[translation] translation updates (#8927)

diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index b182874..3bb30cf 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -1,2849 +1,4614 @@
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +57,Please select a Amount Field.,Veuillez sélectionner un Champ Montant.
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +280,Press Esc to close,Appuyez sur Echap pour fermer
-apps/frappe/frappe/desk/form/assign_to.py +150,"A new task, {0}, has been assigned to you by {1}. {2}","Une nouvelle tâche, {0}, vous a été attribuée par {1}. {2}"
-DocType: Email Queue,Email Queue records.,Registres de file d'attente Email.
-apps/frappe/frappe/desk/page/chat/chat_main.html +14,Post,Poster
-apps/frappe/frappe/geo/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js +28,Please select Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner le Type de la Partie
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +114,Rename many items by uploading a .csv file.,Renommez de nombreux éléments en chargeant un fichier.csv
-DocType: Workflow State,pause,pause
-apps/frappe/frappe/www/desk.py +18,You are not permitted to access this page.,Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page.
-DocType: About Us Settings,Website,Site Web
-apps/frappe/frappe/www/me.py +14,You need to be logged in to access this page,Vous devez être connecté pour pouvoir accéder à cette page
-DocType: User,Facebook Username,Nom d'Utilisateur Facebook
-DocType: System Settings,Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device,Remarque : Plusieurs sessions seront autorisées en cas d'appareil mobile
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +633,Enabled email inbox for user {users},Activer boîte de réception Email pour l'utilisateur {users}
-apps/frappe/frappe/email/queue.py +207,Cannot send this email. You have crossed the sending limit of {0} emails for this month.,Impossible d'envoyer cet E-mail. Vous avez franchi la limite d'envoi de {0} E-mails pour ce mois.
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +756,Permanently Submit {0}?,Soumettre de Manière Permanente {0} ?
-DocType: Address,County,Canton
-DocType: Workflow,If Checked workflow status will not override status in list view,Si Cochée le statut du flux de travail ne remplacera pas le statut de la vue en liste
-apps/frappe/frappe/client.py +278,Invalid file path: {0},Chemin de fichier invalide : {0}
-DocType: Workflow State,eye-open,oeil-ouvert
-DocType: Email Queue,Send After,Envoyer Après
-apps/frappe/frappe/utils/file_manager.py +31,Please select a file or url,Veuillez sélectionner un fichier ou une URL
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +65,{0} Tree,{0} Arbre
-DocType: User,User Emails,Les Emails de l'Utilisateur
-DocType: User,Username,Nom d'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +581,Value too big,Valeur trop grande
-DocType: DocField,DocField,DocField
-DocType: Contact,Department,Département
-DocType: DocField,Options,Options
-apps/frappe/frappe/client.py +84,Cannot edit standard fields,Impossible de modifier les champs standards
-DocType: Print Format,Print Format Builder,Éditeur de Format d'Impression
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/page.js +4,Form,Formulaire
-DocType: Report,Report Manager,Gestionnaire de Rapports
-DocType: Workflow,Document States,États du Document
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/pageview.js +104,Sorry! I could not find what you were looking for.,Désolé ! Je n'ai pas trouvé ce que vous recherchiez.
-apps/frappe/frappe/config/core.py +42,Logs,Journaux
-DocType: Custom DocPerm,This role update User Permissions for a user,Ce rôle met à jour les Autorisations Utilisateur pour un utilisateur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +490,Rename {0},Renommer {0}
-DocType: Workflow State,zoom-out,Réduire
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +67,Cannot open {0} when its instance is open,Impossible d'ouvrir {0} quand son instance est ouverte
-apps/frappe/frappe/model/document.py +934,Table {0} cannot be empty,La Table {0} ne peut pas être vide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +853,With Ledgers,Avec Livres
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/image/image_view.js +15,Images,Images
-DocType: Communication,Reference Owner,Propriétaire de la Référence
-DocType: Currency,Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01,"La plus petite unité de fraction de circulation (pièce de monnaie). E.g. 1 centime pour l'EUR et il devrait être saisi 0,01"
-DocType: Social Login Keys,GitHub,GitHub
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +575,"{0}, Row {1}","{0}, Ligne {1}"
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +93,Please give a fullname.,Veuillez donner un nom complet.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +101,Error in uploading files.,Erreur dans le chargement des fichiers.
-apps/frappe/frappe/model/document.py +908,Beginning with,Commençant par
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +51,Data Import Template,Modèle d'Importation de Données
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +31,Parent,Parent
-DocType: System Settings,"If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.","Si elle est activée, la force du mot de passe sera appliquée en fonction de la valeur minimale du score de mot de passe. Une valeur de 2 étant moyenne forte et 4 très forte."
-DocType: About Us Settings,"""Team Members"" or ""Management""","""Membres de l'Équipe"" ou ""Management"""
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +437,Default for 'Check' type of field must be either '0' or '1','Vérifier’ le type de champ doit être ‘0’ ou ‘1’ par Défaut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +50,Yesterday,Hier
-DocType: Contact,Designation,Désignation
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/test_runner.js +10,Test Runner,Exécuteur de Test
-DocType: Auto Email Report,Monthly,Mensuel
-DocType: Email Account,Enable Incoming,Activer Entrant
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +47,Danger,Danger
-apps/frappe/frappe/www/login.html +19,Email Address,Adresse Email
-DocType: Workflow State,th-large,th-large
-DocType: Communication,Unread Notification Sent,Notification Non Lue Envoyée
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/tools.js +8,Export not allowed. You need {0} role to export.,Pas autorisé à exporter. Vous devez avoir le rôle {0} pour exporter.
-DocType: DocType,Is Published Field,Est un Champ Publié
-DocType: Email Group,Email Group,Groupe Email
-DocType: Note,Seen By,Vu Par
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +706,Not Like,Pas Comme
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +210,Set the display label for the field,Réglez l'étiquette d'affichage pour le champ
-apps/frappe/frappe/model/document.py +925,Incorrect value: {0} must be {1} {2},Valeur incorrecte : {0} doit être {1} {2}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +214,"Change field properties (hide, readonly, permission etc.)","Modification des propriétés de champ (masquer , en lecture seule , permission etc )"
-apps/frappe/frappe/integrations/oauth2.py +109,Define Frappe Server URL in Social Login Keys,Définir l’URL du serveur Frappe dans les Clés de Réseaux Sociaux
-DocType: Workflow State,lock,verrouiller
-apps/frappe/frappe/config/website.py +78,Settings for Contact Us Page.,Réglages pour la Page Contacter Nous.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +859,Administrator Logged In,Administrateur Connecté
-DocType: Contact Us Settings,"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Les options de contact, comme ""Demande de Ventes, Demande d'Aide"" etc., doivent être chacune sur une nouvelle ligne ou séparées par des virgules."
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +30,2. Download,2. Télécharger
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +1782,Insert,Insérer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +20,Select {0},Sélectionner {0}
-DocType: Print Settings,Classic,Classique
-DocType: Desktop Icon,Color,Couleur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +54,For ranges,Pour les plages
-DocType: Workflow State,indent-right,décaler-droite
-DocType: Has Role,Has Role,A Un Rôle
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/upload.html +12,Web Link,Lien Web
-DocType: Deleted Document,Restored,Restauré
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +46,1 minute ago,Il y a 1 minute
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +46,"Recommended bulk editing records via import, or understanding the import format.",Il est recommandé d’effectuer un import ou de comprendre le format d’import pour éditer des enregistrements en masse.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +36,"Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.","En dehors du Responsable Système, les rôles avec le droit ""Définir les Autorisations des Utilisateurs"" peut définir des autorisations pour d'autres utilisateurs pour ce Type de Document."
-DocType: Company History,Company History,Historique de la Société
-apps/frappe/frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js +9,Reset,Réinitialiser
-DocType: Workflow State,volume-up,augmenter-volume
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/importer.py +56,Only allowed {0} rows in one import,Seules {0} lignes sont autorisées lors d'un import
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +4,"To import or update records, you must first download the template for importing.","Pour importer ou mettre à jour des entrées, vous devez d'abord télécharger le modèle d'import."
-DocType: DocType,Default Print Format,Format d'Impression par Défaut
-DocType: Workflow State,Tags,Balises
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +33,None: End of Workflow,Aucun: Fin de Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/model/db_schema.py +346,"{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values","Le champ {0} ne peut pas être défini comme unique dans {1}, car il existe des valeurs non-uniques"
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +47,Document Types,Types de Documents
-DocType: Workflow,Workflow State Field,Champ de l'État du Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +54,Please sign-up or login to begin,Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour commencer
-DocType: Blog Post,Guest,Invité
-DocType: DocType,Title Field,Champ Titre
-DocType: Error Log,Error Log,Journal des Erreurs
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +95,"Repeats like ""abcabcabc"" are only slightly harder to guess than ""abc""","Les répétitions comme ""ABCABCABC"" sont seulement un peu plus difficiles à deviner que ""abc"""
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +856,"If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.","Si vous pensez que cela n'est pas autorisé, veuillez changer le mot de passe Administrateur."
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +78,{0} is mandatory,{0} est obligatoire
-DocType: Workflow State,eject,éjecter
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +16,Help for User Permissions,Aide pour les Autorisations des Utilisateurs
-DocType: Standard Reply,Owner,Propriétaire
-DocType: Communication,Visit,Visiter
-DocType: LDAP Settings,LDAP Search String,Chaîne de Recherche LDAP
-DocType: Translation,Translation,Traduction
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/application_row.html +18,Install,Installer
-DocType: Custom Script,Client,Client
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +488,This form has been modified after you have loaded it,Ce formulaire a été modifié après que vous l'ayez chargé
-DocType: User Permission for Page and Report,User Permission for Page and Report,Autorisation de l'Utilisateur pour la Page et le Rapport
-DocType: System Settings,"If not set, the currency precision will depend on number format","Si elle n'est pas définie, la précision de la devise dépend du format de nombre"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +211,Search for ',Rechercher '
-apps/frappe/frappe/config/website.py +27,Embed image slideshows in website pages.,Intégrer des diaporamas d'images dans les pages du site.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js +8,Send,Envoyer
-DocType: Workflow Action,Workflow Action Name,Nom de l'Action du Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +271,DocType can not be merged,DocType ne peut pas être fusionné
-DocType: Web Form Field,Fieldtype,Type de Champ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +245,Not a zip file,Pas un fichier zip
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +138,"Mandatory fields required in table {0}, Row {1}","Champs Obligatoires Requis dans la table {0}, Ligne {1}"
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +167,Capitalization doesn't help very much.,La capitalisation ne contribue pas beaucoup.
-DocType: Error Snapshot,Friendly Title,Titre Convivial
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Envoyé ?
-DocType: Authentication Log,Authentication Log,Journal d'Authentification
-apps/frappe/frappe/desk/form/save.py +50,Did not cancel,N'a pas été annulé
-DocType: Workflow State,plus,plus
-apps/frappe/frappe/integrations/oauth2.py +119,Logged in as Guest or Administrator,Connecté en tant qu'Invité ou Administrateur
-DocType: Email Account,UNSEEN,INVISIBLE
-apps/frappe/frappe/config/desktop.py +19,File Manager,Gestionnaire de Fichiers
-DocType: OAuth Bearer Token,Refresh Token,Jeton de Rafraîchissement
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/user.js +61,You,Vous
-DocType: Website Theme,lowercase,minuscules
-DocType: Print Format,Helvetica,Helvetica
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +34,Newsletter has already been sent,La Newsletter a déjà été envoyée
-DocType: Unhandled Email,Reason,Raison
-apps/frappe/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.py +33,Please specify user,Veuillez spécifier l'utilisateur
-DocType: Email Unsubscribe,Email Unsubscribe,Se Désabonner Email
-DocType: Website Settings,Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Sélectionner une image d'une largeur d'environ 150px avec un fond transparent pour de meilleurs résultats.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_body.html +15,Add multiple rows,Ajouter plusieurs lignes
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Le premier utilisateur deviendra le Responsable Système (vous pouvez changer cela plus tard).
-,App Installer,Installateur d’App
-DocType: Workflow State,circle-arrow-up,flèche-cercle-haut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +291,Uploading...,Chargement ...
-DocType: Email Domain,Email Domain,Nom de Domaine Email
-DocType: Workflow State,italic,italique
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.html +7,For Everyone,Pour Tout le Monde
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +668,{0}: Cannot set Import without Create,{0} : Impossible de choisir Import sans Créer
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +26,Event and other calendars.,Événement et autres calendriers.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +853,Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html +2,Widths can be set in px or %.,Les largeurs peuvent être réglées en px ou %.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +98,Start,Démarrer
-DocType: User,First Name,Prénom
-DocType: LDAP Settings,LDAP Username Field,Champ Nom d'utilisateur LDAP
-DocType: Portal Settings,Standard Sidebar Menu,Menu Standard de la Barre Latérale
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +167,Cannot delete Home and Attachments folders,Impossible de supprimer les dossiers d’accueil et les pièces jointes
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +19,Files,Fichiers
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +6,Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.,Autorisations sont appliqués aux utilisateurs en fonction des  Rôles qui leurs sont affectés.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +457,You are not allowed to send emails related to this document,Vous n'êtes pas autorisé à envoyer un email en relation avec ce document
-apps/frappe/frappe/model/db_query.py +514,Please select atleast 1 column from {0} to sort/group,Veuillez sélectionner au moins 1 colonne de {0} pour trier / grouper
-DocType: PayPal Settings,Check this if you are testing your payment using the Sandbox API,Cochez cette case si vous testez votre paiement en utilisant l'API Sandbox
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py +30,You are not allowed to delete a standard Website Theme,Vous n'êtes pas autorisé à supprimer un Thème standard du Site Web
-DocType: Feedback Trigger,Example,Exemple
-DocType: Workflow State,gift,cadeau
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +236,Reqd,Requis
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/email.py +263,Unable to find attachment {0},Impossible de trouver la pièce jointe {0}
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +224,Assign a permission level to the field.,Attribuer un niveau d'autorisation sur le champs.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py +87,Cannot Remove,Ne peut être retiré
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +78,The resource you are looking for is not available,La ressource que vous recherchez n'est pas disponible
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +44,Show / Hide Modules,Afficher / Cacher les Modules
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication_list.js +14,Mark as Read,Marquer comme Lu
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +37,Disable Report,Désactiver Rapport
-DocType: Website Theme,Apply Text Styles,Appliquer les Styles de Texte
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +34,Detailed feedback,Retour d’Expérience détaillé
-DocType: PayPal Settings,Redirect To,Rediriger Vers
-DocType: Report,JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {},"""Format JavaScript :
-frappe.query_reports [' NOMDURAPPORT '] = {}"""
-DocType: Bulk Update,Bulk Update,Mise à jour en Masse
-DocType: Workflow State,chevron-up,chevron-haut
-DocType: DocType,Allow Guest to View,Autoriser les Invités à Voir
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +57,Documentation,Documentation
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +854,Delete {0} items permanently?,Supprimer {0} éléments de façon permanente?
