksjonen.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Betalingsbeløpet kan ikke være mindre enn eller lik 0,
+Please enter the phone number first,Vennligst skriv inn telefonnummeret først,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rad nr. {}: {} {} Eksisterer ikke.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad nr. {0}: {1} kreves for å opprette åpningsfakturaene,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Du hadde {} feil da du opprettet åpningsfakturaer. Se {} for mer informasjon,
+Error Occured,Feil oppstod,
+Opening Invoice Creation In Progress,Åpning av fakturaoppretting pågår,
+Creating {} out of {} {},Oppretter {} av {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serienr: {0}) kan ikke konsumeres ettersom den er forbeholdt fullstendig salgsordre {1}.,
+Item {0} {1},Vare {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Siste varetransaksjon for varen {0} under lageret {1} var den {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Lagertransaksjoner for vare {0} under lager {1} kan ikke legges ut før dette tidspunktet.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Det er ikke tillatt å legge ut fremtidige aksjetransaksjoner på grunn av Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,En BOM med navnet {0} eksisterer allerede for varen {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Navnet du på varen? Kontakt administrator / teknisk support,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},På rad nr. {0}: sekvens-ID {1} kan ikke være mindre enn forrige radsekvens-ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) må være lik {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, fullfør operasjonen {1} før operasjonen {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Kan ikke sikre at levering med serienummer ettersom varen {0} er lagt til med og uten å sikre levering ved serienummer.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Vare {0} har ikke serienummer. Bare seriliserte varer kan leveres basert på serienummer,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Fant ingen aktiv BOM for varen {0}. Levering med serienr. Kan ikke garanteres,
+No pending medication orders found for selected criteria,Ingen ventende medisineringsbestillinger funnet for utvalgte kriterier,
+From Date cannot be after the current date.,Fra dato kan ikke være etter gjeldende dato.,
+To Date cannot be after the current date.,Til dato kan ikke være etter gjeldende dato.,
+From Time cannot be after the current time.,Fra tid kan ikke være etter gjeldende tid.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time kan ikke være etter gjeldende tid.,
+Stock Entry {0} created and ,Lageroppføring {0} opprettet og,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Innleggelsesmedisinsk ordre oppdatert,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rad {0}: Kan ikke opprette innleggelse for innleggelse av medisiner mot kansellert bestilling av innlagt medisinering {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rad {0}: Denne medisineringsordren er allerede merket som fullført,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Mengde som ikke er tilgjengelig for {0} på lager {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Aktiver Tillat negativ lager i lagerinnstillinger, eller opprett lageroppføring for å fortsette.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Ingen pasientjournaler ble funnet mot pasienten {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Det foreligger allerede et legemiddelbestilling {0} mot pasientmøte {1}.,
+Allow In Returns,Tillat retur,
+Hide Unavailable Items,Skjul utilgjengelige elementer,
+Apply Discount on Discounted Rate,Bruk rabatt på nedsatt pris,
+Therapy Plan Template,Terapiplanmal,
+Fetching Template Details,Henter maldetaljer,
+Linked Item Details,Koblede varedetaljer,
+Therapy Types,Terapityper,
+Therapy Plan Template Detail,Maldetalj for terapiplan,
+Non Conformance,Manglende samsvar,
+Process Owner,Prosess eier,
+Corrective Action,Korrigerende tiltak,
+Preventive Action,Forebyggende tiltak,
+Problem,Problem,
+Responsible,Ansvarlig,
+Completion By,Fullføring Av,
+Process Owner Full Name,Behandle eierens fullstendige navn,
+Right Index,Høyre indeks,
+Left Index,Venstre indeks,
+Sub Procedure,Underprosedyre,
+Passed,Bestått,
+Print Receipt,Skriv ut kvittering,
+Edit Receipt,Rediger kvittering,
+Focus on search input,Fokuser på søkeinngang,
+Focus on Item Group filter,Fokuser på varegruppefilter,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kasseordre / send inn bestilling / ny ordre,
+Add Order Discount,Legg til bestillingsrabatt,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Varekode: {0} er ikke tilgjengelig under lageret {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serienumre er ikke tilgjengelig for varen {0} under lageret {1}. Prøv å bytte lager.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Hentet bare {0} tilgjengelige serienumre.,
+Switch Between Payment Modes,Bytt mellom betalingsmåter,
+Enter {0} amount.,Angi {0} beløp.,
+You don't have enough points to redeem.,Du har ikke nok poeng til å løse inn.,
+You can redeem upto {0}.,Du kan løse inn opptil {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Angi beløpet som skal innløses.,
+You cannot redeem more than {0}.,Du kan ikke løse inn mer enn {0}.,
+Open Form View,Åpne skjemavisning,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-faktura {0} ble opprettet,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagerbeholdning ikke nok for varekode: {0} under lager {1}. Tilgjengelig mengde {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienr: {0} er allerede overført til en annen POS-faktura.,
+Balance Serial No,Balanse Serienr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} tilhører ikke {1},
+Please select batches for batched item {0},Velg partier for vareparti {0},
+Please select quantity on row {0},Velg antall på rad {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Angi serienumre for serienummeret {0},
+Batch {0} already selected.,Batch {0} allerede valgt.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Velg et lager for å få tilgjengelige mengder,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",For overføring fra kilde kan ikke valgt antall være større enn tilgjengelig mengde,
+Cannot find Item with this Barcode,Finner ikke element med denne strekkoden,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Kanskje er det ikke opprettet valutautvekslingspost for {1} til {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} har sendt inn eiendeler knyttet til den. Du må kansellere eiendelene for å opprette kjøpsretur.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Kan ikke kansellere dette dokumentet ettersom det er knyttet til innsendt aktivum {0}. Avbryt det for å fortsette.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rad nr. {}: Serienr. {} Er allerede overført til en annen POS-faktura. Velg gyldig serienummer.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rad nr. {}: Serienr. {} Er allerede overført til en annen POS-faktura. Velg gyldig serienummer.,
+Item Unavailable,Varen utilgjengelig,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rad nr. {}: Serienr {} kan ikke returneres siden den ikke ble behandlet i original faktura {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Angi standard kontanter eller bankkontoer i betalingsmåte {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Angi standard kontanter eller bankkontoer i betalingsmåte {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Forsikre deg om at {} kontoen er en balansekonto. Du kan endre foreldrekontoen til en balansekonto eller velge en annen konto.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Forsikre deg om at {} kontoen er en betalbar konto. Endre kontotype til Betales eller velg en annen konto.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rad {}: Utgiftshode endret til {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,fordi kontoen {} ikke er knyttet til lageret {},
+or it is not the default inventory account,eller det er ikke standardbeholdningskontoen,
+Expense Head Changed,Utgiftshode endret,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},fordi utgiftene er bokført mot denne kontoen i kjøpskvittering {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ettersom ingen kjøpskvittering opprettes mot varen {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Dette gjøres for å håndtere regnskap for saker når kjøpskvittering opprettes etter kjøpsfaktura,
+Purchase Order Required for item {},Innkjøpsordre kreves for varen {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"For å sende fakturaen uten innkjøpsordre, angi {}",
+as {} in {},som i {},
+Mandatory Purchase Order,Obligatorisk innkjøpsordre,
+Purchase Receipt Required for item {},Kjøpskvittering kreves for varen {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,For å sende fakturaen uten kjøpskvittering må du angi {},
+Mandatory Purchase Receipt,Obligatorisk kjøpskvittering,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profil {} tilhører ikke selskapet {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bruker {} er deaktivert. Velg gyldig bruker / kasserer,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rad nr. {}: Originalfaktura {} av returfaktura {} er {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalfaktura bør konsolideres før eller sammen med returfakturaen.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Du kan legge til original faktura {} manuelt for å fortsette.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Forsikre deg om at {} kontoen er en balansekonto.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Du kan endre foreldrekontoen til en balansekonto eller velge en annen konto.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Forsikre deg om at {} kontoen er en mottakbar konto.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Endre kontotype til Mottatt eller velg en annen konto.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} kan ikke kanselleres siden opptjente lojalitetspoeng er innløst. Avbryt først {} Nei {},
+already exists,eksisterer allerede,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-avslutningspost {} mot {} mellom valgt periode,
+POS Invoice is {},POS-faktura er {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profilen samsvarer ikke med {},
+POS Invoice is not {},POS-faktura er ikke {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-faktura er ikke opprettet av brukeren {},
+Row #{}: {},Rad # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Ugyldige POS-fakturaer,
+Please add the account to root level Company - {},Legg til kontoen i rotnivåfirmaet - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opprettet konto for Child Company {0}, ble ikke foreldrekontoen {1} funnet. Opprett foreldrekontoen i tilsvarende COA",
+Account Not Found,Konto ikke funnet,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Mens du opprettet konto for Child Company {0}, ble foreldrekontoen {1} funnet som en hovedkontokonto.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Konverter moderkontoen i tilsvarende barnefirma til en gruppekonto.,
+Invalid Parent Account,Ugyldig foreldrekonto,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Endring av navn er bare tillatt via morselskapet {0} for å unngå uoverensstemmelse.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mengder av varen {2}, blir ordningen {3} brukt på varen.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} verdt varen {2}, blir ordningen {3} brukt på varen.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Siden feltet {0} er aktivert, er feltet {1} obligatorisk.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ettersom feltet {0} er aktivert, bør verdien av feltet {1} være mer enn 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Kan ikke levere serienummer {0} av varen {1} ettersom den er reservert for fullstendig salgsordre {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Salgsordre {0} har reservasjon for varen {1}, du kan bare levere reservert {1} mot {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serienr {1} kan ikke leveres,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rad {0}: Vare for underleverandør er obligatorisk for råvaren {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Siden det er tilstrekkelig med råvarer, er ikke materialforespørsel nødvendig for lageret {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Hvis du fremdeles vil fortsette, aktiver {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varen det refereres til av {0} - {1} er allerede fakturert,
+Therapy Session overlaps with {0},Behandlingsøkten overlapper med {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapisessioner overlapper hverandre,
+Therapy Plans,Terapiplaner,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Varekode, lager, antall kreves på rad {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Få varer fra materialforespørsler mot denne leverandøren,
+Enable European Access,Aktiver europeisk tilgang,
+Creating Purchase Order ...,Opprette innkjøpsordre ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Velg en leverandør fra standardleverandørene av artiklene nedenfor. Ved valg vil det kun gjøres en innkjøpsordre mot varer som tilhører den valgte leverandøren.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rad nr. {}: Du må velge {} serienumre for varen {}.,
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 1f492e5..8340b72 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
 Add,Dodaj,
 Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
-Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców,
 Add Comment,Dodaj komentarz,
 Add Customers,Dodaj klientów,
 Add Employees,Dodaj pracowników,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
-Cannot find Item with this barcode,Nie można znaleźć elementu z tym kodem kreskowym,
 Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
 Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
 Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
 Create rules to restrict transactions based on values.,,
-Created By,Utworzył(a),
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
 Creating Fees,Tworzenie opłat,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
 Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Statusu pracownika nie można ustawić na „Lewy”, ponieważ następujący pracownicy zgłaszają się do tego pracownika:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
-Form View,Widok formularza,
 Forum Activity,Aktywność na forum,
 Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
 Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pozostaw to pole puste, aby składać zamówienia dla wszystkich dostawców",
 Leaves,Odchodzi,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
 No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
 No Permission,Brak uprawnień,
-No Quote,Brak cytatu,
 No Remarks,Brak uwag,
 No Result to submit,Brak wyniku,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
 Owner,Właściciel,
 PAN,Stały numer konta (PAN),
-PO already created for all sales order items,Zamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży,
 POS,POS,
 POS Profile,POS profilu,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
 Send Now,Wyślij teraz,
 Send SMS,Wyślij SMS,
-Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca,
 Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
 Sensitivity,Wrażliwość,
 Sent,Wysłano,
-Serial #,Seryjny #,
 Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
 What does it do?,Czym się zajmuje?,
 Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto nadrzędne w odpowiednim COA,
 White,Biały,
 Wire Transfer,Przelew,
 WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
 {0} {1} created,{0} {1} utworzone,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} nie istnieje.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
 {} of {},{} z {},
+Assigned To,Przypisano do,
 Chat,Czat,
 Completed By,Ukończony przez,
 Conditions,Warunki,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
 Office,Biuro,
 Orientation,Orientacja,
+Parent,Nadrzędny,
 Passive,Nieaktywny,
+Payment Failed,Płatność nie powiodła się,
 Percent,Procent,
 Permanent,Stały,
 Personal,Osobiste,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Pokaż {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
 Target Details,Szczegóły celu,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ma już procedurę nadrzędną {1}.,
 API,API,
 Annual,Roczny,
 Approved,Zatwierdzono,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Brak danych do eksportu,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Nagłówek do druku,
+Scheduler Inactive,Harmonogram nieaktywny,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Program planujący jest nieaktywny. Nie można zaimportować danych.,
 Show Document,Pokaż dokument,
 Show Traceback,Pokaż śledzenie,
 Video,Wideo,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
 Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
 Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
-Creating {0},Tworzenie {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
 Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
 Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
 For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
 From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
-Get items from,Pobierz zawartość z,
 Group by,Grupuj według,
 In stock,W magazynie,
 Item name,Nazwa pozycji,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Ustawienia Kont,
 Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie.",
-Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
 Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach.,
 Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procent, za który możesz zapłacić więcej w stosunku do zamówionej kwoty. Na przykład: Jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD dla przedmiotu, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek za 110 USD.",
 Credit Controller,,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
 Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
-Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku,
 Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
 Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
 Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
 Stale Days,Stale Dni,
 Report Settings,Ustawienia raportu,
 Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper",
 Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
 SWIFT number,Numer swift,
 Branch Code,Kod oddziału,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
 Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
 Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwolenie wielokrotnego dodania elementu do transakcji,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
 Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
 Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Bieżący asortyment,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
 For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
-Supplier Detail,Dostawca Szczegóły,
 Link to Material Requests,Link do żądań materiałów,
 Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
 Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Ustawienia pracownika,
 Retirement Age,Wiek emerytalny,
 Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
-Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez,
-Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.,
 Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
 Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
 Leave,Pozostawiać,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
 Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Ogranicz aplikację Backdated Leave,
 Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
 Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
 Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
 Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy,
 Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
 Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
 Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
 Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
 Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.,
 Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
 Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
-Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.,
-Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min),
-Default 10 mins,Domyślnie 10 minut,
 Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
 Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
 Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
-Over Production for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
 Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
 Other Settings,Inne ustawienia,
 Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Zaktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, w oparciu o ostatnią wycenę / kurs cen / ostatni kurs zakupu surowców.",
 Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
 Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
 Material Issue,Wydanie materiałów,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Cel jakości,
 Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
 Weekday,Dzień powszedni,
-January-April-July-October,Styczeń-kwiecień-lipiec-październik,
-Revision and Revised On,Rewizja i poprawione na,
-Revision,Rewizja,
-Revised On,Zmieniono na,
 Objectives,Cele,
 Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
 Objective,Cel,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesy,
 Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
 Process Description,Opis procesu,
-Child Procedure,Procedura dziecka,
 Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
 Additional Information,Dodatkowe informacje,
 Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
 Default Territory,Domyślne terytorium,
 Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach,
 Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
 Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.,
 Each Transaction,Każda transakcja,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP klienta z transakcji sprzedaży,
 SMS Center,Centrum SMS,
 Send To,Wyślij do,
 All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
 Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
 Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Działanie, jeśli nie zostanie przeprowadzona kontrola jakości",
 Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
 Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
-Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje,
 Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
 Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia",
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne),
 Inter Warehouse Transfer Settings,Ustawienia transferu między magazynami,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z dowodu dostawy i faktury sprzedaży,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu i faktury zakupu,
 Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
 Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów,
 Batch Identification,Identyfikacja partii,
 Use Naming Series,Użyj serii nazw,
 Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
 Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
 Quotation Trends,Trendy Wyceny,
-Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
 Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
 Qty to Order,Ilość do zamówienia,
 Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
 Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
 Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub koszty dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Opłata zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc.",
 Days,Dni,
 Months,Miesięcy,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezerwuj wpisy odroczone za pośrednictwem wpisu do dziennika,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy KG w celu zaksięgowania odroczonych przychodów / kosztów",
 Submit Journal Entries,Prześlij wpisy do dziennika,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisane jako wersja robocza i będą musiały zostać przesłane ręcznie",
 Enable Distributed Cost Center,Włącz rozproszone centrum kosztów,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Jest międzystanowe,
 Purchase Details,Szczegóły zakupu,
 Depreciation Posting Date,Data księgowania amortyzacji,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Zamówienie zakupu jest wymagane do tworzenia faktur zakupu i paragonów,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potwierdzenie zakupu jest wymagane do tworzenia faktur zakupu,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Domyślnie nazwa dostawcy jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną nazwą dostawcy. Jeśli chcesz, aby dostawcy byli nazwani przez rozszerzenie",
  choose the 'Naming Series' option.,wybierz opcję „Naming Series”.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji zakupu. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Nieobecne dni,
 Conditions and Formula variable and example,Warunki i zmienna formuły oraz przykład,
 Feedback By,Informacje zwrotne od,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Sekcja Produkcyjna,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Zamówienie sprzedaży wymagane do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,W celu utworzenia faktury sprzedaży wymagany jest dowód dostawy,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Domyślnie nazwa klienta jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną pełną nazwą. Jeśli chcesz, aby klienci byli nazwani przez",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji sprzedaży. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży lub dokumentu dostawy bez wcześniejszego tworzenia zamówienia sprzedaży. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży” w karcie głównej Klient.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Temat {0} {1} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych tematów.,
 Topics updated,Zaktualizowano tematy,
 Academic Term and Program,Okres akademicki i program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca przedmiotu {0} miała miejsce w dniu {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla przedmiotu {0} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Usuń ten element i spróbuj przesłać go ponownie lub zaktualizuj czas publikacji.,
 Failed to Authenticate the API key.,Nie udało się uwierzytelnić klucza API.,
 Invalid Credentials,Nieprawidłowe dane logowania,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia roku akademickiego {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być późniejsza niż data zakończenia okresu akademickiego {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia semestru akademickiego {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Księgowanie przyszłych transakcji jest niedozwolone z powodu niezmiennej księgi,
 Future Posting Not Allowed,Niedozwolone publikowanie w przyszłości,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Aby włączyć księgowość produkcji w toku,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,w tabeli kont należy wybrać Rachunek kapitałowy w toku,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importuj plan kont z plików CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Ukończona ilość nie może być większa niż „Ilość do wyprodukowania”,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Wiersz {0}: W przypadku dostawcy {1} do wysłania wiadomości e-mail wymagany jest adres e-mail,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jeśli jest włączona, system automatycznie zaksięguje zapisy księgowe dotyczące zapasów",
+Accounts Frozen Till Date,Konta zamrożone do daty,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Do tej daty zapisy księgowe są zamrożone. Nikt nie może tworzyć ani modyfikować wpisów z wyjątkiem użytkowników z rolą określoną poniżej,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rola dozwolona do ustawiania zamrożonych kont i edycji zamrożonych wpisów,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procent, w jakim możesz zwiększyć rachunek od zamówionej kwoty. Na przykład, jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD za towar, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek do 110 USD",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ta rola umożliwia zgłaszanie transakcji przekraczających limity kredytowe,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub wydatki dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów",
+Show Inclusive Tax in Print,Pokaż podatek wliczony w cenę w druku,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tę opcję tylko wtedy, gdy skonfigurowałeś dokumenty Cash Flow Mapper",
+Payment Channel,Kanał płatności,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Czy do wystawienia faktury i paragonu zakupu wymagane jest zamówienie zakupu?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury zakupu jest wymagany dowód zakupu?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Utrzymuj tę samą stawkę w całym cyklu zakupu,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
+Suppliers,Dostawcy,
+Send Emails to Suppliers,Wyślij e-maile do dostawców,
+Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nie można oznaczyć obecności na przyszłe daty.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Czy chcesz zaktualizować frekwencję?<br> Obecnie: {0}<br> Nieobecny: {1},
+Mpesa Settings,Ustawienia Mpesa,
+Initiator Name,Nazwa inicjatora,
+Till Number,Do numeru,
+Sandbox,Piaskownica,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Poświadczenie bezpieczeństwa,
+Get Account Balance,Sprawdź saldo konta,
+Please set the initiator name and the security credential,Ustaw nazwę inicjatora i poświadczenia bezpieczeństwa,
+Inpatient Medication Entry,Wpis leków szpitalnych,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Kod pozycji (lek),
+Medication Orders,Zamówienia na lekarstwa,
+Get Pending Medication Orders,Uzyskaj oczekujące zamówienia na leki,
+Inpatient Medication Orders,Zamówienia na leki szpitalne,
+Medication Warehouse,Magazyn leków,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Magazyn, z którego należy skonsumować zapasy leków",
+Fetching Pending Medication Orders,Pobieranie oczekujących zamówień na leki,
+Inpatient Medication Entry Detail,Szczegóły dotyczące przyjmowania leków szpitalnych,
+Medication Details,Szczegóły leków,
+Drug Code,Kod leku,
+Drug Name,Nazwa leku,
+Against Inpatient Medication Order,Nakaz przeciwdziałania lekom szpitalnym,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia przeciwko lekarstwom szpitalnym,
+Inpatient Medication Order,Zamówienie na leki szpitalne,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Całkowita liczba zamówień,
+Completed Orders,Zrealizowane zamówienia,
+Add Medication Orders,Dodaj zamówienia na leki,
+Adding Order Entries,Dodawanie wpisów zamówienia,
+{0} medication orders completed,Zrealizowano {0} zamówień na leki,
+{0} medication order completed,Zrealizowano {0} zamówienie na lek,
+Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia leków szpitalnych,
+Is Order Completed,Zamówienie zostało zrealizowane,
+Employee Records to Be Created By,Dokumentacja pracowników do utworzenia przez,
+Employee records are created using the selected field,Rekordy pracowników są tworzone przy użyciu wybranego pola,
+Don't send employee birthday reminders,Nie wysyłaj pracownikom przypomnień o urodzinach,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ogranicz aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
+Sequence ID,Identyfikator sekwencji,
+Sequence Id,Id. Sekwencji,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w ramach zlecenia pracy,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planuj dzienniki czasu poza godzinami pracy stacji roboczej,
+Plan operations X days in advance,Planuj operacje z X-dniowym wyprzedzeniem,
+Time Between Operations (Mins),Czas między operacjami (min),
+Default: 10 mins,Domyślnie: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, na podstawie ostatniego kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Zamówienie zakupu zostało już utworzone dla wszystkich pozycji zamówienia sprzedaży,
+Select Items,Wybierz elementy,
+Against Default Supplier,Wobec domyślnego dostawcy,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatyczne zamknięcie Okazja po nr. dni wymienionych powyżej,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Czy do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy wymagane jest zamówienie sprzedaży?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury sprzedaży jest wymagany dowód dostawy?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zamówień sprzedaży w ramach zamówienia klienta,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Sprawdź cenę sprzedaży przedmiotu w stosunku do kursu zakupu lub kursu wyceny,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ukryj identyfikator podatkowy klienta w transakcjach sprzedaży,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procent, jaki możesz otrzymać lub dostarczyć więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład, jeśli zamówiłeś 100 jednostek, a Twój dodatek wynosi 10%, możesz otrzymać 110 jednostek.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Działanie, jeśli kontrola jakości nie zostanie przesłana",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatycznie wstaw stawkę cennika, jeśli brakuje",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatycznie ustaw numery seryjne w oparciu o FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Ustaw ilość w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Podnieś żądanie materiałowe, gdy zapasy osiągną poziom ponownego zamówienia",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Powiadamiaj e-mailem o utworzeniu automatycznego wniosku o materiał,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z potwierdzenia dostawy do faktury sprzedaży,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu do faktury zakupu,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Zatrzymaj zapasy starsze niż (dni),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola uprawniona do edycji zamrożonych zapasów,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nieprzydzielona kwota wpisu płatności {0} jest większa niż nieprzydzielona kwota transakcji bankowej,
+Payment Received,Otrzymano zapłatę,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Nie można oznaczyć obecności poza rokiem akademickim {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student jest już zapisany za pośrednictwem rejestracji na kurs {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Nie można zaznaczyć obecności na przyszłe daty.,
+Please add programs to enable admission application.,"Dodaj programy, aby włączyć aplikację o przyjęcie.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Następujący pracownicy nadal podlegają obecnie {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Upewnij się, że powyżsi pracownicy zgłaszają się do innego aktywnego pracownika.",
+Cannot Relieve Employee,Nie można zwolnić pracownika,
+Please enter {0},Wprowadź {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. MPesa nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”,
+Transaction Error,Błąd transakcji,
+Mpesa Express Transaction Error,Błąd transakcji Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Wykryto problem z konfiguracją Mpesa, sprawdź dzienniki błędów, aby uzyskać więcej informacji",
+Mpesa Express Error,Błąd Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta,
+Please check your configuration and try again,Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta Mpesa,
+Balance Details,Szczegóły salda,
+Current Balance,Aktualne saldo,
+Available Balance,Dostępne saldo,
+Reserved Balance,Zarezerwowane saldo,
+Uncleared Balance,Nierówna równowaga,
+Payment related to {0} is not completed,Płatność związana z {0} nie została zakończona,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Wiersz nr {}: kod towaru: {} nie jest dostępny w magazynie {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Wiersz nr {}: Niewystarczająca ilość towaru dla kodu towaru: {} w magazynie {}. Dostępna Ilość {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: Wybierz numer seryjny i partię dla towaru: {} lub usuń je, aby zakończyć transakcję.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano numeru seryjnego dla pozycji: {}. Wybierz jeden lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano partii dla elementu: {}. Wybierz pakiet lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Kwota płatności nie może być mniejsza lub równa 0,
+Please enter the phone number first,Najpierw wprowadź numer telefonu,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Wiersz nr {}: {} {} nie istnieje.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz nr {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Podczas otwierania faktur wystąpiło {} błędów. Sprawdź {}, aby uzyskać więcej informacji",
+Error Occured,Wystąpił błąd,
+Opening Invoice Creation In Progress,Otwieranie faktury w toku,
+Creating {} out of {} {},Tworzenie {} z {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Nr seryjny: {0}) nie może zostać wykorzystany, ponieważ jest ponownie wysyłany w celu wypełnienia zamówienia sprzedaży {1}.",
+Item {0} {1},Przedmiot {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca towaru {0} w magazynie {1} miała miejsce w dniu {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla pozycji {0} w magazynie {1} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Księgowanie przyszłych transakcji magazynowych nie jest dozwolone ze względu na niezmienną księgę,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Zestawienie komponentów o nazwie {0} już istnieje dla towaru {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Czy zmieniłeś nazwę elementu? Skontaktuj się z administratorem / pomocą techniczną,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},W wierszu {0}: identyfikator sekwencji {1} nie może być mniejszy niż identyfikator sekwencji poprzedniego wiersza {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) musi być równe {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Przedmiot {0} nie ma numeru seryjnego. Tylko przesyłki seryjne mogą być dostarczane na podstawie numeru seryjnego,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nie znaleziono aktywnego zestawienia komponentów dla pozycji {0}. Nie można zagwarantować dostawy według numeru seryjnego,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nie znaleziono oczekujących zamówień na leki dla wybranych kryteriów,
+From Date cannot be after the current date.,Data początkowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
+To Date cannot be after the current date.,Data końcowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
+From Time cannot be after the current time.,Od godziny nie może być późniejsza niż aktualna godzina.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time nie może być późniejsze niż aktualna godzina.,
+Stock Entry {0} created and ,Utworzono wpis giełdowy {0} i,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Zamówienia na leki szpitalne zostały pomyślnie zaktualizowane,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Wiersz {0}: Cannot create the Inpatient Medication Entry for an incpatient medication Order {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Wiersz {0}: to zamówienie na lek jest już oznaczone jako zrealizowane,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Ilość niedostępna dla {0} w magazynie {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Włącz opcję Zezwalaj na ujemne zapasy w ustawieniach zapasów lub utwórz wpis zapasów, aby kontynuować.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Nie znaleziono dokumentacji szpitalnej dotyczącej pacjenta {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Istnieje już nakaz leczenia szpitalnego {0} przeciwko spotkaniu z pacjentami {1}.,
+Allow In Returns,Zezwalaj na zwroty,
+Hide Unavailable Items,Ukryj niedostępne elementy,
+Apply Discount on Discounted Rate,Zastosuj zniżkę na obniżoną stawkę,
+Therapy Plan Template,Szablon planu terapii,
+Fetching Template Details,Pobieranie szczegółów szablonu,
+Linked Item Details,Szczegóły połączonego elementu,
+Therapy Types,Rodzaje terapii,
+Therapy Plan Template Detail,Szczegóły szablonu planu terapii,
+Non Conformance,Niezgodność,
+Process Owner,Właściciel procesu,
+Corrective Action,Działania naprawcze,
+Preventive Action,Akcja prewencyjna,
+Problem,Problem,
+Responsible,Odpowiedzialny,
+Completion By,Zakończenie do,
+Process Owner Full Name,Imię i nazwisko właściciela procesu,
+Right Index,Prawy indeks,
+Left Index,Lewy indeks,
+Sub Procedure,Procedura podrzędna,
+Passed,Zdał,
+Print Receipt,Wydrukuj pokwitowanie,
+Edit Receipt,Edytuj rachunek,
+Focus on search input,Skoncentruj się na wyszukiwaniu,
+Focus on Item Group filter,Skoncentruj się na filtrze grupy przedmiotów,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Zamówienie do kasy / Prześlij zamówienie / Nowe zamówienie,
+Add Order Discount,Dodaj rabat na zamówienie,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kod towaru: {0} nie jest dostępny w magazynie {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numery seryjne są niedostępne dla towaru {0} w magazynie {1}. Spróbuj zmienić magazyn.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Pobrano tylko {0} dostępnych numerów seryjnych.,
+Switch Between Payment Modes,Przełącz między trybami płatności,
+Enter {0} amount.,Wprowadź kwotę {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,"Nie masz wystarczającej liczby punktów, aby je wymienić.",
+You can redeem upto {0}.,Możesz wykorzystać maksymalnie {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Wprowadź kwotę do wykupu.,
+You cannot redeem more than {0}.,Nie możesz wykorzystać więcej niż {0}.,
+Open Form View,Otwórz widok formularza,
+POS invoice {0} created succesfully,Faktura POS {0} została utworzona pomyślnie,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Za mało towaru dla kodu towaru: {0} w magazynie {1}. Dostępna ilość {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr seryjny: {0} został już sprzedany na inną fakturę POS.,
+Balance Serial No,Nr seryjny wagi,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazyn: {0} nie należy do {1},
+Please select batches for batched item {0},Wybierz partie dla produktu wsadowego {0},
+Please select quantity on row {0},Wybierz ilość w wierszu {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Wprowadź numery seryjne dla towaru z numerem seryjnym {0},
+Batch {0} already selected.,Wiązka {0} już wybrana.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Wybierz magazyn, aby uzyskać dostępne ilości",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",W przypadku transferu ze źródła wybrana ilość nie może być większa niż ilość dostępna,
+Cannot find Item with this Barcode,Nie można znaleźć przedmiotu z tym kodem kreskowym,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} jest obowiązkowe. Być może rekord wymiany walut nie jest tworzony dla {1} do {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} przesłał zasoby z nim powiązane. Musisz anulować zasoby, aby utworzyć zwrot zakupu.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Nie można anulować tego dokumentu, ponieważ jest on powiązany z przesłanym zasobem {0}. Anuluj, aby kontynuować.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: Numer seryjny {} został już przetworzony na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: numery seryjne {} zostały już przetworzone na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
+Item Unavailable,Pozycja niedostępna,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Wiersz nr {}: nr seryjny {} nie może zostać zwrócony, ponieważ nie był przedmiotem transakcji na oryginalnej fakturze {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ustaw domyślne konto gotówkowe lub bankowe w trybie płatności {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ustaw domyślne konto gotówkowe lub bankowe w Trybie płatności {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Upewnij się, że konto {} jest kontem bilansowym. Możesz zmienić konto nadrzędne na konto bilansowe lub wybrać inne konto.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Upewnij się, że konto {} jest kontem płatnym. Zmień typ konta na Płatne lub wybierz inne konto.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Wiersz {}: nagłówek wydatków zmieniony na {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ponieważ konto {} nie jest połączone z magazynem {},
+or it is not the default inventory account,lub nie jest to domyślne konto magazynowe,
+Expense Head Changed,Zmiana głowy wydatków,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ponieważ wydatek jest księgowany na tym koncie na dowodzie zakupu {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ponieważ dla przedmiotu {} nie jest tworzony dowód zakupu.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Ma to na celu obsługę księgowania przypadków, w których paragon zakupu jest tworzony po fakturze zakupu",
+Purchase Order Required for item {},Wymagane zamówienie zakupu dla produktu {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Aby przesłać fakturę bez zamówienia, należy ustawić {}",
+as {} in {},jak w {},
+Mandatory Purchase Order,Obowiązkowe zamówienie zakupu,
+Purchase Receipt Required for item {},Potwierdzenie zakupu jest wymagane dla przedmiotu {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Aby przesłać fakturę bez dowodu zakupu, ustaw {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Obowiązkowy dowód zakupu,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profil POS {} nie należy do firmy {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Użytkownik {} jest wyłączony. Wybierz prawidłowego użytkownika / kasjera,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Wiersz nr {}: Oryginalna faktura {} faktury zwrotnej {} to {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Oryginał faktury należy skonsolidować przed lub wraz z fakturą zwrotną.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Aby kontynuować, możesz ręcznie dodać oryginalną fakturę {}.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Upewnij się, że konto {} jest kontem bilansowym.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Możesz zmienić konto nadrzędne na konto bilansowe lub wybrać inne konto.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Upewnij się, że konto {} jest kontem należnym.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Zmień typ konta na Odbywalne lub wybierz inne konto.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Nie można anulować {}, ponieważ zebrane punkty lojalnościowe zostały wykorzystane. Najpierw anuluj {} Nie {}",
+already exists,już istnieje,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Wejście zamknięcia POS {} względem {} między wybranym okresem,
+POS Invoice is {},Faktura POS to {},
+POS Profile doesn't matches {},Profil POS nie pasuje {},
+POS Invoice is not {},Faktura POS nie jest {},
+POS Invoice isn't created by user {},Faktura POS nie jest tworzona przez użytkownika {},
+Row #{}: {},Wiersz nr {}: {},
+Invalid POS Invoices,Nieprawidłowe faktury POS,
+Please add the account to root level Company - {},Dodaj konto do poziomu Firma - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto rodzica w odpowiednim certyfikacie autentyczności,
+Account Not Found,Konto nie znalezione,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Podczas tworzenia konta dla Firmy podrzędnej {0} konto nadrzędne {1} zostało uznane za konto księgowe.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Zmień konto nadrzędne w odpowiedniej firmie podrzędnej na konto grupowe.,
+Invalid Parent Account,Nieprawidłowe konto nadrzędne,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Zmiana nazwy jest dozwolona tylko za pośrednictwem firmy macierzystej {0}, aby uniknąć niezgodności.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",W przypadku {0} {1} ilości towaru {2} schemat {3} zostanie zastosowany do towaru.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jeśli {0} {1} cenisz przedmiot {2}, schemat {3} zostanie zastosowany do elementu.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ponieważ pole {0} jest włączone, pole {1} jest obowiązkowe.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ponieważ pole {0} jest włączone, wartość pola {1} powinna być większa niż 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nie można dostarczyć numeru seryjnego {0} elementu {1}, ponieważ jest on zarezerwowany do realizacji zamówienia sprzedaży {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Zamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację na produkt {1}, możesz dostarczyć zarezerwowane tylko {1} w ramach {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,Nie można dostarczyć {0} numeru seryjnego {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Wiersz {0}: Pozycja podwykonawcza jest obowiązkowa dla surowca {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ponieważ ilość surowców jest wystarczająca, żądanie materiałów nie jest wymagane dla magazynu {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jeśli nadal chcesz kontynuować, włącz {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Pozycja, do której odwołuje się {0} - {1}, została już zafakturowana",
+Therapy Session overlaps with {0},Sesja terapeutyczna pokrywa się z {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Nakładanie się sesji terapeutycznych,
+Therapy Plans,Plany terapii,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kod pozycji, magazyn, ilość są wymagane w wierszu {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Pobierz pozycje z żądań materiałowych od tego dostawcy,
+Enable European Access,Włącz dostęp w Europie,
+Creating Purchase Order ...,Tworzenie zamówienia zakupu ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Wybierz dostawcę spośród domyślnych dostawców z poniższych pozycji. Po dokonaniu wyboru, Zamówienie zostanie złożone wyłącznie dla pozycji należących do wybranego Dostawcy.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Wiersz nr {}: należy wybrać {} numery seryjne dla towaru {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
index 4d57f87..1dcaf48 100644
--- a/erpnext/translations/ps.csv
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0},
 Add,Add,
 Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه,
-Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ,
 Add Comment,Add Comment,
 Add Customers,پېرېدونکي ورزیات کړئ,
 Add Employees,مامورین ورزیات کړئ,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;Vaulation او Total&#39; دی,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.,
-Cannot find Item with this barcode,د دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی,
 Cannot find active Leave Period,د فعالې دورې دوره نشي موندلی,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1},
 Cannot promote Employee with status Left,نشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,نه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,آیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;انتخاب نه یا د&#39; په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,نشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ندی ټاکلی.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي.,
 Create customer quotes,د پېرېدونکو يادي جوړول,
 Create rules to restrict transactions based on values.,قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول.,
-Created By,ايجاد By,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,تر منځ د {1} لپاره {0} سکورکارډونه جوړ شوي:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,د شرکت رامینځته کول او د حسابونو واردولو چارټ,
 Creating Fees,د فیس جوړول,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,د کارمندانو لیږدول د لېږد نیټه مخکې نشي وړاندې کیدی,
 Employee cannot report to himself.,کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',د کارګر د کرارۍ د {0} بايد جوړ شي د &quot;کيڼ &#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,د کارمند وضعیت &#39;کی&#39; &#39;ته نشي ټاکل کیدی ځکه چې لاندې کارمندان اوس مهال دې کارمند ته راپور ورکوي:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},کارمندانو {1} لا دمخه د معاشونو د دورې لپاره {1} یو انضباط خپور کړ {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,کارمند already 0} دمخه د {2} او {3} تر منځ د {1 for لپاره غوښتنه کړې ده:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,کارمند benefit 0} د اعظمي حد نه لري,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,د قطار لپاره {0}: پلان شوي مقدار درج کړئ,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي,
-Form View,د فارم لید,
 Forum Activity,د فورم فعالیت,
 Free item code is not selected,د وړیا توکی کوډ نه دی غوره شوی,
 Freight and Forwarding Charges,بار او استول په تور,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,د ټولو عرضه کوونکو لپاره د پیرود امرونو لپاره ساحه خالي پریږدئ,
 Leaves,پا .ې,
 Leaves Allocated Successfully for {0},د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0},
 Leaves has been granted sucessfully,پاڼي په اسانۍ سره ورکول کیږي,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,سره د توکو بیل نه توکي تولید,
 No Items with Bill of Materials.,د توکو بیل سره هیڅ توکي نشته.,
 No Permission,نه د اجازې د,
-No Quote,هیڅ ارزښت نشته,
 No Remarks,نه څرګندونې,
 No Result to submit,د سپارلو لپاره هیڅ نتیجه نشته,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوي نیټه {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:,
 Owner,خاوند,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,پو د مخه د ټولو پلورونو د امر توکو لپاره جوړ شوی,
 POS,POS,
 POS Profile,POS پېژندنه,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,د پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: د عملیات په وړاندې د کارسټنشن غوره کول {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,صف {0}: {1} باید د 0 څخه ډیر وي,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,د کتارونو تر {0}: بیا نېټه دمخه بايد د پای نیټه وي,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,د وړیا بیاکتنې بریښنالیک واستوئ,
 Send Now,وليږئ اوس,
 Send SMS,وليږئ پیغامونه,
-Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ,
 Send mass SMS to your contacts,ستاسو د تماس ډله SMS وليږئ,
 Sensitivity,حساسیت,
 Sent,ته وليږدول شوه,
-Serial #,سریال #,
 Serial No and Batch,شعبه او دسته,
 Serial No is mandatory for Item {0},شعبه لپاره د قالب الزامی دی {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},سیریل نمبر {1} د بچ پورې تړاو نلري {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,تاسو څه سره د مرستې ضرورت لرئ؟,
 What does it do?,دا څه کوي؟,
 Where manufacturing operations are carried.,هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",په داسې حال کې چې د ماشوم شرکت account 0} لپاره اکاونټ رامینځته کړی ، د مور او پلار حساب {1} ونه موندل شو. مهرباني وکړئ په اړوند COA کې اصلي حساب جوړ کړئ,
 White,سپین,
 Wire Transfer,تار بدلول,
 WooCommerce Products,د WooCommerce محصولات,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} ډولونه جوړ شوي.,
 {0} {1} created,{0} د {1} جوړ,
 {0} {1} does not exist,{0} د {1} نه شته,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} شتون نلري.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} د {1} بدل شوی دی. لطفا تازه.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} نه شتون,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول,
 {} of {},د {} {,
+Assigned To,ته ګمارل شوي,
 Chat,Chat,
 Completed By,بشپړ شوي,
 Conditions,شرایط,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,سره د موجوده لېږدونه,
 Office,دفتر,
 Orientation,لورموندنه,
+Parent,Parent,
 Passive,Passive,
+Payment Failed,د تادیاتو کې پاتې راغی,
 Percent,په سلو کې,
 Permanent,د دایمي,
 Personal,د شخصي,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},ښودل {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ځانګړي نومونه د &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; او &quot;}&quot; نوم لیکلو کې اجازه نه لري,
 Target Details,د هدف توضیحات,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} د مخه د والدین پروسیجر {1} لري.,
 API,API,
 Annual,کلنی,
 Approved,تصویب شوې,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,د صادرولو لپاره هیڅ معلومات نشته,
 Portrait,انځور,
 Print Heading,چاپ Heading,
+Scheduler Inactive,مهالویش غیر فعال,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,مهالویش غیر فعال دی. ډاټا نشي واردولی.,
 Show Document,لاسوند وښیه,
 Show Traceback,ټرېبیک ښودل,
 Video,ویډیو,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},د توکي Quality 0} لپاره د کیفیت تفتیش رامینځته کړئ,
 Creating Accounts...,د حسابونو جوړول ...,
 Creating bank entries...,د بانک ننوتلو رامینځته کول ...,
-Creating {0},جوړول {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},د کریډیټ حد لا دمخه د شرکت for 0 for لپاره ټاکل شوی,
 Ctrl + Enter to submit,د سپارلو لپاره Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + داخلولو ته ننوتل,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي,
 For Default Supplier (Optional),د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري),
 From date cannot be greater than To date,د نیټې څخه د نیټې څخه تر ډیره لوی نه وي,
-Get items from,له توکي ترلاسه کړئ,
 Group by,ډله په,
 In stock,په ګدام کښي,
 Item name,د قالب نوم,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,جوړوي امستنې,
 Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته.,
-Accounts Frozen Upto,جوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي.,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,رول اجازه ګنګل حسابونه ایډیټ ګنګل توکي ټاکل شوی,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,سره د دغه رول د کاروونکو دي چې کنګل شوي حسابونه کنګل شوي حسابونه په وړاندې د محاسبې زياتونې جوړ او رامنځته / تعديلوي اجازه,
 Determine Address Tax Category From,د پته مالیه کټګورۍ معلومول له,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,پته په معاملو کې د مالیې کټګورۍ مشخص کولو لپاره کارول کیږي.,
 Over Billing Allowance (%),د پیسو څخه ډیر تادیات ()),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,سلنه تاسو ته اجازه درکول شوې چې د غوښتل شوې اندازې په مقابل کې نور بیلونه ورکړئ. د مثال په توګه: که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي نو بیا تاسو ته د. 110 ډالرو بیل کولو اجازه درکول کیږي.,
 Credit Controller,اعتبار کنټرولر,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی,
 Make Payment via Journal Entry,ژورنال انفاذ له لارې د پیسو د کمکیانو لپاره,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,د صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,په اتوماتيک ډول د توکو مالیه ټیمپلیټ څخه مالیه او لګښتونه اضافه کړئ,
 Automatically Fetch Payment Terms,د تادیې شرایط په اوتومات ډول راوړل,
-Show Inclusive Tax In Print,په چاپ کې انډول مالیه ښودل,
 Show Payment Schedule in Print,په چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ,
 Currency Exchange Settings,د بدلولو تبادله,
 Allow Stale Exchange Rates,د سټلایټ تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ,
 Stale Days,ستوري ورځ,
 Report Settings,د راپور امستنې,
 Use Custom Cash Flow Format,د ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,یوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه,
 Allowed To Transact With,اجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي,
 SWIFT number,د SWIFT نمبر,
 Branch Code,د څانګې کوډ,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,عرضه کوونکي نوم By,
 Default Supplier Group,د اصلي پیرودونکي ګروپ,
 Default Buying Price List,Default د خريداري د بیې په لېست,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,ټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,د فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد,
 Material Transferred for Subcontract,د فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي,
 Over Transfer Allowance (%),له لیږد څخه ډیر تادیه (٪),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,اوسني دحمل,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY-,
 For individual supplier,د انفرادي عرضه,
-Supplier Detail,عرضه تفصیلي,
 Link to Material Requests,د موادو غوښتنو سره لینک,
 Message for Supplier,د عرضه پيغام,
 Request for Quotation Item,لپاره د داوطلبۍ د قالب غوښتنه,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,د کارګر امستنې,
 Retirement Age,د تقاعد عمر,
 Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ,
-Employee Records to be created by,د کارګر سوابق له خوا جوړ شي,
-Employee record is created using selected field. ,د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.,
 Stop Birthday Reminders,Stop کالیزې په دوراني ډول,
-Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,د لګښت لګښتونه د لګښت ادعا کې اجباري,
 Payroll Settings,د معاشاتو په امستنې,
 Leave,پرېږده,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,د تګ اجازه غوښتنلیک کې د معلولینو پریښودل,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,د ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ,
 Auto Leave Encashment,اتومات پرېږدۍ نقشه,
-Restrict Backdated Leave Application,د پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیک محدود کړئ,
 Hiring Settings,د ګمارنې امستنې,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,د دندې وړاندیز تخلیق کې خالي ځایونه چیک کړئ,
 Identification Document Type,د پېژندنې سند ډول,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,دفابريکي امستنې,
 Raw Materials Consumption,د خامو موادو مصرف,
 Allow Multiple Material Consumption,د څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,د کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مواد پر بنسټ,
 Material Transferred for Manufacture,د جوړون مواد سپارل,
 Capacity Planning,د ظرفیت پلان,
 Disable Capacity Planning,د وړتیا پلان کول غیر فعال کړئ,
 Allow Overtime,اضافه اجازه,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation کاري ساعتونه بهر وخت يادښتونه پلان جوړ کړي.,
 Allow Production on Holidays,په رخصتۍ تولید اجازه,
 Capacity Planning For (Days),د ظرفیت د پلان د (ورځې),
-Try planning operations for X days in advance.,له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.,
-Time Between Operations (in mins),د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه),
-Default 10 mins,افتراضي 10 دقیقه,
 Default Warehouses for Production,د تولید لپاره اصلي ګودامونه,
 Default Work In Progress Warehouse,Default د کار په پرمختګ ګدام,
 Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام,
 Default Scrap Warehouse,اصلي سکریپ ګودام,
-Over Production for Sales and Work Order,د پلور او کاري امر لپاره ډیر تولید,
 Overproduction Percentage For Sales Order,د پلور د حکم لپاره د سلنې زیاتوالی,
 Overproduction Percentage For Work Order,د کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی,
 Other Settings,نور امستنې,
 Update BOM Cost Automatically,د بوم لګښت په اوتوماتیک ډول خپور کړئ,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",د BOM تازه معلومات د مهال ویش له لارې لګښت کوي، د قیمت د قیمت د نرخ / د نرخونو نرخ / د خامو موادو اخیستل شوي نرخ پر اساس.,
 Material Request Plan Item,د موادو د غوښتنې پلان توکي,
 Material Request Type,د موادو غوښتنه ډول,
 Material Issue,مادي Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,د کیفیت هدف,
 Monitoring Frequency,د فریکونسي څارنه,
 Weekday,د اونۍ ورځ,
-January-April-July-October,د جنوري - اپریل - جولای - اکتوبر,
-Revision and Revised On,بیاکتل او بیاکتل شوی,
-Revision,بیاکتنه,
-Revised On,بیاکتل شوی,
 Objectives,موخې,
 Quality Goal Objective,د کیفیت موخې هدف,
 Objective,هدف,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,پروسې,
 Quality Procedure Process,د کیفیت پروسیجر پروسه,
 Process Description,د پروسې توضیحات,
-Child Procedure,د ماشوم طرزالعمل,
 Link existing Quality Procedure.,د کیفیت موجوده پروسیجر لینک کړئ.,
 Additional Information,نور معلومات,
 Quality Review Objective,د کیفیت بیاکتنې هدف,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ,
 Default Territory,default خاوره,
 Close Opportunity After Days,بندول فرصت ورځې وروسته,
-Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت,
 Default Quotation Validity Days,د داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې,
 Sales Update Frequency,د پلور نوي کولو فریکونسی,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,د پلور او راکړې ورکړې پر بنسټ باید پروژه او شرکت څو ځله تمدید شي.,
 Each Transaction,هر انتقال,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,اجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,د مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,د رانيول نرخ يا ارزښت Rate په وړاندې د قالب اعتبار د پلورنې بیه,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,د پیرودونکو د مالياتو د Id څخه د خرڅلاو معاملې پټول,
 SMS Center,SMS مرکز,
 Send To,لېږل,
 All Contact,ټول سره اړيکي,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Default دحمل UOM,
 Sample Retention Warehouse,د نمونې ساتنه ګودام,
 Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده.,
-Action if Quality inspection is not submitted,عمل که د کیفیت تفتیش نه وي سپارل شوی,
 Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي,
 Convert Item Description to Clean HTML,د HTML پاکولو لپاره د توکو تفصیل بدل کړئ,
-Auto insert Price List rate if missing,کړکېو کې درج د بیې په لېست کچه که ورک,
 Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,په اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,د سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ,
 Auto Material Request,د موټرونو د موادو غوښتنه,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر,
 Inter Warehouse Transfer Settings,د بین ګودام لیږدونې تنظیمات,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,د تحویلي یادونې او پلور انوائس څخه د موادو لیږد اجازه ورکړئ,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,د پیرود رسید او پیرود رسید څخه د موادو لیږد اجازه ورکړئ,
 Freeze Stock Entries,د يخبندان دحمل توکي,
 Stock Frozen Upto,دحمل ګنګل ترمړوندونو پورې,
-Freeze Stocks Older Than [Days],د يخبندان په ډیپو کې د زړو څخه [ورځې],
-Role Allowed to edit frozen stock,رول اجازه کنګل سټاک د سمولو,
 Batch Identification,د بستې پېژندنه,
 Use Naming Series,د نومونې لړۍ استعمال کړئ,
 Naming Series Prefix,د نوم سیسټم لومړیتوب,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,رانيول رسيد رجحانات,
 Purchase Register,رانيول د نوم ثبتول,
 Quotation Trends,د داوطلبۍ رجحانات,
-Quoted Item Comparison,له خولې د قالب پرتله,
 Received Items To Be Billed,ترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي,
 Qty to Order,Qty ته اخلي.,
 Requested Items To Be Transferred,غوښتنه سامان ته انتقال شي,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,خدمت ترلاسه کړی مګر بیل شوی ندی,
 Deferred Accounting Settings,د محاسبې ترتیبونه,
 Book Deferred Entries Based On,پر بنسټ د کتاب ټاکل شوي ننوتنې,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",که &quot;میاشتې&quot; وټاکل شي نو ټاکل شوې پیسې به د یوې میاشتې ورځو ورځو په پام کې نیولو پرته د هرې میاشتې لپاره د التوایی عاید یا لګښت په توګه حساب شي. ثابت به شي که چیرې معرفي شوي عاید یا لګښت د یوې میاشتې لپاره نه وي ثبت شوی.,
 Days,ورځې,
 Months,میاشتې,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,د ژورنال ننوتلو له لارې د کتاب معرفي شوي ننوتنې,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,که چیرې دا بې ارزښته وي نو مستقیم GL ننوتنې به د ډیفیرډ عاید / لګښت کتاب لپاره رامینځته شي,
 Submit Journal Entries,د ژورنال ننوتل وسپارئ,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,که چیرې دا بې ارزښته وي نو د ژورنال ننوتنې به په مسوده کې خوندي شي او باید په لاسي ډول یې وسپارل شي,
 Enable Distributed Cost Center,د توزیع شوي لګښت مرکز فعال کړئ,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,د بین المللی ریاست دی,
 Purchase Details,د پیرود توضیحات,
 Depreciation Posting Date,د تحسین کولو نیټه,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,د پیرود رسید د پیرود رسید او رسید تخلیق لپاره اړین دی,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,د پیرود رسید د پیرود انوائس تخلیق لپاره اړین دی,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",په ډیفالټ ، د چمتو کونکي نوم لکه د ورکړل شوي چمتو کونکي نوم سره سم تنظیم شوی. که تاسو غواړئ عرضه کونکي د a لخوا نومول شي,
  choose the 'Naming Series' option.,د &#39;نومونې لړۍ&#39; انتخاب غوره کړئ.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,د پیرود نوی نرخ لیست تنظیم کړئ کله چې د پیرود نوی لیږد رامینځته کړئ. د توکو قیمتونه به د دې نرخ لیست څخه راوړل شي.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,غیر حاضر ورځې,
 Conditions and Formula variable and example,شرایط او فورمول متغیر او مثال,
 Feedback By,تاثرات د,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,د تولید برخې,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,د پلور رسید او تحویلي یادداشت جوړولو لپاره د پلور امر اړین دی,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,د تحویلي یادداشت د پلور انوائس تخلیق لپاره اړین دی,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",په ډیفالټ ، د پیرودونکي نوم د درج شوي بشپړ نوم سره سم تنظیم شوی. که تاسو غواړئ پیرودونکي د a لخوا نومول شي,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,د پلور نرخ لیست تنظیم کړئ کله چې د پلور نوی معامله رامینځته کړئ. د توکو قیمتونه به د دې نرخ لیست څخه راوړل شي.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",که دا اختیار &#39;هو&#39; تنظیم شوی وي ، ERPNext به تاسو لومړی د پلور ترتیب رامینځته کولو پرته د پلور انوائس یا تحویلي نوټ رامینځته کولو مخه ونیسي. دا ترتیب د پیرودونکي ماسټر کې &#39;د پلور امر پرته د پلور انوائس تخلیق ته اجازه ورکړئ&#39; چک بکس وړلو سره د ځانګړي پیرودونکي لپاره وګرځول شي.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,selected 0} {1 successfully په بریالیتوب سره ټولو ټاکل شویو موضوعاتو ته ورګډ شو.,
 Topics updated,سرلیکونه نوي شوي,
 Academic Term and Program,علمي موده او برنامه,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,د توکي {0} لپاره د سټاک وروستی لیږد په {1} کې و.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,د توکي Stock 0} لپاره سټاک لیږدونه د دې وخت دمخه نشر کیدی شي.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,مهرباني وکړئ دا توکي لرې کړئ او بیا هڅه وکړئ چې وسپارئ یا د پوسټ کولو وخت تازه کړئ.,
 Failed to Authenticate the API key.,د API کیلي باوري کول ناکام شول.,
 Invalid Credentials,ناباوره سندونه,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},د شمولیت نیټه د اکاډمیک کال Date 0} د پیل نیټې څخه مخکې نشي کیدی,
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},د نوم لیکنې نیټه د اکاډمیکې مودې پای Date 0 after وروسته نشي کیدی,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},د شاملیدو نیټه د اکاډمیک دورې د پیل نیټې څخه مخکې نشي کیدی {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,د راتلونکی لیږدونو پوسټ کول د غیر عاجل لیجر له امله اجازه نلري,
 Future Posting Not Allowed,راتلونکي پوسټ کولو ته اجازه نشته,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",د پرمختګ محاسبې کې د سرمایه کار وړولو لپاره ،,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,تاسو باید د حسابونو جدول کې د پرمختګ حساب کې سرمایه کاري انتخاب وټاکئ,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,د CSV / اکسیل فایلونو څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ شوی مقدار د &#39;مقدار جوړولو لپاره&#39; څخه لوی کیدی نشي,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",قطار {0}: د چمتو کونکي {1} لپاره ، د بریښنالیک لیږلو لپاره د بریښنالیک آدرس اړین دی,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",که چیرې فعال شي ، سیسټم به په اتوماتيک ډول د موجودو لپاره محاسبې ننوتنې پوسټ کړي,
+Accounts Frozen Till Date,تر نیټې نیټې حسابونه,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,د محاسبې ننوتل تر دې نیټې پورې کنګل شوي دي. هیڅوک نشی کولی داخلونه رامینځته کړي یا بدل کړي پرته لدې چې مشخص شوي د رول سره کارونکي,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,رول د منجمد حسابونو تنظیم کولو او کنګل شوي ننوتلو ته اجازه ورکړه,
+Address used to determine Tax Category in transactions,پته په معاملو کې د مالیې کټګورۍ مشخص کولو لپاره کارول کیږي,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",هغه سلنه چې تاسو د غوښتل شوي مقدار په مقابل کې د بل بیل کولو اجازه لرئ. د مثال په توګه ، که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي ، نو تاسو ته اجازه درکول کیږي تر to 110 پورې بیل کړئ,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,دا رول د لیږد وړاندې کولو اجازه لري چې د کریډیټ حد څخه ډیر وي,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",که &quot;میاشتې&quot; وټاکل شي ، یوه ټاکلې اندازه به د یوې میاشتې ورځو ورځو په پام کې نیولو پرته د هرې میاشتې لپاره د التوایی یا عاید په توګه حساب شي. دا به تثبیت شي که چیرې معرفي شوي عاید یا لګښت د یوې میاشتې لپاره نه وي ثبت شوی,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",که دا چک شوی نه وي ، د GL مستقیم ننوتنې به د ټاکل شوي عوایدو یا مصرف کتاب لپاره رامینځته شي,
+Show Inclusive Tax in Print,ټولیز مالیه په چاپ کې وښایاست,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,یوازې دا وټاکئ که تاسو د نغدي جریان میپر سندونه ترتیب کړي وي,
+Payment Channel,د پیسو چینل,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ایا د پیرود رسید د پیرود رسید او رسید تخلیق لپاره اړین دی؟,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ایا د پیرود رسید د پیرود انوائس تخلیق لپاره اړین دی؟,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,د پیرود دوران دوران ورته نرخ وساتئ,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,اجازه راکړئ په معاملې کې توکي څو ځله اضافه شي,
+Suppliers,عرضه کونکي,
+Send Emails to Suppliers,عرضه کونکو ته بریښنالیکونه واستوئ,
+Select a Supplier,یو عرضه کونکی وټاکئ,
+Cannot mark attendance for future dates.,د راتلو نیټو لپاره نشو نښه کولی.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ایا تاسو د ګډون تازه کول غواړئ؟<br> موجود: {0}<br> غیر حاضر: {1},
+Mpesa Settings,د میپسیا امستنې,
+Initiator Name,د ابتکار نوم,
+Till Number,شمیره,
+Sandbox,سینڈ باکس,
+ Online PassKey,آنلاین پاسکی,
+Security Credential,امنیت اعتبار,
+Get Account Balance,د حساب بیلانس ترلاسه کړئ,
+Please set the initiator name and the security credential,مهرباني وکړئ د پیل کونکي نوم او امنیتي باورلیک تنظیم کړئ,
+Inpatient Medication Entry,د داخل ناروغانو درملو داخله,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),د توکی کوډ,
+Medication Orders,د درملو حکمونه,
+Get Pending Medication Orders,د انتظار درملو سپارښتنې ترلاسه کړئ,
+Inpatient Medication Orders,د مریض د درملو سپارښتنې,
+Medication Warehouse,د درملو ګودام,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,ګودام له کوم ځای څخه چې د درملو سټاک باید مصرف شي,
+Fetching Pending Medication Orders,د درملو د انتظار منتظر راوړل,
+Inpatient Medication Entry Detail,د داخل بستر درملو ننوتل تفصیل,
+Medication Details,د درملو توضیحات,
+Drug Code,د درملو کوډ,
+Drug Name,د درملو نوم,
+Against Inpatient Medication Order,د داخل بستر درملو د امر پر ضد,
+Against Inpatient Medication Order Entry,د داخل بستر درملو امر ننوتلو پروړاندې,
+Inpatient Medication Order,د مریض د درملو سپارښتنه,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,ټول امرونه,
+Completed Orders,بشپړ شوي احکامات,
+Add Medication Orders,د درملو امرونه اضافه کړئ,
+Adding Order Entries,د امر ننوتلو اضافه کول,
+{0} medication orders completed,د درملو سپارښتنې بشپړې شوې,
+{0} medication order completed,د درملو امر بشپړ شو,
+Inpatient Medication Order Entry,د داخل ناروغانو درملو امر ننوتل,
+Is Order Completed,آرډر بشپړ شوی دی,
+Employee Records to Be Created By,د کارمند ریکارډونه باید جوړ شي,
+Employee records are created using the selected field,د کارمند ریکارډونه د ټاکل شوي ساحې په کارولو سره رامینځته کیږي,
+Don't send employee birthday reminders,د کارمندانو د زیږون یادداشتونه مه لېږئ,
+Restrict Backdated Leave Applications,د پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیکونه محدود کړئ,
+Sequence ID,د تسلسل پیژند,
+Sequence Id,تسلسل ID,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,د کاري امر په مقابل کې د ګ material شمیر موادو اختصاصاتو ته اجازه ورکړه,
+Plan time logs outside Workstation working hours,د ورک سټيشن کاري ساعتونو څخه بهر د پلان وخت ونو پلان,
+Plan operations X days in advance,د عمليات پلان لس ورځې دمخه,
+Time Between Operations (Mins),د عملیاتو تر مینځ وخت,
+Default: 10 mins,ډیفالټ: 10 دقیقې,
+Overproduction for Sales and Work Order,د پلور او کاري امر لپاره ډیر تولید,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",د BOM لګښت د مهالویش له لارې په اوتومات ډول تازه کړئ ، د وروستي ارزښت نرخ / د نرخ لیست نرخ / د خامو موادو وروستي پیرود نرخ پراساس,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,د پیرود امر مخکې له مخکې د ټولو پلور امر توکو لپاره رامینځته شوی,
+Select Items,توکي غوره کړئ,
+Against Default Supplier,د ډیفالټ چمتو کونکي په وړاندې,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,د نه وروسته د اوتومات فرصت. پورته ذکر شوي ورځې,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ایا د پلور انوائس او تحویلي نوټ جوړولو لپاره د پلور امر اړین دی؟,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ایا د پلور انوائس تخلیق لپاره د تحویلي یادداشت اړین دی؟,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,څومره وخت باید پروژه او شرکت د پلور معاملې پراساس نوي شي؟,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,کاروونکي ته اجازه ورکړئ چې په معاملاتو کې د نرخ لیست نرخ تدوین کړي,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,اجازه راکړئ په معاملې کې توکي څو ځله اضافه شي,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,د پیرودونکي پیرود آرډر پروړاندې د څو پلور امرونو ته اجازه ورکړئ,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,د پیرود نرخ یا د ارزښت نرخ په مقابل کې د توکي لپاره د پلور قیمت باوري کړئ,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,د پلور معاملو څخه د پیرودونکي مالیه ID پټ کړئ,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",هغه سلنه چې تاسو د غوښتل شوي مقدار په مقابل کې د ترلاسه کولو یا ډیر تحویلولو اجازه لرئ. د مثال په توګه ، که تاسو 100 واحدونو امر کړی وي ، او ستاسو مالیه 10 is وي ، نو تاسو ته اجازه درکول کیږي 110 واحدونه ترلاسه کړئ.,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,عمل که د کیفیت تفتیش وړاندې نه شي,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,د وسیلې دننه قیمت نرخ لیست نرخ که ورک دي,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,په اتوماتيک ډول د فیفا پراساس سیرت نمبرونه تنظیم کړئ,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,د سیرال نه ان پټ پراساس په معاملو کې مقدار تنظیم کړئ,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,د موادو غوښتنه لوړه کړئ کله چې سټاک د بیا سپارلو کچې ته ورسیږي,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,د اتوماتیک موادو غوښتنه رامینځته کولو په اړه د بریښنالیک له لارې خبر کړئ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,د پلور انوائس ته د تحویلي یادونې څخه د موادو لیږد اجازه ورکړئ,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,د پیرود رسید څخه پیرود رسید ته د موادو لیږد اجازه ورکړئ,
+Freeze Stocks Older Than (Days),د ورځو په پرتله زاړه ذخیره کول,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,رول د منجمد سټاک ایډیټ کولو ته اجازه ورکړل شوې,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,د تادیې ننوتلو نامعلومه اندازه {0} د بانک لیږد لیږد شوي غیر منازعې پيسې څخه لوړه ده.,
+Payment Received,تادیه ترلاسه شوه,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},حضور د اکاډمیک کال mic 0 outside بهر نشی کیدلی,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},زده کونکی دمخه د کورس En 0} کورسونو له لارې نوم لیکنه کوي.,
+Attendance cannot be marked for future dates.,ګډون د راتلونکو نیټو لپاره نښه کیدی نشي.,
+Please add programs to enable admission application.,مهرباني وکړئ د داخلې غوښتنلیک وړولو لپاره برنامې اضافه کړئ.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,لاندې کارمندان اوس مهال {0} ته راپور ورکوي:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې پورته کارمندان بل فعال کارمند ته راپور ورکوي.,
+Cannot Relieve Employee,نشي کولی د کارمند څخه راحتي شي,
+Please enter {0},مهرباني وکړئ {0} دننه کړئ,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',مهرباني وکړئ د تادیې بله لاره غوره کړئ. مپسسا د اسعارو &#39;{0}&#39; د راکړې ورکړې ملاتړ نه کوي,
+Transaction Error,د راکړې ورکړې تېروتنه,
+Mpesa Express Transaction Error,د میپسا ایکسپریس معاملې تېروتنه,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",د میپسا ترتیباتو سره مسله وموندل شوه ، د نورو جزیاتو لپاره د غلطو ونو کتل,
+Mpesa Express Error,د میپسا ایکسپریس تېروتنه,
+Account Balance Processing Error,د ګ Bون بیلانس پروسس تیروتنه,
+Please check your configuration and try again,مهرباني وکړئ خپله تشکیلات وګوره او بیا کوښښ وکړه,
+Mpesa Account Balance Processing Error,د مکسا اکاونټ بیلانس پروسس تیروتنه,
+Balance Details,د بیلانس توضیحات,
+Current Balance,ستاسو اوسنی حساب,
+Available Balance,موجوده پیسی,
+Reserved Balance,خوندي بیلانس,
+Uncleared Balance,بې باوري بیلانس,
+Payment related to {0} is not completed,د {0} پورې اړوند تادیه بشپړه شوې نه ده,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,قطار # {}: د توکي توکي: {w د ګودام under} لاندې نشته.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,قطار # {}: د توکو مقدار لپاره د زیرمو مقدار کافي ندي: {w ګودام لاندې}}. موجود مقدار {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,قطار # {}: مهرباني وکړئ د سیرم شمیره غوره کړئ او د توکي پروړاندې بیچ: {} یا د لیږد بشپړولو لپاره یې لرې کړئ.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,قطار # {}: د توکي په مقابل کې هیڅ سلسله نه وي ټاکل شوې: {}. مهرباني وکړئ یو غوره کړئ یا د لیږد بشپړولو لپاره یې لرې کړئ.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,قطار # {}: د توکي په مقابل کې هیڅ ډله نه ده ټاکل شوې: {}. مهرباني وکړئ یو ټیم غوره کړئ یا د لیږد بشپړولو لپاره یې لرې کړئ.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,د تادیې اندازه د 0 څخه کم یا مساوي نه وي,
+Please enter the phone number first,مهرباني وکړئ لومړی د تلیفون شمیره دننه کړئ,
+Row #{}: {} {} does not exist.,قطار # {}: {} {} شتون نلري.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,قطار # {0}: {1} د پرانیستې {2} رسیدلو جوړولو لپاره اړین دی,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,د پرانیستې رسیدونو جوړولو پر مهال مو {} خطا درلودې. د نورو جزیاتو لپاره {Check چیک کړئ,
+Error Occured,تېروتنه رامنځته شوه,
+Opening Invoice Creation In Progress,د انوائس تخلیق پرانيستل,
+Creating {} out of {} {},له}} {of څخه {Creat جوړول,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(سريال لمبر: {0 consu) مصرف نشي کیدی ځکه چې دا د پلور ډکولو امر {1 to سره خوندي دی.,
+Item {0} {1},توکی {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,د ګودام {1} لاندې د توکي {0 for لپاره د سټاک وروستی لیږد په {2 on کې و.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,د توکو {0} ګودام {1} لاندې توکو لپاره سټاک لیږدونه د دې وخت دمخه نشر کیدی شي.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,د راتلونکي سټاک لیږدونو پوسټ کول د غیر عاجل لیجر له امله اجازه نلري,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM د {0 name نوم سره دمخه د توکي {1} لپاره شتون لري.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} تاسو توکي بدل کړی؟ مهرباني وکړئ د مدیر / ټیک ملاتړ سره اړیکه ونیسئ,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},په قطار کې # {0}: د تسلسل ID {1} د تیرې قطار ترتیب ID {2 than څخه کم نشي,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),د {0} ({1}) باید د {2} ({3}) سره مساوي وي,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ، د عملیاتو {2} دمخه عملیات {1} بشپړ کړئ.,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,د سیرل نمبر لخوا تحویل نشي تضمین کولی ځکه چې توکی د ial 0 Ser سره د سیرل نمبر لخوا تضمین سره اضافه کیږي.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,توکی {0 no هیڅ سریال نلري. یوازې سیریلیز شوي توکي کولی شي د سریال نمبر په اساس تحویلي ولري,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,د توکي {0} لپاره هیڅ فعال BOM ونه موندل شو. د سیریل نمبر لخوا تحویل تضمین نشي کیدی,
+No pending medication orders found for selected criteria,د ټاکل شوي معیارونو لپاره د درملو لپاره انتظار پاتې نه دی,
+From Date cannot be after the current date.,له نیټې څخه د اوسني نیټې نه وروسته کیدی شي.,
+To Date cannot be after the current date.,نیټه نیټه د اوسني نیټې نه وروسته کیدی شي.,
+From Time cannot be after the current time.,د وخت څخه اوسني وخت نه وروسته کیدی شي.,
+To Time cannot be after the current time.,د اوس وخت څخه وروسته نشی کیدی.,
+Stock Entry {0} created and ,د سټاک داخله {0} جوړه شوې او,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,د داخل بستر درملو سپارښتنې په بریالیتوب سره نوي شوي,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},قطار {0}: د داخل ناروغ ناروغ درملو امر against 1 against پروړاندې د داخل ناروغ ناروغ درملو رامینځته نشي.,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,قطار {0}: د دې درملو امر دمخه د بشپړ شوي په توګه نښه شوی,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},مقدار په are 0 w لپاره په ګودام کې شتون نلري} 1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,مهرباني وکړئ د سټاک تنظیماتو کې منفي سټاک ته اجازه ورکړئ یا د پرمخ تللو لپاره سټاک ننوتل رامینځته کړئ.,
+No Inpatient Record found against patient {0},د ناروغ against 0 against په مقابل کې د بستر ناروغانو هیڅ ریکارډ ونه موندل شو,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,د ناروغ ناروغ درملنې} 1} پروړاندې د ناروغ ناروغ درملو امر {0} دمخه شتون لري.,
+Allow In Returns,په بیرته ستنیدو کې اجازه ورکړه,
+Hide Unavailable Items,د لاسرسي وړ توکي پټ کړئ,
+Apply Discount on Discounted Rate,په تخفیف نرخ باندې تخفیف غوښتنه کړئ,
+Therapy Plan Template,د درملنې پلان ټیمپلیټ,
+Fetching Template Details,د ټیمپټول جزييات راوړل,
+Linked Item Details,د تړلي توکو توضیحات,
+Therapy Types,د درملنې ډولونه,
+Therapy Plan Template Detail,د درملنې پلان ټیمپلیټ تفصیل,
+Non Conformance,بې پروایی,
+Process Owner,د پروسې مالک,
+Corrective Action,سمون عمل,
+Preventive Action,د مخنیوي عمل,
+Problem,ستونزه,
+Responsible,مسؤل,
+Completion By,بشپړول د,
+Process Owner Full Name,د پروسې مالک بشپړ نوم,
+Right Index,ښۍ شاخص,
+Left Index,کی Indې شاخص,
+Sub Procedure,فرعي پروسیجر,
+Passed,تېر شو,
+Print Receipt,رسيدنه چاپ کړئ,
+Edit Receipt,رسيدنه,
+Focus on search input,د لټون ننوتلو تمرکز وکړئ,
+Focus on Item Group filter,د توکو ګروپ فلټر باندې تمرکز وکړئ,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,د چیک آوټ آرڈر / سپارلو امر / نوی امر,
+Add Order Discount,د سپارنې تخفیف اضافه کړئ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,د توکي کوډ: {0} د ګودام {1} لاندې شتون نلري.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,سریال نمبرونه د {0 w ګودام} 1} لاندې توکو کې شتون نلري. مهرباني وکړئ د ګودام بدلولو هڅه وکړئ.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,یوازې {0} موجود سریال نمبرونه راوړل شوي.,
+Switch Between Payment Modes,د تادیې حالتونو تر منځ تیر کړئ,
+Enter {0} amount.,د {0} مقدار ولیکئ.,
+You don't have enough points to redeem.,تاسو د خلاصولو لپاره کافي نښې نلرئ.,
+You can redeem upto {0}.,تاسو تر {0} پورې تخفیف کولی شئ.,
+Enter amount to be redeemed.,د خلاصولو لپاره پیسې دننه کړئ.,
+You cannot redeem more than {0}.,تاسو د {0} څخه ډیر نشئ تلای.,
+Open Form View,د فارم لید خلاص کړئ,
+POS invoice {0} created succesfully,د پوسټ انوائس {0} په بریالیتوب سره جوړ شو,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,د توکو مقدار لپاره د زیرمو مقدار کافي ندي: are 0 w د ګودام {1} لاندې. موجود مقدار {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,سریال نمبر: {0 already دمخه په بل POS رسید کې لیږدول شوی دی.,
+Balance Serial No,د بیلانس سیریل نمبر,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},ګودام: {0} له {1} سره تړاو نه لري,
+Please select batches for batched item {0},مهرباني وکړئ د کڅوړو توکو لپاره بسته غوره کړئ bat 0},
+Please select quantity on row {0},مهرباني وکړئ په قطار کې مقدار وټاکئ quantity 0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},مهرباني وکړئ د سریال شوي توکي serial 0} لپاره سریال نمبرونه دننه کړئ,
+Batch {0} already selected.,بیچ} 0} دمخه غوره شوی.,
+Please select a warehouse to get available quantities,مهرباني وکړئ د موجود مقدارونو ترلاسه کولو لپاره ګودام غوره کړئ,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",د سرچینې څخه د لیږد لپاره ، ټاکل شوی مقدار د موجود مقدار څخه لوی نشي,
+Cannot find Item with this Barcode,د دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} لازمي دی. شاید د اسعارو تبادلې ریکارډ د {1} څخه تر {2} لپاره نه وي رامینځته شوی,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,} دې سره تړلې شتمني سپارلې ده. تاسو اړتیا لرئ د پیرود بیرته ستنولو لپاره شتمنۍ لغوه کړئ.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,دا سند نشي لغو کولی ځکه چې دا د تسلیم شوي شتمني {0} سره تړاو لري. مهرباني وکړئ ادامه ورکولو لپاره یې لغوه کړئ.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,قطار # {}: سیریل لمبر {already دمخه د بل POS رسید ته لیږدول شوی دی. مهرباني وکړئ سم سریال نمبر وټاکئ.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,قطار # {}: سریال نمبر.} already دمخه په بل POS رسید کې لیږدول شوی دی. مهرباني وکړئ سم سریال نمبر وټاکئ.,
+Item Unavailable,توکی شتون نلري,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},قطار # {}: سیریل نمبر {be بیرته نشي راوګرځیدلی ځکه چې دا په اصلي رسید کې نه لیږدول کیدی {,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې ډیفالټ نغدي یا بانک حساب ترتیب کړئ {,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې ډیفالټ نغدي یا بانک حساب ترتیب کړئ {,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې}} حساب د بیلانس شیټ حساب دی. تاسو کولی شئ اصلي حساب د بیلانس شیټ حساب ته بدل کړئ یا مختلف حساب غوره کړئ.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې {} حساب د تادیې حساب دی. د حساب ډول په تادیه کې بدل کړئ یا بل مختلف حساب غوره کړئ.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,قطار {}: د لګښت مشر په {to بدل شو,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ځکه چې حساب {} د ګودام سره نه تړل کیږي {,
+or it is not the default inventory account,یا دا د ډیفالټ موجود حساب حساب ندی,
+Expense Head Changed,د لګښت سر بدل شو,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ځکه چې لګښت د پیرود رسید in this کې د دې حساب پروړاندې حساب شوی,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,لکه څنګه چې د پیرود رسید د توکي against against په مقابل کې نه دی رامینځته شوی.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,دا د قضیو لپاره محاسبې اداره کولو لپاره ترسره کیږي کله چې د پیرود رسید د پیرود رسید وروسته رامینځته کیږي,
+Purchase Order Required for item {},د پیرود امر د توکي لپاره اړین دی {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,د پیرود امر پرته رسید سپارلو لپاره مهرباني وکړئ ټایپ کړئ set,
+as {} in {},لکه په {},
+Mandatory Purchase Order,د لازمي پیرود امر,
+Purchase Receipt Required for item {},د پیرود رسید د توکي لپاره اړین دی {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,د پیرود رسید پرته رسید سپارلو لپاره مهرباني وکړئ set set تنظیم کړئ,
+Mandatory Purchase Receipt,د لازمي پیرود رسید,
+POS Profile {} does not belongs to company {},د POS پروفایل {company په شرکت پورې اړه نلري {,
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,کارن {disabled نافعال دی. مهرباني وکړئ معتبر کارن / کاشیر وټاکئ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,قطار # {}: اصلي انوائس return return د بیرته ستن بل {} دی {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,اصلي انوائس باید د بیرته رسید انوائس دمخه یا ورسره یوځای شي.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,تاسو کولی شئ د لاسوهنې لپاره لاسي اصلي انوائس {add په لاسي ډول ورکړئ.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې}} حساب د بیلانس شیټ حساب دی.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,تاسو کولی شئ اصلي حساب د بیلانس شیټ حساب ته بدل کړئ یا مختلف حساب غوره کړئ.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې {} حساب د ترلاسه کولو وړ حساب دی.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,د حساب ډول لاسته راوړنې ته بدل کړئ یا بل مختلف حساب غوره کړئ.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},since canceled لغوه کیدی نشي ځکه چې د ترلاسه شوي وفادارۍ مقامونه بیرته له سره اخیستل شوي. لومړی {} نه {cancel لغوه کړئ,
+already exists,له مخکی نه موجود دی,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,د ټاکل شوي مودې ترمینځ د پووس تړلو ننوتنه}} په مقابل کې}.,
+POS Invoice is {},د پوز انوائس {is دی,
+POS Profile doesn't matches {},د POS پروفایل {matches سره سمون نه خوري,
+POS Invoice is not {},POS انوائس {is ندی,
+POS Invoice isn't created by user {},POS انوائس د کارونکي by by لخوا ندی رامینځته شوی,
+Row #{}: {},قطار # {}: {,
+Invalid POS Invoices,د POS ناسم چلونه,
+Please add the account to root level Company - {},مهرباني وکړئ حساب د روټ کچې شرکت ته اضافه کړئ - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",د ماشوم شرکت for 0 for لپاره حساب جوړولو پرمهال ، اصلي حساب {1. ونه موندل شو. مهرباني وکړئ په اړوند COA کې اصلي حساب جوړ کړئ,
+Account Not Found,ګ Foundون ونه موندل شو,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",پداسې حال کې چې د ماشوم شرکت account 0} لپاره حساب جوړ کړئ ، د اصلي حساب {1} د لیجر حساب په توګه وموندل شو.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,مهرباني وکړئ د ماشوم ماشوم پورې اړوند مورني حساب ګروپ حساب ته واړوئ.,
+Invalid Parent Account,غلط اصلي حساب,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",د دې نوم بدلول یوازې د اصلي شرکت via 0} له لارې اجازه ورکول کیږي ، ترڅو د ناسم چلن مخه ونیول شي.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",که تاسو د of 0}} 1} مقدار مقدار {2} ولرئ ، نو سکیم {3} به په توکي باندې پلي شي.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",که تاسو د item 0} {1} ارزښت لرونکی توکی {2} ولرئ ، نو سکیم {3} به په توکي باندې پلي شی.,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",لکه څنګه چې ډګر {0} فعال شوی ، نو ساحه {1} لازمي ده.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",لکه څنګه چې ډګر {0} فعال شوی ، د ساحې ارزښت {1} باید له 1 څخه ډیر وي.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},د توکي {1} سیریل نمبر {0 deliver نشي سپارل کیدی ځکه چې دا د ډک ډک آرډر to 2 to لپاره خوندي دی,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",د پلور امر {0} د توکي {1} توکو لپاره محافظت لري ، تاسو یوازې د {0} په مقابل کې خوندي {1 deliver وړاندې کولی شئ.,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,ial 0 ial سیریل لمبر {1} نشي تحویلی کیدلی,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},قطار {0}: فرعي تړون شوي توکي د خامو موادو لپاره لازمي دي {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",لکه څنګه چې کافي خام توکي شتون لري ، د توکو غوښتنه د ګودام {0} لپاره اړین ندي.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",که تاسو اوس هم غواړئ پرمخ لاړ شئ ، نو مهرباني وکړئ {0} وړ کړئ.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,هغه توکی چې د {0} - {1} لخوا حواله شوی لا دمخه بل شوی دی,
+Therapy Session overlaps with {0},د درملنې ناسته د over 0 with سره پراخه کیږي,
+Therapy Sessions Overlapping,د تهيريپي ناستې پوړونه,
+Therapy Plans,د درملنې پلانونه,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",د توکي کوډ ، ګودام ، مقدار په قطار کې اړین دي {0},
+Get Items from Material Requests against this Supplier,د دې عرضه کونکي په وړاندې د موادو غوښتنو څخه توکي ترلاسه کړئ,
+Enable European Access,اروپایی لاسرسی وړ کړئ,
+Creating Purchase Order ...,د پیرود امر رامینځته کول ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",د لاندې شیانو ډیفالټ عرضه کونکو څخه یو عرضه کونکی غوره کړئ. په انتخاب کولو کې ، د پیرود امر به یوازې هغه انتخاب شوي چمتو کونکي پورې اړه لرونکي توکو په مقابل کې وي.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,قطار # {}: تاسو باید د توکي {{لپاره سریال نمبرونه وټاکئ.,
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 00c7f70..3b8a0a0 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto efetivo não pode ser incluído no preço do artigo na linha {0},
 Add,Adicionar,
 Add / Edit Prices,Adicionar / Editar Preços,
-Add All Suppliers,Adicionar todos os fornecedores,
 Add Comment,Adicionar Comentário,
 Add Customers,Adicionar clientes,
 Add Employees,Adicionar funcionários,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Não pode deduzir quando a categoria é para ""Estimativa"" ou ""Estimativa e Total""",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível eliminar o Nº de Série {0}, pois está a ser utilizado em transações de stock",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não pode inscrever mais de {0} estudantes neste grupo de alunos.,
-Cannot find Item with this barcode,Não é possível encontrar o item com este código de barras,
 Cannot find active Leave Period,Não é possível encontrar período de saída ativo,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais Itens {0} do que a quantidade da Ordem de Vendas {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Não é possível promover funcionários com status,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível referir o número da linha como superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de Cobrança,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de cobrança como ""No Valor da Linha Anterior"" ou ""No Total da Linha Anterior"" para a primeira linha",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Não é possível definir um RFQ recebido para nenhuma cotação,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não pode definir como Oportunidade Perdida pois a Ordem de Venda já foi criado.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base no Desconto de {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Não é possível definir vários padrões de item para uma empresa.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerir resumos de email diários, semanais e mensais.",
 Create customer quotes,Criar cotações de clientes,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir as transações com base em valores.,
-Created By,Criado Por,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Criou {0} scorecards para {1} entre:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Criando empresa e importando plano de contas,
 Creating Fees,Criando taxas,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferência de Empregados não pode ser submetida antes da Data de Transferência,
 Employee cannot report to himself.,O Funcionário não pode reportar-se a si mesmo.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"O Funcionário dispensado em {0} deve ser definido como ""Saiu""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"O status de funcionário não pode ser definido como &quot;Esquerdo&quot;, pois os seguintes funcionários estão reportando a este funcionário:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},O funcionário {0} já enviou uma aplicação {1} para o período da folha de pagamento {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,O empregado {0} já aplicou {1} entre {2} e {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Empregado {0} não tem valor de benefício máximo,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Para a linha {0}: digite a quantidade planejada,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, só podem ser ligadas contas de crédito noutro registo de débito",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Só podem ser vinculadas contas de dédito noutro registo de crébito para {0},
-Form View,Vista de formulário,
 Forum Activity,Atividade do Fórum,
 Free item code is not selected,Código de item livre não selecionado,
 Freight and Forwarding Charges,Custos de Transporte e Envio,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","A licença não pode ser atribuída antes de {0}, pois o saldo de licenças já foi carregado no registo de atribuição de licenças {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","A licença não pode ser aplicada/cancelada antes de {0}, pois o saldo da licença já foi encaminhado no registo de atribuição de licenças futuras {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},A licença do tipo {0} não pode ser mais longa do que {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deixe o campo vazio para fazer pedidos de compra para todos os fornecedores,
 Leaves,Sai,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Licenças Atribuídas Com Sucesso para {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Folhas foi concedido com sucesso,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Bill of Materials para Fabricação,
 No Items with Bill of Materials.,Nenhum item com lista de materiais.,
 No Permission,Sem permissão,
-No Quote,Sem cotação,
 No Remarks,Sem Observações,
 No Result to submit,Nenhum resultado para enviar,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nenhuma estrutura salarial atribuída para o empregado {0} em determinada data {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Foram encontradas condições sobrepostas entre:,
 Owner,Dono,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,Pedido já criado para todos os itens da ordem do cliente,
 POS,POS,
 POS Profile,Perfil POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil de POS é necessário para usar o ponto de venda,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão de UNID,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Linha {0}: selecione a estação de trabalho contra a operação {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Linha {0}: {1} Números de série necessários para o Item {2}. Você forneceu {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,A linha {0}: {1} é necessária para criar as faturas de abertura {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Linha {0}: {1} deve ser maior que 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não coincide com a {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Linha {0}: A Data de Início deve ser anterior à Data de Término,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Enviar o e-mail de revisão de concessão,
 Send Now,Enviar agora,
 Send SMS,Enviar SMS,
-Send Supplier Emails,Enviar Emails de Fornecedores,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contactos,
 Sensitivity,Sensibilidade,
 Sent,Enviado,
-Serial #,Série #,
 Serial No and Batch,O Nr. de Série e de Lote,
 Serial No is mandatory for Item {0},É obrigatório colocar o Nr. de Série para o Item {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},O número de série {0} não pertence ao Lote {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Com o que você precisa de ajuda?,
 What does it do?,O que faz?,
 Where manufacturing operations are carried.,Sempre que são realizadas operações de fabrico.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ao criar uma conta para a empresa filha {0}, a conta pai {1} não foi encontrada. Por favor, crie a conta pai no COA correspondente",
 White,Branco,
 Wire Transfer,Transferência bancária,
 WooCommerce Products,Produtos WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variantes criadas.,
 {0} {1} created,{0} {1} criado,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} não existe,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} não existe.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi alterado. Por favor, faça uma atualização.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} não foi enviado para que a ação não possa ser concluída,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está associado a {2}, mas a conta do partido é {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,Não foi encontrado{0}: {1} na tabela de Dados da Fatura,
 {} of {},{} do {},
+Assigned To,Atribuído A,
 Chat,Conversar,
 Completed By,Completado por,
 Conditions,Condições,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Unir com existente,
 Office,Escritório,
 Orientation,Orientação,
+Parent,Principal,
 Passive,Passivo,
+Payment Failed,Pagamento falhou,
 Percent,Por Cento,
 Permanent,Permanente,
 Personal,Pessoal,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Mostrar {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; não permitidos na série de nomenclatura",
 Target Details,Detalhes do Alvo,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} já tem um procedimento pai {1}.,
 API,API,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprovado,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nenhum dado para exportar,
 Portrait,Retrato,
 Print Heading,Imprimir Cabeçalho,
+Scheduler Inactive,Agendador inativo,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,O agendador está inativo. Não é possível importar dados.,
 Show Document,Mostrar documento,
 Show Traceback,Mostrar Traceback,
 Video,Vídeo,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Criar inspeção de qualidade para o item {0},
 Creating Accounts...,Criando contas ...,
 Creating bank entries...,Criando entradas bancárias ...,
-Creating {0},Criando {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},O limite de crédito já está definido para a empresa {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,A Data de Término não pode ser mais recente que a Data de Início,
 For Default Supplier (Optional),Para fornecedor padrão (opcional),
 From date cannot be greater than To date,De data não pode ser maior que a data,
-Get items from,Obter itens de,
 Group by,Agrupar Por,
 In stock,Em estoque,
 Item name,Nome do item,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Definições de Contas,
 Settings for Accounts,Definições de Contas,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Efetue um Registo Contabilístico Para Cada Movimento de Stock,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se for ativado, o sistema irá postar registos contabilísticos automáticos para o inventário.",
-Accounts Frozen Upto,Contas Congeladas Até,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","O lançamento contabilístico está congelado até à presente data, ninguém pode efetuar / alterar o registo exceto alguém com as funções especificadas abaixo.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Função Permitida para Definir as Contas Congeladas e Editar Registos Congelados,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os utilizadores com esta função poderão definir contas congeladas e criar / modificar os registos contabilísticos em contas congeladas,
 Determine Address Tax Category From,Determinar a categoria de imposto de endereço de,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Endereço usado para determinar a categoria de imposto nas transações.,
 Over Billing Allowance (%),Sobre o Abatimento de Cobrança (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentagem que você tem permissão para faturar mais contra a quantia pedida. Por exemplo: Se o valor do pedido for $ 100 para um item e a tolerância for definida como 10%, você poderá faturar $ 110.",
 Credit Controller,Controlador de Crédito,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,A função para a qual é permitida enviar transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Singularidade de Número de Fatura de Fornecedor,
 Make Payment via Journal Entry,Fazer o pagamento através do Lançamento Contabilístico,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvincular Pagamento no Cancelamento da Fatura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adicionar automaticamente impostos e encargos do modelo de imposto do item,
 Automatically Fetch Payment Terms,Buscar automaticamente condições de pagamento,
-Show Inclusive Tax In Print,Mostrar imposto inclusivo na impressão,
 Show Payment Schedule in Print,Mostrar horário de pagamento na impressão,
 Currency Exchange Settings,Configurações de câmbio,
 Allow Stale Exchange Rates,Permitir taxas de câmbio fechadas,
 Stale Days,Dias fechados,
 Report Settings,Configurações do relatório,
 Use Custom Cash Flow Format,Use o formato de fluxo de caixa personalizado,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selecione apenas se você configurou os documentos do Mapeador de fluxo de caixa,
 Allowed To Transact With,Permitido Transacionar Com,
 SWIFT number,Número rápido,
 Branch Code,Código da Agência,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Nome de Fornecedor Por,
 Default Supplier Group,Grupo de fornecedores padrão,
 Default Buying Price List,Lista de Compra de Preço Padrão,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter a mesma taxa durante todo o ciclo de compra,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir que o item a seja adicionado várias vezes em uma transação,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Matérias-primas de subcontratação com base em,
 Material Transferred for Subcontract,Material transferido para subcontrato,
 Over Transfer Allowance (%),Excesso de transferência (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stock Atual,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Para cada fornecedor,
-Supplier Detail,Dados de Fornecedor,
 Link to Material Requests,Link para solicitações de materiais,
 Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor,
 Request for Quotation Item,Solicitação de Item de Cotação,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Definições de Funcionário,
 Retirement Age,Idade da Reforma,
 Enter retirement age in years,Insira a idade da reforma em anos,
-Employee Records to be created by,Os Registos de Funcionário devem ser criados por,
-Employee record is created using selected field. ,O registo de funcionário é criado ao utilizar o campo selecionado.,
 Stop Birthday Reminders,Parar Lembretes de Aniversário,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Não enviar Lembretes de Aniversário de Funcionários,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovador de despesas obrigatório na declaração de despesas,
 Payroll Settings,Definições de Folha de Pagamento,
 Leave,Sair,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deixe o Aprovador Obrigatório no Pedido de Licença,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar folhas de todos os membros do departamento no calendário,
 Auto Leave Encashment,Deixar automaticamente o carregamento,
-Restrict Backdated Leave Application,Restringir aplicativo de licença retroativo,
 Hiring Settings,Configurações de contratação,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Verifique as vagas na criação da oferta de emprego,
 Identification Document Type,Tipo de documento de identificação,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Definições de Fabrico,
 Raw Materials Consumption,Consumo de matérias-primas,
 Allow Multiple Material Consumption,Permitir o consumo de vários materiais,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir vários consumos de material em relação a uma ordem de serviço,
 Backflush Raw Materials Based On,Confirmar Matérias-Primas com Base Em,
 Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Fabrico,
 Capacity Planning,Planeamento de Capacidade,
 Disable Capacity Planning,Desativar planejamento de capacidade,
 Allow Overtime,Permitir Horas Extra,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear o registo de tempo fora do Horário de Trabalho do Posto de Trabalho.,
 Allow Production on Holidays,Permitir Produção nas Férias,
 Capacity Planning For (Days),Planeamento de Capacidade Para (Dias),
-Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.,
-Time Between Operations (in mins),Tempo Entre Operações (em minutos),
-Default 10 mins,Padrão de 10 min,
 Default Warehouses for Production,Armazéns padrão para produção,
 Default Work In Progress Warehouse,Armazém de Trabalho em Progresso Padrão,
 Default Finished Goods Warehouse,Armazém de Produtos Acabados Padrão,
 Default Scrap Warehouse,Depósito de sucata padrão,
-Over Production for Sales and Work Order,Excesso de produção para vendas e ordem de serviço,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentagem de superprodução para pedido de venda,
 Overproduction Percentage For Work Order,Porcentagem de superprodução para ordem de serviço,
 Other Settings,Outras Definições,
 Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista técnica,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista técnica automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas.",
 Material Request Plan Item,Item do plano de solicitação de material,
 Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material,
 Material Issue,Saída de Material,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Objetivo de Qualidade,
 Monitoring Frequency,Freqüência de Monitoramento,
 Weekday,Dia da semana,
-January-April-July-October,Janeiro-abril-julho-outubro,
-Revision and Revised On,Revisão e revisado em,
-Revision,Revisão,
-Revised On,Revisado em,
 Objectives,Objetivos,
 Quality Goal Objective,Objetivo Objetivo de Qualidade,
 Objective,Objetivo,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Processos,
 Quality Procedure Process,Processo de Procedimento de Qualidade,
 Process Description,Descrição do processo,
-Child Procedure,Procedimento Infantil,
 Link existing Quality Procedure.,Vincule o Procedimento de Qualidade existente.,
 Additional Information,informação adicional,
 Quality Review Objective,Objetivo de revisão de qualidade,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Grupo de Clientes Padrão,
 Default Territory,Território Padrão,
 Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Depois Dias,
-Auto close Opportunity after 15 days,perto Opportunity Auto após 15 dias,
 Default Quotation Validity Days,Dias de validade de cotação padrão,
 Sales Update Frequency,Frequência de atualização de vendas,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Com que frequência o projeto e a empresa devem ser atualizados com base nas transações de vendas.,
 Each Transaction,Cada transação,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir que o utilizador edite a Taxa de Lista de Preços em transações,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias Ordens de Venda relacionadas a mesma Ordem de Compra do Cliente,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item na Taxa de Compra ou Taxa de Avaliação,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder do Cliente Tax Id de Transações de vendas,
 SMS Center,Centro de SMS,
 Send To,Enviar para,
 All Contact,Todos os Contactos,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,UNID de Stock Padrão,
 Sample Retention Warehouse,Armazém de retenção de amostra,
 Default Valuation Method,Método de Estimativa Padrão,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"A percentagem que está autorizado a receber ou entregar da quantidade pedida. Por ex: Se encomendou 100 unidades e a sua Ajuda de Custo é de 10%, então está autorizado a receber 110 unidades.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Ação se a inspeção de qualidade não for enviada,
 Show Barcode Field,Mostrar Campo do Código de Barras,
 Convert Item Description to Clean HTML,Converta a Descrição do Item para Limpar o HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.,
 Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Definir os Nrs de Série automaticamente com base em FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Definir Qtd em transações com base na entrada serial,
 Auto Material Request,Solitição de Material Automática,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levantar Solicitação de Material quando o stock atingir o nível de reencomenda,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email na criação de Solicitações de Material automáticas,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Configurações de transferência entre armazéns,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permitir transferência de material da nota de entrega e fatura de venda,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permitir transferência de material do recibo de compra e da fatura de compra,
 Freeze Stock Entries,Suspender Registos de Stock,
 Stock Frozen Upto,Stock Congelado Até,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Suspender Stocks Mais Antigos Que [Dias],
-Role Allowed to edit frozen stock,Função Com Permissão para editar o stock congelado,
 Batch Identification,Identificação do lote,
 Use Naming Series,Usar a série de nomes,
 Naming Series Prefix,Prefixo da série de nomes,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Tendências de Recibo de Compra,
 Purchase Register,Registo de Compra,
 Quotation Trends,Tendências de Cotação,
-Quoted Item Comparison,Comparação de Cotação de Item,
 Received Items To Be Billed,Itens Recebidos a Serem Faturados,
 Qty to Order,Qtd a Encomendar,
 Requested Items To Be Transferred,Itens Solicitados A Serem Transferidos,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Serviço recebido, mas não cobrado",
 Deferred Accounting Settings,Configurações de contabilidade diferida,
 Book Deferred Entries Based On,Entradas diferidas do livro com base em,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Se &quot;Meses&quot; for selecionado, o valor fixo será contabilizado como receita ou despesa diferida para cada mês, independentemente do número de dias em um mês. Será rateado se a receita ou despesa diferida não for registrada para um mês inteiro.",
 Days,Dias,
 Months,Meses,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Livro de lançamentos diferidos via lançamento de diário,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Se esta opção estiver desmarcada, as entradas contábeis diretas serão criadas para reservar receita / despesa diferida",
 Submit Journal Entries,Enviar entradas de diário,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se esta opção estiver desmarcada, as entradas de diário serão salvas em um estado de rascunho e terão que ser enviadas manualmente",
 Enable Distributed Cost Center,Habilitar Centro de Custo Distribuído,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,É entre estados,
 Purchase Details,Detalhes da compra,
 Depreciation Posting Date,Data de lançamento de depreciação,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Pedido de compra necessário para fatura de compra e criação de recibo,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Recibo de compra necessário para criação de fatura de compra,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Por padrão, o nome do fornecedor é definido de acordo com o nome do fornecedor inserido. Se você deseja que os fornecedores sejam nomeados por um",
  choose the 'Naming Series' option.,escolha a opção &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure a Lista de Preços padrão ao criar uma nova transação de Compra. Os preços dos itens serão obtidos desta lista de preços.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Dias ausentes,
 Conditions and Formula variable and example,Condições e variável de fórmula e exemplo,
 Feedback By,Feedback de,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.AAAA .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Seção de Manufatura,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Pedido de venda necessário para criação de nota fiscal de vendas e entrega,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Nota de entrega necessária para a criação da fatura de vendas,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Por padrão, o Nome do cliente é definido de acordo com o Nome completo inserido. Se você deseja que os clientes sejam nomeados por um",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure a Lista de preços padrão ao criar uma nova transação de vendas. Os preços dos itens serão obtidos desta lista de preços.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se esta opção estiver configurada &#39;Sim&#39;, o ERPNext impedirá que você crie uma fatura de venda ou nota de entrega sem criar um pedido de venda primeiro. Essa configuração pode ser substituída para um determinado cliente, ativando a caixa de seleção &#39;Permitir criação de fatura de vendas sem pedido de venda&#39; no mestre de clientes.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} foi adicionado a todos os tópicos selecionados com sucesso.,
 Topics updated,Tópicos atualizados,
 Academic Term and Program,Termo Acadêmico e Programa,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,A última transação de estoque para o item {0} foi em {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,As transações de estoque para o item {0} não podem ser postadas antes dessa hora.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Remova este item e tente enviar novamente ou atualizar o tempo de postagem.,
 Failed to Authenticate the API key.,Falha ao autenticar a chave API.,
 Invalid Credentials,Credenciais inválidas,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},A data de inscrição não pode ser anterior à data de início do ano letivo {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},A data de inscrição não pode ser posterior à data de término do período acadêmico {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},A data de inscrição não pode ser anterior à data de início do período acadêmico {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Lançamento de transações futuras não é permitido devido ao Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Postagem futura não permitida,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar a Contabilidade de Trabalho Capital em Andamento,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,você deve selecionar a conta Capital Work in Progress na tabela de contas,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plano de contas de arquivos CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qtd concluída não pode ser maior que &#39;Qty to Manufacture&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Linha {0}: Para o fornecedor {1}, o endereço de e-mail é obrigatório para enviar um e-mail",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se ativado, o sistema lançará lançamentos contábeis para estoque automaticamente",
+Accounts Frozen Till Date,Contas congeladas até a data,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Os lançamentos contábeis estão congelados até esta data. Ninguém pode criar ou modificar entradas, exceto usuários com a função especificada abaixo",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Função permitida para definir contas congeladas e editar entradas congeladas,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Endereço usado para determinar a categoria de imposto nas transações,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","A porcentagem que você tem permissão para cobrar mais em relação ao valor pedido. Por exemplo, se o valor do pedido for $ 100 para um item e a tolerância for definida como 10%, você poderá cobrar até $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Esta função tem permissão para enviar transações que excedam os limites de crédito,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se &quot;Meses&quot; for selecionado, um valor fixo será registrado como receita ou despesa diferida para cada mês, independentemente do número de dias em um mês. Será rateado se a receita ou despesa diferida não for registrada para um mês inteiro",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se esta opção estiver desmarcada, as entradas contábeis diretas serão criadas para registrar receitas ou despesas diferidas",
+Show Inclusive Tax in Print,Mostrar imposto incluso na impressão,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selecione esta opção apenas se você configurou os documentos do Mapeador de Fluxo de Caixa,
+Payment Channel,Canal de Pagamento,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,A ordem de compra é necessária para a criação da fatura e do recibo de compra?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,O recibo de compra é necessário para a criação da fatura de compra?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Manter a mesma taxa ao longo do ciclo de compra,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que o item seja adicionado várias vezes em uma transação,
+Suppliers,Fornecedores,
+Send Emails to Suppliers,Envie e-mails para fornecedores,
+Select a Supplier,Selecione um fornecedor,
+Cannot mark attendance for future dates.,Não é possível marcar presença para datas futuras.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Quer atualizar a frequência?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
+Mpesa Settings,Configurações Mpesa,
+Initiator Name,Nome do iniciador,
+Till Number,Número até,
+Sandbox,Caixa de areia,
+ Online PassKey,Senha Online,
+Security Credential,Credencial de Segurança,
+Get Account Balance,Obter saldo da conta,
+Please set the initiator name and the security credential,Defina o nome do iniciador e a credencial de segurança,
+Inpatient Medication Entry,Entrada de medicação para paciente interno,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Código do item (droga),
+Medication Orders,Pedidos de medicação,
+Get Pending Medication Orders,Obtenha pedidos de medicação pendentes,
+Inpatient Medication Orders,Pedidos de medicação para pacientes internados,
+Medication Warehouse,Armazém de medicamentos,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Armazém de onde o estoque de medicamentos deve ser consumido,
+Fetching Pending Medication Orders,Buscando Pedidos de Medicação Pendentes,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detalhe de entrada de medicação para paciente interno,
+Medication Details,Detalhes de medicação,
+Drug Code,Código de Drogas,
+Drug Name,Nome do Medicamento,
+Against Inpatient Medication Order,Contra ordem de medicação para paciente interno,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Contra a entrada de pedido de medicamento para paciente interno,
+Inpatient Medication Order,Pedido de medicação para paciente internado,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Pedidos totais,
+Completed Orders,Pedidos concluídos,
+Add Medication Orders,Adicionar pedidos de medicação,
+Adding Order Entries,Adicionar entradas de pedidos,
+{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos concluídos,
+{0} medication order completed,{0} pedido de medicamento concluído,
+Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedido de medicação para paciente interno,
+Is Order Completed,O pedido foi concluído,
+Employee Records to Be Created By,Registros de funcionários a serem criados por,
+Employee records are created using the selected field,Os registros de funcionários são criados usando o campo selecionado,
+Don't send employee birthday reminders,Não envie lembretes de aniversário para funcionários,
+Restrict Backdated Leave Applications,Restringir pedidos de licença retroativos,
+Sequence ID,ID de sequência,
+Sequence Id,Id de sequência,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir vários consumos de material em uma Ordem de Serviço,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planeje registros de tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho,
+Plan operations X days in advance,Planeje as operações com X dias de antecedência,
+Time Between Operations (Mins),Tempo entre as operações (minutos),
+Default: 10 mins,Padrão: 10 minutos,
+Overproduction for Sales and Work Order,Superprodução para vendas e ordem de serviço,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Atualizar o custo do BOM automaticamente por meio do programador, com base na última taxa de avaliação / taxa de lista de preços / taxa da última compra de matérias-primas",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda,
+Select Items,Selecione itens,
+Against Default Supplier,Contra Fornecedor Padrão,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidade de fechamento automático após o nº dos dias mencionados acima,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,O pedido de vendas é necessário para a criação da fatura de vendas e da nota de entrega?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,A nota de entrega é necessária para a criação da fatura de vendas?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Com que frequência o Projeto e a Empresa devem ser atualizados com base nas Transações de Vendas?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir que o usuário edite a taxa da lista de preços nas transações,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que o item seja adicionado várias vezes em uma transação,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir vários pedidos de vendas em relação ao pedido de compra de um cliente,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar o preço de venda do item em relação à taxa de compra ou à taxa de avaliação,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar a identificação fiscal do cliente das transações de vendas,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","A porcentagem que você tem permissão para receber ou entregar mais em relação à quantidade pedida. Por exemplo, se você encomendou 100 unidades e seu subsídio é de 10%, então você tem permissão para receber 110 unidades.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Ação se a inspeção de qualidade não for enviada,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Taxa de lista de preços de inserção automática se ausente,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Definir números de série automaticamente com base em FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Definir a quantidade em transações com base em série sem entrada,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente a solicitação de material quando o estoque atingir o nível de novo pedido,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de solicitação automática de material,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferência de material da nota de entrega para a fatura de vendas,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir transferência de material do recibo de compra para a fatura de compra,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar estoques anteriores a (dias),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Função permitida para editar estoque congelado,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,O valor não alocado da Entrada de pagamento {0} é maior do que o valor não alocado da transação bancária,
+Payment Received,Pagamento recebido,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},A frequência não pode ser marcada fora do ano letivo {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},O aluno já está matriculado por meio da inscrição no curso {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,A participação não pode ser marcada para datas futuras.,
+Please add programs to enable admission application.,Adicione programas para habilitar o pedido de admissão.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Os seguintes funcionários ainda estão subordinados a {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Certifique-se de que os funcionários acima se reportem a outro funcionário ativo.,
+Cannot Relieve Employee,Não pode dispensar o funcionário,
+Please enter {0},Insira {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Selecione outro método de pagamento. Mpesa não suporta transações na moeda &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Erro de transação,
+Mpesa Express Transaction Error,Erro de transação do Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado com a configuração do Mpesa, verifique os logs de erro para obter mais detalhes",
