updated translations
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/_messages_doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/_messages_doc.json
index b2bfac5..31be1c1 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/_messages_doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/_messages_doc.json
@@ -9,6 +9,7 @@
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.",
"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",
"Price List",
+ "Select Material Request",
"Net Total*",
"Purchase Order Items Supplied",
"Taxes",
@@ -19,10 +20,10 @@
"Letter Head",
"Currency & Price List",
"More Info",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.",
"Net Total (Import)",
"% Received",
"Select Print Heading",
- "Select Purchase Request",
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have \"For Buying\" as checked)",
"Is Subcontracted",
"Contact Person",
@@ -42,7 +43,6 @@
"Contact",
"Purchase Order Items",
"Select Supplier Quotation",
- "You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.",
"Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency",
"Currency",
"Purchase Taxes and Charges",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/ar-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/ar-doc.json
index 75d94d0..b2bccb0 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/ar-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/ar-doc.json
@@ -59,6 +59,7 @@
"Remarks": "\u062a\u0635\u0631\u064a\u062d\u0627\u062a",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "\u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0627\u0644\u062e\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0632\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0627\u062f\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u062f \u0644\u0625\u0646\u062a\u0627\u062c \u0641\u0631\u0639\u064a - \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u062a\u0639\u0627\u0642\u062f \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627.",
"Rounded Total": "\u062a\u0642\u0631\u064a\u0628 \u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a",
+ "Select Material Request": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
"Select Print Heading": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0628\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646",
"Select Purchase Request": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621",
"Select Supplier Quotation": "\u062d\u062f\u062f \u0645\u0632\u0648\u062f \u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633",
@@ -87,6 +88,7 @@
"Total Tax*": "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0627\u0626\u0628 *",
"Totals": "\u0627\u0644\u0645\u062c\u0627\u0645\u064a\u0639",
"Yes": "\u0646\u0639\u0645",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "\u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0625\u0635\u062f\u0627\u0631 \u0623\u0645\u0631 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629. \u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u062a\u0637\u0644\u0628 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0627 \u062a\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0622\u062e\u0631 \u062b\u0645 \u0627\u0646\u0642\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0631 \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "\u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0625\u0635\u062f\u0627\u0631 \u0623\u0645\u0631 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629. \u062d\u062f\u062f \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0627 \u062a\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0622\u062e\u0631 \u062b\u0645 \u0627\u0646\u0642\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0631 \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "\u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0625\u0635\u062f\u0627\u0631 \u0623\u0645\u0631 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633\u0627\u062a \u0645\u0632\u0648\u062f \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629. \u062d\u062f\u062f \u0645\u0632\u0648\u062f \u0627\u0644\u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633\u0627\u062a \u0648\u0627\u062d\u062f\u0627 \u062a\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0622\u062e\u0631 \u062b\u0645 \u0627\u0646\u0642\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0631 \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/es-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/es-doc.json
index 91b5358..c1771e0 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/es-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/es-doc.json
@@ -59,6 +59,7 @@
"Remarks": "Observaciones",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "Requeridos materias primas emitidas al proveedor para producir un sub - \u00edtem contratado.",
"Rounded Total": "Total redondeado",
+ "Select Material Request": "Seleccione Solicitud de material",
"Select Print Heading": "Seleccione Imprimir Encabezado",
"Select Purchase Request": "Seleccione Solicitud de Compra",
"Select Supplier Quotation": "Seleccione Cita Proveedor",
@@ -87,6 +88,7 @@
"Total Tax*": "* Total de Impuestos",
"Totals": "Totales",
"Yes": "S\u00ed",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Usted puede hacer una orden de compra de solicitudes de materiales m\u00faltiples. Seleccione solicitudes de material de uno en uno y haga clic en el bot\u00f3n de abajo.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Usted puede hacer una orden de compra de varias Ordenes de Compra. Seleccione Ordenes de Compra uno por uno y haga clic en el bot\u00f3n de abajo.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "Usted puede hacer una orden de compra de cotizaciones de proveedores m\u00faltiples. Seleccione Citas Proveedor de uno en uno y haga clic en el bot\u00f3n de abajo."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/fr-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/fr-doc.json
index 3182477..56d8fab 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/fr-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/fr-doc.json
@@ -59,6 +59,7 @@
"Remarks": "Remarques",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "Mati\u00e8res premi\u00e8res n\u00e9cessaires d\u00e9livr\u00e9s au fournisseur pour la production d'un \u00e9l\u00e9ment sous - traitance.",
"Rounded Total": "Totale arrondie",
+ "Select Material Request": "S\u00e9lectionnez Demande de Mat\u00e9riel",
"Select Print Heading": "S\u00e9lectionnez Imprimer Cap",
"Select Purchase Request": "S\u00e9lectionnez la demande d'achat",
"Select Supplier Quotation": "S\u00e9lectionnez Devis Fournisseur",
@@ -87,6 +88,7 @@
"Total Tax*": "* Total de la taxe",
"Totals": "Totaux",
"Yes": "Oui",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Vous pouvez faire un bon de commande de mat\u00e9riel demandes multiples. S\u00e9lectionnez demandes de mat\u00e9riel, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Vous pouvez faire une commande \u00e0 partir de demandes d'achat multiples. S\u00e9lectionnez Demande d'Achat un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "Vous pouvez faire une commande de citations multiples fournisseurs. S\u00e9lectionnez Citations fournisseurs un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/hi-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/hi-doc.json
index 4b04ada..fa80296 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/hi-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/hi-doc.json
@@ -60,6 +60,7 @@
"Remarks": "\u091f\u093f\u092a\u094d\u092a\u0923\u093f\u092f\u093e\u0901",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "\u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915 \u0915\u091a\u094d\u091a\u0947 \u090f\u0915 \u0909\u092a \u0915\u0947 \u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926\u0928 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0906\u092a\u0942\u0930\u094d\u0924\u093f\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e \u0915\u094b \u091c\u093e\u0930\u0940 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 - \u0905\u0928\u0941\u092c\u0902\u0927\u093f\u0924 \u0906\u0907\u091f\u092e.",
"Rounded Total": "\u0917\u094b\u0932 \u0915\u0941\u0932",
+ "Select Material Request": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Select Print Heading": "\u091a\u092f\u0928 \u0936\u0940\u0930\u094d\u0937\u0915 \u092a\u094d\u0930\u093f\u0902\u091f",
"Select Purchase Request": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Select Supplier Quotation": "\u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915 \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
@@ -88,6 +89,7 @@
"Total Tax*": "\u0915\u0941\u0932 \u091f\u0948\u0915\u094d\u0938 *",
"Totals": "\u092f\u094b\u0917",
"Yes": "\u0939\u093e\u0902",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "\u0906\u092a \u0915\u0908 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902. \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u090f\u0915 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u090f\u0915 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902 \u0914\u0930 \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0915\u0947 \u092c\u091f\u0928 \u092a\u0930 \u0915\u094d\u0932\u093f\u0915 \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "\u0906\u092a \u0915\u0908 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902. \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u090f\u0915 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u090f\u0915 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902 \u0914\u0930 \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0915\u0947 \u092c\u091f\u0928 \u092a\u0930 \u0915\u094d\u0932\u093f\u0915 \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "\u0906\u092a \u0915\u0908 \u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915 \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928 \u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902. \u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915 \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928 \u090f\u0915 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u090f\u0915 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902 \u0914\u0930 \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0915\u0947 \u092c\u091f\u0928 \u092a\u0930 \u0915\u094d\u0932\u093f\u0915 \u0915\u0930\u0947\u0902."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/hr-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/hr-doc.json
index e18b233..46d6190 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/hr-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/hr-doc.json
@@ -59,6 +59,7 @@
"Remarks": "Primjedbe",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "Potrebna sirovina izdane dobavlja\u010d za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.",
"Rounded Total": "Zaobljeni Ukupno",
+ "Select Material Request": "Odaberite Materijal Zahtjev",
"Select Print Heading": "Odaberite Ispis Naslov",
"Select Purchase Request": "Odaberite zahtjev za kupnju",
"Select Supplier Quotation": "Odaberite Supplier ponudu",
@@ -87,6 +88,7 @@
"Total Tax*": "Ukupno poreza *",
"Totals": "Ukupan rezultat",
"Yes": "Da",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje od vi\u0161e materijala zahtjeva. Odaberite materijalni zahtijevi jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje iz vi\u0161e Kupiti zahtjeva. Odaberite kupnje Zahtjevi jednu po jednu i kliknite na gumb ispod.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje iz vi\u0161e dobavlja\u010dima Citati. Odaberite dobavlja\u010d Citati jedan po jedan i kliknite na gumb ispod."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/nl-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/nl-doc.json
index 461261e..c29e985 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/nl-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/nl-doc.json
@@ -59,6 +59,7 @@
"Remarks": "Opmerkingen",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een sub - gecontracteerde item.",
"Rounded Total": "Afgeronde Totaal",
+ "Select Material Request": "Selecteer Materiaal aanvragen",
"Select Print Heading": "Selecteer Print rubriek",
"Select Purchase Request": "Selecteer Purchase Request",
"Select Supplier Quotation": "Selecteer Leverancier Offerte",
@@ -87,6 +88,7 @@
"Total Tax*": "Totaal BTW *",
"Totals": "Totalen",
"Yes": "Ja",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "U kunt een bestelling van meerdere Materiaal aanvragen. Selecteer Materiaal Verzoeken een voor een en klikt u op de knop.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "U kunt een bestelling van meerdere aankoopverzoeken. Selecteer inkoopaanvragen een voor een en klikt u op de knop.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "U kunt een bestelling van meerdere Leverancier Quotations. Selecteer Leverancier Offertes een voor een en klikt u op de knop."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order/locale/pt-doc.json b/buying/doctype/purchase_order/locale/pt-doc.json
index 911db93..4bc2fee 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order/locale/pt-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order/locale/pt-doc.json
@@ -59,6 +59,7 @@
"Remarks": "Observa\u00e7\u00f5es",
"Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.": "Mat\u00e9rias-primas necess\u00e1rias emitidos para o fornecedor para a produ\u00e7\u00e3o de um sub - item contratado.",
"Rounded Total": "Total arredondado",
+ "Select Material Request": "Selecione solicitar material",
"Select Print Heading": "Selecione Imprimir t\u00edtulo",
"Select Purchase Request": "Selecione Pedido de Compra",
"Select Supplier Quotation": "Selecione cota\u00e7\u00e3o Fornecedor",
@@ -87,6 +88,7 @@
"Total Tax*": "* Total de impostos",
"Totals": "Totais",
"Yes": "Sim",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Voc\u00ea pode fazer um pedido de compra de materiais pedidos m\u00faltiplos. Selecione pedidos se um por um e clique no bot\u00e3o abaixo.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Voc\u00ea pode fazer uma ordem de compra de pedidos de compras m\u00faltiplas. Selecione pedidos de compra, um por um e clique no bot\u00e3o abaixo.",
"You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.": "Voc\u00ea pode fazer uma ordem de compra de Cita\u00e7\u00f5es Fornecedor m\u00faltiplos. Selecione Quotations Fornecedor, um por um e clique no bot\u00e3o abaixo."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/_messages_doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/_messages_doc.json
index 15c8a49..905fb5c 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/_messages_doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/_messages_doc.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"Supplier Quotation Item",
"Item Name",
"Discount %",
- "Purchase Request Detail No",
+ "Material Request Detail No",
"Prevdoc DocType",
"Warehouse",
"UOM",
@@ -12,18 +12,18 @@
"Project Name",
"Brand",
"Supplier Part Number",
+ "Material Request Date",
"Stock UOM",
"Received Qty",
"Buying",
- "Purchase Requisition No",
"Rate ",
"Reqd By Date",
+ "Material Request No",
"Rate*",
"Amount*",
"Amount",
"Ref Rate ",
"Item Group",
- "Purchase Request Date",
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",
"Item Code",
"Ref Rate*",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/ar-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/ar-doc.json
index 49343d6..8e0a844 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/ar-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/ar-doc.json
@@ -12,6 +12,9 @@
"Item Group": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629",
"Item Name": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645",
"Item Tax Rate": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0636\u0631\u064a\u0628\u0629",
+ "Material Request Date": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
+ "Material Request Detail No": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0644\u0627",
+ "Material Request No": "\u0637\u0644\u0628 \u0645\u0648\u0627\u062f \u0644\u0627",
"Page Break": "\u0627\u0644\u0635\u0641\u062d\u0629 \u0627\u0633\u062a\u0631\u0627\u062d\u0629",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DOCTYPE",
"Project Name": "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0631\u0648\u0639",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/es-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/es-doc.json
index 916b426..20812aa 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/es-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/es-doc.json
@@ -12,6 +12,9 @@
"Item Group": "Grupo de art\u00edculos",
"Item Name": "Nombre del elemento",
"Item Tax Rate": "Art\u00edculo Tasa Impositiva",
+ "Material Request Date": "Material de la Fecha de Solicitud",
+ "Material Request Detail No": "Materiales Detalle Solicitud de No",
+ "Material Request No": "Material de Solicitud de No",
"Page Break": "Salto de p\u00e1gina",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Nombre del proyecto",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/fr-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/fr-doc.json
index 96b41bd..c80efeb 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/fr-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/fr-doc.json
@@ -12,6 +12,9 @@
"Item Group": "Groupe d'\u00e9l\u00e9ments",
"Item Name": "Nom d'article",
"Item Tax Rate": "Taux d'imposition article",
+ "Material Request Date": "Date de demande de mat\u00e9riel",
+ "Material Request Detail No": "D\u00e9tail Demande Support Aucun",
+ "Material Request No": "Demande de Support Aucun",
"Page Break": "Saut de page",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Nom du projet",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hi-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hi-doc.json
index 9321e3e..de4483a 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hi-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hi-doc.json
@@ -12,6 +12,9 @@
"Item Group": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
"Item Name": "\u092e\u0926 \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
"Item Tax Rate": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0915\u0930 \u0915\u0940 \u0926\u0930",
+ "Material Request Date": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0924\u093f\u0925\u093f",
+ "Material Request Detail No": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0935\u093f\u0938\u094d\u0924\u093e\u0930 \u0928\u0939\u0940\u0902",
+ "Material Request No": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0928\u0939\u0940\u0902",
"Page Break": "\u092a\u0943\u0937\u094d\u0920\u093e\u0924\u0930",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc doctype",
"Project Name": "\u0907\u0938 \u092a\u0930\u093f\u092f\u094b\u091c\u0928\u093e \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hr-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hr-doc.json
index 92c196a..685e333 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hr-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/hr-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Name": "Stavka Ime",
"Item Tax Rate": "Stavka Porezna stopa",
+ "Material Request Date": "Materijal Zahtjev Datum",
+ "Material Request Detail No": "Materijal Zahtjev Detalj Ne",
+ "Material Request No": "Materijal Zahtjev Ne",
"Page Break": "Prijelom stranice",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DOCTYPE",
"Project Name": "Naziv projekta",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/nl-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/nl-doc.json
index 71c4778..3d501a0 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/nl-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/nl-doc.json
@@ -12,6 +12,9 @@
"Item Group": "Item Group",
"Item Name": "Naam van het punt",
"Item Tax Rate": "Item Belastingtarief",
+ "Material Request Date": "Materiaal Aanvraagdatum",
+ "Material Request Detail No": "Materiaal Aanvraag Detail Geen",
+ "Material Request No": "Materiaal aanvragen Geen",
"Page Break": "Pagina-einde",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Naam van het project",
diff --git a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/pt-doc.json b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/pt-doc.json
index 259f62c..a9bbc7e 100644
--- a/buying/doctype/purchase_order_item/locale/pt-doc.json
+++ b/buying/doctype/purchase_order_item/locale/pt-doc.json
@@ -12,6 +12,9 @@
"Item Group": "Grupo Item",
"Item Name": "Nome do item",
"Item Tax Rate": "Taxa de Imposto item",
+ "Material Request Date": "Data de Solicita\u00e7\u00e3o de material",
+ "Material Request Detail No": "Detalhe materiais Pedido N\u00e3o",
+ "Material Request No": "Pedido de material no",
"Page Break": "Quebra de p\u00e1gina",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Nome do projeto",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/_messages_doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/_messages_doc.json
index a698600..32bb54e 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/_messages_doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/_messages_doc.json
@@ -17,7 +17,6 @@
"Supplier Address",
"Select Print Heading",
"More Info",
- "Select Purchase Request",
"Terms and Conditions HTML",
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have \"For Buying\" as checked)",
"Exchange Rate",
@@ -39,6 +38,7 @@
"Buying",
"Price List",
"Status",
+ "Select Material Request",
"Rounded Total",
"Name",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series",
@@ -57,7 +57,6 @@
"Totals",
"Supplier (vendor) name as entered in supplier master",
"Taxes and Charges Deducted",
- "You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.",
"Net Total*",
"The date at which current entry is made in system.",
"Currency & Price List",
@@ -69,10 +68,11 @@
"Grand Total",
"Get Tax Detail",
"Supplier Quotation",
- "Taxes and Charges Deducted (Import)",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.",
"Series",
"Draft",
"Yes",
"Total Tax*",
- "In Words will be visible once you save the Purchase Order."
+ "In Words will be visible once you save the Purchase Order.",
+ "Taxes and Charges Deducted (Import)"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/ar-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/ar-doc.json
index a76e08c..28417df 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/ar-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/ar-doc.json
@@ -46,6 +46,7 @@
"Re-Calculate Values": "\u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062d\u0633\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0642\u064a\u0645",
"Rounded Total": "\u062a\u0642\u0631\u064a\u0628 \u0625\u062c\u0645\u0627\u0644\u064a",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
"Select Print Heading": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0628\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646",
"Select Purchase Request": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621",
"Select Terms and Conditions": "\u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0643\u0627\u0645",
@@ -74,5 +75,6 @@
"Total Tax*": "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0627\u0626\u0628 *",
"Totals": "\u0627\u0644\u0645\u062c\u0627\u0645\u064a\u0639",
"Yes": "\u0646\u0639\u0645",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "\u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0625\u0635\u062f\u0627\u0631 \u0623\u0645\u0631 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629. \u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u062a\u0637\u0644\u0628 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0627 \u062a\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0622\u062e\u0631 \u062b\u0645 \u0627\u0646\u0642\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0631 \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "\u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0625\u0635\u062f\u0627\u0631 \u0623\u0645\u0631 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629. \u062d\u062f\u062f \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u062d\u062f\u0627 \u062a\u0644\u0648 \u0627\u0644\u0622\u062e\u0631 \u062b\u0645 \u0627\u0646\u0642\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0631 \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/es-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/es-doc.json
index f5797d9..11f1ba3 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/es-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/es-doc.json
@@ -46,6 +46,7 @@
"Re-Calculate Values": "Vuelva a calcular los valores",
"Rounded Total": "Total redondeado",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "Seleccione Solicitud de material",
"Select Print Heading": "Seleccione Imprimir Encabezado",
"Select Purchase Request": "Seleccione Solicitud de Compra",
"Select Terms and Conditions": "Seleccione T\u00e9rminos y Condiciones",
@@ -74,5 +75,6 @@
"Total Tax*": "* Total de Impuestos",
"Totals": "Totales",
"Yes": "S\u00ed",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Usted puede hacer una orden de compra de solicitudes de materiales m\u00faltiples. Seleccione solicitudes de material de uno en uno y haga clic en el bot\u00f3n de abajo.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Usted puede hacer una orden de compra de varias Ordenes de Compra. Seleccione Ordenes de Compra uno por uno y haga clic en el bot\u00f3n de abajo."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/fr-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/fr-doc.json
index daae152..8ab4fc3 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/fr-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/fr-doc.json
@@ -46,6 +46,7 @@
"Re-Calculate Values": "Re-calculer les valeurs",
"Rounded Total": "Totale arrondie",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "S\u00e9lectionnez Demande de Mat\u00e9riel",
"Select Print Heading": "S\u00e9lectionnez Imprimer Cap",
"Select Purchase Request": "S\u00e9lectionnez la demande d'achat",
"Select Terms and Conditions": "S\u00e9lectionnez Termes et Conditions",
@@ -74,5 +75,6 @@
"Total Tax*": "* Total de la taxe",
"Totals": "Totaux",
"Yes": "Oui",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Vous pouvez faire un bon de commande de mat\u00e9riel demandes multiples. S\u00e9lectionnez demandes de mat\u00e9riel, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Vous pouvez faire une commande \u00e0 partir de demandes d'achat multiples. S\u00e9lectionnez Demande d'Achat un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hi-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hi-doc.json
index 4526f5e..4d21cce 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hi-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hi-doc.json
@@ -47,6 +47,7 @@
"Re-Calculate Values": "\u092a\u0941\u0928\u0903 \u0917\u0923\u0928\u093e \u092e\u093e\u0928",
"Rounded Total": "\u0917\u094b\u0932 \u0915\u0941\u0932",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Select Print Heading": "\u091a\u092f\u0928 \u0936\u0940\u0930\u094d\u0937\u0915 \u092a\u094d\u0930\u093f\u0902\u091f",
"Select Purchase Request": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Select Terms and Conditions": "\u0928\u093f\u092f\u092e\u094b\u0902 \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u094b\u0902 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
@@ -75,5 +76,6 @@
"Total Tax*": "\u0915\u0941\u0932 \u091f\u0948\u0915\u094d\u0938 *",
"Totals": "\u092f\u094b\u0917",
"Yes": "\u0939\u093e\u0902",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "\u0906\u092a \u0915\u0908 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902. \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u090f\u0915 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u090f\u0915 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902 \u0914\u0930 \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0915\u0947 \u092c\u091f\u0928 \u092a\u0930 \u0915\u094d\u0932\u093f\u0915 \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "\u0906\u092a \u0915\u0908 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902. \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u090f\u0915 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u090f\u0915 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902 \u0914\u0930 \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0915\u0947 \u092c\u091f\u0928 \u092a\u0930 \u0915\u094d\u0932\u093f\u0915 \u0915\u0930\u0947\u0902."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hr-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hr-doc.json
index 5ba980a..dc544fd 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hr-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/hr-doc.json
@@ -46,6 +46,7 @@
"Re-Calculate Values": "Ponovno izra\u010dunati vrijednosti",
"Rounded Total": "Zaobljeni Ukupno",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "Odaberite Materijal Zahtjev",
"Select Print Heading": "Odaberite Ispis Naslov",
"Select Purchase Request": "Odaberite zahtjev za kupnju",
"Select Terms and Conditions": "Odaberite Uvjeti i pravila",
@@ -74,5 +75,6 @@
"Total Tax*": "Ukupno poreza *",
"Totals": "Ukupan rezultat",
"Yes": "Da",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje od vi\u0161e materijala zahtjeva. Odaberite materijalni zahtijevi jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Mo\u017eete napraviti redoslijed kupnje iz vi\u0161e Kupiti zahtjeva. Odaberite kupnje Zahtjevi jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/nl-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/nl-doc.json
index e766ada..d828039 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/nl-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/nl-doc.json
@@ -46,6 +46,7 @@
"Re-Calculate Values": "Re-waarden berekenen",
"Rounded Total": "Afgeronde Totaal",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "Selecteer Materiaal aanvragen",
"Select Print Heading": "Selecteer Print rubriek",
"Select Purchase Request": "Selecteer Purchase Request",
"Select Terms and Conditions": "Selecteer Algemene Voorwaarden",
@@ -74,5 +75,6 @@
"Total Tax*": "Totaal BTW *",
"Totals": "Totalen",
"Yes": "Ja",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "U kunt een bestelling van meerdere Materiaal aanvragen. Selecteer Materiaal Verzoeken een voor een en klikt u op de knop.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "U kunt een bestelling van meerdere aankoopverzoeken. Selecteer inkoopaanvragen een voor een en klikt u op de knop."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/pt-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/pt-doc.json
index 89ef526..2791651 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation/locale/pt-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation/locale/pt-doc.json
@@ -46,6 +46,7 @@
"Re-Calculate Values": "Re-calcular valores",
"Rounded Total": "Total arredondado",
"SQTN": "SQTN",
+ "Select Material Request": "Selecione solicitar material",
"Select Print Heading": "Selecione Imprimir t\u00edtulo",
"Select Purchase Request": "Selecione Pedido de Compra",
"Select Terms and Conditions": "Selecione Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
@@ -74,5 +75,6 @@
"Total Tax*": "* Total de impostos",
"Totals": "Totais",
"Yes": "Sim",
+ "You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.": "Voc\u00ea pode fazer um pedido de compra de materiais pedidos m\u00faltiplos. Selecione pedidos se um por um e clique no bot\u00e3o abaixo.",
"You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.": "Voc\u00ea pode fazer uma ordem de compra de pedidos de compras m\u00faltiplas. Selecione pedidos de compra, um por um e clique no bot\u00e3o abaixo."
}
\ No newline at end of file
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/_messages_doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/_messages_doc.json
index 7cacd48..c5685ca 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/_messages_doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/_messages_doc.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"Supplier Quotation Item",
"Item Name",
"Discount %",
- "Purchase Request Detail No",
+ "Material Request Detail No",
"Prevdoc DocType",
"Warehouse",
"UOM",
@@ -11,17 +11,17 @@
"Project Name",
"Brand",
"Supplier Part Number",
- "Purchase Request No",
+ "Item Code",
"Buying",
"Rate ",
+ "Material Request No",
"Rate*",
"Amount*",
"Amount",
"Ref Rate ",
"Item Group",
- "Purchase Request Date",
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",
- "Item Code",
+ "Material Request Date",
"Ref Rate*",
"Quantity",
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/ar-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/ar-doc.json
index c79b150..cd4f637 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/ar-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/ar-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629",
"Item Name": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645",
"Item Tax Rate": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0636\u0631\u064a\u0628\u0629",
+ "Material Request Date": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
+ "Material Request Detail No": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0644\u0627",
+ "Material Request No": "\u0637\u0644\u0628 \u0645\u0648\u0627\u062f \u0644\u0627",
"Page Break": "\u0627\u0644\u0635\u0641\u062d\u0629 \u0627\u0633\u062a\u0631\u0627\u062d\u0629",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DOCTYPE",
"Project Name": "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0631\u0648\u0639",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/es-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/es-doc.json
index 612a91a..d4fa590 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/es-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/es-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "Grupo de art\u00edculos",
"Item Name": "Nombre del elemento",
"Item Tax Rate": "Art\u00edculo Tasa Impositiva",
+ "Material Request Date": "Material de la Fecha de Solicitud",
+ "Material Request Detail No": "Materiales Detalle Solicitud de No",
+ "Material Request No": "Material de Solicitud de No",
"Page Break": "Salto de p\u00e1gina",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Nombre del proyecto",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/fr-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/fr-doc.json
index 89845af..5dc8190 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/fr-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/fr-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "Groupe d'\u00e9l\u00e9ments",
"Item Name": "Nom d'article",
"Item Tax Rate": "Taux d'imposition article",
+ "Material Request Date": "Date de demande de mat\u00e9riel",
+ "Material Request Detail No": "D\u00e9tail Demande Support Aucun",
+ "Material Request No": "Demande de Support Aucun",
"Page Break": "Saut de page",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Nom du projet",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hi-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hi-doc.json
index 80be973..97cbc25 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hi-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hi-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
"Item Name": "\u092e\u0926 \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
"Item Tax Rate": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0915\u0930 \u0915\u0940 \u0926\u0930",
+ "Material Request Date": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0924\u093f\u0925\u093f",
+ "Material Request Detail No": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0935\u093f\u0938\u094d\u0924\u093e\u0930 \u0928\u0939\u0940\u0902",
+ "Material Request No": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0928\u0939\u0940\u0902",
"Page Break": "\u092a\u0943\u0937\u094d\u0920\u093e\u0924\u0930",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc doctype",
"Project Name": "\u0907\u0938 \u092a\u0930\u093f\u092f\u094b\u091c\u0928\u093e \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hr-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hr-doc.json
index b448980..0da09b2 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hr-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/hr-doc.json
@@ -10,6 +10,9 @@
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Name": "Stavka Ime",
"Item Tax Rate": "Stavka Porezna stopa",
+ "Material Request Date": "Materijal Zahtjev Datum",
+ "Material Request Detail No": "Materijal Zahtjev Detalj Ne",
+ "Material Request No": "Materijal Zahtjev Ne",
"Page Break": "Prijelom stranice",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DOCTYPE",
"Project Name": "Naziv projekta",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/nl-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/nl-doc.json
index b9003b5b..0f9b8c4 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/nl-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/nl-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "Item Group",
"Item Name": "Naam van het punt",
"Item Tax Rate": "Item Belastingtarief",
+ "Material Request Date": "Materiaal Aanvraagdatum",
+ "Material Request Detail No": "Materiaal Aanvraag Detail Geen",
+ "Material Request No": "Materiaal aanvragen Geen",
"Page Break": "Pagina-einde",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Naam van het project",
diff --git a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/pt-doc.json b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/pt-doc.json
index 5b21c31..6ec5414 100644
--- a/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/pt-doc.json
+++ b/buying/doctype/supplier_quotation_item/locale/pt-doc.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"Item Group": "Grupo Item",
"Item Name": "Nome do item",
"Item Tax Rate": "Taxa de Imposto item",
+ "Material Request Date": "Data de Solicita\u00e7\u00e3o de material",
+ "Material Request Detail No": "Detalhe materiais Pedido N\u00e3o",
+ "Material Request No": "Pedido de material no",
"Page Break": "Quebra de p\u00e1gina",
"Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
"Project Name": "Nome do projeto",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/_messages_js.json b/buying/page/buying_home/locale/_messages_js.json
index f0b6908..bb8b66f 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/_messages_js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/_messages_js.json
@@ -1,9 +1,9 @@
[
"Documents",
+ "Material Request",
"Request for purchase.",
"Supplier",
"Template of terms or contract.",
- "Purchase Request",
"Terms and Conditions",
"Purchase Returns",
"All Addresses.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/ar-js.json b/buying/page/buying_home/locale/ar-js.json
index a3e02d5..a1bfc1f 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/ar-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/ar-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "\u0628\u0646\u062f",
"Item Group": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629",
"Masters": "\u0627\u0644\u0645\u0627\u062c\u0633\u062a\u064a\u0631",
+ "Material Request": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
"Purchase Analytics": "\u0634\u0631\u0627\u0621 \u062a\u062d\u0644\u064a\u0644\u0627\u062a",
"Purchase Order": "\u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "\u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0646\u0638\u0631\u0627 \u0644\u0644\u0645\u0648\u0631\u062f\u064a\u0646.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/es-js.json b/buying/page/buying_home/locale/es-js.json
index 2edbb89..ce79116 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/es-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/es-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "Art\u00edculo",
"Item Group": "Grupo de art\u00edculos",
"Masters": "Masters",
+ "Material Request": "Material de Solicitud",
"Purchase Analytics": "Compra Analytics",
"Purchase Order": "Orden de Compra",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "Compra \u00f3rdenes dadas a los proveedores.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/fr-js.json b/buying/page/buying_home/locale/fr-js.json
index 0e9ad50..550b9f8 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/fr-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/fr-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "Article",
"Item Group": "Groupe d'\u00e9l\u00e9ments",
"Masters": "Ma\u00eetres",
+ "Material Request": "Demande de mat\u00e9riel",
"Purchase Analytics": "Achat Analytics",
"Purchase Order": "Bon de commande",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "Achetez commandes faites aux fournisseurs.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/hi-js.json b/buying/page/buying_home/locale/hi-js.json
index 41aee09..15623e4 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/hi-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/hi-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "\u092e\u0926",
"Item Group": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
"Masters": "\u0938\u094d\u0928\u093e\u0924\u0915\u094b\u0924\u094d\u0924\u0930",
+ "Material Request": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
"Purchase Analytics": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0935\u093f\u0936\u094d\u0932\u0947\u0937\u093f\u0915\u0940",
"Purchase Order": "\u0906\u0926\u0947\u0936 \u0916\u0930\u0940\u0926",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u092a\u0942\u0930\u094d\u0924\u093f\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e\u0913\u0902 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0926\u093f\u090f \u0917\u090f \u0906\u0926\u0947\u0936.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/hr-js.json b/buying/page/buying_home/locale/hr-js.json
index c6953a0..048fc9d 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/hr-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/hr-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "Stavka",
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Masters": "Majstori",
+ "Material Request": "Materijal zahtjev",
"Purchase Analytics": "Kupnja Analytics",
"Purchase Order": "Narud\u017ebenica",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "Kupnja naloge koje je dao dobavlja\u010de.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/nl-js.json b/buying/page/buying_home/locale/nl-js.json
index 9352208..b273218 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/nl-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/nl-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "Item",
"Item Group": "Item Group",
"Masters": "Masters",
+ "Material Request": "Materiaal aanvragen",
"Purchase Analytics": "Aankoop Analytics",
"Purchase Order": "Purchase Order",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "Inkooporders aan leveranciers.",
diff --git a/buying/page/buying_home/locale/pt-js.json b/buying/page/buying_home/locale/pt-js.json
index 259a3b6..a89e43c 100644
--- a/buying/page/buying_home/locale/pt-js.json
+++ b/buying/page/buying_home/locale/pt-js.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Item": "Item",
"Item Group": "Grupo Item",
"Masters": "Mestres",
+ "Material Request": "Pedido de material",
"Purchase Analytics": "Analytics compra",
"Purchase Order": "Ordem de Compra",
"Purchase Orders given to Suppliers.": "As ordens de compra dadas a fornecedores.",
diff --git a/hr/doctype/department/locale/_messages_doc.json b/hr/doctype/department/locale/_messages_doc.json
index 38636d9..b0e9b38 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/_messages_doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/_messages_doc.json
@@ -3,5 +3,5 @@
"Department",
"Trash Reason",
"Days for which Holidays are blocked for this department.",
- "Holiday Block List"
+ "Leave Block List"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/ar-doc.json b/hr/doctype/department/locale/ar-doc.json
index f2aed8e..78847fd 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/ar-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/ar-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "\u0642\u0633\u0645",
"HR": "HR",
"Holiday Block List": "\u0625\u0642\u0627\u0645\u0627\u062a \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
+ "Leave Block List": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631",
"Trash Reason": "\u0627\u0644\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0642\u0645\u0627\u0645\u0629"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/es-doc.json b/hr/doctype/department/locale/es-doc.json
index bde2c3a..1a15462 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/es-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/es-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "Departamento",
"HR": "HR",
"Holiday Block List": "Holiday lista de bloqueo",
+ "Leave Block List": "Deja lista de bloqueo",
"Trash Reason": "Trash Raz\u00f3n"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/fr-doc.json b/hr/doctype/department/locale/fr-doc.json
index 037256d..da81edd 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/fr-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/fr-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "D\u00e9partement",
"HR": "RH",
"Holiday Block List": "Block List vacances",
+ "Leave Block List": "Laisser Block List",
"Trash Reason": "Raison Corbeille"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/hi-doc.json b/hr/doctype/department/locale/hi-doc.json
index 7a47342..6575397 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/hi-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/hi-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "\u0935\u093f\u092d\u093e\u0917",
"HR": "\u092e\u093e\u0928\u0935 \u0938\u0902\u0938\u093e\u0927\u0928",
"Holiday Block List": "\u0905\u0935\u0915\u093e\u0936 \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940",
+ "Leave Block List": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Trash Reason": "\u091f\u094d\u0930\u0948\u0936 \u0915\u093e\u0930\u0923"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/hr-doc.json b/hr/doctype/department/locale/hr-doc.json
index f03d269..1c94d39 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/hr-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/hr-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "Odsjek",
"HR": "HR",
"Holiday Block List": "Turisti\u010dka Blok Popis",
+ "Leave Block List": "Ostavite Block List",
"Trash Reason": "Otpad Razlog"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/nl-doc.json b/hr/doctype/department/locale/nl-doc.json
index 7d41b80..c49156b 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/nl-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/nl-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "Afdeling",
"HR": "HR",
"Holiday Block List": "Holiday Block List",
+ "Leave Block List": "Laat Block List",
"Trash Reason": "Trash Reden"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/department/locale/pt-doc.json b/hr/doctype/department/locale/pt-doc.json
index 046ef3c..118cf4a 100644
--- a/hr/doctype/department/locale/pt-doc.json
+++ b/hr/doctype/department/locale/pt-doc.json
@@ -3,5 +3,6 @@
"Department": "Departamento",
"HR": "HR",
"Holiday Block List": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias",
+ "Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o lixo"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/_messages_py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/_messages_py.json
index 8c96cd1..fbe055e 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/_messages_py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/_messages_py.json
@@ -1,5 +1,10 @@
[
- " Reason: ",
- "You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked",
- "Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave."