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +176,Not Allowed,Non Autorisé
-DocType: DocShare,Internal record of document shares,Registre interne des documents partagés
-DocType: Workflow State,Comment,Commenter
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +17,"You can change Submitted documents by cancelling them and then, amending them.","Vous pouvez modifier les documents Soumis en les annulant et ensuite, en les modifiant."
-DocType: DocField,Display,Afficher
-DocType: Email Group,Total Subscribers,Total d'Abonnés
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +25,"If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.","Si un Rôle n'a pas accès au niveau 0, les niveaux plus élevés n'ont pas de sens."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +737,Save As,Enregistrer Sous
-DocType: Communication,Seen,Vu
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/layout.js +97,Show more details,Montrer plus de détails
-DocType: System Settings,Run scheduled jobs only if checked,Les tâches planifiées ne sont exécutées que si la case est cochée.
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +408,Will only be shown if section headings are enabled,Ne seront montrés que si les titres de section sont activés
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html +9,Archive,Archiver
-DocType: User,"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to ""Customize Form"".","Entrez le nom et la valeur des champs de valeur par défaut. Si vous ajoutez plusieurs valeurs pour un champ, le première sera choisie. Ces valeurs par défaut sont également utilisées pour définir les règles d'autorisation ""correspondantes"". Pour voir la liste des champs, cliquez sur ""Personnaliser le Formulaire""."
-DocType: Communication,Message,Message
-DocType: Communication,Rating,Évaluation
-DocType: Customize Form Field,"Print Width of the field, if the field is a column in a table","Imprimer la Largeur du champ, si le champ est une colonne dans une table"
-DocType: Dropbox Settings,Dropbox Access Key,Clé d'Accès Dropbox
-DocType: Workflow State,headphones,casques
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +74,Password is required or select Awaiting Password,Mot de Passe est requis ou sélectionner En Attente de Mot de Passe
-DocType: Email Account,e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox.,e.g. replies@yourcompany.com. Toutes les réponses seront envoyées à cette adresse.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/charts.js +11,Show Chart,Afficher le Graphique
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +36,Valid email and name required,Email et nom valides requis
-DocType: DocType,Hide Heading,Masquer l'En-Tête
-DocType: Address,Current,Actuel
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html +2,Related Documents,Documents Liés
-apps/frappe/frappe/config/core.py +17,Groups of DocTypes,Groupes de DocTypes
-DocType: Workflow State,remove-circle,retirez-cercle
-DocType: Help Article,Beginner,Débutant
-DocType: Contact,Is Primary Contact,Personne de Contact
-apps/frappe/frappe/config/website.py +68,Javascript to append to the head section of the page.,Javascript à ajouter à la section d’en-tête de la page.
-apps/frappe/frappe/www/printview.py +80,Not allowed to print draft documents,Non autorisé à imprimer des brouillons de documents
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js +12,Reset to defaults,Rétablir par défaut
-DocType: Workflow,Transition Rules,Règles de Transition
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +11,Example:,Exemple :
-DocType: Workflow,Defines workflow states and rules for a document.,Défini les états du flux de travail et les règles pour un document.
-DocType: Workflow State,Filter,Filtre
-apps/frappe/frappe/model/db_schema.py +563,Fieldname {0} cannot have special characters like {1},Nom du Champ {0} ne peut pas avoir des caractères spéciaux comme {1}
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +373,Select Your Language,Sélectionner votre Langue
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +121,Update many values at one time.,Mettre à jour plusieurs valeurs en même temps.
-apps/frappe/frappe/model/document.py +538,Error: Document has been modified after you have opened it,Erreur : le document a été modifié après que vous l'ayez ouvert
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/feed.py +63,{0} logged out: {1},{0} déconnecté: {1}
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +689,{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable,{0} : Impossible de définir ‘Assigner Soumettre’ si non Soumissible
-DocType: Social Login Keys,Facebook,Facebook
-apps/frappe/frappe/www/list.py +65,"Filtered by ""{0}""","Filtré par ""{0}"""
-DocType: DocType,Administrator,Administrateur
-apps/frappe/frappe/desk/page/chat/chat.js +54,Message from {0},Message de {0}
-DocType: Communication,Closed,Fermé
-DocType: Blog Settings,Blog Title,Titre du Blog
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role/role.py +24,Standard roles cannot be disabled,Les rôles standard ne peuvent pas être désactivées
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
-apps/frappe/frappe/model/db_query.py +505,Cannot use sub-query in order by,Impossible d'utiliser la sous-requête dans l'ordre demandé
-DocType: Web Form,Button Help,Aide du Bouton
-DocType: Kanban Board Column,purple,violet
-DocType: About Us Settings,Team Members,Membres de l'Équipe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +218,Please attach a file or set a URL,Veuillez joindre un fichier ou définir une URL
-DocType: Async Task,System Manager,Responsable Système
-DocType: Custom DocPerm,Permissions,Autorisations
-DocType: Dropbox Settings,Allow Dropbox Access,Autoriser l'Accès à Dropbox
-apps/frappe/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.js +11,Restore,Restaurer
-DocType: Bulk Update,"SQL Conditions. Example: status=""Open""","Conditions SQL. Exemple : status=""Open"""
-DocType: User,Get your globally recognized avatar from Gravatar.com,Obtenir votre avatar mondialement reconnu depuis Gravatar.com
-apps/frappe/frappe/limits.py +30,"Your subscription expired on {0}. To renew, {1}.","Votre abonnement a expiré le {0}. Pour le renouveler, {1}."
-DocType: Workflow State,plus-sign,signe plus
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup already complete,Configuration déjà terminée
-apps/frappe/frappe/__init__.py +883,App {0} is not installed,App {0} n'est pas installée
-DocType: Workflow State,Refresh,Actualiser
-DocType: Event,Public,Public
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/listing.js +52,Nothing to show,Rien à montrer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +24,Liked By,Aimé par
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/toolbar.js +28,Email Support,Support Email
-DocType: DocField,Print Hide If No Value,Cacher à l’Impression si Aucune Valeur
-DocType: Event,yellow,jaune
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +543,Is Published Field must be a valid fieldname,Le Champ Publié doit-il être un nom de champ valide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +20,Upload Attachment,Charger une Pièce Jointe
-DocType: Block Module,Block Module,Bloquer le Module
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +3,Export Template,Exporter le Modèle
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +14,New Value,Nouvelle Valeur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +506,No permission to edit,Pas d'autorisation pour modifier
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html +4,Add a column,Ajouter une colonne
-apps/frappe/frappe/www/contact.html +30,Your email address,Votre adresse email
-DocType: Desktop Icon,Module,Module
-DocType: Email Alert,Send Alert On,Envoyer une Alerte Sur
-DocType: Customize Form,"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Personnaliser l'Étiquette, Cacher à l'Impression, Défaut etc."
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html +16,Create a New Format,Créer un Nouveau Format
-DocType: Customize Form,Is Table,Est Table
-DocType: Email Account,Total number of emails to sync in initial sync process ,Nombre total d'emails à synchroniser dans le processus de synchronisation initiale
-DocType: Website Settings,Set Banner from Image,Définir la Bannière depuis l'Image
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +354,Global Search,Recherche globale
-DocType: Email Account,SparkPost,SparkPost
-apps/frappe/frappe/templates/emails/new_user.html +3,A new account has been created for you at {0},Un nouveau compte a été créé pour vous à {0}
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +178,Instructions Emailed,Instructions envoyées par courrier électronique
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +446,Enter Email Recipient(s),Entrez Email du(des) Destinataire(s)
-DocType: Print Format,Verdana,Verdana
-DocType: Email Flag Queue,Email Flag Queue,Liste d'Attente des d'Emails Marqués
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +83,Can't identify open {0}. Try something else.,Impossible d'identifier les {0} ouvertes. Essayez autre chose.
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +355,Your information has been submitted,Vos informations ont été soumises
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +288,User {0} cannot be deleted,Utilisateur {0} ne peut pas être supprimé
-DocType: System Settings,Currency Precision,Précision de la monnaie
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +112,Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.,Une autre transaction bloque celle-ci. Essayez de nouveau dans quelques secondes.
-DocType: DocType,App,App
-DocType: Communication,Attachment,Pièce jointe
-DocType: Communication,Message ID,ID de Message
-DocType: Property Setter,Field Name,Nom du Champ
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/listing.js +342,No Result,Aucun Résultat
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +151,or,ou
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +139,module name...,Nom du module ...
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-success.html +12,Continue,Continuer
-DocType: Custom Field,Fieldname,Nom du Champ
-DocType: Workflow State,certificate,certificat
-DocType: User,Tile,Mosaïque
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +106,Verifying...,Vérification…
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +62,First data column must be blank.,La première colonne de données doit être vide.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version.js +5,Show all Versions,Afficher toutes les Versions
-DocType: Workflow State,Print,Imprimer
-DocType: User,Restrict IP,Restreindre l'IP
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +202,Unable to send emails at this time,Impossible d'envoyer des emails en ce moment
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +81,Search or type a command,Rechercher ou taper une commande
-DocType: Communication,Timeline Name,Nom de la Chronologie
-DocType: Email Account,e.g. smtp.gmail.com,e.g. smtp.gmail.com
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +371,Add A New Rule,Ajouter une Nouvelle Règle
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +91,Database Size,Taille de la Base de Données
-DocType: Contact,Sales Master Manager,Directeur des Ventes
-apps/frappe/frappe/www/complete_signup.html +13,One Last Step,Une Dernière Étape
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +60,Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer,Nom du Type de Document (DocType) auquel vous souhaitez que ce champ soit lié. e.g. Client
-DocType: User,Roles Assigned,Rôles Assignés
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +374,Search Help,Recherche Aide
-DocType: Top Bar Item,Parent Label,Étiquette Parente
-apps/frappe/frappe/templates/emails/auto_reply.html +2,"Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail.","Votre requête a été reçue. Nous vous répondrons au plus vite. Si vous avez des informations supplémentaires, veuillez répondre à cet email."
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +10,Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches.,Les autorisations sont automatiquement converties pour les Rapports Standard et les Recherches .
-DocType: Event,Repeat Till,Répéter Jusqu'au
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication_list.js +26,New,Nouveau(elle)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/share.js +74,Loading...,Chargement en Cours ...
-DocType: DocField,Password,Mot de Passe
-apps/frappe/frappe/utils/response.py +175,Your system is being updated. Please refresh again after a few moments,Votre système est mis à jour. Veuillez rafraîchir à nouveau dans quelques instants
-DocType: Blogger,Will be used in url (usually first name).,Sera utilisé dans l'url (généralement le prénom).
-DocType: Auto Email Report,Day of Week,Jour de la Semaine
-DocType: Note,Expire Notification On,Les Notifications Expirent le
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.html +12,Ctrl+Enter to add comment,Ctrl+Entrée pour ajouter un commentaire
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html +8,Edit Heading,Modifier Rubrique
-DocType: File,File URL,URL du fichier
-DocType: Version,Table HTML,HTML de Table
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.js +27,Add Subscribers,Ajouter des Abonnés
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/event/event.py +63,Upcoming Events for Today,Événements À Venir Aujourd'hui
-DocType: Email Alert Recipient,Email By Document Field,Email Par Champ de Document
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.js +20,Upgrade,Mise à Niveau
-apps/frappe/frappe/email/receive.py +63,Cannot connect: {0},Impossible de se connecter : {0}
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +157,A word by itself is easy to guess.,Un mot unique est facile à deviner.
-apps/frappe/frappe/www/search.html +11,Search...,Rechercher...
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +218,Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node,La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille à Nœud-Feuille
-apps/frappe/frappe/utils/file_manager.py +43,Added {0},Ajouté {0}
-apps/frappe/frappe/www/search.html +28,No matching records. Search something new,Aucun enregistrement correspondant. Recherchez autre chose.
-DocType: Currency,Fraction Units,Fractions d’Unités
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +430,{0} from {1} to {2},{0} de {1} à {2}
-DocType: Communication,Type,Type
-DocType: Authentication Log,Subject,Sujet
-DocType: Web Form,Amount Based On Field,Montant Basé sur le Champ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/docshare/docshare.py +34,User is mandatory for Share,L'utilisateur est obligatoire pour Partager
-DocType: DocField,Hidden,Masqué
-DocType: Web Form,Allow Incomplete Forms,Autoriser les Formulaires Incomplets
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +470,{0} must be set first,{0} doit être défini en premier
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +29,"Use a few words, avoid common phrases.","Utiliser quelques mots, éviter les phrases courantes."
-DocType: Workflow State,plane,plan
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-failed.html +10,Oops. Your payment has failed.,Oups. Votre paiement a échoué.
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +64,"If you are uploading new records, ""Naming Series"" becomes mandatory, if present.","Si vous téléchargez de nouveaux rapports, ""Nommer Séries"" devient obligatoire, si présent."
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.js +65,Get Alerts for Today,Obtenir les Alertes d'Aujourd'hui
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +264,DocType can only be renamed by Administrator,DocType ne peut être renommé que par l'Administrateur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +441,changed value of {0},valeur de {0} changée
-DocType: Report,JSON,JSON
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +734,Please check your email for verification,Veuillez vérifier votre email pour validation
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +489,Fold can not be at the end of the form,Un Pli ne peut pas être à la fin du formulaire
-DocType: Communication,Bounced,Refusés
-DocType: Deleted Document,Deleted Name,Nom Supprimé
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +14,System and Website Users,Utilisateurs Système et Site Web
-DocType: Workflow Document State,Doc Status,Statut du Document
-DocType: Auto Email Report,No of Rows (Max 500),Nb de lignes (Max 500)
-DocType: Language,Language Code,Code de la Langue
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js +231,"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, patientez quelques instants ..."
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +23,Your rating: ,Votre note :
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +543,{0} and {1},{0} et {1}
-DocType: Print Settings,"Always add ""Draft"" Heading for printing draft documents","Toujours ajouter ""Brouillon"" pour l'impression des documents brouillons"
-DocType: About Us Settings,Website Manager,Responsable du Site Web
-apps/frappe/frappe/model/document.py +1048,Document Queued,Document en Attente
-DocType: Desktop Icon,List,Liste
-DocType: Communication,Link Name,Nom du Lien
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +413,Field {0} in row {1} cannot be hidden and mandatory without default,Champ {0} en ligne {1} ne peut pas être caché et obligatoire sans valeur par défaut
-DocType: System Settings,mm/dd/yyyy,mm/jj/aaaa
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +872,Invalid Password: ,Mot de passe incorrect:
-DocType: Print Settings,Send document web view link in email,Envoyer le lien de l'affichage web du document dans l'email
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +114,Your Feedback for document {0} is saved successfully,Votre Retour d'Expérience pour le document {0} est enregistré avec succès
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Précedent
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +551,Re:,Re:
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +495,{0} rows for {1},{0} lignes pour {1}
-DocType: Currency,"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sous-monnaie. E.g. : ""Cent"""
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/attachments.js +215,Select uploaded file,Sélectionner le fichier téléchargé
-DocType: Letter Head,Check this to make this the default letter head in all prints,"Cochez cette case pour faire de cet en-tête de lettre, celui par défaut dans tous les imprimés"
-DocType: Print Format,Server,Serveur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +191,New Kanban Board,Nouveau Tableau Kanban
-DocType: Desktop Icon,Link,Lien
-apps/frappe/frappe/utils/file_manager.py +96,No file attached,Pas de fichier joint
-DocType: Version,Version,Version
-DocType: User,Fill Screen,Remplir l'Écran
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +646,"Unable to display this tree report, due to missing data. Most likely, it is being filtered out due to permissions.","Impossible d'afficher ce rapport en arborescence, en raison de données manquantes. Très probablement, il est filtré sur la base des autorisations."