+Mpesa Express Error,Erro Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Erro de processamento do saldo da conta,
+Please check your configuration and try again,"Por favor, verifique a sua configuração e tente novamente",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Erro de processamento de saldo da conta Mpesa,
+Balance Details,Detalhes do saldo,
+Current Balance,Saldo Atual,
+Available Balance,Saldo disponível,
+Reserved Balance,Saldo Reservado,
+Uncleared Balance,Saldo Não Compensado,
+Payment related to {0} is not completed,O pagamento relacionado a {0} não foi concluído,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Linha # {}: Código do item: {} não está disponível no depósito {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Linha nº {}: Quantidade em estoque insuficiente para o código do item: {} sob o depósito {}. Quantidade disponível {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Linha # {}: selecione um número de série e lote para o item: {} ou remova-o para concluir a transação.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Linha # {}: Nenhum número de série selecionado para o item: {}. Selecione um ou remova-o para concluir a transação.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Linha # {}: Nenhum lote selecionado para o item: {}. Selecione um lote ou remova-o para concluir a transação.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,O valor do pagamento não pode ser menor ou igual a 0,
+Please enter the phone number first,Por favor insira o número de telefone primeiro,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Linha # {}: {} {} não existe.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Linha # {0}: {1} é necessário para criar as {2} faturas de abertura,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Você teve {} erros ao criar faturas de abertura. Verifique {} para obter mais detalhes,
+Error Occured,Ocorreu um erro,
+Opening Invoice Creation In Progress,Criação de fatura em andamento,
+Creating {} out of {} {},Criando {} de {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nº de série: {0}) não pode ser consumido porque está reservado para cumprir o pedido de venda {1}.,
+Item {0} {1},Artigo {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,A última transação de estoque para o item {0} em depósito {1} foi em {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,As transações de estoque para o item {0} em depósito {1} não podem ser lançadas antes dessa hora.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,O lançamento de futuras transações de estoque não é permitido devido ao Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Já existe um BOM com o nome {0} para o item {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Você renomeou o item? Entre em contato com o administrador / suporte técnico,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Na linha nº {0}: o id de sequência {1} não pode ser menor que o id de sequência da linha anterior {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, conclua a operação {1} antes da operação {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Não é possível garantir a entrega por número de série porque o item {0} é adicionado com e sem Garantir entrega por número de série,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,O item {0} não tem número de série. Apenas itens serilializados podem ter entrega com base no número de série,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. A entrega por número de série não pode ser garantida,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nenhum pedido de medicamento pendente encontrado para os critérios selecionados,
+From Date cannot be after the current date.,A data de início não pode ser posterior à data atual.,
+To Date cannot be after the current date.,A data de término não pode ser posterior à data atual.,
+From Time cannot be after the current time.,A hora inicial não pode ser posterior à hora atual.,
+To Time cannot be after the current time.,A hora final não pode ser posterior à hora atual.,
+Stock Entry {0} created and ,Entrada de estoque {0} criada e,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Pedidos de medicação para pacientes internados atualizados com sucesso,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Linha {0}: Não é possível criar uma Inscrição de Medicação para Paciente Interno em relação ao Pedido de Medicação para Paciente Interno cancelado {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Linha {0}: Este pedido de medicação já está marcado como concluído,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantidade não disponível para {0} no armazém {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ative Permitir estoque negativo nas configurações de estoque ou crie a entrada de estoque para continuar.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nenhum registro de paciente interno encontrado para o paciente {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Já existe um Pedido de Medicação para Paciente Interno {0} contra o Encontro do Paciente {1}.,
+Allow In Returns,Permitir devoluções,
+Hide Unavailable Items,Ocultar itens indisponíveis,
+Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar desconto na taxa com desconto,
+Therapy Plan Template,Modelo de plano de terapia,
+Fetching Template Details,Buscando detalhes do modelo,
+Linked Item Details,Detalhes do item vinculado,
+Therapy Types,Tipos de terapia,
+Therapy Plan Template Detail,Detalhe do modelo do plano de terapia,
+Non Conformance,Não Conformidade,
+Process Owner,Proprietário do processo,
+Corrective Action,Ação corretiva,
+Preventive Action,Ação preventiva,
+Problem,Problema,
+Responsible,Responsável,
+Completion By,Conclusão por,
+Process Owner Full Name,Nome completo do proprietário do processo,
+Right Index,Índice certo,
+Left Index,Índice Esquerdo,
+Sub Procedure,Subprocedimento,
+Passed,Passado,
+Print Receipt,Imprimir recibo,
+Edit Receipt,Editar Recibo,
+Focus on search input,Foco na entrada de pesquisa,
+Focus on Item Group filter,Foco no filtro de grupo de itens,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Finalizar pedido / Enviar pedido / Novo pedido,
+Add Order Discount,Adicionar desconto de pedido,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código do item: {0} não está disponível no depósito {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Números de série indisponíveis para o item {0} em depósito {1}. Por favor, tente mudar o warehouse.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Buscou apenas {0} números de série disponíveis.,
+Switch Between Payment Modes,Alternar entre os modos de pagamento,
+Enter {0} amount.,Insira o valor de {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Você não tem pontos suficientes para resgatar.,
+You can redeem upto {0}.,Você pode resgatar até {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Insira o valor a ser resgatado.,
+You cannot redeem more than {0}.,Você não pode resgatar mais de {0}.,
+Open Form View,Abra a visualização do formulário,
+POS invoice {0} created succesfully,Fatura de PDV {0} criada com sucesso,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantidade em estoque insuficiente para o código do item: {0} sob o depósito {1}. Quantidade disponível {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de série: {0} já foi transacionado para outra fatura de PDV.,
+Balance Serial No,Número de série do saldo,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Armazém: {0} não pertence a {1},
+Please select batches for batched item {0},Selecione os lotes para o item em lote {0},
+Please select quantity on row {0},Selecione a quantidade na linha {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Insira os números de série para o item serializado {0},
+Batch {0} already selected.,Lote {0} já selecionado.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Selecione um armazém para obter as quantidades disponíveis,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para transferência da origem, a quantidade selecionada não pode ser maior que a quantidade disponível",
+Cannot find Item with this Barcode,Não é possível encontrar o item com este código de barras,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} enviou ativos vinculados a ele. Você precisa cancelar os ativos para criar o retorno de compra.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Não é possível cancelar este documento, pois está vinculado ao ativo enviado {0}. Cancele para continuar.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Linha # {}: Número de série {} já foi transacionado para outra fatura de PDV. Selecione o número de série válido.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Linha nº {}: Nºs de série {} já foi transacionado para outra fatura de PDV. Selecione o número de série válido.,
+Item Unavailable,Artigo Indisponível,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Linha nº {}: Número de série {} não pode ser devolvido, pois não foi negociado na fatura original {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Certifique-se de que a conta {} seja uma conta de balanço. Você pode alterar a conta-mãe para uma conta de balanço ou selecionar uma conta diferente.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Certifique-se de que a {} conta seja uma conta a pagar. Altere o tipo de conta para Pagável ou selecione uma conta diferente.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Linha {}: Cabeçalho de Despesas alterado para {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,porque a conta {} não está vinculada ao depósito {},
+or it is not the default inventory account,ou não é a conta de estoque padrão,
+Expense Head Changed,Cabeça de despesas alterada,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque a despesa é registrada nesta conta no recibo de compra {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,visto que nenhum recibo de compra é criado para o item {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra,
+Purchase Order Required for item {},Pedido de compra necessário para o item {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar a fatura sem pedido de compra, defina {}",
+as {} in {},como em {},
+Mandatory Purchase Order,Ordem de Compra Obrigatória,
+Purchase Receipt Required for item {},Recibo de compra necessário para o item {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar a fatura sem recibo de compra, defina {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Recibo de Compra Obrigatório,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Perfil de PDV {} não pertence à empresa {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,O usuário {} está desativado. Selecione um usuário / caixa válido,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Linha nº {}: A fatura original {} da fatura de devolução {} é {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,A fatura original deve ser consolidada antes ou junto com a fatura de devolução.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Você pode adicionar a fatura original {} manualmente para prosseguir.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Certifique-se de que a conta {} seja uma conta de balanço.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Você pode alterar a conta-mãe para uma conta de balanço ou selecionar uma conta diferente.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Certifique-se de que a conta {} seja uma conta a receber.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Altere o tipo de conta para Recebível ou selecione uma conta diferente.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} não pode ser cancelado porque os pontos de fidelidade ganhos foram resgatados. Primeiro cancele o {} Não {},
+already exists,já existe,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS fechando entrada {} contra {} entre o período selecionado,
+POS Invoice is {},A fatura de PDV é {},
+POS Profile doesn't matches {},Perfil de PDV não corresponde a {},
+POS Invoice is not {},A fatura de PDV não é {},
+POS Invoice isn't created by user {},A fatura de PDV não foi criada pelo usuário {},
+Row #{}: {},Linha #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Faturas de PDV inválidas,
+Please add the account to root level Company - {},Adicione a conta ao nível raiz Empresa - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrada. Por favor, crie a conta principal no COA correspondente",
+Account Not Found,Conta não encontrada,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Ao criar uma conta para Empresa filha {0}, conta pai {1} encontrada como uma conta contábil.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo.,
+Invalid Parent Account,Conta pai inválida,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar incompatibilidade.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se você {0} {1} quantidades do item {2}, o esquema {3} será aplicado ao item.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se você {0} {1} vale um item {2}, o esquema {3} será aplicado ao item.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como o campo {0} está habilitado, o campo {1} é obrigatório.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior que 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Não é possível entregar o número de série {0} do item {1} porque está reservado para atender ao pedido de venda {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","O pedido de venda {0} tem reserva para o item {1}, você só pode entregar o {1} reservado para {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Número de série {1} não pode ser entregue,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se você ainda deseja continuar, ative {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,O item referenciado por {0} - {1} já foi faturado,
+Therapy Session overlaps with {0},A sessão de terapia se sobrepõe a {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Sobreposição de sessões de terapia,
+Therapy Plans,Planos de Terapia,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Código do item, armazém, quantidade são necessários na linha {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor,
+Enable European Access,Habilitar acesso europeu,
+Creating Purchase Order ...,Criando pedido de compra ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. Na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Nº da linha {}: você deve selecionar {} números de série para o item {}.,
diff --git a/erpnext/translations/pt_br.csv b/erpnext/translations/pt_br.csv
index 38378c4..cda5ee8 100644
--- a/erpnext/translations/pt_br.csv
+++ b/erpnext/translations/pt_br.csv
@@ -20,8 +20,12 @@
 Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres,
 Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória,
+About your company,Sobre sua empresa,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0},
 Access Token,Token de Acesso,
+Account Pay Only,Conta somente para pagamento,
+Account Type,Tipo de conta,
+Account Type for {0} must be {1},O tipo da conta {0} deve ser {1},
 "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'",
 "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'",
 Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão,
@@ -62,6 +66,7 @@
 Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços,
 Add Customers,Adicionar Clientes,
 Add Employees,Adicionar Colaboradores,
+Add Item,Adicionar item,
 Add Serial No,Adicionar Serial No,
 Add Timesheets,Adicionar Registo de Tempo,
 Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Adicione o resto de sua organização como seus usuários. Você também pode adicionar clientes convidados ao seu portal adicionando-os de Contatos,
@@ -300,7 +305,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal.",
 Create customer quotes,Criar orçamentos de clientes,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.,
-Created By,Criado por,
 Creating {0} Invoice,Criando Fatura de {0},
 Credit Balance,Saldo Credor,
 Credit Note Issued,Nota de Crédito Emitida,
@@ -466,7 +470,6 @@
 "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos",
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito",
-Form View,Ver Formulário,
 Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio,
 From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo,
 From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data,
@@ -495,7 +498,7 @@
 Get Employees,Obter Colaboradores,
 Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos,
 Get Updates,Receber notícias,
-Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.,
+Global settings for all manufacturing processes.,Configurações Globais para todos os processos de fabricação.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext,
 Goals cannot be empty,Objetivos não podem estar em branco,
 Grant Leaves,Conceder Licenças,
@@ -658,7 +661,7 @@
 Manufacture,Fabricação,
 Manufacturer Part Number,Número de Peça do Fabricante,
 Manufacturing,Fabricação,
-Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório,
+Manufacturing Quantity is mandatory,Quantidade de Fabricação é obrigatória,
 Mark Absent,Marcar Ausente,
 Mark Attendance,Marcar Presença,
 Mark Half Day,Marcar Meio Período,
@@ -667,6 +670,7 @@
 Masters,Cadastros,
 Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.,
+Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,O Consumo de Material não está configurado nas Configurações de Fabricação.,
 Material Receipt,Entrada de Material,
 Material Request,Requisição de Material,
 Material Request Date,Data da Requisição de Material,
@@ -705,6 +709,7 @@
 New Customer Revenue,Receita com novos clientes,
 New Customers,Clientes Novos,
 New Employee,Novo Colaborador,
+New Quality Procedure,Novo Procedimento de Qualidade,
 New Sales Person Name,Nome do Novo Vendedor,
 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra",
 New Warehouse Name,Nome do Novo Armazén,
@@ -721,7 +726,7 @@
 No Permission,Nenhuma permissão,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nenhuma estrutura salarial atribuída para o colaborador {0} em determinada data {1},
 No Student Groups created.,Não foi criado nenhum grupo de alunos.,
-No Work Orders created,Nenhuma ordem de trabalho criada,
+No Work Orders created,Nenhuma Ordem de Trabalho criada,
 No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas,
 No description given,Nenhuma descrição informada,
@@ -980,6 +985,12 @@
 Qty,Qtde,
 Qty To Manufacture,Qtde para Fabricar,
 Qty for {0},Qtde para {0},
+Quality,QCคุณภาพ,
+Quality Goal.,Objetivos de Qualidade.,
+Quality Inspection,Inspeção de Qualidade,
+Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspeção de Qualidade: {0} não foi submetida para o item: {1} na linha {2},
+Quality Meeting,Encontro da Qualidade,
+Quality Procedure.,Procedimento de Qualidade.,
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2},
 Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0},
@@ -1040,6 +1051,7 @@
 Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento,
 Reserved Qty,Qtde Reservada,
 Reserved Qty for Production,Qtde Reservada para Produção,
+Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Quantidade Reservada para Produção: quantidade de matérias-primas para a fabricar itens.,
 "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Qtde: Quantidade pedida para venda, mas não entregue.",
 Reserved for manufacturing,Reservado para fabricação,
 Rest Of The World,Resto do Mundo,
@@ -1143,9 +1155,7 @@
 Selling Amount,Valor de Venda,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}",
 Send SMS,Envie SMS,
-Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores,
 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Número de Série e Lote,
 Serial No is mandatory for Item {0},Número de séries é obrigatório para item {0},
 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1},
@@ -1363,6 +1373,7 @@
 Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100,
 Total cannot be zero,Total não pode ser zero,
 Total hours: {0},Total de horas: {0},
+Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Total de Licenças Alocadas é mandatório para Tipo de Licença {0},
 Total(Amt),Total (Quantia),
 Total(Qty),Total (Qtde),
 Training,Treinamento,
@@ -1518,6 +1529,7 @@
 {0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1},
 {0}: From {1},{0}: A partir de {1},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Fatura,
+Assigned To,Atribuído a,
 Chat,Chat,
 Day of Week,Dia da Semana,
 "Dear System Manager,","Caro Administrador de Sistemas,",
@@ -1531,6 +1543,7 @@
 Language,Idioma,
 Likes,Likes,
 Merge with existing,Mesclar com existente,
+Parent,Parente,
 Passive,Sem movimento,
 Percent,Por cento,
 Plant,Fábrica,
@@ -1635,7 +1648,10 @@
 Verified By,Verificado por,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo preço durante todo o ciclo de vendas,
 Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro,
+Leaves Allocated,Licenças Alocadas,
+Leaves Expired,Licenças Expiradas,
 GL Entry,Lançamento GL,
+Work Orders,Ordens de Trabalho,
 Qty to Manufacture,Qtde para Fabricar,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.,
 Parent Account,Conta Superior,
@@ -1649,13 +1665,8 @@
 Accounts Settings,Configurações de Contas,
 Settings for Accounts,Configurações para Contas,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente.",
-Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas,
 Credit Controller,Controlador de crédito,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar unicidade de número de nota fiscal do fornecedor,
 Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Lançar Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente,
@@ -1971,8 +1982,6 @@
 Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras,
 Supplier Naming By,Nomeação do Fornecedor por,
 Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação,
 Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Material Abertas,
 Required By,Entrega em,
 Order Confirmation No,Nº de Confirmação do Pedido,
@@ -1999,7 +2008,6 @@
 Supplied Qty,Qtde fornecida,
 Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido,
 Current Stock,Estoque Atual,
-Supplier Detail,Detalhe do Fornecedor,
 Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item,
 Required Date,Para o Dia,
 Request for Quotation Supplier,Solicitação de Orçamento para Fornecedor,
@@ -2245,10 +2253,7 @@
 Employee Settings,Configurações de Colaboradores,
 Retirement Age,Idade para Aposentadoria,
 Enter retirement age in years,Insira a idade da aposentadoria em anos,
-Employee Records to be created by,Registro do colaborador a ser criado por,
-Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.,
 Stop Birthday Reminders,Interromper lembretes de aniversários,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos colaboradores lembretes de aniversários,
 Payroll Settings,Configurações da Folha de Pagamento,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados no total de dias de trabalho,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, o total de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia",
@@ -2293,6 +2298,7 @@
 Leave Block List Date,Data da Lista de Bloqueio de Licenças,
 Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças,
 Select Employees,Selecione Colaboradores,
+Allocate Leaves,Alocar Licenças,
 Carry Forward,Encaminhar,
 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal,
 New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias),
@@ -2428,6 +2434,7 @@
 Website Description,Descrição do Site,
 BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM,
 Qty Consumed Per Unit,Qtde Consumida por Unidade,
+Include Item In Manufacturing,Incluir Item na Fabricação,
 Basic Rate (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa),
 BOM Operation,Operação da LDM,
 Base Hour Rate(Company Currency),Valor por Hora Base (moeda da empresa),
@@ -2445,22 +2452,16 @@
 Transferred Qty,Qtde Transferida,
 Completed Qty,Qtde Concluída,
 Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir vários consumos de material em relação a uma ordem de trabalho,
 Backflush Raw Materials Based On,Confirmação de matérias-primas baseada em,
 Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Fabricação,
 Capacity Planning,Planejamento de capacidade,
 Allow Overtime,Permitir Hora Extra,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.,
 Allow Production on Holidays,Permitir a Produção em Feriados,
 Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias),
-Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.,
-Time Between Operations (in mins),Tempo entre operações (em minutos),
-Default 10 mins,Padrão 10 minutos,
 Default Work In Progress Warehouse,Armazén Padrão de Trabalho em Andamento,
 Default Finished Goods Warehouse,Armazén de Produtos Acabados,
 Other Settings,Outros Ajustes,
 Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista de materiais,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas.",
 Material Request Type,Tipo de Requisição de Material,
 Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão,
 Production Plan,Plano de Produção,
@@ -2596,11 +2597,6 @@
 Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão,
 Default Territory,Território padrão,
 Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Após Dias,
-Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Preço da Lista de Preços em transações,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder CPF/CNPJ em transações de vendas,
 All Contact,Todo o Contato,
 All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente,
 All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor,
@@ -2728,6 +2724,7 @@
 Enable Checkout,Ativar Caixa,
 Payment Success Url,URL de Confirmação de Pagamento,
 After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.,
+Manufacturing Date,Data de Fabricação,
 Actual Quantity,Quantidade Real,
 Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel,
 FCFS Rate,Taxa FCFS,
@@ -2923,18 +2920,13 @@
 Default Item Group,Grupo de Itens padrão,
 Default Stock UOM,Unidade de Medida Padrão do Estoque,
 Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentual que está autorizado o recebimento ou envio além da quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. E o percentual permitido é de 10%, então você está autorizado a receber 110 unidades.",
 Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras,
 Convert Item Description to Clean HTML,Converter a Descrição do Item para HTML Limpo,
 Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Número de Série automaticamente definido com base na FIFO,
 Auto Material Request,Requisição de Material Automática,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Criar Requisição de Material quando o estoque atingir o nível mínimo,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Requisição de Material automática,
 Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque,
 Stock Frozen Upto,Estoque congelado até,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias],
-Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado,
 Naming Series Prefix,Prefixo do código de documentos,
 UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida,
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.,
@@ -3001,7 +2993,7 @@
 Maintenance Schedules,Horários de Manutenção,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Cotados",
 Monthly Attendance Sheet,Folha de Ponto Mensal,
-Open Work Orders,Abrir ordens de trabalho,
+Open Work Orders,Abrir Ordens de Trabalho,
 Qty to Deliver,Qtde para Entregar,
 Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota,
 Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes da Ordem de Venda por Solicitação de Compra,
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index 2f2d9d5..643b8c5 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
 Add,Adaugă,
 Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
-Add All Suppliers,Adăugați toți furnizorii,
 Add Comment,Adăugă Comentariu,
 Add Customers,Adăugați clienți,
 Add Employees,Adăugă Angajați,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
-Cannot find Item with this barcode,Nu se poate găsi articolul cu acest cod de bare,
 Cannot find active Leave Period,Nu se poate găsi perioada activă de plecare,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
 Create customer quotes,Creați citate client,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
-Created By,Creat de,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
 Creating Fees,Crearea de taxe,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
 Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Statutul angajaților nu poate fi setat pe „Stânga”, deoarece următorii angajați raportează la acest angajat:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Angajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
-Form View,Vizualizare formular,
 Forum Activity,Activitatea Forumului,
 Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
 Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lăsați câmpul gol pentru a efectua comenzi de achiziție pentru toți furnizorii,
 Leaves,Frunze,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
 No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
 No Permission,Nici o permisiune,
-No Quote,Nici o citare,
 No Remarks,Nu Observații,
 No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
 Owner,Proprietar,
 PAN,TIGAIE,
-PO already created for all sales order items,PO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul {0}: {1} este necesar pentru a crea Facturile de deschidere {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
 Send Now,Trimite Acum,
 Send SMS,Trimite SMS,
-Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor,
 Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
 Sensitivity,Sensibilitate,
 Sent,Trimis,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
 Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
 What does it do?,Ce face?,
 Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timpul creării contului pentru compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzătoare",
 White,alb,
 Wire Transfer,Transfer,
 WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variante create.,
 {0} {1} created,{0} {1} creat,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} nu există.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
 {} of {},{} de {},
+Assigned To,Atribuit pentru,
 Chat,Chat,
 Completed By,Completat De,
 Conditions,Condiții,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Merge cu existente,
 Office,Birou,
 Orientation,Orientare,
+Parent,Mamă,
 Passive,Pasiv,
+Payment Failed,Plata esuata,
 Percent,La sută,
 Permanent,Permanent,
 Personal,Trader,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Afișați {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Și &quot;}&quot; nu sunt permise în numirea seriei",
 Target Details,Detalii despre țintă,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
 API,API-ul,
 Annual,Anual,
 Approved,Aprobat,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nu există date de exportat,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Imprimare Titlu,
+Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
 Show Document,Afișează documentul,
 Show Traceback,Afișare Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
 Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
 Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
-Creating {0},Crearea {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
 For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
 From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
-Get items from,Obține elemente din,
 Group by,Grupul De,
 In stock,In stoc,
 Item name,Denumire Articol,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Setări Conturi,
 Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar.",
-Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
 Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa folosită pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții.,
 Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentaj pe care vi se permite să facturați mai mult contra sumei comandate. De exemplu: Dacă valoarea comenzii este 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci vi se permite să facturați pentru 110 $.",
 Credit Controller,Controler de Credit,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
 Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
 Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
-Show Inclusive Tax In Print,Afișați impozitul inclus în imprimare,
 Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
 Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
 Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
 Stale Days,Zilele stale,
 Report Settings,Setările raportului,
 Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selectați numai dacă aveți setarea documentelor Mapper Flow Flow,
 Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
 SWIFT number,Număr rapid,
 Branch Code,Codul filialei,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
 Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
 Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
 Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
 Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stoc curent,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Pentru furnizor individual,
-Supplier Detail,Detalii furnizor,
 Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
 Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
 Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Setări Angajat,
 Retirement Age,Vârsta de pensionare,
 Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
-Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin,
-Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.,
 Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobator Cheltuieli Obligatoriu în Solicitare Cheltuială,
 Payroll Settings,Setări de salarizare,
 Leave,Părăsi,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Concedierea obligatorie la cerere,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Afișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar,
 Auto Leave Encashment,Auto Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Restricți cererea de concediu retardat,
 Hiring Settings,Setări de angajare,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Verificați posturile vacante pentru crearea ofertei de locuri de muncă,
 Identification Document Type,Tipul documentului de identificare,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
 Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
 Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permiteți consumarea mai multor materiale față de o comandă de lucru,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
 Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
 Capacity Planning,Planificarea capacității,
 Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
 Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.,
 Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
 Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
-Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.,
-Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute),
-Default 10 mins,Implicit 10 minute,
 Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
 Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
 Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
-Over Production for Sales and Work Order,Peste producție pentru vânzări și ordine de muncă,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
 Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
 Other Settings,alte setări,
 Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizați costul BOM în mod automat prin programator, bazat pe cea mai recentă rată de evaluare / rata de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
 Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
 Material Request Type,Material Cerere tip,
 Material Issue,Problema de material,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Obiectivul de calitate,
 Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
 Weekday,zi de lucru,
-January-April-July-October,Ianuarie-aprilie-iulie-octombrie,
-Revision and Revised On,Revizuit și revizuit,
-Revision,Revizuire,
-Revised On,Revizuit pe,
 Objectives,Obiective,
 Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
 Objective,Obiectiv,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,procese,
 Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
 Process Description,Descrierea procesului,
-Child Procedure,Procedura copilului,
 Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
 Additional Information,informatii suplimentare,
 Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
 Default Territory,Teritoriu Implicit,
 Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
-Auto close Opportunity after 15 days,Închidere automata Oportunitate după 15 zile,
 Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
 Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Cât de des ar trebui să se actualizeze proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare.,
 Each Transaction,Fiecare tranzacție,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați Prețul de vânzare pentru postul contra Purchase Rate sau Rata de evaluare,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ascunde Id-ul fiscal al Clientului din tranzacțiile de vânzare,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Trimite la,
 All Contact,Toate contactele,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
 Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
 Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este depusă,
 Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
 Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,"Inserare automată a pretului de listă, dacă lipsește",
 Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setați cantitatea din tranzacții pe baza numărului de intrare sir,
 Auto Material Request,Cerere automată de material,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Creaza Cerere Material atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare și factura de vânzare,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare și factura de cumpărare,
 Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
 Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile],
-Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate,
 Batch Identification,Identificarea lotului,
 Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
 Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
 Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
 Quotation Trends,Cotație Tendințe,
-Quoted Item Comparison,Compararea Articol citat,
 Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
 Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
 Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
 Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
 Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Dacă se selectează „Luni”, suma fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Va fi proporțional în cazul în care veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă.",
 Days,Zile,
 Months,Luni,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a rezerva venituri / cheltuieli amânate",
 Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
 Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Este statul Inter,
 Purchase Details,Detalii achiziție,
 Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Comanda de cumpărare este necesară pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Chitanță de cumpărare necesară pentru crearea facturii de cumpărare,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
  choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Zile absente,
 Conditions and Formula variable and example,Condiții și variabilă Formula și exemplu,
 Feedback By,Feedback de,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Comandă de vânzare necesară pentru crearea facturii de vânzare și a notei de livrare,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Notă de livrare necesară pentru crearea facturii de vânzare,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
 Topics updated,Subiecte actualizate,
 Academic Term and Program,Termen academic și program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} a fost pe {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile bursiere pentru articolul {0} nu pot fi postate înainte de această dată.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
 Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
 Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
 Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
+Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
+Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
+Payment Channel,Canal de plată,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
+Suppliers,Furnizori,
+Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
+Select a Supplier,Selectați un furnizor,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
+Mpesa Settings,Setări Mpesa,
+Initiator Name,Numele inițiatorului,
+Till Number,Până la numărul,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Acreditare de securitate,
+Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
+Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
+Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
+Medication Orders,Comenzi de medicamente,
+Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
+Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
+Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
+Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
+Medication Details,Detalii despre medicamente,
+Drug Code,Codul drogurilor,
+Drug Name,Numele medicamentului,
+Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
+Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Total comenzi,
+Completed Orders,Comenzi finalizate,
+Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
+Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
+{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
+{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
+Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
+Is Order Completed,Comanda este finalizată,
+Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
+Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
+Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
+Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
+Sequence ID,ID secvență,
+Sequence Id,Secvența Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
+Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
+Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
+Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
+Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
+Select Items,Selectați elemente,
+Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
+Payment Received,Plata primita,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
+Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
+Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
+Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
+Transaction Error,Eroare de tranzacție,
+Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
+Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
+Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
+Balance Details,Detalii sold,
+Current Balance,Sold curent,
+Available Balance,Sold disponibil,
+Reserved Balance,Sold rezervat,
+Uncleared Balance,Sold neclar,
+Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
+Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
+Error Occured,A aparut o eroare,
+Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
+Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
+Item {0} {1},Element {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
+From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
+From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
+Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
+Allow In Returns,Permiteți returnări,
+Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
+Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
+Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
+Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
+Linked Item Details,Detalii legate de articol,
+Therapy Types,Tipuri de terapie,
+Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
+Non Conformance,Non conformist,
+Process Owner,Deținătorul procesului,
+Corrective Action,Acțiune corectivă,
+Preventive Action,Actiune preventiva,
+Problem,Problemă,
+Responsible,Responsabil,
+Completion By,Finalizare de,
+Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
+Right Index,Index corect,
+Left Index,Index stânga,
+Sub Procedure,Sub procedură,
+Passed,A trecut,
+Print Receipt,Tipărire chitanță,
+Edit Receipt,Editați chitanța,
+Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
+Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
+Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
+Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
+Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
+You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
+You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
+Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
+POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
+Balance Serial No,Nr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
+Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
+Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
+Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
+Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
+Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
+or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
+Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
+Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
+as {} in {},ca în {},
+Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
+Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
+already exists,deja exista,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
+POS Invoice is {},Factura POS este {},
+POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
+POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
+POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
+Row #{}: {},Rând #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
+Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
+Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
+Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
+Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
+Therapy Plans,Planuri de terapie,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
+Enable European Access,Activați accesul european,
+Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index 5feb3e6..7fcb7b0 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0},
 Add,Добавить,
 Add / Edit Prices,Добавить/изменить цены,
-Add All Suppliers,Добавить все поставщики,
 Add Comment,Добавить комментарий,
 Add Customers,Добавить клиентов,
 Add Employees,Добавить сотрудников,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.,
-Cannot find Item with this barcode,Не удается найти товар с этим штрих-кодом,
 Cannot find active Leave Period,Не удается найти активный период отпуска,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}",
 Cannot promote Employee with status Left,Нельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Невозможно установить полученный RFQ без цитаты,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.",
 Create customer quotes,Создание котировки клиентов,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.,
-Created By,Созданный,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Создание компании и импорт плана счетов,
 Creating Fees,Создание сборов,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи,
 Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статус сотрудника не может быть установлен на «Слева», так как следующие сотрудники в настоящее время отчитываются перед этим сотрудником:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Сотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Для строки {0}: введите запланированное количество,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью",
-Form View,Просмотр формы,
 Forum Activity,Активность в форуме,
 Free item code is not selected,Бесплатный код товара не выбран,
 Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}",
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Оставьте поле пустым, чтобы делать заказы на поставку для всех поставщиков",
 Leaves,Листья,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Отпуск успешно распределен для {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Листья были успешно предоставлены,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нет предметов с Биллом материалов не Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,Нет предметов с ведомостью материалов.,
 No Permission,Нет разрешения,
-No Quote,Нет цитаты,
 No Remarks,Нет Замечания,
 No Result to submit,Нет результатов для отправки,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}",
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:,
 Owner,Владелец,
 PAN,Постоянный номер счета,
-PO already created for all sales order items,Заказы на закупку уже созданы для всех позиций сделки,
 POS,POS,
 POS Profile,POS-профиля,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профиль POS необходим для использования Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Строка {0}: выберите рабочую станцию против операции {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Строка {0}: {1} требуется для создания счетов-фактур открытия {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Строка {0}: {1} должна быть больше 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Отправить отзыв по электронной почте,
 Send Now,Отправить Сейчас,
 Send SMS,Отправить смс,
-Send Supplier Emails,Отправить электронную почту поставщика,
 Send mass SMS to your contacts,Отправить массовое СМС по списку контактов,
 Sensitivity,чувствительность,
 Sent,Отправлено,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Серийный номер и партия,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серийный номер {0} не принадлежит к пакету {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Как я могу вам помочь?,
 What does it do?,Что оно делает?,
 Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","При создании учетной записи для дочерней компании {0} родительская учетная запись {1} не найдена. Пожалуйста, создайте родительский аккаунт в соответствующем сертификате подлинности.",
 White,белый,
 Wire Transfer,Банковский перевод,
 WooCommerce Products,Продукты WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Созданы варианты {0}.,
 {0} {1} created,{0} {1} создано,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не существует,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} не существует.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не отправлено, поэтому действие не может быть завершено",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} связано с {2}, но с учетной записью Party {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице детализации счета,
 {} of {},{} из {},
+Assigned To,Назначено для,
 Chat,Чат,
 Completed By,Завершено,
 Conditions,условия,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Слияние с существующими,
 Office,Офис,
 Orientation,ориентация,
+Parent,Родитель,
 Passive,Пассивный,
+Payment Failed,Платеж не прошел,
 Percent,Процент,
 Permanent,Постоянный,
 Personal,Личное,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Показать {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot;, не допускаются в именных сериях",
 Target Details,Детали цели,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} уже имеет родительскую процедуру {1}.,
 API,API,
 Annual,За год,
 Approved,Утверждено,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Нет данных для экспорта,
 Portrait,Портрет,
 Print Heading,Распечатать Заголовок,
+Scheduler Inactive,Планировщик неактивен,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планировщик неактивен. Невозможно импортировать данные.,
 Show Document,Показать документ,
 Show Traceback,Показать трассировку,
 Video,видео,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Создать проверку качества для позиции {0},
 Creating Accounts...,Создание аккаунтов ...,
 Creating bank entries...,Создание банковских записей ...,
-Creating {0},Создание {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитный лимит уже определен для Компании {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для отправки,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter для отправки,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала",
 For Default Supplier (Optional),Поставщик по умолчанию (необязательно),
 From date cannot be greater than To date,"С даты не может быть больше, чем к дате",
-Get items from,Получить продукты от,
 Group by,Group By,
 In stock,В наличии,
 Item name,Название продукта,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Настройки аккаунта,
 Settings for Accounts,Настройки для счетов,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически.",
-Accounts Frozen Upto,Счета заморожены до,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов",
 Determine Address Tax Category From,Определить адрес налоговой категории от,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адрес, используемый для определения категории налога в транзакциях.",
 Over Billing Allowance (%),Превышение надбавки (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"В процентах вам разрешено выставлять счета больше, чем заказанная сумма. Например: если стоимость заказа составляет 100 долларов США за элемент, а допуск равен 10%, то вы можете выставить счет на 110 долларов США.",
 Credit Controller,Кредитная контроллер,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, позволяющая проводить операции, превышающие кредитный лимит, установлена.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверять Уникальность Номера Счетов получаемых от Поставщика,
 Make Payment via Journal Entry,Платежи через журнал Вход,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Оплата об аннулировании счета-фактуры,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматическое внесение амортизации в книгу,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматически добавлять налоги и сборы из шаблона налога на товар,
 Automatically Fetch Payment Terms,Автоматически получать условия оплаты,
-Show Inclusive Tax In Print,Показать Включенный налог в печать,
 Show Payment Schedule in Print,Показать график платежей в печати,
 Currency Exchange Settings,Настройки обмена валюты,
 Allow Stale Exchange Rates,Разрешить статичные обменные курсы,
 Stale Days,Прошлые дни,
 Report Settings,Настройки отчета,
 Use Custom Cash Flow Format,Использовать формат пользовательского денежного потока,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Выбирайте только, если у вас есть настройки документов Cash Flow Mapper",
 Allowed To Transact With,Разрешено спрятать,
 SWIFT number,SWIFT номер,
 Branch Code,Код филиала,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Поставщик Именование По,
 Default Supplier Group,Группа поставщиков по умолчанию,
 Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Разрешить добавлять продукт несколько раз в сделке,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Исходные материалы субподряда, основанные на",
 Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
 Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Наличие на складе,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-предложения-.YYYY.-,
 For individual supplier,Для индивидуального поставщика,
-Supplier Detail,Подробнее о поставщике,
 Link to Material Requests,Ссылка на запросы материалов,
 Message for Supplier,Сообщение для Поставщика,
 Request for Quotation Item,Запрос на предложение продукта,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Работники Настройки,
 Retirement Age,Пенсионный возраст,
 Enter retirement age in years,Введите возраст выхода на пенсию в ближайшие годы,
-Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные,
-Employee record is created using selected field. ,,
 Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Утверждение о расходах, обязательный для покрытия расходов",
 Payroll Settings,Настройки по заработной плате,
 Leave,Покидать,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Утвердить заявление на отпуск,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показать листы всех членов Департамента в календаре,
 Auto Leave Encashment,Авто оставить инкассо,
-Restrict Backdated Leave Application,Ограничить задним числом оставить заявку,
 Hiring Settings,Настройки найма,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверьте вакансии на создание предложения о работе,
 Identification Document Type,Тип идентификационного документа,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Настройки Производство,
 Raw Materials Consumption,Потребление сырья,
 Allow Multiple Material Consumption,Разрешить потребление нескольких материалов,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Разрешить использование нескольких материалов в соответствии с рабочим заказом,
 Backflush Raw Materials Based On,На основе обратного отнесения затрат на сырье и материалы,
 Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства",
 Capacity Planning,Планирование мощностей,
 Disable Capacity Planning,Отключить планирование мощностей,
 Allow Overtime,Разрешить Овертайм,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций.,
 Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках,
 Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней),
-Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.,
-Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин),
-Default 10 mins,По умолчанию 10 минут,
 Default Warehouses for Production,Склады по умолчанию для производства,
 Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс,
 Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции,
 Default Scrap Warehouse,Склад отходов по умолчанию,
-Over Production for Sales and Work Order,Перепроизводство для продажи и заказа на работу,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Процент Перепроизводства для Сделки,
 Overproduction Percentage For Work Order,Процент перепроизводства для рабочего заказа,
 Other Settings,Другие настройки,
 Update BOM Cost Automatically,Автоматическое обновление стоимости спецификации,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Автоматически обновлять стоимость спецификации через Планировщик, исходя из последней оценки / курса прейскуранта / последней покупки сырья.",
 Material Request Plan Item,Позиция плана запроса материала,
 Material Request Type,Тип заявки на материал,
 Material Issue,Вопрос по материалу,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Цель качества,
 Monitoring Frequency,Частота мониторинга,
 Weekday,будний день,
-January-April-July-October,Январь-апрель-июль-октябрь,
-Revision and Revised On,Пересмотр и пересмотр,
-Revision,пересмотр,
-Revised On,Пересмотрено на,
 Objectives,Цели,
 Quality Goal Objective,Цель качества,
 Objective,Задача,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Процессы,
 Quality Procedure Process,Процесс качественного процесса,
 Process Description,Описание процесса,
-Child Procedure,Дочерняя процедура,
 Link existing Quality Procedure.,Ссылка существующей процедуры качества.,
 Additional Information,Дополнительная информация,
 Quality Review Objective,Цель проверки качества,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов,
 Default Territory,По умолчанию Территория,
 Close Opportunity After Days,"Закрыть Выявление Через, дней",
-Auto close Opportunity after 15 days,Автоматически закрыть Выявление через 15 дней,
 Default Quotation Validity Days,"Число дней по умолчанию, в течение которых Предложение действительно",
 Sales Update Frequency,Частота обновления продаж,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Как часто необходимо обновлять проект и компанию на основе транзакций продаж.,
 Each Transaction,Каждая транзакция,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько Сделок по Заказу на Закупку Клиента,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Подтвердить цена продажи пункта против купли-продажи или оценки Rate Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скрыть Налоговый идентификатор клиента от сделки купли-продажи,
 SMS Center,СМС-центр,
 Send To,Отправить,
 All Contact,Всем Контактам,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Единица измерения запасов по умолчанию,
 Sample Retention Warehouse,Хранилище хранения образцов,
 Default Valuation Method,Метод оценки по умолчанию,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Действие, если проверка качества не представлена",
 Show Barcode Field,Показать поле штрих-кода,
 Convert Item Description to Clean HTML,Преобразование описания элемента для очистки HTML-кода,
-Auto insert Price List rate if missing,Автоматическая вставка прайс - листа при отсутствии цены,
 Allow Negative Stock,Разрешить отрицательный запас,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически устанавливать серийные номера на основе ФИФО,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Установить количество в транзакциях на основе ввода без последовательного ввода,
 Auto Material Request,Автоматический запрос материалов,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Создавать запрос на материалы когда запасы достигают минимального заданного уровня,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Уведомлять по электронной почте о создании автоматического запроса материала,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки передачи между складами,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Разрешить перенос материала из накладной и накладной продажи,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Разрешить перенос материала из квитанции о покупке и счета-фактуры покупки,
 Freeze Stock Entries,Замораживание поступления запасов,
 Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До,
-Freeze Stocks Older Than [Days],"Замороженные запасы старше, чем [Дни]",
-Role Allowed to edit frozen stock,Роль с разрешением редактировать замороженный запас,
 Batch Identification,Идентификация партии,
 Use Naming Series,Использовать Идентификаторы по Имени,
 Naming Series Prefix,Префикс Идентификации по Имени,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Динамика Получения Поставок,
 Purchase Register,Покупка Становиться на учет,
 Quotation Trends,Динамика предложений,
-Quoted Item Comparison,Цитируется Сравнение товара,
 Received Items To Be Billed,"Полученные товары, на которые нужно выписать счет",
 Qty to Order,Кол-во в заказ,
 Requested Items To Be Transferred,Запрашиваемые продукты к доставке,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Услуга получена, но счет не выставлен",
 Deferred Accounting Settings,Настройки отложенного учета,
 Book Deferred Entries Based On,Забронируйте отложенные заявки на основе,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Если выбрано «Месяцы», то фиксированная сумма будет регистрироваться как отсроченный доход или расход за каждый месяц независимо от количества дней в месяце. Будет распределяться пропорционально, если отсроченный доход или расход не зарегистрированы в течение всего месяца.",
 Days,Дней,
 Months,Месяцы,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Книга отложенных записей через запись в журнале,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Если этот флажок не установлен, будут созданы прямые записи в GL для резервирования доходов / расходов будущих периодов.",
 Submit Journal Entries,Отправить записи журнала,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Если этот флажок не установлен, записи журнала будут сохранены в состоянии черновик, и их придется отправлять вручную.",
 Enable Distributed Cost Center,Включить центр распределенных затрат,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Межгосударственный,
 Purchase Details,Детали покупки,
 Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизации,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Заказ на закупку необходим для создания счета-фактуры и квитанции,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Для создания счета-фактуры требуется квитанция о покупке,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","По умолчанию имя поставщика устанавливается в соответствии с введенным именем поставщика. Если вы хотите, чтобы поставщики назывались",
  choose the 'Naming Series' option.,выберите вариант «Именование серий».,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Настройте прайс-лист по умолчанию при создании новой транзакции покупки. Цены на товары будут взяты из этого прейскуранта.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Отсутствующие дни,
 Conditions and Formula variable and example,"Условия и формула, переменная и пример",
 Feedback By,Отзыв Автор,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,МТНГ-.ГГГГ .-. ММ .-. ДД.-,
 Manufacturing Section,Производственный отдел,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,"Заказ на продажу, необходимый для создания счета-фактуры и накладной",
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,"Отгрузочная накладная, необходимая для создания счета-фактуры продажи",
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","По умолчанию имя клиента устанавливается в соответствии с введенным полным именем. Если вы хотите, чтобы имена клиентов",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Настройте прайс-лист по умолчанию при создании новой транзакции продаж. Цены на товары будут взяты из этого прейскуранта.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Если для этого параметра установлено значение «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру или накладную доставки без предварительного создания заказа на продажу. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного клиента, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без заказа на продажу» в основной записи клиентов.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} был успешно добавлен ко всем выбранным темам.,
 Topics updated,Темы обновлены,
 Academic Term and Program,Академический семестр и программа,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Последняя транзакция с акциями для элемента {0} была {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Операции с запасами для позиции {0} не могут быть разнесены до этого времени.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Удалите этот элемент и попробуйте отправить еще раз или обновите время публикации.,
 Failed to Authenticate the API key.,Не удалось аутентифицировать ключ API.,
 Invalid Credentials,Неверные учетные данные,
@@ -9580,7 +9516,7 @@
 Supplier Quotation {0} Created,Предложение поставщика {0} создано,
 Valid till Date cannot be before Transaction Date,Действителен до Дата не может быть раньше Даты транзакции,
 Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Отменить связь авансового платежа при отмене заказа,
-"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Простое выражение Python, пример: территория! = &#39;Все территории&#39;",
+"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'",Простое выражение Python. Пример: territory != 'All Territories',
 Sales Contributions and Incentives,Взносы с продаж и поощрения,
 Sourced by Supplier,Источник: поставщик,
 Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Общий вес должен быть 100%.<br> Это {0},
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зачисления не может быть раньше даты начала учебного года {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зачисления не может быть позже даты окончания академического семестра {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зачисления не может быть раньше даты начала академического семестра {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Проводка будущих транзакций не разрешена из-за неизменяемой бухгалтерской книги,
 Future Posting Not Allowed,Размещение в будущем запрещено,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Чтобы включить ведение учета капитальных работ,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,в таблице счетов необходимо выбрать «Текущие капитальные работы».,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импорт плана счетов из файлов CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершенное количество не может быть больше, чем «Количество для изготовления»",
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Строка {0}: для поставщика {1} адрес электронной почты необходим для отправки электронного письма.,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Если этот параметр включен, система будет автоматически разносить бухгалтерские проводки для запасов.",
+Accounts Frozen Till Date,Аккаунты заморожены до даты,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Бухгалтерские проводки до этой даты заморожены. Никто не может создавать или изменять записи, кроме пользователей с ролью, указанной ниже.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Роль, позволяющая устанавливать замороженные учетные записи и редактировать замороженные записи",
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, используемый для определения налоговой категории в транзакциях",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процент, которым вы можете выставить больший счет по сравнению с заказанной суммой. Например, если стоимость заказа составляет 100 долларов США, а допуск установлен на 10%, вы можете выставить счет на сумму до 110 долларов США.",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Эта роль может отправлять транзакции, превышающие кредитные лимиты.",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Если выбран вариант «Месяцы», фиксированная сумма будет регистрироваться как отсроченный доход или расход для каждого месяца независимо от количества дней в месяце. Он будет распределяться пропорционально, если отсроченный доход или расход не зарегистрированы за весь месяц.",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Если этот флажок не установлен, будут созданы прямые записи в GL для учета доходов или расходов будущих периодов.",
+Show Inclusive Tax in Print,Показать включенный налог в печати,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Выбирайте это только в том случае, если вы настроили документы Cash Flow Mapper.",
+Payment Channel,Платежный канал,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Требуется ли заказ на покупку для создания счета-фактуры и квитанции?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Требуется ли квитанция о покупке для создания счета-фактуры?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Поддерживайте одинаковую ставку на протяжении всего цикла покупки,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешить добавление элемента несколько раз в транзакцию,
+Suppliers,Поставщики,
+Send Emails to Suppliers,Отправка электронных писем поставщикам,
+Select a Supplier,Выберите поставщика,
+Cannot mark attendance for future dates.,Невозможно отметить посещаемость на будущие даты.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хотите обновить посещаемость?<br> Присутствует: {0}<br> Отсутствует: {1},
+Mpesa Settings,Настройки Mpesa,
+Initiator Name,Имя инициатора,
+Till Number,До номера,
+Sandbox,Песочница,
+ Online PassKey,Интернет-пароль,
+Security Credential,Учетные данные безопасности,
+Get Account Balance,Получить остаток на счете,
+Please set the initiator name and the security credential,Установите имя инициатора и учетные данные безопасности,
+Inpatient Medication Entry,Прием лекарств в стационаре,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Код товара (лекарство),
+Medication Orders,Заказы на лекарства,
+Get Pending Medication Orders,Получите отложенные заказы на лекарства,
+Inpatient Medication Orders,Заказы на лечение в стационаре,
+Medication Warehouse,Склад лекарств,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, откуда должны потребляться запасы лекарств",
+Fetching Pending Medication Orders,Получение отложенных заказов на лекарства,
+Inpatient Medication Entry Detail,Сведения о стационарном лекарстве,
+Medication Details,Подробная информация о лекарстве,
+Drug Code,Кодекс наркотиков,
+Drug Name,Название препарата,
+Against Inpatient Medication Order,Приказ против стационарного лечения,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Внесение запрета на прием лекарств в стационаре,
+Inpatient Medication Order,Заказ лекарств в стационаре,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Всего заказов,
+Completed Orders,Выполненные заказы,
+Add Medication Orders,Добавить заказы на лекарства,
+Adding Order Entries,Добавление записей заказа,
+{0} medication orders completed,Выполнено заказов на лекарства: {0},
+{0} medication order completed,Заказ лекарства на {0} завершен,
+Inpatient Medication Order Entry,Ввод заказа на лечение в стационаре,
+Is Order Completed,Заказ выполнен,
+Employee Records to Be Created By,"Записи о сотрудниках, которые будут создавать",
+Employee records are created using the selected field,Записи о сотрудниках создаются с использованием выбранного поля,
+Don't send employee birthday reminders,Не отправляйте сотрудникам напоминания о днях рождения,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ограничение подачи заявлений на отпуск задним числом,
+Sequence ID,Идентификатор последовательности,
+Sequence Id,Идентификатор последовательности,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Разрешить многократное потребление материала для рабочего задания,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Планирование журналов рабочего времени вне рабочего времени рабочей станции,
+Plan operations X days in advance,Планируйте операции на Х дней вперед,
+Time Between Operations (Mins),Время между операциями (мин),
+Default: 10 mins,По умолчанию: 10 минут,
+Overproduction for Sales and Work Order,Перепроизводство для продаж и заказа на работу,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Автоматически обновлять стоимость спецификации через планировщик на основе последней оценки / ставки прайс-листа / последней ставки закупки сырья,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Заказ на поставку уже создан для всех позиций заказа на продажу,
+Select Items,Выбрать элементы,
+Against Default Supplier,Против дефолтного поставщика,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматическое закрытие Возможность после нет. дней, упомянутых выше",
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Требуется ли заказ на продажу для создания счета-фактуры и накладной?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Требуется ли накладная для создания счета-фактуры?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Как часто следует обновлять проект и компанию на основе сделок купли-продажи?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Разрешить пользователю изменять ставку прайс-листа в транзакциях,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешить добавление элемента несколько раз в транзакцию,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу для заказа на покупку клиента,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверка продажной цены на предмет по курсу покупки или курсу оценки,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скрыть налоговый идентификатор клиента из торговых операций,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процент, который вы можете получить или поставить больше по сравнению с заказанным количеством. Например, если вы заказали 100 единиц, а ваша надбавка составляет 10%, вы можете получить 110 единиц.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действия, если проверка качества не проводилась",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Автоматическая вставка ставки прайс-листа при отсутствии,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматическая установка серийных номеров на основе FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Установить количество транзакций на основе серийного номера ввода,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Поднимите запрос на материалы, когда запас достигает уровня повторного заказа",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомление по электронной почте о создании автоматического запроса материалов,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Разрешить перенос материала из накладной в счет-фактуру,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Разрешить перенос материала из квитанции о покупке в счет-фактуру,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Заморозить запасы старше (дней),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роль, разрешенная для редактирования замороженных запасов",
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нераспределенная сумма платежной записи {0} превышает нераспределенную сумму банковской операции.,
+Payment Received,Платеж получен,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Посещаемость не может быть отмечена вне учебного года {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зачислен через курс зачисления {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Посещаемость не может быть отмечена на будущие даты.,
+Please add programs to enable admission application.,"Пожалуйста, добавьте программы для подачи заявки на поступление.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Следующие сотрудники в настоящее время все еще подчиняются {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Убедитесь, что указанные выше сотрудники подчиняются другому Активному сотруднику.",
+Cannot Relieve Employee,Не могу освободить сотрудника,
+Please enter {0},"Пожалуйста, введите {0}",
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. Mpesa не поддерживает транзакции в валюте &#39;{0}&#39;",
+Transaction Error,Ошибка транзакции,
+Mpesa Express Transaction Error,Ошибка транзакции Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Обнаружена проблема с конфигурацией Mpesa, подробности смотрите в журналах ошибок.",
+Mpesa Express Error,Ошибка Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Ошибка обработки остатка на счете,
+Please check your configuration and try again,"Пожалуйста, проверьте свою конфигурацию и попробуйте еще раз",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Ошибка обработки остатка на счете Mpesa,
+Balance Details,Детали баланса,
+Current Balance,Текущий баланс,
+Available Balance,доступные средства,
+Reserved Balance,Зарезервированный баланс,
+Uncleared Balance,Неочищенный баланс,
+Payment related to {0} is not completed,"Платеж, связанный с {0}, не завершен",
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Строка № {}: Код товара: {} недоступен на складе {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Строка № {}: Недостаточно количества на складе для кода позиции: {} на складе {}. Доступное количество {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: выберите серийный номер и партию для позиции: {} или удалите ее, чтобы завершить транзакцию.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: для элемента: {} не выбран серийный номер. Выберите один или удалите его, чтобы завершить транзакцию.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: для элемента: {} не выбрана партия. Выберите пакет или удалите его, чтобы завершить транзакцию.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумма платежа не может быть меньше или равна 0,
+Please enter the phone number first,"Пожалуйста, сначала введите номер телефона",
+Row #{}: {} {} does not exist.,Строка № {}: {} {} не существует.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Строка № {0}: {1} требуется для создания начальных {2} счетов-фактур,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,При создании начальных счетов у вас было {} ошибок. Проверьте {} для получения дополнительной информации,
+Error Occured,Произошла ошибка,
+Opening Invoice Creation In Progress,Открытие счета-фактуры в процессе создания,
+Creating {} out of {} {},Создание {} из {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серийный номер: {0}) нельзя использовать, поскольку он зарезервирован для выполнения заказа на продажу {1}.",
+Item {0} {1},Пункт {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последняя складская операция для товара {0} на складе {1} была произведена {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Проводки по запасам для позиции {0} на складе {1} не могут быть разнесены до этого времени.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Проводка будущих операций с акциями не разрешена из-за неизменяемой книги,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация с названием {0} уже существует для элемента {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Вы переименовали элемент? Обратитесь к администратору / в техподдержку,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},В строке № {0}: идентификатор последовательности {1} не может быть меньше идентификатора предыдущей строки {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) должен быть равен {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершите операцию {1} перед операцией {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Невозможно обеспечить доставку по серийному номеру, так как товар {0} добавлен с и без обеспечения доставки по серийному номеру.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Товар {0} не имеет серийного номера. Доставка осуществляется только для товаров с серийным номером.,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Для элемента {0} не найдено активной спецификации. Доставка по серийному номеру не может быть гарантирована,
+No pending medication orders found for selected criteria,По выбранным критериям не найдено ожидающих заказов на лекарства,
+From Date cannot be after the current date.,Дата начала не может быть позже текущей даты.,
+To Date cannot be after the current date.,Дата не может быть позже текущей даты.,
+From Time cannot be after the current time.,From Time не может быть позже текущего времени.,
+To Time cannot be after the current time.,Время не может быть позже текущего времени.,
+Stock Entry {0} created and ,Публикация акций {0} создана и,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Заказы на лечение в стационаре успешно обновлены,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Строка {0}: Невозможно создать запись о стационарном лечении для отмененного заказа на лечение в стационаре {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Строка {0}: этот заказ на лекарства уже отмечен как выполненный.,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количество недоступно для {0} на складе {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Пожалуйста, включите «Разрешить отрицательный запас в настройках запаса» или создайте «Ввод запаса», чтобы продолжить.",
+No Inpatient Record found against patient {0},В отношении пациента {0} не обнаружено истории болезни.,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Приказ о лечении в стационаре {0} против встречи с пациентом {1} уже существует.,
+Allow In Returns,Разрешить возврат,
+Hide Unavailable Items,Скрыть недоступные элементы,
+Apply Discount on Discounted Rate,Применить скидку на скидку,
+Therapy Plan Template,Шаблон плана терапии,
+Fetching Template Details,Получение сведений о шаблоне,
+Linked Item Details,Сведения о связанном элементе,
+Therapy Types,Виды терапии,
+Therapy Plan Template Detail,Подробности шаблона плана терапии,
+Non Conformance,Несоответсвие,
+Process Owner,Владелец процесса,
+Corrective Action,Корректирующее действие,
+Preventive Action,Превентивные действия,
+Problem,Проблема,
+Responsible,Ответственный,
+Completion By,Завершено,
+Process Owner Full Name,Полное имя владельца процесса,
+Right Index,Правый указатель,
+Left Index,Левый указатель,
+Sub Procedure,Дополнительная процедура,
+Passed,Прошло,
+Print Receipt,Распечатать квитанцию,
+Edit Receipt,Редактировать квитанцию,
+Focus on search input,Сосредоточьтесь на вводе поиска,
+Focus on Item Group filter,Фильтр по группам товаров,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Заказ оформления заказа / Отправить заказ / Новый заказ,
+Add Order Discount,Добавить скидку на заказ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товара: {0} недоступен на складе {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Отсутствуют серийные номера для позиции {0} на складе {1}. Попробуйте сменить склад.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Получено только {0} доступных серийных номеров.,
+Switch Between Payment Modes,Переключение между режимами оплаты,
+Enter {0} amount.,Введите сумму {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,У вас недостаточно очков для погашения.,
+You can redeem upto {0}.,Вы можете использовать до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Введите сумму к выкупу.,
+You cannot redeem more than {0}.,Вы не можете обменять более {0}.,
+Open Form View,Открыть просмотр формы,
+POS invoice {0} created succesfully,Счет-фактура POS {0} успешно создана,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Недостаточно количества на складе для кода товара: {0} на складе {1}. Доступное количество {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серийный номер: {0} уже был переведен в другой счет-фактуру торговой точки.,
+Balance Serial No,Серийный номер весов,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежит {1},
+Please select batches for batched item {0},Выберите партии для товара {0},
+Please select quantity on row {0},Выберите количество в строке {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Введите серийные номера для номерного изделия {0},
+Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже выбран.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Пожалуйста, выберите склад, чтобы получить доступное количество",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачи из источника выбранное количество не может быть больше доступного количества.,
+Cannot find Item with this Barcode,Не удается найти товар с этим штрих-кодом,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} является обязательным. Возможно, запись обмена валют не создана для {1} - {2}",
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} отправил связанные с ним активы. Вам необходимо отменить активы, чтобы создать возврат покупки.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Невозможно отменить этот документ, поскольку он связан с отправленным объектом {0}. Пожалуйста, отмените его, чтобы продолжить.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Строка № {}: серийный номер {} уже переведен в другой счет-фактуру торговой точки. Пожалуйста, выберите действительный серийный номер.",
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Строка № {}: Серийные номера {} уже были переведены в другой счет-фактуру торговой точки. Пожалуйста, выберите действительный серийный номер.",
+Item Unavailable,Товар недоступен,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Строка № {}: Серийный номер {} не может быть возвращен, поскольку он не был указан в исходном счете-фактуре {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Убедитесь, что счет {} является балансом. Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Убедитесь, что счет {} является счетом к оплате. Измените тип учетной записи на К оплате или выберите другую учетную запись.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Строка {}: заголовок расхода изменен на {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,потому что аккаунт {} не связан со складом {},
+or it is not the default inventory account,или это не учетная запись инвентаря по умолчанию,
+Expense Head Changed,Расходная часть изменена,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},поскольку расходы регистрируются по этому счету в квитанции о покупке {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,поскольку для элемента {} не создается квитанция о покупке.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Это сделано для обработки учета в тех случаях, когда квитанция о покупке создается после счета-фактуры.",
+Purchase Order Required for item {},Требуется заказ на покупку для товара {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Чтобы отправить счет без заказа на покупку, установите {}",
+as {} in {},как в {},
+Mandatory Purchase Order,Обязательный заказ на поставку,
+Purchase Receipt Required for item {},Для товара требуется квитанция о покупке {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Чтобы отправить счет без квитанции о покупке, установите {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Квитанция об обязательной покупке,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Профиль POS {} не принадлежит компании {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Пользователь {} отключен. Выберите действующего пользователя / кассира,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Строка № {}: Исходный счет-фактура {} обратного счета-фактуры {}: {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригинальный счет-фактура должен быть объединен до или вместе с обратным счетом-фактурой.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Чтобы продолжить, вы можете добавить исходный счет {} вручную.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Убедитесь, что счет {} является балансом.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Убедитесь, что счет {} является счетом дебиторской задолженности.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Измените тип учетной записи на Дебиторскую задолженность или выберите другую учетную запись.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не может быть отменен, так как заработанные очки лояльности были погашены. Сначала отмените {} Нет {}",
+already exists,уже существует,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закрытие торговой точки {} против {} между выбранным периодом,
+POS Invoice is {},Счет-фактура POS: {},
+POS Profile doesn't matches {},Профиль POS не соответствует {},
+POS Invoice is not {},Счет-фактура POS не {},
+POS Invoice isn't created by user {},Счет-фактура POS не создается пользователем {},
+Row #{}: {},Строка #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Недействительные счета-фактуры POS,
+Please add the account to root level Company - {},"Пожалуйста, добавьте аккаунт в компанию корневого уровня - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","При создании аккаунта для дочерней компании {0} родительский аккаунт {1} не найден. Пожалуйста, создайте родительский аккаунт в соответствующем сертификате подлинности",
+Account Not Found,Аккаунт не найден,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",При создании аккаунта для дочерней компании {0} родительский аккаунт {1} обнаружен как счет главной книги.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Преобразуйте родительскую учетную запись в соответствующей дочерней компании в групповую.,
+Invalid Parent Account,Неверный родительский аккаунт,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Переименование разрешено только через головную компанию {0}, чтобы избежать несоответствия.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Если вы {0} {1} количество товара {2}, схема {3} будет применена к товару.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Если вы {0} {1} оцениваете предмет {2}, к нему будет применена схема {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Поскольку поле {0} включено, поле {1} является обязательным.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Поскольку поле {0} включено, значение поля {1} должно быть больше 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Невозможно доставить серийный номер {0} товара {1}, поскольку он зарезервирован для выполнения заказа на продажу {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Заказ на продажу {0} имеет резервирование для товара {1}, вы можете доставить только зарезервированный {1} для {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серийный номер {1} не может быть доставлен,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Строка {0}: Субподрядный элемент является обязательным для сырья {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Поскольку сырья достаточно, запрос материалов для хранилища {0} не требуется.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Если вы все еще хотите продолжить, включите {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"На товар, на который ссылается {0} - {1}, уже выставлен счет",
+Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапии совпадает с {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Совмещение сеансов терапии,
+Therapy Plans,Планы терапии,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товара, склад, количество требуются в строке {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Получить товары из запросов материалов к этому поставщику,
+Enable European Access,Включить европейский доступ,
+Creating Purchase Order ...,Создание заказа на поставку ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию для позиций ниже. При выборе Заказ на поставку будет сделан в отношении товаров, принадлежащих только выбранному Поставщику.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Строка № {}: необходимо выбрать {} серийных номеров для позиции {}.,
diff --git a/erpnext/translations/rw.csv b/erpnext/translations/rw.csv
index 0a658a5..6459139 100644
--- a/erpnext/translations/rw.csv
+++ b/erpnext/translations/rw.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Umusoro wubwoko nyabwo ntushobora gushyirwa mubiciro byikintu kumurongo {0},
 Add,Ongeraho,
 Add / Edit Prices,Ongeraho / Hindura Ibiciro,
-Add All Suppliers,Ongeraho Abaguzi bose,
 Add Comment,Ongeraho Igitekerezo,
 Add Customers,Ongeraho Abakiriya,
 Add Employees,Ongeraho Abakozi,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ntushobora kugabanya igihe icyiciro ari &#39;Agaciro&#39; cyangwa &#39;Igiciro na Byose&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ntushobora gusiba Serial No {0}, nkuko ikoreshwa mubikorwa byimigabane",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ntushobora kwiyandikisha kurenza {0} kubanyeshuri b&#39;iri tsinda.,
-Cannot find Item with this barcode,Ntushobora kubona Ikintu hamwe niyi barcode,
 Cannot find active Leave Period,Ntushobora kubona Ikiruhuko gikora,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ntushobora kubyara Ikintu {0} kuruta kugurisha ibicuruzwa {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Ntushobora kuzamura Umukozi ufite status Ibumoso,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ntushobora kohereza umubare wumubare urenze cyangwa uhwanye numurongo wubu kuri ubu bwoko bwo Kwishyuza,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ntushobora guhitamo ubwoko bwubwishyu nka &#39;Kumurongo Wambere Umubare&#39; cyangwa &#39;Kumurongo Wambere Byose&#39; kumurongo wambere,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Ntushobora gushyiraho RFQ yakiriwe kuri No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ntushobora gushiraho nkuko byatakaye nkuko byagurishijwe.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ntushobora gushyiraho uruhushya rushingiye kugabanywa kuri {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ntushobora gushyiraho ibintu byinshi bisanzwe kubisosiyete.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurema no gucunga buri munsi, buri cyumweru na buri kwezi imeri.",
 Create customer quotes,Kora amagambo yatanzwe nabakiriya,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Shiraho amategeko yo kugabanya ibikorwa bishingiye ku ndangagaciro.,
-Created By,Byaremwe na,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Hakozwe {0} amanota ya {1} hagati:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Gushiraho Isosiyete no Gutumiza Imbonerahamwe ya Konti,
 Creating Fees,Gushiraho Amafaranga,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Kwimura abakozi ntibishobora gutangwa mbere yitariki yo kwimurwa,
 Employee cannot report to himself.,Umukozi ntashobora kwimenyekanisha wenyine.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Umukozi worohewe kuri {0} agomba gushyirwaho nka &#39;Ibumoso&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Imiterere yumukozi ntishobora gushyirwaho &#39;Ibumoso&#39; nkuko abakozi bakurikira barimo gutanga raporo kuri uyu mukozi:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Umukozi {0} yamaze gutanga gusaba {1} mugihe cyo guhembwa {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Umukozi {0} yamaze gusaba {1} hagati ya {2} na {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Umukozi {0} nta nyungu ntarengwa afite,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Ku murongo {0}: Injira Qty Yateganijwe,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Kuri {0}, amakonte yinguzanyo yonyine arashobora guhuzwa nibindi byinjira",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Kuri {0}, konti zo kubikuza gusa zishobora guhuzwa nizindi nguzanyo",
-Form View,Ifishi Reba,
 Forum Activity,Ibikorwa bya Forumu,
 Free item code is not selected,Kode yubuntu ntabwo yatoranijwe,
 Freight and Forwarding Charges,Amafaranga yo gutwara no kohereza,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ikiruhuko ntigishobora gutangwa mbere ya {0}, kubera ko ikiruhuko cy’ikiruhuko kimaze gutwarwa-imbere mu gihe kizaza cyo gutanga ikiruhuko {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ikiruhuko ntigishobora gukoreshwa / guhagarikwa mbere ya {0}, kuko ikiruhuko cy’ikiruhuko kimaze gutwarwa-imbere mu gihe kizaza cyo gutanga ikiruhuko {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ikiruhuko cyubwoko {0} ntigishobora kurenza {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Kureka umurima ubusa kugirango utange ibicuruzwa kubaguzi bose,
 Leaves,Amababi,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Amababi Yagabanijwe neza kuri {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Amababi yatanzwe neza,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ntakintu gifite umushinga wibikoresho byo gukora,
 No Items with Bill of Materials.,Ntakintu gifite Umushinga wibikoresho.,
 No Permission,Nta ruhushya,
-No Quote,Nta magambo,
 No Remarks,Nta magambo,
 No Result to submit,Nta gisubizo cyo gutanga,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nta mushahara uhembwa wagenewe Umukozi {0} ku munsi watanzwe {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Ibintu byuzuzanya biboneka hagati:,
 Owner,Nyirubwite,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO yamaze gukora kubintu byose byo kugurisha,
 POS,POS,
 POS Profile,Umwirondoro wa POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Umwirondoro wa POS urasabwa gukoresha Ingingo-yo kugurisha,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Umurongo {0}: Ikintu cya UOM Guhindura ni itegeko,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Umurongo {0}: hitamo ahakorerwa kurwanya ibikorwa {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Umurongo {0}: {1 numbers Imibare ikurikirana ikenewe ku ngingo {2}. Watanze {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Umurongo {0}: {1} urasabwa gukora Inyemezabuguzi {2} Inyemezabuguzi,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Umurongo {0}: {1} ugomba kuba urenze 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Umurongo {0}: {1} {2} ntabwo uhuye na {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Umurongo {0}: Itariki yo gutangiriraho igomba kuba mbere yitariki yo kurangiriraho,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Kohereza Impano Isubiramo Imeri,
 Send Now,Ohereza nonaha,
 Send SMS,Kohereza SMS,
-Send Supplier Emails,Kohereza imeri zitanga imeri,
 Send mass SMS to your contacts,Ohereza ubutumwa bugufi kuri konti yawe,
 Sensitivity,Ibyiyumvo,
 Sent,Yoherejwe,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial Oya na Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial Oya ni itegeko kubintu {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} ntabwo ari iya Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Niki ukeneye ubufasha?,
 What does it do?,Ikora iki?,
 Where manufacturing operations are carried.,Aho ibikorwa byo gukora bikorerwa.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mugihe cyo gukora konti yumuryango Company 0}, konti yababyeyi {1} ntabwo yabonetse. Nyamuneka kora konti yababyeyi muri COA ihuye",
 White,Cyera,
 Wire Transfer,Kwimura insinga,
 WooCommerce Products,WooCommerce Products,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} impinduka zakozwe.,
 {0} {1} created,{0} {1} yaremye,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ntabwo ibaho,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ntabwo ibaho.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} yarahinduwe. Nyamuneka humura.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} ntabwo yatanzwe kugirango igikorwa kidashobora kurangira,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ifitanye isano na {2}, ariko Konti y&#39;Ishyaka ni {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ntabwo ibaho,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ntabwo iboneka mu mbonerahamwe irambuye,
 {} of {},{} ya {},
+Assigned To,Yashinzwe Kuri,
 Chat,Kuganira,
 Completed By,Byarangiye Na,
 Conditions,Ibisabwa,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Ihuze nibihari,
 Office,Ibiro,
 Orientation,Icyerekezo,
+Parent,Ababyeyi,
 Passive,Passive,
+Payment Failed,Kwishura byarananiranye,
 Percent,Ijanisha,
 Permanent,Iteka,
 Personal,Umuntu ku giti cye,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Erekana {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Inyuguti zidasanzwe usibye &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Na &quot;}&quot; ntibyemewe mu ruhererekane rwo kwita izina",
 Target Details,Intego Ibisobanuro,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} isanzwe ifite uburyo bwababyeyi {1}.,
 API,API,
 Annual,Buri mwaka,
 Approved,Byemejwe,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nta makuru yo kohereza hanze,
 Portrait,Igishushanyo,
 Print Heading,Shira Umutwe,
+Scheduler Inactive,Gahunda idakora,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Gahunda idakora. Ntushobora kwinjiza amakuru.,
 Show Document,Erekana Inyandiko,
 Show Traceback,Erekana inzira,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Kora igenzura ryiza kubintu {0},
 Creating Accounts...,Gukora Konti ...,
 Creating bank entries...,Gukora ibyinjira muri banki ...,
-Creating {0},Kurema {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Umubare w&#39;inguzanyo umaze gusobanurwa kuri Sosiyete {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Injira gutanga,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Injira gutanga,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Itariki yo kurangiriraho ntishobora kuba munsi yitariki yo gutangiriraho,
 For Default Supplier (Optional),Kubisanzwe Bitanga (Bihitamo),
 From date cannot be greater than To date,Kuva ku italiki ntishobora kurenza Kumunsi,
-Get items from,Shaka ibintu,
 Group by,Itsinda by,
 In stock,Mububiko,
 Item name,Izina ryikintu,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Igenamiterere rya Konti,
 Settings for Accounts,Igenamiterere rya Konti,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Kora Ibaruramari Kwinjira Kuri buri Kwimuka,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nibishoboka, sisitemu izashyiraho ibaruramari ryibarura ryikora.",
-Accounts Frozen Upto,Konti Yahagaritswe Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Ibaruramari ryinjira ryahagaritswe kugeza kuriyi tariki, ntamuntu numwe ushobora / guhindura ibyinjira usibye uruhare rwerekanwe hepfo.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uruhare Rwemerewe Gushiraho Konti Zikonje &amp; Guhindura Ibyanditswe Byakonje,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Abakoresha bafite uru ruhare bemerewe gushiraho konti zahagaritswe no gukora / guhindura ibyinjira mubaruramari kuri konti zahagaritswe,
 Determine Address Tax Category From,Kugena Icyiciro cy&#39;Imisoro Icyiciro Kuva,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Aderesi ikoreshwa muguhitamo Icyiciro cyimisoro mubikorwa.,
 Over Billing Allowance (%),Kurenza Amafaranga Yishyurwa (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Ijanisha wemerewe kwishyuza byinshi ugereranije namafaranga yatumijwe. Kurugero: Niba igiciro cyateganijwe ari $ 100 kubintu kandi kwihanganira gushyirwaho nka 10% noneho wemerewe kwishura amadorari 110.,
 Credit Controller,Umugenzuzi w&#39;inguzanyo,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uruhare rwemerewe gutanga ibicuruzwa birenze imipaka yashyizweho.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Reba inyemezabuguzi itanga inomero yihariye,
 Make Payment via Journal Entry,Kwishura ukoresheje Ikinyamakuru,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Kuramo ubwishyu ku iseswa rya fagitire,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Igitabo Umutungo wo guta agaciro Kwinjira mu buryo bwikora,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Mu buryo bwikora Ongeraho Imisoro n&#39;amahoro biva mubintu by&#39;imisoro,
 Automatically Fetch Payment Terms,Mu buryo bwikora Shakisha Amasezerano yo Kwishura,
-Show Inclusive Tax In Print,Erekana Umusoro Harimo Muri Icapa,
 Show Payment Schedule in Print,Erekana Gahunda yo Kwishura Mucapyi,
 Currency Exchange Settings,Igenamiterere ry&#39;ivunjisha,
 Allow Stale Exchange Rates,Emerera ibiciro byo guhanahana amakuru,
 Stale Days,Iminsi Yumunsi,
 Report Settings,Raporo Igenamiterere,
 Use Custom Cash Flow Format,Koresha Imiterere ya Cash Flow Format,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Gusa hitamo niba washyizeho Cash Flow Mapper inyandiko,
 Allowed To Transact With,Yemerewe Gucuruza Na,
 SWIFT number,Inomero ya SWIFT,
 Branch Code,Kode y&#39;ishami,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Utanga Amazina Na,
 Default Supplier Group,Itsinda risanzwe ritanga isoko,
 Default Buying Price List,Kugura Kugura Ibiciro Urutonde,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Komeza igipimo kimwe mugihe cyo kugura,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Emerera Ikintu kongerwaho inshuro nyinshi mubikorwa,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Gusubira inyuma Ibikoresho Byibanze bya Subcontract Bishingiye,
 Material Transferred for Subcontract,Ibikoresho byimuriwe kumasezerano,
 Over Transfer Allowance (%),Kurenza Amafaranga Yimurwa (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Ububiko,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Kubatanga kugiti cyabo,
-Supplier Detail,Ibisobanuro birambuye,
 Link to Material Requests,Ihuza Kubisabwa Ibikoresho,
 Message for Supplier,Ubutumwa kubatanga isoko,
 Request for Quotation Item,Gusaba Ikintu Cyatanzwe,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Igenamiterere ry&#39;abakozi,
 Retirement Age,Imyaka y&#39;izabukuru,
 Enter retirement age in years,Injira imyaka yizabukuru mumyaka,
-Employee Records to be created by,Inyandiko z&#39;abakozi zigomba gukorwa na,
-Employee record is created using selected field. ,Inyandiko y&#39;abakozi ikorwa hifashishijwe umurima watoranijwe.,
 Stop Birthday Reminders,Hagarika Kwibutsa Isabukuru,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ntutume Kwibutsa Isabukuru Yabakozi,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Amafaranga Yemewe Yateganijwe Mubisabwa,
 Payroll Settings,Igenamiterere ry&#39;imishahara,
 Leave,Genda,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Kureka Abemerewe Gutegekwa Kureka gusaba,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Erekana amababi yabanyamuryango bose muri kalendari,
 Auto Leave Encashment,Kureka Imodoka,
-Restrict Backdated Leave Application,Mugabanye Gusubira inyuma Gusaba Porogaramu,
 Hiring Settings,Igenamiterere,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Reba Imyanya Kubyerekeye Gutanga Akazi,
 Identification Document Type,Ubwoko bw&#39;inyandiko iranga,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Igenamiterere,
 Raw Materials Consumption,Gukoresha ibikoresho bibisi,
 Allow Multiple Material Consumption,Emerera ibintu byinshi,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Emera Ibikoresho byinshi Kurwanya Urutonde rwakazi,
 Backflush Raw Materials Based On,Gusubira inyuma Ibikoresho Byibanze Bishingiye,
 Material Transferred for Manufacture,Ibikoresho byimuriwe mubikorwa,
 Capacity Planning,Gutegura Ubushobozi,
 Disable Capacity Planning,Hagarika Gutegura Ubushobozi,
 Allow Overtime,Emera amasaha y&#39;ikirenga,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tegura igihe cyo hanze hanze y&#39;amasaha y&#39;akazi.,
 Allow Production on Holidays,Emerera umusaruro muminsi mikuru,
 Capacity Planning For (Days),Gutegura Ubushobozi Kuri (Iminsi),
-Try planning operations for X days in advance.,Gerageza gutegura ibikorwa muminsi X mbere.,
-Time Between Operations (in mins),Igihe Hagati yimikorere (muminota),
-Default 10 mins,Mburabuzi iminota 10,
 Default Warehouses for Production,Ububiko busanzwe bwo gukora,
 Default Work In Progress Warehouse,Ibikorwa Bisanzwe Mububiko,
 Default Finished Goods Warehouse,Ubusanzwe Ibicuruzwa Byarangiye Ububiko,
 Default Scrap Warehouse,Ububiko busanzwe,
-Over Production for Sales and Work Order,Kurenza Umusaruro wo kugurisha no gutumiza akazi,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Umusaruro mwinshi Ijanisha ryo kugurisha,
 Overproduction Percentage For Work Order,Umusaruro mwinshi Ijanisha kubikorwa byakazi,
 Other Settings,Ibindi Igenamiterere,
 Update BOM Cost Automatically,Kuvugurura ikiguzi cya BOM mu buryo bwikora,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Kuvugurura igiciro cya BOM mu buryo bwikora ukoresheje Gahunda, ukurikije igipimo cyanyuma cyo kugereranya / igipimo cyibiciro / igiciro cyanyuma cyibikoresho fatizo.",
 Material Request Plan Item,Ikintu cyo Gusaba Ibikoresho,
 Material Request Type,Ubwoko bwo Gusaba Ibikoresho,
 Material Issue,Ikibazo,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Intego nziza,
 Monitoring Frequency,Gukurikirana Inshuro,
 Weekday,Icyumweru,
-January-April-July-October,Mutarama-Mata-Nyakanga-Ukwakira,
-Revision and Revised On,Kuvugurura no gusubirwamo,
-Revision,Gusubiramo,
-Revised On,Yasubiwemo,
 Objectives,Intego,
 Quality Goal Objective,Intego nziza,
 Objective,Intego,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Inzira,
 Quality Procedure Process,Inzira yuburyo bwiza,
 Process Description,Ibisobanuro,
-Child Procedure,Uburyo bw&#39;abana,
 Link existing Quality Procedure.,Huza uburyo bwiza buriho.,
 Additional Information,Amakuru yinyongera,
 Quality Review Objective,Intego yo gusuzuma ubuziranenge,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Itsinda ryabakiriya risanzwe,
 Default Territory,Intara isanzwe,
 Close Opportunity After Days,Funga amahirwe Nyuma yiminsi,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto funga Amahirwe nyuma yiminsi 15,
 Default Quotation Validity Days,Mburabuzi Amajambo Yumunsi,
 Sales Update Frequency,Kuvugurura inshuro,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Ni kangahe umushinga hamwe nisosiyete bigomba kuvugururwa hashingiwe kubikorwa byo kugurisha.,
 Each Transaction,Buri Gucuruza,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Emerera umukoresha guhindura Urutonde rwibiciro mubikorwa,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Emerera ibicuruzwa byinshi byo kugurisha kurwanya itegeko ryo kugura abakiriya,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Kwemeza Igiciro cyo Kugurisha Ikintu Kurwanya Igiciro Cyangwa Igiciro,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hisha Idisoro yumukiriya mubikorwa byo kugurisha,
 SMS Center,Ikigo cya SMS,
 Send To,Kohereza Kuri,
 All Contact,Twandikire,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Ububiko busanzwe UOM,
 Sample Retention Warehouse,Icyitegererezo cyo kubika,
 Default Valuation Method,Uburyo busanzwe bwo guha agaciro,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Ijanisha wemerewe kwakira cyangwa gutanga byinshi ugereranije numubare watumijwe. Kurugero: Niba watumije ibice 100. Amafaranga yawe ni 10% noneho wemerewe kwakira ibice 110.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Igikorwa niba ubugenzuzi bufite ireme butatanzwe,
 Show Barcode Field,Erekana umurima wa Barcode,
 Convert Item Description to Clean HTML,Hindura Ikintu Ibisobanuro Kuri Clean HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Shyiramo ibiciro Urutonde rwibiciro niba wabuze,
 Allow Negative Stock,Emerera ububiko bubi,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Mu buryo bwikora Shiraho Nomero ishingiye kuri FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Shiraho Qty mubikorwa bishingiye kuri Serial Nta byinjira,
 Auto Material Request,Gusaba Ibikoresho,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Kuzamura Ibikoresho bisabwa mugihe ububiko bugeze kurwego rwo kongera gutumiza,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Menyesha kuri imeri kubijyanye no gukora ibikoresho byikora,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Igenamigambi ryo Kwimura Ububiko,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Emerera ihererekanyabubasha rivuye mu nyandiko yatanzwe na fagitire yo kugurisha,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Emerera ihererekanyabubasha rivuye mu nyemezabuguzi no kugura inyemezabuguzi,
 Freeze Stock Entries,Hagarika ibyinjira,
 Stock Frozen Upto,Kubika Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Gukonjesha Ububiko Bukuru Kuruta [Iminsi],
-Role Allowed to edit frozen stock,Uruhare rwemerewe guhindura ububiko bwahagaritswe,
 Batch Identification,Kumenyekanisha,
 Use Naming Series,Koresha Urutonde,
 Naming Series Prefix,Kwita Izina Urutonde rwibanze,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Kugura inyemezabwishyu,
 Purchase Register,Kwiyandikisha,
 Quotation Trends,Imirongo,
-Quoted Item Comparison,Kugereranya Ikintu Kugereranya,
 Received Items To Be Billed,Yakiriye Ibintu Byishyurwa,
 Qty to Order,Qty gutumiza,
 Requested Items To Be Transferred,Ibintu Byasabwe Kwimurwa,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Serivisi yakiriwe ariko ntabwo yishyuwe,
 Deferred Accounting Settings,Igenamigambi ryatinze,
 Book Deferred Entries Based On,Igitabo Cyatinze Ibyanditswe Bishingiye,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",Niba &quot;Amezi&quot; yaratoranijwe noneho amafaranga ateganijwe azandikwa nkamafaranga yatinze cyangwa amafaranga yakoreshejwe kuri buri kwezi hatitawe kumunsi wiminsi mukwezi. Bizashyirwa mubikorwa niba amafaranga yatinze cyangwa amafaranga yatanzwe atabitswe ukwezi kose.,
 Days,Iminsi,
 Months,Amezi,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Igitabo Cyatinze Kwinjira Binyuze mu Kinyamakuru,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Niba ibi bitagenzuwe neza GL ibyinjira bizashyirwaho kugirango utange amafaranga Yatinze / Amafaranga,
 Submit Journal Entries,Tanga Ikinyamakuru,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Niba ibi bitagenzuwe byinjira mu binyamakuru bizabikwa mu mbanzirizamushinga kandi bigomba gutangwa n&#39;intoki,
 Enable Distributed Cost Center,Gushoboza Ikiguzi cyagabanijwe,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Ni Intara,
 Purchase Details,Kugura Ibisobanuro,
 Depreciation Posting Date,Itariki yo kohereza,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Kugura Ibicuruzwa bisabwa kugirango fagitire yo kugura &amp; Inyemezabwishyu,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Inyemezabuguzi yo kugura irakenewe mugukora inyemezabuguzi,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Mburabuzi, Izina ryabatanga ryashyizweho nkuko Izina ryabatanze ryinjiye. Niba ushaka Abaguzi bitirirwa a",
  choose the 'Naming Series' option.,hitamo &#39;Kwita Izina&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Kugena Ibiciro Byambere Urutonde mugihe uremye kugura ibintu bishya. Ibiciro byikintu bizakurwa kururu rutonde rwibiciro.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Iminsi idahari,
 Conditions and Formula variable and example,Imiterere na formula ihindagurika nurugero,
 Feedback By,Ibitekerezo By,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Igice cyo gukora,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Ibicuruzwa byo kugurisha bisabwa kuri fagitire yo kugurisha &amp; Gutanga Icyitonderwa,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Icyitonderwa cyo Gutanga gisabwa mugukora inyemezabuguzi yo kugurisha,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Mburabuzi, Izina ryabakiriya ryashyizweho nkuko Izina ryuzuye ryinjiye. Niba ushaka ko abakiriya bitirirwa a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Kugena Ibiciro Byambere Urutonde mugihe ukora igicuruzwa gishya. Ibiciro byikintu bizakurwa kururu rutonde rwibiciro.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Niba ubu buryo bwarashyizweho &#39;Yego&#39;, ERPNext izakubuza gukora inyemezabuguzi yo kugurisha cyangwa Icyitonderwa cyo gutanga utabanje gukora itegeko ryo kugurisha mbere. Iboneza birashobora kurengerwa kubakiriya runaka mugushoboza &#39;Emerera kugurisha inyemezabuguzi yo kugurisha nta bicuruzwa byagurishijwe&#39; kugenzura agasanduku k&#39;abakiriya.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} yongeyeho ingingo zose zatoranijwe neza.,
 Topics updated,Ingingo zavuguruwe,
 Academic Term and Program,Igihe cyamasomo na gahunda,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Igicuruzwa giheruka kugurisha kubintu {0} cyari kuri {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Ibicuruzwa byimigabane kubintu {0} ntibishobora koherezwa mbere yiki gihe.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Nyamuneka kura iki kintu hanyuma ugerageze kongera gutanga cyangwa kuvugurura igihe cyo kohereza.,
 Failed to Authenticate the API key.,Kunanirwa kwemeza urufunguzo rwa API.,
 Invalid Credentials,Ibyangombwa bitemewe,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Itariki yo kwiyandikisha ntishobora kuba mbere yitariki yo gutangiriraho umwaka wamasomo {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Itariki yo kwiyandikisha ntishobora kuba nyuma yitariki yo kurangiriraho igihe cyamasomo {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Itariki yo kwiyandikisha ntishobora kuba mbere yitariki yo gutangiriraho igihe cyamasomo {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Kohereza ibikorwa bizaza ntibyemewe kubera Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Kohereza ejo hazaza ntibyemewe,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Gushoboza Igishoro Cyakazi Mubikorwa Byibaruramari,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ugomba guhitamo Igishoro Cyakazi muri Konti Iterambere mumeza ya konti,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Kuzana Imbonerahamwe ya Konti kuva muri dosiye ya CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Qty yuzuye ntishobora kuba irenze &#39;Qty to Manufacture&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Umurongo {0}: Kubatanga {1}, Aderesi imeri irasabwa kohereza imeri",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Nibishoboka, sisitemu izashyiraho ibaruramari ryibarura ryikora",
+Accounts Frozen Till Date,Konti Yahagaritswe Kugeza Itariki,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Ibaruramari ryarahagaritswe kugeza kuriyi tariki. Ntamuntu numwe ushobora gukora cyangwa guhindura ibyanditswe usibye abakoresha bafite uruhare rwerekanwe hepfo,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Uruhare Rwemerewe Gushiraho Konti Zikonje no Guhindura Ibyinjira,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Aderesi ikoreshwa muguhitamo Icyiciro cyimisoro mubikorwa,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Ijanisha wemerewe kwishyuza byinshi ugereranije namafaranga yatumijwe. Kurugero, niba igiciro cyagaciro ari $ 100 kubintu kandi kwihanganira gushyirwaho nka 10%, noneho wemerewe kwishyura kugeza $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Uru ruhare rwemerewe gutanga ibicuruzwa birenze imipaka yinguzanyo,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Niba &quot;Amezi&quot; yaratoranijwe, amafaranga ateganijwe azandikwa nk&#39;amafaranga yatinze cyangwa amafaranga yakoreshejwe kuri buri kwezi hatitawe ku minsi y&#39;ukwezi. Bizashyigikirwa niba amafaranga yatinze cyangwa amafaranga yatanzwe atabitswe ukwezi kose",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Niba ibi bitagenzuwe, ibyanditswe bya GL bizashyirwaho kugirango bitangire kwinjiza amafaranga cyangwa amafaranga yatanzwe",
+Show Inclusive Tax in Print,Erekana Umusoro Harimo Kwandika,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Gusa hitamo ibi niba washyizeho Cash Flow Mapper inyandiko,
+Payment Channel,Umuyoboro wo Kwishura,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Ese gahunda yo kugura irakenewe kugirango fagitire yo kugura &amp; Kurema inyemezabuguzi?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ese inyemezabuguzi yo kugura irakenewe mugukora inyemezabuguzi?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Komeza Igipimo Kimwe Muburyo bwo Kugura,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Emerera Ikintu Kwongerwaho Inshuro nyinshi Mubikorwa,
+Suppliers,Abatanga isoko,
+Send Emails to Suppliers,Kohereza imeri kubatanga isoko,
+Select a Supplier,Hitamo Utanga isoko,
+Cannot mark attendance for future dates.,Ntushobora gushyira ikimenyetso cyo kwitabira amatariki azaza.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Urashaka kuvugurura abitabira?<br> Kugeza ubu: {0}<br> Abadahari: {1},
+Mpesa Settings,Igenamiterere rya Mpesa,
+Initiator Name,Izina ryabatangije,
+Till Number,Kugeza nimero,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Kumurongo Kumurongo,
+Security Credential,Icyemezo cy&#39;umutekano,
+Get Account Balance,Kubona Kuringaniza Konti,
+Please set the initiator name and the security credential,Nyamuneka shyira izina ryuwatangije ibyangombwa byumutekano,
+Inpatient Medication Entry,Kwinjira Imiti idakira,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Kode y&#39;Ikintu (Ibiyobyabwenge),
+Medication Orders,Amabwiriza yimiti,
+Get Pending Medication Orders,Kubona Amabwiriza Yimiti,
+Inpatient Medication Orders,Amabwiriza yo gufata imiti,
+Medication Warehouse,Ububiko bw&#39;imiti,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Ububiko buva aho imiti igomba gukoreshwa,
+Fetching Pending Medication Orders,Kubona Amategeko Yategereje Imiti,
+Inpatient Medication Entry Detail,Imiti yo Kwinjira Kwinjira Ibisobanuro birambuye,
+Medication Details,Ibisobanuro birambuye by&#39;imiti,
+Drug Code,Amategeko agenga ibiyobyabwenge,
+Drug Name,Izina ry&#39;ibiyobyabwenge,
+Against Inpatient Medication Order,Kurwanya Iteka ryimiti idakira,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Kurwanya imiti yindwara itumirwa,
+Inpatient Medication Order,Urutonde rw&#39;imiti idakira,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Amabwiriza yose,
+Completed Orders,Amabwiriza Yuzuye,
+Add Medication Orders,Ongeraho amategeko yimiti,
+Adding Order Entries,Ongeraho Ibicuruzwa byanditse,
+{0} medication orders completed,{0 orders amabwiriza yo gufata imiti yarangiye,
+{0} medication order completed,{0 order gahunda yo gufata imiti yarangiye,
+Inpatient Medication Order Entry,Icyemezo cyo gufata imiti yindwara,
+Is Order Completed,Urutonde rwarangiye,
+Employee Records to Be Created By,Inyandiko z&#39;abakozi zigomba gukorwa na,
+Employee records are created using the selected field,Inyandiko z&#39;abakozi zakozwe hakoreshejwe umurima watoranijwe,
+Don't send employee birthday reminders,Nturungike ivuka ryibutsa abakozi,
+Restrict Backdated Leave Applications,Gabanya Ibihe Byashize Kureka Porogaramu,
+Sequence ID,Indangamuntu,
+Sequence Id,Urukurikirane Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Emerera ibintu byinshi ukoresha kurutonde rwakazi,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Tegura igihe cyo hanze hanze yamasaha yakazi,
+Plan operations X days in advance,Tegura ibikorwa X iminsi mbere,
+Time Between Operations (Mins),Igihe Hagati y&#39;ibikorwa (Mins),
+Default: 10 mins,Ibisanzwe: iminota 10,
+Overproduction for Sales and Work Order,Umusaruro mwinshi wo kugurisha no gutumiza akazi,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Kuvugurura igiciro cya BOM mu buryo bwikora ukoresheje gahunda, ukurikije igipimo cyanyuma cyo Kugena Igiciro / Igiciro Urutonde Igipimo / Igiciro cyanyuma cyo kugura ibikoresho fatizo",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Kugura Ibicuruzwa bimaze gukorwa kubintu byose byo kugurisha,
+Select Items,Hitamo Ibintu,
+Against Default Supplier,Kurwanya Ibisanzwe,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Imodoka ifunga Amahirwe nyuma ya oya. y&#39;iminsi yavuzwe haruguru,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Ese itegeko ryo kugurisha rirakenewe kuri fagitire yo kugurisha &amp; Gutanga inyandiko yo Kurema?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ese inyandiko yo gutanga irakenewe mugukora inyemezabuguzi yo kugurisha?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Ni kangahe Umushinga na Sosiyete bigomba kuvugururwa hashingiwe kubikorwa byo kugurisha?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Emerera Umukoresha Guhindura Ibiciro Urutonde Igipimo,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Emerera Ikintu Kwongerwaho Inshuro nyinshi Mubikorwa,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Emerera Ibicuruzwa byinshi byo kugurisha Kurwanya kugura abakiriya,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Kwemeza Igiciro cyo Kugurisha Ikintu Kurwanya Igiciro Cyangwa Igiciro,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Hisha indangamuntu yimisoro kubakiriya kugurisha,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Ijanisha wemerewe kwakira cyangwa gutanga byinshi ugereranije numubare watumijwe. Kurugero, niba watumije ibice 100, kandi Amafaranga yawe ni 10%, noneho wemerewe kwakira ibice 110.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Igikorwa Niba Ubugenzuzi Bwiza butatanzwe,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Imodoka Shyiramo Ibiciro Urutonde Niba wabuze,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Mu buryo bwikora Gushiraho Nomero Zishingiye kuri FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Shiraho Qty mubikorwa bishingiye kuri Serial Nta byinjira,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Kuzamura ibikoresho bisabwa mugihe ububiko bugeze Kongera gutondekanya urwego,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Menyesha ukoresheje imeri kubijyanye no gushiraho ibikoresho byikora,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Emerera ihererekanyabubasha riva mubitabo byatanzwe kuri fagitire yo kugurisha,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Emerera ihererekanyabubasha rivuye mu nyemezabuguzi yo kugura inyemezabuguzi,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Guhagarika Ububiko Bukuru Kuruta (Iminsi),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Uruhare rwemerewe guhindura ububiko bwakonje,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Umubare utagabanijwe winjira wishyurwa {0} urenze amafaranga ya Banki ya Transaction yatanzwe,
+Payment Received,Ubwishyu bwakiriwe,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Kwitabira ntibishobora gushyirwaho hanze yumwaka w&#39;Amashuri {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Umunyeshuri yamaze kwiyandikisha binyuze mumasomo {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Kwitabira ntibishobora gushyirwaho amatariki azaza.,
+Please add programs to enable admission application.,Nyamuneka ongeraho porogaramu kugirango ushoboze kwinjira.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Abakozi bakurikira baracyatanga raporo kuri {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Nyamuneka reba neza ko abakozi bavuzwe haruguru batanga raporo kubandi bakozi bakora.,
+Cannot Relieve Employee,Ntushobora Kuruhura Umukozi,
+Please enter {0},Nyamuneka andika {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Nyamuneka hitamo ubundi buryo bwo kwishyura. Mpesa ntabwo ishigikira ibikorwa mumafaranga &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Ikosa ryo gucuruza,
+Mpesa Express Transaction Error,Ikosa rya Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Ikibazo cyagaragaye hamwe na Mpesa iboneza, reba amakosa yibibazo kugirango ubone ibisobanuro birambuye",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express Ikosa,
+Account Balance Processing Error,Kuringaniza Konti Gutunganya Ikosa,
+Please check your configuration and try again,Nyamuneka reba iboneza hanyuma ugerageze,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa Konti Iringaniza Gutunganya Ikosa,
+Balance Details,Kuringaniza Ibisobanuro,
+Current Balance,Impirimbanyi zubu,
+Available Balance,Impirimbanyi iboneka,
+Reserved Balance,Impirimbanyi zabitswe,
+Uncleared Balance,Impirimbanyi idasobanutse,
+Payment related to {0} is not completed,Kwishura bijyanye na {0} ntabwo byuzuye,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Umurongo # {}: Kode y&#39;Ikintu: {} ntabwo iboneka munsi yububiko {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Umurongo # {}: Umubare wimigabane ntabwo uhagije kubintu byingingo: {} munsi yububiko {}. Umubare uraboneka {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Umurongo # {}: Nyamuneka hitamo serial oya hanyuma utegure ikintu: {} cyangwa ukureho kugirango urangize ibikorwa.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Umurongo # {}: Nta numero yuruhererekane yatoranijwe kurwanya ikintu: {}. Nyamuneka hitamo imwe cyangwa uyikureho kugirango urangize ibikorwa.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Umurongo # {}: Nta cyiciro cyatoranijwe kirwanya ikintu: {}. Nyamuneka hitamo icyiciro cyangwa ukureho kugirango urangize ibikorwa.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Amafaranga yo kwishyura ntashobora kuba munsi cyangwa angana na 0,
+Please enter the phone number first,Nyamuneka andika nimero ya terefone,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Umurongo # {}: {} {} ntubaho.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Umurongo # {0}: {1} urasabwa gukora fagitire yo gufungura {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ufite {} amakosa mugihe ukora fagitire zo gufungura. Reba {} kugirango ubone ibisobanuro birambuye,