+ "New Leave Application",
+ "Following dates are blocked for Leave",
+ "Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.",
+ "Leave by",
+ "Employee",
+ "Leave Blocked",
+ " (Half Day)",
+ "Leave Application"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/ar-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/ar-py.json
index f13fddd..f154455 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/ar-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/ar-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(\u0646\u0635\u0641 \u064a\u0648\u0645)",
" Reason: ": "\u0627\u0644\u0633\u0628\u0628:",
+ "Employee": "\u0639\u0627\u0645\u0644",
+ "Following dates are blocked for Leave": "\u064a\u062a\u0645 \u062d\u0638\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0639\u064a\u062f \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 \u0644\u0625\u062c\u0627\u0632\u0629",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "\u064a\u0627 \u0647\u0644\u0627! \u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 (\u0642) \u0627\u0644\u062a\u064a \u0643\u0646\u062a \u0645\u062a\u0642\u062f\u0645\u0627 \u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0630\u0646 \\ \u062a\u062a\u0632\u0627\u0645\u0646 \u0645\u0639 \u0639\u0637\u0644\u0629 (\u0642). \u0644\u0627 \u062a\u062d\u062a\u0627\u062c \u0625\u0644\u0649 \u062a\u0637\u0628\u064a\u0642 \u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0630\u0646.",
+ "Leave Application": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642",
+ "Leave Blocked": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0646\u0648\u0639",
+ "Leave by": "\u062a\u0631\u0643 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644",
+ "New Leave Application": "\u0625\u062c\u0627\u0632\u0629 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "\u0644\u0627 \u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062a\u0642\u062f\u0645 \u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u062c\u0627\u0632\u0629 \u0641\u064a \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 \u0644\u062a\u0645 \u062d\u0638\u0631\u0647"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/es-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/es-py.json
index b41ef5a..e22484f 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/es-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/es-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(Medio d\u00eda)",
" Reason: ": "Raz\u00f3n:",
+ "Employee": "Empleado",
+ "Following dates are blocked for Leave": "Siguientes fechas son bloqueados por la licencia",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "\u00a1Hurra! El d\u00eda (s) en el cual usted est\u00e1 solicitando para salir \\ coincidir con d\u00eda de fiesta (s). No es necesario solicitar permiso.",
+ "Leave Application": "Deja aplicaci\u00f3n",
+ "Leave Blocked": "Deja Bloqueados",
+ "Leave by": "Deja por",
+ "New Leave Application": "Aplicaci\u00f3n salir de Nueva",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "Usted no puede solicitar una licencia en la siguiente fecha porque est\u00e1 bloqueado"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/fr-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/fr-py.json
index 107e0c0..af170b8 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/fr-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/fr-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(Demi-journ\u00e9e)",
" Reason: ": "Raison:",
+ "Employee": "Employ\u00e9",
+ "Following dates are blocked for Leave": "Dates suivantes sont bloqu\u00e9es pendant le cong\u00e9",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "Hourra! Le jour (s) sur lequel vous faites une demande d'autorisation \\ co\u00efncider avec s\u00e9jour (s). Vous n'avez pas besoin demander un cong\u00e9.",
+ "Leave Application": "Demande de cong\u00e9s",
+ "Leave Blocked": "Laisser Bloqu\u00e9",
+ "Leave by": "Sortez par",
+ "New Leave Application": "Nouvelle demande d'autorisation",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "Vous ne pouvez pas demander un cong\u00e9 \u00e0 la date suivante car il est bloqu\u00e9"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/hi-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/hi-py.json
index 4fae229..bf55b7d 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/hi-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/hi-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(\u0906\u0927\u0947 \u0926\u093f\u0928)",
" Reason: ": "\u0915\u093e\u0930\u0923:",
+ "Employee": "\u0915\u0930\u094d\u092e\u091a\u093e\u0930\u0940",
+ "Following dates are blocked for Leave": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928 \u0926\u093f\u0928\u093e\u0902\u0915 \u091b\u094b\u0921\u093c\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0935\u0930\u0941\u0926\u094d\u0927 \u0915\u0930 \u0930\u0939\u0947 \u0939\u0948\u0902",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "\u0939\u0941\u0930\u094d\u0930\u0947! \u0926\u093f\u0928 (s) \\ \u091c\u093f\u0938 \u092a\u0930 \u0906\u092a \u091b\u094b\u0921\u093c\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0906\u0935\u0947\u0926\u0928 \u0915\u0930 \u0930\u0939\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 (\u090f\u0938) \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u092e\u0947\u0932. \u0906\u092a \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0932\u093e\u0917\u0942 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0915\u0940 \u091c\u0930\u0942\u0930\u0924 \u0939\u0948.",
+ "Leave Application": "\u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0915\u0940 \u0905\u0930\u094d\u091c\u093c\u0940",
+ "Leave Blocked": "\u0905\u0935\u0930\u0941\u0926\u094d\u0927 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
+ "Leave by": "\u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
+ "New Leave Application": "\u0928\u0908 \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0930\u094d\u091c\u0940",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "\u0906\u092a \u0928\u093f\u092e\u094d\u0928 \u0926\u093f\u0928\u093e\u0902\u0915 \u092a\u0930 \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0932\u093e\u0917\u0942 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0939\u0948 \u0915\u094d\u092f\u094b\u0902\u0915\u093f \u092f\u0939 \u092c\u0902\u0926 \u0939\u0948"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/hr-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/hr-py.json
index 0aba67b..77ebe52 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/hr-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/hr-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(Poludnevni)",
" Reason: ": "Razlog:",
+ "Employee": "Zaposlenik",
+ "Following dates are blocked for Leave": "Nakon datumi su blokirani dopusta",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "Ura! Dan (e) na koje se prijavljuje za ostaviti \\ podudara s odmora (s). Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dopust.",
+ "Leave Application": "Ostavite aplikaciju",
+ "Leave Blocked": "Ostavite blokirani",
+ "Leave by": "Ostavite po",
+ "New Leave Application": "Novi dopust Primjena",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "Ne mo\u017eete podnijeti zahtjev za dopust na sljede\u0107i dan, jer je blokirana"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/nl-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/nl-py.json
index ba2a476..64c5ac2 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/nl-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/nl-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(Halve dag)",
" Reason: ": "Reden:",
+ "Employee": "Werknemer",
+ "Following dates are blocked for Leave": "Volgende data zijn geblokkeerd voor Verlof",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "Hoera! De dag (en) waarop u een aanvraag voor verlof \\ samenvallen met vakantie (s). Je moet niet van toepassing voor verlof.",
+ "Leave Application": "Verlofaanvraag",
+ "Leave Blocked": "Laat Geblokkeerde",
+ "Leave by": "Laat door",
+ "New Leave Application": "Nieuwe verlofaanvraag",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "Je kan niet van toepassing zijn voor een verlof op de volgende datum, omdat het is geblokkeerd"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_application/locale/pt-py.json b/hr/doctype/leave_application/locale/pt-py.json
index 62c8dd7..b4e8233 100644
--- a/hr/doctype/leave_application/locale/pt-py.json
+++ b/hr/doctype/leave_application/locale/pt-py.json
@@ -1,5 +1,12 @@
{
+ " (Half Day)": "(Meio Dia)",
" Reason: ": "Motivo:",
+ "Employee": "Empregado",
+ "Following dates are blocked for Leave": "Seguintes datas est\u00e3o bloqueadas para a licen\u00e7a",
"Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \\\t\t\t\t\tcoincide with holiday(s). You need not apply for leave.": "Viva! O dia (s) em que voc\u00ea est\u00e1 aplicando para deixar \\ coincidir com feriado (s). Voc\u00ea n\u00e3o precisa pedir licen\u00e7a.",
+ "Leave Application": "Deixe Aplica\u00e7\u00e3o",
+ "Leave Blocked": "Deixe Bloqueados",
+ "Leave by": "Deixe por",
+ "New Leave Application": "Aplica\u00e7\u00e3o deixar Nova",
"You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked": "Voc\u00ea n\u00e3o pode aplicar para uma licen\u00e7a na seguinte data porque est\u00e1 bloqueado"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..da261c0
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+[
+ "Allow Users",
+ "Block Holidays on important days.",
+ "Block Days",
+ "HR",
+ "Company",
+ "Leave Block List",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.",
+ "Applies to Company",
+ "Year",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.",
+ "Leave Block List Name",
+ "Leave Block List Allowed",
+ "Leave Block List Dates"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_js.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_js.json
new file mode 100644
index 0000000..0637a08
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_js.json
@@ -0,0 +1 @@
+[]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_py.json
new file mode 100644
index 0000000..d2e6ee4
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/_messages_py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+[
+ "Date is repeated",
+ "Block Date"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/ar-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..de0dc8e
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "\u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062d \u0644\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645\u064a\u0646",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "\u062a\u0633\u0645\u062d \u0644\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645\u064a\u0646 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 \u0644\u062c\u0639\u0644 \u062a\u0637\u0628\u064a\u0642\u0627\u062a \u0625\u062c\u0627\u0632\u0629 \u0644\u0639\u062f\u0629 \u0623\u064a\u0627\u0645 \u0643\u062a\u0644\u0629.",
+ "Applies to Company": "\u064a\u0646\u0637\u0628\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0631\u0643\u0629",
+ "Block Days": "\u0643\u062a\u0644\u0629 \u0623\u064a\u0627\u0645",
+ "Block Holidays on important days.": "\u0645\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0625\u062c\u0627\u0632\u0627\u062a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0647\u0627\u0645\u0629.",
+ "Company": "\u0634\u0631\u0643\u0629",
+ "HR": "HR",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "\u0625\u0646 \u0644\u0645 \u064a\u0643\u0646 \u062a\u0645\u060c \u0633\u064a\u0643\u0648\u0646 \u0644\u062f\u064a\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u062a\u0636\u0627\u0641 \u0625\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0642\u0633\u0645 \u062d\u064a\u062b \u0623\u0646\u0647 \u0644\u0627 \u0628\u062f \u0645\u0646 \u062a\u0637\u0628\u064a\u0642\u0647\u0627.",
+ "Leave Block List": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631",
+ "Leave Block List Allowed": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631 \u0645\u0633\u0645\u0648\u062d",
+ "Leave Block List Dates": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u062a\u0648\u0627\u0631\u064a\u062e \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631",
+ "Leave Block List Name": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0633\u0645 \u0643\u062a\u0644\u0629 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "\u0648\u0642\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645\u064a\u0646 \u0645\u0646 \u0625\u062c\u0631\u0627\u0621 \u062a\u0637\u0628\u064a\u0642\u0627\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0625\u062c\u0627\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629.",
+ "Year": "\u0639\u0627\u0645"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/ar-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/ar-py.json
new file mode 100644
index 0000000..e50eb48
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/ar-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "\u0645\u0646\u0639 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
+ "Date is repeated": "\u0648\u064a\u062a\u0643\u0631\u0631 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/es-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..4ceaf0e
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "Permitir que los usuarios",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Permitir a los usuarios realizar las siguientes aplicaciones dejan para los d\u00edas de bloque.",
+ "Applies to Company": "Corresponde a la Empresa",
+ "Block Days": "D\u00edas de bloque",
+ "Block Holidays on important days.": "Bloque Vacaciones en d\u00edas importantes.",
+ "Company": "Empresa",
+ "HR": "HR",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Si no est\u00e1 activada, la lista tendr\u00e1 que ser a\u00f1adido a cada Departamento donde se ha de aplicar.",
+ "Leave Block List": "Deja lista de bloqueo",
+ "Leave Block List Allowed": "Deja Lista de bloqueo animales",
+ "Leave Block List Dates": "Dejar las fechas de listas de bloqueo",
+ "Leave Block List Name": "Deja Bloquear Nombre de lista",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "Deje que los usuarios realicen aplicaciones dejan en los d\u00edas siguientes.",
+ "Year": "A\u00f1o"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/es-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/es-py.json
new file mode 100644
index 0000000..4c5772b
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/es-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "Bloque Fecha",
+ "Date is repeated": "La fecha se repite"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/fr-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..05f08c6
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "Autoriser les utilisateurs",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Autoriser les utilisateurs suivants pour faire demandes d'autorisation pour les jours de bloc.",
+ "Applies to Company": "S'applique \u00e0 l'entreprise",
+ "Block Days": "Bloquer les jours",
+ "Block Holidays on important days.": "Bloquer les jours f\u00e9ri\u00e9s importants.",
+ "Company": "Entreprise",
+ "HR": "RH",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Si ce n'est pas coch\u00e9e, la liste devra \u00eatre ajout\u00e9 \u00e0 chaque d\u00e9partement o\u00f9 il doit \u00eatre appliqu\u00e9.",
+ "Leave Block List": "Laisser Block List",
+ "Leave Block List Allowed": "Laisser Block List admis",
+ "Leave Block List Dates": "Laisser Dates de listes rouges d'",
+ "Leave Block List Name": "Laisser Nom de la liste de blocage",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "Emp\u00eacher les utilisateurs de faire des demandes d'autorisation, les jours suivants.",
+ "Year": "Ann\u00e9e"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/fr-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/fr-py.json
new file mode 100644
index 0000000..a1f5dd3
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/fr-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "Date de bloquer",
+ "Date is repeated": "La date est r\u00e9p\u00e9t\u00e9e"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/hi-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..8f5723c
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "\u0909\u092a\u092f\u094b\u0917\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e\u0913\u0902 \u0915\u094b \u0905\u0928\u0941\u092e\u0924\u093f \u0926\u0947\u0902",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928 \u0909\u092a\u092f\u094b\u0917\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e\u0913\u0902 \u0915\u094b \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0926\u093f\u0928\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0905\u0928\u0941\u092a\u094d\u0930\u092f\u094b\u0917 \u092c\u0928\u093e\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0928\u0941\u092e\u0924\u093f \u0926\u0947\u0902.",
+ "Applies to Company": "\u0915\u0902\u092a\u0928\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0932\u093e\u0917\u0942 \u0939\u094b\u0924\u093e \u0939\u0948",
+ "Block Days": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0926\u093f\u0928",
+ "Block Holidays on important days.": "\u092e\u0939\u0924\u094d\u0935\u092a\u0942\u0930\u094d\u0923 \u0926\u093f\u0928 \u092a\u0930 \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u093f\u092f\u093e\u0901 \u092e\u0948.",
+ "Company": "\u0915\u0902\u092a\u0928\u0940",
+ "HR": "\u092e\u093e\u0928\u0935 \u0938\u0902\u0938\u093e\u0927\u0928",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "\u0905\u0917\u0930 \u091c\u093e\u0901\u091a \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0915\u093f\u092f\u093e \u0917\u092f\u093e \u0939\u0948, \u0907\u0938 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092a\u094d\u0930\u0924\u094d\u092f\u0947\u0915 \u0935\u093f\u092d\u093e\u0917 \u0939\u0948 \u091c\u0939\u093e\u0902 \u0907\u0938\u0947 \u0932\u093e\u0917\u0942 \u0915\u093f\u092f\u093e \u0917\u092f\u093e \u0939\u0948 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u091c\u094b\u0921\u093c\u093e \u091c\u093e \u0939\u094b\u0917\u093e.",
+ "Leave Block List": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
+ "Leave Block List Allowed": "\u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0930\u0916 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948",
+ "Leave Block List Dates": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0924\u093f\u0925\u093f\u092f\u093e\u0902 \u091b\u094b\u0921\u093c\u094b",
+ "Leave Block List Name": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0928\u093e\u092e \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924 \u0926\u093f\u0928 \u092a\u0930 \u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0905\u0928\u0941\u092a\u094d\u0930\u092f\u094b\u0917 \u092c\u0928\u093e\u0928\u0947 \u0938\u0947 \u0909\u092a\u092f\u094b\u0917\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e\u0913\u0902 \u0915\u094b \u092c\u0902\u0926 \u0915\u0930\u094b.",
+ "Year": "\u0935\u0930\u094d\u0937"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/hi-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hi-py.json
new file mode 100644
index 0000000..ca53d8f
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hi-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "\u0924\u093f\u0925\u093f \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915",
+ "Date is repeated": "\u0924\u093f\u0925\u093f \u0926\u094b\u0939\u0930\u093e\u092f\u093e \u0939\u0948"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/hr-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..23be6a8
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "Omogu\u0107iti korisnicima",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Dopusti sljede\u0107i korisnicima da ostavite Prijave za blok dana.",
+ "Applies to Company": "Odnosi se na Dru\u0161tvo",
+ "Block Days": "Blok Dani",
+ "Block Holidays on important days.": "Blok Odmor o va\u017enim dana.",
+ "Company": "Dru\u0161tvo",
+ "HR": "HR",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Ako nije ozna\u010deno, popis \u0107e biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati.",
+ "Leave Block List": "Ostavite Block List",
+ "Leave Block List Allowed": "Ostavite Block List dopu\u0161tenih",
+ "Leave Block List Dates": "Ostavite datumi lista blokiranih",
+ "Leave Block List Name": "Ostavite popis imena Block",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljede\u0107im danima.",
+ "Year": "Godina"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/hr-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hr-py.json
new file mode 100644
index 0000000..ba06d74
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/hr-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "Blok Datum",
+ "Date is repeated": "Datum se ponavlja"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/nl-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..d3e649b
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "Gebruikers toestaan",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Laat de volgende gebruikers te vertrekken Toepassingen maken voor blok dagen.",
+ "Applies to Company": "Geldt voor Bedrijf",
+ "Block Days": "Blokkeren Dagen",
+ "Block Holidays on important days.": "Blok Vakantie op belangrijke dagen.",
+ "Company": "Vennootschap",
+ "HR": "HR",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast.",
+ "Leave Block List": "Laat Block List",
+ "Leave Block List Allowed": "Laat toegestaan \u200b\u200bBlock List",
+ "Leave Block List Dates": "Laat Block List Data",
+ "Leave Block List Name": "Laat Block List Name",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "Stop gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.",
+ "Year": "Jaar"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/nl-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/nl-py.json
new file mode 100644
index 0000000..e89506e
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/nl-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "Blokkeren Datum",
+ "Date is repeated": "Datum wordt herhaald"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/pt-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..70508f1
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Allow Users": "Permitir que os usu\u00e1rios",
+ "Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Permitir que os usu\u00e1rios a seguir para fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam para os dias de bloco.",
+ "Applies to Company": "Aplica-se a Empresa",
+ "Block Days": "Dias bloco",
+ "Block Holidays on important days.": "Bloquear feriados em dias importantes.",
+ "Company": "Companhia",
+ "HR": "HR",
+ "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Se n\u00e3o for controlada, a lista dever\u00e1 ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.",
+ "Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
+ "Leave Block List Allowed": "Deixe Lista de Bloqueios admitidos",
+ "Leave Block List Dates": "Deixe as datas Lista de Bloqueios",
+ "Leave Block List Name": "Deixe o nome Lista de Bloqueios",
+ "Stop users from making Leave Applications on following days.": "Pare de usu\u00e1rios de fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam nos dias seguintes.",
+ "Year": "Ano"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list/locale/pt-py.json b/hr/doctype/leave_block_list/locale/pt-py.json
new file mode 100644
index 0000000..d2b6e69
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list/locale/pt-py.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Block Date": "Bloquear Data",
+ "Date is repeated": "Data \u00e9 repetido"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/_messages_doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..5f10bee
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+[
+ "HR",
+ "Allow User",
+ "Leave Block List Allow"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/ar-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..deaa715
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "\u062a\u0633\u0645\u062d \u0644\u0644\u0645\u0633\u062a\u062e\u062f\u0645",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Allow": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062d"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/es-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..896ad74
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "Permitir al usuario",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Allow": "Deja Lista de bloqueo Permitir"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/fr-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..4f3dde9
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "Permettre \u00e0 l'utilisateur",
+ "HR": "RH",
+ "Leave Block List Allow": "Laisser Block List Autoriser"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/hi-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..8c1ed60
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "\u0909\u092a\u092f\u094b\u0917\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e \u0915\u0940 \u0905\u0928\u0941\u092e\u0924\u093f",
+ "HR": "\u092e\u093e\u0928\u0935 \u0938\u0902\u0938\u093e\u0927\u0928",
+ "Leave Block List Allow": "\u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0915\u0940 \u0905\u0928\u0941\u092e\u0924\u093f \u0926\u0947\u0902"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/hr-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..11e03f4
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "Dopusti korisnika",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Allow": "Ostavite Blok Popis Dopustite"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/nl-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..cf4e4b8
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "Door gebruiker toestaan",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Allow": "Laat Block List Laat"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/pt-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..38dd42f
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_allow/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Allow User": "Permitir que o usu\u00e1rio",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Allow": "Deixe Lista de Bloqueios Permitir"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/_messages_doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..621b9dc
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+[
+ "HR",
+ "Reason",
+ "Leave Block List Date",
+ "Block Date"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/ar-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..b92d734
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "\u0645\u0646\u0639 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Date": "\u062a\u0631\u0643 \u0628\u0644\u0648\u0643 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
+ "Reason": "\u0633\u0628\u0628"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/es-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..2c36f5a
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "Bloque Fecha",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Date": "Deje Fecha Lista de bloqueo",
+ "Reason": "Raz\u00f3n"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/fr-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..6da9539
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "Date de bloquer",
+ "HR": "RH",
+ "Leave Block List Date": "Laisser Date de Block List",
+ "Reason": "Raison"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/hi-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..6ee4f7a
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "\u0924\u093f\u0925\u093f \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915",
+ "HR": "\u092e\u093e\u0928\u0935 \u0938\u0902\u0938\u093e\u0927\u0928",
+ "Leave Block List Date": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0924\u093f\u0925\u093f \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
+ "Reason": "\u0915\u093e\u0930\u0923"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/hr-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..45c6b03
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "Blok Datum",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Date": "Ostavite Date Popis Block",
+ "Reason": "Razlog"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/nl-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..f617baa
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "Blokkeren Datum",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Date": "Laat Block List Datum",
+ "Reason": "Reden"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/pt-doc.json b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..8ef601a
--- /dev/null
+++ b/hr/doctype/leave_block_list_date/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Block Date": "Bloquear Data",
+ "HR": "HR",
+ "Leave Block List Date": "Deixe Data Lista de Bloqueios",
+ "Reason": "Raz\u00e3o"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/_messages_doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/_messages_doc.json
index cb67d82..4b80e72 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/_messages_doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/_messages_doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
[
+ "Other Income Detail",
+ "Under Section",
+ "Modified Amount",
+ "Actual Amount",
"HR",
- "Other Income Detail"
+ "Max. Limit",
+ "Eligible Amount",
+ "Particulars"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/ar-doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/ar-doc.json
index dc6aeb2..e074de2 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/ar-doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/ar-doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
{
+ "Actual Amount": "\u0627\u0644\u0645\u0628\u0644\u063a \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064a",
+ "Eligible Amount": "\u0627\u0644\u0645\u0624\u0647\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0644\u063a",
"HR": "HR",
- "Other Income Detail": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0625\u064a\u0631\u0627\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062e\u0631\u0649"
+ "Max. Limit": "\u0645\u0627\u0643\u0633. \u0642\u0635\u0631",
+ "Modified Amount": "\u062a\u0639\u062f\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0644\u063a",
+ "Other Income Detail": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0625\u064a\u0631\u0627\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062e\u0631\u0649",
+ "Particulars": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644",
+ "Under Section": "\u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/es-doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/es-doc.json
index 4f4056e..18824fa 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/es-doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/es-doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
{
+ "Actual Amount": "Cantidad real",
+ "Eligible Amount": "Monto Elegible",
"HR": "HR",
- "Other Income Detail": "Detalle de otros ingresos"
+ "Max. Limit": "Max. Limitar",
+ "Modified Amount": "Monto de la modificaci\u00f3n",
+ "Other Income Detail": "Detalle de otros ingresos",
+ "Particulars": "Datos",
+ "Under Section": "Bajo la Secci\u00f3n"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/fr-doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/fr-doc.json
index a343e75..9f2edb5 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/fr-doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/fr-doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
{
+ "Actual Amount": "Montant r\u00e9el",
+ "Eligible Amount": "Montant admissible",
"HR": "RH",
- "Other Income Detail": "D\u00e9tail Autres revenus"
+ "Max. Limit": "Max. Limiter",
+ "Modified Amount": "Montant de modification",
+ "Other Income Detail": "D\u00e9tail Autres revenus",
+ "Particulars": "Coordonn\u00e9es",
+ "Under Section": "Conform\u00e9ment \u00e0 l'article"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/hr-doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/hr-doc.json
index 6e95113..5793846 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/hr-doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/hr-doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
{
+ "Actual Amount": "Stvarni iznos",
+ "Eligible Amount": "Prihvatljivo Iznos",
"HR": "HR",
- "Other Income Detail": "Ostali prihodi Detalj"
+ "Max. Limit": "Maks. Ograni\u010diti",
+ "Modified Amount": "Promijenio Iznos",
+ "Other Income Detail": "Ostali prihodi Detalj",
+ "Particulars": "Pojedinosti",
+ "Under Section": "Pod Odjela"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/nl-doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/nl-doc.json
index 654347b..868a56e 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/nl-doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/nl-doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
{
+ "Actual Amount": "Werkelijke bedrag",
+ "Eligible Amount": "In aanmerking komende bedrag",
"HR": "HR",
- "Other Income Detail": "Overige inkomsten Detail"
+ "Max. Limit": "Max. Beperken",
+ "Modified Amount": "Gewijzigd Bedrag",
+ "Other Income Detail": "Overige inkomsten Detail",
+ "Particulars": "Bijzonderheden",
+ "Under Section": "Op grond van artikel"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/doctype/other_income_detail/locale/pt-doc.json b/hr/doctype/other_income_detail/locale/pt-doc.json
index 1691ae5..eeae4cf 100644
--- a/hr/doctype/other_income_detail/locale/pt-doc.json
+++ b/hr/doctype/other_income_detail/locale/pt-doc.json
@@ -1,4 +1,10 @@
{
+ "Actual Amount": "Valor Real",
+ "Eligible Amount": "Montante eleg\u00edvel",
"HR": "HR",
- "Other Income Detail": "Detalhe Outras Receitas"
+ "Max. Limit": "Max. Limitar",
+ "Modified Amount": "Quantidade modificado",
+ "Other Income Detail": "Detalhe Outras Receitas",
+ "Particulars": "Caracter\u00edsticas",
+ "Under Section": "Segundo a Se\u00e7\u00e3o"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/_messages_js.json b/hr/page/hr_home/locale/_messages_js.json
index 081d97a..d56452f 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/_messages_js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/_messages_js.json
@@ -3,7 +3,8 @@
"Documents",
"Attendance record.",
"Employee records.",
- "Holiday Block List",
+ "Leave Block List",
+ "Type of employment master.",
"Template for employee performance appraisals.",
"Attendance",
"Applicant for a Job (extracted from jobs email).",
@@ -45,7 +46,6 @@
"Monthly salary statement.",
"Leave Type",
"Department",
- "Type of employment master.",
"Salary Structure",
"Company branches.",
"List of holidays.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/ar-js.json b/hr/page/hr_home/locale/ar-js.json
index 5eda018..a28ba34 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/ar-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/ar-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "\u062a\u0631\u0643 \u062a\u0648\u0632\u064a\u0639",
"Leave Allocation Tool": "\u062a\u0631\u0643 \u0623\u062f\u0627\u0629 \u062a\u062e\u0635\u064a\u0635",
"Leave Application": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642",
+ "Leave Block List": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631",
"Leave Setup": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0625\u0639\u062f\u0627\u062f",
"Leave Type": "\u062a\u0631\u0643 \u0646\u0648\u0639",
"Leave allocations.": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0645\u062e\u0635\u0635\u0627\u062a.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/es-js.json b/hr/page/hr_home/locale/es-js.json
index 4f5ce61..33339bb 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/es-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/es-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "Deja Asignaci\u00f3n",
"Leave Allocation Tool": "Deja herramienta de asignaci\u00f3n de",
"Leave Application": "Deja aplicaci\u00f3n",
+ "Leave Block List": "Deja lista de bloqueo",
"Leave Setup": "Deja de configuraci\u00f3n",
"Leave Type": "Deja Tipo",
"Leave allocations.": "Deja asignaciones.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/fr-js.json b/hr/page/hr_home/locale/fr-js.json
index 16497f5..67afb3c 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/fr-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/fr-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "Laisser Allocation",
"Leave Allocation Tool": "Laisser outil de r\u00e9partition",
"Leave Application": "Demande de cong\u00e9s",
+ "Leave Block List": "Laisser Block List",
"Leave Setup": "Laisser Setup",
"Leave Type": "Laisser Type d'",
"Leave allocations.": "Laisser allocations.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/hi-js.json b/hr/page/hr_home/locale/hi-js.json
index 20324fa..3f4dfd7 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/hi-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/hi-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "\u0906\u092c\u0902\u091f\u0928 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Allocation Tool": "\u0906\u092c\u0902\u091f\u0928 \u0909\u092a\u0915\u0930\u0923 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Application": "\u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0915\u0940 \u0905\u0930\u094d\u091c\u093c\u0940",
+ "Leave Block List": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Setup": "\u0938\u0947\u091f\u0905\u092a \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Type": "\u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave allocations.": "\u0906\u0935\u0902\u091f\u0928 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u0947\u0902.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/hr-js.json b/hr/page/hr_home/locale/hr-js.json
index fce70e5..17a36f8 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/hr-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/hr-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "Ostavite Raspodjela",
"Leave Allocation Tool": "Ostavite raspodjele alat",
"Leave Application": "Ostavite aplikaciju",
+ "Leave Block List": "Ostavite Block List",
"Leave Setup": "Ostavite Setup",
"Leave Type": "Ostavite Vid",
"Leave allocations.": "Ostavite izdvajanja.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/nl-js.json b/hr/page/hr_home/locale/nl-js.json
index 16b4121..9eb53ee 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/nl-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/nl-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "Laat Toewijzing",
"Leave Allocation Tool": "Laat Toewijzing Tool",
"Leave Application": "Verlofaanvraag",
+ "Leave Block List": "Laat Block List",
"Leave Setup": "Laat Setup",
"Leave Type": "Laat Type",
"Leave allocations.": "Laat toewijzingen.",
diff --git a/hr/page/hr_home/locale/pt-js.json b/hr/page/hr_home/locale/pt-js.json
index 2a0f6b0..ce44751 100644
--- a/hr/page/hr_home/locale/pt-js.json
+++ b/hr/page/hr_home/locale/pt-js.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"Leave Allocation": "Deixe Aloca\u00e7\u00e3o",
"Leave Allocation Tool": "Deixe Ferramenta de Aloca\u00e7\u00e3o",
"Leave Application": "Deixe Aplica\u00e7\u00e3o",
+ "Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
"Leave Setup": "Deixe Setup",
"Leave Type": "Deixar Tipo",
"Leave allocations.": "Deixe aloca\u00e7\u00f5es.",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/_messages_doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/_messages_doc.json
index 6af1e77..1ff6817 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/_messages_doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/_messages_doc.json
@@ -5,7 +5,6 @@
"To Date",
"Filter based on item",
"From Date",
- "Raise Purchase Request",
"Use Multi-Level BOM",
"Download Materials Required",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",
@@ -16,7 +15,7 @@
"Select Sales Orders",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria",
"Create Production Orders",
- "Purchase Request For Warehouse",
+ "Material Request For Warehouse",
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.",
"Production Planning Tool",
"Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.",
@@ -26,5 +25,6 @@
"Raise Production Order",
"Production Plan Sales Orders",
"Separate production order will be created for each finished good item.",
- "Clear Table"
+ "Clear Table",
+ "Raise Material Request"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/ar-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/ar-doc.json
index 64f8c08..4005b01 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/ar-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/ar-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "\u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0645\u062d\u062f\u062f\u0629\u060c \u0633\u064a\u0646\u0638\u0631 BOM \u0644\u0628\u0646\u0648\u062f \u0641\u0631\u0639\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0639\u064a\u0629 \u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0627\u0644\u062e\u0627\u0645. \u062e\u0644\u0627\u0641 \u0630\u0644\u0643\u060c \u0633\u064a\u062a\u0645 \u0645\u0639\u0627\u0645\u0644\u0629 \u062c\u0645\u064a\u0639 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0648\u062f \u0627\u0644\u0641\u0631\u0639\u064a\u0629 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0639\u064a\u0629 \u0643\u0645\u0627\u062f\u0629 \u062e\u0627\u0645.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u0648\u062f \u0627\u0644\u062a\u064a \u064a\u0637\u0644\u0628 \u0645\u0646\u0647\u0627 "\u063a\u064a\u0631 \u0645\u062a\u0627\u062d" \u0627\u0644\u0646\u0638\u0631 \u0641\u064a \u062c\u0645\u064a\u0639 \u0627\u0644\u0645\u062e\u0627\u0632\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0642\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062d\u062f \u0627\u0644\u0623\u062f\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628",
"Manufacturing": "\u062a\u0635\u0646\u064a\u0639",
+ "Material Request For Warehouse": "\u0637\u0644\u0628 \u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "\u0645\u0648\u0627\u062f \u0645\u062a\u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u062e\u0637\u064a\u0637 (MRP)",
"Production Plan Items": "\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0627\u062c \u062e\u0637\u0629",
"Production Plan Sales Orders": "\u062e\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0627\u062c \u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "\u0633\u062d\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0645\u0646 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0630\u0643\u0648\u0631\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u062f\u0648\u0644 \u0623\u0639\u0644\u0627\u0647.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "\u0633\u062d\u0628 \u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0639 (\u0641\u064a \u0627\u0646\u062a\u0638\u0627\u0631 \u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645) \u0628\u0646\u0627\u0621 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u064a\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0630\u0643\u0648\u0631\u0629 \u0623\u0639\u0644\u0627\u0647",
"Purchase Request For Warehouse": "\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0637\u0644\u0628 \u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639",
+ "Raise Material Request": "\u0631\u0641\u0639 \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
"Raise Production Order": "\u0631\u0641\u0639 \u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0627\u062c",
"Raise Purchase Request": "\u0631\u0641\u0639 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621",
"Select Sales Orders": "\u062d\u062f\u062f \u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/es-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/es-doc.json
index a678e56..adab9a9 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/es-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/es-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble ser\u00e1n considerados para obtener materias primas. De lo contrario, todos los elementos de montaje sub-ser\u00e1 tratada como una materia prima.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Temas que han solicitado que son "Out of Stock" teniendo en cuenta todos los almacenes basados \u200b\u200ben Cantidad proyectada Cantidad pedido m\u00ednimo y",
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
+ "Material Request For Warehouse": "Material de Solicitud de Almac\u00e9n",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Materiales planificaci\u00f3n de necesidades (MRP)",
"Production Plan Items": "Elementos del Plan de Producci\u00f3n",
"Production Plan Sales Orders": "Fabricaci\u00f3n Ventas pedidos Gu\u00eda",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Tire de los art\u00edculos en \u00f3rdenes de venta mencionados en el cuadro anterior.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Tire de \u00f3rdenes de venta (pendiente de entregar) sobre la base de los criterios anteriores",
"Purchase Request For Warehouse": "Solicitud de compra para el almac\u00e9n",
+ "Raise Material Request": "Levante solicitar material",
"Raise Production Order": "Levante orden de producci\u00f3n",
"Raise Purchase Request": "Elevar solicitud de compra",
"Select Sales Orders": "Seleccione \u00f3rdenes de venta",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/fr-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/fr-doc.json
index 8fe9a13..3a1d405 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/fr-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/fr-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Si elle est coch\u00e9e, la nomenclature des sous-ensembles points seront examin\u00e9s pour obtenir des mati\u00e8res premi\u00e8res. Sinon, tous les \u00e9l\u00e9ments du sous-ensemble sera trait\u00e9e comme une mati\u00e8re premi\u00e8re.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Articles \u00e0 \u00eatre demand\u00e9s, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrep\u00f4ts bas\u00e9s sur quantit\u00e9 projet\u00e9e et qt\u00e9 minimum",
"Manufacturing": "Fabrication",
+ "Material Request For Warehouse": "Demande de mat\u00e9riel pour l'entrep\u00f4t",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Planification des besoins mati\u00e8res (MRP)",
"Production Plan Items": "\u00c9l\u00e9ments du plan de production",
"Production Plan Sales Orders": "Vente Plan d'ordres de production",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Tirez articles de Commande mentionn\u00e9 dans le tableau ci-dessus.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des crit\u00e8res ci-dessus",
"Purchase Request For Warehouse": "Demande d'achat pour l'entrep\u00f4t",
+ "Raise Material Request": "Soulever la Demande de Mat\u00e9riel",
"Raise Production Order": "Soulever des ordres de fabrication",
"Raise Purchase Request": "Soulever la demande d'achat",
"Select Sales Orders": "S\u00e9lectionnez les commandes clients",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hi-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hi-doc.json
index 1093229..475615f 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hi-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hi-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "\u0905\u0917\u0930 \u091a\u0947\u0915\u094d\u0921 \u0909\u092a \u0935\u093f\u0927\u093e\u0928\u0938\u092d\u093e \u0906\u0907\u091f\u092e \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092c\u0940\u0913\u090f\u092e \u0915\u091a\u094d\u091a\u0947 \u092e\u093e\u0932 \u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0935\u093f\u091a\u093e\u0930 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u090f\u0917\u093e. \u0905\u0928\u094d\u092f\u0925\u093e, \u0938\u092d\u0940 \u0909\u092a \u0935\u093f\u0927\u093e\u0928\u0938\u092d\u093e \u0935\u0938\u094d\u0924\u0941\u0913\u0902 \u090f\u0915 \u0915\u091a\u094d\u091a\u0947 \u092e\u093e\u0932 \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u0907\u0932\u093e\u091c \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u090f\u0917\u093e.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "\u0905\u0928\u0941\u092e\u093e\u0928\u093f\u0924 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e \u0914\u0930 \u0928\u094d\u092f\u0942\u0928\u0924\u092e \u0906\u0926\u0947\u0936 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e \u0915\u0947 \u0906\u0927\u093e\u0930 \u092a\u0930 \u0938\u092d\u0940 \u0917\u094b\u0926\u093e\u092e\u094b\u0902 \u092a\u0930 \u0935\u093f\u091a\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e \u0906\u0907\u091f\u092e \u091c\u094b "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915 \u0938\u0947 \u092c\u093e\u0939\u0930 \u0915\u0930 \u0930\u0939\u0947 \u0939\u0948\u0902"",
"Manufacturing": "\u0935\u093f\u0928\u093f\u0930\u094d\u092e\u093e\u0923",
+ "Material Request For Warehouse": "\u0935\u0947\u092f\u0930\u0939\u093e\u0909\u0938 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u093e \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915\u0924\u093e\u090f\u0901 \u092f\u094b\u091c\u0928\u093e (\u090f\u092e\u0906\u0930\u092a\u0940)",
"Production Plan Items": "\u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926\u0928 \u092f\u094b\u091c\u0928\u093e \u0906\u0907\u091f\u092e",
"Production Plan Sales Orders": "\u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926\u0928 \u092f\u094b\u091c\u0928\u093e \u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f \u0906\u0926\u0947\u0936",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "\u0909\u092a\u0930\u094b\u0915\u094d\u0924 \u0924\u093e\u0932\u093f\u0915\u093e \u092e\u0947\u0902 \u0909\u0932\u094d\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924 \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0938\u0947 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0916\u0940\u0902\u091a\u094b.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "\u0909\u092a\u0930\u094b\u0915\u094d\u0924 \u092e\u093e\u0928\u0926\u0902\u0921\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0906\u0927\u093e\u0930 \u092a\u0930 \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u0906\u0926\u0947\u0936 (\u0935\u093f\u0924\u0930\u093f\u0924 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0932\u0902\u092c\u093f\u0924) \u0916\u0940\u0902\u091a\u094b",
"Purchase Request For Warehouse": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0917\u094b\u0926\u093e\u092e \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
+ "Raise Material Request": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901",
"Raise Production Order": "\u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926\u0928 \u0915\u093e \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901",
"Raise Purchase Request": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901",
"Select Sales Orders": "\u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hr-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hr-doc.json
index e7ab56f..3847fa8 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hr-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/hr-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Ako je ozna\u010deno, BOM za pod-zbor stavke \u0107e biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Ina\u010de, sve pod-monta\u017ea stavke \u0107e biti tretirani kao sirovinu.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Proizvodi se tra\u017ei \u0161to su "Out of Stock" s obzirom na sve skladi\u0161ta na temelju projicirane Qty i minimalne narud\u017ebe Kol",
"Manufacturing": "Proizvodnja",
+ "Material Request For Warehouse": "Materijal Zahtjev za galeriju",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Materijali Zahtjev za planiranje (MRP)",
"Production Plan Items": "Plan proizvodnje Proizvodi",
"Production Plan Sales Orders": "Plan proizvodnje narud\u017ebe",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Povucite stavke iz prodaje Reda navedene u gornjoj tablici.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Povucite prodajne naloge (na \u010dekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija",
"Purchase Request For Warehouse": "Kupnja Zahtjev za galeriju",
+ "Raise Material Request": "Podignite Materijal Zahtjev",
"Raise Production Order": "Podignite proizvodnom nalogu",
"Raise Purchase Request": "Podignite zahtjev za kupnju",