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +57,1. Select File,1. Sélectionner un fichier
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid.js +563,Edit via Upload,Modifier via Chargement
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +135,"document type..., e.g. customer","type de document ..., ex. client"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/feedback_trigger/feedback_trigger.py +29,The Condition '{0}' is invalid,La Condition '{0}' est invalide
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +33,Setup > User Permissions Manager,Configuration> Gestionnaire des autorisations utilisateur
-DocType: Workflow State,barcode,Code Barre
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +226,Add your own translations,Ajoutez vos propres traductions
-DocType: Country,Country Name,Nom Pays
-DocType: About Us Team Member,About Us Team Member,À propos du Membre de l'équipe
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +5,"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.","Les Autorisations sont définies sur les Rôles et les Types de Documents (appelés DocTypes) en définissant des droits , tels que Lire, Écrire, Créer, Supprimer, Soumettre, Annuler, Modifier, Rapporter, Importer, Exporter, Imprimer, Envoyer un Email et Définir les Autorisations de l'Utilisateur ."
-DocType: Event,Wednesday,Mercredi
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +19,"Apart from Role based Permission Rules, you can apply User Permissions based on DocTypes.","Outre les Règles d'Autorisation basées sur un Rôle, vous pouvez appliquer des Autorisations Utilisateurs basées sur des DocTypes."
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +23,"These permissions will apply for all transactions where the permitted record is linked. For example, if Company C is added to User Permissions of user X, user X will only be able to see transactions that has company C as a linked value.","Ces autorisations s'appliquent pour toutes les transactions où l’enregistrement permis est lié. Par exemple, si la Société C est ajoutée aux Autorisations Utilisateur de l’utilisateur X, l’utilisateur X ne pourra voir que les transactions liées à la Société C."
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +534,Image field must be a valid fieldname,Champ de l'image doit être un champ valide
-DocType: OAuth Client,Token,Jeton
-DocType: Property Setter,ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nom) de l'entité dont la propriété doit être définie
-apps/frappe/frappe/limits.py +82,"To renew, {0}.","Pour renouveler, {0}."
-DocType: Website Settings,Website Theme Image Link,Lien de l'Image du Thème du Site Web
-DocType: Web Form,Sidebar Items,Articles de la Barre Latérale
-DocType: Workflow State,exclamation-sign,point-d'exclamation
-apps/frappe/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js +30,Show Permissions,Afficher les Autorisations
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +554,Timeline field must be a Link or Dynamic Link,Le champ Chronologie doit être une Lien ou un Champ Dynamique
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +36,Please install dropbox python module,Veuillez installer le module Python Dropbox
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js +20,Gantt,Gantt
-apps/frappe/frappe/public/html/print_template.html +27,Page {0} of {1},Page {0} sur {1}
-DocType: About Us Settings,Introduce your company to the website visitor.,Présentez votre entreprise pour le visiteur du site.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116,To,À
-DocType: Kanban Board Column,darkgrey,gris foncé
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +372,Successful: {0} to {1},Succès : {0} au {1}
-apps/frappe/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js +18,Please duplicate this to make changes,Veuillez créer un duplicata pour faire des changements
-apps/frappe/frappe/utils/pdf.py +36,PDF generation failed because of broken image links,La génération du PDF a échoué en raison de liens invalides vers une/des image(s)
-DocType: Print Settings,Font Size,Taille de la Police
-DocType: System Settings,Disable Standard Email Footer,Désactiver le Pied de Page d’Email Standard
-DocType: Workflow State,facetime-video,vidéo-facetime
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py +78,1 comment,1 commentaire
-DocType: Email Alert,Days Before,Jours Précedents
-DocType: Workflow State,volume-down,diminuer-volume
-apps/frappe/frappe/desk/reportview.py +251,No Tags,Aucun Tag
-DocType: DocType,List View Settings,Réglages de la Vue en Liste
-DocType: Email Account,Send Notification to,Envoyer une Notification à
-DocType: DocField,Collapsible,Réductible
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +790,Saved,Enregistré
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +50,What do you need help with?,Avec quoi avez vous besoin d'aide ?
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +63,Options for select. Each option on a new line.,Options pour sélectionner. Chaque option sur une nouvelle ligne.
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +779,Permanently Cancel {0}?,Annuler de Manière Permanente {0} ?
-DocType: Workflow State,music,musique
-DocType: Web Page,Settings,Réglages
-apps/frappe/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.py +36,Please specify doctype,Veuillez indiquer un doctype
-DocType: Print Format,Style Settings,Réglages de Style
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +565,Sort field {0} must be a valid fieldname,Champ de tri {0} doit être un nom de champ valide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/listing.js +57,More,Plus
-DocType: Contact,Sales Manager,Responsable des Ventes
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +496,Rename,Renommer
-DocType: Print Format,Format Data,Format des Données
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +706,Like,Comme
-DocType: Customize Form Field,Customize Form Field,Personnaliser un Champ de Formulaire
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Autoriser l'Utilisateur
-DocType: OAuth Client,Grant Type,Type de Subvention
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Check which Documents are readable by a User,Vérifier quels Documents sont lisibles par un Utilisateur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +461,use % as wildcard,utiliser % comme joker
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.js +151,"Email Domain not configured for this account, Create one?","Nom de Domain de l'Email non configuré pour ce compte, En créer un ?"
-DocType: User,Reset Password Key,Réinitialiser le Mot de Passe
-DocType: Email Account,Enable Auto Reply,Activer la Réponse Automatique
-apps/frappe/frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js +7,Not Seen,Non Vu
-DocType: Workflow State,zoom-in,Agrandir
-apps/frappe/frappe/email/queue.py +216,Unsubscribe from this list,Se Désinscrire de cette liste
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py +13,Reference DocType and Reference Name are required,DocType de la Référence et le Nom de la Référence sont nécessaires
-apps/frappe/frappe/utils/jinja.py +35,Syntax error in template,Erreur de syntaxe dans le modèle
-DocType: DocField,Width,Largeur
-DocType: Email Account,Notify if unreplied,Notifier si aucune réponse
-DocType: System Settings,Minimum Password Score,Score minimum de mot de passe
-DocType: DocType,Fields,Champ
-DocType: System Settings,Your organization name and address for the email footer.,Le nom de votre société et l'adresse pour le pied de l'email.
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.py +15,Parent Table,Table Parente
-apps/frappe/frappe/config/desktop.py +60,Developer,Développeur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +139,Created,Créé Par
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py +38,{0} in row {1} cannot have both URL and child items,{0} à la ligne {1} ne peut pas avoir à la fois une URL et des sous-articles
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +194,Root {0} cannot be deleted,Racine {0} ne peut pas être supprimée
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py +75,No comments yet,Pas encore de commentaires
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +126,Both DocType and Name required,Les champs DocType et Nom sont nécessaires
-apps/frappe/frappe/model/document.py +574,Cannot change docstatus from 1 to 0,Impossible de changer le statut du document de 1 à 0
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.js +31,Take Backup Now,Faites une Sauvegarde Maintenant
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +38,Welcome,Bienvenue
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +95,Installed Apps,Applications Installées
-DocType: Communication,Open,Ouvert
-DocType: Workflow Transition,Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Définit les actions sur les états et l’étape suivantes ainsi que les rôles autorisés.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +11,"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.",La meilleure pratique est de ne pas attribuer le même ensemble de règle d'autorisation pour différents Rôles. Définissez plutôt plusieurs Rôles à un même utilisateur.
-DocType: Web Form,Message to be displayed on successful completion,Message qui sera affiché en cas de réussite
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +42,Only {0} emailed reports are allowed per user,Seulement {0} rapports envoyés par Email sont autorisés par utilisateur
-DocType: Address,Address Title,Titre de l'Adresse
-DocType: Website Settings,Footer Items,Éléments du Pied de Page
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +180,Request Feedback,Demander des Retours d’Expérience
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/page.html +24,Menu,Menu
-DocType: DefaultValue,DefaultValue,Valeur par Défaut
-DocType: Auto Email Report,Daily,Quotidien
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +19,User Roles,Rôles Utilisateur
-DocType: Property Setter,Property Setter overrides a standard DocType or Field property,L’Initialisateur de Propriété remplace un DocType standard ou la propriété d’un champ
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +671,Cannot Update: Incorrect / Expired Link.,Impossible d'effectuer la Mise à Jour : Lien Incorrect/Expiré
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +54,Better add a few more letters or another word,Mieux vaut ajouter quelques lettres ou un autre mot
-DocType: DocField,Set Only Once,Ne Définir qu'une Seule Fois
-DocType: Email Queue Recipient,Email Queue Recipient,Destinataire de la Liste d'Attente d'Emails
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +401,Username {0} already exists,Nom d'Utilisateur {0} existe déjà
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +695,{0}: Cannot set import as {1} is not importable,{0} : Impossible de choisir import car {1} n'est pas importable
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address/address.py +108,There is an error in your Address Template {0},Il y a une erreur dans votre Modèle d'Adresse {0}
-DocType: Footer Item,"target = ""_blank""","target = ""_blank"""
-DocType: Workflow State,hdd,hdd
-DocType: Integration Request,Host,Hôte
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py +44,Column <b>{0}</b> already exist.,Colonne <b>{0}</b> existe déjà.
-DocType: ToDo,High,Haut
-DocType: User,Male,Masculin
-DocType: Communication,From Full Name,Nom de l’Expéditeur
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +19,You don't have access to Report: {0},Vous n'avez pas accès au Rapport : {0}
-DocType: User,Send Welcome Email,Envoyer un Email de Bienvenue
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +132,Upload CSV file containing all user permissions in the same format as Download.,Chargement d'un fichier CSV contenant toutes les autorisations de l'utilisateur dans le même format que le fichier Téléchargé.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +674,Remove Filter,Supprimer le filtre
-DocType: Address,Personal,Personnel
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +113,Bulk Rename,Renommer en Masse
-DocType: Email Queue,Show as cc,Afficher en tant que cc
-DocType: DocField,Heading,Titre
-DocType: Workflow State,resize-vertical,redimensionner-vertical
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +61,2. Upload,2. Charger
-DocType: Contact Us Settings,Introductory information for the Contact Us Page,Information d'Introduction pour la Page Contactez-nous
-DocType: Web Page,CSS,CSS
-DocType: Workflow State,thumbs-down,pouce-vers-le-bas
-apps/frappe/frappe/core/doctype/page/page.py +36,Not in Developer Mode,Pas en Mode Développeur
-DocType: DocField,In Global Search,Dans la Recherche Globale
-DocType: Workflow State,indent-left,décaler-gauche
-apps/frappe/frappe/utils/file_manager.py +291,It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.,Il est risqué de supprimer ce fichier : {0}. Veuillez contactez votre Administrateur Système.
-DocType: Currency,Currency Name,Nom de la Devise
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js +149,No Emails,Aucun Email
-DocType: Report,Javascript,Javascript
-DocType: File,Content Hash,Hash du Contenu
-DocType: User,Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.,Conserve le JSON des dernières versions connues de diverses applications installées. Il est utilisé pour montrer les notes de version.
-DocType: Website Theme,Google Font (Text),Police Google (texte)
-DocType: DocType,MyISAM,MyISAM
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py +31,{0} already unsubscribed for {1} {2},{0} déjà désabonné pour {1} {2}
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +327,Did not remove,N'a pas été retiré
-apps/frappe/frappe/desk/like.py +89,Liked,Aimé
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js +33,Send Now,Envoyer Maintenant
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +72,"Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form","DocType standard ne peut pas avoir un format d&#39;impression par défaut, utilisez Personnaliser le formulaire"
-DocType: Report,Query,Requête
-DocType: DocType,Sort Order,Ordre de Tri
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +421,'In List View' not allowed for type {0} in row {1},'Dans La Vue En Liste’ n'est pas permis pour le type {0} à la ligne {1}
-DocType: Custom Field,Select the label after which you want to insert new field.,Sélectionner le libellé après lequel vous voulez insérer un nouveau champ.
-,Document Share Report,Rapport de Partage de Document
-DocType: User,Last Login,Dernière Connexion
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +581,Fieldname is required in row {0},Nom du Champ est nécessaire dans la ligne {0}
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html +4,Column,Colonne
-DocType: Custom Field,Adds a custom field to a DocType,Ajoute d'un champ personnalisé à un DocType
-DocType: File,Is Home Folder,Est le Dossier d'Accueil
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.py +87,{0} is not a valid Email Address,{0} n’est pas une Adresse Email valide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +734,Select atleast 1 record for printing,Sélectionner au moins 1 enregistrement pour l&#39;impression
-apps/frappe/frappe/core/doctype/has_role/has_role.py +13,User '{0}' already has the role '{1}',Utilisateur '{0}' a déjà le rôle '{1}'
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +140,Upload and Sync,Charger et Syncroniser
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/share.js +36,Shared with {0},Partagé avec {0}
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +130,Unsubscribe,Se Désinscrire
-DocType: Communication,Reference Name,Nom de la Référence
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/toolbar.js +32,Chat Support,Support du Chat
-DocType: Error Snapshot,Exception,Exception
-DocType: Email Account,Use IMAP,Utiliser IMAP
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/social_login_keys/social_login_keys.py +24,Unable to make request to the Frappe Server URL,Impossible de faire une requête sur l'URL du Serveur Frappe
-DocType: Integration Request,Authorized,Autorisé
-DocType: DocType,Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles,Types Simples ont un seul enregistrement aucunes tables associées. Les valeurs sont stockées dans tabSingles
-DocType: System Settings,Enable Password Policy,Activer la politique de mot de passe
-DocType: Web Form,"List as [{""label"": _(""Jobs""), ""route"":""jobs""}]","Liste comme [{ ""label"": _ ( ""Jobs""), ""route"": ""emplois""}]"
-DocType: Workflow,Rules defining transition of state in the workflow.,Règles définissant la transition d'état dans le flux de travail
-DocType: File,Folder,Dossier
-DocType: DocField,Index,Index
-DocType: Email Group,Newsletter Manager,Responsable de la Newsletter
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +63,Option 1,Option 1
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py +108,All Posts,Tous les Messages
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +89,Log of error during requests.,Journal d'erreur lors des requêtes.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +194,{0} has been successfully added to the Email Group.,{0} a été ajouté avec succès au Groupe d’Email.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +359,Make file(s) private or public?,Rendre le(s) fichier(s) privé(s) ou public(s) ?