+Error Occured,Ikosa ryabaye,
+Opening Invoice Creation In Progress,Gufungura fagitire yo gukora,
+Creating {} out of {} {},Kurema {} hanze ya {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,.,
+Item {0} {1},Ingingo {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ihererekanyabubiko ryanyuma kubintu {0} munsi yububiko {1} yari kuri {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Ibicuruzwa byimigabane kubintu {0} munsi yububiko {1} ntibishobora koherezwa mbere yiki gihe.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Kohereza ibicuruzwa bizaza ntibyemewe kubera Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM ifite izina {0} isanzwe ibaho kubintu {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Wigeze uhindura izina? Nyamuneka saba umuyobozi / inkunga ya tekinoroji,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Ku murongo # {0}: id id id {1} ntishobora kuba munsi yumurongo wabanjirije id {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) igomba kuba ingana na {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, uzuza ibikorwa {1} mbere yo gukora {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Ntushobora kwemeza gutangwa na Serial Oya nkuko Ikintu {0} cyongeweho hamwe kandi nta Kwemeza ko cyatanzwe na Serial No.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Ikintu {0} nta Serial No.,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nta BOM ikora iboneka kubintu {0}. Gutangwa na Serial Oya ntibishobora kwemezwa,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nta miti itegereje imiti iboneka kubipimo byatoranijwe,
+From Date cannot be after the current date.,Kuva Itariki ntishobora kuba nyuma yitariki yubu.,
+To Date cannot be after the current date.,Itariki ntishobora kuba nyuma yitariki yubu.,
+From Time cannot be after the current time.,Kuva Igihe ntigishobora kuba nyuma yigihe cyubu.,
+To Time cannot be after the current time.,Kuri Igihe ntigishobora kuba nyuma yigihe cyubu.,
+Stock Entry {0} created and ,Kwinjira mububiko {0} yaremye kandi,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Amabwiriza yimiti yindwara yavuguruwe neza,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Umurongo {0}: Ntushobora gukora imiti yinjira muburwayi irwanya itegeko ryahagaritswe imiti {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Umurongo {0}: Iri teka ryimiti rimaze kugaragara nkuko ryarangiye,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Umubare ntuboneka kuri {0} mububiko {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Nyamuneka ushoboze Emerera ububiko bubi mumiterere yimigabane cyangwa ushireho ububiko bwimigabane kugirango ukomeze.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nta nyandiko y’indwara yabonetse irwanya umurwayi {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Icyemezo cyo gufata imiti idakira {0} kurwanya Guhura kw&#39;abarwayi {1} kimaze kubaho.,
+Allow In Returns,Emera kugaruka,
+Hide Unavailable Items,Hisha Ibintu bitaboneka,
+Apply Discount on Discounted Rate,Koresha Kugabanuka Kubiciro Byagabanijwe,
+Therapy Plan Template,Igishushanyo mbonera cyo kuvura,
+Fetching Template Details,Kubona Inyandikorugero Ibisobanuro,
+Linked Item Details,Guhuza Ikintu Ibisobanuro,
+Therapy Types,Ubwoko bwo kuvura,
+Therapy Plan Template Detail,Gahunda yo Kuvura Inyandikorugero irambuye,
+Non Conformance,Kutubahiriza,
+Process Owner,Nyir&#39;ibikorwa,
+Corrective Action,Igikorwa cyo Gukosora,
+Preventive Action,Igikorwa cyo gukumira,
+Problem,Ikibazo,
+Responsible,Ushinzwe,
+Completion By,Kurangiza By,
+Process Owner Full Name,Inzira nyirayo Izina ryuzuye,
+Right Index,Ironderero ry&#39;iburyo,
+Left Index,Ibumoso,
+Sub Procedure,Uburyo bukurikira,
+Passed,Yararenganye,
+Print Receipt,Inyemezabwishyu,
+Edit Receipt,Hindura inyemezabwishyu,
+Focus on search input,Wibande kubushakashatsi,
+Focus on Item Group filter,Wibande ku Ikintu Itsinda Ryungurura,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Iteka rya cheque / Tanga itegeko / Iteka rishya,
+Add Order Discount,Ongeraho kugabanyirizwa ibicuruzwa,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kode yikintu: {0} ntabwo iboneka munsi yububiko {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Imibare ikurikirana itaboneka kubintu {0} munsi yububiko {1}. Nyamuneka gerageza guhindura ububiko.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Kubona {0} gusa nimero zikurikirana.,
+Switch Between Payment Modes,Hindura hagati yuburyo bwo kwishyura,
+Enter {0} amount.,Injiza {0} umubare.,
+You don't have enough points to redeem.,Ntabwo ufite ingingo zihagije zo gucungura.,
+You can redeem upto {0}.,Urashobora gucungura kugeza {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Injiza amafaranga yo gucungurwa.,
+You cannot redeem more than {0}.,Ntushobora gucungura ibirenze {0}.,
+Open Form View,Fungura Ifishi Reba,
+POS invoice {0} created succesfully,Inyemezabuguzi ya POS {0} yaremye neza,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Umubare wimigabane ntabwo uhagije kubintu byingingo: {0} munsi yububiko {1}. Umubare uraboneka {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serial No: {0} yamaze guhindurwa muyindi fagitire ya POS.,
+Balance Serial No,Kuringaniza Urutonde No.,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Ububiko: {0} ntabwo ari {1},
+Please select batches for batched item {0},Nyamuneka hitamo ibyiciro kubintu 0 {,
+Please select quantity on row {0},Nyamuneka hitamo ingano kumurongo {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Nyamuneka andika inomero zikurikirana kubintu byakurikiranye {0},
+Batch {0} already selected.,Batch {0} yamaze gutoranywa.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Nyamuneka hitamo ububiko kugirango ubone umubare uhari,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Kwimura biva mu isoko, umubare watoranijwe ntushobora kurenza umubare uhari",
+Cannot find Item with this Barcode,Ntushobora kubona Ikintu hamwe niyi Barcode,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ni itegeko. Ahari inyandiko yo kuvunja ntabwo yakozwe kuri {1} kugeza {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} yatanze umutungo ujyanye nayo. Ugomba guhagarika umutungo kugirango ugarure kugura.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ntushobora guhagarika iyi nyandiko kuko ihujwe numutungo watanzwe {0}. Nyamuneka uhagarike kugirango ukomeze.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Umurongo # {}: Serial No {} yamaze guhindurwa muyindi fagitire ya POS. Nyamuneka hitamo urutonde rwemewe.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Umurongo # {}: Urutonde Nomero {} yamaze guhindurwa muyindi fagitire ya POS. Nyamuneka hitamo urutonde rwemewe.,
+Item Unavailable,Ikintu kitaboneka,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Umurongo # {}: Serial No {} ntishobora gusubizwa kuva itakozwe muri fagitire yumwimerere {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Nyamuneka shyira konte ya Cash cyangwa Banki muburyo bwo kwishyura {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Nyamuneka shyira konte ya Cash cyangwa Banki muburyo bwo kwishyura {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Nyamuneka wemeze {} konte ni urupapuro rwuzuye. Urashobora guhindura konte yababyeyi kuri konte yimpapuro cyangwa ugahitamo konti itandukanye.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Nyamuneka wemeze {} konte ni konti yishyuwe. Hindura ubwoko bwa konti kuri Kwishura cyangwa hitamo konti itandukanye.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Umurongo {}: Umutwe Ukoresha wahinduwe kuri {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,kuberako konte {} ntaho ihuriye nububiko {},
+or it is not the default inventory account,cyangwa ntabwo ari konte yububiko,
+Expense Head Changed,Amafaranga yakoreshejwe Umutwe Yahinduwe,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},kuberako amafaranga yatanzwe kuri iyi konti mu nyemezabuguzi yo kugura {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,nkuko nta nyemezabuguzi yo kugura yashizweho kurwanya Ikintu {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ibi bikorwa mugukemura ibaruramari mugihe inyemezabuguzi yubuguzi yashizweho nyuma ya fagitire yubuguzi,
+Purchase Order Required for item {},Kugura Ibicuruzwa bisabwa kubintu {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Gutanga inyemezabuguzi nta gutumiza kugura nyamuneka shiraho {},
+as {} in {},nka {} muri {},
+Mandatory Purchase Order,Icyemezo cyo kugura itegeko,
+Purchase Receipt Required for item {},Inyemezabuguzi yo kugura isabwa kubintu {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Gutanga inyemezabuguzi nta nyemezabuguzi yaguze nyamuneka shiraho {},
+Mandatory Purchase Receipt,Inyemezabuguzi yo kugura,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Umwirondoro wa POS {} ntabwo ari uw&#39;isosiyete {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Umukoresha {} arahagaritswe. Nyamuneka hitamo umukoresha wemewe,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Umurongo # {}: Inyemezabuguzi y&#39;umwimerere {} ya fagitire yo kugaruka {} ni {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Inyemezabuguzi yumwimerere igomba guhuzwa mbere cyangwa hamwe na fagitire yo kugaruka.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Urashobora kongeramo inyemezabuguzi yumwimerere {} intoki kugirango ukomeze.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Nyamuneka wemeze {} konte ni urupapuro rwuzuye.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Urashobora guhindura konte yababyeyi kuri konte yimpapuro cyangwa ugahitamo konti itandukanye.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Nyamuneka wemeze {} konte ni konti yakirwa.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Hindura ubwoko bwa konti kuri Kwakirwa cyangwa hitamo konti itandukanye.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ntishobora guhagarikwa kuva amanota yubudahemuka yabonye yacunguwe. Banza uhagarike {} Oya {},
+already exists,isanzweho,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Gufunga Ibyinjira {} kurwanya {} hagati yigihe cyatoranijwe,
+POS Invoice is {},Inyemezabuguzi ya POS ni {},
+POS Profile doesn't matches {},Umwirondoro wa POS ntabwo uhuye {},
+POS Invoice is not {},Inyemezabuguzi ya POS ntabwo {},
+POS Invoice isn't created by user {},Inyemezabuguzi ya POS ntabwo yakozwe numukoresha {},
+Row #{}: {},Umurongo # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Inyemezabuguzi za POS zitemewe,
+Please add the account to root level Company - {},Nyamuneka ongeraho konte kurwego rwimizi - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mugihe ukora konti ya sosiyete y&#39;abana {0}, konti y&#39;ababyeyi {1} ntabwo yabonetse. Nyamuneka kora konti yababyeyi muri COA ihuye",
+Account Not Found,Konti Ntabonetse,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Mugihe cyo gukora konti ya societe yumwana {0}, konte yababyeyi {1} iboneka nka konte yigitabo.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Nyamuneka hindura konte yababyeyi muri sosiyete ihuye na konte yitsinda.,
+Invalid Parent Account,Konti y&#39;ababyeyi itemewe,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Guhindura izina biremewe gusa binyuze mubigo byababyeyi {0}, kugirango wirinde kudahuza.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Niba {0} {1} ingano yikintu {2}, gahunda {3} izashyirwa kumurongo.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Niba ufite {0} {1} agaciro kikintu {2}, gahunda {3} izashyirwa mubikorwa.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Nkuko umurima {0} ushoboye, umurima {1} ni itegeko.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Nkuko umurima {0} ushoboye, agaciro k&#39;umurima {1} kagomba kuba karenze 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Ntushobora gutanga Serial No {0} yikintu {1} kuko yagenewe kuzuza ibicuruzwa byuzuye {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Ibicuruzwa byo kugurisha {0} bifite ububiko bwikintu {1}, urashobora gutanga gusa {1} wabitswe {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} ntishobora gutangwa,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Umurongo {0}: Ikintu cyateganijwe ni itegeko kubikoresho fatizo {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Nkuko hari ibikoresho bibisi bihagije, Gusaba Ibikoresho ntibisabwa kububiko {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Niba ugishaka gukomeza, nyamuneka ushoboze {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ikintu kivugwa na {0} - {1} kimaze gutangwa,
+Therapy Session overlaps with {0},Isomo ryo kuvura ryuzuzanya na {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Amasomo yo kuvura,
+Therapy Plans,Gahunda yo kuvura,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kode yikintu, ububiko, ingano irakenewe kumurongo {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Shakisha Ibintu Mubisabwa Ibikoresho Kurwanya Utanga isoko,
+Enable European Access,Gushoboza Uburayi,
+Creating Purchase Order ...,Gushiraho gahunda yo kugura ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Hitamo Utanga isoko uhereye kubisanzwe bitanga ibintu hepfo. Muguhitamo, Iteka ryubuguzi rizakorwa kurwanya ibintu byatoranijwe gusa.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Umurongo # {}: Ugomba guhitamo {} nimero yuruhererekane kubintu {}.,
diff --git a/erpnext/translations/si.csv b/erpnext/translations/si.csv
index 0058eae..690c473 100644
--- a/erpnext/translations/si.csv
+++ b/erpnext/translations/si.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},සැබෑ වර්ගය බදු පේළිය {0} තුළ අයිතමය ශ්රේණිගත ඇතුළත් කළ නොහැකි,
 Add,එක් කරන්න,
 Add / Edit Prices,/ එක් කරන්න සංස්කරණය කරන්න මිල ගණන්,
-Add All Suppliers,සියලු සැපයුම්කරුවන් එකතු කරන්න,
 Add Comment,පරිකථනය එකතු කරන්න,
 Add Customers,ගනුදෙනුකරුවන් එකතු,
 Add Employees,සේවක එකතු කරන්න,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',කාණ්ඩය තක්සේරු &#39;හෝ&#39; Vaulation හා පූර්ණ &#39;සඳහා වන විට අඩු කර නොහැකි,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","අනු අංකය මකා දැමිය නොහැකි {0}, එය කොටස් ගනුදෙනු සඳහා භාවිතා වන පරිදි",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} මෙම ශිෂ්ය කන්ඩායමක් සඳහා සිසුන් වඩා ලියාපදිංචි කල නොහැක.,
-Cannot find Item with this barcode,මෙම තීරු කේතය සමඟ අයිතමය සොයාගත නොහැක,
 Cannot find active Leave Period,ක්රියාකාරී නිවාඩු කාලයක් සොයා ගත නොහැක,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},විකුණුම් සාමය ප්රමාණය {1} වඩා වැඩි අයිතමය {0} බිහි කිරීමට නොහැක,
 Cannot promote Employee with status Left,සේවකයාගේ තත්වය වාමාංශය සමඟ ප්රවර්ධනය කළ නොහැක,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,මෙම ගාස්තු වර්ගය සඳහා විශාල හෝ වත්මන් පේළිය සංඛ්යාවට සමාන පේළිය අංකය යොමු නො හැකි,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,පළමු පේළි සඳහා &#39;පෙර ෙරෝ මුදල මත&#39; හෝ &#39;පෙර ෙරෝ මුළු දා&#39; ලෙස භාර වර්ගය තෝරන්න බැහැ,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,කිසිදු සෘජු අත්දැකීමක් ලබා ගැනීමට RFQ නැත,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,විකුණුම් සාමය සෑදී ලෙස ලොස්ට් ලෙස සිටුවම් කල නොහැක.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} සඳහා වට්ටම් පදනම මත බලය සිටුවම් කල නොහැක,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,සමාගමකට බහු අයිතම ආකෘති සැකසිය නොහැක.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","නිර්මාණය හා දෛනික, කළමනාකරණය කිරීම, සතිපතා හා මාසික ඊ-තැපැල් digests.",
 Create customer quotes,පාරිභෝගික මිල කැඳවීම් නිර්මාණය,
 Create rules to restrict transactions based on values.,අගය පාදක කර ගනුදෙනු සීමා කිරීමට නීති රීති නිර්මාණය කරන්න.,
-Created By,නිර්මාණය කළේ,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} අතර {0} සඳහා සාධක කාඩ්පත් නිර්මාණය කරන ලදි:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,සමාගමක් නිර්මාණය කිරීම සහ ගිණුම් වගුව ආනයනය කිරීම,
 Creating Fees,ගාස්තු සැකසීම,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,පැවරුම් දිනට පෙර සේවක ස්ථාන මාරු කළ නොහැක,
 Employee cannot report to himself.,සේවක තමා වෙත වාර්තා කළ නොහැක.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;වමේ&#39; ලෙස සකස් කළ යුතු ය මත මුදා සේවක,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,පහත සඳහන් සේවකයින් දැනට මෙම සේවකයාට වාර්තා කරන බැවින් සේවක තත්ත්වය &#39;වමට&#39; සැකසිය නොහැක.,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},සේවක {0} දැනටමත් පඩි නඩි කාලය සඳහා අයදුම් කිරීම {1} {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,සේවකයා {0} දැනටමත් {2} සහ {3} අතර {1} සඳහා අයදුම් කර ඇත:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,සේවක {0} උපරිම ප්රතිලාභයක් නොමැත,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,පේළි {0} සඳහා: සැලසුම්ගත qty ඇතුල් කරන්න,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} සඳහා පමණක් ණය ගිණුම් තවත් හර සටහන හා සම්බන්ධ කර ගත හැකි,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} සඳහා, ඩෙබිට් ගිණුම් වලට පමණක් තවත් ණය ප්රවේශය හා සම්බන්ධ කර ගත හැකි",
-Form View,Form View,
 Forum Activity,සංසද ක්රියාකාරිත්වය,
 Free item code is not selected,නොමිලේ අයිතම කේතය තෝරා නොමැත,
 Freight and Forwarding Charges,ගැල් පරිවහන හා භාණ්ඩ යොමු ගාස්තු,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","නිවාඩු ඉතිරි දැනටමත් අනාගත නිවාඩු වෙන් වාර්තා {1} තුළ රැගෙන යන ඉදිරිපත් කර ඇති පරිදි අවසරය, {0} පෙර වෙන් කළ නොහැකි",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","නිවාඩු ඉතිරි දැනටමත් අනාගත නිවාඩු වෙන් වාර්තා {1} තුළ රැගෙන යන ඉදිරිපත් කර ඇති පරිදි, {0} පෙර අවලංගු / Leave යෙදිය නොහැකි",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},"වර්ගයේ අවසරය, {0} තවදුරටත් {1} වඩා කෙටි විය හැකි",
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,සියලුම සැපයුම්කරුවන් සඳහා මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම් ලබා ගැනීම සඳහා ක්ෂේත්රය හිස්ව තබන්න,
 Leaves,කොළ,
 Leaves Allocated Successfully for {0},{0} සඳහා සාර්ථකව වෙන් කොළ,
 Leaves has been granted sucessfully,පත්ර නිසි ලෙස ලබා දී තිබේ,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,නිෂ්පාදනය කිරීමට ද්රව්ය පනත් ෙකටුම්පත අයිතම කිසිදු,
 No Items with Bill of Materials.,ද්‍රව්‍ය බිල් සමඟ අයිතම නොමැත.,
 No Permission,කිසිදු අවසරය,
-No Quote,නැත,
 No Remarks,කිසිදු සටහන්,
 No Result to submit,ඉදිරිපත් කිරීමට නොහැකි ප්රතිඵල,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},යෝජිත දිනයක {0} සේවක සේවිකාවන් සඳහා වන වැටුප් ව්යුහය නොමැත {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,අතර සොයා අතිච්ඡාදනය කොන්දේසි යටතේ:,
 Owner,හිමිකරු,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,සෑම අලෙවිකරණ ඇණවුම් අයිතම සඳහාම PO නිර්මාණය කර ඇත,
 POS,POS,
 POS Profile,POS නරඹන්න,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS නිපැයුමක් භාවිතා කිරීම සඳහා භාවිතා කිරීම අවශ්ය වේ,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ෙරෝ {0}: UOM පරිවර්තන සාධකය අනිවාර්ය වේ,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},පේළිය {0}: මෙහෙයුමට එරෙහිව පරිගණකය තෝරා ගන්න {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,පේළිය {0}: {1} අයිතමය සඳහා අවශ්ය වන අනුක්රමික අංකයන් {2}. ඔබ සපයා ඇත්තේ {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,පේළිය {0}: {1} විවෘත කිරීම {2} ඉන්වොයිස් සෑදීම සඳහා අවශ්ය වේ,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,පේළිය {0}: {1} 0 ට වඩා වැඩි විය යුතුය,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ෙරෝ {0}: {1} {2} {3} සමග නොගැලපේ,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ෙරෝ {0}: ඇරඹුම් දිනය අවසානය දිනය පෙර විය යුතුය,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Grant Review Email,
 Send Now,දැන් යවන්න,
 Send SMS,කෙටි පණිවුඩ යවන්න,
-Send Supplier Emails,සැපයුම්කරු විද්යුත් තැපැල් පණිවුඩ යවන්න,
 Send mass SMS to your contacts,ඔබගේ සම්බන්ධතා මහජන SMS යවන්න,
 Sensitivity,සංවේදීතාව,
 Sent,එවා,
-Serial #,අනු #,
 Serial No and Batch,අනු අංකය හා කණ්ඩායම,
 Serial No is mandatory for Item {0},අනු අංකය අයිතමය {0} සඳහා අනිවාර්ය වේ,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},අනු අංකය අංක {0} කණ්ඩායමට අයත් නොවේ {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,ඔබ කුමක් උදව් අවශ්ය වන්නේ ඇයි?,
 What does it do?,එය කරන්නේ කුමක්ද?,
 Where manufacturing operations are carried.,නිෂ්පාදන මෙහෙයුම් සිදු කරනු ලැබේ කොහෙද.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ළමා සමාගම {0} ගිණුමක් නිර්මාණය කරන අතර මාපිය ගිණුම {1} හමු නොවිනි. කරුණාකර අදාල ප්රභූවරයෙකුගේ මව්පියන්ගේ ගිණුමක් සාදන්න,
 White,සුදු,
 Wire Transfer,වයර් ට්රාන්ෆර්,
 WooCommerce Products,WooCommerce නිෂ්පාදන,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} නිර්මාණය කර ඇත.,
 {0} {1} created,{0} {1} නිර්මාණය,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} නොපවතියි,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} නොපවතියි.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} වෙනස් කර ඇත. නැවුම් කරන්න.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} පියවර අවසන් කළ නොහැකි නිසා ඉදිරිපත් කර නොමැත,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} සමග සම්බන්ධ වී ඇත, නමුත් පාර්ශව ගිණුම {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} පවතී නැත,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ඉන්වොයිසිය විස්තර වගුව තුල සොයාගත නොහැකි,
 {} of {},{} වල {},
+Assigned To,කිරීම සඳහා පවරා,
 Chat,චැට්,
 Completed By,විසින් සම්පූර්ණ,
 Conditions,කොන්දේසි,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,දැනට පවතින සමඟ ඒකාබද්ධ වීමේ,
 Office,කාර්යාල,
 Orientation,දිශානතිය,
+Parent,මව්,
 Passive,උදාසීන,
+Payment Failed,ගෙවීම් අසාර්ථක විය,
 Percent,සියයට,
 Permanent,ස්ථිර,
 Personal,පුද්ගලික,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0 Show පෙන්වන්න,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; සහ &quot;}&quot; හැර විශේෂ අක්ෂර නම් කිරීමේ ශ්‍රේණියේ අවසර නැත",
 Target Details,ඉලක්ක විස්තර,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} දැනටමත් දෙමාපිය ක්‍රියා පටිපාටියක් ඇත {1}.,
 API,API,
 Annual,වාර්ෂික,
 Approved,අනුමත,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,අපනයනය කිරීමට දත්ත නොමැත,
 Portrait,ආලේඛ්‍ය චිත්‍රය,
 Print Heading,මුද්රණය ශීර්ෂය,
+Scheduler Inactive,උපලේඛන අක්‍රීයයි,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,උපලේඛකයා අක්‍රීයයි. දත්ත ආයාත කළ නොහැක.,
 Show Document,ලේඛනය පෙන්වන්න,
 Show Traceback,ලුහුබැඳීම පෙන්වන්න,
 Video,වීඩියෝ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Item 0 item අයිතමය සඳහා තත්ත්ව පරීක්ෂණයක් සාදන්න,
 Creating Accounts...,ගිණුම් නිර්මාණය කිරීම ...,
 Creating bank entries...,බැංකු ඇතුළත් කිරීම් නිර්මාණය කිරීම ...,
-Creating {0},{0} නිර්මාණය කිරීම,
 Credit limit is already defined for the Company {0},සීමාව {0 for සඳහා ණය සීමාව දැනටමත් අර්ථ දක්වා ඇත,
 Ctrl + Enter to submit,ඉදිරිපත් කිරීමට Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + ඉදිරිපත් කරන්න,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,අවසන් දිනය ඇරඹුම් දිනය ඊට වඩා අඩු විය නොහැක,
 For Default Supplier (Optional),Default සැපයුම්කරු සඳහා (විකල්ප),
 From date cannot be greater than To date,දිනය සිට දිනට වඩා වැඩි විය නොහැක,
-Get items from,සිට භාණ්ඩ ලබා ගන්න,
 Group by,කණ්ඩායම විසින්,
 In stock,ගබඩාවේ ඇත,
 Item name,අයිතමය නම,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ගිණුම් සැකසුම්,
 Settings for Accounts,ගිණුම් සඳහා සැකසුම්,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,සඳහා සෑම කොටස් ව්යාපාරය මුල්ය සටහන් කරන්න,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","මෙම පහසුකම සක්රීය කළ විට, පද්ධතිය ස්වයංක්රීයව බඩු තොග සඳහා ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් පල කරන්නෙමු.",
-Accounts Frozen Upto,ගිණුම් ශීත කළ තුරුත්,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","මෙම දිනය දක්වා කැටි මුල්ය ප්රවේශය, කිසිවෙක් කරන්න පුළුවන් / පහත සඳහන් නියමිත කාර්යභාරය හැර ප්රවේශය වෙනස් කරගත හැක.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ශීත කළ ගිණුම් සහ සංස්කරණය කරන්න ශීත කළ අයැදුම්පත් සිටුවම් කිරීමට කාර්යභාරය,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,මෙම භූමිකාව ඇති පරිශීලකයන්ට ශීත කළ ගිණුම් සකස් කිරීම හා නිර්මාණ / ශීත කළ ගිණුම් එරෙහිව ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් වෙනස් කිරීමට අවසර ඇත,
 Determine Address Tax Category From,ලිපින බදු වර්ගය තීරණය කරන්න,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,ගනුදෙනු වලදී බදු වර්ගය තීරණය කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ලිපිනය.,
 Over Billing Allowance (%),බිල්පත් දීමනාව ඉක්මවා (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,ඇණවුම් කළ මුදලට සාපේක්ෂව වැඩි බිල්පත් ගෙවීමට ඔබට අවසර දී ඇති ප්‍රතිශතය. උදාහරණයක් ලෙස: අයිතමයක් සඳහා ඇණවුම් වටිනාකම ඩොලර් 100 ක් නම් සහ ඉවසීම 10% ක් ලෙස සකසා ඇත්නම් ඔබට ඩොලර් 110 ක් සඳහා බිල් කිරීමට අවසර දෙනු ලැබේ.,
 Credit Controller,ක්රෙඩිට් පාලක,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,සකස් ණය සීමා ඉක්මවා යන ගනුදෙනු ඉදිරිපත් කිරීමට අවසර තිබේ එම භූමිකාව.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,පරීක්ෂා කරන්න සැපයුම්කරු ඉන්වොයිසිය අංකය අනන්යතාව,
 Make Payment via Journal Entry,ජර්නල් සටහන් හරහා ගෙවීම් කරන්න,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ඉන්වොයිසිය අවලංගු මත ගෙවීම් විසන්ධි කරන්න,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,ස්වයංක්රීයව පොත වත්කම් ක්ෂය වීම සටහන්,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,අයිතම බදු ආකෘතියෙන් බදු සහ ගාස්තු ස්වයංක්‍රීයව එක් කරන්න,
 Automatically Fetch Payment Terms,ගෙවීම් නියමයන් ස්වයංක්‍රීයව ලබා ගන්න,
-Show Inclusive Tax In Print,මුද්රිතයේ ඇතුළත් කර ඇති බදු පෙන්වන්න,
 Show Payment Schedule in Print,මුද්රණයෙහි ගෙවීම් උපලේඛනය පෙන්වන්න,
 Currency Exchange Settings,මුදල් හුවමාරු සැකසුම්,
 Allow Stale Exchange Rates,ස්ට්රේල් විනිමය අනුපාතිකයන්ට ඉඩ දෙන්න,
 Stale Days,ස්ටේට් ඩේව්,
 Report Settings,සැකසීම් වාර්තා කරන්න,
 Use Custom Cash Flow Format,අභිමත මුදල් ප්රවාහ ආකෘතිය භාවිතා කරන්න,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,ඔබ විසින් සැකසූ මුදල් ප්රවාහ සිතියම් ලේඛන සකසා ඇත්නම් පමණක් තෝරා ගන්න,
 Allowed To Transact With,සමඟ හුවමාරු කිරීමට ඉඩ ලබා දේ,
 SWIFT number,SWIFT අංකය,
 Branch Code,ශාඛා සංග්රහය,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,කිරීම සැපයුම්කරු නම් කිරීම,
 Default Supplier Group,Default Supplier Group,
 Default Buying Price List,පෙරනිමි මිලට ගැනීම මිල ලැයිස්තුව,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,මිලදී ගැනීම චක්රය පුරා එම අනුපාතය පවත්වා,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,විෂය ගනුදෙනුවකින් කිහිපවතාවක් එකතු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,උප කොන්ත්රාත් පදනම මත Backflush අමුද්රව්ය,
 Material Transferred for Subcontract,උප කොන්ත්රාත්තුව සඳහා පැවරූ ද්රව්ය,
 Over Transfer Allowance (%),මාරුවීම් දීමනාව (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,වත්මන් කොටස්,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,තනි තනි සැපයුම්කරු සඳහා,
-Supplier Detail,සැපයුම්කරු විස්තර,
 Link to Material Requests,ද්‍රව්‍ය ඉල්ලීම් වෙත සබැඳිය,
 Message for Supplier,සැපයුම්කරු පණිවුඩය,
 Request for Quotation Item,උද්ධෘත අයිතමය සඳහා ඉල්ලුම්,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,සේවක සැකසුම්,
 Retirement Age,විශ්රාම වයස,
 Enter retirement age in years,වසර විශ්රාම ගන්නා වයස අවුරුදු ඇතුලත් කරන්න,
-Employee Records to be created by,සේවක වාර්තා විසින් නිර්මාණය කල,
-Employee record is created using selected field. ,සේවක වාර්තාවක් තෝරාගත් ක්ෂේත්ර භාවිතා කිරීමෙන්ය.,
 Stop Birthday Reminders,උපන්දින මතක් නතර,
-Don't send Employee Birthday Reminders,සේවක උපන්දින මතක් යවන්න එපා,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Claims,
 Payroll Settings,වැටුප් සැකසුම්,
 Leave,නිවාඩු,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,නිවාඩු ඉල්ලුම් පත්රයෙහි අනුමත කිරීම අනුමත කරන්න,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,සියලු දෙපාර්තමේන්තු සාමාජිකයින්ගේ නිවාඩු දිනදර්ශනය,
 Auto Leave Encashment,ස්වයංක්‍රීය නිවාඩු එන්කැෂ්මන්ට්,
-Restrict Backdated Leave Application,පසුගාමී නිවාඩු අයදුම්පත් සීමා කරන්න,
 Hiring Settings,සැකසුම් කුලියට ගැනීම,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,රැකියා දීමනා නිර්මාණය කිරීමේදී පුරප්පාඩු පරීක්ෂා කරන්න,
 Identification Document Type,හඳුනාගැනීමේ ලේඛනය වර්ගය,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,නිෂ්පාදන සැකසුම්,
 Raw Materials Consumption,අමුද්‍රව්‍ය පරිභෝජනය,
 Allow Multiple Material Consumption,බහු ද්රව්ය පරිභෝජනය සඳහා ඉඩ දෙන්න,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,වැඩ පිළිවෙලට එරෙහිව ද්රව්යමය පරිභෝජනය සඳහා ඉඩ දෙන්න,
 Backflush Raw Materials Based On,"Backflush, අමු ද්රව්ය මත පදනම් වන දින",
 Material Transferred for Manufacture,නිෂ්පාදනය සඳහා ස්ථාන මාරුවී ද්රව්ය,
 Capacity Planning,ධාරිතාව සැලසුම්,
 Disable Capacity Planning,ධාරිතා සැලසුම් අක්‍රීය කරන්න,
 Allow Overtime,අතිකාල ඉඩ දෙන්න,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,වර්ක්ස්ටේෂන් වැඩ කරන වේලාවන් පිටත කාලය ලඝු-සටහන් සඳහා සැලසුම් කරන්න.,
 Allow Production on Holidays,නිවාඩු දින නිෂ්පාදන ඉඩ දෙන්න,
 Capacity Planning For (Days),(දින) සඳහා ධාරිතා සැලසුම්,
-Try planning operations for X days in advance.,කල්තියා X දින සඳහා මෙහෙයුම් සැලසුම් උත්සාහ කරන්න.,
-Time Between Operations (in mins),මෙහෙයුම් අතර කාලය (මිනිත්තු දී),
-Default 10 mins,මිනිත්තු 10 Default,
 Default Warehouses for Production,නිෂ්පාදනය සඳහා පෙරනිමි ගබඩාවන්,
 Default Work In Progress Warehouse,ප්රගති ගබඩා දී පෙරනිමි වැඩ,
 Default Finished Goods Warehouse,පෙරනිමි භාණ්ඩ ගබඩා නිමි,
 Default Scrap Warehouse,පෙරනිමි සීරීම් ගබඩාව,
-Over Production for Sales and Work Order,විකුණුම් සහ වැඩ ඇණවුම සඳහා අධික නිෂ්පාදනය,
 Overproduction Percentage For Sales Order,විකුණුම් නියෝගය සඳහා වැඩිපුර නිෂ්පාදනයක්,
 Overproduction Percentage For Work Order,වැඩ පිළිවෙල සඳහා වැඩිපුර නිෂ්පාදනය කිරීම,
 Other Settings,වෙනත් සැකසුම්,
 Update BOM Cost Automatically,BOM පිරිවැය ස්වයංක්රීයව යාවත්කාලීන කරන්න,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",නවතම තක්සේරු අනුපාතය / මිල ලැයිස්තුවේ අනුපාතය / අමු ද්රව්යයේ අවසන් මිලදී ගැනීමේ අනුපාතය මත පදනම්ව Scheduler හරහා ස්වයංක්රීයව BOM පිරිවැය යාවත්කාලීන කරන්න.,
 Material Request Plan Item,ද්රව්ය ඉල්ලීම් සැලැස්ම අයිතමය,
 Material Request Type,ද්රව්ය ඉල්ලීම් වර්ගය,
 Material Issue,ද්රව්ය නිකුත්,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,ගුණාත්මක ඉලක්කය,
 Monitoring Frequency,අධීක්ෂණ වාර ගණන,
 Weekday,සතියේ දිනය,
-January-April-July-October,ජනවාරි-අප්රේල්-ජූලි-ඔක්තෝබර්,
-Revision and Revised On,සංශෝධනය සහ සංශෝධිත,
-Revision,සංශෝධනය,
-Revised On,සංශෝධිත,
 Objectives,අරමුණු,
 Quality Goal Objective,ගුණාත්මක ඉලක්ක පරමාර්ථය,
 Objective,අරමුණ,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,ක්‍රියාවලි,
 Quality Procedure Process,තත්ත්ව පටිපාටි ක්‍රියාවලිය,
 Process Description,ක්‍රියාවලි විස්තරය,
-Child Procedure,ළමා පටිපාටිය,
 Link existing Quality Procedure.,පවතින තත්ත්ව ක්‍රියා පටිපාටිය සම්බන්ධ කරන්න.,
 Additional Information,අමතර තොරතුරු,
 Quality Review Objective,තත්ත්ව සමාලෝචන පරමාර්ථය,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,පෙරනිමි කස්ටමර් සමූහයේ,
 Default Territory,පෙරනිමි දේශසීමාවේ,
 Close Opportunity After Days,අවස්ථා දින පසු සමීප,
-Auto close Opportunity after 15 days,දින 15 කට පසු වාහන සමීප අවස්ථා,
 Default Quotation Validity Days,පෙරනිමි නිශ්කාෂණ වලංගු කාලය,
 Sales Update Frequency,විකුණුම් යාවත්කාලීන සංඛ්යාතය,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,විකුණුම් ගනුදෙනු මත පදනම් ව ාපෘතියක් සහ සමාගමක් යාවත්කාලීන කළ යුතුද යන්න කොපමණ වේද?,
 Each Transaction,සෑම ගනුදෙනුවක්ම,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,පරිශීලක ගනුදෙනු මිල ලැයිස්තුව අනුපාතිකය සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,හැකි පාරිභෝගික ගේ මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් එරෙහිව බහු විකුණුම් නියෝග ඉඩ දෙන්න,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,මිලදී ගැනීම අනුපාත හෝ තක්සේරු අනුපාත එරෙහිව අයිතමය සඳහා විකිණීම මිල තහවුරු,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,විකුණුම් ගනුදෙනු වලින් පාරිභෝගික බදු අංකය සඟවන්න,
 SMS Center,කෙටි පණිවුඩ මධ්යස්ථානය,
 Send To,කිරීම යවන්න,
 All Contact,සියලු විමසීම්,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,පෙරනිමි කොටස් UOM,
 Sample Retention Warehouse,සාම්පල රඳවා ගැනීමේ ගබඩාව,
 Default Valuation Method,පෙරනිමි තක්සේරු ක්රමය,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ප්රතිශතයක් ඔබට අණ ප්රමාණය වැඩි වැඩියෙන් ලබා හෝ ඉදිරිපත් කිරීමට අවසර ඇත. උදාහරණයක් ලෙස: ඔබට ඒකක 100 නියෝග කර තිබේ නම්. ඔබේ දීමනාව 10% ක් නම් ඔබ ඒකක 110 ලබා ගැනීමට අවසර ලැබේ වේ.,
-Action if Quality inspection is not submitted,තත්ත්ව පරීක්ෂාව ඉදිරිපත් නොකළහොත් ක්‍රියා කිරීම,
 Show Barcode Field,Barcode ක්ෂේත්ර පෙන්වන්න,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTML හී පිරිසිදු කිරීමට අයිතමය වින්යාස කරන්න,
-Auto insert Price List rate if missing,වාහන ළ මිල ලැයිස්තුව අනුපාතය අතුරුදහන් නම්,
 Allow Negative Stock,ඍණ කොටස් ඉඩ දෙන්න,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO මත පදනම් ස්වයංක්රීයව සකසන්න අනු අංක,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,අනුක්රමික අංකයක් මත පදනම් වූ ගනුදෙනුවලදී Qty සකසන්න,
 Auto Material Request,වාහන ද්රව්ය ඉල්ලීම්,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,කොටස් නැවත පිණිස මට්ටමේ වූ විට ද්රව්ය ඉල්ලීම් මතු,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ස්වයංක්රීය ද්රව්ය ඉල්ලීම් නිර්මානය කිරීම මත ඊ-මේල් මගින් දැනුම් දෙන්න,
 Inter Warehouse Transfer Settings,අන්තර් ගබඩාව මාරු කිරීමේ සැකසුම්,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,බෙදා හැරීමේ සටහනෙන් සහ විකුණුම් ඉන්වොයිසියෙන් ද්‍රව්‍ය මාරු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සියෙන් සහ මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසියෙන් ද්‍රව්‍ය මාරු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
 Freeze Stock Entries,කැටි කොටස් අයැදුම්පත්,
 Stock Frozen Upto,කොටස් ශීත කළ තුරුත්,
-Freeze Stocks Older Than [Days],[දින] වඩා පැරණි කොටස් කැටි,
-Role Allowed to edit frozen stock,ශීත කළ කොටස් සංස්කරණය කිරීමට අවසර කාර්යභාරය,
 Batch Identification,කණ්ඩායම හඳුනා ගැනීම,
 Use Naming Series,නම් කිරීමේ ශ්රේණි භාවිතා කරන්න,
 Naming Series Prefix,නම් කිරීමේ ශ්රේණියේ Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත ප්රවණතා,
 Purchase Register,මිලදී රෙජිස්ටර්,
 Quotation Trends,උද්ධෘත ප්රවණතා,
-Quoted Item Comparison,උපුටා අයිතමය සංසන්දනය,
 Received Items To Be Billed,ලැබී අයිතම බිල්පතක්,
 Qty to Order,ඇණවුම් යවන ලද,
 Requested Items To Be Transferred,ඉල්ලන අයිතම මාරු කර,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,සේවාව ලැබුන නමුත් බිල් කර නැත,
 Deferred Accounting Settings,විලම්බිත ගිණුම්කරණ සැකසුම්,
 Book Deferred Entries Based On,පදනම් කරගත් පොත් විලම්බිත සටහන්,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","&quot;මාස&quot; තෝරාගනු ලැබුවහොත්, මාසයක දින ගණන නොසලකා ස්ථාවර මුදල එක් එක් මාසය සඳහා විලම්බිත ආදායම හෝ වියදම ලෙස වෙන් කරනු ලැබේ. විලම්බිත ආදායම හෝ වියදම මුළු මාසයක් සඳහා වෙන් කර නොගන්නේ නම් එය අනුමත කෙරේ.",
 Days,දින,
 Months,මාස,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,ජර්නල් ප්‍රවේශය හරහා පොත් විලම්බිත සටහන්,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,මෙය පරීක්ෂා නොකළහොත් විලම්බිත ආදායම / වියදම් වෙන්කරවා ගැනීම සඳහා සෘජු ජීඑල් සටහන් නිර්මාණය කෙරේ,
 Submit Journal Entries,ජර්නල් සටහන් ඉදිරිපත් කරන්න,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,මෙය සලකුණු නොකළහොත් ජර්නල් සටහන් කෙටුම්පත් තත්වයක සුරකිනු ඇති අතර එය අතින් ඉදිරිපත් කළ යුතුය,
 Enable Distributed Cost Center,බෙදා හරින ලද පිරිවැය මධ්‍යස්ථානය සක්‍රීය කරන්න,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,අන්තර් රාජ්‍යය වේ,
 Purchase Details,මිලදී ගැනීමේ විස්තර,
 Depreciation Posting Date,ක්ෂයවීම් පළ කරන දිනය,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය සහ කුවිතාන්සිය නිර්මාණය කිරීම සඳහා මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම අවශ්‍ය වේ,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය නිර්මාණය කිරීම සඳහා මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය අවශ්‍ය වේ,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","පෙරනිමියෙන්, සැපයුම්කරුගේ නම අනුව සැපයුම්කරුගේ නම සකසා ඇත. ඔබට සැපයුම්කරුවන් නම් කිරීමට අවශ්‍ය නම් a",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;නම් කිරීමේ ශ්‍රේණිය&#39; විකල්පය තෝරන්න.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,නව මිලදී ගැනීමේ ගනුදෙනුවක් නිර්මාණය කිරීමේදී පෙරනිමි මිල ලැයිස්තුව වින්‍යාස කරන්න. අයිතමයේ මිල මෙම මිල ලැයිස්තුවෙන් ලබා ගනී.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,නොපැමිණෙන දින,
 Conditions and Formula variable and example,කොන්දේසි සහ සූත්‍ර විචල්‍යය සහ උදාහරණය,
 Feedback By,ප්‍රතිපෝෂණය,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,නිෂ්පාදන අංශය,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය සහ බෙදා හැරීමේ සටහන් නිර්මාණය සඳහා අවශ්‍ය විකුණුම් ඇණවුම,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,විකුණුම් ඉන්වොයිසි නිර්මාණය සඳහා බෙදා හැරීමේ සටහන අවශ්‍ය වේ,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","පෙරනිමියෙන්, ඇතුළත් කළ සම්පූර්ණ නමට අනුව පාරිභෝගිකයාගේ නම සකසා ඇත. ඔබට ගනුදෙනුකරුවන් නම් කිරීමට අවශ්‍ය නම් a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,නව විකුණුම් ගනුදෙනුවක් නිර්මාණය කිරීමේදී පෙරනිමි මිල ලැයිස්තුව වින්‍යාස කරන්න. අයිතමයේ මිල මෙම මිල ලැයිස්තුවෙන් ලබා ගනී.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","මෙම විකල්පය &#39;ඔව්&#39; ලෙස වින්‍යාසගත කර ඇත්නම්, පළමුවෙන්ම විකුණුම් ඇණවුමක් නිර්මාණය නොකර විකුණුම් ඉන්වොයිසියක් හෝ බෙදා හැරීමේ සටහනක් නිර්මාණය කිරීමෙන් ERPNext ඔබව වළක්වනු ඇත. පාරිභෝගික මාස්ටර් තුළ ඇති &#39;විකුණුම් ඇණවුමකින් තොරව විකුණුම් ඉන්වොයිසියක් නිර්මාණය කිරීමට ඉඩ දෙන්න&#39; පිරික්සුම් කොටුව සක්‍රීය කිරීමෙන් මෙම වින්‍යාසය විශේෂිත පාරිභෝගිකයෙකුට අභිබවා යා හැකිය.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,තෝරාගත් සියලුම මාතෘකා වලට {0} {1} සාර්ථකව එකතු කර ඇත.,
 Topics updated,මාතෘකා යාවත්කාලීන කරන ලදි,
 Academic Term and Program,අධ්‍යයන වාරය සහ වැඩසටහන,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Item 0 item අයිතමය සඳහා අවසන් කොටස් ගනුදෙනුව {1 on මත විය.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,{0 item අයිතමය සඳහා කොටස් ගනුදෙනු මෙම කාලයට පෙර පළ කළ නොහැක.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,කරුණාකර මෙම අයිතමය ඉවත් කර නැවත ඉදිරිපත් කිරීමට හෝ පළ කිරීමේ වේලාව යාවත්කාලීන කිරීමට උත්සාහ කරන්න.,
 Failed to Authenticate the API key.,API යතුර සත්‍යාපනය කිරීමට අපොහොසත් විය.,
 Invalid Credentials,අවලංගු අක්තපත්‍ර,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},ඇතුළත් වීමේ දිනය අධ්‍යයන වර්ෂයේ ආරම්භක දිනයට පෙර විය නොහැක {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},බඳවා ගැනීමේ දිනය අධ්‍යයන වාරයේ අවසන් දිනට පසුව විය නොහැක {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},ඇතුළත් වීමේ දිනය අධ්‍යයන වාරයේ ආරම්භක දිනයට පෙර විය නොහැක {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,වෙනස් කළ නොහැකි ලෙජරය නිසා අනාගත ගනුදෙනු පළ කිරීමට අවසර නැත,
 Future Posting Not Allowed,අනාගත පළකිරීමට අවසර නැත,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",ප්‍රගති ගිණුම්කරණයේ ප්‍රාග්ධන වැඩ සක්‍රීය කිරීම සඳහා,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ගිණුම් වගුවේ ප්‍රගති ගිණුමේ ප්‍රාග්ධන වැඩ තෝරාගත යුතුය,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel ලිපිගොනු වලින් ගිණුම් වගුව ආයාත කරන්න,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',සම්පුර්ණ කරන ලද Qty &#39;නිෂ්පාදනය සඳහා Qty&#39; ට වඩා වැඩි විය නොහැක,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","පේළිය {0}: සැපයුම්කරු {1 For සඳහා, විද්‍යුත් තැපෑලක් යැවීමට විද්‍යුත් ලිපිනය අවශ්‍ය වේ",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","සක්‍රිය කර ඇත්නම්, පද්ධතිය ස්වයංක්‍රීයව ඉන්වෙන්ටරි සඳහා ගිණුම් ඇතුළත් කිරීම් පළ කරනු ඇත",
+Accounts Frozen Till Date,දිනය දක්වා ගිණුම් ශීත කළ,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,ගිණුම් ඇතුළත් කිරීම් මේ දක්වා ශීත කර ඇත. පහත දක්වා ඇති භූමිකාව සහිත පරිශීලකයින් හැර වෙනත් කිසිවෙකුට ඇතුළත් කිරීම් නිර්මාණය කිරීමට හෝ වෙනස් කිරීමට නොහැකිය,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ශීත කළ ගිණුම් සැකසීමට සහ ශීත කළ සටහන් සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දී ඇති භූමිකාව,
+Address used to determine Tax Category in transactions,ගනුදෙනු වලදී බදු වර්ගය තීරණය කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ලිපිනය,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ඇණවුම් කළ මුදලට සාපේක්ෂව වැඩි බිල්පත් ගෙවීමට ඔබට අවසර දී ඇති ප්‍රතිශතය. උදාහරණයක් ලෙස, අයිතමයක් සඳහා ඇණවුම් වටිනාකම ඩොලර් 100 ක් නම් සහ ඉවසීම 10% ක් ලෙස සකසා තිබේ නම්, එවිට ඔබට ඩොලර් 110 ක් දක්වා බිල් කිරීමට අවසර දෙනු ලැබේ",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,ණය සීමාව ඉක්මවා යන ගනුදෙනු ඉදිරිපත් කිරීමට මෙම භූමිකාවට අවසර ඇත,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;මාස&quot; තෝරාගනු ලැබුවහොත්, මාසයක දින ගණන නොසලකා ස්ථාවර මුදලක් එක් එක් මාසය සඳහා විලම්බිත ආදායම හෝ වියදම ලෙස වෙන් කරනු ලැබේ. විලම්බිත ආදායම හෝ වියදම මුළු මාසයක් සඳහා වෙන් කර නොගන්නේ නම් එය අනුමත කෙරේ",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","මෙය පරීක්ෂා නොකළහොත්, විලම්බිත ආදායම හෝ වියදම වෙන්කරවා ගැනීම සඳහා සෘජු ජීඑල් ඇතුළත් කිරීම් නිර්මාණය වේ",
+Show Inclusive Tax in Print,ඇතුළත් බද්ද මුද්‍රණයෙන් පෙන්වන්න,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,ඔබ මුදල් ප්‍රවාහ සිතියම් ලේඛන සකස් කර ඇත්නම් පමණක් මෙය තෝරන්න,
+Payment Channel,ගෙවීම් නාලිකාව,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය සහ රිසිට්පත් නිර්මාණය සඳහා මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම අවශ්‍යද?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය නිර්මාණය කිරීම සඳහා මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය අවශ්‍යද?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,මිලදී ගැනීමේ චක්‍රය පුරා එකම අනුපාතයක් පවත්වා ගන්න,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ගනුදෙනුවකදී බහුවිධ වාර ගණනක් එකතු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Suppliers,සැපයුම්කරුවන්,
+Send Emails to Suppliers,සැපයුම්කරුවන්ට විද්‍යුත් තැපැල් යවන්න,
+Select a Supplier,සැපයුම්කරුවෙකු තෝරන්න,
+Cannot mark attendance for future dates.,අනාගත දිනයන් සඳහා පැමිණීම සලකුණු කළ නොහැක.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},පැමිණීම යාවත්කාලීන කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?<br> වර්තමානය: {0}<br> නොපැමිණීම: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa සැකසුම්,
+Initiator Name,ආරම්භකයාගේ නම,
+Till Number,අංකය දක්වා,
+Sandbox,සෑන්ඩ්බොක්ස්,
+ Online PassKey,මාර්ගගත පාස්කේ,
+Security Credential,ආරක්ෂක අක්තපත්‍ර,
+Get Account Balance,ගිණුම් ශේෂය ලබා ගන්න,
+Please set the initiator name and the security credential,කරුණාකර ආරම්භක නම සහ ආරක්ෂක අක්තපත්‍ර සකසන්න,
+Inpatient Medication Entry,නේවාසික රෝගී ation ෂධ ප්‍රවේශය,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),අයිතම කේතය (ug ෂධ),
+Medication Orders,Or ෂධ ඇණවුම්,
+Get Pending Medication Orders,අපේක්ෂිත ation ෂධ ඇණවුම් ලබා ගන්න,
+Inpatient Medication Orders,නේවාසික රෝගී ation ෂධ නියෝග,
+Medication Warehouse,Ation ෂධ ගබඩාව,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Stock ෂධ තොගය පරිභෝජනය කළ යුතු ගබඩාව,
+Fetching Pending Medication Orders,අපේක්ෂිත ation ෂධ නියෝග ලබා ගැනීම,
+Inpatient Medication Entry Detail,නේවාසික රෝගීන්ට ඇතුළත් වීමේ විස්තර,
+Medication Details,Ation ෂධ විස්තර,
+Drug Code,Code ෂධ කේතය,
+Drug Name,Name ෂධයේ නම,
+Against Inpatient Medication Order,නේවාසික රෝගී ation ෂධ නියෝගයට එරෙහිව,
+Against Inpatient Medication Order Entry,නේවාසික රෝගීන්ගේ Order ෂධ ඇණවුමට එරෙහිව,
+Inpatient Medication Order,නේවාසික රෝගී ation ෂධ නියෝගය,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,මුළු ඇණවුම්,
+Completed Orders,සම්පුර්ණ කරන ලද ඇණවුම්,
+Add Medication Orders,Ation ෂධ ඇණවුම් එකතු කරන්න,
+Adding Order Entries,ඇණවුම් ඇතුළත් කිරීම් එකතු කිරීම,
+{0} medication orders completed,Orders 0} ඇණවුම් සම්පූර්ණයි,
+{0} medication order completed,Order 0} order ෂධ ඇණවුම සම්පූර්ණයි,
+Inpatient Medication Order Entry,නේවාසික රෝගීන්ගේ order ෂධ ඇණවුම් ඇතුළත් කිරීම,
+Is Order Completed,ඇණවුම සම්පූර්ණයි,
+Employee Records to Be Created By,විසින් නිර්මාණය කළ යුතු සේවක වාර්තා,
+Employee records are created using the selected field,තෝරාගත් ක්ෂේත්‍රය භාවිතා කරමින් සේවක වාර්තා නිර්මාණය වේ,
+Don't send employee birthday reminders,සේවක උපන් දින මතක් කිරීම් එවන්න එපා,
+Restrict Backdated Leave Applications,පසුගාමී නිවාඩු අයදුම්පත් සීමා කරන්න,
+Sequence ID,අනුක්‍රමික හැඳුනුම්පත,
+Sequence Id,අනුක්‍රමික හැඳුනුම්පත,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,වැඩ ඇණවුමකට එරෙහිව ද්‍රව්‍යමය පරිභෝජනයන්ට ඉඩ දෙන්න,
+Plan time logs outside Workstation working hours,වැඩපොළ වැඩ කරන වේලාවෙන් පිටත කාල සටහන් සටහන් කරන්න,
+Plan operations X days in advance,මෙහෙයුම් දින X කට පෙර සැලසුම් කරන්න,
+Time Between Operations (Mins),මෙහෙයුම් අතර කාලය (මිනිත්තු),
+Default: 10 mins,පෙරනිමිය: මිනිත්තු 10 යි,
+Overproduction for Sales and Work Order,විකුණුම් සහ වැඩ ඇණවුම සඳහා අධික නිෂ්පාදනය,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",නවතම තක්සේරු අනුපාතය / මිල ලැයිස්තු අනුපාතය / අවසන් වරට මිලදී ගත් අමුද්‍රව්‍ය අනුපාතය මත පදනම්ව උපලේඛනගත කිරීම හරහා BOM පිරිවැය ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාලීන කරන්න.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,සියලුම විකුණුම් ඇණවුම් අයිතම සඳහා දැනටමත් මිලදී ගත් ඇණවුම නිර්මාණය කර ඇත,
+Select Items,අයිතම තෝරන්න,
+Against Default Supplier,පෙරනිමි සැපයුම්කරුට එරෙහිව,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,අංකයෙන් පසු ස්වයංක්‍රීයව වසා දැමීමේ අවස්ථාව. ඉහත සඳහන් කළ දින ගණන,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය සහ බෙදා හැරීමේ සටහන් නිර්මාණය සඳහා විකුණුම් ඇණවුමක් අවශ්‍යද?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,විකුණුම් ඉන්වොයිසි නිර්මාණය සඳහා බෙදා හැරීමේ සටහන අවශ්‍යද?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,විකුණුම් ගනුදෙනු මත පදනම්ව ව්‍යාපෘති සහ සමාගම යාවත්කාලීන කළ යුත්තේ කොපමණ වාරයක් ද?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,ගනුදෙනු වල මිල ලැයිස්තු අනුපාතය සංස්කරණය කිරීමට පරිශීලකයාට ඉඩ දෙන්න,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ගනුදෙනුවකදී බහුවිධ වාර ගණනක් එකතු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ගනුදෙනුකරුවෙකුගේ මිලදී ගැනීමේ ඇණවුමට එරෙහිව බහු විකුණුම් ඇණවුම් වලට ඉඩ දෙන්න,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,මිලදී ගැනීමේ අනුපාතයට හෝ තක්සේරු අනුපාතයට එරෙහි අයිතමය සඳහා විකුණුම් මිල වලංගු කරන්න,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,විකුණුම් ගනුදෙනු වලින් පාරිභෝගිකයාගේ බදු හැඳුනුම්පත සඟවන්න,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ඇණවුම් කළ ප්‍රමාණයට වඩා වැඩි ප්‍රමාණයක් ලබා ගැනීමට හෝ ලබා දීමට ඔබට අවසර දී ඇති ප්‍රතිශතය. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ ඒකක 100 ක් ඇණවුම් කර ඇත්නම් සහ ඔබේ දීමනාව 10% ක් නම්, ඔබට ඒකක 110 ක් ලැබීමට අවසර ඇත.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,තත්ත්ව පරීක්ෂාව ඉදිරිපත් නොකළේ නම් ක්‍රියාව,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ස්වයංක්‍රීයව ඇතුල් කිරීමේ මිල ලැයිස්තු අනුපාතය අස්ථානගත වී ඇත්නම්,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO මත පදනම්ව අනුක්‍රමික අංක ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,අනුක්‍රමික ආදානය මත පදනම්ව ගනුදෙනු වල Qty සකසන්න,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,කොටස් නැවත ඇණවුම් මට්ටමට ළඟා වූ විට ද්‍රව්‍යමය ඉල්ලීම මතු කරන්න,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,ස්වයංක්‍රීය ද්‍රව්‍ය ඉල්ලීම නිර්මාණය කිරීම පිළිබඳ විද්‍යුත් තැපෑලෙන් දැනුම් දෙන්න,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,බෙදා හැරීමේ සටහනේ සිට විකුණුම් ඉන්වොයිසිය වෙත ද්‍රව්‍ය මාරු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සියෙන් මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසිය වෙත ද්‍රව්‍ය මාරු කිරීමට ඉඩ දෙන්න,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(දින) වඩා පැරණි කොටස් කැටි කරන්න,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ශීත කළ තොගය සංස්කරණය කිරීමට අවසර දී ඇති කාර්යභාරය,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,වෙන්කර නොගත් ගෙවීම් ප්‍රවේශය {0 the බැංකු ගනුදෙනුවේ වෙන් නොකළ මුදලට වඩා වැඩිය,
+Payment Received,ගෙවීම ලැබුණි,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},පැමිණීමේ වර්ෂය අධ්‍යයන වර්ෂයෙන් පිටත සලකුණු කළ නොහැක {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},පා 0 මාලා ලියාපදිංචිය {0 via හරහා ශිෂ්‍යයා දැනටමත් ඇතුළත් කර ඇත,
+Attendance cannot be marked for future dates.,අනාගත දිනයන් සඳහා පැමිණීම සලකුණු කළ නොහැක.,
+Please add programs to enable admission application.,ඇතුළත් වීමේ අයදුම්පත සක්‍රීය කිරීමට කරුණාකර වැඩසටහන් එක් කරන්න.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,පහත සඳහන් සේවකයින් දැනට {0 to වෙත වාර්තා කරයි:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,කරුණාකර ඉහත සේවකයින් වෙනත් ක්‍රියාකාරී සේවකයෙකුට වාර්තා කිරීමට වග බලා ගන්න.,
+Cannot Relieve Employee,සේවකයාට සහනයක් ලබා දිය නොහැක,
+Please enter {0},කරුණාකර {0 enter ඇතුලත් කරන්න,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',කරුණාකර වෙනත් ගෙවීම් ක්‍රමයක් තෝරන්න. &#39;{0}&#39; මුදල් ගනුදෙනු සඳහා එම්පීසා සහාය නොදක්වයි,
+Transaction Error,ගනුදෙනු දෝෂයකි,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express ගනුදෙනු දෝෂයකි,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa වින්‍යාසය සමඟ ගැටළුව අනාවරණය වී ඇත, වැඩි විස්තර සඳහා දෝෂ ලොග් පරීක්ෂා කරන්න",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express දෝෂයකි,
+Account Balance Processing Error,ගිණුම් ශේෂ සැකසීමේ දෝෂයකි,
+Please check your configuration and try again,කරුණාකර ඔබේ වින්‍යාසය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa ගිණුම් ශේෂ සැකසීමේ දෝෂයකි,
+Balance Details,ශේෂ විස්තර,
+Current Balance,වත්මන් ශේෂය,
+Available Balance,ලබා ගත හැකි ශේෂය,
+Reserved Balance,වෙන් කළ ශේෂය,
+Uncleared Balance,අපැහැදිලි ශේෂය,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to ට අදාළ ගෙවීම් සම්පූර්ණ කර නැත,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,පේළිය # {}: අයිතම කේතය: {} ගබඩාව යටතේ නොමැත}}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,පේළිය # {}: අයිතම කේතය සඳහා තොග ප්‍රමාණය ප්‍රමාණවත් නොවේ: ගබඩාව යටතේ {}. ලබා ගත හැකි ප්‍රමාණය {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,පේළිය # {}: කරුණාකර අනුක්‍රමික අංකයක් තෝරා අයිතමයට එරෙහිව කණ්ඩායම් කරන්න: {} හෝ ගනුදෙනුව සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා එය ඉවත් කරන්න.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,පේළිය # {}: අයිතමයට එරෙහිව අනුක්‍රමික අංකයක් තෝරාගෙන නොමැත: {}. ගනුදෙනුව සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා කරුණාකර එකක් තෝරන්න හෝ ඉවත් කරන්න.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,පේළිය # {}: අයිතමයට එරෙහිව කණ්ඩායමක් තෝරාගෙන නොමැත: {}. ගනුදෙනුවක් සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා කරුණාකර කණ්ඩායමක් තෝරන්න හෝ ඉවත් කරන්න.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ගෙවීම් ප්‍රමාණය 0 ට වඩා අඩු හෝ සමාන විය නොහැක,
+Please enter the phone number first,කරුණාකර පළමුව දුරකථන අංකය ඇතුළත් කරන්න,
+Row #{}: {} {} does not exist.,පේළිය # {}: {} {} නොපවතී.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ආරම්භක {2} ඉන්වොයිසි නිර්මාණය කිරීම සඳහා පේළිය # {0}: {1} අවශ්‍ය වේ,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ආරම්භක ඉන්වොයිසි නිර්මාණය කිරීමේදී ඔබට {} දෝෂ තිබේ. වැඩි විස්තර සඳහා {Check පරීක්ෂා කරන්න,
+Error Occured,දෝෂයක් ඇතිවිය,
+Opening Invoice Creation In Progress,ඉන්වොයිසි නිර්මාණය විවෘත වෙමින් පවතී,
+Creating {} out of {} {},{} {වෙතින් {} නිර්මාණය කිරීම,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(අනුක්‍රමික අංකය: {0}) එය සම්පූර්ණ පිරවුම් විකුණුම් ඇණවුම {1 to වෙත යොමු කර ඇති බැවින් එය පරිභෝජනය කළ නොහැක.,
+Item {0} {1},අයිතමය {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ගබඩාව {1 under යටතේ {0 item අයිතමය සඳහා අවසාන කොටස් ගනුදෙනුව {2 on මත විය.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ගබඩාව {1 under යටතේ අයිතමය {0 for සඳහා කොටස් ගනුදෙනු මෙම කාලයට පෙර පළ කළ නොහැක.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,වෙනස් කළ නොහැකි ලෙජරය හේතුවෙන් අනාගත කොටස් ගනුදෙනු පළ කිරීමට අවසර නැත,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,අයිතමය {1 item සඳහා {0 name නම සහිත BOM දැනටමත් පවතී.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you ඔබ අයිතමය නැවත නම් කළාද? කරුණාකර පරිපාලක / තාක්ෂණික සහාය අමතන්න,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},පේළියේ # {0}: අනුක්‍රමික හැඳුනුම්පත {1 previous පෙර පේළි අනුක්‍රමික හැඳුනුම්පත {2 than ට වඩා අඩු නොවිය යුතුය.,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) ට සමාන විය යුතුය,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, operation 2 operation මෙහෙයුමට පෙර {1 operation මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරන්න.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,{0 Item අයිතමය එකතු කර ඇති බැවින් අනුක්‍රමික අංකය මගින් භාරදීම සහතික කළ නොහැක.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,{0 item අයිතමයට අනුක්‍රමික අංකයක් නොමැත අනුක්‍රමික අංකය මත පදනම්ව බෙදා හැරිය හැක්කේ අනුක්‍රමික අයිතමයන්ට පමණි,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,{0 item අයිතමය සඳහා සක්‍රිය BOM හමු නොවීය. අනුක්‍රමික අංකය මගින් භාරදීම සහතික කළ නොහැක,
+No pending medication orders found for selected criteria,තෝරාගත් නිර්ණායක සඳහා අපේක්ෂිත ation ෂධ ඇණවුම් නොමැත,
+From Date cannot be after the current date.,වත්මන් දිනයට පසු දිනය විය නොහැක.,
+To Date cannot be after the current date.,දිනය වර්තමාන දිනට පසුව විය නොහැක.,
+From Time cannot be after the current time.,වේලාවෙන් වර්තමාන කාලයෙන් පසුව විය නොහැක.,
+To Time cannot be after the current time.,වර්තමාන කාලයෙන් පසු කාලය විය නොහැක.,
+Stock Entry {0} created and ,කොටස් ප්‍රවේශය {0} නිර්මාණය කර ඇත,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,නේවාසික රෝගී ation ෂධ නියෝග සාර්ථකව යාවත්කාලීන කරන ලදි,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},පේළිය {0}: අවලංගු කරන ලද නේවාසික රෝගී Order ෂධ නියෝගයට එරෙහිව නේවාසික රෝගීන්ට ඇතුල්වීමේ entry ෂධ ඇතුළත් කිරීමක් කළ නොහැක,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,පේළිය {0}: මෙම order ෂධ නියෝගය දැනටමත් සම්පූර්ණ කර ඇති බව සලකුණු කර ඇත,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},ගබඩාවේ {1 for සඳහා ප්‍රමාණය ලබා ගත නොහැක {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,කරුණාකර කොටස් සැකසුම් තුළ සෘණ කොටස් වලට ඉඩ දෙන්න හෝ ඉදිරියට යාමට කොටස් ඇතුළත් කරන්න.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Patient 0 patient රෝගියාට එරෙහිව නේවාසික රෝගී වාර්තාවක් හමු නොවීය,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,රෝගියාගේ එන්කවුන්ටර් {1 against ට එරෙහිව {0 In නේවාසික රෝගී ation ෂධ නියෝගයක් දැනටමත් පවතී.,
+Allow In Returns,ආපසු පැමිණීමට ඉඩ දෙන්න,
+Hide Unavailable Items,ලබා ගත නොහැකි අයිතම සඟවන්න,
+Apply Discount on Discounted Rate,වට්ටම් අනුපාතයට වට්ටම් අයදුම් කරන්න,
+Therapy Plan Template,චිකිත්සක සැලසුම් ආකෘතිය,
+Fetching Template Details,ආකෘති විස්තර ලබා ගැනීම,
+Linked Item Details,සම්බන්ධිත අයිතම විස්තර,
+Therapy Types,චිකිත්සක වර්ග,
+Therapy Plan Template Detail,චිකිත්සක සැලසුම් ආකෘති විස්තරය,
+Non Conformance,අනුකූල නොවන,
+Process Owner,ක්‍රියාවලි හිමිකරු,
+Corrective Action,නිවැරදි කිරීමේ ක්‍රියාව,
+Preventive Action,වැළැක්වීමේ ක්‍රියාව,
+Problem,ගැටලුව,
+Responsible,වගකිව,
+Completion By,සම්පුර්ණ කිරීම,
+Process Owner Full Name,ක්‍රියාවලි හිමිකරුගේ සම්පූර්ණ නම,
+Right Index,දකුණු දර්ශකය,
+Left Index,වම් දර්ශකය,
+Sub Procedure,උප පටිපාටිය,
+Passed,සමත් විය,
+Print Receipt,කුවිතාන්සිය මුද්‍රණය කරන්න,
+Edit Receipt,කුවිතාන්සිය සංස්කරණය කරන්න,
+Focus on search input,සෙවුම් ආදානය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන්න,
+Focus on Item Group filter,අයිතම කණ්ඩායම් පෙරණය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන්න,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,පිටවීමේ නියෝගය / නියෝගය ඉදිරිපත් කිරීම / නව ඇණවුම,
+Add Order Discount,ඇණවුම් වට්ටම් එකතු කරන්න,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,අයිතම කේතය: ගබඩාව under 1 under යටතේ {0 available ලබා ගත නොහැක.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,ගබඩාව {1 under යටතේ {0 item අයිතමය සඳහා අනුක්‍රමික අංක නොමැත. කරුණාකර ගබඩාව වෙනස් කිරීමට උත්සාහ කරන්න.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,ලබා ගත හැකි අනුක්‍රමික අංක {0 only පමණි.,
+Switch Between Payment Modes,ගෙවීම් ක්‍රම අතර මාරු වන්න,
+Enter {0} amount.,{0} මුදල ඇතුළත් කරන්න.,
+You don't have enough points to redeem.,මුදවා ගැනීමට ඔබට ප්‍රමාණවත් ලකුණු නොමැත.,
+You can redeem upto {0}.,ඔබට {0 to දක්වා මුදවා ගත හැකිය.,
+Enter amount to be redeemed.,මුදවා ගත යුතු මුදල ඇතුළත් කරන්න.,
+You cannot redeem more than {0}.,ඔබට {0 than ට වඩා මුදවා ගත නොහැක.,
+Open Form View,පෝරම දර්ශනය විවෘත කරන්න,
+POS invoice {0} created succesfully,තැ.කා.සි.,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,අයිතම කේතය සඳහා තොග ප්‍රමාණය ප්‍රමාණවත් නොවේ: ගබඩාව {1 under යටතේ {0}. ලබා ගත හැකි ප්‍රමාණය {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,අනුක්‍රමික අංකය: P 0 already දැනටමත් වෙනත් POS ඉන්වොයිසියකට ගනුදෙනු කර ඇත.,
+Balance Serial No,ශේෂ අනුක්‍රමික අංකය,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},ගබඩාව: {0} {1 to ට අයත් නොවේ,
+Please select batches for batched item {0},කරුණාකර ated 0 set බැච් අයිතමය සඳහා කණ්ඩායම් තෝරන්න,
+Please select quantity on row {0},කරුණාකර row 0 row පේළියේ ප්‍රමාණය තෝරන්න,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},අනුක්‍රමික අයිතමය {0 for සඳහා කරුණාකර අනුක්‍රමික අංක ඇතුළත් කරන්න,
+Batch {0} already selected.,කණ්ඩායම {0} දැනටමත් තෝරාගෙන ඇත.,
+Please select a warehouse to get available quantities,ලබා ගත හැකි ප්‍රමාණ ලබා ගැනීමට කරුණාකර ගබඩාවක් තෝරන්න,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","ප්‍රභවයෙන් මාරු කිරීම සඳහා, තෝරාගත් ප්‍රමාණය පවතින ප්‍රමාණයට වඩා වැඩි විය නොහැක",
+Cannot find Item with this Barcode,මෙම තීරු කේතය සමඟ අයිතමය සොයාගත නොහැක,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0 අනිවාර්ය වේ. සමහර විට මුදල් හුවමාරු වාර්තාව {1} සිට {2 for සඳහා නිර්මාණය නොවේ,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,to} එයට සම්බන්ධ වත්කම් ඉදිරිපත් කර ඇත. මිලදී ගැනීමේ ප්‍රතිලාභයක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා ඔබ වත්කම් අවලංගු කළ යුතුය.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ඉදිරිපත් කළ වත්කම {0 with සමඟ සම්බන්ධ වී ඇති බැවින් මෙම ලේඛනය අවලංගු කළ නොහැක. ඉදිරියට යාමට කරුණාකර එය අවලංගු කරන්න.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,පේළිය # {}: අනුක්‍රමික අංකය {} දැනටමත් වෙනත් POS ඉන්වොයිසියකට ගනුදෙනු කර ඇත. කරුණාකර වලංගු අනුක්‍රමික අංකය තෝරන්න.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,පේළිය # {}: අනුක්‍රමික අංක {already දැනටමත් වෙනත් POS ඉන්වොයිසියකට ගනුදෙනු කර ඇත. කරුණාකර වලංගු අනුක්‍රමික අංකය තෝරන්න.,
+Item Unavailable,අයිතමය නොමැත,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},පේළිය # {}: මුල් ඉන්වොයිසියෙහි ගනුදෙනු නොකළ බැවින් අනුක්‍රමික අංකය {return ආපසු ලබා දිය නොහැක {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},කරුණාකර පෙරනිමි මුදල් හෝ බැංකු ගිණුම ගෙවීම් ක්‍රමයට සකසන්න {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},කරුණාකර පෙරනිමි මුදල් හෝ බැංකු ගිණුම ගෙවීම් ක්‍රමයට සකසන්න {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,කරුණාකර {} ගිණුම ශේෂ පත්‍ර ගිණුමක් බව සහතික කරන්න. ඔබට මව් ගිණුම ශේෂ පත්‍ර ගිණුමකට වෙනස් කළ හැකිය හෝ වෙනත් ගිණුමක් තෝරා ගත හැකිය.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,කරුණාකර}} ගිණුම ගෙවිය යුතු ගිණුමක් බව සහතික කරන්න. ගෙවිය යුතු ගිණුම් වර්ගය වෙනස් කරන්න හෝ වෙනත් ගිණුමක් තෝරන්න.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,පේළිය}}: වියදම් ශීර්ෂය {to ලෙස වෙනස් කර ඇත,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ගිණුම {} ගබඩාවට සම්බන්ධ නොවන නිසා}},
+or it is not the default inventory account,නැතහොත් එය සුපුරුදු ඉන්වෙන්ටරි ගිණුම නොවේ,
+Expense Head Changed,වියදම් ශීර්ෂය වෙනස් කර ඇත,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය තුළ මෙම ගිණුමට එරෙහිව වියදම් වෙන් කර ඇති නිසා,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,Item item අයිතමයට එරෙහිව කිසිදු මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සියක් නිර්මාණය නොවන බැවින්.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,මිලදී ගැනීමේ ඉන්වොයිසියෙන් පසු මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය නිර්මාණය කරන විට නඩු සඳහා ගිණුම්කරණය හැසිරවීම සඳහා මෙය සිදු කෙරේ,
+Purchase Order Required for item {},Item item අයිතමය සඳහා මිලදී ගැනීමේ ඇණවුම අවශ්‍යයි,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,මිලදී ගැනීමේ ඇණවුමකින් තොරව ඉන්වොයිසිය ඉදිරිපත් කිරීමට කරුණාකර set set සකසන්න,
+as {} in {},{} හි {as ලෙස,
+Mandatory Purchase Order,අනිවාර්ය මිලදී ගැනීමේ නියෝගය,
+Purchase Receipt Required for item {},Item item අයිතමය සඳහා මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය අවශ්‍යයි,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සියක් නොමැතිව ඉන්වොයිසිය ඉදිරිපත් කිරීමට කරුණාකර set set ලෙස සකසන්න,
+Mandatory Purchase Receipt,අනිවාර්ය මිලදී ගැනීමේ කුවිතාන්සිය,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS පැතිකඩ {company සමාගමට අයත් නොවේ {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,පරිශීලක {disabled අක්‍රීය කර ඇත. කරුණාකර වලංගු පරිශීලක / අයකැමි තෝරන්න,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,පේළිය # {}: ආපසු ඉන්වොයිසියේ මුල් ඉන්වොයිසිය {} {} වේ.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ආපසු එන ඉන්වොයිසියට පෙර හෝ ඒ සමඟ මුල් ඉන්වොයිසිය ඒකාබද්ධ කළ යුතුය.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,ඉදිරියට යාමට ඔබට මුල් ඉන්වොයිසිය add add අතින් එකතු කළ හැකිය.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,කරුණාකර {} ගිණුම ශේෂ පත්‍ර ගිණුමක් බව සහතික කරන්න.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ඔබට මව් ගිණුම ශේෂ පත්‍ර ගිණුමකට වෙනස් කළ හැකිය හෝ වෙනත් ගිණුමක් තෝරා ගත හැකිය.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,කරුණාකර {} ගිණුම ලැබිය යුතු ගිණුමක් බව සහතික කරන්න.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,ලැබිය යුතු ගිණුම් වර්ගය වෙනස් කරන්න හෝ වෙනත් ගිණුමක් තෝරන්න.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},උපයන ලද ලෝයල්ටි පොයින්ට්ස් මුදාගත් බැවින් cancel අවලංගු කළ නොහැක. පළමුව අවලංගු කරන්න {} නැත {},
+already exists,දැනටමත් පවතී,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS වසා දැමීමේ ප්‍රවේශය {} ට එරෙහිව}} තෝරාගත් කාල සීමාව අතර,
+POS Invoice is {},POS ඉන්වොයිසිය {},
+POS Profile doesn't matches {},POS පැතිකඩ නොගැලපේ {},
+POS Invoice is not {},POS ඉන්වොයිසිය {not නොවේ,
+POS Invoice isn't created by user {},POS ඉන්වොයිසිය පරිශීලකයා විසින් නිර්මාණය නොකෙරේ {},
+Row #{}: {},පේළිය # {}: {},
+Invalid POS Invoices,අවලංගු POS ඉන්වොයිසි,
+Please add the account to root level Company - {},කරුණාකර ගිණුම මූල මට්ටමේ සමාගමට එක් කරන්න - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ළමා සමාගම {0 for සඳහා ගිණුමක් නිර්මාණය කරන අතරතුර, මව් ගිණුම {1 found හමු නොවීය. කරුණාකර COA හි මව් ගිණුම සාදන්න",
+Account Not Found,ගිණුම් සොයාගත නොහැකි,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","ළමා සමාගම {0 for සඳහා ගිණුමක් නිර්මාණය කරන අතරේ, මව් ගිණුම {1 led ලෙජර ගිණුමක් ලෙස හමු විය.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,කරුණාකර අනුරූප ළමා සමාගමක ඇති මව් ගිණුම කණ්ඩායම් ගිණුමකට පරිවර්තනය කරන්න.,
+Invalid Parent Account,අවලංගු දෙමාපිය ගිණුම,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",නොගැලපීම වළක්වා ගැනීම සඳහා එය නැවත නම් කිරීම මව් සමාගම {0 via හරහා පමණි.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","ඔබ {2} අයිතමයේ {0} {1} ප්‍රමාණ නම්, {3 the යෝජනා ක්‍රමය අයිතමය මත යොදනු ලැබේ.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","ඔබ {2} වටිනා අයිතමය {2 If නම්, {3 the යෝජනා ක්‍රමය අයිතමය මත යොදනු ලැබේ.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",ක්ෂේත්‍රය {0 සක්‍රීය කර ඇති බැවින් {1 field ක්ෂේත්‍රය අනිවාර්ය වේ.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",{0 field ක්ෂේත්‍රය සක්‍රිය කර ඇති බැවින් {1 field ක්ෂේත්‍රයේ වටිනාකම 1 ට වඩා වැඩි විය යුතුය.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Full 1 item අයිතමයේ අනුක්‍රමික අංක 0 deliver භාර දිය නොහැක, එය පූර්ණ පිරවුම් විකුණුම් ඇණවුම {2 to සඳහා වෙන් කර ඇත",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","විකුණුම් ඇණවුම {0 the සඳහා {1 item සඳහා වෙන් කිරීමක් ඇත, ඔබට ලබා දිය හැක්කේ {0 against ට එරෙහිව වෙන් කළ {1 only පමණි.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} අනුක්‍රමික අංකය {1 delivery ලබා දිය නොහැක,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},පේළිය {0}: අමුද්‍රව්‍ය {1 for සඳහා උප කොන්ත්‍රාත් අයිතමය අනිවාර්ය වේ,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",ප්‍රමාණවත් අමුද්‍රව්‍ය ඇති බැවින් ගබඩාව {0 for සඳහා ද්‍රව්‍යමය ඉල්ලීම අවශ්‍ය නොවේ.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","ඔබට තවමත් ඉදිරියට යාමට අවශ්‍ය නම්, කරුණාකර {0 enable සක්‍රීය කරන්න.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1 by විසින් සඳහන් කරන ලද අයිතමය දැනටමත් ඉන්වොයිස් කර ඇත,
+Therapy Session overlaps with {0},චිකිත්සක සැසිය {0 with සමඟ අතිච්ඡාදනය වේ,
+Therapy Sessions Overlapping,චිකිත්සක සැසි අතිච්ඡාදනය,
+Therapy Plans,චිකිත්සක සැලසුම්,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Code 0 row පේළියේ අයිතම කේතය, ගබඩාව, ප්‍රමාණය අවශ්‍ය වේ",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,මෙම සැපයුම්කරුට එරෙහිව ද්‍රව්‍යමය ඉල්ලීම් වලින් අයිතම ලබා ගන්න,
+Enable European Access,යුරෝපීය ප්‍රවේශය සක්‍රීය කරන්න,
+Creating Purchase Order ...,මිලදී ගැනීමේ ඇණවුමක් නිර්මාණය කිරීම ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","පහත අයිතමවල පෙරනිමි සැපයුම්කරුවන්ගෙන් සැපයුම්කරුවෙකු තෝරන්න. තෝරාගැනීමේදී, තෝරාගත් සැපයුම්කරුට පමණක් අයත් භාණ්ඩවලට එරෙහිව මිලදී ගැනීමේ නියෝගයක් කරනු ලැබේ.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,පේළිය # {}: ඔබ item item අයිතමය සඳහා {} අනුක්‍රමික අංක තෝරාගත යුතුය.,
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 0eac638..cb4a7fe 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0},
 Add,Pridať,
 Add / Edit Prices,Pridať / upraviť ceny,
-Add All Suppliers,Pridať všetkých dodávateľov,
 Add Comment,Pridať komentár,
 Add Customers,Pridajte zákazníkov,
 Add Employees,Pridajte Zamestnanci,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.,
-Cannot find Item with this barcode,Položku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť,
 Cannot find active Leave Period,Nedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Nemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov",
 Create customer quotes,Vytvoriť zákaznícke ponuky,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.,
-Created By,Vytvorené (kým),
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Založenie spoločnosti a importná účtovná osnova,
 Creating Fees,Vytváranie poplatkov,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu,
 Employee cannot report to himself.,Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako ""Opustil""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na „Zľava“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Pre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání",
-Form View,Zobrazenie formulára,
 Forum Activity,Aktivita fóra,
 Free item code is not selected,Zadarmo kód položky nie je vybratý,
 Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Ponechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov",
 Leaves,listy,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Listy boli úspešne udelené,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žiadne položky s Bill of Materials Výroba,
 No Items with Bill of Materials.,Žiadne položky s kusovníkom.,
 No Permission,Nemáte oprávnenie,
-No Quote,Žiadna citácia,
 No Remarks,Žiadne poznámky,
 No Result to submit,Žiadny výsledok na odoslanie,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:,
 Owner,Majitel,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO už vytvorené pre všetky položky predajnej objednávky,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je potrebný na použitie predajného miesta,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Na vytvorenie {2} faktúr na otvorenie {0}: {1} je potrebný riadok,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum",
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Odošlite e-mail na posúdenie grantu,
 Send Now,Odoslať teraz,
 Send SMS,Poslať SMS,
-Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily,
 Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
 Sensitivity,citlivosť,
 Sent,Odoslané,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Sériové číslo a Dávka,
 Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatrí do dávky {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,S čím potrebujete pomôcť?,
 What does it do?,Čím sa zaoberá?,
 Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.",
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Pri vytváraní účtu pre detskú spoločnosť {0} sa rodičovský účet {1} nenašiel. Vytvorte nadradený účet v príslušnom COA,
 White,Biela,
 Wire Transfer,Bankovní převod,
 WooCommerce Products,Produkty spoločnosti WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} vytvorené varianty.,
 {0} {1} created,{0} {1} vytvoril,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} neexistuje.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebola odoslaná, takže akciu nemožno dokončiť",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je priradená ku {2}, ale účet Party je {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry,
 {} of {},{} z {},
+Assigned To,Priradené (komu),
 Chat,Čet,
 Completed By,Dokončené kým,
 Conditions,podmienky,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Zlúčiť s existujúcim,
 Office,Kancelář,
 Orientation,orientácia,
+Parent,Rodič,
 Passive,Pasívny,
+Payment Failed,platba zlyhala,
 Percent,Percento,
 Permanent,stály,
 Personal,Osobné,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Zobraziť {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky s výnimkou „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ A „}“ nie sú v názvových sériách povolené.",
 Target Details,Podrobnosti o cieli,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} už má rodičovský postup {1}.,
 API,API,
 Annual,Roční,
 Approved,Schválený,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Žiadne údaje na export,
 Portrait,portrét,
 Print Heading,Hlavička tlače,
+Scheduler Inactive,Plánovač neaktívny,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Plánovač je neaktívny. Nie je možné importovať údaje.,
 Show Document,Zobraziť dokument,
 Show Traceback,Zobraziť Traceback,
 Video,video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Vytvoriť kontrolu kvality pre položku {0},
 Creating Accounts...,Vytváranie účtov ...,
 Creating bank entries...,Vytvárajú sa bankové záznamy ...,
-Creating {0},Vytváranie {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Úverový limit je už pre spoločnosť definovaný {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter na odoslanie,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter na odoslanie,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Dátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku,
 For Default Supplier (Optional),Pre predvoleného dodávateľa (nepovinné),
 From date cannot be greater than To date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO,
-Get items from,Získať predmety z,
 Group by,Seskupit podle,
 In stock,Skladom,
 Item name,Názov položky,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Nastavenie účtu,
 Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.",
-Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů,
 Determine Address Tax Category From,Určite kategóriu dane z adresy,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa použitá na určenie daňovej kategórie pri transakciách.,
 Over Billing Allowance (%),Príplatok za fakturáciu (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuálny podiel, ktorý vám umožňuje vyúčtovať viac oproti objednanej sume. Napríklad: Ak je hodnota objednávky 100 EUR pre položku a tolerancia je nastavená na 10%, potom máte povolené vyúčtovať 110 USD.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť",
 Make Payment via Journal Entry,Vykonať platbu cez Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojiť Platba o zrušení faktúry,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatické odpisovanie majetku v účtovnej závierke,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automaticky pridávať dane a poplatky zo šablóny dane z položiek,
 Automatically Fetch Payment Terms,Automaticky načítať platobné podmienky,
-Show Inclusive Tax In Print,Zobraziť inkluzívnu daň v tlači,
 Show Payment Schedule in Print,Zobraziť plán platieb v časti Tlač,
 Currency Exchange Settings,Nastavenia výmeny meny,
 Allow Stale Exchange Rates,Povoliť stale kurzy výmeny,
 Stale Days,Stale dni,
 Report Settings,Nastavenia prehľadov,
 Use Custom Cash Flow Format,Použiť formát vlastného toku peňazí,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Vyberte len, ak máte nastavené dokumenty Mapper Cash Flow",
 Allowed To Transact With,Povolené na transakciu s,
 SWIFT number,Číslo SWIFT,
 Branch Code,Kód pobočky,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa,
 Default Supplier Group,Predvolená skupina dodávateľov,
 Default Buying Price List,Predvolený nákupný cenník,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii",
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Suroviny subdodávateľských služieb založené na,
 Material Transferred for Subcontract,Materiál prenesený na subdodávateľskú zmluvu,
 Over Transfer Allowance (%),Preplatok za prevod (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Current skladem,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Pre jednotlivé dodávateľa,
-Supplier Detail,Detail dodávateľa,
 Link to Material Requests,Odkaz na materiálové požiadavky,
 Message for Supplier,Správa pre dodávateľov,
 Request for Quotation Item,Žiadosť o cenovú ponuku výtlačku,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Nastavení zaměstnanců,
 Retirement Age,dôchodkový vek,
 Enter retirement age in years,Zadajte vek odchodu do dôchodku v rokoch,
-Employee Records to be created by,Zamestnanecké záznamy na vytvorenie kým,
-Employee record is created using selected field. ,Zamestnanecký záznam sa vytvorí použitím vybraného poľa,
 Stop Birthday Reminders,Zastaviť pripomenutie narodenín,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Povinnosť priraďovania nákladov v nárokoch na výdavky,
 Payroll Settings,Nastavení Mzdové,
 Leave,Odísť,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Povolenie odchýlky je povinné v aplikácii zanechať,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Zobraziť listy všetkých členov katedry v kalendári,
 Auto Leave Encashment,Automatické opustenie inkasa,
-Restrict Backdated Leave Application,Obmedzte aplikáciu neaktuálnej dovolenky,
 Hiring Settings,Nastavenia prijímania,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Skontrolujte voľné pracovné miesta pri vytváraní pracovných ponúk,
 Identification Document Type,Identifikačný typ dokumentu,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby,
 Raw Materials Consumption,Spotreba surovín,
 Allow Multiple Material Consumption,Povoliť viacnásobnú spotrebu materiálu,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povoliť viacnásobnú spotrebu materiálu proti pracovnej objednávke,
 Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe,
 Material Transferred for Manufacture,Prevádza jadrový materiál pre Výroba,
 Capacity Planning,Plánovanie kapacít,
 Disable Capacity Planning,Vypnite plánovanie kapacity,
 Allow Overtime,Povoliť Nadčasy,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.,
 Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené,
 Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni),
-Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.,
-Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min),
-Default 10 mins,Predvolené 10 min,
 Default Warehouses for Production,Predvolené sklady na výrobu,
 Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress,
 Default Finished Goods Warehouse,Predvolený sklad hotových výrobkov,
 Default Scrap Warehouse,Predvolený sklad šrotu,
-Over Production for Sales and Work Order,Nad výroba pre predaj a zákazku,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Percento nadprodukcie pre objednávku predaja,
 Overproduction Percentage For Work Order,Percento nadprodukcie pre pracovnú objednávku,
 Other Settings,ďalšie nastavenie,
 Update BOM Cost Automatically,Automaticky sa aktualizuje cena kusovníka,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Aktualizujte náklady na BOM automaticky prostredníctvom Plánovača na základe najnovšej sadzby ocenenia / cien / posledného nákupu surovín.,
 Material Request Plan Item,Položka materiálu požadovaného plánu,
 Material Request Type,Materiál Typ požadavku,
 Material Issue,Material Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Cieľ kvality,
 Monitoring Frequency,Frekvencia monitorovania,
 Weekday,všedný deň,
-January-April-July-October,Január-apríl-júl-október,
-Revision and Revised On,Revízia a revízia dňa,
-Revision,opakovanie,
-Revised On,Revidované dňa,
 Objectives,ciele,
 Quality Goal Objective,Cieľ kvality,
 Objective,objektívny,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesy,
 Quality Procedure Process,Proces kvality,
 Process Description,Popis procesu,
-Child Procedure,Postup dieťaťa,
 Link existing Quality Procedure.,Prepojiť existujúci postup kvality.,
 Additional Information,Ďalšie informácie,
 Quality Review Objective,Cieľ preskúmania kvality,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Výchozí Customer Group,
 Default Territory,Výchozí Territory,
 Close Opportunity After Days,Close Opportunity po niekoľkých dňoch,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto zavrieť Opportunity po 15 dňoch,
 Default Quotation Validity Days,Predvolené dni platnosti cenovej ponuky,
 Sales Update Frequency,Frekvencia aktualizácie predaja,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Ako často by sa projekt a spoločnosť mali aktualizovať na základe predajných transakcií.,
 Each Transaction,Každá Transakcia,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Overenie predajná cena výtlačku proti platbe alebo ocenenia Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito dane zákazníka z predajných transakcií,
 SMS Center,SMS centrum,
 Send To,Odoslať na,
 All Contact,Vše Kontakt,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Predvolená skladová MJ,
 Sample Retention Warehouse,Sklad pre uchovávanie vzoriek,
 Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percento, ktoré máte možnosť prijať alebo dodať naviac oproti objednanému množstvu. Napríklad: Keď ste si objednali 100 kusov a váša tolerancia je 10%, tak máte možnosť prijať 110 kusov.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Akcia, ak nebola predložená kontrola kvality",
 Show Barcode Field,Show čiarového kódu Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Konvertovať popis položky na HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Automaticky vložiť cenníkovú cenu ak neexistuje,
 Allow Negative Stock,Povoliť mínusové zásoby,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastaviť sériové čísla na základe FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Voliť množstvo v transakciách na základe vybratého sériového čísla,
 Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Nastavenia prevodu medziskladu,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Povoliť prenos materiálu z dodacieho listu a predajnej faktúry,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Povoliť prenos materiálu z dokladu o kúpe a faktúry za nákup,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky,
 Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny],
-Role Allowed to edit frozen stock,"Rola, ktorá má oprávnenie upravovať zmrazené zásoby",
 Batch Identification,Identifikácia šarže,
 Use Naming Series,Použiť pomenovacie série,
 Naming Series Prefix,Pomenovanie predvoľby série,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
 Purchase Register,Nákup Register,
 Quotation Trends,Vývoje ponúk,
-Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnanie,
 Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány",
 Qty to Order,Množství k objednávce,
 Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Služba prijatá, ale neúčtovaná",
 Deferred Accounting Settings,Nastavenia odloženého účtovníctva,
 Book Deferred Entries Based On,Rezervovať odložené príspevky na základe,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ak vyberiete možnosť „Mesiace“, potom sa pevná suma zaúčtuje ako odložený príjem alebo výdaj za každý mesiac bez ohľadu na počet dní v mesiaci. Ak nebudú odložené príjmy alebo výdavky rezervované na celý mesiac, budú pomerné časti rozdelené.",
 Days,Dni,
 Months,Mesiace,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervácia odložených záznamov prostredníctvom denníka,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ak to nie je začiarknuté, vytvoria sa priame záznamy GL na zaúčtovanie odložených výnosov / výdavkov",
 Submit Journal Entries,Odoslať záznamy v denníku,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ak nie je začiarknuté, položky denníka sa uložia v stave konceptu a budú sa musieť odoslať ručne",
 Enable Distributed Cost Center,Povoliť distribuované nákladové stredisko,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Je medzištátny,
 Purchase Details,Podrobnosti o nákupe,
 Depreciation Posting Date,Dátum zaúčtovania odpisov,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Objednávka požadovaná pre nákupnú faktúru a vytvorenie dokladu,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Na vytvorenie faktúry za nákup sa vyžaduje doklad o kúpe,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Názov dodávateľa je predvolene nastavený podľa zadaného názvu dodávateľa. Ak chcete, aby dodávateľov menoval a",
  choose the 'Naming Series' option.,zvoľte možnosť „Pomenovanie série“.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Pri vytváraní novej transakcie nákupu nakonfigurujte predvolený cenník. Ceny položiek sa načítajú z tohto cenníka.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Neprítomné dni,
 Conditions and Formula variable and example,Premenná podmienok a príkladu a vzorec,
 Feedback By,Spätná väzba od,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Výrobná sekcia,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Zákaznícka objednávka požadovaná pre vytvorenie predajnej faktúry a dodacieho listu,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Pri vytváraní predajnej faktúry sa vyžaduje dodací list,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Predvolene je meno zákazníka nastavené podľa zadaného celého mena. Ak chcete, aby boli zákazníci pomenovaní a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Pri vytváraní novej predajnej transakcie nakonfigurujte predvolený cenník. Ceny položiek sa načítajú z tohto cenníka.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ak je táto možnosť nakonfigurovaná na hodnotu „Áno“, ERPNext vám zabráni vo vytvorení predajnej faktúry alebo dodacieho listu bez toho, aby ste najskôr vytvorili zákazku odberateľa. Túto konfiguráciu je možné pre konkrétneho zákazníka prepísať začiarknutím políčka „Povoliť vytvorenie predajnej faktúry bez zákazky odberateľa“ v hlavnom serveri zákazníka.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Adresa {0} {1} bola úspešne pridaná do všetkých vybratých tém.,
 Topics updated,Témy boli aktualizované,
 Academic Term and Program,Akademický termín a program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Posledná skladová transakcia s položkou {0} sa uskutočnila {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Skladové transakcie pre položku {0} nemožno zaúčtovať skôr.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Odstráňte túto položku a skúste ju odoslať znova alebo aktualizujte čas zverejnenia.,
 Failed to Authenticate the API key.,Nepodarilo sa overiť kľúč API.,
 Invalid Credentials,Neplatné poverenia,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Dátum registrácie nemôže byť skôr ako dátum začatia akademického roka {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Dátum registrácie nemôže byť po dátume ukončenia akademického obdobia {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Dátum registrácie nemôže byť skôr ako dátum začiatku akademického obdobia {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Zúčtovanie budúcich transakcií nie je povolené z dôvodu Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Budúce zverejňovanie nie je povolené,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Ak chcete povoliť postupné účtovanie kapitálu,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,v tabuľke účtov musíte vybrať Účet rozpracovaného kapitálu,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importujte účtovnú osnovu zo súborov CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Vyplnené množstvo nemôže byť väčšie ako „Množstvo do výroby“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Riadok {0}: Pre dodávateľa {1} je na odoslanie e-mailu vyžadovaná e-mailová adresa,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ak je povolené, systém bude automaticky účtovať účtovné položky pre inventár",
+Accounts Frozen Till Date,Účty zmrazené do dátumu,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Účtovné záznamy sú zmrazené až do tohto dátumu. Nikto nemôže vytvárať ani upravovať položky okrem používateľov s rolou uvedenou nižšie,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Úloha povolená pri nastavovaní zmrazených účtov a úprave zmrazených záznamov,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa použitá na určenie daňovej kategórie v transakciách,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Percento, ktoré môžete účtovať viac oproti objednanej sume. Napríklad, ak je hodnota objednávky pre položku 100 USD a tolerancia je nastavená na 10%, môžete fakturovať až 110 USD.",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Táto rola smie odosielať transakcie, ktoré prekračujú úverové limity",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ak vyberiete možnosť „Mesiace“, pevná suma sa zaúčtuje ako odložený príjem alebo náklad za každý mesiac bez ohľadu na počet dní v mesiaci. Ak nebudú odložené príjmy alebo náklady zaúčtované celý mesiac, bude to rozdelené podľa pomerných častí",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ak to nie je začiarknuté, vytvoria sa priame záznamy GL, aby sa zaúčtovali odložené výnosy alebo náklady",
+Show Inclusive Tax in Print,Zobraziť tlačenú daň vrátane,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Túto voľbu vyberte, iba ak ste nastavili dokumenty mapovača hotovostných tokov",
+Payment Channel,Platobný kanál,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Je na vytvorenie nákupnej faktúry a prijatia objednávky potrebná objednávka?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Je na vytvorenie faktúry za nákup potrebný doklad o kúpe?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Udržiavajte rovnakú mieru počas celého nákupného cyklu,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Povoliť viacnásobné pridanie položky v transakcii,
+Suppliers,Dodávatelia,
+Send Emails to Suppliers,Posielajte e-maily dodávateľom,
+Select a Supplier,Vyberte dodávateľa,
+Cannot mark attendance for future dates.,Pre budúce dátumy nie je možné označiť účasť.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Chcete aktualizovať dochádzku?<br> Súčasnosť: {0}<br> Neprítomné: {1},
+Mpesa Settings,Nastavenia Mpesa,
+Initiator Name,Meno iniciátora,
+Till Number,Číslo dokladu,
+Sandbox,Pieskovisko,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Bezpečnostné poverenie,
+Get Account Balance,Získajte zostatok na účte,
+Please set the initiator name and the security credential,Nastavte meno iniciátora a bezpečnostné poverenie,
+Inpatient Medication Entry,Vstup pre hospitalizovaných pacientov,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.RRRR.-,
+Item Code (Drug),Kód položky (droga),
+Medication Orders,Objednávky liekov,
+Get Pending Medication Orders,Získajte čakajúce objednávky liekov,
+Inpatient Medication Orders,Objednávky liekov na hospitalizáciu,
+Medication Warehouse,Sklad liekov,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Sklad, z ktorého sa má spotrebovať sklad liekov",
+Fetching Pending Medication Orders,Načítavajú sa čakajúce objednávky liekov,
+Inpatient Medication Entry Detail,Podrobnosti o vstupe do ústavnej liečby,
+Medication Details,Podrobnosti o liekoch,
+Drug Code,Drogový zákonník,
+Drug Name,Názov lieku,
+Against Inpatient Medication Order,Proti príkazu na hospitalizáciu u pacienta,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Proti záznamu objednávky ústavnej liečby,
+Inpatient Medication Order,Príkaz na hospitalizáciu u pacienta,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.RRRR.-,
+Total Orders,Celkový počet objednávok,
+Completed Orders,Vyplnené objednávky,
+Add Medication Orders,Pridajte objednávky liekov,
+Adding Order Entries,Pridávanie položiek objednávky,
+{0} medication orders completed,Objednávky liekov boli dokončené,
+{0} medication order completed,{0} objednávka liekov dokončená,
+Inpatient Medication Order Entry,Zadanie objednávky ústavnej liečby,
+Is Order Completed,Je objednávka dokončená,
+Employee Records to Be Created By,"Záznamy zamestnancov, ktoré majú vytvárať",
+Employee records are created using the selected field,Záznamy zamestnancov sa vytvárajú pomocou vybratého poľa,
+Don't send employee birthday reminders,Neposielajte zamestnancom pripomienky k narodeninám,
+Restrict Backdated Leave Applications,Obmedziť spätné použitie aplikácií,
+Sequence ID,ID sekvencie,
+Sequence Id,Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Povoliť viacnásobnú spotrebu materiálu oproti pracovnej objednávke,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Plánujte časové protokoly mimo pracovnej doby pracovnej stanice,
+Plan operations X days in advance,Plánujte operácie X dní vopred,
+Time Between Operations (Mins),Čas medzi operáciami (minúty),
+Default: 10 mins,Predvolené: 10 minút,
+Overproduction for Sales and Work Order,Nadprodukcia pre predaj a objednávku,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Aktualizujte náklady na kusovník automaticky pomocou plánovača na základe najnovšej hodnoty ocenenia / sadzby cenníka / sadzby posledného nákupu surovín.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Objednávka je už vytvorená pre všetky položky zákazky odberateľa,
+Select Items,Vyberte položky,
+Against Default Supplier,Proti predvolenému dodávateľovi,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatické uzavretie príležitosti po č. dní uvedených vyššie,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Vyžaduje sa zákazka odberateľa na vytvorenie predajnej faktúry a vytvorenia dodacieho listu?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Je na vytvorenie predajnej faktúry potrebný dodací list?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Ako často by sa mal projekt a spoločnosť aktualizovať na základe predajných transakcií?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Umožniť používateľovi upraviť cenník v transakciách,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Povoliť viacnásobné pridanie položky v transakcii,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac objednávok odberateľa oproti objednávke zákazníka,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Overte predajnú cenu položky oproti kúpnej cene alebo miere ocenenia,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Skryť daňové identifikačné číslo zákazníka z predajných transakcií,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Percento, ktoré môžete oproti objednanému množstvu prijať alebo doručiť viac. Napríklad, ak ste si objednali 100 jednotiek a váš príspevok je 10%, máte povolený príjem 110 jednotiek.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Opatrenie, ak nie je predložená kontrola kvality",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatické vloženie cenníka, ak chýba",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automaticky nastaviť sériové čísla na základe FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Nastaviť množstvo v transakciách na základe sériového bez vstupu,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Zvýšiť požiadavku na materiál, keď skladová kapacita dosiahne úroveň opätovného objednania",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Upozorniť e-mailom na vytvorenie automatickej žiadosti o materiál,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Povoliť prenos materiálu z dodacieho listu do predajnej faktúry,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Povoliť prenos materiálu z dokladu o kúpe do faktúry za nákup,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Zmraziť zásoby staršie ako (dni),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Úloha povolená na úpravu zmrazeného tovaru,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nepridelená suma položky platby {0} je vyššia ako nepridelená suma bankovej transakcie,
+Payment Received,Platba prijatá,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Účasť nie je možné označiť mimo akademického roku {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Študent je už zaregistrovaný prostredníctvom registrácie do kurzu {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Účasť nie je možné označiť pre budúce dátumy.,
+Please add programs to enable admission application.,"Pridajte programy, aby ste povolili prihlášku na prijatie.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Nasledujúci zamestnanci sa v súčasnosti stále hlásia pre {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Uistite sa, že vyššie uvedení zamestnanci sa hlásia u iného aktívneho zamestnanca.",
+Cannot Relieve Employee,Nemožno uvoľniť zamestnanca,
+Please enter {0},Zadajte {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vyberte iný spôsob platby. Spoločnosť Mpesa nepodporuje transakcie v mene „{0}“,
+Transaction Error,Chyba transakcie,
+Mpesa Express Transaction Error,Chyba expresnej transakcie spoločnosti Mpesa,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Zistil sa problém s konfiguráciou Mpesa. Ďalšie podrobnosti nájdete v protokoloch chýb,
+Mpesa Express Error,Chyba Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Chyba spracovania zostatku na účte,
+Please check your configuration and try again,Skontrolujte svoju konfiguráciu a skúste to znova,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Chyba spracovania zostatku na účte Mpesa,
+Balance Details,Detaily zostatku,
+Current Balance,Aktuálny zostatok,
+Available Balance,Disponibilný zostatok,
+Reserved Balance,Vyhradený zostatok,
+Uncleared Balance,Nevyúčtovaný zostatok,
+Payment related to {0} is not completed,Platba súvisiaca s účtom {0} nie je dokončená,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riadok # {}: Kód položky: {} nie je k dispozícii v sklade {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riadok # {}: Množstvo skladu nestačí na kód položky: {} v sklade {}. Dostupné množstvo {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Riadok č. {}: Vyberte sériové číslo a porovnajte položku s položkou: {} alebo ju odstráňte, čím dokončíte transakciu.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riadok # {}: Pri položke nebolo vybrané sériové číslo: {}. Na dokončenie transakcie vyberte jednu alebo ju odstráňte.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riadok č. {}: Nie je vybratá žiadna dávka oproti položke: {}. Na dokončenie transakcie vyberte dávku alebo ju odstráňte.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Výška platby nemôže byť menšia alebo rovná 0,
+Please enter the phone number first,Najskôr zadajte telefónne číslo,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Riadok č. {}: {} {} Neexistuje.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riadok č. {0}: {1} sa vyžaduje na vytvorenie úvodných {2} faktúr,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Pri vytváraní otváracích faktúr ste mali chyby {}. Ďalšie podrobnosti nájdete na {},
+Error Occured,Vyskytla sa chyba,
+Opening Invoice Creation In Progress,Otvára sa prebiehajúca tvorba faktúry,
+Creating {} out of {} {},Vytvára sa {} z {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Sériové číslo: {0}) nie je možné spotrebovať, pretože sa vyhľadáva na vyplnenie zákazky odberateľa {1}.",
+Item {0} {1},Položka {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Posledná skladová transakcia s položkou {0} v sklade {1} sa uskutočnila {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Skladové transakcie pre položku {0} v sklade {1} nemožno zaúčtovať skôr.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Zaúčtovanie budúcich transakcií s akciami nie je povolené z dôvodu Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Kusovník s názvom {0} už pre položku {1} existuje.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Premenovali ste položku? Kontaktujte administrátora / technickú podporu,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},V riadku č. {0}: ID sekvencie {1} nemôže byť menšie ako ID sekvencie v predchádzajúcom riadku {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Hodnota {0} ({1}) sa musí rovnať hodnote {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, dokončite operáciu {1} pred operáciou {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nemôžem zabezpečiť dodanie podľa sériového čísla, pretože položka {0} je pridaná s alebo bez Zabezpečiť doručenie podľa sériového čísla",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Položka {0} nemá sériové číslo. Na základe sériového čísla môžu byť dodávané iba položky serializované,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Pre položku {0} sa nenašiel žiadny aktívny kusovník. Dodanie sériovým číslom nie je možné zabezpečiť,
+No pending medication orders found for selected criteria,Pre vybrané kritériá sa nenašli žiadne čakajúce objednávky liekov,
+From Date cannot be after the current date.,Od dátumu nemôže byť po aktuálnom dátume.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date nemôže byť po aktuálnom dátume.,
+From Time cannot be after the current time.,Z času nemôže byť po aktuálnom čase.,
+To Time cannot be after the current time.,Do času nemôže byť po aktuálnom čase.,
+Stock Entry {0} created and ,Skladová položka {0} bola vytvorená a,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Objednávky liekov na hospitalizáciu sa úspešne aktualizovali,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riadok {0}: Nie je možné vytvoriť záznam o lôžkových liekoch proti zrušenej objednávke na lôžkové lieky {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riadok {0}: Táto objednávka liekov je už označená ako dokončená,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Množstvo nie je k dispozícii pre {0} v sklade {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Ak chcete pokračovať, povoľte možnosť Povoliť zápornú akciu v nastaveniach skladu alebo vytvorte položku skladu.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Proti pacientovi {0} sa nenašiel žiadny záznam o hospitalizácii,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Príkaz na hospitalizáciu {0} proti stretnutiu pacienta {1} už existuje.,
+Allow In Returns,Povoliť pri vrátení,
+Hide Unavailable Items,Skryť nedostupné položky,
+Apply Discount on Discounted Rate,Použite zľavu na zľavnenú sadzbu,
+Therapy Plan Template,Šablóna plánu terapie,
+Fetching Template Details,Načítavajú sa podrobnosti šablóny,
+Linked Item Details,Podrobnosti prepojenej položky,
+Therapy Types,Typy terapie,
+Therapy Plan Template Detail,Detail šablóny terapeutického plánu,
+Non Conformance,Nezhoda,
+Process Owner,Vlastník procesu,
+Corrective Action,Nápravné opatrenia,
+Preventive Action,Preventívna akcia,
+Problem,Problém,
+Responsible,Zodpovedný,
+Completion By,Dokončenie do,
+Process Owner Full Name,Celé meno vlastníka procesu,
+Right Index,Správny index,
+Left Index,Ľavý index,
+Sub Procedure,Čiastkový postup,
+Passed,Prešiel,
+Print Receipt,Tlač potvrdenky,
+Edit Receipt,Upraviť príjmový doklad,
+Focus on search input,Zamerajte sa na vstup vyhľadávania,
+Focus on Item Group filter,Zamerajte sa na filter Skupiny položiek,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Pokladňa Objednávka / Odoslať objednávku / Nová objednávka,
+Add Order Discount,Pridajte zľavu na objednávku,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kód položky: {0} nie je k dispozícii v sklade {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Sériové čísla nie sú k dispozícii pre položku {0} v sklade {1}. Skúste zmeniť sklad.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Načítalo sa iba {0} dostupných sériových čísel.,
+Switch Between Payment Modes,Prepínanie medzi platobnými režimami,
+Enter {0} amount.,Zadajte sumu {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Nemáte dostatok bodov na uplatnenie.,
+You can redeem upto {0}.,Môžete uplatniť až {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,"Zadajte sumu, ktorá sa má uplatniť.",
+You cannot redeem more than {0}.,Nemôžete uplatniť viac ako {0}.,
+Open Form View,Otvorte formulárové zobrazenie,
+POS invoice {0} created succesfully,POS faktúra {0} bola úspešne vytvorená,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Skladové množstvo nestačí na kód položky: {0} v sklade {1}. Dostupné množstvo {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sériové číslo: {0} už bolo prevedené na inú POS faktúru.,
+Balance Serial No,Sériové číslo zostatku,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Sklad: {0} nepatrí k {1},
+Please select batches for batched item {0},Vyberte dávky pre dávkovú položku {0},
+Please select quantity on row {0},Vyberte množstvo v riadku {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Zadajte sériové čísla pre serializovanú položku {0},
+Batch {0} already selected.,Dávka {0} je už vybratá.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Vyberte si sklad, aby ste získali dostupné množstvá",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Pre prenos zo zdroja nemôže byť vybrané množstvo väčšie ako dostupné množstvo,
+Cannot find Item with this Barcode,Položka s týmto čiarovým kódom sa nedá nájsť,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam výmeny mien od {1} do {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} odoslal diela s ním spojené. Ak chcete vytvoriť návratnosť nákupu, musíte aktíva zrušiť.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tento dokument nie je možné zrušiť, pretože je prepojený s odoslaným dielom {0}. Ak chcete pokračovať, zrušte ich.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riadok # {}: Sériové číslo {} už bol prevedený na inú POS faktúru. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riadok # {}: Sériové čísla {} už bol prevedený na inú POS faktúru. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
+Item Unavailable,Položka nie je k dispozícii,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Riadok č. {}: Sériové číslo {} nie je možné vrátiť, pretože nebol vykonaný v pôvodnej faktúre {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},V platobnom režime nastavte predvolenú hotovosť alebo bankový účet {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},V platobnom režime nastavte predvolený hotovostný alebo bankový účet {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Zaistite, aby účet {} bol súvahovým účtom. Môžete zmeniť nadradený účet na súvahový alebo zvoliť iný účet.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Zaistite, aby účet {} bol platiteľským účtom. Zmeňte typ účtu na splatný alebo vyberte iný účet.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Riadok {}: Výdavková hlava sa zmenila na {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,pretože účet {} nie je prepojený so skladom {},
+or it is not the default inventory account,alebo to nie je predvolený účet zásob,
+Expense Head Changed,Výdavková hlava zmenená,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},pretože náklady sú voči tomuto účtu zaúčtované v doklade o kúpe {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,pretože s položkou {} sa nevytvára žiadny doklad o kúpe.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Toto sa vykonáva na spracovanie účtovníctva v prípadoch, keď sa po nákupnej faktúre vytvorí príjmový doklad",
+Purchase Order Required for item {},Pre položku {} je požadovaná objednávka,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Ak chcete odoslať faktúru bez objednávky, nastavte {}",
+as {} in {},ako v {},
+Mandatory Purchase Order,Povinná objednávka,
+Purchase Receipt Required for item {},Pre položku {} sa vyžaduje doklad o kúpe,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Ak chcete odoslať faktúru bez dokladu o kúpe, nastavte {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Povinný doklad o kúpe,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} nepatrí spoločnosti {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Používateľ {} je zakázaný. Vyberte platného používateľa / pokladníka,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riadok č. {}: Pôvodná faktúra {} spätnej faktúry {} je {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originál faktúry by mal byť konsolidovaný pred alebo spolu so spätnou faktúrou.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Ak chcete pokračovať, môžete originálnu faktúru pridať {} ručne.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Zaistite, aby účet {} bol súvahovým účtom.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Môžete zmeniť nadradený účet na súvahový alebo zvoliť iný účet.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Zaistite, aby účet {} bol prijatým účtom.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Zmeňte typ účtu na Pohľadávka alebo vyberte iný účet.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Službu {} nie je možné zrušiť, pretože boli využité získané vernostné body. Najskôr zrušte {} Nie {}",
+already exists,už existuje,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Uzávierka vstupu POS {} oproti {} medzi vybraným obdobím,
+POS Invoice is {},Faktúra POS je {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profil sa nezhoduje s {},
+POS Invoice is not {},POS faktúra nie je {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS faktúra nie je vytvorená používateľom {},
+Row #{}: {},Riadok č. {}: {},
+Invalid POS Invoices,Neplatné faktúry POS,
+Please add the account to root level Company - {},Pridajte účet do spoločnosti na koreňovej úrovni - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Pri vytváraní účtu pre detskú spoločnosť {0} sa rodičovský účet {1} nenašiel. Vytvorte nadradený účet v zodpovedajúcom COA,
+Account Not Found,Účet nebol nájdený,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Pri vytváraní účtu pre detskú spoločnosť {0} sa rodičovský účet {1} našiel ako účet hlavnej knihy.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Konvertujte materský účet v príslušnej podradenej spoločnosti na skupinový účet.,
+Invalid Parent Account,Neplatný nadradený účet,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Premenovanie je povolené iba prostredníctvom materskej spoločnosti {0}, aby sa zabránilo nesúladu.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ak {0} {1} množstvá položky {2}, použije sa na ňu schéma {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ak {0} {1} máte hodnotu položky {2}, použije sa na ňu schéma {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Pretože je pole {0} povolené, je pole {1} povinné.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Keď je pole {0} povolené, hodnota poľa {1} by mala byť viac ako 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nie je možné doručiť sériové číslo {0} položky {1}, pretože je rezervovaná na vyplnenie zákazky odberateľa {2}.",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Zákazka odberateľa {0} má rezerváciu pre položku {1}, môžete doručiť iba rezervované {1} oproti {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sériové číslo {1} nie je možné doručiť,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riadok {0}: Subdodávateľská položka je pre surovinu povinná {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Pretože je tu dostatok surovín, požiadavka na materiál sa v sklade {0} nevyžaduje.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ak stále chcete pokračovať, povoľte {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Položka, na ktorú odkazuje {0} - {1}, je už fakturovaná",
+Therapy Session overlaps with {0},Terapeutické sedenie sa prekrýva s {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapeutické sedenia sa prekrývajú,
+Therapy Plans,Terapeutické plány,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","V riadku {0} sa vyžaduje kód položky, sklad, množstvo",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Získajte položky z materiálových požiadaviek voči tomuto dodávateľovi,
+Enable European Access,Umožniť európsky prístup,
+Creating Purchase Order ...,Vytvára sa objednávka ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Z predvolených dodávateľov nižšie uvedených položiek vyberte dodávateľa. Pri výbere sa uskutoční objednávka iba na položky patriace vybranému dodávateľovi.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riadok č. {}: Musíte zvoliť {} sériové čísla pre položku {}.,
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index b2732fa..8beec6b 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0},
 Add,Dodaj,
 Add / Edit Prices,Dodaj / uredi cene,
-Add All Suppliers,Dodaj vse dobavitelje,
 Add Comment,Dodaj komentar,
 Add Customers,Dodaj stranke,
 Add Employees,Dodaj Zaposleni,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vaulation in Total&quot;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne more vpisati več kot {0} študentov za to študentsko skupino.,
-Cannot find Item with this barcode,Elementa ni mogoče najti s to črtno kodo,
 Cannot find active Leave Period,Aktivnega obdobja puščanja ni mogoče najti,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Zaposlenca s statusom Levo ni mogoče spodbujati,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Prejeti RFQ ni mogoče nastaviti na nobeno ceno,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ne morete nastaviti več privzetih postavk za podjetje.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja.",
 Create customer quotes,Ustvari ponudbe kupcev,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah.",
-Created By,Ustvaril,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Ustvarjene {0} kazalnike za {1} med:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ustvarjanje podjetja in uvoz računa,
 Creating Fees,Ustvarjanje pristojbin,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prenos zaposlencev ni mogoče predati pred datumom prenosa,
 Employee cannot report to himself.,Delavec ne more poročati zase.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Statusa zaposlenega ni mogoče nastaviti na „Levo“, saj se temu zaposlenemu trenutno poročajo naslednji zaposleni:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposleni {0} je že podaljšal aplikacijo {1} za obdobje plačevanja {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposleni {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposleni {0} nima največjega zneska nadomestila,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Za vrstico {0}: vnesite načrtovani qty,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje",
-Form View,Pogled obrazca,
 Forum Activity,Forumska dejavnost,
 Free item code is not selected,Brezplačna koda izdelka ni izbrana,
 Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pustite polje prazno, da boste lahko naročili naročila za vse dobavitelje",
 Leaves,Listi,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Listi Dodeljena Uspešno za {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Listi so bili uspešno dodeljeni,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ni Postavke z Bill materialov za Izdelava,
 No Items with Bill of Materials.,Ni predmetov z gradivom.,
 No Permission,Ne Dovoljenje,
-No Quote,Brez cenika,
 No Remarks,Ni Opombe,
 No Result to submit,Ni zadetka,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Struktura plač ni dodeljena zaposlenemu {0} na določenem datumu {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Prekrivajoča pogoji najdemo med:,
 Owner,Lastnik,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO je že ustvarjen za vse postavke prodajnega naročila,
 POS,POS,
 POS Profile,POS profila,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je potreben za uporabo Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Vrstica {0}: {1} Serijske številke, potrebne za postavko {2}. Dali ste {3}.",
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Vrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odpiranja {2} računov,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Vrstica {0}: {1} mora biti večja od 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: začetni datum mora biti pred končnim datumom,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Pošlji e-pošto za pregled e-pošte,
 Send Now,Pošlji Zdaj,
 Send SMS,Pošlji SMS,
-Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte,
 Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov,
 Sensitivity,Občutljivost,
 Sent,Pošlje,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serijska številka in serije,
 Serial No is mandatory for Item {0},Zaporedna številka je obvezna za postavko {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijska številka {0} ne sodi v paket {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Kaj potrebujete pomoč?,
 What does it do?,Kaj to naredi?,
 Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Pri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0}, nadrejenega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem COA",
 White,Bela,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,Izdelki WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} ustvarjene različice.,
 {0} {1} created,{0} {1} ustvarjeno,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ne obstaja,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ne obstaja.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ni bila vložena, dejanje ne more biti dokončano",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je povezan z {2}, vendar je Račun stranke {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v tabeli podrobnosti računov,
 {} of {},{} od {},
+Assigned To,Dodeljeno,
 Chat,Klepet,
 Completed By,Dokončano z,
 Conditions,Pogoji,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Združi z obstoječo,
 Office,Pisarna,
 Orientation,usmerjenost,
+Parent,Parent,
 Passive,Pasivna,
+Payment Failed,plačilo ni uspelo,
 Percent,Odstotek,
 Permanent,Stalno,
 Personal,Osebni,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Prikaži {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; v poimenovanju ni dovoljen",
 Target Details,Podrobnosti cilja,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} že ima nadrejeni postopek {1}.,
 API,API,
 Annual,Letno,
 Approved,Odobreno,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Ni podatkov za izvoz,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Glava postavk,
+Scheduler Inactive,Planer neaktiven,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planer je neaktiven. Podatkov ni mogoče uvoziti.,
 Show Document,Prikaži dokument,
 Show Traceback,Pokaži sled,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Ustvari pregled kakovosti za predmet {0},
 Creating Accounts...,Ustvarjanje računov ...,
 Creating bank entries...,Ustvarjanje bančnih vnosov ...,
-Creating {0},Ustvarjanje {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditni limit je za podjetje že določen {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter za oddajo,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter za pošiljanje,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Datum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma,
 For Default Supplier (Optional),Za privzeto dobavitelja (neobvezno),
 From date cannot be greater than To date,Od datuma ne more biti večje od datuma,
-Get items from,Pridobi artikle iz,
 Group by,Skupina avtorja,
 In stock,Na zalogi,
 Item name,Ime predmeta,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Računi Nastavitve,
 Settings for Accounts,Nastavitve za račune,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Če je omogočeno, bo sistem objavili računovodske vnose za popis samodejno.",
-Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjeni do,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries",
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih,
 Determine Address Tax Category From,Določite kategorijo naslova davka od,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Naslov, ki se uporablja za določanje davčne kategorije pri transakcijah.",
 Over Billing Allowance (%),Nadomestilo za obračun (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Odstotek vam lahko zaračuna več v primerjavi z naročenim zneskom. Na primer: Če je vrednost naročila za izdelek 100 USD in je toleranca nastavljena na 10%, potem lahko zaračunate 110 USD.",
 Credit Controller,Credit Controller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost,
 Make Payment via Journal Entry,Naredite plačilo preko Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekinitev povezave med Plačilo na Izbris računa,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knjiga sredstev Amortizacija Začetek samodejno,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Samodejno dodajte davke in dajatve iz predloge za davek na postavke,
 Automatically Fetch Payment Terms,Samodejno prejmite plačilne pogoje,
-Show Inclusive Tax In Print,Prikaži inkluzivni davek v tisku,
 Show Payment Schedule in Print,Prikaži čas plačila v tisku,
 Currency Exchange Settings,Nastavitve menjave valut,
 Allow Stale Exchange Rates,Dovoli tečajne menjalne tečaje,
 Stale Days,Stale dni,
 Report Settings,Poročanje nastavitev,
 Use Custom Cash Flow Format,Uporabite obliko prilagojenega denarnega toka,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Izberite samo, če imate nastavljene dokumente o denarnem toku Mapper",
 Allowed To Transact With,Dovoljeno transakcijo z,
 SWIFT number,Številka SWIFT,
 Branch Code,Koda podružnice,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z,
 Default Supplier Group,Privzeta dobaviteljska skupina,
 Default Buying Price List,Privzet nabavni cenik,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Ohraniti enako stopnjo skozi celotni cikel nabave,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dovoli da se artikel večkrat  doda v transakciji.,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush surovine podizvajalske pogodbe na podlagi,
 Material Transferred for Subcontract,Preneseni material za podizvajalsko pogodbo,
 Over Transfer Allowance (%),Nadomestilo za prerazporeditev (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Trenutna zaloga,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Za posameznega dobavitelja,
-Supplier Detail,Dobavitelj Podrobnosti,
 Link to Material Requests,Povezava do zahtev za material,
 Message for Supplier,Sporočilo za dobavitelja,
 Request for Quotation Item,Zahteva za ponudbo točki,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Nastavitve zaposlenih,
 Retirement Age,upokojitvena starost,
 Enter retirement age in years,Vnesite upokojitveno starost v letih,
-Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki ga povzročajo",
-Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.,
 Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Odobritev stroškov je obvezna v zahtevi za odhodke,
 Payroll Settings,Nastavitve plače,
 Leave,Pustite,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pustite odobritev obvezno v odjavi,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži liste vseh članov oddelka v koledarju,
 Auto Leave Encashment,Samodejno zapustite enkaš,
-Restrict Backdated Leave Application,Omeji zahtevek za nazaj,
 Hiring Settings,Nastavitve najema,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Preverite prosta delovna mesta pri ustvarjanju ponudbe delovnih mest,
 Identification Document Type,Vrsta identifikacijskega dokumenta,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Proizvodne Nastavitve,
 Raw Materials Consumption,Poraba surovin,
 Allow Multiple Material Consumption,Dovoli večkratno porabo materiala,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dovoli večkratni porabi materiala z delovnim nalogom,
 Backflush Raw Materials Based On,"Backflush Surovine, ki temelji na",
 Material Transferred for Manufacture,Material Preneseno za Izdelava,
 Capacity Planning,Načrtovanje zmogljivosti,
 Disable Capacity Planning,Onemogoči načrtovanje zmogljivosti,
 Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Načrtujte čas dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.,
 Allow Production on Holidays,Dovoli Proizvodnja na počitnicah,
 Capacity Planning For (Days),Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi),
-Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.,
-Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah),
-Default 10 mins,Privzeto 10 minut,
 Default Warehouses for Production,Privzeta skladišča za proizvodnjo,
 Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku,
 Default Finished Goods Warehouse,Privzete Končano Blago Skladišče,
 Default Scrap Warehouse,Privzeta skladišča odpadkov,
-Over Production for Sales and Work Order,Nad proizvodnjo za prodajo in delovni nalog,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za prodajno naročilo,
 Overproduction Percentage For Work Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za delovni red,
 Other Settings,druge nastavitve,
 Update BOM Cost Automatically,Posodobi BOM stroškov samodejno,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Na podlagi najnovejšega razmerja cene / cene cenika / zadnje stopnje nakupa surovin samodejno posodobite stroške BOM prek načrtovalca.,
 Material Request Plan Item,Postavka načrta materialne zahteve,
 Material Request Type,Material Zahteva Type,
 Material Issue,Material Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Cilj kakovosti,
 Monitoring Frequency,Spremljanje pogostosti,
 Weekday,Delovni dan,
-January-April-July-October,Januar-april-julij-oktober,
-Revision and Revised On,Revizija in revidirana dne,
-Revision,Revizija,
-Revised On,Revidirano dne,
 Objectives,Cilji,
 Quality Goal Objective,Cilj Kakovostni cilj,
 Objective,Cilj,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Procesi,
 Quality Procedure Process,Postopek kakovosti postopka,
 Process Description,Opis postopka,
-Child Procedure,Otroški postopek,
 Link existing Quality Procedure.,Povezati obstoječi postopek kakovosti.,
 Additional Information,Dodatne informacije,
 Quality Review Objective,Cilj pregleda kakovosti,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Privzeta skupina kupcev,
 Default Territory,Privzeto Territory,
 Close Opportunity After Days,Zapri Priložnost Po dnevih,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto blizu Priložnost po 15 dneh,
 Default Quotation Validity Days,Privzeti dnevi veljavnosti ponudbe,
 Sales Update Frequency,Pogostost prodajnega posodabljanja,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kako pogosto je treba posodobiti projekt in podjetje na podlagi prodajnih transakcij.,
 Each Transaction,Vsaka transakcija,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah",
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Potrdite prodajna cena za postavko proti Nakup mero ali vrednotenja,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skrij ID za DDV naročnika od prodajnih transakcij,
 SMS Center,SMS center,
 Send To,Pošlji,
 All Contact,Vse Kontakt,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Privzeto Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Skladišče za shranjevanje vzorcev,
 Default Valuation Method,Način Privzeto Vrednotenje,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Ukrep, če se ne predloži pregled kakovosti",
 Show Barcode Field,Prikaži Barcode Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Preoblikovati postavko Opis za čiščenje HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka,
 Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Samodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavite količino transakcij na podlagi serijskega vhoda,
 Auto Material Request,Auto Material Zahteva,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Dvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Nastavitve prenosa Inter Warehouse,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Dovoli prenos materiala iz dobavnice in prodajnega računa,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Dovoli prenos materiala s potrdila o nakupu in računa za nakup,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Vnosi,
 Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zaloge Older Than [dni],
-Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog,
 Batch Identification,Identifikacija serije,
 Use Naming Series,Uporabite Naming Series,
 Naming Series Prefix,Namig serijske oznake,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Nakup Prejem Trendi,
 Purchase Register,Nakup Register,
 Quotation Trends,Trendi ponudb,
-Quoted Item Comparison,Citirano Točka Primerjava,
 Received Items To Be Billed,Prejete Postavke placevali,
 Qty to Order,Količina naročiti,
 Requested Items To Be Transferred,Zahtevane blago prenaša,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Storitev prejeta, vendar ne obračunana",
 Deferred Accounting Settings,Odložene nastavitve računovodstva,
 Book Deferred Entries Based On,Rezervirajte odložene vnose na podlagi,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Če je izbrana možnost »Meseci«, se fiksni znesek knjiži kot odloženi prihodek ali odhodek za vsak mesec, ne glede na število dni v mesecu. Razporejeno bo, če odloženi prihodki ali odhodki ne bodo knjiženi ves mesec.",
 Days,Dnevi,
 Months,Meseci,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Knjižite odložene vnose prek vnosa v dnevnik,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Če to polje ni potrjeno, bodo ustvarjeni neposredni vnosi GL za knjiženje odloženih prihodkov / odhodkov",
 Submit Journal Entries,Predložite vnose v dnevnik,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Če to polje ni potrjeno, bodo vnosi v dnevnik shranjeni v stanju osnutka in jih bo treba oddati ročno",
 Enable Distributed Cost Center,Omogoči porazdeljeno stroškovno mesto,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Je Inter State,
 Purchase Details,Podrobnosti o nakupu,
 Depreciation Posting Date,Datum knjiženja amortizacije,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,"Naročilnica, potrebna za izdelavo računa in potrdila o nakupu",
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Za izdelavo računa za nakup je potreben potrdilo o nakupu,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Privzeto je ime dobavitelja nastavljeno kot vneseno ime dobavitelja. Če želite, da dobavitelje imenuje",
  choose the 'Naming Series' option.,izberite možnost »Poimenovanje serij«.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte privzeti cenik pri ustvarjanju nove nabavne transakcije. Cene izdelkov bodo pridobljene iz tega cenika.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Odsotni dnevi,
 Conditions and Formula variable and example,Pogoji in spremenljivka formule in primer,
 Feedback By,Povratne informacije avtorja,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.LLLL .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Oddelek za proizvodnjo,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Za prodajni račun in ustvarjanje dobavnice je potrebno prodajno naročilo,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Za izdelavo prodajnega računa je potrebno dobavnico,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Privzeto je ime stranke nastavljeno na vneseno polno ime. Če želite, da stranke imenuje",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte privzeti cenik pri ustvarjanju nove prodajne transakcije. Cene izdelkov bodo pridobljene iz tega cenika.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Če je ta možnost nastavljena na »Da«, vam ERPNext prepreči ustvarjanje prodajnega računa ali dobavnice, ne da bi prej ustvarili prodajno naročilo. To konfiguracijo lahko za določeno stranko preglasite tako, da v glavnem meniju stranke omogočite potrditveno polje »Dovoli ustvarjanje prodajnega računa brez prodajnega naloga«.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} je bil uspešno dodan vsem izbranim temam.,
 Topics updated,Teme posodobljene,
 Academic Term and Program,Akademski izraz in program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Zadnja transakcija zaloge za izdelek {0} je bila dne {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcij z delnicami za postavko {0} ni mogoče objaviti pred tem časom.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Odstranite ta element in poskusite znova poslati ali posodobite čas objave.,
 Failed to Authenticate the API key.,Preverjanje pristnosti ključa API ni uspelo.,
 Invalid Credentials,Neveljavna pooblastila,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Datum vpisa ne sme biti pred začetkom študijskega leta {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Datum vpisa ne sme biti po končnem datumu študijskega obdobja {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Datum vpisa ne sme biti pred začetnim datumom študijskega obdobja {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Knjiženje prihodnjih transakcij zaradi nespremenljive knjige ni dovoljeno,
 Future Posting Not Allowed,Objavljanje v prihodnosti ni dovoljeno,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Če želite omogočiti računovodstvo kapitalskega dela v teku,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,v tabeli računov morate izbrati račun Capital Work in Progress,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Uvozite kontni načrt iz datotek CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončana količina ne sme biti večja od „Količina za izdelavo“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Vrstica {0}: Za dobavitelja {1} je za pošiljanje e-pošte potreben e-poštni naslov,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Če je omogočeno, bo sistem samodejno knjižil računovodske vnose za zaloge",
+Accounts Frozen Till Date,Računi zamrznjeni do datuma,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Knjigovodske postavke so do tega datuma zamrznjene. Nihče ne more ustvarjati ali spreminjati vnosov, razen uporabnikov s spodnjo vlogo",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Vloga dovoljena za nastavitev zamrznjenih računov in urejanje zamrznjenih vnosov,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Naslov, ki se uporablja za določitev davčne kategorije pri transakcijah",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Odstotek, s katerim lahko zaračunate več od naročenega zneska. Če je na primer vrednost naročila 100 USD za izdelek in je dovoljeno odstopanje 10%, potem lahko obračunate do 110 USD",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Ta vloga lahko oddaja transakcije, ki presegajo kreditne omejitve",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Če je izbrana možnost »Meseci«, se fiksni znesek knjiži kot odloženi prihodek ali odhodek za vsak mesec, ne glede na število dni v mesecu. Razporejeno bo, če odloženi prihodki ali odhodki ne bodo knjiženi ves mesec",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Če to možnost ni potrjeno, bodo ustvarjeni neposredni vnosi GL za knjiženje odloženih prihodkov ali odhodkov",
+Show Inclusive Tax in Print,Prikaži vključen davek v tiskani obliki,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"To izberite samo, če ste nastavili dokumente Map Cash Flow Mapper",