"Select Sales Orders": "Odaberite narud\u017ebe",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/nl-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/nl-doc.json
index 7d78a66..f1d04f9 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/nl-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/nl-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Items worden aangevraagd die "Niet op voorraad" rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelling qty",
"Manufacturing": "Productie",
+ "Material Request For Warehouse": "Materiaal Request For Warehouse",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Materials Requirement Planning (MRP)",
"Production Plan Items": "Productie Plan Items",
"Production Plan Sales Orders": "Productie Plan Verkooporders",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Trek items van Verkooporder vermeld in de bovenstaande tabel.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Trek verkooporders (in afwachting van te leveren) op basis van de bovengenoemde criteria",
"Purchase Request For Warehouse": "Koop Request For Warehouse",
+ "Raise Material Request": "Raise Materiaal aanvragen",
"Raise Production Order": "Raise Productieorder",
"Raise Purchase Request": "Raise Purchase Request",
"Select Sales Orders": "Selecteer Verkooporders",
diff --git a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/pt-doc.json b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/pt-doc.json
index 665cbcb..75f6d1d 100644
--- a/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/pt-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/production_planning_tool/locale/pt-doc.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens ser\u00e3o considerados para obter mat\u00e9rias-primas. Caso contr\u00e1rio, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma mat\u00e9ria-prima.",
"Items to be requested which are \"Out of Stock\" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty": "Os itens a serem solicitados que est\u00e3o "fora de estoque", considerando todos os armaz\u00e9ns com base no qty projetada e qty m\u00ednimo",
"Manufacturing": "Fabrico",
+ "Material Request For Warehouse": "Pedido de material para Armaz\u00e9m",
"Materials Requirement Planning (MRP)": "Materiais Requirement Planning (MRP)",
"Production Plan Items": "Plano de itens de produ\u00e7\u00e3o",
"Production Plan Sales Orders": "Vendas de produ\u00e7\u00e3o do Plano de Ordens",
@@ -20,6 +21,7 @@
"Pull items from Sales Order mentioned in the above table.": "Puxe itens da Ordem de Vendas mencionado na tabela acima.",
"Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria": "Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos crit\u00e9rios acima",
"Purchase Request For Warehouse": "Pedidos de compra do Armaz\u00e9m",
+ "Raise Material Request": "Levante solicitar material",
"Raise Production Order": "Levante Ordem de Produ\u00e7\u00e3o",
"Raise Purchase Request": "Levante Pedido de Compra",
"Select Sales Orders": "Selecione Pedidos de Vendas",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/_messages_doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/_messages_doc.json
index 0739e79..eab278c 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/_messages_doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/_messages_doc.json
@@ -6,6 +6,7 @@
"Update Delivery Date",
"To Date",
"From Date",
+ "Entries",
"Sales Order",
"Territory",
"Update Sales Order"
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/ar-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/ar-doc.json
index a07eb42..328880a 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/ar-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/ar-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "\u0634\u0631\u0643\u0629",
"Customer": "\u0632\u0628\u0648\u0646",
+ "Entries": "\u0645\u0642\u0627\u0644\u0627\u062a",
"From Date": "\u0645\u0646 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
"Get Open Sales Order": "\u0627\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0641\u062a\u062d \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a",
"Manufacturing": "\u062a\u0635\u0646\u064a\u0639",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/es-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/es-doc.json
index d2b40a6..70ef665 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/es-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/es-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "Empresa",
"Customer": "Cliente",
+ "Entries": "Comentarios",
"From Date": "Desde la fecha",
"Get Open Sales Order": "Recibe \u00f3rdenes de venta abierto",
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/fr-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/fr-doc.json
index c8754d8..1a23a86 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/fr-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/fr-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "Entreprise",
"Customer": "Client",
+ "Entries": "Entr\u00e9es",
"From Date": "Partir de la date",
"Get Open Sales Order": "Obtenez Ouvrir Commande",
"Manufacturing": "Fabrication",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hi-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hi-doc.json
index 939cd37..bb6474c 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hi-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hi-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "\u0915\u0902\u092a\u0928\u0940",
"Customer": "\u0917\u094d\u0930\u093e\u0939\u0915",
+ "Entries": "\u092a\u094d\u0930\u0935\u093f\u0937\u094d\u091f\u093f\u092f\u093e\u0902",
"From Date": "\u0926\u093f\u0928\u093e\u0902\u0915 \u0938\u0947",
"Get Open Sales Order": "\u0913\u092a\u0928 \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936",
"Manufacturing": "\u0935\u093f\u0928\u093f\u0930\u094d\u092e\u093e\u0923",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hr-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hr-doc.json
index 2c457b6..06ff481 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hr-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/hr-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "Dru\u0161tvo",
"Customer": "Kupac",
+ "Entries": "Prijave",
"From Date": "Od datuma",
"Get Open Sales Order": "Nabavite Otvori prodajnog naloga",
"Manufacturing": "Proizvodnja",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/nl-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/nl-doc.json
index 950755c..179809a 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/nl-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/nl-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "Vennootschap",
"Customer": "Klant",
+ "Entries": "Inzendingen",
"From Date": "Van Datum",
"Get Open Sales Order": "Get Open Verkooporder",
"Manufacturing": "Productie",
diff --git a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/pt-doc.json b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/pt-doc.json
index ffd314f..09ed52b 100644
--- a/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/pt-doc.json
+++ b/manufacturing/doctype/update_delivery_date/locale/pt-doc.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"Company": "Companhia",
"Customer": "Cliente",
+ "Entries": "Entradas",
"From Date": "A partir da data",
"Get Open Sales Order": "Obter Ordem de vendas Abrir",
"Manufacturing": "Fabrico",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/_messages_js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/_messages_js.json
index 639dfc3..e7a437b 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/_messages_js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/_messages_js.json
@@ -1,11 +1,11 @@
[
- "Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.",
+ "BOM Replace Tool",
"Production Order",
"Masters",
"Documents",
"Bill of Materials (BOM)",
- "BOM Replace Tool",
"Orders released for production.",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.",
"Production Planning (MRP)",
"Where manufacturing operations are carried out.",
"Item",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/ar-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/ar-js.json
index 3319c90..05a5764 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/ar-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/ar-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "\u0641\u0627\u062a\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
"Bill of Materials (BOM)": "\u0645\u0634\u0631\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f (BOM)",
"Documents": "\u0648\u062b\u0627\u0626\u0642",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "\u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f (MRP) \u0648\u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0627\u062c.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "\u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0637\u0644\u0628\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 (MRP) \u0648\u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0627\u062c.",
"Item": "\u0628\u0646\u062f",
"Masters": "\u0627\u0644\u0645\u0627\u062c\u0633\u062a\u064a\u0631",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/es-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/es-js.json
index a5ee59d..7122ee7 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/es-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/es-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "Lista de materiales",
"Bill of Materials (BOM)": "Lista de Materiales (BOM)",
"Documents": "Documentos",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "Generar solicitudes de material (MRP) y \u00d3rdenes de Producci\u00f3n.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "Generar Ordenes de Compra (MRP) y \u00d3rdenes de Producci\u00f3n.",
"Item": "Art\u00edculo",
"Masters": "Masters",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/fr-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/fr-js.json
index 774f1fe..6457926 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/fr-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/fr-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "Bill of Materials",
"Bill of Materials (BOM)": "Nomenclature (BOM)",
"Documents": "Documents",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "Lieu \u00e0 des demandes de mat\u00e9riel (MRP) et de la proc\u00e9dure de production.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "G\u00e9n\u00e9rer Demande d'Achat (MRP) et de la proc\u00e9dure de production.",
"Item": "Article",
"Masters": "Ma\u00eetres",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hi-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hi-js.json
index 72bccb7..a755820 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hi-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hi-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u092c\u093f\u0932",
"Bill of Materials (BOM)": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u092c\u093f\u0932 (\u092c\u0940\u0913\u090f\u092e)",
"Documents": "\u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u093c",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 (\u090f\u092e\u0906\u0930\u092a\u0940) \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0914\u0930 \u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926\u0928 \u0915\u0947 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0909\u0924\u094d\u092a\u0928\u094d\u0928.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 (\u090f\u092e\u0906\u0930\u092a\u0940) \u0914\u0930 \u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926\u0928 \u0915\u0947 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0909\u0924\u094d\u092a\u0928\u094d\u0928.",
"Item": "\u092e\u0926",
"Masters": "\u0938\u094d\u0928\u093e\u0924\u0915\u094b\u0924\u094d\u0924\u0930",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hr-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hr-js.json
index 4375703..7184c4f 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hr-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/hr-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "Bill materijala",
"Bill of Materials (BOM)": "Bill materijala (BOM)",
"Documents": "Dokumenti",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "Generirajte Kupnja Upiti (MRP) i radne naloge.",
"Item": "Stavka",
"Masters": "Majstori",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/nl-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/nl-js.json
index 95b2db7..1fe0f48 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/nl-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/nl-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "Bill of Materials",
"Bill of Materials (BOM)": "Bill of Materials (BOM)",
"Documents": "Documenten",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "Genereer Materiaal Requests (MRP) en productieorders.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "Genereer inkoopaanvragen (MRP) en productieorders.",
"Item": "Item",
"Masters": "Masters",
diff --git a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/pt-js.json b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/pt-js.json
index 7b0609e..4773ac6 100644
--- a/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/pt-js.json
+++ b/manufacturing/page/manufacturing_home/locale/pt-js.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Bill of Materials": "Lista de Materiais",
"Bill of Materials (BOM)": "Lista de Materiais (BOM)",
"Documents": "Documentos",
+ "Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.": "Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produ\u00e7\u00e3o.",
"Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.": "Gerar pedidos de compra (MRP) e ordens de produ\u00e7\u00e3o.",
"Item": "Item",
"Masters": "Mestres",
diff --git a/patches/february_2013/p03_material_request.py b/patches/february_2013/p03_material_request.py
index f0c9d61..23719fc 100644
--- a/patches/february_2013/p03_material_request.py
+++ b/patches/february_2013/p03_material_request.py
@@ -1,8 +1,16 @@
-import webnotes
+import webnotes, os, sys
def execute():
webnotes.reload_doc("core", "doctype", "doctype")
webnotes.rename_doc("DocType", "Purchase Request Item", "Material Request Item", force=True)
webnotes.rename_doc("DocType", "Purchase Request", "Material Request", force=True)
webnotes.reload_doc("buying", "search_criteria", "pending_po_items_to_bill")
- webnotes.reload_doc("buying", "search_criteria", "pending_po_items_to_receive")
\ No newline at end of file
+ webnotes.reload_doc("buying", "search_criteria", "pending_po_items_to_receive")
+
+ os.system("rm -rf app/buying/doctype/purchase_request")
+ os.system("rm -rf app/buying/doctype/purchase_request_item")
+
+ os.system("rm -rf app/hr/doctype/holiday_block_list")
+ os.system("rm -rf app/hr/doctype/holiday_block_list_allow")
+ os.system("rm -rf app/hr/doctype/holiday_block_list_date")
+
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/_messages_js.json b/public/js/locale/_messages_js.json
index 5180079..af2b63b 100644
--- a/public/js/locale/_messages_js.json
+++ b/public/js/locale/_messages_js.json
@@ -42,14 +42,14 @@
"Budget Detail",
"Jobs Email Settings",
"Website Script",
- "Sales and Purchase Return Item",
+ "Material Request",
"Setup",
"Timesheet Detail",
"Messages",
"Batch",
"Deduction Type",
"Project",
- "Warehouse Type",
+ "Sales BOM Item",
"SMS Center",
"Sales Taxes and Charges Master",
"DocField",
@@ -67,6 +67,7 @@
"Maintenance Visit Purpose",
"Purchase Invoice",
"Product Settings",
+ "Item Reorder",
"Leave Type",
"Sales and Purchase Return Tool",
"Global Defaults",
@@ -93,6 +94,7 @@
"Purchase Invoice Advance",
"Shipping Address",
"Budget Distribution",
+ "Leave Block List",
"Packing Slip",
"Supplier",
"State",
@@ -117,6 +119,7 @@
"Warehouse User",
"Website Slideshow",
"Profile Control",
+ "Purchase Taxes and Charges",
"Landed Cost Wizard",
"Patch Log",
"Report",
@@ -134,7 +137,6 @@
"Project Activity",
"Documentation",
"Purchase Order Item Supplied",
- "Purchase Request",
"Quotation Lost Reason",
"Event Role",
"Contact",
@@ -154,7 +156,7 @@
"Module Def",
"Employee Education",
"Currency",
- "Purchase Taxes and Charges",
+ "Material Request Item",
"Sales Order Item",
"Featured Item",
"Sales BOM",
@@ -164,17 +166,19 @@
"Company",
"Employee Internal Work History",
"Appraisal Template Goal",
+ "Sales and Purchase Return Item",
"Support",
"Activity Type",
"Cost Center",
"Holiday Block List",
"Delivery Note Item",
"Company Control",
- "Purchase Request Item",
+ "Website Settings",
"Answer",
"Email Settings",
"Holiday",
"Installation Note",
+ "Workflow Engine",
"Website",
"Core",
"Item Customer Detail",
@@ -238,7 +242,7 @@
"Workflow Document State",
"Item Website Specification",
"Mode of Payment",
- "Website Settings",
+ "Leave Block List Date",
"System Console",
"To Do",
"Permission Control",
@@ -257,10 +261,9 @@
"Profile",
"Authorization Control",
"Product",
- "Salary Manager",
"Item Quality Inspection Parameter",
"MIS Control",
- "Sales BOM Item",
+ "Leave Block List Allow",
"Style Settings",
"Trash Control",
"Salary Structure Earning",
@@ -272,6 +275,7 @@
"Stock Reconciliation",
"Purchase Receipt",
"Address",
+ "test",
"About Us Settings",
"Job Applicant",
"Manufacturing",
@@ -300,7 +304,7 @@
"Stock Entry Detail",
"Live Chat",
"Item Supplier",
- "Cross List Item Group",
+ "Salary Manager",
"Company History",
"Website Slideshow Item",
"Naming Series Options",
@@ -308,7 +312,7 @@
"SMS Settings",
"SMS Log",
"Newsletter",
- "Workflow Engine",
+ "Warehouse Type",
"Workflow Rule",
"UserRole"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/ar-js.json b/public/js/locale/ar-js.json
index b02d616..5f68631 100644
--- a/public/js/locale/ar-js.json
+++ b/public/js/locale/ar-js.json
@@ -120,6 +120,7 @@
"Item Group": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629",
"Item Price": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0633\u0639\u0631",
"Item Quality Inspection Parameter": "\u0645\u0639\u0644\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u062a\u0641\u062a\u064a\u0634 \u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629",
+ "Item Reorder": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628",
"Item Supplier": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0645\u0632\u0648\u062f",
"Item Tax": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0636\u0631\u0627\u0626\u0628",
"Item Website Specification": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0645\u0648\u0627\u0635\u0641\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639",
@@ -135,6 +136,9 @@
"Lead": "\u0642\u064a\u0627\u062f\u0629",
"Leave Allocation": "\u062a\u0631\u0643 \u062a\u0648\u0632\u064a\u0639",
"Leave Application": "\u062a\u0631\u0643 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642",
+ "Leave Block List": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631",
+ "Leave Block List Allow": "\u062a\u0631\u0643 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0638\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062d",
+ "Leave Block List Date": "\u062a\u0631\u0643 \u0628\u0644\u0648\u0643 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
"Leave Control Panel": "\u062a\u0631\u0643 \u0644\u0648\u062d\u0629 \u0627\u0644\u062a\u062d\u0643\u0645",
"Leave Type": "\u062a\u0631\u0643 \u0646\u0648\u0639",
"Letter Head": "\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629 \u0631\u0626\u064a\u0633",
@@ -147,6 +151,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "\u0635\u064a\u0627\u0646\u0629 \u0632\u064a\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0631\u0636",
"Manufacturing": "\u062a\u0635\u0646\u064a\u0639",
"Market Segment": "\u0633\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0639",
+ "Material Request": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
+ "Material Request Item": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0627\u0644\u0625\u063a\u0644\u0627\u0642",
"Messages": "\u0631\u0633\u0627\u0626\u0644",
"Mode of Payment": "\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062f\u0641\u0639",
"Module Def": "\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0645\u0648\u0627\u0637\u0646\u0647",
@@ -311,5 +317,6 @@
"Workflow Rule Detail": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0633\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0639\u062f\u0629",
"Workflow State": "\u0627\u0644\u062f\u0648\u0644\u0629 \u0633\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644",
"Workflow Transition": "\u0627\u0644\u0627\u0646\u062a\u0642\u0627\u0644 \u0633\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644",
- "Workstation": "\u0645\u062d\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644"
+ "Workstation": "\u0645\u062d\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644",
+ "test": "\u0627\u062e\u062a\u0628\u0627\u0631"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/es-js.json b/public/js/locale/es-js.json
index 2b4b2fe..da4ad25 100644
--- a/public/js/locale/es-js.json
+++ b/public/js/locale/es-js.json
@@ -120,6 +120,7 @@
"Item Group": "Grupo de art\u00edculos",
"Item Price": "Art\u00edculo Precio",
"Item Quality Inspection Parameter": "Calidad Inspecci\u00f3n Tema Par\u00e1metro",
+ "Item Reorder": "Art\u00edculo reorden",
"Item Supplier": "Art\u00edculo Proveedor",
"Item Tax": "Art\u00edculo Tributaria",
"Item Website Specification": "Elemento Especificaci\u00f3n web",
@@ -135,6 +136,9 @@
"Lead": "Conducir",
"Leave Allocation": "Deja Asignaci\u00f3n",
"Leave Application": "Deja aplicaci\u00f3n",
+ "Leave Block List": "Deja lista de bloqueo",
+ "Leave Block List Allow": "Deja Lista de bloqueo Permitir",
+ "Leave Block List Date": "Deje Fecha Lista de bloqueo",
"Leave Control Panel": "Deja Panel de control",
"Leave Type": "Deja Tipo",
"Letter Head": "Carta Head",
@@ -147,6 +151,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "Mantenimiento Prop\u00f3sito Visita",
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
"Market Segment": "Sector de mercado",
+ "Material Request": "Material de Solicitud",
+ "Material Request Item": "Art\u00edculo Material Request",
"Messages": "Mensajes",
"Mode of Payment": "Forma de Pago",
"Module Def": "M\u00f3dulo Def",
@@ -311,5 +317,6 @@
"Workflow Rule Detail": "Detalle de la regla de flujo de trabajo",
"Workflow State": "Estado de flujo de trabajo",
"Workflow Transition": "La transici\u00f3n de flujo de trabajo",
- "Workstation": "Puesto de trabajo"
+ "Workstation": "Puesto de trabajo",
+ "test": "prueba"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/fr-js.json b/public/js/locale/fr-js.json
index 012ed59..88b2927 100644
--- a/public/js/locale/fr-js.json
+++ b/public/js/locale/fr-js.json
@@ -120,6 +120,7 @@
"Item Group": "Groupe d'\u00e9l\u00e9ments",
"Item Price": "Prix \u200b\u200bde l'article",
"Item Quality Inspection Parameter": "Param\u00e8tre d'inspection Article de qualit\u00e9",
+ "Item Reorder": "R\u00e9organiser article",
"Item Supplier": "Fournisseur d'article",
"Item Tax": "Point d'imp\u00f4t",
"Item Website Specification": "Sp\u00e9cification Site \u00e9l\u00e9ment",
@@ -135,6 +136,9 @@
"Lead": "Conduire",
"Leave Allocation": "Laisser Allocation",
"Leave Application": "Demande de cong\u00e9s",
+ "Leave Block List": "Laisser Block List",
+ "Leave Block List Allow": "Laisser Block List Autoriser",
+ "Leave Block List Date": "Laisser Date de Block List",
"Leave Control Panel": "Laisser le Panneau de configuration",
"Leave Type": "Laisser Type d'",
"Letter Head": "A en-t\u00eate",
@@ -147,6 +151,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "But Visite d'entretien",
"Manufacturing": "Fabrication",
"Market Segment": "Segment de march\u00e9",
+ "Material Request": "Demande de mat\u00e9riel",
+ "Material Request Item": "Article demande de mat\u00e9riel",
"Messages": "Messages",
"Mode of Payment": "Mode de paiement",
"Module Def": "Module Def",
@@ -311,5 +317,6 @@
"Workflow Rule Detail": "D\u00e9tail r\u00e8gle de workflow",
"Workflow State": "\u00c9tat de workflow",
"Workflow Transition": "Transition de workflow",
- "Workstation": "Workstation"
+ "Workstation": "Workstation",
+ "test": "test"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/hi-js.json b/public/js/locale/hi-js.json
index 2062f1b..c567bcd 100644
--- a/public/js/locale/hi-js.json
+++ b/public/js/locale/hi-js.json
@@ -126,6 +126,7 @@
"Item Group": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
"Item Price": "\u092e\u0926 \u092e\u0942\u0932\u094d\u092f",
"Item Quality Inspection Parameter": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0917\u0941\u0923\u0935\u0924\u094d\u0924\u093e \u0928\u093f\u0930\u0940\u0915\u094d\u0937\u0923 \u092a\u0948\u0930\u093e\u092e\u0940\u091f\u0930",
+ "Item Reorder": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0915\u094d\u0930\u092e\u093f\u0924 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Item Supplier": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915",
"Item Tax": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u091f\u0948\u0915\u094d\u0938",
"Item Website Specification": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0935\u0947\u092c\u0938\u093e\u0907\u091f \u0935\u093f\u0936\u093f\u0937\u094d\u091f\u0924\u093e",
@@ -143,6 +144,9 @@
"Lead": "\u0928\u0947\u0924\u0943\u0924\u094d\u0935",
"Leave Allocation": "\u0906\u092c\u0902\u091f\u0928 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Application": "\u091b\u0941\u091f\u094d\u091f\u0940 \u0915\u0940 \u0905\u0930\u094d\u091c\u093c\u0940",
+ "Leave Block List": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
+ "Leave Block List Allow": "\u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b \u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0915\u0940 \u0905\u0928\u0941\u092e\u0924\u093f \u0926\u0947\u0902",
+ "Leave Block List Date": "\u092c\u094d\u0932\u0949\u0915 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0924\u093f\u0925\u093f \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Control Panel": "\u0928\u093f\u092f\u0902\u0924\u094d\u0930\u0923 \u0915\u0915\u094d\u0937 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Leave Type": "\u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u094b",
"Letter Head": "\u092a\u0924\u094d\u0930\u0936\u0940\u0930\u094d\u0937",
@@ -155,6 +159,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "\u0930\u0916\u0930\u0916\u093e\u0935 \u092d\u0947\u0902\u091f \u092a\u094d\u0930\u092f\u094b\u091c\u0928",
"Manufacturing": "\u0935\u093f\u0928\u093f\u0930\u094d\u092e\u093e\u0923",
"Market Segment": "\u092c\u093e\u091c\u093e\u0930 \u0916\u0902\u0921",
+ "Material Request": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
+ "Material Request Item": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0906\u0907\u091f\u092e",
"Messages": "\u0938\u0902\u0926\u0947\u0936",
"Mode of Payment": "\u092d\u0941\u0917\u0924\u093e\u0928 \u0915\u0940 \u0930\u0940\u0924\u093f",
"Module Def": "\u092e\u0949\u0921\u094d\u092f\u0942\u0932 Def",
@@ -324,5 +330,6 @@
"Workflow Rule Detail": "\u0935\u0930\u094d\u0915\u092b\u093c\u094d\u0932\u094b \u0928\u093f\u092f\u092e \u0935\u093f\u0938\u094d\u0924\u093e\u0930",
"Workflow State": "\u0915\u093e\u0930\u094d\u092f\u092a\u094d\u0930\u0935\u093e\u0939 \u0930\u093e\u091c\u094d\u092f",
"Workflow Transition": "\u0935\u0930\u094d\u0915\u092b\u093c\u094d\u0932\u094b \u0938\u0902\u0915\u094d\u0930\u092e\u0923",
- "Workstation": "\u0935\u0930\u094d\u0915\u0938\u094d\u091f\u0947\u0936\u0928"
+ "Workstation": "\u0935\u0930\u094d\u0915\u0938\u094d\u091f\u0947\u0936\u0928",
+ "test": "\u092a\u0930\u0940\u0915\u094d\u0937\u0923"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/hr-js.json b/public/js/locale/hr-js.json
index 39fe924..2cbca02 100644
--- a/public/js/locale/hr-js.json
+++ b/public/js/locale/hr-js.json
@@ -120,6 +120,7 @@
"Item Group": "Stavka Grupa",
"Item Price": "Stavka Cijena",
"Item Quality Inspection Parameter": "Stavka Provera kvaliteta parametara",
+ "Item Reorder": "Stavka redoslijeda",
"Item Supplier": "Stavka Dobavlja\u010d",
"Item Tax": "Stavka poreza",
"Item Website Specification": "Stavka Web Specifikacija",
@@ -135,6 +136,9 @@
"Lead": "Dovesti",
"Leave Allocation": "Ostavite Raspodjela",
"Leave Application": "Ostavite aplikaciju",
+ "Leave Block List": "Ostavite Block List",
+ "Leave Block List Allow": "Ostavite Blok Popis Dopustite",
+ "Leave Block List Date": "Ostavite Date Popis Block",
"Leave Control Panel": "Ostavite Upravlja\u010dka plo\u010da",
"Leave Type": "Ostavite Vid",
"Letter Head": "Pismo Head",
@@ -147,6 +151,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "Odr\u017eavanje Posjetite Namjena",
"Manufacturing": "Proizvodnja",
"Market Segment": "Tr\u017ei\u0161ni segment",
+ "Material Request": "Materijal zahtjev",
+ "Material Request Item": "Materijal Zahtjev artikla",
"Messages": "Poruke",
"Mode of Payment": "Na\u010din pla\u0107anja",
"Module Def": "Modul Def",
@@ -310,5 +316,6 @@
"Workflow Rule Detail": "Workflow Pravilo Detalj",
"Workflow State": "Workflow dr\u017eava",
"Workflow Transition": "Tijek tranzicije",
- "Workstation": "Workstation"
+ "Workstation": "Workstation",
+ "test": "test"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/nl-js.json b/public/js/locale/nl-js.json
index 814440d..26bfcce 100644
--- a/public/js/locale/nl-js.json
+++ b/public/js/locale/nl-js.json
@@ -120,6 +120,7 @@
"Item Group": "Item Group",
"Item Price": "Item Prijs",
"Item Quality Inspection Parameter": "Item Kwaliteitscontrole Parameter",
+ "Item Reorder": "Item opnieuw ordenen",
"Item Supplier": "Item Leverancier",
"Item Tax": "Item Belasting",
"Item Website Specification": "Item Website Specificatie",
@@ -135,6 +136,9 @@
"Lead": "Leiden",
"Leave Allocation": "Laat Toewijzing",
"Leave Application": "Verlofaanvraag",
+ "Leave Block List": "Laat Block List",
+ "Leave Block List Allow": "Laat Block List Laat",
+ "Leave Block List Date": "Laat Block List Datum",
"Leave Control Panel": "Laat het Configuratiescherm",
"Leave Type": "Laat Type",
"Letter Head": "Brief Hoofd",
@@ -147,6 +151,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "Onderhoud Bezoek Doel",
"Manufacturing": "Productie",
"Market Segment": "Marktsegment",
+ "Material Request": "Materiaal aanvragen",
+ "Material Request Item": "Materiaal aanvragen Item",
"Messages": "Berichten",
"Mode of Payment": "Wijze van betaling",
"Module Def": "Module Def",
@@ -311,5 +317,6 @@
"Workflow Rule Detail": "Workflow Regel Detail",
"Workflow State": "Workflow State",
"Workflow Transition": "Workflow Transition",
- "Workstation": "Workstation"
+ "Workstation": "Workstation",
+ "test": "test"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/public/js/locale/pt-js.json b/public/js/locale/pt-js.json
index 120cbb0..b9c7eab 100644
--- a/public/js/locale/pt-js.json
+++ b/public/js/locale/pt-js.json
@@ -120,6 +120,7 @@
"Item Group": "Grupo Item",
"Item Price": "Item Pre\u00e7o",
"Item Quality Inspection Parameter": "Item Par\u00e2metro de Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade",
+ "Item Reorder": "Item Reordenar",
"Item Supplier": "Fornecedor item",
"Item Tax": "Imposto item",
"Item Website Specification": "Especifica\u00e7\u00e3o Site item",
@@ -135,6 +136,9 @@
"Lead": "Conduzir",
"Leave Allocation": "Deixe Aloca\u00e7\u00e3o",
"Leave Application": "Deixe Aplica\u00e7\u00e3o",
+ "Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios",
+ "Leave Block List Allow": "Deixe Lista de Bloqueios Permitir",
+ "Leave Block List Date": "Deixe Data Lista de Bloqueios",
"Leave Control Panel": "Deixe Painel de Controle",
"Leave Type": "Deixar Tipo",
"Letter Head": "Cabe\u00e7a letra",
@@ -147,6 +151,8 @@
"Maintenance Visit Purpose": "Finalidade visita de manuten\u00e7\u00e3o",
"Manufacturing": "Fabrico",
"Market Segment": "Segmento de mercado",
+ "Material Request": "Pedido de material",
+ "Material Request Item": "Item de solicita\u00e7\u00e3o de material",
"Messages": "Mensagens",
"Mode of Payment": "Modo de Pagamento",
"Module Def": "M\u00f3dulo Def",
@@ -311,5 +317,6 @@
"Workflow Rule Detail": "Detalhe regra de fluxo de trabalho",
"Workflow State": "Estado de fluxo de trabalho",
"Workflow Transition": "Transi\u00e7\u00e3o de fluxo de trabalho",
- "Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de trabalho"
+ "Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de trabalho",
+ "test": "teste"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_doc.json
index 6083c27..9c41c66 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_doc.json
@@ -2,30 +2,36 @@
"New Leads",
"Add/Remove Recipients",
"Monthly",
- "New Purchase Requests",
+ "Support",
+ "New Material Requests",
"Send regular summary reports via Email.",
"Select Digest Content",
"Collections",
"Expenses Booked",
"Income",
- "New Stock Entries",
- "New Delivery Notes",
+ "Stock",
+ "To Do List",
+ "Selling",
"Recipients",
"Email Digest Settings",
"Check all the items below that you want to send in this digest.",
"New Quotations",
"New Support Tickets",
+ "Buying",
"New Communications",
"New Projects",
+ "New Stock Entries",
"Setup",
"Enabled",
"Daily",
+ "New Delivery Notes",
"Payments",
"Bank Balance",
"How frequently?",
"Payables",
"New Enquiries",
"New Sales Orders",
+ "Calendar Events",
"New Purchase Receipts",
"New Purchase Orders",
"Receivables",
@@ -34,7 +40,10 @@
"Next email will be sent on:",
"New Supplier Quotations",
"Income Year to Date",
+ "General",
"Open Tickets",
+ "Accounts",
+ "Projects",
"Email Digest",
"Weekly"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_js.json b/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_js.json
new file mode 100644
index 0000000..0637a08
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_js.json
@@ -0,0 +1 @@
+[]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_py.json
new file mode 100644
index 0000000..7915fc9
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/_messages_py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+[
+ "All Day"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/ar-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/ar-doc.json
index dfbfb1f..17bea89 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/ar-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/ar-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "\u062d\u0633\u0627\u0628\u0627\u062a",
"Add/Remove Recipients": "\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 / \u0625\u0632\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0644\u0645\u064a\u0646",
"Bank Balance": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u0631\u0635\u064a\u062f",
+ "Buying": "\u0634\u0631\u0627\u0621",
+ "Calendar Events": "\u0627\u0644\u0623\u062d\u062f\u0627\u062b",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "\u062a\u062d\u0642\u0642 \u0645\u0646 \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u062a\u064a \u062a\u0631\u064a\u062f \u0623\u062f\u0646\u0627\u0647 \u0644\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0645\u0644\u062e\u0635 \u0641\u064a \u0647\u0630\u0627.",
"Collections": "\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a",
"Daily": "\u064a\u0648\u0645\u064a\u0627",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "\u062a\u0645\u0643\u064a\u0646",
"Expenses Booked": "\u062d\u062c\u0632 \u0627\u0644\u0646\u0641\u0642\u0627\u062a",
"For Company": "\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629",
+ "General": "\u0639\u0627\u0645",
"How frequently?": "\u0643\u064a\u0641 \u0643\u062b\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062d\u064a\u0627\u0646\u061f",
"Income": "\u062f\u062e\u0644",
"Income Year to Date": "\u0633\u0646\u0629 \u062f\u062e\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "\u0645\u0644\u0627\u062d\u0638\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Enquiries": "\u0627\u0633\u062a\u0641\u0633\u0627\u0631\u0627\u062a \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Leads": "\u062c\u062f\u064a\u062f \u0627\u0644\u0639\u0631\u0648\u0636",
+ "New Material Requests": "\u062a\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Projects": "\u0645\u0634\u0627\u0631\u064a\u0639 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Purchase Orders": "\u0623\u0648\u0627\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
"New Purchase Receipts": "\u0625\u064a\u0635\u0627\u0644\u0627\u062a \u0634\u0631\u0627\u0621 \u062c\u062f\u064a\u062f\u0629",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "\u062a\u0630\u0627\u0643\u0631 \u0645\u0641\u062a\u0648\u062d\u0629",
"Payables": "\u0627\u0644\u0630\u0645\u0645 \u0627\u0644\u062f\u0627\u0626\u0646\u0629",
"Payments": "\u0627\u0644\u0645\u062f\u0641\u0648\u0639\u0627\u062a",
+ "Projects": "\u0645\u0634\u0627\u0631\u064a\u0639",
"Receivables": "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u062d\u0642\u0627\u062a",
"Recipients": "\u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0644\u0645\u064a\u0646",
"Select Digest Content": "\u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0645\u062d\u062a\u0648\u0649 \u062f\u0627\u064a\u062c\u0633\u062a",
+ "Selling": "\u0628\u064a\u0639",
"Send regular summary reports via Email.": "\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u062a\u0642\u0627\u0631\u064a\u0631 \u0645\u0648\u062c\u0632\u0629 \u0645\u0646\u062a\u0638\u0645\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064a\u0642 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a.",
"Setup": "\u0627\u0644\u0625\u0639\u062f\u0627\u062f",
+ "Stock": "\u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
+ "Support": "\u062f\u0639\u0645",
+ "To Do List": "\u0648\u0627\u0644\u0642\u064a\u0627\u0645 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
"Weekly": "\u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0648\u0639\u064a\u0629"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/ar-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/ar-py.json
new file mode 100644
index 0000000..d5fb10d
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/ar-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "\u0643\u0644 \u064a\u0648\u0645"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/es-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/es-doc.json
index 8ae33a3..a73a601 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/es-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/es-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "Cuentas",
"Add/Remove Recipients": "Agregar / Quitar destinatarios",
"Bank Balance": "Saldo bancario",
+ "Buying": "Comprar",
+ "Calendar Events": "Calendario de Eventos",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Compruebe todos los puntos a continuaci\u00f3n que desea enviar en este compendio.",
"Collections": "Colecciones",
"Daily": "Diario",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Habilitado",
"Expenses Booked": "Gastos Reservados",
"For Company": "Para la empresa",
+ "General": "General",
"How frequently?": "\u00bfCon qu\u00e9 frecuencia?",
"Income": "Ingresos",
"Income Year to Date": "Los ingresos a\u00f1o a la fecha",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Nuevos T\u00edtulos de entrega",
"New Enquiries": "Nueva Consultas",
"New Leads": "New Leads",
+ "New Material Requests": "Pide Nuevo Material",
"New Projects": "Nuevos Proyectos",
"New Purchase Orders": "Nuevas \u00f3rdenes de compra",
"New Purchase Receipts": "Nuevos recibos de compra",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Entradas Abierto",
"Payables": "Cuentas por pagar",
"Payments": "Pagos",
+ "Projects": "Proyectos",
"Receivables": "Cuentas por cobrar",
"Recipients": "Destinatarios",
"Select Digest Content": "Seleccione Contenido Resumen",
+ "Selling": "De venta",
"Send regular summary reports via Email.": "Enviar informes resumidos peri\u00f3dicos por correo electr\u00f3nico.",
"Setup": "Disposici\u00f3n",
+ "Stock": "Valores",
+ "Support": "Apoyar",
+ "To Do List": "Para hacer la lista",
"Weekly": "Semanal"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/es-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/es-py.json
new file mode 100644
index 0000000..169da1e
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/es-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "Todo el d\u00eda"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/fr-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/fr-doc.json
index f6b8ae2..69a1832 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/fr-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/fr-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "Comptes",
"Add/Remove Recipients": "Ajouter / supprimer des destinataires",
"Bank Balance": "Solde bancaire",
+ "Buying": "Achat",
+ "Calendar Events": "Calendrier des \u00e9v\u00e9nements",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "V\u00e9rifiez tous les points ci-dessous que vous souhaitez envoyer dans ce recueil.",
"Collections": "Collections",
"Daily": "Quotidien",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Activ\u00e9",
"Expenses Booked": "D\u00e9penses R\u00e9serv\u00e9",
"For Company": "Pour l'entreprise",
+ "General": "G\u00e9n\u00e9ral",
"How frequently?": "Quelle est la fr\u00e9quence?",
"Income": "Revenu",
"Income Year to Date": "Ann\u00e9e revenu \u00e0 ce jour",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Nouveaux bons de livraison",
"New Enquiries": "New Renseignements",
"New Leads": "New Leads",
+ "New Material Requests": "Demandes des mat\u00e9riaux nouveaux",
"New Projects": "Nouveaux projets",
"New Purchase Orders": "De nouvelles commandes",
"New Purchase Receipts": "Re\u00e7us d'achat de nouveaux",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Open Billets",
"Payables": "Dettes",
"Payments": "Paiements",
+ "Projects": "Projets",
"Receivables": "Cr\u00e9ances",
"Recipients": "R\u00e9cipiendaires",
"Select Digest Content": "S\u00e9lectionner le contenu Digest",
+ "Selling": "Vente",
"Send regular summary reports via Email.": "Envoyer des rapports de synth\u00e8se r\u00e9guliers par e-mail.",
"Setup": "Installation",
+ "Stock": "Stock",
+ "Support": "Soutenir",
+ "To Do List": "To Do List",
"Weekly": "Hebdomadaire"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/fr-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/fr-py.json
new file mode 100644
index 0000000..bcb19e3
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/fr-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "Toute la journ\u00e9e"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/hi-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/hi-doc.json
index bf95d86..7373775 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/hi-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/hi-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "\u0932\u0947\u0916\u093e",
"Add/Remove Recipients": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e \u091c\u094b\u0921\u093c\u0947\u0902 / \u0928\u093f\u0915\u093e\u0932\u0947\u0902",
"Bank Balance": "\u092c\u0948\u0902\u0915 \u0936\u0947\u0937",
+ "Buying": "\u0915\u094d\u0930\u092f",
+ "Calendar Events": "\u0915\u0948\u0932\u0947\u0902\u0921\u0930 \u0918\u091f\u0928\u093e\u0913\u0902",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "\u0938\u092d\u0940 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0928\u0940\u091a\u0947 \u0939\u0948 \u0915\u093f \u0906\u092a \u0907\u0938 \u0921\u093e\u0907\u091c\u0947\u0938\u094d\u091f \u092e\u0947\u0902 \u092d\u0947\u091c\u0928\u093e \u091a\u093e\u0939\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u0915\u0940 \u091c\u093e\u0901\u091a \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"Collections": "\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939",
"Daily": "\u0926\u0948\u0928\u093f\u0915",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Enabled",
"Expenses Booked": "\u0935\u094d\u092f\u092f \u092c\u0941\u0915",
"For Company": "\u0915\u0902\u092a\u0928\u0940 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f",
+ "General": "\u0938\u093e\u092e\u093e\u0928\u094d\u092f",
"How frequently?": "\u0915\u093f\u0924\u0928\u0940 \u092c\u093e\u0930?",
"Income": "\u0906\u092f",
"Income Year to Date": "\u0906\u092f \u0924\u093f\u0925\u093f \u0935\u0930\u094d\u0937",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "\u0928\u0908 \u0935\u093f\u0924\u0930\u0923 \u0928\u094b\u091f",
"New Enquiries": "\u0928\u0908 \u092a\u0942\u091b\u0924\u093e\u091b",
"New Leads": "\u0928\u090f \u0938\u0941\u0930\u093e\u0917",
+ "New Material Requests": "\u0928\u0908 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
"New Projects": "\u0928\u0908 \u092a\u0930\u093f\u092f\u094b\u091c\u0928\u093e\u090f\u0902",
"New Purchase Orders": "\u0928\u0908 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936",
"New Purchase Receipts": "\u0928\u0908 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0930\u0938\u0940\u0926",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "\u0913\u092a\u0928 \u091f\u093f\u0915\u091f",
"Payables": "\u0926\u0947\u092f",
"Payments": "\u092d\u0941\u0917\u0924\u093e\u0928",
+ "Projects": "\u092a\u0930\u093f\u092f\u094b\u091c\u0928\u093e\u0913\u0902",
"Receivables": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u092f",
"Recipients": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924\u0915\u0930\u094d\u0924\u093e",
"Select Digest Content": "\u0921\u093e\u0907\u091c\u0947\u0938\u094d\u091f \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
+ "Selling": "\u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f",
"Send regular summary reports via Email.": "\u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u0947 \u092e\u093e\u0927\u094d\u092f\u092e \u0938\u0947 \u0928\u093f\u092f\u092e\u093f\u0924 \u0930\u0942\u092a \u0938\u0947 \u0938\u093e\u0930\u093e\u0902\u0936 \u0930\u093f\u092a\u094b\u0930\u094d\u091f \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902.",
"Setup": "\u0935\u094d\u092f\u0935\u0938\u094d\u0925\u093e",
+ "Stock": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915",
+ "Support": "\u0938\u092e\u0930\u094d\u0925\u0928",
+ "To Do List": "\u0938\u0942\u091a\u0940",
"Weekly": "\u0938\u093e\u092a\u094d\u0924\u093e\u0939\u093f\u0915"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/hi-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/hi-py.json
new file mode 100644
index 0000000..68bbeb2
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/hi-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "\u0938\u092d\u0940 \u0926\u093f\u0928"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/hr-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/hr-doc.json
index 88e1606..cfe92b2 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/hr-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/hr-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "Ra\u010duni",
"Add/Remove Recipients": "Dodaj / Ukloni primatelja",
"Bank Balance": "Banka bilanca",
+ "Buying": "Kupovina",
+ "Calendar Events": "Kalendar doga\u0111anja",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Provjerite sve stavke u nastavku koje \u017eelite poslati u ovom svariti.",
"Collections": "Zbirke",
"Daily": "Svakodnevno",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Omogu\u0107eno",
"Expenses Booked": "Rashodi Rezervirani",
"For Company": "Za tvrtke",
+ "General": "Op\u0107i",
"How frequently?": "Kako \u010desto?",
"Income": "Dohodak",
"Income Year to Date": "Prihodi godine do danas",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Novi otpremnice",
"New Enquiries": "Novi Upiti",
"New Leads": "Nova vodi",
+ "New Material Requests": "Novi materijal Zahtjevi",
"New Projects": "Novi projekti",
"New Purchase Orders": "Novi narud\u017ebenice",
"New Purchase Receipts": "Novi Kupnja Primici",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Otvoreni Ulaznice",
"Payables": "Obveze",
"Payments": "Pla\u0107anja",
+ "Projects": "Projekti",
"Receivables": "Potra\u017eivanja",
"Recipients": "Primatelji",
"Select Digest Content": "Odaberite Digest sadr\u017eaj",
+ "Selling": "Prodaja",
"Send regular summary reports via Email.": "Po\u0161alji redovite sa\u017eetak izvje\u0161\u0107a putem e-po\u0161te.",
"Setup": "Postavljanje",
+ "Stock": "Zaliha",
+ "Support": "Podr\u017eati",
+ "To Do List": "Da li popis",
"Weekly": "Tjedni"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/hr-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/hr-py.json
new file mode 100644
index 0000000..383bc7e
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/hr-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "All Day"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/nl-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/nl-doc.json
index da3d85d..1fd6769 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/nl-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/nl-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "Accounts",
"Add/Remove Recipients": "Toevoegen / verwijderen Ontvangers",
"Bank Balance": "Bank Balance",
+ "Buying": "Het kopen",
+ "Calendar Events": "Kalender Evenementen",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Controleer alle onderstaande items die u wilt verzenden in deze verteren.",
"Collections": "Collecties",
"Daily": "Dagelijks",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Ingeschakeld",
"Expenses Booked": "Kosten geboekt",
"For Company": "Voor Bedrijf",
+ "General": "Algemeen",
"How frequently?": "Hoe vaak?",
"Income": "Inkomen",
"Income Year to Date": "Inkomsten Jaar tot datum",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Nieuwe Delivery Notes",
"New Enquiries": "Nieuwe Inlichtingen",
"New Leads": "Nieuwe leads",
+ "New Material Requests": "Nieuw Materiaal Verzoeken",
"New Projects": "Nieuwe projecten",
"New Purchase Orders": "Nieuwe bestellingen",
"New Purchase Receipts": "Nieuwe aankoopbonnen",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Open Kaarten",
"Payables": "Schulden",
"Payments": "Betalingen",
+ "Projects": "Projecten",
"Receivables": "Vorderingen",
"Recipients": "Ontvangers",
"Select Digest Content": "Selecteer Digest Inhoud",
+ "Selling": "Selling",
"Send regular summary reports via Email.": "Stuur regelmatig beknopte verslagen via e-mail.",
"Setup": "Setup",
+ "Stock": "Voorraad",
+ "Support": "Ondersteunen",
+ "To Do List": "To Do List",
"Weekly": "Wekelijks"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/nl-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/nl-py.json
new file mode 100644
index 0000000..383bc7e
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/nl-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "All Day"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/pt-doc.json b/setup/doctype/email_digest/locale/pt-doc.json
index bc618b6..413bec1 100644
--- a/setup/doctype/email_digest/locale/pt-doc.json
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/pt-doc.json
@@ -1,6 +1,9 @@
{
+ "Accounts": "Contas",
"Add/Remove Recipients": "Adicionar / Remover Destinat\u00e1rios",
"Bank Balance": "Saldo Banco",
+ "Buying": "Comprar",
+ "Calendar Events": "Calend\u00e1rio de Eventos",
"Check all the items below that you want to send in this digest.": "Verifique todos os itens abaixo que voc\u00ea deseja enviar esta digerir.",
"Collections": "Cole\u00e7\u00f5es",
"Daily": "Di\u00e1rio",
@@ -9,6 +12,7 @@
"Enabled": "Habilitado",
"Expenses Booked": "Despesas Reservado",
"For Company": "Para a Empresa",
+ "General": "Geral",
"How frequently?": "Com que freq\u00fc\u00eancia?",
"Income": "Renda",
"Income Year to Date": "Ano renda para Data",
@@ -17,6 +21,7 @@
"New Delivery Notes": "Novas notas de entrega",
"New Enquiries": "Consultas novo",
"New Leads": "Nova leva",
+ "New Material Requests": "Novos Pedidos Materiais",
"New Projects": "Novos Projetos",
"New Purchase Orders": "Novas ordens de compra",
"New Purchase Receipts": "Novos recibos de compra",
@@ -31,10 +36,15 @@
"Open Tickets": "Bilhetes abertas",
"Payables": "Contas a pagar",
"Payments": "Pagamentos",
+ "Projects": "Projetos",
"Receivables": "Receb\u00edveis",
"Recipients": "Destinat\u00e1rios",
"Select Digest Content": "Selecione o conte\u00fado Digest",
+ "Selling": "Vendendo",
"Send regular summary reports via Email.": "Enviar relat\u00f3rios resumidos regulares via e-mail.",
"Setup": "Instala\u00e7\u00e3o",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Support": "Apoiar",
+ "To Do List": "Para fazer a lista",
"Weekly": "Semanal"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/email_digest/locale/pt-py.json b/setup/doctype/email_digest/locale/pt-py.json
new file mode 100644
index 0000000..60c9c66