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0}
-DocType: Kanban Board Column,Indicator,Indicateur
-DocType: DocShare,Everyone,Tout le monde
-DocType: Workflow State,backward,Revenir en arrière
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +642,"{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}","{0} : Une seule règle est permise avec le même Rôle, Niveau et {1}"
-DocType: Email Queue,Add Unsubscribe Link,Ajouter le Lien Se Désinscrire
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.html +7,No comments yet. Start a new discussion.,Aucun commentaire pour l'instant. Démarrer une nouvelle discussion.
-DocType: Workflow State,share,part
-apps/frappe/frappe/limits.py +33,"Your subscription expired on {0}. To renew, please send an email to {1}.","Votre abonnement a expiré le {0}. Pour le renouveler, veuillez envoyer un email à {1}."
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +107,Set numbering series for transactions.,Définir des séries numérotées pour les transactions.
-apps/frappe/frappe/desk/like.py +38,You cannot like something that you created,Vous ne pouvez pas aimer quelque chose que vous avez créé
-DocType: User,Last IP,Dernière Adresse IP
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.js +20,Renew / Upgrade,Renouveler / Mettre à Niveau
-DocType: Custom DocPerm,Filter records based on User Permissions defined for a user,Filtrer les enregistrements en fonction des autorisations définies pour un utilisateur
-DocType: Note,Notify Users On Every Login,Notifier les utilisateurs sur chaque connexion
-DocType: PayPal Settings,API Password,Mot de passe API
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py +40,Fieldname not set for Custom Field,Nom du Champ n'a pas été défini pour un Champ Personnalisé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +22,Last Updated By,Dernière Mise à Jour Par
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +117,is not allowed.,n'est pas autorisé.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.js +6,View Subscribers,Voir Abonnés
-DocType: Website Theme,Background Color,Couleur d’Arrière-plan
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +507,There were errors while sending email. Please try again.,Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau.
-DocType: Portal Settings,Portal Settings,Réglages du Portail
-DocType: Web Page,0 is highest,0 est le plus élevé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +117,Are you sure you want to relink this communication to {0}?,Êtes-vous sûr de vouloir relier cette communication à {0} ?
-apps/frappe/frappe/www/login.html +99,Send Password,Envoyer le Mot de passe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +45,Attachments,Pièces jointes
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +131,You don't have the permissions to access this document,Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce document
-DocType: Language,Language Name,Nom de la Langue
-DocType: Email Group Member,Email Group Member,Membre du Groupe Email
-DocType: Email Alert,Value Changed,Valeur Modifiée
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +309,Duplicate name {0} {1},Nom {0} {1} en double
-DocType: Web Form Field,Web Form Field,Champ de Formulaire Web
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +253,Hide field in Report Builder,Masquer le champ dans l’Éditeur de Rapports
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html +21,Edit HTML,Modifier le code HTML
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +502,Restore Original Permissions,Restaurer les Autorisations Originales
-DocType: Address,Shop,Magasin
-DocType: DocField,Button,Bouton
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.js +392,Archived Columns,Colonnes Archivées
-DocType: Email Account,Default Outgoing,Sortant par Défaut
-DocType: Workflow State,play,jouer
-apps/frappe/frappe/templates/emails/new_user.html +5,Click on the link below to complete your registration and set a new password,Cliquez sur le lien ci-dessous pour compléter votre inscription et définir un nouveau mot de passe
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +407,Did not add,N'a pas été ajouté
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_no_result.html +3,No Email Accounts Assigned,Aucun Compte de Messagerie Attribué
-DocType: Contact Us Settings,Contact Us Settings,Réglages de Contactez Nous.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +175,Searching ...,Recherche ...
-DocType: Workflow State,text-width,largeur-text
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +144,Maximum Attachment Limit for this record reached.,Taille maximale des Pièces Jointes pour cet enregistrement est atteint.
-apps/frappe/frappe/website/js/web_form.js +322,The following mandatory fields must be filled:<br>,Les champs obligatoires suivants doivent être remplis: <br>
-DocType: Email Alert,View Properties (via Customize Form),Voir Les Propriétés (via Personnaliser le formulaire)
-DocType: Note Seen By,Note Seen By,Remarque Vue Par
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +74,Try to use a longer keyboard pattern with more turns,Essayez d'utiliser un motif de clavier avec plus de tours
-DocType: Feedback Trigger,Check Communication,Vérifiez la Communication
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +5,Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Les rapports de l’Éditeur de Rapports sont gérés directement par l’Éditeur de Rapports. Vous n’avez rien à faire.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +164,Please verify your Email Address,Veuillez vérifier votre adresse e-mail
-apps/frappe/frappe/model/document.py +907,none of,aucun des
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +66,Send Me A Copy,M'Envoyer Une Copie
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +127,Upload User Permissions,Charger les Autorisations des Utilisateurs
-DocType: Dropbox Settings,App Secret Key,Clé Secrète de l'App
-apps/frappe/frappe/config/website.py +7,Web Site,Site Internet
-apps/frappe/frappe/core/page/desktop/all_applications_dialog.html +8,Checked items will be shown on desktop,Les éléments sélectionnés seront affichés sur le bureau
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +685,{0} cannot be set for Single types,{0} ne peut pas être réglé pour les Types Uniques
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.js +866,Kanban Board {0} does not exist.,Tableau Kanban {0} n'existe pas.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/form_viewers.js +48,{0} are currently viewing this document,{0} sont en train de regarder ce document
-DocType: ToDo,Assigned By Full Name,Assigné Par Nom complet
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py +151,{0} updated,{0} mis(e) à jour
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +675,Report cannot be set for Single types,Le Rapport ne peut pas être défini pour les types Uniques
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/test_runner.js +17,"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Pour exécuter un test, ajoutez le nom du module dans le chemin après '{0}'. Par exemple, {1}"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +51,{0} days ago,Il y a {0} jours
-DocType: Email Account,Awaiting Password,En attente Mot de Passe
-DocType: Address,Address Line 1,Adresse Ligne 1
-DocType: Custom DocPerm,Role,Rôle
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +429,Cent,Centime
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js +150,Compose Email,Écrire un Email
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +198,"States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).","États pour flux de travail (par exemple, Brouillons , Approuvé, Annulé)."
-DocType: Print Settings,Allow Print for Draft,Autoriser l'Impression si Brouillon
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +136,Set Quantity,Définir Quantité
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +357,Submit this document to confirm,Soumettre ce document pour confirmer
-DocType: User,Unsubscribed,Désinscrit
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +51,Set custom roles for page and report,Définissez des rôles personnalisés pour la page et le rapport
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/rating_icons.html +2,Rating: ,Évaluation :
-apps/frappe/frappe/email/receive.py +193,Can not find UIDVALIDITY in imap status response,Impossible de trouver UIDVALIDITY dans le statut de la réponse imap
-,Data Import Tool,Outil d'Importation de Données
-apps/frappe/frappe/website/js/web_form.js +260,Uploading files please wait for a few seconds.,Chargement de fichiers veuillez patienter quelques secondes.
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +558,Attach Your Picture,Joindre Votre Photo
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +69,Row Values Changed,Valeurs de Lignes Modifiées
-DocType: Workflow State,Stop,Arrêter
-DocType: Footer Item,Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.,Lien vers la page que vous souhaitez ouvrir. Laissez ce champ vide si vous voulez faire un parent de groupe.
-DocType: DocType,Is Single,Est Seul
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +702,Sign Up is disabled,L'inscription est désactivée
-apps/frappe/frappe/email/queue.py +275,{0} has left the conversation in {1} {2},{0} a quitté la conversation dans {1} {2}
-DocType: Blogger,User ID of a Blogger,ID l'Utilisateur d'un Blogger
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +283,There should remain at least one System Manager,Il doit rester au moins un Responsable Système
-DocType: OAuth Authorization Code,Authorization Code,Code d'Autorisation
-DocType: PayPal Settings,Mention transaction completion page URL,Mentionnez la page URL de fin de transaction
-DocType: Print Format,Align Labels to the Left,Aligner les Étiquettes à Gauche
-DocType: Help Article,Expert,Expert
-DocType: Workflow State,circle-arrow-right,flèche-cercle-droite
-DocType: LDAP Settings,LDAP Server Url,Url du Serveur LDAP
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +73,Cannot open instance when its {0} is open,Impossible d'ouvrir une instance quand son {0} est ouverte
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +79,Queued for install,Mis en File d'Attente pour l'installation
-DocType: Custom DocPerm,Custom DocPerm,Permission de Document Personnalisé
-DocType: Newsletter,Send Unsubscribe Link,Envoyer le Lien de Désabonnement
-DocType: Email Alert,Method,Méthode
-DocType: Report,Script Report,Rapport de Script
-DocType: OAuth Authorization Code,Scopes,Scopes
-DocType: About Us Settings,Company Introduction,Présentation de la Société
-DocType: DocField,Length,Longueur
-DocType: Feedback Trigger,"To add dynamic subject, use jinja tags like
+DocType: Employee,Salary Mode,Mode de Rémunération
+DocType: Employee,Divorced,Divorcé
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articles déjà synchronisés
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produits de Consommation
+DocType: Item,Customer Items,Articles du clients
+DocType: Project,Costing and Billing,Coûts et Facturation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un Artice sur hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notifications par Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Évaluation
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unité de Mesure par Défaut
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tous les Contacts de Partenaires Commerciaux
+DocType: Employee,Leave Approvers,Approbateurs de Congés
+DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur
+DocType: Employee,Rented,Loué
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
+DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicable pour l'Utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Un Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler"
+DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilométrage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Sélectionner le Fournisseur par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact Client
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d'Emploi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Basé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Aucun résultat additionnel.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
+DocType: Bank Guarantee,Customer,Client
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requis Par
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retour contre Bon de Livraison
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom du Client
+DocType: Vehicle,Natural Gas,Gaz Naturel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 minutes Par Défaut
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nom du Type de Congé
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Afficher ouverte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Mise à jour des Séries Réussie
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Règlement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accumulation des Journaux d'Écritures Soumis
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Appliquer Sur
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Plusieurs Prix d'Articles.
+,Purchase Order Items To Be Received,Articles à Recevoir du Bon de Commande
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les Contacts Fournisseurs
+DocType: Support Settings,Support Settings,Réglages du Support
+DocType: SMS Parameter,Parameter,Paramètre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nouvelle Demande de Congés
+,Batch Item Expiry Status,Statut d'Expiration d'Article du Lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Traite Bancaire
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Compte du Mode de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Afficher les Variantes
+DocType: Academic Term,Academic Term,Terme Académique
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Matériel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Le tableau de comptes ne peut être vide.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Prêts (Passif)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de Passage
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Référence : %s, Code de l’Article: % s et Client: %s"
+DocType: Item,Country of Origin,Pays d'Origine
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,En Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Ouvrir les Questions
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Article du Plan de Production
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Soins de Santé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours)
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Frais de Service
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Facture
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Exercice Fiscal {0} est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Date de Livraison Prévue est antérieure à la Date de la Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Défense
+DocType: Salary Component,Abbr,Abré
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Ligne # {0} :
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Montant Total des Coûts
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,N° du Véhicule
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Veuillez sélectionner une Liste de Prix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ligne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Travaux En Cours
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Veuillez sélectionner une date
+DocType: Employee,Holiday List,Liste de Vacances
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Comptable
+DocType: Cost Center,Stock User,Chargé des Stocks
+DocType: Company,Phone No,N° de Téléphone
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Horaires des Cours créés:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nouveau(elle) {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Commission des Partenaires de Vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
+DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de Paiement
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valeur Après Amortissement
+DocType: Employee,O+,O+
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,En Relation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Date de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
+DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom de l'Échelle de Notation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
+DocType: BOM,Operations,Opérations
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} dans aucun Exercice actif.
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nom de Document du Détail Parent
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
+DocType: Student Log,Log,Journal
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ouverture d'un Emploi.
+DocType: Item Attribute,Increment,Incrément
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Sélectionner l'Entrepôt ...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La même Société a été entrée plus d'une fois
+DocType: Employee,Married,Marié
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non autorisé pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Obtenir les articles de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produit {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Réconcilier
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Épicerie
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Créer une Écriture Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fonds de Pension
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,La Date de l’Amortissement Suivant ne peut pas être avant la Date d’Achat
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les Commerciaux
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Not items found,Pas d'objets trouvés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Grille des Salaires Manquante
+DocType: Lead,Person Name,Nom de la Personne
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article de la Facture de Vente
+DocType: Account,Credit,Crédit
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centre de Coûts des Reprises
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","e.g. ""École Primaire"" ou ""Université"""
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapports de Stock
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},La limite de crédit a été franchie pour le client {0} {1}/{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",'Est un Actif Immobilisé’ doit être coché car il existe une entrée d’Actif pour cet article
+DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Liquide de Frein
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Type de Taxe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
+DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Un Client existe avec le même nom
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel d’Opération
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894,Select BOM,Sélectionner LDM
+DocType: SMS Log,SMS Log,Journal des SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Coût des Articles Livrés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Le jour de vacances {0} n’est pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
+DocType: Student Log,Student Log,Journal des Étudiants
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir les Détails de la Spécification
+DocType: Lead,Interested,Intéressé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Du {0} au {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copier Depuis un Groupe d'Articles
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Écriture d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Compte Bénéficiaire Seulement
+DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Rembourser Sur le Nombre de Périodes
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} n&#39;est pas inscrit dans le {2} donné
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,Frais Supplémentaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
+DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d'Information Produit
+DocType: Academic Term,Schools,Écoles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Aucun congé trouvé pour l’employé {0} pour {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Veuillez d’abord entrer une Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Veuillez d’abord sélectionner une Société
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Non Diplômé
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Cible Sur
+DocType: BOM,Total Cost,Coût Total
+DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Prêt Employé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Journal d'Activité :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Relevé de Compte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Médicaments
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Est Immobilisation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}"
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant Réclamé
+DocType: Employee,Mr,M.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Groupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fournisseur / Type de Fournisseur
+DocType: Naming Series,Prefix,Préfixe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Consommable
+DocType: Employee,B-,B-
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Journal d'Importation
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Récupérer les Demandes de Matériel de Type Production sur la base des critères ci-dessus
+DocType: Training Result Employee,Grade,Note
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livré par le Fournisseur
+DocType: SMS Center,All Contact,Tout Contact
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882,Production Order already created for all items with BOM,Ordre de Production déjà créé pour tous les articles avec LDM
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Salaire Annuel
+DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Récapitulatif Quotidien de Travail
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l'Exercice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340,{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Charges de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Sélectionnez Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Veuillez entrer l’Email de Contact Préférré
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contre-passation
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédit dans la Devise de la Société
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l'Installation
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
+					<br>Absent: {1}",Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fournir les Matières Premières pour l'Achat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Afficher les Produits en Liste
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Téléchargez le modèle, remplissez les données appropriées et joignez le fichier modifié.