+Payment Channel,Plačilni kanal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Ali je naročilnica potrebna za izdelavo računa in potrdila o nakupu?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ali je za izdelavo računa za nakup potreben potrdilo o nakupu?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,V celotnem ciklu nabave ohranite enako stopnjo,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,"Dovoli, da se element v transakciji doda večkrat",
+Suppliers,Dobavitelji,
+Send Emails to Suppliers,Pošljite e-pošto dobaviteljem,
+Select a Supplier,Izberite dobavitelja,
+Cannot mark attendance for future dates.,Udeležbe ni mogoče označiti za prihodnje datume.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Ali želite posodobiti prisotnost?<br> Prisotno: {0}<br> Odsoten: {1},
+Mpesa Settings,Nastavitve Mpesa,
+Initiator Name,Ime pobudnika,
+Till Number,Do številke,
+Sandbox,Peskovnik,
+ Online PassKey,Spletni PassKey,
+Security Credential,Varnostna poverilnica,
+Get Account Balance,Pridobite dobroimetje na računu,
+Please set the initiator name and the security credential,Nastavite ime pobudnika in varnostne poverilnice,
+Inpatient Medication Entry,Vnos bolnišničnih zdravil,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.LLLL.-,
+Item Code (Drug),Koda izdelka (zdravilo),
+Medication Orders,Naročila za zdravila,
+Get Pending Medication Orders,Pridobite čakajoča naročila za zdravila,
+Inpatient Medication Orders,Naročila za bolniška zdravila,
+Medication Warehouse,Skladišče zdravil,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Skladišče, od koder bi morali porabiti zaloge zdravil",
+Fetching Pending Medication Orders,Pridobivanje čakajočih nalogov za zdravila,
+Inpatient Medication Entry Detail,Podrobnosti o vnosu bolnišničnih zdravil,
+Medication Details,Podrobnosti o zdravilih,
+Drug Code,Koda o drogah,
+Drug Name,Ime zdravila,
+Against Inpatient Medication Order,Proti odredbi o bolnišničnih zdravilih,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Proti vnosu naročila za bolniška zdravila,
+Inpatient Medication Order,Naročilo za bolniška zdravila,
+HLC-IMO-.YYYY.-,FHP-IMO-.LLLL.-,
+Total Orders,Skupaj naročil,
+Completed Orders,Dokončana naročila,
+Add Medication Orders,Dodajte naročila za zdravila,
+Adding Order Entries,Dodajanje vnosov v naročilo,
+{0} medication orders completed,{0} naročil zdravil je zaključenih,
+{0} medication order completed,{0} naročilo zdravil končano,
+Inpatient Medication Order Entry,Vnos naročila za bolniška zdravila,
+Is Order Completed,Ali je naročilo zaključeno,
+Employee Records to Be Created By,"Zapisi zaposlenih, ki jih bo ustvaril",
+Employee records are created using the selected field,Zapisi zaposlenih so ustvarjeni z uporabo izbranega polja,
+Don't send employee birthday reminders,Ne pošiljajte opominov za rojstni dan zaposlenih,
+Restrict Backdated Leave Applications,Omejite aplikacije za dopust z zadnjim datumom,
+Sequence ID,ID zaporedja,
+Sequence Id,ID zaporedja,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Dovoli večkratno porabo materiala za delovni nalog,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Načrtujte dnevnike izven delovnega časa delovne postaje,
+Plan operations X days in advance,Načrtujte operacije X dni vnaprej,
+Time Between Operations (Mins),Čas med operacijami (min),
+Default: 10 mins,Privzeto: 10 min,
+Overproduction for Sales and Work Order,Prekomerna proizvodnja za prodajne naloge in delovne naloge,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Stroške BOM samodejno posodobite prek načrtovalca na podlagi najnovejše stopnje vrednotenja / stopnje cenika / stopnje zadnjega odkupa surovin,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Naročilo je že ustvarjeno za vse postavke prodajnega naročila,
+Select Items,Izberite Elemente,
+Against Default Supplier,Proti privzetemu dobavitelju,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Samodejno zapri Priložnost po št. zgoraj omenjenih dni,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Ali je za izdelavo prodajnega računa in dobavnice potrebno prodajno naročilo?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ali je za izdelavo prodajnega računa potrebno dobavnico?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Kako pogosto je treba projekt in podjetje posodabljati na podlagi prodajnih transakcij?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,"Dovoli uporabniku, da v transakcijah ureja stopnjo cenika",
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,"Dovoli, da se element v transakciji doda večkrat",
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih naročil zoper naročilnico stranke,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Potrdite prodajno ceno za izdelek glede na nabavno stopnjo ali stopnjo vrednotenja,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Skrij davčno številko stranke iz prodajnih transakcij,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Odstotek, ki ga lahko prejmete ali dostavite več od naročene količine. Če ste na primer naročili 100 enot in je Vaš dodatek 10%, potem lahko prejmete 110 enot.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Ukrep, če pregled kakovosti ni predložen",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Samodejno vstavi cenik, če manjka",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Samodejno nastavi serijske številke na podlagi FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Nastavite količino v transakcijah na podlagi serijskega vnosa,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Dvignite zahtevo za material, ko zaloge dosežejo nivo ponovnega naročila",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Obvestite po e-pošti o ustvarjanju samodejne zahteve za material,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Dovoli prenos materiala iz dobavnice na prodajni račun,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Dovoli prenos materiala s potrdila o nakupu na račun za nakup,
+Freeze Stocks Older Than (Days),"Zamrznite zaloge, starejše od (dni)",
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Vloga dovoljena za urejanje zamrznjenih zalog,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nerazporejeni znesek vnosa za plačilo {0} je večji od nedodeljenega zneska bančne transakcije,
+Payment Received,Plačilo sprejeto,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Udeležbe ni mogoče označiti izven študijskega leta {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Študent je že vpisan prek vpisa na tečaj {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Udeležbe ni mogoče označiti za prihodnje datume.,
+Please add programs to enable admission application.,"Prosimo, dodajte programe, da omogočite prijavo.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Naslednji zaposleni trenutno še vedno poročajo {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Prepričajte se, da se zgornji zaposleni prijavijo drugemu zaposlenemu.",
+Cannot Relieve Employee,Ne morem razbremeniti zaposlenega,
+Please enter {0},Vnesite {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Izberite drugo plačilno sredstvo. Mpesa ne podpira transakcij v valuti &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Napaka pri transakciji,
+Mpesa Express Transaction Error,Napaka Mpesa Express Transaction,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Težava je bila odkrita pri konfiguraciji Mpesa, za več podrobnosti preverite dnevnike napak",
+Mpesa Express Error,Napaka Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Napaka pri obdelavi stanja računa,
+Please check your configuration and try again,Preverite svojo konfiguracijo in poskusite znova,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Napaka pri obdelavi stanja na računu Mpesa,
+Balance Details,Podrobnosti stanja,
+Current Balance,Trenutno stanje,
+Available Balance,Razpoložljivo stanje,
+Reserved Balance,Rezervirano stanje,
+Uncleared Balance,Nejasno ravnovesje,
+Payment related to {0} is not completed,Plačilo v zvezi z {0} ni zaključeno,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Vrstica # {}: Koda artikla: {} ni na voljo v skladišču {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Vrstica št. {}: Količina zaloge ni dovolj za kodo artikla: {} v skladišču {}. Razpoložljiva količina {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Vrstica # {}: izberite serijsko številko in paket proti elementu: {} ali jo odstranite, če želite dokončati transakcijo.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Vrstica # {}: Za element ni izbrana serijska številka: {}. Za dokončanje transakcije izberite eno ali jo odstranite.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Vrstica # {}: Za element ni izbrana nobena serija: {}. Za dokončanje transakcije izberite paket ali ga odstranite.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Znesek plačila ne sme biti manjši ali enak 0,
+Please enter the phone number first,Najprej vnesite telefonsko številko,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Vrstica # {}: {} {} ne obstaja.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Vrstica št. {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje uvodnih računov {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Pri ustvarjanju računov za odpiranje ste imeli toliko napak: {}. Za več podrobnosti poglejte {},
+Error Occured,Prišlo je do napake,
+Opening Invoice Creation In Progress,Začetno ustvarjanje računa v teku,
+Creating {} out of {} {},Ustvarjanje {} od {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Serijska številka: {0}) ni mogoče porabiti, ker je rezervirano za polno prodajno naročilo {1}.",
+Item {0} {1},Element {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Zadnja transakcija zaloge za artikel {0} v skladišču {1} je bila dne {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcij zalog za postavko {0} v skladišču {1} ni mogoče objaviti pred tem časom.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Knjiženje prihodnjih delniških transakcij zaradi nespremenljive knjige ni dovoljeno,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM z imenom {0} že obstaja za element {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ste element preimenovali? Obrnite se na skrbnika / tehnično podporo,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},V vrstici št. {0}: ID zaporedja {1} ne sme biti manjši od ID zaporedja vrstice {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) mora biti enako {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, dokončajte operacijo {1} pred operacijo {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Ne morem zagotoviti dostave s serijsko številko, saj je element {0} dodan s serijsko številko in brez nje.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Element {0} nima serijske številke. Dobavo na podlagi serijske št. Lahko oddajo samo serializirani predmeti,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Za element {0} ni bilo mogoče najti aktivne specifikacije. Dostave s serijsko številko ni mogoče zagotoviti,
+No pending medication orders found for selected criteria,Za izbrana merila ni bilo mogoče najti nobenega čakajočega naročila zdravil,
+From Date cannot be after the current date.,Od datuma ne more biti po trenutnem datumu.,
+To Date cannot be after the current date.,Do datuma ne more biti po trenutnem datumu.,
+From Time cannot be after the current time.,Od časa ne more biti po trenutnem času.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time ne more biti po trenutnem času.,
+Stock Entry {0} created and ,Vnos zalog {0} je ustvarjen in,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Naročila za bolniška zdravila so bila uspešno posodobljena,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Vrstica {0}: Ne morem ustvariti vnosa v bolnišnično zdravilo za preklicano naročilo bolnišničnih zdravil {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Vrstica {0}: to naročilo za zdravila je že označeno kot izpolnjeno,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Količina ni na voljo za {0} v skladišču {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,V nadaljevanju omogočite možnost Dovoli negativne zaloge ali ustvarite vnos zalog.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Za pacienta ni bil najden noben zapis o bolnišnici {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog za bolnišnično zdravljenje {0} proti srečanju bolnika {1} že obstaja.,
+Allow In Returns,Dovoli vračila,
+Hide Unavailable Items,Skrij nedosegljive elemente,
+Apply Discount on Discounted Rate,Uporabite popust na popust,
+Therapy Plan Template,Predloga načrta terapije,
+Fetching Template Details,Pridobivanje podrobnosti o predlogi,
+Linked Item Details,Podrobnosti povezanih elementov,
+Therapy Types,Vrste terapije,
+Therapy Plan Template Detail,Podrobnosti predloge načrta terapije,
+Non Conformance,Neskladnost,
+Process Owner,Lastnik postopka,
+Corrective Action,Korektivni ukrepi,
+Preventive Action,Preventivna akcija,
+Problem,Težava,
+Responsible,Odgovorno,
+Completion By,Dokončanje:,
+Process Owner Full Name,Polno ime lastnika postopka,
+Right Index,Kazalo desno,
+Left Index,Levi kazalec,
+Sub Procedure,Podproces,
+Passed,Uspešno,
+Print Receipt,Potrdilo o tiskanju,
+Edit Receipt,Uredi potrdilo,
+Focus on search input,Osredotočite se na vnos iskanja,
+Focus on Item Group filter,Osredotočite se na filter skupine predmetov,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Naročilo za plačilo / oddajo naročila / novo naročilo,
+Add Order Discount,Dodajte popust za naročilo,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Koda artikla: {0} ni na voljo v skladišču {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serijske številke niso na voljo za izdelek {0} v skladišču {1}. Poskusite zamenjati skladišče.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Pridobljeno le {0} razpoložljivih serijskih številk.,
+Switch Between Payment Modes,Preklapljanje med načini plačila,
+Enter {0} amount.,Vnesite {0} znesek.,
+You don't have enough points to redeem.,Nimate dovolj točk za unovčenje.,
+You can redeem upto {0}.,Unovčite lahko do {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,"Vnesite znesek, ki ga želite uveljaviti.",
+You cannot redeem more than {0}.,Ne morete unovčiti več kot {0}.,
+Open Form View,Odprite pogled obrazca,
+POS invoice {0} created succesfully,POS račun {0} je bil uspešno ustvarjen,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Zaloga ni dovolj za kodo artikla: {0} v skladišču {1}. Razpoložljiva količina {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serijska številka: {0} je že opravljena na drug račun POS.,
+Balance Serial No,Serijska št,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Skladišče: {0} ne pripada {1},
+Please select batches for batched item {0},Izberite serije za serijski izdelek {0},
+Please select quantity on row {0},Izberite količino v vrstici {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Vnesite serijske številke za zaporedni izdelek {0},
+Batch {0} already selected.,Paket {0} je že izbran.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Prosimo, izberite skladišče, da dobite razpoložljive količine",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Za prenos iz vira izbrana količina ne sme biti večja od razpoložljive količine,
+Cannot find Item with this Barcode,Elementa s to črtno kodo ni mogoče najti,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je obvezen. Morda zapis menjalnice ni ustvarjen za obdobje od {1} do {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"Oseba {} je poslala sredstva, povezana z njo. Če želite ustvariti donos nakupa, morate preklicati sredstva.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tega dokumenta ni mogoče preklicati, ker je povezan s predloženim sredstvom {0}. Za nadaljevanje ga prekinite.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Vrstica št. {}: Serijska številka {} je že bila prenesena na drug račun POS. Izberite veljavno serijsko št.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Vrstica št. {}: Zaporedne številke. {} Je že bila prenesena na drug račun POS. Izberite veljavno serijsko št.,
+Item Unavailable,Element ni na voljo,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Vrstica # {}: zaporedne številke {} ni mogoče vrniti, ker ni bila izvedena v prvotnem računu {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},V načinu plačila nastavite privzeti gotovinski ali bančni račun {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Nastavite privzeti gotovinski ali bančni račun v načinu plačila {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Preverite, ali je račun {} račun bilance stanja. Nadrejeni račun lahko spremenite v račun bilance stanja ali izberete drugega.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Preverite, ali je račun {} plačljiv račun. Spremenite vrsto računa na Plačljivo ali izberite drugega.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Vrstica {}: Izdatna glava spremenjena v {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ker račun {} ni povezan s skladiščem {},
+or it is not the default inventory account,ali ni privzeti račun zalog,
+Expense Head Changed,Spremenjena glava odhodka,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ker so stroški knjiženi na ta račun v potrdilu o nakupu {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ker za artikel {} ni ustvarjen noben potrdilo o nakupu.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"To se naredi za obravnavanje primerov, ko je potrdilo o nakupu ustvarjeno po računu za nakup",
+Purchase Order Required for item {},Naročilo je obvezno za izdelek {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Če želite oddati račun brez naročilnice, nastavite {}",
+as {} in {},kot v {},
+Mandatory Purchase Order,Obvezno naročilo,
+Purchase Receipt Required for item {},Za artikel {} je potrebno potrdilo o nakupu,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Če želite oddati račun brez potrdila o nakupu, nastavite {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Obvezno potrdilo o nakupu,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} ne pripada podjetju {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Uporabnik {} je onemogočen. Izberite veljavnega uporabnika / blagajnika,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Vrstica št. {}: Prvotni račun {} na računu za vračilo {} je {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Prvotni račun je treba konsolidirati pred računom za vračilo ali skupaj z njim.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Za nadaljevanje lahko ročno dodate račun {}.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Preverite, ali je račun {} račun bilance stanja.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Nadrejeni račun lahko spremenite v račun bilance stanja ali izberete drugega.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Preverite, ali je račun {} terjatev.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Spremenite vrsto računa v Terjatev ali izberite drug račun.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} ni mogoče preklicati, ker so bile pridobljene točke zvestobe unovčene. Najprej prekličite {} Ne {}",
+already exists,že obstaja,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS zapiranje vnosa {} proti {} med izbranim obdobjem,
+POS Invoice is {},POS račun je {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profil se ne ujema {},
+POS Invoice is not {},POS račun ni {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS računa ne ustvari uporabnik {},
+Row #{}: {},Vrstica # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Neveljavni računi POS,
+Please add the account to root level Company - {},"Prosimo, dodajte račun na korenski nivo podjetja - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Med ustvarjanjem računa za otroško podjetje {0} nadrejenega računa {1} ni mogoče najti. Prosimo, ustvarite nadrejeni račun v ustreznem potrdilu o pristnosti",
+Account Not Found,Računa ni mogoče najti,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Med ustvarjanjem računa za otroško podjetje {0} je bil nadrejeni račun {1} najden kot račun glavne knjige.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Prosimo, pretvorite starševski račun v ustreznem podrejenem podjetju v račun skupine.",
+Invalid Parent Account,Neveljaven starševski račun,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Preimenovanje je dovoljeno samo prek nadrejene družbe {0}, da se prepreči neskladje.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Če {0} {1} količine izdelka {2}, bo za izdelek uporabljena shema {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Če ste {0} {1} vredni izdelka {2}, bo za izdelek uporabljena shema {3}.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ker je polje {0} omogočeno, je polje {1} obvezno.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ko je polje {0} omogočeno, mora biti vrednost polja {1} večja od 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Serijske številke {0} izdelka {1} ni mogoče dostaviti, ker je rezervirana za popolno prodajno naročilo {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Prodajno naročilo {0} ima rezervacijo za artikel {1}, rezervirano {1} lahko dostavite samo proti {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serijske številke {1} ni mogoče dostaviti,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Vrstica {0}: Izdelek s podizvajalci je obvezen za surovino {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ker je dovolj surovin, zahteva za material za skladišče {0} ni potrebna.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Če še vedno želite nadaljevati, omogočite {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Element, na katerega se sklicuje {0} - {1}, je že fakturiran",
+Therapy Session overlaps with {0},Seja terapije se prekriva z {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapijske seje se prekrivajo,
+Therapy Plans,Načrti terapije,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Koda artikla, skladišče, količina so obvezni v vrstici {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Pridobite izdelke iz materialnih zahtevkov pri tem dobavitelju,
+Enable European Access,Omogoči evropski dostop,
+Creating Purchase Order ...,Ustvarjanje naročilnice ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Izberite dobavitelja med privzetimi dobavitelji spodnjih elementov. Po izbiri bo naročilnica narejena samo za izdelke, ki pripadajo izbranemu dobavitelju.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Vrstica # {}: Izbrati morate {} serijske številke za izdelek {}.,
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 32e314f..05aefa3 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0},
 Add,Shtoj,
 Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet,
-Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit,
 Add Comment,Shto koment,
 Add Customers,Shto Konsumatorët,
 Add Employees,Shto punonjës,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.,
-Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod,
 Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.",
 Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.,
-Created By,Krijuar nga,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues,
 Creating Fees,Krijimi i Tarifave,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit,
 Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në &#39;Majtas&#39; pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht po raportojnë tek ky punonjës:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti",
-Form View,Shiko formularin,
 Forum Activity,Aktiviteti i forumit,
 Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur,
 Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit,
 Leaves,Leaves,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi,
 No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturë të materialeve.,
 No Permission,Nuk ka leje,
-No Quote,Asnjë citim,
 No Remarks,Asnjë vërejtje,
 No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:,
 Owner,Pronar,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes,
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profilin,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email,
 Send Now,Dërgo Tani,
 Send SMS,Dërgo SMS,
-Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi,
 Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja,
 Sensitivity,ndjeshmëri,
 Sent,Dërguar,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?,
 What does it do?,Çfarë do të bëni?,
 Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse",
 White,e bardhë,
 Wire Transfer,Wire Transfer,
 WooCommerce Products,Produkte WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variantet e krijuara.,
 {0} {1} created,{0} {1} krijuar,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë,
 {} of {},{} e {},
+Assigned To,Caktuar për,
 Chat,Bisedë,
 Completed By,Përfunduar nga,
 Conditions,Kushtet,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Përziej me ekzistuese,
 Office,Zyrë,
 Orientation,Orientim,
+Parent,Prind,
 Passive,Pasiv,
+Payment Failed,pagesa Dështoi,
 Percent,Përqind,
 Permanent,i përhershëm,
 Personal,Personal,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Trego {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese",
 Target Details,Detaje të synuara,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}.,
 API,API,
 Annual,Vjetor,
 Approved,I miratuar,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport,
 Portrait,portret,
 Print Heading,Printo Kreu,
+Scheduler Inactive,Programuesi joaktiv,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Programuesi është joaktiv. Nuk mund të importohen të dhënat.,
 Show Document,Trego Dokumentin,
 Show Traceback,Shfaq gjurmimin,
 Video,video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Krijoni një inspektim cilësor për artikullin {0,
 Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...,
 Creating bank entries...,Krijimi i hyrjeve në bankë ...,
-Creating {0},Krijimi i {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kufiri i kredisë është përcaktuar tashmë për Kompaninë {0,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter për të paraqitur,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Shkruani për tu paraqitur,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më e shkurtër se data fillestare,
 For Default Supplier (Optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ),
 From date cannot be greater than To date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot,
-Get items from,Të marrë sendet nga,
 Group by,Grupi Nga,
 In stock,Në gjendje,
 Item name,Item Emri,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Llogaritë Settings,
 Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.",
-Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira,
 Determine Address Tax Category From,Përcaktoni kategorinë e taksave të adresave nga,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë e Taksave në transaksione.,
 Over Billing Allowance (%),Mbi lejimin e faturimit (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë.",
 Credit Controller,Kontrolluesi krediti,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike,
 Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve,
 Automatically Fetch Payment Terms,Merr automatikisht Kushtet e Pagesës,
-Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp,
 Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print,
 Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor,
 Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit,
 Stale Days,Ditët Stale,
 Report Settings,Cilësimet e raportit,
 Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me,
 SWIFT number,Numri SWIFT,
 Branch Code,Kodi i degës,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By,
 Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar,
 Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara,
 Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë,
 Over Transfer Allowance (%),Mbi lejimin e transferit (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stock tanishme,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-,
 For individual supplier,Për furnizuesit individual,
-Supplier Detail,furnizuesi Detail,
 Link to Material Requests,Lidhje me kërkesat materiale,
 Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin,
 Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Cilësimet e punonjësve,
 Retirement Age,Daljes në pension Age,
 Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet,
-Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga,
-Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.,
 Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime,
 Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet,
 Leave,Largohu,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar,
 Auto Leave Encashment,Largimi i automjetit,
-Restrict Backdated Leave Application,Kufizoni aplikacionin për leje të prapambetur,
 Hiring Settings,Cilësimet e punësimit,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrolloni vendet e lira të punës për krijimin e ofertës për punë,
 Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet,
 Raw Materials Consumption,Konsumi i lëndëve të para,
 Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të,
 Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime,
 Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit,
 Disable Capacity Planning,Ableaktivizoni planifikimin e kapaciteteve,
 Allow Overtime,Lejo jashtë orarit,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.,
 Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime,
 Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë),
-Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.,
-Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta),
-Default 10 mins,Default 10 minuta,
 Default Warehouses for Production,Depot e paracaktuar për prodhim,
 Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit,
 Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina,
 Default Scrap Warehouse,Magazina e Paraprakisht e Scrapit,
-Over Production for Sales and Work Order,Mbi Prodhimin për Shitje dhe Urdhrin e Punës,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve,
 Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës,
 Other Settings,Cilësimet tjera,
 Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para.",
 Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani,
 Material Request Type,Material Type Kërkesë,
 Material Issue,Materiali Issue,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Qëllimi i cilësisë,
 Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit,
 Weekday,ditë jave,
-January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor,
-Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në,
-Revision,rishikim,
-Revised On,Rishikuar më,
 Objectives,objektivat,
 Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë,
 Objective,Objektiv,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,proceset,
 Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë,
 Process Description,Përshkrimi i procesit,
-Child Procedure,Procedura e fëmijëve,
 Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.,
 Additional Information,informacion shtese,
 Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit,
 Default Territory,Gabim Territorit,
 Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh,
 Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve,
 Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.,
 Each Transaction,Çdo transaksion,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Send To,
 All Contact,Të gjitha Kontakt,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Gabim Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës,
 Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi nëse inspektimi i cilësisë nuk është dorëzuar,
 Show Barcode Field,Trego Barcode Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon,
 Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input,
 Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Cilësimet e Transferimit të Magazinës Inter,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Lejoni transferimin e materialit nga shënimi i dorëzimit dhe fatura e shitjes,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Lejoni transferimin e materialit nga fatura e faturës dhe marrjes së blerjes,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët],
-Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë,
 Batch Identification,Identifikimi i Serisë,
 Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming,
 Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje,
 Purchase Register,Blerje Regjistrohu,
 Quotation Trends,Kuotimit Trendet,
-Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi,
 Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet,
 Qty to Order,Qty të Rendit,
 Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Shërbimi i Marrë Por Jo i Faturuar,
 Deferred Accounting Settings,Cilësimet e Kontabilitetit të Shtyrë,
 Book Deferred Entries Based On,Regjistrimet e shtyra të librit bazuar në,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Nëse zgjidhet &quot;Muaj&quot; atëherë shuma fikse do të rezervohet si e ardhur ose shpenzim i shtyrë për çdo muaj, pavarësisht nga numri i ditëve në një muaj. Do të vlerësohen nëse të ardhurat ose shpenzimet e shtyra nuk rezervohen për një muaj të tërë.",
 Days,Ditë,
 Months,Muaj,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Libri Regjistrimet e Shtyra përmes Hyrjes në Fletore,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Nëse kjo është e pakontrolluar, Hyrjet e drejtpërdrejta GL do të krijohen për të rezervuar të Ardhura / Shpenzime të Shtyra",
 Submit Journal Entries,Paraqisni shënimet në ditar,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Nëse kjo nuk është e zgjedhur, Regjistrimet e Ditarit do të ruhen në një gjendje Draft dhe do të duhet të dorëzohen manualisht",
 Enable Distributed Cost Center,Aktivizo Qendrën e Kostove të Shpërndara,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Intershtë ndër shtet,
 Purchase Details,Detajet e Blerjes,
 Depreciation Posting Date,Data e Postimit të Amortizimit,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Kërkohet urdhri i blerjes për Faturën e Blerjes dhe Krijimin e Faturës,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Kërkohet fatura e blerjes për krijimin e faturave të blerjes,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Si parazgjedhje, Emri i Furnizuesit vendoset sipas Emrit të Furnizuesit të futur. Nëse dëshironi që furnitorët të emërohen nga a",
  choose the 'Naming Series' option.,zgjidhni opsionin &#39;Seria e Emërtimit&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfiguroni Listën e Çmimeve të paracaktuar kur krijoni një transaksion të ri Blerjeje. Çmimet e artikujve do të merren nga kjo Lista e Çmimeve.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Ditët e Munguara,
 Conditions and Formula variable and example,Kushtet dhe variabla e Formulës dhe shembulli,
 Feedback By,Komente nga,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.VVVV .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Seksioni i Prodhimit,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Kërkohet urdhri i shitjes për krijimin e faturës së shitjes dhe shënimit të dorëzimit,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Kërkohet një Shënim Dorëzimi për Krijimin e Faturës së Shitjes,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Si parazgjedhje, Emri i Klientit vendoset sipas Emrit të Plotë të futur. Nëse dëshironi që Klientët të emërohen nga a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfiguroni Listën e Çmimeve të paracaktuar kur krijoni një transaksion të ri Shitjeje. Çmimet e artikujve do të merren nga kjo Lista e Çmimeve.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Nëse ky opsion është konfiguruar &#39;Po&#39;, ERPNext do t&#39;ju ndalojë të krijoni një Faturë Shitjeje ose Shënim Dorëzimi pa krijuar më parë një Urdhër Shitjeje. Ky konfigurim mund të anashkalohet për një klient të veçantë duke mundësuar kutinë e zgjedhjes &quot;Lejo krijimin e faturave të shitjeve pa urdhër të shitjeve&quot; në masterin e klientit.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} u shtua me sukses të gjitha temave të zgjedhura.,
 Topics updated,Temat u përditësuan,
 Academic Term and Program,Afati dhe Programi Akademik,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Transaksioni i fundit i aksioneve për artikullin {0} ishte më {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transaksionet e aksioneve për Artikullin {0} nuk mund të postohen para kësaj kohe.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Ju lutemi hiqni këtë artikull dhe provoni ta paraqisni përsëri ose të azhurnoni kohën e postimit.,
 Failed to Authenticate the API key.,Vërtetimi i çelësit API dështoi.,
 Invalid Credentials,Kredenciale të pavlefshme,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data e regjistrimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të vitit akademik {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data e regjistrimit nuk mund të jetë pas datës së mbarimit të afatit akademik {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data e regjistrimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të afatit akademik {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Postimi i transaksioneve në të ardhmen nuk lejohet për shkak të librit të pandryshueshëm,
 Future Posting Not Allowed,Postimi në të ardhmen nuk lejohet,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Për të mundësuar Kontabilitetin e Punës Kapitale në Progres,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,duhet të zgjidhni llogarinë e punës kapitale në progres në tabelën e llogarive,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importo Tabelën e Llogarive nga skedarët CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Sasia e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se &#39;Sasia për Prodhim&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rreshti {0}: Për furnitorin {1}, kërkohet adresa e postës elektronike për të dërguar një email",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Nëse është aktivizuar, sistemi do të postojë regjistrime të kontabilitetit për inventarin automatikisht",
+Accounts Frozen Till Date,Llogaritë e ngrira deri në datën,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Regjistrimet e kontabilitetit janë ngrirë deri në këtë datë. Askush nuk mund të krijojë ose modifikojë shënimet përveç përdoruesve me rolin e specifikuar më poshtë,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Roli lejohet të caktojë llogaritë e ngrira dhe të redaktoni shënimet e ngrira,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa e përdorur për përcaktimin e Kategorisë së Taksave në transaksione,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Përqindja që ju lejohet të faturoni më shumë kundrejt shumës së porositur. Për shembull, nëse vlera e porosisë është 100 $ për një artikull dhe toleranca përcaktohet si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni deri në 110 $",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ky rol lejohet të paraqesë transaksione që tejkalojnë kufijtë e kredisë,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Nëse zgjidhet &quot;Muaj&quot;, një shumë fikse do të rezervohet si e ardhur ose shpenzim i shtyrë për çdo muaj, pavarësisht nga numri i ditëve në një muaj. Do të vlerësohet nëse të ardhurat ose shpenzimet e shtyra nuk rezervohen për një muaj të tërë",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Nëse kjo nuk zgjidhet, shënimet e drejtpërdrejta të GL do të krijohen për të rezervuar të ardhurat ose shpenzimet e shtyra",
+Show Inclusive Tax in Print,Trego Taksën Përfshirëse në Shtyp,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Zgjidhni këtë vetëm nëse keni konfiguruar dokumentet Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,Kanali i Pagesës,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,A kërkohet Porosia e Blerjes për Faturën e Blerjes dhe Krijimin e Faturës?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,A kërkohet Fatura e Blerjes për Krijimin e Faturës së Blerjes?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Ruani të njëjtën normë përgjatë ciklit të blerjes,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Lejo që artikulli të shtohet shumë herë në një transaksion,
+Suppliers,Furnizuesit,
+Send Emails to Suppliers,Dërgoni email tek furnitorët,
+Select a Supplier,Zgjidhni një furnizues,
+Cannot mark attendance for future dates.,Nuk mund të shënohet pjesëmarrja për datat e ardhshme.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Dëshironi të azhurnoni pjesëmarrjen?<br> E pranishme: {0}<br> Mungon: {1},
+Mpesa Settings,Cilësimet e Mpesa,
+Initiator Name,Emri i Iniciatorit,
+Till Number,Deri në numrin,
+Sandbox,Kuti rëre,
+ Online PassKey,PassKey në internet,
+Security Credential,Letrat kredenciale të sigurisë,
+Get Account Balance,Merrni Bilancin e Llogarisë,
+Please set the initiator name and the security credential,Ju lutemi vendosni emrin e iniciatorit dhe letrat kredenciale të sigurisë,
+Inpatient Medication Entry,Hyrja për ilaçe spitalore,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.VVVV.-,
+Item Code (Drug),Kodi i Artikullit (Droga),
+Medication Orders,Urdhrat e ilaçeve,
+Get Pending Medication Orders,Merrni Porosi në Mjekim në pritje,
+Inpatient Medication Orders,Urdhërat për ilaçe në spital,
+Medication Warehouse,Magazina e ilaçeve,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazina nga duhet të konsumohet stoku i ilaçeve,
+Fetching Pending Medication Orders,Marrja e porosive në pritje të ilaçeve,
+Inpatient Medication Entry Detail,Detaje të hyrjes së ilaçeve spitalore,
+Medication Details,Detajet e ilaçeve,
+Drug Code,Kodi i Barnave,
+Drug Name,Emri i barnave,
+Against Inpatient Medication Order,Kundër Urdhrit të Barnave në Spital,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Kundër Hyrjes së Urdhrit të Barnave Spitalore,
+Inpatient Medication Order,Urdhër për ilaçe spitalore,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.VVVV.-,
+Total Orders,Porositë totale,
+Completed Orders,Porositë e përfunduara,
+Add Medication Orders,Shtoni urdhërat e ilaçeve,
+Adding Order Entries,Shtimi i shënimeve të porosisë,
+{0} medication orders completed,{0} porositë e ilaçeve të përfunduara,
+{0} medication order completed,{0} urdhri i mjekimit ka përfunduar,
+Inpatient Medication Order Entry,Hyrja e urdhrit të ilaçeve spitalore,
+Is Order Completed,Porosia është e përfunduar,
+Employee Records to Be Created By,Regjistrimet e punonjësve që do të krijohen nga,
+Employee records are created using the selected field,Regjistrimet e punonjësve krijohen duke përdorur fushën e zgjedhur,
+Don't send employee birthday reminders,Mos dërgoni lajmërime për ditëlindjen e punonjësve,
+Restrict Backdated Leave Applications,Kufizoni Aplikimet e Lënës së Votuar,
+Sequence ID,ID-ja e sekuencës,
+Sequence Id,Rendi Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Lejoni konsumime të shumta materiale kundër një Urdhri të Punës,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planifikoni regjistrat e kohës jashtë orarit të punës në Stacionin e Punës,
+Plan operations X days in advance,Planifikoni operacionet X ditë më parë,
+Time Between Operations (Mins),Koha ndërmjet operacioneve (minat),
+Default: 10 mins,Default: 10 minuta,
+Overproduction for Sales and Work Order,Prodhim i tepërt për shitje dhe porosi pune,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Azhurnoni koston e BOM automatikisht përmes skeduluesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / tarifën e listës së çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Urdhri i Blerjes i krijuar tashmë për të gjithë artikujt e Urdhrit të Shitjes,
+Select Items,Zgjidhni Artikujt,
+Against Default Supplier,Kundër furnizuesit të paracaktuar,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Mbyll automatikisht Mundësia pas nr. të ditëve të përmendura më sipër,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,A kërkohet porosia e shitjes për krijimin e faturës së shitjes dhe shënimit të dorëzimit?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,A kërkohet shënimi i dorëzimit për krijimin e faturave të shitjes?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Sa shpesh duhet të azhurnohen Projekti dhe Kompania bazuar në Transaksionet e Shitjes?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Lejoni që Përdoruesi të Redaktojë Normën e Listës së Çmimeve në Transaksione,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Lejo që artikulli të shtohet shumë herë në një transaksion,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Lejoni urdhra të shumfishtë të shitjeve kundër urdhrit të blerjes së një klienti,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlerësoni Çmimin e Shitjes për Artikullin Kundër Vlerësimit të Blerjes ose Vlerësimit,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Fshih ID-në e Taksave të Klientit nga Transaksionet e Shitjes,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Përqindja që ju lejohet të merrni ose të dorëzoni më shumë përkundrejt sasisë së porositur. Për shembull, nëse keni porositur 100 njësi dhe Shtesa juaj është 10%, atëherë ju lejohet të merrni 110 njësi.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Veprimi nëse nuk dorëzohet inspektimi i cilësisë,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Vendos automatikisht tarifën e listës së çmimeve nëse mungon,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Vendosni Automatikisht Seritë e Bazuara në FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Vendosni sasinë në transaksione bazuar në hyrjen pa seri,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Ngritni Kërkesën e Materialit Kur Aksioni Arrin Nivelin e Ri-porositjes,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Njoftoni me email për krijimin e kërkesës automatike të materialit,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Lejoni transferimin e materialit nga fletëdërgesa te fatura e shitjeve,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Lejo transferimin e materialit nga fatura e blerjes në faturën e blerjes,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Ngrij aksionet më të vjetra se (ditët),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Roli lejohet të redaktojë stokun e ngrirë,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Shuma e pashpërndarë e Hyrjes së Pagesës {0} është më e madhe se shuma e pashpërndarë e Transaksionit Bankar,
+Payment Received,Pagesa e marrë,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Pjesëmarrja nuk mund të shënohet jashtë Vitit Akademik {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studenti është regjistruar tashmë përmes Regjistrimit të Kursit {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme.,
+Please add programs to enable admission application.,Ju lutemi shtoni programe për të mundësuar aplikimin e pranimit.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Punonjësit e mëposhtëm aktualisht janë ende duke raportuar te {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Ju lutemi sigurohuni që punonjësit e mësipërm të raportojnë tek një punonjës tjetër Aktiv.,
+Cannot Relieve Employee,Nuk mund të lehtësojë punonjësin,
+Please enter {0},Ju lutemi shkruani {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Ju lutemi zgjidhni një mënyrë tjetër pagese. Mpesa nuk mbështet transaksione në monedhën &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Gabim transaksioni,
+Mpesa Express Transaction Error,Gabim i Transaksionit Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemi u zbulua me konfigurimin e Mpesa, kontrolloni regjistrat e gabimeve për më shumë detaje",
+Mpesa Express Error,Gabim Express i Mpesa,
+Account Balance Processing Error,Gabim në përpunimin e bilancit të llogarisë,
+Please check your configuration and try again,Ju lutemi kontrolloni konfigurimin tuaj dhe provoni përsëri,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Gabim i Përpunimit të Bilancit të Llogarisë Mpesa,
+Balance Details,Detajet e bilancit,
+Current Balance,Bilanci aktual,
+Available Balance,Bilanci i disponueshëm,
+Reserved Balance,Bilanci i rezervuar,
+Uncleared Balance,Bilanci i paqartë,
+Payment related to {0} is not completed,Pagesa në lidhje me {0} nuk ka përfunduar,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rreshti # {}: Kodi i artikullit: {} nuk është i disponueshëm në depo {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rreshti # {}: Sasia e aksioneve nuk është e mjaftueshme për Kodin e Artikullit: {} nën depo {}. Sasia e disponueshme {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rreshti # {}: Ju lutemi zgjidhni një numër serial dhe një seri ndaj artikullit: {} ose hiqeni atë për të përfunduar transaksionin.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rreshti # {}: Asnjë numër serik nuk është zgjedhur kundër artikullit: {}. Ju lutemi zgjidhni një ose hiqni atë për të përfunduar transaksionin.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rreshti # {}: Asnjë grumbull i zgjedhur kundër artikullit: {}. Ju lutemi zgjidhni një grumbull ose hiqni atë për të përfunduar transaksionin.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e vogël ose e barabartë me 0,
+Please enter the phone number first,Ju lutemi shkruani fillimisht numrin e telefonit,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rreshti # {}: {} {} nuk ekziston.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti # {0}: Kërkohet {1} për të krijuar Faturat e Hapjes {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Keni pasur {} gabime gjatë krijimit të faturave të hapjes. Kontrolloni {} për më shumë detaje,
+Error Occured,Gabim i ndodhur,
+Opening Invoice Creation In Progress,Hapja e krijimit të faturave në progres,
+Creating {} out of {} {},Krijimi i {} nga {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. Serial: {0}) nuk mund të konsumohet pasi është rezervë për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {1}.,
+Item {0} {1},Artikulli {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Transaksioni i fundit i aksioneve për artikullin {0} nën depo {1} ishte më {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transaksionet e aksioneve për Artikullin {0} nën depo {1} nuk mund të postohen para kësaj kohe.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Postimi i transaksioneve të aksioneve në të ardhmen nuk lejohet për shkak të Librit të Lartë,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Një BOM me emër {0} ekziston tashmë për artikullin {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} A e riemërtuat artikullin? Ju lutemi kontaktoni administratorin / ndihmën teknike,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Në rreshtin # {0}: ID-ja e sekuencës {1} nuk mund të jetë më e vogël se ID-ja e sekuencës së rreshtit të mëparshëm {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) duhet të jetë e barabartë me {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, përfundoni operacionin {1} para operacionit {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nuk mund të sigurohet dorëzimi me Nr Serial pasi Artikulli {0} shtohet me dhe pa Siguruar Dorëzimin nga Nr.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Artikulli {0} nuk ka numër serial. Vetëm artikujt e serializuar mund të kenë dorëzim bazuar në nr,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nuk u gjet asnjë BOM aktiv për artikullin {0}. Dorëzimi me Nr Serial nuk mund të sigurohet,
+No pending medication orders found for selected criteria,Nuk u gjet asnjë porosi në pritje e ilaçeve për kriteret e zgjedhura,
+From Date cannot be after the current date.,Nga Data nuk mund të jetë pas datës aktuale.,
+To Date cannot be after the current date.,To Date nuk mund të jetë pas datës aktuale.,
+From Time cannot be after the current time.,Nga Koha nuk mund të jetë pas kohës aktuale.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time nuk mund të jetë pas kohës aktuale.,
+Stock Entry {0} created and ,Hyrja e aksioneve {0} u krijua dhe,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Porositë e ilaçeve në spital u azhurnuan me sukses,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rreshti {0}: Nuk mund të krijojë hyrje të ilaçeve spitalore kundër urdhrit të anuluar të ilaçeve spitalore {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rreshti {0}: Ky urdhër ilaçesh tashmë është shënuar si i përfunduar,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Sasia nuk është e disponueshme për {0} në depo {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ju lutemi aktivizoni Lejoni Stok Negativ në Cilësimet e Stokut ose krijoni Hyrjen e Aksioneve për të vazhduar.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Nuk u gjet asnjë regjistër spitalor kundër pacientit {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Një Urdhër për Barna Spitalore {0} kundër Takimit të Pacientit {1} tashmë ekziston.,
+Allow In Returns,Lejo në kthim,
+Hide Unavailable Items,Fshih artikuj të padisponueshëm,
+Apply Discount on Discounted Rate,Aplikoni Zbritje në Tarifën e Zbritur,
+Therapy Plan Template,Modeli i Planit të Terapisë,
+Fetching Template Details,Marrja e detajeve të modelit,
+Linked Item Details,Detajet e Artikullit të Lidhur,
+Therapy Types,Llojet e terapisë,
+Therapy Plan Template Detail,Detaji i Modelit të Planit të Terapisë,
+Non Conformance,Pa pershtatje,
+Process Owner,Pronari i procesit,
+Corrective Action,Veprim korrigjues,
+Preventive Action,Veprimi parandalues,
+Problem,Problemi,
+Responsible,I përgjegjshëm,
+Completion By,Përfundimi nga,
+Process Owner Full Name,Emri i plotë i pronarit të procesit,
+Right Index,Indeksi i duhur,
+Left Index,Indeksi i majtë,
+Sub Procedure,Nën procedura,
+Passed,Kaloi,
+Print Receipt,Fatura e printimit,
+Edit Receipt,Redakto faturën,
+Focus on search input,Përqendrohuni në hyrjen e kërkimit,
+Focus on Item Group filter,Përqendrohuni në filtrin e Grupit të Artikujve,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Porosia e blerjes / Dorëzimi i porosisë / Porosia e re,
+Add Order Discount,Shto zbritje të porosisë,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kodi i artikullit: {0} nuk është i disponueshëm nën depo {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numrat serialë të padisponueshëm për Artikullin {0} nën depo {1}. Ju lutemi provoni të ndryshoni magazinën.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Merren vetëm {0} numrat serial të disponueshëm.,
+Switch Between Payment Modes,Kaloni midis mënyrave të pagesës,
+Enter {0} amount.,Vendos shumën {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Ju nuk keni pikë të mjaftueshme për të përdorur.,
+You can redeem upto {0}.,Ju mund të përdorni deri në {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Vendos shumën që do të blihet.,
+You cannot redeem more than {0}.,Ju nuk mund të përdorni më shumë se {0}.,
+Open Form View,Hapni Pamjen e Formës,
+POS invoice {0} created succesfully,Fatura POS {0} u krijua me sukses,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Sasia e aksioneve nuk është e mjaftueshme për Kodin e Artikullit: {0} nën depo {1}. Sasia e disponueshme {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr serial: {0} është transaksionuar tashmë në një Faturë tjetër POS.,
+Balance Serial No,Nr. I Serisë së Bilancit,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazina: {0} nuk i përket {1},
+Please select batches for batched item {0},Ju lutemi zgjidhni tufat për artikullin e grumbulluar {0},
+Please select quantity on row {0},Ju lutemi zgjidhni sasinë në rreshtin {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Ju lutemi vendosni numrat serialë për artikullin e serializuar {0},
+Batch {0} already selected.,Grumbulli {0} i zgjedhur tashmë.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Ju lutemi zgjidhni një depo për të marrë sasitë në dispozicion,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Për transferim nga burimi, sasia e zgjedhur nuk mund të jetë më e madhe se sasia e disponueshme",
+Cannot find Item with this Barcode,Nuk mund të gjendet artikulli me këtë barkod,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi i këmbimit valutor nuk është krijuar për {1} për {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ka paraqitur asete të lidhura me të. Ju duhet të anuloni pasuritë për të krijuar kthimin e blerjes.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ky dokument nuk mund të anulohet pasi është i lidhur me aktivin e paraqitur {0}. Ju lutemi anulojeni atë për të vazhduar.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rreshti # {}: Nr. I serisë {} është transaksionuar tashmë në një Faturë tjetër POS. Ju lutemi zgjidhni nr serial të vlefshëm.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rreshti # {}: Numrat Serialë. {} Tashmë është transaksionuar në një Faturë tjetër POS. Ju lutemi zgjidhni nr serial të vlefshëm.,
+Item Unavailable,Artikulli i padisponueshëm,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rreshti # {}: Jo Seriali {} nuk mund të kthehet pasi nuk është transaksionuar në faturën origjinale {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ju lutemi vendosni para të gatshme ose llogari bankare në mënyrën e pagesës {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ju lutemi vendosni para të gatshme ose llogari bankare në mënyrën e pagesave {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e Bilancit. Ju mund ta ndryshoni llogarinë mëmë në një llogari të Bilancit ose të zgjidhni një llogari tjetër.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e pagueshme. Ndryshoni llojin e llogarisë në Pagesë ose zgjidhni një llogari tjetër.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rreshti {}: Koka e shpenzimeve u ndryshua në {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,sepse llogaria {} nuk është e lidhur me depon {},
+or it is not the default inventory account,ose nuk është llogaria e paracaktuar e inventarit,
+Expense Head Changed,Koka e Shpenzimeve Ndryshuar,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},sepse shpenzimi është rezervuar kundrejt kësaj llogarie në Faturën e Blerjes {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,pasi nuk krijohet asnjë Faturë Blerje kundrejt Artikullit {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Kjo është bërë për të trajtuar kontabilitetin për rastet kur Fatura e Blerjes krijohet pas Faturës së Blerjes,
+Purchase Order Required for item {},Kërkohet porosia e blerjes për artikullin {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Për të dorëzuar faturën pa porosi të blerjes, ju lutemi vendosni {}",
+as {} in {},si në {},
+Mandatory Purchase Order,Urdhri i Blerjes së Detyrueshëm,
+Purchase Receipt Required for item {},Kërkohet fatura e blerjes për artikullin {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Për të dorëzuar faturën pa dëftesë blerjeje ju lutemi vendosni {},
+Mandatory Purchase Receipt,Fatura e Blerjes së Detyrueshme,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profili POS {} nuk i përket kompanisë {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Përdoruesi {} është çaktivizuar. Ju lutemi zgjidhni përdoruesin / arkëtarin e vlefshëm,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rreshti # {}: Fatura origjinale {} e faturës kthyese {} është {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Fatura origjinale duhet të konsolidohet para ose së bashku me faturën e kthimit.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Ju mund të shtoni faturë origjinale {} manualisht për të vazhduar.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e Bilancit.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ju mund ta ndryshoni llogarinë mëmë në një llogari të Bilancit ose të zgjidhni një llogari tjetër.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Sigurohuni që llogaria {} të jetë llogari e arkëtueshme.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Ndryshoni llojin e llogarisë në të arkëtueshme ose zgjidhni një llogari tjetër.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} nuk mund të anulohet pasi Pikët e Besnikërisë së fituar janë shpenguar. Së pari anuloni {} Jo {},
+already exists,tashmë ekziston,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Hyrja Mbyllëse e POS-it {} kundër {} midis periudhës së zgjedhur,
+POS Invoice is {},Fatura POS është {},
+POS Profile doesn't matches {},Profili POS nuk përputhet me {},
+POS Invoice is not {},Fatura POS nuk është {},
+POS Invoice isn't created by user {},Fatura POS nuk është krijuar nga përdoruesi {},
+Row #{}: {},Rreshti # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Fatura të pavlefshme POS,
+Please add the account to root level Company - {},Ju lutemi shtoni llogarinë në nivelin e rrënjës Kompania - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Kompaninë e Fëmijëve {0}, llogaria prindërore {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse",
+Account Not Found,Llogaria nuk u gjet,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Ndërsa krijoni llogari për Child Company {0}, llogaria prindërore {1} u gjet si një llogari e librit kryesor.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Ju lutemi shndërroni llogarinë mëmë në kompaninë përkatëse të fëmijëve në një llogari grupi.,
+Invalid Parent Account,Llogari e pavlefshme e prindit,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Riemërtimi i tij lejohet vetëm përmes kompanisë mëmë {0}, për të shmangur mospërputhjen.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nëse keni {0} {1} sasi të artikullit {2}, skema {3} do të zbatohet në artikull.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nëse {0} {1} ia vlen artikulli {2}, skema {3} do të zbatohet në artikull.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ndërsa fusha {0} është e aktivizuar, fusha {1} është e detyrueshme.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ndërsa fusha {0} është e aktivizuar, vlera e fushës {1} duhet të jetë më shumë se 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nuk mund të dorëzojë numrin rendor {0} të artikullit {1} pasi është i rezervuar për plotësimin e plotë të porosisë së shitjes {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Urdhri i Shitjes {0} ka rezervim për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm të rezervuar {1} kundrejt {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Nr serial {1} nuk mund të dorëzohet,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rreshti {0}: Artikulli i nënkontraktuar është i detyrueshëm për lëndën e parë {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Meqenëse ka lëndë të parë të mjaftueshme, Kërkesa e Materialit nuk kërkohet për Magazinë {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Nëse akoma dëshironi të vazhdoni, aktivizoni {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Artikulli i referuar nga {0} - {1} është tashmë i faturuar,
+Therapy Session overlaps with {0},Sesioni i terapisë mbivendoset me {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Seancat e Terapisë Mbivendosen,
+Therapy Plans,Planet e Terapisë,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohen në rreshtin {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Merrni Artikuj nga Kërkesat Materiale kundër këtij Furnizuesi,
+Enable European Access,Aktivizo Aksesin Evropian,
+Creating Purchase Order ...,Krijimi i urdhrit të blerjes ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Zgjidhni një furnitor nga furnitorët e parazgjedhur të artikujve më poshtë. Gjatë zgjedhjes, një Urdhër Blerje do të bëhet vetëm kundër artikujve që i përkasin vetëm Furnizuesit të zgjedhur.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rreshti # {}: Duhet të zgjidhni {} numrat rendorë për artikullin {}.,
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 97b240f..b507f74 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0},
 Add,Додати,
 Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес,
-Add All Suppliers,Додај све добављаче,
 Add Comment,Додај коментар,
 Add Customers,Додај Купци,
 Add Employees,Додај Запослени,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.,
-Cannot find Item with this barcode,Ставка са овим баркодом није пронађена,
 Cannot find active Leave Period,Не могу пронаћи активни период отпуста,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}",
 Cannot promote Employee with status Left,Не могу промовирати запосленика са статусом лево,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Не можете поставити примљени РФК на Но Куоте,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.",
 Create customer quotes,Створити цитате купаца,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .,
-Created By,Креирао,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљене {0} карте карте за {1} између:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Стварање предузећа и увоз рачуна,
 Creating Fees,Креирање накнада,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Трансфер радника не може се поднети пре датума преноса,
 Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статус запосленог не може се поставити на „Лево“, јер следећи запосленици тренутно пријављују овог запосленика:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Запослени {0} већ је поднео примену {1} за период платног списка {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запосленик {0} већ је пријавио за {1} између {2} и {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Службеник {0} нема максимални износ накнаде,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Унесите планирани број,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка",
-Form View,Форм Виев,
 Forum Activity,Активност форума,
 Free item code is not selected,Бесплатни код артикла није одабран,
 Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}",
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставите поље празно да бисте наручили налоге за све добављаче,
 Leaves,Оставља,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Лишће је успешно примљено,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Но Предмети са саставница у Производња,
 No Items with Bill of Materials.,Нема предмета са рачуном материјала.,
 No Permission,Без дозвола,
-No Quote,Но Куоте,
 No Remarks,Но Примедбе,
 No Result to submit,Нема резултата који треба да пошаљу,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :,
 Owner,власник,
 PAN,ПАН,
-PO already created for all sales order items,ПО је већ креиран за све ставке поруџбине,
 POS,ПОС,
 POS Profile,ПОС Профил,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је потребан да користи Поинт-оф-Сале,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу против операције {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} мора бити већи од 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Пошаљите е-маил за грантове,
 Send Now,Пошаљи сада,
 Send SMS,Пошаљи СМС,
-Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс,
 Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима,
 Sensitivity,Осетљивост,
 Sent,Сент,
-Serial #,Сериал #,
 Serial No and Batch,Серијски број и партије,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада Батцх {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?,
 What does it do?,Шта он ради ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА",
 White,бео,
 Wire Transfer,Вире Трансфер,
 WooCommerce Products,ВооЦоммерце производи,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} креиране варијанте.,
 {0} {1} created,{0} {1} направљена,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постоји.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезан са {2}, али Парти Парти је {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи,
 {} of {},{} од {},
+Assigned To,Додељено,
 Chat,Ћаскање,
 Completed By,Завршен,
 Conditions,Услови,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Споји са постојећим,
 Office,Канцеларија,
 Orientation,оријентација,
+Parent,Родитељ,
 Passive,Пасиван,
+Payment Failed,Уплата није успела,
 Percent,Проценат,
 Permanent,Стални,
 Personal,Лични,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Прикажи {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Посебни знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
 Target Details,Детаљи циља,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има родитељску процедуру {1}.,
 API,АПИ,
 Annual,годовой,
 Approved,Одобрено,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Нема података за извоз,
 Portrait,Портрет,
 Print Heading,Штампање наслова,
+Scheduler Inactive,Планер неактиван,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планер је неактиван. Није могуће увести податке.,
 Show Document,Прикажи документ,
 Show Traceback,Прикажи Трацебацк,
 Video,Видео,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Направите инспекцију квалитета за предмет {0},
 Creating Accounts...,Прављење налога ...,
 Creating bank entries...,Креирање банковних уноса ...,
-Creating {0},Креирање {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитни лимит је већ дефинисан за Компанију {0},
 Ctrl + Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
 Ctrl+Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала",
 For Default Supplier (Optional),За подразумевани добављач,
 From date cannot be greater than To date,Од датума не може бити већа него до сада,
-Get items from,Гет ставке из,
 Group by,Група По,
 In stock,На лагеру,
 Item name,Назив,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Рачуни Подешавања,
 Settings for Accounts,Подешавања за рачуне,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.",
-Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима,
 Determine Address Tax Category From,Одреди категорију адреса пореза од,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса која се користи за одређивање пореске категорије у трансакцијама.,
 Over Billing Allowance (%),Додатак за наплату (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.",
 Credit Controller,Кредитни контролер,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост,
 Make Payment via Journal Entry,Извршити уплату преко Јоурнал Ентри,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Унлинк плаћања о отказивању рачуна,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Књига имовине Амортизација Ступање Аутоматски,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Аутоматски додајте порезе и дажбине са предлошка пореза на ставке,
 Automatically Fetch Payment Terms,Аутоматски преузми услове плаћања,
-Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивни порез у штампи,
 Show Payment Schedule in Print,Прикажи распоред плаћања у штампању,
 Currency Exchange Settings,Поставке размене валута,
 Allow Stale Exchange Rates,Дозволите старе курсеве,
 Stale Days,Стале Даис,
 Report Settings,Поставке извештаја,
 Use Custom Cash Flow Format,Користите Цустом Флов Флов Формат,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Само изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс,
 Allowed To Transact With,Дозвољено за трансакцију,
 SWIFT number,Свифт број,
 Branch Code,Бранцх Цоде,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Добављач назив под,
 Default Supplier Group,Подразумевана група добављача,
 Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Бацкфлусх сировине подуговора на бази,
 Material Transferred for Subcontract,Пренесени материјал за подуговарање,
 Over Transfer Allowance (%),Надокнада за трансфер (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Тренутне залихе,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,ПУР-РФК-.ИИИИ.-,
 For individual supplier,За вршиоца,
-Supplier Detail,добављач Детаљ,
 Link to Material Requests,Линк до захтева за материјал,
 Message for Supplier,Порука за добављача,
 Request for Quotation Item,Захтев за понуду тачком,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Подешавања запослених,
 Retirement Age,Старосна граница,
 Enter retirement age in years,Унесите старосну границу за пензионисање у годинама,
-Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати,
-Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.,
 Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошкови одобрења обавезни у потраживању трошкова,
 Payroll Settings,Платне Подешавања,
 Leave,Одлази,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставите одобрење у обавезној апликацији,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Покажите листе свих чланова Одељења у календару,
 Auto Leave Encashment,Ауто Леаве Енцасхмент,
-Restrict Backdated Leave Application,Ограничи пријаву заосталог допуста,
 Hiring Settings,Подешавања запошљавања,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверите конкурсе за креирање понуде за посао,
 Identification Document Type,Тип идентификационог документа,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Производња Подешавања,
 Raw Materials Consumption,Потрошња сировина,
 Allow Multiple Material Consumption,Дозволите вишеструку потрошњу материјала,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Допустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог,
 Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу,
 Material Transferred for Manufacture,Материјал Пребачен за производњу,
 Capacity Planning,Капацитет Планирање,
 Disable Capacity Planning,Онемогући планирање капацитета,
 Allow Overtime,Дозволи Овертиме,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.,
 Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима,
 Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана),
-Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.,
-Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута),
-Default 10 mins,Уобичајено 10 минс,
 Default Warehouses for Production,Подразумевано Складишта за производњу,
 Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе,
 Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште,
 Default Scrap Warehouse,Уобичајено Сцрап Варехоусе,
-Over Production for Sales and Work Order,Прекомерна производња за продају и радни налог,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Проценат прекомерне производње за поруџбину продаје,
 Overproduction Percentage For Work Order,Процент прекомерне производње за радни налог,
 Other Settings,Остала подешавања,
 Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте БОМ трошак аутоматски,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Аутоматско ажурирање трошкова БОМ-а путем Планера, на основу најновије процене стопе цена / цене цена / последње цене сировина.",
 Material Request Plan Item,Планирање захтјева за материјал,
 Material Request Type,Материјал Врста Захтева,
 Material Issue,Материјал Издање,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Циљ квалитета,
 Monitoring Frequency,Мониторинг фреквенције,
 Weekday,Радним даном,
-January-April-July-October,Јануар-април-јул-октобар,
-Revision and Revised On,Ревизија и Ревизија даље,
-Revision,Ревизија,
-Revised On,Ревидирано дана,
 Objectives,Циљеви,
 Quality Goal Objective,Циљ квалитета квалитета,
 Objective,објективан,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Процеси,
 Quality Procedure Process,Процес поступка квалитета,
 Process Description,Опис процеса,
-Child Procedure,Дечија процедура,
 Link existing Quality Procedure.,Повежите постојећу процедуру квалитета,
 Additional Information,Додатне Информације,
 Quality Review Objective,Циљ прегледа квалитета,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача,
 Default Territory,Уобичајено Територија,
 Close Opportunity After Days,Близу Прилика Након неколико дана,
-Auto close Opportunity after 15 days,Ауто затварање Могућност након 15 дана,
 Default Quotation Validity Days,Подразумевани дани валуте квотирања,
 Sales Update Frequency,Фреквенција ажурирања продаје,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колико често треба ажурирати пројекат и компанију на основу продајних трансакција.,
 Each Transaction,Свака трансакција,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдити продајна цена за тачке против Пурцхасе курс или процењена курс,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Хиде Так ИД клијента је од продајне трансакције,
 SMS Center,СМС центар,
 Send To,Пошаљи,
 All Contact,Све Контакт,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ,
 Sample Retention Warehouse,Складиште за задржавање узорка,
 Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Акција ако се не поднесе инспекција квалитета,
 Show Barcode Field,Схов Баркод Поље,
 Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставку Опис за чишћење ХТМЛ-а,
-Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје,
 Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Поставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза,
 Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Поставке преноса Интер Варехоусе,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Омогућите пренос материјала из отпремнице и фактуре о продаји,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Омогућите пренос материјала са рачуна о куповини и рачуна о куповини,
 Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза,
 Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто,
-Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]",
-Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе,
 Batch Identification,Идентификација серије,
 Use Naming Series,Користите Наминг Сериес,
 Naming Series Prefix,Префикс имена серије,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем,
 Purchase Register,Куповина Регистрација,
 Quotation Trends,Котировочные тенденции,
-Quoted Item Comparison,Цитирано артикла Поређење,
 Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени,
 Qty to Order,Количина по поруџбини,
 Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Услуга је примљена, али није наплаћена",
 Deferred Accounting Settings,Поставке одложеног рачуноводства,
 Book Deferred Entries Based On,Резервишите уносе на основу,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Ако је изабрано „Месеци“, фиксни износ ће се књижити као одложени приход или расход за сваки месец, без обзира на број дана у месецу. Биће пропорционално ако одложени приходи или расходи не буду резервисани за цео месец.",
 Days,Дани,
 Months,Месеци,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервишите уносе путем одлозака,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Ако ово није потврђено, креираће се директни уноси за књижење одложеног прихода / расхода",
 Submit Journal Entries,Пошаљите чланке у часопису,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако ово није потврђено, уноси у дневник биће сачувани у стању нацрта и мораће се слати ручно",
 Enable Distributed Cost Center,Омогући дистрибуирано место трошкова,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Је Интер Стате,
 Purchase Details,Детаљи куповине,
 Depreciation Posting Date,Датум књижења амортизације,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Наруџбеница потребна за фактуру куповине и израду рачуна,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Потврда о куповини потребна за стварање фактуре за куповину,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Подразумевано је име добављача постављено према унесеном имену добављача. Ако желите да добављаче именује,
  choose the 'Naming Series' option.,одаберите опцију „Наминг Сериес“.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигуришите подразумевани ценовник приликом креирања нове трансакције куповине. Цене артикала биће преузете из овог ценовника.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Одсутни дани,
 Conditions and Formula variable and example,Услови и варијабла формуле и пример,
 Feedback By,Феедбацк Би,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,МТНГ-.ГГГГ .-. ММ .-. ДД.-,
 Manufacturing Section,Одељење за производњу,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Продајни налог потребан је за фактуру продаје и стварање налога за испоруку,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Потребна је испорука за израду фактуре за продају,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Подразумевано, Корисничко име је постављено према пуном имену. Ако желите да купце именује а",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигуришите подразумевани ценовник приликом креирања нове продајне трансакције. Цене артикала биће преузете из овог ценовника.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако је ова опција конфигурисана као „Да“, ЕРПНект ће вас спречити да креирате фактуру или напомену о испоруци без претходног креирања налога за продају. Ову конфигурацију можете надјачати за одређеног купца тако што ћете омогућити потврдни оквир „Дозволи стварање фактуре за продају без продајног налога“ у мастеру купца.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} је успешно додат у све изабране теме.,
 Topics updated,Теме ажуриране,
 Academic Term and Program,Академски термин и програм,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Последња трансакција залиха за ставку {0} била је {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Трансакције залихама за ставку {0} не могу се објавити пре овог времена.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Уклоните ову ставку и покушајте поново да је пошаљете или ажурирајте време објављивања.,
 Failed to Authenticate the API key.,Аутентификација АПИ кључа није успела.,
 Invalid Credentials,Неважећи акредитив,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датум уписа не може бити пре датума почетка академске године {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датум уписа не може бити након датума завршетка академског рока {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Датум уписа не може бити пре датума почетка академског рока {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Књижење будућих трансакција није дозвољено због Непроменљиве књиге,
 Future Posting Not Allowed,Објављивање у будућности није дозвољено,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Да би се омогућило рачуноводство капиталног рада у току,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,у табели рачуна морате одабрати Рачун капиталног рада у току,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Увезите контни план из ЦСВ / Екцел датотека,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Завршена количина не може бити већа од „Количина за производњу“,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Ред {0}: За добављача {1} за слање е-поште потребна је адреса е-поште,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ако је омогућено, систем ће аутоматски књижити књиговодствене евиденције залиха",
+Accounts Frozen Till Date,Рачуни замрзнути до датума,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Књиговодствене ставке су замрзнуте до данас. Нико не може да креира или мења уносе осим корисника са улогом наведеном у наставку,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Дозвољена улога за постављање замрзнутих рачуна и уређивање замрзнутих уноса,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Адреса која се користи за одређивање категорије пореза у трансакцијама,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Проценат који вам је дозвољен да наплатите више у односу на наручени износ. На пример, ако је вредност поруџбине 100 УСД за артикал, а толеранција је постављена на 10%, тада можете да наплатите до 110 УСД",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Овој улози је дозвољено да подноси трансакције које премашују кредитна ограничења,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако је изабрано „Месеци“, фиксни износ књижиће се као одложени приход или расход за сваки месец, без обзира на број дана у месецу. Биће пропорционално ако одложени приходи или расходи не буду резервисани за цео месец",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако ово није потврђено, креираће се директни ГЛ уноси за књижење одложених прихода или трошкова",
+Show Inclusive Tax in Print,Прикажи укључени порез у штампи,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изаберите ово само ако сте поставили документе Мапе токова готовине,
+Payment Channel,Канал плаћања,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Да ли је наруџбеница потребна за фактурисање и израду рачуна?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Да ли је за израду фактуре за куповину потребна потврда о куповини?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Одржавајте исту стопу током циклуса куповине,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволи додавање предмета више пута у трансакцији,
+Suppliers,Добављачи,
+Send Emails to Suppliers,Пошаљите е-пошту добављачима,
+Select a Supplier,Изаберите добављача,
+Cannot mark attendance for future dates.,Није могуће означити присуство за будуће датуме.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Да ли желите да ажурирате присуство?<br> Присутан: {0}<br> Одсутан: {1},
+Mpesa Settings,Мпеса Сеттингс,
+Initiator Name,Име иницијатора,
+Till Number,До броја,
+Sandbox,Песковник,
+ Online PassKey,Онлине ПассКеи,
+Security Credential,Акредитив сигурности,
+Get Account Balance,Набавите стање на рачуну,
+Please set the initiator name and the security credential,Молимо поставите име иницијатора и сигурносне акредитиве,
+Inpatient Medication Entry,Стационарни унос лекова,
+HLC-IME-.YYYY.-,ФХП-ИМЕ-.ГГГГ.-,
+Item Code (Drug),Шифра артикла (дрога),
+Medication Orders,Наруџбе за лекове,
+Get Pending Medication Orders,Добијте налоге за лекове на чекању,
+Inpatient Medication Orders,Стационарни налози за лекове,
+Medication Warehouse,Складиште лекова,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Магацин одакле треба да се троши залиха лекова,
+Fetching Pending Medication Orders,Преузимање налога за лекове на чекању,
+Inpatient Medication Entry Detail,Детаљи уноса за стационарне лекове,
+Medication Details,Детаљи лекова,
+Drug Code,Код дроге,
+Drug Name,Име лека,
+Against Inpatient Medication Order,Против стационарног налога за лекове,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Против улаза у стационарне лекове,
+Inpatient Medication Order,Налог за стационарно лечење,
+HLC-IMO-.YYYY.-,ФХП-ИМО-.ГГГГ.-,
+Total Orders,Укупан број поруџбина,
+Completed Orders,Завршене поруџбине,
+Add Medication Orders,Додајте наредбе за лекове,
+Adding Order Entries,Додавање уноса у поруџбину,
+{0} medication orders completed,Завршено је {0} наручивања лекова,
+{0} medication order completed,Наруџба лекова {0} је завршена,
+Inpatient Medication Order Entry,Унос налога за стационарно лечење,
+Is Order Completed,Да ли је наруџба завршена,
+Employee Records to Be Created By,Евиденције запослених које ће створити,
+Employee records are created using the selected field,Евиденција запослених креира се помоћу изабраног поља,
+Don't send employee birthday reminders,Не шаљите подсетнике за рођендан запослених,
+Restrict Backdated Leave Applications,Ограничите апликације за напуштање са задњим датумом,
+Sequence ID,ИД секвенце,
+Sequence Id,Ид секвенце,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Омогућите вишеструку потрошњу материјала према радном налогу,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Планирајте евиденцију времена ван радног времена радне станице,
+Plan operations X days in advance,Планирајте операције Кс дана унапред,
+Time Between Operations (Mins),Време између операција (минута),
+Default: 10 mins,Подразумевано: 10 мин,
+Overproduction for Sales and Work Order,Прекомерна производња за продају и радни налог,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Ажурирајте БОМ трошкове аутоматски путем планера, на основу најновије стопе процене / стопе ценовника / стопе последње куповине сировина",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Наруџбеница је већ креирана за све ставке наруџбенице,
+Select Items,Изаберите ставке,
+Against Default Supplier,Против подразумеваног добављача,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Аутоматски затвори прилику после бр. дана горе поменутих,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Да ли је наруџбеница за продају потребна за израду фактуре и налога за испоруку?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Да ли је за израду фактуре за продају потребна доставница?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колико често треба ажурирати пројекат и компанију на основу продајних трансакција?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Омогућите кориснику да уређује цену ценовника у трансакцијама,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволи додавање предмета у трансакцији више пута,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволите вишеструке налоге за продају у односу на наруџбенице купца,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдите продајну цену за ставку на основу стопе куповине или стопе процене,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сакријте порески број купца из трансакција продаје,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Проценат који можете да примите или испоручите више у односу на наручену количину. На пример, ако сте наручили 100 јединица, а додатак је 10%, тада можете да примите 110 јединица.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Акција ако се инспекција квалитета не поднесе,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Аутоматски убаци цену ценовника ако недостаје,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Аутоматски подеси серијске бројеве на основу ФИФО-а,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Подесите количину у трансакцијама на основу серијског уноса без уноса,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Подигните захтев за материјал када залихе достигну ниво за поновно наручивање,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Обавестите мејлом о стварању аутоматског захтева за материјал,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Омогућите пренос материјала са отпремнице на фактуру продаје,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволите пренос материјала са рачуна о куповини на рачун за куповину,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Замрзните акције старије од (дана),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Дозвољена улога за уређивање замрзнутих залиха,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нераспоређени износ Уноса за плаћање {0} већи је од нераспоређеног износа Банкарске трансакције,
+Payment Received,Примила уплату,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присуство се не може означити ван академске године {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент је већ уписан путем уписа на курс {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Присуство се не може означити за будуће датуме.,
+Please add programs to enable admission application.,Додајте програме да бисте омогућили пријаву.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Следећи запослени се још увек пријављују {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Обавезно се побрините да се запослени горе пријаве другом активном запосленом.,
+Cannot Relieve Employee,Не могу да ослободим запосленог,
+Please enter {0},Унесите {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Изаберите други начин плаћања. Мпеса не подржава трансакције у валути „{0}“,
+Transaction Error,Грешка у трансакцији,
+Mpesa Express Transaction Error,Мпеса Екпресс Трансацтион Грешка,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Откривен је проблем са конфигурацијом Мпеса, за више детаља погледајте евиденције грешака",
+Mpesa Express Error,Мпеса Екпресс грешка,
+Account Balance Processing Error,Грешка у обради стања рачуна,
+Please check your configuration and try again,Проверите своју конфигурацију и покушајте поново,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка у обради стања рачуна Мпеса,
+Balance Details,Детаљи стања,
+Current Balance,Тренутно стање на рацуну,
+Available Balance,Доступно Стање,
+Reserved Balance,Резервисано стање,
+Uncleared Balance,Неразјашњени биланс,
+Payment related to {0} is not completed,Уплата у вези са {0} није завршена,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред # {}: Шифра артикла: {} није доступан у складишту {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред # {}: Количина залиха није довољна за шифру артикла: {} испод складишта {}. Доступна количина {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Изаберите серијски број и пакет према ставци: {} или га уклоните да бисте довршили трансакцију.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Није одабран серијски број за ставку: {}. Изаберите један или га уклоните да бисте довршили трансакцију.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Није одабрана група за ставку: {}. Изаберите групу или је уклоните да бисте довршили трансакцију.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Износ уплате не може бити мањи или једнак 0,
+Please enter the phone number first,Прво унесите број телефона,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Ред # {}: {} {} не постоји.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред # {0}: {1} је потребан да би се креирале почетне {2} фактуре,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имали сте {} грешака приликом прављења фактура за отварање. Проверите {} за више детаља,
+Error Occured,Појавила се грешка,
+Opening Invoice Creation In Progress,Отварање стварања рачуна је у току,
+Creating {} out of {} {},Прављење {} од {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Серијски број: {0}) не може се потрошити јер је резервисан за потпуно попуњавање налога за продају {1}.,
+Item {0} {1},Ставка {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последња трансакција залиха за артикал {0} у складишту {1} била је {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Трансакције залихама за ставку {0} у складишту {1} не могу се објавити пре овог времена.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Књижење будућих трансакција залихама није дозвољено због Непроменљиве књиге,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,БОМ са именом {0} већ постоји за ставку {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Да ли сте преименовали ставку? Молимо контактирајте администратора / техничку подршку,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},У реду # {0}: ИД секвенце {1} не може бити мањи од ИД-а секвенце претходног реда {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) мора бити једнако {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, довршите операцију {1} пре операције {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Не можемо да обезбедимо испоруку серијским бр. Јер се додаје ставка {0} са и без осигурања испоруке серијским бр.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Ставка {0} нема серијски број. Само серилизоване ставке могу испоручивати на основу серијског броја,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Није пронађена активна спецификација за ставку {0}. Испорука серијским бројем не може бити осигурана,
+No pending medication orders found for selected criteria,Није пронађена ниједна поруџбина лекова на чекању за одабране критеријуме,
+From Date cannot be after the current date.,Од датума не може бити после тренутног датума.,
+To Date cannot be after the current date.,До датума не може бити после тренутног датума.,
+From Time cannot be after the current time.,Фром Тиме не може бити после тренутног времена.,
+To Time cannot be after the current time.,Време не може бити после тренутног времена.,
+Stock Entry {0} created and ,Унос залиха {0} је направљен и,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Налози за стационарне лекове су успешно ажурирани,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Није могуће креирати унос стационарних лекова против отказаног налога стационарног лека {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Овај налог за лекове је већ означен као испуњен,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количина није доступна за {0} у складишту {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Омогућите Дозволи негативну залиху у подешавањима залиха или креирајте унос залиха да бисте наставили.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Није пронађена стационарна евиденција пацијента {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Налог за стационарно лечење {0} против сусрета са пацијентима {1} већ постоји.,
+Allow In Returns,Дозволи повраћај,
+Hide Unavailable Items,Сакриј недоступне ставке,
+Apply Discount on Discounted Rate,Примени попуст на снижену стопу,
+Therapy Plan Template,Предложак плана терапије,
+Fetching Template Details,Преузимање детаља о предлошку,
+Linked Item Details,Повезани детаљи предмета,
+Therapy Types,Врсте терапије,
+Therapy Plan Template Detail,Детаљ предлошка плана терапије,
+Non Conformance,Не усаглашености,
+Process Owner,Власник процеса,
+Corrective Action,Корективне мере,
+Preventive Action,Превентивно деловање,
+Problem,Проблем,
+Responsible,Одговорно,
+Completion By,Завршетак,
+Process Owner Full Name,Пуно име власника процеса,
+Right Index,Прави индекс,
+Left Index,Леви индекс,
+Sub Procedure,Потпроцедура,
+Passed,Прошло је,
+Print Receipt,Одштампај признаницу,
+Edit Receipt,Измена признанице,
+Focus on search input,Фокусирајте се на унос претраге,
+Focus on Item Group filter,Фокусирајте се на филтер групе предмета,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Наруџба за плаћање / Подношење налога / Нова наруџба,
+Add Order Discount,Додајте попуст за наруџбину,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код артикла: {0} није доступан у складишту {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Серијски бројеви нису доступни за артикал {0} у складишту {1}. Покушајте да промените складиште.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Доступно само {0} доступних серијских бројева.,
+Switch Between Payment Modes,Пребацујте се између начина плаћања,
+Enter {0} amount.,Унесите износ од {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Немате довољно бодова да бисте их искористили.,
+You can redeem upto {0}.,Можете да искористите до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Унесите износ који треба искористити.,
+You cannot redeem more than {0}.,Не можете да искористите више од {0}.,
+Open Form View,Отворите приказ обрасца,
+POS invoice {0} created succesfully,ПОС фактура {0} је успешно направљена,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количина залиха није довољна за код артикла: {0} испод складишта {1}. Доступна количина {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серијски број: {0} је већ пребачен у другу ПОС фактуру.,
+Balance Serial No,Серијски бр,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Магацин: {0} не припада {1},
+Please select batches for batched item {0},Изаберите серије за серијску ставку {0},
+Please select quantity on row {0},Изаберите количину у реду {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Унесите серијске бројеве за серијску ставку {0},
+Batch {0} already selected.,Пакет {0} је већ изабран.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Изаберите складиште да бисте добили доступне количине,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","За пренос из извора, одабрана количина не може бити већа од доступне количине",
+Cannot find Item with this Barcode,Не могу да пронађем ставку са овим бар кодом,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} је обавезно. Можда евиденција размене валута није креирана за {1} до {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} је послао елементе повезане са њим. Морате отказати имовину да бисте створили поврат куповине.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Овај документ није могуће отказати јер је повезан са достављеним материјалом {0}. Откажите га да бисте наставили.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Серијски број {} је већ пребачен у другу ПОС фактуру. Изаберите важећи серијски број.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Серијски бројеви. {} Је већ пребачен у другу ПОС фактуру. Изаберите важећи серијски број.,
+Item Unavailable,Предмет није доступан,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Ред # {}: Серијски број {} се не може вратити јер није извршен у оригиналној фактури {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Подесите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Подесите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Уверите се да је рачун {} рачун биланса стања. Можете да промените родитељски рачун у рачун биланса стања или да изаберете други рачун.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Уверите се да је рачун {} рачун који се плаћа. Промените врсту рачуна у Плативо или изаберите други рачун.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Глава расхода промењена у {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,јер рачун {} није повезан са складиштем {},
+or it is not the default inventory account,или није подразумевани рачун залиха,
+Expense Head Changed,Промењена глава расхода,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},јер су трошкови књижени на овом рачуну у потврди о куповини {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,пошто се према ставци {} не креира потврда о куповини.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ово се ради ради обрачунавања случајева када се потврда о куповини креира након фактуре за куповину,
+Purchase Order Required for item {},Наруџбеница потребна за артикал {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Да бисте предали рачун без наруџбенице, подесите {}",
+as {} in {},као у {},
+Mandatory Purchase Order,Обавезна наруџбеница,
+Purchase Receipt Required for item {},Потврда о куповини за ставку {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Да бисте предали рачун без потврде о куповини, подесите {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Обавезна потврда о куповини,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ПОС профил {} не припада компанији {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Корисник {} је онемогућен. Изаберите важећег корисника / благајника,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред # {}: Оригинална фактура {} фактуре за враћање {} је {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналну фактуру треба консолидовати пре или заједно са повратном фактуром.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Можете да додате оригиналну фактуру {} ручно да бисте наставили.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Уверите се да је рачун {} рачун биланса стања.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родитељски рачун у рачун биланса стања или да изаберете други рачун.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Уверите се да је рачун {} рачун који се може потражити.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Промените тип рачуна у Потраживање или изаберите други рачун.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} се не може отказати пошто су искоришћени бодови за лојалност искоришћени. Прво откажите {} Не {},
+already exists,већ постоји,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затварање уноса ПОС-а {} против {} између изабраног периода,
+POS Invoice is {},ПОС рачун је {},
+POS Profile doesn't matches {},ПОС профил се не подудара са {},
+POS Invoice is not {},ПОС фактура није {},
+POS Invoice isn't created by user {},ПОС рачун не креира корисник {},
+Row #{}: {},Ред # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Неважеће ПОС фактуре,
+Please add the account to root level Company - {},Додајте рачун у коријенски ниво компаније - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Приликом креирања налога за дете компаније {0}, надређени рачун {1} није пронађен. Отворите родитељски рачун у одговарајућем ЦОА",
+Account Not Found,Рачун није пронађен,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Приликом креирања налога за дете компаније {0}, родитељски рачун {1} је пронађен као главни рачун.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Молимо конвертујте родитељски рачун у одговарајућем подређеном предузећу у групни рачун.,
+Invalid Parent Account,Неважећи родитељски рачун,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименовање је дозвољено само преко матичне компаније {0}, како би се избегло неслагање.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количину предмета {2}, на производ ће применити шему {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} вредите ставку {2}, шема {3} ће се применити на ставку.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Како је поље {0} омогућено, поље {1} је обавезно.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Како је поље {0} омогућено, вредност поља {1} треба да буде већа од 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Није могуће испоручити серијски број {0} ставке {1} јер је резервисан за пуни налог за продају {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Продајни налог {0} има резервацију за артикал {1}, а резервисани {1} можете испоручити само против {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серијски број {1} не може да се испоручи,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Предмет подуговарања је обавезан за сировину {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","С обзиром на то да постоји довољно сировина, захтев за материјал није потребан за Складиште {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако и даље желите да наставите, омогућите {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ставка на коју се позива {0} - {1} већ је фактурисана,
+Therapy Session overlaps with {0},Сесија терапије се преклапа са {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Преклапање сесија терапије,
+Therapy Plans,Планови терапије,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Шифра артикла, складиште, количина су обавезни у реду {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Узмите предмете од материјалних захтева против овог добављача,
+Enable European Access,Омогућити европски приступ,
+Creating Purchase Order ...,Креирање налога за куповину ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изаберите добављача од задатих добављача доле наведених ставки. Након одабира, наруџбеница ће се извршити само за производе који припадају изабраном добављачу.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред # {}: Морате одабрати {} серијске бројеве за ставку {}.,
diff --git a/erpnext/translations/sr_sp.csv b/erpnext/translations/sr_sp.csv
index ef261b9..5e7ae79 100644
--- a/erpnext/translations/sr_sp.csv
+++ b/erpnext/translations/sr_sp.csv
@@ -108,7 +108,6 @@
 "Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima",
 Create Users,Kreiraj korisnike,
 Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca,
-Created By,Kreirao,
 Credit,Potražuje,
 Credit Balance,Stanje kredita,
 Credit Limit,Kreditni limit,
@@ -164,7 +163,6 @@
 Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena,
 For Employee,Za Zaposlenog,
 For Warehouse,Za skladište,
-Form View,Prikaži kao formu,
 From,Od,
 From Delivery Note,Iz otpremnice,
 Full Name,Puno ime,
@@ -567,6 +565,7 @@
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan,
 {0}% Delivered,{0}% Isporučeno,
 "{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat",
+Assigned To,Dodijeljeno prema,
 Chat,Poruke,
 Email Group,Email grupa,
 Email Settings,Podešavanje emaila,
@@ -575,6 +574,7 @@
 Import,Uvoz,
 Language,Jezik,
 Merge with existing,Spoji sa postojećim,
+Payment Failed,Plaćanje nije uspjelo,
 Post,Pošalji,
 Postal Code,Poštanski broj,
 Change,Kusur,
@@ -649,7 +649,6 @@
 Yes,Da,
 Chart of Accounts,Kontni plan,
 Customer database.,Korisnička baza podataka,
-Get items from,Dodaj stavke iz,
 Item name,Naziv artikla,
 No employee found,Zaposleni nije pronađen,
 Open Projects ,Otvoreni projekti,
@@ -857,9 +856,6 @@
 Employee Internal Work History,Interna radna istorija Zaposlenog,
 Employees Email Id,ID email Zaposlenih,
 Employee Settings,Podešavanja zaposlenih,
-Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati,
-Employee record is created using selected field. ,Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih,
 Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI,
 Select Employees,Odaberite Zaposlene,
@@ -925,7 +921,6 @@
 Delivery Warehouse,Skladište dostave,
 Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca,
 Default Territory,Podrazumijevana država,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca,
 All Customer Contact,Svi kontakti kupca,
 All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni),
 Average Discount,Prosječan popust,
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index ec16aec..57e0279 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0},
 Add,Lägga till,
 Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser,
-Add All Suppliers,Lägg till alla leverantörer,
 Add Comment,Lägg till kommentar,
 Add Customers,Lägg till kunder,
 Add Employees,Lägg till anställda,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Det går inte att dra när kategori är för &quot;Värdering&quot; eller &quot;Vaulation och Total&quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp.,
-Cannot find Item with this barcode,Det går inte att hitta objekt med den här streckkoden,
 Cannot find active Leave Period,Kan inte hitta aktiv lämningsperiod,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden",
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden.",
 Create customer quotes,Skapa kund citat,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.,
-Created By,Skapad Av,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontot,
 Creating Fees,Skapa avgifter,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum,
 Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Anställdestatus kan inte ställas in som &quot;Vänster&quot; eftersom följande anställda för närvarande rapporterar till den anställda:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Anställd {0} har inget maximalt förmånsbelopp,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,För rad {0}: Ange planerad mängd,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering,
-Form View,Form View,
 Forum Activity,Forumaktivitet,
 Free item code is not selected,Gratis artikelkod är inte vald,
 Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter",
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer,
 Leaves,Löv,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Bladen har beviljats framgångsrikt,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Inga objekt med Bill of Materials att tillverka,
 No Items with Bill of Materials.,Inga artiklar med materialförteckning.,
 No Permission,Inget tillstånd,
-No Quote,Inget citat,
 No Remarks,Anmärkningar,
 No Result to submit,Inget resultat att skicka in,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:,
 Owner,Ägare,
 PAN,PANORERA,
-PO already created for all sales order items,PO redan skapad för alla beställningsobjekt,
 POS,POS,
 POS Profile,POS-profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil krävs för att använda Point of Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstation mot operationen {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Rad {0}: {1} måste vara större än 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Skicka Grant Review Email,
 Send Now,Skicka Nu,
 Send SMS,Skicka sms,
-Send Supplier Emails,Skicka e-post Leverantörs,
 Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter,
 Sensitivity,Känslighet,
 Sent,Skickat,
-Serial #,Seriell #,
 Serial No and Batch,Löpnummer och Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} hör inte till batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Vad behöver du hjälp med?,
 What does it do?,Vad gör den?,
 Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",När du skapar konto för barnföretag {0} hittades inte moderkonto {1}. Skapa det överordnade kontot i motsvarande COA,
 White,Vit,
 Wire Transfer,Elektronisk överföring,
 WooCommerce Products,WooCommerce-produkter,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varianter skapade.,
 {0} {1} created,{0} {1} skapad,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} existerar inte.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i listan fakturainformation,
 {} of {},{} av {},
+Assigned To,Tilldelats,
 Chat,Chatta,
 Completed By,Fullgjord av,
 Conditions,Betingelser,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Sammanfoga med befintlig,
 Office,Kontors,
 Orientation,Orientering,
+Parent,Förälder,
 Passive,Passiv,
+Payment Failed,Betalning misslyckades,
 Percent,Procent,
 Permanent,Permanent,
 Personal,Personligt,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Visa {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtecken utom &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Och &quot;}&quot; är inte tillåtna i namnserien",
 Target Details,Måldetaljer,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan en överordnad procedur {1}.,
 API,API,
 Annual,Årlig,
 Approved,Godkänd,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Inga data att exportera,
 Portrait,Porträtt,
 Print Heading,Utskrifts Rubrik,
+Scheduler Inactive,Scheman Inaktiv,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler är inaktiv. Det går inte att importera data.,
 Show Document,Visa dokument,
 Show Traceback,Visa spårning,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Skapa kvalitetskontroll för artikel {0},
 Creating Accounts...,Skapa konton ...,
 Creating bank entries...,Skapar bankposter ...,
-Creating {0},Skapa {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditgränsen är redan definierad för företaget {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter för att skicka,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter för att skicka in,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Slutdatum kan inte vara mindre än startdatum,
 For Default Supplier (Optional),För standardleverantör (tillval),
 From date cannot be greater than To date,Från datum kan inte vara större än till datum,
-Get items from,Få objekt från,
 Group by,Gruppera efter,
 In stock,I lager,
 Item name,Produktnamn,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Kontoinställningar,
 Settings for Accounts,Inställningar för konton,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt.",
-Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton,
 Determine Address Tax Category From,Bestäm adressskattekategori från,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Adress som används för att bestämma skattekategori i transaktioner.,
 Over Billing Allowance (%),Över faktureringsbidrag (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Procentandel du får fakturera mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för en artikel och toleransen är inställd på 10% får du fakturera $ 110.,
 Credit Controller,Kreditcontroller,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer,
 Make Payment via Journal Entry,Gör betalning via Journal Entry,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bort länken Betalning på Indragning av faktura,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokförtillgodskrivning automatiskt,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmallen,
 Automatically Fetch Payment Terms,Hämta automatiskt betalningsvillkor,
-Show Inclusive Tax In Print,Visa inklusiv skatt i tryck,
 Show Payment Schedule in Print,Visa betalningsplan i utskrift,
 Currency Exchange Settings,Valutaväxlingsinställningar,
 Allow Stale Exchange Rates,Tillåt inaktuella valutakurser,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Rapportinställningar,
 Use Custom Cash Flow Format,Använd anpassat kassaflödesformat,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Välj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument,
 Allowed To Transact With,Tillåtet att handla med,
 SWIFT number,Byt nummer,
 Branch Code,Gren-kod,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom,
 Default Supplier Group,Standardleverantörsgrupp,
 Default Buying Price List,Standard Inköpslista,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råvaror av underleverantör baserat på,
 Material Transferred for Subcontract,Material överfört för underleverantör,
 Over Transfer Allowance (%),Överföringsbidrag (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Nuvarande lager,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,För individuell leverantör,
-Supplier Detail,leverantör Detalj,
 Link to Material Requests,Länk till materialförfrågningar,
 Message for Supplier,Meddelande till leverantören,
 Request for Quotation Item,Offertförfrågan Punkt,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Personal Inställningar,
 Retirement Age,Pensionsålder,
 Enter retirement age in years,Ange pensionsåldern i år,
-Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av,
-Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.,
 Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Kostnadskrav,
 Payroll Settings,Sociala Inställningar,
 Leave,Lämna,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lämna godkännare Obligatorisk i lämnaransökan,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Visa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern,
 Auto Leave Encashment,Automatisk lämna kabinett,
-Restrict Backdated Leave Application,Begränsa ansökan om utdaterad permission,
 Hiring Settings,Anställa inställningar,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kolla lediga jobb vid skapande av jobb,
 Identification Document Type,Identifikationsdokumenttyp,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar,
 Raw Materials Consumption,Råvaruförbrukning,
 Allow Multiple Material Consumption,Tillåt flera materialförbrukning,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillåt flera materialförbrukning mot en arbetsorder,
 Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On,
 Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning,
 Capacity Planning,Kapacitetsplanering,
 Disable Capacity Planning,Inaktivera kapacitetsplanering,
 Allow Overtime,Tillåt övertid,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.,
 Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar,
 Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar),
-Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.,
-Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter),
-Default 10 mins,Standard 10 minuter,
 Default Warehouses for Production,Standardlager för produktion,
 Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse,
 Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret,
 Default Scrap Warehouse,Standard skrotlager,
-Over Production for Sales and Work Order,Överproduktion för försäljning och arbetsorder,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Överproduktionsprocent för försäljningsorder,
 Overproduction Percentage For Work Order,Överproduktionsprocent för arbetsorder,
 Other Settings,Andra inställningar,
 Update BOM Cost Automatically,Uppdatera BOM kostnad automatiskt,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror.",
 Material Request Plan Item,Material Beställningsplan,
 Material Request Type,Typ av Materialbegäran,
 Material Issue,Materialproblem,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kvalitetsmål,
 Monitoring Frequency,Övervaka frekvens,
 Weekday,Veckodag,
-January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober,
-Revision and Revised On,Revision och omarbetad,
-Revision,Revision,
-Revised On,Reviderad den,
 Objectives,mål,
 Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål,
 Objective,Mål,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,processer,
 Quality Procedure Process,Kvalitetsprocessprocess,
 Process Description,Metodbeskrivning,
-Child Procedure,Barnförfarande,
 Link existing Quality Procedure.,Länka befintligt kvalitetsförfarande.,
 Additional Information,ytterligare information,
 Quality Review Objective,Kvalitetsgranskningsmål,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Standard Kundgrupp,
 Default Territory,Standard Område,
 Close Opportunity After Days,Nära möjlighet efter dagar,
-Auto close Opportunity after 15 days,Stäng automatiskt Affärsmöjlighet efter 15 dagar,
 Default Quotation Validity Days,Standard Offertid Giltighetsdagar,
 Sales Update Frequency,Försäljnings uppdateringsfrekvens,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.,
 Each Transaction,Varje transaktion,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspriset för punkt mot Purchase Rate eller Värderings Rate,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Kundens Tax Id från Försäljningstransaktioner,
 SMS Center,SMS Center,
 Send To,Skicka Till,
 All Contact,Alla Kontakter,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Standard Stock UOM,
 Sample Retention Warehouse,Provhållningslager,
 Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Åtgärd om kvalitetskontroll inte lämnas in,
 Show Barcode Field,Show Barcode Field,
 Convert Item Description to Clean HTML,Konvertera artikelbeskrivning för att rena HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas,
 Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång,
 Auto Material Request,Automaterialförfrågan,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer Inställningar,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Tillåt materialöverföring från leveransnot och försäljningsfaktura,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Tillåt materialöverföring från inköpskvitto och inköpsfaktura,
 Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg,
 Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar],
-Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager,
 Batch Identification,Batchidentifikation,
 Use Naming Series,Använd Naming Series,
 Naming Series Prefix,Namn Serie Prefix,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender,
 Purchase Register,Inköpsregistret,
 Quotation Trends,Offert Trender,
-Quoted Item Comparison,Citerade föremål Jämförelse,
 Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras,
 Qty to Order,Antal till Ordern,
 Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Tjänsten mottagen men inte fakturerad,
 Deferred Accounting Settings,Uppskjutna redovisningsinställningar,
 Book Deferred Entries Based On,Boka uppskjutna poster baserat på,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Om du väljer &quot;Månader&quot; bokas det fasta beloppet som uppskjuten intäkt eller kostnad för varje månad, oavsett antal dagar i en månad. Proportioneras om uppskjuten intäkt eller kostnad inte bokförs under en hel månad.",
 Days,Dagar,
 Months,Månader,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Boka uppskjutna poster via journalpost,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Om detta inte är markerat kommer GL-poster att skapas för att boka uppskjuten intäkt / kostnad,
 Submit Journal Entries,Skicka journalposter,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Om detta inte är markerat sparas journalposter i utkaststillstånd och måste skickas manuellt,
 Enable Distributed Cost Center,Aktivera distribuerat kostnadscenter,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Är mellanstat,
 Purchase Details,Köpinformation,
 Depreciation Posting Date,Datum för avskrivning,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Inköpsorder krävs för inköp av faktura och mottagande av kvitto,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Inköpskvitton krävs för att skapa faktura,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Som standard är leverantörens namn inställt enligt det angivna leverantörsnamnet. Om du vill att leverantörer ska namnges av a,
  choose the 'Naming Series' option.,välj alternativet &#39;Naming Series&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurera standardprislistan när du skapar en ny köptransaktion. Varupriser hämtas från denna prislista.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Frånvarande dagar,
 Conditions and Formula variable and example,Villkor och formelvariabel och exempel,
 Feedback By,Feedback av,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Tillverkningssektionen,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Säljorder krävs för försäljningsfaktura och skapande av leveransnot,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Leveransnota krävs för att skapa försäljningsfaktura,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Som standard är kundnamnet inställt enligt det angivna fullständiga namnet. Om du vill att kunder ska namnges av a,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurera standardprislistan när du skapar en ny försäljningstransaktion. Varupriser hämtas från denna prislista.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",Om det här alternativet är konfigurerat &#39;Ja&#39; kommer ERPNext att hindra dig från att skapa en försäljningsfaktura eller leveransnot utan att först skapa en försäljningsorder. Denna konfiguration kan åsidosättas för en viss kund genom att aktivera kryssrutan &quot;Tillåt försäljning av fakturor utan kundorder&quot; i kundmastern.,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} har lagts till i alla valda ämnen.,
 Topics updated,Ämnen uppdaterade,
 Academic Term and Program,Akademisk termin och program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Senaste transaktion för varan {0} var den {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Lagertransaktioner för artikel {0} kan inte bokföras före denna tid.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Ta bort det här objektet och försök att skicka in det igen eller uppdatera postningstiden.,
 Failed to Authenticate the API key.,Det gick inte att autentisera API-nyckeln.,
 Invalid Credentials,Ogiltiga uppgifter,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Anmälningsdatum får inte vara före startåret för läsåret {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Anmälningsdatum kan inte vara efter slutdatum för den akademiska termen {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Anmälningsdatum kan inte vara före startdatumet för den akademiska termen {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Att bokföra framtida transaktioner är inte tillåtet på grund av Immutable Ledger,
 Future Posting Not Allowed,Framtida utstationering tillåts inte,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","För att aktivera Capital Work in Progress Accounting,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,du måste välja Capital Work in Progress-konto i kontotabellen,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importera kontoplan från CSV / Excel-filer,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Slutfört antal får inte vara större än &#39;Antal att tillverka&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Rad {0}: För leverantör {1} krävs e-postadress för att skicka ett e-postmeddelande,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",Om aktiverat kommer systemet att bokföra bokföringsposter för lager automatiskt,
+Accounts Frozen Till Date,Konton frysta till datum,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Bokföringsposter är frusna fram till detta datum. Ingen kan skapa eller ändra poster förutom användare med rollen som anges nedan,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Roll tillåten för att ställa in frysta konton och redigera frysta poster,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Adress som används för att bestämma skattekategori i transaktioner,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentandelen du får fakturera mer mot det beställda beloppet. Till exempel, om ordervärdet är $ 100 för en artikel och toleransen är satt till 10%, får du fakturera upp till $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Denna roll har tillåtelse att skicka transaktioner som överskrider kreditgränser,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Om du väljer &quot;Månader&quot; bokas ett fast belopp som uppskjuten intäkt eller kostnad för varje månad, oberoende av antalet dagar i en månad. Det kommer att värderas om uppskjuten intäkt eller kostnad inte bokförs under en hel månad",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",Om detta inte är markerat skapas direkt GL-poster för att boka uppskjuten intäkt eller kostnad,
+Show Inclusive Tax in Print,Visa inkluderande skatt i tryck,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Välj bara detta om du har ställt in dokumenten för kassaflödesmappare,
+Payment Channel,Betalningskanal,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Krävs inköpsorder för inköp av faktura och kvitto?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Krävs inköpskvitto för att skapa faktura?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Håll samma hastighet under hela köpcykeln,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Tillåt att objekt läggs till flera gånger i en transaktion,
+Suppliers,Leverantörer,
+Send Emails to Suppliers,Skicka e-post till leverantörer,
+Select a Supplier,Välj en leverantör,
+Cannot mark attendance for future dates.,Det går inte att markera närvaro för framtida datum.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vill du uppdatera närvaron?<br> Nuvarande: {0}<br> Frånvarande: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa-inställningar,
+Initiator Name,Initiatörens namn,
+Till Number,Till nummer,
+Sandbox,Sandlåda,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Säkerhetsinformation,
+Get Account Balance,Få kontosaldo,
+Please set the initiator name and the security credential,Ställ in initiatorns namn och säkerhetsinformation,
+Inpatient Medication Entry,Inlagd läkemedelsinträde,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Artikelkod (läkemedel),
+Medication Orders,Läkemedelsorder,
+Get Pending Medication Orders,Få väntande läkemedelsorder,
+Inpatient Medication Orders,Läkemedelsorder för slutenvård,
+Medication Warehouse,Läkemedelslager,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Lager där läkemedelslager ska konsumeras,
+Fetching Pending Medication Orders,Hämtar väntande läkemedelsorder,
+Inpatient Medication Entry Detail,Inlagd detalj för läkemedelsintag,
+Medication Details,Läkemedelsdetaljer,
+Drug Code,Läkemedelskod,
+Drug Name,Läkemedelsnamn,
+Against Inpatient Medication Order,Mot beställning av läkemedel mot slutenvård,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Mot postering av läkemedel mot slutenvård,
+Inpatient Medication Order,Läkemedelsorder för slutenvård,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Totala beställningar,
+Completed Orders,Slutförda beställningar,