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/email_digest/locale/pt-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "All Day": "Dia de Todos os"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/_messages_doc.json
index eea82bb..369d0ed 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/_messages_doc.json
@@ -2,7 +2,6 @@
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.",
"Purchase Discounts",
"To enable <b>Point of Sale</b> features",
- "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
"To get Item Group in details table",
"If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>",
"Features Setup",
@@ -38,6 +37,7 @@
"Imports",
"If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity",
"To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>",
"After Sale Installations",
"Projects",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/ar-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/ar-doc.json
index 7befc8b..66f5dca 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/ar-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/ar-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "\u0644\u062a\u0645\u0643\u064a\u0646 <b>\u0646\u0642\u0637\u0629 \u0645\u0646</b> \u0627\u0644\u0645\u064a\u0632\u0627\u062a <b>\u0628\u064a\u0639</b>",
"To get Item Group in details table": "\u0644\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u062f\u0648\u0644 \u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "\u0644\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0623\u064a \u062a\u0631\u0643\u064a\u0628 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0630\u0627\u062a \u0627\u0644\u0635\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0643\u0644\u064a\u0641 \u0628\u0639\u062f \u0627\u0644\u0628\u064a\u0639",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 <br> \u0645\u0644\u0627\u062d\u0638\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645\u060c Enuiry\u060c \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f\u060c \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0642\u0633\u064a\u0645\u0629 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0633\u062a\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0634\u062a\u0631\u064a\u060c \u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633\u060c \u0641\u0627\u062a\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c BOM \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u0631\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062a\u062c\u0627\u0631\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u062a\u0627\u0644\u064a\u0629 <br> \u0645\u0644\u0627\u062d\u0638\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645\u060c Enuiry\u060c \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629\u060c \u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0642\u0633\u064a\u0645\u0629 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0633\u062a\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0634\u062a\u0631\u064a\u060c \u0627\u0642\u062a\u0628\u0627\u0633\u060c \u0641\u0627\u062a\u0648\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c BOM \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a\u060c \u0631\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "\u0644\u062a\u062a\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u063a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644. \u0648\u064a\u0645\u0643\u0646 \u0623\u064a\u0636\u0627 \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062a \u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0644\u0636\u0645\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0645\u0646\u062a\u062c.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "\u0644\u062a\u0639\u0642\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0648\u062b\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0645\u0639 NOS \u062f\u0641\u0639\u0629 <br> <b>\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0636\u0644: \u0627\u0644\u0643\u064a\u0645\u064a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062e</b>",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/es-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/es-doc.json
index 74c9912..f77869e 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/es-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/es-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Para habilitar <b>Punto de Venta</b> caracter\u00edsticas",
"To get Item Group in details table": "Para obtener Grupo de art\u00edculos en tabla de Datos",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Para el seguimiento de cualquier instalaci\u00f3n o puesta en servicio despu\u00e9s de la venta relacionados",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de materiales, art\u00edculos, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotizaci\u00f3n, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de compra del art\u00edculo, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotizaci\u00f3n, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Para realizar el seguimiento elemento en documentos de ventas y compras en base a sus n\u00fameros de serie. Esto tambi\u00e9n se puede utilizar para rastrear detalles de la garant\u00eda del producto.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Para el seguimiento de los elementos de documentos de ventas y compras con los n\u00fameros de lote <br> <b>Industria de Preferencia: Productos qu\u00edmicos, etc</b>",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/fr-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/fr-doc.json
index 5113da2..04a0604 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/fr-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/fr-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalit\u00e9s",
"To get Item Group in details table": "Pour obtenir Groupe d'\u00e9l\u00e9ments dans le tableau de d\u00e9tails",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Pour suivre toute installation ou mise en service apr\u00e8s-vente des travaux connexes",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, Demande de Mat\u00e9riel, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N \u00b0 de s\u00e9rie",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, demande d'achat, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N \u00b0 de s\u00e9rie",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Pour suivre pi\u00e8ce documents de vente et d'achat en fonction de leurs num\u00e9ros de s\u00e9rie. Ce n'est peut \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9 pour suivre les d\u00e9tails de la garantie du produit.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Pour suivre les articles de chiffre d'affaires et des documents d'achat avec nos lots <br> <b>Industrie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9: produits chimiques, etc</b>",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/hi-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/hi-doc.json
index b17ae71..5499461 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/hi-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/hi-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "<b>\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940</b> \u0938\u0941\u0935\u093f\u0927\u093e\u0913\u0902 <b>\u0915\u0947 \u092a\u094d\u0935\u093e\u0907\u0902\u091f \u0915\u094b</b> \u0938\u0915\u094d\u0937\u092e",
"To get Item Group in details table": "\u0935\u093f\u0935\u0930\u0923 \u0924\u093e\u0932\u093f\u0915\u093e \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "\u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u0940 \u0938\u094d\u0925\u093e\u092a\u0928\u093e \u092f\u093e \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926 \u0915\u092e\u0940\u0936\u0928 \u0938\u0947 \u0938\u0902\u092c\u0902\u0927\u093f\u0924 \u0915\u093e\u092e \u0915\u094b \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u094d\u0930\u093e\u0902\u0921 \u0928\u093e\u092e \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 <br> \u0921\u093f\u0932\u093f\u0935\u0930\u0940 \u0928\u094b\u091f, enuiry, \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927, \u0906\u0907\u091f\u092e, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0935\u093e\u0909\u091a\u0930, \u0915\u094d\u0930\u0947\u0924\u093e \u0930\u0938\u0940\u0926, \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u091a\u093e\u0932\u093e\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 BOM, \u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0938\u0940\u0930\u093f\u092f\u0932",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "\u0928\u093f\u092e\u094d\u0928\u0932\u093f\u0916\u093f\u0924 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u092c\u094d\u0930\u093e\u0902\u0921 \u0928\u093e\u092e \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 <br> \u0921\u093f\u0932\u093f\u0935\u0930\u0940 \u0928\u094b\u091f, enuiry, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927, \u092e\u0926, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0935\u093e\u0909\u091a\u0930, \u0915\u094d\u0930\u0947\u0924\u093e \u0930\u0938\u0940\u0926, \u0915\u094b\u091f\u0947\u0936\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u091a\u093e\u0932\u093e\u0928, \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 BOM, \u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f \u0906\u0926\u0947\u0936, \u0928\u0939\u0940\u0902 \u0938\u0940\u0930\u093f\u092f\u0932",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0914\u0930 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0915\u0947 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u0915\u0947 \u0906\u0927\u093e\u0930 \u092a\u0930 \u0909\u0928\u0915\u0947 \u0927\u093e\u0930\u093e\u0935\u093e\u0939\u093f\u0915 \u0928\u0917 \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0907\u091f\u092e \u092a\u0930 \u0928\u091c\u093c\u0930 \u0930\u0916\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f. \u092f\u0939 \u092d\u0940 \u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926 \u0915\u0940 \u0935\u093e\u0930\u0902\u091f\u0940 \u0915\u0947 \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923 \u0915\u094b \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092a\u094d\u0930\u092f\u094b\u0917 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "\u092c\u0948\u091a \u0913\u092a\u0928 \u0938\u094d\u0915\u0942\u0932 \u0915\u0947 \u0938\u093e\u0925 \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0914\u0930 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0926\u0938\u094d\u0924\u093e\u0935\u0947\u091c\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0906\u0907\u091f\u092e\u094d\u0938 \u091f\u094d\u0930\u0948\u0915 <br> <b>\u092a\u0938\u0902\u0926\u0940\u0926\u093e \u0909\u0926\u094d\u092f\u094b\u0917: \u0906\u0926\u093f \u0930\u0938\u093e\u092f\u0928</b>",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/hr-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/hr-doc.json
index 0b7b387..08afeaf 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/hr-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/hr-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Da biste omogu\u0107ili <b>Point of Sale</b> zna\u010dajke",
"To get Item Group in details table": "Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Za pra\u0107enje bilo koju instalaciju ili pu\u0161tanje vezane raditi nakon prodaje",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Za pra\u0107enje branda u sljede\u0107im dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, to\u010dka, Narud\u017ebenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Ra\u010dun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Za pra\u0107enje branda u sljede\u0107im dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, zahtjev za kupnju, to\u010dka, Narud\u017ebenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Ra\u010dun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Za pra\u0107enje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je tako\u0111er mo\u017ee koristiti za pra\u0107enje jamstvene podatke o proizvodu.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Za pra\u0107enje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Pro\u0161le Industrija: Kemikalije itd</b>",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/nl-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/nl-doc.json
index d690c6f..953ed5c 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/nl-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/nl-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen",
"To get Item Group in details table": "Om Item Group te krijgen in details tabel",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Om een \u200b\u200binstallatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Materiaal Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Purchase Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Om object in verkoop-en inkoopdocumenten op basis van hun seri\u00eble nos. Dit wordt ook gebruikt om informatie over de garantie van het product volgen.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>",
diff --git a/setup/doctype/features_setup/locale/pt-doc.json b/setup/doctype/features_setup/locale/pt-doc.json
index 6f79a7e..1958db5 100644
--- a/setup/doctype/features_setup/locale/pt-doc.json
+++ b/setup/doctype/features_setup/locale/pt-doc.json
@@ -41,6 +41,7 @@
"To enable <b>Point of Sale</b> features": "Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> caracter\u00edsticas",
"To get Item Group in details table": "Para obter Grupo item na tabela de detalhes",
"To track any installation or commissioning related work after sales": "Para rastrear qualquer instala\u00e7\u00e3o ou comissionamento trabalho relacionado ap\u00f3s vendas",
+ "To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cota\u00e7\u00e3o, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N \u00ba de S\u00e9rie",
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No": "Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, Pedido de Compra, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cota\u00e7\u00e3o, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N \u00ba de S\u00e9rie",
"To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.": "Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus n\u00fameros de ordem. Este \u00e9 tamb\u00e9m pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.",
"To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>": "Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n \u00ba s <br> <b>Ind\u00fastria preferido: etc Chemicals</b>",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/_messages_doc.json
index dc12886..ce466a6 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/_messages_doc.json
@@ -29,6 +29,7 @@
"Default Company",
"Applicable only if valuation method is moving average",
"Company",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level",
"Date Format",
"Employee record is created using selected field. ",
"HR",
@@ -62,7 +63,6 @@
"# ###.##",
"#.###",
"Do not show any symbol like $ etc next to currencies.",
- "Selling",
"Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. <p>For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units</p>",
"Session Expiry",
"Default Customer Group",
@@ -78,7 +78,7 @@
"#,###",
"Accounts",
"Authorized Role (Frozen Entry)",
- "Raise Purchase Request when stock reaches re-order level",
+ "Selling",
"Default Territory",
"Yes",
"mm/dd/yyyy"
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/ar-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/ar-doc.json
index 8397749..97794b4 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/ar-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/ar-doc.json
@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "\u0627\u0644\u062f\u0642\u0629 \u0644\u0644\u062d\u0642\u0648\u0644 \u062a\u0639\u0648\u064a\u0645 (\u0643\u0645\u064a\u0627\u062a\u060c \u0648\u0627\u0644\u062e\u0635\u0648\u0645\u0627\u062a \u0627\u0644\u062e \u0627\u0644\u0646\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0626\u0648\u064a\u0629\u060c) \u0641\u0642\u0637 \u0644\u0644\u0639\u0631\u0636. \u0633\u0648\u0641 \u0644\u0627 \u064a\u0632\u0627\u0644 \u064a\u0637\u0641\u0648 \u0623\u0646 \u062a\u062d\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u064a\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 6 \u0639\u0634\u0631\u064a\u0629.",
"Purchase Order Required": "\u0623\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0629",
"Purchase Receipt Required": "\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628 \u0625\u064a\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "\u0631\u0641\u0639 \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645 \u062a\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649 \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0644\u0628",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "\u0631\u0641\u0639 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645 \u0639\u0646\u062f\u0645\u0627 \u064a\u0635\u0644 \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649 \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0644\u0628",
"SMS Sender Name": "SMS \u0627\u0644\u0645\u0631\u0633\u0644 \u0627\u0633\u0645",
"Sales Order Required": "\u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0629",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/es-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/es-doc.json
index dddf678..3c2fbc7 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/es-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/es-doc.json
@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precisi\u00f3n de los campos de flotador (cantidades, descuentos, etc porcentajes) s\u00f3lo para su visualizaci\u00f3n. Siempre queda a\u00fan se calcular\u00e1n hasta 6 decimales.",
"Purchase Order Required": "Orden de Compra Requerido",
"Purchase Receipt Required": "Se requiere recibo de compra",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Levante solicitar material cuando el stock llega a re-ordenar nivel",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Levante Solicitud de compra cuando el stock llega a re-ordenar nivel",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Name",
"Sales Order Required": "Se requiere de \u00f3rdenes de venta",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/fr-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/fr-doc.json
index 7428ec3..1fffbf6 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/fr-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/fr-doc.json
@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Pr\u00e9cision pour les champs flotteur (quantit\u00e9s, escomptes, etc pourcentages) uniquement pour l'affichage. Flotteurs seront toujours calcul\u00e9s jusqu'\u00e0 6 d\u00e9cimales.",
"Purchase Order Required": "Bon de commande requis",
"Purchase Receipt Required": "R\u00e9ception achat requis",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Soulever demande de mat\u00e9riel lorsque le stock atteint le niveau de r\u00e9approvisionnement",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Soulever Demande d'achat lorsque le stock atteint le niveau de r\u00e9approvisionnement",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Nom",
"Sales Order Required": "Commande obligatoire",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/hi-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/hi-doc.json
index 0ffaf4e..589127b 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/hi-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/hi-doc.json
@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "\u092a\u094d\u0930\u0947\u0938\u093f\u091c\u0928 \u0915\u0947\u0935\u0932 \u092a\u094d\u0930\u0926\u0930\u094d\u0936\u0928 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092b\u094d\u0932\u094b\u091f \u0915\u094d\u0937\u0947\u0924\u094d\u0930 (\u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e, \u091b\u0942\u091f, \u092a\u094d\u0930\u0924\u093f\u0936\u0924 \u0906\u0926\u093f) \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f. \u0924\u0948\u0930\u0924\u093e \u0905\u092d\u0940 \u092d\u0940 6 \u0926\u0936\u092e\u0932\u0935 \u0915\u0940 \u0917\u0923\u0928\u093e \u0915\u0940 \u091c\u093e.",
"Purchase Order Required": "\u0916\u0930\u0940\u0926\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915 \u0906\u0926\u0947\u0936",
"Purchase Receipt Required": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0930\u0938\u0940\u0926 \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901 \u091c\u092c \u0936\u0947\u092f\u0930 \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0947 \u0938\u094d\u0924\u0930 \u0924\u0915 \u092a\u0939\u0941\u0901\u091a",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u091c\u092c \u0936\u0947\u092f\u0930 \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0915\u0947 \u0938\u094d\u0924\u0930 \u0924\u0915 \u092a\u0939\u0941\u0901\u091a \u0909\u0920\u093e\u090f\u0901",
"SMS Sender Name": "\u090f\u0938\u090f\u092e\u090f\u0938 \u092a\u094d\u0930\u0947\u0937\u0915 \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
"Sales Order Required": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/hr-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/hr-doc.json
index b46dda8..219cb80 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/hr-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/hr-doc.json
@@ -60,6 +60,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precizna za Float polja (koli\u010dina, popusti, postoci itd.) samo za prikaz. Pluta i dalje \u0107e biti izra\u010dunata do \u0161est decimala.",
"Purchase Order Required": "Narud\u017ebenica Obvezno",
"Purchase Receipt Required": "Kupnja Potvrda Obvezno",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Podignite zahtjev za kupnju dionica kada dosegne ponovno poredak razinu",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Ime",
"Sales Order Required": "Prodajnog naloga Obvezno",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/nl-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/nl-doc.json
index f234b2f..06cfeaa 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/nl-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/nl-doc.json
@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precisie voor Float velden (aantallen, kortingen, percentages, enz.) alleen voor weergave. Praalwagens worden nog steeds berekend tot 6 decimalen.",
"Purchase Order Required": "Vereiste Purchase Order",
"Purchase Receipt Required": "Aankoopbewijs Verplicht",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Raise aankoop verzoek bij voorraad strekt re-order niveau",
"SMS Sender Name": "SMS Sender Name",
"Sales Order Required": "Verkooporder Vereiste",
diff --git a/setup/doctype/global_defaults/locale/pt-doc.json b/setup/doctype/global_defaults/locale/pt-doc.json
index 2669b62..4593821 100644
--- a/setup/doctype/global_defaults/locale/pt-doc.json
+++ b/setup/doctype/global_defaults/locale/pt-doc.json
@@ -65,6 +65,7 @@
"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Precis\u00e3o para campos float (quantidade, descontos, etc percentuais) apenas para exibi\u00e7\u00e3o. Flutua ainda ser\u00e1 calculado at\u00e9 6 casas decimais.",
"Purchase Order Required": "Ordem de Compra Obrigat\u00f3rio",
"Purchase Receipt Required": "Recibo de compra Obrigat\u00f3rio",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de n\u00edvel",
"Raise Purchase Request when stock reaches re-order level": "Levante Compra Pedido quando o estoque atinge novo pedido de n\u00edvel",
"SMS Sender Name": "Nome do remetente SMS",
"Sales Order Required": "Ordem vendas Obrigat\u00f3rio",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json
index 92d393a..005f8c2 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json
@@ -24,10 +24,12 @@
"Last Purchase Rate",
"Website Item Groups",
"Default Expense Account",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.",
"Manufacturing",
"Net Weight",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"",
"Show in Website",
+ "Re-order",
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",
"UOM Conversion Details",
"FIFO",
@@ -49,14 +51,12 @@
"Selecting \"Yes\" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",
"Website",
"Website Price List",
- "The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.",
"Has Batch No",
"Item Code",
"Buying Cost",
"website page link",
"Max Discount (%)",
"Image",
- "The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type \"Stores\" or \"Reserved Warehouse\".",
"Is Asset Item",
"Sales Details",
"Standard Rate",
@@ -98,6 +98,7 @@
"Item Quality Inspection Parameter",
"Description",
"End of Life",
+ "Warehouse-wise Item Reorder",
"Barcode",
"Website Description",
"You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.",
@@ -108,7 +109,6 @@
"Weightage",
"Is Purchase Item",
"Item",
- "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.",
"Yes",
"Is Sub Contracted Item",
"Item Prices",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/ar-doc.json b/stock/doctype/item/locale/ar-doc.json
index 995c2f3..193d353 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/ar-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/ar-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "\u0633\u064a\u062a\u0645 \u062d\u0641\u0638 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0635\u0631 \u0628\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0641\u064a \u0642\u0627\u0639\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0646\u0627\u062a.",
"Last Purchase Rate": "\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0621 \u0642\u064a\u0645",
"Lead Time Days": "\u064a\u0624\u062f\u064a \u064a\u0648\u0645\u0627 \u0645\u0631\u0629",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "\u064a\u0624\u062f\u064a \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u0647\u0648 \u0623\u064a\u0627\u0645 \u0639\u062f\u062f \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062a\u064a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0642\u0639 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635 \u0628\u0643. \u064a\u062a\u0645 \u0625\u062d\u0636\u0627\u0631 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0641\u064a \u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0639\u0646\u062f \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "\u064a\u0624\u062f\u064a \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u0647\u0648 \u0623\u064a\u0627\u0645 \u0639\u062f\u062f \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062a\u064a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0642\u0639 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639 \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635 \u0628\u0643. \u064a\u062a\u0645 \u0625\u062d\u0636\u0627\u0631 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645 \u0641\u064a \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u0639\u0646\u062f \u0627\u062e\u062a\u064a\u0627\u0631 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0641\u064a \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0627\u062a \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0628\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062a\u0631\u0646\u062a.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "\u0625\u0644\u0632\u0627\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u063a\u0644\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645 \u0625\u0630\u0627 \u0647\u0648 "\u0646\u0639\u0645"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "\u0645\u0639\u0627\u064a\u064a\u0631 \u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0641\u062a\u064a\u0634",
"Re-Order Level": "\u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649",
"Re-Order Qty": "\u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0629",
+ "Re-order": "\u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628",
"Sales Details": "\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644",
"Sales Rate": "\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0642\u064a\u0645",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "\u062d\u062f\u062f "\u0646\u0639\u0645" \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062a \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0639\u0629 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u062a\u0648\u0641\u0631\u0629 \u0644\u064a\u062a\u0645 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u0627\u0621 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0631\u062f\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u062f \u0643\u0639\u064a\u0646\u0629. \u0633\u0648\u0641 \u062a\u0644\u0627\u062d\u0638 \u0627\u0644\u062a\u0633\u0644\u064a\u0645 \u0648\u0625\u064a\u0635\u0627\u0644\u0627\u062a \u0634\u0631\u0627\u0621 \u062a\u062d\u062f\u064a\u062b \u0645\u0633\u062a\u0648\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0645\u062e\u0632\u0648\u0646 \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0644\u0646 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0641\u0627\u062a\u0648\u0631\u0629 \u0636\u062f \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f.",
@@ -102,6 +104,7 @@
"UOM Conversion Details": "\u062a\u0641\u0627\u0635\u064a\u0644 \u0627\u0644\u062a\u062d\u0648\u064a\u0644 UOM",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0627\u0644\u0642\u064a\u0627\u0633 \u0641\u064a \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062f (\u0645\u062b\u0644 \u0643\u062c\u0645\u060c \u0648\u062d\u062f\u0629\u060c \u0644\u0627\u060c \u0627\u0644\u0632\u0648\u062c).",
"Valuation Method": "\u062a\u0642\u064a\u064a\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064a\u0642\u0629",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639 \u0627\u0644\u0645\u062f\u064a\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0643\u0645\u0629 \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628",
"Warranty Period (in days)": "\u0641\u062a\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0636\u0645\u0627\u0646 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u064a\u0627\u0645)",
"Website": "\u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639",
"Website Description": "\u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0648\u0635\u0641",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/es-doc.json b/stock/doctype/item/locale/es-doc.json
index df44d6f..9140e25 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/es-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/es-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "El art\u00edculo ser\u00e1 salvado por este nombre en la base de datos.",
"Last Purchase Rate": "Tarifa de \u00daltimo",
"Lead Time Days": "Plomo d\u00edas Tiempo",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "Lead Time d\u00eda es el n\u00famero de d\u00edas en que se espera para este art\u00edculo en su almac\u00e9n. Estos d\u00edas se recupera en la solicitud de material cuando se selecciona este elemento.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "Lead Time d\u00eda es el n\u00famero de d\u00edas en que se espera para este art\u00edculo en su almac\u00e9n. Estos d\u00edas se recupera en solicitud de compra al seleccionar este elemento.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "Enumero este art\u00edculo en varios grupos en la web.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Punto Obligatorio de si es "S\u00ed"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "Par\u00e1metros de Calidad Inspecci\u00f3n",
"Re-Order Level": "Re-Order Nivel",
"Re-Order Qty": "Re-Order Cantidad",
+ "Re-order": "Reordenar",
"Sales Details": "Ventas Details",
"Sales Rate": "Ventas Precio",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "Seleccione "S\u00ed" si este art\u00edculo se va a enviar a un cliente o recibido de un proveedor como muestra. Albaranes y facturas de compra se actualizar\u00e1n los niveles de existencias, pero no habr\u00e1 ninguna factura en contra de este art\u00edculo.",
@@ -102,6 +104,7 @@
"UOM Conversion Details": "UOM detalles de la conversi\u00f3n",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Unidad de medida de este art\u00edculo (Kg por ejemplo, Unidad, No, par).",
"Valuation Method": "M\u00e9todo de valoraci\u00f3n",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "Warehouse-sabio art\u00edculo reorden",
"Warranty Period (in days)": "Per\u00edodo de garant\u00eda (en d\u00edas)",
"Website": "Sitio web",
"Website Description": "Descripci\u00f3n del sitio",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/fr-doc.json b/stock/doctype/item/locale/fr-doc.json
index 281f8bf..a509cbe 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/fr-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/fr-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "L'article sera sauv\u00e9 par ce nom dans la base de donn\u00e9es.",
"Last Purchase Rate": "Purchase Rate Derni\u00e8re",
"Lead Time Days": "Diriger jours Temps",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est pr\u00e9vu dans votre entrep\u00f4t. Ces jours sont r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es dans la Demande de Mat\u00e9riel quand vous s\u00e9lectionnez cette option.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est pr\u00e9vu dans votre entrep\u00f4t. Ces jours sont r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es dans la demande d'achat lorsque vous s\u00e9lectionnez cette option.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Produit en stock obligatoire si "Oui"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "Param\u00e8tres inspection de la qualit\u00e9",
"Re-Order Level": "Re-Order niveau",
"Re-Order Qty": "Re-Cdt",
+ "Re-order": "Re-order",
"Sales Details": "D\u00e9tails ventes",
"Sales Rate": "Taux de vente",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "S\u00e9lectionnez \u00abOui\u00bb si cet article doit \u00eatre envoy\u00e9 \u00e0 un client ou re\u00e7u d'un fournisseur comme un \u00e9chantillon. Les bons de livraison et factures d'achat va mettre \u00e0 jour les niveaux de stocks, mais il n'y aura pas de facture contre cet article.",
@@ -102,6 +104,7 @@
"UOM Conversion Details": "D\u00e9tails conversion UOM",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Unit\u00e9 de mesure de cet article (Kg par exemple, unit\u00e9, Non, Pair).",
"Valuation Method": "M\u00e9thode d'\u00e9valuation",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "Warehouse-sage R\u00e9organiser article",
"Warranty Period (in days)": "P\u00e9riode de garantie (en jours)",
"Website": "Site Web",
"Website Description": "Description du site Web",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/hi-doc.json b/stock/doctype/item/locale/hi-doc.json
index 5d3ca87..336250a 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/hi-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/hi-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0921\u093e\u091f\u093e \u092c\u0947\u0938 \u092e\u0947\u0902 \u0907\u0938 \u0928\u093e\u092e \u0938\u0947 \u092c\u091a\u093e\u092f\u093e \u091c\u093e\u090f\u0917\u093e.",
"Last Purchase Rate": "\u092a\u093f\u091b\u0932\u0947 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0926\u0930",
"Lead Time Days": "\u0932\u0940\u0921 \u0938\u092e\u092f \u0926\u093f\u0928",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "\u0932\u0940\u0921 \u0938\u092e\u092f \u0926\u093f\u0928\u094b\u0902 \u0926\u093f\u0928 \u091c\u093f\u0938\u0915\u0947 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u0907\u0938 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0905\u092a\u0928\u0947 \u0917\u094b\u0926\u093e\u092e \u092e\u0947\u0902 \u0909\u092e\u094d\u092e\u0940\u0926 \u0939\u0948 \u0915\u0940 \u0938\u0902\u0916\u094d\u092f\u093e \u0939\u0948. \u0907\u0938 \u0926\u093f\u0928 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u092e\u0947\u0902 \u0926\u093f\u0932\u0935\u093e\u092f\u093e \u0939\u0948 \u091c\u092c \u0906\u092a \u0907\u0938 \u092e\u0926 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "\u0932\u0940\u0921 \u0938\u092e\u092f \u0926\u093f\u0928\u094b\u0902 \u0926\u093f\u0928 \u091c\u093f\u0938\u0915\u0947 \u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u0907\u0938 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0905\u092a\u0928\u0947 \u0917\u094b\u0926\u093e\u092e \u092e\u0947\u0902 \u0909\u092e\u094d\u092e\u0940\u0926 \u0939\u0948 \u0915\u0940 \u0938\u0902\u0916\u094d\u092f\u093e \u0939\u0948. \u0907\u0938 \u0926\u093f\u0928 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0915\u0947 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u092e\u0947\u0902 \u0926\u093f\u0932\u0935\u093e\u092f\u093e \u0939\u0948 \u091c\u092c \u0906\u092a \u0907\u0938 \u092e\u0926 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "\u0915\u0908 \u0938\u092e\u0942\u0939\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902 \u0935\u0947\u092c\u0938\u093e\u0907\u091f \u092a\u0930 \u0907\u0938 \u092e\u0926 \u0915\u0940 \u0938\u0942\u091a\u0940.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "\u0905\u0928\u093f\u0935\u093e\u0930\u094d\u092f \u0905\u0917\u0930 \u0938\u094d\u091f\u0949\u0915 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0939\u0948 "\u0939\u093e\u0901"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "\u0917\u0941\u0923\u0935\u0924\u094d\u0924\u093e \u0928\u093f\u0930\u0940\u0915\u094d\u0937\u0923 \u092a\u0948\u0930\u093e\u092e\u0940\u091f\u0930",
"Re-Order Level": "\u092a\u0941\u0928 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0938\u094d\u0924\u0930",
"Re-Order Qty": "\u092a\u0941\u0928 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e",
+ "Re-order": "\u092a\u0941\u0928\u0903 \u0906\u0926\u0947\u0936",
"Sales Details": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923",
"Sales Rate": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0926\u0930",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": ""\u0939\u093e\u0901" \u091a\u0941\u0928\u0947\u0902 \u092f\u0926\u093f \u0907\u0938 \u092e\u0926 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u090f\u0915 \u0917\u094d\u0930\u093e\u0939\u0915 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092d\u0947\u091c\u093e \u091c\u093e \u0938\u0915\u0924\u093e \u0939\u0948 \u092f\u093e \u090f\u0915 \u0928\u092e\u0942\u0928\u093e \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u090f\u0915 \u0938\u092a\u094d\u0932\u093e\u092f\u0930 \u0938\u0947 \u092a\u094d\u0930\u093e\u092a\u094d\u0924 \u0939\u0948. \u0921\u093f\u0932\u093f\u0935\u0930\u0940 \u0928\u094b\u091f\u094d\u0938 \u0914\u0930 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0930\u0938\u0940\u0926 \u0938\u094d\u091f\u0949\u0915 \u0915\u0947 \u0938\u094d\u0924\u0930 \u0915\u094b \u0905\u092a\u0921\u0947\u091f \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902, \u0932\u0947\u0915\u093f\u0928 \u0935\u0939\u093e\u0901 \u0907\u0938 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0915\u0947 \u0916\u093f\u0932\u093e\u092b \u0915\u094b\u0908 \u091a\u093e\u0932\u093e\u0928 \u0939\u094b \u091c\u093e\u090f\u0917\u093e.",
@@ -103,6 +105,7 @@
"UOM Conversion Details": "UOM \u0930\u0942\u092a\u093e\u0902\u0924\u0930\u0923 \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "\u0907\u0938 \u092e\u0926 \u0915\u0947 \u092e\u093e\u092a \u0915\u0940 \u0907\u0915\u093e\u0908 (\u091c\u0948\u0938\u0947 \u0915\u093f\u0932\u094b\u0917\u094d\u0930\u093e\u092e, \u092f\u0942\u0928\u093f\u091f, \u0928\u0939\u0940\u0902, \u091c\u094b\u0921\u093c\u0940).",
"Valuation Method": "\u092e\u0942\u0932\u094d\u092f\u0928 \u0935\u093f\u0927\u093f",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "\u0917\u094b\u0926\u093e\u092e \u0935\u093e\u0930 \u0906\u0907\u091f\u092e \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0915\u094d\u0930\u092e\u093f\u0924 \u0915\u0930\u0947\u0902",
"Warranty Period (in days)": "\u0935\u093e\u0930\u0902\u091f\u0940 \u0905\u0935\u0927\u093f (\u0926\u093f\u0928\u094b\u0902 \u092e\u0947\u0902)",
"Website": "\u0935\u0947\u092c\u0938\u093e\u0907\u091f",
"Website Description": "\u0935\u0947\u092c\u0938\u093e\u0907\u091f \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/hr-doc.json b/stock/doctype/item/locale/hr-doc.json
index 77b2065..74cae46 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/hr-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/hr-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "Stavka \u0107e biti spremljena pod ovim imenom u bazi podataka.",
"Last Purchase Rate": "Zadnja Kupnja Ocijenite",
"Lead Time Days": "Olovo vrijeme Dane",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se o\u010dekuje u skladi\u0161tu. Ovih dana je preuzeta u Materijal Zahtjev kada odaberete ovu stavku.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se o\u010dekuje u skladi\u0161tu. Ovih dana je preuzeta u zahtjev za kupnju kada odaberete ovu stavku.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "Popis ovaj predmet u vi\u0161e grupa na web stranici.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Obvezni ako katalo\u0161ki Stavka je "Da"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "Inspekcija kvalitete Parametri",
"Re-Order Level": "Re-Order Razina",
"Re-Order Qty": "Re-Order Kol",
+ "Re-order": "Ponovno bi",
"Sales Details": "Prodaja Detalji",
"Sales Rate": "Prodaja Stopa",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "Odaberite "Da" ako je ova stavka \u0107e biti poslan na kupca ili dobio od dobavlja\u010da kao uzorak. Otpremnice i kupnju primitke \u0107e a\u017eurirati burzovne razinama, ali ne\u0107e biti faktura protiv ove stavke.",
@@ -102,6 +104,7 @@
"UOM Conversion Details": "UOM pretvorbe Detalji",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Jedinica za mjerenje ove to\u010dke (npr. kg, Jedinica Ne, Par).",
"Valuation Method": "Vrednovanje metoda",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "Warehouse-mudar Stavka redoslijeda",
"Warranty Period (in days)": "Jamstveno razdoblje (u danima)",
"Website": "Website",
"Website Description": "Web stranica Opis",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/nl-doc.json b/stock/doctype/item/locale/nl-doc.json
index ccc4b2e..3e4113a 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/nl-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/nl-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "Het punt zal worden opgeslagen met deze naam in de databank.",
"Last Purchase Rate": "Laatste Purchase Rate",
"Lead Time Days": "Lead Time Dagen",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Laden en aanvragen als u dit item.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Purchase Request als u dit item.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "Lijst deze post in meerdere groepen op de website.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Verplicht als Stock Item "ja"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "Quality Inspection Parameters",
"Re-Order Level": "Re-Order Level",
"Re-Order Qty": "Re-Order Aantal",
+ "Re-order": "Re-order",
"Sales Details": "Verkoop Details",
"Sales Rate": "Sales Rate",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "Selecteer "Ja" als dit voorwerp dient te worden verzonden naar een klant of ontvangen van een leverancier als een monster. Pakbonnen en aankoopbewijzen zal update voorraadniveaus, maar er zal geen factuur tegen deze item.",
@@ -102,6 +104,7 @@
"UOM Conversion Details": "Verpakking Conversie Details",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, eenheid, Nee, Pair).",
"Valuation Method": "Waardering Methode",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "Warehouse-wise Item opnieuw ordenen",
"Warranty Period (in days)": "Garantieperiode (in dagen)",
"Website": "Website",
"Website Description": "Website Beschrijving",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/pt-doc.json b/stock/doctype/item/locale/pt-doc.json
index edc8c47..48867bc 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/pt-doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/pt-doc.json
@@ -56,6 +56,7 @@
"Item will be saved by this name in the data base.": "O artigo ser\u00e1 salva por este nome na base de dados.",
"Last Purchase Rate": "Compra de \u00faltima",
"Lead Time Days": "Levar dias Tempo",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "Levar dias Tempo \u00e9 o n\u00famero de dias em que este item \u00e9 esperado no seu armaz\u00e9m. Este dia \u00e9 buscada em solicitar material ao selecionar este item.",
"Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.": "Levar dias Tempo \u00e9 o n\u00famero de dias em que este item \u00e9 esperado no seu armaz\u00e9m. Este dia \u00e9 buscada em Pedido de Compra quando voc\u00ea selecionar este item.",
"List this Item in multiple groups on the website.": "Lista este item em v\u00e1rios grupos no site.",
"Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Item de estoque \u00e9 obrigat\u00f3ria se "Sim"",
@@ -77,6 +78,7 @@
"Quality Inspection Parameters": "Inspe\u00e7\u00e3o par\u00e2metros de qualidade",
"Re-Order Level": "Re Ordem N\u00edvel",
"Re-Order Qty": "Re-Ordem Qtde",
+ "Re-order": "Re-vista",
"Sales Details": "Detalhes de vendas",
"Sales Rate": "Taxa de vendas",
"Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "Selecione "Sim" se este item \u00e9 para ser enviado para um cliente ou recebidas de um fornecedor como amostra. Notas de entrega e recibos de compra ir\u00e1 atualizar os n\u00edveis de estoque, mas n\u00e3o haver\u00e1 fatura contra este item.",
@@ -102,6 +104,7 @@
"UOM Conversion Details": "Convers\u00e3o Detalhes UOM",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, n\u00e3o, par).",
"Valuation Method": "M\u00e9todo de Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "Armaz\u00e9m-s\u00e1bio item Reordenar",
"Warranty Period (in days)": "Per\u00edodo de Garantia (em dias)",
"Website": "Site",
"Website Description": "Descri\u00e7\u00e3o do site",
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..b20242c
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+[
+ "Purchase",
+ "Re-order Level",
+ "Material Request Type",
+ "Item Reorder",
+ "Transfer",
+ "Warehouse",
+ "Re-order Qty",
+ "Stock"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/ar-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..7661ffa
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628",
+ "Material Request Type": "\u0637\u0644\u0628 \u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
+ "Purchase": "\u0634\u0631\u0627\u0621",
+ "Re-order Level": "\u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0645\u0633\u062a\u0648\u0649",
+ "Re-order Qty": "\u0625\u0639\u0627\u062f\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0629",
+ "Stock": "\u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
+ "Transfer": "\u0646\u0642\u0644",
+ "Warehouse": "\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/es-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..2aed9e6
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "Art\u00edculo reorden",
+ "Material Request Type": "Tipo de material Solicitud",
+ "Purchase": "Comprar",
+ "Re-order Level": "Reordenar Nivel",
+ "Re-order Qty": "Reordenar Cantidad",
+ "Stock": "Valores",
+ "Transfer": "Transferir",
+ "Warehouse": "Almac\u00e9n"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/fr-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..79ee32b
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "R\u00e9organiser article",
+ "Material Request Type": "Type de demande de mat\u00e9riel",
+ "Purchase": "Acheter",
+ "Re-order Level": "Re-order niveau",
+ "Re-order Qty": "Re-order Quantit\u00e9",
+ "Stock": "Stock",
+ "Transfer": "Transf\u00e9rer",
+ "Warehouse": "Entrep\u00f4t"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/hi-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..3b0031c
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u092a\u0941\u0928\u0903 \u0915\u094d\u0930\u092e\u093f\u0924 \u0915\u0930\u0947\u0902",
+ "Material Request Type": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930",
+ "Purchase": "\u0915\u094d\u0930\u092f",
+ "Re-order Level": "\u092a\u0941\u0928 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0938\u094d\u0924\u0930",
+ "Re-order Qty": "\u092a\u0941\u0928\u0903 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e",
+ "Stock": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915",
+ "Transfer": "\u0939\u0938\u094d\u0924\u093e\u0902\u0924\u0930\u0923",
+ "Warehouse": "\u0917\u094b\u0926\u093e\u092e"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/hr-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..74bb755
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "Stavka redoslijeda",
+ "Material Request Type": "Materijal Zahtjev Tip",
+ "Purchase": "Kupiti",
+ "Re-order Level": "Ponovno bi Razina",
+ "Re-order Qty": "Ponovno bi Kol",
+ "Stock": "Zaliha",
+ "Transfer": "Prijenos",
+ "Warehouse": "Skladi\u0161te"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/nl-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..ea56815
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "Item opnieuw ordenen",
+ "Material Request Type": "Materiaal Soort aanvraag",
+ "Purchase": "Kopen",
+ "Re-order Level": "Re-order Level",
+ "Re-order Qty": "Re-order Aantal",
+ "Stock": "Voorraad",
+ "Transfer": "Overdracht",
+ "Warehouse": "Magazijn"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/pt-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..e675d3a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "Item Reordenar",
+ "Material Request Type": "Tipo de solicita\u00e7\u00e3o de material",
+ "Purchase": "Comprar",
+ "Re-order Level": "Re fim-Level",
+ "Re-order Qty": "Re-vista Qtde",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Transfer": "Transferir",
+ "Warehouse": "Armaz\u00e9m"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..7a9d216
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+[
+ "% Ordered",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",
+ "Material Request Items",
+ "IDT",
+ "Material Request",
+ "Select Terms and Conditions",
+ "Draft",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition",
+ "Select Print Heading",
+ "Stock",
+ "Status",
+ "Cancel Reason",
+ "Terms and Conditions",
+ "Get Terms and Conditions",
+ "Company",
+ "Requested By",
+ "Amended From",
+ "File List",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field",
+ "Remarks",
+ "Sales Order No",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series",
+ "Items",
+ "Pull Sales Order Items",
+ "Submitted",
+ "Fiscal Year",
+ "Stopped",
+ "Cancelled",
+ "MREQ",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.",
+ "Letter Head",
+ "Amendment Date",
+ "The date at which current entry is made in system.",
+ "Transaction Date",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies",
+ "Series",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition",
+ "More Info",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition",
+ "Terms and Conditions Content",
+ "Print Heading"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/ar-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..08fbe61
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "\u0623\u0645\u0631\u062a\u066a",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "\u0623\u0645\u0631\u062a\u066a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0636\u062f \u0647\u0630\u0627 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "\u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0628\u0646\u0648\u062f \u0648\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0644\u0644\u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621. \u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u0623\u064a\u0636\u0627 \u0628\u0625\u0639\u062f\u0627\u062f \u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0643\u0627\u0645 \u0648\u0645\u0627\u062c\u0633\u062a\u064a\u0631 \u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0644\u0628",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "\u0628\u0639\u062f \u0625\u0644\u063a\u0627\u0621 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621\u060c \u0633\u0648\u0641 \u0645\u0631\u0628\u0639 \u062d\u0648\u0627\u0631 \u064a\u0637\u0644\u0628 \u0645\u0646\u0643 \u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0625\u0644\u063a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062a\u064a \u0633\u062a\u0646\u0639\u0643\u0633 \u0641\u064a \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062c\u0627\u0644",
+ "Amended From": "\u0639\u062f\u0644 \u0645\u0646",