+Toutes les dates et combinaisons d’employés pour la période choisie seront inclus dans le modèle, avec les registres des présences existants"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Exemple : Mathématiques de Base
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Réglages pour le Module RH
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centre des SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Changer le Montant
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle LDM
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Créer une Écriture d'Amortissement
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
+DocType: Lead,Request Type,Type de Demande
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Créer un Employé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radio/Télévision
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Exécution
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Détails des opérations effectuées.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d'Entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles et Prix
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Nombre total d'heures : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
+DocType: Customer,Individual,Individuel
+DocType: Interest,Academics User,Utilisateur académique
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Montant En Chiffre
+DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Infos sur le Prêt
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message
+DocType: POS Profile,Customer Groups,Groupes de Clients
+DocType: Guardian,Students,Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Règles pour l’application des tarifs et des remises.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la Liste des Prix (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionner les Termes et Conditions
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valeur Sortante
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes Clients
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorisation
+,Purchase Order Trends,Tendances des Bons de Commande
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Cours de Création d'Outil SG
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,Stock Insuffisant
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Désactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nouvelles Commandes Client
+DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Compte Bancaire
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un Solde Négatif
+DocType: Employee,Create User,Créer un Utilisateur
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Région par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Télévision
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mis à jour via 'Journal du Temps'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste des Séries pour cette Transaction
+DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Compte de Paie par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23,Update Email Group,Metter à jour le Groupe d'Email
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est Écriture Ouverte
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nom de l'Instructeur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Pour l’Entrepôt est requis avant de Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Reçu Le
+DocType: Sales Partner,Reseller,Revendeur
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Si cochée, comprendra des articles hors stock dans les Demandes de Matériel."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Veuillez entrer une Société
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pour l'Article de la Facture de Vente
+,Production Orders in Progress,Ordres de Production en Cours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Trésorerie Nette des Financements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209,"LocalStorage is full , did not save","Le Stockage Local est plein, l’enregistrement n’a pas fonctionné"
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresse &amp; Contact
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les congés inutilisés des précédentes allocations
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Récurrent Suivant {0} sera créé le {1}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Site Partenaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Ajouter un Article
+,Contact Name,Nom du Contact
+DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Critères d'Évaluation du Cours
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée la fiche de paie pour les critères mentionnés ci-dessus.
+DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,Groupe Clients PDV
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Espacement des lignes pour le montant en lettres
+DocType: Vehicle,Additional Details,Détails Supplémentaires
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Aucune Description
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Demande d'Achat.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Basé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La Date de Relève doit être postérieure à la Date d’Embauche
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Congés par Année
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
+DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profits & Pertes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification de l'Article sur le Site Web
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Laisser Verrouillé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,Écritures Bancaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Annuel
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Article de Réconciliation du Stock
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,N° de la Facture de Vente
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qté de Commande Min
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Cours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
+DocType: Lead,Do Not Contact,Ne Pas Contacter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,Personnes qui enseignent dans votre organisation
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Developeur Logiciel
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Qté de Commande Minimum
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de Fournisseur
+DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Date de Début du Cours
+,Student Batch-Wise Attendance,Présence par Lots d'Étudiants
+DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Autoriser l'utilisateur à modifier le Taux
+DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans le Hub
+DocType: Student Admission,Student Admission,Admission des Étudiants
+,Terretory,Territoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,Demande de Matériel
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à Jour la Date de Compensation
+DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'Achat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
+DocType: Employee,Relation,Relation
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Livraison Internationale
+DocType: Student Guardian,Mother,Mère
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité Rejetée
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nom de l'Expéditeur du SMS
+DocType: Notification Control,Notification Control,Contrôle de Notification
+DocType: Lead,Suggestions,Suggestions
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,N° Mobile.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Créer un Échéancier
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Responsable des Charges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Veuillez d’abord sélectionner le Type de Facturation
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Étudiant du Groupe d'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Dernier
+DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspection
+DocType: Email Digest,New Quotations,Nouveaux Devis
+DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Comté de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Apprendre
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Date de l’Amortissement Suivant
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coût de l'Activité par Employé
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les Comptes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettre de Motivation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Chèques et Dépôts en suspens à compenser
+DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec le Hub
+DocType: Vehicle,Fleet Manager,Gestionnaire de Flotte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour l’article {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe
+DocType: Item,Variant Of,Variante De
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qté Terminée ne peut pas être supérieure à ""Quantité de Fabrication"""
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Responsable du Compte Clôturé
+DocType: Employee,External Work History,Historique de Travail Externe
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Erreur de Référence Circulaire
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Nom du Tuteur 1
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distance du bord gauche
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
+DocType: Lead,Industry,Industrie
+DocType: Employee,Job Profile,Profil de l'Emploi
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-Devise
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846,Delivery Note,Bon de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuration des Impôts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Coût des Immobilisations Vendus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
+DocType: Grade Interval,Min Score,Score Minimal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et des activités en suspens
+DocType: Student Applicant,Admitted,Admis
+DocType: Workstation,Rent Cost,Coût de la Location
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Montant Après Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Prochains Événements du Calendrier
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Veuillez sélectionner le mois et l'année
+DocType: Employee,Company Email,E-mail de la Société
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant Débiteur en Devise du Compte
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valeur de la commande
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transactions Bancaires/de Trésorerie avec une partie ou pour transfert interne
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les Pays
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs d’Articles seront copiés dans les variantes sauf si ‘Pas de Copie’ est coché
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la Commande Considéré
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de poste (e.g.  Directeur Général, Directeur...)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Veuillez entrer une valeur pour 'Répéter le jour du mois'
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
+DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Outil de Planification des Cours
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d'Imposition
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} déjà alloué pour l’Employé {1} pour la période {2} à {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Sélectionner l'Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Facture d’Achat {0} est déjà soumise
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un Article.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la Facture
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Montant du Débit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir qu’un Compte par Société dans {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Veuillez voir la pièce jointe
+DocType: Purchase Order,% Received,% Reçu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Créer des Groupes d'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée !
+,Finished Goods,Produits Finis
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecté Par
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Type d'Entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,Demo ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Ajouter des Articles
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d'Inspection de Qualité de l'Article
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'Approbateur de Congés
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Date du Calendrier
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Revenus, Retenues, et autres composantes Salariales"
+DocType: Packed Item,Packed Item,Article Emballé
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Champ obligatoire - Obtenir des étudiants de
+DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Cours inscrits
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Change de Devise
+DocType: Asset,Item Name,Nom d'Article
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
+DocType: Email Digest,Credit Balance,Solde du Crédit
+DocType: Employee,Widowed,Veuf
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Appel d'Offre
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Heures de Travail
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360,Create a new Customer,Créer un nouveau Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Créer des Commandes d'Achat
+,Purchase Register,Registre des Achats
+DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Replanifier
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais Applicables
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de Consommable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle ‘Approbateur de Congés'
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date du Véhicule
+DocType: Student Log,Medical,Médical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Raison de perdre
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Le Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
+DocType: Announcement,Receiver,Récepteur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunités
+DocType: Employee,Single,Unique
+DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Total de Remboursement du Prêt
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Coût des marchandises vendues
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Veuillez entrer un Centre de Coûts
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
+DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nom de l'Examinateur
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Taux
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Installé
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lire le manuel d’ERPNext
+DocType: Account,Is Group,Est un Groupe
+DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bons de Commande en Attente
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Régler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
+DocType: Vehicle Service,Oil Change,Vidange
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Au Cas N°’ ne peut pas être inférieur à ‘Du Cas N°’
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,À But Non Lucratif
+DocType: Production Order,Not Started,Non Commencé
+DocType: Lead,Channel Partner,Partenaire de Canal
+DocType: Account,Old Parent,Grand Parent
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Champ obligatoire - Année académique
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au
+DocType: SMS Log,Sent On,Envoyé le
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Données de Base des Vacances
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Date Requise
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de Facturation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Veuillez entrer le Code d'Article.
+DocType: BOM,Costing,Coût
+DocType: Tax Rule,Billing County,Département de Facturation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Message pour le Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qté Totale
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
+DocType: Item,Show in Website (Variant),Afficher dans le Website (Variant)
+DocType: Employee,Health Concerns,Problèmes de Santé
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Sélectionner la Période de Paie
+DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Impayé
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Réservé à la Vente
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Du N° de Colis
+DocType: Item Attribute,To Range,Au Rang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titres et Dépôts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Total des Congés attribués est obligatoire
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une Nouvelle Offre d’Emploi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Activités en Attente pour aujourd'hui
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registre des présences.
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour Plan de Production
+DocType: Employee Loan,Total Payment,Paiement Total
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Acheteur des Biens et Services.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Les LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valide Jusqu'au
+DocType: Training Event,Workshop,Atelier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
+,Enough Parts to Build,Pièces Suffisantes pour Construire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Revenu Direct
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Agent Administratif
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Sélectionnez le cours
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Veuillez sélectionner une Société
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte d’Écart
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Veuillez entrer l’Entrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût d'Exploitation Supplémentaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Produits de Beauté
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids Net
+DocType: Employee,Emergency Phone,Téléphone d'Urgence
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Acheter
+,Serial No Warranty Expiry,Expiration de Garantie du N° de Série
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nom du PDV Hors-ligne`
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Veuillez définir la note pour le Seuil 0%
+DocType: Sales Order,To Deliver,À Livrer
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372,Serial no item cannot be a fraction,N° de série de l'article ne peut pas être une fraction
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Écart (Dr - Cr )
+DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et Profits
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Gestion de la Sous-traitance
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Le Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisée pour une autre société
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de Clients par Défaut
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction."
+DocType: BOM,Operating Cost,Coût d'Exploitation
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bénéfice Brut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Exigence Matériel
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer les Transactions de la Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,N° de Facture du Fournisseur
+DocType: Territory,For reference,Pour référence
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Fermeture (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Déplacer l'Article
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de Garantie (Jours)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque d'Installation
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qté en Attente
+DocType: Budget,Ignore,Ignorer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344,{0} {1} is not active,{0} {1} n'est pas actif
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS envoyé aux numéros suivants : {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Configurez les dimensions du chèque pour l'impression
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Feuille de Temps de la Fiche de Paie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Entrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Valide à Partir de
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partenaire Commercial
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reçu d’Achat Requis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner une Société et le Type de la Partie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valeurs Accumulées
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740,Make Sales Order,Créer une Commande Client
+DocType: Project Task,Project Task,Tâche du Projet
+,Lead Id,Id du Prospect
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total TTC
+DocType: Training Event,Course,Cours
+DocType: Timesheet,Payslip,Fiche de Paie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Article du Panier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
+DocType: Issue,Resolution,Résolution
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Livré: {0}
+DocType: Expense Claim,Payable Account,Comptes Créditeurs
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type de Paiement
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturation et Statut de Livraison
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Reprendre la Pièce Jointe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter Clients
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Retour de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Remarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
+DocType: Announcement,Posted By,Posté par
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client ou Article
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de données Clients.
+DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
+DocType: Lead,Middle Income,Revenu Intermédiaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Ouverture (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,L’Unité de Mesure par Défaut pour l’Article {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Configurez la société
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Mnt Facturé
+DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Résultat de la Formation – Employé
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
+DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Montant Principal
+DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Total des Intérêts Créditeurs
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Feuille de Temps de la Facture de Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
+DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Sélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Créer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Ajouter à la Base de Connaissances
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Rédaction de Propositions
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Déduction d’Écriture de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Si cochée, les matières premières pour les articles qui sont sous-traités seront inclus dans les Demandes de Matériel"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Données de Base
+DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Score d&#39;évaluation maximale
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Mettre à jour les Dates de Transation Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Suivi du Temps
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Société de l’Exercice Fiscal
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail du Bon de Livraison
+DocType: Training Event,Conference,Conférence
+DocType: Timesheet,Billed,Facturé
+DocType: Batch,Batch Description,Description du Lot
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Créer des groupes d&#39;étudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement."
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes et Frais de Vente
+DocType: Employee,Organization Profile,Profil de l'Organisation
+DocType: Student,Sibling Details,Détails Frères et Sœurs
+DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Entretien du Véhicule
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la Démission
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation de la performance.
+DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Note de Crédit Émise
+DocType: Project Task,Weight,Poids
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Détails de Facture / Journal d'Écriture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour le Module d'Achats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Veuillez d’abord entrer un Reçu d'Achat
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nomenclature de Fournisseur Par
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Coût de Revient par Défaut
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Échéancier d'Entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Variation Nette des Stocks
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Gestion des Prêts des Employés
+DocType: Employee,Passport Number,Numéro de Passeport
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Relation avec Tuteur2
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Directeur
+DocType: Payment Entry,Payment From / To,Paiement De / À
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8,Date Range,Intervalle de Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Le même article a été saisi plusieurs fois.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre Récepteur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectifs des Commerciaux
+DocType: Installation Note,IN-,DANS-
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En Minutes
+DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution
+DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nom du Lot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Feuille de Temps créée :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Inscrire
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client Nommé par
+DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Affichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Montant d'Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir en Groupe
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d&#39;activité
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pour un fournisseur individuel
+DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montant Livré
+DocType: Supplier,Fixed Days,Jours Fixes
+DocType: Quotation Item,Item Balance,Solde de l'Article
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Liste de Colisage
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Édition
+DocType: Activity Cost,Projects User,Utilisateur/Intervenant Projets
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consommé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Centre de Coûts d’Arrondi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
+DocType: Item,Material Transfer,Transfert de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Ouverture (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Horodatage de Publication doit être après {0}
+DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Total des Intérêts à Payer
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et Frais du Coût au Débarquement
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de Début Réelle
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Heure de l'Opération
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Terminer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Base
+DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total des Heures Facturées
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Montant de la Reprise
+DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de Facture
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte de Cessions des Immobilisations
+DocType: Vehicle Log,Service Details,Détails du service
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Bon de Livraison Requis
+DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numéro de Garantie Bancaire
+DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Critères d'Évaluation
+DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de Base (Devise de la Société )
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Présence des Étudiants
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Feuille de Temps
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Enregistrer les Matières Premières sur la Base de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Veuillez entrer les détails de l’article
+DocType: Interest,Interest,Intérêt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prévente
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres Détails
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Fournisseur
+DocType: Account,Accounts,Comptes
+DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,L’Écriture de Paiement est déjà créée
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock Actuel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ligne #{0} : L’Actif {1} n’est pas lié à l'Article {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Aperçu Fiche de Salaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Le compte {0} a été entré plusieurs fois
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais Inclus dans la Valorisation
+DocType: Hub Settings,Seller City,Ville du Vendeur
+,Absent Student Report,Rapport des Absences
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Terme de la Lettre de Proposition
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636,Item has variants.,L'article a des variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable
+DocType: Bin,Stock Value,Valeur du Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Société {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Type d'Arbre
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qté Consommée Par Unité
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'Expiration de la Garantie
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et Entrepôt
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de Commission (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Veuillez configurer Naming Series pour {0} via Setup&gt; Paramètres&gt; Naming Series
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Sélectionnez le programme
+DocType: Project,Estimated Cost,Coût Estimé
+DocType: Purchase Order,Link to material requests,Lien vers les demandes de matériaux
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aérospatial
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Écriture de Carte de Crédit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Société et Comptes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des Fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En Valeur
+DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la Campagne
+DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fermer Opportunité Après Jours
+,Reserved,Réservé
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fournir les Matières Premières
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Elle est générée à la soumission.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actifs Actuels
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un Article de stock
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par Défaut
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Montant Reçu (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Un prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir d’un Prospect
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Veuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Heure de Fin Prévue
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numéro bon de commande du client
+DocType: Budget,Budget Against,Budget Pour
+DocType: Employee,Cell Number,Numéro de Téléphone
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Demandes de Matériel Générées Automatiquement
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Réservé pour la Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Énergie
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunité De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Fiche de paie mensuelle.