+Add Medication Orders,Lägg till läkemedelsorder,
+Adding Order Entries,Lägga till orderposter,
+{0} medication orders completed,{0} läkemedelsbeställningar slutförda,
+{0} medication order completed,{0} läkemedelsordern slutförd,
+Inpatient Medication Order Entry,Inlagd läkemedelsbeställning,
+Is Order Completed,Är order slutförd,
+Employee Records to Be Created By,Anställda som ska skapas av,
+Employee records are created using the selected field,Anställdsposter skapas med det valda fältet,
+Don't send employee birthday reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser,
+Restrict Backdated Leave Applications,Begränsa daterade ansökningar om tillbaka,
+Sequence ID,Sekvens-ID,
+Sequence Id,Sekvens Id,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Tillåt flera materiella förbrukningar mot en arbetsorder,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Planera tidsloggar utanför arbetstids arbetstid,
+Plan operations X days in advance,Planera operationer X dagar i förväg,
+Time Between Operations (Mins),Tid mellan operationer (minuter),
+Default: 10 mins,Standard: 10 minuter,
+Overproduction for Sales and Work Order,Överproduktion för försäljning och arbetsorder,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Uppdatera BOM-kostnaden automatiskt via schemaläggaren, baserat på den senaste värderingsgraden / prislistan / senaste inköpsraten för råvaror",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Inköpsorder redan skapad för alla försäljningsorder artiklar,
+Select Items,Välj objekt,
+Against Default Supplier,Mot standardleverantör,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Auto stänga Möjlighet efter nej. ovan nämnda dagar,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Krävs försäljningsorder för att skapa försäljningsfaktura och leveransnot?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Krävs leveransnot för att skapa försäljningsfaktura?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Hur ofta ska Project och Company uppdateras baserat på försäljningstransaktioner?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Låt användaren redigera prislista i transaktioner,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Tillåt att objekt läggs till flera gånger i en transaktion,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera försäljningsorder mot en kunds inköpsorder,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspris för artikel mot köpesats eller värderingsgrad,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Dölj kundens skatte-ID från försäljningstransaktioner,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentandelen du får ta emot eller leverera mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel, om du har beställt 100 enheter och din ersättning är 10%, får du ta emot 110 enheter.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Åtgärd om kvalitetskontroll inte lämnas in,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Auto infoga prislista om det saknas,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Ställ in serienumren automatiskt baserat på FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på seriell ingen inmatning,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Höj materialförfrågan när lager når ombeställningsnivå,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Meddela via e-post om skapande av automatisk materialförfrågan,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Tillåt materialöverföring från leveransnot till försäljningsfaktura,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Tillåt materialöverföring från inköpskvitto till inköpsfaktura,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Frysta lager äldre än (dagar),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Det odelade beloppet för betalningspost {0} är större än banktransaktionens odelade belopp,
+Payment Received,Betalning mottagen,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Närvaro kan inte markeras utanför läsåret {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studenten är redan inskriven via kursregistrering {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Närvaro kan inte markeras för framtida datum.,
+Please add programs to enable admission application.,Lägg till program för att möjliggöra antagningsansökan.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Följande anställda rapporterar för närvarande fortfarande till {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Se till att de anställda ovan rapporterar till en annan aktiv anställd.,
+Cannot Relieve Employee,Kan inte befria medarbetaren,
+Please enter {0},Ange {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Välj en annan betalningsmetod. Mpesa stöder inte transaktioner i valutan &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Transaktionsfel,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-transaktionsfel,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problem upptäckt med Mpesa-konfiguration, kolla felloggarna för mer information",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express-fel,
+Account Balance Processing Error,Fel vid bearbetning av kontosaldo,
+Please check your configuration and try again,Kontrollera din konfiguration och försök igen,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Fel vid bearbetning av Mpesa-kontosaldo,
+Balance Details,Balansdetaljer,
+Current Balance,Aktuellt saldo,
+Available Balance,Tillgängligt Saldo,
+Reserved Balance,Reserverad saldo,
+Uncleared Balance,Oklarad balans,
+Payment related to {0} is not completed,Betalning relaterad till {0} har inte slutförts,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rad nr {}: Artikelkod: {} är inte tillgänglig under lager {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rad nr {}: Lagerkvantitet räcker inte för artikelkod: {} under lager {}. Tillgänglig kvantitet {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rad nr {}: Välj ett serienummer och ett parti mot artikel: {} eller ta bort det för att slutföra transaktionen.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rad nr {}: inget serienummer har valts mot artikel: {}. Välj en eller ta bort den för att slutföra transaktionen.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rad nr {}: Ingen grupp vald mot artikel: {}. Välj ett parti eller ta bort det för att slutföra transaktionen.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Betalningsbeloppet får inte vara mindre än eller lika med 0,
+Please enter the phone number first,Ange telefonnumret först,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Rad # {}: {} {} finns inte.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad # {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturorna {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Du hade {} fel när du skapade öppningsfakturor. Kontrollera {} för mer information,
+Error Occured,Fel uppstod,
+Opening Invoice Creation In Progress,Öppna skapande av faktura pågår,
+Creating {} out of {} {},Skapar {} av {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serienummer: {0}) kan inte konsumeras eftersom den reserveras för fullföljande försäljningsorder {1}.,
+Item {0} {1},Artikel {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Den senaste lagertransaktionen för artikeln {0} under lagret {1} var den {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Lagertransaktioner för artikel {0} under lager {1} kan inte bokföras före denna tid.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Bokning av framtida lagertransaktioner är inte tillåtet på grund av Immutable Ledger,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,En stycklista med namnet {0} finns redan för artikeln {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Har du bytt namn på objektet? Vänligen kontakta administratör / teknisk support,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},På rad # {0}: sekvens-id {1} får inte vara mindre än föregående rad-sekvens-id {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, slutför åtgärden {1} före operationen {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Kan inte säkerställa leverans med serienummer eftersom artikel {0} läggs till med och utan säker leverans med serienummer,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Artikel {0} har inget serienummer. Endast seriliserade artiklar kan levereras baserat på serienummer,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Ingen aktiv stycklista hittades för artikeln {0}. Leverans med serienummer kan inte garanteras,
+No pending medication orders found for selected criteria,Inga väntande läkemedelsbeställningar hittades för valda kriterier,
+From Date cannot be after the current date.,Från datum kan inte vara efter det aktuella datumet.,
+To Date cannot be after the current date.,Till datum kan inte vara efter det aktuella datumet.,
+From Time cannot be after the current time.,Från tid kan inte vara efter aktuell tid.,
+To Time cannot be after the current time.,Till tid kan inte vara efter den aktuella tiden.,
+Stock Entry {0} created and ,Lagerpost {0} skapat och,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Medicinska beställningar för slutenvård har uppdaterats,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rad {0}: Det går inte att skapa post för läkemedel mot slutenvård mot avbruten beställning av läkemedel för slutenvård {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rad {0}: Denna läkemedelsorder är redan markerad som slutförd,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Antal som inte är tillgängligt för {0} i lager {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Aktivera Tillåt negativt lager i lagerinställningar eller skapa lagerinmatning för att fortsätta.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Ingen slutenvårdspost hittades mot patient {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Det finns redan ett läkemedelsbeställning för slutenvård {0} mot patientmötet {1}.,
+Allow In Returns,Tillåt Returer,
+Hide Unavailable Items,Dölj otillgängliga objekt,
+Apply Discount on Discounted Rate,Tillämpa rabatt på rabatterat pris,
+Therapy Plan Template,Terapiplanmall,
+Fetching Template Details,Hämtar mallinformation,
+Linked Item Details,Länkade artikeldetaljer,
+Therapy Types,Terapityper,
+Therapy Plan Template Detail,Behandlingsplan mall detalj,
+Non Conformance,Bristande överensstämmelse,
+Process Owner,Processägare,
+Corrective Action,Korrigerande åtgärder,
+Preventive Action,Förebyggande åtgärd,
+Problem,Problem,
+Responsible,Ansvarig,
+Completion By,Slutförande av,
+Process Owner Full Name,Processägarens fullständiga namn,
+Right Index,Rätt index,
+Left Index,Vänster index,
+Sub Procedure,Underförfarande,
+Passed,passerade,
+Print Receipt,Skriv ut kvitto,
+Edit Receipt,Redigera kvitto,
+Focus on search input,Fokusera på sökinmatning,
+Focus on Item Group filter,Fokusera på artikelgruppsfilter,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kassa Order / Skicka order / Ny order,
+Add Order Discount,Lägg till beställningsrabatt,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Artikelkod: {0} finns inte under lager {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serienummer är inte tillgängligt för artikel {0} under lager {1}. Försök byta lager.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Hämtade bara {0} tillgängliga serienummer.,
+Switch Between Payment Modes,Växla mellan betalningssätt,
+Enter {0} amount.,Ange {0} belopp.,
+You don't have enough points to redeem.,Du har inte tillräckligt med poäng för att lösa in.,
+You can redeem upto {0}.,Du kan lösa in upp till {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Ange belopp som ska lösas in.,
+You cannot redeem more than {0}.,Du kan inte lösa in mer än {0}.,
+Open Form View,Öppna formulärvy,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-faktura {0} skapades framgångsrikt,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagerkvantitet räcker inte för artikelkod: {0} under lager {1}. Tillgängligt antal {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienummer: {0} har redan överförts till en annan POS-faktura.,
+Balance Serial No,Balans Serienr,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} tillhör inte {1},
+Please select batches for batched item {0},Välj satser för satsvis artikel {0},
+Please select quantity on row {0},Välj antal på rad {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Ange serienummer för serienummer {0},
+Batch {0} already selected.,Batch {0} har redan valts.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Välj ett lager för att få tillgängliga kvantiteter,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",För överföring från källa kan vald kvantitet inte vara större än tillgänglig kvantitet,
+Cannot find Item with this Barcode,Det går inte att hitta objekt med denna streckkod,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} är obligatoriskt. Valutaväxlingspost skapas kanske inte för {1} till {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} har skickat tillgångar kopplade till den. Du måste avbryta tillgångarna för att skapa köpretur.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Det går inte att avbryta detta dokument eftersom det är länkat till inlämnad tillgång {0}. Avbryt det för att fortsätta.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rad nr {}: Serienr. {} Har redan överförts till en annan POS-faktura. Välj giltigt serienummer.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rad nr {}: Serienummer. {} Har redan överförts till en annan POS-faktura. Välj giltigt serienummer.,
+Item Unavailable,Artikeln är inte tillgänglig,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rad nr {}: Serienr {} kan inte returneras eftersom den inte transakterades i originalfakturan {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ange standard kontant- eller bankkonto i betalningssätt {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ange standard kontant- eller bankkonto i betalningssätt {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Se till att {} kontot är ett balansräkningskonto. Du kan ändra föräldrakontot till ett balansräkningskonto eller välja ett annat konto.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Se till att {} kontot är ett betalbart konto. Ändra kontotyp till Betalbar eller välj ett annat konto.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Rad {}: Kostnadshuvud ändrat till {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,eftersom konto {} inte är länkat till lager {},
+or it is not the default inventory account,eller så är det inte standardlagerkontot,
+Expense Head Changed,Kostnadshuvud ändrat,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},eftersom kostnad bokförs mot detta konto i inköpskvittot {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,eftersom inget köpskvitto skapas mot artikel {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Detta görs för att hantera redovisning av fall när inköpskvitto skapas efter inköpsfaktura,
+Purchase Order Required for item {},Inköpsorder krävs för artikel {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"För att skicka fakturan utan inköpsorder, ställ in {}",
+as {} in {},som i {},
+Mandatory Purchase Order,Obligatorisk inköpsorder,
+Purchase Receipt Required for item {},Inköpskvitton krävs för artikel {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"För att skicka fakturan utan köpskvitto, ställ in {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Obligatoriskt inköpskvitto,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profil {} tillhör inte företaget {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Användaren {} är inaktiverad. Välj giltig användare / kassör,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rad nr {}: Originalfaktura {} för returfaktura {} är {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalfakturan ska konsolideras före eller tillsammans med returfakturan.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Du kan lägga till originalfakturan {} manuellt för att fortsätta.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Se till att {} kontot är ett balansräkningskonto.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Du kan ändra föräldrakontot till ett balansräkningskonto eller välja ett annat konto.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Se till att {} kontot är ett mottagbart konto.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Ändra kontotyp till Mottagbar eller välj ett annat konto.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} kan inte annulleras eftersom intjänade lojalitetspoäng har lösts in. Avbryt först {} Nej {},
+already exists,existerar redan,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-avslutningspost {} mot {} mellan vald period,
+POS Invoice is {},POS-faktura är {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-profil matchar inte {},
+POS Invoice is not {},POS-faktura är inte {},
+POS Invoice isn't created by user {},POS-faktura skapas inte av användaren {},
+Row #{}: {},Rad #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Ogiltiga POS-fakturor,
+Please add the account to root level Company - {},Lägg till kontot i rotnivåföretaget - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",När du skapade ett konto för Child Company {0} hittades inte föräldrakontot {1}. Skapa föräldrakontot i motsvarande COA,
+Account Not Found,Konto inte funnet,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",När du skapade ett konto för Child Company {0} hittades föräldrakontot {1} som ett huvudkontokonto.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Konvertera moderbolaget i motsvarande barnföretag till ett gruppkonto.,
+Invalid Parent Account,Ogiltigt föräldrakonto,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Att byta namn på det är endast tillåtet via moderbolaget {0} för att undvika ojämnhet.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Om du {0} {1} kvantiteter av artikeln {2} kommer schemat {3} att tillämpas på artikeln.,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Om du {0} {1} värderar artikel {2} kommer schemat {3} att tillämpas på artikeln.,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",Eftersom fältet {0} är aktiverat är fältet {1} obligatoriskt.,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",Eftersom fältet {0} är aktiverat bör värdet för fältet {1} vara mer än 1.,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Det går inte att leverera serienummer {0} av artikeln {1} eftersom den är reserverad för fullständig försäljningsorder {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Försäljningsorder {0} har en reservation för artikeln {1}, du kan bara leverera reserverad {1} mot {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serienummer {1} kan inte levereras,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rad {0}: Underleverantörsobjekt är obligatoriskt för råvaran {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",Eftersom det finns tillräckligt med råvaror krävs inte materialförfrågan för lager {0}.,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",Om du fortfarande vill fortsätta aktiverar du {0}.,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varan som {0} - {1} refererar till faktureras redan,
+Therapy Session overlaps with {0},Terapisessionen överlappar med {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Terapisessioner överlappar varandra,
+Therapy Plans,Terapiplaner,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Artikelkod, lager, kvantitet krävs på rad {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Få objekt från materialförfrågningar mot denna leverantör,
+Enable European Access,Aktivera europeisk åtkomst,
+Creating Purchase Order ...,Skapar inköpsorder ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Välj en leverantör bland standardleverantörerna av artiklarna nedan. Vid val kommer en inköpsorder endast göras mot föremål som tillhör vald leverantör.,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rad nr {}: Du måste välja {} serienummer för artikeln {}.,
diff --git a/erpnext/translations/sw.csv b/erpnext/translations/sw.csv
index 9fcc1a3..3595727 100644
--- a/erpnext/translations/sw.csv
+++ b/erpnext/translations/sw.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Kodi halisi ya aina haiwezi kuingizwa katika kiwango cha kipengee kwenye mstari {0},
 Add,Ongeza,
 Add / Edit Prices,Ongeza / Hariri Bei,
-Add All Suppliers,Ongeza Wauzaji Wote,
 Add Comment,Ongeza Maoni,
 Add Customers,Ongeza Wateja,
 Add Employees,Ongeza Waajiriwa,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Haiwezi kufuta wakati kiwanja ni kwa &#39;Valuation&#39; au &#39;Vikwazo na Jumla&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Haiwezi kufuta Serial No {0}, kama inatumiwa katika ushirikiano wa hisa",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Haiwezi kujiandikisha zaidi ya {0} wanafunzi kwa kikundi hiki cha wanafunzi.,
-Cannot find Item with this barcode,Huwezi kupata kipengee na barcode hii,
 Cannot find active Leave Period,Haiwezi kupata Kipindi cha Kuondoka,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Haiwezi kuzalisha kipengee zaidi {0} kuliko kiasi cha Mauzo ya Mauzo {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Haiwezi kukuza mfanyakazi na hali ya kushoto,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Haiwezi kutaja nambari ya mstari zaidi kuliko au sawa na nambari ya mstari wa sasa kwa aina hii ya malipo,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Haiwezi kuchagua aina ya malipo kama &#39;Juu ya Mda mrefu wa Mshahara&#39; au &#39;Kwenye Mstari Uliopita&#39; kwa mstari wa kwanza,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Haiwezi kuweka RFQ iliyopokea kwa No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Haiwezi kuweka kama Lost kama Mauzo Order inafanywa.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Haiwezi kuweka idhini kulingana na Punguzo la {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Haiwezi kuweka Vifungo vingi vya Bidhaa kwa kampuni.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Unda na udhibiti majaribio ya barua pepe kila siku, kila wiki na kila mwezi.",
 Create customer quotes,Unda nukuu za wateja,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Unda sheria ili kuzuia shughuli kulingana na maadili.,
-Created By,Imetengenezwa na,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Iliunda {0} alama za alama kwa {1} kati ya:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kuunda Kampuni na Chati ya Kuingiza Akaunti,
 Creating Fees,Kujenga ada,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Uhamisho wa Wafanyabiashara hauwezi kufungwa kabla ya Tarehe ya Uhamisho,
 Employee cannot report to himself.,Mfanyakazi hawezi kujijulisha mwenyewe.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Wafanyakazi waliondolewa kwenye {0} lazima waweke kama &#39;kushoto&#39;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Hali ya mfanyikazi haiwezi kuweka &#39;Kushoto&#39; kwani wafanyikazi wanaofuata wanaripoti kwa mfanyakazi huyu:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Mfanyakazi {0} tayari amewasilisha apllication {1} kwa muda wa malipo {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Mfanyakazi {0} tayari ameomba kwa {1} kati ya {2} na {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Mfanyakazi {0} hana kiwango cha juu cha faida,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Kwa mstari {0}: Ingiza qty iliyopangwa,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Kwa {0}, akaunti za mikopo tu zinaweza kuunganishwa dhidi ya kuingia mwingine kwa debit",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Kwa {0}, akaunti za debit tu zinaweza kuunganishwa dhidi ya kuingizwa kwa mkopo mwingine",
-Form View,Tazama Fomu,
 Forum Activity,Shughuli ya Vikao,
 Free item code is not selected,Nambari ya bidhaa ya bure haijachaguliwa,
 Freight and Forwarding Charges,Mashtaka ya Mizigo na Usambazaji,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Kuondoka hakuwezi kutengwa kabla ya {0}, kama usawa wa kuondoka tayari umebeba katika rekodi ya ugawaji wa kuondoka baadaye {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Kuondoka hakuwezi kutumiwa / kufutwa kabla ya {0}, kama usawa wa kuondoka tayari umepelekwa katika rekodi ya ugawaji wa kuondoka baadaye {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Kuondoka kwa aina {0} haiwezi kuwa zaidi kuliko {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Acha shamba bila tupu ili uamuru amri za ununuzi kwa wauzaji wote,
 Leaves,Majani,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Majani yaliyopangwa kwa Mafanikio kwa {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Majani imetolewa kwa ufanisi,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Hakuna Vipengee Vipengee vya Vifaa vya Kutengeneza,
 No Items with Bill of Materials.,Hakuna Vitu na Muswada wa Vifaa.,
 No Permission,Hakuna Ruhusa,
-No Quote,Hakuna Nukuu,
 No Remarks,Hakuna Maneno,
 No Result to submit,Hakuna matokeo ya kuwasilisha,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Hakuna Mfumo wa Mshahara uliopangwa kwa Mfanyakazi {0} kwenye tarehe iliyotolewa {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Hali ya uingiliano hupatikana kati ya:,
 Owner,Mmiliki,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO tayari imeundwa kwa vitu vyote vya utaratibu wa mauzo,
 POS,POS,
 POS Profile,Profaili ya POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profaili ya POS inahitajika kutumia Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Kipengele cha kubadilisha UOM ni lazima,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: chagua kituo cha kazi dhidi ya uendeshaji {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Nambari za nambari zinahitajika kwa Bidhaa {2}. Umetoa {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} inahitajika ili kuunda {2} ankara za Ufunguzi,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} lazima iwe kubwa kuliko 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} hailingani na {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tarehe ya Mwanzo lazima iwe kabla ya Tarehe ya Mwisho,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Tuma Email Review Review,
 Send Now,Tuma Sasa,
 Send SMS,Tuma SMS,
-Send Supplier Emails,Tuma barua pepe za Wasambazaji,
 Send mass SMS to your contacts,Tuma SMS ya wingi kwa anwani zako,
 Sensitivity,Sensitivity,
 Sent,Imepelekwa,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serial Hakuna na Batch,
 Serial No is mandatory for Item {0},Hapana ya Serial ni ya lazima kwa Bidhaa {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial Hakuna {0} si ya Kundi {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Unahitaji msaada gani?,
 What does it do?,Inafanya nini?,
 Where manufacturing operations are carried.,Ambapo shughuli za utengenezaji zinafanywa.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Wakati wa kuunda akaunti ya Kampuni ya watoto {0}, akaunti ya wazazi {1} haipatikani. Tafadhali unda akaunti ya mzazi katika COA inayolingana",
 White,Nyeupe,
 Wire Transfer,Uhamisho wa Wire,
 WooCommerce Products,Bidhaa za WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} vigezo vimeundwa.,
 {0} {1} created,{0} {1} imeundwa,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} haipo,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} haipo.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} imebadilishwa. Tafadhali furahisha.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} haijawasilishwa hivyo hatua haiwezi kukamilika,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} inahusishwa na {2}, lakini Akaunti ya Chama ni {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} haipo,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} haipatikani kwenye meza ya maelezo ya ankara,
 {} of {},{} ya {},
+Assigned To,Iliyopewa,
 Chat,Ongea,
 Completed By,Imekamilishwa na,
 Conditions,Masharti,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Unganisha na zilizopo,
 Office,Ofisi,
 Orientation,Mwelekeo,
+Parent,Mzazi,
 Passive,Passive,
+Payment Failed,Malipo Imeshindwa,
 Percent,Asilimia,
 Permanent,Kudumu,
 Personal,Binafsi,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Onyesha {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Tabia maalum isipokuwa &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Na &quot;}&quot; hairuhusiwi katika kutaja mfululizo",
 Target Details,Maelezo ya Lengo,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tayari ina Utaratibu wa Mzazi {1}.,
 API,API,
 Annual,Kila mwaka,
 Approved,Imekubaliwa,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Hakuna data ya kuuza nje,
 Portrait,Picha,
 Print Heading,Chapisha Kichwa,
+Scheduler Inactive,Mpangaji Haifanyi kazi,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Ratiba haifanyi kazi. Haiwezi kuingiza data.,
 Show Document,Onyesha Hati,
 Show Traceback,Onyesha Traceback,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Unda ukaguzi wa Ubora wa Bidhaa {0},
 Creating Accounts...,Kuunda Akaunti ...,
 Creating bank entries...,Kuunda maingizo ya benki ...,
-Creating {0},Kujenga {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kikomo cha mkopo tayari kimefafanuliwa kwa Kampuni {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Ingiza kupeana,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Ingiza ili kuwasilisha,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Tarehe ya Mwisho haiwezi kuwa chini ya Tarehe ya Mwanzo,
 For Default Supplier (Optional),Kwa Default Supplier (hiari),
 From date cannot be greater than To date,Kutoka Tarehe haiwezi kuwa kubwa kuliko Tarehe,
-Get items from,Pata vitu kutoka,
 Group by,Kikundi Kwa,
 In stock,Katika hisa,
 Item name,Jina la Kipengee,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Mipangilio ya Akaunti,
 Settings for Accounts,Mipangilio ya Akaunti,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fanya Uingizaji wa Uhasibu Kwa Kila Uhamisho wa Stock,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ikiwa imewezeshwa, mfumo utasoma fomu za uhasibu kwa hesabu moja kwa moja.",
-Accounts Frozen Upto,Akaunti Yamehifadhiwa Upto,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Uingizaji wa uhasibu umehifadhiwa hadi tarehe hii, hakuna mtu anaweza kufanya / kurekebisha kuingia isipokuwa jukumu lililoelezwa hapo chini.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uwezo wa Kuruhusiwa Kuweka Akaunti Zenye Frozen &amp; Hariri Vitisho vya Frozen,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Watumiaji wenye jukumu hili wanaruhusiwa kuweka akaunti zilizohifadhiwa na kujenga / kurekebisha entries za uhasibu dhidi ya akaunti zilizohifadhiwa,
 Determine Address Tax Category From,Amua Jamii ya Ushuru ya anwani,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Anwani inayotumika kuamua Aina ya Ushuru katika shughuli.,
 Over Billing Allowance (%),Zaidi ya Idhini ya Bili (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Asilimia unaruhusiwa kutoza zaidi dhidi ya kiasi kilichoamriwa. Kwa mfano: Ikiwa dhamana ya agizo ni $ 100 kwa bidhaa na uvumilivu umewekwa kama 10% basi unaruhusiwa kutoza kwa $ 110.,
 Credit Controller,Mdhibiti wa Mikopo,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Jukumu ambalo linaruhusiwa kuwasilisha ushirikiano unaozidi mipaka ya mikopo.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Angalia Nambari ya Nambari ya Invoice ya Wauzaji,
 Make Payment via Journal Entry,Fanya Malipo kupitia Ingia ya Machapisho,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Malipo ya Kuondoa Invoice,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kitabu cha Kushindwa kwa Athari ya Kitabu Kwa moja kwa moja,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Ongeza moja kwa moja Ushuru na malipo kutoka kwa Kigeuzo cha Ushuru wa Bidhaa,
 Automatically Fetch Payment Terms,Chukua moja kwa moja Masharti ya Malipo,
-Show Inclusive Tax In Print,Onyesha kodi ya umoja katika kuchapisha,
 Show Payment Schedule in Print,Onyesha Ratiba ya Malipo katika Chapisha,
 Currency Exchange Settings,Mipangilio ya Kubadilisha Fedha,
 Allow Stale Exchange Rates,Ruhusu Viwango vya Exchange za Stale,
 Stale Days,Siku za Stale,
 Report Settings,Ripoti Mipangilio,
 Use Custom Cash Flow Format,Tumia Format ya Msajili wa Fedha ya Desturi,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Chagua tu ikiwa umeweka hati za Mapato ya Mapato ya Fedha,
 Allowed To Transact With,Imeruhusiwa Kufanikisha Na,
 SWIFT number,Nambari ya SWIFT,
 Branch Code,Kanuni ya Tawi,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Wafanyabiashara Wanitaja Na,
 Default Supplier Group,Kikundi cha Wasambazaji cha Default,
 Default Buying Price List,Orodha ya Bei ya Kichuuzi,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Weka kiwango sawa katika mzunguko wa ununuzi,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Ruhusu Item kuongezwa mara nyingi katika shughuli,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rejesha vifaa vya Raw vya Subcontract Based On,
 Material Transferred for Subcontract,Nyenzo zimehamishwa kwa Mkataba wa Chini,
 Over Transfer Allowance (%),Zaidi ya Idhini ya Uhamishaji (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Stock sasa,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
 For individual supplier,Kwa muuzaji binafsi,
-Supplier Detail,Maelezo ya Wasambazaji,
 Link to Material Requests,Unganisha na Maombi ya Nyenzo,
 Message for Supplier,Ujumbe kwa Wafanyabiashara,
 Request for Quotation Item,Ombi la Bidhaa ya Nukuu,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Mipangilio ya Waajiriwa,
 Retirement Age,Umri wa Kustaafu,
 Enter retirement age in years,Ingiza umri wa kustaafu kwa miaka,
-Employee Records to be created by,Kumbukumbu za Waajiri zitaundwa na,
-Employee record is created using selected field. ,Rekodi ya wafanyakazi ni kuundwa kwa kutumia shamba iliyochaguliwa.,
 Stop Birthday Reminders,Weka Vikumbusho vya Kuzaliwa,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Usitumie Makumbusho ya Siku ya Kuzaliwa,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Mpangilio wa gharama unaohitajika katika dai ya gharama,
 Payroll Settings,Mipangilio ya Mishahara,
 Leave,Ondoka,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Acha Msaidizi Wajibu wa Kuacha Maombi,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Onyesha Majani ya Wajumbe Wote wa Idara Katika Kalenda,
 Auto Leave Encashment,Auto Acha Shtaka,
-Restrict Backdated Leave Application,Zuia Maombi ya Likizo ya Kurudishwa,
 Hiring Settings,Mipangilio ya Kuajiri,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Angalia nafasi za kazi kwenye uumbaji wa kazi ya kazi,
 Identification Document Type,Aina ya Nyaraka ya Utambulisho,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Mipangilio ya Uzalishaji,
 Raw Materials Consumption,Matumizi ya malighafi,
 Allow Multiple Material Consumption,Ruhusu Matumizi ya Nyenzo nyingi,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Ruhusu Matumizi Nyenzo nyingi dhidi ya Kazi ya Kazi,
 Backflush Raw Materials Based On,Vipande vya Raw vya Backflush Kulingana na,
 Material Transferred for Manufacture,Nyenzo Iliyohamishwa kwa Utengenezaji,
 Capacity Planning,Mipango ya Uwezo,
 Disable Capacity Planning,Lemaza Uwezo wa kupanga,
 Allow Overtime,Ruhusu muda wa ziada,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Panga magogo ya wakati nje ya Masaa ya kazi ya Kazini.,
 Allow Production on Holidays,Ruhusu Uzalishaji kwenye Likizo,
 Capacity Planning For (Days),Mipango ya Uwezo Kwa (Siku),
-Try planning operations for X days in advance.,Jaribu kupanga shughuli kwa siku X kabla.,
-Time Between Operations (in mins),Muda Kati ya Uendeshaji (kwa muda mfupi),
-Default 10 mins,Default 10 mins,
 Default Warehouses for Production,Nyumba za default za Uzalishaji,
 Default Work In Progress Warehouse,Kazi ya Kazi katika Hifadhi ya Maendeleo,
 Default Finished Goods Warehouse,Ghala la Wafanyabiashara wa Malifadi,
 Default Scrap Warehouse,Ghala la kusaga chakavu,
-Over Production for Sales and Work Order,Uzalishaji zaidi ya Uuzaji na Agizo la Kazi,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Asilimia ya upungufu kwa Uagizaji wa Mauzo,
 Overproduction Percentage For Work Order,Asilimia ya upungufu kwa Kazi ya Kazi,
 Other Settings,Mipangilio Mingine,
 Update BOM Cost Automatically,Sasisha Gharama ya BOM Moja kwa moja,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Sasisha BOM gharama moja kwa moja kupitia Mpangilio, kwa kuzingatia kiwango cha hivi karibuni cha kiwango cha bei / bei ya bei / mwisho wa ununuzi wa vifaa vya malighafi.",
 Material Request Plan Item,Nambari ya Mpango wa Nambari,
 Material Request Type,Aina ya Uomba wa Nyenzo,
 Material Issue,Matatizo ya Nyenzo,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Lengo la ubora,
 Monitoring Frequency,Ufuatiliaji wa Mara kwa mara,
 Weekday,Siku ya wiki,
-January-April-July-October,Januari-Aprili-Julai-Oktoba,
-Revision and Revised On,Marekebisho na Marekebisho ya,
-Revision,Marudio,
-Revised On,Iliyorekebishwa On,
 Objectives,Malengo,
 Quality Goal Objective,Lengo la shabaha ya shabaha,
 Objective,Lengo,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Michakato,
 Quality Procedure Process,Utaratibu wa Utaratibu wa Ubora,
 Process Description,Maelezo ya Mchakato,
-Child Procedure,Utaratibu wa Mtoto,
 Link existing Quality Procedure.,Unganisha Utaratibu wa Ubora uliopo.,
 Additional Information,Taarifa za ziada,
 Quality Review Objective,Lengo la uhakiki wa ubora,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Kikundi cha Wateja Chaguo-msingi,
 Default Territory,Eneo la Default,
 Close Opportunity After Days,Fungua Fursa Baada ya Siku,
-Auto close Opportunity after 15 days,Funga karibu na fursa baada ya siku 15,
 Default Quotation Validity Days,Siku za Uthibitishaji wa Nukuu za Default,
 Sales Update Frequency,Mzunguko wa Mwisho wa Mauzo,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Ni mara ngapi mradi na kampuni zinasasishwa kulingana na Shughuli za Mauzo.,
 Each Transaction,Kila Shughuli,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ruhusu mtumiaji kuhariri Kiwango cha Orodha ya Bei katika shughuli,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Ruhusu Amri nyingi za Mauzo dhidi ya Utaratibu wa Ununuzi wa Wateja,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Thibitisha Bei ya Kuuza kwa Bidhaa juu ya Kiwango cha Ununuzi au Kiwango cha Vigezo,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ficha Ideni ya Kodi ya Wateja kutoka kwa Mauzo ya Mauzo,
 SMS Center,Kituo cha SMS,
 Send To,Tuma kwa,
 All Contact,Mawasiliano yote,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Ufafanuzi wa hisa Uliopita,
 Sample Retention Warehouse,Mfano wa Kuhifadhi Ghala,
 Default Valuation Method,Njia ya Hifadhi ya Kimaadili,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Asilimia unaruhusiwa kupokea au kutoa zaidi dhidi ya kiasi kilichoamriwa. Kwa mfano: Ikiwa umeamuru vitengo 100. na Ruzuku lako ni 10% basi unaruhusiwa kupokea vitengo 110.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Kitendo ikiwa ukaguzi wa Ubora haujawasilishwa,
 Show Barcode Field,Onyesha uwanja wa barcode,
 Convert Item Description to Clean HTML,Badilisha Maelezo ya Maelezo kwa Hifadhi ya HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Weka kwa urahisi Orodha ya Bei ya Orodha ikiwa haipo,
 Allow Negative Stock,Ruhusu Stock mbaya,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Weka kwa moja kwa moja Serial Nos kulingana na FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Weka Uchina katika Shughuli kulingana na Serial No Input,
 Auto Material Request,Ombi la Nyenzo za Auto,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ongeza Ombi la Nyenzo wakati hisa inakaribia ngazi ya kurejesha tena,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Arifa kwa barua pepe juu ya uumbaji wa Nyenzo ya Nyenzo ya Moja kwa moja,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Mipangilio ya Uhamisho wa Ghala la Inter,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Ruhusu Uhamishaji wa Nyenzo kutoka kwa Ujumbe wa Uwasilishaji na Ankara ya Uuzaji,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Ruhusu Uhamishaji wa Nyenzo Kutoka kwa Stakabadhi ya Ununuzi na Ankara ya Ununuzi,
 Freeze Stock Entries,Fungua Entries za Stock,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Zifungia Hifadhi za Kale kuliko [Siku],
-Role Allowed to edit frozen stock,Kazi Imeruhusiwa kuhariri hisa zilizohifadhiwa,
 Batch Identification,Kitambulisho cha Bundi,
 Use Naming Series,Tumia Mfululizo wa Kumwita,
 Naming Series Prefix,Jina la Msaada wa Kipindi,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Ununuzi Mwelekeo wa Receipt,
 Purchase Register,Daftari ya Ununuzi,
 Quotation Trends,Mwelekeo wa Nukuu,
-Quoted Item Comparison,Ilipendekeza Kulinganishwa kwa Bidhaa,
 Received Items To Be Billed,Vipokee Vipokee vya Kulipwa,
 Qty to Order,Uchina kwa Amri,
 Requested Items To Be Transferred,Vitu Vilivyoombwa Ili Kuhamishwa,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Huduma Imepokelewa Lakini Haitozwa,
 Deferred Accounting Settings,Mipangilio ya Uhasibu iliyoahirishwa,
 Book Deferred Entries Based On,Vitambulisho Vilivyoahirishwa kwa Kitabu kulingana na,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",Ikiwa &quot;Miezi&quot; imechaguliwa basi kiwango kilichowekwa kitawekwa kama mapato au gharama iliyoahirishwa kwa kila mwezi bila kujali idadi ya siku kwa mwezi. Itapambwa ikiwa mapato au gharama zilizoahirishwa hazitawekwa kwa mwezi mzima.,
 Days,Siku,
 Months,Miezi,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Wasilisho Vilivyochaguliwa Kitabu Kupitia Uingizaji wa Jarida,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Ikiwa hii haijachunguzwa Ingizo za GL moja kwa moja zitaundwa ili kuweka mapato / gharama zilizochaguliwa,
 Submit Journal Entries,Tuma Wasilisho la Jarida,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ikiwa hii haitaguliwa Vifungu vya Jarida vitahifadhiwa katika hali ya Rasimu na italazimika kuwasilishwa kwa mikono,
 Enable Distributed Cost Center,Washa Kituo cha Gharama za Kusambazwa,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Ni Jimbo la Inter,
 Purchase Details,Maelezo ya Ununuzi,
 Depreciation Posting Date,Tarehe ya Uchapishaji wa Uchakavu,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Agizo la Ununuzi Inahitajika kwa Ankara ya Ununuzi na Uundaji wa Stakabadhi,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Risiti ya Ununuzi Inahitajika kwa Uundaji wa Ankara ya Ununuzi,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Kwa msingi, Jina la Muuzaji limewekwa kulingana na Jina la Muuzaji lililoingizwa Ikiwa unataka Wauzaji watajwe na a",
  choose the 'Naming Series' option.,chagua chaguo la &#39;Kutaja jina&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Sanidi Orodha ya Bei chaguomsingi wakati wa kuunda ununuzi mpya. Bei ya bidhaa itachukuliwa kutoka kwenye Orodha hii ya Bei.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Siku ambazo hazipo,
 Conditions and Formula variable and example,Masharti na Mfumo kutofautiana na mfano,
 Feedback By,Maoni Na,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYYY .-. MM .-. DD-,
 Manufacturing Section,Sehemu ya Viwanda,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Agizo la Mauzo Linalohitajika kwa Ankara ya Uuzaji na Uundaji wa Kumbuka Uwasilishaji,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Ujumbe wa Uwasilishaji Unahitajika kwa Uundaji wa Ankara ya Uuzaji,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Kwa chaguo-msingi, Jina la Mteja linawekwa kulingana na Jina Kamili lililoingizwa. Ikiwa unataka Wateja watajwe na",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Sanidi Orodha ya Bei chaguomsingi wakati wa kuunda ununuzi mpya wa Mauzo. Bei ya bidhaa itachukuliwa kutoka kwenye Orodha hii ya Bei.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ikiwa chaguo hili limesanidiwa &#39;Ndio&#39;, ERPNext itakuzuia kuunda Ankara ya Uuzaji au Ujumbe wa Uwasilishaji bila kuunda Agizo la Mauzo kwanza. Usanidi huu unaweza kubatilishwa kwa Mteja fulani kwa kuwezesha kisanduku cha kuangalia cha &#39;Ruhusu Uundaji wa Ankara ya Mauzo Bila Agizo la Mauzo&#39; katika bwana Mkuu.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} imeongezwa kwa mada zote zilizochaguliwa kwa mafanikio.,
 Topics updated,Mada zimesasishwa,
 Academic Term and Program,Muda wa masomo na Programu,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Manunuzi ya Mwisho ya Hisa ya bidhaa {0} yalikuwa tarehe {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Uuzaji wa Hisa wa Bidhaa {0} hauwezi kuchapishwa kabla ya wakati huu.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Tafadhali ondoa bidhaa hii na ujaribu kuwasilisha tena au sasisha wakati wa kuchapisha.,
 Failed to Authenticate the API key.,Imeshindwa Kuthibitisha ufunguo wa API.,
 Invalid Credentials,Hati batili,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Tarehe ya Usajili haiwezi kuwa kabla ya Tarehe ya Kuanza ya Mwaka wa Mafunzo {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Tarehe ya Kujiandikisha haiwezi kuwa baada ya Tarehe ya Mwisho ya Kipindi cha Mafunzo {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Tarehe ya Usajili haiwezi kuwa kabla ya Tarehe ya Kuanza ya Kipindi cha Mafunzo {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Kutuma shughuli za siku za usoni haziruhusiwi kwa sababu ya Leja Isiyobadilika,
 Future Posting Not Allowed,Uchapishaji wa Baadaye Hauruhusiwi,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Kuwezesha Kazi ya Mtaji katika Uhasibu wa Maendeleo,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Lazima uchague Kazi ya Mtaji katika Akaunti ya Maendeleo katika jedwali la akaunti,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Leta Chati ya Akaunti kutoka faili za CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Malipo yaliyokamilika hayawezi kuwa makubwa kuliko &#39;Gharama ya Kutengeneza&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Safu mlalo {0}: Kwa Muuzaji {1}, Anwani ya barua pepe inahitajika kutuma barua pepe",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ikiwa imewezeshwa, mfumo utachapisha viingilio vya uhasibu kwa hesabu kiatomati",
+Accounts Frozen Till Date,Akaunti zilizohifadhiwa hadi Tarehe,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Ingizo za uhasibu zimehifadhiwa hadi tarehe hii. Hakuna mtu anayeweza kuunda au kurekebisha maingizo isipokuwa watumiaji walio na jukumu maalum hapa chini,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Jukumu Kuruhusiwa Kuweka Akaunti zilizohifadhiwa na Hariri Wasilisho zilizohifadhiwa,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Anwani inayotumiwa kuamua Jamii ya Ushuru katika shughuli,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Asilimia unaruhusiwa kutoza zaidi dhidi ya kiwango kilichoagizwa. Kwa mfano, ikiwa dhamana ya agizo ni $ 100 kwa kipengee na uvumilivu umewekwa kama 10%, basi unaruhusiwa kulipa hadi $ 110",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Jukumu hili linaruhusiwa kuwasilisha shughuli ambazo zinazidi mipaka ya mkopo,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ikiwa &quot;Miezi&quot; imechaguliwa, kiasi kilichowekwa kitawekwa kama mapato au gharama iliyoahirishwa kwa kila mwezi bila kujali idadi ya siku kwa mwezi. Itapambwa ikiwa mapato yaliyoahirishwa au gharama hazitawekwa kwa mwezi mzima",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ikiwa haya hayataguliwa, viingilio vya GL vya moja kwa moja vitaundwa ili kuweka mapato au gharama iliyoahirishwa",
+Show Inclusive Tax in Print,Onyesha Ushuru Jumuishi katika Chapisho,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Chagua tu hii ikiwa umeweka hati za Mtiba wa Mtiririko wa Fedha,
+Payment Channel,Kituo cha Malipo,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Je! Agizo la Ununuzi linahitajika kwa Ankara ya Ununuzi na Uundaji wa Stakabadhi?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Je! Risiti ya Ununuzi Inahitajika kwa Uundaji wa Ankara ya Ununuzi?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Weka kiwango sawa katika Mzunguko wa Ununuzi,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Ruhusu Bidhaa Iongezwe Mara Nyingi Katika Muamala,
+Suppliers,Wauzaji,
+Send Emails to Suppliers,Tuma Barua pepe kwa Wauzaji,
+Select a Supplier,Chagua Muuzaji,
+Cannot mark attendance for future dates.,Haiwezi kuweka alama kwenye mahudhurio ya tarehe zijazo.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Je! Unataka kusasisha mahudhurio?<br> Sasa: {0}<br> Hayupo: {1},
+Mpesa Settings,Mipangilio ya Mpesa,
+Initiator Name,Jina la mwanzilishi,
+Till Number,Mpaka Nambari,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,PassKey mkondoni,
+Security Credential,Kitambulisho cha Usalama,
+Get Account Balance,Pata Usawa wa Akaunti,
+Please set the initiator name and the security credential,Tafadhali weka jina la kuanzisha na hati ya usalama,
+Inpatient Medication Entry,Kuingia kwa Dawa ya Wagonjwa,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Msimbo wa Bidhaa (Dawa ya Kulevya),
+Medication Orders,Agizo la Dawa,
+Get Pending Medication Orders,Pata Maagizo ya Dawa yanayosubiri,
+Inpatient Medication Orders,Maagizo ya Dawa ya Wagonjwa,
+Medication Warehouse,Ghala la Dawa,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Ghala kutoka mahali ambapo dawa ya dawa inapaswa kutumiwa,
+Fetching Pending Medication Orders,Kuchukua Maagizo ya Dawa yanayosubiri,
+Inpatient Medication Entry Detail,Maelezo ya Kuingia kwa Dawa ya Wagonjwa,
+Medication Details,Maelezo ya Dawa,
+Drug Code,Kanuni ya Dawa ya Kulevya,
+Drug Name,Jina la Dawa ya Kulevya,
+Against Inpatient Medication Order,Dhidi ya Agizo la Dawa ya Wagonjwa,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Dhidi ya Uingizaji wa Agizo la Dawa ya Wagonjwa,
+Inpatient Medication Order,Agizo la Dawa ya Wagonjwa,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Jumla ya Maagizo,
+Completed Orders,Amri zilizokamilika,
+Add Medication Orders,Ongeza Agizo la Dawa,
+Adding Order Entries,Kuongeza Maingizo ya Agizo,
+{0} medication orders completed,{0} Maagizo ya dawa yamekamilika,
+{0} medication order completed,Agizo la {0} dawa limekamilika,
+Inpatient Medication Order Entry,Kuingia kwa Agizo la Dawa ya Wagonjwa,
+Is Order Completed,Agizo Limekamilika,
+Employee Records to Be Created By,Rekodi za Waajiriwa Zinazotengenezwa Na,
+Employee records are created using the selected field,Rekodi za wafanyikazi zinaundwa kwa kutumia uwanja uliochaguliwa,
+Don't send employee birthday reminders,Usitumie mawaidha ya siku ya kuzaliwa ya mfanyakazi,
+Restrict Backdated Leave Applications,Zuia Programu za Likizo za Siku za nyuma,
+Sequence ID,Kitambulisho cha Mlolongo,
+Sequence Id,Utaratibu wa Utambulisho,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Ruhusu matumizi mengi ya nyenzo dhidi ya Agizo la Kazi,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Panga magogo ya muda nje ya saa za kazi za Kituo cha Kazi,
+Plan operations X days in advance,Panga shughuli za siku X mapema,
+Time Between Operations (Mins),Muda Kati ya Uendeshaji (Dakika),
+Default: 10 mins,Chaguo-msingi: dakika 10,
+Overproduction for Sales and Work Order,Uzalishaji mkubwa kwa Mauzo na Agizo la Kazi,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Sasisha gharama ya BOM kiotomatiki kupitia mratibu, kulingana na Kiwango cha hivi karibuni cha Tathmini / Kiwango cha Orodha ya Bei / Kiwango cha Ununuzi wa Mwisho wa malighafi",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Agizo la Ununuzi tayari limeundwa kwa bidhaa zote za Agizo la Mauzo,
+Select Items,Chagua Vitu,
+Against Default Supplier,Dhidi ya Muuzaji wa Default,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Funga Fursa kiotomatiki baada ya no. ya siku zilizotajwa hapo juu,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Je! Agizo la Uuzaji Linatakiwa kwa Ankara ya Uuzaji na Uundaji wa Kumbuka Uwasilishaji?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Je! Ujumbe wa Uwasilishaji Unahitajika kwa Uundaji wa Ankara ya Uuzaji?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Ni mara ngapi Mradi na Kampuni inapaswa kusasishwa kulingana na Shughuli za Uuzaji?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Ruhusu Mtumiaji kuhariri Kiwango cha Orodha ya Bei katika Miamala,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Ruhusu Bidhaa Iongezwe Mara Nyingi Katika Muamala,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Ruhusu Maagizo mengi ya Uuzaji Dhidi ya Agizo la Ununuzi wa Mteja,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Thibitisha Bei ya Kuuza kwa Bidhaa Dhidi ya Kiwango cha Ununuzi au Kiwango cha Thamani,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ficha Kitambulisho cha Ushuru cha Mteja kutoka kwa Shughuli za Mauzo,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Asilimia unaruhusiwa kupokea au kutoa zaidi dhidi ya kiwango kilichoagizwa. Kwa mfano, ikiwa umeagiza vitengo 100, na Posho yako ni 10%, basi unaruhusiwa kupokea vitengo 110.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Hatua Ikiwa Ukaguzi wa Ubora haujawasilishwa,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Ingiza Kiotomatiki Kiwango cha Orodha ya Bei Ukikosa,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Weka moja kwa moja Nos Serial Kulingana na FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Kuweka Qty katika shughuli kulingana na Serial Hakuna Ingizo,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Ongeza Ombi la Nyenzo Wakati Hisa Inafikia Kiwango cha kuagiza upya,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Arifu kwa Barua pepe juu ya Uundaji wa Ombi la Vifaa vya Moja kwa Moja,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Ruhusu Uhamishaji wa Nyenzo kutoka kwa Ujumbe wa Uwasilishaji kwenda Ankara ya Uuzaji,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Ruhusu Uhamishaji wa Nyenzo kutoka kwa Risiti ya Ununuzi hadi Ankara ya Ununuzi,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Gandisha Hisa za Wazee Kuliko (Siku),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Jukumu Kuruhusiwa Kuhariri Hifadhi iliyohifadhiwa,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Kiasi ambacho hakijatengwa cha Uingizaji wa Malipo {0} ni kubwa kuliko kiwango ambacho hakijatengwa cha Manunuzi ya Benki,
+Payment Received,Malipo Yapokelewa,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Mahudhurio hayawezi kuwekwa alama nje ya Mwaka wa Masomo {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Tayari mwanafunzi ameandikishwa kupitia Usajili wa Kozi {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Mahudhurio hayawezi kuwekwa alama kwa tarehe za baadaye.,
+Please add programs to enable admission application.,Tafadhali ongeza programu kuwezesha programu ya kuingia.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Wafanyakazi wafuatao kwa sasa bado wanaripoti kwa {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Tafadhali hakikisha wafanyikazi hapo juu wanaripoti kwa mfanyakazi mwingine anayefanya kazi.,
+Cannot Relieve Employee,Haiwezi Kupunguza Mfanyakazi,
+Please enter {0},Tafadhali ingiza {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Tafadhali chagua njia nyingine ya kulipa. Mpesa haiungi mkono miamala ya sarafu &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Hitilafu ya Ununuzi,
+Mpesa Express Transaction Error,Hitilafu ya Shughuli ya Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Suala limegunduliwa na usanidi wa Mpesa, angalia kumbukumbu za makosa kwa maelezo zaidi",
+Mpesa Express Error,Kosa la Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Kosa la Kusindika Usawa wa Akaunti,
+Please check your configuration and try again,Tafadhali angalia usanidi wako na ujaribu tena,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Kosa la Kusindika Usawa wa Akaunti ya Mpesa,
+Balance Details,Maelezo ya Mizani,
+Current Balance,Mizani ya sasa,
+Available Balance,Mizani Inayopatikana,
+Reserved Balance,Mizani iliyohifadhiwa,
+Uncleared Balance,Mizani Isiyoondolewa,
+Payment related to {0} is not completed,Malipo yanayohusiana na {0} hayajakamilika,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Mstari # {}: Msimbo wa Bidhaa: {} haipatikani chini ya ghala {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Mstari # {}: Idadi ya hisa haitoshi kwa Msimbo wa Bidhaa: {} chini ya ghala {} Kiasi kinachopatikana {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Mstari # {}: Tafadhali chagua nambari tupu na fungu dhidi ya bidhaa: {} au uiondoe ili kukamilisha muamala.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Safu mlalo # {}: Hakuna nambari ya serial iliyochaguliwa dhidi ya bidhaa: {} Tafadhali chagua moja au uiondoe ili kukamilisha shughuli.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Safu mlalo # {}: Hakuna kundi lililochaguliwa dhidi ya kipengee: {}. Tafadhali chagua kundi au uondoe ili kukamilisha shughuli.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Kiasi cha malipo hakiwezi kuwa chini ya au sawa na 0,
+Please enter the phone number first,Tafadhali ingiza nambari ya simu kwanza,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Safu mlalo # {}: {} {} haipo.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Safu mlalo # {0}: {1} inahitajika ili kuunda ankara za {2} Ufunguzi,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ulikuwa na makosa} wakati wa kuunda ankara za kufungua. Angalia {} kwa maelezo zaidi,
+Error Occured,Hitilafu Imetokea,
+Opening Invoice Creation In Progress,Kufungua Uundaji wa Ankara Katika Maendeleo,
+Creating {} out of {} {},Inaunda {} nje ya {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Serial No: {0}) haiwezi kutumiwa kwa kuwa imehifadhiwa tena ili ujaze Agizo la Mauzo {1}.,
+Item {0} {1},Bidhaa {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ununuzi wa Hisa wa Mwisho wa bidhaa {0} iliyo chini ya ghala {1} ilikuwa tarehe {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Miamala ya Hisa ya Bidhaa {0} iliyo chini ya ghala {1} haiwezi kuchapishwa kabla ya wakati huu.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Kuchapisha shughuli za hisa za baadaye haziruhusiwi kwa sababu ya Leja Isiyobadilika,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM iliyo na jina {0} tayari inapatikana kwa kipengee {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Je, ulibadilisha jina la kitu hicho? Tafadhali wasiliana na Msaidizi wa Msimamizi / Teknolojia",
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Katika safu mlalo # {0}: kitambulisho cha mlolongo {1} hakiwezi kuwa chini ya kitambulisho cha mlolongo uliopita {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Lazima {0} ({1}) iwe sawa na {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, kamilisha operesheni {1} kabla ya operesheni {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Haiwezi kuhakikisha uwasilishaji kwa Serial No kwani Bidhaa {0} imeongezwa na bila Kuhakikisha Uwasilishaji na Serial No.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Kipengee {0} hakina Nambari ya Siri. Ni vipengee vilivyotumiwa tu vinaweza kuwasilishwa kulingana na Nambari ya Siri,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Hakuna BOM inayotumika iliyopatikana ya kipengee {0}. Uwasilishaji na Serial No hauwezi kuhakikisha,
+No pending medication orders found for selected criteria,Hakuna maagizo ya dawa yanayosubiri kupatikana kwa vigezo vilivyochaguliwa,
+From Date cannot be after the current date.,Kuanzia Tarehe haiwezi kuwa baada ya tarehe ya sasa.,
+To Date cannot be after the current date.,Hadi tarehe haiwezi kuwa baada ya tarehe ya sasa.,
+From Time cannot be after the current time.,Kutoka Wakati hauwezi kuwa baada ya wakati wa sasa.,
+To Time cannot be after the current time.,Kwa Wakati hauwezi kuwa baada ya wakati wa sasa.,
+Stock Entry {0} created and ,Uingizaji wa Hisa {0} umeundwa na,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Amri za Dawa za Wagonjwa zimesasishwa kwa mafanikio,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Safu mlalo {0}: Haiwezi kuunda Kiingilio cha Dawa za Wagonjwa dhidi ya Agizo la Dawa la Wagonjwa lililoghairiwa {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Safu mlalo {0}: Agizo hili la Dawa tayari limetiwa alama kuwa limekamilika,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Kiasi hakipatikani kwa {0} katika ghala {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Tafadhali wezesha Ruhusu Hisa hasi katika Mipangilio ya Hisa au unda Uingizaji wa Hisa ili kuendelea,
+No Inpatient Record found against patient {0},Hakuna Rekodi ya Wagonjwa Inayopatikana dhidi ya mgonjwa {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Amri ya Dawa ya Wagonjwa {0} dhidi ya Mkutano wa Wagonjwa {1} tayari ipo.,
+Allow In Returns,Ruhusu In Return,
+Hide Unavailable Items,Ficha Vitu ambavyo havipatikani,
+Apply Discount on Discounted Rate,Tumia Punguzo kwa Kiwango kilichopunguzwa,
+Therapy Plan Template,Kigezo cha Mpango wa Tiba,
+Fetching Template Details,Kuchota Maelezo ya Kiolezo,
+Linked Item Details,Maelezo ya Bidhaa Iliyounganishwa,
+Therapy Types,Aina za Tiba,
+Therapy Plan Template Detail,Maelezo ya Kiolezo cha Mpango wa Tiba,
+Non Conformance,Kutokubaliana,
+Process Owner,Mchakato wa Mmiliki,
+Corrective Action,Hatua ya Marekebisho,
+Preventive Action,Hatua ya Kinga,
+Problem,Shida,
+Responsible,Kuwajibika,
+Completion By,Kukamilisha Na,
+Process Owner Full Name,Mchakato Jina la Kamili la Mmiliki,
+Right Index,Kielelezo cha kulia,
+Left Index,Kielelezo cha Kushoto,
+Sub Procedure,Utaratibu mdogo,
+Passed,Imepita,
+Print Receipt,Risiti ya Kuchapisha,
+Edit Receipt,Hariri Stakabadhi,
+Focus on search input,Zingatia uingizaji wa utaftaji,
+Focus on Item Group filter,Zingatia kichujio cha Kikundi cha Bidhaa,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Agizo la Checkout / Tuma Agizo / Agizo Jipya,
+Add Order Discount,Ongeza Punguzo la Agizo,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Msimbo wa Bidhaa: {0} haipatikani chini ya ghala {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Nambari za mfululizo hazipatikani kwa Kipengee {0} chini ya ghala {1}. Tafadhali jaribu kubadilisha ghala.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Ilichukuliwa tu {0} nambari za serial zinazopatikana.,
+Switch Between Payment Modes,Badilisha kati ya Njia za Malipo,
+Enter {0} amount.,Ingiza {0} kiasi.,
+You don't have enough points to redeem.,Huna alama za kutosha za kukomboa.,
+You can redeem upto {0}.,Unaweza kukomboa hadi {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Ingiza kiasi cha kukombolewa.,
+You cannot redeem more than {0}.,Huwezi kukomboa zaidi ya {0}.,
+Open Form View,Fungua Mwonekano wa Fomu,
+POS invoice {0} created succesfully,Ankara ya POS {0} imeundwa kwa ufanisi,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Kiasi cha hisa hakitoshi kwa Msimbo wa Bidhaa: {0} chini ya ghala {1}. Kiasi kinachopatikana {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nambari ya siri: {0} tayari imeshughulikiwa kuwa Ankara nyingine ya POS.,
+Balance Serial No,Mizani Serial Na,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Ghala: {0} sio la {1},
+Please select batches for batched item {0},Tafadhali chagua mafungu ya kipengee kilichopigwa {0},
+Please select quantity on row {0},Tafadhali chagua wingi kwenye safu mlalo {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Tafadhali ingiza nambari za mfululizo za kipengee kilichoorodheshwa {0},
+Batch {0} already selected.,Kundi {0} tayari limechaguliwa.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Tafadhali chagua ghala ili upate idadi inayopatikana,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Kwa uhamisho kutoka kwa chanzo, idadi iliyochaguliwa haiwezi kuwa kubwa kuliko idadi inayopatikana",
+Cannot find Item with this Barcode,Haiwezi kupata kipengee na Nambari hii ya Msimbo,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ni lazima. Labda rekodi ya Sarafu haikuundwa kwa {1} hadi {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} imewasilisha mali iliyounganishwa nayo. Unahitaji kughairi mali ili urejeshe ununuzi.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Haiwezi kughairi waraka huu kwani umeunganishwa na kipengee kilichowasilishwa {0}. Tafadhali ighairi ili uendelee.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Mstari # {}: Nambari ya Siri {} tayari imeshughulikiwa kuwa Ankara nyingine ya POS. Tafadhali chagua nambari halali halali.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Mstari # {}: Nambari za Siri. {} Tayari imeshughulikiwa kuwa Ankara nyingine ya POS. Tafadhali chagua nambari halali halali.,
+Item Unavailable,Bidhaa Haipatikani,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Safu mlalo # {}: Nambari ya siri {} haiwezi kurejeshwa kwa kuwa haikufikiwa katika ankara halisi {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Tafadhali weka akaunti chaguomsingi ya Fedha au Benki katika Njia ya Malipo {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Tafadhali weka akaunti chaguomsingi ya Fedha au Benki katika Njia ya Malipo {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Tafadhali hakikisha {} akaunti ni Akaunti ya Mizani. Unaweza kubadilisha akaunti ya mzazi kuwa Akaunti ya Mizani au kuchagua akaunti tofauti.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Tafadhali hakikisha {} akaunti ni akaunti inayolipwa. Badilisha aina ya akaunti iwe ya kulipwa au chagua akaunti tofauti.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Safu mlalo {}: Kichwa cha Gharama kimebadilishwa kuwa {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,kwa sababu akaunti {} haijaunganishwa na ghala {},
+or it is not the default inventory account,au sio akaunti ya hesabu chaguomsingi,
+Expense Head Changed,Gharama Kichwa Kubadilishwa,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},kwa sababu gharama zimehifadhiwa dhidi ya akaunti hii katika Stakabadhi ya Ununuzi {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,kwani hakuna Stakabadhi ya Ununuzi iliyoundwa dhidi ya Bidhaa {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Hii imefanywa kushughulikia uhasibu wa kesi wakati Stakabadhi ya Ununuzi imeundwa baada ya Ankara ya Ununuzi,
+Purchase Order Required for item {},Agizo la Ununuzi Linahitajika kwa bidhaa {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Ili kuwasilisha ankara bila agizo la ununuzi tafadhali weka {},
+as {} in {},kama {} katika {},
+Mandatory Purchase Order,Agizo la Ununuzi wa Lazima,
+Purchase Receipt Required for item {},Risiti ya Ununuzi Inahitajika kwa kipengee {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Ili kuwasilisha ankara bila stakabadhi ya ununuzi tafadhali weka {},
+Mandatory Purchase Receipt,Stakabadhi ya Ununuzi wa Lazima,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Profaili ya POS {} sio ya kampuni {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Mtumiaji {} amezimwa. Tafadhali chagua mtumiaji / mtunza fedha halali,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Safu mlalo # {}: Ankara halisi {} ya ankara ya kurudi {} ni {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Ankara halisi inapaswa kujumuishwa kabla au pamoja na ankara ya kurudi.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Unaweza kuongeza ankara halisi {} mwenyewe ili kuendelea.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Tafadhali hakikisha {} akaunti ni Akaunti ya Mizani.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Unaweza kubadilisha akaunti ya mzazi kuwa Akaunti ya Mizani au kuchagua akaunti tofauti.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Tafadhali hakikisha {} akaunti ni akaunti inayopokelewa.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Badilisha aina ya akaunti iwe ya Kupokea au chagua akaunti tofauti.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} haiwezi kughairiwa kwa kuwa Pointi za Uaminifu zilizopatikana zimekombolewa. Kwanza ghairi {} Hapana {},
+already exists,tayari ipo,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Kuingia kwa POS {} dhidi ya {} kati ya kipindi kilichochaguliwa,
+POS Invoice is {},Ankara ya POS ni {},
+POS Profile doesn't matches {},Profaili ya POS hailingani na {},
+POS Invoice is not {},Ankara ya POS sio {},
+POS Invoice isn't created by user {},Ankara ya POS haijaundwa na mtumiaji {},
+Row #{}: {},Safu mlalo # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Ankara za POS batili,
+Please add the account to root level Company - {},Tafadhali ongeza akaunti kwenye Kampuni ya kiwango cha mizizi - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Wakati wa kuunda akaunti ya Kampuni ya Mtoto {0}, akaunti ya mzazi {1} haikupatikana. Tafadhali fungua akaunti ya mzazi katika COA inayofanana",
+Account Not Found,Akaunti Haikupatikana,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Wakati wa kuunda akaunti ya Kampuni ya Mtoto {0}, akaunti ya mzazi {1} inapatikana kama akaunti ya leja.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Tafadhali badilisha akaunti ya mzazi katika kampuni inayolingana ya watoto kuwa akaunti ya kikundi.,
+Invalid Parent Account,Akaunti ya Mzazi si sahihi,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Kubadilisha jina kunaruhusiwa tu kupitia kampuni mama {0}, ili kuepuka kufanana.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ikiwa wewe {0} {1} idadi ya kipengee {2}, mpango {3} utatumika kwenye bidhaa hiyo.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ikiwa wewe {0} {1} una thamani ya bidhaa {2}, mpango {3} utatumika kwenye bidhaa hiyo.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kama uwanja {0} umewezeshwa, sehemu {1} ni lazima.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kama sehemu {0} imewezeshwa, thamani ya uwanja {1} inapaswa kuwa zaidi ya 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Haiwezi kutoa Nambari ya Siri {0} ya kipengee {1} kwani imehifadhiwa kujaza Agizo la Mauzo {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Agizo la Mauzo {0} limehifadhi nafasi ya bidhaa hiyo {1}, unaweza tu kuhifadhi {1} dhidi ya {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No Serial {1} haiwezi kutolewa,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Safu mlalo {0}: Bidhaa iliyodhibitiwa ni lazima kwa malighafi {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Kwa kuwa kuna malighafi ya kutosha, Ombi la Nyenzo halihitajiki kwa Ghala {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ikiwa bado unataka kuendelea, tafadhali washa {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Bidhaa iliyorejelewa na {0} - {1} tayari imetumwa ankara,
+Therapy Session overlaps with {0},Kipindi cha Tiba hupishana na {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Vikao vya Tiba vinaingiliana,
+Therapy Plans,Mipango ya Tiba,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Nambari ya Bidhaa, ghala, idadi inahitajika kwenye safu mlalo {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Pata Vitu kutoka kwa Maombi ya Nyenzo dhidi ya Muuzaji huyu,
+Enable European Access,Washa Ufikiaji wa Uropa,
+Creating Purchase Order ...,Inaunda Agizo la Ununuzi ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Chagua Muuzaji kutoka kwa Wasambazaji Default wa vitu hapa chini. Wakati wa kuchagua, Agizo la Ununuzi litafanywa dhidi ya vitu vya Muuzaji aliyechaguliwa tu.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Mstari # {}: Lazima uchague {} nambari za serial za kipengee {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 058aaab..100f0e9 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},உண்மையான வகை வரி வரிசையில் மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது {0},
 Add,சேர்,
 Add / Edit Prices,திருத்த/ விலை சேர்க்கவும்,
-Add All Suppliers,அனைத்து சப்ளையர்களை சேர்க்கவும்,
 Add Comment,கருத்து சேர்,
 Add Customers,வாடிக்கையாளர்கள் சேர்,
 Add Employees,ஊழியர் சேர்,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',வகை &#39;மதிப்பீட்டு&#39; அல்லது &#39;Vaulation மற்றும் மொத்த&#39; க்கான போது கழித்து முடியாது,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","நீக்க முடியாது தொ.எ. {0}, அது பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பயன்படுத்தப்படும் விதத்தில்",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} இந்த மாணவர் குழு மாணவர்கள் விட சேர முடியாது.,
-Cannot find Item with this barcode,இந்த பார்கோடு மூலம் உருப்படியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை,
 Cannot find active Leave Period,செயலில் விடுப்பு காலம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1},
 Cannot promote Employee with status Left,பணியாளர் நிலையை நிலை இடது பக்கம் ஊக்குவிக்க முடியாது,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,எந்தவொரு மேற்கோளிடமும் பெறப்பட்ட RFQ ஐ அமைக்க முடியவில்லை,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ஒரு நிறுவனத்திற்கான பல பொருள் இயல்புநிலைகளை அமைக்க முடியாது.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் சுருக்கங்களின் நிர்வகிக்க .",
 Create customer quotes,வாடிக்கையாளர் மேற்கோள் உருவாக்கவும்,
 Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .,
-Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} க்கு இடையே {0} ஸ்கோட்கார்டுகள் உருவாக்கப்பட்டது:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,நிறுவனத்தை உருவாக்குதல் மற்றும் கணக்குகளின் இறக்குமதி,
 Creating Fees,கட்டணம் உருவாக்குதல்,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,பரிமாற்ற தேதிக்கு முன் ஊழியர் இடமாற்றத்தை சமர்ப்பிக்க முடியாது,
 Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,பின்வரும் ஊழியர்கள் தற்போது இந்த ஊழியரிடம் புகாரளித்து வருவதால் பணியாளர் நிலையை &#39;இடது&#39; என்று அமைக்க முடியாது:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ஊழியர் {0} ஏற்கனவே ஊதிய காலம் {1} க்கு ஒரு சொற்பொருளை {1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,பணியாளர் {0} {2} மற்றும் {3} இடையே {1},
 Employee {0} has no maximum benefit amount,பணியாளர் {0} அதிகபட்ச ஆதாய அளவு இல்லை,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,வரிசையில் {0}: திட்டமிட்ட qty ஐ உள்ளிடவும்,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து,
-Form View,படிவம் காட்சி,
 Forum Activity,கருத்துக்களம் செயல்பாடு,
 Free item code is not selected,இலவச உருப்படி குறியீடு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை,
 Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","முன் ஒதுக்கீடு செய்யப்படும் {0}, விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு பதிவில் இருந்து வருகிறது {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,எல்லா சப்ளையர்களுக்கும் வாங்குதல் கட்டளைகளை உருவாக்க காலியாக விட்டு விடுங்கள்,
 Leaves,இலைகள்,
 Leaves Allocated Successfully for {0},விடுப்பு வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0},
 Leaves has been granted sucessfully,இலைகள் வெற்றிகரமாக வழங்கப்பட்டுள்ளன,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,பொருட்களை பில் கொண்டு உருப்படிகள் இல்லை தயாரிப்பதற்கான,
 No Items with Bill of Materials.,பொருட்களின் மசோதாவுடன் உருப்படிகள் இல்லை.,
 No Permission,அனுமதி இல்லை,
-No Quote,இல்லை,
 No Remarks,குறிப்புகள் இல்லை,
 No Result to submit,சமர்ப்பிக்க முடிவு இல்லை,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},கொடுக்கப்பட்ட தேதியில் பணியாளர் {0} க்கு ஒதுக்கப்படும் சம்பள அமைப்பு {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :,
 Owner,சொந்தக்காரர்,
 PAN,நிரந்தர கணக்கு எண்,
-PO already created for all sales order items,அனைத்து விற்பனை ஒழுங்குப் பொருட்களுக்கும் ஏற்கனவே PO உருவாக்கப்பட்டது,
 POS,பிஓஎஸ்,
 POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,பாயிண்ட்-ன்-விற்பனைக்கு POS விவரம் தேவை,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},வரிசை {0}: நடவடிக்கைக்கு எதிராக பணிநிலையத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,வரிசை {0}: {1} பொருள் {2} க்கான தொடர் எண்கள் தேவைப்படும். நீங்கள் {3} வழங்கியுள்ளீர்கள்.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,வரிசை {0}: {1} திறப்பு {2} இழைகளை உருவாக்குவதற்குத் தேவைப்படுகிறது,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,வரிசை {0}: {1} 0 விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,கிராண்ட் ரிவியூ மின்னஞ்சல் அனுப்பு,
 Send Now,இப்போது அனுப்பவும்,
 Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப,
-Send Supplier Emails,சப்ளையர் மின்னஞ்சல்கள் அனுப்ப,
 Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப,
 Sensitivity,உணர்திறன்,
 Sent,அனுப்பப்பட்டது,
-Serial #,தொடர் #,
 Serial No and Batch,தொ.எ. மற்றும் தொகுதி,
 Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},சீரியல் இல்லை {0} தொகுதி {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,உனக்கு என்ன உதவி வேண்டும்?,
 What does it do?,அது என்ன?,
 Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","குழந்தை நிறுவனத்தின் கணக்கை உருவாக்கும்போது {0}, பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை. தயவுசெய்து பெற்றோரின் கணக்கை ஒத்த COA இல் உருவாக்கவும்",
 White,வெள்ளை,
 Wire Transfer,வயர் மாற்றம்,
 WooCommerce Products,WooCommerce தயாரிப்புகள்,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} வகைகள் உருவாக்கப்பட்டன.,
 {0} {1} created,{0} {1} உருவாக்கப்பட்டது,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} இல்லை,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} இல்லை.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} ஓர் செயல் முடிவடைந்தால் முடியாது சமர்ப்பிக்க செய்யப்படவில்லை,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} உடன் தொடர்புடையது, ஆனால் கட்சி கணக்கு {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை,
 {} of {},{} of {},
+Assigned To,ஒதுக்கப்படும்,
 Chat,அரட்டை,
 Completed By,நிறைவு செய்தவர்,
 Conditions,நிபந்தனைகள்,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,இருக்கும் இணைவதற்கு,
 Office,அலுவலகம்,
 Orientation,திசை,
+Parent,பெற்றோர்,
 Passive,மந்தமான,
+Payment Failed,கொடுப்பனவு தோல்வி,
 Percent,சதவீதம்,
 Permanent,நிரந்தர,
 Personal,தனிப்பட்ட,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0 Show ஐக் காட்டு,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; மற்றும் &quot;}&quot; தவிர சிறப்பு எழுத்துக்கள் பெயரிடும் தொடரில் அனுமதிக்கப்படவில்லை",
 Target Details,இலக்கு விவரங்கள்,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ஏற்கனவே பெற்றோர் நடைமுறை {1 has ஐக் கொண்டுள்ளது.,
 API,ஏபிஐ,
 Annual,வருடாந்திர,
 Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,ஏற்றுமதி செய்ய தரவு இல்லை,
 Portrait,ஓவிய,
 Print Heading,தலைப்பு அச்சிட,
+Scheduler Inactive,திட்டமிடுபவர் செயலற்றவர்,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,திட்டமிடுபவர் செயலற்றவர். தரவை இறக்குமதி செய்ய முடியாது.,
 Show Document,ஆவணத்தைக் காட்டு,
 Show Traceback,டிரேஸ்பேக்கைக் காட்டு,
 Video,காணொளி,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},பொருள் {0 for க்கு தர ஆய்வை உருவாக்கவும்,
 Creating Accounts...,கணக்குகளை உருவாக்குதல் ...,
 Creating bank entries...,வங்கி உள்ளீடுகளை உருவாக்குதல் ...,
-Creating {0},{0} உருவாக்குதல்,
 Credit limit is already defined for the Company {0},வரம்பு {0 நிறுவனத்திற்கு ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது,
 Ctrl + Enter to submit,சமர்ப்பிக்க Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,சமர்ப்பிக்க Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது,
 For Default Supplier (Optional),இயல்புநிலை வழங்குநருக்கு (விரும்பினால்),
 From date cannot be greater than To date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது,
-Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற,
 Group by,குழு மூலம்,
 In stock,கையிருப்பில்,
 Item name,பொருள் பெயர்,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்,
 Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ஒவ்வொரு பங்கு கணக்கு பதிவு செய்ய,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு.",
-Accounts Frozen Upto,உறைந்த வரை கணக்குகள்,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி,
 Determine Address Tax Category From,முகவரி வரி வகையை தீர்மானிக்கவும்,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,பரிவர்த்தனைகளில் வரி வகையை தீர்மானிக்க பயன்படுத்தப்படும் முகவரி.,
 Over Billing Allowance (%),ஓவர் பில்லிங் கொடுப்பனவு (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"ஆர்டர் செய்யப்பட்ட தொகைக்கு எதிராக அதிக கட்டணம் செலுத்த உங்களுக்கு அனுமதி சதவீதம். எடுத்துக்காட்டாக: ஒரு பொருளுக்கு ஆர்டர் மதிப்பு $ 100 ஆகவும், சகிப்புத்தன்மை 10% ஆகவும் அமைக்கப்பட்டால், நீங்கள் $ 110 க்கு பில் செய்ய அனுமதிக்கப்படுவீர்கள்.",
 Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,காசோலை சப்ளையர் விலைப்பட்டியல் எண் தனித்துவம்,
 Make Payment via Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு வழியாக பணம் செலுத்து,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,விலைப்பட்டியல் ரத்து கட்டணங்களை செலுத்தும் இணைப்பகற்றம்,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,புத்தக சொத்து தேய்மானம் நுழைவு தானாகவே,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,பொருள் வரி வார்ப்புருவில் இருந்து வரிகளையும் கட்டணங்களையும் தானாக சேர்க்கவும்,
 Automatically Fetch Payment Terms,கட்டண விதிமுறைகளை தானாகவே பெறுங்கள்,
-Show Inclusive Tax In Print,அச்சு உள்ளிட்ட வரி காட்டு,
 Show Payment Schedule in Print,அச்சு கட்டண கட்டணத்தை காட்டு,
 Currency Exchange Settings,நாணய மாற்றுதல் அமைப்புகள்,
 Allow Stale Exchange Rates,நிலையான மாற்று விகிதங்களை அனுமதி,
 Stale Days,நிலையான நாட்கள்,
 Report Settings,அமைப்புகளைப் புகாரளி,
 Use Custom Cash Flow Format,தனிப்பயன் காசுப் பாய்ச்சல் வடிவமைப்பு பயன்படுத்தவும்,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,நீங்கள் பணப்புழக்க மேப்பர் ஆவணங்களை அமைத்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கவும்,
 Allowed To Transact With,பரிமாற்ற அனுமதி,
 SWIFT number,SWIFT எண்,
 Branch Code,கிளை கோட்,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்,
 Default Supplier Group,Default Supplier Group,
 Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,பொருள் ஒரு பரிமாற்றத்தில் பல முறை சேர்க்க அனுமதி,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,உபகாரம் அடிப்படையிலான Backflush மூல பொருட்கள்,
 Material Transferred for Subcontract,உபகண்டத்திற்கு மாற்றியமைக்கப்பட்ட பொருள்,
 Over Transfer Allowance (%),ஓவர் டிரான்ஸ்ஃபர் அலவன்ஸ் (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,தற்போதைய பங்கு,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,தனிப்பட்ட விநியோகித்து,
-Supplier Detail,சப்ளையர் விபரம்,
 Link to Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகளுக்கான இணைப்பு,
 Message for Supplier,சப்ளையர் செய்தி,
 Request for Quotation Item,மேற்கோள் பொருள் கோரிக்கை,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்,
 Retirement Age,ஓய்வு பெறும் வயது,
 Enter retirement age in years,ஆண்டுகளில் ஓய்வு பெறும் வயதை உள்ளிடவும்,
-Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்,
-Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.,
 Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்,
-Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,செலவினக் கோரிக்கையில் செலவினம் ஒப்படைப்பு கட்டாயம்,
 Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்,
 Leave,விடுங்கள்,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,விடுப்பு விண்ணப்பத்தில் கண்டிப்பாக அனுமதியளிக்க வேண்டும்,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,நாட்காட்டி அனைத்து திணைக்கள உறுப்பினர்களையும் காண்பி,
 Auto Leave Encashment,ஆட்டோ லீவ் என்காஷ்மென்ட்,
-Restrict Backdated Leave Application,காலாவதியான விடுப்பு விண்ணப்பத்தை கட்டுப்படுத்துங்கள்,
 Hiring Settings,அமைப்புகளை பணியமர்த்தல்,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,வேலை சலுகை உருவாக்கத்தில் காலியிடங்களை சரிபார்க்கவும்,
 Identification Document Type,அடையாள ஆவண வகை,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள்,
 Raw Materials Consumption,மூலப்பொருட்களின் நுகர்வு,
 Allow Multiple Material Consumption,பல பொருள் நுகர்வு அனுமதி,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,வேலை ஆணைக்கு எதிராக பல பொருள் நுகர்வு அனுமதி,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக்,
 Material Transferred for Manufacture,பொருள் உற்பத்தி மாற்றப்பட்டது,
 Capacity Planning,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்,
 Disable Capacity Planning,திறன் திட்டத்தை முடக்கு,
 Allow Overtime,அதிக நேரம் அனுமதிக்கவும்,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,வர்க்ஸ்டேஷன் பணிநேரம் தவிர்த்து நேரத்தில் பதிவுகள் திட்டமிட்டுள்ளோம்.,
 Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி,
 Capacity Planning For (Days),(நாட்கள்) கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்,
-Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.,
-Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்,
-Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் இயல்புநிலை,
 Default Warehouses for Production,உற்பத்திக்கான இயல்புநிலை கிடங்குகள்,
 Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை,
 Default Finished Goods Warehouse,இயல்புநிலை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் கிடங்கு,
 Default Scrap Warehouse,இயல்புநிலை ஸ்கிராப் கிடங்கு,
-Over Production for Sales and Work Order,விற்பனை மற்றும் பணி ஒழுங்குக்கான அதிக உற்பத்தி,
 Overproduction Percentage For Sales Order,விற்பனை ஆணைக்கான அதிக உற்பத்தி சதவீதம்,
 Overproduction Percentage For Work Order,வேலை ஆணைக்கான அதிக உற்பத்தி சதவீதம்,
 Other Settings,மற்ற அமைப்புகள்,
 Update BOM Cost Automatically,தானாக BOM செலவு புதுப்பிக்கவும்,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","சமீபத்திய மதிப்பீட்டு விகிதம் / விலை பட்டியல் விகிதம் / மூலப்பொருட்களின் கடைசி கொள்முதல் வீதத்தின் அடிப்படையில், திட்டமிடலின் மூலம் தானாக BOM செலவு புதுப்பிக்கவும்.",
 Material Request Plan Item,பொருள் கோரிக்கை திட்டம் பொருள்,
 Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை,
 Material Issue,பொருள் வழங்கல்,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,தர இலக்கு,
 Monitoring Frequency,கண்காணிப்பு அதிர்வெண்,
 Weekday,வாரநாள்,
-January-April-July-October,ஜனவரி-ஏப்ரல்-ஜூலை-அக்டோபர்,
-Revision and Revised On,திருத்தம் மற்றும் திருத்தப்பட்டது,
-Revision,மறுபார்வை,
-Revised On,திருத்தப்பட்டது,
 Objectives,நோக்கங்கள்,
 Quality Goal Objective,தர இலக்கு குறிக்கோள்,
 Objective,குறிக்கோள்,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,செயல்முறைகள்,
 Quality Procedure Process,தர நடைமுறை செயல்முறை,
 Process Description,செயல்முறை விளக்கம்,
-Child Procedure,குழந்தை நடைமுறை,
 Link existing Quality Procedure.,இருக்கும் தர நடைமுறைகளை இணைக்கவும்.,
 Additional Information,கூடுதல் தகவல்,
 Quality Review Objective,தர மதிப்பாய்வு குறிக்கோள்,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,இயல்புநிலை வாடிக்கையாளர் குழு,
 Default Territory,இயல்புநிலை பிரதேசம்,
 Close Opportunity After Days,நாட்கள் பிறகு மூடு வாய்ப்பு,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 நாட்களுக்கு பிறகு ஆட்டோ நெருங்கிய வாய்ப்பு,
 Default Quotation Validity Days,இயல்புநிலை மேற்கோள் செல்லுபடியாகும் நாட்கள்,
 Sales Update Frequency,விற்பனை புதுப்பிப்பு அதிர்வெண்,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,அடிக்கடி விற்பனை மற்றும் பரிவர்த்தனைகளின் அடிப்படையில் நிறுவனம் மேம்படுத்தப்பட வேண்டும்.,
 Each Transaction,ஒவ்வொரு பரிவர்த்தனை,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ஒரு வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக பல விற்பனை ஆணைகள் அனுமதி,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,எதிராக கொள்முதல் மதிப்பீடு அல்லது மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு பொருள் விற்பனை விலை சரிபார்க்கவும்,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,விற்பனை பரிவர்த்தனைகள் இருந்து வாடிக்கையாளரின் வரி ஐடி மறை,
 SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்,
 Send To,அனுப்பு,
 All Contact,அனைத்து தொடர்பு,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்,
 Sample Retention Warehouse,மாதிரி வைத்திருத்தல் கிடங்கு,
 Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.,
-Action if Quality inspection is not submitted,தர ஆய்வு சமர்ப்பிக்கப்படாவிட்டால் நடவடிக்கை,
 Show Barcode Field,காட்டு பார்கோடு களம்,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTML ஐ வடிவமைக்க பொருள் விவரத்தை மாற்றவும்,
-Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்,
 Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,தானாகவே மற்றும் FIFO அடிப்படையில் நாம் சீரியல் அமை,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,சீரியல் இல்லை உள்ளீடு அடிப்படையிலான பரிமாற்றங்களில் Qty ஐ அமைக்கவும்,
 Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க,
 Inter Warehouse Transfer Settings,இடை கிடங்கு பரிமாற்ற அமைப்புகள்,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,டெலிவரி குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியலில் இருந்து பொருள் பரிமாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,கொள்முதல் ரசீது மற்றும் கொள்முதல் விலைப்பட்டியலில் இருந்து பொருள் பரிமாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்,
 Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்,
 Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை,
-Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days],
-Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு,
 Batch Identification,தொகுதி அடையாள அடையாளம்,
 Use Naming Series,பெயரிடும் தொடர் பயன்படுத்தவும்,
 Naming Series Prefix,பெயரிடும் தொடர் முன்னொட்டு,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு,
 Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு,
 Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்,
-Quoted Item Comparison,மேற்கோள் காட்டப்பட்டது பொருள் ஒப்பீட்டு,
 Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்,
 Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு,
 Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,சேவை பெறப்பட்டது ஆனால் கட்டணம் செலுத்தப்படவில்லை,
 Deferred Accounting Settings,ஒத்திவைக்கப்பட்ட கணக்கியல் அமைப்புகள்,
 Book Deferred Entries Based On,புத்தக ஒத்திவைக்கப்பட்ட உள்ளீடுகள் அடிப்படையில்,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","&quot;மாதங்கள்&quot; தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஒரு மாதத்தில் எத்தனை நாட்களைப் பொருட்படுத்தாமல் ஒவ்வொரு மாதத்திற்கும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் அல்லது செலவாக நிலையான தொகை பதிவு செய்யப்படும். ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் அல்லது செலவு ஒரு மாதம் முழுவதும் முன்பதிவு செய்யப்படாவிட்டால் அது நிரூபிக்கப்படும்.",
 Days,நாட்களில்,
 Months,மாதங்கள்,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு வழியாக புத்தகம் ஒத்திவைக்கப்பட்ட உள்ளீடுகள்,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"இது தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால், ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் / செலவை பதிவு செய்ய நேரடி ஜி.எல் உள்ளீடுகள் உருவாக்கப்படும்",
 Submit Journal Entries,பத்திரிகை உள்ளீடுகளை சமர்ப்பிக்கவும்,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"இது தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால், ஜர்னல் உள்ளீடுகள் ஒரு வரைவு நிலையில் சேமிக்கப்படும் மற்றும் கைமுறையாக சமர்ப்பிக்கப்பட வேண்டும்",
 Enable Distributed Cost Center,விநியோகிக்கப்பட்ட செலவு மையத்தை இயக்கு,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,என்பது இன்டர் ஸ்டேட்,
 Purchase Details,கொள்முதல் விவரங்கள்,
 Depreciation Posting Date,தேய்மானம் இடுகையிடும் தேதி,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் மற்றும் ரசீது உருவாக்கத்திற்கு கொள்முதல் ஆணை தேவை,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,கொள்முதல் ரசீது வாங்குவதற்கு விலைப்பட்டியல் உருவாக்கம் தேவை,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","இயல்பாக, உள்ளிட்ட சப்ளையர் பெயருக்கு ஏற்ப சப்ளையர் பெயர் அமைக்கப்படுகிறது. நீங்கள் சப்ளையர்கள் பெயரிட விரும்பினால் a",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;பெயரிடும் தொடர்&#39; விருப்பத்தைத் தேர்வுசெய்க.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,புதிய கொள்முதல் பரிவர்த்தனையை உருவாக்கும்போது இயல்புநிலை விலை பட்டியலை உள்ளமைக்கவும். இந்த விலை பட்டியலிலிருந்து பொருள் விலைகள் பெறப்படும்.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,இல்லாத நாட்கள்,
 Conditions and Formula variable and example,நிபந்தனைகள் மற்றும் ஃபார்முலா மாறி மற்றும் எடுத்துக்காட்டு,
 Feedback By,மூலம் கருத்து,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,உற்பத்தி பிரிவு,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,விற்பனை விலைப்பட்டியல் மற்றும் விநியோக குறிப்பு உருவாக்க விற்பனை ஆணை தேவை,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க டெலிவரி குறிப்பு தேவை,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","இயல்பாக, உள்ளிட்ட முழு பெயரின் படி வாடிக்கையாளர் பெயர் அமைக்கப்படுகிறது. வாடிக்கையாளர்களின் பெயரை நீங்கள் விரும்பினால் a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,புதிய விற்பனை பரிவர்த்தனையை உருவாக்கும்போது இயல்புநிலை விலை பட்டியலை உள்ளமைக்கவும். இந்த விலை பட்டியலிலிருந்து பொருள் விலைகள் பெறப்படும்.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","இந்த விருப்பம் &#39;ஆம்&#39; என்று கட்டமைக்கப்பட்டிருந்தால், முதலில் விற்பனை ஆணையை உருவாக்காமல் விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது விநியோக குறிப்பை உருவாக்குவதிலிருந்து ஈஆர்பிஎன்எஸ்ட் உங்களைத் தடுக்கும். வாடிக்கையாளர் மாஸ்டரில் &#39;விற்பனை ஆணை இல்லாமல் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்கத்தை அனுமதி&#39; தேர்வுப்பெட்டியை இயக்குவதன் மூலம் ஒரு குறிப்பிட்ட வாடிக்கையாளருக்கு இந்த உள்ளமைவை மீறலாம்.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து தலைப்புகளிலும் {0} {1 the வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.,
 Topics updated,தலைப்புகள் புதுப்பிக்கப்பட்டன,
 Academic Term and Program,கல்வி கால மற்றும் திட்டம்,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,உருப்படி {0 for க்கான கடைசி பங்கு பரிவர்த்தனை {1 on இல் இருந்தது.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,பொருள் {0 for க்கான பங்கு பரிவர்த்தனைகளை இந்த நேரத்திற்கு முன் இடுகையிட முடியாது.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,தயவுசெய்து இந்த உருப்படியை அகற்றி மீண்டும் சமர்ப்பிக்க முயற்சிக்கவும் அல்லது இடுகையிடும் நேரத்தை புதுப்பிக்கவும்.,
 Failed to Authenticate the API key.,API விசையை அங்கீகரிப்பதில் தோல்வி.,
 Invalid Credentials,தவறான ஆவண சான்றுகள்,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},சேர்க்கை தேதி கல்வி ஆண்டின் தொடக்க தேதிக்கு முன்பு இருக்கக்கூடாது {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},சேர்க்கை தேதி கல்விக் காலத்தின் இறுதி தேதிக்குப் பிறகு இருக்க முடியாது {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},சேர்க்கை தேதி கல்வி காலத்தின் தொடக்க தேதிக்கு முன்பு இருக்கக்கூடாது {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,மாற்ற முடியாத லெட்ஜர் காரணமாக எதிர்கால பரிவர்த்தனைகளை இடுகையிடுவது அனுமதிக்கப்படாது,
 Future Posting Not Allowed,எதிர்கால இடுகை அனுமதிக்கப்படவில்லை,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","முன்னேற்ற கணக்கியலில் மூலதன வேலையை இயக்க,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,கணக்கு அட்டவணையில் முன்னேற்ற கணக்கில் மூலதன வேலை என்பதை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel கோப்புகளிலிருந்து கணக்குகளின் இறக்குமதி,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',பூர்த்தி செய்யப்பட்ட Qty &#39;Qty to Manufacture&#39; ஐ விட அதிகமாக இருக்க முடியாது,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","வரிசை {0}: சப்ளையர் {1 For க்கு, மின்னஞ்சல் அனுப்ப மின்னஞ்சல் முகவரி தேவை",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","இயக்கப்பட்டால், கணினி தானாக சரக்குக்கான கணக்கு உள்ளீடுகளை இடுகையிடும்",
+Accounts Frozen Till Date,கணக்குகள் உறைந்த தேதி வரை,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இந்த தேதி வரை முடக்கப்பட்டன. கீழே குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பாத்திரத்துடன் பயனர்களைத் தவிர வேறு யாரும் உள்ளீடுகளை உருவாக்கவோ மாற்றவோ முடியாது,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,உறைந்த கணக்குகளை அமைக்க மற்றும் உறைந்த உள்ளீடுகளைத் திருத்துவதற்கு பங்கு அனுமதிக்கப்படுகிறது,
+Address used to determine Tax Category in transactions,பரிவர்த்தனைகளில் வரி வகையை தீர்மானிக்க பயன்படுத்தப்படும் முகவரி,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ஆர்டர் செய்யப்பட்ட தொகைக்கு எதிராக அதிக கட்டணம் செலுத்த உங்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட சதவீதம். எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு பொருளின் ஆர்டர் மதிப்பு $ 100 ஆகவும், சகிப்புத்தன்மை 10% ஆகவும் அமைக்கப்பட்டால், நீங்கள் $ 110 வரை கட்டணம் செலுத்த அனுமதிக்கப்படுவீர்கள்",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,கடன் வரம்பை மீறிய பரிவர்த்தனைகளை சமர்ப்பிக்க இந்த பங்கு அனுமதிக்கப்படுகிறது,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;மாதங்கள்&quot; தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஒரு மாதத்தின் நாட்களின் எண்ணிக்கையைப் பொருட்படுத்தாமல் ஒவ்வொரு மாதத்திற்கும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் அல்லது செலவாக ஒரு நிலையான தொகை பதிவு செய்யப்படும். ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் அல்லது செலவு ஒரு மாதம் முழுவதும் முன்பதிவு செய்யப்படாவிட்டால் அது நிரூபிக்கப்படும்",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","இது தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால், ஒத்திவைக்கப்பட்ட வருவாய் அல்லது செலவை பதிவு செய்ய நேரடி ஜி.எல் உள்ளீடுகள் உருவாக்கப்படும்",
+Show Inclusive Tax in Print,உள்ளடக்கிய வரியை அச்சில் காட்டு,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,நீங்கள் பணப்புழக்க மேப்பர் ஆவணங்களை அமைத்திருந்தால் மட்டுமே இதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Payment Channel,கட்டண சேனல்,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் மற்றும் ரசீது உருவாக்க கொள்முதல் ஆணை தேவையா?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் உருவாக்க கொள்முதல் ரசீது தேவையா?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்கவும்,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,ஒரு பரிவர்த்தனையில் உருப்படியை பல முறை சேர்க்க அனுமதிக்கவும்,
+Suppliers,சப்ளையர்கள்,
+Send Emails to Suppliers,சப்ளையர்களுக்கு மின்னஞ்சல்களை அனுப்பவும்,
+Select a Supplier,ஒரு சப்ளையரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Cannot mark attendance for future dates.,எதிர்கால தேதிகளுக்கு வருகையை குறிக்க முடியாது.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},வருகையை புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?<br> தற்போது: {0}<br> இல்லாதது: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa அமைப்புகள்,
+Initiator Name,துவக்கியின் பெயர்,
+Till Number,எண் வரை,
+Sandbox,சாண்ட்பாக்ஸ்,
+ Online PassKey,ஆன்லைன் பாஸ்கே,
+Security Credential,பாதுகாப்பு நற்சான்றிதழ்,
+Get Account Balance,கணக்கு இருப்பு கிடைக்கும்,
+Please set the initiator name and the security credential,துவக்கி பெயர் மற்றும் பாதுகாப்பு நற்சான்றிதழை அமைக்கவும்,
+Inpatient Medication Entry,உள்நோயாளி மருந்து நுழைவு,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),பொருள் குறியீடு (மருந்து),
+Medication Orders,மருந்து ஆணைகள்,
+Get Pending Medication Orders,நிலுவையில் உள்ள மருந்து ஆணைகளைப் பெறுங்கள்,
+Inpatient Medication Orders,உள்நோயாளி மருந்து ஆணைகள்,
+Medication Warehouse,மருந்து கிடங்கு,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,மருந்துப் பங்கை உட்கொள்ள வேண்டிய கிடங்கு,
+Fetching Pending Medication Orders,நிலுவையில் உள்ள மருந்து ஆணைகளைப் பெறுதல்,
+Inpatient Medication Entry Detail,உள்நோயாளி மருந்து நுழைவு விவரம்,
+Medication Details,மருந்து விவரங்கள்,
+Drug Code,மருந்து குறியீடு,
+Drug Name,மருந்து பெயர்,
+Against Inpatient Medication Order,உள்நோயாளிகளுக்கான மருந்து ஆணைக்கு எதிராக,
+Against Inpatient Medication Order Entry,உள்நோயாளிகளுக்கான மருந்து ஆணை நுழைவுக்கு எதிராக,
+Inpatient Medication Order,உள்நோயாளிகளுக்கான மருந்து ஆணை,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,மொத்த ஆர்டர்கள்,
+Completed Orders,பூர்த்தி செய்யப்பட்ட ஆர்டர்கள்,
+Add Medication Orders,மருந்து ஆணைகளைச் சேர்க்கவும்,
+Adding Order Entries,ஆர்டர் உள்ளீடுகளைச் சேர்த்தல்,
+{0} medication orders completed,Orders 0} மருந்து ஆர்டர்கள் முடிந்தது,
+{0} medication order completed,Order 0} மருந்து ஆர்டர் முடிந்தது,
+Inpatient Medication Order Entry,உள்நோயாளி மருந்து ஆர்டர் நுழைவு,
+Is Order Completed,ஆர்டர் முடிந்தது,
+Employee Records to Be Created By,உருவாக்க வேண்டிய பணியாளர் பதிவுகள்,
+Employee records are created using the selected field,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புலத்தைப் பயன்படுத்தி பணியாளர் பதிவுகள் உருவாக்கப்படுகின்றன,
+Don't send employee birthday reminders,பணியாளர் பிறந்தநாள் நினைவூட்டல்களை அனுப்ப வேண்டாம்,
+Restrict Backdated Leave Applications,காலாவதியான விடுப்பு பயன்பாடுகளை கட்டுப்படுத்துங்கள்,
+Sequence ID,வரிசை ஐடி,
+Sequence Id,வரிசை ஐடி,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,பணி ஆணைக்கு எதிராக பல பொருள் நுகர்வுகளை அனுமதிக்கவும்,
+Plan time logs outside Workstation working hours,பணிநிலைய வேலை நேரத்திற்கு வெளியே நேர பதிவுகளைத் திட்டமிடுங்கள்,
+Plan operations X days in advance,X நாட்களுக்கு முன்பே செயல்பாடுகளைத் திட்டமிடுங்கள்,
+Time Between Operations (Mins),செயல்பாடுகளுக்கு இடையிலான நேரம் (நிமிடங்கள்),
+Default: 10 mins,இயல்புநிலை: 10 நிமிடங்கள்,
+Overproduction for Sales and Work Order,விற்பனை மற்றும் பணி ஆணைக்கான அதிக உற்பத்தி,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","சமீபத்திய மதிப்பீட்டு வீதம் / விலை பட்டியல் வீதம் / மூலப்பொருட்களின் கடைசி கொள்முதல் வீதத்தின் அடிப்படையில், திட்டமிடல் வழியாக BOM செலவை தானாக புதுப்பிக்கவும்.",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,அனைத்து விற்பனை ஆர்டர் பொருட்களுக்கும் கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்டது,
+Select Items,உருப்படிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Against Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையருக்கு எதிராக,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,இல்லை பிறகு ஆட்டோ மூடு வாய்ப்பு. மேலே குறிப்பிட்ட நாட்கள்,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,விற்பனை விலைப்பட்டியல் மற்றும் விநியோக குறிப்பு உருவாக்க விற்பனை ஆணை தேவையா?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க டெலிவரி குறிப்பு தேவையா?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,விற்பனை பரிவர்த்தனைகளின் அடிப்படையில் திட்டமும் நிறுவனமும் எத்தனை முறை புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும்?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,பரிவர்த்தனைகளில் விலை பட்டியல் வீதத்தைத் திருத்த பயனரை அனுமதிக்கவும்,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,ஒரு பரிவர்த்தனையில் உருப்படியை பல முறை சேர்க்க அனுமதிக்கவும்,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளரின் கொள்முதல் ஆணைக்கு எதிராக பல விற்பனை ஆணைகளை அனுமதிக்கவும்,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,கொள்முதல் விகிதம் அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதத்திற்கு எதிரான பொருளின் விற்பனை விலையை சரிபார்க்கவும்,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,விற்பனை பரிவர்த்தனைகளிலிருந்து வாடிக்கையாளரின் வரி ஐடியை மறைக்கவும்,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ஆர்டர் செய்யப்பட்ட அளவிற்கு எதிராக அதிகமாகப் பெற அல்லது வழங்க உங்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட சதவீதம். எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் 100 யூனிட்டுகளை ஆர்டர் செய்திருந்தால், உங்கள் கொடுப்பனவு 10% ஆக இருந்தால், 110 யூனிட்டுகளைப் பெற உங்களுக்கு அனுமதி உண்டு.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,தர ஆய்வு சமர்ப்பிக்கப்படாவிட்டால் நடவடிக்கை,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,தானாக செருகினால் விலை பட்டியல் விகிதம் இல்லை,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO இன் அடிப்படையில் சீரியல் எண்ணுகளை தானாக அமைக்கவும்,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,சீரியல் இல்லை உள்ளீட்டின் அடிப்படையில் பரிவர்த்தனைகளில் Qty ஐ அமைக்கவும்,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,பங்கு மறு வரிசை நிலைக்கு வரும்போது பொருள் கோரிக்கையை எழுப்புங்கள்,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கையை உருவாக்குவது குறித்து மின்னஞ்சல் மூலம் அறிவிக்கவும்,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,டெலிவரி குறிப்பிலிருந்து விற்பனை விலைப்பட்டியலுக்கு பொருள் பரிமாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,கொள்முதல் ரசீதில் இருந்து கொள்முதல் விலைப்பட்டியலுக்கு பொருள் பரிமாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(நாட்கள்) பழையதை விட முடக்கு,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,உறைந்த பங்குகளைத் திருத்த அனுமதிக்கப்பட்ட பங்கு,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,செலுத்தப்படாத நுழைவுத் தொகை {0 the வங்கி பரிவர்த்தனையின் ஒதுக்கப்படாத தொகையை விட அதிகமாகும்,
+Payment Received,கட்டணம் பெற்றுக்கொள்ளப்பட்டது,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},வருகை கல்வியாண்டு {0 outside க்கு வெளியே குறிக்க முடியாது,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},பாடநெறி பதிவு {0 via வழியாக மாணவர் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளார்,
+Attendance cannot be marked for future dates.,வருங்கால தேதிகளுக்கு வருகை குறிக்க முடியாது.,
+Please add programs to enable admission application.,சேர்க்கை பயன்பாட்டை இயக்க நிரல்களைச் சேர்க்கவும்.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,பின்வரும் ஊழியர்கள் தற்போது {0 to க்கு அறிக்கை செய்கிறார்கள்:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,மேலே உள்ள ஊழியர்கள் மற்றொரு செயலில் உள்ள ஊழியருக்கு புகாரளிப்பதை உறுதிசெய்க.,
+Cannot Relieve Employee,பணியாளரை விடுவிக்க முடியாது,
+Please enter {0},{0 enter ஐ உள்ளிடவும்,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',மற்றொரு கட்டண முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். &#39;{0}&#39; நாணய பரிவர்த்தனைகளை ம்பேசா ஆதரிக்கவில்லை,
+Transaction Error,பரிவர்த்தனை பிழை,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express பரிவர்த்தனை பிழை,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa உள்ளமைவுடன் சிக்கல் கண்டறியப்பட்டது, மேலும் விவரங்களுக்கு பிழை பதிவுகளை சரிபார்க்கவும்",
+Mpesa Express Error,மெப்சா எக்ஸ்பிரஸ் பிழை,
+Account Balance Processing Error,கணக்கு இருப்பு செயலாக்க பிழை,
+Please check your configuration and try again,உங்கள் உள்ளமைவை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa கணக்கு இருப்பு செயலாக்க பிழை,
+Balance Details,இருப்பு விவரங்கள்,
+Current Balance,தற்போதைய இருப்பு,
+Available Balance,வங்கி கணக்கில் மிச்சம் இருக்கும் தொகை,
+Reserved Balance,ஒதுக்கப்பட்ட இருப்பு,
+Uncleared Balance,தெளிவற்ற இருப்பு,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to தொடர்பான கட்டணம் முடிக்கப்படவில்லை,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,வரிசை # {}: பொருள் குறியீடு: w w கிடங்கின் கீழ் கிடைக்காது {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,வரிசை # {}: பொருள் குறியீட்டிற்கு பங்கு அளவு போதாது: ware w கிடங்கின் கீழ் {}. கிடைக்கும் அளவு {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,வரிசை # {}: தயவுசெய்து ஒரு வரிசை எண் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுத்து உருப்படிக்கு எதிராகத் தொகுக்கவும்: {} அல்லது பரிவர்த்தனை முடிக்க அதை அகற்றவும்.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,வரிசை # {}: உருப்படிக்கு எதிராக வரிசை எண் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: {}. பரிவர்த்தனை முடிக்க தயவுசெய்து ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது அகற்றவும்.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,வரிசை # {}: உருப்படிக்கு எதிராக தொகுதி எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: {}. பரிவர்த்தனை முடிக்க தயவுசெய்து ஒரு தொகுப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது அகற்றவும்.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,கொடுப்பனவு தொகை 0 ஐ விட குறைவாகவோ அல்லது சமமாகவோ இருக்கக்கூடாது,
+Please enter the phone number first,முதலில் தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும்,
+Row #{}: {} {} does not exist.,வரிசை # {}: {} {} இல்லை.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,திறப்பு {2} விலைப்பட்டியலை உருவாக்க வரிசை # {0}: {1} தேவை,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,தொடக்க விலைப்பட்டியலை உருவாக்கும்போது உங்களுக்கு}} பிழைகள் இருந்தன. மேலும் விவரங்களுக்கு {Check ஐச் சரிபார்க்கவும்,
+Error Occured,பிழை ஏற்பட்டது,
+Opening Invoice Creation In Progress,விலைப்பட்டியல் உருவாக்கம் திறந்து கொண்டிருக்கிறது,
+Creating {} out of {} {},{} {இல் {} ஐ உருவாக்குகிறது,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(வரிசை எண்: {0}) முழு நிரப்பு விற்பனை ஆணை {1 to க்கு மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளதால் அதை உட்கொள்ள முடியாது.,
+Item {0} {1},பொருள் {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,கிடங்கு {1 under இன் கீழ் item 0 item உருப்படிக்கான கடைசி பங்கு பரிவர்த்தனை {2 on இல் இருந்தது.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,கிடங்கு {1 under இன் கீழ் பொருள் {0 for க்கான பங்கு பரிவர்த்தனைகளை இந்த நேரத்திற்கு முன் இடுகையிட முடியாது.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,மாறாத லெட்ஜர் காரணமாக எதிர்கால பங்கு பரிவர்த்தனைகளை இடுகையிடுவது அனுமதிக்கப்படாது,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,உருப்படி {1 for க்கு {0 name பெயருடன் ஒரு BOM ஏற்கனவே உள்ளது.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 the உருப்படியின் மறுபெயரிட்டீர்களா? நிர்வாகி / தொழில்நுட்ப ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்ளவும்,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},வரிசையில் # {0}: வரிசை ஐடி {1 previous முந்தைய வரிசை வரிசை ஐடி {2 than ஐ விட குறைவாக இருக்கக்கூடாது,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) க்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, {2 operation செயல்பாட்டிற்கு முன் {1 operation செயல்பாட்டை முடிக்கவும்.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,வரிசை எண் by 0} மற்றும் சேர்க்கப்படாமல் வரிசை எண் மூலம் விநியோகத்தை உறுதி செய்ய முடியாது.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,உருப்படி {0 Ser க்கு வரிசை எண் இல்லை. வரிசைப்படுத்தப்பட்ட உருப்படிகளுக்கு மட்டுமே வரிசை எண் அடிப்படையில் விநியோகம் இருக்க முடியும்,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,உருப்படி {0 for க்கு செயலில் உள்ள BOM எதுவும் கிடைக்கவில்லை. சீரியல் எண் மூலம் வழங்கப்படுவதை உறுதி செய்ய முடியாது,
+No pending medication orders found for selected criteria,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அளவுகோல்களுக்கு நிலுவையில் உள்ள மருந்து ஆர்டர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை,
+From Date cannot be after the current date.,தேதியிலிருந்து தற்போதைய தேதிக்குப் பிறகு இருக்க முடியாது.,
+To Date cannot be after the current date.,தேதி முதல் தற்போதைய தேதிக்கு பிறகு இருக்க முடியாது.,
+From Time cannot be after the current time.,நேரத்திலிருந்து தற்போதைய நேரத்திற்குப் பிறகு இருக்க முடியாது.,
+To Time cannot be after the current time.,தற்போதைய நேரத்திற்குப் பிறகு நேரம் இருக்க முடியாது.,
+Stock Entry {0} created and ,பங்கு நுழைவு {0} உருவாக்கப்பட்டது மற்றும்,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,உள்நோயாளி மருந்து ஆர்டர்கள் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டன,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},வரிசை {0}: ரத்து செய்யப்பட்ட உள்நோயாளி மருந்து ஆணைக்கு எதிராக உள்நோயாளிகளுக்கான மருந்து நுழைவை உருவாக்க முடியாது {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,வரிசை {0}: இந்த மருந்து ஆணை ஏற்கனவே முடிந்ததாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},கிடங்கில் {0 for க்கு அளவு கிடைக்கவில்லை {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,பங்கு அமைப்புகளில் எதிர்மறை பங்குகளை அனுமதிக்க தயவுசெய்து தொடரவும் அல்லது தொடர பங்கு உள்ளீட்டை உருவாக்கவும்.,
+No Inpatient Record found against patient {0},நோயாளிக்கு எதிராக உள்நோயாளிகள் பதிவு எதுவும் இல்லை {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,நோயாளி சந்திப்பு {1 against க்கு எதிராக உள்நோயாளி மருந்து ஆணை {0 already ஏற்கனவே உள்ளது.,
+Allow In Returns,வருமானத்தில் அனுமதி,
+Hide Unavailable Items,கிடைக்காத உருப்படிகளை மறைக்க,
+Apply Discount on Discounted Rate,தள்ளுபடி விகிதத்தில் தள்ளுபடியைப் பயன்படுத்துங்கள்,
+Therapy Plan Template,சிகிச்சை திட்டம் வார்ப்புரு,
+Fetching Template Details,வார்ப்புரு விவரங்களைப் பெறுதல்,
+Linked Item Details,இணைக்கப்பட்ட பொருள் விவரங்கள்,
+Therapy Types,சிகிச்சை வகைகள்,
+Therapy Plan Template Detail,சிகிச்சை திட்டம் வார்ப்புரு விவரம்,
+Non Conformance,இணக்கமற்றது,
+Process Owner,செயல்முறை உரிமையாளர்,
+Corrective Action,சரியான நடவடிக்கை,
+Preventive Action,தடுப்பு நடவடிக்கை,
+Problem,பிரச்சனை,
+Responsible,பொறுப்பு,
+Completion By,மூலம் நிறைவு,
+Process Owner Full Name,செயல்முறை உரிமையாளர் முழு பெயர்,
+Right Index,சரியான அட்டவணை,
+Left Index,இடது அட்டவணை,
+Sub Procedure,துணை நடைமுறை,
+Passed,தேர்ச்சி பெற்றது,
+Print Receipt,ரசீது அச்சிடுக,
+Edit Receipt,ரசீதைத் திருத்து,
+Focus on search input,தேடல் உள்ளீட்டில் கவனம் செலுத்துங்கள்,
+Focus on Item Group filter,உருப்படி குழு வடிப்பானில் கவனம் செலுத்துங்கள்,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,புதுப்பித்து ஆணை / சமர்ப்பிக்கும் ஆணை / புதிய ஆர்டர்,
+Add Order Discount,ஆர்டர் தள்ளுபடி சேர்க்கவும்,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,பொருள் குறியீடு: கிடங்கு {1 under இன் கீழ் {0} கிடைக்கவில்லை.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,கிடங்கு {1 under இன் கீழ் உருப்படி {0 for க்கு வரிசை எண்கள் கிடைக்கவில்லை. கிடங்கை மாற்ற முயற்சிக்கவும்.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,{0} கிடைக்கும் வரிசை எண்களை மட்டுமே பெற்றது.,
+Switch Between Payment Modes,கட்டண முறைகளுக்கு இடையில் மாறவும்,
+Enter {0} amount.,{0} தொகையை உள்ளிடவும்.,
+You don't have enough points to redeem.,மீட்டெடுக்க உங்களுக்கு போதுமான புள்ளிகள் இல்லை.,
+You can redeem upto {0}.,நீங்கள் {0 to வரை மீட்டெடுக்கலாம்.,
+Enter amount to be redeemed.,மீட்டெடுக்க வேண்டிய தொகையை உள்ளிடவும்.,
+You cannot redeem more than {0}.,நீங்கள் {0 than க்கு மேல் மீட்டெடுக்க முடியாது.,
+Open Form View,படிவக் காட்சியைத் திறக்கவும்,
+POS invoice {0} created succesfully,பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் {0 Suc வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,பொருள் குறியீட்டிற்கு பங்கு அளவு போதாது: கிடங்கு {1 under இன் கீழ் {0}. கிடைக்கும் அளவு {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,வரிசை எண்: P 0 already ஏற்கனவே மற்றொரு பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியலில் பரிவர்த்தனை செய்யப்பட்டுள்ளது.,
+Balance Serial No,இருப்பு வரிசை எண்,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},கிடங்கு: {0} {1 to க்கு சொந்தமானது அல்ல,
+Please select batches for batched item {0},தொகுக்கப்பட்ட உருப்படி for 0 for க்கான தொகுப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Please select quantity on row {0},{0 row வரிசையில் அளவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},வரிசைப்படுத்தப்பட்ட உருப்படி {0 for க்கு வரிசை எண்களை உள்ளிடவும்,
+Batch {0} already selected.,தொகுதி {0} ஏற்கனவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது.,
+Please select a warehouse to get available quantities,கிடைக்கக்கூடிய அளவைப் பெற தயவுசெய்து ஒரு கிடங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","மூலத்திலிருந்து மாற்றுவதற்கு, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அளவு கிடைக்கக்கூடிய அளவை விட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது",
+Cannot find Item with this Barcode,இந்த பார்கோடு மூலம் உருப்படியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} கட்டாயமாகும். நாணய பரிவர்த்தனை பதிவு {1} முதல் {2 for வரை உருவாக்கப்படவில்லை,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,with with அதனுடன் இணைக்கப்பட்ட சொத்துக்களை சமர்ப்பித்துள்ளது. கொள்முதல் வருவாயை உருவாக்க நீங்கள் சொத்துக்களை ரத்து செய்ய வேண்டும்.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,சமர்ப்பிக்கப்பட்ட சொத்து {0 with உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால் இந்த ஆவணத்தை ரத்து செய்ய முடியாது. தொடர அதை ரத்துசெய்க.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,வரிசை # {}: வரிசை எண் {another ஏற்கனவே மற்றொரு பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியலில் பரிவர்த்தனை செய்யப்பட்டுள்ளது. செல்லுபடியாகும் சீரியல் எண் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,வரிசை # {}: வரிசை எண்.} Already ஏற்கனவே மற்றொரு பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியலில் பரிவர்த்தனை செய்யப்பட்டுள்ளது. செல்லுபடியாகும் சீரியல் எண் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.,
+Item Unavailable,பொருள் கிடைக்கவில்லை,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},வரிசை # {}: அசல் விலைப்பட்டியலில் பரிவர்த்தனை செய்யப்படாததால் வரிசை எண் {return ஐ திருப்பித் தர முடியாது {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},இயல்புநிலை ரொக்கம் அல்லது வங்கி கணக்கை கட்டண முறையில் அமைக்கவும் {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},இயல்புநிலை ரொக்கம் அல்லது வங்கி கணக்கை பணம் செலுத்தும் முறையில் அமைக்கவும்}},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,{} கணக்கு இருப்புநிலைக் கணக்கு என்பதை உறுதிப்படுத்தவும். நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கை இருப்புநிலைக் கணக்காக மாற்றலாம் அல்லது வேறு கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,{} கணக்கு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு என்பதை உறுதிப்படுத்தவும். செலுத்த வேண்டிய கணக்கு வகையை மாற்றவும் அல்லது வேறு கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,வரிசை {}: செலவுத் தலை {to ஆக மாற்றப்பட்டது,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ஏனெனில் கணக்கு} w கிடங்குடன் இணைக்கப்படவில்லை}},
+or it is not the default inventory account,அல்லது அது இயல்புநிலை சரக்கு கணக்கு அல்ல,
+Expense Head Changed,செலவு தலை மாற்றப்பட்டது,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ஏனெனில் கொள்முதல் ரசீதில் இந்த கணக்கிற்கு எதிராக செலவு பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது}},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,உருப்படி against against க்கு எதிராக எந்த கொள்முதல் ரசீதும் உருவாக்கப்படவில்லை என்பதால்.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியலுக்குப் பிறகு கொள்முதல் ரசீது உருவாக்கப்படும் போது வழக்குகளுக்கான கணக்கீட்டைக் கையாள இது செய்யப்படுகிறது,
+Purchase Order Required for item {},உருப்படி for} க்கு கொள்முதல் ஆணை தேவை,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,கொள்முதல் ஆணை இல்லாமல் விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க தயவுசெய்து set set ஐ அமைக்கவும்,
+as {} in {},{} இல் {as என,
+Mandatory Purchase Order,கட்டாய கொள்முதல் ஆணை,
+Purchase Receipt Required for item {},Item item உருப்படிக்கு கொள்முதல் ரசீது தேவை,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,கொள்முதல் ரசீது இல்லாமல் விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க தயவுசெய்து set set ஐ அமைக்கவும்,
+Mandatory Purchase Receipt,கட்டாய கொள்முதல் ரசீது,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS சுயவிவரம் company company நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது அல்ல}},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,பயனர்} disabled முடக்கப்பட்டுள்ளது. செல்லுபடியாகும் பயனர் / காசாளரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,வரிசை # {}: வருவாய் விலைப்பட்டியலின் அசல் விலைப்பட்டியல் {} {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,அசல் விலைப்பட்டியல் வருவாய் விலைப்பட்டியலுக்கு முன் அல்லது அதனுடன் ஒருங்கிணைக்கப்பட வேண்டும்.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,தொடர அசல் விலைப்பட்டியல்}} கைமுறையாக சேர்க்கலாம்.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,{} கணக்கு இருப்புநிலைக் கணக்கு என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கை இருப்புநிலைக் கணக்காக மாற்றலாம் அல்லது வேறு கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,{} கணக்கு பெறத்தக்க கணக்கு என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,கணக்கு வகையை பெறத்தக்கதாக மாற்றவும் அல்லது வேறு கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},சம்பாதித்த விசுவாச புள்ளிகள் மீட்டெடுக்கப்பட்டதால்} cancel ரத்து செய்ய முடியாது. முதலில் {} இல்லை {cancel ஐ ரத்துசெய்,
+already exists,ஏற்கனவே இருக்கிறது,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்திற்கு இடையில் POS} க்கு எதிராக POS மூடல் நுழைவு,
+POS Invoice is {},பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் {},
+POS Profile doesn't matches {},POS சுயவிவரம் பொருந்தவில்லை {},
+POS Invoice is not {},பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் {not அல்ல,
+POS Invoice isn't created by user {},POS விலைப்பட்டியல் பயனரால் உருவாக்கப்படவில்லை {},
+Row #{}: {},வரிசை # {}: {},
+Invalid POS Invoices,தவறான பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல்,
+Please add the account to root level Company - {},ரூட் லெவல் நிறுவனத்தில் கணக்கைச் சேர்க்கவும் - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","குழந்தை நிறுவனம் {0 for க்கான கணக்கை உருவாக்கும் போது, பெற்றோர் கணக்கு {1 found காணப்படவில்லை. தொடர்புடைய COA இல் பெற்றோர் கணக்கை உருவாக்கவும்",
+Account Not Found,கணக்கு கிடைக்கவில்லை,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","குழந்தை நிறுவனம் {0 for க்கான கணக்கை உருவாக்கும் போது, பெற்றோர் கணக்கு {1 a ஒரு லெட்ஜர் கணக்காகக் காணப்படுகிறது.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,தொடர்புடைய குழந்தை நிறுவனத்தில் பெற்றோர் கணக்கை குழு கணக்காக மாற்றவும்.,
+Invalid Parent Account,தவறான பெற்றோர் கணக்கு,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","பொருந்தாததைத் தவிர்க்க, மறுபெயரிடுவது பெற்றோர் நிறுவனம் {0 via வழியாக மட்டுமே அனுமதிக்கப்படுகிறது.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","நீங்கள் {2} உருப்படியின் {0} {1} அளவு என்றால், {3 the திட்டம் உருப்படியில் பயன்படுத்தப்படும்.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","நீங்கள் {0} {1} மதிப்புள்ள உருப்படி {2 If என்றால், {3 the திட்டம் உருப்படிக்கு பயன்படுத்தப்படும்.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","புலம் {0} இயக்கப்பட்டிருப்பதால், {1 field புலம் கட்டாயமாகும்.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","புலம் {0} இயக்கப்பட்டிருப்பதால், {1 the புலத்தின் மதிப்பு 1 ஐ விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"{1 item உருப்படியின் வரிசை எண் {0 deliver ஐ வழங்க முடியாது, ஏனெனில் இது விற்பனை நிரப்புதல் {2 full",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","விற்பனை ஆணை {0 the உருப்படிக்கு முன்பதிவு {1}, நீங்கள் ஒதுக்கப்பட்ட {1} ஐ {0 against க்கு எதிராக மட்டுமே வழங்க முடியும்.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} வரிசை எண் {1 delivery வழங்க முடியாது,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},வரிசை {0}: மூலப்பொருள் {1 for க்கு துணை ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்ட பொருள் கட்டாயமாகும்,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","போதுமான மூலப்பொருட்கள் இருப்பதால், கிடங்கு {0 for க்கு பொருள் கோரிக்கை தேவையில்லை.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","நீங்கள் இன்னும் தொடர விரும்பினால், தயவுசெய்து {0 enable ஐ இயக்கவும்.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1 by ஆல் குறிப்பிடப்பட்ட உருப்படி ஏற்கனவே விலைப்பட்டியல்,
+Therapy Session overlaps with {0},சிகிச்சை அமர்வு {0 with உடன் ஒன்றுடன் ஒன்று,
+Therapy Sessions Overlapping,சிகிச்சை அமர்வுகள் ஒன்றுடன் ஒன்று,
+Therapy Plans,சிகிச்சை திட்டங்கள்,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Code 0 row வரிசையில் உருப்படி குறியீடு, கிடங்கு, அளவு தேவை",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,இந்த சப்ளையருக்கு எதிரான பொருள் கோரிக்கைகளிலிருந்து பொருட்களைப் பெறுங்கள்,
+Enable European Access,ஐரோப்பிய அணுகலை இயக்கு,
+Creating Purchase Order ...,கொள்முதல் ஆணையை உருவாக்குதல் ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","கீழே உள்ள பொருட்களின் இயல்புநிலை சப்ளையர்களிடமிருந்து ஒரு சப்ளையரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். தேர்ந்தெடுக்கும் போது, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சப்ளையருக்கு மட்டுமே சொந்தமான பொருட்களுக்கு எதிராக கொள்முதல் ஆணை செய்யப்படும்.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,வரிசை # {}: நீங்கள் item item உருப்படிக்கு {} வரிசை எண்களைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.,
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index 6ae7413..047d077 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},వాస్తవ రకం పన్ను వరుసగా అంశం రేటు చేర్చబడిన సాధ్యం {0},
 Add,చేర్చు,
 Add / Edit Prices,/ మార్చు ధరలు జోడించండి,
-Add All Suppliers,అన్ని సరఫరాదారులను జోడించండి,
 Add Comment,వ్యాఖ్యను జోడించండి,
 Add Customers,వినియోగదారుడు జోడించండి,
 Add Employees,ఉద్యోగులను జోడించు,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',వర్గం &#39;మదింపు&#39; లేదా &#39;Vaulation మరియు మొత్తం&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","తొలగించలేరు సీరియల్ లేవు {0}, ఇది స్టాక్ లావాదేవీలు ఉపయోగిస్తారు వంటి",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} ఈ విద్యార్థి సమూహం కోసం విద్యార్థులు కంటే మరింత నమోదు చేయలేరు.,
-Cannot find Item with this barcode,ఈ బార్కోడ్తో అంశం కనుగొనబడలేదు,
 Cannot find active Leave Period,క్రియాశీల సెలవు సమయాన్ని కనుగొనలేకపోయాము,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ పరిమాణం కంటే ఎక్కువ అంశం {0} ఉత్పత్తి కాదు {1},
 Cannot promote Employee with status Left,స్థితి ఎడమవైపు ఉద్యోగిని ప్రోత్సహించలేరు,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా సమాన వరుస సంఖ్య చూడండి కాదు,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,మొదటి వరుసలో కోసం &#39;మునుపటి రో మొత్తం న&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; బాధ్యతలు రకం ఎంచుకోండి లేదా కాదు,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,ఏ కోట్కు అందుకున్న RFQ ను సెట్ చేయలేరు,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,అమ్మకాల ఆర్డర్ చేసిన ఓడిపోయింది సెట్ చెయ్యబడదు.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},డిస్కౌంట్ ఆధారంగా అధికార సెట్ చెయ్యబడదు {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,సంస్థ కోసం బహుళ అంశం డిఫాల్ట్లను సెట్ చేయలేరు.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",సృష్టించు మరియు రోజువారీ వార మరియు నెలసరి ఇమెయిల్ Digests నిర్వహించండి.,
 Create customer quotes,కస్టమర్ కోట్స్ సృష్టించు,
 Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.,
-Created By,రూపొందించినవారు,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} కోసం {0} స్కోర్కార్డ్లు సృష్టించబడ్డాయి:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,కంపెనీని సృష్టించడం మరియు ఖాతాల చార్ట్ దిగుమతి,
 Creating Fees,రుసుము సృష్టిస్తోంది,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,బదిలీ తేదీకి ముందు ఉద్యోగి బదిలీ సమర్పించబడదు,
 Employee cannot report to himself.,Employee తనను రిపోర్ట్ చేయలేరు.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ఏర్పాటు చేయాలి మీద ఉపశమనం ఉద్యోగి &#39;Left&#39; గా,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,కింది ఉద్యోగులు ప్రస్తుతం ఈ ఉద్యోగికి నివేదిస్తున్నందున ఉద్యోగుల స్థితిని &#39;ఎడమ&#39; గా సెట్ చేయలేరు:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ఉద్యోగి {0} ఇప్పటికే చెల్లింపు కాలం {2} కోసం ఒక స్పెలేషన్ {1} ను సమర్పించారు,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ఉద్యోగి {0 already ఇప్పటికే {1} కోసం {2} మరియు {3 between మధ్య దరఖాస్తు చేసుకున్నారు:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ఉద్యోగి {0} ఎటువంటి గరిష్ట లాభం లేదు,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,వరుస కోసం {0}: అనుకున్న qty ను నమోదు చేయండి,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, కేవలం క్రెడిట్ ఖాతాల మరొక డెబిట్ ప్రవేశం వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, మాత్రమే డెబిట్ ఖాతాల మరో క్రెడిట్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం",
-Form View,ఫారమ్ వీక్షణ,
 Forum Activity,ఫోరం కార్యాచరణ,
 Free item code is not selected,ఉచిత అంశం కోడ్ ఎంచుకోబడలేదు,
 Freight and Forwarding Charges,ఫ్రైట్ మరియు ఫార్వార్డింగ్ ఛార్జీలు,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ముందు కేటాయించబడతాయి కాదు వదిలేయండి {0}, సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉన్నాడు, {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉంది ప్రవేశానికి ముందు {0} రద్దు / అనువర్తిత సాధ్యం కాదు వదిలి {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,అన్ని సరఫరాదారుల కొనుగోలు ఆర్డర్లు చేయడానికి ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉంచండి,
 Leaves,ఆకులు,
 Leaves Allocated Successfully for {0},విజయవంతంగా కేటాయించిన లీవ్స్ {0},
 Leaves has been granted sucessfully,ఆకులు విజయవంతంగా మంజూరు చేయబడ్డాయి,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,మెటీరియల్స్ బిల్ తో ఏ ఐటంలు తయారీకి,
 No Items with Bill of Materials.,మెటీరియల్స్ బిల్లుతో అంశాలు లేవు.,
 No Permission,అనుమతి లేదు,
-No Quote,కోట్ లేదు,
 No Remarks,సంఖ్య వ్యాఖ్యలు,
 No Result to submit,సమర్పించవలసిన ఫలితం లేదు,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ఇచ్చిన తేదీ {0} న ఉద్యోగి {0} కోసం కేటాయించిన జీతం నిర్మాణం,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,మధ్య దొరకలేదు అతివ్యాప్తి పరిస్థితులు:,
 Owner,యజమాని,
 PAN,పాన్,
-PO already created for all sales order items,PO అన్ని అమ్మకాలు ఆర్డర్ అంశాల కోసం ఇప్పటికే సృష్టించబడింది,
 POS,POS,
 POS Profile,POS ప్రొఫైల్,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ ను ఉపయోగించడానికి POS ప్రొఫైల్ అవసరం,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,రో {0}: UoM మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},అడ్డు వరుస {0}: ఆపరేషన్‌కు వ్యతిరేకంగా వర్క్‌స్టేషన్‌ను ఎంచుకోండి {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,వరుస {0}: {1} అంశం కోసం {2} క్రమ సంఖ్య అవసరం. మీరు {3} ను అందించారు.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,రో {0}: {1} తెరవడం {2} ఇన్వాయిస్లు సృష్టించడానికి అవసరం,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,అడ్డు వరుస {0}: {1} తప్పనిసరిగా 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},రో {0}: {1} {2} సరిపోలడం లేదు {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,రో {0}: ప్రారంభ తేదీ ముగింపు తేదీ ముందు ఉండాలి,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,గ్రాంట్ రివ్యూ ఇమెయిల్ పంపండి,
 Send Now,ప్రస్తుతం పంపండి,
 Send SMS,SMS పంపండి,
-Send Supplier Emails,సరఫరాదారు ఇమెయిల్స్ పంపడం,
 Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి,
 Sensitivity,సున్నితత్వం,
 Sent,పంపిన,
-Serial #,సీరియల్ #,
 Serial No and Batch,సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్,
 Serial No is mandatory for Item {0},సీరియల్ అంశం ఏదీ తప్పనిసరి {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},సీరియల్ సంఖ్య {0 B బ్యాచ్ {1 to కి చెందినది కాదు,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,ఏం మీరు సహాయం చేయాలి?,
 What does it do?,ఇది ఏమి చేస్తుంది?,
 Where manufacturing operations are carried.,ఉత్పాదక కార్యకలాపాల ఎక్కడ నిర్వహిస్తున్నారు.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","పిల్లల కంపెనీ {0} కోసం ఖాతాని సృష్టించినప్పుడు, పేరెంట్ ఖాతా {1} దొరకలేదు. దయచేసి సంబంధిత COA లో తల్లిదండ్రుల ఖాతాను సృష్టించండి",
 White,వైట్,
 Wire Transfer,వైర్ ట్రాన్స్ఫర్,
 WooCommerce Products,WooCommerce ఉత్పత్తులు,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} వైవిధ్యాలు సృష్టించబడ్డాయి.,
 {0} {1} created,{0} {1} సృష్టించబడింది,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} ఉనికిలో లేని,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ఉనికిలో లేదు.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} మారిస్తే. రిఫ్రెష్ చెయ్యండి.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} సమర్పించిన చేయలేదు చర్య పూర్తి చేయబడదు కాబట్టి,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} తో సంబంధం కలిగి ఉంది, కానీ పార్టీ ఖాతా {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} చేస్తుంది ఉందో,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} వాయిస్ వివరాలు పట్టికలో దొరకలేదు,
 {} of {},{} యొక్క {},
+Assigned To,కేటాయించిన,
 Chat,చాట్,
 Completed By,ద్వారా పూర్తి,
 Conditions,పరిస్థితులు,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,ఇప్పటికే విలీనం,
 Office,ఆఫీసు,
 Orientation,దిశ,
+Parent,మాతృ,
 Passive,నిష్క్రియాత్మక,
+Payment Failed,చెల్లింపు విఫలమైంది,
 Percent,శాతం,
 Permanent,శాశ్వత,
 Personal,వ్యక్తిగత,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0 Show చూపించు,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; మరియు &quot;}&quot; మినహా ప్రత్యేక అక్షరాలు పేరు పెట్టే సిరీస్‌లో అనుమతించబడవు",
 Target Details,లక్ష్య వివరాలు,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ఇప్పటికే తల్లిదండ్రుల విధానం {1 has ను కలిగి ఉంది.,
 API,API,
 Annual,వార్షిక,
 Approved,ఆమోదించబడింది,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,ఎగుమతి చేయడానికి డేటా లేదు,
 Portrait,చిత్తరువు,
 Print Heading,ప్రింట్ శీర్షిక,
+Scheduler Inactive,షెడ్యూలర్ క్రియారహితం,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,షెడ్యూలర్ క్రియారహితంగా ఉంది. డేటాను దిగుమతి చేయలేరు.,
 Show Document,పత్రాన్ని చూపించు,
 Show Traceback,ట్రేస్‌బ్యాక్ చూపించు,
 Video,వీడియో,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},అంశం {0} కోసం నాణ్యత తనిఖీని సృష్టించండి,
 Creating Accounts...,ఖాతాలను సృష్టిస్తోంది ...,
 Creating bank entries...,బ్యాంక్ ఎంట్రీలను సృష్టిస్తోంది ...,
-Creating {0},{0} సృష్టిస్తోంది,