+ "Amendment Date": "\u0627\u0644\u062a\u0639\u062f\u064a\u0644 \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e",
+ "Cancel Reason": "\u0625\u0644\u063a\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0628",
+ "Cancelled": "\u0625\u0644\u063a\u0627\u0621",
+ "Company": "\u0634\u0631\u0643\u0629",
+ "Draft": "\u0645\u0633\u0648\u062f\u0629",
+ "File List": "\u0645\u0644\u0641 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "\u0648\u0631\u0641\u0639 \u0641\u064a \u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062a \u0625\u0636\u0627\u0641\u064a\u0629 \u062d\u0648\u0644 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621 \u062a\u0633\u0627\u0639\u062f\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u062a\u062d\u0644\u064a\u0644 \u0627\u0644\u0628\u064a\u0627\u0646\u0627\u062a \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u062d\u0648 \u0623\u0641\u0636\u0644.",
+ "Fiscal Year": "\u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
+ "Get Terms and Conditions": "\u0627\u0644\u062d\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0643\u0627\u0645",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u0648\u062f",
+ "Letter Head": "\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629 \u0631\u0626\u064a\u0633",
+ "MREQ": "MREQ",
+ "Material Request": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f",
+ "Material Request Items": "\u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0627\u062f\u064a\u0629 \u0637\u0644\u0628",
+ "More Info": "\u0627\u0644\u0645\u0632\u064a\u062f \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062a",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0643\u064a\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064a \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0629 \u0644\u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "\u0648\u0627\u062d\u062f \u0623\u0648 \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629 \u0644\u0627 \u0645\u0646 \u0623\u062c\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u064a \u0648\u0644\u062f\u062a \u0647\u0630\u0627 \u0637\u0644\u0628 \u0634\u0631\u0627\u0621",
+ "Print Heading": "\u0637\u0628\u0627\u0639\u0629 \u0639\u0646\u0648\u0627\u0646",
+ "Pull Sales Order Items": "\u0633\u062d\u0628 \u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a",
+ "Remarks": "\u062a\u0635\u0631\u064a\u062d\u0627\u062a",
+ "Requested By": "\u0627\u0644\u062a\u064a \u0637\u0644\u0628\u062a\u0647\u0627",
+ "Sales Order No": "\u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0644\u0627",
+ "Select Print Heading": "\u062d\u062f\u062f \u0637\u0628\u0627\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646",
+ "Select Terms and Conditions": "\u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0643\u0627\u0645",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "\u062d\u062f\u062f \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u0630\u0627\u062a \u0627\u0644\u0635\u0644\u0629 \u0625\u0630\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0644\u062f\u064a\u0643 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0627\u062a \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629",
+ "Series": "\u0633\u0644\u0633\u0644\u0629",
+ "Status": "\u062d\u0627\u0644\u0629",
+ "Stock": "\u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
+ "Stopped": "\u062a\u0648\u0642\u0641",
+ "Submitted": "\u0627\u0644\u0645\u0642\u062f\u0645\u0629",
+ "Terms and Conditions": "\u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0643\u0627\u0645",
+ "Terms and Conditions Content": "\u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062d\u0643\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062d\u062a\u0648\u0649",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "\u0627\u0644\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0630\u064a \u064a\u062a\u0645 \u062a\u0635\u062d\u064a\u062d \u0627\u0644\u0625\u062f\u062e\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u064a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "\u0627\u0644\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0630\u064a \u064a\u062a\u0645 \u0627\u062f\u062e\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u064a.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "\u0644\u0625\u062f\u0627\u0631\u0629 \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u0645\u062a\u0639\u062f\u062f\u0629 \u064a\u0631\u062c\u0649 \u0627\u0644\u062f\u062e\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0625\u0639\u062f\u0627\u062f> \u0625\u062f\u0627\u0631\u0629 \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629",
+ "Transaction Date": "\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0645\u0644\u0629"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/es-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..56f9d15
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "Ordenado%",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% De los materiales ordenados en contra de esta solicitud de compra",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "A\u00f1adir T\u00e9rminos y Condiciones para la solicitud de compra. Tambi\u00e9n se puede preparar a un Maestro T\u00e9rminos y Condiciones y el uso de la plantilla",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Despu\u00e9s de cancelar la solicitud de compra, aparecer\u00e1 un cuadro de di\u00e1logo le pedir\u00e1 motivo de la cancelaci\u00f3n, que se refleja en este campo",
+ "Amended From": "De modificada",
+ "Amendment Date": "Enmienda Fecha",
+ "Cancel Reason": "Cancelar Raz\u00f3n",
+ "Cancelled": "Cancelado",
+ "Company": "Empresa",
+ "Draft": "Borrador",
+ "File List": "Lista de archivos",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "La presentaci\u00f3n de informaci\u00f3n adicional sobre la solicitud de compra le ayudar\u00e1 a analizar mejor sus datos.",
+ "Fiscal Year": "A\u00f1o Fiscal",
+ "Get Terms and Conditions": "C\u00f3mo T\u00e9rminos y Condiciones",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "Art\u00edculos",
+ "Letter Head": "Carta Head",
+ "MREQ": "MREQ",
+ "Material Request": "Material de Solicitud",
+ "Material Request Items": "Art\u00edculos de materiales Solicitar",
+ "More Info": "M\u00e1s informaci\u00f3n",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Nombre de la persona que ha solicitado para la solicitud de compra",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Una o ninguna m\u00faltiples \u00f3rdenes de venta que gener\u00f3 esta solicitud de compra",
+ "Print Heading": "Imprimir Encabezado",
+ "Pull Sales Order Items": "Tire de art\u00edculos de \u00f3rdenes de venta",
+ "Remarks": "Observaciones",
+ "Requested By": "Solicitado por",
+ "Sales Order No": "Ventas de orden",
+ "Select Print Heading": "Seleccione Imprimir Encabezado",
+ "Select Terms and Conditions": "Seleccione T\u00e9rminos y Condiciones",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "Seleccione el nombre de la empresa correspondiente, si usted tiene m\u00faltiples empresas",
+ "Series": "Serie",
+ "Status": "Estado",
+ "Stock": "Valores",
+ "Stopped": "Detenido",
+ "Submitted": "Enviado",
+ "Terms and Conditions": "T\u00e9rminos y Condiciones",
+ "Terms and Conditions Content": "T\u00e9rminos y Condiciones Content",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "La fecha en la que la entrada actual se corrige en el sistema.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "La fecha en que se efect\u00fae la entrada actual en el sistema.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Para gestionar m\u00faltiples series por favor vaya a Configuraci\u00f3n> Administrar Series",
+ "Transaction Date": "Fecha de Transacci\u00f3n"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/fr-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..8734a51
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "Command\u00e9%",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% De mat\u00e9riaux prononc\u00e9e \u00e0 l'encontre de cette demande d'achat",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Ajouter Termes et Conditions de la demande d'achat. Vous pouvez \u00e9galement pr\u00e9parer un cadre et une ma\u00eetrise de l'\u00e9tat et utiliser le mod\u00e8le de",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Apr\u00e8s l'annulation de la demande d'achat, une bo\u00eete de dialogue vous demandera raison de l'annulation qui sera refl\u00e9t\u00e9 dans ce domaine",
+ "Amended From": "De modifi\u00e9e",
+ "Amendment Date": "Date de la modification",
+ "Cancel Reason": "Annuler Raison",
+ "Cancelled": "Annul\u00e9",
+ "Company": "Entreprise",
+ "Draft": "Avant-projet",
+ "File List": "Liste des fichiers",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "D\u00e9p\u00f4t dans les Renseignements additionnels au sujet de la demande d'achat vous aidera \u00e0 analyser vos donn\u00e9es de meilleure qualit\u00e9.",
+ "Fiscal Year": "Exercice",
+ "Get Terms and Conditions": "Obtenez Termes et Conditions",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "Articles",
+ "Letter Head": "A en-t\u00eate",
+ "MREQ": "MREQ",
+ "Material Request": "Demande de mat\u00e9riel",
+ "Material Request Items": "Articles Demande de mat\u00e9riel",
+ "More Info": "Plus d'infos",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Nom de l'entit\u00e9 qui a demand\u00e9 pour la demande d'achat",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Un ou plusieurs pas de commande client qui a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 cette demande d'achat",
+ "Print Heading": "Imprimer Cap",
+ "Pull Sales Order Items": "Tirez Articles Sales Order",
+ "Remarks": "Remarques",
+ "Requested By": "Demand\u00e9 par",
+ "Sales Order No": "Ordonnance n \u00b0 de vente",
+ "Select Print Heading": "S\u00e9lectionnez Imprimer Cap",
+ "Select Terms and Conditions": "S\u00e9lectionnez Termes et Conditions",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "S\u00e9lectionnez le nom de l'entreprise concern\u00e9e si vous avez de multiples entreprises",
+ "Series": "S\u00e9rie",
+ "Status": "Statut",
+ "Stock": "Stock",
+ "Stopped": "Arr\u00eat\u00e9",
+ "Submitted": "Soumis",
+ "Terms and Conditions": "Termes et Conditions",
+ "Terms and Conditions Content": "Termes et Conditions de contenu",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "La date \u00e0 laquelle l'entr\u00e9e courante est corrig\u00e9e dans le syst\u00e8me.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "La date \u00e0 laquelle l'entr\u00e9e courante est faite dans le syst\u00e8me.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Pour g\u00e9rer plusieurs s\u00e9ries s'il vous pla\u00eet allez dans R\u00e9glages> G\u00e9rer S\u00e9rie",
+ "Transaction Date": "Date de la transaction"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/hi-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..dcf4abc
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "% \u0915\u093e \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0926\u093f\u092f\u093e",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0915\u0947% \u0907\u0938 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0927\u093f\u0917\u094d\u0930\u0939\u0923 \u0915\u0947 \u0916\u093f\u0932\u093e\u092b \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0926\u093f\u092f\u093e \u0939\u0948",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0927\u093f\u0917\u094d\u0930\u0939\u0923 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0928\u093f\u092f\u092e \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u094b\u0902 \u0915\u094b \u091c\u094b\u0921\u093c\u0947\u0902. \u0924\u0941\u092e \u092d\u0940 \u090f\u0915 \u0928\u093f\u092f\u092e \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u0947\u0902 \u092e\u093e\u0938\u094d\u091f\u0930 \u0924\u0948\u092f\u093e\u0930 \u0915\u0930 \u0938\u0915\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902 \u091f\u0947\u092e\u094d\u092a\u0932\u0947\u091f \u0915\u093e \u0909\u092a\u092f\u094b\u0917 \u0915\u0930\u0947\u0902",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0927\u093f\u0917\u094d\u0930\u0939\u0923 \u0930\u0926\u094d\u0926 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0926, \u090f\u0915 \u0938\u0902\u0935\u093e\u0926 \u092c\u0949\u0915\u094d\u0938 \u0906\u092a \u0930\u0926\u094d\u0926 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0915\u093e\u0930\u0923 \u0939\u0948 \u091c\u094b \u0907\u0938 \u0915\u094d\u0937\u0947\u0924\u094d\u0930 \u092e\u0947\u0902 \u092a\u0930\u093f\u0932\u0915\u094d\u0937\u093f\u0924 \u0939\u094b\u0917\u093e \u092a\u0942\u091b\u0928\u093e \u0939\u094b\u0917\u093e",
+ "Amended From": "\u0938\u0947 \u0938\u0902\u0936\u094b\u0927\u093f\u0924",
+ "Amendment Date": "\u0938\u0902\u0936\u094b\u0927\u0928 \u0924\u093f\u0925\u093f",
+ "Cancel Reason": "\u0915\u093e\u0930\u0923 \u0930\u0926\u094d\u0926 \u0915\u0930\u0947\u0902",
+ "Cancelled": "Cancelled",
+ "Company": "\u0915\u0902\u092a\u0928\u0940",
+ "Draft": "\u092e\u0938\u094c\u0926\u093e",
+ "File List": "\u092b\u093c\u093e\u0907\u0932 \u0938\u0942\u091a\u0940",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "\u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0927\u093f\u0917\u094d\u0930\u0939\u0923 \u0915\u0947 \u092c\u093e\u0930\u0947 \u092e\u0947\u0902 \u0905\u0924\u093f\u0930\u093f\u0915\u094d\u0924 \u0938\u0942\u091a\u0928\u093e \u092e\u0947\u0902 \u092b\u093e\u0907\u0932\u093f\u0902\u0917 \u092e\u0947\u0902 \u092e\u0926\u0926 \u092e\u093f\u0932\u0947\u0917\u0940 \u0906\u092a \u0905\u092a\u0928\u0947 \u0921\u0947\u091f\u093e \u0915\u093e \u0935\u093f\u0936\u094d\u0932\u0947\u0937\u0923 \u092c\u0947\u0939\u0924\u0930.",
+ "Fiscal Year": "\u0935\u093f\u0924\u094d\u0924\u0940\u092f \u0935\u0930\u094d\u0937",
+ "Get Terms and Conditions": "\u0928\u093f\u092f\u092e \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u0947\u0902",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "\u0906\u0907\u091f\u092e",
+ "Letter Head": "\u092a\u0924\u094d\u0930\u0936\u0940\u0930\u094d\u0937",
+ "MREQ": "MREQ",
+ "Material Request": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927",
+ "Material Request Items": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0906\u0907\u091f\u092e",
+ "More Info": "\u0905\u0927\u093f\u0915 \u091c\u093e\u0928\u0915\u093e\u0930\u0940",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "\u0907\u0915\u093e\u0908 \u0939\u0948 \u091c\u094b \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0927\u093f\u0917\u094d\u0930\u0939\u0923 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093f\u092f\u093e \u0939\u0948 \u0915\u0947 \u0928\u093e\u092e",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "\u090f\u0915 \u092f\u093e \u0915\u0908 \u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0928\u0939\u0940\u0902 \u091c\u094b \u0907\u0938 \u0916\u0930\u0940\u0926 \u0905\u0927\u093f\u0917\u094d\u0930\u0939\u0923 \u0909\u0924\u094d\u092a\u0928\u094d\u0928",
+ "Print Heading": "\u0936\u0940\u0930\u094d\u0937\u0915 \u092a\u094d\u0930\u093f\u0902\u091f",
+ "Pull Sales Order Items": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0916\u0940\u0902\u091a\u094b",
+ "Remarks": "\u091f\u093f\u092a\u094d\u092a\u0923\u093f\u092f\u093e\u0901",
+ "Requested By": "\u0926\u094d\u0935\u093e\u0930\u093e \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0915\u093f\u092f\u093e",
+ "Sales Order No": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0928\u0939\u0940\u0902",
+ "Select Print Heading": "\u091a\u092f\u0928 \u0936\u0940\u0930\u094d\u0937\u0915 \u092a\u094d\u0930\u093f\u0902\u091f",
+ "Select Terms and Conditions": "\u0928\u093f\u092f\u092e\u094b\u0902 \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u094b\u0902 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "\u0905\u0917\u0930 \u0906\u092a \u0915\u0908 \u0915\u0902\u092a\u0928\u093f\u092f\u094b\u0902 \u092a\u094d\u0930\u093e\u0938\u0902\u0917\u093f\u0915 \u0915\u0902\u092a\u0928\u0940 \u0915\u0947 \u0928\u093e\u092e \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902",
+ "Series": "\u0915\u0908",
+ "Status": "\u0939\u0948\u0938\u093f\u092f\u0924",
+ "Stock": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915",
+ "Stopped": "\u0930\u094b\u0915",
+ "Submitted": "\u092a\u0947\u0936",
+ "Terms and Conditions": "\u0928\u093f\u092f\u092e \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u0947\u0902",
+ "Terms and Conditions Content": "\u0928\u093f\u092f\u092e \u0914\u0930 \u0936\u0930\u094d\u0924\u0947\u0902 \u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "\u091c\u094b \u0924\u093e\u0930\u0940\u0916 \u0935\u0930\u094d\u0924\u092e\u093e\u0928 \u092a\u094d\u0930\u0935\u093f\u0937\u094d\u091f\u093f \u092a\u094d\u0930\u0923\u093e\u0932\u0940 \u092e\u0947\u0902 \u0938\u0939\u0940 \u0939\u0948.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "\u0924\u093e\u0930\u0940\u0916, \u091c\u093f\u0938 \u092a\u0930 \u0935\u0930\u094d\u0924\u092e\u093e\u0928 \u092a\u094d\u0930\u0935\u093f\u0937\u094d\u091f\u093f \u092a\u094d\u0930\u0923\u093e\u0932\u0940 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u093f\u092f\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "\u090f\u0915\u093e\u0927\u093f\u0915 \u0936\u094d\u0930\u0943\u0902\u0916\u0932\u093e \u0915\u093e \u092a\u094d\u0930\u092c\u0902\u0927\u0928 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0938\u0947\u091f\u0905\u092a \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u091c\u093e\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0915\u0943\u092a\u092f\u093e \u0936\u094d\u0930\u0943\u0902\u0916\u0932\u093e \u092a\u094d\u0930\u092c\u0902\u0927\u0928",
+ "Transaction Date": "\u0932\u0947\u0928\u0926\u0947\u0928 \u0915\u0940 \u0924\u093e\u0930\u0940\u0916"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/hr-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..bfd9acf
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "% \u017d",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% Materijala naredio protiv ove kupnje rekvizicije",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Dodaj Uvjete za kupnju rekvizicija. Tako\u0111er mo\u017eete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predlo\u017eak",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Nakon poni\u0161tenja Kupnja rekvizicije, dijalo\u0161ki okvir \u0107e vas pitati razlog za otkaz koji \u0107e se odraziti i na tom polju",
+ "Amended From": "Izmijenjena Od",
+ "Amendment Date": "Amandman Datum",
+ "Cancel Reason": "Odustani razlog",
+ "Cancelled": "Otkazan",
+ "Company": "Dru\u0161tvo",
+ "Draft": "Skica",
+ "File List": "Popis datoteka",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "Podno\u0161enje u dodatne informacije o kupoprodaji rekvizicije \u0107e vam pomo\u0107i da analizirati podatke bolje.",
+ "Fiscal Year": "Fiskalna godina",
+ "Get Terms and Conditions": "Nabavite Uvjeti i pravila",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "Proizvodi",
+ "Letter Head": "Pismo Head",
+ "MREQ": "MREQ",
+ "Material Request": "Materijal zahtjev",
+ "Material Request Items": "Materijalni Zahtjev Proizvodi",
+ "More Info": "Vi\u0161e informacija",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Naziv subjekta koji je zatra\u017eio za kupnju rekvizicija",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Jedan ili vi\u0161e prodajnog naloga ne koji generira ovu Kupnja rekvizicije",
+ "Print Heading": "Ispis Naslov",
+ "Pull Sales Order Items": "Povucite Prodaja Predmeti Naru\u010divanje",
+ "Remarks": "Primjedbe",
+ "Requested By": "Tra\u017eeni Do",
+ "Sales Order No": "Prodajnog naloga Ne",
+ "Select Print Heading": "Odaberite Ispis Naslov",
+ "Select Terms and Conditions": "Odaberite Uvjeti i pravila",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "Odaberite odgovaraju\u0107i naziv tvrtke ako imate vi\u0161e tvrtki",
+ "Series": "Serija",
+ "Status": "Status",
+ "Stock": "Zaliha",
+ "Stopped": "Zaustavljen",
+ "Submitted": "Prijavljen",
+ "Terms and Conditions": "Odredbe i uvjeti",
+ "Terms and Conditions Content": "Uvjeti sadr\u017eaj",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis ispravljen u sustavu.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "Datum na koji teku\u0107i zapis se sastoji u sustavu.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Za upravljati s vi\u0161e niz molimo idite na Postavke> Upravljanje serije",
+ "Transaction Date": "Transakcija Datum"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/nl-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..7ff1256
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "% Geordende",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% Van de bestelde materialen tegen deze inkoopaanvraag",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Voeg Voorwaarden voor de inkoopaanvraag. U kunt ook bereiden een Algemene voorwaarden Master en gebruik maken van de sjabloon",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Na het opheffen van de inkoopaanvraag, zal een dialoogvenster vraagt \u200b\u200bu reden voor de annulering die zal worden weerspiegeld in dit gebied",
+ "Amended From": "Gewijzigd Van",
+ "Amendment Date": "Wijziging Datum",
+ "Cancel Reason": "Annuleren Reden",
+ "Cancelled": "Geannuleerd",
+ "Company": "Vennootschap",
+ "Draft": "Ontwerp",
+ "File List": "File List",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "Het indienen van aanvullende informatie over de inkoopaanvraag helpt u bij het analyseren van uw gegevens beter.",
+ "Fiscal Year": "Boekjaar",
+ "Get Terms and Conditions": "Get Algemene Voorwaarden",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "Artikelen",
+ "Letter Head": "Brief Hoofd",
+ "MREQ": "MREQ",
+ "Material Request": "Materiaal aanvragen",
+ "Material Request Items": "Materiaal aanvragen Items",
+ "More Info": "Meer info",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Naam van de instantie die heeft verzocht om de inkoopaanvraag",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Een of meerdere Sales Bestelnr die dit inkoopaanvraag gegenereerd",
+ "Print Heading": "Print rubriek",
+ "Pull Sales Order Items": "Trek Sales Order Items",
+ "Remarks": "Opmerkingen",
+ "Requested By": "Aangevraagd door",
+ "Sales Order No": "Sales Order No",
+ "Select Print Heading": "Selecteer Print rubriek",
+ "Select Terms and Conditions": "Selecteer Algemene Voorwaarden",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven",
+ "Series": "Serie",
+ "Status": "Staat",
+ "Stock": "Voorraad",
+ "Stopped": "Gestopt",
+ "Submitted": "Ingezonden",
+ "Terms and Conditions": "Algemene Voorwaarden",
+ "Terms and Conditions Content": "Voorwaarden Inhoud",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "De datum waarop huidige item wordt gecorrigeerd in het systeem.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "De datum waarop huidige item wordt gemaakt in het systeem.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Om meerdere reeksen te beheren gaat u naar Setup> Beheer-serie",
+ "Transaction Date": "Transactie Datum"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/pt-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..4ccf8db
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,44 @@
+{
+ "% Ordered": "Ordenado%",
+ "% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% De materiais encomendados contra esta requisi\u00e7\u00e3o de compra",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Adicione Termos e Condi\u00e7\u00f5es para a requisi\u00e7\u00e3o de compra. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode preparar um Termos e Condi\u00e7\u00f5es mestre e usar o modelo",
+ "After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Depois de cancelar a requisi\u00e7\u00e3o de compra, uma caixa de di\u00e1logo ir\u00e1 pedir-lhe raz\u00e3o para cancelamento que ser\u00e1 refletido neste campo",
+ "Amended From": "Alterado De",
+ "Amendment Date": "Data emenda",
+ "Cancel Reason": "Cancelar Raz\u00e3o",
+ "Cancelled": "Cancelado",
+ "Company": "Companhia",
+ "Draft": "Rascunho",
+ "File List": "Lista de Arquivos",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "Apresenta\u00e7\u00e3o de informa\u00e7\u00f5es adicionais sobre a requisi\u00e7\u00e3o de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.",
+ "Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
+ "Get Terms and Conditions": "Obter os Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "Itens",
+ "Letter Head": "Cabe\u00e7a letra",
+ "MREQ": "Mreq",
+ "Material Request": "Pedido de material",
+ "Material Request Items": "Pedido de itens de material",
+ "More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
+ "Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Nome da entidade que solicitou para a requisi\u00e7\u00e3o de compra",
+ "One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Um ou nenhum Ordem m\u00faltipla de vendas que gerou esta requisi\u00e7\u00e3o de compra",
+ "Print Heading": "Imprimir t\u00edtulo",
+ "Pull Sales Order Items": "Puxe itens da ordem",
+ "Remarks": "Observa\u00e7\u00f5es",
+ "Requested By": "Solicitado por",
+ "Sales Order No": "Vendas decreto n \u00ba",
+ "Select Print Heading": "Selecione Imprimir t\u00edtulo",
+ "Select Terms and Conditions": "Selecione Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "Selecione o nome da empresa em quest\u00e3o, se voc\u00ea tem v\u00e1rias empresas",
+ "Series": "S\u00e9rie",
+ "Status": "Estado",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Stopped": "Parado",
+ "Submitted": "Enviado",
+ "Terms and Conditions": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
+ "Terms and Conditions Content": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es conte\u00fado",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "A data em que a entrada actual \u00e9 corrigido no sistema.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "A data em que a entrada actual \u00e9 feita no sistema.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Para gerenciar v\u00e1rias s\u00e9ries por favor, v\u00e1 para Configura\u00e7\u00e3o> Gerenciar Series",
+ "Transaction Date": "Data Transa\u00e7\u00e3o"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..5ed4ee5
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+[
+ "Item Name",
+ "Description",
+ "Required Date",
+ "Lead Time Date",
+ "Brand",
+ "Ordered Qty",
+ "Sales Order No",
+ "Page Break",
+ "Stock UOM",
+ "Material Request Item",
+ "Min Order Qty",
+ "Item Group",
+ "Warehouse",
+ "Projected Qty",
+ "Quantity",
+ "Item Code",
+ "Stock"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/ar-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..b4d02cf
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "\u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u062a\u062c\u0627\u0631\u064a\u0629",
+ "Description": "\u0648\u0635\u0641",
+ "Item Code": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0631\u0645\u0632",
+ "Item Group": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629",
+ "Item Name": "\u0627\u0644\u0628\u0646\u062f \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645",
+ "Lead Time Date": "\u062a\u0624\u062f\u064a \u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a",
+ "Material Request Item": "\u0637\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062f \u0627\u0644\u0625\u063a\u0644\u0627\u0642",
+ "Min Order Qty": "\u062f\u0642\u064a\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0629 \u062a\u0631\u062a\u064a\u0628",
+ "Ordered Qty": "\u0623\u0645\u0631\u062a \u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0647",
+ "Page Break": "\u0627\u0644\u0635\u0641\u062d\u0629 \u0627\u0633\u062a\u0631\u0627\u062d\u0629",
+ "Projected Qty": "\u0627\u0644\u0643\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062a\u0648\u0642\u0639",
+ "Quantity": "\u0643\u0645\u064a\u0629",
+ "Required Date": "\u062a\u0627\u0631\u064a\u062e \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628\u0629",
+ "Sales Order No": "\u062a\u0631\u062a\u064a\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0644\u0627",
+ "Stock": "\u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
+ "Stock UOM": "\u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645 UOM",
+ "Warehouse": "\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/es-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..95d68f7
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "Marca",
+ "Description": "Descripci\u00f3n",
+ "Item Code": "C\u00f3digo del art\u00edculo",
+ "Item Group": "Grupo de art\u00edculos",
+ "Item Name": "Nombre del elemento",
+ "Lead Time Date": "Plomo Fecha Hora",
+ "Material Request Item": "Art\u00edculo Material Request",
+ "Min Order Qty": "Min. Orden Cantidad",
+ "Ordered Qty": "Cantidad Pedido",
+ "Page Break": "Salto de p\u00e1gina",
+ "Projected Qty": "Cantidad proyectada",
+ "Quantity": "Cantidad",
+ "Required Date": "Fecha requerida",
+ "Sales Order No": "Ventas de orden",
+ "Stock": "Valores",
+ "Stock UOM": "De la UOM",
+ "Warehouse": "Almac\u00e9n"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/fr-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..874b54c
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "Marque",
+ "Description": "Description",
+ "Item Code": "Code de l'article",
+ "Item Group": "Groupe d'\u00e9l\u00e9ments",
+ "Item Name": "Nom d'article",
+ "Lead Time Date": "Plomb Date Heure",
+ "Material Request Item": "Article demande de mat\u00e9riel",
+ "Min Order Qty": "Quantit\u00e9 de commande minimale",
+ "Ordered Qty": "Qt\u00e9 command\u00e9e",
+ "Page Break": "Saut de page",
+ "Projected Qty": "Qt\u00e9 projet\u00e9",
+ "Quantity": "Quantit\u00e9",
+ "Required Date": "Requis Date",
+ "Sales Order No": "Ordonnance n \u00b0 de vente",
+ "Stock": "Stock",
+ "Stock UOM": "Stock UDM",
+ "Warehouse": "Entrep\u00f4t"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/hi-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..c0ce26e
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "\u092c\u094d\u0930\u093e\u0902\u0921",
+ "Description": "\u0935\u093f\u0935\u0930\u0923",
+ "Item Code": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0915\u094b\u0921",
+ "Item Group": "\u0906\u0907\u091f\u092e \u0938\u092e\u0942\u0939",
+ "Item Name": "\u092e\u0926 \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
+ "Lead Time Date": "\u0932\u0940\u0921 \u0926\u093f\u0928\u093e\u0902\u0915 \u0914\u0930 \u0938\u092e\u092f",
+ "Material Request Item": "\u0938\u093e\u092e\u0917\u094d\u0930\u0940 \u0905\u0928\u0941\u0930\u094b\u0927 \u0906\u0907\u091f\u092e",
+ "Min Order Qty": "\u0928\u094d\u092f\u0942\u0928\u0924\u092e \u0906\u0926\u0947\u0936 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e",
+ "Ordered Qty": "\u0939\u093f\u0938\u093e\u092c \u0938\u0947 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e",
+ "Page Break": "\u092a\u0943\u0937\u094d\u0920\u093e\u0924\u0930",
+ "Projected Qty": "\u0905\u0928\u0941\u092e\u093e\u0928\u093f\u0924 \u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e",
+ "Quantity": "\u092e\u093e\u0924\u094d\u0930\u093e",
+ "Required Date": "\u0906\u0935\u0936\u094d\u092f\u0915 \u0924\u093f\u0925\u093f",
+ "Sales Order No": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0906\u0926\u0947\u0936 \u0928\u0939\u0940\u0902",
+ "Stock": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915",
+ "Stock UOM": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915 UOM",
+ "Warehouse": "\u0917\u094b\u0926\u093e\u092e"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/hr-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..d74503a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "Marka",
+ "Description": "Opis",
+ "Item Code": "Stavka \u0160ifra",
+ "Item Group": "Stavka Grupa",
+ "Item Name": "Stavka Ime",
+ "Lead Time Date": "Olovo Time Date",
+ "Material Request Item": "Materijal Zahtjev artikla",
+ "Min Order Qty": "Min Red Kol",
+ "Ordered Qty": "\u017d Kol",
+ "Page Break": "Prijelom stranice",
+ "Projected Qty": "Predvi\u0111en Kol",
+ "Quantity": "Koli\u010dina",
+ "Required Date": "Potrebna Datum",
+ "Sales Order No": "Prodajnog naloga Ne",
+ "Stock": "Zaliha",
+ "Stock UOM": "Katalo\u0161ki UOM",
+ "Warehouse": "Skladi\u0161te"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/nl-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..a7444dd
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "Merk",
+ "Description": "Beschrijving",
+ "Item Code": "Artikelcode",
+ "Item Group": "Item Group",
+ "Item Name": "Naam van het punt",
+ "Lead Time Date": "Lead Tijd Datum",
+ "Material Request Item": "Materiaal aanvragen Item",
+ "Min Order Qty": "Minimum Aantal",
+ "Ordered Qty": "Besteld Aantal",
+ "Page Break": "Pagina-einde",
+ "Projected Qty": "Verwachte Aantal",
+ "Quantity": "Hoeveelheid",
+ "Required Date": "Vereiste Datum",
+ "Sales Order No": "Sales Order No",
+ "Stock": "Voorraad",
+ "Stock UOM": "Stock Verpakking",
+ "Warehouse": "Magazijn"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/pt-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..c2b306a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "Brand": "Marca",
+ "Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
+ "Item Code": "C\u00f3digo do artigo",
+ "Item Group": "Grupo Item",
+ "Item Name": "Nome do item",
+ "Lead Time Date": "Chumbo Data Hora",
+ "Material Request Item": "Item de solicita\u00e7\u00e3o de material",
+ "Min Order Qty": "Min Qty Ordem",
+ "Ordered Qty": "Qtde ordenou",
+ "Page Break": "Quebra de p\u00e1gina",
+ "Projected Qty": "Qtde Projetada",
+ "Quantity": "Quantidade",
+ "Required Date": "Data Obrigat\u00f3rio",
+ "Sales Order No": "Vendas decreto n \u00ba",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Stock UOM": "Estoque UOM",
+ "Warehouse": "Armaz\u00e9m"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json
index bb0b4ba..6b608b5 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json
@@ -1,26 +1,30 @@
[
- "All Blog Subscribers",
+ "Lead",
"Create and Send Newsletters",
"Support",
- "A Lead with this email id should exist",
- "Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.",
- "All Contacts",
- "All Leads",
- "Test Email Id",
+ "Lead Source",
+ "Custom",
"Test",
- "All Active Leads",
+ "Test Email Id",
+ "Supplier",
"Send To",
"Select who you want to send this newsletter to",
"Comma separated list of email addresses",
"Newsletter Content",
+ "Send To Type",
"Naming Series",
+ "Customer",
"Email Sent?",
"Send to this list",
- "Send From",
+ "Contact",
+ "A Lead with this email id should exist",
+ "Lead Status",
"NL-",
- "All Customer Contacts",
"Test the Newsletter",
+ "Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.",
+ "Send From",
"Newsletter Status",
+ "Contact Type",
"If specified, send the newsletter using this email address",
"Message",
"Newsletter",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/ar-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/ar-doc.json
index bbda3f4..851200a 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/ar-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/ar-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0648\u0636",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "\u0627\u0644\u062a\u062d\u0642\u0642 \u0645\u0646 \u0643\u064a\u0641\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0625\u062e\u0628\u0627\u0631\u064a\u0629 \u064a\u0628\u062f\u0648 \u0641\u064a \u0631\u0633\u0627\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0627\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064a\u0642 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a \u0627\u0644\u062e\u0627\u0635 \u0628\u0643.",
"Comma separated list of email addresses": "\u0641\u0627\u0635\u0644\u0629 \u0641\u0635\u0644 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u0646\u0627\u0648\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a",
+ "Contact": "\u0627\u062a\u0635\u0644",
+ "Contact Type": "\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0635\u0627\u0644",
"Create and Send Newsletters": "\u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0648\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0625\u062e\u0628\u0627\u0631\u064a\u0629",
+ "Custom": "\u0639\u0631\u0641",
+ "Customer": "\u0632\u0628\u0648\u0646",
"Email Sent?": "\u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a \u0627\u0644\u0645\u0631\u0633\u0644\u0629\u061f",
"If specified, send the newsletter using this email address": "\u0641\u064a \u062d\u0627\u0644\u0629 \u062a\u062d\u062f\u064a\u062f\u060c \u0648\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0625\u062e\u0628\u0627\u0631\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0633\u062a\u062e\u062f\u0627\u0645 \u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a \u0647\u0630\u0627",
+ "Lead": "\u0642\u064a\u0627\u062f\u0629",
+ "Lead Source": "\u062a\u0624\u062f\u064a \u0627\u0644\u0645\u0635\u062f\u0631",
+ "Lead Status": "\u062a\u0624\u062f\u064a \u0627\u0644\u062d\u0627\u0644\u0629",
"Message": "\u0631\u0633\u0627\u0644\u0629",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "\u062a\u0633\u0645\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0633\u0644\u0629",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "\u062d\u062f\u062f \u0627\u0644\u0630\u064a \u062a\u0631\u064a\u062f \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649",
"Send From": "\u0623\u0631\u0633\u0644 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644",
"Send To": "\u0623\u0631\u0633\u0644 \u0625\u0644\u0649",
+ "Send To Type": "\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0643\u062a\u0627\u0628\u0629",
"Send to this list": "\u0625\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
"Subject": "\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639",
+ "Supplier": "\u0645\u0632\u0648\u062f",
"Support": "\u062f\u0639\u0645",
"Test": "\u0627\u062e\u062a\u0628\u0627\u0631",
"Test Email Id": "\u0627\u062e\u062a\u0628\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064a\u062f \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a \u0645\u0639\u0631\u0641",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/es-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/es-doc.json
index b33ab1c..30f650f 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/es-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/es-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "Todos los cables",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "Comprobar c\u00f3mo el bolet\u00edn se ve en un correo electr\u00f3nico mediante el env\u00edo a su correo electr\u00f3nico.",
"Comma separated list of email addresses": "Lista separada por comas de direcciones de correo electr\u00f3nico",
+ "Contact": "Contacto",
+ "Contact Type": "Tipo de contacto",
"Create and Send Newsletters": "Creaci\u00f3n y env\u00edo de Newsletters",
+ "Custom": "Costumbre",
+ "Customer": "Cliente",
"Email Sent?": "Correo electr\u00f3nico enviado?",
"If specified, send the newsletter using this email address": "Si se especifica, enviar el bolet\u00edn utilizando la siguiente direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico",
+ "Lead": "Conducir",
+ "Lead Source": "Plomo Fuente",
+ "Lead Status": "Lead Estado",
"Message": "Mensaje",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "Nombrar Series",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "Seleccione a quien desea enviar este bolet\u00edn a",
"Send From": "Enviar desde",
"Send To": "Enviar a un",
+ "Send To Type": "Enviar a un tipo",
"Send to this list": "Enviar a esta lista",
"Subject": "Sujeto",
+ "Supplier": "Proveedor",
"Support": "Apoyar",
"Test": "Prueba",
"Test Email Id": "Prueba de Identificaci\u00f3n del email",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/fr-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/fr-doc.json
index b289f8d..bd2af71 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/fr-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/fr-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "Tous les fils",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "V\u00e9rifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l'envoyant \u00e0 votre adresse email.",
"Comma separated list of email addresses": "Comma liste s\u00e9par\u00e9e par des adresses e-mail",
+ "Contact": "Contacter",
+ "Contact Type": "Type de contact",
"Create and Send Newsletters": "Cr\u00e9er et envoyer des bulletins",
+ "Custom": "Coutume",
+ "Customer": "Client",
"Email Sent?": "Envoyer envoy\u00e9s?",
"If specified, send the newsletter using this email address": "S'il est sp\u00e9cifi\u00e9, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail",
+ "Lead": "Conduire",
+ "Lead Source": "Source plomb",
+ "Lead Status": "Lead Etat",
"Message": "Message",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "Nommer S\u00e9rie",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "S\u00e9lectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin \u00e0",
"Send From": "Envoyer partir de",
"Send To": "Send To",
+ "Send To Type": "Envoyer \u00e0 taper",
"Send to this list": "Envoyer cette liste",
"Subject": "Sujet",
+ "Supplier": "Fournisseur",
"Support": "Soutenir",
"Test": "Test",
"Test Email Id": "Id Test Email",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/hi-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/hi-doc.json
index 70d20fa..55ec556 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/hi-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/hi-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "\u0938\u092d\u0940 \u0938\u0941\u0930\u093e\u0917",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "\u0915\u0948\u0938\u0947 \u0928\u094d\u092f\u0942\u091c\u0932\u0947\u091f\u0930 \u0905\u092a\u0928\u0947 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092d\u0947\u091c\u0928\u0947 \u0938\u0947 \u090f\u0915 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092e\u0947\u0902 \u0932\u0917 \u0930\u0939\u093e \u0939\u0948 \u0915\u0940 \u091c\u093e\u0901\u091a \u0915\u0930\u0947\u0902.",
"Comma separated list of email addresses": "\u0908\u092e\u0947\u0932 \u092a\u0924\u094b\u0902 \u0915\u0940 \u0905\u0932\u094d\u092a\u0935\u093f\u0930\u093e\u092e \u0905\u0932\u0917 \u0938\u0942\u091a\u0940",
+ "Contact": "\u0938\u0902\u092a\u0930\u094d\u0915",
+ "Contact Type": "\u0938\u0902\u092a\u0930\u094d\u0915 \u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0930",
"Create and Send Newsletters": "\u0938\u092e\u093e\u091a\u093e\u0930\u092a\u0924\u094d\u0930\u093f\u0915\u093e\u090f\u0901 \u092c\u0928\u093e\u090f\u0901 \u0914\u0930 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902",
+ "Custom": "\u0930\u093f\u0935\u093e\u091c",
+ "Customer": "\u0917\u094d\u0930\u093e\u0939\u0915",
"Email Sent?": "\u0908\u092e\u0947\u0932 \u092d\u0947\u091c\u093e \u0939\u0948?",
"If specified, send the newsletter using this email address": "\u0905\u0917\u0930 \u0928\u093f\u0930\u094d\u0926\u093f\u0937\u094d\u091f, \u0928\u094d\u092f\u0942\u091c\u093c\u0932\u0947\u091f\u0930 \u092d\u0947\u091c\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0907\u0938 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092a\u0924\u0947 \u0915\u093e \u0909\u092a\u092f\u094b\u0917",
+ "Lead": "\u0928\u0947\u0924\u0943\u0924\u094d\u0935",
+ "Lead Source": "\u0938\u094d\u0930\u094b\u0924 \u0932\u0940\u0921",
+ "Lead Status": "\u0938\u094d\u0925\u093f\u0924\u093f \u0932\u0940\u0921",
"Message": "\u0938\u0902\u0926\u0947\u0936",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "\u0936\u094d\u0930\u0943\u0902\u0916\u0932\u093e \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e\u0915\u0930\u0923",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "\u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902 \u0915\u093f \u0906\u092a \u091c\u094b \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0907\u0938 \u0938\u092e\u093e\u091a\u093e\u0930 \u092a\u0924\u094d\u0930 \u092d\u0947\u091c\u0928\u093e \u091a\u093e\u0939\u0924\u0947 \u0939\u0948\u0902",
"Send From": "\u0938\u0947 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902",
"Send To": "\u0907\u0928\u094d\u0939\u0947\u0902 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902",
+ "Send To Type": "\u091f\u093e\u0907\u092a \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902",
"Send to this list": "\u0907\u0938 \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0915\u094b \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902",
"Subject": "\u0935\u093f\u0937\u092f",
+ "Supplier": "\u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915",
"Support": "\u0938\u092e\u0930\u094d\u0925\u0928",
"Test": "\u092a\u0930\u0940\u0915\u094d\u0937\u0923",
"Test Email Id": "\u091f\u0947\u0938\u094d\u091f \u0908\u092e\u0947\u0932 \u0906\u0908\u0921\u0940",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/hr-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/hr-doc.json
index d7ca97a..e71b29b 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/hr-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/hr-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "Sve vodi",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga \u0161alju na e-mail.",
"Comma separated list of email addresses": "Zarez odvojen popis e-mail adrese",
+ "Contact": "Kontaktirati",
+ "Contact Type": "Vrsta kontakta",
"Create and Send Newsletters": "Stvaranje i slati newslettere",
+ "Custom": "Obi\u010daj",
+ "Customer": "Kupac",
"Email Sent?": "E-mail poslan?",
"If specified, send the newsletter using this email address": "Ako je navedeno, po\u0161aljite newsletter koriste\u0107i ovu e-mail adresu",
+ "Lead": "Dovesti",
+ "Lead Source": "Olovo Source",
+ "Lead Status": "Olovo Status",
"Message": "Poruka",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "Imenovanje serije",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "Odaberite koji \u017eelite poslati ovu newsletter",
"Send From": "Po\u0161alji Iz",
"Send To": "Po\u0161alji",
+ "Send To Type": "Po\u0161alji Upi\u0161ite",
"Send to this list": "Po\u0161alji na ovom popisu",
"Subject": "Predmet",
+ "Supplier": "Dobavlja\u010d",
"Support": "Podr\u017eati",
"Test": "Test",
"Test Email Id": "Test E-mail ID",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/nl-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/nl-doc.json
index 368d6b6..c35876f 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/nl-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/nl-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "Alle Leads",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door te sturen naar uw e-mail.",
"Comma separated list of email addresses": "Komma's gescheiden lijst van e-mailadressen",
+ "Contact": "Contact",
+ "Contact Type": "Contact Type",
"Create and Send Newsletters": "Maken en versturen nieuwsbrieven",
+ "Custom": "Gewoonte",
+ "Customer": "Klant",
"Email Sent?": "E-mail verzonden?",
"If specified, send the newsletter using this email address": "Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres",
+ "Lead": "Leiden",
+ "Lead Source": "Lood Bron",
+ "Lead Status": "Lead Status",
"Message": "Bericht",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "Benoemen Series",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "Selecteer de personen die u wilt deze nieuwsbrief te sturen naar",
"Send From": "Stuur Van",
"Send To": "Verzenden naar",
+ "Send To Type": "Verzenden naar type",
"Send to this list": "Stuur deze lijst",
"Subject": "Onderwerp",
+ "Supplier": "Leverancier",
"Support": "Ondersteunen",
"Test": "Test",
"Test Email Id": "Test E-mail Identiteitskaart",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/pt-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/pt-doc.json
index fb446cb..bf4899b 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/pt-doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/pt-doc.json
@@ -7,9 +7,16 @@
"All Leads": "Todos Leads",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.",
"Comma separated list of email addresses": "Lista separada por v\u00edrgulas de endere\u00e7os de e-mail",
+ "Contact": "Contato",
+ "Contact Type": "Tipo de Contato",
"Create and Send Newsletters": "Criar e enviar Newsletters",
+ "Custom": "Personalizado",
+ "Customer": "Cliente",
"Email Sent?": "E-mail enviado?",
"If specified, send the newsletter using this email address": "Se especificado, enviar a newsletter usando esse endere\u00e7o de e-mail",
+ "Lead": "Conduzir",
+ "Lead Source": "Chumbo Fonte",
+ "Lead Status": "Chumbo Estado",
"Message": "Mensagem",
"NL-": "NL-",
"Naming Series": "Nomeando Series",
@@ -19,8 +26,10 @@
"Select who you want to send this newsletter to": "Selecione para quem voc\u00ea deseja enviar esta newsletter para",
"Send From": "Enviar de",
"Send To": "Enviar para",
+ "Send To Type": "Enviar para Digite",
"Send to this list": "Enviar para esta lista",
"Subject": "Assunto",
+ "Supplier": "Fornecedor",
"Support": "Apoiar",
"Test": "Teste",
"Test Email Id": "Email Id teste",
diff --git a/test/doctype/test/locale/_messages_doc.json b/test/doctype/test/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..7f0146b
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+[
+ "test"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/ar-doc.json b/test/doctype/test/locale/ar-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..ad00ca6
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/ar-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "\u0627\u062e\u062a\u0628\u0627\u0631"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/es-doc.json b/test/doctype/test/locale/es-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..500adb7
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/es-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "prueba"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/fr-doc.json b/test/doctype/test/locale/fr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..34f16b4
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/fr-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "test"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/hi-doc.json b/test/doctype/test/locale/hi-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..693f7d7
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/hi-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "\u092a\u0930\u0940\u0915\u094d\u0937\u0923"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/hr-doc.json b/test/doctype/test/locale/hr-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..34f16b4
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/hr-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "test"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/nl-doc.json b/test/doctype/test/locale/nl-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..34f16b4
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/nl-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "test"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/doctype/test/locale/pt-doc.json b/test/doctype/test/locale/pt-doc.json
new file mode 100644
index 0000000..3ea7a9b
--- /dev/null
+++ b/test/doctype/test/locale/pt-doc.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "test": "teste"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/test/module_def/test/locale/_messages_doc.json b/test/module_def/test/locale/_messages_doc.json
new file mode 100644
index 0000000..0637a08
--- /dev/null
+++ b/test/module_def/test/locale/_messages_doc.json
@@ -0,0 +1 @@
+[]
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/ar.csv b/translations/ar.csv
index 05f1dc0..9e5cbcd 100644
--- a/translations/ar.csv
+++ b/translations/ar.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,السبب:
+ (Half Day),(نصف يوم)
against same operation,ضد نفس العملية
by Role ,من دور
cannot be 0,لا يمكن أن تكون 0
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,اسم النشاط
Activity Type,النشاط نوع
Actual,فعلي
+Actual Amount,المبلغ الفعلي
Actual Budget,الميزانية الفعلية
Actual Completion Date,تاريخ الانتهاء الفعلي
Actual Date,تاريخ الفعلية
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,وكيل
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",إجمالي مجموعة من العناصر ** ** ** في بند آخر. ** هذا مفيد إذا كنت تجميع عناصر معينة ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** ** معبأة وليس الكلي ** السلعة **. الحزمة السلعة ** ** سيكون "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كل ، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM Item.Note: BOM = بيل المواد
Aging Date,الشيخوخة تاريخ
-All Active Leads,كل العروض بالموقع
All Addresses.,جميع العناوين.