+DocType: BOM,Website Specifications,Spécifications du Site Web
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0} : Du {0} de type {1}
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
+DocType: Employee,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Désactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
+DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du Reçu d'Achat requis pour l'Article {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valeur de l'Attribut de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campagnes de vente.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Créer une Feuille de Temps
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
-<div><pre><code>{{ doc.name }} Delivered</code></pre></div>","Pour ajouter l&#39;objet dynamique, utiliser des balises comme Jinja <div><pre> <code>{{ doc.name }} Delivered</code> </pre> </div>"
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +103,App {0} removed,App {0} supprimée
-DocType: Custom DocPerm,Apply User Permissions,Appliquer les Autorisations Utilisateurs
-DocType: User,Modules HTML,Modules HTML
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js +78,Missing Values Required,Valeurs Manquantes Requises
-DocType: DocType,Other Settings,Autres Réglages
-DocType: Social Login Keys,Frappe,Frappe
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication_list.js +17,Mark as Unread,Marquer comme non Lu
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_permission_footer.html +12,{0} is not set,{0} n'est pas défini
-DocType: Authentication Log,Operation,Opération
-DocType: Customize Form,Change Label (via Custom Translation),Modifier le libellé (via Traduction Personnalisée )
-apps/frappe/frappe/share.py +136,No permission to {0} {1} {2},Pas d'autorisation pour {0} {1} {2}
-DocType: Address,Permanent,Permanent
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +42,Note: Other permission rules may also apply,Remarque : Les règles d'autorisation peuvent également s'appliquer
-apps/frappe/frappe/permissions.py +271,Not allowed to access {0} with {1} = {2},Accès à {0} avec {1} = {2} non autorisé
-apps/frappe/frappe/templates/emails/print_link.html +2,View this in your browser,Regardez cela dans votre navigateur
-DocType: DocType,Search Fields,Champs de recherche
-DocType: OAuth Bearer Token,OAuth Bearer Token,Jeton de Détention OAuth
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/print_format.js +124,No document selected,Aucun document sélectionné
-DocType: Event,Event,Événement
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +546,"On {0}, {1} wrote:","Sur {0}, {1} a écrit :"
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +132,Cannot delete standard field. You can hide it if you want,Suppression de champ standard impossible. Vous pouvez le cacher si vous voulez
-DocType: Top Bar Item,For top bar,Pour la barre supérieure
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +148,Could not identify {0},Impossible d&#39;identifier {0}
-DocType: Address,Address,Adresse
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-failed.html +3,Payment Failed,Le Paiement a Échoué
-DocType: Print Settings,In points. Default is 9.,En points. 9 par défaut.
-DocType: OAuth Client,Redirect URIs,URIs de Redirection
-DocType: Workflow State,heart,cœur
-DocType: Role,Desk Access,Accès au Bureau
-DocType: Workflow State,minus,moins
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +136,Server Error: Please check your server logs or contact tech support.,Erreur de serveur : Veuillez vérifier vos logs du serveur ou contacter le support technique.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +185,Welcome email sent,Email de bienvenue envoyé
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +370,Let's prepare the system for first use.,Préparons le système pour la première utilisation.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +129,Featured,Présenté
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +709,Already Registered,Déjà Inscrit
-DocType: System Settings,Float Precision,Nombre de Décimales
-apps/frappe/frappe/core/doctype/page/page.py +40,Only Administrator can edit,Seul l'Administrateur peut modifier
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +64,Filename,Nom de fichier
-DocType: DocType,Editable Grid,Grille Éditable
-DocType: Property Setter,Property Setter,Initialisateur de Propriété
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +222,Select User or DocType to start.,Sélectionner l'Utilisateur ou DocType pour commencer.
-DocType: Web Form,Allow Print,Autoriser l'Impression
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +25,No Apps Installed,Aucunes Applications Installées
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +237,Mark the field as Mandatory,Marquez le champ comme Obligatoire
-DocType: Communication,Clicked,Cliqué
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +951,No permission to '{0}' {1},Pas d'autorisation pour '{0}' {1}
-DocType: User,Google User ID,ID Utilisateur Google
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js +38,Scheduled to send,Prévu pour envoyer
-DocType: DocType,Track Seen,Suivre les Vues
-apps/frappe/frappe/desk/form/utils.py +55,This method can only be used to create a Comment,Cette méthode peut uniquement être utilisée pour créer un Commentaire
-DocType: Event,orange,orange
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_renderer.js +554,No {0} found,Pas de {0} trouvé
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +236,Add custom forms.,Ajouter des formulaires personnalisés.
-apps/frappe/frappe/desk/like.py +84,{0}: {1} in {2},{0} : {1} à {2}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +418,submitted this document,a soumis ce document
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +9,The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.,Le système offre de nombreux rôles prédéfinis. Vous pouvez ajouter de nouveaux rôles pour définir des autorisations plus fines .
-DocType: Communication,CC,CC
-DocType: Address,Geo,Geo
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +46,Domains,Domaines
-DocType: Blog Category,Blog Category,Catégorie du Blog
-apps/frappe/frappe/model/mapper.py +119,Cannot map because following condition fails: ,Impossible de mapper parce la condition suivante échoue:
-DocType: Role Permission for Page and Report,Roles HTML,Rôles HTML
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js +84,Select a Brand Image first.,Sélectionner une Image de Marque en premier.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actif
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_form.html +13,Insert Below,Insérer En Dessous
-DocType: Event,Blue,Bleu
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +165,All customizations will be removed. Please confirm.,Toutes les personnalisations seront supprimées. Veuillez confirmer.
-DocType: Page,Page HTML,Page HTML
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_dashboard_head.html +21,Alphabetically Ascending,Par Ordre Alphabétique Croissant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +262,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type 'Groupe'
-DocType: Web Page,Header,En-Tête
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +80,Unknown Column: {0},Colonne Inconnue : {0}
-DocType: Email Alert Recipient,Email By Role,Email Par rôle
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +301,Users with role {0}:,Utilisateurs avec le rôle {0} :
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +83,Installing App {0},Installation de l'App {0}
-DocType: Print Format,Custom Format,Format Personnalisé
-DocType: Workflow State,random,aléatoire
-DocType: Newsletter Email Group,Newsletter Email Group,Groupe Email pour Newsletter
-DocType: Dropbox Settings,Integrations,Intégrations
-DocType: DocField,Section Break,Saut de section
-DocType: Address,Warehouse,Entrepôt
-,Messages,Messages
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +49,Portal,Portail
-DocType: Email Account,Use Different Email Login ID,Utiliser un identifiant d&#39;identification de messagerie différent
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +82,Must specify a Query to run,Vous devez spécifier une Requête à exécuter
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +78,"Language, Date and Time settings","Paramètres de Langue, Date et Heure"
-DocType: User Email,User Email,Email de l'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_dashboard_head.html +23,Alphabetically Descending,par Ordre Alphabétique Décroissant
-DocType: Event,Saturday,Samedi
-DocType: User,Represents a User in the system.,Représente un Utilisateur dans le système.
-DocType: Communication,Label,Étiquette
-apps/frappe/frappe/desk/form/assign_to.py +137,"The task {0}, that you assigned to {1}, has been closed.","La tâche {0}, que vous avez attribuée à {1}, a été fermée."
-DocType: User,Modules Access,Accès aux Modules
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +77,Please close this window,Veuillez fermer cette fenêtre
-DocType: Print Format,Print Format Type,Type de Format d'Impression
-DocType: Newsletter,A Lead with this Email Address should exist,Un Prospect avec cette Adresse Email devrait exister
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js +7,Open Source Applications for the Web,Applications Open Source pour le Web
-DocType: Website Theme,"Add the name of a ""Google Web Font"" e.g. ""Open Sans""","Ajouter le nom d'une ""Google Web Font"" e.g. ""Open Sans"""
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +141,Request Timed Out,La Requête a Expirée
-DocType: Role Permission for Page and Report,Allow Roles,Autoriser les Rôles
-DocType: DocType,Hide Toolbar,Masquer la Barre d'Outils
-DocType: User,Last Active,Dernière Activité
-DocType: Email Account,SMTP Settings for outgoing emails,Réglages SMTP pour les emails sortants
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +210,Import Failed,Échec de l'Importation
-apps/frappe/frappe/templates/emails/password_update.html +3,Your password has been updated. Here is your new password,Votre mot de passe a été mis à jour. Voici votre nouveau mot de passe
-DocType: Email Account,Auto Reply Message,Message de Réponse Automatique
-DocType: Feedback Trigger,Condition,Conditions
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +521,{0} hours ago,Il y a {0} heures
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +531,1 month ago,Il y a 1 mois
-DocType: Contact,User ID,ID de l'Utilisateur
-DocType: Communication,Sent,Envoyé
-DocType: File,Lft,Lft
-DocType: User,Simultaneous Sessions,Sessions Simultanées
-DocType: OAuth Client,Client Credentials,Identifiants du Client
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +138,Open a module or tool,Ouvrir un module ou un outil
-DocType: Communication,Delivery Status,Statut de la Livraison
-DocType: Module Def,App Name,Nom de l'App
-apps/frappe/frappe/website/js/web_form.js +31,Max file size allowed is {0}MB,Taille max de fichier autorisée est {0} Mo
-DocType: Workflow,"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Champ qui représente l'État du Workflow de la transaction (si le champ n'est pas présent, un nouveau champ caché personnalisé sera créé)"
-apps/frappe/frappe/utils/oauth.py +194,Email not verified with {1},Email non vérifié avec {1}
-DocType: Help Article,Knowledge Base Contributor,Contributeur à la Base de Connaissances
-DocType: Communication,Sent Read Receipt,Accusé Réception Envoyé
-DocType: Feedback Request,Reference Communication,Communication de Référence
-DocType: Email Queue,Unsubscribe Method,Méthode de Désinscription
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +674,Edit to add content,Modifier pour ajouter du contenu
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +80,Select Languages,Sélectionner les Langues
-apps/frappe/frappe/__init__.py +503,No permission for {0},Pas d'autorisation pour {0}
-DocType: DocType,Advanced,Avancé
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/razorpay_settings/razorpay_settings.py +78,Seems API Key or API Secret is wrong !!!,Il semble que la Clé API ou le Secret API soit faux !!!
-apps/frappe/frappe/templates/emails/auto_reply.html +3,Reference: {0} {1},Référence : {0} {1}
-DocType: File,Attached To Name,Joint Au Nom
-DocType: Address,Address Type,Type d'Adresse
-apps/frappe/frappe/email/receive.py +93,Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nom d'Utilisateur ou Mot de Passe Invalide. Veuillez corriger et réessayer
-DocType: Email Account,Yahoo Mail,Yahoo Mail
-apps/frappe/frappe/limits.py +75,Your subscription will expire tomorrow.,Votre abonnement expirera demain.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +481,Saved!,Enregistré !
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity_row.html +21,Updated {0}: {1},Mis à jour {0} : {1}
-DocType: DocType,User Cannot Create,L'utilisateur ne peut pas Créer
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +295,Folder {0} does not exist,Dossier {0} n'existe pas
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +102,Dropbox access is approved!,Accès Dropbox approuvé!
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +27,"These will also be set as default values for those links, if only one such permission record is defined.","Elles seront également définies comme valeurs par défaut pour ces liens, si une telle valeur d'autorisation est définie au moins une fois."
-DocType: Customize Form,Enter Form Type,Entrez le Type de Formulaire
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html +5,No records tagged.,Aucun enregistrement étiqueté.
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +466,Remove Field,Supprimer le Champ
-DocType: User,Send Password Update Notification,Envoyer la Notification de Changement de Mot de Passe
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +63,"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Autorisation de DocType, DocType. Soyez prudent !"
-apps/frappe/frappe/config/core.py +32,"Customized Formats for Printing, Email","Formats Personnalisés pour l'Impression, l'Email"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +422,Updated To New Version,Mis à Jour vers la Nouvelle Version
-DocType: Custom Field,Depends On,Dépend De
-DocType: Event,Green,Vert
-DocType: Custom DocPerm,Additional Permissions,Autorisations Supplémentaires
-DocType: Email Account,Always use Account's Email Address as Sender,Toujours utiliser l'adresse Email du compte comme Expéditeur
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.html +21,Login to comment,Connectez-vous pour commenter
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.py +13,Start entering data below this line,Commencez à entrer les données ci-dessous
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +473,changed values for {0},valeurs modifiées pour {0}
-DocType: Workflow State,retweet,retweet
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +53,Update the template and save in CSV (Comma Separate Values) format before attaching.,Mettre à jour le modèle et l'enregistrer au format CSV (Valeurs Séparées par Virgules) avant de l'attacher.
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +219,Specify the value of the field,Spécifier la valeur du champ
-DocType: Report,Disabled,Desactivé
-DocType: Workflow State,eye-close,oeil-fermé
-DocType: OAuth Provider Settings,OAuth Provider Settings,Paramètres du Fournisseur OAuth
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +248,Applications,Applications
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +328,Report this issue,Signaler ce problème
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +79,Name is required,Le Nom est obligatoire
-DocType: Custom Script,Adds a custom script (client or server) to a DocType,Ajoute d'un script personnalisé (client ou serveur) à un DocType
-DocType: Address,City/Town,Ville
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.py +69,Cannot set Email Alert on Document Type {0},Impossible de définir une Alerte Email sur Type de Document {0}
-DocType: Address,Is Your Company Address,Est l'Adresse de votre Entreprise
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_form.html +4,Editing Row,Modifier Ligne
-DocType: Workflow Action,Workflow Action Master,Actions de Base du Flux de Travail
-DocType: Custom Field,Field Type,Type de Champ
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +446,only.,seulement.