 Credit limit is already defined for the Company {0},క్రెడిట్ పరిమితి ఇప్పటికే కంపెనీ {0 for కోసం నిర్వచించబడింది,
 Ctrl + Enter to submit,సమర్పించడానికి Ctrl + Enter ఇవ్వండి,
 Ctrl+Enter to submit,సమర్పించడానికి Ctrl + Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,ముగింపు తేదీ ప్రారంభ తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు,
 For Default Supplier (Optional),డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు (ఐచ్ఛిక) కోసం,
 From date cannot be greater than To date,తేదీ నుండి తేదీ వరకు ఎక్కువ ఉండకూడదు,
-Get items from,నుండి అంశాలను పొందండి,
 Group by,గ్రూప్ ద్వారా,
 In stock,అందుబాటులో ఉంది,
 Item name,అంశం పేరు,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,సెట్టింగులు అకౌంట్స్,
 Settings for Accounts,అకౌంట్స్ కోసం సెట్టింగులు,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ప్రతి స్టాక్ ఉద్యమం కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ చేయండి,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ప్రారంభించబడితే, సిస్టమ్ స్వయంచాలకంగా జాబితా కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు పోస్ట్ ఉంటుంది.",
-Accounts Frozen Upto,ఘనీభవించిన వరకు అకౌంట్స్,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ఈ తేదీ వరకు స్తంభింప అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ ఎవరూ / అలా క్రింద పేర్కొన్న పాత్ర తప్ప ఎంట్రీ సవరించవచ్చు.,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,పాత్ర ఘనీభవించిన అకౌంట్స్ &amp; సవరించు ఘనీభవించిన ఎంట్రీలు సెట్ చేయడానికి అనుమతించాలో,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ఈ పాత్ర తో వినియోగదారులు ఘనీభవించిన ఖాతాల వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఘనీభవించిన ఖాతాల సెట్ మరియు సృష్టించడానికి / సవరించడానికి అనుమతించింది ఉంటాయి,
 Determine Address Tax Category From,నుండి చిరునామా పన్ను వర్గాన్ని నిర్ణయించండి,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,లావాదేవీలలో పన్ను వర్గాన్ని నిర్ణయించడానికి ఉపయోగించే చిరునామా.,
 Over Billing Allowance (%),ఓవర్ బిల్లింగ్ అలవెన్స్ (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"ఆదేశించిన మొత్తానికి వ్యతిరేకంగా ఎక్కువ బిల్లు చేయడానికి మీకు అనుమతి ఉన్న శాతం. ఉదాహరణకు: ఒక వస్తువుకు ఆర్డర్ విలువ $ 100 మరియు సహనం 10% గా సెట్ చేయబడితే, మీరు bill 110 కు బిల్ చేయడానికి అనుమతించబడతారు.",
 Credit Controller,క్రెడిట్ కంట్రోలర్,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,సెట్ క్రెడిట్ పరిధులకు మించిన లావాదేవీలు submit అనుమతి పాత్ర.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,పరిశీలించడం సరఫరాదారు వాయిస్ సంఖ్య ప్రత్యేకత,
 Make Payment via Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ ద్వారా చెల్లింపు చేయండి,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,వాయిస్ రద్దు చెల్లింపు లింక్ను రద్దు,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,బుక్ అసెట్ అరుగుదల ఎంట్రీ స్వయంచాలకంగా,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,అంశం పన్ను మూస నుండి పన్నులు మరియు ఛార్జీలను స్వయంచాలకంగా జోడించండి,
 Automatically Fetch Payment Terms,చెల్లింపు నిబంధనలను స్వయంచాలకంగా పొందండి,
-Show Inclusive Tax In Print,ప్రింట్లో ఇన్క్లూసివ్ పన్ను చూపించు,
 Show Payment Schedule in Print,ముద్రణలో చెల్లింపు షెడ్యూల్ను చూపించు,
 Currency Exchange Settings,కరెన్సీ ఎక్స్చేంజ్ సెట్టింగులు,
 Allow Stale Exchange Rates,స్థిర మార్పిడి రేట్లు అనుమతించు,
 Stale Days,పాత డేస్,
 Report Settings,సెట్టింగ్లను నివేదించండి,
 Use Custom Cash Flow Format,కస్టమ్ క్యాష్ ఫ్లో ఫార్మాట్ ఉపయోగించండి,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,మీకు క్యాష్ ఫ్లో ఫ్లాపర్ మ్యాపర్ పత్రాలు ఉంటే మాత్రమే ఎంచుకోండి,
 Allowed To Transact With,తో లావాదేవీ అనుమతించబడింది,
 SWIFT number,SWIFT సంఖ్య,
 Branch Code,శాఖయొక్క సంకేత పదం,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ద్వారా సరఫరాదారు నేమింగ్,
 Default Supplier Group,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు సమూహం,
 Default Buying Price List,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ధర జాబితా,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,కొనుగోలు చక్రం పొడవునా అదే రేటు నిర్వహించడానికి,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,అంశం ఒక లావాదేవీ పలుమార్లు జోడించడానికి అనుమతించు,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,సబ్ కన్స్ట్రక్టు ఆధారంగా బ్యాక్ఫ్లష్ రా మెటీరియల్స్,
 Material Transferred for Subcontract,సబ్కాన్ట్రాక్ కోసం పదార్థం బదిలీ చేయబడింది,
 Over Transfer Allowance (%),ఓవర్ ట్రాన్స్ఫర్ అలవెన్స్ (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,వ్యక్తిగత సరఫరా కోసం,
-Supplier Detail,సరఫరాదారు వివరాలు,
 Link to Material Requests,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలకు లింక్,
 Message for Supplier,సరఫరాదారు సందేశాన్ని,
 Request for Quotation Item,కొటేషన్ అంశం కోసం అభ్యర్థన,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Employee సెట్టింగ్స్,
 Retirement Age,రిటైర్మెంట్ వయసు,
 Enter retirement age in years,సంవత్సరాలలో విరమణ వయసు ఎంటర్,
-Employee Records to be created by,Employee రికార్డ్స్ ద్వారా సృష్టించబడుతుంది,
-Employee record is created using selected field. ,Employee రికార్డు ఎంపిక రంగంలో ఉపయోగించి రూపొందించినవారు ఉంది.,
 Stop Birthday Reminders,ఆపు జన్మదిన రిమైండర్లు,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Employee జన్మదిన రిమైండర్లు పంపవద్దు,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,వ్యయాల దావాలో వ్యయం అప్రోవర్మెంట్ తప్పనిసరి,
 Payroll Settings,పేరోల్ సెట్టింగ్స్,
 Leave,వదిలివేయండి,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,లీవ్ దరఖాస్తులో ఆమోదం తప్పనిసరి వదిలి,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,క్యాలెండర్లో అన్ని డిపార్ట్మెంట్ సభ్యుల ఆకులు చూపించు,
 Auto Leave Encashment,ఆటో లీవ్ ఎన్‌కాష్‌మెంట్,
-Restrict Backdated Leave Application,బ్యాక్‌డేటెడ్ లీవ్ అప్లికేషన్‌ను పరిమితం చేయండి,
 Hiring Settings,సెట్టింగులను నియమించడం,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,జాబ్ ఆఫర్ సృష్టిలో ఖాళీలను తనిఖీ చేయండి,
 Identification Document Type,గుర్తింపు పత్ర రకం,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,తయారీ సెట్టింగ్స్,
 Raw Materials Consumption,ముడి పదార్థాల వినియోగం,
 Allow Multiple Material Consumption,బహుళ మెటీరియల్ వినియోగం అనుమతించు,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,పని వర్గానికి వ్యతిరేకంగా బహుళ మెటీరియల్ వినియోగం అనుమతించండి,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush రా మెటీరియల్స్ బేస్డ్ న,
 Material Transferred for Manufacture,మెటీరియల్ తయారీకి బదిలీ,
 Capacity Planning,పరిమాణ ప్రణాళికా,
 Disable Capacity Planning,సామర్థ్య ప్రణాళికను నిలిపివేయండి,
 Allow Overtime,అదనపు అనుమతించు,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,కార్యక్షేత్ర పని గంటలు సమయం లాగ్లను ప్లాన్.,
 Allow Production on Holidays,సెలవులు నిర్మాణం అనుమతించు,
 Capacity Planning For (Days),(రోజులు) పరిమాణ ప్రణాళికా,
-Try planning operations for X days in advance.,ముందుగానే X రోజులు కార్యకలాపాలు ప్రణాళిక ప్రయత్నించండి.,
-Time Between Operations (in mins),(నిమిషాలు) ఆపరేషన్స్ మధ్య సమయం,
-Default 10 mins,10 నిమిషాలు డిఫాల్ట్,
 Default Warehouses for Production,ఉత్పత్తి కోసం డిఫాల్ట్ గిడ్డంగులు,
 Default Work In Progress Warehouse,ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ డిఫాల్ట్ వర్క్,
 Default Finished Goods Warehouse,డిఫాల్ట్ తయారైన వస్తువులు వేర్హౌస్,
 Default Scrap Warehouse,డిఫాల్ట్ స్క్రాప్ గిడ్డంగి,
-Over Production for Sales and Work Order,సేల్స్ అండ్ వర్క్ ఆర్డర్ కోసం ఓవర్ ప్రొడక్షన్,
 Overproduction Percentage For Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్ కోసం అధిక ఉత్పత్తి శాతం,
 Overproduction Percentage For Work Order,పని క్రమంలో అధిక ఉత్పత్తి శాతం,
 Other Settings,ఇతర సెట్టింగ్లు,
 Update BOM Cost Automatically,స్వయంచాలకంగా నవీకరించండి BOM ఖర్చు,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",తాజా వాల్యుయేషన్ రేట్ / ధర జాబితా రేటు / ముడి పదార్థాల చివరి కొనుగోలు రేట్ ఆధారంగా షెడ్యూలర్ ద్వారా స్వయంచాలకంగా BOM ధరని నవీకరించండి.,
 Material Request Plan Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ప్రణాళిక అంశం,
 Material Request Type,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పద్ధతి,
 Material Issue,మెటీరియల్ ఇష్యూ,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,నాణ్యమైన లక్ష్యం,
 Monitoring Frequency,పర్యవేక్షణ ఫ్రీక్వెన్సీ,
 Weekday,వారపు,
-January-April-July-October,జనవరి-ఏప్రిల్-జూలై-అక్టోబర్,
-Revision and Revised On,పునర్విమర్శ మరియు సవరించబడింది,
-Revision,పునర్విమర్శ,
-Revised On,సవరించబడింది,
 Objectives,లక్ష్యాలు,
 Quality Goal Objective,నాణ్యత లక్ష్యం లక్ష్యం,
 Objective,ఆబ్జెక్టివ్,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,ప్రాసెసెస్,
 Quality Procedure Process,నాణ్యమైన విధాన ప్రక్రియ,
 Process Description,ప్రాసెస్ వివరణ,
-Child Procedure,పిల్లల విధానం,
 Link existing Quality Procedure.,ఇప్పటికే ఉన్న నాణ్యతా విధానాన్ని లింక్ చేయండి.,
 Additional Information,అదనపు సమాచారం,
 Quality Review Objective,నాణ్యత సమీక్ష లక్ష్యం,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,డిఫాల్ట్ కస్టమర్ గ్రూప్,
 Default Territory,డిఫాల్ట్ భూభాగం,
 Close Opportunity After Days,అవకాశ డేస్ తర్వాత దగ్గరి,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 రోజుల తర్వాత ఆటో దగ్గరగా అవకాశం,
 Default Quotation Validity Days,డిఫాల్ట్ కొటేషన్ చెల్లుబాటు డేస్,
 Sales Update Frequency,సేల్స్ అప్డేట్ ఫ్రీక్వెన్సీ,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,సేల్స్ ట్రాన్సాక్షన్స్ ఆధారంగా ఎంత తరచుగా ప్రాజెక్ట్ మరియు కంపెనీ అప్డేట్ చేయాలి.,
 Each Transaction,ప్రతి లావాదేవీ,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,యూజర్ లావాదేవీలలో ధర జాబితా రేటు సవరించడానికి అనుమతిస్తుంది,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ఒక కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బహుళ సేల్స్ ఆర్డర్స్ అనుమతించు,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రేటు లేదా మదింపు రేటు అంశం విక్రయ ధర ప్రమాణీకరించు,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,సేల్స్ లావాదేవీలు నుండి కస్టమర్ యొక్క పన్ను ఐడి దాచు,
 SMS Center,SMS సెంటర్,
 Send To,పంపే,
 All Contact,అన్ని సంప్రదించండి,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,డిఫాల్ట్ స్టాక్ UoM,
 Sample Retention Warehouse,నమూనా నిలుపుదల గిడ్డంగి,
 Default Valuation Method,డిఫాల్ట్ లెక్కింపు విధానం,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,శాతం మీరు అందుకుంటారు లేదా ఆదేశించింది పరిమాణం వ్యతిరేకంగా మరింత బట్వాడా అనుమతించబడతాయి. ఉదాహరణకు: మీరు 100 యూనిట్ల పురమాయించారు ఉంటే. మరియు మీ భత్యం అప్పుడు మీరు 110 యూనిట్ల అందుకోవడానికి అనుమతించబడతాయి 10% ఉంది.,
-Action if Quality inspection is not submitted,నాణ్యత తనిఖీ సమర్పించకపోతే చర్య,
 Show Barcode Field,షో బార్కోడ్ ఫీల్డ్,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTML శుభ్రం చేయడానికి అంశాన్ని వివరణ మార్చండి,
-Auto insert Price List rate if missing,ఆటో చొప్పించు ధర జాబితా రేటు లేదు ఉంటే,
 Allow Negative Stock,ప్రతికూల స్టాక్ అనుమతించు,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,స్వయంచాలకంగా FIFO ఆధారంగా మేము సీరియల్ సెట్,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,సీరియల్ నో ఇన్పుట్ ఆధారంగా లావాదేవీల్లో Qty సెట్ చేయండి,
 Auto Material Request,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థన,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,స్టాక్ క్రమాన్ని స్థాయి చేరుకున్నప్పుడు మెటీరియల్ అభ్యర్థన రైజ్,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,ఆటోమేటిక్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టి పై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయి,
 Inter Warehouse Transfer Settings,ఇంటర్ వేర్‌హౌస్ బదిలీ సెట్టింగ్‌లు,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,డెలివరీ నోట్ మరియు సేల్స్ ఇన్వాయిస్ నుండి మెటీరియల్ బదిలీని అనుమతించండి,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,కొనుగోలు రసీదు మరియు కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ నుండి మెటీరియల్ బదిలీని అనుమతించండి,
 Freeze Stock Entries,ఫ్రీజ్ స్టాక్ ఎంట్రీలు,
 Stock Frozen Upto,స్టాక్ ఘనీభవించిన వరకు,
-Freeze Stocks Older Than [Days],ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ కంటే పాత [డేస్],
-Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి,
 Batch Identification,బ్యాచ్ గుర్తింపు,
 Use Naming Series,నామకరణ సిరీస్ ఉపయోగించండి,
 Naming Series Prefix,సిరీస్ ప్రిఫిక్స్ పేరు పెట్టడం,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,కొనుగోలు రసీదులు ట్రెండ్లులో,
 Purchase Register,కొనుగోలు నమోదు,
 Quotation Trends,కొటేషన్ ట్రెండ్లులో,
-Quoted Item Comparison,ఉల్లేఖించిన అంశం పోలిక,
 Received Items To Be Billed,స్వీకరించిన అంశాలు బిల్ టు,
 Qty to Order,ఆర్డర్ చేయటం అంశాల,
 Requested Items To Be Transferred,అభ్యర్థించిన అంశాలు బదిలీ,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,సేవ స్వీకరించబడింది కాని బిల్ చేయబడలేదు,
 Deferred Accounting Settings,వాయిదాపడిన అకౌంటింగ్ సెట్టింగులు,
 Book Deferred Entries Based On,పుస్తకం వాయిదా వేసిన ఎంట్రీలు ఆధారంగా,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","&quot;నెలలు&quot; ఎంచుకోబడితే, ఒక నెలలో ఎన్ని రోజుల సంఖ్యతో సంబంధం లేకుండా ప్రతి నెలకు నిర్ణీత మొత్తం వాయిదాపడిన ఆదాయంగా లేదా ఖర్చుగా బుక్ చేయబడుతుంది. వాయిదాపడిన రాబడి లేదా వ్యయం మొత్తం నెలకు బుక్ చేయకపోతే ప్రోరేట్ చేయబడుతుంది.",
 Days,రోజులు,
 Months,నెలల,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ ద్వారా పుస్తకం వాయిదాపడిన ఎంట్రీలు,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,ఇది తనిఖీ చేయకపోతే వాయిదాపడిన రాబడి / వ్యయాన్ని బుక్ చేయడానికి ప్రత్యక్ష జిఎల్ ఎంట్రీలు సృష్టించబడతాయి,
 Submit Journal Entries,జర్నల్ ఎంట్రీలను సమర్పించండి,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,ఇది తనిఖీ చేయకపోతే జర్నల్ ఎంట్రీలు డ్రాఫ్ట్ స్థితిలో సేవ్ చేయబడతాయి మరియు మానవీయంగా సమర్పించాలి,
 Enable Distributed Cost Center,పంపిణీ వ్యయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించండి,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,ఇంటర్ స్టేట్,
 Purchase Details,కొనుగోలు వివరాలు,
 Depreciation Posting Date,తరుగుదల పోస్టింగ్ తేదీ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ &amp; రసీదు సృష్టి కోసం కొనుగోలు ఆర్డర్ అవసరం,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ సృష్టి కోసం కొనుగోలు రసీదు అవసరం,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","అప్రమేయంగా, ఎంటర్ చేసిన సరఫరాదారు పేరు ప్రకారం సరఫరాదారు పేరు సెట్ చేయబడుతుంది. మీరు సరఫరాదారుల పేరు పెట్టాలనుకుంటే a",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;నామకరణ సిరీస్&#39; ఎంపికను ఎంచుకోండి.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,క్రొత్త కొనుగోలు లావాదేవీని సృష్టించేటప్పుడు డిఫాల్ట్ ధర జాబితాను కాన్ఫిగర్ చేయండి. ఈ ధరల జాబితా నుండి వస్తువు ధరలు పొందబడతాయి.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,లేని రోజులు,
 Conditions and Formula variable and example,షరతులు మరియు ఫార్ములా వేరియబుల్ మరియు ఉదాహరణ,
 Feedback By,ద్వారా అభిప్రాయం,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,తయారీ విభాగం,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,సేల్స్ ఇన్వాయిస్ &amp; డెలివరీ నోట్ క్రియేషన్ కోసం సేల్స్ ఆర్డర్ అవసరం,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,సేల్స్ ఇన్వాయిస్ సృష్టి కోసం డెలివరీ నోట్ అవసరం,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","అప్రమేయంగా, ఎంటర్ చేసిన పూర్తి పేరు ప్రకారం కస్టమర్ పేరు సెట్ చేయబడుతుంది. మీరు కస్టమర్ల పేరు పెట్టాలనుకుంటే a",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,క్రొత్త అమ్మకపు లావాదేవీని సృష్టించేటప్పుడు డిఫాల్ట్ ధర జాబితాను కాన్ఫిగర్ చేయండి. ఈ ధరల జాబితా నుండి వస్తువు ధరలు పొందబడతాయి.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","ఈ ఐచ్ఛికం &#39;అవును&#39; అని కాన్ఫిగర్ చేయబడితే, మొదట సేల్స్ ఆర్డర్‌ను సృష్టించకుండా సేల్స్ ఇన్‌వాయిస్ లేదా డెలివరీ నోట్‌ను సృష్టించకుండా ERPNext మిమ్మల్ని నిరోధిస్తుంది. కస్టమర్ మాస్టర్‌లో &#39;సేల్స్ ఆర్డర్ లేకుండా సేల్స్ ఇన్‌వాయిస్ క్రియేషన్‌ను అనుమతించు&#39; చెక్‌బాక్స్‌ను ప్రారంభించడం ద్వారా నిర్దిష్ట వినియోగదారు కోసం ఈ కాన్ఫిగరేషన్‌ను భర్తీ చేయవచ్చు.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,ఎంచుకున్న అన్ని అంశాలకు {0} {1} విజయవంతంగా జోడించబడింది.,
 Topics updated,విషయాలు నవీకరించబడ్డాయి,
 Academic Term and Program,విద్యా పదం మరియు కార్యక్రమం,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,అంశం {0 for కోసం చివరి స్టాక్ లావాదేవీ {1 on లో ఉంది.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ఐటమ్ {0 for కోసం స్టాక్ లావాదేవీలు ఈ సమయానికి ముందు పోస్ట్ చేయబడవు.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"దయచేసి ఈ అంశాన్ని తీసివేసి, మళ్ళీ సమర్పించడానికి ప్రయత్నించండి లేదా పోస్ట్ చేసే సమయాన్ని నవీకరించండి.",
 Failed to Authenticate the API key.,API కీని ప్రామాణీకరించడంలో విఫలమైంది.,
 Invalid Credentials,చెల్లని ఆధారాలు,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},నమోదు తేదీ విద్యా సంవత్సర ప్రారంభ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},నమోదు తేదీ అకాడెమిక్ టర్మ్ {0 ముగింపు తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు.,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},నమోదు తేదీ విద్యా పదం {0 start ప్రారంభ తేదీకి ముందు ఉండకూడదు.,
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,మార్పులేని లెడ్జర్ కారణంగా భవిష్యత్ లావాదేవీలను పోస్ట్ చేయడం అనుమతించబడదు,
 Future Posting Not Allowed,భవిష్యత్ పోస్టింగ్ అనుమతించబడదు,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","ప్రోగ్రెస్ అకౌంటింగ్‌లో మూలధన పనిని ప్రారంభించడానికి,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,మీరు ఖాతాల పట్టికలో ప్రోగ్రెస్ ఖాతాలో మూలధన పనిని ఎంచుకోవాలి,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / Excel ఫైళ్ళ నుండి ఖాతాల చార్ట్ను దిగుమతి చేయండి,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',పూర్తయిన Qty &#39;తయారీకి Qty&#39; కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","అడ్డు వరుస {0}: సరఫరాదారు {1 For కోసం, ఇమెయిల్ పంపడానికి ఇమెయిల్ చిరునామా అవసరం",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","ప్రారంభించబడితే, సిస్టమ్ స్వయంచాలకంగా జాబితా కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలను పోస్ట్ చేస్తుంది",
+Accounts Frozen Till Date,తేదీ వరకు ఘనీభవించిన ఖాతాలు,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఈ తేదీ వరకు స్తంభింపజేయబడతాయి. దిగువ పేర్కొన్న పాత్ర ఉన్న వినియోగదారులు తప్ప ఎవరూ ఎంట్రీలను సృష్టించలేరు లేదా సవరించలేరు,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,ఘనీభవించిన ఖాతాలను సెట్ చేయడానికి మరియు ఘనీభవించిన ఎంట్రీలను సవరించడానికి పాత్ర అనుమతించబడింది,
+Address used to determine Tax Category in transactions,లావాదేవీలలో పన్ను వర్గాన్ని నిర్ణయించడానికి ఉపయోగించే చిరునామా,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","ఆర్డర్ చేసిన మొత్తానికి వ్యతిరేకంగా ఎక్కువ బిల్లు చేయడానికి మీకు అనుమతి ఉన్న శాతం. ఉదాహరణకు, ఒక వస్తువుకు ఆర్డర్ విలువ $ 100 మరియు సహనం 10% గా సెట్ చేయబడితే, అప్పుడు మీకు $ 110 వరకు బిల్ చేయడానికి అనుమతి ఉంది",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,క్రెడిట్ పరిమితిని మించిన లావాదేవీలను సమర్పించడానికి ఈ పాత్ర అనుమతించబడుతుంది,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;నెలలు&quot; ఎంచుకోబడితే, ఒక నెలలో ఎన్ని రోజుల సంఖ్యతో సంబంధం లేకుండా ప్రతి నెలా వాయిదా వేసిన ఆదాయంగా లేదా ఖర్చుగా నిర్ణీత మొత్తం బుక్ చేయబడుతుంది. వాయిదాపడిన రాబడి లేదా వ్యయం మొత్తం నెలలో బుక్ చేయకపోతే ఇది నిరూపించబడుతుంది",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","ఇది తనిఖీ చేయకపోతే, వాయిదా వేసిన ఆదాయాన్ని లేదా వ్యయాన్ని బుక్ చేయడానికి ప్రత్యక్ష జిఎల్ ఎంట్రీలు సృష్టించబడతాయి",
+Show Inclusive Tax in Print,కలుపుకొని పన్నును ముద్రణలో చూపించు,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,మీరు క్యాష్ ఫ్లో మాపర్ పత్రాలను సెటప్ చేసి ఉంటే మాత్రమే దీన్ని ఎంచుకోండి,
+Payment Channel,చెల్లింపు ఛానెల్,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ &amp; రసీదు సృష్టి కోసం కొనుగోలు ఆర్డర్ అవసరమా?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ సృష్టి కోసం కొనుగోలు రశీదు అవసరమా?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,కొనుగోలు చక్రం అంతటా ఒకే రేటును నిర్వహించండి,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,లావాదేవీలో అంశాన్ని బహుళ సార్లు చేర్చడానికి అనుమతించండి,
+Suppliers,సరఫరాదారులు,
+Send Emails to Suppliers,సరఫరాదారులకు ఇమెయిల్‌లను పంపండి,
+Select a Supplier,సరఫరాదారుని ఎంచుకోండి,
+Cannot mark attendance for future dates.,భవిష్యత్ తేదీల హాజరును గుర్తించలేరు.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},మీరు హాజరును నవీకరించాలనుకుంటున్నారా?<br> ప్రస్తుతం: {0}<br> లేకపోవడం: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa సెట్టింగులు,
+Initiator Name,ఇనిషియేటర్ పేరు,
+Till Number,సంఖ్య వరకు,
+Sandbox,శాండ్‌బాక్స్,
+ Online PassKey,ఆన్‌లైన్ పాస్‌కే,
+Security Credential,భద్రతా ఆధారాలు,
+Get Account Balance,ఖాతా బ్యాలెన్స్ పొందండి,
+Please set the initiator name and the security credential,దయచేసి ఇనిషియేటర్ పేరు మరియు భద్రతా ఆధారాలను సెట్ చేయండి,
+Inpatient Medication Entry,ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఎంట్రీ,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),అంశం కోడ్ (డ్రగ్),
+Medication Orders,మందుల ఆదేశాలు,
+Get Pending Medication Orders,పెండింగ్ మందుల ఉత్తర్వులను పొందండి,
+Inpatient Medication Orders,ఇన్‌పేషెంట్ మందుల ఉత్తర్వులు,
+Medication Warehouse,మందుల గిడ్డంగి,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,గిడ్డంగి నుండి మందుల స్టాక్ తీసుకోవాలి,
+Fetching Pending Medication Orders,పెండింగ్ మందుల ఉత్తర్వులను పొందడం,
+Inpatient Medication Entry Detail,ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఎంట్రీ వివరాలు,
+Medication Details,మందుల వివరాలు,
+Drug Code,డ్రగ్ కోడ్,
+Drug Name,డ్రగ్ పేరు,
+Against Inpatient Medication Order,ఇన్‌పేషెంట్ మందుల ఆర్డర్‌కు వ్యతిరేకంగా,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఆర్డర్ ఎంట్రీకి వ్యతిరేకంగా,
+Inpatient Medication Order,ఇన్‌పేషెంట్ మందుల ఆర్డర్,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,మొత్తం ఆర్డర్లు,
+Completed Orders,పూర్తి ఆర్డర్లు,
+Add Medication Orders,మందుల ఉత్తర్వులను జోడించండి,
+Adding Order Entries,ఆర్డర్ ఎంట్రీలను కలుపుతోంది,
+{0} medication orders completed,{0} మందుల ఆర్డర్లు పూర్తయ్యాయి,
+{0} medication order completed,Order 0} మందుల ఆర్డర్ పూర్తయింది,
+Inpatient Medication Order Entry,ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఆర్డర్ ఎంట్రీ,
+Is Order Completed,ఆర్డర్ పూర్తయింది,
+Employee Records to Be Created By,సృష్టించాల్సిన ఉద్యోగుల రికార్డులు,
+Employee records are created using the selected field,ఎంచుకున్న ఫీల్డ్‌ను ఉపయోగించి ఉద్యోగుల రికార్డులు సృష్టించబడతాయి,
+Don't send employee birthday reminders,ఉద్యోగి పుట్టినరోజు రిమైండర్‌లను పంపవద్దు,
+Restrict Backdated Leave Applications,బ్యాక్‌డేటెడ్ లీవ్ అనువర్తనాలను పరిమితం చేయండి,
+Sequence ID,సీక్వెన్స్ ఐడి,
+Sequence Id,సీక్వెన్స్ ఐడి,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,పని ఆర్డర్‌కు వ్యతిరేకంగా బహుళ పదార్థ వినియోగాలను అనుమతించండి,
+Plan time logs outside Workstation working hours,వర్క్‌స్టేషన్ పని గంటలకు వెలుపల సమయం లాగ్‌లను ప్లాన్ చేయండి,
+Plan operations X days in advance,X రోజుల ముందుగానే కార్యకలాపాలను ప్లాన్ చేయండి,
+Time Between Operations (Mins),ఆపరేషన్ల మధ్య సమయం (నిమిషాలు),
+Default: 10 mins,డిఫాల్ట్: 10 నిమిషాలు,
+Overproduction for Sales and Work Order,సేల్స్ అండ్ వర్క్ ఆర్డర్ కోసం అధిక ఉత్పత్తి,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",తాజా మదింపు రేటు / ధర జాబితా రేటు / ముడి పదార్థాల చివరి కొనుగోలు రేటు ఆధారంగా షెడ్యూలర్ ద్వారా BOM ఖర్చును స్వయంచాలకంగా నవీకరించండి.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,అన్ని సేల్స్ ఆర్డర్ వస్తువుల కోసం ఇప్పటికే కొనుగోలు ఆర్డర్ సృష్టించబడింది,
+Select Items,అంశాలను ఎంచుకోండి,
+Against Default Supplier,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారుకు వ్యతిరేకంగా,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,సంఖ్య తర్వాత ఆటో క్లోజ్ అవకాశం. పైన పేర్కొన్న రోజులు,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,సేల్స్ ఇన్వాయిస్ &amp; డెలివరీ నోట్ సృష్టి కోసం సేల్స్ ఆర్డర్ అవసరమా?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,సేల్స్ ఇన్వాయిస్ సృష్టి కోసం డెలివరీ నోట్ అవసరమా?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,సేల్స్ లావాదేవీల ఆధారంగా ప్రాజెక్ట్ మరియు కంపెనీని ఎంత తరచుగా నవీకరించాలి?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,లావాదేవీలలో ధర జాబితా రేటును సవరించడానికి వినియోగదారుని అనుమతించండి,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,లావాదేవీలో అంశాన్ని బహుళ సార్లు చేర్చడానికి అనుమతించండి,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,కస్టమర్ కొనుగోలు ఆర్డర్‌కు వ్యతిరేకంగా బహుళ అమ్మకాల ఉత్తర్వులను అనుమతించండి,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,కొనుగోలు రేటు లేదా వాల్యుయేషన్ రేటుకు వ్యతిరేకంగా వస్తువు కోసం అమ్మకం ధరను ధృవీకరించండి,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,అమ్మకపు లావాదేవీల నుండి కస్టమర్ యొక్క పన్ను ID ని దాచండి,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","ఆర్డర్ చేసిన పరిమాణానికి వ్యతిరేకంగా ఎక్కువ స్వీకరించడానికి లేదా పంపిణీ చేయడానికి మీకు అనుమతించబడిన శాతం. ఉదాహరణకు, మీరు 100 యూనిట్లను ఆర్డర్ చేసి, మరియు మీ భత్యం 10% అయితే, మీకు 110 యూనిట్లు స్వీకరించడానికి అనుమతి ఉంది.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,నాణ్యత తనిఖీ సమర్పించకపోతే చర్య,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,ఆటో ఇన్సర్ట్ ధర జాబితా రేటు తప్పిపోతే,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO ఆధారంగా సీరియల్ నోస్‌లను స్వయంచాలకంగా సెట్ చేయండి,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,సీరియల్ నో ఇన్పుట్ ఆధారంగా లావాదేవీలలో Qty ని సెట్ చేయండి,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,స్టాక్ రీ-ఆర్డర్ స్థాయికి చేరుకున్నప్పుడు మెటీరియల్ అభ్యర్థనను పెంచండి,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,స్వయంచాలక మెటీరియల్ అభ్యర్థన యొక్క సృష్టిపై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయండి,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,డెలివరీ నోట్ నుండి సేల్స్ ఇన్‌వాయిస్‌కు మెటీరియల్ బదిలీని అనుమతించండి,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,కొనుగోలు రసీదు నుండి కొనుగోలు ఇన్వాయిస్కు మెటీరియల్ బదిలీని అనుమతించండి,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(రోజులు) కంటే పాత స్టాక్‌లను స్తంభింపజేయండి,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,ఘనీభవించిన స్టాక్‌ను సవరించడానికి పాత్ర అనుమతించబడింది,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,చెల్లింపు ఎంట్రీ {0 of యొక్క కేటాయించని మొత్తం బ్యాంక్ లావాదేవీ యొక్క కేటాయించని మొత్తం కంటే ఎక్కువ,
+Payment Received,చెల్లింపు అందినది,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},హాజరు అకాడెమిక్ ఇయర్ {0 వెలుపల గుర్తించబడదు,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},కోర్సు నమోదు {0 via ద్వారా విద్యార్థి ఇప్పటికే నమోదు చేయబడ్డారు,
+Attendance cannot be marked for future dates.,భవిష్యత్ తేదీల కోసం హాజరు గుర్తించబడదు.,
+Please add programs to enable admission application.,ప్రవేశ అనువర్తనాన్ని ప్రారంభించడానికి దయచేసి ప్రోగ్రామ్‌లను జోడించండి.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,కింది ఉద్యోగులు ప్రస్తుతం {0 to కు నివేదిస్తున్నారు:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,దయచేసి పైన ఉన్న ఉద్యోగులు మరొక క్రియాశీల ఉద్యోగికి నివేదించారని నిర్ధారించుకోండి.,
+Cannot Relieve Employee,ఉద్యోగి నుండి ఉపశమనం పొందలేరు,
+Please enter {0},దయచేసి {0 enter నమోదు చేయండి,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',దయచేసి మరొక చెల్లింపు పద్ధతిని ఎంచుకోండి. &#39;{0}&#39; కరెన్సీలో లావాదేవీలకు Mpesa మద్దతు ఇవ్వదు,
+Transaction Error,లావాదేవీ లోపం,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express లావాదేవీ లోపం,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa కాన్ఫిగరేషన్‌తో సమస్య కనుగొనబడింది, మరిన్ని వివరాల కోసం లోపం లాగ్‌లను తనిఖీ చేయండి",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express లోపం,
+Account Balance Processing Error,ఖాతా బ్యాలెన్స్ ప్రాసెసింగ్ లోపం,
+Please check your configuration and try again,"దయచేసి మీ కాన్ఫిగరేషన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa ఖాతా బ్యాలెన్స్ ప్రాసెసింగ్ లోపం,
+Balance Details,బ్యాలెన్స్ వివరాలు,
+Current Balance,ప్రస్తుత నిల్వ,
+Available Balance,అందుబాటులో ఉన్న బ్యాలెన్స్,
+Reserved Balance,రిజర్వు చేసిన బ్యాలెన్స్,
+Uncleared Balance,అస్పష్టమైన బ్యాలెన్స్,
+Payment related to {0} is not completed,{0 to కు సంబంధించిన చెల్లింపు పూర్తి కాలేదు,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,అడ్డు వరుస # {}: అంశం కోడ్: ware గిడ్డంగి under under క్రింద అందుబాటులో లేదు.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,అడ్డు వరుస # {}: ఐటెమ్ కోడ్‌కు స్టాక్ పరిమాణం సరిపోదు: ware గిడ్డంగి కింద}}. అందుబాటులో ఉన్న పరిమాణం {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,అడ్డు వరుస # {}: దయచేసి సీరియల్ నెం ఎంచుకోండి మరియు అంశానికి వ్యతిరేకంగా బ్యాచ్ చేయండి: {} లేదా లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి దాన్ని తొలగించండి.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,అడ్డు వరుస # {}: అంశానికి వ్యతిరేకంగా క్రమ సంఖ్య ఎంచుకోబడలేదు: {}. లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి లేదా తీసివేయండి.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,అడ్డు వరుస # {}: అంశానికి వ్యతిరేకంగా బ్యాచ్ ఎంచుకోబడలేదు: {}. లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఒక బ్యాచ్‌ను ఎంచుకోండి లేదా తీసివేయండి.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,చెల్లింపు మొత్తం 0 కంటే తక్కువ లేదా సమానంగా ఉండకూడదు,
+Please enter the phone number first,దయచేసి మొదట ఫోన్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి,
+Row #{}: {} {} does not exist.,అడ్డు వరుస # {}: {} {ఉనికిలో లేదు.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,ఓపెనింగ్ {2} ఇన్వాయిస్‌లను సృష్టించడానికి అడ్డు వరుస # {0}: {1} అవసరం,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,ప్రారంభ ఇన్‌వాయిస్‌లను సృష్టించేటప్పుడు మీకు}} లోపాలు ఉన్నాయి. మరిన్ని వివరాల కోసం {Check ను తనిఖీ చేయండి,
+Error Occured,లోపం సంభవించింది,
+Opening Invoice Creation In Progress,ఇన్వాయిస్ సృష్టి తెరవడం పురోగతిలో ఉంది,
+Creating {} out of {} {},{} {నుండి {} సృష్టిస్తోంది,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(సీరియల్ నెం: {0}) ఇది పూర్తిస్థాయి సేల్స్ ఆర్డర్ {1 to కు రిజర్వ్ చేయబడినందున వినియోగించబడదు.,
+Item {0} {1},అంశం {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,గిడ్డంగి {1 under కింద item 0 item అంశం కోసం చివరి స్టాక్ లావాదేవీ {2 on లో ఉంది.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,గిడ్డంగి {1 under కింద {0} అంశం కోసం స్టాక్ లావాదేవీలు ఈ సమయానికి ముందు పోస్ట్ చేయబడవు.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,మార్పులేని లెడ్జర్ కారణంగా భవిష్యత్తులో స్టాక్ లావాదేవీలను పోస్ట్ చేయడం అనుమతించబడదు,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,అంశం {1 item కోసం {0 name పేరు గల BOM ఇప్పటికే ఉంది.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you మీరు అంశం పేరు మార్చారా? దయచేసి అడ్మినిస్ట్రేటర్ / టెక్ మద్దతును సంప్రదించండి,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},# {0 row వరుసలో: సీక్వెన్స్ ఐడి {1 మునుపటి వరుస సీక్వెన్స్ ఐడి {2 than కంటే తక్కువగా ఉండకూడదు,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) తప్పక {2} ({3}) కు సమానంగా ఉండాలి,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, ఆపరేషన్ {2 before కి ముందు {1 operation ఆపరేషన్ పూర్తి చేయండి.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,సీరియల్ నం ద్వారా డెలివరీని నిర్ధారించుకోకుండా మరియు లేకుండా అంశం {0 added జోడించబడినందున సీరియల్ నం ద్వారా డెలివరీని నిర్ధారించలేము.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,ఐటెమ్ {0 Ser కి సీరియల్ నం లేదు. సీరియలైజ్ చేయబడిన అంశాలు మాత్రమే సీరియల్ నం ఆధారంగా డెలివరీ చేయగలవు,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,అంశం {0 item కోసం క్రియాశీల BOM కనుగొనబడలేదు. సీరియల్ నం ద్వారా డెలివరీ నిర్ధారించబడదు,
+No pending medication orders found for selected criteria,ఎంచుకున్న ప్రమాణాల కోసం పెండింగ్ మందుల ఆర్డర్లు కనుగొనబడలేదు,
+From Date cannot be after the current date.,తేదీ నుండి ప్రస్తుత తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు.,
+To Date cannot be after the current date.,తేదీ ప్రస్తుత తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు.,
+From Time cannot be after the current time.,ప్రస్తుత సమయం తర్వాత సమయం నుండి ఉండకూడదు.,
+To Time cannot be after the current time.,ప్రస్తుత సమయం తర్వాత సమయం ఉండకూడదు.,
+Stock Entry {0} created and ,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} సృష్టించబడింది మరియు,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,ఇన్‌పేషెంట్ మందుల ఉత్తర్వులు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},అడ్డు వరుస {0}: రద్దు చేసిన ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఆర్డర్ {1 against కు వ్యతిరేకంగా ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఎంట్రీని సృష్టించలేరు.,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,వరుస {0}: ఈ మందుల ఆర్డర్ ఇప్పటికే పూర్తయినట్లు గుర్తించబడింది,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},గిడ్డంగి {1} లో {0 for కు పరిమాణం అందుబాటులో లేదు,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,దయచేసి స్టాక్ సెట్టింగులలో నెగటివ్ స్టాక్‌ను అనుమతించు లేదా కొనసాగించడానికి స్టాక్ ఎంట్రీని సృష్టించండి.,
+No Inpatient Record found against patient {0},రోగి {0 against కు వ్యతిరేకంగా ఇన్‌పేషెంట్ రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,పేషెంట్ ఎన్‌కౌంటర్ {1 against కు వ్యతిరేకంగా ఇన్‌పేషెంట్ మెడికేషన్ ఆర్డర్ {0 already ఇప్పటికే ఉంది.,
+Allow In Returns,రిటర్న్స్‌లో అనుమతించు,
+Hide Unavailable Items,అందుబాటులో లేని అంశాలను దాచండి,
+Apply Discount on Discounted Rate,డిస్కౌంట్ రేటుపై డిస్కౌంట్ వర్తించండి,
+Therapy Plan Template,థెరపీ ప్లాన్ మూస,
+Fetching Template Details,మూస వివరాలను పొందడం,
+Linked Item Details,లింక్ చేసిన అంశం వివరాలు,
+Therapy Types,థెరపీ రకాలు,
+Therapy Plan Template Detail,థెరపీ ప్లాన్ మూస వివరాలు,
+Non Conformance,నాన్ కన్ఫార్మెన్స్,
+Process Owner,ప్రాసెస్ యజమాని,
+Corrective Action,దిద్దుబాటు చర్య,
+Preventive Action,నివారణ చర్య,
+Problem,సమస్య,
+Responsible,బాధ్యత,
+Completion By,ద్వారా పూర్తి,
+Process Owner Full Name,ప్రాసెస్ యజమాని పూర్తి పేరు,
+Right Index,కుడి సూచిక,
+Left Index,ఎడమ సూచిక,
+Sub Procedure,ఉప విధానం,
+Passed,ఉత్తీర్ణత,
+Print Receipt,రసీదును ముద్రించండి,
+Edit Receipt,రసీదుని సవరించండి,
+Focus on search input,శోధన ఇన్‌పుట్‌పై దృష్టి పెట్టండి,
+Focus on Item Group filter,ఐటెమ్ గ్రూప్ ఫిల్టర్‌పై దృష్టి పెట్టండి,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,చెక్అవుట్ ఆర్డర్ / సమర్పించండి ఆర్డర్ / కొత్త ఆర్డర్,
+Add Order Discount,ఆర్డర్ డిస్కౌంట్ జోడించండి,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,అంశం కోడ్: గిడ్డంగి {1 under కింద {0} అందుబాటులో లేదు.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,గిడ్డంగి {1 under కింద అంశం {0 for కోసం క్రమ సంఖ్యలు అందుబాటులో లేవు. దయచేసి గిడ్డంగిని మార్చడానికి ప్రయత్నించండి.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,{0} అందుబాటులో ఉన్న క్రమ సంఖ్యలను మాత్రమే పొందారు.,
+Switch Between Payment Modes,చెల్లింపు మోడ్‌ల మధ్య మారండి,
+Enter {0} amount.,{0} మొత్తాన్ని నమోదు చేయండి.,
+You don't have enough points to redeem.,రీడీమ్ చేయడానికి మీకు తగినంత పాయింట్లు లేవు.,
+You can redeem upto {0}.,మీరు {0 to వరకు రీడీమ్ చేయవచ్చు.,
+Enter amount to be redeemed.,రీడీమ్ చేయవలసిన మొత్తాన్ని నమోదు చేయండి.,
+You cannot redeem more than {0}.,మీరు {0 than కన్నా ఎక్కువ రీడీమ్ చేయలేరు.,
+Open Form View,ఫారమ్ వీక్షణను తెరవండి,
+POS invoice {0} created succesfully,POS ఇన్వాయిస్ {0 Suc విజయవంతంగా సృష్టించబడింది,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,అంశం కోడ్ కోసం స్టాక్ పరిమాణం సరిపోదు: గిడ్డంగి {1 under కింద {0}. అందుబాటులో ఉన్న పరిమాణం {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,సీరియల్ నెం: P 0 already ఇప్పటికే మరొక POS ఇన్‌వాయిస్‌లో లావాదేవీ చేయబడింది.,
+Balance Serial No,బ్యాలెన్స్ సీరియల్ నం,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},గిడ్డంగి: {0} {1 to కు చెందినది కాదు,
+Please select batches for batched item {0},దయచేసి బ్యాచ్ చేసిన అంశం {0 for కోసం బ్యాచ్‌లను ఎంచుకోండి,
+Please select quantity on row {0},దయచేసి row 0 row వరుసలో పరిమాణాన్ని ఎంచుకోండి,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},దయచేసి సీరియలైజ్ చేసిన అంశం {0 ser కోసం క్రమ సంఖ్యలను నమోదు చేయండి,
+Batch {0} already selected.,బ్యాచ్ {0} ఇప్పటికే ఎంచుకోబడింది.,
+Please select a warehouse to get available quantities,అందుబాటులో ఉన్న పరిమాణాలను పొందడానికి దయచేసి గిడ్డంగిని ఎంచుకోండి,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","మూలం నుండి బదిలీ కోసం, ఎంచుకున్న పరిమాణం అందుబాటులో ఉన్న పరిమాణం కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు",
+Cannot find Item with this Barcode,ఈ బార్‌కోడ్‌తో అంశం కనుగొనబడలేదు,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0 తప్పనిసరి. కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డ్ {1} నుండి {2 for కోసం సృష్టించబడకపోవచ్చు,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,link} దీనికి లింక్ చేయబడిన ఆస్తులను సమర్పించింది. కొనుగోలు రాబడిని సృష్టించడానికి మీరు ఆస్తులను రద్దు చేయాలి.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,సమర్పించిన ఆస్తి {0 with తో అనుసంధానించబడినందున ఈ పత్రాన్ని రద్దు చేయలేరు. కొనసాగించడానికి దయచేసి దాన్ని రద్దు చేయండి.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,అడ్డు వరుస # {}: సీరియల్ నం {already ఇప్పటికే మరొక POS ఇన్‌వాయిస్‌లో లావాదేవీ చేయబడింది. దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే సీరియల్ నెం.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,అడ్డు వరుస # {}: సీరియల్ సంఖ్య.} Already ఇప్పటికే మరొక POS ఇన్‌వాయిస్‌లో లావాదేవీ చేయబడింది. దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే సీరియల్ నెం.,
+Item Unavailable,అంశం అందుబాటులో లేదు,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},అడ్డు వరుస # {}: అసలు ఇన్వాయిస్లో లావాదేవీలు చేయనందున సీరియల్ సంఖ్య {return తిరిగి ఇవ్వబడదు {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},దయచేసి చెల్లింపు మోడ్‌లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతాను సెట్ చేయండి}},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},చెల్లింపుల మోడ్‌లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతాను సెట్ చేయండి {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,దయచేసి}} ఖాతా బ్యాలెన్స్ షీట్ ఖాతా అని నిర్ధారించుకోండి. మీరు పేరెంట్ ఖాతాను బ్యాలెన్స్ షీట్ ఖాతాకు మార్చవచ్చు లేదా వేరే ఖాతాను ఎంచుకోవచ్చు.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,దయచేసి pay} ఖాతా చెల్లించవలసిన ఖాతా అని నిర్ధారించుకోండి. ఖాతా రకాన్ని చెల్లించదగినదిగా మార్చండి లేదా వేరే ఖాతాను ఎంచుకోండి.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,అడ్డు వరుస}}: ఖర్చు హెడ్ {to కు మార్చబడింది,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,ఖాతా {w గిడ్డంగికి లింక్ చేయబడనందున}},
+or it is not the default inventory account,లేదా ఇది డిఫాల్ట్ జాబితా ఖాతా కాదు,
+Expense Head Changed,ఖర్చు తల మార్చబడింది,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},కొనుగోలు రసీదు in in లో ఈ ఖాతాకు వ్యతిరేకంగా ఖర్చు బుక్ చేయబడింది,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ఐటెమ్ against against కు వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రసీదు సృష్టించబడనందున.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,కొనుగోలు ఇన్వాయిస్ తర్వాత కొనుగోలు రసీదు సృష్టించబడినప్పుడు కేసుల అకౌంటింగ్‌ను నిర్వహించడానికి ఇది జరుగుతుంది,
+Purchase Order Required for item {},అంశం for కోసం కొనుగోలు ఆర్డర్ అవసరం,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,కొనుగోలు ఆర్డర్ లేకుండా ఇన్వాయిస్ సమర్పించడానికి దయచేసి set set సెట్ చేయండి,
+as {} in {},{} లో {as,
+Mandatory Purchase Order,తప్పనిసరి కొనుగోలు ఆర్డర్,
+Purchase Receipt Required for item {},అంశం for for కోసం కొనుగోలు రశీదు అవసరం,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,కొనుగోలు రశీదు లేకుండా ఇన్వాయిస్ సమర్పించడానికి దయచేసి set set సెట్ చేయండి,
+Mandatory Purchase Receipt,తప్పనిసరి కొనుగోలు రసీదు,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS ప్రొఫైల్ {company కంపెనీకి చెందినది కాదు}},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,వాడుకరి} నిలిపివేయబడింది. దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే వినియోగదారు / క్యాషియర్‌ను ఎంచుకోండి,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,అడ్డు వరుస # {}: రిటర్న్ ఇన్వాయిస్ యొక్క అసలు ఇన్వాయిస్ {} {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,అసలు ఇన్వాయిస్ రిటర్న్ ఇన్వాయిస్కు ముందు లేదా దానితో పాటుగా ఏకీకృతం చేయాలి.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,కొనసాగడానికి మీరు అసలు ఇన్‌వాయిస్}} ను మానవీయంగా జోడించవచ్చు.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,దయచేసి}} ఖాతా బ్యాలెన్స్ షీట్ ఖాతా అని నిర్ధారించుకోండి.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,మీరు పేరెంట్ ఖాతాను బ్యాలెన్స్ షీట్ ఖాతాకు మార్చవచ్చు లేదా వేరే ఖాతాను ఎంచుకోవచ్చు.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,దయచేసి}} ఖాతా స్వీకరించదగిన ఖాతా అని నిర్ధారించుకోండి.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,ఖాతా రకాన్ని స్వీకరించదగినదిగా మార్చండి లేదా వేరే ఖాతాను ఎంచుకోండి.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},సంపాదించిన లాయల్టీ పాయింట్లు రీడీమ్ అయినందున} cancel రద్దు చేయలేము. మొదట cancel} లేదు {cancel రద్దు చేయండి,
+already exists,ఇప్పటికే ఉన్నది,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,ఎంచుకున్న వ్యవధి మధ్య {} కు వ్యతిరేకంగా POS మూసివేసే ఎంట్రీ,
+POS Invoice is {},POS ఇన్వాయిస్ {},
+POS Profile doesn't matches {},POS ప్రొఫైల్ సరిపోలలేదు {},
+POS Invoice is not {},POS ఇన్వాయిస్ {not కాదు,
+POS Invoice isn't created by user {},POS ఇన్వాయిస్ వినియోగదారు సృష్టించలేదు {},
+Row #{}: {},అడ్డు వరుస # {}: {},
+Invalid POS Invoices,చెల్లని POS ఇన్వాయిస్లు,
+Please add the account to root level Company - {},దయచేసి ఖాతాను రూట్ స్థాయి కంపెనీకి జోడించండి - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","చైల్డ్ కంపెనీ {0 for కోసం ఖాతాను సృష్టిస్తున్నప్పుడు, మాతృ ఖాతా {1 found కనుగొనబడలేదు. సంబంధిత COA లో మాతృ ఖాతాను సృష్టించండి",
+Account Not Found,ఖాతా కనుగొనబడలేదు,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","చైల్డ్ కంపెనీ {0 for కోసం ఖాతాను సృష్టించేటప్పుడు, మాతృ ఖాతా {1 a లెడ్జర్ ఖాతాగా కనుగొనబడింది.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,దయచేసి సంబంధిత పిల్లల సంస్థలోని మాతృ ఖాతాను సమూహ ఖాతాగా మార్చండి.,
+Invalid Parent Account,చెల్లని తల్లిదండ్రుల ఖాతా,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",అసమతుల్యతను నివారించడానికి పేరెంట్ కంపెనీ {0 via ద్వారా మాత్రమే పేరు మార్చడం అనుమతించబడుతుంది.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","మీరు {2} అంశం యొక్క {0} {1} పరిమాణాలను కలిగి ఉంటే, స్కీమ్ {3 the అంశంపై వర్తించబడుతుంది.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","మీరు {2} విలువైన అంశం {2 If అయితే, స్కీమ్ {3 item అంశంపై వర్తించబడుతుంది.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","ఫీల్డ్ {0} ప్రారంభించబడినందున, {1 ఫీల్డ్ తప్పనిసరి.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","{0 the ఫీల్డ్ ప్రారంభించబడినందున, {1 the ఫీల్డ్ యొక్క విలువ 1 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},ఐటెమ్ {1 of యొక్క సీరియల్ నంబర్ {0 deliver ను పూర్తిస్థాయిలో సేల్స్ ఆర్డర్ {2 to కు రిజర్వు చేయలేదు.,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","సేల్స్ ఆర్డర్ {0 the అంశం {1 the కోసం రిజర్వేషన్ కలిగి ఉంది, మీరు {0} కు వ్యతిరేకంగా రిజర్వు చేసిన {1 only మాత్రమే ఇవ్వగలరు.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} సీరియల్ లేవు {1} పంపలేము,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},అడ్డు వరుస {0}: ముడి పదార్థం {1 for కు ఉప కాంట్రాక్ట్ అంశం తప్పనిసరి,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","తగినంత ముడి పదార్థాలు ఉన్నందున, గిడ్డంగి {0 for కోసం మెటీరియల్ రిక్వెస్ట్ అవసరం లేదు.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","మీరు ఇంకా కొనసాగాలనుకుంటే, దయచేసి {0 enable ను ప్రారంభించండి.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1 by చే సూచించబడిన అంశం ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేయబడింది,
+Therapy Session overlaps with {0},థెరపీ సెషన్ {0 with తో అతివ్యాప్తి చెందుతుంది,
+Therapy Sessions Overlapping,థెరపీ సెషన్స్ అతివ్యాప్తి,
+Therapy Plans,చికిత్స ప్రణాళికలు,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Code 0 row వరుసలో అంశం కోడ్, గిడ్డంగి, పరిమాణం అవసరం",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,ఈ సరఫరాదారుకు వ్యతిరేకంగా మెటీరియల్ అభ్యర్థనల నుండి అంశాలను పొందండి,
+Enable European Access,యూరోపియన్ ప్రాప్యతను ప్రారంభించండి,
+Creating Purchase Order ...,కొనుగోలు క్రమాన్ని సృష్టిస్తోంది ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","దిగువ వస్తువుల డిఫాల్ట్ సరఫరాదారుల నుండి సరఫరాదారుని ఎంచుకోండి. ఎంపికపై, ఎంచుకున్న సరఫరాదారుకు చెందిన వస్తువులపై మాత్రమే కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయబడుతుంది.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,అడ్డు వరుస # {}: మీరు తప్పక item} అంశం కోసం {} క్రమ సంఖ్యలను ఎంచుకోవాలి.,
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index fc9e149..71233ec 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0},
 Add,เพิ่ม,
 Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา,
-Add All Suppliers,เพิ่มซัพพลายเออร์ทั้งหมด,
 Add Comment,เพิ่มความเห็น,
 Add Customers,เพิ่มลูกค้า,
 Add Employees,เพิ่มพนักงาน,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ไม่สามารถหักค่าใช้จ่ายเมื่อเป็นหมวดหมู่สำหรับ &#39;การประเมินค่า&#39; หรือ &#39;Vaulation และรวม,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ไม่สามารถลงทะเบียนมากกว่า {0} นักเรียนสำหรับนักเรียนกลุ่มนี้,
-Cannot find Item with this barcode,ไม่สามารถค้นหารายการด้วยบาร์โค้ดนี้,
 Cannot find active Leave Period,ไม่สามารถหาช่วงเวลาที่ใช้งานได้,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1},
 Cannot promote Employee with status Left,ไม่สามารถส่งเสริมพนักงานที่มีสถานะเหลือ,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,ไม่สามารถตั้งค่า RFQ ที่ได้รับเป็น No Quote,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ไม่สามารถกำหนดค่าเริ่มต้นของรายการสำหรับ บริษัท ได้หลายรายการ,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์,
 Create customer quotes,สร้างคำพูดของลูกค้า,
 Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า,
-Created By,สร้างโดย,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,สร้าง {0} หน้าต่างสรุปสำหรับ {1} ระหว่าง:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,การสร้าง บริษัท และการนำเข้าผังบัญชี,
 Creating Fees,การสร้างค่าธรรมเนียม,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ไม่สามารถส่งการโอนพนักงานได้ก่อนวันที่โอนย้าย,
 Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย ',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ไม่สามารถตั้งค่าสถานะพนักงานเป็น &#39;ซ้าย&#39; ได้เนื่องจากพนักงานต่อไปนี้กำลังรายงานต่อพนักงานนี้:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},พนักงาน {0} ได้รับการส่งข้อมูลแล้ว {1} สำหรับรอบระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,พนักงาน {0} ใช้ {1} ระหว่าง {2} ถึง {3} แล้ว:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,พนักงาน {0} ไม่มีผลประโยชน์สูงสุด,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,สำหรับแถว {0}: ป้อนจำนวนที่วางแผนไว้,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0},
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0},
-Form View,มุมมองแบบฟอร์ม,
 Forum Activity,กิจกรรมฟอรั่ม,
 Free item code is not selected,ไม่ได้เลือกรหัสรายการฟรี,
 Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ออกจากไม่สามารถได้รับการจัดสรรก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,ปล่อยให้ฟิลด์ว่างเพื่อทำคำสั่งซื้อสำหรับซัพพลายเออร์ทั้งหมด,
 Leaves,ใบไม้,
 Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0},
 Leaves has been granted sucessfully,ใบไม้ได้รับความสำเร็จ,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,ไม่มีรายการที่มี Bill of Materials การผลิต,
 No Items with Bill of Materials.,ไม่มีรายการที่มีรายการวัสดุ,
 No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต,
-No Quote,ไม่มีข้อความ,
 No Remarks,หมายเหตุไม่มี,
 No Result to submit,ไม่มีผลลัพธ์ที่จะส่ง,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่กำหนดสำหรับพนักงาน {0} ในวันที่กำหนด {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :,
 Owner,เจ้าของ,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO ที่สร้างไว้แล้วสำหรับรายการสั่งซื้อทั้งหมด,
 POS,จุดขาย,
 POS Profile,รายละเอียด จุดขาย,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,จำเป็นต้องใช้ข้อมูล POS เพื่อใช้ Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},แถว {0}: เลือกเวิร์กสเตชั่นจากการดำเนินงาน {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,แถว {0}: {1} ต้องระบุหมายเลขผลิตภัณฑ์สำหรับรายการ {2} คุณได้ให้ {3} แล้ว,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,แถว {0}: ต้องสร้าง {1} เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้ {2} การเปิด,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,แถว {0}: {1} ต้องมีค่ามากกว่า 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,ส่งอีเมลจาก Grant Review,
 Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้,
 Send SMS,ส่ง SMS,
-Send Supplier Emails,ส่งอีเมลผู้ผลิต,
 Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ,
 Sensitivity,ความไวแสง,
 Sent,ส่ง,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,ไม่มี Serial และแบทช์,
 Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} ไม่ได้เป็นของ Batch {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,สิ่งใดที่คุณต้องการความช่วยเหลือ?,
 What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง,
 Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ขณะสร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ย่อย {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง,
 White,ขาว,
 Wire Transfer,โอนเงิน,
 WooCommerce Products,ผลิตภัณฑ์ WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} ตัวแปรที่สร้างขึ้น,
 {0} {1} created,สร้าง {0} {1} แล้ว,
 {0} {1} does not exist,ไม่มี {0} {1} ในระบบ,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} ไม่มีอยู่,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว กรุณาโหลดใหม่อีกครั้ง,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,ยังไม่ได้ส่งรายการ {0} {1} ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถทำได้,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} เชื่อมโยงกับ {2} แต่บัญชีของบุคคลอื่น {3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: ไม่พบ {1},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้,
 {} of {},{} จาก {},
+Assigned To,มอบหมายให้,
 Chat,พูดคุย,
 Completed By,เสร็จสมบูรณ์โดย,
 Conditions,เงื่อนไข,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,รวมกับที่มีอยู่,
 Office,สำนักงาน,
 Orientation,ปฐมนิเทศ,
+Parent,ผู้ปกครอง,
 Passive,ไม่โต้ตอบ,
+Payment Failed,การชำระเงินล้มเหลว,
 Percent,เปอร์เซ็นต์,
 Permanent,ถาวร,
 Personal,ส่วนตัว,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},แสดง {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","ห้ามใช้อักขระพิเศษยกเว้น &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; และ &quot;}&quot; ในซีรี่ส์",
 Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} มี parent Parent {1} อยู่แล้ว,
 API,API,
 Annual,ประจำปี,
 Approved,ได้รับการอนุมัติ,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,ไม่มีข้อมูลที่จะส่งออก,
 Portrait,ภาพเหมือน,
 Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง,
+Scheduler Inactive,ไม่ใช้งานตัวกำหนดตารางเวลา,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,ตัวกำหนดตารางเวลาไม่ทำงาน ไม่สามารถนำเข้าข้อมูล,
 Show Document,แสดงเอกสาร,
 Show Traceback,แสดง Traceback,
 Video,วีดีโอ,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},สร้างการตรวจสอบคุณภาพสำหรับรายการ {0},
 Creating Accounts...,กำลังสร้างบัญชี ...,
 Creating bank entries...,กำลังสร้างรายการธนาคาร ...,
-Creating {0},กำลังสร้าง {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},มีการกำหนดวงเงินเครดิตสำหรับ บริษัท {0} แล้ว,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter เพื่อส่ง,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter เพื่อส่ง,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น,
 For Default Supplier (Optional),สำหรับผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น (ตัวเลือก),
 From date cannot be greater than To date,จากวันที่ไม่สามารถมากกว่าวันที่,
-Get items from,รับรายการจาก,
 Group by,กลุ่มตาม,
 In stock,มีสินค้าในสต๊อก,
 Item name,ชื่อรายการ,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี,
 Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ,
-Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง,
 Determine Address Tax Category From,กำหนดประเภทภาษีที่อยู่จาก,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,ที่อยู่ที่ใช้ในการกำหนดหมวดหมู่ภาษีในการทำธุรกรรม,
 Over Billing Allowance (%),มากกว่าค่าเผื่อการเรียกเก็บเงิน (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเพิ่มเติมจากจำนวนที่สั่ง ตัวอย่างเช่น: หากมูลค่าการสั่งซื้อคือ $ 100 สำหรับรายการและการตั้งค่าความอดทนเป็น 10% คุณจะได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเป็นจำนวน $ 110,
 Credit Controller,ควบคุมเครดิต,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์,
 Make Payment via Journal Entry,ชำระเงินผ่านวารสารรายการ,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงินในการยกเลิกใบแจ้งหนี้,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,บัญชีค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์โดยอัตโนมัติ,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,เพิ่มภาษีและค่าธรรมเนียมโดยอัตโนมัติจากเทมเพลตภาษีของรายการ,
 Automatically Fetch Payment Terms,ดึงข้อมูลเงื่อนไขการชำระเงินอัตโนมัติ,
-Show Inclusive Tax In Print,แสดงภาษีแบบรวมในการพิมพ์,
 Show Payment Schedule in Print,แสดงกำหนดการชำระเงินในการพิมพ์,
 Currency Exchange Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน,
 Allow Stale Exchange Rates,อนุญาตอัตราแลกเปลี่ยนที่อ่อนลง,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,การตั้งค่ารายงาน,
 Use Custom Cash Flow Format,ใช้รูปแบบกระแสเงินสดที่กำหนดเอง,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,เลือกเฉพาะเมื่อคุณได้ตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,อนุญาตให้ดำเนินการด้วย,
 SWIFT number,หมายเลข SWIFT,
 Branch Code,รหัสสาขา,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม,
 Default Supplier Group,กลุ่มผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น,
 Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,อนุญาตให้รายการที่จะเพิ่มหลายครั้งในการทำธุรกรรม,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush วัตถุดิบของการรับเหมาช่วงตาม,
 Material Transferred for Subcontract,วัสดุที่ถ่ายโอนสำหรับการรับเหมาช่วง,
 Over Transfer Allowance (%),โอนเงินเกิน (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,สต็อกปัจจุบัน,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,หาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล,
-Supplier Detail,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย,
 Link to Material Requests,ลิงก์ไปยังคำขอวัสดุ,
 Message for Supplier,ข้อความหาผู้จัดจำหน่าย,
 Request for Quotation Item,ขอใบเสนอราคารายการ,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน,
 Retirement Age,วัยเกษียณ,
 Enter retirement age in years,ใส่อายุเกษียณในปีที่ผ่าน,
-Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย,
-Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก,
 Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน,
-Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,ค่าใช้จ่ายที่จำเป็นในการเรียกร้องค่าใช้จ่าย,
 Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน,
 Leave,ออกจาก,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ปล่อยให้คำแนะนำในการสมัคร,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,แสดงใบสมาชิกของแผนกทั้งหมดในปฏิทิน,
 Auto Leave Encashment,ปล่อยให้เป็นอัตโนมัติ,
-Restrict Backdated Leave Application,จำกัด แอปพลิเคชันปล่อย Backdated,
 Hiring Settings,การตั้งค่าการจ้างงาน,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ตรวจสอบตำแหน่งว่างในการสร้างข้อเสนองาน,
 Identification Document Type,ประเภทเอกสารระบุ,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต,
 Raw Materials Consumption,การใช้วัตถุดิบ,
 Allow Multiple Material Consumption,อนุญาตให้มีการใช้วัสดุหลายแบบ,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,อนุญาตให้มีการใช้วัสดุเพื่อสั่งการทำงานได้หลายแบบ,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน,
 Material Transferred for Manufacture,โอนวัสดุเพื่อการผลิต,
 Capacity Planning,การวางแผนกำลังการผลิต,
 Disable Capacity Planning,ปิดใช้งานการวางแผนกำลังการผลิต,
 Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,บันทึกเวลานอกแผนเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงทำงาน,
 Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด,
 Capacity Planning For (Days),การวางแผนสำหรับความจุ (วัน),
-Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า,
-Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที),
-Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที,
 Default Warehouses for Production,คลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับการผลิต,
 Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง,
 Default Finished Goods Warehouse,เริ่มต้นโกดังสินค้าสำเร็จรูป,
 Default Scrap Warehouse,คลังสินค้าเศษเริ่มต้น,
-Over Production for Sales and Work Order,มากกว่าการผลิตเพื่อขายและสั่งงาน,
 Overproduction Percentage For Sales Order,เปอร์เซ็นต์การผลิตเกินสำหรับใบสั่งขาย,
 Overproduction Percentage For Work Order,เปอร์เซ็นต์การผลิตมากเกินไปสำหรับใบสั่งงาน,
 Other Settings,ตั้งค่าอื่น ๆ,
 Update BOM Cost Automatically,อัพเดตค่าใช้จ่าย BOM โดยอัตโนมัติ,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",อัพเดตค่าใช้จ่าย BOM โดยอัตโนมัติผ่าน Scheduler ตามอัตราการประเมินล่าสุด / อัตราราคา / อัตราการซื้อวัตถุดิบครั้งล่าสุด,
 Material Request Plan Item,รายการแผนขอวัสดุ,
 Material Request Type,ประเภทของการขอวัสดุ,
 Material Issue,บันทึกการใช้วัสดุ,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,เป้าหมายคุณภาพ,
 Monitoring Frequency,การตรวจสอบความถี่,
 Weekday,วันธรรมดา,
-January-April-July-October,เดือนมกราคมถึงเดือนเมษายนถึงเดือนกรกฎาคมถึงเดือนตุลาคม,
-Revision and Revised On,แก้ไขและปรับปรุง,
-Revision,การทบทวน,
-Revised On,แก้ไขเมื่อ,
 Objectives,วัตถุประสงค์,
 Quality Goal Objective,เป้าหมายคุณภาพเป้าหมาย,
 Objective,วัตถุประสงค์,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,กระบวนการ,
 Quality Procedure Process,กระบวนการคุณภาพ,
 Process Description,คำอธิบายกระบวนการ,
-Child Procedure,ขั้นตอนเด็ก,
 Link existing Quality Procedure.,เชื่อมโยงกระบวนการคุณภาพที่มีอยู่,
 Additional Information,ข้อมูลเพิ่มเติม,
 Quality Review Objective,วัตถุประสงค์การตรวจสอบคุณภาพ,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น,
 Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น,
 Close Opportunity After Days,ปิดโอกาสหลังจากวัน,
-Auto close Opportunity after 15 days,รถยนต์ใกล้โอกาสหลังจาก 15 วัน,
 Default Quotation Validity Days,วันที่ถูกต้องของใบเสนอราคาเริ่มต้น,
 Sales Update Frequency,ความถี่การอัปเดตการขาย,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,บ่อยครั้งที่โครงการและ บริษัท ควรได้รับการปรับปรุงตามธุรกรรมการขาย,
 Each Transaction,แต่ละรายการ,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ตรวจสอบราคาขายสำหรับรายการกับอัตราการซื้อหรืออัตราการประเมิน,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,ซ่อนประจำตัวผู้เสียภาษีของลูกค้าจากการทำธุรกรรมการขาย,
 SMS Center,ศูนย์ SMS,
 Send To,ส่งให้,
 All Contact,ติดต่อทั้งหมด,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก,
 Sample Retention Warehouse,ตัวอย่างคลังสินค้าการเก็บรักษา,
 Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย,
-Action if Quality inspection is not submitted,ดำเนินการหากไม่ได้ส่งการตรวจสอบคุณภาพ,
 Show Barcode Field,แสดงฟิลด์บาร์โค้ด,
 Convert Item Description to Clean HTML,แปลงรายการคำอธิบายเพื่อทำความสะอาด HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป,
 Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,ตั้งค่าจำนวนในรายการตาม Serial Input ไม่มี,
 Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ,
 Inter Warehouse Transfer Settings,การตั้งค่าการโอนระหว่างคลังสินค้า,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,อนุญาตให้โอนวัสดุจากใบส่งของและใบแจ้งหนี้การขาย,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,อนุญาตให้โอนวัสดุจากใบเสร็จรับเงินและใบกำกับการซื้อ,
 Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า,
 Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen,
-Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ],
-Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง,
 Batch Identification,การระบุแบทช์,
 Use Naming Series,ใช้ Naming Series,
 Naming Series Prefix,ชื่อย่อของชุดคำนำหน้า,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน,
 Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก,
 Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม,
-Quoted Item Comparison,เปรียบเทียบรายการที่ยกมา,
 Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน,
 Qty to Order,จำนวนการสั่งซื้อสินค้า,
 Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,บริการที่ได้รับ แต่ไม่ถูกเรียกเก็บเงิน,
 Deferred Accounting Settings,การตั้งค่าบัญชีรอตัดบัญชี,
 Book Deferred Entries Based On,จองรายการรอการตัดบัญชีตาม,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",หากเลือก &quot;เดือน&quot; จำนวนเงินคงที่จะถูกจองเป็นรายได้รอการตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับแต่ละเดือนโดยไม่คำนึงถึงจำนวนวันในหนึ่งเดือน จะคิดตามสัดส่วนหากไม่มีการจองรายได้หรือค่าใช้จ่ายรอการตัดบัญชีตลอดทั้งเดือน,
 Days,วัน,
 Months,เดือน,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,จองรายการรอตัดบัญชีผ่านรายการวารสาร,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,หากไม่ได้เลือกรายการนี้โดยตรง GL จะถูกสร้างขึ้นเพื่อจองรายได้ / ค่าใช้จ่ายรอการตัดบัญชี,
 Submit Journal Entries,ส่งรายการวารสาร,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,หากไม่ได้ทำเครื่องหมายไว้รายการบันทึกประจำวันจะถูกบันทึกในสถานะร่างและจะต้องส่งด้วยตนเอง,
 Enable Distributed Cost Center,เปิดใช้งานศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,เป็นรัฐอินเตอร์,
 Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ,
 Depreciation Posting Date,วันที่ลงรายการบัญชีค่าเสื่อมราคา,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,ใบสั่งซื้อที่จำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้และใบเสร็จรับเงิน,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,ใบเสร็จการซื้อที่จำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การซื้อ,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",โดยค่าเริ่มต้นชื่อซัพพลายเออร์จะถูกตั้งค่าตามชื่อซัพพลายเออร์ที่ป้อน หากคุณต้องการให้ซัพพลายเออร์ตั้งชื่อตามก,
  choose the 'Naming Series' option.,เลือกตัวเลือก &#39;Naming Series&#39;,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,กำหนดค่าราคาตลาดเริ่มต้นเมื่อสร้างธุรกรรมการซื้อใหม่ ราคาสินค้าจะถูกดึงมาจากรายการราคานี้,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,วันที่ขาด,
 Conditions and Formula variable and example,เงื่อนไขและสูตรตัวแปรและตัวอย่าง,
 Feedback By,ข้อเสนอแนะโดย,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,แผนกการผลิต,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,ใบสั่งขายที่จำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายและการจัดส่งใบแจ้งหนี้,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,หมายเหตุการจัดส่งที่จำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขาย,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",โดยค่าเริ่มต้นชื่อลูกค้าจะถูกตั้งค่าตามชื่อเต็มที่ป้อน หากคุณต้องการให้ลูกค้าตั้งชื่อโดยก,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,กำหนดค่าราคาตลาดเริ่มต้นเมื่อสร้างธุรกรรมการขายใหม่ ราคาสินค้าจะถูกดึงมาจากรายการราคานี้,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น &quot;ใช่&quot; ERPNext จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้การขายหรือใบส่งของโดยไม่ต้องสร้างใบสั่งขายก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับลูกค้าบางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย &quot;อนุญาตการสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีใบสั่งขาย&quot; ในหลักลูกค้า,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,เพิ่ม {0} {1} ในหัวข้อที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว,
 Topics updated,อัปเดตหัวข้อแล้ว,
 Academic Term and Program,ระยะเวลาการศึกษาและหลักสูตร,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,ธุรกรรมสต็อกล่าสุดสำหรับสินค้า {0} เกิดขึ้นเมื่อ {1},
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,ไม่สามารถลงรายการบัญชีธุรกรรมสำหรับสินค้า {0} ก่อนเวลานี้,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,โปรดลบรายการนี้และลองส่งอีกครั้งหรืออัปเดตเวลาโพสต์,
 Failed to Authenticate the API key.,ตรวจสอบสิทธิ์คีย์ API ไม่สำเร็จ,
 Invalid Credentials,ข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มต้นปีการศึกษา {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่หลังวันสิ้นสุดของภาคการศึกษา {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มภาคเรียน {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ไม่อนุญาตให้โพสต์ธุรกรรมในอนาคตเนื่องจากบัญชีแยกประเภทไม่เปลี่ยนรูป,
 Future Posting Not Allowed,ไม่อนุญาตให้โพสต์ในอนาคต,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",เพื่อเปิดใช้งานการบัญชีงานทุนระหว่างดำเนินการ,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,คุณต้องเลือกบัญชีทุนระหว่างดำเนินงานในตารางบัญชี,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,นำเข้าผังบัญชีจากไฟล์ CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',จำนวนที่เสร็จสมบูรณ์ต้องไม่เกิน &#39;จำนวนที่จะผลิต&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",แถว {0}: สำหรับซัพพลายเออร์ {1} ต้องใช้ที่อยู่อีเมลเพื่อส่งอีเมล,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",หากเปิดใช้งานระบบจะลงรายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ,
+Accounts Frozen Till Date,บัญชีแช่แข็งจนถึงวันที่,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,รายการบัญชีถูกระงับจนถึงวันนี้ ไม่มีใครสามารถสร้างหรือแก้ไขรายการยกเว้นผู้ใช้ที่มีบทบาทตามที่ระบุไว้ด้านล่าง,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,บทบาทที่อนุญาตให้ตั้งค่าบัญชีที่ถูกแช่แข็งและแก้ไขรายการที่ถูกแช่แข็ง,
+Address used to determine Tax Category in transactions,ที่อยู่ที่ใช้ในการกำหนดประเภทภาษีในธุรกรรม,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเพิ่มเติมจากจำนวนที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากมูลค่าการสั่งซื้อคือ $ 100 สำหรับสินค้าและความอดทนถูกตั้งค่าเป็น 10% คุณจะได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินได้สูงสุด $ 110,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,บทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ส่งธุรกรรมที่เกินวงเงินเครดิต,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",หากเลือก &quot;เดือน&quot; จำนวนเงินคงที่จะถูกจองเป็นรายได้รอการตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับแต่ละเดือนโดยไม่คำนึงถึงจำนวนวันในหนึ่งเดือน จะคิดตามสัดส่วนหากไม่มีการจองรายได้รอตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายตลอดทั้งเดือน,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",หากไม่เลือกรายการนี้รายการ GL โดยตรงจะถูกสร้างขึ้นเพื่อจองรายได้หรือค่าใช้จ่ายรอการตัดบัญชี,
+Show Inclusive Tax in Print,แสดงภาษีรวมในสิ่งพิมพ์,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,เลือกตัวเลือกนี้เฉพาะเมื่อคุณตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper,
+Payment Channel,ช่องทางการชำระเงิน,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ใบสั่งซื้อจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้และใบเสร็จรับเงินหรือไม่,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,จำเป็นต้องมีใบเสร็จรับเงินสำหรับการสร้างใบกำกับสินค้าหรือไม่,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,อนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในธุรกรรม,
+Suppliers,ซัพพลายเออร์,
+Send Emails to Suppliers,ส่งอีเมลไปยังซัพพลายเออร์,
+Select a Supplier,เลือกซัพพลายเออร์,
+Cannot mark attendance for future dates.,ไม่สามารถทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับวันที่ในอนาคตได้,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},คุณต้องการอัปเดตการเข้าร่วมหรือไม่<br> ปัจจุบัน: {0}<br> ขาด: {1},
+Mpesa Settings,การตั้งค่า Mpesa,
+Initiator Name,ชื่อผู้เริ่มต้น,
+Till Number,จนถึงหมายเลข,
+Sandbox,แซนด์บ็อกซ์,
+ Online PassKey,PassKey ออนไลน์,
+Security Credential,ข้อมูลรับรองความปลอดภัย,
+Get Account Balance,รับยอดคงเหลือในบัญชี,
+Please set the initiator name and the security credential,โปรดตั้งชื่อผู้เริ่มต้นและข้อมูลรับรองความปลอดภัย,
+Inpatient Medication Entry,รายการยาผู้ป่วยใน,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),รหัสสินค้า (ยาเสพติด),
+Medication Orders,ใบสั่งยา,
+Get Pending Medication Orders,รับคำสั่งซื้อยาที่รอดำเนินการ,
+Inpatient Medication Orders,ใบสั่งยาผู้ป่วยใน,
+Medication Warehouse,คลังยา,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,คลังสินค้าที่ควรบริโภคสต็อกยา,
+Fetching Pending Medication Orders,กำลังเรียกคำสั่งซื้อยาที่รอดำเนินการ,
+Inpatient Medication Entry Detail,รายละเอียดรายการยาผู้ป่วยใน,
+Medication Details,รายละเอียดยา,
+Drug Code,รหัสยา,
+Drug Name,ชื่อยา,
+Against Inpatient Medication Order,ต่อต้านใบสั่งยาของผู้ป่วยใน,
+Against Inpatient Medication Order Entry,ต่อต้านรายการสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน,
+Inpatient Medication Order,ใบสั่งยาผู้ป่วยใน,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,ยอดสั่งซื้อทั้งหมด,
+Completed Orders,คำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์,
+Add Medication Orders,เพิ่มใบสั่งยา,
+Adding Order Entries,การเพิ่มรายการสั่งซื้อ,
+{0} medication orders completed,คำสั่งซื้อยาเสร็จสมบูรณ์ {0} รายการ,
+{0} medication order completed,{0} ใบสั่งยาเสร็จสมบูรณ์,
+Inpatient Medication Order Entry,รายการสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน,
+Is Order Completed,คำสั่งซื้อเสร็จสมบูรณ์,
+Employee Records to Be Created By,ประวัติพนักงานที่จะสร้างโดย,
+Employee records are created using the selected field,เร็กคอร์ดพนักงานถูกสร้างขึ้นโดยใช้ฟิลด์ที่เลือก,
+Don't send employee birthday reminders,อย่าส่งการแจ้งเตือนวันเกิดของพนักงาน,
+Restrict Backdated Leave Applications,จำกัด แอปพลิเคชันการลาย้อนหลัง,
+Sequence ID,รหัสลำดับ,
+Sequence Id,รหัสลำดับ,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,อนุญาตให้มีการใช้วัสดุจำนวนมากในใบสั่งงาน,
+Plan time logs outside Workstation working hours,วางแผนบันทึกเวลานอกเวลาทำงานของเวิร์กสเตชัน,
+Plan operations X days in advance,วางแผนปฏิบัติการล่วงหน้า X วัน,
+Time Between Operations (Mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (นาที),
+Default: 10 mins,ค่าเริ่มต้น: 10 นาที,
+Overproduction for Sales and Work Order,การผลิตมากเกินไปสำหรับการขายและใบสั่งงาน,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",อัปเดตต้นทุน BOM โดยอัตโนมัติผ่านตัวกำหนดตารางเวลาตามอัตราการประเมินล่าสุด / อัตรารายการราคา / อัตราการซื้อล่าสุดของวัตถุดิบ,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,สร้างใบสั่งซื้อสำหรับรายการใบสั่งขายทั้งหมดแล้ว,
+Select Items,เลือกรายการ,
+Against Default Supplier,ต่อต้านซัพพลายเออร์เริ่มต้น,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ปิดโอกาสทางการขายอัตโนมัติหลังจากไม่มี ของวันดังกล่าวข้างต้น,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ใบสั่งขายจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายและการจัดส่งหรือไม่,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,หมายเหตุการจัดส่งจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายหรือไม่,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,ควรอัปเดตโครงการและ บริษัท ตามธุรกรรมการขายบ่อยเพียงใด,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขอัตราราคาตลาดในการทำธุรกรรม,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,อนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในธุรกรรม,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้มีใบสั่งขายหลายรายการต่อต้านใบสั่งซื้อของลูกค้า,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ตรวจสอบราคาขายสำหรับสินค้าเทียบกับอัตราการซื้อหรืออัตราการประเมินมูลค่า,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,ซ่อนหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของลูกค้าจากธุรกรรมการขาย,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้รับหรือส่งมอบมากขึ้นเมื่อเทียบกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณสั่งซื้อ 100 หน่วยและค่าเผื่อของคุณคือ 10% คุณจะได้รับ 110 หน่วย,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,การดำเนินการหากไม่ได้ส่งการตรวจสอบคุณภาพ,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,แทรกอัตรารายการราคาอัตโนมัติหากไม่มี,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,ตั้งค่า Serial Nos โดยอัตโนมัติตาม FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,ตั้งค่าจำนวนในธุรกรรมโดยยึดตาม Serial No Input,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,เพิ่มคำขอวัสดุเมื่อสต็อกถึงระดับการสั่งซื้อใหม่,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,แจ้งทางอีเมลเมื่อสร้างคำขอวัสดุอัตโนมัติ,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,อนุญาตให้โอนวัสดุจากใบส่งของไปยังใบแจ้งหนี้การขาย,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,อนุญาตให้โอนวัสดุจากใบเสร็จการซื้อไปยังใบแจ้งหนี้การซื้อ,
+Freeze Stocks Older Than (Days),ตรึงหุ้นที่เก่ากว่า (วัน),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,บทบาทที่อนุญาตให้แก้ไขสต็อคที่ถูกแช่แข็ง,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,จำนวนรายการชำระเงินที่ไม่ได้จัดสรร {0} มากกว่าจำนวนเงินที่ยังไม่ได้จัดสรรของธุรกรรมธนาคาร,
+Payment Received,ได้รับการชำระเงินแล้ว,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},ไม่สามารถระบุผู้เข้าร่วมได้นอกปีการศึกษา {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},นักเรียนได้ลงทะเบียนแล้วผ่านการลงทะเบียนหลักสูตร {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,ไม่สามารถทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับวันที่ในอนาคตได้,
+Please add programs to enable admission application.,โปรดเพิ่มโปรแกรมเพื่อเปิดใช้งานการสมัครเข้าเรียน,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,ขณะนี้พนักงานต่อไปนี้ยังคงรายงานต่อ {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าพนักงานข้างต้นรายงานต่อพนักงานที่ทำงานอยู่คนอื่น,
+Cannot Relieve Employee,ไม่สามารถบรรเทาพนักงานได้,
+Please enter {0},โปรดป้อน {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',โปรดเลือกวิธีการชำระเงินอื่น Mpesa ไม่รองรับธุรกรรมในสกุลเงิน &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,ข้อผิดพลาดในการทำธุรกรรม,
+Mpesa Express Transaction Error,ข้อผิดพลาดในการทำธุรกรรม Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",ตรวจพบปัญหาในการกำหนดค่า Mpesa ตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม,
+Mpesa Express Error,ข้อผิดพลาด Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,ข้อผิดพลาดในการประมวลผลยอดคงเหลือในบัญชี,
+Please check your configuration and try again,โปรดตรวจสอบการกำหนดค่าของคุณแล้วลองอีกครั้ง,
+Mpesa Account Balance Processing Error,ข้อผิดพลาดในการประมวลผลยอดคงเหลือในบัญชี Mpesa,
+Balance Details,รายละเอียดยอดคงเหลือ,
+Current Balance,ยอดเงินปัจจุบัน,
+Available Balance,ยอดเงินคงเหลือ,
+Reserved Balance,ยอดเงินสำรอง,
+Uncleared Balance,ยอดคงเหลือที่ไม่ชัดเจน,
+Payment related to {0} is not completed,การชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับ {0} ไม่เสร็จสมบูรณ์,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,แถว # {}: รหัสสินค้า: {} ไม่สามารถใช้ได้ในคลังสินค้า {},
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,แถว # {}: ปริมาณสต็อกไม่เพียงพอสำหรับรหัสสินค้า: {} ภายใต้คลังสินค้า {} ปริมาณที่มีอยู่ {},
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,แถว # {}: โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลและแบทช์กับรายการ: {} หรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,แถว # {}: ไม่ได้เลือกหมายเลขซีเรียลกับรายการ: {} โปรดเลือกหนึ่งรายการหรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,แถว # {}: ไม่ได้เลือกแบตช์กับรายการ: {} โปรดเลือกชุดหรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,จำนวนเงินที่ชำระต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับ 0,
+Please enter the phone number first,กรุณากรอกหมายเลขโทรศัพท์ก่อน,
+Row #{}: {} {} does not exist.,แถว # {}: {} {} ไม่มีอยู่,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,แถว # {0}: {1} จำเป็นต้องสร้างใบแจ้งหนี้การเปิด {2},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,คุณมี {} ข้อผิดพลาดขณะสร้างใบแจ้งหนี้ที่เปิดอยู่ ตรวจสอบ {} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม,
+Error Occured,เกิดข้อผิดพลาด,
+Opening Invoice Creation In Progress,กำลังเปิดการสร้างใบแจ้งหนี้,
+Creating {} out of {} {},การสร้าง {} จาก {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(หมายเลขซีเรียล: {0}) ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากถูกส่งต่อไปยังใบสั่งขายแบบเติมเต็ม {1},
+Item {0} {1},รายการ {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ธุรกรรมสต็อคล่าสุดสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} เมื่อ {2},
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ไม่สามารถลงรายการบัญชีธุรกรรมสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ก่อนเวลานี้,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ไม่อนุญาตให้โพสต์ธุรกรรมหุ้นในอนาคตเนื่องจากบัญชีแยกประเภทไม่เปลี่ยนรูป,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM ที่มีชื่อ {0} มีอยู่แล้วสำหรับรายการ {1},
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} คุณเปลี่ยนชื่อรายการหรือไม่ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ / ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},ที่แถว # {0}: รหัสลำดับ {1} ต้องไม่น้อยกว่า id ลำดับแถวก่อนหน้า {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ดำเนินการให้เสร็จสิ้น {1} ก่อนการดำเนินการ {2},
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ไม่สามารถตรวจสอบการจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้เนื่องจากมีการเพิ่มสินค้า {0} ด้วยและไม่มีการตรวจสอบการจัดส่งตามหมายเลขซีเรียล,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,รายการ {0} ไม่มีหมายเลขซีเรียลมีเพียงสินค้าที่มีการทำเซเรียลไลซ์เท่านั้นที่สามารถจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ไม่พบ BOM ที่ใช้งานอยู่สำหรับรายการ {0} ไม่สามารถรับประกันการจัดส่งโดย Serial No ได้,
+No pending medication orders found for selected criteria,ไม่พบใบสั่งยาที่รอดำเนินการสำหรับเกณฑ์ที่เลือก,
+From Date cannot be after the current date.,From Date ต้องไม่อยู่หลังวันที่ปัจจุบัน,
+To Date cannot be after the current date.,ถึงวันที่ต้องไม่อยู่หลังวันที่ปัจจุบัน,
+From Time cannot be after the current time.,จากเวลาไม่สามารถอยู่หลังเวลาปัจจุบัน,
+To Time cannot be after the current time.,To Time ต้องไม่อยู่หลังเวลาปัจจุบัน,
+Stock Entry {0} created and ,สร้างรายการสต็อค {0} และ,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,อัปเดตใบสั่งยาผู้ป่วยในเรียบร้อยแล้ว,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},แถว {0}: ไม่สามารถสร้างรายการยาผู้ป่วยในกับใบสั่งยาผู้ป่วยในที่ยกเลิกได้ {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,แถว {0}: ใบสั่งยานี้ถูกทำเครื่องหมายว่าเสร็จสมบูรณ์แล้ว,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},ไม่มีจำนวนสำหรับ {0} ในคลังสินค้า {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,โปรดเปิดใช้งาน Allow Negative Stock ใน Stock Settings หรือสร้าง Stock Entry เพื่อดำเนินการต่อ,
+No Inpatient Record found against patient {0},ไม่พบประวัติการรักษาผู้ป่วยใน {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,มีคำสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน {0} ต่อต้านการเผชิญหน้าของผู้ป่วย {1} อยู่แล้ว,
+Allow In Returns,อนุญาตให้ส่งคืน,
+Hide Unavailable Items,ซ่อนรายการที่ไม่พร้อมใช้งาน,
+Apply Discount on Discounted Rate,ใช้ส่วนลดในอัตราลด,
+Therapy Plan Template,เทมเพลตแผนการบำบัด,
+Fetching Template Details,กำลังดึงรายละเอียดเทมเพลต,
+Linked Item Details,รายละเอียดรายการที่เชื่อมโยง,
+Therapy Types,ประเภทการบำบัด,
+Therapy Plan Template Detail,รายละเอียดเทมเพลตแผนการบำบัด,
+Non Conformance,ที่ไม่สอดคล้อง,
+Process Owner,เจ้าของกระบวนการ,
+Corrective Action,การดำเนินการแก้ไข,
+Preventive Action,การดำเนินการป้องกัน,
+Problem,ปัญหา,
+Responsible,มีความรับผิดชอบ,
+Completion By,เสร็จสิ้นโดย,
+Process Owner Full Name,ชื่อเต็มของเจ้าของกระบวนการ,
+Right Index,ดัชนีด้านขวา,
+Left Index,ดัชนีด้านซ้าย,
+Sub Procedure,ขั้นตอนย่อย,
+Passed,ผ่านไป,
+Print Receipt,พิมพ์ใบเสร็จ,
+Edit Receipt,แก้ไขใบเสร็จ,
+Focus on search input,เน้นที่การป้อนข้อมูลการค้นหา,
+Focus on Item Group filter,เน้นที่ตัวกรองกลุ่มสินค้า,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,ชำระเงินคำสั่งซื้อ / ส่งคำสั่งซื้อ / คำสั่งซื้อใหม่,
+Add Order Discount,เพิ่มส่วนลดการสั่งซื้อ,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,รหัสสินค้า: {0} ไม่สามารถใช้ได้ในคลังสินค้า {1},
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,หมายเลขซีเรียลไม่พร้อมใช้งานสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} โปรดลองเปลี่ยนคลังสินค้า,
+Fetched only {0} available serial numbers.,ดึงเฉพาะหมายเลขซีเรียลที่ใช้ได้ {0} รายการ,
+Switch Between Payment Modes,สลับระหว่างโหมดการชำระเงิน,
+Enter {0} amount.,ป้อนจำนวนเงิน {0},
+You don't have enough points to redeem.,คุณมีคะแนนไม่เพียงพอที่จะแลก,
+You can redeem upto {0}.,คุณสามารถแลกได้ไม่เกิน {0},
+Enter amount to be redeemed.,ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก,
+You cannot redeem more than {0}.,คุณไม่สามารถแลกได้มากกว่า {0},
+Open Form View,เปิดมุมมองแบบฟอร์ม,
+POS invoice {0} created succesfully,สร้างใบแจ้งหนี้ POS {0} สำเร็จ,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ปริมาณสต็อกไม่เพียงพอสำหรับรหัสสินค้า: {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ปริมาณที่มีจำหน่าย {2},
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,หมายเลขซีเรียล: {0} ได้ถูกทำธุรกรรมเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว,
+Balance Serial No,หมายเลขซีเรียลสมดุล,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},คลังสินค้า: {0} ไม่ได้เป็นของ {1},
+Please select batches for batched item {0},โปรดเลือกชุดสำหรับรายการที่เป็นกลุ่ม {0},
+Please select quantity on row {0},โปรดเลือกปริมาณในแถว {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},โปรดป้อนหมายเลขซีเรียลสำหรับรายการที่ต่อเนื่องกัน {0},
+Batch {0} already selected.,เลือกแบทช์ {0} แล้ว,
+Please select a warehouse to get available quantities,โปรดเลือกคลังสินค้าเพื่อรับปริมาณที่มีอยู่,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",สำหรับการถ่ายโอนจากแหล่งที่มาปริมาณที่เลือกต้องไม่เกินปริมาณที่มีอยู่,
+Cannot find Item with this Barcode,ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ดนี้,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} เป็นข้อบังคับ อาจจะไม่มีการสร้างบันทึกการแลกเปลี่ยนเงินตราสำหรับ {1} ถึง {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ได้ส่งเนื้อหาที่เชื่อมโยงกับมัน คุณต้องยกเลิกสินทรัพย์เพื่อสร้างผลตอบแทนการซื้อ,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ไม่สามารถยกเลิกเอกสารนี้ได้เนื่องจากมีการเชื่อมโยงกับเนื้อหาที่ส่ง {0} โปรดยกเลิกเพื่อดำเนินการต่อ,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,แถว # {}: หมายเลขซีเรียล {} ได้ถูกเปลี่ยนเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,แถว # {}: Serial Nos {} ได้ถูกทำธุรกรรมเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง,
+Item Unavailable,ไม่มีรายการ,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},แถว # {}: ไม่สามารถส่งคืนหมายเลขซีเรียล {} ได้เนื่องจากไม่ได้ทำธุรกรรมในใบแจ้งหนี้เดิม {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},โปรดตั้งค่าเริ่มต้นเงินสดหรือบัญชีธนาคารในโหมดการชำระเงิน {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},โปรดตั้งค่าเริ่มต้นเงินสดหรือบัญชีธนาคารในโหมดการชำระเงิน {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ เปลี่ยนประเภทบัญชีเป็น Payable หรือเลือกบัญชีอื่น,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,แถว {}: Expense Head เปลี่ยนเป็น {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,เนื่องจากบัญชี {} ไม่ได้เชื่อมโยงกับคลังสินค้า {},
+or it is not the default inventory account,หรือไม่ใช่บัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้น,
+Expense Head Changed,เปลี่ยนหัวหน้าค่าใช้จ่ายแล้ว,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},เนื่องจากมีการบันทึกค่าใช้จ่ายในบัญชีนี้ในใบเสร็จการซื้อ {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,เนื่องจากไม่มีการสร้างใบเสร็จรับเงินสำหรับรายการ {},
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการการบัญชีสำหรับกรณีที่สร้างใบเสร็จรับเงินหลังจากใบแจ้งหนี้การซื้อ,
+Purchase Order Required for item {},ต้องมีใบสั่งซื้อสำหรับสินค้า {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,หากต้องการส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบสั่งซื้อโปรดตั้งค่า {},
+as {} in {},เป็น {} ใน {},
+Mandatory Purchase Order,ใบสั่งซื้อบังคับ,
+Purchase Receipt Required for item {},ต้องใช้ใบเสร็จรับเงินสำหรับสินค้า {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,หากต้องการส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบเสร็จการซื้อโปรดตั้งค่า {},
+Mandatory Purchase Receipt,ใบเสร็จการซื้อที่บังคับ,
+POS Profile {} does not belongs to company {},โปรไฟล์ POS {} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ผู้ใช้ {} ถูกปิดใช้งาน โปรดเลือกผู้ใช้ / แคชเชียร์ที่ถูกต้อง,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,แถว # {}: ใบแจ้งหนี้เดิม {} ของใบแจ้งหนี้คืนสินค้า {} คือ {},
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ควรรวมใบแจ้งหนี้เดิมก่อนหรือพร้อมกับใบแจ้งหนี้คืนสินค้า,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,คุณสามารถเพิ่มใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ {} ด้วยตนเองเพื่อดำเนินการต่อ,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าบัญชี {} เป็นบัญชีลูกหนี้,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,เปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นลูกหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ไม่สามารถยกเลิกได้เนื่องจากคะแนนความภักดีที่ได้รับถูกแลกไปแล้ว ก่อนอื่นให้ยกเลิก {} ไม่ {},
+already exists,มีอยู่แล้ว,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,รายการปิด POS {} เทียบกับ {} ระหว่างช่วงเวลาที่เลือก,
+POS Invoice is {},ใบแจ้งหนี้ POS คือ {},
+POS Profile doesn't matches {},โปรไฟล์ POS ไม่ตรงกับ {},
+POS Invoice is not {},ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ใช่ {},
+POS Invoice isn't created by user {},ผู้ใช้ไม่ได้สร้างใบแจ้งหนี้ POS {},
+Row #{}: {},แถว # {}: {},
+Invalid POS Invoices,ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง,
+Please add the account to root level Company - {},โปรดเพิ่มบัญชีในระดับราก บริษัท - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ในขณะที่สร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ลูก {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง,
+Account Not Found,ไม่พบบัญชี,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",ในขณะที่สร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ลูก {0} บัญชีหลัก {1} พบว่าเป็นบัญชีแยกประเภท,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,โปรดแปลงบัญชีหลักใน บริษัท ย่อยที่เกี่ยวข้องเป็นบัญชีกลุ่ม,
+Invalid Parent Account,บัญชีหลักไม่ถูกต้อง,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อผ่าน บริษัท แม่เท่านั้น {0} เพื่อหลีกเลี่ยงความไม่ตรงกัน,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",หากคุณ {0} {1} ปริมาณสินค้า {2} แบบแผน {3} จะถูกนำไปใช้กับสินค้านั้น,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",หากคุณ {0} {1} ไอเท็มที่คุ้มค่า {2} ระบบจะใช้แบบแผน {3} กับสินค้า,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",เมื่อเปิดใช้งานฟิลด์ {0} ฟิลด์ {1} จึงมีผลบังคับใช้,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",เมื่อเปิดใช้งานฟิลด์ {0} ค่าของฟิลด์ {1} ควรมากกว่า 1,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},ไม่สามารถส่งหมายเลขซีเรียล {0} ของสินค้า {1} ได้เนื่องจากสงวนไว้สำหรับใบสั่งขายแบบเติมเต็ม {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",ใบสั่งขาย {0} มีการจองสำหรับสินค้า {1} คุณสามารถจัดส่งที่สงวนไว้ {1} ต่อ {0} เท่านั้น,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,ไม่สามารถส่ง {0} Serial No {1} ได้,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},แถว {0}: รายการที่รับเหมารายย่อยจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",เนื่องจากมีวัตถุดิบเพียงพอจึงไม่จำเป็นต้องขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0},
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",หากคุณยังต้องการดำเนินการต่อโปรดเปิดใช้งาน {0},
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,รายการที่อ้างถึงโดย {0} - {1} ถูกออกใบแจ้งหนี้แล้ว,
+Therapy Session overlaps with {0},เซสชันการบำบัดทับซ้อนกับ {0},
+Therapy Sessions Overlapping,การบำบัดที่ทับซ้อนกัน,
+Therapy Plans,แผนการบำบัด,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",ต้องระบุรหัสสินค้าคลังสินค้าปริมาณในแถว {0},
+Get Items from Material Requests against this Supplier,รับรายการจากคำขอวัสดุกับซัพพลายเออร์นี้,
+Enable European Access,เปิดใช้งาน European Access,
+Creating Purchase Order ...,กำลังสร้างใบสั่งซื้อ ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",เลือกซัพพลายเออร์จากซัพพลายเออร์เริ่มต้นของรายการด้านล่าง ในการเลือกใบสั่งซื้อจะทำกับสินค้าที่เป็นของซัพพลายเออร์ที่เลือกเท่านั้น,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,แถว # {}: คุณต้องเลือก {} หมายเลขซีเรียลสำหรับรายการ {},
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 2a8d990..9e7ba4d 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0},
 Add,Ekle,
 Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle,
-Add All Suppliers,Tüm Tedarikçiler Ekleyin,
 Add Comment,Yorum Ekle,
 Add Customers,Müşteri(ler) Ekle,
 Add Employees,Çalışan ekle,
@@ -382,7 +381,7 @@
 Batch {0} of Item {1} is disabled.,Öğe {1} öğesinin {0} tanesi devre dışı bırakıldı.,
 Batch: ,Toplu:,
 Batches,Partiler,
-Become a Seller,Satıcı Olun,
+Become a Seller,Satıcı Ol,
 Beginner,Acemi,
 Bill,fatura,
 Bill Date,Fatura tarihi,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',kategori &#39;Değerleme&#39; veya &#39;Vaulation ve Toplam&#39; için ne zaman tenzil edemez,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Bu öğrenci grubu için {0} öğrencilere göre daha kayıt olamaz.,
-Cannot find Item with this barcode,Bu barkodla Öğe bulunamıyor,
 Cannot find active Leave Period,Aktif İzin Dönemi bulunamıyor,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez,
 Cannot promote Employee with status Left,Çalışan durumu solda tanıtılamaz,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Alınan bir RFQ&#39;yi Teklif Değil olarak ayarlayamıyorum,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Bir şirket için birden fazla Öğe Varsayılanı belirlenemiyor.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur.",
 Create customer quotes,Müşteri tırnak oluşturun,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.,
-Created By,Tarafından oluşturulan,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} için {0} puan kartını şu aralıklarla oluşturdu:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Şirket Kurmak ve Hesap Çizelgesi Alma,
 Creating Fees,Ücret Yaratmak,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Devir tarihinden önce çalışan transferi yapılamaz.,
 Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır""",
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Aşağıdaki statüdeki çalışanlar şu anda bu çalışana rapor veren çalışanların durumu &#39;Sol&#39; olarak ayarlanamaz:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},{0} çalışanı zaten {2} bordro dönemi için bir {1} başvuru gönderdi,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,"Çalışan {0}, {1} için {2} ve {3} arasında zaten başvuruda bulundu:",
 Employee {0} has no maximum benefit amount,{0} çalışanının maksimum fayda miktarı yok,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,{0} satırı için: Planlanan Miktarı Girin,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için",
-Form View,Form Görünümü,
 Forum Activity,Forum Etkinliği,
 Free item code is not selected,Ücretsiz ürün kodu seçilmedi,
 Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Tüm tedarikçiler için satın alma siparişi vermek için alanı boş bırakın,
 Leaves,Yapraklar,
 Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi,
 Leaves has been granted sucessfully,Yapraklar başarıyla verildi,
@@ -1560,7 +1553,7 @@
 Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi,
 Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur,
 Material Request {0} submitted.,{0} Malzeme İsteği gönderildi.,
-Material Transfer,Materyal Transfer,
+Material Transfer,Malzeme Transferi,
 Material Transferred,Transfer Edilen Malzeme,
 Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme,
 Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},"Azami Muafiyet Tutarı, {1} Vergi Muafiyeti Kategorisi {1} azami muafiyet tutarından fazla olamaz.",
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Malzeme Listesine Öğe Yok İmalat için,
 No Items with Bill of Materials.,Malzeme Listesi ile Öğe Yok.,
 No Permission,İzin yok,
-No Quote,Alıntı yapılmadı,
 No Remarks,Hiçbir Açıklamalar,
 No Result to submit,Gönderilecek Sonuç Yok,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},{1} belirli bir tarihte Çalışana {0} atanan Maaş Yapısı yok,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:,
 Owner,Sahibi,
 PAN,TAVA,
-PO already created for all sales order items,"PO, tüm satış siparişi öğeleri için zaten oluşturuldu",
 POS,POS,
 POS Profile,POS Profili,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS Profili, Satış Noktasını Kullanmak için Gereklidir",
@@ -2253,7 +2244,7 @@
 Purchase Tax Template,Vergi Şablon Satınalma,
 Purchase User,Satınalma Kullanıcı,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Satın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip,
-Purchasing,Satın alma,
+Purchasing,Satınalma,
 Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0},
 Qty,Miktar,
 Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar,
@@ -2373,7 +2364,7 @@
 Reports,Raporlar,
 Reqd By Date,Teslim Tarihi,
 Reqd Qty,Reqd Adet,
-Request for Quotation,Teklif Talebi,
+Request for Quotation,Fiyat Teklif İsteği,
 Request for Quotations,Fiyat Teklif Talepleri,
 Request for Raw Materials,Hammadde Talebi,
 Request for purchase.,Satın alma talebi,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} satırı: {1} işlemine karşı iş istasyonunu seçin,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} Satırı: {1} {2} Numarası için seri numarası gerekli. {3} adresini verdiniz.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{2} Satırını Açmak için {0} Satırı: {1} gereklidir.,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} satırı: {1} 0&#39;dan büyük olmalı,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Grant İnceleme E-postasını gönder,
 Send Now,Şimdi Gönder,
 Send SMS,SMS gönder,
-Send Supplier Emails,Tedarikçi E-postalarını Gönder,
 Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder,
 Sensitivity,Duyarlılık,
 Sent,Gönderilen,
-Serial #,Seri #,
 Serial No and Batch,Seri no ve toplu,
 Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},"{0} Seri Numarası, {1} Batch&#39;a ait değil",
@@ -2925,7 +2913,7 @@
 Tax Category,Vergi Kategorisi,
 Tax Category for overriding tax rates.,Vergi oranlarını geçersiz kılmak için Vergi Kategorisi.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tüm Maddeler stokta bulunmayan maddeler olduğundan, Vergi Kategorisi &quot;Toplam&quot; olarak değiştirildi",
-Tax ID,Vergi numarası,
+Tax ID,Vergi Numarası,
 Tax Id: ,Vergi numarası:,
 Tax Rate,Vergi oranı,
 Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Ne konuda yardıma ihtiyacın var?,
 What does it do?,Ne yapar?,
 Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","{0} alt şirketi için hesap oluşturulurken, {1} üst hesabı bulunamadı. Lütfen ilgili COA’da ana hesap oluşturun",
 White,Beyaz,
 Wire Transfer,Elektronik transfer,
 WooCommerce Products,WooCommerce Ürünleri,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} varyant oluşturuldu.,
 {0} {1} created,{0} {1}  oluşturuldu,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} mevcut değil,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} yok.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} gönderilmedi, bu nedenle eylem tamamlanamadı",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1}, {2} ile ilişkili, ancak Parti Hesabı {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı,
 {} of {},{} / {},
+Assigned To,Atanan,
 Chat,Sohbet,
 Completed By,Tarafından tamamlanmıştır,
 Conditions,Koşullar,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Mevcut Birleştirme,
 Office,Ofis,
 Orientation,Oryantasyon,
+Parent,Ana Kalem,
 Passive,Pasif,
+Payment Failed,Ödeme başarısız,
 Percent,Yüzde,
 Permanent,kalıcı,
 Personal,Kişisel,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} göster,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ve &quot;}&quot; dışındaki Özel Karakterler, seri dizisine izin verilmez",
 Target Details,Hedef Detayları,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} zaten bir {1} veli prosedürüne sahip.,
 API,API,
 Annual,Yıllık,
 Approved,Onaylandı,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Verilecek veri yok,
 Portrait,Portre,
 Print Heading,Baskı Başlığı,
+Scheduler Inactive,Zamanlayıcı Etkin Değil,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Zamanlayıcı etkin değil. Veri alınamıyor.,
 Show Document,Belgeyi Göster,
 Show Traceback,Geri İzlemeyi Göster,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},{0} Maddesi için Kalite Denetimi Yaratın,
 Creating Accounts...,Hesaplar oluşturuluyor ...,
 Creating bank entries...,Banka girişi oluşturuluyor ...,
-Creating {0},{0} oluşturma,
 Credit limit is already defined for the Company {0},{0} Şirketi için zaten kredi limiti tanımlanmış,
 Ctrl + Enter to submit,Göndermek için Ctrl + Enter,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Göndermek için Enter,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz",
 For Default Supplier (Optional),Varsayılan Tedarikçi için (İsteğe bağlı),
 From date cannot be greater than To date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz,
-Get items from,Öğeleri alın,
 Group by,Grup tarafından,
 In stock,Stokta var,
 Item name,Ürün Adı,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Hesap ayarları,
 Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır",
-Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır,
 Determine Address Tax Category From,Adres Vergi Kategorisini Kimden Belirle,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,İşlemlerde Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılan adres.,
 Over Billing Allowance (%),Fazla Fatura Ödeneği (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Yüzde, sipariş edilen miktara karşı daha fazla fatura kesmenize izin verir. Örneğin: Bir öğe için sipariş değeri 100 ABD dolarıysa ve tolerans% 10 olarak ayarlandıysa, 110 ABD doları faturalandırmanıza izin verilir.",
 Credit Controller,Kredi Kontrolü,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Benzersiz Tedarikçi Fatura Numarasını Kontrol Edin,
 Make Payment via Journal Entry,Dergi Giriş aracılığıyla Ödeme Yap,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fatura İptaline İlişkin Ödeme bağlantısını kaldır,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Varlık Amortisman Kayıtını Otomatik Olarak Kaydedin,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Öğe Vergisi Şablonundan Otomatik Olarak Vergi ve Masraf Ekleme,
 Automatically Fetch Payment Terms,Ödeme Koşullarını Otomatik Olarak Al,
-Show Inclusive Tax In Print,Yazdırılacak Dahil Vergilerini Göster,
 Show Payment Schedule in Print,Ödeme Programını Baskıda Göster,
 Currency Exchange Settings,Döviz Kurları Ayarları,
 Allow Stale Exchange Rates,Eski Döviz Kurlarına İzin Ver,
 Stale Days,Bayat günler,
 Report Settings,Rapor Ayarları,
 Use Custom Cash Flow Format,Özel Nakit Akışı Biçimini Kullan,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Yalnızca nakit Akış Eşleştiricisi belgelerinizi kurduysanız seçin,
 Allowed To Transact With,İle Taşınmaya İzin Verildi,
 SWIFT number,SWIFT numarası,
 Branch Code,Şube Kodu,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme,
 Default Supplier Group,Varsayılan Tedarikçi Grubu,
 Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Bir işlemde öğenin birden çok eklenmesine izin ver,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alt Yüklenmeye Dayalı Backflush Hammaddeleri,
 Material Transferred for Subcontract,Taşeron için Malzeme Transferi,
 Over Transfer Allowance (%),Aşırı Transfer Ödeneği (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Güncel Stok,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-TT-.YYYY.-,
 For individual supplier,Bireysel tedarikçi,
-Supplier Detail,Tedarikçi Detayı,
 Link to Material Requests,Malzeme Taleplerine Bağlantı,
 Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj,
 Request for Quotation Item,Fiyat Teklif Talebi Kalemi,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Çalışan Ayarları,
 Retirement Age,Emeklilik yaşı,
 Enter retirement age in years,yıllarda emeklilik yaşı girin,
-Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları,
-Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır,
 Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Gider Talebi&#39;nde Harcama Uygunluğu,
 Payroll Settings,Bordro Ayarları,
 Leave,Ayrılmak,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,İzin Verme Başvurusunu Tamamlama Zorunlu Bırakın,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Takvimde Tüm Bölüm Üyelerinin Yapraklarını Göster,
 Auto Leave Encashment,Otomatik Ayrılma Eklemesi,
-Restrict Backdated Leave Application,Geriye Dönük İzin Başvurusunu Kısıtla,
 Hiring Settings,Kiralama Ayarları,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,İş Teklifi Oluşturma İşleminde Boşlukları Kontrol Edin,
 Identification Document Type,Kimlik Belge Türü,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Üretim Ayarları,
 Raw Materials Consumption,Hammadde Tüketimi,
 Allow Multiple Material Consumption,Çoklu Malzeme Tüketimine İzin Ver,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Bir İş Emrine karşı birden fazla Malzeme Tüketimine İzin Verme,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı,
 Material Transferred for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer,
 Capacity Planning,Kapasite Planlama,
 Disable Capacity Planning,Kapasite Planlamasını Devre Dışı Bırak,
 Allow Overtime,Fazla mesaiye izin ver,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation Çalışma Saatleri dışında zaman günlükleri planlayın.,
 Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver,
 Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama,
-Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.,
-Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman,
-Default 10 mins,10 dakika Standart,
 Default Warehouses for Production,Varsayılan Üretim Depoları,
 Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma,
 Default Finished Goods Warehouse,Standart bitirdi Eşya Depo,
 Default Scrap Warehouse,Varsayılan Hurda Deposu,
-Over Production for Sales and Work Order,Satış ve İş Emri için Fazla Üretim,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Satış Siparişi İçin Aşırı Üretim Yüzdesi,
 Overproduction Percentage For Work Order,İş Emri İçin Aşırı Üretim Yüzdesi,
 Other Settings,Diğer Ayarlar,
 Update BOM Cost Automatically,BOM Maliyetini Otomatik Olarak Güncelleyin,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM maliyetini, son değerleme oranı / fiyat listesi oranı / son hammadde alım oranı temel alınarak, Zamanlayıcı aracılığıyla otomatik olarak güncelleyin.",
 Material Request Plan Item,Malzeme İstek Planı Öğe,
 Material Request Type,Malzeme İstek Türü,
 Material Issue,Malzeme Verilişi,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Kalite hedefi,
 Monitoring Frequency,Frekans İzleme,
 Weekday,çalışma günü,
-January-April-July-October,Ocak-Nisan-Temmuz-Ekim,
-Revision and Revised On,Düzeltme ve Düzeltme Tarihi,
-Revision,Revizyon,
-Revised On,Üzerinde revize edildi,
 Objectives,Hedefler,
 Quality Goal Objective,Kalite Hedef Amaç,
 Objective,Amaç,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Süreçler,
 Quality Procedure Process,Kalite Prosedürü Süreci,
 Process Description,Süreç açıklaması,
-Child Procedure,Çocuk Prosedürü,
 Link existing Quality Procedure.,Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın.,
 Additional Information,ek bilgi,
 Quality Review Objective,Kalite İnceleme Amaç,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu,
 Default Territory,Standart Bölge,
 Close Opportunity After Days,Fırsatı Gün Sonra Kapat,
-Auto close Opportunity after 15 days,Fırsatı 15 gün sonra otomatik olarak kapat,
 Default Quotation Validity Days,Varsayılan Teklif Geçerlilik Günleri,
 Sales Update Frequency,Satış Güncelleme Sıklığı,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Satış İşlemlerine göre proje ve şirket ne sıklıkla güncellenmelidir.,
 Each Transaction,Her İşlem,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Müşterinin Satın Alma Siparişine karşılık birden fazla Satış Siparişine izin ver.,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Satınalma Oranı veya Değerleme Oranı karşı Öğe için Satış Fiyatı doğrulamak,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Satış İşlemler gelen Müşterinin Vergi Kimliği gizleme,
 SMS Center,SMS Merkezi,
 Send To,Gönder,
 All Contact,Tüm İrtibatlar,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi,
 Sample Retention Warehouse,Numune Alma Deposu,
 Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır.",
-Action if Quality inspection is not submitted,Kalite denetimi yapılmazsa yapılacak işlem,
 Show Barcode Field,Göster Barkod Alanı,
 Convert Item Description to Clean HTML,Öğe Açıklamaunu Temiz HTML&#39;ye Dönüştür,
-Auto insert Price List rate if missing,Fiyat Listesi oranı eksik ise otomatik olarak ekle,
 Allow Negative Stock,Negatif stok seviyesine izin ver,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO ya Göre Seri Numaraları Otomatik Olarak Ayarla,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Seri No Girdisine Göre İşlemlerde Miktar Ayarla,
 Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Depolar Arası Transfer Ayarları,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Teslimat Notundan ve Satış Faturasından Malzeme Transferine İzin Ver,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Satın Alma Makbuzu ve Satın Alma Faturasından Malzeme Transferine İzin Verin,
 Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri,
 Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş,
-Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] daha eski donmuş stoklar,
-Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol,
 Batch Identification,Toplu Tanımlama,
 Use Naming Series,Adlandırma Dizisini Kullan,
 Naming Series Prefix,Seri Öneki Adlandırma,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Satın Alma Teslim Alma Analizi,
 Purchase Register,Satın alma kaydı,
 Quotation Trends,Teklif Trendleri,
-Quoted Item Comparison,Kote Ürün Karşılaştırma,
 Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler,
 Qty to Order,Sipariş Miktarı,
 Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Hizmet Alındı Ama Faturalandırılmadı,
 Deferred Accounting Settings,Ertelenmiş Hesap Ayarları,
 Book Deferred Entries Based On,Defterin Ertelenmiş Girişlerine Dayalı,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","&quot;Aylar&quot; seçilirse, sabit tutar, bir aydaki gün sayısına bakılmaksızın her ay için ertelenmiş gelir veya gider olarak kaydedilir. Ertelenmiş gelir veya gider tüm bir ay için rezerve edilmemişse orantılı olacaktır.",
 Days,Günler,
 Months,Aylar,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Yevmiye Kaydıyla Ertelenen Girişleri Ayırtın,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Bu kontrol edilmemişse, Ertelenmiş Gelir / Gider kaydı için doğrudan GL Girişleri oluşturulacaktır.",
 Submit Journal Entries,Dergi Girişlerini Gönderin,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Bu işaretlenmemişse, Dergi Girişleri Taslak durumunda kaydedilecek ve manuel olarak gönderilmeleri gerekecektir.",
 Enable Distributed Cost Center,Dağıtılmış Maliyet Merkezini Etkinleştir,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Inter State mi,
 Purchase Details,Satınalma detayları,
 Depreciation Posting Date,Amortisman Kaydı Tarihi,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Satın Alma Faturası ve Fiş Oluşturma için Satın Alma Siparişi Gerekli,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Satın Alma Faturası Oluşturmak için Satın Alma Fişi Gerekli,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Varsayılan olarak, Tedarikçi Adı girilen Tedarikçi Adına göre ayarlanır. Tedarikçilerin bir",
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;Adlandırma Serisi&#39; seçeneğini seçin.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Yeni bir Satın Alma işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Devamsızlık Günleri,
 Conditions and Formula variable and example,Koşullar ve Formül değişkeni ve örnek,
 Feedback By,Geri Bildirim Gönderen,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. GG.-,
 Manufacturing Section,Üretim Bölümü,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Satış Faturası ve Teslimat Notu Oluşturmak için Gerekli Satış Siparişi,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Satış Faturası Oluşturmak İçin Gerekli Sevk Notu,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Varsayılan olarak, Müşteri Adı girilen Tam Ad&#39;a göre ayarlanır. Müşterilerin bir tarafından adlandırılmasını istiyorsanız",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Yeni bir Satış işlemi oluştururken varsayılan Fiyat Listesini yapılandırın. Ürün fiyatları bu Fiyat Listesinden alınacaktır.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Bu seçenek &#39;Evet&#39; olarak yapılandırılırsa, ERPNext, önce Satış Siparişi oluşturmadan Satış Faturası veya Teslimat Notu oluşturmanızı engeller. Bu yapılandırma, Müşteri ana sayfasındaki &#39;Satış Siparişi Olmadan Satış Faturası Oluşturmaya İzin Ver&#39; onay kutusu etkinleştirilerek belirli bir Müşteri için geçersiz kılınabilir.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,"{0} {1}, seçilen tüm konulara başarıyla eklendi.",
 Topics updated,Konular güncellendi,
 Academic Term and Program,Akademik Dönem ve Program,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,{0} öğesi için Son Stok İşlemi {1} tarihinde yapıldı.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,{0} Öğesi için Stok İşlemleri bu süreden önce kaydedilemez.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Lütfen bu öğeyi kaldırın ve tekrar göndermeyi deneyin veya gönderme zamanını güncelleyin.,
 Failed to Authenticate the API key.,API anahtarının kimliği doğrulanamadı.,
 Invalid Credentials,Geçersiz kimlik bilgileri,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},"Kayıt Tarihi, Akademik Yılın Başlangıç Tarihinden önce olamaz {0}",
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Kayıt Tarihi Akademik Dönemin Bitiş Tarihinden sonra olamaz {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},"Kayıt Tarihi, Akademik Dönemin Başlangıç Tarihinden önce olamaz {0}",
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable Ledger nedeniyle gelecekteki işlemlerin kaydedilmesine izin verilmiyor,
 Future Posting Not Allowed,Gelecekte Göndermeye İzin Verilmiyor,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini etkinleştirmek için,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,hesaplar tablosunda Devam Eden Sermaye İşlemi Hesabını seçmelisiniz,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Hesap Planını CSV / Excel dosyalarından içe aktarın,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Tamamlanan Miktar &quot;Üretilecek Miktar&quot; dan büyük olamaz,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Satır {0}: Tedarikçi {1} için, e-posta göndermek için E-posta Adresi Gereklidir",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Etkinleştirilirse, sistem envanter için muhasebe girişlerini otomatik olarak kaydeder",
+Accounts Frozen Till Date,Tarihe Kadar Dondurulan Hesaplar,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Muhasebe girişleri bu tarihe kadar dondurulmuştur. Aşağıda belirtilen role sahip kullanıcılar dışında hiç kimse girdi oluşturamaz veya değiştiremez,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Dondurulmuş Hesapları Ayarlama ve Dondurulmuş Girişleri Düzenleme Rolü,
+Address used to determine Tax Category in transactions,İşlemlerde Vergi Kategorisini belirlemek için kullanılan adres,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Sipariş edilen tutara göre daha fazla faturalandırma izninizin olduğu yüzde. Örneğin, bir öğe için sipariş değeri 100 $ ise ve tolerans% 10 olarak ayarlanmışsa, 110 $ &#39;a kadar faturalandırmanıza izin verilir",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Bu rolün, kredi limitlerini aşan işlemleri göndermesine izin verilir",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","&quot;Aylar&quot; seçilirse, bir aydaki gün sayısına bakılmaksızın her ay için ertelenmiş gelir veya gider olarak sabit bir tutar kaydedilir. Ertelenmiş gelir veya gider tüm bir ay için rezerve edilmemişse, orantılı olacaktır.",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Bu işaretlenmemişse, ertelenmiş gelir veya giderleri ayırmak için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır.",
+Show Inclusive Tax in Print,Baskıda Kapsayıcı Vergiyi Göster,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Bunu yalnızca Nakit Akışı Eşleştiricisi belgelerini kurduysanız seçin,
+Payment Channel,Ödeme Kanalı,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Satın Alma Faturası ve Fiş Oluşturma İçin Satın Alma Siparişi Gerekiyor mu?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Satın Alma Faturası Oluşturmak İçin Satın Alma Fişi Gerekli mi?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Satın Alma Döngüsü Boyunca Aynı Oranı Koruyun,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Bir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver,
+Suppliers,Tedarikçiler,
+Send Emails to Suppliers,Tedarikçilere E-posta Gönderin,
+Select a Supplier,Bir Tedarikçi Seçin,
+Cannot mark attendance for future dates.,Gelecek tarihler için katılım işaretlenemez.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Katılımı güncellemek istiyor musunuz?<br> Şu an: {0}<br> Yok: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa Ayarları,
+Initiator Name,Başlatıcı Adı,
+Till Number,Numaraya Kadar,
+Sandbox,Kum havuzu,
+ Online PassKey,Online PassKey,
+Security Credential,Güvenlik Kimlik Bilgileri,
+Get Account Balance,Hesap Bakiyesini Alın,
+Please set the initiator name and the security credential,Lütfen başlatıcı adını ve güvenlik kimlik bilgilerini ayarlayın,
+Inpatient Medication Entry,Yatan Hasta İlaç Girişi,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Ürün Kodu (İlaç),
+Medication Orders,İlaç Siparişleri,
+Get Pending Medication Orders,Bekleyen İlaç Siparişlerini Alın,
+Inpatient Medication Orders,Yatarak Tedavi Talimatı,
+Medication Warehouse,İlaç Deposu,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,İlaç stoğunun tüketilmesi gereken depo,
+Fetching Pending Medication Orders,Bekleyen İlaç Siparişleri Alınıyor,
+Inpatient Medication Entry Detail,Yatarak Tedavi Edilen İlaç Giriş Detayı,
+Medication Details,İlaç Detayları,
+Drug Code,İlaç Kodu,
+Drug Name,İlaç Adı,
+Against Inpatient Medication Order,Yatan Hasta İlaç Tedavisine Karşı Karar,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Yatan Hasta İlaç Tedavisine Karşı Karar Girişi,
+Inpatient Medication Order,Yatan Hasta İlaç Tedavisi Siparişi,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Toplam Siparişler,
+Completed Orders,Tamamlanan Siparişler,
+Add Medication Orders,İlaç Siparişleri Ekle,
+Adding Order Entries,Sipariş Girişleri Ekleme,
+{0} medication orders completed,{0} ilaç siparişi tamamlandı,
+{0} medication order completed,{0} ilaç siparişi tamamlandı,
+Inpatient Medication Order Entry,Yatan Hasta İlaç Tedavisi Sipariş Girişi,
+Is Order Completed,Sipariş Tamamlandı mı,
+Employee Records to Be Created By,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları,
+Employee records are created using the selected field,Çalışan kayıtları seçilen alan kullanılarak oluşturulur,
+Don't send employee birthday reminders,Çalışanlara doğum günü hatırlatıcıları göndermeyin,
+Restrict Backdated Leave Applications,Geriye Dönük İzin Uygulamalarını Kısıtla,
+Sequence ID,Sıra kimliği,
+Sequence Id,Sıra Kimliği,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Bir İş Emrine karşı birden fazla malzeme tüketimine izin verin,
+Plan time logs outside Workstation working hours,İş İstasyonu çalışma saatleri dışında zaman günlüklerini planlayın,
+Plan operations X days in advance,İşlemleri X gün önceden planlayın,
+Time Between Operations (Mins),İşlemler Arası Süre (Dakika),
+Default: 10 mins,Varsayılan: 10 dakika,
+Overproduction for Sales and Work Order,Satış ve İş Emri için Fazla Üretim,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Hammaddelerin en son Değerleme Oranı / Fiyat Listesi Oranı / Son Satın Alma Oranına göre ürün reçetesi maliyetini otomatik olarak planlayıcı aracılığıyla güncelleyin,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Satınalma Siparişi tüm Satış Siparişi kalemleri için zaten oluşturulmuş,
+Select Items,Eşyaları seç,
+Against Default Supplier,Varsayılan Tedarikçiye Karşı,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,No&#39;dan sonra Otomatik Kapanma Fırsatı yukarıda belirtilen günlerin,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Satış Faturası ve İrsaliye Oluşturulması İçin Satış Siparişi Gerekiyor mu?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Satış Faturası Oluşturmak İçin İrsaliye Gerekli mi?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Satış İşlemlerine göre Proje ve Şirket ne sıklıkla güncellenmelidir?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Kullanıcının İşlemlerde Fiyat Listesi Oranını Düzenlemesine İzin Ver,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Bir İşlemde Öğenin Birden Fazla Kez Eklenmesine İzin Ver,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Birden Fazla Satış Siparişine İzin Verme,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Satın Alma Oranına veya Değerleme Oranına Karşı Ürün için Satış Fiyatını Doğrulama,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Müşterinin Vergi Numarasını Satış İşlemlerinden Gizle,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Sipariş edilen miktara göre daha fazla alma veya teslimat yapmanıza izin verilen yüzde. Örneğin, 100 birim sipariş ettiyseniz ve Ödeneğiniz% 10 ise, 110 birim almanıza izin verilir.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Kalite Denetimi Gönderilmezse Yapılacak İşlem,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Eksikse Otomatik Fiyat Listesi Oranı Ekleme,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO&#39;ya Göre Seri Numaralarını Otomatik Olarak Ayarlama,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Seri No Girişine Dayalı İşlemlerde Miktarı Ayarla,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Stok Yeniden Sipariş Düzeyine Ulaştığında Malzeme Talebini Artırın,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi Oluşturulduğunda E-posta ile Bildir,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Teslimat Notundan Satış Faturasına Malzeme Transferine İzin Ver,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Satın Alma Faturasından Satın Alma Faturasına Malzeme Transferine İzin Ver,
+Freeze Stocks Older Than (Days),(Günden Daha Eski) Stokları Dondur,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Dondurulmuş Stoku Düzenlemede İzin Verilen Rol,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,"Ayrılmamış Ödeme Giriş tutarı {0}, Banka İşleminin ayrılmamış tutarından daha büyük",
+Payment Received,Ödeme alındı,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Katılım Akademik Yıl dışında işaretlenemez {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},"Öğrenci, Kurs Kaydı aracılığıyla zaten kayıtlı {0}",
+Attendance cannot be marked for future dates.,Katılım gelecek tarihler için işaretlenemez.,
+Please add programs to enable admission application.,Lütfen kabul başvurusunu etkinleştirmek için programlar ekleyin.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Aşağıdaki çalışanlar şu anda hâlâ {0} &#39;a rapor veriyor:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Lütfen yukarıdaki çalışanların başka bir Aktif çalışana rapor verdiğinden emin olun.,
+Cannot Relieve Employee,Çalışanı Rahatlatamaz,
+Please enter {0},Lütfen {0} girin,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Lütfen başka bir ödeme yöntemi seçin. Mpesa, &#39;{0}&#39; para birimindeki işlemleri desteklemiyor",
+Transaction Error,İşlem Hatası,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express İşlem Hatası,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa yapılandırmasında sorun algılandı, daha fazla ayrıntı için hata günlüklerini kontrol edin",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express Hatası,
+Account Balance Processing Error,Hesap Bakiyesi İşleme Hatası,
+Please check your configuration and try again,Lütfen yapılandırmanızı kontrol edin ve tekrar deneyin,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa Hesap Bakiyesi İşleme Hatası,
+Balance Details,Bakiye Ayrıntıları,
+Current Balance,Mevcut Bakiye,
+Available Balance,Kalan bakiye,
+Reserved Balance,Ayrılmış Bakiye,
+Uncleared Balance,Temizlenmemiş Bakiye,
+Payment related to {0} is not completed,{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,"Satır # {}: Öğe Kodu: {}, {} deposunda kullanılamaz.",
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Satır # {}: Stok miktarı Ürün Kodu için yeterli değil: {} depo altında {}. Mevcut Miktarı {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Satır # {}: Lütfen bir seri numarası ve ürüne karşı parti seçin: {} veya işlemi tamamlamak için bunu kaldırın.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Satır # {}: {} öğeye karşı seri numarası seçilmedi. İşlemi tamamlamak için lütfen birini seçin veya kaldırın.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Satır # {}: Öğeye karşı parti seçilmedi: {}. İşlemi tamamlamak için lütfen bir grup seçin veya kaldırın.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Ödeme tutarı 0&#39;dan küçük veya 0&#39;a eşit olamaz,
+Please enter the phone number first,Lütfen önce telefon numarasını girin,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Satır # {}: {} {} mevcut değil.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Satır # {0}: {1} Açılış {2} Faturalarını oluşturmak için gereklidir,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Açılış faturaları oluştururken {} hata yaptınız. Daha fazla ayrıntı için {} adresini kontrol edin,
+Error Occured,Hata oluştu,
+Opening Invoice Creation In Progress,Fatura Oluşturma İşleminin Açılması,
+Creating {} out of {} {},{} / {} {} Oluşturuluyor,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seri No: {0}), Satış Siparişini tamamlamak üzere yeniden sunulduğu için kullanılamaz {1}.",
+Item {0} {1},Öğe {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,{1} deposu altındaki {0} öğesi için son Stok İşlemi {2} tarihinde yapıldı.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,{1} deposu altındaki {0} Öğesi için Stok İşlemleri bu süreden önce deftere nakledilemez.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable Ledger nedeniyle gelecekteki hisse senedi işlemlerinin kaydedilmesine izin verilmiyor,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{1} öğesi için {0} adlı bir malzeme listesi zaten var.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Öğeyi yeniden adlandırdınız mı? Lütfen Yönetici / Teknik destek ile iletişime geçin,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},"{0}. Satırda: {1} sıra kimliği, önceki satır dizisi kimliğinden {2} küçük olamaz",
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),"{0} ({1}), {2} ({3}) değerine eşit olmalıdır",
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, işlemi {1} işlemden önce tamamlayın {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Öğe {0}, Seri No.&#39;ya göre Teslimat ile veya Olmadan eklendiği için Seri No ile teslimat garanti edilemiyor.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Öğe {0} Seri No.&#39;ya sahip değil Yalnızca serili ürünlerde Seri No.&#39;ya göre teslimat yapılabilir,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,{0} öğesi için etkin ürün reçetesi bulunamadı. Seri No ile teslimat garanti edilemez,
+No pending medication orders found for selected criteria,Seçilen kriterler için bekleyen ilaç siparişi bulunamadı,
+From Date cannot be after the current date.,"Başlangıç Tarihi, geçerli tarihten sonra olamaz.",
+To Date cannot be after the current date.,"Bitiş Tarihi, geçerli tarihten sonra olamaz.",
+From Time cannot be after the current time.,From Time şimdiki zamandan sonra olamaz.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time şimdiki zamandan sonra olamaz.,
+Stock Entry {0} created and ,{0} Stok Girişi oluşturuldu ve,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Yatan Hasta İlaç Tedbirleri başarıyla güncellendi,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Satır {0}: İptal edilen Yatarak İlaç Emri {1} için Yatan Hasta İlaç Girişi yaratılamıyor,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Satır {0}: Bu İlaç Tedavisi Siparişi zaten tamamlandı olarak işaretlendi,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},{1} deposunda {0} için miktar mevcut değil,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Devam etmek için lütfen Stok Ayarlarında Negatif Stoka İzin Ver&#39;i etkinleştirin veya Stok Girişi oluşturun.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Hastaya karşı Yatan Hasta Kaydı bulunamadı {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Hasta Karşılaşmasına karşı {0} Yatarak Tedavi Emri {1} zaten mevcut.,
+Allow In Returns,İadelere İzin Ver,
+Hide Unavailable Items,Kullanılamayan Öğeleri Gizle,
+Apply Discount on Discounted Rate,İndirimli Fiyata İndirim Uygulayın,
+Therapy Plan Template,Tedavi Planı Şablonu,
+Fetching Template Details,Şablon Ayrıntılarını Alma,
+Linked Item Details,Bağlı Öğe Ayrıntıları,
+Therapy Types,Tedavi Türleri,
+Therapy Plan Template Detail,Tedavi Planı Şablon Detayı,
+Non Conformance,Uygunsuzluk,
+Process Owner,İşlem Sahibi,
+Corrective Action,Düzeltici eylem,
+Preventive Action,Önleyici eylem,
+Problem,Sorun,
+Responsible,Sorumluluk sahibi,
+Completion By,Tamamlayan,
+Process Owner Full Name,İşlem Sahibinin Tam Adı,
+Right Index,Sağ Dizin,
+Left Index,Sol Dizin,
+Sub Procedure,Alt Prosedür,
+Passed,Geçti,
+Print Receipt,Makbuzu yazdır,
+Edit Receipt,Makbuzu Düzenle,
+Focus on search input,Arama girdisine odaklanın,
+Focus on Item Group filter,Öğe Grubu filtresine odaklanın,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Ödeme Siparişi / Sipariş Gönder / Yeni Sipariş,
+Add Order Discount,Sipariş İndirimi Ekle,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,"Ürün Kodu: {0}, {1} deposunda kullanılamaz.",
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,{1} deposu altındaki Öğe {0} için seri numaraları kullanılamıyor. Lütfen depoyu değiştirmeyi deneyin.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Yalnızca {0} kullanılabilir seri numarası getirildi.,
+Switch Between Payment Modes,Ödeme Modları Arasında Geçiş Yapın,
+Enter {0} amount.,{0} tutarı girin.,
+You don't have enough points to redeem.,Kullanmak için yeterli puanınız yok.,
+You can redeem upto {0}.,En çok {0} kullanabilirsiniz.,
+Enter amount to be redeemed.,Kullanılacak tutarı girin.,
+You cannot redeem more than {0}.,{0} adetten fazlasını kullanamazsınız.,
+Open Form View,Form Görünümünü Aç,
+POS invoice {0} created succesfully,POS faturası {0} başarıyla oluşturuldu,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Stok miktarı Ürün Kodu için yeterli değil: {0} depo altında {1}. Mevcut miktar {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seri No: {0} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü.,
+Balance Serial No,Denge Seri No,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},"Depo: {0}, {1} şirketine ait değil",
+Please select batches for batched item {0},Lütfen {0} toplu öğe için grupları seçin,
+Please select quantity on row {0},Lütfen {0}. Satırdaki miktarı seçin,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Lütfen serileştirilmiş öğe {0} için seri numaralarını girin,
+Batch {0} already selected.,{0} grubu zaten seçildi.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Lütfen mevcut miktarları almak için bir depo seçin,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Kaynaktan transfer için, seçilen miktar mevcut miktardan büyük olamaz",
+Cannot find Item with this Barcode,Bu Barkoda Sahip Öğe Bulunamıyor,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} zorunludur. {1} - {2} için Para Birimi Değişimi kaydı oluşturulmamış olabilir,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} kendisine bağlı varlıklar gönderdi. Satın alma iadesi oluşturmak için varlıkları iptal etmeniz gerekir.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Gönderilen {0} varlığıyla bağlantılı olduğu için bu belge iptal edilemez. Devam etmek için lütfen iptal edin.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Satır # {}: Seri No. {} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü. Lütfen geçerli bir seri numarası seçin.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Satır # {}: Seri Numaraları {} zaten başka bir POS Faturasına dönüştürüldü. Lütfen geçerli bir seri numarası seçin.,
+Item Unavailable,Öğe Mevcut Değil,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Satır # {}: Orijinal faturada işlem görmediğinden Seri Numarası {} iade edilemez {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Lütfen Ödeme Modunda varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Lütfen Ödeme Modu&#39;nda varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Lütfen {} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Lütfen {} hesabının Alacaklı bir hesap olduğundan emin olun. Hesap türünü Borçlu olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Satır {}: Gider Başlığı {} olarak değiştirildi,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,çünkü {} hesabı {} deposuna bağlı değil,
+or it is not the default inventory account,veya varsayılan envanter hesabı değil,
+Expense Head Changed,Gider Başlığı Değiştirildi,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},çünkü Satın Alma Makbuzunda bu hesap için gider ayrılmıştır {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,Öğe {} karşılığında Satın Alma Fişi oluşturulmadığından.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Bu, Satın Alma Faturasından sonra Satın Alma Makbuzunun oluşturulduğu durumlarda muhasebeyi işlemek için yapılır.",
+Purchase Order Required for item {},{} Öğesi için Satın Alma Siparişi Gerekli,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Faturayı satın alma siparişi olmadan göndermek için lütfen {} ayarlayın,
+as {} in {},de olduğu gibi {},
+Mandatory Purchase Order,Zorunlu Satın Alma Siparişi,
+Purchase Receipt Required for item {},{} Öğesi için Satın Alma Fişi Gerekli,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Faturayı satın alma makbuzu olmadan göndermek için lütfen {},
+Mandatory Purchase Receipt,Zorunlu Satın Alma Fişi,
+POS Profile {} does not belongs to company {},"POS Profili {}, {} şirketine ait değil",
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Kullanıcı {} devre dışı bırakıldı. Lütfen geçerli kullanıcı / kasiyer seçin,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Satır # {}: İade faturasının {} Orijinal Faturası {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Orijinal fatura, iade faturasıyla birlikte veya öncesinde konsolide edilmelidir.",
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Devam etmek için orijinal faturayı {} manuel olarak ekleyebilirsiniz.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Lütfen {} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Lütfen {} hesabının bir Alacak hesabı olduğundan emin olun.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Hesap türünü Alacak olarak değiştirin veya farklı bir hesap seçin.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Kazanılan Bağlılık Puanları kullanıldığından {} iptal edilemez. Önce {} Hayır {} &#39;ı iptal edin,
+already exists,zaten var,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Seçilen dönem arasında {} karşısında POS Kapanış Girişi {},
+POS Invoice is {},POS Faturası {},
+POS Profile doesn't matches {},POS Profili {} ile eşleşmiyor,
+POS Invoice is not {},POS Faturası {} değil,
+POS Invoice isn't created by user {},POS Faturası kullanıcı tarafından oluşturulmaz {},
+Row #{}: {},Kürek çekmek #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Geçersiz POS Faturaları,
+Please add the account to root level Company - {},Lütfen hesabı kök düzeyindeki Şirkete ekleyin - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Alt Şirket {0} için hesap oluşturulurken, {1} ebeveyn hesabı bulunamadı. Lütfen ilgili COA&#39;da üst hesabı oluşturun",
+Account Not Found,Hesap bulunamadı,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Alt Şirket {0} için hesap oluşturulurken, {1} ana hesap bir genel muhasebe hesabı olarak bulundu.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün.,