-All Blog Subscribers,جميع المشتركين المدونة
All Contact,جميع الاتصالات
-All Contacts,جميع اتصالات
All Contacts.,جميع جهات الاتصال.
All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
-All Customer Contacts,جميع العملاء اتصالات
+All Day,كل يوم
All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح)
-All Leads,كل العروض
All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
All Sales Partner Contact,جميع مبيعات الاتصال الشريك
All Sales Person,كل عملية بيع شخص
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,توزيع الميزانية
Budget Distribution Detail,توزيع الميزانية التفاصيل
Budget Distribution Details,تفاصيل الميزانية التوزيع
-Build Report,بناء التقرير
Bulk Email,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني
Bulk Email records.,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني السجلات.
Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,حساب الضرائب والرسوم
Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
Calendar,تقويم
+Calendar Events,الأحداث
Call,دعوة
Campaign,حملة
Campaign Name,اسم الحملة
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,الاتصال لا
Contact No.,الاتصال رقم
Contact Person,اتصل شخص
+Contact Type,نوع الاتصال
Contact Us Settings,الاتصال بنا إعدادات
Contact in Future,الاتصال في المستقبل
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",خيارات الاتصال، مثل "الاستعلام المبيعات والدعم الاستعلام" الخ كل على سطر جديد أو مفصولة بفواصل.
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,الوضع الحالي
Cust/Supp Address,الزبون / الملحق العنوان
Cust/Supp Name,الزبون / الملحق اسم
+Custom,عرف
Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة
Custom CSS,العرف CSS
Custom Field,مخصص الميدانية
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,المؤهلات العلمية
Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+Eligible Amount,المؤهلة المبلغ
Email,البريد الإلكتروني
Email (By company),البريد الإلكتروني (حسب الشركة)
Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,نهاية التاريخ
End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
End of Life,نهاية الحياة
+Ends on,ينتهي في
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,إدخال الرقم البريد الالكتروني لتلقي تقرير عن الخطأ التي بعث بها users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,أدخل نوع النموذج
Enter Row,دخول الصف
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,خطأ
Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد
Event,حدث
-Event Date,تاريخ الحدث
Event Individuals,الحدث الأفراد
-Event Name,اسم الحدث
Event Role,الحدث الدور
Event Roles,الحدث الأدوار
-Event Time,وقت الحدث
Event Type,نوع الحدث
Event Updates,الحدث التحديثات
Event User,حدث المستخدم
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,الطفو
Float Precision,تعويم الدقة
Floral,الأزهار
+Following dates are blocked for Leave,يتم حظر المواعيد التالية لإجازة
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد "بيل من مواد" من دون - البنود المتعاقد عليها.
Font,الخط
Font Size,حجم الخط
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,للرجوع إليها
For reference only.,للإشارة فقط.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
+Form,شكل
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,الصيغة: HH: مم سبيل المثال لانتهاء صلاحيتها ساعة واحدة على النحو 01:00. وسوف يكون الحد الأقصى انقضاء 72 ساعة. الافتراضي هو 24 ساعة
Forum,منتدى
Fraction,جزء
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,من رقم حزمة
From Table,من الجدول
Frozen,تجميد
+Full Image,الصورة
Full Name,بدر تام
+Full description (formatted as markdown),الوصف الكامل (بتنسيق تخفيض السعر)
Fully Billed,وصفت بالكامل
Fully Completed,يكتمل
GL Control,GL التحكم
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,عام
General Ledger,دفتر الأستاذ العام
Generate Description HTML,توليد HTML وصف
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات الشراء (MRP) وأوامر الإنتاج.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب
Generate Schedule,توليد جدول
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,تجاهل
Image,صورة
Image View,عرض الصورة
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),صورة لقائمة (العرض: 100px) (يرفق الأولى)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),صورة لقائمة (العرض: 300px) (يرفق الأولى)
Implementation Partner,تنفيذ الشريك
Import,استيراد
Import Date Format ,استيراد تنسيق التاريخ
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,البند السعر
Item Prices,البند الأسعار
Item Quality Inspection Parameter,معلمة البند التفتيش الجودة
+Item Reorder,البند إعادة ترتيب
Item Serial No,البند رقم المسلسل
Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند
Item Supplier,البند مزود
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,يؤدي اسم
Lead Owner,يؤدي المالك
Lead Ref,يؤدي المرجع
+Lead Source,تؤدي المصدر
+Lead Status,تؤدي الحالة
Lead Time Date,تؤدي تاريخ الوقت
Lead Time Days,يؤدي يوما مرة
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب شراء عند اختيار هذا البند.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
Lead Type,يؤدي النوع
Leave Allocation,ترك توزيع
Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص
Leave Application,ترك التطبيق
Leave Approver,ترك الموافق
Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق
+Leave Block List,ترك قائمة الحظر
+Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
+Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
+Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
+Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
+Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
+Leave Blocked,ترك الممنوع
Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
Leave Encashed?,ترك صرفها؟
Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
Leave blank if considered for all grades,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف
+Leave by,ترك من قبل
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور "اترك الموافق"
Ledger,دفتر الحسابات
Left,ترك
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,الدخول معرف
Login Page,الدخول الصفحة
Logout,خروج
+Long Description,الوصف المطول
Long Text,نص طويل
Lost Reason,فقد السبب
Low,منخفض
Lower Income,ذات الدخل المنخفض
Lucida Grande,سدا غراندي
MIS Control,MIS التحكم
+MREQ,MREQ
MTN Details,تفاصيل MTN
Mail Footer,البريد تذييل
Mail Password,البريد كلمة المرور
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
Material Issue,المواد العدد
Material Receipt,المادة استلام
+Material Request,طلب المواد
+Material Request Date,طلب المواد تاريخ
+Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا
+Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
+Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
+Material Request Items,العناصر المادية طلب
+Material Request No,طلب مواد لا
+Material Request Type,طلب نوع المواد
Material Transfer,لنقل المواد
Materials,المواد
Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,المرفقات ماكس
Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
+Max. Limit,ماكس. قصر
"Meaning of Submit, Cancel, Amend",معنى تقديم، إلغاء وتعديل
Medium,متوسط
Merge,دمج
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة
New Enquiries,استفسارات جديدة
New Leads,جديد العروض
+New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
+New Material Requests,تطلب المواد الجديدة
New Name,اسم جديد
New Password,كلمة مرور جديدة
New Projects,مشاريع جديدة
New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة
-New Purchase Requests,طلبات شراء جديدة
New Quotations,الاقتباسات الجديدة
New Record,رقم قياسي جديد
New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,أنجزت جزئيا
Participants,المشاركين
+Particulars,تفاصيل
Partly Billed,وصفت جزئيا
Partly Delivered,هذه جزئيا
Partner,شريك
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
Preview,معاينة
Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
+Price,السعر
Price List,قائمة الأسعار
Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
Price List Currency Conversion Rate,سعر تحويل عملة قائمة قيم
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
Purchase Receipt No,لا شراء استلام
Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء
-Purchase Request,طلب شراء
-Purchase Request Date,تاريخ طلب شراء
-Purchase Request Detail No,تفاصيل طلب شراء لا
-Purchase Request For Warehouse,شراء طلب للحصول على مستودع
-Purchase Request Item,شراء السلعة طلب
-Purchase Request No,طلب شراء رقم
-Purchase Requisition Details,تفاصيل الاستيلاء شراء
-Purchase Requisition No,طلب شراء رقم
Purchase Return,شراء العودة
Purchase Returned,عاد شراء
Purchase Returns,شراء الإسترجاع
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,اقتباس لا والتي تتم ضد هذا أمر المبيعات
Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
Raise Exception,رفع استثناء
+Raise Material Request,رفع طلب المواد
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
Raise Production Order,رفع أمر الإنتاج
-Raise Purchase Request,رفع طلب شراء
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,رفع طلب شراء الأسهم عندما يصل مستوى إعادة الطلب
Raised By,التي أثارها
Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
Random,عشوائي
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,إعادة حساب القيم
Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكمية
+Re-order,إعادة ترتيب
+Re-order Level,إعادة ترتيب مستوى
+Re-order Qty,إعادة ترتيب الكمية
Read,قرأ
Read Only,للقراءة فقط
Reading 1,قراءة 1
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,دور
Role Name,دور الاسم
Roles,الأدوار
+Roles Assigned,الأدوار المسندة
+Roles Assigned To User,الأدوار المسندة إلى المستخدم
Roles HTML,الأدوار HTML
Rounded Total,تقريب إجمالي
Rounded Total (Export),تقريب الإجمالي (تصدير)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,اختيار العناصر من أمر الشراء
Select Items from Purchase Receipt,اختيار العناصر من إيصال الشراء
Select Items from Sales Order,اختيار العناصر من ترتيب المبيعات
+Select Material Request,حدد طلب المواد
Select PR,حدد PR
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,حدد قائمة السعر لشبكة الإنترنت. اتركه فارغا لإخفاء الأسعار.
Select Print Format,حدد تنسيق طباعة
Select Print Heading,حدد طباعة العنوان
-Select Purchase Request,حدد طلب شراء
Select Report Name,حدد اسم التقرير
Select Role,حدد دور
Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,حدد المستخدم أو عقار للبدء.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
+Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد جديدة لإنشاء
Select name of Customer to whom project belongs,حدد اسم المشروع الزبائن الذين ينتمي
+Select or drag across dates to create a new event.,تحديد أو سحب عبر التواريخ وتعرف على إنشاء حدث جديد.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank",حدد مستودع الشحن لإظهار "في سوق الأسهم" أو "غير متاح". لإخفاء، اتركه فارغا
Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
Select the currency in which price list is maintained,تحديد العملة التي يتم الاحتفاظ قائمة الأسعار
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,إرسال رد تلقائي
Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
Send From,أرسل من قبل
+Send Invite Email,إرسال دعوة لصديق
Send Me A Copy,أرسل لي نسخة
"Send Newsletters to your contacts, leads.",إرسال الرسائل الإخبارية لجهات الاتصال الخاصة بك، ويؤدي.
Send SMS,إرسال SMS
Send To,أرسل إلى
+Send To Type,إرسال إلى كتابة
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",إرسال بريد إلكتروني إلى مستخدمي "مدير المواد" دور و"مدير المشتريات" عندما عبرت إعادة ترتيب مستوى.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts",إرسال الرسائل القصيرة بالجملة ل، اعلانات اتصالات، والزبائن
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,عنوان الشحن
Shipping Address Name,عنوان الشحن الاسم
Shipping Details,تفاصيل الشحن
+Short Description,وصف قصير
Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
Shortcut,الاختصار
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,تاريخ البدء
Start Report For,تقرير عن بدء
Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
+Starts on,يبدأ يوم
Startup,بدء التشغيل
State,دولة
State Name,اسم ولاية
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,اختبار تاريخ
Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف
Test Link,اختبار الارتباط
+Test Runner,اختبار عداء
Test Select,اختبار الاختيار
Test Text,اختبار نص
Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,اسم الشركة / الموقع كما تريد أن يظهر على شريط العنوان في المتصفح. وسوف يكون هذا كل الصفحات كما البادئة على اللقب.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,كمية للطلب شراء الأسهم عندما يذهب أدناه إعادة ترتيب مستوى.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ويوفر نظام أدوار محددة مسبقا، ولكن يمكنك <a href='#List/Role'>إضافة أدوار جديدة</a> لتعيين أذونات فاينر
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",سيقوم النظام إنشاء طلب شراء الكمية المتبقية تلقائيا عندما يذهب أدناه إعادة ترتيب مستوى في مستودع "متاجر" أو نوع "مستودع محفوظة".
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاء على الحلقة.
Theme,موضوع
Then By (optional),ثم (اختياري)
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما تستخدم لمزامنة نظام القيم وما هو موجود فعلا في المخازن الخاصة بك.
This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
Thread HTML,الموضوع HTML
+Thumbnail Image,صورة مصغرة
Thursday,الخميس
Time,مرة
Time Zone,منطقة زمنية
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,حتى الان
To Discuss,لمناقشة
To Do,هل ل
+To Do List,والقيام قائمة
To DocType,لDOCTYPE
To Field,لالميدانية
To PR Date,لPR تاريخ
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,لتقييد المستخدم من دور خاص للوثائق التي ليست سوى الذاتي الإنشاء.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",لتعيين أدوار المستخدمين، واذهبوا إلى <a href='#List/Profile'>إعداد المستخدمين></a> وانقر على المستخدم لتعيين الأدوار.
To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتعقب اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية <br> ملاحظة التسليم، Enuiry، طلب شراء، المدينة، أمر الشراء، قسيمة شراء واستلام المشتري، اقتباس، فاتورة المبيعات، BOM المبيعات، ترتيب المبيعات، رقم المسلسل
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتعقب اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية <br> ملاحظة التسليم، Enuiry، طلب المواد، المدينة، أمر الشراء، قسيمة شراء واستلام المشتري، اقتباس، فاتورة المبيعات، BOM المبيعات، ترتيب المبيعات، رقم المسلسل
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
Transaction,صفقة
Transaction Date,تاريخ المعاملة
+Transfer,نقل
Transfer stock from one warehouse to another.,نقل الأسهم من مستودع إلى آخر.
Transition Rules,الانتقال قوانين
Transporter Info,نقل معلومات
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,غير قادر على إكمال الطلب:
Under AMC,تحت AMC
Under Graduate,تحت الدراسات العليا
+Under Section,تحت القسم
Under Warranty,تحت الكفالة
Unit of Measure,وحدة القياس
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,مستودع العضو
Warehouse Users,مستودع المستخدمين
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
+Warehouse-wise Item Reorder,مستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
Warn,حذر
Warning,تحذير
Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,يمكنك تقديم مذكرة التسليم من أوامر البيع متعددة. حدد أوامر البيع واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من طلبات الشراء متعددة. حدد طلبات الشراء واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من طلبات المواد متعددة. حدد المواد تطلب واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,يمكنك إصدار أمر شراء من الاقتباسات مزود متعددة. حدد مزود الاقتباسات واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,يمكنك جعل إيصال الشراء من أوامر الشراء متعددة. حدد أوامر الشراء واحدا تلو الآخر ثم انقر على الزر أدناه.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,يمكنك تعيين مختلف 'خصائص' للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,لا يمكنك التقدم للحصول على الإجازة في تاريخ التالية لتم حظره
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...
Your letter head content in HTML.,المحتوى رأس الرسالة في HTML.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,به
"target = ""_blank""",الهدف = "_blank"
tasks,المهام
+test,اختبار
text-height,ارتفاع النص
text-width,عرض النص
th,ال
diff --git a/translations/es.csv b/translations/es.csv
index d2178fa..aad7ca9 100644
--- a/translations/es.csv
+++ b/translations/es.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,Razón:
+ (Half Day),(Medio día)
against same operation,contra la misma operación
by Role ,por función
cannot be 0,no puede ser 0
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,Nombre de la actividad
Activity Type,Tipo de actividad
Actual,Real
+Actual Amount,Cantidad real
Actual Budget,Presupuesto Real
Actual Completion Date,Fecha de Terminación del Real
Actual Date,Fecha Actual
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,Agente
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo global de productos ** ** en otro artículo **. ** Esto es útil si usted está empaquetando un cierto ** ** Los productos en un paquete y usted mantiene un balance de los artículos envasados ** ** y no el agregado del artículo **. ** El paquete ** artículo ** habrá "es el tema de" como "No" y "¿Sales Item" como "Sí", por ejemplo:. Si usted está vendiendo computadoras portátiles y Mochilas por separado y recibir un descuento si el cliente compra a la vez , entonces el ordenador portátil + Mochila será una nueva lista de materiales de ventas Item.Note: BOM = Bill de Materiales"
Aging Date,Fecha de antigüedad
-All Active Leads,Todas las derivaciones activas
All Addresses.,Todas las direcciones.
-All Blog Subscribers,Todos los suscriptores de blog
All Contact,Todo contacto
-All Contacts,Todos los contactos
All Contacts.,Todos los contactos.
All Customer Contact,Todo servicio al cliente
-All Customer Contacts,Todos los contactos de clientes
+All Day,Todo el día
All Employee (Active),Todos los empleados (Activo)
All Lead (Open),Todos Plomo (Abierto)
-All Leads,Todos los cables
All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios.
All Sales Partner Contact,Todo contacto Sales Partner
All Sales Person,Todas Ventas Persona
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,Distribución del presupuesto
Budget Distribution Detail,Presupuesto Detalle Distribución
Budget Distribution Details,Detalles Distribución del presupuesto
-Build Report,Construir Informe
Bulk Email,E-mail a granel
Bulk Email records.,Correo electrónico masivo registros.
Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en tiempo de venta.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,Cálculo de Impuestos y Cargos
Calculate Total Score,Calcular la puntuación total
Calendar,Calendario
+Calendar Events,Calendario de Eventos
Call,Llamar
Campaign,Campaña
Campaign Name,Nombre de la campaña
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,Contacto No
Contact No.,Contactar No.
Contact Person,Persona de Contacto
+Contact Type,Tipo de contacto
Contact Us Settings,Contáctenos Configuración
Contact in Future,Póngase en contacto con en el Futuro
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opciones de contacto, como "Consulta de Ventas, Soporte de consultas", etc cada uno en una nueva línea o separados por comas."
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,Situación actual
Cust/Supp Address,Cust / Supp Dirección
Cust/Supp Name,Cust / Supp Nombre
+Custom,Costumbre
Custom Autoreply Message,Custom mensaje de respuesta automática
Custom CSS,Custom CSS
Custom Field,Campo personalizado
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,Capacitación Educativa
Educational Qualification Details,Datos Educativos de calificación
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por ejemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Eligible Amount,Monto Elegible
Email,Email
Email (By company),E-mail (por empresa)
Email Digest,Email Resumen
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,Fecha de finalización
End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de facturación actual
End of Life,Fin de la Vida
+Ends on,Finaliza el
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Introduzca la ID de correo electrónico para recibir informe de error enviado por users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Introduzca el tipo de formulario
Enter Row,Ingrese Row
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,Error
Estimated Material Cost,Costo estimado de material
Event,Evento
-Event Date,Fecha del evento
Event Individuals,Los individuos del Evento
-Event Name,Nombre del evento
Event Role,Evento Papel
Event Roles,Roles de eventos
-Event Time,Evento
Event Type,Tipo de evento
Event Updates,Actualizaciones del Evento
Event User,Evento del usuario
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,Flotar
Float Precision,Precision Float
Floral,Floral
+Following dates are blocked for Leave,Siguientes fechas son bloqueados por la licencia
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Tras tabla mostrará valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se obtienen de la maestra de la "Lista de materiales" de la sub - productos contratados.
Font,Fuente
Font Size,Tamaño de la Fuente
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,Para referencia
For reference only.,Sólo para referencia.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes, estos códigos se puede utilizar en formato impreso como facturas y albaranes"
+Form,Formulario
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm Ejemplo de una hora de caducidad fijado las 01:00. Max caducidad será de 72 horas. Predeterminado es de 24 horas
Forum,Foro
Fraction,Fracción
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,De Paquete No.
From Table,De la Tabla
Frozen,Congelado
+Full Image,Imagen completa
Full Name,Nombre Completo
+Full description (formatted as markdown),Descripción completa (con formato Markdown)
Fully Billed,Totalmente Anunciada
Fully Completed,Totalmente Completada
GL Control,GL control
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,General
General Ledger,Contabilidad General
Generate Description HTML,Descripción Generar HTML
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Ordenes de Compra (MRP) y Órdenes de Producción.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar solicitudes de material (MRP) y Órdenes de Producción.
Generate Salary Slips,Generar las nóminas
Generate Schedule,Generar Calendario
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes para los paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso."
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,Pasar por alto
Image,Imagen
Image View,Ver imagen
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Imagen para el listado (Ancho: 100px) (Adjunte primero)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Imagen para el listado (Ancho: 300px) (Adjunte primero)
Implementation Partner,Aplicación Socio
Import,Importar
Import Date Format ,Importar formato de fecha
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,Artículo Precio
Item Prices,Precios de los artículos
Item Quality Inspection Parameter,Calidad Inspección Tema Parámetro
+Item Reorder,Artículo reorden
Item Serial No,Artículo Número de orden
Item Serial Nos,Artículo números de serie
Item Supplier,Artículo Proveedor
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,Plomo Nombre
Lead Owner,El plomo Propietario
Lead Ref,El plomo Ref
+Lead Source,Plomo Fuente
+Lead Status,Lead Estado
Lead Time Date,Plomo Fecha Hora
Lead Time Days,Plomo días Tiempo
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Lead Time día es el número de días en que se espera para este artículo en su almacén. Estos días se recupera en solicitud de compra al seleccionar este elemento.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Lead Time día es el número de días en que se espera para este artículo en su almacén. Estos días se recupera en la solicitud de material cuando se selecciona este elemento.
Lead Type,Plomo Tipo
Leave Allocation,Deja Asignación
Leave Allocation Tool,Deja herramienta de asignación de
Leave Application,Deja aplicación
Leave Approver,Deja Aprobador
Leave Balance Before Application,Deja Saldo antes de la aplicación
+Leave Block List,Deja lista de bloqueo
+Leave Block List Allow,Deja Lista de bloqueo Permitir
+Leave Block List Allowed,Deja Lista de bloqueo animales
+Leave Block List Date,Deje Fecha Lista de bloqueo
+Leave Block List Dates,Dejar las fechas de listas de bloqueo
+Leave Block List Name,Deja Bloquear Nombre de lista
+Leave Blocked,Deja Bloqueados
Leave Control Panel,Deja Panel de control
Leave Encashed?,Deja cobrado?
Leave Encashment Amount,Deja Cantidad Cobro
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones
Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados
Leave blank if considered for all grades,Dejar en blanco si se considera para todos los grados
+Leave by,Deja por
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deje puede ser aprobado por los usuarios con rol, "Deja Aprobador""
Ledger,Libro mayor
Left,Izquierda
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,ID de Usuario
Login Page,La página de inicio
Logout,Cerrar sesión
+Long Description,Descripción larga
Long Text,Texto largo
Lost Reason,Razón Perdido
Low,Bajo
Lower Income,Menores ingresos
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS control
+MREQ,MREQ
MTN Details,MTN Detalles
Mail Footer,Correo pie de página
Mail Password,Mail Contraseña
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir no vinculados Facturas y Pagos.
Material Issue,Material de Emisión
Material Receipt,Recibo de Materiales
+Material Request,Material de Solicitud
+Material Request Date,Material de la Fecha de Solicitud
+Material Request Detail No,Materiales Detalle Solicitud de No
+Material Request For Warehouse,Material de Solicitud de Almacén
+Material Request Item,Artículo Material Request
+Material Request Items,Artículos de materiales Solicitar
+Material Request No,Material de Solicitud de No
+Material Request Type,Tipo de material Solicitud
Material Transfer,Transferencia de material
Materials,Materiales
Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,Max Adjuntos
Max Days Leave Allowed,Días máx Deja animales
Max Discount (%),Max Descuento (%)
+Max. Limit,Max. Limitar
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado de Presentar, cancelación, rectificación"
Medium,Medio
Merge,Unir
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,Nuevos Títulos de entrega
New Enquiries,Nueva Consultas
New Leads,New Leads
+New Leave Application,Aplicación salir de Nueva
New Leaves Allocated,Nueva Hojas Asignado
New Leaves Allocated (In Days),Las hojas nuevas asignado (en días)
+New Material Requests,Pide Nuevo Material
New Name,Nuevo nombre
New Password,Nueva contraseña
New Projects,Nuevos Proyectos
New Purchase Orders,Nuevas órdenes de compra
New Purchase Receipts,Nuevos recibos de compra
-New Purchase Requests,Las nuevas solicitudes de compra
New Quotations,Las citas nuevas
New Record,Nuevo registro
New Sales Orders,Las órdenes de compra nuevo
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,ParentType
Partially Completed,Completada parcialmente
Participants,Los participantes
+Particulars,Datos
Partly Billed,Mayormente Anunciado
Partly Delivered,Mayormente Entregado
Partner,Socio
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Avance
Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
+Price,Precio
Price List,Precio de lista
Price List Currency,Precio de Lista Currency
Price List Currency Conversion Rate,Lista de precios de divisas Conversión de Tasa de
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,Compra mensaje recibido
Purchase Receipt No,No recibo de compra
Purchase Receipt Required,Se requiere recibo de compra
-Purchase Request,Solicitud de compra
-Purchase Request Date,Compra Fecha de Solicitud
-Purchase Request Detail No,Detalle Solicitud de Compra No
-Purchase Request For Warehouse,Solicitud de compra para el almacén
-Purchase Request Item,Compra Solicitar Artículo
-Purchase Request No,Solicitud de Compra No
-Purchase Requisition Details,Compra Detalles requisiciones
-Purchase Requisition No,Compra Requisición No
Purchase Return,Comprar Volver
Purchase Returned,Compra Devuelto
Purchase Returns,Devoluciones de compras
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,Cotización no contra el que se hizo este pedido de ventas
Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a clientes potenciales o clientes.
Raise Exception,Levante Excepción
+Raise Material Request,Levante solicitar material
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material cuando el stock llega a re-ordenar nivel
Raise Production Order,Levante orden de producción
-Raise Purchase Request,Elevar solicitud de compra
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de compra cuando el stock llega a re-ordenar nivel
Raised By,Raised By
Raised By (Email),Raised By (correo electrónico)
Random,Azar
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,Vuelva a calcular los valores
Re-Order Level,Re-Order Nivel
Re-Order Qty,Re-Order Cantidad
+Re-order,Reordenar
+Re-order Level,Reordenar Nivel
+Re-order Qty,Reordenar Cantidad
Read,Leer
Read Only,Solo lectura
Reading 1,Lectura 1
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,Papel
Role Name,Rol Nombre
Roles,Roles
+Roles Assigned,Roles asignados
+Roles Assigned To User,Los roles asignados al usuario
Roles HTML,Roles HTML
Rounded Total,Total redondeado
Rounded Total (Export),Total redondeado (Exportación)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,Seleccionar elementos de orden de compra
Select Items from Purchase Receipt,Seleccionar elementos de recibo de compra
Select Items from Sales Order,Seleccionar elementos de órdenes de venta
+Select Material Request,Seleccione Solicitud de material
Select PR,Seleccione PR
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Seleccione Lista de precios para la web. Dejar en blanco para esconder precio.
Select Print Format,Seleccione Formato de impresión
Select Print Heading,Seleccione Imprimir Encabezado
-Select Purchase Request,Seleccione Solicitud de Compra
Select Report Name,Seleccione Nombre de informe
Select Role,Seleccione Papel
Select Sales Orders,Seleccione órdenes de venta
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,Seleccionar usuario o propiedad para comenzar.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione cabeza cuenta del banco donde cheque fue depositado.
Select company name first.,Seleccione el nombre de la empresa en primer lugar.
+Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo
Select name of Customer to whom project belongs,Seleccione el nombre del cliente al que pertenece proyecto
+Select or drag across dates to create a new event.,Seleccione o arrastre las fechas para crear un nuevo evento.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Seleccione almacén de expedición para mostrar "En Stock" o "Out of Stock". Para ocultar, dejar en blanco"
Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que desea obtener los Objetivos de
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la tasación.
Select the currency in which price list is maintained,Seleccione la moneda en la que se mantiene la lista de precios
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,Enviar respuesta automática
Send Email,Enviar correo
Send From,Enviar desde
+Send Invite Email,Enviar invitación Email
Send Me A Copy,Enviarme una copia
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Enviar boletines a sus contactos, clientes potenciales."
Send SMS,Enviar SMS
Send To,Enviar a un
+Send To Type,Enviar a un tipo
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar un correo electrónico a los usuarios de "Administrador de Material" papel y "Administrador de compra" cuando re-ordenar nivel se cruza.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos en Contactos de Envío de transacciones.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Envíe SMS a granel a clientes potenciales, clientes, contactos"
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,Dirección de envío
Shipping Address Name,Nombre de embarque Dirección
Shipping Details,Detalles del envío
+Short Description,Breve Descripción
Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
Shortcut,Atajo
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar "En Stock" o "no está en stock", basada en el stock disponible en este almacén."
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,Fecha de inicio
Start Report For,Inicio Informe para
Start date of current invoice's period,Fecha de inicio del periodo de facturación actual
+Starts on,Comienza el
Startup,Inicio
State,Estado
State Name,Estado Nombre
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,Fecha del Examen
Test Email Id,Prueba de Identificación del email
Test Link,Prueba de enlace
+Test Runner,Prueba Runner
Test Select,Seleccione Test
Test Text,Prueba de Texto
Test the Newsletter,Pruebe el Boletín
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,El nombre de su empresa / sitio web como usted desea que aparezca en la barra de título del navegador. Todas las páginas tienen esto como el prefijo del título.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (Calculado automáticamente como la suma del peso neto de los artículos)
The new BOM after replacement,La lista de materiales nuevo después de sustituirlo
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,La cantidad de la solicitud de compra cuando la población está por debajo de reordenar nivel.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la cual se convierte en moneda Bill moneda base empresa
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","El sistema proporciona roles predefinidos, pero usted puede <a href='#List/Role'>añadir nuevas funciones</a> para establecer permisos más finos"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",El sistema generará una solicitud de compra de forma automática cuando la cantidad de existencias es inferior a re-ordenar nivel en el depósito de tipo "tiendas" o "almacén reservada".
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar.
Theme,Tema
Then By (optional),Luego por (opcional)
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de las existencias en el sistema. Se suele utilizar para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
This will be used for setting rule in HR module,Esto será utilizado para la regla de ajuste en el módulo HR
Thread HTML,Tema HTML
+Thumbnail Image,Imagen en miniatura
Thursday,Jueves
Time,Tiempo
Time Zone,Time Zone
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,Conocer
To Discuss,Para discutir
To Do,Para hacer
+To Do List,Para hacer la lista
To DocType,Para DOCTYPE
To Field,Al campo
To PR Date,Conocer PR
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir un usuario de un rol de particular a documentos que sólo son de creación propia.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funciones de usuario, basta con ir a <a href='#List/Profile'>Configuración> Usuarios</a> y haga clic en el usuario para asignar roles."
To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en servicio después de la venta relacionados
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de compra del artículo, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotización, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de materiales, artículos, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotización, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para realizar el seguimiento elemento en documentos de ventas y compras en base a sus números de serie. Esto también se puede utilizar para rastrear detalles de la garantía del producto.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para el seguimiento de los elementos de documentos de ventas y compras con los números de lote <br> <b>Industria de Preferencia: Productos químicos, etc</b>"
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para el seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de albarán y factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,Seguir este orden de venta en contra de cualquier proyecto
Transaction,Transacción
Transaction Date,Fecha de Transacción
+Transfer,Transferir
Transfer stock from one warehouse to another.,Traslado de stock de un almacén a otro.
Transition Rules,Reglas de Transición
Transporter Info,Transportador Info
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,No se puede completar la solicitud:
Under AMC,Bajo AMC
Under Graduate,En virtud de Postgrado
+Under Section,Bajo la Sección
Under Warranty,En garantía
Unit of Measure,Unidad de medida
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de medida de este artículo (Kg por ejemplo, Unidad, No, par)."
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,Almacén del usuario
Warehouse Users,Usuarios Almacén
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados
+Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sabio artículo reorden
Warn,Advertir
Warning,Advertencia
Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una nota de entrega de los pedidos de ventas múltiples. Seleccione las órdenes de venta de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de varias Ordenes de Compra. Seleccione Ordenes de Compra uno por uno y haga clic en el botón de abajo.
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de solicitudes de materiales múltiples. Seleccione solicitudes de material de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Usted puede hacer una orden de compra de cotizaciones de proveedores múltiples. Seleccione Citas Proveedor de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Usted puede hacer un recibo de compra a partir de órdenes de compra múltiples. Seleccione las órdenes de compra de uno en uno y haga clic en el botón de abajo.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Puede establecer varias "propiedades" a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados en el valor de estas propiedades en diversas formas.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Usted no puede solicitar una licencia en la siguiente fecha porque está bloqueado
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general
"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ..."
Your letter head content in HTML.,Su carta de contenido cabeza en HTML.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,etiquetas
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,tareas
+test,prueba
text-height,texto de altura
text-width,texto de ancho
th,ª
diff --git a/translations/fr.csv b/translations/fr.csv
index eb6fa03..3a1b67d 100644
--- a/translations/fr.csv
+++ b/translations/fr.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,Raison:
+ (Half Day),(Demi-journée)
against same operation,contre une même opération
by Role ,par rôle
cannot be 0,ne peut pas être égal à 0
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,Nom de l'activité
Activity Type,Type d'activité
Actual,Réel
+Actual Amount,Montant réel
Actual Budget,Budget Réel
Actual Completion Date,Date d'achèvement réelle
Actual Date,Date Réelle
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,Agent
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Groupe global de ** ** Articles dans un autre article **. ** Ceci est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir le stock des articles emballés ** ** et non pas le total ** Article **. Le paquet ** ** Point aura «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui" Par exemple:. Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et un prix spécial si le client achète à la fois , puis l'ordinateur portable Sac à dos + sera une nouvelle nomenclature des ventes Item.Note: BOM = Bill of Materials"
Aging Date,Vieillissement Date
-All Active Leads,Tous les prospects actifs
All Addresses.,Toutes les adresses.
-All Blog Subscribers,Tous les abonnés Blog
All Contact,Tout contact
-All Contacts,Tous les contacts
All Contacts.,Tous les contacts.
All Customer Contact,Tout contact avec la clientèle
-All Customer Contacts,Tous les contacts clients
+All Day,Toute la journée
All Employee (Active),Tous les employés (Actif)
All Lead (Open),Tous plomb (Ouvert)
-All Leads,Tous les fils
All Products or Services.,Tous les produits ou services.
All Sales Partner Contact,Tout contact Sales Partner
All Sales Person,Tout Sales Person
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,Répartition du budget
Budget Distribution Detail,Détail Répartition du budget
Budget Distribution Details,Détails de la répartition du budget
-Build Report,Rapport construire
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email enregistrements.
Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,Calculer les impôts et charges
Calculate Total Score,Calculer Score total
Calendar,Calendrier
+Calendar Events,Calendrier des événements
Call,Appeler
Campaign,Campagne
Campaign Name,Nom de la campagne
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,Contact Aucune
Contact No.,Contactez No.
Contact Person,Personne à contacter
+Contact Type,Type de contact
Contact Us Settings,Contactez-nous Réglages
Contact in Future,Contactez dans l'avenir
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Options de contact, comme "Requête ventes, du support requête" etc chacun sur une nouvelle ligne ou séparées par des virgules."
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,Situation actuelle
Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresse
Cust/Supp Name,Cust / Supp Nom
+Custom,Coutume
Custom Autoreply Message,Message personnalisé Autoreply
Custom CSS,CSS personnalisé
Custom Field,Champ personnalisé
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,Qualification pour l'éducation
Educational Qualification Details,Détails de qualification d'enseignement
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Eligible Amount,Montant admissible
Email,Email
Email (By company),Email (par entreprise)
Email Digest,Email Digest
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,Date de fin
End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
End of Life,Fin de vie
+Ends on,Se termine le
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Entrez Id email pour recevoir Rapport d'erreur envoyé par users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Entrez le type de formulaire
Enter Row,Entrez Row
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,Erreur
Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée
Event,Événement
-Event Date,Date de l'événement
Event Individuals,Les individus de l'événement
-Event Name,Nom de l'événement
Event Role,Rôle de l'événement
Event Roles,Rôles de l'événement
-Event Time,Heure de l'événement
Event Type,Type d'événement
Event Updates,Mises à jour de l'événement
Event User,L'utilisateur d'Event
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,Flotter
Float Precision,Flotteur de précision
Floral,Floral
+Following dates are blocked for Leave,Dates suivantes sont bloquées pendant le congé
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials" de sous - traitance articles.
Font,Fonte
Font Size,Taille de la police
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,Pour référence
For reference only.,À titre de référence seulement.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison"
+Form,Forme
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm Exemple pour une heure fixée d'expiration 01:00. Max expiration sera de 72 heures. Défaut est 24 heures
Forum,Forum
Fraction,Fraction
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,De Ensemble numéro
From Table,D'après le tableau
Frozen,Frozen
+Full Image,L'image complète
Full Name,Nom et Prénom
+Full description (formatted as markdown),Description complète (format markdown)
Fully Billed,Entièrement Facturé
Fully Completed,Entièrement complété
GL Control,GL contrôle
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,Général
General Ledger,General Ledger
Generate Description HTML,Générer HTML Description
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Générer Demande d'Achat (MRP) et de la procédure de production.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
Generate Schedule,Générer annexe
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer des bordereaux d'emballage pour les colis à livrer. Utilisé pour avertir le numéro du colis, contenu du paquet et son poids."
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,Ignorer
Image,Image
Image View,Voir l'image
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Image de l'inscription (Largeur: 100px) (Joindre en premier)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Image de l'inscription (Largeur: 300px) (Joindre en premier)
Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
Import,Importer
Import Date Format ,Format de la date d'importation
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,Prix de l'article
Item Prices,Prix du lot
Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'inspection Article de qualité
+Item Reorder,Réorganiser article
Item Serial No,Point No de série
Item Serial Nos,Point n ° de série
Item Supplier,Fournisseur d'article
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,Nom du chef de
Lead Owner,Conduire du propriétaire
Lead Ref,Le plomb Réf
+Lead Source,Source plomb
+Lead Status,Lead Etat
Lead Time Date,Plomb Date Heure
Lead Time Days,Diriger jours Temps
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la demande d'achat lorsque vous sélectionnez cette option.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la Demande de Matériel quand vous sélectionnez cette option.
Lead Type,Type de câbles
Leave Allocation,Laisser Allocation
Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition
Leave Application,Demande de congés
Leave Approver,Laisser approbateur
Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d'application
+Leave Block List,Laisser Block List
+Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
+Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis
+Leave Block List Date,Laisser Date de Block List
+Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d'
+Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
+Leave Blocked,Laisser Bloqué
Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration
Leave Encashed?,Laisser encaissés?
Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
Leave blank if considered for all grades,Laisser vide si cela est jugé pour tous les grades
+Leave by,Sortez par
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur"
Ledger,Grand livre
Left,Gauche
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,Connexion Id
Login Page,Page de connexion
Logout,Déconnexion
+Long Description,Description longue
Long Text,Texte long
Lost Reason,Raison perdu
Low,Bas
Lower Income,Basse revenu
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS contrôle
+MREQ,MREQ
MTN Details,Détails MTN
Mail Footer,Pied de messagerie
Mail Password,Mail Mot de passe
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
Material Issue,Material Issue
Material Receipt,Réception matériau
+Material Request,Demande de matériel
+Material Request Date,Date de demande de matériel
+Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun
+Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l'entrepôt
+Material Request Item,Article demande de matériel
+Material Request Items,Articles Demande de matériel
+Material Request No,Demande de Support Aucun
+Material Request Type,Type de demande de matériel
Material Transfer,De transfert de matériel
Materials,Matériels
Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,Attachments Max
Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis
Max Discount (%),Max Réduction (%)
+Max. Limit,Max. Limiter
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Signification de soumettre, annuler, de modifier"
Medium,Moyen
Merge,Fusionner
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison
New Enquiries,New Renseignements
New Leads,New Leads
+New Leave Application,Nouvelle demande d'autorisation
New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué
New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
+New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux
New Name,Nouveau nom
New Password,Nouveau mot de passe
New Projects,Nouveaux projets
New Purchase Orders,De nouvelles commandes
New Purchase Receipts,Reçus d'achat de nouveaux
-New Purchase Requests,Demande d'Achat de nouveaux
New Quotations,Citations de nouvelles
New Record,Nouveau record
New Sales Orders,Nouvelles commandes clients
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,ParentType
Partially Completed,Partiellement réalisé
Participants,Les participants
+Particulars,Coordonnées
Partly Billed,Présentée en partie
Partly Delivered,Livré en partie
Partner,Partenaire
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Avant-première
Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure
+Price,Prix
Price List,Liste des Prix
Price List Currency,Devise Prix
Price List Currency Conversion Rate,Liste de prix de conversion de devises Taux
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,Achat message de réception
Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception
Purchase Receipt Required,Réception achat requis
-Purchase Request,Demande d'achat
-Purchase Request Date,Date d'achat Demande d'
-Purchase Request Detail No,Achetez Détail demande no
-Purchase Request For Warehouse,Demande d'achat pour l'entrepôt
-Purchase Request Item,Achetez article Demande d'
-Purchase Request No,Achat Demande Non
-Purchase Requisition Details,Achat détails de réquisition
-Purchase Requisition No,Aucune demande d'achat
Purchase Return,Achat de retour
Purchase Returned,Achetez retour
Purchase Returns,Retours d'achat
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,Devis pas contre lequel cette commande effective
Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.
Raise Exception,Soulever Exception
+Raise Material Request,Soulever la Demande de Matériel
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
Raise Production Order,Soulever des ordres de fabrication
-Raise Purchase Request,Soulever la demande d'achat
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Soulever Demande d'achat lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
Raised By,Raised By
Raised By (Email),Raised By (e-mail)
Random,Aléatoire
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,Re-calculer les valeurs
Re-Order Level,Re-Order niveau
Re-Order Qty,Re-Cdt
+Re-order,Re-order
+Re-order Level,Re-order niveau
+Re-order Qty,Re-order Quantité
Read,Lire
Read Only,Lecture seule
Reading 1,Lecture 1
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,Rôle
Role Name,Rôle Nom
Roles,Rôles
+Roles Assigned,Les rôles assignés
+Roles Assigned To User,Rôles assignés à l'utilisateur
Roles HTML,Rôles HTML
Rounded Total,Totale arrondie
Rounded Total (Export),Totale arrondie (Exportation)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,Sélectionner les éléments de commande
Select Items from Purchase Receipt,Sélectionner les éléments du reçu d'achat
Select Items from Sales Order,Sélectionnez les objets à partir des commandes clients
+Select Material Request,Sélectionnez Demande de Matériel
Select PR,Sélectionnez PR
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Sélectionnez Liste de prix pour le web. Laissez vide pour cacher prix.
Select Print Format,Sélectionnez Format d'impression
Select Print Heading,Sélectionnez Imprimer Cap
-Select Purchase Request,Sélectionnez la demande d'achat
Select Report Name,Sélectionner Nom du rapport
Select Role,Sélectionnez rôle
Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,Sélectionnez l'utilisateur ou d'un bien pour commencer.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.
+Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle
Select name of Customer to whom project belongs,Sélectionnez le nom du client à qui appartient projet
+Select or drag across dates to create a new event.,Sélectionnez ou faites glisser sur les dates de créer un nouvel événement.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Sélectionnez entrepôt d'expédition pour voir "En stock" ou "Out of Stock". Pour masquer, laissez en blanc"
Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
Select the currency in which price list is maintained,Sélectionnez la devise dans laquelle la liste de prix est maintenue
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,Envoyer Autoreply
Send Email,Envoyer un email
Send From,Envoyer partir de
+Send Invite Email,Envoyer une invitation e-mail
Send Me A Copy,Envoyez-moi une copie
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Envoyer des newsletters à vos contacts, entraîne."