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +113,Avoid years that are associated with you.,Évitez les années qui vous sont associées.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +657,Descending,Descendant
-apps/frappe/frappe/email/receive.py +59,Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer
-DocType: DocField,"For Links, enter the DocType as range.
-For Select, enter list of Options, each on a new line.","""Pour les Liens, entrez le DocType dans une plage. 
-Pour les Sélections, entrez la liste des Options, chacune sur une nouvelle ligne."""
-DocType: Workflow State,film,film
-apps/frappe/frappe/model/db_query.py +380,No permission to read {0},Pas d'autorisation pour lire {0}
-apps/frappe/frappe/config/desktop.py +8,Tools,Outils
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +112,Avoid recent years.,Éviter les années récentes.
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +229,Multiple root nodes not allowed.,Plusieurs nœuds racines non autorisés.
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +158,Email Account not setup. Please create a new Email Account from Setup &gt; Email &gt; Email Account,Compte de messagerie non configuré. Créez un nouveau compte de messagerie à partir de la configuration&gt; Courriel&gt; Compte de messagerie
-DocType: Note,"If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.","Si cette option est activée, les utilisateurs seront informés chaque fois qu&#39;ils se connectent. Si ce n&#39;est pas activé, les utilisateurs ne seront informés qu&#39;une seule fois."
-DocType: OAuth Client,"If checked, users will not see the Confirm Access dialog.","Si cochée, les utilisateurs ne verront pas la boîte de dialogue de Confirmation d'Accès."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +535,ID field is required to edit values using Report. Please select the ID field using the Column Picker,Champ ID est nécessaire pour modifier les valeurs à l'aide de Rapport. Veuillez sélectionner le champ ID à l'aide du Sélecteur de Colonne
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Commentaires
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/modal.html +17,Confirm,Confirmer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +50,Collapse All,Tout réduire
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +164,Install {0}?,Installer {0} ?
-apps/frappe/frappe/www/login.html +71,Forgot Password?,Mot de Passe Oublié ?
-DocType: System Settings,yyyy-mm-dd,aaaa-mm-jj
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +17,ID,ID
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/razorpay_settings/razorpay_settings.py +97,Server Error,Erreur du Serveur
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +44,Login Id is required,ID de Connexion est nécessaire
-DocType: Website Slideshow,Website Slideshow,Diaporama du Site web
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_body.html +6,No Data,Aucune Donnée
-DocType: Website Settings,"Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)","Lien vers la page d'accueil du site. Liens standard (index, connexion, produits, blog, à propos, contact)"
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +171,Authentication failed while receiving emails from Email Account {0}. Message from server: {1},L'authentification a échoué lors de la réception des emails depuis le Compte de Messagerie {0}. Message du serveur : {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +54,values and dates,valeurs et dates
-DocType: Custom Field,Custom Field,Champ Personnalisé
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.py +26,Please specify which date field must be checked,Veuillez spécifier quel champ Date doit être vérifié
-DocType: Custom DocPerm,Set User Permissions,Définir les Autorisations des Utilisateurs
-DocType: Email Account,Email Account Name,Nom du Compte Email
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +251,Select Document Types,Sélectionner les Types de Document
-DocType: File,old_parent,grand_parent
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +54,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters aux contacts, prospects."
-DocType: Email Account,"e.g. ""Support"", ""Sales"", ""Jerry Yang""","e.g. ""Support"",""Vente"",""Jerry Yang"""
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +115,Document Status transition from,Changement de Statut du Document depuis
-DocType: DocField,Description,Description
-DocType: Print Settings,Repeat Header and Footer in PDF,Répéter En-Tête et Pied de Page en PDF
-DocType: Address Template,Is Default,Est Défaut
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py +19,Column Name cannot be empty,Nom de la Colonne ne peut pas être vide
-DocType: User,Facebook User ID,ID Utilisateur Facebook
-DocType: Workflow State,fast-forward,avance rapide
-DocType: Communication,Communication,Communication
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html +1,"Check columns to select, drag to set order.","Vérifiez les colonnes à sélectionner, glisser pour définir l'ordre."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +795,This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Il s’agit d’une action PERMANENTE que vous ne pourrez pas annuler. Voulez-vous continuer ?
-DocType: Event,Every Day,Tous les Jours
-DocType: LDAP Settings,Password for Base DN,Mot de Passe pour la Base DN
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +73,Table Field,Champ de Table
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +162,Columns based on,Colonnes basées sur
-DocType: Workflow State,move,mouvement
-apps/frappe/frappe/model/document.py +1091,Action Failed,Échec de l'Action
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.html +8,For User,Pour l\'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +714,Temperorily Disabled,Temporairement Désactivé
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +88,{0} Installed,{0} Installé
-apps/frappe/frappe/email/doctype/contact/contact.py +74,Please set Email Address,Veuillez définir une Adresse Email
-DocType: User,"If the user has any role checked, then the user becomes a ""System User"". ""System User"" has access to the desktop","Si l'utilisateur a un rôle quelconque vérifié, il devient un ""Utilisateur Système"". L'""Utilisateur Système"" a accès au bureau"
-DocType: System Settings,Date and Number Format,Format de Date et Nombre
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +169,Max attachment size is {0}MB,Taille max de pièce jointe est {0} Mo
-apps/frappe/frappe/model/document.py +906,one of,l'un des
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +151,Checking one moment,Vérification un moment
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +353,Show Tags,Afficher les Balises
-DocType: Address,Billing,Facturation
-DocType: Email Queue,Not Sent,Non Envoyé
-DocType: Web Form,Actions,Actions
-DocType: Workflow State,align-justify,aligné-justifié
-DocType: User,Middle Name (Optional),Deuxième Prénom (Optionnel)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +87,Not Permitted,Non Autorisé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js +79,Following fields have missing values:,Les champs suivants ont des valeurs manquantes:
-apps/frappe/frappe/app.py +149,You do not have enough permissions to complete the action,Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour compléter l'action
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +102,No Results,Aucun Résultat
-DocType: System Settings,Security,Sécurité
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +48,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} destinataires
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +79,renamed from {0} to {1},renommé de {0} à {1}
-DocType: Currency,**Currency** Master,Données de Base **Devise**
-DocType: Email Account,No of emails remaining to be synced,Nb d’emails restants à être synchronisés
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +201,Uploading,Téléchargement
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +84,Please save the document before assignment,Veuillez enregistrer le document avant l'affectation
-DocType: Website Settings,Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresse et autres informations juridiques que vous voudriez mettre dans le pied de page.
-DocType: Website Sidebar Item,Website Sidebar Item,Objet de la Barre Latérale du Site Web
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py +44,{0} records updated,{0} enregistrements mis à jour
-DocType: PayPal Settings,PayPal Settings,Réglages PayPal
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +48,Select Document Type,Sélectionner le Type de Document
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +201,Cannot delete {0} as it has child nodes,Impossible de supprimer {0} car il possède des sous-nœuds
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +47,{0} minutes ago,Il y a {0} minutes
-DocType: Kanban Board Column,lightblue,bleu clair
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +18,1. Select Columns,1. Sélectionner les colonnes
-apps/frappe/frappe/templates/includes/list/filters.html +19,clear,effacer
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/event/event.py +30,Every day events should finish on the same day.,Les événements quotidiens devrait se terminer le même jour.
-DocType: Communication,User Tags,Balise Utilisateur
-DocType: Workflow State,download-alt,Télécharger-alt
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +112,Downloading App {0},Téléchargement de l’App {0}
-DocType: Communication,Feedback Request,Demande de Retour d'Expérience
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +53,Following fields are missing:,Les champs suivants sont manquants :
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +13,Experimental Feature,Fonctionalité Expérimentale
-apps/frappe/frappe/www/login.html +25,Sign in,Se Connecter
-DocType: Web Page,Main Section,Section Principale
-DocType: Page,Icon,Icône
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +55,to filter values between 5 & 10,pour filtrer des valeurs comprises entre 5 et 10
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +871,"Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password","Astuce: inclure des symboles, des chiffres et des majuscules dans le mot de passe"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +85,PDF,PDF
-DocType: System Settings,dd/mm/yyyy,jj/mm/aaaa
-DocType: System Settings,Backups,Sauvegardes
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +77,Add Contact,Ajouter le Contact
-DocType: Email Alert Recipient,Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row,Optionel : Toujours envoyer à ces ids. Chaque Adresse Email sera sur une nouvelle ligne
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/layout.js +105,Hide Details,Masquer les Détails
-DocType: Workflow State,Tasks,Tâches
-DocType: Event,Tuesday,Mardi
-DocType: Blog Settings,Blog Settings,Paramètres du Blog
-apps/frappe/frappe/templates/emails/new_user.html +17,You can also copy-paste this link in your browser,Vous pouvez également copier-coller ce lien dans votre navigateur
-DocType: Workflow State,bullhorn,Mégaphone (bullhorn)
-DocType: Social Login Keys,Facebook Client Secret,Secret Client Facebook
-DocType: Footer Item,Target,Cible
-DocType: System Settings,Number of Backups,Nombre de Sauvegardes
-DocType: Website Settings,Copyright,Droit d'Auteur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +51,Go,Aller
-DocType: OAuth Authorization Code,Invalid,Invalide
-DocType: ToDo,Due Date,Date d'Échéance
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js +99,Quarter Day,Quart de Journée
-DocType: Social Login Keys,Google Client Secret,Secret Client Google
-DocType: Website Settings,Hide Footer Signup,Masquer l’Inscription dans le Pied de Page
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +420,cancelled this document,ce document est annulé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +16,Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Écrire un fichier Python dans le même dossier où cela est sauvegardé et retourner la colonne et le résultat.
-DocType: DocType,Sort Field,Champ de Tri
-DocType: Razorpay Settings,Razorpay Settings,Réglages Razorpay
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +670,Edit Filter,Modifier le Filtre
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +395,Field {0} of type {1} cannot be mandatory,Champ {0} de type {1} ne peut pas être obligatoire
-DocType: System Settings,"eg. If Apply User Permissions is checked for Report DocType but no User Permissions are defined for Report for a User, then all Reports are shown to that User","e.g. si Appliquer les Permissions Utilisateurs est coché pour un Rapport DocType mais qu'aucune Autorisation Utilisateur n'est définie pour un Rapport pour un utilisateur, alors tous les Rapports seront visibles pour cet Utilisateur."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/charts.js +101,Hide Chart,Masquer le Graphique
-DocType: System Settings,Session Expiry Mobile,Expiration de Session Mobile
-apps/frappe/frappe/templates/includes/search_box.html +19,Search results for,Résultats de recherche pour
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +851,Select To Download:,Sélectionner Pour Télécharger :
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +425,If {0} is permitted,Si {0} est autorisé
-DocType: Custom DocPerm,If user is the owner,Si l'utilisateur est le propriétaire
-,Activity,Activité
-DocType: Note,"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aide: Pour lier à un autre enregistrement dans le système, utiliser ""# Form / Note / [Nom de la Note]», comme l'URL du lien. (Ne pas utiliser ""http://"")"
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +90,Let's avoid repeated words and characters,Évitons les mots et les caractères répétés
-DocType: Communication,Delayed,Différé
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +128,List of backups available for download,Liste des sauvegardes disponibles au téléchargement
-apps/frappe/frappe/www/login.html +84,Sign up,S'inscrire
-DocType: Integration Request,Output,Sortie
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +220,Add fields to forms.,Ajouter des champs aux formulaires.
-DocType: File,rgt,rgt
-DocType: Email Account,Sendgrid,SendGrid
-DocType: Workflow State,leaf,feuille
-DocType: Portal Menu Item,Portal Menu Item,Article du Menu Portail
-DocType: User Email,Email ID,ID Email
-DocType: OAuth Client,A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project,Une liste des ressources que l'App client aura accès à après que l'utilisateur le permet. <br> par exemple projet
-DocType: Translation,Translated Text,Texte Traduit
-DocType: Contact Us Settings,Query Options,Options de Requête
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +156,Import Successful!,Importation Réussie !
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py +40,Updating Records,Mise à Jour des Enregistrements
-DocType: Error Snapshot,Timestamp,Horodatage
-DocType: Patch Log,Patch Log,Journal de Patch
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +164,Hello {0},Bonjour {0}
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +243,Welcome to {0},Bienvenue sur {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html +19,Add,Ajouter
-apps/frappe/frappe/www/me.html +38,Profile,Profil
-DocType: Communication,Sent or Received,Envoyés ou Reçus
-DocType: DefaultValue,Key,Clé
-DocType: System Settings,Setup Complete,Configuration Terminée
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Report of all document shares,Rapport de tous les partages de documents
-apps/frappe/frappe/www/update-password.html +18,New Password,Nouveau Mot de Passe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +314,Filter {0} missing,Filtre {0} manquant
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.py +106,Sorry! You cannot delete auto-generated comments,Désolé ! Vous ne pouvez pas supprimer les commentaires générés automatiquement
-DocType: Website Theme,Style using CSS,Style en utilisant CSS
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +100,Reference DocType,DocType de la Référence
-DocType: User,System User,Utilisateur Système
-DocType: Report,Is Standard,Est Standard
-DocType: Desktop Icon,_report,_rapport
-DocType: DocField,"Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this field","Ne pas encoder les balises HTML en HTML comme &lt;script&gt; ou tout simplement des caractères comme &lt; ou &gt;, car ils pourraient être utilisés intentionnellement dans ce champ"
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +274,Specify a default value,Spécifier une valeur par défaut
-DocType: Website Settings,FavIcon,FavIcon
-apps/frappe/frappe/core/doctype/feedback_trigger/feedback_trigger.py +112,At least one reply is mandatory before requesting feedback,Au moins une réponse est obligatoire avant de demander des retours d'expérience
-DocType: Workflow State,minus-sign,signe moins
-DocType: Event,skyblue,bleu ciel
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +77,Not Found,Non Trouvé
-apps/frappe/frappe/www/printview.py +193,No {0} permission,Pas d’autorisation {0}
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +91,Export Custom Permissions,Exporter les Autorisations Personnalisées
-DocType: Authentication Log,Login,Connexion
-DocType: Web Form,Payments,Paiements
-DocType: System Settings,Enable Scheduled Jobs,Activer les Tâches Planifiées
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +60,Notes:,Remarques :
-apps/frappe/frappe/www/message.html +19,Status: {0},Statut : {0}
-DocType: DocShare,Document Name,Nom du Document
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +82,Mark as Spam,Marquer comme Spam
-DocType: ToDo,Medium,Moyen
-DocType: Customize Form,Customize Form,Personnaliser le formulaire
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js +104,Mandatory field: set role for,Champ obligatoire : rôle défini pour
-DocType: Currency,A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole pour cette monnaie. Par exemple $
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js +4,Frappe Framework,Modèle Frappe
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +175,Name of {0} cannot be {1},Nom de {0} ne peut pas être {1}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +46,Show or hide modules globally.,Afficher ou cacher les modules globalement.