+Invalid Parent Account,Geçersiz Ebeveyn Hesabı,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana şirket {0} aracılığıyla izin verilir.,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","{0} {1} Öğenin miktarları {2} ise, şema {3} öğeye uygulanacaktır.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","{0} {1} değerinde öğe {2} iseniz, şema {3} öğeye uygulanacaktır.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","{0} alanı etkinleştirildiğinde, {1} alanı zorunludur.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","{0} alanı etkinleştirildiğinde, {1} alanının değeri 1&#39;den fazla olmalıdır.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Satış Siparişini tamamlamak için ayrıldığından {1} öğenin Seri Numarası {0} teslim edilemiyor {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Satış Siparişi {0}, {1} öğesi için rezervasyona sahip, yalnızca {0} karşılığında {1} ayrılmış olarak teslim edebilirsiniz.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seri No {1} teslim edilemiyor,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},"Satır {0}: Alt Sözleşmeli Öğe, hammadde {1} için zorunludur",
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Yeterli hammadde olduğundan, Depo {0} için Malzeme Talebi gerekli değildir.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Hala devam etmek istiyorsanız, lütfen {0} &#39;yi etkinleştirin.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} tarafından referans verilen öğe zaten faturalanmış,
+Therapy Session overlaps with {0},"Terapi Oturumu, {0} ile çakışıyor",
+Therapy Sessions Overlapping,Çakışan Terapi Seansları,
+Therapy Plans,Tedavi Planları,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","{0}. Satırda Öğe Kodu, depo, miktar gerekli",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Bu Tedarikçiye Karşı Malzeme Taleplerinden Ürün Alın,
+Enable European Access,Avrupa Erişimini Etkinleştir,
+Creating Purchase Order ...,Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Aşağıdaki öğelerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim üzerine, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait ürünler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Satır # {}: {} öğesi için {} seri numaralarını seçmelisiniz.,
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 2cc6476..53e2df5 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0},
 Add,Додавати,
 Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни,
-Add All Suppliers,Додати всіх постачальників,
 Add Comment,Додати коментар,
 Add Customers,Додати Клієнти,
 Add Employees,Додати співробітників,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Vaulation і Total &#39;",
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.,
-Cannot find Item with this barcode,Неможливо знайти елемент із цим штрих-кодом,
 Cannot find active Leave Period,Не вдається знайти активний період залишення,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}",
 Cannot promote Employee with status Left,Неможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення",
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Не вдається встановити отриманий RFQ без котирування,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться.",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин.",
 Create customer quotes,Створення котирування клієнтів,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.,
-Created By,Створений,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Створення компанії та імпорт рахунків рахунків,
 Creating Fees,Створення комісійних,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача працівників не може бути подана до дати переказу,
 Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статус працівника не можна встановити на &quot;Зліва&quot;, оскільки наступні працівники наразі звітують перед цим працівником:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Працівник {0} вже подав аплікацію {1} на період заробітної плати {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Працівник {0} вже подав заявку на {1} між {2} і {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Працівник {0} не має максимальної суми допомоги,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Для рядка {0}: введіть заплановане число,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу",
-Form View,Вид форми,
 Forum Activity,Діяльність форуму,
 Free item code is not selected,Безкоштовний код товару не обраний,
 Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські збори,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Відпустка не може бути призначена до{0}, оскільки залишок днів вже перенесений у наступний документ Призначення відпусток{1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Відпустка не може бути надана або відмінена {0}, оскільки залишок днів вже перенесений у наступний документ Призначення відпусток {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Відпустка типу {0} не може бути довше ніж {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Залиште поле порожнім, щоб зробити замовлення на купівлю для всіх постачальників",
 Leaves,Листя,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Листя було надано успішно,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,Немає предметів з білетом матеріалів.,
 No Permission,Немає доступу,
-No Quote,Ніяких цитат,
 No Remarks,Немає зауважень,
 No Result to submit,Немає результатів для надсилання,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура заробітної плати не призначена працівнику {0} на певну дату {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:,
 Owner,Власник,
 PAN,ПАН,
-PO already created for all sales order items,PO вже створено для всіх елементів замовлення клієнта,
 POS,POS-,
 POS Profile,POS-профіль,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Позиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Рядок {0}: виберіть робочу станцію проти операції {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.",
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Для створення відкритої {2} рахунки-фактури потрібна рядок {0}: {1},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Рядок {0}: {1} має бути більше 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Надіслати електронний лист перегляду гранту,
 Send Now,Відправити зараз,
 Send SMS,Відправити SMS,
-Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів,
 Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам,
 Sensitivity,Чутливість,
 Sent,Надісланий,
-Serial #,Серійний #,
 Serial No and Batch,Серійний номер та партія,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для позиції {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серійний номер {0} не належить до партії {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,З чим вам допомогти?,
 What does it do?,Чим займається?,
 Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Під час створення облікового запису дочірньої компанії {0} батьківський рахунок {1} не знайдено. Створіть батьківський обліковий запис у відповідному сертифікаті сертифікації,
 White,Білий,
 Wire Transfer,Банківський переказ,
 WooCommerce Products,Продукти WooCommerce,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Створено {0} варіанти.,
 {0} {1} created,{0} {1} створено,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} не існує,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} не існує.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} пов&#39;язаний з {2}, але партійний обліковий запис {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури,
 {} of {},{} з {},
+Assigned To,Призначено,
 Chat,Чат,
 Completed By,Завершено,
 Conditions,Умови,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Злиття з існуючими,
 Office,Офіс,
 Orientation,орієнтація,
+Parent,Батько,
 Passive,Пасивний,
+Payment Failed,Помилка оплати,
 Percent,Відсотків,
 Permanent,перманентний,
 Personal,Особистий,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Показати {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Спеціальні символи, окрім &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Та &quot;}&quot;, не дозволяються в іменуванні серій",
 Target Details,Деталі цілі,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вже має батьківську процедуру {1}.,
 API,API,
 Annual,Річний,
 Approved,Затверджений,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Немає даних для експорту,
 Portrait,Портрет,
 Print Heading,Заголовок для друку,
+Scheduler Inactive,Планувальник неактивний,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планувальник неактивний. Неможливо імпортувати дані.,
 Show Document,Показати документ,
 Show Traceback,Показати відстеження,
 Video,Відео,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Створіть перевірку якості для предмета {0},
 Creating Accounts...,Створення облікових записів ...,
 Creating bank entries...,Створення банківських записів ...,
-Creating {0},Створення {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитний ліміт вже визначений для компанії {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для надсилання,
 Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, щоб надіслати",
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
 For Default Supplier (Optional),Для постачальника за замовчуванням (необов&#39;язково),
 From date cannot be greater than To date,"Від дати не може бути більше, ніж Дата",
-Get items from,Отримати елементи з,
 Group by,Групувати за,
 In stock,В наявності,
 Item name,Назва виробу,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Налаштування рахунків,
 Settings for Accounts,Налаштування для рахунків,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Якщо опція включена, то система буде автоматично створювати бухгалтерські проводки для номенклатури.",
-Accounts Frozen Upto,Рахунки заблоковано по,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерські проводки заблоковано до цієї дати, ніхто не зможе зробити або змінити проводки крім ролі вказаної нижче.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Роль, з якою можна встановлювати заблоковані рахунки та змінювати заблоковані проводки",
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках,
 Determine Address Tax Category From,Визначте категорію адресного податку від,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адреса, що використовується для визначення Податкової категорії в операціях.",
 Over Billing Allowance (%),Доплати за надходження платежів (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Відсоток, який вам дозволяється нараховувати більше, ніж замовлена сума. Наприклад: Якщо вартість товару для товару становить 100 доларів, а допуск встановлено як 10%, то вам дозволяється виставити рахунок за 110 доларів.",
 Credit Controller,Кредитний контролер,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, що дозволяє проводити операції, які перевищують ліміти кредитів.",
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури,
 Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично додавати податки та збори з шаблону податку на предмет,
 Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати,
-Show Inclusive Tax In Print,Покажіть інклюзивний податок у друку,
 Show Payment Schedule in Print,Показати графік платежів у друкованому вигляді,
 Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют,
 Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну,
 Stale Days,Сталі дні,
 Report Settings,Налаштування звіту,
 Use Custom Cash Flow Format,Використовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Виберіть лише, якщо ви встановили документи Cash Flow Mapper",
 Allowed To Transact With,Дозволено вести транзакцію з,
 SWIFT number,Номер SWIFT,
 Branch Code,Код філії,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Називання постачальника за,
 Default Supplier Group,Група постачальників за умовчанням,
 Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Підтримувати ціну протягом циклу закупівлі,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити повторення номенклатурних позицій у операції,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Базові сировини субпідряду на основі,
 Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд,
 Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Наявність на складі,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Для індивідуального постачальника,
-Supplier Detail,Постачальник: Подробиці,
 Link to Material Requests,Посилання на запити на матеріали,
 Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника,
 Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Налаштування співробітників,
 Retirement Age,пенсійний вік,
 Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках,
-Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені",
-Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.,
 Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Затверджувач витрат, обов&#39;язковий для заявки на витрати",
 Payroll Settings,Налаштування платіжної відомості,
 Leave,Залишати,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Залишити затверджувача обов&#39;язково в додатку залишити,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показати сторінки всіх членів департаменту в календарі,
 Auto Leave Encashment,Автоматичне залишення Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Обмежити застосований вихідний додаток,
 Hiring Settings,Налаштування найму,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Перевірте вакансії при створенні вакансії,
 Identification Document Type,Ідентифікаційний тип документа,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Налаштування виробництва,
 Raw Materials Consumption,Споживання сировини,
 Allow Multiple Material Consumption,Дозволити багато матеріалу споживання,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволити кілька витрат матеріалу на робочий замовлення,
 Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі,
 Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва",
 Capacity Planning,Планування потужностей,
 Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу,
 Allow Overtime,Дозволити Овертайм,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планувати час журнали за межами робочої станції робочих годин.,
 Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних,
 Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів),
-Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте планувати операції X днів вперед.,
-Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв),
-Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин,
 Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва,
 Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес,
 Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням,
 Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням,
-Over Production for Sales and Work Order,Над виробництвом для продажу та робочим замовленням,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж,
 Overproduction Percentage For Work Order,Відсоток перевиробництва для робочого замовлення,
 Other Settings,Інші налаштування,
 Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Оновити вартість BOM автоматично за допомогою Планувальника, виходячи з останньої норми курсу / цінового списку / останньої ціни закупівлі сировини.",
 Material Request Plan Item,Пункт плану матеріального запиту,
 Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів,
 Material Issue,Матеріал Випуск,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Ціль якості,
 Monitoring Frequency,Частота моніторингу,
 Weekday,Будній день,
-January-April-July-October,Січень-квітень-липень-жовтень,
-Revision and Revised On,Перегляд та переглянуто далі,
-Revision,Перегляд,
-Revised On,Переглянуто від,
 Objectives,Цілі,
 Quality Goal Objective,Мета якості,
 Objective,Об&#39;єктивна,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Процеси,
 Quality Procedure Process,Процес якості якості,
 Process Description,Опис процесу,
-Child Procedure,Дитяча процедура,
 Link existing Quality Procedure.,Пов’язати існуючу процедуру якості.,
 Additional Information,Додаткова інформація,
 Quality Review Objective,Мета перевірки якості,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням,
 Default Territory,Територія за замовчуванням,
 Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів,
-Auto close Opportunity after 15 days,Авто близько Можливість через 15 днів,
 Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань,
 Sales Update Frequency,Частота оновлення продажів,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу.,
 Each Transaction,Кожна Транзакція,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну в операціях,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень клієнта на один оригінал замовлення клієнта,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Порівнювати ціну продажу з ціною закупівлі або собівартістю,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Приховати Податковий ідентифікатор клієнта від угоди купівлі-продажу,
 SMS Center,SMS-центр,
 Send To,Відправити,
 All Contact,Всі контактні,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням,
 Sample Retention Warehouse,Зразковий склад для зберігання,
 Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток, на який вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількістю. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць, а Ваш Дозволений відсоток перевищення складає 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Дія, якщо перевірка якості не буде подана",
 Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду,
 Convert Item Description to Clean HTML,Перетворити опис елемента для очищення HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Відсутня прайс-лист ціна для автовставки,
 Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Вкажіть кількість в операціях на основі послідовного введення,
 Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Налаштування передачі Inter Warehouse,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладної та рахунку-фактури,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання та рахунку-фактури,
 Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ,
 Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожувати запаси старше ніж [днiв],
-Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заблоковані складські рухи,
 Batch Identification,Ідентифікація партії,
 Use Naming Series,Використовуйте серію імен,
 Naming Series Prefix,Префікс серії імен,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних,
 Purchase Register,Реєстр закупівель,
 Quotation Trends,Тренд пропозицій,
-Quoted Item Comparison,Цитується Порівняння товару,
 Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки",
 Qty to Order,К-сть для замовлення,
 Requested Items To Be Transferred,"Номенклатура, що ми замовили але не отримали",
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Послуга отримана, але не виставлена",
 Deferred Accounting Settings,Налаштування відкладеного обліку,
 Book Deferred Entries Based On,Забронювати відкладені роботи на основі,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, то фіксована сума буде заброньована як відстрочена виручка або витрати на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Буде пропорційним, якщо відстрочені доходи або витрати не будуть заброньовані протягом цілого місяця.",
 Days,Днів,
 Months,Місяці,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Забронюйте відкладені записи за допомогою журналу,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Якщо це прапорець не встановлено, буде створено прямі записи GL для резервування відкладеного доходу / витрат",
 Submit Journal Entries,Надіслати записи до журналу,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Якщо це не позначено, записи журналу зберігатимуться у стані чернетки, і їх доведеться подавати вручну",
 Enable Distributed Cost Center,Увімкнути розподілене місце витрат,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Є міждержавною,
 Purchase Details,Деталі покупки,
 Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизації,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,"Замовлення на придбання, необхідне для створення рахунку-фактури та отримання квитанції",
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,"Квитанція про покупку, необхідна для створення рахунку-фактури",
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","За замовчуванням ім&#39;я постачальника встановлюється відповідно до введеного імені постачальника. Якщо ви хочете, щоб постачальників називали",
  choose the 'Naming Series' option.,виберіть опцію &quot;Іменування серії&quot;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової операції закупівлі. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Відсутні дні,
 Conditions and Formula variable and example,Умови та формула змінна та приклад,
 Feedback By,Відгук від,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.РРРР .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Виробнича секція,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Замовлення на продаж необхідне для виставлення рахунку-фактури та накладного на поставку,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Потрібна накладна для створення рахунку-фактури,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я клієнта встановлюється відповідно до повного імені. Якщо ви хочете, щоб Клієнтів називали",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової транзакції продажу. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або нотатку без попереднього створення замовлення на продаж. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець «Дозволити створення рахунків-фактур без замовлення на продаж» у майстрі Клієнта.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} успішно додано до всіх вибраних тем.,
 Topics updated,Теми оновлені,
 Academic Term and Program,Академічний термін і програма,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Остання операція із запасом для товару {0} була {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Операції з акціями для товару {0} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Видаліть цей елемент і спробуйте подати ще раз або оновіть час публікації.,
 Failed to Authenticate the API key.,Не вдалося автентифікувати ключ API.,
 Invalid Credentials,Недійсні облікові дані,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зарахування не може бути до дати початку навчального року {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути після дати закінчення академічного терміну {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути до дати початку академічного терміну {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх транзакцій заборонено через незмінній книзі,
 Future Posting Not Allowed,Опублікування в майбутньому не дозволяється,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Щоб увімкнути облік незавершеного капіталу,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,у таблиці рахунків потрібно вибрати рахунок «Облік незавершеного капіталу»,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Імпортуйте план рахунків із файлів CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Заповнена кількість не може бути більшою за &quot;Кількість для виготовлення&quot;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Рядок {0}: для постачальника {1} для надсилання електронного листа потрібна електронна адреса,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Якщо увімкнено, система автоматично розміщуватиме бухгалтерські записи для інвентаризації",
+Accounts Frozen Till Date,Рахунки заморожені до дати,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"До цієї дати бухгалтерські записи заморожені. Ніхто не може створювати або змінювати записи, крім користувачів із зазначеною нижче роллю",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Роль дозволена встановлювати заморожені рахунки та редагувати заморожені записи,
+Address used to determine Tax Category in transactions,"Адреса, що використовується для визначення податкової категорії в операціях",
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Відсоток, з якого ви можете виставити рахунок більше за замовлену суму. Наприклад, якщо вартість замовлення становить 100 доларів за товар, а допуск встановлений як 10%, тоді ви можете виставити рахунок до 110 доларів США",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Ця роль дозволяє подавати операції, які перевищують кредитний ліміт",
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, фіксована сума буде заброньована як відстрочений дохід або витрата на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Пропорція буде пропорційна, якщо відстрочені доходи або витрати не бронюються протягом цілого місяця",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Якщо це прапорець не встановлено, прямі записи GL будуть створюватися для резервування відстрочених доходів або витрат",
+Show Inclusive Tax in Print,Відобразити податок із включеним друком,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Виберіть це лише у тому випадку, якщо ви налаштували документи Картографа руху грошових потоків",
+Payment Channel,Платіжний канал,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Чи потрібно замовлення на придбання для створення рахунку-фактури та отримання квитанції?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Чи потрібна квитанція про придбання для створення рахунку-фактури?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Підтримуйте однакову ставку протягом усього циклу закупівлі,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент у транзакції кілька разів,
+Suppliers,Постачальники,
+Send Emails to Suppliers,Надсилайте електронні листи постачальникам,
+Select a Supplier,Виберіть постачальника,
+Cannot mark attendance for future dates.,Неможливо позначити відвідуваність на майбутні дати.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хочете оновити відвідуваність?<br> Подарунок: {0}<br> Відсутній: {1},
+Mpesa Settings,Налаштування Mpesa,
+Initiator Name,Ім&#39;я ініціатора,
+Till Number,До номера,
+Sandbox,Пісочниця,
+ Online PassKey,Онлайн PassKey,
+Security Credential,Повноваження безпеки,
+Get Account Balance,Отримайте баланс рахунку,
+Please set the initiator name and the security credential,"Будь ласка, встановіть ім’я ініціатора та облікові дані безпеки",
+Inpatient Medication Entry,Вступ до лікарні для стаціонару,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.РРРРР.-,
+Item Code (Drug),Код товару (наркотик),
+Medication Orders,Замовлення ліків,
+Get Pending Medication Orders,"Отримуйте замовлення на лікування, що очікують на розгляд",
+Inpatient Medication Orders,Стаціонарні замовлення ліків,
+Medication Warehouse,Склад ліків,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, звідки слід споживати запас ліків",
+Fetching Pending Medication Orders,"Отримання замовлень, що очікують на розгляд",
+Inpatient Medication Entry Detail,Детальна інформація про стаціонарне лікування,
+Medication Details,Деталі ліків,
+Drug Code,Кодекс наркотиків,
+Drug Name,Назва препарату,
+Against Inpatient Medication Order,Проти стаціонарного наказу про лікування,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Проти вступу до лікарні для стаціонарного лікування,
+Inpatient Medication Order,Наказ про стаціонарне лікування,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.РРРР.-,
+Total Orders,Всього замовлень,
+Completed Orders,Виконані замовлення,
+Add Medication Orders,Додайте замовлення на ліки,
+Adding Order Entries,Додавання записів замовлення,
+{0} medication orders completed,Завершено замовлення на ліки ({0}),
+{0} medication order completed,{0} замовлення ліків виконано,
+Inpatient Medication Order Entry,Вступ на замовлення лікарських засобів для стаціонару,
+Is Order Completed,Чи замовлення виконано,
+Employee Records to Be Created By,"Записи співробітників, які будуть створені",
+Employee records are created using the selected field,Записи про працівників створюються за допомогою вибраного поля,
+Don't send employee birthday reminders,Не надсилайте працівникам нагадування про день народження,
+Restrict Backdated Leave Applications,Обмежте додатки для відпусток із датою,
+Sequence ID,Ідентифікатор послідовності,
+Sequence Id,Ідентифікатор послідовності,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозвольте багаторазові витрати матеріалу проти робочого замовлення,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Плануйте журнали часу поза робочим часом робочої станції,
+Plan operations X days in advance,Плануйте операції за X днів,
+Time Between Operations (Mins),Час між операціями (хв.),
+Default: 10 mins,За замовчуванням: 10 хв,
+Overproduction for Sales and Work Order,Перевиробництво для продажу та замовлення на роботу,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Автоматично оновлюйте вартість специфікації за допомогою планувальника, виходячи з останньої норми оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Замовлення на придбання вже створено для всіх елементів Замовлення на продаж,
+Select Items,Виберіть елементи,
+Against Default Supplier,Проти постачальника за замовчуванням,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматичне закриття Можливість після № днів, згаданих вище",
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Чи потрібно замовлення на продаж для створення рахунку-фактури та накладного на поставку?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Чи потрібна накладна для створення рахунка-фактури на продаж?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну прейскуранта в транзакціях,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент кілька разів у транзакції,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж проти замовлення клієнта,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Перевірте ціну продажу товару на відміну від норми закупівлі або оцінки,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сховати податковий ідентифікатор клієнта від операцій продажу,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Відсоток, який ви можете отримати або доставити більше від замовленої кількості. Наприклад, якщо ви замовили 100 одиниць, а ваш надбавка становить 10%, то ви можете отримати 110 одиниць.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Дія, якщо перевірка якості не подається",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично вставляти прайс-лист, якщо його немає",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично встановлювати серійні номери на основі FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Встановіть кількість транзакцій на основі послідовного вводу,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Підніміть запит на матеріал, коли запас досягне рівня повторного замовлення",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Повідомте електронною поштою про створення автоматичного запиту матеріалів,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладного на поставку на рахунок-фактуру,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання на рахунок-фактуру,
+Freeze Stocks Older Than (Days),"Заморожування запасів, старших ніж (днів)",
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Роль дозволена редагувати заморожені запаси,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нерозподілена сума Платіжної заявки {0} перевищує нерозподілену суму Банківської операції,
+Payment Received,Отриманої компенсації,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Відсутність не може бути позначена поза навчальним роком {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зареєстрований через реєстрацію на курс {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Присутність не може бути позначена на майбутні дати.,
+Please add programs to enable admission application.,"Будь ласка, додайте програми, щоб дозволити заявку на вступ.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Наразі такі співробітники все ще звітують перед {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Будь ласка, переконайтеся, що вищезгадані співробітники звітуються перед іншим активним працівником.",
+Cannot Relieve Employee,Не можна звільнити працівника,
+Please enter {0},Введіть {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Виберіть інший спосіб оплати. Mpesa не підтримує операції з валютою &quot;{0}&quot;,
+Transaction Error,Помилка транзакції,
+Mpesa Express Transaction Error,Помилка транзакції Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Виявлено проблему з конфігурацією Mpesa, перегляньте журнали помилок, щоб отримати докладнішу інформацію",
+Mpesa Express Error,Помилка Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку,
+Please check your configuration and try again,Перевірте конфігурацію та повторіть спробу,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку Mpesa,
+Balance Details,Деталі балансу,
+Current Balance,Поточний баланс,
+Available Balance,Доступний залишок,
+Reserved Balance,Зарезервований баланс,
+Uncleared Balance,Незрозумілий баланс,
+Payment related to {0} is not completed,"Оплата, пов’язана з {0}, не виконана",
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Рядок № {}: Код товару: {} недоступний на складі {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Рядок № {}: Кількість запасу недостатня для коду товару: {} на складі {}. Доступна кількість {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Виберіть серійний номер та партію товару: {} або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Серійний номер для елемента не вибрано: {}. Будь ласка, виберіть один або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Для елемента не вибрано партію: {}. Виберіть пакет або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сума платежу не може бути меншою або рівною 0,
+Please enter the phone number first,Спершу введіть номер телефону,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Рядок № {}: {} {} не існує.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Рядок № {0}: {1} необхідний для створення початкових {2} рахунків-фактур,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Ви мали {} помилок під час створення рахунків-фактур. Перевірте {}, щоб дізнатися більше",
+Error Occured,Сталася помилка,
+Opening Invoice Creation In Progress,Триває створення рахунка-фактури,
+Creating {} out of {} {},Створюється {} з {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серійний номер: {0}) не можна використовувати, оскільки він резервується для повного заповнення замовлення на продаж {1}.",
+Item {0} {1},Елемент {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Остання операція із запасом для товару {0} на складі {1} була {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Операції з акціями товару {0} на складі {1} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх біржових операцій заборонено через незмінній книзі,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Специфікація з назвою {0} вже існує для елемента {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ви перейменували елемент? Зверніться до адміністратора / технічної підтримки,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},У рядку № {0}: ідентифікатор послідовності {1} не може бути меншим за ідентифікатор послідовності попереднього рядка {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Значення {0} ({1}) має дорівнювати {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершіть операцію {1} перед операцією {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Неможливо забезпечити доставку за серійним номером, оскільки елемент {0} додається із і без забезпечення.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Позиція {0} не має серійного номера. Лише серіалізовані товари можуть отримувати доставку на основі серійного номера,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Активної специфікації для елемента {0} не знайдено. Доставка за серійним номером не може бути забезпечена,
+No pending medication orders found for selected criteria,За вибраними критеріями не знайдено жодного замовлення на лікування,
+From Date cannot be after the current date.,From Date не може бути після поточної дати.,
+To Date cannot be after the current date.,До дати не може бути після поточної дати.,
+From Time cannot be after the current time.,From Time не може бути після поточного часу.,
+To Time cannot be after the current time.,Час не може бути після поточного часу.,
+Stock Entry {0} created and ,Запис акцій {0} створено та,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Стаціонарні замовлення на ліки успішно оновлено,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Рядок {0}: Не вдається створити запис про стаціонарне лікування проти скасованого замовлення на лікування в стаціонарі {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Рядок {0}: це замовлення на ліки вже позначено як виконане,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Кількість недоступна для {0} на складі {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Будь ласка, увімкніть Дозволити від’ємний запас у налаштуваннях запасів або створіть запис про запас, щоб продовжити.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Не знайдено стаціонарних записів щодо пацієнта {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наказ про стаціонарне лікування {0} проти зустрічі з пацієнтом {1} уже існує.,
+Allow In Returns,Дозволити повернення,
+Hide Unavailable Items,Сховати недоступні елементи,
+Apply Discount on Discounted Rate,Застосувати знижку на знижку,
+Therapy Plan Template,Шаблон плану терапії,
+Fetching Template Details,Отримання деталей шаблону,
+Linked Item Details,Деталі пов&#39;язаних елементів,
+Therapy Types,Типи терапії,
+Therapy Plan Template Detail,Деталь шаблону плану терапії,
+Non Conformance,Невідповідність,
+Process Owner,Власник процесу,
+Corrective Action,Коригувальні дії,
+Preventive Action,Профілактична дія,
+Problem,Проблема,
+Responsible,Відповідальний,
+Completion By,Завершення,
+Process Owner Full Name,Повне ім’я власника процесу,
+Right Index,Правий покажчик,
+Left Index,Лівий покажчик,
+Sub Procedure,Підпроцедура,
+Passed,Пройшов,
+Print Receipt,Друк квитанції,
+Edit Receipt,Редагувати квитанцію,
+Focus on search input,Зосередьтеся на пошуковому запиті,
+Focus on Item Group filter,Зосередьтеся на фільтрі групи предметів,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Замовлення замовлення / Надіслати замовлення / Нове замовлення,
+Add Order Discount,Додати знижку на замовлення,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товару: {0} недоступний на складі {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серійні номери недоступні для товару {0} на складі {1}. Будь ласка, спробуйте змінити склад.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Отримано лише {0} доступних серійних номерів.,
+Switch Between Payment Modes,Перемикання між режимами оплати,
+Enter {0} amount.,Введіть {0} суму.,
+You don't have enough points to redeem.,"Вам не вистачає очок, щоб використати.",
+You can redeem upto {0}.,Ви можете активувати до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,"Введіть суму, яку потрібно погасити.",
+You cannot redeem more than {0}.,Ви не можете отоварити більше ніж {0}.,
+Open Form View,Відкрийте подання форми,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-рахунок-фактуру {0} створено успішно,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Кількості запасу недостатньо для коду товару: {0} під складом {1}. Доступна кількість {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серійний номер: {0} уже здійснено транзакцію на інший рахунок-фактуру.,
+Balance Serial No,Серійний номер балансу,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не належить {1},
+Please select batches for batched item {0},Виберіть партії для пакетного товару {0},
+Please select quantity on row {0},Виберіть кількість у рядку {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Введіть серійні номери для серіалізованого товару {0},
+Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже вибрано.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Будь ласка, виберіть склад, щоб отримати доступні кількості",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачі з джерела вибрана кількість не може бути більшою за доступну,
+Cannot find Item with this Barcode,Не вдається знайти товар із цим штрих-кодом,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} є обов’язковим. Можливо, запис обміну валют не створений для {1} - {2}",
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} надіслав пов’язані з ним об’єкти. Вам потрібно скасувати активи, щоб створити повернення покупки.",
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не вдається скасувати цей документ, оскільки він пов’язаний із надісланим об’єктом {0}. Будь ласка, скасуйте його, щоб продовжити.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійний номер {} вже переведено на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійні номери {} вже переведені на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
+Item Unavailable,Елемент недоступний,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Рядок № {}: серійний номер {} повернути не можна, оскільки він не був здійснений у первісному рахунку-фактурі {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Встановіть за умовчанням готівковий або банківський рахунок у режимі оплати {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Будь ласка, встановіть Касовий або банківський рахунок за замовчуванням у режимі платежів {}",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі. Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.",
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є платником. Змініть тип рахунку на Платежна або виберіть інший.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Рядок {}: Витратну головку змінено на {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,оскільки обліковий запис {} не пов’язаний зі складом {},
+or it is not the default inventory account,або це не інвентарний рахунок за замовчуванням,
+Expense Head Changed,Змінено головку витрат,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},оскільки витрати заброньовані на цей рахунок у квитанції про придбання {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,оскільки квитанція про купівлю щодо товару {} не створюється.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Це робиться для ведення обліку випадків, коли квитанція про придбання створюється після рахунку-фактури",
+Purchase Order Required for item {},Замовлення на придбання потрібне для товару {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без замовлення на придбання, встановіть {}",
+as {} in {},як і в {},
+Mandatory Purchase Order,Обов’язкове замовлення на придбання,
+Purchase Receipt Required for item {},Квитанція про покупку потрібна для товару {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без квитанції про покупку, встановіть {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Обов’язкова квитанція про купівлю,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Профіль POS {} не належить компанії {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Користувача {} вимкнено. Виберіть дійсного користувача / касира,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Рядок № {}: Оригінальний рахунок-фактура {} зворотного рахунку-фактури {} - {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Оригінальний рахунок-фактура повинен бути зведений до або разом із фактурою, що повертається.",
+You can add original invoice {} manually to proceed.,"Ви можете додати оригінальний рахунок-фактуру {} вручну, щоб продовжити.",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі.",
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} - це рахунок, який можна отримати.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Змініть тип рахунку на Дебіторська або виберіть інший.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не можна скасувати, оскільки отримані бали лояльності були використані. Спочатку скасуйте {} Ні {}",
+already exists,вже існує,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закриття запису POS {} проти {} між вибраним періодом,
+POS Invoice is {},Рахунок-фактура POS становить {},
+POS Profile doesn't matches {},POS-профіль не відповідає {},
+POS Invoice is not {},Рахунок-фактура POS не {},
+POS Invoice isn't created by user {},Рахунок-фактура POS не створюється користувачем {},
+Row #{}: {},Рядок № {}: {},
+Invalid POS Invoices,Недійсні рахунки POS,
+Please add the account to root level Company - {},"Будь ласка, додайте обліковий запис до корпоративного рівня компанії - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} не знайдено. Будь ласка, створіть батьківський обліковий запис у відповідному сертифікаті автентичності",
+Account Not Found,Обліковий запис не знайдено,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} знаходився як обліковий запис книги.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Будь ласка, перетворіть батьківський рахунок у відповідній дочірній компанії на груповий.",
+Invalid Parent Account,Недійсний батьківський рахунок,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Перейменувати його дозволено лише через материнську компанію {0}, щоб уникнути невідповідності.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} кількість товару {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} вартуєте товар {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Оскільки поле {0} ввімкнено, поле {1} є обов’язковим.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Оскільки поле {0} ввімкнено, значення поля {1} має бути більше 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не вдається доставити серійний номер {0} товару {1}, оскільки він зарезервований для повного заповнення замовлення на продаж {2}",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Замовлення на продаж {0} має замовлення на товар {1}, ви можете доставити лише зарезервоване {1} проти {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серійний номер {1} не може бути доставлений,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Рядок {0}: Субпідрядний елемент є обов’язковим для сировини {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Оскільки сировини достатньо, запит на матеріали не потрібен для складу {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Якщо ви все ще хочете продовжити, увімкніть {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позиція, на яку посилається {0} - {1}, вже виставлена",
+Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапії накладається на {0},
+Therapy Sessions Overlapping,"Сеанси терапії, що перекриваються",
+Therapy Plans,Плани терапії,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товару, склад, кількість вказуються в рядку {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Отримуйте предмети від матеріальних запитів у цього постачальника,
+Enable European Access,Увімкнути європейський доступ,
+Creating Purchase Order ...,Створення замовлення на придбання ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Виберіть постачальника з постачальників за замовчуванням із наведених нижче пунктів. При виборі замовлення на замовлення буде зроблено лише щодо товарів, що належать обраному Постачальнику.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Рядок № {}: Ви повинні вибрати {} серійні номери для товару {}.,
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index 52b5507..aaaef58 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},اصل قسم ٹیکس صف میں شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا {0},
 Add,شامل,
 Add / Edit Prices,/ ترمیم قیمتیں شامل,
-Add All Suppliers,تمام سپلائرز شامل کریں,
 Add Comment,تبصرہ شامل کریں,
 Add Customers,صارفین کا اضافہ کریں,
 Add Employees,ملازمین شامل کریں,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;Vaulation اور کل&#39; کے لیے ہے جب کٹوتی نہیں کی جا سکتی,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",حذف نہیں کرسکتے ہیں سیریل کوئی {0}، یہ اسٹاک لین دین میں استعمال کیا جاتا ہے کے طور پر,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} اس طالب علم گروپ کے لیے طالب علموں کو داخلہ سے زیادہ نہیں ہوسکتی.,
-Cannot find Item with this barcode,اس بار کوڈ کے ساتھ آئٹم نہیں ڈھونڈ سکتا۔,
 Cannot find active Leave Period,فعال چھوڑ مدت نہیں مل سکا,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},سیلز آرڈر کی مقدار سے زیادہ آئٹم {0} پیدا نہیں کر سکتے ہیں {1},
 Cannot promote Employee with status Left,اسٹیٹ بائیں کے ساتھ ملازم کو فروغ نہیں دے سکتا,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,اس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صفیں سے زیادہ یا برابر صفیں رجوع نہیں کر سکتے ہیں,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,پہلی صف کے لئے &#39;پچھلے صف کل پر&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر&#39; کے طور پر چارج کی قسم منتخب کریں یا نہیں کر سکتے ہیں,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,کوئی اقتباس نہیں موصول آر ایف آر مقرر نہیں کرسکتا,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,سیلز آرڈر بنایا گیا ہے کے طور پر کھو کے طور پر مقرر کر سکتے ہیں.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},کے لئے ڈسکاؤنٹ کی بنیاد پر اجازت مقرر نہیں کر سکتے ہیں {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ایک کمپنی کے لئے متعدد آئٹم ڈیفالٹ مقرر نہیں کرسکتے ہیں.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",بنائیں اور، یومیہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل ڈائجسٹ کا انتظام.,
 Create customer quotes,کسٹمر کی قیمت درج بنائیں,
 Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.,
-Created By,بنائی گئی,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} کے لئے {1} اسکورकार्डز کے درمیان بنائیں:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,کمپنی بنانا اور اکاؤنٹ کا درآمد چارٹ کرنا۔,
 Creating Fees,فیس تخلیق,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,منتقلی کی تاریخ سے پہلے ملازم کی منتقلی جمع نہیں کی جا سکتی,
 Employee cannot report to himself.,ملازم خود کو رپورٹ نہیں دے سکتے.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} مقرر کیا جانا چاہئے پر فارغ ملازم &#39;بائیں&#39; کے طور پر,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,ملازمین کی حیثیت &#39;بائیں&#39; پر متعین نہیں کی جاسکتی ہے کیونکہ فی الحال مندرجہ ذیل ملازمین اس ملازم کو اطلاع دے رہے ہیں:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},ملازم {0} نے پہلے سے ہی ادائیگی کی مدت {2} کے لئے {1} ایک انضمام جمع کیا.,
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,ملازم {0} پہلے ہی {1} کے درمیان {2} اور {3} کے لئے درخواست کر چکے ہیں:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,ملازم {0} میں زیادہ سے زیادہ فائدہ نہیں ہے,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,قطار {0} کے لئے: منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس ایک ڈیبٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}، صرف ڈیبٹ اکاؤنٹس دوسرے کریڈٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے,
-Form View,فارم دیکھیں,
 Forum Activity,فورم سرگرمی,
 Free item code is not selected,مفت آئٹم کوڈ منتخب نہیں کیا گیا ہے۔,
 Freight and Forwarding Charges,فریٹ فارورڈنگ اور چارجز,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",پہلے مختص نہیں کیا جا سکتا چھوڑ {0}، چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر {1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر، پہلے {0} منسوخ / لاگو نہیں کیا جا سکتا ہے چھوڑ {1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,تمام سپلائرز کے لئے خریداری کے احکامات کرنے کے لئے خالی فیلڈ چھوڑ دو,
 Leaves,پتے۔,
 Leaves Allocated Successfully for {0},کے لئے کامیابی روانہ مختص {0},
 Leaves has been granted sucessfully,پتیوں کو آسانی سے عطا کی گئی ہے,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,تیار کرنے کی مواد کے بل کے ساتھ کوئی شے,
 No Items with Bill of Materials.,بل اشیاء کے ساتھ کوئی اشیا نہیں ہیں۔,
 No Permission,کوئی اجازت,
-No Quote,کوئی اقتباس نہیں,
 No Remarks,کوئی ریمارکس,
 No Result to submit,جمع کرنے کا کوئی نتیجہ نہیں,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},{0} ملازم {0} کو دیئے گئے تاریخ میں کوئی تنخواہ کی تشکیل نہیں دی گئی,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,کے درمیان پایا اتیویاپی حالات:,
 Owner,مالک,
 PAN,پین,
-PO already created for all sales order items,پی پی پہلے سے ہی تمام سیلز آرڈر کی اشیاء کے لئے تیار کیا,
 POS,پی او ایس,
 POS Profile,پی او ایس پروفائل,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,پوائنٹ آف فروخت کا استعمال کرنے کے لئے پی ایس کی پروفائل ضروری ہے,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,صف {0}: UOM تبادلوں فیکٹر لازمی ہے,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},قطار {0}: آپریشن کے خلاف ورکشاپ کا انتخاب کریں {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,قطار {0}: {1} آئٹم {2} کے لئے سیریل نمبر ضروری ہے. آپ نے {3} فراہم کیا ہے.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,صف {0}: {1} کھولنے کے لئے ضروری ہے {2} انوائس,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,صف {0}: {1} 0 سے زیادہ ہونا ضروری ہے,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0}: {1} {2} کے ساتھ مطابقت نہیں ہے {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,صف {0}: شروع کرنے کی تاریخ تاریخ اختتام سے پہلے ہونا ضروری ہے,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,گرانٹ کا جائزہ ای میل بھیجیں,
 Send Now,اب بھیجیں,
 Send SMS,ایس ایم ایس بھیجیں,
-Send Supplier Emails,پردایک ای میلز بھیجیں,
 Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں,
 Sensitivity,حساسیت,
 Sent,بھیجا,
-Serial #,سیریل نمبر,
 Serial No and Batch,سیریل نمبر اور بیچ,
 Serial No is mandatory for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے لازمی ہے {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},سیریل نمبر {0} بیچ سے تعلق نہیں ہے {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,کیا آپ کے ساتھ مدد کی ضرورت ہے؟,
 What does it do?,یہ کیا کرتا ہے؟,
 Where manufacturing operations are carried.,مینوفیکچرنگ آپریشنز کہاں کئے جاتے ہیں.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",بچے کمپنی {0} کا اکاؤنٹ بناتے ہوئے، والدین اکاؤنٹ {1} نہیں مل سکا. براہ کرم متعلقہ COA میں والدین اکاؤنٹ بنائیں,
 White,وائٹ,
 Wire Transfer,وائر ٹرانسفر,
 WooCommerce Products,WooCommerce مصنوعات,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} مختلف قسم کی تخلیق,
 {0} {1} created,{0} {1} بن گا,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} کا کوئی وجود نہیں,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} موجود نہیں ہے.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} نظر ثانی کی گئی ہے. ریفریش کریں.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} لہذا کارروائی مکمل نہیں کیا جا سکتا ہے جمع نہیں کیا گیا ہے,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} {2} سے منسلک ہے، لیکن پارٹی کا اکاؤنٹ {3} ہے,
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} نہیں موجود,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} انوائس کی تفصیلات ٹیبل میں نہیں ملا,
 {} of {},{} کا {,
+Assigned To,مقرر کیا، مقرر کرنا,
 Chat,چیٹ,
 Completed By,نے مکمل کیا,
 Conditions,شرائط,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,موجودہ کے ساتھ ضم,
 Office,آفس,
 Orientation,واقفیت,
+Parent,والدین,
 Passive,غیر فعال,
+Payment Failed,ادائیگی ناکام ہو گیا,
 Percent,فیصد,
 Permanent,مستقل,
 Personal,ذاتی,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},دکھائیں {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",&quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; اور &quot;}&quot; سوائے خصوصی حروف کی نام بندی سیریز میں اجازت نہیں ہے,
 Target Details,ہدف کی تفصیلات۔,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} پہلے سے ہی والدین کا طریقہ کار {1} ہے.,
 API,API,
 Annual,سالانہ,
 Approved,منظور,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,برآمد کرنے کے لئے کوئی ڈیٹا نہیں ہے۔,
 Portrait,پورٹریٹ,
 Print Heading,پرنٹ سرخی,
+Scheduler Inactive,شیڈولر غیر فعال,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,شیڈولر غیر فعال ہے۔ ڈیٹا درآمد نہیں کیا جاسکتا۔,
 Show Document,دستاویز دکھائیں۔,
 Show Traceback,ٹریس بیک دکھائیں۔,
 Video,ویڈیو,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},آئٹم for 0 for کے لئے کوالٹی انسپیکشن بنائیں۔,
 Creating Accounts...,اکاؤنٹ بنانا…,
 Creating bank entries...,بینک اندراجات تشکیل دے رہے ہیں…,
-Creating {0},{0} تخلیق کرنا,
 Credit limit is already defined for the Company {0},کمپنی for 0} کے لئے کریڈٹ کی حد پہلے ہی متعین کردی گئی ہے,
 Ctrl + Enter to submit,جمع کرنے کے لئے Ctrl + Enter۔,
 Ctrl+Enter to submit,جمع کرنے کیلئے Ctrl + درج کریں,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,ختم ہونے کی تاریخ شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا,
 For Default Supplier (Optional),ڈیفالٹ سپلائر کے لئے (اختیاری),
 From date cannot be greater than To date,تاریخ سے تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے,
-Get items from,سے اشیاء حاصل,
 Group by,گروپ سے,
 In stock,اسٹاک میں,
 Item name,نام شے,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,ترتیبات اکاؤنٹس,
 Settings for Accounts,اکاؤنٹس کے لئے ترتیبات,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ہر اسٹاک تحریک کے لئے اکاؤنٹنگ اندراج,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",فعال ہے تو، نظام خود کار طریقے کی انوینٹری کے لئے اکاؤنٹنگ اندراجات پوسٹ کریں گے.,
-Accounts Frozen Upto,منجمد تک اکاؤنٹس,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",اس تاریخ تک منجمد اکاؤنٹنگ اندراج، کوئی / کرتے ذیل کے متعین کردہ کردار سوائے اندراج میں ترمیم کرسکتے ہیں.,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,کردار منجمد اکاؤنٹس اور ترمیم منجمد اندراجات مقرر کرنے کی اجازت,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,اس کردار کے ساتھ صارفین کو منجمد اکاؤنٹس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات منجمد اکاؤنٹس قائم کرنے اور تخلیق / ترمیم کریں کرنے کی اجازت ہے,
 Determine Address Tax Category From,ایڈریس ٹیکس کیٹیگری کا تعین کریں۔,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,لین دین میں ٹیکس کیٹیگری کا تعی Addressن کرنے کے لئے استعمال کیا جانے والا پتہ۔,
 Over Billing Allowance (%),اوور بلنگ الاؤنس (٪),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,آرڈر کی گئی رقم کے مقابلہ میں آپ کو زیادہ بل ادا کرنے کی اجازت ہے۔ مثال کے طور پر: اگر کسی شے کے لئے آرڈر ویلیو $ 100 ہے اور رواداری 10 as مقرر کی گئی ہے تو آپ کو $ 110 کا بل ادا کرنے کی اجازت ہے۔,
 Credit Controller,کریڈٹ کنٹرولر,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,مقرر کریڈٹ کی حد سے تجاوز ہے کہ لین دین پیش کرنے کی اجازت ہے کہ کردار.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چیک سپلائر انوائس نمبر انفرادیت,
 Make Payment via Journal Entry,جرنل اندراج کے ذریعے ادائیگی,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,انوائس کی منسوخی پر ادائیگی کا لنک ختم کریں,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب اثاثہ ہراس اندراج خودکار طور پر,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,آئٹم ٹیکس ٹیمپلیٹ سے خودکار طور پر ٹیکس اور چارجز شامل کریں۔,
 Automatically Fetch Payment Terms,ادائیگی کی شرائط خود بخود بازیافت کریں۔,
-Show Inclusive Tax In Print,پرنٹ میں شامل ٹیکس دکھائیں,
 Show Payment Schedule in Print,پرنٹ میں ادائیگی شیڈول دکھائیں,
 Currency Exchange Settings,کرنسی ایکسچینج کی ترتیبات,
 Allow Stale Exchange Rates,اسٹیل ایکسچینج کی قیمت کی اجازت دیں,
 Stale Days,اسٹیل دن,
 Report Settings,رپورٹ کی ترتیبات,
 Use Custom Cash Flow Format,اپنی مرضی کیش فلو فارمیٹ استعمال کریں,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,صرف منتخب کریں اگر آپ نے کیش فلو میپر دستاویزات کو سیٹ اپ کیا ہے,
 Allowed To Transact With,کے ساتھ منتقل کرنے کی اجازت ہے,
 SWIFT number,سوئفٹ نمبر,
 Branch Code,برانچ کوڈ,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,سے پردایک نام دینے,
 Default Supplier Group,ڈیفالٹ سپلائر گروپ,
 Default Buying Price List,پہلے سے طے شدہ خرید قیمت کی فہرست,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,خریداری سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,آئٹم کو ایک ٹرانزیکشن میں ایک سے زیادہ بار شامل کیا جا کرنے کی اجازت دیں,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,ذیلی کنسرٹ کی بنیاد پر کی بیکفلش خام مواد,
 Material Transferred for Subcontract,ذیلی ذیلی تقسیم کے لئے منتقل شدہ مواد,
 Over Transfer Allowance (%),اوور ٹرانسفر الاؤنس (٪),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,موجودہ اسٹاک,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY-,
 For individual supplier,انفرادی سپلائر کے لئے,
-Supplier Detail,پردایک تفصیل,
 Link to Material Requests,مادی درخواستوں سے لنک کریں,
 Message for Supplier,سپلائر کے لئے پیغام,
 Request for Quotation Item,کوٹیشن آئٹم کے لئے درخواست,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,ملازم کی ترتیبات,
 Retirement Age,ریٹائرمنٹ کی عمر,
 Enter retirement age in years,سال میں ریٹائرمنٹ کی عمر درج کریں,
-Employee Records to be created by,ملازم کے ریکارڈ کی طرف سے پیدا کیا جا کرنے کے لئے,
-Employee record is created using selected field. ,ملازم ریکارڈ منتخب کردہ میدان کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کیا جاتا ہے.,
 Stop Birthday Reminders,سٹاپ سالگرہ تخسمارک,
-Don't send Employee Birthday Reminders,ملازم سالگرہ کی یاددہانیاں نہ بھیجیں,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,اخراجات کا دعوی,
 Payroll Settings,پے رول کی ترتیبات,
 Leave,چھوڑ دو,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,ایپلی کیشن چھوڑ دو,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,کیلنڈر میں تمام محکمہ اراکین کی چھلانگ دکھائیں,
 Auto Leave Encashment,آٹو چھوڑ انکشمنٹ۔,
-Restrict Backdated Leave Application,بیکٹیڈ رخصت کی درخواست پر پابندی لگائیں,
 Hiring Settings,ملازمت کی خدمات,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,ملازمت کی پیش کش پر خالی آسامیوں کو چیک کریں۔,
 Identification Document Type,شناخت دستاویز کی قسم,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,مینوفیکچرنگ کی ترتیبات,
 Raw Materials Consumption,خام مال کی کھپت,
 Allow Multiple Material Consumption,ایک سے زیادہ مواد کی کھپت کی اجازت دیں,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,ایک کام آرڈر کے خلاف متعدد مواد کی کھپت کی اجازت دیں,
 Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مال کی بنیاد پر,
 Material Transferred for Manufacture,مواد کی تیاری کے لئے منتقل,
 Capacity Planning,صلاحیت کی منصوبہ بندی,
 Disable Capacity Planning,اہلیت کی منصوبہ بندی کو غیر فعال کریں,
 Allow Overtime,اوور ٹائم کی اجازت دیں,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,کارگاہ کام کے گھنٹے باہر وقت نوشتہ کی منصوبہ بندی.,
 Allow Production on Holidays,چھٹیاں پیداوار کی اجازت دیتے ہیں,
 Capacity Planning For (Days),(دن) کے لئے صلاحیت کی منصوبہ بندی,
-Try planning operations for X days in advance.,پیشگی ایکس دنوں کے لئے کی منصوبہ بندی کرنے کی کوشش کریں.,
-Time Between Operations (in mins),(منٹ میں) آپریشنز کے درمیان وقت,
-Default 10 mins,10 منٹس پہلے سے طے شدہ,
 Default Warehouses for Production,پیداوار کے لئے پہلے سے طے شدہ گوداموں,
 Default Work In Progress Warehouse,پیش رفت گودام میں پہلے سے طے شدہ کام,
 Default Finished Goods Warehouse,پہلے سے طے شدہ تیار مال گودام,
 Default Scrap Warehouse,طے شدہ سکریپ گودام,
-Over Production for Sales and Work Order,اوور پروڈکشن برائے سیلز اینڈ ورک ورک,
 Overproduction Percentage For Sales Order,سیلز آرڈر کے لئے اضافی پیداوار کا فی صد,
 Overproduction Percentage For Work Order,کام آرڈر کے لئے اضافی پیداوار کا فیصد,
 Other Settings,دیگر ترتیبات,
 Update BOM Cost Automatically,خود بخود بی ایم ایم کی قیمت اپ ڈیٹ کریں,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تازہ ترین قیمتوں کی شرح / قیمت کی فہرست کی شرح / خام مال کی آخری خریداری کی شرح پر مبنی بوم خود بخود لاگت کریں.,
 Material Request Plan Item,مواد کی درخواست منصوبہ آئٹم,
 Material Request Type,مواد درخواست کی قسم,
 Material Issue,مواد مسئلہ,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,کوالٹی گول۔,
 Monitoring Frequency,مانیٹرنگ فریکوئینسی۔,
 Weekday,ہفتہ کا دن۔,
-January-April-July-October,جنوری۔ اپریل جولائی۔ اکتوبر۔,
-Revision and Revised On,نظر ثانی اور پر نظر ثانی کی,
-Revision,نظرثانی,
-Revised On,نظر ثانی شدہ,
 Objectives,مقاصد۔,
 Quality Goal Objective,کوالٹی گول کا مقصد۔,
 Objective,مقصد۔,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,عمل,
 Quality Procedure Process,کوالٹی پروسیسر کا عمل۔,
 Process Description,عمل کی تفصیل,
-Child Procedure,بچوں کا طریقہ کار,
 Link existing Quality Procedure.,موجودہ کوالٹی پروسیجر کو لنک کریں۔,
 Additional Information,اضافی معلومات,
 Quality Review Objective,کوالٹی ریویو کا مقصد۔,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,پہلے سے طے شدہ گاہک گروپ,
 Default Territory,پہلے سے طے شدہ علاقہ,
 Close Opportunity After Days,دن کے بعد موقع بند کریں,
-Auto close Opportunity after 15 days,15 دنوں کے بعد آٹو بند مواقع,
 Default Quotation Validity Days,پہلے سے طے شدہ کوٹمنٹ والوتی دن,
 Sales Update Frequency,سیلز اپ ڈیٹ فریکوئینسی,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,سیلز ٹرانسمیشن کی بنیاد پر پروجیکٹ اور کمپنی کو اپ ڈیٹ کیا جانا چاہئے.,
 Each Transaction,ہر ٹرانزیکشن,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,صارف لین دین میں قیمت کی فہرست کی شرح میں ترمیم کرنے دیں,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ایک گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف ایک سے زیادہ سیلز آرڈر کرنے کی اجازت دیں,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,کے خلاف خریداری کی شرح یا تشخیص کی شرح آئٹم کے لئے فروخت کی قیمت کی توثیق,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,سیلز معاملات سے گاہک کی ٹیکس ID چھپائیں,
 SMS Center,ایس ایم ایس مرکز,
 Send To,کے لئے بھیج,
 All Contact,تمام رابطہ,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,پہلے سے طے شدہ اسٹاک UOM,
 Sample Retention Warehouse,نمونہ برقرار رکھنے کے گودام,
 Default Valuation Method,پہلے سے طے شدہ تشخیص کا طریقہ,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,فی صد آپ کو موصول ہونے یا حکم دیا مقدار کے خلاف زیادہ فراہم کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے. مثال کے طور پر: آپ کو 100 یونٹس کا حکم دیا ہے تو. اور آپ الاؤنس تو آپ کو 110 یونٹس حاصل کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے 10٪ ہے.,
-Action if Quality inspection is not submitted,اگر کوالٹی معائنہ پیش نہیں کیا جاتا ہے تو کارروائی کریں۔,
 Show Barcode Field,دکھائیں بارکوڈ فیلڈ,
 Convert Item Description to Clean HTML,صاف ایچ ٹی ایم ایل میں آئٹم کا تفصیل تبدیل کریں,
-Auto insert Price List rate if missing,آٹو ڈالیں قیمت کی فہرست شرح لاپتہ ہے,
 Allow Negative Stock,منفی اسٹاک کی اجازت دیں,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,خود کار طریقے سے فیفو پر مبنی نمبر سیریل سیٹ,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,سیریل نمبر ان پٹ پر مبنی ٹرانزیکشن میں مقدار مقرر کریں,
 Auto Material Request,آٹو مواد کی درخواست,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,اسٹاک دوبارہ آرڈر کی سطح تک پہنچ جاتا ہے مواد کی درخواست میں اضافہ,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں,
 Inter Warehouse Transfer Settings,انٹر گودام کی منتقلی کی ترتیبات,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,ڈلیوری نوٹ اور سیل انوائس سے میٹریل ٹرانسفر کی اجازت دیں,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,خریداری کی رسید اور خریداری کی رسید سے مواد کی منتقلی کی اجازت دیں,
 Freeze Stock Entries,جھروکے اسٹاک میں لکھے,
 Stock Frozen Upto,اسٹاک منجمد تک,
-Freeze Stocks Older Than [Days],جھروکے سٹاکس بڑی عمر کے مقابلے [دنوں],
-Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت,
 Batch Identification,بیچ کی شناخت,
 Use Naming Series,نام کا سلسلہ استعمال کریں,
 Naming Series Prefix,سیرنگ پریفکس کا نام,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,خریداری کی رسید رجحانات,
 Purchase Register,خریداری رجسٹر,
 Quotation Trends,کوٹیشن رجحانات,
-Quoted Item Comparison,نقل آئٹم موازنہ,
 Received Items To Be Billed,موصول ہونے والی اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے,
 Qty to Order,آرڈر کی مقدار,
 Requested Items To Be Transferred,درخواست کی اشیاء منتقل کیا جائے,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,سروس موصول ہوئی لیکن بل نہیں لیا گیا,
 Deferred Accounting Settings,مؤخر اکاؤنٹنگ کی ترتیبات,
 Book Deferred Entries Based On,کتاب التواء شدہ اندراجات کی بنیاد پر,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",اگر &quot;مہینوں&quot; کا انتخاب کیا جاتا ہے تو پھر ایک مہینے میں کتنے دن کی تعداد کے قطع نظر ، مقررہ رقم ہر مہینہ کیلئے موخر آمدنی یا اخراجات کے طور پر بک جائے گی۔ موصولہ آمدنی یا اخراجات پورے مہینے کے لئے بک نہیں کیا گیا تو اس کی تصدیق ہوگی,
 Days,دن,
 Months,مہینے,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,جرنل کے اندراج کے ذریعہ کتاب التواء شدہ اندراجات,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,اگر اس کو چیک نہ کیا گیا تو براہ راست جی ایل اندراجات ڈیفریڈ ریونیو / اخراجات کی بکنگ کے لئے بنائے جائیں گے,
 Submit Journal Entries,جرنل کے اندراجات جمع کروائیں,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,اگر یہ چیک نہیں کیا گیا تو جرنل کے اندراجات کو ایک ڈرافٹ حالت میں محفوظ کرلیا جائے گا اور اسے دستی طور پر جمع کروانا ہوگا,
 Enable Distributed Cost Center,تقسیم شدہ لاگت سنٹر کو فعال کریں,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,انٹر اسٹیٹ ہے,
 Purchase Details,خریداری کی تفصیلات,
 Depreciation Posting Date,فرسودگی پوسٹ کرنے کی تاریخ,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,خریداری انوائس اور رسید تخلیق کے لئے خریداری کا آرڈر ضروری ہے,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,خریداری کی رسید خریداری انوائس تخلیق کے لئے ضروری ہے,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",پہلے سے طے شدہ طور پر ، فراہم کنندہ کا نام درج کردہ سپلائر نام کے مطابق مقرر کیا گیا ہے۔ اگر آپ چاہتے ہیں کہ سپلائی کرنے والوں کا نام a کے ذریعہ رکھا جائے,
  choose the 'Naming Series' option.,&#39;نام بندی سیریز&#39; کا اختیار منتخب کریں۔,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,خریداری کا نیا ٹرانزیکشن بناتے وقت طے شدہ قیمت کی فہرست تشکیل دیں۔ اس قیمت کی فہرست سے آئٹم کی قیمتیں لائی جائیں گی۔,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,غائب دن,
 Conditions and Formula variable and example,ضوابط اور فارمولہ متغیر اور مثال,
 Feedback By,تاثرات,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,ایم ٹی این جی ۔YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,مینوفیکچرنگ سیکشن,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,سیل انوائس اور ڈلیوری نوٹ تخلیق کیلئے سیلز آرڈر درکار ہے,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,ڈلیوری نوٹ سیلز انوائس تخلیق کیلئے درکار ہے,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",پہلے سے طے شدہ طور پر ، درج کردہ پورے نام کے مطابق کسٹمر کا نام سیٹ کیا جاتا ہے۔ اگر آپ چاہتے ہیں کہ گاہک ایک کے ذریعہ نامزد ہوں,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,نیا سیلز ٹرانزیکشن بناتے وقت طے شدہ قیمت کی فہرست تشکیل دیں۔ اس قیمت کی فہرست سے آئٹم کی قیمتیں لائی جائیں گی۔,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",اگر یہ آپشن &#39;ہاں&#39; میں تشکیل شدہ ہے تو ، ERPNext آپ کو پہلے سیل آرڈر بنائے بغیر سیل انوائس یا ڈلیوری نوٹ بنانے سے روک دے گا۔ اس ترتیب کو کسٹمر ماسٹر میں &#39;بغیر سیل آرڈر کے سیلز انوائس تخلیق کی اجازت دیں&#39; چیک باکس کو فعال کرکے کسی خاص کسٹمر کے لئے ختم کیا جاسکتا ہے۔,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,selected 0} {1 successfully کو منتخب کردہ تمام عنوانات میں کامیابی کے ساتھ شامل کیا گیا ہے۔,
 Topics updated,عنوانات تازہ کاری,
 Academic Term and Program,تعلیمی اصطلاح اور پروگرام,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,آئٹم {0} کے لئے آخری اسٹاک لین دین {1} پر ہوا تھا۔,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,آئٹم for 0 for کیلئے اسٹاک لین دین اس وقت سے پہلے پوسٹ نہیں کیا جاسکتا۔,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,براہ کرم اس آئٹم کو ہٹا دیں اور دوبارہ جمع کرنے کی کوشش کریں یا پوسٹنگ ٹائم کو اپ ڈیٹ کریں۔,
 Failed to Authenticate the API key.,API کلید کی تصدیق کرنے میں ناکام۔,
 Invalid Credentials,جعلی اسناد,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},اندراج کی تاریخ تعلیمی سال the 0 of کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے,
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},اندراج کی تاریخ تعلیمی مدت of 0} کی آخری تاریخ کے بعد نہیں ہوسکتی ہے,
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},اندراج کی تاریخ تعلیمی مدت the 0} کی شروعات کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے,
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ناقابل منتظم لیجر کی وجہ سے مستقبل میں لین دین کی اشاعت کی اجازت نہیں ہے,
 Future Posting Not Allowed,مستقبل میں پوسٹنگ کی اجازت نہیں ہے,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",ترقیاتی اکاؤنٹنگ میں کیپٹل ورک کو فعال کرنے کے ل، ،,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,آپ اکاؤنٹس ٹیبل میں کیپٹل ورک ان پروگریس اکاؤنٹ کا انتخاب کریں,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,CSV / ایکسل فائلوں سے اکاؤنٹس کا چارٹ درآمد کریں,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل شدہ مقدار &#39;مقدار سے تیاری&#39; سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",قطار {0}: فراہم کنندہ {1} کے لئے ، ای میل بھیجنے کے لئے ای میل ایڈریس کی ضرورت ہوتی ہے,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",اگر چالو ہوتا ہے تو ، نظام خود بخود انوینٹری کیلئے اکاؤنٹنگ اندراجات پوسٹ کرے گا,
+Accounts Frozen Till Date,تاریخ تک منجمد اکاؤنٹس,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,اس تاریخ تک اکاؤنٹنگ اندراجات منجمد ہیں۔ ذیل میں بیان کردہ کردار والے صارفین کے علاوہ کوئی بھی اندراجات تشکیل یا ترمیم نہیں کرسکتا ہے,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,منجمد اکاؤنٹس طے کرنے اور منجمد اندراجات میں ترمیم کرنے کے لئے کردار کی اجازت,
+Address used to determine Tax Category in transactions,لین دین میں ٹیکس کیٹیگری کا تعی Addressن کرنے کے لئے استعمال کیا گیا پتہ,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",جو فیصد آپ کو آرڈر کی گئی رقم کے مقابلے میں زیادہ بل ادا کرنے کی اجازت ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر کسی شے کے لئے آرڈر ویلیو $ 100 ہے اور رواداری 10 as مقرر کی گئی ہے تو آپ کو $ 110 تک بل ادا کرنے کی اجازت ہے۔,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,اس کردار کو لین دین پیش کرنے کی اجازت ہے جو کریڈٹ کی حد سے زیادہ ہے,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",اگر &quot;مہینوں&quot; کا انتخاب کیا جاتا ہے تو ، ایک مہینہ میں دن کی تعداد سے قطع نظر ، ہر ماہ کیلئے ایک مقررہ رقم موخر آمدنی یا اخراجات کے طور پر بک کی جائے گی۔ اگر یہ پورے مہینے تک موخر شدہ آمدنی یا اخراجات بک نہیں کیا جاتا ہے تو اس کی تصدیق کی جائے گی,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",اگر اس کو چیک نہیں کیا جاتا ہے تو ، موخر شدہ آمدنی یا اخراجات کی بکنگ کے لئے براہ راست جی ایل اندراجات تشکیل دیئے جائیں گے,
+Show Inclusive Tax in Print,پرنٹ میں شامل ٹیکس دکھائیں,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,صرف اس صورت میں منتخب کریں اگر آپ نے کیش فلو میپر دستاویزات مرتب کیں,
+Payment Channel,ادائیگی چینل,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,کیا خریداری کے انوائس اور رسید تخلیق کیلئے آرڈر ضروری ہے؟,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,کیا انوائس کی خریداری کیلئے خریداری کی رسید ضروری ہے؟,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,خریداری کے دور میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھیں,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,لین دین میں آئٹم کو ایک سے زیادہ مرتبہ شامل کرنے کی اجازت دیں,
+Suppliers,سپلائر,
+Send Emails to Suppliers,سپلائرز کو ای میلز بھیجیں,
+Select a Supplier,ایک سپلائر منتخب کریں,
+Cannot mark attendance for future dates.,مستقبل کی تاریخوں کے لئے حاضری کو نشان زد نہیں کرسکتا۔,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},کیا آپ حاضری کو اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟<br> موجودہ: {0}<br> غیر حاضر: {1},
+Mpesa Settings,مائپسا کی ترتیبات,
+Initiator Name,ابتدائی نام,
+Till Number,نمبر تک,
+Sandbox,سینڈ باکس,
+ Online PassKey,آن لائن پاسکی,
+Security Credential,سیکیورٹی سند,
+Get Account Balance,اکاؤنٹ میں بیلنس حاصل کریں,
+Please set the initiator name and the security credential,براہ کرم ابتدائیہ کا نام اور حفاظتی اسناد ترتیب دیں,
+Inpatient Medication Entry,مریض مریض ادویات اندراج,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME- .YYYY.-,
+Item Code (Drug),آئٹم کوڈ (منشیات),
+Medication Orders,دوائی کے احکامات,
+Get Pending Medication Orders,زیر التواء ادویات کے احکامات حاصل کریں,
+Inpatient Medication Orders,مریض مریض ادویات کے احکامات,
+Medication Warehouse,دوائیوں کا گودام,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,گودام جہاں سے دوائیوں کا اسٹاک کھایا جانا چاہئے,
+Fetching Pending Medication Orders,زیر التواء ادویات کے احکامات بازیافت,
+Inpatient Medication Entry Detail,مریض مریض ادویات اندراج کی تفصیل,
+Medication Details,دواؤں کی تفصیلات,
+Drug Code,ڈرگ کوڈ,
+Drug Name,منشیات کا نام,
+Against Inpatient Medication Order,مریض مریض ادویات کے آرڈر کے خلاف,
+Against Inpatient Medication Order Entry,مریض مریضوں کے لئے آرڈر اندراج کے خلاف,
+Inpatient Medication Order,مریض مریض ادویات کا آرڈر,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,کل احکامات,
+Completed Orders,مکمل احکامات,
+Add Medication Orders,دواؤں کے احکامات شامل کریں,
+Adding Order Entries,آرڈر اندراجات کو شامل کرنا,
+{0} medication orders completed,} 0} ادویات کے آرڈر مکمل ہوگئے,
+{0} medication order completed,} 0} ادویات کا آرڈر مکمل ہوگیا,
+Inpatient Medication Order Entry,مریض مریضوں کے لئے آرڈر کا اندراج,
+Is Order Completed,آرڈر مکمل ہوا,
+Employee Records to Be Created By,ملازمین کے ریکارڈ بنائے جائیں,
+Employee records are created using the selected field,ملازمین کے ریکارڈ منتخب فیلڈ کا استعمال کرتے ہوئے بنائے جاتے ہیں,
+Don't send employee birthday reminders,ملازم کی سالگرہ کی یاد دہانی نہ بھیجیں,
+Restrict Backdated Leave Applications,بیکٹیڈ رخصت کی درخواستوں پر پابندی لگائیں,
+Sequence ID,ترتیب ID,
+Sequence Id,تسلسل کی شناخت,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,ایک ورک آرڈر کے خلاف متعدد مادی ضربوں کی اجازت دیں,
+Plan time logs outside Workstation working hours,ورک سٹیشن کے اوقات کار سے باہر کے وقت لاگ کا منصوبہ بنائیں,
+Plan operations X days in advance,X دن پہلے سے کام کا ارادہ کریں,
+Time Between Operations (Mins),کارروائیوں کے درمیان وقت (منٹ),
+Default: 10 mins,پہلے سے طے شدہ: 10 منٹ,
+Overproduction for Sales and Work Order,فروخت اور کام کے آرڈر کے لئے زائد پیداوار,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",تازہ ترین قیمت کی شرح / قیمت کی فہرست کی شرح / خام مال کی آخری خریداری کی شرح کی بنیاد پر ، شیڈولر کے ذریعے BOM لاگت خود بخود اپ ڈیٹ کریں۔,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,خریداری کا آرڈر پہلے ہی تمام سیل آرڈر آئٹمز کے ل created تشکیل دیا گیا ہے,
+Select Items,اشیا منتخب کریں,
+Against Default Supplier,ڈیفالٹ سپلائر کے خلاف,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,نمبر کے بعد آٹو بند موقع مذکورہ دنوں کا,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,کیا سیل انوائس اور ڈلیوری نوٹ تخلیق کے لئے سیلز آرڈر کی ضرورت ہے؟,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,کیا ڈلیوری نوٹ سیلز انوائس تخلیق کیلئے درکار ہے؟,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,سیلز لین دین کی بنیاد پر کتنی بار پروجیکٹ اور کمپنی کو اپ ڈیٹ کیا جانا چاہئے؟,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,صارف کو لین دین میں قیمت کی فہرست کی شرح میں ترمیم کرنے کی اجازت دیں,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,کسی لین دین میں آئٹم کو ایک سے زیادہ ٹائم شامل کرنے کی اجازت دیں,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,ایک گاہک کے خریداری آرڈر کے خلاف متعدد فروخت آرڈرز کی اجازت دیں,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,خریداری کی شرح یا قیمت کی قیمت کے مقابلہ میں آئٹم کی قیمت فروخت کریں,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,سیلز ٹرانزیکشنز سے کسٹمر کا ٹیکس ID چھپائیں,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",جو فیصد آپ کو آرڈر کی گئی مقدار کے مقابلہ میں زیادہ وصول کرنے یا فراہم کرنے کی اجازت ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر آپ نے 100 یونٹوں کا آرڈر دیا ہے ، اور آپ کا الاؤنس 10٪ ہے تو آپ کو 110 یونٹ لینے کی اجازت ہے۔,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,اگر کوالٹی انسپیکشن پیش نہیں کیا گیا تو ایکشن,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,اگر غائب ہو تو آٹو داخل قیمت کی فہرست کی شرح,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,فیفا پر مبنی سیریل نمبر خود بخود سیٹ کریں,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,سیریل نمبر ان پٹ کی بنیاد پر لین دین میں مقدار طے کریں,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,اسٹاک ری آرڈر کی سطح تک پہنچنے پر مواد کی درخواست میں اضافہ کریں,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,خودکار مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعہ مطلع کریں,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,ڈلیوری نوٹ سے سیل انوائس میں میٹریل ٹرانسفر کی اجازت دیں,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,خریداری کی رسید سے خریداری کی رسید میں مواد کی منتقلی کی اجازت دیں,
+Freeze Stocks Older Than (Days),اسٹاک کو منجمد کریں (دن),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,منجمد اسٹاک میں ترمیم کرنے کے لئے کردار کی اجازت,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,ادائیگی کے اندراج کی غیر مقررہ رقم {0 the بینک ٹرانزیکشن کی غیر مختص رقم سے زیادہ ہے,
+Payment Received,ادائیگی موصول,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},تعلیمی سال of 0 outside سے باہر حاضری کو نشان زد نہیں کیا جاسکتا,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},طالب علم پہلے ہی کورس انرولمنٹ via 0 via کے ذریعہ اندراج شدہ ہے,
+Attendance cannot be marked for future dates.,مستقبل کی تاریخوں کے لئے حاضری کو نشان زد نہیں کیا جاسکتا۔,
+Please add programs to enable admission application.,براہ کرم داخلہ کی درخواست کو قابل بنانے کے لئے پروگرام شامل کریں۔,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,مندرجہ ذیل ملازمین ابھی تک {0} کو اطلاع دے رہے ہیں:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,براہ کرم یقینی بنائیں کہ مذکورہ ملازمین کسی اور فعال ملازم کو اطلاع دیں۔,
+Cannot Relieve Employee,ملازم کو فارغ نہیں کیا جاسکتا,
+Please enter {0},براہ کرم {0 enter درج کریں,
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',براہ کرم ادائیگی کا دوسرا طریقہ منتخب کریں۔ ایمپیسا کرنسی &#39;{0}&#39; میں لین دین کی حمایت نہیں کرتی,
+Transaction Error,ٹرانزیکشن کی خرابی,
+Mpesa Express Transaction Error,میپسا ایکسپریس ٹرانزیکشن میں خرابی,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",ایم پیسا کی ترتیب میں مسئلہ کا پتہ چلا ، مزید تفصیلات کے لئے غلطی والے نوشتہ جات کو چیک کریں,
+Mpesa Express Error,میپسا ایکسپریس میں خرابی,
+Account Balance Processing Error,اکاؤنٹ بیلنس پر کارروائی میں خامی,
+Please check your configuration and try again,براہ کرم اپنی تشکیل کی جانچ کریں اور دوبارہ کوشش کریں,
+Mpesa Account Balance Processing Error,ایمپیسا اکاؤنٹ بیلنس پر کارروائی میں خامی,
+Balance Details,بیلنس کی تفصیلات,
+Current Balance,موجودہ توازن,
+Available Balance,دستیاب بیلنس,
+Reserved Balance,محفوظ توازن,
+Uncleared Balance,غیرمتوازن توازن,
+Payment related to {0} is not completed,{0} سے متعلق ادائیگی مکمل نہیں ہوئی ہے,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,قطار # {}: آئٹم کوڈ: {w گودام under} کے تحت دستیاب نہیں ہے۔,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,قطار # {}: آئٹم کوڈ کے لئے اسٹاک کی مقدار کافی نہیں ہے: {w گودام}} کے تحت۔ دستیاب مقدار {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,قطار # {}: براہ کرم آئٹم کے خلاف سیریل نمبر اور بیچ منتخب کریں: {} یا لین دین کو مکمل کرنے کیلئے اسے ہٹا دیں۔,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,قطار # {}: آئٹم کے خلاف کوئی سیریل نمبر منتخب نہیں کیا گیا: {}. براہ کرم ایک کو منتخب کریں یا لین دین مکمل کرنے کے لئے اسے ہٹا دیں۔,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,قطار # {}: آئٹم کے خلاف کوئی بیچ منتخب نہیں ہوئی: {}. براہ کرم بیچ منتخب کریں یا لین دین کو مکمل کرنے کیلئے اسے ہٹا دیں۔,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,ادائیگی کی رقم 0 سے کم یا اس کے برابر نہیں ہوسکتی ہے,
+Please enter the phone number first,براہ کرم پہلے فون نمبر درج کریں,
+Row #{}: {} {} does not exist.,قطار # {}: {} {} موجود نہیں ہے۔,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,افتتاحی {2} رسیدیں بنانے کے لئے قطار # {0}: {1 required کی ضرورت ہے,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,افتتاحی رسیدیں بناتے وقت آپ میں {} خرابیاں تھیں۔ مزید تفصیلات کے لئے {Check چیک کریں,
+Error Occured,خرابی واقع ہوئی,
+Opening Invoice Creation In Progress,انوائس کی تخلیق کا کام جاری ہے,
+Creating {} out of {} {},{} {of میں سے {Creat بنانا,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(سیریل نمبر: {0}) استعمال نہیں کیا جاسکتا کیوں کہ یہ سیلز آرڈر f 1 full کو پورا کرنے کے لئے مختص ہے۔,
+Item {0} {1},آئٹم {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,گودام {1} کے تحت آئٹم {0} کے لئے آخری اسٹاک ٹرانزیکشن {2 on پر تھا۔,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,گودام} 1} کے تحت آئٹم {0 for کے لئے اسٹاک لین دین اس وقت سے پہلے پوسٹ نہیں کیا جاسکتا ہے۔,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ناقص لیجر کی وجہ سے مستقبل میں اسٹاک کے لین دین کی اجازت نہیں ہے,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,آئٹم {1} کے لئے B 0 name نام والا BOM پہلے سے موجود ہے۔,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1 you کیا آپ نے اس شے کا نام تبدیل کیا؟ برائے مہربانی ایڈمنسٹریٹر / ٹیک سپورٹ سے رابطہ کریں,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},قطار میں # {0}: ترتیب ID {1 previous پچھلی صف ترتیب ID {2 than سے کم نہیں ہوسکتا ہے,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) کو {2} ({3}) کے برابر ہونا چاہئے,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ، آپریشن} 2} سے پہلے آپریشن {1} مکمل کریں۔,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,سیریل نمبر کے ذریعہ ترسیل کو یقینی نہیں بنایا جاسکتا کیونکہ آئٹم {0 added کے ساتھ سیریل نمبر کے ذریعہ یقینی ڈلیوری کو شامل کیا جاتا ہے اور شامل کیا جاتا ہے۔,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,آئٹم {0 no کا کوئی سیرئل نمبر نہیں ہے صرف سیرلیائزڈ آئٹمز میں ہی سیریل نمبر پر مبنی ترسیل ہوسکتی ہے,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,آئٹم {0} کے لئے کوئی فعال BOM نہیں ملا۔ سیریل نمبر کے ذریعہ ترسیل کو یقینی نہیں بنایا جاسکتا,
+No pending medication orders found for selected criteria,منتخب کردہ معیار کے ل medication ادویات کے کوئی زیر التواء آرڈرز نہیں ملے,
+From Date cannot be after the current date.,تاریخ سے موجودہ تاریخ کے بعد نہیں ہوسکتا۔,
+To Date cannot be after the current date.,آج کی تاریخ موجودہ تاریخ کے بعد نہیں ہوسکتی ہے۔,
+From Time cannot be after the current time.,وقت سے موجودہ وقت کے بعد نہیں ہوسکتا۔,
+To Time cannot be after the current time.,ٹائم ٹائم موجودہ وقت کے بعد نہیں ہوسکتا۔,
+Stock Entry {0} created and ,اسٹاک اندراج {0} بنائی گئی اور,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,مریض مریض ادویات کے احکامات کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہوئے,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},قطار {0}: منسوخ مریضوں کے ادویات کے آرڈر against 1 against کے خلاف مریضوں سے دوائیوں کا اندراج نہیں بنایا جاسکتا۔,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,قطار {0}: یہ دوا سازی آرڈر پہلے ہی مکمل ہونے کے بطور نشان زد ہے,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},گودام {1} میں مقدار {0 for کے لئے دستیاب نہیں ہے,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,براہ کرم اسٹاک کی ترتیبات میں منفی اسٹاک کی اجازت دیں یا آگے بڑھنے کے لئے اسٹاک اندراج تشکیل دیں۔,
+No Inpatient Record found against patient {0},مریض against 0 against کے خلاف کوئی مریض مریض نہیں ملا,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,مریض انکاؤنٹر} 1} کے خلاف ایک مریض مریض دوائی آرڈر {0} پہلے سے موجود ہے۔,
+Allow In Returns,واپسی میں اجازت دیں,
+Hide Unavailable Items,دستیاب چیزیں چھپائیں,
+Apply Discount on Discounted Rate,چھوٹ کی شرح پر چھوٹ لگائیں,
+Therapy Plan Template,تھراپی پلان سانچہ,
+Fetching Template Details,سانچے کی تفصیلات کی بازیافت,
+Linked Item Details,منسلک آئٹم کی تفصیلات,
+Therapy Types,تھراپی کی اقسام,
+Therapy Plan Template Detail,تھراپی پلان سانچہ تفصیل,
+Non Conformance,غیر ہم آہنگی,
+Process Owner,عمل مالک,
+Corrective Action,درست عمل,
+Preventive Action,احتیاطی کارروائی,
+Problem,مسئلہ,
+Responsible,ذمہ دار,
+Completion By,تکمیل بذریعہ,
+Process Owner Full Name,پراسیس مالک کا پورا نام,
+Right Index,حق اشاریہ,
+Left Index,بایاں اشاریہ,
+Sub Procedure,ذیلی طریقہ کار,
+Passed,پاس ہوا,
+Print Receipt,رسید وصول کریں,
+Edit Receipt,رسید میں ترمیم کریں,
+Focus on search input,تلاش کے ان پٹ پر توجہ دیں,
+Focus on Item Group filter,آئٹم گروپ کے فلٹر پر توجہ دیں,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,چیک آؤٹ آرڈر / آرڈر / نیا آرڈر جمع کروائیں,
+Add Order Discount,آرڈر ڈسکاؤنٹ شامل کریں,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,آئٹم کوڈ: are 0 w گودام under 1} کے تحت دستیاب نہیں ہے۔,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,گودام {1} کے تحت آئٹم {0} کے لئے سیریل نمبرز دستیاب نہیں ہیں۔ برائے مہربانی گودام تبدیل کرنے کی کوشش کریں۔,
+Fetched only {0} available serial numbers.,صرف {0} دستیاب سیریل نمبر لے آئے۔,
+Switch Between Payment Modes,ادائیگی کے طریقوں کے درمیان سوئچ کریں,
+Enter {0} amount.,{0} رقم درج کریں۔,
+You don't have enough points to redeem.,آپ کے پاس چھڑانے کے لئے اتنے پوائنٹس نہیں ہیں۔,
+You can redeem upto {0}.,آپ {0 to تک تلافی کرسکتے ہیں۔,
+Enter amount to be redeemed.,چھڑانے کے لئے رقم درج کریں۔,
+You cannot redeem more than {0}.,آپ {0 than سے زیادہ کو چھڑا نہیں سکتے۔,
+Open Form View,فارم کا نظارہ کھولیں,
+POS invoice {0} created succesfully,POS انوائس {0 suc کامیابی کے ساتھ تشکیل دیا گیا,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,آئٹم کوڈ کے لئے اسٹاک کی مقدار کافی نہیں ہے: are 0 w گودام} 1} کے تحت۔ دستیاب مقدار {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,سیریل نمبر: {0 already پہلے ہی کسی دوسرے POS انوائس میں لین دین ہوچکا ہے۔,
+Balance Serial No,بیلنس سیریل نمبر,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},گودام: {0} کا تعلق {1} سے نہیں ہے,
+Please select batches for batched item {0},براہ کرم بیچ والے آئٹم کے لئے بیچ منتخب کریں {0},
+Please select quantity on row {0},براہ کرم قطار quantity 0 quantity پر مقدار منتخب کریں,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},براہ کرم سیریلائزڈ آئٹم کے لئے سیریل نمبر درج کریں serial 0},
+Batch {0} already selected.,بیچ {0} پہلے ہی منتخب ہے۔,
+Please select a warehouse to get available quantities,براہ کرم دستیاب مقدار کو حاصل کرنے کے لئے کوئی گودام منتخب کریں,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",ماخذ سے منتقلی کے لئے ، منتخب شدہ مقدار دستیاب مقدار سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے,
+Cannot find Item with this Barcode,اس بار کوڈ کے ساتھ آئٹم نہیں مل پائے,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0 mand لازمی ہے۔ ہوسکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج کا ریکارڈ {1} سے {2 for کے لئے نہیں بنایا گیا ہو,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{نے اس سے منسلک اثاثے جمع کروائے ہیں۔ خریداری کی واپسی کو بنانے کے ل You آپ کو اثاثے منسوخ کرنے کی ضرورت ہے۔,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,اس دستاویز کو منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ یہ جمع شدہ اثاثہ {0 with سے منسلک ہے۔ براہ کرم جاری رکھنے کے لئے اسے منسوخ کریں۔,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,قطار # {}: سیریل نمبر {already پہلے ہی کسی دوسرے POS انوائس میں لین دین ہوچکا ہے۔ براہ کرم درست سیریل نمبر منتخب کریں۔,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,قطار # {}: سیریل نمبر براہ کرم درست سیریل نمبر منتخب کریں۔,
+Item Unavailable,آئٹم دستیاب نہیں ہے,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},قطار # {}: سیریل نمبر {be واپس نہیں آسکتی ہے کیونکہ اس کا اصل انوائس میں ٹرانزیکشن نہیں ہوا تھا {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},براہ کرم ادائیگی کے انداز میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں set,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},براہ کرم ادائیگی کے انداز میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,براہ کرم یقینی بنائیں کہ}} اکاؤنٹ بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہے۔ آپ پیرنٹ اکاؤنٹ کو بیلنس شیٹ اکاؤنٹ میں تبدیل کرسکتے ہیں یا کوئی مختلف اکاؤنٹ منتخب کرسکتے ہیں۔,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,براہ کرم یقینی بنائیں کہ {} اکاؤنٹ قابل ادائیگی والا اکاؤنٹ ہے۔ اکاؤنٹ کی قسم ادائیگی کیلئے تبدیل کریں یا ایک مختلف اکاؤنٹ منتخب کریں۔,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,قطار {}: اخراجات کا سر changed to میں بدل گیا,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,کیونکہ اکاؤنٹ {w گودام سے منسلک نہیں ہے}},
+or it is not the default inventory account,یا یہ پہلے سے طے شدہ انوینٹری اکاؤنٹ نہیں ہے,
+Expense Head Changed,اخراجات کا سر بدلا,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},کیونکہ خریداری کی رسید in in میں اس اکاؤنٹ کے خلاف اخراجات درج ہیں,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,چونکہ آئٹم against against کے خلاف خریداری کی رسید تخلیق نہیں ہوتی ہے۔,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,جب خریداری کی رسید خریداری کی رسید کے بعد بنائی جاتی ہے تو معاملات کا حساب کتاب سنبھالنے کے لئے یہ کیا جاتا ہے,
+Purchase Order Required for item {},آئٹم for for کے لئے خریداری کا آرڈر ضروری ہے,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,خریداری کے آرڈر کے بغیر انوائس جمع کروانے کے لئے براہ کرم set set سیٹ کریں,
+as {} in {},جیسا کہ {} میں {,
+Mandatory Purchase Order,لازمی خریداری کا آرڈر,
+Purchase Receipt Required for item {},آئٹم for item کے لئے خریداری کی رسید درکار ہے,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,خریداری کی رسید کے بغیر انوائس جمع کروانے کے لئے براہ کرم set set سیٹ کریں,
+Mandatory Purchase Receipt,لازمی خریداری کی رسید,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS پروفائل {company کمپنی سے تعلق نہیں رکھتا ہے {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,صارف} disabled غیر فعال ہے۔ براہ کرم درست صارف / کیشیئر منتخب کریں,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,قطار # {}: اصل انوائس {return واپسی انوائس کا {} {} ہے۔,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,واپسی انوائس سے پہلے یا اس کے ساتھ اصل انوائس کو مستحکم کیا جانا چاہئے۔,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,آپ آگے بڑھنے کے لئے دستی طور پر اصل انوائس {add شامل کرسکتے ہیں۔,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,براہ کرم یقینی بنائیں کہ}} اکاؤنٹ بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہے۔,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,آپ پیرنٹ اکاؤنٹ کو بیلنس شیٹ اکاؤنٹ میں تبدیل کرسکتے ہیں یا کوئی مختلف اکاؤنٹ منتخب کرسکتے ہیں۔,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,براہ کرم یقینی بنائیں کہ}} اکاؤنٹ قابل وصول اکاؤنٹ ہے۔,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,اکاؤنٹ کی قسم کو قابل وصول میں تبدیل کریں یا ایک مختلف اکاؤنٹ منتخب کریں۔,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},earned canceled کو منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے کیوں کہ حاصل کردہ وفاداری پوائنٹس کو چھڑا لیا گیا ہے۔ پہلے {} نہیں {cancel کو منسوخ کریں,
+already exists,پہلے سے موجود ہے,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS اختتامی اندراج selected} کے خلاف selected selected منتخب مدت کے درمیان,
+POS Invoice is {},POS انوائس {is ہے,
+POS Profile doesn't matches {},POS پروفائل matches matches سے مماثل نہیں ہے,
+POS Invoice is not {},POS انوائس {is نہیں ہے,
+POS Invoice isn't created by user {},POS انوائس صارف by by کے ذریعہ نہیں بنایا گیا ہے,
+Row #{}: {},قطار # {}: {,
+Invalid POS Invoices,غلط POS رسیدیں,
+Please add the account to root level Company - {},براہ کرم اکاؤنٹ کو روٹ لیول کمپنی میں شامل کریں - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",چائلڈ کمپنی for 0 for کے لئے اکاؤنٹ بنانے کے دوران ، والدین کا اکاؤنٹ {1 found نہیں ملا۔ براہ کرم متعلقہ COA میں پیرنٹ اکاؤنٹ بنائیں,
+Account Not Found,اکاؤنٹ نہیں پایا,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",چائلڈ کمپنی account 0 for کے لئے اکاؤنٹ بناتے وقت ، والدین اکاؤنٹ} 1 a ایک لیجر اکاؤنٹ کے بطور ملا۔,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,براہ کرم متعلقہ چائلڈ کمپنی میں پیرنٹ اکاؤنٹ کو کسی گروپ اکاؤنٹ میں تبدیل کریں۔,
+Invalid Parent Account,غلط پیرنٹ اکاؤنٹ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",بدعنوانی سے بچنے کے لئے اس کا نام تبدیل کرنے کی اجازت صرف پیرنٹ کمپنی via 0} کے توسط سے ہے۔,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",اگر آپ {0} {1} مقدار کی مقدار {2} ، اسکیم {3 the کا اطلاق آئٹم پر کیا جائے گا۔,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",اگر آپ item 0} {1} قابل آئٹم {2} ہیں تو ، اس اسکیم scheme 3 the کا اطلاق آئٹم پر ہوگا۔,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",چونکہ فیلڈ {0} فعال ہے ، فیلڈ {1} لازمی ہے۔,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",چونکہ فیلڈ {0} فعال ہے ، اس فیلڈ کی قیمت 1} 1 سے زیادہ ہونی چاہئے۔,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},آئٹم {1} کے سیریل نمبر {0 deliver کی فراہمی نہیں کی جاسکتی ہے کیونکہ یہ سیلز آرڈر f 2 full کے ساتھ مکمل ہے۔,
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",سیلز آرڈر {0} میں آئٹم {1} کے لئے بکنگ ہے ، آپ صرف {0} کے مقابلہ میں محفوظ {1 deliver فراہم کرسکتے ہیں۔,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} سیریل نمبر {1} کی فراہمی نہیں ہوسکتی ہے,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},قطار {0}: خام مال for 1 for کے لئے ضمنی معاہدہ آئٹم لازمی ہے,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",چونکہ کافی خام مال موجود ہیں ، لہذا گودام {0} کے لئے مٹیریل ریکوسٹ کی ضرورت نہیں ہے۔,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",اگر آپ اب بھی آگے بڑھنا چاہتے ہیں تو ، براہ کرم {0 enable کو فعال کریں۔,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,جس شے کا حوالہ {0} - {1} ہے پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے,
+Therapy Session overlaps with {0},تھراپی سیشن {0 with کے ساتھ اوورلیپ ہوتا ہے,
+Therapy Sessions Overlapping,تھراپی سیشن اوور لیپنگ,
+Therapy Plans,تھراپی کے منصوبے,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",آئٹم کوڈ ، گودام ، مقدار قطار میں ضروری ہے {0},
+Get Items from Material Requests against this Supplier,اس سپلائر کے خلاف مادی درخواستوں سے اشیا حاصل کریں,
+Enable European Access,یورپی رسائی کو فعال کریں,
+Creating Purchase Order ...,خریداری کا آرڈر تشکیل دے رہا ہے…,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",ذیل میں آئٹمز کے ڈیفالٹ سپلائرز میں سے ایک سپلائر منتخب کریں۔ انتخاب پر ، خریداری کا آرڈر صرف منتخب کردہ سپلائر سے متعلقہ اشیاء کے خلاف کیا جائے گا۔,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,قطار # {}: آپ کو آئٹم for for کے لئے}} سیریل نمبرز منتخب کرنا ہوں گے۔,
diff --git a/erpnext/translations/uz.csv b/erpnext/translations/uz.csv
index fde1e7f..c983797 100644
--- a/erpnext/translations/uz.csv
+++ b/erpnext/translations/uz.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Haqiqiy turdagi soliqni {0} qatoridagi Item Rate ga qo&#39;shish mumkin emas,
 Add,Qo&#39;shish,
 Add / Edit Prices,Narxlarni qo&#39;shish / tahrirlash,
-Add All Suppliers,Barcha etkazib beruvchilarni qo&#39;shish,
 Add Comment,Izoh qo&#39;shish,
 Add Customers,Mijozlarni qo&#39;shish,
 Add Employees,Ishchilarni qo&#39;shish,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Qaysi kategoriya uchun &quot;Baholash&quot; yoki &quot;Vaulusiya va jami&quot;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Serial No {0} o&#39;chirib tashlanmaydi, chunki u birja bitimlarida qo&#39;llaniladi",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ushbu talabalar guruhida {0} dan ortiq talabalarni ro&#39;yxatdan o&#39;tkazib bo&#39;lmaydi.,
-Cannot find Item with this barcode,Ushbu shtrix-kod yordamida elementni topib bo&#39;lmaydi,
 Cannot find active Leave Period,Faol chiqish davri topilmadi,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},{0} Savdo buyurtma miqdoridan ko&#39;proq {0} mahsulot ishlab chiqarish mumkin emas.,
 Cannot promote Employee with status Left,Ishtirokchi maqomini chapga targ&#39;ib qila olmaydi,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ushbu zaryad turi uchun joriy satr raqamidan kattaroq yoki kattaroq satrlarni topib bo&#39;lmaydi,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,To&#39;lov turi &quot;Birinchi qatorda oldingi miqdorda&quot; yoki &quot;Birinchi qatorda oldingi qatorda&quot; tanlanmaydi,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Hechqisi taklif qilinmagan RFQni o&#39;rnatib bo&#39;lmaydi,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Savdo buyurtmasi sifatida yo&#39;qolgan deb belgilanmaydi.,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} uchun chegirmalar asosida avtorizatsiyani sozlab bo&#39;lmaydi,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Bir kompaniyaga bir nechta elementlar parametrlarini sozlab bo&#39;lmaydi.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kundalik, haftalik va oylik elektron pochta digestlarini yarating va boshqaring.",
 Create customer quotes,Xaridor taklifini yarating,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Jarayonlarni qadriyatlar asosida cheklash uchun qoidalar yarating.,
-Created By,Tomonidan yaratilgan,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} uchun {0} ko&#39;rsatkichlar jadvalini yaratdi:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kompaniyani yaratish va hisoblar jadvalini import qilish,
 Creating Fees,Narxlarni yaratish,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Xodimlarning transferi topshirilgunga qadar topshirilishi mumkin emas,
 Employee cannot report to himself.,Xodim o&#39;z oldiga hisobot bera olmaydi.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} da bo&#39;shagan xodim &quot;chapga&quot;,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Xodimning maqomini &quot;Chap&quot; ga sozlab bo&#39;lmaydi, chunki quyidagi xodimlar ushbu xodimga hisobot berishmoqda:",
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},{0} xizmatdoshi {1} ish haqi muddati uchun {1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,{0} xizmatdoshi {1} uchun {2} va {3}) orasida allaqachon murojaat qilgan:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,{0} xodimida maksimal nafaqa miqdori yo&#39;q,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,{0} qatoriga: rejali qty kiriting,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} uchun faqat kredit hisoblari boshqa to&#39;lov usullariga bog&#39;liq bo&#39;lishi mumkin,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} uchun faqat bank hisoblari boshqa kredit yozuvlari bilan bog&#39;lanishi mumkin,
-Form View,Formasi ko&#39;rinishi,
 Forum Activity,Forum faoliyati,
 Free item code is not selected,Bepul mahsulot kodi tanlanmagan,
 Freight and Forwarding Charges,Yuk va ekspeditorlik xarajatlari,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","{0} dan oldin qoldirib bo&#39;linmaydi, chunki kelajakda bo&#39;sh joy ajratish yozuvida {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","{0} dan oldingi ruxsatni bekor qilish yoki bekor qilish mumkin emas, chunki kelajakda ajratilgan mablag &#39;ajratish yozuvida {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipidagi qoldiring {1} dan uzun bo&#39;lishi mumkin emas,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Barcha etkazib beruvchilar uchun buyurtma berish uchun maydonni bo&#39;sh qoldiring,
 Leaves,Barglari,
 Leaves Allocated Successfully for {0},{0} uchun muvaffaqiyatli tarzda ajratilgan qoldirilganlar,
 Leaves has been granted sucessfully,Barglari muvaffaqiyatli topshirildi,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ishlab chiqarish uchun materiallar varaqasi yo&#39;q,
 No Items with Bill of Materials.,Hisob-kitob materiallari yo&#39;q.,
 No Permission,Izoh yo&#39;q,
-No Quote,Hech qanday taklif yo&#39;q,
 No Remarks,Izohlar yo&#39;q,
 No Result to submit,Yuborish uchun natija yo&#39;q,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Berilgan sana {1} da Employee {0} uchun ish haqi tuzilishi tayinlangan emas,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Quyidagilar orasida o&#39;zaro kelishilgan shartlar:,
 Owner,Egasi,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,Barcha savdo buyurtma ma&#39;lumotlar uchun yaratilgan PO,
 POS,Qalin,
 POS Profile,Qalin profil,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Sotish nuqtasini ishlatish uchun qalin profil talab qilinadi,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor majburiydir,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: ish stantsiyasini {1} operatsiyasidan qarshi tanlang,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serial raqamlari {2} uchun kerak. Siz {3} ni taqdim qildingiz.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0} qatori: {1} fursatni ochish uchun {2} foyda kerak,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} 0 dan katta bo&#39;lishi kerak,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} {3} bilan mos emas,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Boshlanish sanasi tugash sanasidan oldin bo&#39;lishi kerak,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Grantlar bo&#39;yicha ko&#39;rib chiqish elektron pochta manzilini yuboring,
 Send Now,Hozir yuboring,
 Send SMS,SMS yuborish,
-Send Supplier Emails,Yetkazib beruvchi elektron pochta xabarlarini yuborish,
 Send mass SMS to your contacts,Kontaktlaringizga ommaviy SMS yuboring,
 Sensitivity,Ta&#39;sirchanlik,
 Sent,Yuborildi,
-Serial #,Seriya #,
 Serial No and Batch,Seriya raqami va to&#39;plami,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serial No {0} uchun majburiy emas,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},No {0} ketma-ketligi {1} guruhiga tegishli emas,
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Sizga nima yordam kerak?,
 What does it do?,U nima qiladi?,
 Where manufacturing operations are carried.,Ishlab chiqarish operatsiyalari olib borilayotgan joylarda.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","{0} bolalar kompaniyasida hisob yaratishda {1} ota-ona hisobi topilmadi. Iltimos, tegishli COAda ota-ona hisobini yarating",
 White,Oq rang,
 Wire Transfer,Telegraf ko&#39;chirmasi,
 WooCommerce Products,WooCommerce mahsulotlari,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0} variantlar yaratildi.,
 {0} {1} created,{0} {1} yaratildi,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} mavjud emas,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} mavjud emas.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} o&#39;zgartirilgan. Iltimos, yangilang.",
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} yuborilmadi, shuning uchun amal bajarilmaydi",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} {2} bilan bog&#39;langan, lekin Party Account {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} mavjud emas,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} - &quot;Billing Details&quot; jadvalida topilmadi,
 {} of {},{} ning {},
+Assigned To,Tayinlangan,
 Chat,Chat,
 Completed By,Tugallangan,
 Conditions,Shartlar,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Mavjud bilan birlashtirilsin,
 Office,Ofis,
 Orientation,Yo&#39;nalish,
+Parent,Ota-onalar,
 Passive,Passiv,
+Payment Failed,To&#39;lov amalga oshmadi,
 Percent,Foiz,
 Permanent,Doimiy,
 Personal,Shaxsiy,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},{0} ni ko&#39;rsatish,
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Va &quot;}&quot; belgilaridan tashqari maxsus belgilarga ruxsat berilmaydi.",
 Target Details,Maqsad tafsilotlari,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} allaqachon Ota-ona tartibiga ega {1}.,
 API,API,
 Annual,Yillik,
 Approved,Tasdiqlandi,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Eksport qilish uchun ma’lumot yo‘q,
 Portrait,Portret,
 Print Heading,Bosib sarlavhasi,
+Scheduler Inactive,Rejalashtiruvchi faol emas,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Rejalashtiruvchi ishlamayapti. Ma’lumotlarni import qilib bo‘lmadi.,
 Show Document,Hujjatni ko&#39;rsatish,
 Show Traceback,Kuzatish rejimini ko&#39;rsatish,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},{0} mahsulot uchun sifat nazorati yarating,
 Creating Accounts...,Hisoblar yaratilmoqda ...,
 Creating bank entries...,Bank yozuvlari yaratilmoqda ...,
-Creating {0},{0} yaratish,
 Credit limit is already defined for the Company {0},Kompaniya uchun kredit limiti allaqachon aniqlangan {0},
 Ctrl + Enter to submit,Yuborish uchun Ctrl + Enter ni bosing,
 Ctrl+Enter to submit,Yuborish uchun Ctrl + kiriting,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Tugash sanasi Boshlanish sanasidan past bo&#39;lishi mumkin emas,
 For Default Supplier (Optional),Standart yetkazib beruvchi (ixtiyoriy),
 From date cannot be greater than To date,Sana Sana Sana uchun katta bo&#39;lishi mumkin emas,
-Get items from,Elementlarni oling,
 Group by,Guruh tomonidan,
 In stock,Omborda mavjud; sotuvda mavjud,
 Item name,Mavzu nomi,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Hisob sozlamalari,
 Settings for Accounts,Hisob sozlamalari,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Har bir aktsiyadorlik harakati uchun buxgalteriya hisobini kiritish,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Agar yoqilgan bo&#39;lsa, tizim avtomatik ravishda inventarizatsiyadan o&#39;tkazish uchun buxgalteriya yozuvlarini yuboradi.",
-Accounts Frozen Upto,Hisoblar muzlatilgan,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bu sanaga qadar muzlatilgan yozuv donduruldu, hech kim quyida ko&#39;rsatilgan vazifalar tashqari kirishni o&#39;zgartirishi / o&#39;zgartirishi mumkin emas.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Muzlatilgan hisoblarni sozlash va muzlatilgan yozuvlarni tahrir qilish uchun roli mumkin,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Ushbu rolga ega foydalanuvchilar muzlatilgan hisoblarni o&#39;rnatish va muzlatilgan hisoblarga qarshi buxgalter yozuvlarini yaratish / o&#39;zgartirishga ruxsat beriladi,
 Determine Address Tax Category From,Soliq toifasini aniqlash,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Amaliyotlarda soliq toifasini aniqlash uchun foydalaniladigan manzil.,
 Over Billing Allowance (%),To&#39;lovni to&#39;lashga ruxsat berish (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Siz buyurtma qilingan miqdordan ko&#39;proq hisob-kitob qilishingiz mumkin bo&#39;lgan foiz. Masalan: Agar buyurtma qiymati bir mahsulot uchun 100 dollarni tashkil etsa va sabr-toqat 10% bo&#39;lsa, sizga 110 dollarga to&#39;lashingiz mumkin.",
 Credit Controller,Kredit nazoratchisi,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredit limitlarini oshib ketadigan bitimlar taqdim etishga ruxsat berilgan rol.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Taqdim etuvchi Billing raqami yagonaligini tekshiring,
 Make Payment via Journal Entry,Jurnalga kirish orqali to&#39;lovni amalga oshiring,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Billingni bekor qilish bo&#39;yicha to&#39;lovni uzish,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kitob aktivlarining amortizatsiyasini avtomatik tarzda kiritish,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Soliq shablonidan avtomatik ravishda soliq va to&#39;lovlarni qo&#39;shing,
 Automatically Fetch Payment Terms,To&#39;lov shartlarini avtomatik ravishda yuklab oling,
-Show Inclusive Tax In Print,Chop etish uchun inklyuziv soliqni ko&#39;rsating,
 Show Payment Schedule in Print,Chop etish uchun to&#39;lov jadvalini ko&#39;rsating,
 Currency Exchange Settings,Valyuta almashinuvi sozlamalari,
 Allow Stale Exchange Rates,Sovuq valyuta kurslariga ruxsat berish,
 Stale Days,Eski kunlar,
 Report Settings,Hisobot sozlamalari,
 Use Custom Cash Flow Format,Maxsus pul oqimi formatini ishlatish,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Faqat sizda naqd pul oqimining Mapper hujjatlari mavjudligini tanlang,
 Allowed To Transact With,Amalga oshirilishi mumkin,
 SWIFT number,SWIFT raqami,
 Branch Code,Filial kodi,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Yetkazib beruvchi nomini berish,
 Default Supplier Group,Standart yetkazib beruvchi guruhi,
 Default Buying Price List,Standart xarid narxlari,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Xarid qilish davrida bir xil tezlikni saqlang,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Ob&#39;ektga bir amalda bir necha marta qo&#39;shilishiga ruxsat bering,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Shartnomaga asoslangan subpodatsiyaning xomashyosi,
 Material Transferred for Subcontract,Subpudrat shartnomasi uchun berilgan material,
 Over Transfer Allowance (%),O&#39;tkazma uchun ruxsat (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Joriy aktsiyalar,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-YYYYY.-,
 For individual supplier,Shaxsiy yetkazib beruvchilar uchun,
-Supplier Detail,Yetkazib beruvchi ma&#39;lumotlarni,
 Link to Material Requests,Moddiy talablarga havola,
 Message for Supplier,Yetkazib beruvchiga xabar,
 Request for Quotation Item,Buyurtma varag&#39;i uchun so&#39;rov,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Xodimlarning sozlashlari,
 Retirement Age,Pensiya yoshi,
 Enter retirement age in years,Yildan pensiya yoshiga o&#39;ting,
-Employee Records to be created by,Tomonidan yaratiladigan xodimlar yozuvlari,
-Employee record is created using selected field. ,Ishchi yozuvi tanlangan maydon yordamida yaratiladi.,
 Stop Birthday Reminders,Tug&#39;ilgan kunlar eslatmalarini to&#39;xtatish,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Xodimlarga Tug&#39;ilgan kun eslatmalarini yubormang,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Xarajatlarni majburiy hisobga olishda tasdiqlash,
 Payroll Settings,Bordro Sozlamalari,
 Leave,Keting,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Muvofiqlashtiruvchining majburiy topshirig&#39;ini tasdiqlang,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Taqvimda barcha bo&#39;lim a&#39;zolarining barglarini ko&#39;rsatish,
 Auto Leave Encashment,Avtomatik chiqib ketish inkassatsiyasi,
-Restrict Backdated Leave Application,Kechiktirilgan ta&#39;til arizasini cheklash,
 Hiring Settings,Yollash sozlamalari,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Ish taklifini yaratish bo&#39;yicha bo&#39;sh ish o&#39;rinlarini tekshiring,
 Identification Document Type,Identifikatsiya hujjati turi,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Ishlab chiqarish sozlamalari,
 Raw Materials Consumption,Xom-ashyo iste&#39;moli,
 Allow Multiple Material Consumption,Ko&#39;p materiallarga sarflashga ruxsat berish,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Biror buyurtma bo&#39;yicha bir nechta materiallarni sarflashga ruxsat berish,
 Backflush Raw Materials Based On,Chuqur xomashyo asosida ishlab chiqarilgan,
 Material Transferred for Manufacture,Ishlab chiqarish uchun mo&#39;ljallangan material,
 Capacity Planning,Imkoniyatlarni rejalashtirish,
 Disable Capacity Planning,Imkoniyatlarni rejalashtirishni o&#39;chirib qo&#39;ying,
 Allow Overtime,Vaqtdan ortiq ishlashga ruxsat berish,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Ish stantsiyasining ish soatlari tashqarisida vaqtni qayd etish.,
 Allow Production on Holidays,Bayramlarda ishlab chiqarishga ruxsat berish,
 Capacity Planning For (Days),Imkoniyatlarni rejalashtirish (kunlar),
-Try planning operations for X days in advance.,X kun oldin rejalashtirilgan operatsiyalarni sinab ko&#39;ring.,
-Time Between Operations (in mins),Operatsiyalar o&#39;rtasida vaqt (daq.),
-Default 10 mins,Standart 10 daqiqa,
 Default Warehouses for Production,Ishlab chiqarish uchun odatiy omborlar,
 Default Work In Progress Warehouse,Standart ishni bajarishda ombor,
 Default Finished Goods Warehouse,Standart tayyorlangan tovarlar ombori,
 Default Scrap Warehouse,Odatiy Scrap Warehouse,
-Over Production for Sales and Work Order,Sotish va ish buyurtmasi bo&#39;yicha ishlab chiqarish,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Sotish tartibi uchun haddan tashqari ishlab chiqarish foizi,
 Overproduction Percentage For Work Order,Buyurtma uchun ortiqcha ishlab chiqarish foizi,
 Other Settings,Boshqa Sozlamalar,
 Update BOM Cost Automatically,BOM narxini avtomatik ravishda yangilang,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Tez-tez yangilanadigan narxlarni / narx ro&#39;yxatining nisbati / xom ashyoning so&#39;nggi sotib olish nisbati asosida Scheduler orqali BOM narxini avtomatik ravishda yangilang.,
 Material Request Plan Item,Materiallar talabi rejasi,
 Material Request Type,Materiallar talabi turi,
 Material Issue,Moddiy muammolar,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Sifat maqsadi,
 Monitoring Frequency,Monitoring chastotasi,
 Weekday,Hafta kuni,
-January-April-July-October,Yanvar-aprel-iyul-iyul-oktyabr,
-Revision and Revised On,Qayta ko&#39;rib chiqilgan va qayta ko&#39;rib chiqilgan,
-Revision,Tuzatish,
-Revised On,Qayta ishlangan,
 Objectives,Maqsadlar,
 Quality Goal Objective,Sifat maqsadi,
 Objective,Maqsad,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Jarayonlar,
 Quality Procedure Process,Sifat jarayoni,
 Process Description,Jarayon tavsifi,
-Child Procedure,Bolalar protsedurasi,
 Link existing Quality Procedure.,Mavjud sifat tartibini bog&#39;lang.,
 Additional Information,Qo&#39;shimcha ma&#39;lumot,
 Quality Review Objective,Sifatni tekshirish maqsadi,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Standart xaridorlar guruhi,
 Default Territory,Default Territory,
 Close Opportunity After Days,Kunlardan keyin imkoniyatni yoqing,
-Auto close Opportunity after 15 days,Avtomatik yopish 15 kundan keyin Imkoniyat,
 Default Quotation Validity Days,Standart quotatsiya amal qilish kunlari,
 Sales Update Frequency,Sotuvni yangilash chastotasi,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Savdo bitimlari asosida loyiha va kompaniya qanday yangilanishi kerak.,
 Each Transaction,Har bir bitim,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Foydalanuvchilarda narx-navo saviyasini operatsiyalarda o&#39;zgartirishga ruxsat bering,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Xaridorning Buyurtma buyrug&#39;iga qarshi bir nechta Sotish Buyurtmalariga ruxsat berish,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Buyurtma narxidan yoki baholash bahosidan sotish narxini tasdiqlash,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Mijozning soliq kodini sotish operatsiyalaridan yashirish,
 SMS Center,SMS markazi,
 Send To,Yuborish,
 All Contact,Barcha aloqa,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,Foydalanuvchi kabinetga UOM,
 Sample Retention Warehouse,Namuna tutish ombori,
 Default Valuation Method,Standart baholash usuli,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Buyurtma berilgan miqdorga nisbatan ko&#39;proq miqdorda qabul qilishingiz yoki topshirishingiz mumkin bo&#39;lgan foiz. Misol uchun: Agar siz 100 ta buyurtma bergan bo&#39;lsangiz. va sizning Rag&#39;batingiz 10% bo&#39;lsa, sizda 110 ta bo&#39;linmaga ega bo&#39;lishingiz mumkin.",
-Action if Quality inspection is not submitted,"Sifat tekshiruvi topshirilmasa, harakat",
 Show Barcode Field,Barcode maydonini ko&#39;rsatish,
 Convert Item Description to Clean HTML,HTMLni tozalash uchun Mavzu tavsifini o&#39;zgartiring,
-Auto insert Price List rate if missing,Avtotexnika uchun narxlash ro&#39;yxati mavjud emas,
 Allow Negative Stock,Salbiy aksiyaga ruxsat berish,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,FIFO asosida avtomatik ravishda Serial Nosni sozlang,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Serial No Input ga asoslangan operatsiyalarda Miqdorni belgilash,
 Auto Material Request,Avtomatik material talab,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Buyurtma qayta buyurtma darajasiga yetganida Materiallar so&#39;rovini ko&#39;taring,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Avtomatik Materializatsiya so&#39;rovini yaratish haqida E-mail orqali xabar bering,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer sozlamalari,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Yetkazib berish eslatmasi va savdo hisobvarag&#39;idan materiallarni o&#39;tkazishga ruxsat berish,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Sotib olinganlik va sotib olingan schyot-fakturadan materiallarni o&#39;tkazishga ruxsat berish,
 Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Qimmatbaho qog&#39;ozlarni qisqartirish [Days],
-Role Allowed to edit frozen stock,Muzlatilgan zahiralarni tartibga solishga rolik,
 Batch Identification,Partiyalarni identifikatsiya qilish,
 Use Naming Series,Naming seriyasidan foydalaning,
 Naming Series Prefix,Namunali nomlar uchun prefiks,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Qabul rejasi xaridlari,
 Purchase Register,Xarid qilish Register,
 Quotation Trends,Iqtiboslar tendentsiyalari,
-Quoted Item Comparison,Qisqartirilgan ob&#39;ektni solishtirish,
 Received Items To Be Billed,Qabul qilinadigan buyumlar,
 Qty to Order,Buyurtma miqdori,
 Requested Items To Be Transferred,Talab qilingan narsalarni yuborish,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,"Xizmat olingan, ammo hisob-kitob qilinmagan",
 Deferred Accounting Settings,Kechiktirilgan buxgalteriya sozlamalari,
 Book Deferred Entries Based On,Kechiktirilgan yozuvlar asosida kitob,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Agar &quot;Oylar&quot; tanlangan bo&#39;lsa, unda belgilangan miqdordagi mablag &#39;bir oyning kunlaridan qat&#39;i nazar, har oy uchun kechiktirilgan daromad yoki xarajat sifatida qayd etiladi. Agar kechiktirilgan daromad yoki xarajatlar bir oy davomida zahiraga olinmasa, u taqsimlanadi.",
 Days,Kunlar,
 Months,Oylar,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Jurnal yozuvlari orqali kechiktirilgan yozuvlar,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Agar bu belgilanmagan bo&#39;lsa, kechiktirilgan daromad / xarajatlarni bron qilish uchun to&#39;g&#39;ridan-to&#39;g&#39;ri GL yozuvlari yaratiladi",
 Submit Journal Entries,Jurnal yozuvlarini yuboring,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Agar bu belgilanmagan bo&#39;lsa, jurnal yozuvlari qoralama holatida saqlanadi va qo&#39;lda topshirilishi kerak",
 Enable Distributed Cost Center,Tarqatilgan xarajatlar markazini yoqish,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,&quot;Inter&quot;,
 Purchase Details,Xarid qilish tafsilotlari,
 Depreciation Posting Date,Amortizatsiyani e&#39;lon qilish sanasi,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Xarid qilish uchun hisob-fakturani va kvitansiyani yaratish uchun talab qilingan buyurtma,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Xarid qilish fakturasini yaratish uchun sotib olish kvitansiyasi talab qilinadi,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Odatiy bo&#39;lib, etkazib beruvchining nomi kiritilgan etkazib beruvchining nomi bo&#39;yicha o&#39;rnatiladi. Agar etkazib beruvchilar a tomonidan nomlanishini istasangiz",
  choose the 'Naming Series' option.,&quot;Nomlash seriyasi&quot; parametrini tanlang.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Yangi sotib olish operatsiyasini yaratishda standart narxlar ro&#39;yxatini sozlang. Mahsulotlar narxi ushbu narxlar ro&#39;yxatidan olinadi.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Yo&#39;q kunlar,
 Conditions and Formula variable and example,Shartlar va formulalar o&#39;zgaruvchisi va misol,
 Feedback By,Fikr-mulohaza,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Ishlab chiqarish bo&#39;limi,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Savdo-sotiq bo&#39;yicha hisob-faktura va etkazib berish yozuvlarini yaratish uchun talab qilinadigan savdo buyurtmasi,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Sotish bo&#39;yicha hisob-fakturani yaratish uchun etkazib berish to&#39;g&#39;risidagi eslatma talab qilinadi,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Odatiy bo&#39;lib, mijozning ismi kiritilgan to&#39;liq ismga binoan o&#39;rnatiladi. Agar siz mijozlar a tomonidan nomlanishini istasangiz",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Yangi savdo operatsiyasini yaratishda standart narxlar ro&#39;yxatini sozlang. Mahsulotlar narxi ushbu narxlar ro&#39;yxatidan olinadi.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Agar ushbu parametr &#39;Ha&#39; deb tuzilgan bo&#39;lsa, ERPNext avval Sotish buyurtmasini yaratmasdan Sotuvdagi hisob-fakturasini yoki Yetkazib berish eslatmasini yaratishingizga to&#39;sqinlik qiladi. Ushbu konfiguratsiyani mijozlar ustasida &quot;Savdo buyurtmalarisiz sotish uchun hisob-fakturani yaratishga ruxsat berish&quot; katakchasini yoqish orqali ma&#39;lum bir mijoz uchun bekor qilish mumkin.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} barcha tanlangan mavzularga muvaffaqiyatli qo&#39;shildi.,
 Topics updated,Mavzular yangilandi,
 Academic Term and Program,O&#39;quv muddati va dasturi,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,{0} elementi bo&#39;yicha oxirgi birja bitimi {1} kuni bo&#39;lib o&#39;tdi.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,{0} bandi bo&#39;yicha birja bitimlarini bu vaqtgacha e&#39;lon qilib bo&#39;lmaydi.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Iltimos, ushbu elementni olib tashlang va qayta yuborishga harakat qiling yoki e&#39;lon vaqtini yangilang.",
 Failed to Authenticate the API key.,API kaliti tasdiqlanmadi.,
 Invalid Credentials,Noto&#39;g&#39;ri ma&#39;lumotnoma,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Qabul qilish sanasi o&#39;quv yilining boshlanish sanasidan oldin bo&#39;lishi mumkin emas {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Qabul qilish sanasi akademik davr tugash sanasidan keyin bo&#39;lishi mumkin emas {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Qabul qilish sanasi akademik davr boshlanish sanasidan oldin bo&#39;lishi mumkin emas {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable Ledger tufayli kelajakdagi operatsiyalarni joylashtirishga ruxsat berilmaydi,
 Future Posting Not Allowed,Kelajakdagi xabarlarga ruxsat berilmaydi,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Amalga oshirilayotgan kapitalni hisobga olishni yoqish uchun,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Hisob-kitoblar jadvalida &quot;Davom etayotgan ishlab chiqarish hisobi&quot; ni tanlashingiz kerak,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Hisoblar jadvalini CSV / Excel fayllaridan import qilish,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Tugallangan miqdor &quot;ishlab chiqarish uchun miqdor&quot; dan katta bo&#39;lishi mumkin emas,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",{0} qatori: Ta&#39;minlovchiga {1} elektron pochta xabarini yuborish uchun elektron pochta manzili talab qilinadi,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Agar yoqilgan bo&#39;lsa, tizim avtomatik ravishda inventarizatsiya uchun buxgalteriya yozuvlarini joylashtiradi",
+Accounts Frozen Till Date,Sana qadar muzlatilgan hisoblar,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Buxgalteriya yozuvlari shu kungacha muzlatilgan. Yozuvlarni quyida ko&#39;rsatilgan foydalanuvchilardan tashqari hech kim yaratishi yoki o&#39;zgartirishi mumkin emas,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Muzlatilgan hisoblarni o&#39;rnatish va muzlatilgan yozuvlarni tahrirlash uchun ruxsat berilgan rol,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Operatsiyalarda soliq toifasini aniqlash uchun foydalaniladigan manzil,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Sizga buyurtma qilingan miqdorga nisbatan ko&#39;proq pul to&#39;lashga ruxsat berilgan foiz. Misol uchun, agar buyurtma qiymati buyum uchun $ 100 bo&#39;lsa va bag&#39;rikenglik 10% deb belgilangan bo&#39;lsa, unda siz 110 dollargacha hisob-kitob qilishingiz mumkin.",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ushbu rol kredit limitlaridan oshadigan bitimlarni taqdim etishga ruxsat etiladi,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Agar &quot;Oylar&quot; tanlansa, bir oy ichida kunlar sonidan qat&#39;i nazar, har oy uchun belgilangan summa ertelenmiş daromad yoki xarajat sifatida yoziladi. Agar kechiktirilgan daromad yoki xarajatlar bir oy davomida zahiraga olinmasa, u taqsimlanadi",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Agar bu belgilanmagan bo&#39;lsa, kechiktirilgan daromad yoki xarajatlarni hisobga olish uchun to&#39;g&#39;ridan-to&#39;g&#39;ri GL yozuvlari yaratiladi",
+Show Inclusive Tax in Print,Matbaada inklyuziv soliqni ko&#39;rsating,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Buni faqat naqd pul xaritasi hujjatlarini o&#39;rnatgan bo&#39;lsangiz tanlang,
+Payment Channel,To&#39;lov kanali,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Xarid qilish uchun hisob-fakturani va kvitansiyani yaratish uchun buyurtma kerakmi?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Xarid qilish fakturasini yaratish uchun sotib olish kvitansiyasi kerakmi?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Xarid qilish tsikli davomida bir xil narxni saqlang,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Tranzaksiya davomida elementni bir necha marta qo&#39;shishga ruxsat bering,
+Suppliers,Yetkazib beruvchilar,
+Send Emails to Suppliers,Yetkazib beruvchilarga elektron pochta xabarlarini yuboring,
+Select a Supplier,Yetkazib beruvchini tanlang,
+Cannot mark attendance for future dates.,Kelgusi sanalar uchun davomatni belgilab bo&#39;lmaydi.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Davomatni yangilamoqchimisiz?<br> Sovg&#39;a: {0}<br> Yo&#39;q: {1},
+Mpesa Settings,Mpesa sozlamalari,
+Initiator Name,Tashabbuskor nomi,
+Till Number,To raqam,
+Sandbox,Sandbox,
+ Online PassKey,Onlayn PassKey,
+Security Credential,Xavfsizlik ma&#39;lumotlari,
+Get Account Balance,Hisob balansini oling,
+Please set the initiator name and the security credential,"Iltimos, tashabbuskor nomi va xavfsizlik ma&#39;lumotlarini o&#39;rnating",
+Inpatient Medication Entry,Statsionar davolanishga kirish,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Mahsulot kodi (dori),
+Medication Orders,Dori-darmonga buyurtmalar,
+Get Pending Medication Orders,Kutilayotgan dori-darmonlarga buyurtmalar oling,
+Inpatient Medication Orders,Statsionar davolanish uchun buyurtmalar,
+Medication Warehouse,Dori vositalari ombori,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Dori-darmonlarni iste&#39;mol qilish kerak bo&#39;lgan ombor,
+Fetching Pending Medication Orders,Kutilayotgan dori-darmon buyurtmalarini olish,
+Inpatient Medication Entry Detail,Statsionar sharoitida dori-darmonlarni qabul qilish tafsiloti,
+Medication Details,Dori-darmonlarning tafsilotlari,
+Drug Code,Giyohvand moddalar kodi,
+Drug Name,Dori nomi,
+Against Inpatient Medication Order,Statsionar dorilarni qabul qilish tartibiga qarshi,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Statsionar dori-darmonlarni qabul qilishga qarshi,
+Inpatient Medication Order,Statsionar davolanishga buyurtma,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Jami buyurtmalar,
+Completed Orders,Tugallangan buyurtmalar,
+Add Medication Orders,Dori-darmon buyurtmalarini qo&#39;shing,
+Adding Order Entries,Buyurtma yozuvlarini qo&#39;shish,
+{0} medication orders completed,{0} dori-darmonlarga buyurtma bajarildi,
+{0} medication order completed,{0} dori-darmonga buyurtma bajarildi,
+Inpatient Medication Order Entry,Statsionar davolanishga buyurtma berish,
+Is Order Completed,Buyurtma bajarildi,
+Employee Records to Be Created By,Yaratilishi kerak bo&#39;lgan xodimlarning yozuvlari,
+Employee records are created using the selected field,Xodimlarning yozuvlari tanlangan maydon yordamida tuziladi,
+Don't send employee birthday reminders,Xodimlarning tug&#39;ilgan kuniga oid eslatmalarni yubormang,
+Restrict Backdated Leave Applications,Vaqtni uzaytirilgan ta&#39;tilga chiqishni cheklash,
+Sequence ID,Tartib identifikatori,
+Sequence Id,Tartib identifikatori,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Ish tartibiga qarshi bir nechta moddiy sarf-xarajatlarga ruxsat bering,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Ish stantsiyasidan tashqarida vaqt jadvallarini rejalashtirish,