Send SMS,Envoyer un SMS
Send To,Send To
+Send To Type,Envoyer à taper
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Envoyer un e-mail aux utilisateurs de "Gestionnaire de matériaux« rôle et la «Purchase Manager" quand la re-commande de niveau est franchi.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des emails automatiques vers les Contacts sur Envoi transactions.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Envoyer un SMS en vrac de prospects, clients, contacts"
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,Adresse de livraison
Shipping Address Name,Adresse de livraison Nom
Shipping Details,Détails d'Envoi
+Short Description,Description courte
Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d'autres publications.
Shortcut,Raccourci
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,Date de début
Start Report For,Démarrer Rapport pour
Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
+Starts on,Commence le
Startup,Démarrage
State,État
State Name,Nom de l'État
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,Date du test
Test Email Id,Id Test Email
Test Link,Test Link
+Test Runner,Test Runner
Test Select,Test Sélectionnez
Test Text,Texte de test
Test the Newsletter,Testez la Newsletter
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Le nom de votre entreprise / site que vous souhaitez voir apparaître sur la barre de titre du navigateur. Toutes les pages auront ce que le préfixe du titre.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,La quantité de la demande d'achat lorsque le stock passe en dessous de re-commander niveau.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Le système fournit des rôles prédéfinis, mais vous pouvez <a href='#List/Role'>ajouter de nouveaux rôles</a> pour définir des autorisations plus fines"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Le système va générer une demande d'achat automatiquement lorsque quantité en stock descend en dessous de re-commander niveau dans l'entrepôt de type «magasins» ou «entrepôt réservé».
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré sur soumettre.
Theme,Thème
Then By (optional),Puis par (facultatif)
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou corriger la quantité et la valorisation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH
Thread HTML,Discussion HTML
+Thumbnail Image,Vignette
Thursday,Jeudi
Time,Temps
Time Zone,Fuseau horaire
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,À ce jour
To Discuss,Pour discuter
To Do,To Do
+To Do List,To Do List
To DocType,Pour DOCTYPE
To Field,Pour le terrain
To PR Date,Date de PR
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Pour limiter un utilisateur d'un rôle particulier aux documents qui ne sont auto-créé.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Pour définir les rôles des utilisateurs, allez à <a href='#List/Profile'>Configuration> Utilisateurs</a> et cliquez sur l'utilisateur d'attribuer des rôles."
To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, demande d'achat, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N ° de série"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, Demande de Matériel, article, bon de commande, bon d'achat, facture de l'acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N ° de série"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pour suivre les articles de chiffre d'affaires et des documents d'achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>"
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
Transaction,Transaction
Transaction Date,Date de la transaction
+Transfer,Transférer
Transfer stock from one warehouse to another.,Transfert de stocks d'un entrepôt à un autre.
Transition Rules,Règles de transition
Transporter Info,Infos Transporter
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,Impossible de terminer la requête:
Under AMC,En vertu de l'AMC
Under Graduate,Sous Graduate
+Under Section,Conformément à l'article
Under Warranty,Sous garantie
Unit of Measure,Unité de mesure
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)."
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,L'utilisateur d'entrepôt
Warehouse Users,Les utilisateurs d'entrepôt
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
+Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sage Réorganiser article
Warn,Avertir
Warning,Avertissement
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Détails
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Vous pouvez faire un bon de livraison de commandes de ventes multiples. Sélectionnez les ordres de vente, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une commande à partir de demandes d'achat multiples. Sélectionnez Demande d'Achat un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,"Vous pouvez faire un bon de commande de matériel demandes multiples. Sélectionnez demandes de matériel, un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une commande de citations multiples fournisseurs. Sélectionnez Citations fournisseurs un par un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,Vous pouvez faire une facture d'achat de plusieurs bons de commande. Sélectionnez les commandes une par une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Vous pouvez définir plusieurs «propriétés» aux utilisateurs de définir des valeurs par défaut et d'appliquer des règles d'autorisation sur la base de la valeur de ces propriétés sous diverses formes.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Vous pouvez utiliser <a href='#Form/Customize Form'>Personnaliser le formulaire</a> de fixer des niveaux de champs.
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Vous ne pouvez pas demander un congé à la date suivante car il est bloqué
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d'immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..."
Your letter head content in HTML.,Votre contenu tête lettre en HTML.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,balises
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,tâches
+test,test
text-height,Texte-hauteur
text-width,Texte de largeur
th,e
diff --git a/translations/hi.csv b/translations/hi.csv
index eeb15ab..91492dd 100644
--- a/translations/hi.csv
+++ b/translations/hi.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,कारण:
+ (Half Day),(आधे दिन)
against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
by Role ,भूमिका द्वारा
cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,गतिविधि नाम
Activity Type,गतिविधि प्रकार
Actual,वास्तविक
+Actual Amount,वास्तविक राशि
Actual Budget,वास्तविक बजट
Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
Actual Date,वास्तविक तारीख
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,एजेंट
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","** आइटम के सकल समूह में एक और आइटम ** **. यह उपयोगी है अगर आप एक पैकेज में ** कुछ ** आइटम bundling हैं और आप पैक ** और नहीं कुल ** आइटम ** ** आइटम के स्टॉक को बनाए रखने. पैकेज ** आइटम ** है "स्टॉक आइटम है" "नहीं" के रूप में और के रूप में "हाँ" "बिक्री आइटम है," उदाहरण के लिए: यदि आप लैपटॉप और Backpacks बेच रहे हैं और अलग से एक विशेष मूल्य है अगर ग्राहक दोनों खरीदता BOM = विधेयक की सामग्री:, तो एक नया लैपटॉप + बैग बिक्री बीओएम Item.Note होगा"
Aging Date,तिथि एजिंग
-All Active Leads,सभी सक्रिय सुराग
All Addresses.,सभी पते.
-All Blog Subscribers,सभी ब्लॉग सदस्य
All Contact,सभी संपर्क
-All Contacts,सभी संपर्क
All Contacts.,सभी संपर्क.
All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
-All Customer Contacts,सभी ग्राहक संपर्क
+All Day,सभी दिन
All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
-All Leads,सभी सुराग
All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,बजट वितरण
Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार
Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण
-Build Report,रिपोर्ट बनाएँ
Bulk Email,थोक ईमेल
Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.
Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,कर और शुल्क की गणना
Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
Calendar,कैलेंडर
+Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
Call,कॉल
Campaign,अभियान
Campaign Name,अभियान का नाम
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,कोई संपर्क नहीं
Contact No.,सं संपर्क
Contact Person,संपर्क व्यक्ति
+Contact Type,संपर्क प्रकार
Contact Us Settings,हमसे सेटिंग्स संपर्क
Contact in Future,भविष्य में संपर्क
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","संपर्क विकल्प, आदि एक नई लाइन पर प्रत्येक "बिक्री प्रश्न, प्रश्न समर्थन" कोमा से विभाजित."
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,वर्तमान स्थिति
Cust/Supp Address,Cust / Supp पता
Cust/Supp Name,Cust / Supp नाम
+Custom,रिवाज
Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश
Custom CSS,कस्टम सीएसएस
Custom Field,कस्टम फ़ील्ड
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
+Eligible Amount,पात्रता राशि
Email,ईमेल
Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)
Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,समाप्ति तिथि
End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
End of Life,जीवन का अंत
+Ends on,पर समाप्त होता है
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें
Enter Row,पंक्ति दर्ज
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,त्रुटि
Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
Event,घटना
-Event Date,घटना तिथि
Event Individuals,घटना व्यक्तियों
-Event Name,घटना नाम
Event Role,घटना रोल
Event Roles,घटना भूमिकाओं
-Event Time,ईवेंट समय
Event Type,इवेंट प्रकार
Event Updates,घटना अद्यतन
Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,नाव
Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट
Floral,पुष्प
+Following dates are blocked for Leave,निम्न दिनांक छोड़ने के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप "सामग्री के विधेयक" के मालिक से दिलवाया जाएगा.
Font,फॉन्ट
Font Size,फ़ॉन्ट का आकार
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,संदर्भ के लिए
For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
+Form,प्रपत्र
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे
Forum,फोरम
Fraction,अंश
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,पैकेज सं से
From Table,मेज से
Frozen,फ्रोजन
+Full Image,पूर्ण छवि
Full Name,पूरा नाम
+Full description (formatted as markdown),पूर्ण विवरण (markdown के रूप में स्वरूपित)
Fully Billed,पूरी तरह से बिल
Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
GL Control,जीएल नियंत्रण
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,सामान्य
General Ledger,सामान्य खाता
Generate Description HTML,विवरण HTML उत्पन्न करें
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,खरीद अनुरोध (एमआरपी) और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,उपेक्षा
Image,छवि
Image View,छवि देखें
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 100px) (पहले संलग्न)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),लिस्टिंग के लिए छवि (चौड़ाई: 300px) (पहले संलग्न)
Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
Import,आयात
Import Date Format ,आयात दिनांक स्वरूप
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,मद मूल्य
Item Prices,आइटम मूल्य
Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
+Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
Item Supplier,आइटम प्रदायक
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,नाम लीड
Lead Owner,मालिक लीड
Lead Ref,रेफरी लीड
+Lead Source,स्रोत लीड
+Lead Status,स्थिति लीड
Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
Lead Time Days,लीड समय दिन
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन खरीद के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
Lead Type,प्रकार लीड
Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
+Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
+Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
+Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
+Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
+Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
+Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
+Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है
+Leave by,द्वारा छोड़ दो
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", "अनुमोदक" छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"
Ledger,खाता
Left,वाम
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,आईडी लॉगिन
Login Page,लॉग
Logout,लॉगआउट
+Long Description,लांग विवरण
Long Text,लंबी पाठ
Lost Reason,खोया कारण
Low,निम्न
Lower Income,कम आय
Lucida Grande,ल्युसिडा Grande
MIS Control,एमआईएस नियंत्रण
+MREQ,MREQ
MTN Details,एमटीएन विवरण
Mail Footer,मेल फूटर
Mail Password,मेल पासवर्ड
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
+Material Request,सामग्री अनुरोध
+Material Request Date,सामग्री अनुरोध तिथि
+Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
+Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
+Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
+Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम
+Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
+Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
Materials,सामग्री
Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के
Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
+Max. Limit,अधिकतम सीमा
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"
Medium,मध्यम
Merge,मर्ज
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,नई वितरण नोट
New Enquiries,नई पूछताछ
New Leads,नए सुराग
+New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
+New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
New Name,नया नाम
New Password,नया पासवर्ड
New Projects,नई परियोजनाएं
New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
-New Purchase Requests,नई खरीद अनुरोध
New Quotations,नई कोटेशन
New Record,नया रिकॉर्ड
New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
Participants,प्रतिभागियों
+Particulars,ब्यौरे
Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
Partner,साथी
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,पूर्वावलोकन
Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
+Price,कीमत
Price List,कीमत सूची
Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
-Purchase Request,अनुरोध खरीद
-Purchase Request Date,खरीद अनुरोध तिथि
-Purchase Request Detail No,अनुरोध विस्तार से नहीं खरीद
-Purchase Request For Warehouse,खरीद गोदाम के लिए अनुरोध
-Purchase Request Item,अनुरोध आइटम खरीद
-Purchase Request No,कोई अनुरोध खरीद
-Purchase Requisition Details,खरीद माँग विवरण
-Purchase Requisition No,माँग खरीद नहीं
Purchase Return,क्रय वापसी
Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
Purchase Returns,खरीद रिटर्न
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,कोटेशन के खिलाफ जो कोई इस बिक्री आदेश किया जाता है
Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
Raise Exception,अपवाद उठाएँ
+Raise Material Request,सामग्री अनुरोध उठाएँ
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
Raise Production Order,उत्पादन का आदेश उठाएँ
-Raise Purchase Request,खरीद के अनुरोध उठाएँ
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,खरीद अनुरोध जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच उठाएँ
Raised By,द्वारा उठाए गए
Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
Random,यादृच्छिक
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,पुनः गणना मान
Re-Order Level,पुन आदेश स्तर
Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा
+Re-order,पुनः आदेश
+Re-order Level,पुन आदेश स्तर
+Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा
Read,पढ़ना
Read Only,केवल पठनीय
Reading 1,1 पढ़ना
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,भूमिका
Role Name,भूमिका का नाम
Roles,भूमिकाओं
+Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं
+Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं
Roles HTML,भूमिकाओं HTML
Rounded Total,गोल कुल
Rounded Total (Export),गोल कुल (निर्यात)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,खरीद आदेश से आइटम का चयन करें
Select Items from Purchase Receipt,खरीद रसीद से आइटम का चयन करें
Select Items from Sales Order,बिक्री आदेश से आइटम का चयन करें
+Select Material Request,सामग्री अनुरोध का चयन करें
Select PR,का चयन करें पीआर
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,वेब के लिए मूल्य सूची का चयन करें. के लिए कीमत छिपाने करने के लिए खाली छोड़ दें.
Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें
Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट
-Select Purchase Request,खरीद के अनुरोध का चयन करें
Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें
Select Role,रोल का चयन करें
Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
+Select dates to create a new ,एक नया बनाने के लिए दिनांक चुने
Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें
+Select or drag across dates to create a new event.,चुनें या तिथियाँ भर में खींचें करने के लिए एक नई घटना बनाने के लिए.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","शिपिंग गोदाम चुनें या "स्टॉक से बाहर" "स्टॉक में" दिखाने. छुपाने के लिए, रिक्त छोड़"
Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,स्वतः भेजें
Send Email,ईमेल भेजें
Send From,से भेजें
+Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें
Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज
"Send Newsletters to your contacts, leads.",अपने संपर्कों को समाचारपत्रिकाएँ भेजें जाता है.
Send SMS,एसएमएस भेजें
Send To,इन्हें भेजें
+Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",भूमिका "सामग्री प्रबंधक" और "खरीद प्रबंधक" जब पुनः आदेश के स्तर को पार कर जाता है के उपयोगकर्ताओं के लिए एक ईमेल भेजें.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","जाता है, ग्राहकों, संपर्क, थोक एसएमएस भेजें"
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,शिपिंग पता
Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
Shipping Details,शिपिंग विवरण
+Short Description,संक्षिप्त वर्णन
Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
Shortcut,शॉर्टकट
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,प्रारंभ दिनांक
Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट
Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
+Starts on,पर शुरू होता है
Startup,स्टार्टअप
State,राज्य
State Name,राज्य का नाम
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,परीक्षा की तारीख
Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
Test Link,टेस्ट लिंक
+Test Runner,परीक्षण धावक
Test Select,का चयन करें टेस्ट
Test Text,परीक्षण पाठ
Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,खरीद के अनुरोध के लिए मात्रा जब शेयर पुनः आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",प्रणाली एक खरीद के अनुरोध स्वतः उत्पन्न जब स्टॉक मात्रा नीचे प्रकार "स्टोर" या "आरक्षित वेयरहाउस के गोदाम में फिर से आदेश स्तर चला जाता है.
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय आईडी. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
Theme,विषय
Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.
This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
Thread HTML,धागा HTML
+Thumbnail Image,थंबनेल छवि
Thursday,बृहस्पतिवार
Time,समय
Time Zone,समय क्षेत्र
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,तिथि करने के लिए
To Discuss,चर्चा करने के लिए
To Do,करने के लिए क्या
+To Do List,सूची
To DocType,करने के लिए doctype
To Field,क्षेत्र के लिए
To PR Date,पीआर तिथि
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप> उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."
To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, खरीद अनुरोध, मद, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
Transaction,लेन - देन
Transaction Date,लेनदेन की तारीख
+Transfer,हस्तांतरण
Transfer stock from one warehouse to another.,एक गोदाम से दूसरे शेयर हस्तांतरण.
Transition Rules,संक्रमण नियम
Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,अनुरोध को पूरा करने में असमर्थ:
Under AMC,एएमसी के तहत
Under Graduate,पूर्व - स्नातक
+Under Section,धारा के तहत
Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
Unit of Measure,माप की इकाई
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
+Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें
Warn,चेतावनी देना
Warning,चेतावनी
Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,आप कई बिक्री के आदेश से एक प्रसव नोट कर सकते हैं. बिक्री आदेश एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,आप कई खरीद अनुरोध से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. खरीद अनुरोध एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,आप कई सामग्री अनुरोध से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. सामग्री अनुरोध एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,आप कई प्रदायक कोटेशन से एक खरीद आदेश कर सकते हैं. प्रदायक कोटेशन एक के बाद एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,आप कई खरीद के आदेश से एक खरीद रसीद कर सकते हैं. खरीद के आदेश के एक से एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न 'गुण' उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,आप निम्न दिनांक पर छुट्टी के लिए लागू नहीं है क्योंकि यह बंद है
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
Your letter head content in HTML.,HTML में आपका पत्र सिर सामग्री.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,टैग
"target = ""_blank""",लक्ष्य = "_blank"
tasks,कार्यों
+test,परीक्षण
text-height,पाठ ऊंचाई
text-width,पाठ चौड़ाई
th,वें
diff --git a/translations/hr.csv b/translations/hr.csv
index 7a0fd7d..1c069f3 100644
--- a/translations/hr.csv
+++ b/translations/hr.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,Razlog:
+ (Half Day),(Poludnevni)
against same operation,protiv istog radu
by Role ,prema ulozi
cannot be 0,ne može biti 0
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,Djelatnost Naziv
Activity Type,Aktivnost Tip
Actual,Stvaran
+Actual Amount,Stvarni iznos
Actual Budget,Stvarni proračun
Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja
Actual Date,Stvarni datum
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,Agent
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** stavki ** u drugoj točki ** **. To je korisno ako ste vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe pakiran ** stavki ** a ne agregata ** artikla **. Paket ** artikla ** će "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da", na primjer:. Ako prodajete Prijenosna računala i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje oboje , onda laptop + ruksak će biti novi Prodaja BOM Item.Note: BOM = Bill materijala"
Aging Date,Starenje Datum
-All Active Leads,Svi Aktivne Vodi
All Addresses.,Sve adrese.
-All Blog Subscribers,Svi Blog Pretplatnici
All Contact,Sve Kontakt
-All Contacts,Svi kontakti
All Contacts.,Svi kontakti.
All Customer Contact,Sve Kupac Kontakt
-All Customer Contacts,Svi kupaca Kontakti
+All Day,All Day
All Employee (Active),Sve zaposlenika (aktivna)
All Lead (Open),Sve Olovo (Otvoreno)
-All Leads,Sve vodi
All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
All Sales Partner Contact,Sve Kontakt Prodaja partner
All Sales Person,Sve Prodaje Osoba
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,Proračun Distribucija
Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj
Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji
-Build Report,Izgradite izvješće
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email Records.
Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,Izračun poreza i pristojbi
Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
Calendar,Kalendar
+Calendar Events,Kalendar događanja
Call,Nazvati
Campaign,Kampanja
Campaign Name,Naziv kampanje
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,Kontaktirajte Ne
Contact No.,Kontakt broj
Contact Person,Kontakt osoba
+Contact Type,Vrsta kontakta
Contact Us Settings,Kontaktirajte nas Settings
Contact in Future,Kontakt u budućnosti
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Kontakt opcije, poput "Sales Query, Podrška upit" itd jedni na novoj liniji ili odvojene zarezima."
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,Trenutni status
Cust/Supp Address,Cust / Supp Adresa
Cust/Supp Name,Cust / Supp Ime
+Custom,Običaj
Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka
Custom CSS,Prilagođena CSS
Custom Field,Prilagođena polja
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Eligible Amount,Prihvatljivo Iznos
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (Po mjestu)
Email Digest,E-pošta
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,Datum završetka
End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
End of Life,Kraj života
+Ends on,Završava
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Unesite Email ID primiti izvješće o pogrešci poslao users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Unesite Obrazac Vid
Enter Row,Unesite Row
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,Pogreška
Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala
Event,Događaj
-Event Date,Događaj Datum
Event Individuals,Događaj Pojedinci
-Event Name,Naziv događaja
Event Role,Događaj Uloga
Event Roles,Događaj Uloge
-Event Time,Vrijeme događaja
Event Type,Vrsta događaja
Event Updates,Događaj ažuriranja
Event User,Događaj Upute
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,Plutati
Float Precision,Float Precision
Floral,Cvijetan
+Following dates are blocked for Leave,Nakon datumi su blokirani dopusta
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke.
Font,Krstionica
Font Size,Veličina fonta
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,Za referencu
For reference only.,Za samo kao referenca.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
+Form,Oblik
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm primjer za jedan sat isteka postavljen kao 01:00. Maks isteka će biti 72 sati. Default je 24 sati
Forum,Forum
Fraction,Frakcija
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,Iz paketa broj
From Table,Iz tablice
Frozen,Zaleđeni
+Full Image,Cijeli slike
Full Name,Ime i prezime
+Full description (formatted as markdown),Cijeli opis (formatiran kao smanjenje)
Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
Fully Completed,Potpuno Završeni
GL Control,GL kontrola
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,Opći
General Ledger,Glavna knjiga
Generate Description HTML,Generiranje Opis HTML
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Kupnja Upiti (MRP) i radne naloge.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
Generate Schedule,Generiranje Raspored
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakiranje gaćice za pakete koji će biti isporučen. Rabljeni obavijestiti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,Ignorirati
Image,Slika
Image View,Slika Pogledaj
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 100px) (Priložiti Prvo)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Slika za uvrštenje (Širina: 300 x) (Priložiti Prvo)
Implementation Partner,Provedba partner
Import,Uvoz
Import Date Format ,Uvoz Datum Format
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,Stavka Cijena
Item Prices,Stavka Cijene
Item Quality Inspection Parameter,Stavka Provera kvaliteta parametara
+Item Reorder,Stavka redoslijeda
Item Serial No,Stavka rednim brojem
Item Serial Nos,Stavka Serijski br
Item Supplier,Stavka Dobavljač
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,Olovo Ime
Lead Owner,Olovo Vlasnik
Lead Ref,Olovo Ref.
+Lead Source,Olovo Source
+Lead Status,Olovo Status
Lead Time Date,Olovo Time Date
Lead Time Days,Olovo vrijeme Dane
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se očekuje u skladištu. Ovih dana je preuzeta u zahtjev za kupnju kada odaberete ovu stavku.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Olovo vrijeme dana je broj dana koji ovaj predmet se očekuje u skladištu. Ovih dana je preuzeta u Materijal Zahtjev kada odaberete ovu stavku.
Lead Type,Olovo Vid
Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
Leave Application,Ostavite aplikaciju
Leave Approver,Ostavite odobravatelju
Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
+Leave Block List,Ostavite Block List
+Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
+Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
+Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
+Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
+Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
+Leave Blocked,Ostavite blokirani
Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede
+Leave by,Ostavite po
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, "Ostavite odobravatelju""
Ledger,Glavna knjiga
Left,Lijevo
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,Prijavite Id
Login Page,Prijavite stranicu
Logout,Odjava
+Long Description,Dugi opis
Long Text,Dugo Tekst
Lost Reason,Izgubili Razlog
Low,Nisko
Lower Income,Donja Prihodi
Lucida Grande,Lucidi Grande
MIS Control,MIS kontrola
+MREQ,MREQ
MTN Details,MTN Detalji
Mail Footer,Mail Footer
Mail Password,Mail Lozinka
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
Material Issue,Materijal Issue
Material Receipt,Materijal Potvrda
+Material Request,Materijal zahtjev
+Material Request Date,Materijal Zahtjev Datum
+Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
+Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
+Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
+Material Request Items,Materijalni Zahtjev Proizvodi
+Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
+Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
Material Transfer,Materijal transfera
Materials,Materijali
Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,Max Privitci
Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
Max Discount (%),Maks Popust (%)
+Max. Limit,Maks. Ograničiti
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Značenje Podnijeti, Odustani, Izmijeniti"
Medium,Srednji
Merge,Spojiti
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,Novi otpremnice
New Enquiries,Novi Upiti
New Leads,Nova vodi
+New Leave Application,Novi dopust Primjena
New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
+New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
New Name,Novo ime
New Password,Novi Lozinka
New Projects,Novi projekti
New Purchase Orders,Novi narudžbenice
New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici
-New Purchase Requests,Novi Kupnja Upiti
New Quotations,Novi Citati
New Record,Novi rekord
New Sales Orders,Nove narudžbe
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,Djelomično Završeni
Participants,Sudionici
+Particulars,Pojedinosti
Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
Partly Delivered,Djelomično Isporučeno
Partner,Partner
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
Preview,Prikaz
Previous Work Experience,Radnog iskustva
+Price,Cijena
Price List,Cjenik
Price List Currency,Cjenik valuta
Price List Currency Conversion Rate,Cjenik valuta pretvorbe Stopa
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,Kupnja Potvrda poruku
Purchase Receipt No,Račun kupnje Ne
Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
-Purchase Request,Zahtjev za kupnju
-Purchase Request Date,Zahtjev za kupnju Datum
-Purchase Request Detail No,Zahtjev za kupnju detaljno Ne
-Purchase Request For Warehouse,Kupnja Zahtjev za galeriju
-Purchase Request Item,Zahtjev za kupnju predmeta
-Purchase Request No,Kupnja Zahtjev Ne
-Purchase Requisition Details,Kupnja rekvizicije Detalji
-Purchase Requisition No,Kupnja rekvizicije Ne
Purchase Return,Kupnja Povratak
Purchase Returned,Kupnja Vraćeno
Purchase Returns,Kupnja Povratak
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,Ponuda ne protiv koje ovaj prodajnog naloga se vrši
Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
Raise Exception,Podignite Iznimka
+Raise Material Request,Podignite Materijal Zahtjev
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
Raise Production Order,Podignite proizvodnom nalogu
-Raise Purchase Request,Podignite zahtjev za kupnju
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Podignite zahtjev za kupnju dionica kada dosegne ponovno poredak razinu
Raised By,Povišena Do
Raised By (Email),Povišena Do (e)
Random,Slučajan
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,Ponovno izračunati vrijednosti
Re-Order Level,Re-Order Razina
Re-Order Qty,Re-Order Kol
+Re-order,Ponovno bi
+Re-order Level,Ponovno bi Razina
+Re-order Qty,Ponovno bi Kol
Read,Čitati
Read Only,Read Only
Reading 1,Čitanje 1
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,Uloga
Role Name,Uloga Ime
Roles,Uloge
+Roles Assigned,Uloge Dodijeljeni
+Roles Assigned To User,Uloge dodijeljena Korisniku
Roles HTML,Uloge HTML
Rounded Total,Zaobljeni Ukupno
Rounded Total (Export),Zaobljeni Ukupno (izvoz)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,Odaberite artikle iz narudžbenice
Select Items from Purchase Receipt,Odaberite artikle iz kupnje primitka
Select Items from Sales Order,Odaberite artikle iz prodajnog naloga
+Select Material Request,Odaberite Materijal Zahtjev
Select PR,Odaberite PR
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Odaberite cjenik za webu. Ostavite prazno za skrivanje cijenu.
Select Print Format,Odaberite Print Format
Select Print Heading,Odaberite Ispis Naslov
-Select Purchase Request,Odaberite zahtjev za kupnju
Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća
Select Role,Odaberite Uloga
Select Sales Orders,Odaberite narudžbe
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,Odaberite korisnika ili imovina za početak.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi.
+Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove
Select name of Customer to whom project belongs,Odaberite ime kupca kojem projekt pripada
+Select or drag across dates to create a new event.,Odaberite ili povucite preko datuma stvoriti novi događaj.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Odaberite brodska skladišta pokazati "na lageru" ili "out of stock". Za skrivanje, ostavite prazno"
Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
Select the currency in which price list is maintained,Odaberite valutu u kojoj cjenik održava
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,Pošalji Automatski
Send Email,Pošaljite e-poštu
Send From,Pošalji Iz
+Send Invite Email,Pošalji pozivnicu e
Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Pošaljite newslettere svojim kontaktima, vodi."
Send SMS,Pošalji SMS
Send To,Pošalji
+Send To Type,Pošalji Upišite
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.","Pošaljite e-mail za korisnike ulogu "Material Manager" i "Kupnja Manager", kada ponovno bi se razina prešli."
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Pošalji bulk SMS vodi, klijentima, kontaktima"
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,Dostava Adresa
Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
Shipping Details,Dostava Detalji
+Short Description,Kratak opis
Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
Shortcut,Prečac
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,Datum početka
Start Report For,Početak izvješće za
Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
+Starts on,Počinje na
Startup,Stavljanje u pogon
State,Država
State Name,Država Ime
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,Test Datum
Test Email Id,Test E-mail ID
Test Link,Test linkova
+Test Runner,Test Runner
Test Select,Test Odaberite
Test Text,Test Tekst
Test the Newsletter,Test Newsletter
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Naziv tvrtke / web stranice kao što želite da se pojavi na naslovnoj traci preglednika. Sve stranice će imati to kao prefiks na naslov.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,Količina za zahtjev za kupnju kad dionica ide ispod ponovno bi razina.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Sustav pruža unaprijed definiranim ulogama, ali možete <a href='#List/Role'>dodati nove uloge</a> postaviti finije dozvole"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Sustav će generirati zahtjev Kupnja automatski kada dioničko količina ide ispod ponovno bi razina u skladištu tipa "prodavaonice" ili "Reserved skladištu".
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je generiran na podnijeti.
Theme,Tema
Then By (optional),Zatim Do (opcionalno)
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanja zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju sustava vrijednosti i što zapravo postoji u svojim skladištima.
This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula
Thread HTML,Temu HTML
+Thumbnail Image,Thumbnail slika
Thursday,Četvrtak
Time,Vrijeme
Time Zone,Time Zone
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,Za datum
To Discuss,Za Raspravljajte
To Do,Da li
+To Do List,Da li popis
To DocType,Za DOCTYPE
To Field,Za Field
To PR Date,Za PR Datum
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu dokumentima koji su samo self-kreirana.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Da biste postavili korisničke uloge, samo idite na <a href='#List/Profile'>Postavke> Korisnici</a> i kliknite na korisnika dodijeliti uloge."
To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, zahtjev za kupnju, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
Transaction,Transakcija
Transaction Date,Transakcija Datum
+Transfer,Prijenos
Transfer stock from one warehouse to another.,Prijenos dionica iz jednog skladišta na drugo.
Transition Rules,Prijelazna pravila
Transporter Info,Transporter Info
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,Nije moguće ispuniti zahtjev:
Under AMC,Pod AMC
Under Graduate,Pod diplomski
+Under Section,Pod Odjela
Under Warranty,Pod jamstvo
Unit of Measure,Jedinica mjere
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)."
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,Skladište Upute
Warehouse Users,Skladište Korisnika
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
+Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda
Warn,Upozoriti
Warning,Upozorenje
Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti bilješku isporuke iz više prodajnih naloga. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje iz više Kupiti zahtjeva. Odaberite kupnje Zahtjevi jednu po jednu i kliknite na gumb ispod.
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje od više materijala zahtjeva. Odaberite materijalni zahtijevi jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,Možete napraviti redoslijed kupnje iz više dobavljačima Citati. Odaberite dobavljač Citati jedan po jedan i kliknite na gumb ispod.
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Možete napraviti kupnju potvrdu iz više narudžbenice. Odaberite narudžbe, jednu po jednu i kliknite na gumb ispod."
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Možete postaviti različite 'Properties' za korisnike postaviti zadane vrijednosti i primjenjivati pravila dozvola na temelju vrijednosti tih svojstava u različitim oblicima.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Možete koristiti <a href='#Form/Customize Form'>Prilagodite obrazac</a> za postavljanje razine na poljima.
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,"Ne možete podnijeti zahtjev za dopust na sljedeći dan, jer je blokirana"
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije
"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."
Your letter head content in HTML.,Vaše pismo glava sadržaj u HTML.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,oznake
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,zadaci
+test,test
text-height,tekst-visina
text-width,tekst širine
th,og
diff --git a/translations/nl.csv b/translations/nl.csv
index dc4f899..6011690 100644
--- a/translations/nl.csv
+++ b/translations/nl.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,Reden:
+ (Half Day),(Halve dag)
against same operation,tegen dezelfde handeling
by Role ,door Rol
cannot be 0,mag niet 0
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,Activiteit Naam
Activity Type,Activiteit Type
Actual,Daadwerkelijk
+Actual Amount,Werkelijke bedrag
Actual Budget,Werkelijk Begroting
Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum
Actual Date,Werkelijke Datum
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,Agent
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","De totale groep van ** Items ** in een andere ** Item **. Dit is handig als u de bundeling van een bepaalde ** Items ** in een pakket en u onderhoudt voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben "Is Stock Item" als "No" en "Is Sales Item" als "Ja" Bijvoorbeeld:. Als je verkoopt laptops en Rugzakken apart en hebben een speciale prijs als de klant koopt zowel , dan is de laptop + Rugzak zal een nieuwe Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"
Aging Date,Aging Datum
-All Active Leads,Alle actieve Leads
All Addresses.,Alle adressen.
-All Blog Subscribers,Alles Blog Abonnees
All Contact,Alle Contact
-All Contacts,Alle contactpersonen
All Contacts.,Alle contactpersonen.
All Customer Contact,Alle Customer Contact
-All Customer Contacts,Alle klantcontacten
+All Day,All Day
All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
All Lead (Open),Alle Lood (Open)
-All Leads,Alle Leads
All Products or Services.,Alle producten of diensten.
All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
All Sales Person,Alle Sales Person
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,Budget Distributie
Budget Distribution Detail,Budget Distributie Detail
Budget Distribution Details,Budget Distributie Details
-Build Report,Build Report
Bulk Email,Bulk Email
Bulk Email records.,Bulk Email records.
Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,Bereken en-heffingen
Calculate Total Score,Bereken Totaal Score
Calendar,Kalender
+Calendar Events,Kalender Evenementen
Call,Noemen
Campaign,Campagne
Campaign Name,Campagnenaam
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,Contact Geen
Contact No.,Contact No
Contact Person,Contactpersoon
+Contact Type,Contact Type
Contact Us Settings,Neem contact met ons op Instellingen
Contact in Future,Contact in de toekomst
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Contact opties, zoals "Sales Query, ondersteuning Query" etc elk op een nieuwe regel of gescheiden door komma's."
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,Actuele status
Cust/Supp Address,Cust / Supp Adres
Cust/Supp Name,Cust / Supp Naam
+Custom,Gewoonte
Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht
Custom CSS,Custom CSS
Custom Field,Aangepast veld
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Eligible Amount,In aanmerking komende bedrag
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (Door bedrijf)
Email Digest,E-mail Digest
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,Einddatum
End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur's
End of Life,End of Life
+Ends on,Eindigt op
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Voer E-mail Identiteitskaart naar foutrapport verstuurd door users.Eg ontvangen: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Voer Form Type
Enter Row,Voer Row
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,Fout
Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten
Event,Evenement
-Event Date,Evenement Datum
Event Individuals,Event Personen
-Event Name,Naam van gebeurtenis
Event Role,Event Rol
Event Roles,Event Rollen
-Event Time,Event Time
Event Type,Type gebeurtenis
Event Updates,Event Updates
Event User,Evenement Gebruiker
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,Zweven
Float Precision,Float Precision
Floral,Bloemen
+Following dates are blocked for Leave,Volgende data zijn geblokkeerd voor Verlof
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items.
Font,Doopvont
Font Size,Lettergrootte
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,Ter referentie
For reference only.,Alleen ter referentie.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
+Form,Vorm
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formaat: uu: mm voorbeeld voor een uur verstrijken ingesteld als 01:00 uur. Max afloop zal 72 uur. Standaard is 24 uur
Forum,Forum
Fraction,Fractie
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,Van Pakket No
From Table,Uit tabel
Frozen,Bevroren
+Full Image,Full Image
Full Name,Volledige naam
+Full description (formatted as markdown),Volledige beschrijving (geformatteerd als afwaardering)
Fully Billed,Volledig Gefactureerd
Fully Completed,Volledig ingevulde
GL Control,GL Controle
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,Algemeen
General Ledger,Grootboek
Generate Description HTML,Genereer Beschrijving HTML
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer inkoopaanvragen (MRP) en productieorders.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Requests (MRP) en productieorders.
Generate Salary Slips,Genereer Salaris Slips
Generate Schedule,Genereer Plan
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor het verpakken aantal, inhoud van de verpakking en het gewicht mee te delen."
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,Negeren
Image,Beeld
Image View,Afbeelding View
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Afbeelding voor lijst (Breedte: 100px) (Bevestig eerst)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Afbeelding voor lijst (Breedte: 300px) (Bevestig eerst)
Implementation Partner,Implementatie Partner
Import,Importeren
Import Date Format ,Import Datumnotatie
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,Item Prijs
Item Prices,Item Prijzen
Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteitscontrole Parameter
+Item Reorder,Item opnieuw ordenen
Item Serial No,Item Volgnr
Item Serial Nos,Item serienummers
Item Supplier,Item Leverancier
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,Lead Naam
Lead Owner,Lood Owner
Lead Ref,Lood Ref
+Lead Source,Lood Bron
+Lead Status,Lead Status
Lead Time Date,Lead Tijd Datum
Lead Time Days,Lead Time Dagen
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Purchase Request als u dit item.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Laden en aanvragen als u dit item.
Lead Type,Lood Type
Leave Allocation,Laat Toewijzing
Leave Allocation Tool,Laat Toewijzing Tool
Leave Application,Verlofaanvraag
Leave Approver,Laat Fiatteur
Leave Balance Before Application,Laat Balance Voor het aanbrengen
+Leave Block List,Laat Block List
+Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
+Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
+Leave Block List Date,Laat Block List Datum
+Leave Block List Dates,Laat Block List Data
+Leave Block List Name,Laat Block List Name
+Leave Blocked,Laat Geblokkeerde
Leave Control Panel,Laat het Configuratiescherm
Leave Encashed?,Laat verzilverd?
Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
Leave blank if considered for all grades,Laat leeg indien dit voor alle soorten
+Leave by,Laat door
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: "Laat Fiatteur"
Ledger,Grootboek
Left,Links
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,Login Id
Login Page,Login Pagina
Logout,Afmelden
+Long Description,Lange omschrijving
Long Text,Lange tekst
Lost Reason,Verloren Reden
Low,Laag
Lower Income,Lager inkomen
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS Controle
+MREQ,MREQ
MTN Details,MTN Details
Mail Footer,Mail Footer
Mail Password,Mail Wachtwoord
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
Material Issue,Materiaal Probleem
Material Receipt,Materiaal Ontvangst
+Material Request,Materiaal aanvragen
+Material Request Date,Materiaal Aanvraagdatum
+Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail Geen
+Material Request For Warehouse,Materiaal Request For Warehouse
+Material Request Item,Materiaal aanvragen Item
+Material Request Items,Materiaal aanvragen Items
+Material Request No,Materiaal aanvragen Geen
+Material Request Type,Materiaal Soort aanvraag
Material Transfer,Materiaaloverdracht
Materials,Materieel
Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,Max Bijlagen
Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan
Max Discount (%),Max Korting (%)
+Max. Limit,Max. Beperken
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Betekenis van Indienen, Annuleren, wijzigen"
Medium,Medium
Merge,Samensmelten
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,Nieuwe Delivery Notes
New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen
New Leads,Nieuwe leads
+New Leave Application,Nieuwe verlofaanvraag
New Leaves Allocated,Nieuwe bladeren Toegewezen
New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Bladeren Toegewezen (in dagen)
+New Material Requests,Nieuw Materiaal Verzoeken
New Name,Nieuwe naam
New Password,Nieuw wachtwoord
New Projects,Nieuwe projecten
New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen
New Purchase Receipts,Nieuwe aankoopbonnen
-New Purchase Requests,Nieuwe inkoopaanvragen
New Quotations,Nieuwe Citaten
New Record,Nieuwe record
New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,Parenttype
Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
Participants,Deelnemers
+Particulars,Bijzonderheden
Partly Billed,Deels Gefactureerd
Partly Delivered,Deels geleverd
Partner,Partner
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Voorbeeld
Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
+Price,Prijs
Price List,Prijslijst
Price List Currency,Prijslijst Valuta
Price List Currency Conversion Rate,Prijslijst Currency Conversion Rate
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,Aankoopbewijs Bericht
Purchase Receipt No,Aankoopbewijs Geen
Purchase Receipt Required,Aankoopbewijs Verplicht
-Purchase Request,Aankoop Request
-Purchase Request Date,Aankoop Aanvraagdatum
-Purchase Request Detail No,Aankoop Aanvraag Detail Geen
-Purchase Request For Warehouse,Koop Request For Warehouse
-Purchase Request Item,Aankoop Request Item
-Purchase Request No,Aankoop Verzoek Geen
-Purchase Requisition Details,Inkoopaanvraag Details
-Purchase Requisition No,Inkoopaanvraag Geen
Purchase Return,Aankoop Return
Purchase Returned,Aankoop Returned
Purchase Returns,Aankoop retourneren
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,Offerte geen waartegen deze verkooporder wordt gemaakt
Quotes to Leads or Customers.,Quotes om leads of klanten.
Raise Exception,Raise Uitzondering
+Raise Material Request,Raise Materiaal aanvragen
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau
Raise Production Order,Raise Productieorder
-Raise Purchase Request,Raise Purchase Request
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Raise aankoop verzoek bij voorraad strekt re-order niveau
Raised By,Opgevoed door
Raised By (Email),Verhoogde Door (E-mail)
Random,Toeval
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,Re-waarden berekenen
Re-Order Level,Re-Order Level
Re-Order Qty,Re-Order Aantal
+Re-order,Re-order
+Re-order Level,Re-order Level
+Re-order Qty,Re-order Aantal
Read,Lezen
Read Only,Alleen lezen
Reading 1,Reading 1
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,Rol
Role Name,Rolnaam
Roles,Rollen
+Roles Assigned,Toegewezen Rollen
+Roles Assigned To User,Rollen Toegewezen aan gebruiker
Roles HTML,Rollen HTML
Rounded Total,Afgeronde Totaal
Rounded Total (Export),Afgeronde Totaal (Export)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,Selecteer Items uit Purchase Order
Select Items from Purchase Receipt,Selecteer Items uit Aankoop Bon
Select Items from Sales Order,Selecteer Items uit verkooporder
+Select Material Request,Selecteer Materiaal aanvragen
Select PR,Selecteer PR
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Selecteer Prijslijst voor het web. Laat dit veld leeg om de prijs te verbergen.
Select Print Format,Selecteer Print Format
Select Print Heading,Selecteer Print rubriek
-Select Purchase Request,Selecteer Purchase Request
Select Report Name,Selecteer Rapportnaam
Select Role,Selecteer Rol
Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,Selecteer Gebruiker of eigendom te beginnen.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet.
Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
+Select dates to create a new ,Kies een datum om een nieuwe te maken
Select name of Customer to whom project belongs,Selecteer de naam van de klant aan wie het project behoort
+Select or drag across dates to create a new event.,Selecteer of sleep over de data van een nieuwe gebeurtenis te maken.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Selecteer verzendkosten magazijn om te laten zien "Op voorraad" of "Niet op voorraad". Te verbergen, laat leeg"
Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling.
Select the currency in which price list is maintained,Selecteer de valuta waarin prijslijst wordt aangehouden
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,Stuur Autoreply
Send Email,E-mail verzenden
Send From,Stuur Van
+Send Invite Email,Uitnodiging verzenden E-mail
Send Me A Copy,Stuur mij een kopie
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Stuur nieuwsbrieven naar uw contacten, leidt."
Send SMS,SMS versturen
Send To,Verzenden naar
+Send To Type,Verzenden naar type
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Stuur een e-mail naar de gebruikers van de rol "Materiaal Manager" en "Purchase Manager" als re-order niveau wordt overschreden.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contacten op Indienen van transacties.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Stuur bulk SMS naar leads, klanten, contacten"
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,Verzendadres
Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
Shipping Details,Verzendgegevens
+Short Description,Korte beschrijving
Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
Shortcut,Kortere weg
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,Startdatum
Start Report For,Start Rapport Voor
Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur's
+Starts on,Begint op
Startup,Startup
State,Staat
State Name,Staat Naam
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,Test Datum
Test Email Id,Test E-mail Identiteitskaart
Test Link,Test Link
+Test Runner,Test Runner
Test Select,Test Selecteer
Test Text,Test Tekst
Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,De naam van uw bedrijf / website als u wilt weergeven op de browser titelbalk. Alle pagina's hebben dit als het voorvoegsel om de titel.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van items)
The new BOM after replacement,De nieuwe BOM na vervanging
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,De hoeveelheid voor de Purchase Request wanneer de voorraad lager is dan re-order niveau.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De snelheid waarmee Bill valuta worden omgezet in basis bedrijf munt
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Het systeem biedt vooraf gedefinieerde rollen, maar u kunt <a href='#List/Role'>toevoegen van nieuwe functies</a> aan fijnere machtigingen in te stellen"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",Het systeem genereert een Purchase Request automatisch wanneer voorraadhoeveelheid gaat onder re-order niveau in entrepot van het type "Stores" of "Gereserveerd Warehouse".
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd op te dienen.
Theme,Thema
Then By (optional),Vervolgens op (optioneel)
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u bij te werken of vast te stellen de hoeveelheid en waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden te synchroniseren en wat werkelijk bestaat in uw magazijnen.
This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module
Thread HTML,Thread HTML
+Thumbnail Image,Kleine afbeelding
Thursday,Donderdag
Time,Tijd
Time Zone,Time Zone
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,To-date houden
To Discuss,Om Bespreek
To Do,To Do
+To Do List,To Do List
To DocType,Om Doctype
To Field,Om Field
To PR Date,Om PR Datum
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Om een gebruiker van een bepaalde rol te beperken tot documenten die alleen zelfgeschapen.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Om gebruikersrollen in te stellen, ga je gewoon naar <a href='#List/Profile'>> Gebruikers Setup</a> en op de gebruiker Klik om rollen toe te wijzen."
To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Purchase Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Materiaal Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om object in verkoop-en inkoopdocumenten op basis van hun seriële nos. Dit wordt ook gebruikt om informatie over de garantie van het product volgen.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om items met behulp van barcode te volgen. Je zult in staat zijn om items in leveringsbon en Sales Invoice voer door het scannen van barcodes van item.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
Transaction,Transactie
Transaction Date,Transactie Datum
+Transfer,Overdracht
Transfer stock from one warehouse to another.,Overdracht bestand van het ene magazijn naar het andere.
Transition Rules,Overgang Regels
Transporter Info,Transporter Info
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,Kan verzoek niet voltooien:
Under AMC,Onder AMC
Under Graduate,Onder Graduate
+Under Section,Op grond van artikel
Under Warranty,Onder de garantie
Unit of Measure,Meeteenheid
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, eenheid, Nee, Pair)."
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,Magazijn Gebruiker
Warehouse Users,Magazijn Gebruikers
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen
+Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item opnieuw ordenen
Warn,Waarschuwen
Warning,Waarschuwing
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale hoeveelheid van dit product te bestellen.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,U kunt een pakbon van meerdere verkooporders. Selecteer verkooporders een voor een en klikt u op de knop.
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere aankoopverzoeken. Selecteer inkoopaanvragen een voor een en klikt u op de knop.
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere Materiaal aanvragen. Selecteer Materiaal Verzoeken een voor een en klikt u op de knop.
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,U kunt een bestelling van meerdere Leverancier Quotations. Selecteer Leverancier Offertes een voor een en klikt u op de knop.
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,U kunt een aankoopbewijs van meerdere inkooporders. Selecteer inkooporders een voor een en klikt u op de knop.
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,U kunt verschillende 'eigenschappen' om gebruikers op de standaardwaarden in te stellen en toestemming regels op basis van de waarde van deze eigenschappen in verschillende vormen toe te passen.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,U kunt gebruik maken <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> om in te stellen op velden.
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,"Je kan niet van toepassing zijn voor een verlof op de volgende datum, omdat het is geblokkeerd"
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie
"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..."
Your letter head content in HTML.,Uw brief hoofd-inhoud in HTML.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,-tags
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,taken
+test,test
text-height,text-height
text-width,text breedte
th,e
diff --git a/translations/pt.csv b/translations/pt.csv
index 2e076bd..bad33a9 100644
--- a/translations/pt.csv
+++ b/translations/pt.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
,
- Reason: ,Motivo:
+ (Half Day),(Meio Dia)
against same operation,contra a mesma operação
by Role ,por Função
cannot be 0,não pode ser 0
@@ -157,6 +157,7 @@
Activity Name,Nome atividade
Activity Type,Tipo de Atividade
Actual,Real
+Actual Amount,Valor Real
Actual Budget,Orçamento real
Actual Completion Date,Data de conclusão real
Actual Date,Data Real
@@ -236,17 +237,13 @@
Agent,Agente
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item **. ** Isso é útil se você está empacotando um certo ** ** Itens em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não agregar o item **. ** O pacote ** ** item terá "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim", por exemplo:. Se você está vendendo laptops e mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra tanto , então o Laptop Backpack + será uma nova Vendas BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"
Aging Date,Envelhecimento Data
-All Active Leads,Todos os eletrodos ativos
All Addresses.,Todos os endereços.
-All Blog Subscribers,Todos os Assinantes Blog
All Contact,Todos Contato
-All Contacts,Todos os contatos
All Contacts.,Todos os contatos.
All Customer Contact,Todos contato do cliente
-All Customer Contacts,Todos os contatos de clientes
+All Day,Dia de Todos os
All Employee (Active),Todos Empregado (Ativo)
All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
-All Leads,Todos Leads
All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
All Sales Partner Contact,Todos Contato parceiro de vendas
All Sales Person,Todos Vendas Pessoa
@@ -436,7 +433,6 @@
Budget Distribution,Distribuição orçamento
Budget Distribution Detail,Detalhe Distribuição orçamento
Budget Distribution Details,Distribuição Detalhes Orçamento
-Build Report,Relatório de construir
Bulk Email,E-mail em massa
Bulk Email records.,Volume de registros e-mail.
Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
@@ -465,6 +461,7 @@
Calculate Taxes and Charges,Calcular Impostos e Taxas
Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
Calendar,Calendário
+Calendar Events,Calendário de Eventos
Call,Chamar
Campaign,Campanha
Campaign Name,Nome da campanha
@@ -601,6 +598,7 @@
Contact No,Contato No
Contact No.,Fale Não.
Contact Person,Pessoa de contato
+Contact Type,Tipo de Contato
Contact Us Settings,Contato Configurações
Contact in Future,Fale no Futuro
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opções de contato, como "consulta de vendas, suporte de consulta" etc cada um em uma nova linha ou separados por vírgulas."
@@ -664,6 +662,7 @@
Current status,Estado atual
Cust/Supp Address,Cust / Supp Endereço
Cust/Supp Name,Cust / Supp Nome
+Custom,Personalizado
Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada
Custom CSS,CSS personalizado
Custom Field,Campo personalizado
@@ -879,6 +878,7 @@
Educational Qualification,Qualificação Educacional
Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+Eligible Amount,Montante elegível
Email,E-mail
Email (By company),E-mail (por empresa)
Email Digest,E-mail Digest
@@ -927,6 +927,7 @@
End Date,Data final
End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
End of Life,Fim da Vida
+Ends on,Termina em
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Digite o Id-mail para receber Relatório de erros enviados por users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter Form Type,Digite o Tipo de formulário
Enter Row,Digite Row
@@ -949,12 +950,9 @@
Error,Erro
Estimated Material Cost,Custo de Material estimada
Event,Evento
-Event Date,Data do Evento
Event Individuals,Indivíduos de eventos
-Event Name,Nome do Evento
Event Role,Papel evento
Event Roles,Papéis de eventos
-Event Time,Hora do Evento
Event Type,Tipo de evento
Event Updates,Atualizações de eventos
Event User,Usuário evento
@@ -1046,6 +1044,7 @@
Float,Flutuar
Float Precision,Flutuante de precisão
Floral,Floral
+Following dates are blocked for Leave,Seguintes datas estão bloqueadas para a licença
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de "Bill of Materials" de sub - itens contratados.
Font,Fonte
Font Size,Tamanho da Fonte
@@ -1073,6 +1072,7 @@
For reference,Para referência
For reference only.,Apenas para referência.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
+Form,Forma
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm para um exemplo de validade definido como hora 01:00. Max termo será de 72 horas. Padrão é de 24 horas
Forum,Fórum
Fraction,Fração
@@ -1089,7 +1089,9 @@
From Package No.,De No. Package
From Table,A partir da Tabela
Frozen,Congelado
+Full Image,Imagem completa
Full Name,Nome Completo
+Full description (formatted as markdown),Descrição completa (formatado como markdown)
Fully Billed,Totalmente faturado
Fully Completed,Totalmente concluída
GL Control,GL Controle
@@ -1104,7 +1106,7 @@
General,Geral
General Ledger,General Ledger
Generate Description HTML,Gerar Descrição HTML
-Generate Purchase Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar pedidos de compra (MRP) e ordens de produção.
+Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
Generate Salary Slips,Gerar folhas de salários
Generate Schedule,Gerar Agende
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar comprovantes de entrega de pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
@@ -1265,6 +1267,8 @@
Ignore,Ignorar
Image,Imagem
Image View,Ver imagem
+Image for listing (Width: 100px) (Attach First),Imagem para a listagem (Largura: 100px) (Anexar primeiro)
+Image for listing (Width: 300px) (Attach First),Imagem para a listagem (Largura: 300px) (Anexar primeiro)
Implementation Partner,Parceiro de implementação
Import,Importar
Import Date Format ,Formato de data de importação
@@ -1391,6 +1395,7 @@
Item Price,Item Preço
Item Prices,Preços de itens
Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
+Item Reorder,Item Reordenar
Item Serial No,No item de série
Item Serial Nos,Item n º s de série
Item Supplier,Fornecedor item
@@ -1470,15 +1475,24 @@
Lead Name,Nome levar
Lead Owner,Levar Proprietário
Lead Ref,Chumbo Ref.
+Lead Source,Chumbo Fonte
+Lead Status,Chumbo Estado
Lead Time Date,Chumbo Data Hora
Lead Time Days,Levar dias Tempo
-Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Purchase Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em Pedido de Compra quando você selecionar este item.
+Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
Lead Type,Chumbo Tipo
Leave Allocation,Deixe Alocação
Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
Leave Application,Deixe Aplicação
Leave Approver,Deixe Aprovador
Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
+Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
+Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
+Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
+Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
+Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
+Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
+Leave Blocked,Deixe Bloqueados
Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
Leave Encashed?,Deixe cobradas?
Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
@@ -1492,6 +1506,7 @@
Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus
+Leave by,Deixe por
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, "Deixe Aprovador""
Ledger,Livro-razão
Left,Esquerda
@@ -1525,12 +1540,14 @@
Login Id,Login ID
Login Page,Página de login
Logout,Sair
+Long Description,Descrição longa
Long Text,Texto Longo
Lost Reason,Razão perdido
Low,Baixo
Lower Income,Baixa Renda
Lucida Grande,Lucida Grande
MIS Control,MIS Controle
+MREQ,Mreq
MTN Details,Detalhes da MTN
Mail Footer,Rodapé correio
Mail Password,Mail Senha
@@ -1591,6 +1608,14 @@
Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
Material Issue,Emissão de material
Material Receipt,Recebimento de materiais
+Material Request,Pedido de material
+Material Request Date,Data de Solicitação de material
+Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
+Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
+Material Request Item,Item de solicitação de material
+Material Request Items,Pedido de itens de material
+Material Request No,Pedido de material no
+Material Request Type,Tipo de solicitação de material
Material Transfer,Transferência de Material
Materials,Materiais
Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
@@ -1598,6 +1623,7 @@
Max Attachments,Anexos Max.
Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
Max Discount (%),Max Desconto (%)
+Max. Limit,Max. Limitar
"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado do Submit, Cancelar, Alterar"
Medium,Médio
Merge,Fundir
@@ -1676,14 +1702,15 @@
New Delivery Notes,Novas notas de entrega
New Enquiries,Consultas novo
New Leads,Nova leva
+New Leave Application,Aplicação deixar Nova
New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
+New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
New Name,Novo nome
New Password,Nova senha
New Projects,Novos Projetos
New Purchase Orders,Novas ordens de compra
New Purchase Receipts,Novos recibos de compra
-New Purchase Requests,Novos pedidos de compra
New Quotations,Novas cotações
New Record,Novo Registro
New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas
@@ -1863,6 +1890,7 @@
Parenttype,ParentType
Partially Completed,Parcialmente concluída
Participants,Participantes
+Particulars,Características
Partly Billed,Parcialmente faturado
Partly Delivered,Entregue em parte
Partner,Parceiro
@@ -1953,6 +1981,7 @@
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Visualização
Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
+Price,Preço
Price List,Lista de Preços
Price List Currency,Hoje Lista de Preços
Price List Currency Conversion Rate,O preço de lista taxa de conversão
@@ -2067,14 +2096,6 @@
Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
Purchase Receipt No,Compra recibo Não
Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
-Purchase Request,Pedido de Compra
-Purchase Request Date,Data da compra Pedido
-Purchase Request Detail No,Detalhe comprar Pedido Não
-Purchase Request For Warehouse,Pedidos de compra do Armazém
-Purchase Request Item,Comprar item de solicitação
-Purchase Request No,Compre Pedir Não
-Purchase Requisition Details,Comprar Detalhes Requisição
-Purchase Requisition No,Requisição de compra Não
Purchase Return,Voltar comprar
Purchase Returned,Compre Devolvido
Purchase Returns,Retorna compra
@@ -2122,9 +2143,9 @@
Quotation no against which this Sales Order is made ,Orçamento sem contra que esta Ordem de vendas é feita
Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
Raise Exception,Levante Exceção
+Raise Material Request,Levante solicitar material
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
Raise Production Order,Levante Ordem de Produção
-Raise Purchase Request,Levante Pedido de Compra
-Raise Purchase Request when stock reaches re-order level,Levante Compra Pedido quando o estoque atinge novo pedido de nível
Raised By,Levantadas por
Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
Random,Acaso
@@ -2145,6 +2166,9 @@
Re-Calculate Values,Re-calcular valores
Re-Order Level,Re Ordem Nível
Re-Order Qty,Re-Ordem Qtde
+Re-order,Re-vista
+Re-order Level,Re fim-Level
+Re-order Qty,Re-vista Qtde
Read,Ler
Read Only,Somente leitura
Reading 1,Leitura 1
@@ -2261,6 +2285,8 @@
Role,Papel
Role Name,Nome da Função
Roles,Funções
+Roles Assigned,Funções atribuídas
+Roles Assigned To User,Funções atribuídas ao Usuário
Roles HTML,Funções HTML
Rounded Total,Total arredondado
Rounded Total (Export),Total arredondado (Exportação)
@@ -2407,10 +2433,11 @@
Select Items from Purchase Order,Selecione itens da Ordem de Compra
Select Items from Purchase Receipt,Selecione itens de Recibo de compra
Select Items from Sales Order,Selecione itens da Ordem de Vendas
+Select Material Request,Selecione solicitar material
Select PR,Selecionar PR
+Select Price List for the web. Leave blank to hide price.,Selecione Lista de Preços para a web. Deixe em branco para ocultar preço.
Select Print Format,Selecione Formato de Impressão
Select Print Heading,Selecione Imprimir título
-Select Purchase Request,Selecione Pedido de Compra
Select Report Name,Selecione Nome do Relatório
Select Role,Selecione Papel
Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
@@ -2423,7 +2450,10 @@
Select User or Property to start.,Selecione Usuário ou propriedade para começar.
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
+Select dates to create a new ,Seleccione datas para criar um novo
Select name of Customer to whom project belongs,Selecione o nome do cliente a quem pertence projeto
+Select or drag across dates to create a new event.,Selecione ou arraste as datas para criar um novo evento.
+"Select shipping warehouse to show ""In Stock"" or ""Out of Stock"". To hide, leave blank","Selecione armazém de expedição para mostrar "Em Stock" ou "fora de estoque". Para esconder, deixar em branco"
Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
Select the currency in which price list is maintained,Selecione a moeda na qual a lista de preços é mantida
@@ -2445,10 +2475,12 @@
Send Autoreply,Enviar Autoreply
Send Email,Enviar E-mail
Send From,Enviar de
+Send Invite Email,Enviar convite mail
Send Me A Copy,Envie-me uma cópia
"Send Newsletters to your contacts, leads.","Enviar Newsletters aos seus contatos, leva."
Send SMS,Envie SMS
Send To,Enviar para
+Send To Type,Enviar para Digite
"Send an email to users of role ""Material Manager"" and ""Purchase Manager"" when re-order level is crossed.",Enviar um e-mail para os usuários do papel "Gerenciador de Material" e "Gerente de Compras" quando reordenar nível é cruzado.
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos no Submetendo transações.
"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","Enviar SMS em massa para leads, clientes, contatos"
@@ -2515,6 +2547,7 @@
Shipping Address,Endereço para envio
Shipping Address Name,Nome Endereço para envio
Shipping Details,Detalhes de envio
+Short Description,Descrição curta
Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
Shortcut,Atalho
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém."
@@ -2563,6 +2596,7 @@
Start Date,Data de Início
Start Report For,Para começar Relatório
Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
+Starts on,Inicia em
Startup,Startup
State,Estado
State Name,Nome Estado
@@ -2712,6 +2746,7 @@
Test Date,Data do Teste
Test Email Id,Email Id teste
Test Link,Testar Link
+Test Runner,Test Runner
Test Select,Teste Selecione
Test Text,Texto de teste
Test the Newsletter,Teste a Newsletter
@@ -2732,10 +2767,8 @@
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,O nome da sua empresa / site como você quer que apareça na barra de título do navegador. Todas as páginas vão ter isso como o prefixo para o título.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
-The quantity for the Purchase Request when the stock goes below re-order level.,A quantidade para a solicitação de compra quando o estoque vai abaixo reordenar nível.
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","O sistema fornece papéis pré-definidos, mas você pode <a href='#List/Role'>adicionar novas funções</a> para definir as permissões mais finos"
-"The system will generate a Purchase Request automatically when stock quantity goes below re-order level in warehouse of type ""Stores"" or ""Reserved Warehouse"".",O sistema irá gerar um pedido de compra automaticamente quando a quantidade de ações vai abaixo reordenar nível no armazém do tipo "Lojas" ou "Armazém Reservado".
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,O ID único para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
Theme,Tema
Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)"
@@ -2756,6 +2789,7 @@
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização do estoque no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema eo que realmente existe em seus armazéns.
This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
Thread HTML,Tópico HTML
+Thumbnail Image,Imagem Miniatura
Thursday,Quinta-feira
Time,Tempo
Time Zone,Fuso horário
@@ -2777,6 +2811,7 @@
To Date,Conhecer
To Discuss,Para Discutir
To Do,Que fazer
+To Do List,Para fazer a lista
To DocType,Para DOCTYPE
To Field,Para Campo
To PR Date,Data de PR
@@ -2799,7 +2834,7 @@
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir um usuário de um papel especial a documentos que são apenas auto-criado.
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funções de usuário, basta ir a <a href='#List/Profile'>Configuração> Usuários</a> e clique sobre o usuário para atribuir funções."
To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Purchase Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, Pedido de Compra, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"
+"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
@@ -2850,6 +2885,7 @@
Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
Transaction,Transação
Transaction Date,Data Transação
+Transfer,Transferir
Transfer stock from one warehouse to another.,Transferir o estoque de um depósito para outro.
Transition Rules,Regras de transição
Transporter Info,Informações Transporter
@@ -2882,6 +2918,7 @@
Unable to complete request: ,Não foi possível concluir pedido:
Under AMC,Sob AMC
Under Graduate,Sob graduação
+Under Section,Segundo a Seção
Under Warranty,Sob Garantia
Unit of Measure,Unidade de Medida
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."
@@ -2966,6 +3003,7 @@
Warehouse User,Usuário Armazém
Warehouse Users,Usuários do Warehouse
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar
Warn,Avisar
Warning,Aviso
Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
@@ -3053,12 +3091,11 @@
You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma nota de entrega de vários pedidos de vendas. Selecione ordens de venda, um por um e clique no botão abaixo."
-You can make a purchase order from multiple Purchase Requests. Select Purchase Requests one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma ordem de compra de pedidos de compras múltiplas. Selecione pedidos de compra, um por um e clique no botão abaixo."
+You can make a purchase order from multiple Material Requests. Select Material Requests one by one and click on the button below.,Você pode fazer um pedido de compra de materiais pedidos múltiplos. Selecione pedidos se um por um e clique no botão abaixo.
You can make a purchase order from multiple Supplier Quotations. Select Supplier Quotations one by one and click on the button below.,"Você pode fazer uma ordem de compra de Citações Fornecedor múltiplos. Selecione Quotations Fornecedor, um por um e clique no botão abaixo."
You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.,"Você pode fazer um recibo de compra de várias ordens de compra. Selecione as ordens de compra, um por um e clique no botão abaixo."
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários 'propriedades' para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis em campos.
-You cannot apply for a leave on the following date because it is blocked,Você não pode aplicar para uma licença na seguinte data porque está bloqueado
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..."
Your letter head content in HTML.,Seu conteúdo cabeça carta em HTML.
@@ -3231,6 +3268,7 @@
tags,etiquetas
"target = ""_blank""",target = "_blank"
tasks,tarefas
+test,teste
text-height,texto de altura
text-width,texto de largura
th,ª
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/_messages_doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/_messages_doc.json
index 6e2c5bc..c6a0750 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/_messages_doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/_messages_doc.json
@@ -1,23 +1,26 @@
[
- "Customer",
"Trash Reason",
- "Enter designation of this Contact",
- "Designation",
- "Enter department to which this Contact belongs",
- "Phone",
- "Last Name",
- "Communication HTML",
"Is Primary Contact",
- "Utilities",
- "Department",
"First Name",
+ "Unsubscribed",
+ "Department",
+ "Supplier Name",
+ "Status",
+ "Enter department to which this Contact belongs",
+ "Utilities",
+ "Phone",
+ "Enter designation of this Contact",
+ "Customer",
+ "Designation",
"Contact",
"Customer Name",
- "Unsubscribed",
"Mobile No",
- "Supplier",
- "Contact Details",
"Sales Partner",
- "Supplier Name",
+ "Replied",
+ "Supplier",
+ "Last Name",
+ "Communication HTML",
+ "Contact Details",
+ "Open",
"Email Id"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/ar-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/ar-doc.json
index be5d1fd..c466963 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/ar-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/ar-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0627\u062a\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u064a\u0629",
"Last Name": "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629",
"Mobile No": "\u0631\u0642\u0645 \u0627\u0644\u062c\u0648\u0627\u0644",
+ "Open": "\u0641\u062a\u062d",
"Phone": "\u0647\u0627\u062a\u0641",
+ "Replied": "\u0631\u062f",
"Sales Partner": "\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a \u0627\u0644\u0634\u0631\u064a\u0643",
+ "Status": "\u062d\u0627\u0644\u0629",
"Supplier": "\u0645\u0632\u0648\u062f",
"Supplier Name": "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u062f",
"Trash Reason": "\u0627\u0644\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0642\u0645\u0627\u0645\u0629",
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/es-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/es-doc.json
index 3298dec..e923801 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/es-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/es-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "Es el contacto principal",
"Last Name": "Apellido",
"Mobile No": "Mobile No",
+ "Open": "Abierto",
"Phone": "Tel\u00e9fono",
+ "Replied": "Respondidos",
"Sales Partner": "Sales Partner",
+ "Status": "Estado",
"Supplier": "Proveedor",
"Supplier Name": "Nombre del proveedor",
"Trash Reason": "Trash Raz\u00f3n",
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/fr-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/fr-doc.json
index 198748a..87ebc68 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/fr-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/fr-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "Est-ressource principale",
"Last Name": "Nom de famille",
"Mobile No": "Aucun mobile",
+ "Open": "Ouvert",
"Phone": "T\u00e9l\u00e9phone",
+ "Replied": "R\u00e9pondu",
"Sales Partner": "Sales Partner",
+ "Status": "Statut",
"Supplier": "Fournisseur",
"Supplier Name": "Nom du fournisseur",
"Trash Reason": "Raison Corbeille",
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/hi-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/hi-doc.json
index 91b65d3..77e426f 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/hi-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/hi-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "\u092a\u094d\u0930\u093e\u0925\u092e\u093f\u0915 \u0938\u0902\u092a\u0930\u094d\u0915",
"Last Name": "\u0938\u0930\u0928\u0947\u092e",
"Mobile No": "\u0928\u0939\u0940\u0902 \u092e\u094b\u092c\u093e\u0907\u0932",
+ "Open": "\u0916\u0941\u0932\u093e",
"Phone": "\u092b\u093c\u094b\u0928",
+ "Replied": "\u0909\u0924\u094d\u0924\u0930",
"Sales Partner": "\u092c\u093f\u0915\u094d\u0930\u0940 \u0938\u093e\u0925\u0940",
+ "Status": "\u0939\u0948\u0938\u093f\u092f\u0924",
"Supplier": "\u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915",
"Supplier Name": "\u092a\u094d\u0930\u0926\u093e\u092f\u0915 \u0928\u093e\u092e",
"Trash Reason": "\u091f\u094d\u0930\u0948\u0936 \u0915\u093e\u0930\u0923",
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/hr-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/hr-doc.json
index 1550725..72ddf89 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/hr-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/hr-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "Je Primarna Kontakt",
"Last Name": "Prezime",
"Mobile No": "Mobitel Nema",
+ "Open": "Otvoreno",
"Phone": "Telefon",
+ "Replied": "Odgovorio",
"Sales Partner": "Prodaja partner",
+ "Status": "Status",
"Supplier": "Dobavlja\u010d",
"Supplier Name": "Dobavlja\u010d Ime",
"Trash Reason": "Otpad Razlog",
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/nl-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/nl-doc.json
index 93ce4e3..4f821f2 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/nl-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/nl-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "Is Primaire contactpersoon",
"Last Name": "Achternaam",
"Mobile No": "Mobiel Nog geen",
+ "Open": "Open",
"Phone": "Telefoon",
+ "Replied": "Beantwoord",
"Sales Partner": "Sales Partner",
+ "Status": "Staat",
"Supplier": "Leverancier",
"Supplier Name": "Leverancier Naam",
"Trash Reason": "Trash Reden",
diff --git a/utilities/doctype/contact/locale/pt-doc.json b/utilities/doctype/contact/locale/pt-doc.json
index bf048a5..6aaa872 100644
--- a/utilities/doctype/contact/locale/pt-doc.json
+++ b/utilities/doctype/contact/locale/pt-doc.json
@@ -13,8 +13,11 @@
"Is Primary Contact": "\u00c9 Contato Principal",
"Last Name": "Sobrenome",
"Mobile No": "No m\u00f3vel",
+ "Open": "Abrir",
"Phone": "Telefone",
+ "Replied": "Respondeu",
"Sales Partner": "Parceiro de vendas",
+ "Status": "Estado",
"Supplier": "Fornecedor",
"Supplier Name": "Nome do Fornecedor",
"Trash Reason": "Raz\u00e3o lixo",
diff --git a/utilities/module_def/utilities/locale/_messages_doc.json b/utilities/module_def/utilities/locale/_messages_doc.json
index 9289abe..9427834 100644
--- a/utilities/module_def/utilities/locale/_messages_doc.json
+++ b/utilities/module_def/utilities/locale/_messages_doc.json
@@ -6,6 +6,5 @@
"question-view",
"WIP Monitor",
"questions",
- "Calendar",
"Trash"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/_messages_doc.json b/website/doctype/product/locale/_messages_doc.json
index 186d902..e4cc997 100644
--- a/website/doctype/product/locale/_messages_doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/_messages_doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
[
+ "Title",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)",
+ "Warehouse",
+ "Stock",
"Website",
"Product",
- "A Product is shown on the website and is linked to an item."
+ "Full Image",
+ "Price",
+ "File List",
+ "Page Name",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank",
+ "Full description (formatted as markdown)",
+ "Price List",
+ "Short Description",
+ "Item",
+ "Published",
+ "Long Description",
+ "A Product is shown on the website and is linked to an item.",
+ "Sales",
+ "Currency",
+ "Thumbnail Image",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price."
]
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/ar-doc.json b/website/doctype/product/locale/ar-doc.json
index 6e0779e..1b0e242 100644
--- a/website/doctype/product/locale/ar-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/ar-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "\u0648\u064a\u0631\u062f \u0627\u0644\u0645\u0646\u062a\u062c \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u0625\u0644\u0643\u062a\u0631\u0648\u0646\u064a\u060c \u0648\u064a\u0631\u062a\u0628\u0637 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0646\u0635\u0631.",
+ "Currency": "\u0639\u0645\u0644\u0629",
+ "File List": "\u0645\u0644\u0641 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629",
+ "Full Image": "\u0627\u0644\u0635\u0648\u0631\u0629",
+ "Full description (formatted as markdown)": "\u0627\u0644\u0648\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 (\u0628\u062a\u0646\u0633\u064a\u0642 \u062a\u062e\u0641\u064a\u0636 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0631)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0644\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 (\u0627\u0644\u0639\u0631\u0636: 100px) (\u064a\u0631\u0641\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0644\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 (\u0627\u0644\u0639\u0631\u0636: 300px) (\u064a\u0631\u0641\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649)",
+ "Item": "\u0628\u0646\u062f",
+ "Long Description": "\u0627\u0644\u0648\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0648\u0644",
+ "Page Name": "\u0627\u0644\u0635\u0641\u062d\u0629 \u0627\u0633\u0645",
+ "Price": "\u0627\u0644\u0633\u0639\u0631",
+ "Price List": "\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0639\u0627\u0631",
"Product": "\u0646\u062a\u0627\u062c",
+ "Published": "\u0646\u0634\u0631\u062a",
+ "Sales": "\u0645\u0628\u064a\u0639\u0627\u062a",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "\u062d\u062f\u062f \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0631 \u0644\u0634\u0628\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062a\u0631\u0646\u062a. \u0627\u062a\u0631\u0643\u0647 \u0641\u0627\u0631\u063a\u0627 \u0644\u0625\u062e\u0641\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0639\u0627\u0631.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "\u062d\u062f\u062f \u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639 \u0627\u0644\u0634\u062d\u0646 \u0644\u0625\u0638\u0647\u0627\u0631 "\u0641\u064a \u0633\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0647\u0645" \u0623\u0648 "\u063a\u064a\u0631 \u0645\u062a\u0627\u062d". \u0644\u0625\u062e\u0641\u0627\u0621\u060c \u0627\u062a\u0631\u0643\u0647 \u0641\u0627\u0631\u063a\u0627",
+ "Short Description": "\u0648\u0635\u0641 \u0642\u0635\u064a\u0631",
+ "Stock": "\u0627\u0644\u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064a\u0629",
+ "Thumbnail Image": "\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0645\u0635\u063a\u0631\u0629",
+ "Title": "\u0644\u0642\u0628",
+ "Warehouse": "\u0645\u0633\u062a\u0648\u062f\u0639",
"Website": "\u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/es-doc.json b/website/doctype/product/locale/es-doc.json
index eef18d2..061995f 100644
--- a/website/doctype/product/locale/es-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/es-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "Un producto se muestra en la p\u00e1gina web y est\u00e1 vinculada a un elemento.",
+ "Currency": "Moneda",
+ "File List": "Lista de archivos",
+ "Full Image": "Imagen completa",
+ "Full description (formatted as markdown)": "Descripci\u00f3n completa (con formato Markdown)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "Imagen para el listado (Ancho: 100px) (Adjunte primero)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "Imagen para el listado (Ancho: 300px) (Adjunte primero)",
+ "Item": "Art\u00edculo",
+ "Long Description": "Descripci\u00f3n larga",
+ "Page Name": "Nombre p\u00e1gina",
+ "Price": "Precio",
+ "Price List": "Precio de lista",
"Product": "Producto",
+ "Published": "Publicado",
+ "Sales": "Venta",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "Seleccione Lista de precios para la web. Dejar en blanco para esconder precio.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "Seleccione almac\u00e9n de expedici\u00f3n para mostrar "En Stock" o "Out of Stock". Para ocultar, dejar en blanco",
+ "Short Description": "Breve Descripci\u00f3n",
+ "Stock": "Valores",
+ "Thumbnail Image": "Imagen en miniatura",
+ "Title": "T\u00edtulo",
+ "Warehouse": "Almac\u00e9n",
"Website": "Sitio web"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/fr-doc.json b/website/doctype/product/locale/fr-doc.json
index 19d489d..484b02e 100644
--- a/website/doctype/product/locale/fr-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/fr-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "Un produit est indiqu\u00e9 sur le site et il est li\u00e9 \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment.",
+ "Currency": "Monnaie",
+ "File List": "Liste des fichiers",
+ "Full Image": "L'image compl\u00e8te",
+ "Full description (formatted as markdown)": "Description compl\u00e8te (format markdown)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "Image de l'inscription (Largeur: 100px) (Joindre en premier)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "Image de l'inscription (Largeur: 300px) (Joindre en premier)",
+ "Item": "Article",
+ "Long Description": "Description longue",
+ "Page Name": "Nom de la page",
+ "Price": "Prix",
+ "Price List": "Liste des Prix",
"Product": "Produit",
+ "Published": "Publi\u00e9",
+ "Sales": "Ventes",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "S\u00e9lectionnez Liste de prix pour le web. Laissez vide pour cacher prix.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "S\u00e9lectionnez entrep\u00f4t d'exp\u00e9dition pour voir "En stock" ou "Out of Stock". Pour masquer, laissez en blanc",
+ "Short Description": "Description courte",
+ "Stock": "Stock",
+ "Thumbnail Image": "Vignette",
+ "Title": "Titre",
+ "Warehouse": "Entrep\u00f4t",
"Website": "Site Web"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/hi-doc.json b/website/doctype/product/locale/hi-doc.json
index 036faf2..6827d64 100644
--- a/website/doctype/product/locale/hi-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/hi-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "\u090f\u0915 \u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926 \u0915\u0940 \u0935\u0947\u092c\u0938\u093e\u0907\u091f \u092a\u0930 \u0926\u093f\u0916\u093e\u092f\u093e \u091c\u093e\u0924\u093e \u0939\u0948 \u0914\u0930 \u090f\u0915 \u0906\u0907\u091f\u092e \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u091c\u0941\u0921\u093c\u093e \u0939\u0941\u0906 \u0939\u0948.",
+ "Currency": "\u092e\u0941\u0926\u094d\u0930\u093e",
+ "File List": "\u092b\u093c\u093e\u0907\u0932 \u0938\u0942\u091a\u0940",
+ "Full Image": "\u092a\u0942\u0930\u094d\u0923 \u091b\u0935\u093f",
+ "Full description (formatted as markdown)": "\u092a\u0942\u0930\u094d\u0923 \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923 (markdown \u0915\u0947 \u0930\u0942\u092a \u092e\u0947\u0902 \u0938\u094d\u0935\u0930\u0942\u092a\u093f\u0924)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "\u0932\u093f\u0938\u094d\u091f\u093f\u0902\u0917 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u091b\u0935\u093f (\u091a\u094c\u0921\u093c\u093e\u0908: 100px) (\u092a\u0939\u0932\u0947 \u0938\u0902\u0932\u0917\u094d\u0928)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "\u0932\u093f\u0938\u094d\u091f\u093f\u0902\u0917 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u091b\u0935\u093f (\u091a\u094c\u0921\u093c\u093e\u0908: 300px) (\u092a\u0939\u0932\u0947 \u0938\u0902\u0932\u0917\u094d\u0928)",
+ "Item": "\u092e\u0926",
+ "Long Description": "\u0932\u093e\u0902\u0917 \u0935\u093f\u0935\u0930\u0923",
+ "Page Name": "\u092a\u0947\u091c \u0915\u093e \u0928\u093e\u092e",
+ "Price": "\u0915\u0940\u092e\u0924",
+ "Price List": "\u0915\u0940\u092e\u0924 \u0938\u0942\u091a\u0940",
"Product": "\u0909\u0924\u094d\u092a\u093e\u0926",
+ "Published": "\u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936\u093f\u0924",
+ "Sales": "\u0935\u093f\u0915\u094d\u0930\u092f",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "\u0935\u0947\u092c \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u092e\u0942\u0932\u094d\u092f \u0938\u0942\u091a\u0940 \u0915\u093e \u091a\u092f\u0928 \u0915\u0930\u0947\u0902. \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0915\u0940\u092e\u0924 \u091b\u093f\u092a\u093e\u0928\u0947 \u0915\u0930\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f \u0916\u093e\u0932\u0940 \u091b\u094b\u0921\u093c \u0926\u0947\u0902.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "\u0936\u093f\u092a\u093f\u0902\u0917 \u0917\u094b\u0926\u093e\u092e \u091a\u0941\u0928\u0947\u0902 \u092f\u093e "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915 \u0938\u0947 \u092c\u093e\u0939\u0930" "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915 \u092e\u0947\u0902" \u0926\u093f\u0916\u093e\u0928\u0947. \u091b\u0941\u092a\u093e\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093f\u090f, \u0930\u093f\u0915\u094d\u0924 \u091b\u094b\u0921\u093c",
+ "Short Description": "\u0938\u0902\u0915\u094d\u0937\u093f\u092a\u094d\u0924 \u0935\u0930\u094d\u0923\u0928",
+ "Stock": "\u0938\u094d\u091f\u0949\u0915",
+ "Thumbnail Image": "\u0925\u0902\u092c\u0928\u0947\u0932 \u091b\u0935\u093f",
+ "Title": "\u0936\u0940\u0930\u094d\u0937\u0915",
+ "Warehouse": "\u0917\u094b\u0926\u093e\u092e",
"Website": "\u0935\u0947\u092c\u0938\u093e\u0907\u091f"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/hr-doc.json b/website/doctype/product/locale/hr-doc.json
index 48bb0fa..c202f88 100644
--- a/website/doctype/product/locale/hr-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/hr-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "Proizvod je prikazan na web stranici, a povezana je s to\u010dkom.",
+ "Currency": "Valuta",
+ "File List": "Popis datoteka",
+ "Full Image": "Cijeli slike",
+ "Full description (formatted as markdown)": "Cijeli opis (formatiran kao smanjenje)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "Slika za uvr\u0161tenje (\u0160irina: 100px) (Prilo\u017eiti Prvo)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "Slika za uvr\u0161tenje (\u0160irina: 300 x) (Prilo\u017eiti Prvo)",
+ "Item": "Stavka",
+ "Long Description": "Dugi opis",
+ "Page Name": "Stranica Ime",
+ "Price": "Cijena",
+ "Price List": "Cjenik",
"Product": "Proizvod",
+ "Published": "Objavljen",
+ "Sales": "Prodajni",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "Odaberite cjenik za webu. Ostavite prazno za skrivanje cijenu.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "Odaberite brodska skladi\u0161ta pokazati "na lageru" ili "out of stock". Za skrivanje, ostavite prazno",
+ "Short Description": "Kratak opis",
+ "Stock": "Zaliha",
+ "Thumbnail Image": "Thumbnail slika",
+ "Title": "Naslov",
+ "Warehouse": "Skladi\u0161te",
"Website": "Website"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/nl-doc.json b/website/doctype/product/locale/nl-doc.json
index 84d57af..2777b7b 100644
--- a/website/doctype/product/locale/nl-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/nl-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "Een product wordt getoond op de website en is gekoppeld aan een item.",
+ "Currency": "Valuta",
+ "File List": "File List",
+ "Full Image": "Full Image",
+ "Full description (formatted as markdown)": "Volledige beschrijving (geformatteerd als afwaardering)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "Afbeelding voor lijst (Breedte: 100px) (Bevestig eerst)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "Afbeelding voor lijst (Breedte: 300px) (Bevestig eerst)",
+ "Item": "Item",
+ "Long Description": "Lange omschrijving",
+ "Page Name": "Page Name",
+ "Price": "Prijs",
+ "Price List": "Prijslijst",
"Product": "Product",
+ "Published": "Gepubliceerd",
+ "Sales": "Sales",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "Selecteer Prijslijst voor het web. Laat dit veld leeg om de prijs te verbergen.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "Selecteer verzendkosten magazijn om te laten zien "Op voorraad" of "Niet op voorraad". Te verbergen, laat leeg",
+ "Short Description": "Korte beschrijving",
+ "Stock": "Voorraad",
+ "Thumbnail Image": "Kleine afbeelding",
+ "Title": "Titel",
+ "Warehouse": "Magazijn",
"Website": "Website"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/website/doctype/product/locale/pt-doc.json b/website/doctype/product/locale/pt-doc.json
index 4fd2107..4cf6283 100644
--- a/website/doctype/product/locale/pt-doc.json
+++ b/website/doctype/product/locale/pt-doc.json
@@ -1,5 +1,25 @@
{
"A Product is shown on the website and is linked to an item.": "Um produto \u00e9 mostrado no site e est\u00e1 ligada a um item.",
+ "Currency": "Moeda",
+ "File List": "Lista de Arquivos",
+ "Full Image": "Imagem completa",
+ "Full description (formatted as markdown)": "Descri\u00e7\u00e3o completa (formatado como markdown)",
+ "Image for listing (Width: 100px) (Attach First)": "Imagem para a listagem (Largura: 100px) (Anexar primeiro)",
+ "Image for listing (Width: 300px) (Attach First)": "Imagem para a listagem (Largura: 300px) (Anexar primeiro)",
+ "Item": "Item",
+ "Long Description": "Descri\u00e7\u00e3o longa",
+ "Page Name": "Nome da P\u00e1gina",
+ "Price": "Pre\u00e7o",
+ "Price List": "Lista de Pre\u00e7os",
"Product": "Produto",
+ "Published": "Publicado",
+ "Sales": "De vendas",
+ "Select Price List for the web. Leave blank to hide price.": "Selecione Lista de Pre\u00e7os para a web. Deixe em branco para ocultar pre\u00e7o.",
+ "Select shipping warehouse to show \"In Stock\" or \"Out of Stock\". To hide, leave blank": "Selecione armaz\u00e9m de expedi\u00e7\u00e3o para mostrar "Em Stock" ou "fora de estoque". Para esconder, deixar em branco",
+ "Short Description": "Descri\u00e7\u00e3o curta",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Thumbnail Image": "Imagem Miniatura",
+ "Title": "T\u00edtulo",
+ "Warehouse": "Armaz\u00e9m",
"Website": "Site"
}
\ No newline at end of file