+Plan operations X days in advance,X kun oldin operatsiyalarni rejalashtiring,
+Time Between Operations (Mins),Amaliyotlar orasidagi vaqt (min),
+Default: 10 mins,Odatiy: 10 daqiqa,
+Overproduction for Sales and Work Order,Sotish va ish tartibi uchun ortiqcha mahsulot,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Xom-ashyoning so&#39;nggi bahosi / narxlari ro&#39;yxati stavkasi / oxirgi sotib olish stavkasi asosida avtomatik ravishda BOM narxini rejalashtiruvchi orqali yangilang.,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Savdo buyurtmalarining barcha elementlari uchun allaqachon sotib olingan buyurtma,
+Select Items,Ob&#39;ektlarni tanlang,
+Against Default Supplier,Standart etkazib beruvchiga qarshi,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Avtomatik yopish Yo&#39;qdan keyin imkoniyat. yuqorida aytib o&#39;tilgan kunlar,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Savdo-sotiq bo&#39;yicha hisob-faktura va etkazib berish yozuvlarini yaratish uchun savdo buyurtmasi kerakmi?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Savdo-fakturani yaratish uchun etkazib berish to&#39;g&#39;risidagi eslatma kerakmi?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Sotish bo&#39;yicha bitimlar asosida loyiha va kompaniya qanchalik tez-tez yangilanishi kerak?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Foydalanuvchiga tranzaktsiyalarda narxlar ro&#39;yxati stavkasini tahrirlashga ruxsat bering,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Tranzaksiya davomida elementni bir necha marta qo&#39;shishga ruxsat bering,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Mijozning sotib olish buyurtmasiga qarshi bir nechta savdo buyurtmalariga ruxsat berish,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Xarid qilish stavkasiga yoki baholash stavkasiga qarshi mahsulotni sotish narxini tasdiqlang,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Savdo operatsiyalaridan mijozning soliq identifikatorini yashirish,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Buyurtma qilingan miqdorga nisbatan ko&#39;proq olish yoki etkazib berishga ruxsat berilgan foiz. Masalan, agar siz 100 dona buyurtma bergan bo&#39;lsangiz va sizning Imtiyozingiz 10% bo&#39;lsa, u holda siz 110 birlik olishga ruxsat berasiz.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Agar sifat nazorati taqdim etilmasa, harakat",
+Auto Insert Price List Rate If Missing,"Yo&#39;qolgan bo&#39;lsa, narxlarni ro&#39;yxatini avtomatik kiritish",
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,FIFO asosida ketma-ket raqamlarni avtomatik ravishda sozlash,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Kiritilgan ketma-ketlikka asoslangan bitimlarda Miqdorni o&#39;rnating,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Qimmatbaho qog&#39;ozlar qayta buyurtma berish darajasiga etganida, material talabini oshiring",
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Avtomatik material so&#39;rovini yaratish to&#39;g&#39;risida elektron pochta orqali xabar bering,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Materiallarni etkazib berish eslatmasidan savdo hisobvarag&#39;iga o&#39;tkazishga ruxsat bering,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Sotib olish kvitansiyasidan sotib olingan schyot-fakturaga materiallarni o&#39;tkazishga ruxsat bering,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Qimmatli qog&#39;ozlarni muzlatish (kunlar) dan kattaroq,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Muzlatilgan aktsiyalarni tahrirlashga ruxsat berilgan,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,{0} to&#39;lov yozuvining ajratilmagan miqdori Bank operatsiyasining ajratilmagan miqdoridan kattaroqdir,
+Payment Received,To&#39;lov qabul qilindi,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},{0} o&#39;quv yilidan tashqari davomatni belgilash mumkin emas,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Talaba allaqachon Kursga yozilish orqali ro&#39;yxatdan o&#39;tgan {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Kelgusi sanalar uchun davomatni belgilab bo&#39;lmaydi.,
+Please add programs to enable admission application.,"Iltimos, qabul dasturini yoqish uchun dasturlarni qo&#39;shing.",
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Hozirda quyidagi xodimlar {0} ga xabar berishmoqda:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Iltimos, yuqoridagi xodimlar boshqa faol xodimga hisobot berishlariga ishonch hosil qiling.",
+Cannot Relieve Employee,Xodimni bo&#39;shatib bo&#39;lmaydi,
+Please enter {0},"Iltimos, {0} ni kiriting",
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Boshqa to&#39;lov usulini tanlang. Mpesa &quot;{0}&quot; valyutasidagi operatsiyalarni qo&#39;llab-quvvatlamaydi,
+Transaction Error,Tranzaksiya xatosi,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express Transaction Xato,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Mpesa konfiguratsiyasi bilan bog&#39;liq muammo aniqlandi, qo&#39;shimcha ma&#39;lumot olish uchun xatolar jurnalini tekshiring",
+Mpesa Express Error,Mpesa Express Xato,
+Account Balance Processing Error,Hisob balansini qayta ishlashda xato,
+Please check your configuration and try again,"Iltimos, konfiguratsiyani tekshiring va qaytadan urining",
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa hisob balansini qayta ishlashda xato,
+Balance Details,Balans tafsilotlari,
+Current Balance,Joriy balans,
+Available Balance,Mavjud qoldiq,
+Reserved Balance,Zaxira qoldig&#39;i,
+Uncleared Balance,Tozalanmagan qoldiq,
+Payment related to {0} is not completed,{0} bilan bog&#39;liq to&#39;lov tugallanmagan,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,№ {} qator: Mahsulot kodi: {} omborxonada mavjud emas {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Qator # {}: Mahsulot kodi uchun zaxira miqdori etarli emas: {} omborxonada {}. Mavjud miqdor {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"№ {} qator: Iltimos, ketma-ketlikni tanlang va bitimni tanlang: {} yoki tranzaktsiyani yakunlash uchun uni olib tashlang.",
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Qator # {}: Element bo&#39;yicha seriya raqami tanlanmadi: {}. Bitimni tanlang yoki tranzaktsiyani yakunlash uchun olib tashlang.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Qator # {}: Element bo&#39;yicha to&#39;plam tanlanmadi: {}. Tranzaksiyani yakunlash uchun partiyani tanlang yoki olib tashlang.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,To&#39;lov miqdori 0 dan kam yoki unga teng bo&#39;lishi mumkin emas,
+Please enter the phone number first,"Iltimos, avval telefon raqamini kiriting",
+Row #{}: {} {} does not exist.,№ {}} qator: {} {} mavjud emas.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,№ {0} qator: {1} ochiladigan {2} hisob-fakturalarni yaratish uchun talab qilinadi,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hisob-fakturalarni tuzishda {} xatolarga yo&#39;l qo&#39;ydingiz. Batafsil ma&#39;lumot uchun {} ni tekshiring,
+Error Occured,Xato yuz berdi,
+Opening Invoice Creation In Progress,Hisob-fakturani yaratish davom etmoqda,
+Creating {} out of {} {},{} Tashqaridan {} {} yaratilmoqda,
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seriya raqami: {0}) iste&#39;mol qilinmaydi, chunki u {1} savdo buyurtmasini to&#39;liq to&#39;ldirishga yo&#39;naltirilgan.",
+Item {0} {1},Element {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,{1} ombor ostidagi {0} element uchun oxirgi birja bitimi {2} kuni bo&#39;lib o&#39;tdi.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,{0} Ombor ostidagi {1} buyumlar bo&#39;yicha birja bitimlarini bu vaqtgacha e&#39;lon qilib bo&#39;lmaydi.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Immutable Ledger tufayli kelajakdagi birja bitimlarini joylashtirishga yo&#39;l qo&#39;yilmaydi,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,{0} nomli BOM allaqachon {1} element uchun mavjud.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Siz element nomini o&#39;zgartirdingizmi? Iltimos, Administrator / Tech yordamiga murojaat qiling",
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},№ {0} qatorda: {1} ketma-ketlik identifikatori avvalgi {2} qatorlar qatoridan kam bo&#39;lmasligi kerak,
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) {2} ({3}) ga teng bo‘lishi kerak,
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, operatsiyani {1} operatsiyadan {2} oldin bajaring.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Yo&#39;q, seriya orqali etkazib berishni ta&#39;minlay olmaysiz, chunki {0} bandi qo&#39;shilgan holda va ketma-ket etkazib berilmagan holda.",
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,{0} bandida seriya raqami yo&#39;q. Faqat serilizatsiya qilingan buyumlar seriya raqami asosida etkazib berilishi mumkin,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,{0} element uchun faol BOM topilmadi. No Serial orqali etkazib berishni ta&#39;minlash mumkin emas,
+No pending medication orders found for selected criteria,Tanlangan mezonlarga ko&#39;ra kutilayotgan dori-darmonlarga buyurtma topilmadi,
+From Date cannot be after the current date.,Sanadan boshlab joriy sanadan keyin bo&#39;lishi mumkin emas.,
+To Date cannot be after the current date.,To sana joriy sanadan keyin bo&#39;lishi mumkin emas.,
+From Time cannot be after the current time.,Vaqtdan hozirgi vaqtdan keyin bo&#39;lishi mumkin emas.,
+To Time cannot be after the current time.,Vaqt uchun hozirgi vaqtdan keyin bo&#39;lishi mumkin emas.,
+Stock Entry {0} created and ,Stok yozuvlari {0} yaratildi va,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Statsionar davolanishga buyurtmalar muvaffaqiyatli yangilandi,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},{0} qatori: bekor qilingan statsionar dori-darmonlarga qarshi statsionar dori vositasini yaratib bo&#39;lmaydi {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,{0} qatori: Ushbu dori-darmon buyurtmasi allaqachon bajarilgan deb belgilangan,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Miqdor {0} omborda {1} mavjud emas,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Iltimos, &quot;Stok&quot; sozlamalarida &quot;Negative Stock&quot; ga ruxsat bering yoki &quot;Stock Entry&quot; yozuvini yarating.",
+No Inpatient Record found against patient {0},Bemorga qarshi statsionar yozuvlar topilmadi {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,{0} Bemor bilan uchrashishga qarshi {1} statsionar davolanish to&#39;g&#39;risida buyruq allaqachon mavjud.,
+Allow In Returns,Qaytishga ruxsat berish,
+Hide Unavailable Items,Mavjud bo&#39;lmagan narsalarni yashirish,
+Apply Discount on Discounted Rate,Chegirmali narx bo&#39;yicha chegirma qo&#39;llang,
+Therapy Plan Template,Terapiya rejasi shabloni,
+Fetching Template Details,Andoza tafsilotlari olinmoqda,
+Linked Item Details,Bog&#39;langan element tafsilotlari,
+Therapy Types,Terapiya turlari,
+Therapy Plan Template Detail,Terapiya rejasi shablonining tafsiloti,
+Non Conformance,Mos kelmaslik,
+Process Owner,Jarayon egasi,
+Corrective Action,Tuzatuv,
+Preventive Action,Profilaktik harakatlar,
+Problem,Muammo,
+Responsible,Mas&#39;ul,
+Completion By,Tugatish vaqti bilan,
+Process Owner Full Name,Jarayon egasining to&#39;liq ismi,
+Right Index,O&#39;ng indeks,
+Left Index,Chap ko&#39;rsatkich,
+Sub Procedure,Sub protsedura,
+Passed,O&#39;tdi,
+Print Receipt,Kvitansiyani chop etish,
+Edit Receipt,Kvitansiyani tahrirlash,
+Focus on search input,Qidiruv kiritishga e&#39;tiboringizni qarating,
+Focus on Item Group filter,Element guruhi filtriga e&#39;tiboringizni qarating,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Chiqish tartibi / Buyurtmani topshirish / Yangi buyurtma,
+Add Order Discount,Buyurtma uchun chegirma qo&#39;shing,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Mahsulot kodi: {0} omborxonada mavjud emas {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"{0} omborxonada {1} seriya raqamlari mavjud emas. Iltimos, omborni o&#39;zgartirishga harakat qiling.",
+Fetched only {0} available serial numbers.,Faqat mavjud bo&#39;lgan {0} seriya raqamlarini olib keldilar.,
+Switch Between Payment Modes,To&#39;lov rejimlari o&#39;rtasida almashinish,
+Enter {0} amount.,{0} miqdorini kiriting.,
+You don't have enough points to redeem.,Sizda sotib olish uchun yetarli ball yo‘q.,
+You can redeem upto {0}.,Siz {0} ga qadar foydalanishingiz mumkin.,
+Enter amount to be redeemed.,Qabul qilinadigan summani kiriting.,
+You cannot redeem more than {0}.,Siz {0} dan ortiq mablag&#39;ni ishlata olmaysiz.,
+Open Form View,Shakl ko&#39;rinishini oching,
+POS invoice {0} created succesfully,POS-faktura {0} muvaffaqiyatli yaratildi,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Birja miqdori mahsulot kodi uchun etarli emas: {0} omborxonada {1}. Mavjud miqdor {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seriya raqami: {0} allaqachon boshqa POS-fakturaga o&#39;tkazilgan.,
+Balance Serial No,Balans seriyasi №,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Ombor: {0} {1} ga tegishli emas,
+Please select batches for batched item {0},Paketlangan element uchun partiyalarni tanlang {0},
+Please select quantity on row {0},{0} qatoridagi miqdorni tanlang,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Seriallangan element uchun seriya raqamlarini kiriting {0},
+Batch {0} already selected.,{0} partiyasi allaqachon tanlangan.,
+Please select a warehouse to get available quantities,"Iltimos, mavjud miqdorni olish uchun omborni tanlang",
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Manbadan o&#39;tkazish uchun tanlangan miqdor mavjud miqdordan katta bo&#39;lishi mumkin emas,
+Cannot find Item with this Barcode,Ushbu shtrix-kod bilan element topilmadi,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} majburiydir. Ehtimol, {1} dan {2} gacha valyuta almashinuvi bo&#39;yicha yozuv yaratilmagan bo&#39;lishi mumkin",
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} unga bog&#39;langan aktivlarni taqdim etdi. Xaridni qaytarish uchun aktivlarni bekor qilishingiz kerak.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Ushbu hujjatni bekor qilish mumkin emas, chunki u taqdim etilgan aktiv ({0}) bilan bog&#39;langan. Davom etish uchun uni bekor qiling.",
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Qator # {}: Seriya raqami {} allaqachon boshqa POS-fakturaga o&#39;tkazilgan. Iltimos, tegishli seriya raqamini tanlang.",
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"№ {} qator: Seriya raqami. {} Allaqachon boshqa POS-fakturaga o&#39;tkazilgan. Iltimos, tegishli seriya raqamini tanlang.",
+Item Unavailable,Mahsulot mavjud emas,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Qator # {}: Seriya No {} ni qaytarib bo&#39;lmaydi, chunki u asl fakturada ishlamagan {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Iltimos, to&#39;lov usulida birlamchi naqd yoki bank hisobini o&#39;rnating {}",
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Iltimos, To&#39;lov rejimida birlamchi naqd yoki bank hisobini o&#39;rnating {}",
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,{} Hisobining Balans hisobi ekanligini tekshiring. Siz ota-ona hisobini Balans hisobvarag&#39;iga o&#39;zgartirishingiz yoki boshqa hisobni tanlashingiz mumkin.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Iltimos, {} hisobining to&#39;lanadigan hisob ekanligini tekshiring. Hisob turini &quot;To&#39;lanadigan&quot; ga o&#39;zgartiring yoki boshqa hisob qaydnomasini tanlang.",
+Row {}: Expense Head changed to {} ,{} Qatori: Xarajat boshi {} ga o&#39;zgartirildi,
+because account {} is not linked to warehouse {} ,chunki {} hisob omborga ulanmagan {},
+or it is not the default inventory account,yoki bu standart inventarizatsiya hisobi emas,
+Expense Head Changed,Xarajat boshi o&#39;zgartirildi,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},chunki ushbu hisobvarag&#39;i uchun Xarid kvitansiyasida xarajatlar belgilanadi {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,chunki {} bandiga muvofiq sotib olish kvitansiyasi yaratilmagan.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Bu Sotib olish to&#39;g&#39;risida hisobvaraqdan keyin Sotib olish to&#39;g&#39;risida kvitansiya tuzilgan holatlarni hisobga olish uchun amalga oshiriladi,
+Purchase Order Required for item {},{} Elementi uchun buyurtma talab qilinadi,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,Hisob-fakturani sotib olish buyurtmasisiz topshirish uchun {} ni o&#39;rnating.,
+as {} in {},{} ichida {},
+Mandatory Purchase Order,Majburiy sotib olish buyurtmasi,
+Purchase Receipt Required for item {},{} Elementi uchun sotib olish kvitansiyasi talab qilinadi,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Hisob-fakturani xarid kvitansiyasiz topshirish uchun {} ni o&#39;rnating.,
+Mandatory Purchase Receipt,Majburiy sotib olish kvitansiyasi,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS profili {} kompaniyaga tegishli emas {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"{} Foydalanuvchisi o&#39;chirilgan. Iltimos, haqiqiy foydalanuvchi / kassirni tanlang",
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Qator # {}: Hisob-fakturaning asl nusxasi {} qaytariladigan hisob-fakturasi {}: {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Hisob-fakturaning asl nusxasi qaytarib yuborilgan schyotdan oldin yoki birga to&#39;plangan bo&#39;lishi kerak.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Davom etish uchun asl fakturani {} qo&#39;lda qo&#39;shishingiz mumkin.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,{} Hisobining Balans hisobi ekanligini tekshiring.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Siz ota-ona hisobini Balans hisobvarag&#39;iga o&#39;zgartirishingiz yoki boshqa hisobni tanlashingiz mumkin.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Iltimos, {} hisobining debitorlik hisobi ekanligiga ishonch hosil qiling.",
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Hisob turini &quot;Qabul qilinadigan&quot; deb o&#39;zgartiring yoki boshqa hisob qaydnomasini tanlang.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Sodiqlik ballari ishlatilganligi sababli, {} bekor qilinmaydi. Avval {} Yo&#39;q {} ni bekor qiling",
+already exists,allaqachon mavjud,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Belgilangan davr oralig&#39;ida POS yopilish usuli {} qarshi {},
+POS Invoice is {},POS-faktura: {},
+POS Profile doesn't matches {},POS profili mos kelmadi {},
+POS Invoice is not {},POS-faktura {} emas,
+POS Invoice isn't created by user {},POS-fakturani foydalanuvchi yaratmagan {},
+Row #{}: {},Qator # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Noto&#39;g&#39;ri POS-fakturalar,
+Please add the account to root level Company - {},"Iltimos, hisobni root level Company-ga qo&#39;shing - {}",
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Child Company {0} uchun hisob yaratishda ota-ona hisobi {1} topilmadi. Iltimos, tegishli COA-da ota-ona hisobini yarating",
+Account Not Found,Hisob topilmadi,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Child Company {0} uchun hisob yaratishda ota-ona hisobi {1} buxgalteriya hisobi sifatida topilgan.,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Iltimos, tegishli bolalar kompaniyasidagi ota-ona hisobini guruh hisobiga o&#39;zgartiring.",
+Invalid Parent Account,Ota-ona hisobi yaroqsiz,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Mos kelmaslik uchun uni qayta nomlash faqat bosh kompaniya orqali amalga oshiriladi ({0}).,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Agar siz {0} {1} elementning miqdori {2} bo&#39;lsa, unda {3} sxemasi qo&#39;llaniladi.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Agar siz {0} {1} elementga arziydigan bo&#39;lsangiz {2}, {3} sxemasi buyumda qo&#39;llaniladi.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","{0} maydoni yoqilganligi sababli, {1} maydoni majburiy hisoblanadi.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","{0} maydoni yoqilganligi sababli, {1} maydonining qiymati 1 dan ortiq bo&#39;lishi kerak.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"{1} bandning {0} ketma-ketligini etkazib berolmayman, chunki u {2} savdo buyurtmalarini to&#39;ldirish uchun mo&#39;ljallangan.",
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Sotish uchun buyurtma {0} - {1} bandi uchun buyurtma mavjud, siz faqat {1} ga qarshi buyurtmani {0} qarshi etkazib berishingiz mumkin.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seriya № {1} yetkazib berilmaydi,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0} qatori: Xom ashyo uchun subpudrat shartnomasi majburiydir {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Xom ashyo etarli bo&#39;lganligi sababli, {0} omborxonasi uchun material talab qilinmaydi.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Agar davom etishni xohlasangiz, iltimos, {0} ni yoqing.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} tomonidan havola qilingan element allaqachon hisob-fakturaga ega,
+Therapy Session overlaps with {0},Terapiya mashg&#39;uloti {0} bilan takrorlanadi,
+Therapy Sessions Overlapping,Terapiya mashg&#39;ulotlari bir-birini qoplaydi,
+Therapy Plans,Terapiya rejalari,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Mahsulot kodi, ombor, miqdori {0} qatorida talab qilinadi",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Ushbu etkazib beruvchiga qarshi material talablaridan narsalarni oling,
+Enable European Access,Evropaga kirishni yoqish,
+Creating Purchase Order ...,Xarid buyurtmasi yaratilmoqda ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Quyidagi mahsulotlarning standart etkazib beruvchilardan etkazib beruvchini tanlang. Tanlovda, faqat tanlangan etkazib beruvchiga tegishli buyumlarga qarshi Sotib olish to&#39;g&#39;risida buyurtma beriladi.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Qator # {}: Siz {} element uchun seriya raqamlarini {} tanlashingiz kerak.,
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index 9444204..03ff2cc 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể được liệt kê trong định mức vật tư ở hàng {0},
 Add,Thêm,
 Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá,
-Add All Suppliers,Thêm Tất cả Nhà cung cấp,
 Add Comment,Thêm bình luận,
 Add Customers,Thêm khách hàng,
 Add Employees,Thêm nhân viên,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',không thể trừ khi mục là cho &#39;định giá&#39; hoặc &#39;Vaulation và Total&#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Không thể ghi danh hơn {0} sinh viên cho nhóm sinh viên này.,
-Cannot find Item with this barcode,Không thể tìm thấy mục có mã vạch này,
 Cannot find active Leave Period,Không thể tìm thấy Khoảng thời gian rời khỏi hoạt động,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1},
 Cannot promote Employee with status Left,Không thể quảng bá Nhân viên có trạng thái Trái,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,Không thể thiết lập một RFQ nhận được để Không có Trích dẫn,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Không thể thiết lập là ""thất bại"" vì đơn đặt hàng đã được tạo",
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Không thể đặt nhiều Giá trị Mặc định cho một công ty.,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email.",
 Create customer quotes,Tạo dấu ngoặc kép của khách hàng,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.,
-Created By,Tạo ra bởi,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Đã tạo {0} phiếu ghi điểm cho {1} giữa:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tạo công ty và nhập biểu đồ tài khoản,
 Creating Fees,Tạo các khoản phí,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Chuyển khoản nhân viên không thể được gửi trước ngày chuyển,
 Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái',
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Không thể đặt trạng thái nhân viên thành &#39;Trái&#39; vì các nhân viên sau đây đang báo cáo cho nhân viên này:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Nhân viên {0} đã gửi một câu trả lời {1} cho giai đoạn tính lương {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} giữa {2} và {3}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Nhân viên {0} không có số tiền trợ cấp tối đa,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,Đối với hàng {0}: Nhập số lượng dự kiến,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản có chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết với mục nợ khác",
-Form View,Xem Mẫu,
 Forum Activity,Hoạt động diễn đàn,
 Free item code is not selected,Mã mặt hàng miễn phí không được chọn,
 Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Việc nghỉ không thể được phân bổ trước khi {0},  vì cân bằng nghỉ phép đã được chuyển tiếp trong bản ghi phân bổ nghỉ phép trong tương lai {1}",
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Việc nghỉ không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, vì sô nghỉ trung bình đã được chuyển tiếp trong bản ghi phân bổ nghỉ phép trong tương lai {1}",
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Rời khỏi loại {0} không thể dài hơn {1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Để trống trường để thực hiện đơn đặt hàng cho tất cả các nhà cung cấp,
 Leaves,Lá,
 Leaves Allocated Successfully for {0},Các di dời  được phân bổ thành công cho {0},
 Leaves has been granted sucessfully,Lá đã được cấp thành công,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Không có mẫu hàng với hóa đơn nguyên liệu để sản xuất,
 No Items with Bill of Materials.,Hạng mục không có định mức,
 No Permission,Không quyền hạn,
-No Quote,Không có câu,
 No Remarks,Không có lưu ý,
 No Result to submit,Không có kết quả để gửi,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Không có cấu trúc lương nào được giao cho nhân viên {0} vào ngày cụ thể {1},
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:,
 Owner,Chủ sở hữu,
 PAN,PAN,
-PO already created for all sales order items,PO đã được tạo cho tất cả các mục đặt hàng,
 POS,Điểm bán hàng,
 POS Profile,Hồ sơ POS,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,Cần phải có Hồ sơ POS để sử dụng Điểm bán hàng,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Nhân tố thay đổi UOM là bắt buộc,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},Hàng {0}: chọn máy trạm chống lại hoạt động {1},
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Hàng {0}: {1} Số sêri cần có cho mục {2}. Bạn đã cung cấp {3}.,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Hàng {0}: {1} là bắt buộc để tạo Hóa đơn mở {2},
 Row {0}: {1} must be greater than 0,Hàng {0}: {1} phải lớn hơn 0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Dãy {0}: {1} {2} không phù hợp với {3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,Gửi Email đánh giá tài trợ,
 Send Now,Bây giờ gửi,
 Send SMS,Gửi tin nhắn SMS,
-Send Supplier Emails,Gửi email nhà cung cấp,
 Send mass SMS to your contacts,Gửi SMS hàng loạt tới các liên hệ của bạn,
 Sensitivity,Nhạy cảm,
 Sent,Đã gửi,
-Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt,
 Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Số sê-ri {0} không thuộc về Lô {1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,Bạn cần giúp về vấn đề gì ?,
 What does it do?,Làm gì ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Nơi các hoạt động sản xuất đang được thực hiện,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Trong khi tạo tài khoản cho Công ty con {0}, không tìm thấy tài khoản mẹ {1}. Vui lòng tạo tài khoản mẹ trong COA tương ứng",
 White,trắng,
 Wire Transfer,Chuyển khoản,
 WooCommerce Products,Sản phẩm thương mại Woo,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,Đã tạo {0} biến thể.,
 {0} {1} created,{0} {1} đã được tạo,
 {0} {1} does not exist,{0} {1} không tồn tại,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} không tồn tại.,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} chưa có nên thao tác sẽ không thể hoàn thành,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} được liên kết với {2}, nhưng Tài khoản của Đảng là {3}",
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết,
 {} of {},{} trong số {},
+Assigned To,Để giao,
 Chat,Trò chuyện,
 Completed By,Hoàn thành bởi,
 Conditions,Điều kiện,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,Kết hợp với hiện tại,
 Office,Văn phòng,
 Orientation,Sự định hướng,
+Parent,Nguồn gốc,
 Passive,Thụ động,
+Payment Failed,Thanh toán không thành công,
 Percent,Phần trăm,
 Permanent,Dài hạn,
 Personal,Cá nhân,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},Hiển thị {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Các ký tự đặc biệt ngoại trừ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Và &quot;}&quot; không được phép trong chuỗi đặt tên",
 Target Details,Chi tiết mục tiêu,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} đã có Quy trình dành cho phụ huynh {1}.,
 API,API,
 Annual,Hàng năm,
 Approved,Đã được phê duyệt,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,Không có dữ liệu để xuất,
 Portrait,Chân dung,
 Print Heading,In tiêu đề,
+Scheduler Inactive,Bộ lập lịch không hoạt động,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,Trình lập lịch biểu không hoạt động. Không thể nhập dữ liệu.,
 Show Document,Hiển thị tài liệu,
 Show Traceback,Hiển thị Trac trở lại,
 Video,Video,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},Tạo kiểm tra chất lượng cho mục {0},
 Creating Accounts...,Tạo tài khoản ...,
 Creating bank entries...,Tạo các mục ngân hàng ...,
-Creating {0},Tạo {0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},Hạn mức tín dụng đã được xác định cho Công ty {0},
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter để gửi,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter để gửi,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày,
 For Default Supplier (Optional),Đối với nhà cung cấp mặc định (Tùy chọn),
 From date cannot be greater than To date,"""Từ ngày"" không có thể lớn hơn ""Đến ngày""",
-Get items from,Lấy dữ liệu từ,
 Group by,Nhóm theo,
 In stock,Trong kho,
 Item name,Tên hàng,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,Thiết lập các Tài khoản,
 Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Thực hiện bút toán kế toán cho tất cả các chuyển động chứng khoán,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ tự động đăng sổ kế toán để kiểm kê hàng hóa.",
-Accounts Frozen Upto,Đóng băng tài khoản đến ngày,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây.",
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò được phép thiết lập các tài khoản đóng băng & chỉnh sửa các bút toán vô hiệu hóa,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả,
 Determine Address Tax Category From,Xác định loại thuế địa chỉ từ,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,Địa chỉ được sử dụng để xác định Danh mục thuế trong giao dịch.,
 Over Billing Allowance (%),Trợ cấp thanh toán quá mức (%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép lập hóa đơn nhiều hơn số tiền đặt hàng. Ví dụ: Nếu giá trị đơn hàng là 100 đô la cho một mặt hàng và dung sai được đặt là 10% thì bạn được phép lập hóa đơn cho 110 đô la.,
 Credit Controller,Bộ điều khiển nợ,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo,
 Make Payment via Journal Entry,Thanh toán  thông qua bút toán nhập,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bỏ liên kết Thanh toán Hủy hóa đơn,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,sách khấu hao tài sản cho bút toán tự động,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Tự động thêm thuế và phí từ mẫu thuế mặt hàng,
 Automatically Fetch Payment Terms,Tự động tìm nạp Điều khoản thanh toán,
-Show Inclusive Tax In Print,Hiển thị Thuế Nhập Khẩu,
 Show Payment Schedule in Print,Hiển thị lịch thanh toán in,
 Currency Exchange Settings,Cài đặt Exchange tiền tệ,
 Allow Stale Exchange Rates,Cho phép tỷ giá hối đoái cũ,
 Stale Days,Stale Days,
 Report Settings,Cài đặt báo cáo,
 Use Custom Cash Flow Format,Sử dụng Định dạng Tiền mặt Tuỳ chỉnh,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Chỉ cần chọn nếu bạn đã thiết lập tài liệu Lập biểu Cash Flow Mapper,
 Allowed To Transact With,Được phép giao dịch với,
 SWIFT number,Số SWIFT,
 Branch Code,Mã chi nhánh,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By,
 Default Supplier Group,Nhóm nhà cung cấp mặc định,
 Default Buying Price List,Bảng giá mua hàng mặc định,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì tỷ giá giống nhau suốt chu kỳ mua bán,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Nguyên liệu của hợp đồng phụ Dựa trên,
 Material Transferred for Subcontract,Vật tư được chuyển giao cho hợp đồng phụ,
 Over Transfer Allowance (%),Phụ cấp chuyển khoản (%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,Tồn kho hiện tại,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Đối với nhà cung cấp cá nhân,
-Supplier Detail,Nhà cung cấp chi tiết,
 Link to Material Requests,Liên kết đến Yêu cầu Vật liệu,
 Message for Supplier,Tin cho Nhà cung cấp,
 Request for Quotation Item,Yêu cầu cho báo giá khoản mục,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,Thiết lập nhân viên,
 Retirement Age,Tuổi nghỉ hưu,
 Enter retirement age in years,Nhập tuổi nghỉ hưu trong năm,
-Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi,
-Employee record is created using selected field. ,,
 Stop Birthday Reminders,Ngừng nhắc nhở ngày sinh nhật,
-Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Chi phí phê duyệt bắt buộc trong yêu cầu chi tiêu,
 Payroll Settings,Thiết lập bảng lương,
 Leave,Rời khỏi,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,Để lại phê duyệt bắt buộc trong ứng dụng Leave,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Hiển thị các lá của tất cả các thành viên của bộ phận trong lịch,
 Auto Leave Encashment,Tự động rời khỏi Encashment,
-Restrict Backdated Leave Application,Hạn chế nộp đơn xin nghỉ việc,
 Hiring Settings,Cài đặt tuyển dụng,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Kiểm tra vị trí tuyển dụng khi tạo việc làm,
 Identification Document Type,Loại tài liệu,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,Thiết lập sản xuất,
 Raw Materials Consumption,Tiêu thụ nguyên liệu,
 Allow Multiple Material Consumption,Cho phép tiêu thụ vật liệu nhiều lần,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Cho phép tiêu thụ nhiều vật liệu so với một lệnh làm việc,
 Backflush Raw Materials Based On,Súc rửa nguyên liệu thô được dựa vào,
 Material Transferred for Manufacture,Vật tư đã được chuyển giao cho sản xuất,
 Capacity Planning,Kế hoạch công suất,
 Disable Capacity Planning,Vô hiệu hóa lập kế hoạch năng lực,
 Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Lên kế hoạch cho các lần đăng nhập ngoài giờ làm việc của máy trạm,
 Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ,
 Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày),
-Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.,
-Time Between Operations (in mins),Thời gian giữa các thao tác (bằng phút),
-Default 10 mins,Mặc định 10 phút,
 Default Warehouses for Production,Kho mặc định cho sản xuất,
 Default Work In Progress Warehouse,Kho SP dở dang mặc định,
 Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định,
 Default Scrap Warehouse,Kho phế liệu mặc định,
-Over Production for Sales and Work Order,Quá sản xuất để bán hàng và làm việc,
 Overproduction Percentage For Sales Order,Tỷ lệ phần trăm thừa cho đơn đặt hàng,
 Overproduction Percentage For Work Order,Phần trăm sản xuất quá mức cho đơn đặt hàng công việc,
 Other Settings,Các thiết lập khác,
 Update BOM Cost Automatically,Cập nhật Tự động,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Cập nhật BOM tự động thông qua Scheduler, dựa trên tỷ lệ định giá mới nhất / tỷ giá / tỷ lệ mua cuối cùng của nguyên vật liệu.",
 Material Request Plan Item,Yêu cầu Mục Yêu cầu Vật liệu,
 Material Request Type,Loại nguyên liệu yêu cầu,
 Material Issue,Xuất vật liệu,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,Mục tiêu chất lượng,
 Monitoring Frequency,Tần suất giám sát,
 Weekday,Các ngày trong tuần,
-January-April-July-October,Tháng 1-Tháng 4-Tháng 10-Tháng 10,
-Revision and Revised On,Sửa đổi và sửa đổi vào,
-Revision,Sửa đổi,
-Revised On,Sửa đổi vào,
 Objectives,Mục tiêu,
 Quality Goal Objective,Mục tiêu chất lượng,
 Objective,Mục tiêu,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,Quy trình,
 Quality Procedure Process,Quy trình thủ tục chất lượng,
 Process Description,Miêu tả quá trình,
-Child Procedure,Thủ tục Trẻ em,
 Link existing Quality Procedure.,Liên kết Thủ tục chất lượng hiện có.,
 Additional Information,thông tin thêm,
 Quality Review Objective,Mục tiêu đánh giá chất lượng,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,Nhóm khách hàng mặc định,
 Default Territory,Địa bàn mặc định,
 Close Opportunity After Days,Đóng Opportunity Sau ngày,
-Auto close Opportunity after 15 days,Auto Cơ hội gần thi hành sau 15 ngày,
 Default Quotation Validity Days,Các ngày hiệu lực mặc định,
 Sales Update Frequency,Tần suất cập nhật bán hàng,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Mức độ thường xuyên nên dự án và công ty được cập nhật dựa trên Giao dịch bán hàng.,
 Each Transaction,Mỗi giao dịch,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Hợp thức hóa giá bán hàng cho mẫu hàng với tỷ giá mua bán hoặc tỷ giá định giá,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ẩn MST của khách hàng từ giao dịch bán hàng,
 SMS Center,Trung tâm nhắn tin,
 Send To,Để gửi,
 All Contact,Tất cả Liên hệ,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,ĐVT mặc định của tồn kho,
 Sample Retention Warehouse,Kho lưu trữ mẫu,
 Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.,
-Action if Quality inspection is not submitted,Hành động nếu kiểm tra chất lượng không được gửi,
 Show Barcode Field,Hiện Dòng mã vạch,
 Convert Item Description to Clean HTML,Chuyển đổi mục Mô tả để Làm sạch HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích,
 Allow Negative Stock,Cho phép tồn kho âm,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Tự động Đặt nối tiếp Nos dựa trên FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Đặt số lượng trong giao dịch dựa trên sê-ri không có đầu vào,
 Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động,
 Inter Warehouse Transfer Settings,Cài đặt chuyển liên kho,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Cho phép chuyển vật tư từ phiếu giao hàng và hóa đơn bán hàng,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Cho phép chuyển Vật tư từ Biên lai Mua hàng và Hóa đơn Mua hàng,
 Freeze Stock Entries,Bút toán đóng băng tồn kho,
 Stock Frozen Upto,Hàng tồn kho đóng băng cho tới,
-Freeze Stocks Older Than [Days],Đóng băng tồn kho cũ hơn [Ngày],
-Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ phiếu đóng băng,
 Batch Identification,Nhận diện hàng loạt,
 Use Naming Series,Sử dụng Naming Series,
 Naming Series Prefix,Đặt tên Tiền tố Dòng,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,Xu hướng của biên lai nhận hàng,
 Purchase Register,Đăng ký mua,
 Quotation Trends,Các Xu hướng dự kê giá,
-Quoted Item Comparison,So sánh mẫu hàng đã được báo giá,
 Received Items To Be Billed,Những mẫu hàng nhận được để lập hóa đơn,
 Qty to Order,Số lượng đặt hàng,
 Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,Dịch vụ đã nhận nhưng không được lập hóa đơn,
 Deferred Accounting Settings,Cài đặt kế toán hoãn lại,
 Book Deferred Entries Based On,Đặt sách các mục nhập hoãn lại dựa trên,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",Nếu &quot;Tháng&quot; được chọn thì số tiền cố định sẽ được ghi nhận là doanh thu hoặc chi phí trả chậm cho mỗi tháng bất kể số ngày trong tháng. Sẽ được tính theo tỷ lệ nếu doanh thu hoặc chi phí trả chậm không được ghi nhận trong cả tháng.,
 Days,Ngày,
 Months,Tháng,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,Đặt mục nhập hoãn lại thông qua mục nhập nhật ký,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Nếu điều này không được chọn, Mục GL trực tiếp sẽ được tạo để ghi vào Doanh thu / Chi phí hoãn lại",
 Submit Journal Entries,Gửi bài đăng tạp chí,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Nếu điều này không được chọn, Các mục Tạp chí sẽ được lưu ở trạng thái Bản nháp và sẽ phải được gửi theo cách thủ công",
 Enable Distributed Cost Center,Bật Trung tâm chi phí phân tán,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,Liên bang,
 Purchase Details,Chi tiết mua hàng,
 Depreciation Posting Date,Ngày đăng khấu hao,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Yêu cầu đơn đặt hàng để tạo hóa đơn mua hàng &amp; biên nhận,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Yêu cầu biên nhận mua hàng để tạo hóa đơn mua hàng,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ","Theo mặc định, Tên Nhà cung cấp được đặt theo Tên Nhà cung cấp đã nhập. Nếu bạn muốn Nhà cung cấp được đặt tên bởi",
  choose the 'Naming Series' option.,chọn tùy chọn &#39;Đặt tên cho chuỗi&#39;.,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Định cấu hình Bảng giá mặc định khi tạo giao dịch Mua mới. Giá mặt hàng sẽ được lấy từ Bảng giá này.,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,Ngày vắng mặt,
 Conditions and Formula variable and example,Điều kiện và biến công thức và ví dụ,
 Feedback By,Phản hồi bởi,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
 Manufacturing Section,Bộ phận sản xuất,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Yêu cầu bán hàng cho việc tạo hóa đơn bán hàng &amp; phiếu giao hàng,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Phiếu gửi cần thiết để tạo hóa đơn bán hàng,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Theo mặc định, Tên khách hàng được đặt theo Tên đầy đủ đã nhập. Nếu bạn muốn Khách hàng được đặt tên bởi",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Định cấu hình Bảng giá mặc định khi tạo giao dịch Bán hàng mới. Giá mặt hàng sẽ được lấy từ Bảng giá này.,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Nếu tùy chọn này được định cấu hình &#39;Có&#39;, ERPNext sẽ ngăn bạn tạo Hóa đơn bán hàng hoặc Phiếu giao hàng mà không tạo Đơn hàng bán trước. Cấu hình này có thể được ghi đè đối với một Khách hàng cụ thể bằng cách bật hộp kiểm &#39;Cho phép tạo hóa đơn bán hàng mà không cần đặt hàng bán hàng&#39; trong phần chính Khách hàng.",
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} đã được thêm vào tất cả các chủ đề đã chọn thành công.,
 Topics updated,Các chủ đề được cập nhật,
 Academic Term and Program,Học kỳ và Chương trình,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Giao dịch Chứng khoán Cuối cùng cho mặt hàng {0} là vào {1}.,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Giao dịch Chứng khoán cho Mặt hàng {0} không thể được đăng trước thời gian này.,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Vui lòng xóa mục này và thử gửi lại hoặc cập nhật thời gian đăng.,
 Failed to Authenticate the API key.,Không thể xác thực khóa API.,
 Invalid Credentials,Thông tin không hợp lệ,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Ngày ghi danh không được trước Ngày bắt đầu của Năm học {0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Ngày ghi danh không được sau Ngày kết thúc Học kỳ {0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Ngày ghi danh không được trước Ngày bắt đầu của Học kỳ {0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Không cho phép đăng các giao dịch trong tương lai do Sổ cái bất biến,
 Future Posting Not Allowed,Đăng trong tương lai không được phép,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Để kích hoạt Công việc Vốn trong Kế toán Tiến độ,",
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,bạn phải chọn Tài khoản Capital Work in Progress trong bảng tài khoản,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Nhập biểu đồ tài khoản từ tệp CSV / Excel,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Số lượng đã hoàn thành không được lớn hơn &#39;Số lượng để sản xuất&#39;,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Hàng {0}: Đối với Nhà cung cấp {1}, Địa chỉ Email là Bắt buộc để gửi email",
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Nếu được bật, hệ thống sẽ tự động đăng các bút toán kế toán cho hàng tồn kho",
+Accounts Frozen Till Date,Ngày tài khoản bị đóng băng,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Các mục kế toán được đóng băng cho đến ngày này. Không ai có thể tạo hoặc sửa đổi các mục nhập ngoại trừ những người dùng có vai trò được chỉ định bên dưới,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Vai trò được phép thiết lập tài khoản đông lạnh và chỉnh sửa mục nhập đông lạnh,
+Address used to determine Tax Category in transactions,Địa chỉ dùng để xác định Hạng mục thuế trong giao dịch,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Phần trăm bạn được phép lập hóa đơn nhiều hơn so với số tiền đã đặt hàng. Ví dụ: nếu giá trị đơn đặt hàng là 100 đô la cho một mặt hàng và dung sai được đặt là 10%, thì bạn được phép lập hóa đơn lên đến 110 đô la",
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Vai trò này được phép gửi các giao dịch vượt quá giới hạn tín dụng,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Nếu &quot;Tháng&quot; được chọn, một số tiền cố định sẽ được ghi nhận là doanh thu hoặc chi phí trả chậm cho mỗi tháng bất kể số ngày trong tháng. Nó sẽ được tính theo tỷ lệ nếu doanh thu hoặc chi phí hoãn lại không được ghi nhận trong cả tháng",
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Nếu điều này không được chọn, các mục GL trực tiếp sẽ được tạo để ghi nhận doanh thu hoặc chi phí hoãn lại",
+Show Inclusive Tax in Print,Hiển thị thuế bao gồm trong bản in,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Chỉ chọn tùy chọn này nếu bạn đã thiết lập tài liệu Lập bản đồ dòng tiền,
+Payment Channel,Kênh thanh toán,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Đơn đặt hàng có được yêu cầu để tạo hóa đơn mua hàng &amp; biên nhận không?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Biên lai mua hàng có được yêu cầu để tạo hóa đơn mua hàng không?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Duy trì cùng một tỷ lệ trong suốt chu kỳ mua hàng,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Cho phép mục được thêm nhiều lần trong một giao dịch,
+Suppliers,Các nhà cung cấp,
+Send Emails to Suppliers,Gửi email cho nhà cung cấp,
+Select a Supplier,Chọn nhà cung cấp,
+Cannot mark attendance for future dates.,Không thể đánh dấu sự tham dự cho các ngày trong tương lai.,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Bạn có muốn cập nhật điểm danh?<br> Hiện tại: {0}<br> Vắng mặt: {1},
+Mpesa Settings,Cài đặt Mpesa,
+Initiator Name,Tên người khởi xướng,
+Till Number,Số đến giờ,
+Sandbox,Hộp cát,
+ Online PassKey,PassKey trực tuyến,
+Security Credential,Thông tin xác thực bảo mật,
+Get Account Balance,Nhận số dư tài khoản,
+Please set the initiator name and the security credential,Vui lòng đặt tên người khởi tạo và thông tin xác thực bảo mật,
+Inpatient Medication Entry,Nhập thuốc nội trú,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),Mã hàng (Thuốc),
+Medication Orders,Đơn thuốc,
+Get Pending Medication Orders,Nhận đơn đặt hàng thuốc đang chờ xử lý,
+Inpatient Medication Orders,Đơn đặt hàng Thuốc nội trú,
+Medication Warehouse,Kho thuốc,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,Kho từ nơi dự trữ thuốc sẽ được tiêu thụ,
+Fetching Pending Medication Orders,Tìm nạp đơn đặt hàng thuốc đang chờ xử lý,
+Inpatient Medication Entry Detail,Chi tiết Mục nhập Thuốc Nội trú,
+Medication Details,Chi tiết Thuốc,
+Drug Code,Mã thuốc,
+Drug Name,Tên thuốc,
+Against Inpatient Medication Order,Chống lại Đơn đặt hàng Thuốc Nội trú,
+Against Inpatient Medication Order Entry,Chống lại đơn đặt hàng thuốc nội trú,
+Inpatient Medication Order,Đơn đặt hàng Thuốc nội trú,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,Tổng số đơn hàng,
+Completed Orders,Đơn hàng đã hoàn thành,
+Add Medication Orders,Thêm đơn đặt hàng thuốc,
+Adding Order Entries,Thêm mục đặt hàng,
+{0} medication orders completed,{0} đơn đặt hàng thuốc đã hoàn thành,
+{0} medication order completed,{0} đơn đặt hàng thuốc đã hoàn thành,
+Inpatient Medication Order Entry,Mục nhập Đơn đặt hàng Thuốc Nội trú,
+Is Order Completed,Đơn hàng đã hoàn thành chưa,
+Employee Records to Be Created By,Hồ sơ nhân viên được tạo bởi,
+Employee records are created using the selected field,Hồ sơ nhân viên được tạo bằng trường đã chọn,
+Don't send employee birthday reminders,Không gửi lời nhắc sinh nhật nhân viên,
+Restrict Backdated Leave Applications,Hạn chế các ứng dụng nghỉ phép đã lỗi thời,
+Sequence ID,ID trình tự,
+Sequence Id,Id trình tự,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,Cho phép tiêu thụ nhiều nguyên vật liệu so với Đơn đặt hàng công việc,
+Plan time logs outside Workstation working hours,Lập kế hoạch nhật ký thời gian ngoài giờ làm việc của Máy trạm,
+Plan operations X days in advance,Lập kế hoạch hoạt động trước X ngày,
+Time Between Operations (Mins),Thời gian giữa các hoạt động (phút),
+Default: 10 mins,Mặc định: 10 phút,
+Overproduction for Sales and Work Order,Sản xuất thừa cho Bán hàng và Đơn đặt hàng Công việc,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Cập nhật chi phí BOM tự động thông qua công cụ lập lịch, dựa trên Tỷ lệ định giá mới nhất / Tỷ lệ niêm yết giá / Tỷ lệ mua nguyên liệu thô lần cuối",
+Purchase Order already created for all Sales Order items,Đơn đặt hàng đã được tạo cho tất cả các mục trong Đơn đặt hàng,
+Select Items,Chọn các mục,
+Against Default Supplier,Chống lại nhà cung cấp mặc định,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Tự động đóng Cơ hội sau khi không. trong những ngày nói trên,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Yêu cầu bán hàng có bắt buộc để tạo hóa đơn bán hàng &amp; phiếu giao hàng không?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Phiếu giao hàng có cần thiết cho việc tạo hóa đơn bán hàng không?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Bao lâu thì nên cập nhật Dự án và Công ty dựa trên Giao dịch bán hàng?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Cho phép Người dùng Chỉnh sửa Tỷ lệ Bảng giá trong Giao dịch,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Cho phép mục được thêm nhiều lần trong một giao dịch,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn đặt hàng so với đơn đặt hàng của khách hàng,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Xác thực giá bán cho mặt hàng so với tỷ lệ mua hoặc tỷ lệ định giá,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ẩn ID thuế của khách hàng khỏi các giao dịch bán hàng,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Phần trăm bạn được phép nhận hoặc giao nhiều hơn so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: nếu bạn đã đặt hàng 100 đơn vị và Phụ cấp của bạn là 10%, thì bạn được phép nhận 110 đơn vị.",
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Hành động nếu không gửi kiểm tra chất lượng,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,Tự động Chèn Tỷ lệ Bảng giá Nếu Thiếu,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Tự động đặt số sê-ri dựa trên FIFO,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Đặt số lượng trong giao dịch dựa trên không có đầu vào nối tiếp,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Nâng cao yêu cầu nguyên liệu khi hàng trong kho đạt đến mức đặt hàng lại,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Thông báo qua Email về việc Tạo Yêu cầu Vật liệu Tự động,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Cho phép chuyển Vật tư từ Phiếu xuất kho sang Hóa đơn bán hàng,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Cho phép chuyển Vật tư từ Biên lai mua hàng sang Hóa đơn mua hàng,
+Freeze Stocks Older Than (Days),Đóng băng cổ phiếu cũ hơn (ngày),
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,Vai trò được phép chỉnh sửa kho đông lạnh,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Số tiền chưa được phân bổ của Mục nhập thanh toán {0} lớn hơn số tiền chưa được phân bổ của Giao dịch ngân hàng,
+Payment Received,Thanh toán nhận được,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Không được đánh dấu điểm chuyên cần ngoài Năm học {0},
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Sinh viên đã được ghi danh qua Đăng ký khóa học {0},
+Attendance cannot be marked for future dates.,Điểm danh không thể được đánh dấu cho các ngày trong tương lai.,
+Please add programs to enable admission application.,Vui lòng thêm các chương trình để kích hoạt ứng dụng nhập học.,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,Các nhân viên sau hiện vẫn đang báo cáo cho {0}:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,Hãy đảm bảo rằng các nhân viên ở trên báo cáo cho một nhân viên Đang hoạt động khác.,
+Cannot Relieve Employee,Không thể cứu trợ nhân viên,
+Please enter {0},Vui lòng nhập {0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vui lòng chọn một phương thức thanh toán khác. Mpesa không hỗ trợ giao dịch bằng đơn vị tiền tệ &#39;{0}&#39;,
+Transaction Error,Lỗi Giao dịch,
+Mpesa Express Transaction Error,Lỗi giao dịch Mpesa Express,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Đã phát hiện sự cố với cấu hình Mpesa, hãy kiểm tra nhật ký lỗi để biết thêm chi tiết",
+Mpesa Express Error,Lỗi Mpesa Express,
+Account Balance Processing Error,Lỗi xử lý số dư tài khoản,
+Please check your configuration and try again,Vui lòng kiểm tra cấu hình của bạn và thử lại,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Lỗi xử lý số dư tài khoản Mpesa,
+Balance Details,Chi tiết số dư,
+Current Balance,Số dư Hiện tại,
+Available Balance,Số dư khả dụng,
+Reserved Balance,Số dư dự trữ,
+Uncleared Balance,Số dư không rõ ràng,
+Payment related to {0} is not completed,Thanh toán liên quan đến {0} chưa hoàn tất,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Hàng # {}: Mã hàng: {} không có sẵn trong kho {}.,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Hàng # {}: Số lượng hàng không đủ cho Mã hàng: {} dưới kho {}. Số lượng có sẵn {}.,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Hàng # {}: Vui lòng chọn số sê-ri và hàng loạt đối với mặt hàng: {} hoặc xóa nó để hoàn tất giao dịch.,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Hàng # {}: Không có số sê-ri nào được chọn so với mặt hàng: {}. Vui lòng chọn một hoặc loại bỏ nó để hoàn tất giao dịch.,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Hàng # {}: Không có hàng loạt nào được chọn so với mục: {}. Vui lòng chọn một lô hoặc loại bỏ nó để hoàn tất giao dịch.,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,Số tiền thanh toán không được nhỏ hơn hoặc bằng 0,
+Please enter the phone number first,Vui lòng nhập số điện thoại trước,
+Row #{}: {} {} does not exist.,Hàng # {}: {} {} không tồn tại.,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Hàng # {0}: {1} được yêu cầu để tạo {2} Hóa đơn Mở đầu,
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Bạn đã có {} lỗi khi tạo hóa đơn mở. Kiểm tra {} để biết thêm chi tiết,
+Error Occured,Có lỗi,
+Opening Invoice Creation In Progress,Đang tiến hành tạo hóa đơn,
+Creating {} out of {} {},Đang tạo {} từ {} {},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Số Sê-ri: {0}) không thể được sử dụng vì nó được dự trữ để lấp đầy Đơn đặt hàng Bán hàng {1}.,
+Item {0} {1},Mục {0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Giao dịch Kho cuối cùng cho mặt hàng {0} trong kho {1} là vào {2}.,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Giao dịch Chứng khoán cho Mặt hàng {0} trong kho {1} không thể được đăng trước thời gian này.,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Không được phép đăng các giao dịch chứng khoán trong tương lai do Sổ cái bất biến,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM có tên {0} đã tồn tại cho mục {1}.,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Bạn có đổi tên mục này không? Vui lòng liên hệ với Quản trị viên / Hỗ trợ kỹ thuật,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Tại hàng # {0}: id trình tự {1} không được nhỏ hơn id trình tự hàng trước đó {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) phải bằng {2} ({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, hoàn tất thao tác {1} trước khi thao tác {2}.",
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Không thể đảm bảo giao hàng theo Số sê-ri vì Mục {0} được thêm vào và không có Đảm bảo giao hàng theo số sê-ri.,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Mặt hàng {0} không có Số sê-ri Chỉ những mặt hàng đã được serilialized mới có thể phân phối dựa trên Số sê-ri,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Không tìm thấy BOM đang hoạt động cho mục {0}. Giao hàng theo sê-ri Không được đảm bảo,
+No pending medication orders found for selected criteria,Không tìm thấy đơn đặt hàng thuốc nào đang chờ xử lý cho các tiêu chí đã chọn,
+From Date cannot be after the current date.,Từ ngày không được sau ngày hiện tại.,
+To Date cannot be after the current date.,Đến ngày không được sau ngày hiện tại.,
+From Time cannot be after the current time.,Từ Thời gian không thể sau thời gian hiện tại.,
+To Time cannot be after the current time.,To Time không thể sau thời gian hiện tại.,
+Stock Entry {0} created and ,Mục nhập Cổ phiếu {0} đã được tạo và,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,Đã cập nhật đơn đặt hàng thuốc nội trú thành công,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Hàng {0}: Không thể tạo Mục nhập Thuốc cho Bệnh nhân Nội trú so với Đơn đặt hàng Thuốc Nội trú đã hủy {1},
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Hàng {0}: Đơn đặt hàng Thuốc này đã được đánh dấu là đã hoàn thành,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},Số lượng không có sẵn cho {0} trong kho {1},
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vui lòng kích hoạt Cho phép hàng âm trong Cài đặt kho hoặc tạo Mục nhập kho để tiếp tục.,
+No Inpatient Record found against patient {0},Không tìm thấy hồ sơ bệnh nhân nội trú nào đối với bệnh nhân {0},
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Đơn đặt hàng Thuốc cho Bệnh nhân Nội trú {0} chống lại Cuộc Gặp gỡ Bệnh nhân {1} đã tồn tại.,
+Allow In Returns,Cho phép Trả hàng,
+Hide Unavailable Items,Ẩn các mục không có sẵn,
+Apply Discount on Discounted Rate,Áp dụng chiết khấu trên tỷ lệ chiết khấu,
+Therapy Plan Template,Mẫu kế hoạch trị liệu,
+Fetching Template Details,Tìm nạp chi tiết mẫu,
+Linked Item Details,Chi tiết mặt hàng được liên kết,
+Therapy Types,Các loại trị liệu,
+Therapy Plan Template Detail,Chi tiết Mẫu Kế hoạch Trị liệu,
+Non Conformance,Không phù hợp,
+Process Owner,Chủ sở hữu quy trình,
+Corrective Action,Hành động sửa chữa,
+Preventive Action,Hành động phòng ngừa,
+Problem,Vấn đề,
+Responsible,Chịu trách nhiệm,
+Completion By,Hoàn thành bởi,
+Process Owner Full Name,Tên đầy đủ của chủ sở hữu quy trình,
+Right Index,Chỉ mục bên phải,
+Left Index,Chỉ mục bên trái,
+Sub Procedure,Thủ tục phụ,
+Passed,Thông qua,
+Print Receipt,In biên nhận,
+Edit Receipt,Chỉnh sửa biên nhận,
+Focus on search input,Tập trung vào đầu vào tìm kiếm,
+Focus on Item Group filter,Tập trung vào bộ lọc Nhóm mặt hàng,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Kiểm tra đơn đặt hàng / Gửi đơn đặt hàng / Đơn đặt hàng mới,
+Add Order Discount,Thêm đơn hàng giảm giá,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Mã hàng: {0} không có sẵn trong kho {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Số sê-ri không có sẵn cho Mặt hàng {0} trong kho {1}. Vui lòng thử thay đổi kho hàng.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Chỉ tìm nạp {0} số sê-ri có sẵn.,
+Switch Between Payment Modes,Chuyển đổi giữa các phương thức thanh toán,
+Enter {0} amount.,Nhập số tiền {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Bạn không có đủ điểm để đổi.,
+You can redeem upto {0}.,Bạn có thể đổi tối đa {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Nhập số tiền được đổi.,
+You cannot redeem more than {0}.,Bạn không thể đổi nhiều hơn {0}.,
+Open Form View,Mở Dạng xem Biểu mẫu,
+POS invoice {0} created succesfully,Hóa đơn POS {0} đã được tạo thành công,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Số lượng hàng không đủ cho Mã hàng: {0} dưới kho {1}. Số lượng có sẵn {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serial No: {0} đã được giao dịch thành một Hóa đơn POS khác.,
+Balance Serial No,Số dư Serial No,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Kho: {0} không thuộc về {1},
+Please select batches for batched item {0},Vui lòng chọn lô cho mặt hàng theo lô {0},
+Please select quantity on row {0},Vui lòng chọn số lượng trên hàng {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Vui lòng nhập số sê-ri cho mặt hàng được đánh số sê-ri {0},
+Batch {0} already selected.,Hàng loạt {0} đã được chọn.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Vui lòng chọn kho để lấy số lượng có sẵn,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Đối với chuyển từ nguồn, số lượng đã chọn không được lớn hơn số lượng có sẵn",
+Cannot find Item with this Barcode,Không thể tìm thấy Mặt hàng có Mã vạch này,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} là bắt buộc. Có thể bản ghi Đổi tiền tệ không được tạo cho {1} đến {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} đã gửi nội dung được liên kết với nó. Bạn cần hủy nội dung để tạo lợi nhuận mua hàng.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Không thể hủy tài liệu này vì nó được liên kết với nội dung đã gửi {0}. Vui lòng hủy nó để tiếp tục.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Hàng # {}: Số sê-ri {} đã được giao dịch thành một Hóa đơn POS khác. Vui lòng chọn số sê-ri hợp lệ.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Hàng # {}: Số sê-ri. {} Đã được giao dịch thành một Hóa đơn POS khác. Vui lòng chọn số sê-ri hợp lệ.,
+Item Unavailable,Mặt hàng không có sẵn,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Hàng # {}: Serial No {} không thể được trả lại vì nó không được giao dịch trong hóa đơn gốc {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vui lòng đặt tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng mặc định trong Phương thức thanh toán {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vui lòng đặt tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng mặc định trong Phương thức thanh toán {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vui lòng đảm bảo tài khoản {} là tài khoản Bảng Cân đối. Bạn có thể thay đổi tài khoản mẹ thành tài khoản Bảng cân đối kế toán hoặc chọn một tài khoản khác.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Hãy đảm bảo tài khoản {} là tài khoản Phải trả. Thay đổi loại tài khoản thành Có thể thanh toán hoặc chọn một tài khoản khác.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Hàng {}: Đầu Chi phí được thay đổi thành {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,bởi vì tài khoản {} không được liên kết với kho {},
+or it is not the default inventory account,hoặc nó không phải là tài khoản hàng tồn kho mặc định,
+Expense Head Changed,Đầu chi phí đã thay đổi,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},vì chi phí được ghi vào tài khoản này trong Biên lai mua hàng {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,vì không có Biên lai mua hàng nào được tạo đối với Mặt hàng {}.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Điều này được thực hiện để xử lý kế toán cho các trường hợp khi Biên lai mua hàng được tạo sau Hóa đơn mua hàng,
+Purchase Order Required for item {},Yêu cầu đơn đặt hàng cho mặt hàng {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Để gửi hóa đơn mà không có đơn đặt hàng, vui lòng đặt {}",
+as {} in {},như {} trong {},
+Mandatory Purchase Order,Đơn đặt hàng bắt buộc,
+Purchase Receipt Required for item {},Cần có Biên lai Mua hàng cho mặt hàng {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Để gửi hóa đơn mà không có biên lai mua hàng, vui lòng đặt {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Biên lai mua hàng bắt buộc,
+POS Profile {} does not belongs to company {},Hồ sơ POS {} không thuộc về công ty {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Người dùng {} bị vô hiệu hóa. Vui lòng chọn người dùng / thu ngân hợp lệ,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Hàng # {}: Hóa đơn gốc {} của hóa đơn trả lại {} là {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Hóa đơn gốc phải được tổng hợp trước hoặc cùng với hóa đơn trả hàng.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Bạn có thể thêm hóa đơn gốc {} theo cách thủ công để tiếp tục.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vui lòng đảm bảo tài khoản {} là tài khoản Bảng Cân đối.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Bạn có thể thay đổi tài khoản mẹ thành tài khoản Bảng cân đối kế toán hoặc chọn một tài khoản khác.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Hãy đảm bảo tài khoản {} là tài khoản Phải thu.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Thay đổi loại tài khoản thành Phải thu hoặc chọn một tài khoản khác.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Không thể hủy {} vì Điểm trung thành kiếm được đã được đổi. Trước tiên, hãy hủy thông báo {} Không {}",
+already exists,đã tồn tại,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Mục nhập đóng POS {} so với {} giữa khoảng thời gian đã chọn,
+POS Invoice is {},Hóa đơn POS là {},
+POS Profile doesn't matches {},Cấu hình POS không khớp với {},
+POS Invoice is not {},Hóa đơn POS không phải là {},
+POS Invoice isn't created by user {},Hóa đơn POS không phải do người dùng tạo {},
+Row #{}: {},Hàng #{}: {},
+Invalid POS Invoices,Hóa đơn POS không hợp lệ,
+Please add the account to root level Company - {},Vui lòng thêm tài khoản vào Công ty cấp cơ sở - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Trong khi tạo tài khoản cho Công ty con {0}, không tìm thấy tài khoản mẹ {1}. Vui lòng tạo tài khoản chính trong COA tương ứng",
+Account Not Found,Tài khoản không được tìm thấy,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Trong khi tạo tài khoản cho Công ty con {0}, tài khoản mẹ {1} được tìm thấy dưới dạng tài khoản sổ cái.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vui lòng chuyển đổi tài khoản mẹ trong công ty con tương ứng thành tài khoản nhóm.,
+Invalid Parent Account,Tài khoản mẹ không hợp lệ,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Việc đổi tên nó chỉ được phép thông qua công ty mẹ {0}, để tránh không khớp.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nếu bạn {0} {1} số lượng mặt hàng {2}, sơ đồ {3} sẽ được áp dụng cho mặt hàng.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nếu bạn {0} {1} mặt hàng có giá trị {2}, kế hoạch {3} sẽ được áp dụng cho mặt hàng đó.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Khi trường {0} được bật, trường {1} là trường bắt buộc.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Khi trường {0} được bật, giá trị của trường {1} phải lớn hơn 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Không thể gửi Serial No {0} của mặt hàng {1} vì nó được dành riêng để điền đầy đủ Đơn đặt hàng bán hàng {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Đơn đặt hàng bán hàng {0} có đặt trước cho mặt hàng {1}, bạn chỉ có thể giao hàng đã đặt trước {1} so với {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,Không thể gửi {0} Serial No {1},
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Hàng {0}: Mặt hàng được ký hợp đồng phụ là bắt buộc đối với nguyên liệu thô {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Vì có đủ nguyên liệu thô, Yêu cầu Nguyên liệu không bắt buộc đối với Kho {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Nếu bạn vẫn muốn tiếp tục, hãy bật {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Mặt hàng được tham chiếu bởi {0} - {1} đã được lập hóa đơn,
+Therapy Session overlaps with {0},Phiên trị liệu trùng lặp với {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Các phiên trị liệu chồng chéo,
+Therapy Plans,Kế hoạch trị liệu,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Mã hàng, kho, số lượng là bắt buộc trên hàng {0}",
+Get Items from Material Requests against this Supplier,Nhận các mặt hàng từ các Yêu cầu Vật liệu đối với Nhà cung cấp này,
+Enable European Access,Bật quyền truy cập Châu Âu,
+Creating Purchase Order ...,Tạo Đơn đặt hàng ...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Chọn Nhà cung cấp từ các Nhà cung cấp mặc định của các mục dưới đây. Khi lựa chọn, Đơn đặt hàng sẽ được thực hiện đối với các mặt hàng chỉ thuộc về Nhà cung cấp đã chọn.",
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Hàng # {}: Bạn phải chọn {} số sê-ri cho mặt hàng {}.,
diff --git a/erpnext/translations/zh.csv b/erpnext/translations/zh.csv
index 3bd4e8a..716f1f2 100644
--- a/erpnext/translations/zh.csv
+++ b/erpnext/translations/zh.csv
@@ -110,7 +110,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},实际类型税不能被包含在连续的物料等级中{0},
 Add,添加,
 Add / Edit Prices,添加/编辑价格,
-Add All Suppliers,添加所有供应商,
 Add Comment,添加评论,
 Add Customers,添加客户,
 Add Employees,添加员工,
@@ -474,13 +473,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',当类是“估值”或“Vaulation和总&#39;不能扣除,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",无法删除序列号{0},因为它已被库存活动使用,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能注册超过{0}学生到该学生群体。,
-Cannot find Item with this barcode,找不到包含此条形码的物品,
 Cannot find active Leave Period,找不到有效的休假期间,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的物料{0},
 Cannot promote Employee with status Left,状态为已离职的员工不能晋升,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,无法将收到的询价单设置为无报价,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,已有销售订单的情况下,不能更改状态为遗失。,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权,
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,无法为公司设置多个项目默认值。,
@@ -692,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。,
 Create customer quotes,创建客户报价,
 Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。,
-Created By,创建人,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,为{1}创建{0}记分卡:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,创建公司并导入会计科目表,
 Creating Fees,创造费用,
@@ -934,7 +930,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,员工变动无法在变动日期前提交,
 Employee cannot report to himself.,员工不能向自己报表。,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',员工自{0}离职后,其状态必须设置为“已离职”,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,员工状态不能设置为“左”,因为以下员工当前正在向此员工报告:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},员工{0}已经在工资期间{2}提交了申请{1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,员工{0}已在{2}和{3}之间申请{1}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,员工{0}没有最大福利金额,
@@ -1081,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,对于行{0}:输入计划的数量,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},只有贷方分录可以与另一个贷方科目链接,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},只有借方分录可以与另一个借方科目链接,
-Form View,表单视图,
 Forum Activity,论坛活动,
 Free item code is not selected,未选择免费商品代码,
 Freight and Forwarding Charges,货运及转运费用,
@@ -1456,7 +1450,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因为休假余额已经结转转发在未来的假期分配记录{1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",在{0}之前,休假不能新建或取消,因为休假天数已经被结转到未来的休假分配中{1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天,
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,将该字段留空以为所有供应商下达采购订单,
 Leaves,树叶,
 Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}分配假期,
 Leaves has been granted sucessfully,叶子已成功获得,
@@ -1699,7 +1692,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,待生产物料没有物料清单,
 No Items with Bill of Materials.,没有物料清单的物品。,
 No Permission,无此权限,
-No Quote,没有报价,
 No Remarks,暂无说明,
 No Result to submit,没有结果提交,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},给定日期{1}的员工{0}没有分配薪金结构,
@@ -1856,7 +1848,6 @@
 Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:,
 Owner,业主,
 PAN,泛,
-PO already created for all sales order items,已为所有销售订单项创建采购订单,
 POS,销售终端,
 POS Profile,销售终端配置,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,销售终端配置文件需要使用销售点,
@@ -2502,7 +2493,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:计量单位转换系数是必需的,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},行{0}:根据操作{1}选择工作站,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{1}请为第{0}行的物料{2}指定序列号。你已经提供{3}。,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行{0}:{1}是创建开始{2}费用清单所必需的,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,行{0}:{1}必须大于0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3},
 Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期,
@@ -2642,11 +2632,9 @@
 Send Grant Review Email,发送格兰特回顾邮件,
 Send Now,立即发送,
 Send SMS,发送短信,
-Send Supplier Emails,发送电子邮件供应商,
 Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。,
 Sensitivity,灵敏度,
 Sent,已发送,
-Serial #,序列号,
 Serial No and Batch,序列号和批次,
 Serial No is mandatory for Item {0},序列号是物料{0}的必须项,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},序列号{0}不属于批次{1},
@@ -3311,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,你有什么需要帮助的?,
 What does it do?,贵公司的做什么,
 Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",在为子公司{0}创建帐户时,找不到父帐户{1}。请在相应的COA中创建父帐户,
 White,白,
 Wire Transfer,电汇,
 WooCommerce Products,WooCommerce产品,
@@ -3443,7 +3430,6 @@
 {0} variants created.,{0}变量已创建,
 {0} {1} created,{0} {1} 已被创建,
 {0} {1} does not exist,{0} {1}不存在,
-{0} {1} does not exist.,{0} {1}不存在。,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1}尚未提交,因此无法完成此操作,
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1}与{2}相关联,但业务伙伴科目为{3},
@@ -3480,6 +3466,7 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票信息表中无法找到,
 {} of {},{} {},
+Assigned To,已分配给,
 Chat,聊天,
 Completed By,由...完成,
 Conditions,条件,
@@ -3501,7 +3488,9 @@
 Merge with existing,与现有合并,
 Office,办公室,
 Orientation,方向,
+Parent,上级,
 Passive,被动,
+Payment Failed,支付失败,
 Percent,百分之,
 Permanent,常驻,
 Personal,个人,
@@ -3550,6 +3539,7 @@
 Show {0},显示{0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",命名系列中不允许使用除“ - ”,“#”,“。”,“/”,“{”和“}”之外的特殊字符,
 Target Details,目标细节,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}已有父程序{1}。,
 API,应用程序界面,
 Annual,全年,
 Approved,已批准,
@@ -3566,6 +3556,8 @@
 No data to export,没有要导出的数据,
 Portrait,肖像,
 Print Heading,打印标题,
+Scheduler Inactive,调度程序无效,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,调度程序处于非活动状态。无法导入数据。,
 Show Document,显示文件,
 Show Traceback,显示回溯,
 Video,视频,
@@ -3691,7 +3683,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},为项目{0}创建质量检验,
 Creating Accounts...,创建帐户......,
 Creating bank entries...,创建银行条目......,
-Creating {0},创建{0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},已为公司{0}定义信用额度,
 Ctrl + Enter to submit,按Ctrl + Enter提交,
 Ctrl+Enter to submit,按Ctrl + Enter提交,
@@ -4247,7 +4238,6 @@
 End date can not be less than start date,结束日期不能小于开始日期,
 For Default Supplier (Optional),对于默认供应商(可选),
 From date cannot be greater than To date,从日期不能大于到日期,
-Get items from,从...获取物料,
 Group by,分组基于,
 In stock,有现货,
 Item name,物料名称,
@@ -4524,31 +4514,22 @@
 Accounts Settings,会计设置,
 Settings for Accounts,科目设置,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为库存创建会计分录。,
-Accounts Frozen Upto,科目被冻结截止日,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计凭证冻结截止至此日期,除了以下用户外,其它用户被禁止录入/修改。,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允许设置冻结科目和编辑冻结凭证的角色,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结科目,创建/修改冻结科目的会计凭证,
 Determine Address Tax Category From,确定地址税类别,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,用于确定交易中的税收类别的地址。,
 Over Billing Allowance (%),超过结算津贴(%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,允许您根据订购金额收取更多费用的百分比。例如:如果某个商品的订单价值为100美元,而且公差设置为10%,那么您可以支付110美元的费用。,
 Credit Controller,信用控制人,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,允许提交超过设定信用额度的交易的角色。,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,检查供应商费用清单编号唯一性,
 Make Payment via Journal Entry,通过手工凭证进行付款,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消费用清单时去掉关联的付款,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,自动生成固定资产折旧凭证,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,从项目税模板自动添加税费,
 Automatically Fetch Payment Terms,自动获取付款条款,
-Show Inclusive Tax In Print,在打印中显示包含税,
 Show Payment Schedule in Print,在打印中显示付款工时单,
 Currency Exchange Settings,外币汇率设置,
 Allow Stale Exchange Rates,允许使用历史汇率,
 Stale Days,信用证有效期天数,
 Report Settings,报表设置,
 Use Custom Cash Flow Format,使用自定义现金流量格式,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,只有在设置了“现金流量映射器”文档时才能选择,
 Allowed To Transact With,允许与。。。交易,
 SWIFT number,环球银行金融电信协会代码,
 Branch Code,分行代码,
@@ -5485,8 +5466,6 @@
 Supplier Naming By,供应商命名方式,
 Default Supplier Group,默认供应商组,
 Default Buying Price List,默认采购价格清单,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,允许一个交易中存在相同物料,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,基于CRM的分包合同反向原材料,
 Material Transferred for Subcontract,为转包合同材料转移,
 Over Transfer Allowance (%),超过转移津贴(%),
@@ -5530,7 +5509,6 @@
 Current Stock,当前库存,
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,单个供应商,
-Supplier Detail,供应商详细,
 Link to Material Requests,链接到物料请求,
 Message for Supplier,消息供应商,
 Request for Quotation Item,询价项目,
@@ -6724,10 +6702,7 @@
 Employee Settings,员工设置,
 Retirement Age,退休年龄,
 Enter retirement age in years,输入退休年龄,
-Employee Records to be created by,员工记录由谁创建,
-Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。,
 Stop Birthday Reminders,停止生日提醒,
-Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,请选择报销审批人,
 Payroll Settings,薪资设置,
 Leave,离开,
@@ -6749,7 +6724,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,在离职申请中休假审批人字段必填,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,在日历中显示所有部门成员的休假,
 Auto Leave Encashment,自动离开兑现,
-Restrict Backdated Leave Application,限制回退假申请,
 Hiring Settings,招聘设置,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,检查创造就业机会的职位空缺,
 Identification Document Type,识别文件类型,
@@ -7283,28 +7257,21 @@
 Manufacturing Settings,生产设置,
 Raw Materials Consumption,原材料消耗,
 Allow Multiple Material Consumption,允许多种材料消耗,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,针对工作单允许多种材料消耗,
 Backflush Raw Materials Based On,基于..进行原物料倒扣账,
 Material Transferred for Manufacture,材料移送用于制造,
 Capacity Planning,容量规划,
 Disable Capacity Planning,禁用容量规划,
 Allow Overtime,允许加班,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,规划工作站工作时间以外的时间日志。,
 Allow Production on Holidays,允许在假日生产,
 Capacity Planning For (Days),容量规划的期限(天),
-Try planning operations for X days in advance.,尝试计划将操作提前X天。,
-Time Between Operations (in mins),各操作之间的时间(以分钟),
-Default 10 mins,默认为10分钟,
 Default Warehouses for Production,默认生产仓库,
 Default Work In Progress Warehouse,默认运行中的仓库,
 Default Finished Goods Warehouse,默认成品仓库,
 Default Scrap Warehouse,默认废料仓库,
-Over Production for Sales and Work Order,销售和工单的生产过量,
 Overproduction Percentage For Sales Order,销售订单超额生产百分比,
 Overproduction Percentage For Work Order,工作订单的超订单生产量的百分比,
 Other Settings,其他设置,
 Update BOM Cost Automatically,自动更新BOM成本,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",通过后台排程程序基于最新的存货评估价/价格清单单价/最近的原材料采购单价自动更新BOM成本。,
 Material Request Plan Item,材料申请计划项目,
 Material Request Type,材料申请类型,
 Material Issue,发料,
@@ -7587,10 +7554,6 @@
 Quality Goal,质量目标,
 Monitoring Frequency,监测频率,
 Weekday,平日,
-January-April-July-October,1至4月,7- 10月,
-Revision and Revised On,修订和修订,
-Revision,调整,
-Revised On,修订版,
 Objectives,目标,
 Quality Goal Objective,质量目标,
 Objective,目的,
@@ -7603,7 +7566,6 @@
 Processes,流程,
 Quality Procedure Process,质量程序流程,
 Process Description,进度解析,
-Child Procedure,儿童程序,
 Link existing Quality Procedure.,链接现有的质量程序。,
 Additional Information,附加信息,
 Quality Review Objective,质量审查目标,
@@ -7771,15 +7733,9 @@
 Default Customer Group,默认客户群组,
 Default Territory,默认地区,
 Close Opportunity After Days,几天后关闭机会,
-Auto close Opportunity after 15 days,15天之后自动关闭商机,
 Default Quotation Validity Days,默认报价有效天数,
 Sales Update Frequency,销售更新频率,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,根据销售情况,项目和公司应多久更新一次。,
 Each Transaction,每笔交易,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑交易中的价格清单价格。,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允许多个销售订单对客户的采购订单,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,比对物料采购价或库存评估价以验证物料的销售价格,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,从销售交易隐藏客户的纳税登记号,
 SMS Center,短信中心,
 Send To,发送到,
 All Contact,所有联系人,
@@ -8388,24 +8344,14 @@
 Default Stock UOM,默认库存计量单位,
 Sample Retention Warehouse,样品保留仓库,
 Default Valuation Method,默认估值方法,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,对应订购的数量,你被允许接收或发送更多的百分比。例如:如果您订购100个单位。和你的允许范围是10%,那么你被允许接收110个单位。,
-Action if Quality inspection is not submitted,如果未提交质量检验,则采取措施,
 Show Barcode Field,显示条形码字段,
 Convert Item Description to Clean HTML,将项目描述转换为清理HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,如果价格清单中不存在该单价则自动插入,
 Allow Negative Stock,允许负库存,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自动设置序列号的基础上FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,根据序列号输入设置交易数量,
 Auto Material Request,自动材料需求,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,当库存达到重订货点时提出物料申请,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知,
 Inter Warehouse Transfer Settings,仓库间转移设置,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,允许从交货单和销售发票转移物料,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,允许从采购收据和采购发票进行物料转移,
 Freeze Stock Entries,冻结库存移动凭证,
 Stock Frozen Upto,库存冻结止,
-Freeze Stocks Older Than [Days],冻结库存超出此天数的,
-Role Allowed to edit frozen stock,可以编辑冻结库存的角色,
 Batch Identification,批次标识,
 Use Naming Series,使用名录,
 Naming Series Prefix,名录前缀,
@@ -8602,7 +8548,6 @@
 Purchase Receipt Trends,采购收货趋势,
 Purchase Register,采购台帐,
 Quotation Trends,报价趋势,
-Quoted Item Comparison,项目报价比较,
 Received Items To Be Billed,待开费用清单已收货物料,
 Qty to Order,待下单数量,
 Requested Items To Be Transferred,已申请待移转物料,
@@ -8731,11 +8676,9 @@
 Service Received But Not Billed,服务已收到但未计费,
 Deferred Accounting Settings,递延会计设置,
 Book Deferred Entries Based On,基于的图书递延分录,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",如果选择“月”,则固定金额将记为每月的递延收入或费用,与一个月中的天数无关。如果递延的收入或费用未整月预定,则将按比例分配。,
 Days,天,
 Months,月数,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,通过日记帐分录递延分录,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,如果未选中,则将创建直接总帐分录以预订递延收入/费用,
 Submit Journal Entries,提交日记帐分录,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,如果未选中,则日记帐分录将保存为草稿状态,并且必须手动提交,
 Enable Distributed Cost Center,启用分布式成本中心,
@@ -8880,8 +8823,6 @@
 Is Inter State,是州际,
 Purchase Details,采购明细,
 Depreciation Posting Date,折旧过帐日期,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,采购发票和收货创建所需的采购订单,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,创建采购发票所需的采购收据,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",默认情况下,根据输入的供应商名称设置供应商名称。如果您希望供应商以,
  choose the 'Naming Series' option.,选择“命名系列”选项。,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,在创建新的采购交易时配置默认的价目表。项目价格将从此价格表中获取。,
@@ -9140,10 +9081,7 @@
 Absent Days,缺席天数,
 Conditions and Formula variable and example,条件和公式变量以及示例,
 Feedback By,反馈者,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-。MM .-。DD.-,
 Manufacturing Section,制造部,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,创建销售发票和交货单所需的销售订单,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,创建销售发票所需的交货单,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",默认情况下,根据输入的全名设置客户名。如果您希望客户以,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,在创建新的销售交易时配置默认的价目表。项目价格将从此价格表中获取。,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",如果将此选项配置为“是”,则ERPNext将阻止您创建销售发票或交货单,而无需先创建销售订单。通过启用“客户”主数据中的“允许在没有销售订单的情况下创建销售发票”复选框,可以为特定客户覆盖此配置。,
@@ -9367,8 +9305,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1}已成功添加到所有选定主题。,
 Topics updated,主题已更新,
 Academic Term and Program,学期和课程,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,项目{0}的上次库存交易是在{1}上。,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,在此之前不能过帐项目{0}的库存交易。,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,请删除该项目,然后尝试再次提交或更新发布时间。,
 Failed to Authenticate the API key.,无法验证API密钥。,
 Invalid Credentials,无效证件,
@@ -9615,7 +9551,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},入学日期不能早于学年的开始日期{0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},入学日期不能晚于学期结束日期{0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},入学日期不能早于学期开始日期{0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,由于帐目不可变,因此不允许过帐未来交易,
 Future Posting Not Allowed,不允许将来发布,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",要启用基本工程进度会计,,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,您必须在帐户表中选择正在进行的资本工程帐户,
@@ -9632,3 +9567,274 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,从CSV / Excel文件导入会计科目表,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',完成的数量不能大于“制造数量”,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",第{0}行:对于供应商{1},需要电子邮件地址才能发送电子邮件,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",如果启用,系统将自动过帐库存的会计分录,
+Accounts Frozen Till Date,帐户冻结日期,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,截止到此日期,会计条目被冻结。除具有以下指定角色的用户外,任何人都无法创建或修改条目,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,允许角色设置冻结帐户和编辑冻结条目,
+Address used to determine Tax Category in transactions,用于确定交易中税种的地址,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",您可以针对所订购的金额开具更多费用的百分比。例如,如果某商品的订单价值为$ 100且容差设置为10%,则您最多可收取$ 110的费用,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,允许该角色提交超出信用额度的交易,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",如果选择“月”,则固定金额将记为每月的递延收入或费用,而与一个月中的天数无关。如果递延的收入或费用没有整月预定,则将按比例分配,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",如果未选中此复选框,则将创建直接总帐分录以预定递延收入或费用,
+Show Inclusive Tax in Print,在打印中显示含税,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,仅在设置了现金流量映射器文档后才选择此选项,
+Payment Channel,付款渠道,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,采购发票和收货创建是否需要采购订单?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,创建采购发票是否需要采购收据?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,在整个购买周期中保持相同的费率,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,允许在事务中多次添加项目,
+Suppliers,供应商,
+Send Emails to Suppliers,发送电子邮件给供应商,
+Select a Supplier,选择供应商,
+Cannot mark attendance for future dates.,无法标记出将来的日期。,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},您要更新出勤率吗?<br>目前:{0}<br>缺席:{1},
+Mpesa Settings,Mpesa设置,
+Initiator Name,发起方名称,
+Till Number,耕种数,
+Sandbox,沙盒,
+ Online PassKey,在线密码,
+Security Credential,安全凭证,
+Get Account Balance,获取帐户余额,
+Please set the initiator name and the security credential,请设置发起方名称和安全凭证,
+Inpatient Medication Entry,住院药物输入,
+HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
+Item Code (Drug),物品代码(药品),
+Medication Orders,药物订单,
+Get Pending Medication Orders,获取待处理的药物订单,
+Inpatient Medication Orders,住院用药单,
+Medication Warehouse,药物仓库,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,应从那里消耗药品库存的仓库,
+Fetching Pending Medication Orders,提取待处理的药物订单,
+Inpatient Medication Entry Detail,住院药物输入详细信息,
+Medication Details,用药细节,
+Drug Code,药品代码,
+Drug Name,药品名称,
+Against Inpatient Medication Order,反对住院用药令,
+Against Inpatient Medication Order Entry,反对住院药物订单输入,
+Inpatient Medication Order,住院用药令,
+HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
+Total Orders,订单总数,
+Completed Orders,已完成的订单,
+Add Medication Orders,添加药物订单,
+Adding Order Entries,添加订单条目,
+{0} medication orders completed,{0}个药物订单已完成,
+{0} medication order completed,{0}个药物订单已完成,
+Inpatient Medication Order Entry,住院药物订单输入,
+Is Order Completed,订单完成了吗,
+Employee Records to Be Created By,要创建的员工记录,
+Employee records are created using the selected field,使用所选字段创建员工记录,
+Don't send employee birthday reminders,不要发送员工生日提醒,
+Restrict Backdated Leave Applications,限制回请假申请,
+Sequence ID,序列号,
+Sequence Id,序列编号,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,允许根据工单消耗多种物料,
+Plan time logs outside Workstation working hours,计划工作站工作时间以外的时间日志,
+Plan operations X days in advance,提前X天计划运营,
+Time Between Operations (Mins),间隔时间(分钟),
+Default: 10 mins,默认值:10分钟,
+Overproduction for Sales and Work Order,销售和工单的生产过剩,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",根据最新的评估价/清单价格/原材料的最新购买价,通过计划程序自动更新BOM成本,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,已经为所有销售订单项目创建了采购订单,
+Select Items,选择项目,
+Against Default Supplier,针对默认供应商,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,否后自动关闭机会。上述天数,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,创建销售发票和交货单是否需要销售订单?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,创建销售发票是否需要交货单?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,应根据销售交易更新项目和公司的频率?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,允许用户编辑交易中的价目表价格,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,允许在事务中多次添加项目,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,允许针对客户的采购订单的多个销售订单,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,根据购买率或评估率验证项目的售价,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,从销售交易中隐藏客户的税号,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",相对于订购数量,您可以接收或交付更多的百分比。例如,如果您订购了100个单位,而您的津贴为10%,那么您将获得110个单位。,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,未提交质量检验的措施,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,缺少时自动插入价目表价格,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,基于FIFO自动设置序列号,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,根据无序列号输入设置交易数量,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,库存达到再订购水平时提高物料请求,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,通过电子邮件通知创建自动物料请求,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,允许物料从交货单转移到销售发票,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,允许从收货到采购发票的物料转移,
+Freeze Stocks Older Than (Days),冻结大于(天)的股票,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,允许角色编辑冻结库存,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,付款条目{0}的未分配金额大于银行交易的未分配金额,
+Payment Received,已收到付款,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},无法在学年{0}以外标记出勤,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},已经通过课程注册{0}来注册学生,
+Attendance cannot be marked for future dates.,无法标记出将来的出勤日期。,
+Please add programs to enable admission application.,请添加程序以启用入学申请。,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,以下员工目前仍在向{0}报告:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,请确保上述员工向另一位在职员工报告。,
+Cannot Relieve Employee,无法解雇员工,
+Please enter {0},请输入{0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',请选择其他付款方式。 Mpesa不支持使用货币“ {0}”的交易,
+Transaction Error,交易错误,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express交易错误,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",使用Mpesa配置检测到问题,请查看错误日志以获取更多详细信息,
+Mpesa Express Error,Mpesa Express错误,
+Account Balance Processing Error,帐户余额处理错误,
+Please check your configuration and try again,请检查您的配置,然后重试,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa帐户余额处理错误,
+Balance Details,余额明细,
+Current Balance,当前余额,
+Available Balance,可用余额,
+Reserved Balance,预留余额,
+Uncleared Balance,未结余额,
+Payment related to {0} is not completed,与{0}相关的付款尚未完成,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,第{}行:项目代码:{}在仓库{}下不可用。,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,第#{}行:仓库{}下的库存数量不足以用于项目代码{}。可用数量{}。,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,第{}行:请选择一个序列号,并针对{}进行批处理或将其删除以完成交易。,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,行#{}:未针对项目{}选择序列号。请选择一项或将其删除以完成交易。,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,行#{}:未针对项目{}选择批次。请选择一个批次或将其删除以完成交易。,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,付款金额不能小于或等于0,
+Please enter the phone number first,请先输入电话号码,
+Row #{}: {} {} does not exist.,第#{}行:{} {}不存在。,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行#{0}:创建期初{2}发票需要{1},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,创建期初发票时出现{}个错误。检查{}了解更多详细信息,
+Error Occured,发生了错误,
+Opening Invoice Creation In Progress,进行中的开立发票创建,
+Creating {} out of {} {},在{} {}中创建{},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(序列号:{0})无法使用,因为它是完成销售订单{1}的保留。,
+Item {0} {1},项目{0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,仓库{1}下项目{0}的上次库存交易在{2}上。,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,在此之前,不能过帐仓库{1}下物料{0}的库存交易。,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,由于总帐不可变,不允许过帐未来的股票交易,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,项目{1}的名称为{0}的BOM已存在。,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1}您是否重命名了该项目?请联系管理员/技术支持,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},在第{0}行:序列ID {1}不能小于上一行的序列ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0}({1})必须等于{2}({3}),
+"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0},在操作{2}之前完成操作{1}。,
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,无法确保按序列号交货,因为添加和不保证按序列号交货都添加了项目{0}。,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,物料{0}没有序列号。只有序列化的物料才能根据序列号交货,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,找不到项目{0}的活动BOM。无法确保按序列号交货,
+No pending medication orders found for selected criteria,找不到符合所选条件的待处理药物订单,
+From Date cannot be after the current date.,起始日期不能晚于当前日期。,
+To Date cannot be after the current date.,截止日期不能晚于当前日期。,
+From Time cannot be after the current time.,“开始时间”不能晚于当前时间。,
+To Time cannot be after the current time.,到时间不能晚于当前时间。,
+Stock Entry {0} created and ,创建库存条目{0}并,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,住院用药单已成功更新,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},第{0}行:无法针对已取消的住院药物命令{1}创建住院药物分录,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,第{0}行:此药物订单已被标记为已完成,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},仓库{1}中{0}不可用的数量,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,请启用“允许库存设置中的负库存”或创建“库存输入”以继续。,
+No Inpatient Record found against patient {0},找不到针对患者{0}的住院记录,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,针对患者遭遇{1}的住院药物命令{0}已存在。,
+Allow In Returns,允许退货,
+Hide Unavailable Items,隐藏不可用的物品,
+Apply Discount on Discounted Rate,对折现率应用折扣,
+Therapy Plan Template,治疗计划模板,
+Fetching Template Details,提取模板详细信息,
+Linked Item Details,链接项目详细信息,
+Therapy Types,治疗类型,
+Therapy Plan Template Detail,治疗计划模板详细信息,
+Non Conformance,不合格,
+Process Owner,流程负责人,
+Corrective Action,纠正措施,
+Preventive Action,预防措施,
+Problem,问题,
+Responsible,负责任的,
+Completion By,完成方式,
+Process Owner Full Name,流程所有者全名,
+Right Index,正确的索引,
+Left Index,左索引,
+Sub Procedure,子程序,
+Passed,已通过,
+Print Receipt,打印收据,
+Edit Receipt,编辑收据,
+Focus on search input,专注于搜索输入,
+Focus on Item Group filter,专注于项目组过滤器,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,结帐订单/提交订单/新订单,
+Add Order Discount,添加订单折扣,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,项目代码:{0}在仓库{1}下不可用。,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,仓库{1}下项目{0}的序列号不可用。请尝试更换仓库。,
+Fetched only {0} available serial numbers.,仅获取了{0}个可用序列号。,
+Switch Between Payment Modes,在付款模式之间切换,
+Enter {0} amount.,输入{0}金额。,
+You don't have enough points to redeem.,您的积分不足以兑换。,
+You can redeem upto {0}.,您最多可以兑换{0}。,
+Enter amount to be redeemed.,输入要兑换的金额。,
+You cannot redeem more than {0}.,您最多只能兑换{0}个。,
+Open Form View,打开表单视图,
+POS invoice {0} created succesfully,成功创建POS发票{0},
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,仓库{1}下的存货数量不足以用于物料代码{0}。可用数量{2}。,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,序列号:{0}已被交易到另一个POS发票中。,
+Balance Serial No,天平序列号,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},仓库:{0}不属于{1},
+Please select batches for batched item {0},请为批次项目{0}选择批次,
+Please select quantity on row {0},请在第{0}行上选择数量,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},请输入序列化项目{0}的序列号,
+Batch {0} already selected.,已选择批次{0}。,
+Please select a warehouse to get available quantities,请选择一个仓库以获取可用数量,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",对于从源转移,所选数量不能大于可用数量,
+Cannot find Item with this Barcode,用此条形码找不到物品,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0}是必需的。也许没有为{1}至{2}创建货币兑换记录,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{}已提交与其关联的资产。您需要取消资产以创建购买退货。,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,由于该文档与已提交的资产{0}链接,因此无法取消。请取消它以继续。,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,第{}行:序列号{}已被交易到另一个POS发票中。请选择有效的序列号,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,第{}行:序列号{}已被交易到另一个POS发票中。请选择有效的序列号,
+Item Unavailable,物品不可用,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},第#{}行:由于未在原始发票{}中进行交易,因此无法返回序列号{},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},请在付款方式{}中设置默认的现金或银行帐户,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},请在付款方式{}中设置默认的现金或银行帐户,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,请确保{}帐户是资产负债表帐户。您可以将父帐户更改为资产负债表帐户,也可以选择其他帐户。,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,请确保{}帐户是应付帐户。将帐户类型更改为“应付帐款”或选择其他帐户。,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,第{}行:费用总目已更改为{},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,因为帐户{}未链接到仓库{},
+or it is not the default inventory account,或它不是默认的库存帐户,
+Expense Head Changed,费用总目已更改,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},因为费用是在采购收据{}中为此帐户预订的,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,因为没有针对物料{}创建采购收据。,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,这样做是为了处理在采购发票后创建采购收货的情况,
+Purchase Order Required for item {},项目{}所需的采购订单,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,要提交不含采购订单的发票,请设置{},
+as {} in {},如{}中的{},
+Mandatory Purchase Order,强制性采购订单,
+Purchase Receipt Required for item {},项目{}的采购收据,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,要提交没有购买收据的发票,请设置{},
+Mandatory Purchase Receipt,强制性收货,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS个人资料{}不属于公司{},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,用户{}被禁用。请选择有效的用户/出纳员,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,第#{}行:退货发票{}的原始发票{}为{}。,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,原始发票应在退货发票之前或与之合并。,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,您可以手动添加原始发票{}以继续。,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,请确保{}帐户是资产负债表帐户。,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,您可以将父帐户更改为资产负债表帐户,也可以选择其他帐户。,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,请确保{}帐户是应收帐款帐户。,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,将帐户类型更改为“应收帐款”或选择其他帐户。,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},由于所赚取的忠诚度积分已被兑换,因此无法取消{}。首先取消{}否{},
+already exists,已经存在,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,选定期间之间的POS关闭条目{}对{},
+POS Invoice is {},POS发票为{},
+POS Profile doesn't matches {},POS个人资料与{}不匹配,
+POS Invoice is not {},POS发票不是{},
+POS Invoice isn't created by user {},POS发票不是由用户{}创建的,
+Row #{}: {},第#{}行:{},
+Invalid POS Invoices,无效的POS发票,
+Please add the account to root level Company - {},请将帐户添加到根级别的公司-{},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",为子公司{0}创建帐户时,找不到父帐户{1}。请在相应的COA中创建上级帐户,
+Account Not Found,找不到帐户,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",在为子公司{0}创建帐户时,发现父帐户{1}是分类帐。,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,请将相应子公司中的母公司帐户转换为组帐户。,
+Invalid Parent Account,无效的上级帐户,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",重命名仅允许通过母公司{0}进行,以避免不匹配。,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",如果您{0} {1}数量的项目{2},则方案{3}将应用于该项目。,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",如果您{0} {1}值得项目{2},则方案{3}将应用于该项目。,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",当启用字段{0}时,字段{1}是必填字段。,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",启用字段{0}时,字段{1}的值应大于1。,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},无法交付物料{1}的序列号{0},因为已保留该物料以填写销售订单{2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",销售订单{0}对物料{1}有保留,您只能针对{0}交付保留的{1}。,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0}序列号{1}无法传递,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},第{0}行:原材料{1}必须使用转包物料,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",由于有足够的原材料,因此仓库{0}不需要“物料请求”。,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",如果仍然要继续,请启用{0}。,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0}-{1}引用的商品已开票,
+Therapy Session overlaps with {0},治疗会话与{0}重叠,
+Therapy Sessions Overlapping,治疗会议重叠,
+Therapy Plans,治疗计划,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",在第{0}行中需要提供物料代码,仓库,数量,
+Get Items from Material Requests against this Supplier,从针对此供应商的物料请求中获取物料,
+Enable European Access,启用欧洲访问,
+Creating Purchase Order ...,创建采购订单...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",从以下各项的默认供应商中选择供应商。选择后,将针对仅属于所选供应商的项目下达采购订单。,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,行号{}:您必须为项目{}选择{}序列号。,
diff --git a/erpnext/translations/zh_tw.csv b/erpnext/translations/zh_tw.csv
index 8cfba78..1cc7d87 100644
--- a/erpnext/translations/zh_tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh_tw.csv
@@ -105,7 +105,6 @@
 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0},
 Add,新增,
 Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格,
-Add All Suppliers,添加所有供應商,
 Add Comment,添加評論,
 Add Customers,添加客戶,
 Add Employees,添加員工,
@@ -441,13 +440,11 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',當類是“估值”或“Vaulation和總&#39;不能扣除,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易,
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能註冊超過{0}學生該學生群體更多。,
-Cannot find Item with this barcode,找不到包含此條形碼的物品,
 Cannot find active Leave Period,找不到有效的休假期,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1},
 Cannot promote Employee with status Left,無法提升狀態為Left的員工,
 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式,
 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行,
-Cannot set a received RFQ to No Quote,無法將收到的詢價單設置為無報價,
 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。,
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0},
 Cannot set multiple Item Defaults for a company.,無法為公司設置多個項目默認值。,
@@ -641,7 +638,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。,
 Create customer quotes,創建客戶報價,
 Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。,
-Created By,建立者,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,為{1}創建{0}記分卡:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,創建公司並導入會計科目表,
 Creating Fees,創造費用,
@@ -865,7 +861,6 @@
 Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,員工轉移無法在轉移日期前提交,
 Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。,
 Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”,
-Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,員工狀態不能設置為“左”,因為以下員工當前正在向此員工報告:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},員工{0}已經在工資期間{2}提交了申請{1},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,員工{0}已在{2}和{3}之間申請{1}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,員工{0}沒有最大福利金額,
@@ -1005,7 +1000,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,對於行{0}:輸入計劃的數量,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄,
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄,
-Form View,表單視圖,
 Forum Activity,論壇活動,
 Free item code is not selected,未選擇免費商品代碼,
 Freight and Forwarding Charges,貨運代理費,
@@ -1352,7 +1346,6 @@
 "Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1},
 "Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1},
 Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1},
-Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,將該字段留空以為所有供應商下達採購訂單,
 Leaves,樹葉,
 Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功,
 Leaves has been granted sucessfully,葉子已成功獲得,
@@ -1574,7 +1567,6 @@
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,不與物料清單的項目,以製造,
 No Items with Bill of Materials.,沒有物料清單的物品。,
 No Permission,無權限,
-No Quote,沒有報價,
 No Remarks,暫無產品說明,
 No Result to submit,沒有結果提交,
 No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},給定日期{1}的員工{0}沒有分配薪金結構,
@@ -1726,7 +1718,6 @@
 Overlap in scoring between {0} and {1},{0}和{1}之間的得分重疊,
 Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:,
 Owner,業主,
-PO already created for all sales order items,已為所有銷售訂單項創建採購訂單,
 POS,POS,
 POS Profile,POS簡介,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS配置文件需要使用銷售點,
@@ -2338,7 +2329,6 @@
 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的,
 Row {0}: select the workstation against the operation {1},行{0}:根據操作{1}選擇工作站,
 Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,行{0}:{1}項目{2}所需的序列號。你已經提供{3}。,
-Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行{0}:{1}是創建開始{2}發票所必需的,
 Row {0}: {1} must be greater than 0,行{0}:{1}必須大於0,
 Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}與{3}不匹配,
 Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期,
@@ -2473,11 +2463,9 @@
 Send Grant Review Email,發送格蘭特回顧郵件,
 Send Now,立即發送,
 Send SMS,發送短信,
-Send Supplier Emails,發送電子郵件供應商,
 Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯絡人,
 Sensitivity,靈敏度,
 Sent,已送出,
-Serial #,序列號,
 Serial No and Batch,序列號和批次,
 Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的,
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},序列號{0}不屬於批次{1},
@@ -3103,7 +3091,6 @@
 What do you need help with?,你有什麼需要幫助的?,
 What does it do?,它有什麼作用?,
 Where manufacturing operations are carried.,生產作業於此進行。,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",在為子公司{0}創建帳戶時,找不到父帳戶{1}。請在相應的COA中創建父帳戶,
 White,白色,
 Wire Transfer,電匯,
 WooCommerce Products,WooCommerce產品,
@@ -3227,7 +3214,6 @@
 {0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號,
 {0} variants created.,創建了{0}個變體。,
 {0} {1} created,已創建{0} {1},
-{0} {1} does not exist.,{0} {1} 不存在。,
 {0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 已修改。請更新。,
 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} 尚未提交, 因此無法完成操作",
 "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} 與 {2} 關聯, 但當事方帳戶為 {3}",
@@ -3259,6 +3245,7 @@
 {0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1},
 {0}: From {1},{0}:從{1},
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1},
+Assigned To,指派給,
 Chat,聊,
 Completed By,完成,
 Conditions,條件,
@@ -3279,7 +3266,9 @@
 Merge with existing,合併與現有的,
 Office,辦公室,
 Orientation,取向,
+Parent,親,
 Passive,被動,
+Payment Failed,支付失敗,
 Percent,百分比,
 Permanent,常駐,
 Personal,個人,
@@ -3339,6 +3328,8 @@
 Naming Series,命名系列,
 No data to export,沒有要導出的數據,
 Print Heading,列印標題,
+Scheduler Inactive,調度程序無效,
+Scheduler is inactive. Cannot import data.,調度程序處於非活動狀態。無法導入數據。,
 Show Document,顯示文件,
 Show Traceback,顯示回溯,
 Video,視頻,
@@ -3454,7 +3445,6 @@
 Create Quality Inspection for Item {0},為項目{0}創建質量檢驗,
 Creating Accounts...,創建帳戶......,
 Creating bank entries...,創建銀行條目......,
-Creating {0},創建{0},
 Credit limit is already defined for the Company {0},已為公司{0}定義信用額度,
 Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter提交,
 Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter提交,
@@ -3977,7 +3967,6 @@
 End date can not be less than start date,結束日期不能小於開始日期,
 For Default Supplier (Optional),對於默認供應商(可選),
 From date cannot be greater than To date,起始日期不能大於結束日期,
-Get items from,取得項目來源,
 Group by,集團通過,
 In stock,有現貨,
 Item name,項目名稱,
@@ -4235,31 +4224,22 @@
 Accounts Settings,帳戶設定,
 Settings for Accounts,設置帳戶,
 Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄,
-"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。,
-Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到,
-"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。,
-Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色,
 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄,
 Determine Address Tax Category From,確定地址稅類別,
-Address used to determine Tax Category in transactions.,用於確定交易中的稅收類別的地址。,
 Over Billing Allowance (%),超過結算津貼(%),
-Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,允許您根據訂購金額收取更多費用的百分比。例如:如果某個商品的訂單價值為100美元,而且公差設置為10%,那麼您可以支付110美元的費用。,
 Credit Controller,信用控制器,
-Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。,
 Check Supplier Invoice Number Uniqueness,檢查供應商發票編號唯一性,
 Make Payment via Journal Entry,通過日記帳分錄進行付款,
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消鏈接在發票上的取消付款,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,自動存入資產折舊條目,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,從項目稅模板自動添加稅費,
 Automatically Fetch Payment Terms,自動獲取付款條款,
-Show Inclusive Tax In Print,在打印中顯示包含稅,
 Show Payment Schedule in Print,在打印中顯示付款時間表,
 Currency Exchange Settings,貨幣兌換設置,
 Allow Stale Exchange Rates,允許陳舊的匯率,
 Stale Days,陳舊的日子,
 Report Settings,報告設置,
 Use Custom Cash Flow Format,使用自定義現金流量格式,
-Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,只有在設置了“現金流量映射器”文檔時才能選擇,
 Allowed To Transact With,允許與,
 SWIFT number,環球銀行金融電信協會代碼,
 Branch Code,分行代碼,
@@ -5135,8 +5115,6 @@
 Supplier Naming By,供應商命名,
 Default Supplier Group,默認供應商組,
 Default Buying Price List,預設採購價格表,
-Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期價格保持一致,
-Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增,
 Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,基於CRM的分包合同反向原材料,
 Material Transferred for Subcontract,轉包材料轉讓,
 Over Transfer Allowance (%),超過轉移津貼(%),
@@ -5178,7 +5156,6 @@
 Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商,
 Current Stock,當前庫存,
 For individual supplier,對於個別供應商,
-Supplier Detail,供應商詳細,
 Link to Material Requests,鏈接到物料請求,
 Message for Supplier,消息供應商,
 Request for Quotation Item,詢價項目,
@@ -6258,9 +6235,6 @@
 Employee Settings,員工設置,
 Retirement Age,退休年齡,
 Enter retirement age in years,在年內進入退休年齡,
-Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者,
-Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。,
-Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,費用審批人必須在費用索賠中,
 Payroll Settings,薪資設置,
 Leave,離開,
@@ -6282,7 +6256,6 @@
 Leave Approver Mandatory In Leave Application,在離職申請中允許Approver為強制性,
 Show Leaves Of All Department Members In Calendar,在日曆中顯示所有部門成員的葉子,
 Auto Leave Encashment,自動離開兌現,
-Restrict Backdated Leave Application,限制回退假申請,
 Hiring Settings,招聘設置,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,檢查創造就業機會的職位空缺,
 Identification Document Type,識別文件類型,
@@ -6786,28 +6759,21 @@
 Completed Qty,完成數量,
 Manufacturing Settings,製造設定,
 Allow Multiple Material Consumption,允許多種材料消耗,
-Allow multiple Material Consumption against a Work Order,針對工作單允許多種材料消耗,
 Backflush Raw Materials Based On,倒沖原物料基於,
 Material Transferred for Manufacture,轉移至製造的物料,
 Capacity Planning,產能規劃,
 Disable Capacity Planning,禁用容量規劃,
 Allow Overtime,允許加班,
-Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。,
 Allow Production on Holidays,允許假日生產,
 Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天),
-Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。,
-Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計),
-Default 10 mins,預設為10分鐘,
 Default Warehouses for Production,默認生產倉庫,
 Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫,
 Default Finished Goods Warehouse,預設成品倉庫,
 Default Scrap Warehouse,默認廢料倉庫,
-Over Production for Sales and Work Order,銷售和工單的生產過量,
 Overproduction Percentage For Sales Order,銷售訂單超額生產百分比,
 Overproduction Percentage For Work Order,工作訂單的生產率過高百分比,
 Other Settings,其他設置,
 Update BOM Cost Automatically,自動更新BOM成本,
-"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",根據最新的估值/價格清單率/最近的原材料採購率,通過計劃程序自動更新BOM成本。,
 Material Request Plan Item,材料申請計劃項目,
 Material Request Type,材料需求類型,
 Material Issue,發料,
@@ -7072,10 +7038,6 @@
 Quality Feedback Template Parameter,質量反饋模板參數,
 Quality Goal,質量目標,
 Monitoring Frequency,監測頻率,
-January-April-July-October,1月-4月-7月-10月,
-Revision and Revised On,修訂和修訂,
-Revision,調整,
-Revised On,修訂版,
 Objectives,目標,
 Quality Goal Objective,質量目標,
 Agenda,議程,
@@ -7087,7 +7049,6 @@
 Processes,工藝流程,
 Quality Procedure Process,質量程序流程,
 Process Description,進度解析,
-Child Procedure,兒童程序,
 Link existing Quality Procedure.,鏈接現有的質量程序。,
 Quality Review Objective,質量審查目標,
 DATEV Settings,DATEV設置,
@@ -7227,15 +7188,9 @@
 Default Customer Group,預設客戶群組,
 Default Territory,預設地域,
 Close Opportunity After Days,關閉機會後日,
-Auto close Opportunity after 15 days,15天之後自動關閉商機,
 Default Quotation Validity Days,默認報價有效天數,
 Sales Update Frequency,銷售更新頻率,
-How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,項目和公司應根據銷售交易多久更新一次。,
 Each Transaction,每筆交易,
-Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易,
-Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單,
-Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,驗證售價反對預訂價或估價RATE項目,
-Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,從銷售交易隱藏客戶的稅號,
 Send To,發送到,
 All Contact,所有聯絡,
 All Customer Contact,所有的客戶聯絡,
@@ -7818,24 +7773,14 @@
 Default Stock UOM,預設庫存計量單位,
 Sample Retention Warehouse,樣品保留倉庫,
 Default Valuation Method,預設的估值方法,
-Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。,
-Action if Quality inspection is not submitted,如果未提交質量檢驗,則採取措施,
 Show Barcode Field,顯示條形碼域,
 Convert Item Description to Clean HTML,將項目描述轉換為清理HTML,
-Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失,
 Allow Negative Stock,允許負庫存,
 Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自動設置序列號的基礎上FIFO,
-Set Qty in Transactions based on Serial No Input,根據序列號輸入設置交易數量,
 Auto Material Request,自動物料需求,
-Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求,
-Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知,
 Inter Warehouse Transfer Settings,倉庫間轉移設置,
-Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,允許從交貨單和銷售發票轉移物料,
-Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,允許從採購收據和採購發票進行物料轉移,
 Freeze Stock Entries,凍結庫存項目,
 Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止,
-Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存,
-Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯凍結的庫存,
 Batch Identification,批次標識,
 Use Naming Series,使用命名系列,
 Naming Series Prefix,命名系列前綴,
@@ -8021,7 +7966,6 @@
 Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢,
 Purchase Register,購買註冊,
 Quotation Trends,報價趨勢,
-Quoted Item Comparison,項目報價比較,
 Received Items To Be Billed,待付款的收受品項,
 Qty to Order,訂購數量,
 Requested Items To Be Transferred,將要轉倉的需求項目,
@@ -8139,10 +8083,8 @@
 Service Received But Not Billed,服務已收到但未計費,
 Deferred Accounting Settings,遞延會計設置,
 Book Deferred Entries Based On,基於的圖書遞延分錄,
-"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",如果選擇“月”,則固定金額將記為每月的遞延收入或費用,與一個月中的天數無關。如果遞延的收入或費用未整月預定,則將按比例分配。,
 Months,月數,
 Book Deferred Entries Via Journal Entry,通過日記帳分錄遞延分錄,
-If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,如果未選中,則將創建直接總帳分錄以預定遞延收入/費用,
 Submit Journal Entries,提交日記帳分錄,
 If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,如果未選中,則日記帳分錄將保存為草稿狀態,並且必須手動提交,
 Enable Distributed Cost Center,啟用分佈式成本中心,
@@ -8262,8 +8204,6 @@
 Is Inter State,是州際,
 Purchase Details,採購明細,
 Depreciation Posting Date,折舊過帳日期,
-Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,採購發票和收貨創建所需的採購訂單,
-Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,創建採購發票所需的採購收據,
 "By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",默認情況下,根據輸入的供應商名稱設置供應商名稱。如果您希望供應商以,
  choose the 'Naming Series' option.,選擇“命名系列”選項。,
 Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,在創建新的採購交易時配置默認的價目表。項目價格將從此價格表中獲取。,
@@ -8490,8 +8430,6 @@
 Conditions and Formula variable and example,條件和公式變量以及示例,
 Feedback By,反饋者,
 Manufacturing Section,製造部,
-Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,創建銷售發票和交貨單所需的銷售訂單,
-Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,創建銷售發票所需的交貨單,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",默認情況下,根據輸入的全名設置客戶名。如果您希望客戶以,
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,在創建新的銷售交易時配置默認的價目表。項目價格將從此價格表中獲取。,
 "If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",如果將此選項配置為“是”,則ERPNext將阻止您創建銷售發票或交貨單,而無需先創建銷售訂單。通過啟用“客戶”主數據中的“允許在沒有銷售訂單的情況下創建銷售發票”複選框,可以為特定客戶覆蓋此配置。,
@@ -8692,8 +8630,6 @@
 {0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1}已成功添加到所有選定主題。,
 Topics updated,主題已更新,
 Academic Term and Program,學期和課程,
-Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,項目{0}的上次庫存交易是在{1}上。,
-Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,在此之前不能過帳項目{0}的庫存交易。,
 Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,請刪除該項目,然後嘗試再次提交或更新發佈時間。,
 Failed to Authenticate the API key.,無法驗證API密鑰。,
 Invalid Credentials,無效證件,
@@ -8932,7 +8868,6 @@
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},入學日期不能早於學年的開始日期{0},
 Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},入學日期不能晚於學期結束日期{0},
 Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},入學日期不能早於學期開始日期{0},
-Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,由於帳目不可變,因此不允許過帳未來交易,
 Future Posting Not Allowed,不允許將來發布,
 "To enable Capital Work in Progress Accounting, ",要啟用基本工程進度會計,,
 you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,您必須在帳戶表中選擇正在進行的資本工程帳戶,
@@ -8949,3 +8884,259 @@
 Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,從CSV / Excel文件導入會計科目表,
 Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',完成的數量不能大於“製造數量”,
 "Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",第{0}行:對於供應商{1},需要電子郵件地址才能發送電子郵件,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",如果啟用,系統將自動過帳庫存的會計分錄,
+Accounts Frozen Till Date,帳戶凍結日期,
+Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,截止到此日期,會計條目被凍結。除具有以下指定角色的用戶外,任何人都無法創建或修改條目,
+Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,允許角色設置凍結帳戶和編輯凍結條目,
+Address used to determine Tax Category in transactions,用於確定交易中稅種的地址,
+"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",您可以針對所訂購的金額開具更多費用的百分比。例如,如果某商品的訂單價值為$ 100且容差設置為10%,則您最多可收取$ 110的費用,
+This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,允許該角色提交超出信用額度的交易,
+"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",如果選擇“月”,則固定金額將記為每月的遞延收入或費用,而與一個月中的天數無關。如果遞延的收入或費用沒有整月預定,則將按比例分配,
+"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",如果未選中此復選框,則將創建直接總帳分錄以預定遞延收入或費用,
+Show Inclusive Tax in Print,在打印中顯示含稅,
+Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,僅在設置了現金流量映射器文檔後才選擇此選項,
+Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,採購發票和收貨創建是否需要採購訂單?,
+Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,創建採購發票是否需要採購收據?,
+Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,在整個購買週期中保持相同的費率,
+Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,允許在事務中多次添加項目,
+Suppliers,供應商,
+Send Emails to Suppliers,發送電子郵件給供應商,
+Select a Supplier,選擇供應商,
+Cannot mark attendance for future dates.,無法標記出將來的日期。,
+Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},您要更新出勤率嗎?<br>目前:{0}<br>缺席:{1},
+Mpesa Settings,Mpesa設置,
+Initiator Name,發起方名稱,
+Till Number,耕種數,
+ Online PassKey,在線密碼,
+Security Credential,安全憑證,
+Get Account Balance,獲取帳戶餘額,
+Please set the initiator name and the security credential,請設置發起方名稱和安全憑證,
+Inpatient Medication Entry,住院藥物輸入,
+Item Code (Drug),物品代碼(藥品),
+Medication Orders,藥物訂單,
+Get Pending Medication Orders,獲取待處理的藥物訂單,
+Inpatient Medication Orders,住院用藥單,
+Medication Warehouse,藥物倉庫,
+Warehouse from where medication stock should be consumed,應從那裡消耗藥品庫存的倉庫,
+Fetching Pending Medication Orders,提取待處理的藥物訂單,
+Inpatient Medication Entry Detail,住院藥物輸入詳細信息,
+Medication Details,用藥細節,
+Drug Code,藥品代碼,
+Drug Name,藥品名稱,
+Against Inpatient Medication Order,反對住院用藥令,
+Against Inpatient Medication Order Entry,反對住院藥物訂單輸入,
+Inpatient Medication Order,住院用藥令,
+Total Orders,訂單總數,
+Completed Orders,已完成的訂單,
+Add Medication Orders,添加藥物訂單,
+Adding Order Entries,添加訂單條目,
+{0} medication orders completed,{0}個藥物訂單已完成,
+{0} medication order completed,{0}個藥物訂單已完成,
+Inpatient Medication Order Entry,住院藥物訂單輸入,
+Is Order Completed,訂單完成了嗎,
+Employee Records to Be Created By,要創建的員工記錄,
+Employee records are created using the selected field,使用所選字段創建員工記錄,
+Don't send employee birthday reminders,不要發送員工生日提醒,
+Restrict Backdated Leave Applications,限制回請假申請,
+Sequence ID,序列號,
+Sequence Id,序列編號,
+Allow multiple material consumptions against a Work Order,允許根據工單消耗多種物料,
+Plan time logs outside Workstation working hours,計劃工作站工作時間以外的時間日誌,
+Plan operations X days in advance,提前X天計劃運營,
+Time Between Operations (Mins),間隔時間(分鐘),
+Default: 10 mins,默認值:10分鐘,
+Overproduction for Sales and Work Order,銷售和工單的生產過剩,
+"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",根據最新的評估價/清單價格/原材料的最新購買價,通過計劃程序自動更新BOM成本,
+Purchase Order already created for all Sales Order items,已經為所有銷售訂單項目創建了採購訂單,
+Select Items,選擇項目,
+Against Default Supplier,針對默認供應商,
+Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,否後自動關閉機會。上述天數,
+Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,創建銷售發票和交貨單是否需要銷售訂單?,
+Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,創建銷售發票是否需要交貨單?,
+How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,應根據銷售交易更新項目和公司的頻率?,
+Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,允許用戶編輯交易中的價目表價格,
+Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,允許在事務中多次添加項目,
+Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,允許針對客戶的採購訂單的多個銷售訂單,
+Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,根據購買率或評估率驗證項目的售價,
+Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,從銷售交易中隱藏客戶的稅號,
+"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",相對於訂購數量,您可以接收或交付更多的百分比。例如,如果您訂購了100個單位,而您的津貼為10%,那麼您將獲得110個單位。,
+Action If Quality Inspection Is Not Submitted,未提交質量檢驗的措施,
+Auto Insert Price List Rate If Missing,缺少時自動插入價目表價格,
+Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,基於FIFO自動設置序列號,
+Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,根據無序列號輸入設置交易數量,
+Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,庫存達到再訂購水平時提高物料請求,
+Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,通過電子郵件通知創建自動物料請求,
+Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,允許物料從交貨單轉移到銷售發票,
+Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,允許從收貨到採購發票的物料轉移,
+Freeze Stocks Older Than (Days),凍結大於(天)的股票,
+Role Allowed to Edit Frozen Stock,允許角色編輯凍結庫存,
+The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,付款條目{0}的未分配金額大於銀行交易的未分配金額,
+Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},無法在學年{0}以外標記出勤,
+Student is already enrolled via Course Enrollment {0},已經通過課程註冊{0}來註冊學生,
+Attendance cannot be marked for future dates.,無法標記出將來的出勤日期。,
+Please add programs to enable admission application.,請添加程序以啟用入學申請。,
+The following employees are currently still reporting to {0}:,以下員工目前仍在向{0}報告:,
+Please make sure the employees above report to another Active employee.,請確保上述員工向另一位在職員工報告。,
+Cannot Relieve Employee,無法解僱員工,
+Please enter {0},請輸入{0},
+Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',請選擇其他付款方式。 Mpesa不支持使用貨幣“ {0}”的交易,
+Transaction Error,交易錯誤,
+Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express交易錯誤,
+"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",使用Mpesa配置檢測到問題,請查看錯誤日誌以獲取更多詳細信息,
+Mpesa Express Error,Mpesa Express錯誤,
+Account Balance Processing Error,帳戶餘額處理錯誤,
+Please check your configuration and try again,請檢查您的配置,然後重試,
+Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa帳戶餘額處理錯誤,
+Balance Details,餘額明細,
+Current Balance,當前餘額,
+Available Balance,可用餘額,
+Reserved Balance,預留餘額,
+Uncleared Balance,未結餘額,
+Payment related to {0} is not completed,與{0}相關的付款尚未完成,
+Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,第{}行:項目代碼:{}在倉庫{}下不可用。,
+Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,第#{}行:倉庫{}下的庫存數量不足以用於項目代碼{}。可用數量{}。,
+Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,第{}行:請選擇一個序列號,並針對{}進行批處理或將其刪除以完成交易。,
+Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,行#{}:未針對項目{}選擇序列號。請選擇一項或將其刪除以完成交易。,
+Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,行#{}:未針對項目{}選擇批次。請選擇一個批次或將其刪除以完成交易。,
+Payment amount cannot be less than or equal to 0,付款金額不能小於或等於0,
+Please enter the phone number first,請先輸入電話號碼,
+Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行#{0}:創建期初{2}發票需要{1},
+You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,創建期初發票時出現{}個錯誤。檢查{}了解更多詳細信息,
+Error Occured,發生了錯誤,
+Opening Invoice Creation In Progress,進行中的開立發票創建,
+Creating {} out of {} {},在{} {}中創建{},
+(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(序列號:{0})無法使用,因為它是完成銷售訂單{1}的保留。,
+Item {0} {1},項目{0} {1},
+Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,倉庫{1}下項目{0}的上次庫存交易在{2}上。,
+Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,在此之前,不能過帳倉庫{1}下物料{0}的庫存交易。,
+Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,由於總帳不可變,不允許過帳未來的股票交易,
+A BOM with name {0} already exists for item {1}.,項目{1}的名稱為{0}的BOM已存在。,
+{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1}您是否重命名了該項目?請聯繫管理員/技術支持,
+At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},在第{0}行:序列ID {1}不能小於上一行的序列ID {2},
+The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0}({1})必須等於{2}({3}),
+Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,無法確保按序列號交貨,因為添加和不保證按序列號交貨都添加了項目{0}。,
+Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,物料{0}沒有序列號。只有序列化的物料才能根據序列號交貨,
+No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,找不到項目{0}的活動BOM。無法確保按序列號交貨,
+No pending medication orders found for selected criteria,找不到符合所選條件的待處理藥物訂單,
+From Date cannot be after the current date.,起始日期不能晚於當前日期。,
+To Date cannot be after the current date.,截止日期不能晚於當前日期。,
+From Time cannot be after the current time.,“開始時間”不能晚於當前時間。,
+To Time cannot be after the current time.,到時間不能晚於當前時間。,
+Stock Entry {0} created and ,創建庫存條目{0}並,
+Inpatient Medication Orders updated successfully,住院用藥單已成功更新,
+Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},第{0}行:無法針對已取消的住院藥物命令{1}創建住院藥物分錄,
+Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,第{0}行:此藥物訂單已被標記為已完成,
+Quantity not available for {0} in warehouse {1},倉庫{1}中{0}不可用的數量,
+Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,請啟用“允許庫存設置中的負庫存”或創建“庫存輸入”以繼續。,
+No Inpatient Record found against patient {0},找不到針對患者{0}的住院記錄,
+An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,針對患者遭遇{1}的住院藥物命令{0}已存在。,
+Allow In Returns,允許退貨,
+Hide Unavailable Items,隱藏不可用的物品,
+Apply Discount on Discounted Rate,對折現率應用折扣,
+Therapy Plan Template,治療計劃模板,
+Fetching Template Details,提取模板詳細信息,
+Linked Item Details,鏈接項目詳細信息,
+Therapy Types,治療類型,
+Therapy Plan Template Detail,治療計劃模板詳細信息,
+Process Owner,流程負責人,
+Corrective Action,糾正措施,
+Preventive Action,預防措施,
+Problem,問題,
+Responsible,負責任的,
+Right Index,正確的索引,
+Passed,已通過,
+Print Receipt,打印收據,
+Edit Receipt,編輯收據,
+Focus on search input,專注於搜索輸入,
+Focus on Item Group filter,專注於項目組過濾器,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,結帳訂單/提交訂單/新訂單,
+Add Order Discount,添加訂單折扣,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,項目代碼:{0}在倉庫{1}下不可用。,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,倉庫{1}下項目{0}的序列號不可用。請嘗試更換倉庫。,
+Fetched only {0} available serial numbers.,僅獲取了{0}個可用序列號。,
+Switch Between Payment Modes,在付款模式之間切換,
+Enter {0} amount.,輸入{0}金額。,
+You don't have enough points to redeem.,您的積分不足以兌換。,
+You can redeem upto {0}.,您最多可以兌換{0}。,
+Enter amount to be redeemed.,輸入要兌換的金額。,
+You cannot redeem more than {0}.,您最多只能兌換{0}個。,
+Open Form View,打開表單視圖,
+POS invoice {0} created succesfully,成功創建POS發票{0},
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,倉庫{1}下的存貨數量不足以用於物料代碼{0}。可用數量{2}。,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,序列號:{0}已被交易到另一個POS發票中。,
+Balance Serial No,天平序列號,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},倉庫:{0}不屬於{1},
+Please select batches for batched item {0},請為批次項目{0}選擇批次,
+Please select quantity on row {0},請在第{0}行上選擇數量,
+Please enter serial numbers for serialized item {0},請輸入序列化項目{0}的序列號,
+Batch {0} already selected.,已選擇批次{0}。,
+Please select a warehouse to get available quantities,請選擇一個倉庫以獲取可用數量,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",對於從源轉移,所選數量不能大於可用數量,
+Cannot find Item with this Barcode,用此條形碼找不到物品,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0}是必需的。也許沒有為{1}至{2}創建貨幣兌換記錄,
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{}已提交與其關聯的資產。您需要取消資產以創建購買退貨。,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,由於該文檔與已提交的資產{0}鏈接,因此無法取消。請取消它以繼續。,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,第{}行:序列號{}已被交易到另一個POS發票中。請選擇有效的序列號,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,第{}行:序列號{}已被交易到另一個POS發票中。請選擇有效的序列號,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},第#{}行:由於未在原始發票{}中進行交易,因此無法返回序列號{},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},請在付款方式{}中設置默認的現金或銀行帳戶,
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},請在付款方式{}中設置默認的現金或銀行帳戶,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,請確保{}帳戶是資產負債表帳戶。您可以將父帳戶更改為資產負債表帳戶,也可以選擇其他帳戶。,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,請確保{}帳戶是應付帳戶。將帳戶類型更改為“應付帳款”或選擇其他帳戶。,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,第{}行:費用總目已更改為{},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,因為帳戶{}未鏈接到倉庫{},
+or it is not the default inventory account,或它不是默認的庫存帳戶,
+Expense Head Changed,費用總目已更改,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},因為費用是在採購收據{}中為此帳戶預訂的,
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,因為沒有針對物料{}創建採購收據。,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,這樣做是為了處理在採購發票後創建採購收貨的情況,
+Purchase Order Required for item {},項目{}所需的採購訂單,
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,要提交不含採購訂單的發票,請設置{},
+Mandatory Purchase Order,強制性採購訂單,
+Purchase Receipt Required for item {},項目{}的採購收據,
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,要提交沒有購買收據的發票,請設置{},
+Mandatory Purchase Receipt,強制性收貨,
+POS Profile {} does not belongs to company {},POS個人資料{}不屬於公司{},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,用戶{}被禁用。請選擇有效的用戶/出納員,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,第#{}行:退貨發票{}的原始發票{}為{}。,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,原始發票應在退貨發票之前或與之合併。,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,您可以手動添加原始發票{}以繼續。,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,請確保{}帳戶是資產負債表帳戶。,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,您可以將父帳戶更改為資產負債表帳戶,也可以選擇其他帳戶。,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,請確保{}帳戶是應收帳款帳戶。,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,將帳戶類型更改為“應收帳款”或選擇其他帳戶。,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},由於所賺取的忠誠度積分已被兌換,因此無法取消{}。首先取消{}否{},
+already exists,已經存在,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,選定期間之間的POS關閉條目{}對{},
+POS Invoice is {},POS發票為{},
+POS Profile doesn't matches {},POS個人資料與{}不匹配,
+POS Invoice is not {},POS發票不是{},
+POS Invoice isn't created by user {},POS發票不是由用戶{}創建的,
+Invalid POS Invoices,無效的POS發票,
+Please add the account to root level Company - {},請將帳戶添加到根級別的公司-{},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",為子公司{0}創建帳戶時,找不到父帳戶{1}。請在相應的COA中創建上級帳戶,
+Account Not Found,找不到帳戶,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",在為子公司{0}創建帳戶時,發現父帳戶{1}是分類帳。,
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,請將相應子公司中的母公司帳戶轉換為組帳戶。,
+Invalid Parent Account,無效的上級帳戶,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",重命名僅允許通過母公司{0}進行,以避免不匹配。,
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",如果您{0} {1}數量的項目{2},則方案{3}將應用於該項目。,
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",如果您{0} {1}值得項目{2},則方案{3}將應用於該項目。,
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",當啟用字段{0}時,字段{1}是必填字段。,
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",啟用字段{0}時,字段{1}的值應大於1。,
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},無法交付物料{1}的序列號{0},因為已保留該物料以填寫銷售訂單{2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",銷售訂單{0}對物料{1}有保留,您只能針對{0}交付保留的{1}。,
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0}序列號{1}無法傳遞,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},第{0}行:原材料{1}必須使用轉包物料,
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",由於有足夠的原材料,因此倉庫{0}不需要“物料請求”。,
+" If you still want to proceed, please enable {0}.",如果仍然要繼續,請啟用{0}。,
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0}-{1}引用的商品已開票,
+Therapy Session overlaps with {0},治療會話與{0}重疊,
+Therapy Sessions Overlapping,治療會議重疊,
+Therapy Plans,治療計劃,
+"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",在第{0}行中需要提供物料代碼,倉庫,數量,
+Get Items from Material Requests against this Supplier,從針對此供應商的物料請求中獲取物料,
+Enable European Access,啟用歐洲訪問,
+Creating Purchase Order ...,創建採購訂單...,
+"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",從以下各項的默認供應商中選擇供應商。選擇後,將針對僅屬於所選供應商的項目下達採購訂單。,
+Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,行號{}:您必須為項目{}選擇{}序列號。,
diff --git a/erpnext/www/lms/index.html b/erpnext/www/lms/index.html
index 7ce3521..7b239ac 100644
--- a/erpnext/www/lms/index.html
+++ b/erpnext/www/lms/index.html
@@ -45,7 +45,7 @@
 		<p class='lead'>{{ education_settings.description }}</p>
 		<p class="mt-4">
 			{% if frappe.session.user == 'Guest' %}
-				<a class="btn btn-primary btn-lg" href="'/login#signup'">{{_('Sign Up')}}</a>
+				<a class="btn btn-primary btn-lg" href="/login#signup">{{_('Sign Up')}}</a>
 			{% endif %}
 		</p>
 	</div>
@@ -62,4 +62,4 @@
 		</div>
 	</div>
 </section>
-{% endblock %}
\ No newline at end of file
+{% endblock %}