-apps/frappe/frappe/core/report/feedback_ratings/feedback_ratings.js +33,From Date,A partir du
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +47,Success,Réussite
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/feedback.js +95,Feedback Request for {0} is sent to {1},Demande de Retour d'Expérience {0} est envoyé à {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +341,Session Expired,La session a expiré
-DocType: Kanban Board Column,Kanban Board Column,Colonne Tableau Kanban
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +72,Straight rows of keys are easy to guess,Lignes droites de touches sont faciles à deviner
-DocType: Communication,Phone No.,N° de Téléphone.
-DocType: Workflow State,fire,feu
-DocType: Async Task,Async Task,Tâche Async
-DocType: Workflow State,picture,image
-apps/frappe/frappe/www/complete_signup.html +22,Complete,Terminé
-DocType: Customize Form,Image Field,Champ d'Image
-DocType: Print Format,Custom HTML Help,Aide HTML Personnalisée
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +306,Add A New Restriction,Ajouter une Nouvelle Restriction
-apps/frappe/frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js +3,See on Website,Voir sur le Site
-DocType: Workflow Transition,Next State,État Suivant
-DocType: User,Block Modules,Bloquer les Modules
-apps/frappe/frappe/model/db_schema.py +141,Reverting length to {0} for '{1}' in '{2}'; Setting the length as {3} will cause truncation of data.,Retour à la longueur {0} pour '{1}' dans '{2}'; Le réglage de la longueur comme {3} provoque la troncature des données.
-DocType: Print Format,Custom CSS,CSS Personnalisé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.html +4,Add a comment,Ajouter un commentaire
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +375,Ignored: {0} to {1},Ignoré : {0} à {1}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +84,Log of error on automated events (scheduler).,Registre d'erreur sur les événements automatiques (planificateur) .
-apps/frappe/frappe/utils/csvutils.py +75,Not a valid Comma Separated Value (CSV File),Valeurs Séparées par des Virgules non valides (Fichier CSV)
-DocType: Address,Postal,Postal
-DocType: Email Account,Default Incoming,Entrant par Défaut
-DocType: Workflow State,repeat,répéter
-DocType: Website Settings,Banner,Bannière
-DocType: Role,"If disabled, this role will be removed from all users.","Si désactivé, ce rôle sera retiré de tous les utilisateurs."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +126,Help on Search,Aide lors de la Recherche
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +707,Registered but disabled,Enregistré mais Désactivé
-DocType: DocType,Hide Copy,Masquer la Copie
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/roles_editor.js +38,Clear all roles,Effacer tous les rôles
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +110,{0} generated on {1},{0} généré sur {1}
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +361,{0} must be unique,{0} doit être unique
-apps/frappe/frappe/permissions.py +274,Row,Ligne
-DocType: DocType,Track Changes,Suivre les Modifications
-DocType: Workflow State,Check,Vérifier
-DocType: Razorpay Settings,API Key,Clé API
-DocType: Email Account,Send unsubscribe message in email,Envoyer un message de désabonnement dans l&#39;email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +81,Edit Title,Modifier le Titre
-apps/frappe/frappe/desk/page/modules/modules.js +24,Install Apps,Installer Apps
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +66,Fieldname which will be the DocType for this link field.,Nom du champ qui sera le DocType pour ce champ lié
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +14,Documents assigned to you and by you.,Documents attribués à vous et par vous.
-DocType: User,Email Signature,Signature Email
-DocType: Website Settings,Google Analytics ID,ID Google Analytics
-DocType: Website Theme,Link to your Bootstrap theme,Lien vers votre thème Bootstrap
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_body.html +18,Add new row,Ajouter une nouvelle ligne
-DocType: Custom DocPerm,Delete,Supprimer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +212,New {0},Nouveau(elle) {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +199,No User Restrictions found.,Pas de Restrictions Utilisateur trouvées.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js +10,Default Inbox,Boîte de Réception par Défaut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js +42,Make a new,Faire un(e) nouveau(elle)
-DocType: Print Settings,PDF Page Size,Format de Page PDF
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_permission_footer.html +20,Note: fields having empty value for above criteria are not filtered out.,Remarque : Les champs ayant des valeurs vides pour les critères ci-dessus ne sont pas filtrés.
-DocType: Communication,Recipient Unsubscribed,Destinataire Désinscrit
-DocType: Feedback Request,Is Sent,Est Envoyé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +61,About,À propos
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +66,"For updating, you can update only selective columns.","Pour la mise à jour, vous pouvez mettre à jour uniquement une sélection colonnes."
-DocType: System Settings,Country,Pays
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address/address.py +129,Addresses,Adresses
-DocType: Communication,Shared,Partagé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +76,Attach Document Print,Joindre l'Impression de Document
-DocType: Bulk Update,Field,Champ
-DocType: Communication,Received,Reçu
-DocType: Social Login Keys,Google Client ID,ID Client Google
-DocType: Email Alert,"Trigger on valid methods like ""before_insert"", ""after_update"", etc (will depend on the DocType selected)","Délencher sur des méthodes valides comme ""before_insert"", ""after_update"", etc (dépendra du DocType choisi)"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +112,Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager,Ajout du rôle Responsable Système pour cet Utilisateur car il doit y avoir au moins un Responsable Système
-DocType: DocField,Attach Image,Joindre l'Image
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +67,Space usage,Utilisation de l'espace
-DocType: Workflow State,list-alt,liste-alt
-apps/frappe/frappe/www/update-password.html +79,Password Updated,Mot de Passe Mis à Jour
-apps/frappe/frappe/utils/password.py +19,Password not found,Mot de Passe non trouvé
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +154,Permissions Updated,Autorisations Mises à Jour
-DocType: Email Queue,Expose Recipients,Exposer Destinataires
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +60,Append To is mandatory for incoming mails,Ajouter À est obligatoire pour les mails entrants
-DocType: Communication,Rejected,Rejeté
-DocType: Website Settings,Brand,Marque
-DocType: Report,Query Report,Rapport de Requête
-DocType: User,Set New Password,Définir un Nouveau Mot de Passe
-DocType: User,Github User ID,ID Utilisateur GitHub
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,If Document Type,Si Type de Document
-apps/frappe/frappe/model/delete_doc.py +220,"Cannot delete or cancel because {0} <a href=""#Form/{0}/{1}"">{1}</a> is linked with {2} <a href=""#Form/{2}/{3}"">{3}</a> {4}","Vous ne pouvez pas supprimer ou annuler parce que {0} <a href=""#Form/{0}/{1}"">{1}</a> est liée à {2} <a href=""#Form/{2}/{3}"">{3}</a> {4}"
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +109,Unknown app {0},Application inconnue {0}
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +48,"%s is not a valid report format. Report format should \
-				one of the following %s",%s n’est pas un format de rapport valide. Le format de Rapport devrait \ l'un des %s suivants
-DocType: Communication,Chat,Chat
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +391,Fieldname {0} appears multiple times in rows {1},Nom du Champ {0} apparaît plusieurs fois dans les lignes {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +459,{0} from {1} to {2} in row #{3},{0} de {1} à {2} dans la ligne #{3}
-DocType: Communication,Expired,Expiré
-DocType: Customize Form Field,Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11),Nombre de colonnes pour un champ dans une Grille (Total des colonnes dans une grille doit être inférieur à 11)
-DocType: DocType,System,Système
-DocType: Web Form,Max Attachment Size (in MB),Taille Max de la Pièce Jointe (en Mo)
-apps/frappe/frappe/www/login.html +88,Have an account? Login,Vous avez déjà un compte? Connexion
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/print_format.js +148,Unknown Print Format: {0},Format d'Impression Inconnu : {0}
-DocType: Workflow State,arrow-down,flèche-bas
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/tree.js +130,Collapse,Réduire
-apps/frappe/frappe/model/delete_doc.py +161,User not allowed to delete {0}: {1},Utilisateur non autorisé à supprimer {0} : {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +21,Last Updated On,Dernière Mise à Jour
-DocType: Help Article,Likes,Aime
-DocType: Website Settings,Top Bar,Barre Supérieure
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +97,Create User Email,Créer un email d&#39;utilisateur
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.html +32,Global Settings: Users will only be able to choose checked icons,Paramètres Globaux : Les utilisateurs ne pourront que choisir les icônes sélectionnées
-DocType: Custom Role,Custom Role,Rôle Personnalisé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/test_file.py +57,Home/Test Folder 2,Accueil / Dossier Test 2
-DocType: System Settings,Ignore User Permissions If Missing,Ignorer les Autorisations des Utilisateurs si Manquant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +962,Please save the document before uploading.,Veuillez enregistrer le document avant de le charger.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/messages.js +206,Enter your password,Entrez votre mot de passe
-DocType: Dropbox Settings,Dropbox Access Secret,Secret d’Accès Dropbox
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.html +119,Add Another Comment,Ajouter un Autre Commentaire
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +171,Edit DocType,Modifier le DocType
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +133,Unsubscribed from Newsletter,Désinscrit de la Newsletter
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +487,Fold must come before a Section Break,Un Pli doit être avant un Saut de Section
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/meta.js +189,Last Modified By,Dernière Modification Par
-DocType: Workflow State,hand-down,main vers le bas
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +661,{0}: Cannot set Cancel without Submit,{0} : Impossible de choisir Annuler sans Soumettre
-DocType: Website Theme,Theme,Thème
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +158,There were errors.,Il y a eu des erreurs.
-DocType: OAuth Authorization Code,Redirect URI Bound To Auth Code,URI de Redirection Lié au Code Auth
-DocType: DocType,Is Submittable,Est Soumissible
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js +7,Value for a check field can be either 0 or 1,La valeur pour un champ de contrôle peut être 0 ou 1
-apps/frappe/frappe/model/document.py +634,Could not find {0},Impossible de trouver {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +264,Column Labels:,Étiquettes de Colonne :
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +67,Naming Series mandatory,Nom de la Série obligatoire
-DocType: Social Login Keys,Facebook Client ID,ID Client Facebook
-DocType: Workflow State,Inbox,Boîte de Réception
-DocType: Event,Red,Rouge
-DocType: Workflow State,Tag,Balise
-DocType: Custom Script,Script,Script
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +28,My Settings,Mes Paramètres
-DocType: Website Theme,Text Color,Couleur du Texte
-DocType: Desktop Icon,Force Show,Forcer l'Affichage
-apps/frappe/frappe/auth.py +78,Invalid Request,Requête Invalide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/layout.js +33,This form does not have any input,Ce formulaire n'a aucune entrée
-apps/frappe/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py +26,Session Expiry must be in format {0},Expiration de Session doit être au format {0}
-DocType: Website Sidebar Item,Group,Groupe
-DocType: Footer Item,"Select target = ""_blank"" to open in a new page.","Sélectionner target = ""_blank"" pour ouvrir dans une nouvelle page."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +470,Permanently delete {0}?,Supprimer de Manière Permanente {0} ?
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +151,Same file has already been attached to the record,Le même fichier a déjà été joint au dossier
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +83,Ignore encoding errors.,Ignorer les erreurs d'encodage.
-DocType: Auto Email Report,XLS,XLS
-DocType: Workflow State,wrench,clé
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,Non Défini
-DocType: Authentication Log,Date,Date
-DocType: Website Settings,Disable Signup,Désactiver Inscription
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +127,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes.
-DocType: Email Queue,Email Queue,File d'Attente Email
-apps/frappe/frappe/core/page/desktop/desktop.py +12,Add Employees to Manage Them,Ajouter des Employés pour Les Gérer
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +7,Roles can be set for users from their User page.,Les rôles peuvent être définis pour les utilisateurs à partir de leur page Utilisateur .
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.html +25,Add Comment,Ajouter un Commentaire
-DocType: DocField,Mandatory,Obligatoire
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Module to Export,Module à Exporter
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +625,{0}: No basic permissions set,{0} : Aucune autorisation de base définie
-apps/frappe/frappe/limits.py +78,Your subscription will expire on {0}.,Votre abonnement expirera le {0}.
-apps/frappe/frappe/utils/backups.py +159,Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0},Le lien de téléchargement pour votre sauvegarde sera envoyé sur l'adresse email suivante: {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +14,"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Signification de Soumettre, Annuler, Modifier"
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js +7,To Do,Tâche à Faire
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +133,Any existing permission will be deleted / overwritten.,Toute autorisation existante sera supprimée / écrasée.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +659,Then By (optional),Puis Par (facultatif)
-DocType: File,Preview HTML,Aperçu HTML
-DocType: Desktop Icon,query-report,rapport-requête
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/todo/todo.py +20,Assigned to {0}: {1},Attribué à {0} : {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.js +123,Filters saved,Filtres sauvegardés
-DocType: DocField,Percent,Pourcent
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +419,Please set filters,Veuillez définir des filtres
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js +29,Linked With,Lié avec
-DocType: Workflow State,book,livre
-DocType: Website Settings,Landing Page,Page d'Accueil
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js +109,Error in Custom Script,Erreur dans le Script Personnalisé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js +29,{0} Name,{0} Nom
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +129,"Import Request Queued. This may take a few moments, please be patient.","Demande d'Import en Attente. Cela peut prendre quelques instants, veuillez patienter."
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +162,No Permissions set for this criteria.,Aucune Autorisations définies pour ce critère.
-DocType: Auto Email Report,Auto Email Report,Rapport par Email Automatique
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +51,Max Emails,Nombre Max d'E-mails
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +574,Delete comment?,Supprimer le commentaire ?
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si un format spécifique au pays n'est pas trouvé
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +104,You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access.,Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour accéder à cette ressource. Veuillez contacter votre responsable pour obtenir l'accès.
-DocType: Custom Field,Custom,Personnaliser
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Setup Email Alert based on various criteria.,Configuration Alerte Email basée sur différents critères.
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py +98,Posts filed under {0},Messages déposés en vertu de {0}
-DocType: Email Alert,Send alert if date matches this field's value,Envoyer alerte si la date correspond à la valeur de ce champ
-DocType: Workflow,Transitions,Transitions
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +175,Remove {0} and delete all data?,Retirer {0} et supprimer toutes les données ?
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity_row.html +34,{0} {1} to {2},{0} {1} à {2}
-DocType: User,Login After,Connexion à Partir de
-DocType: Print Format,Monospace,Monospace
-DocType: Letter Head,Printing,Impression
-DocType: Workflow State,thumbs-up,pouces-vers-le-haut
-DocType: DocPerm,DocPerm,DocPerm
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +443,Precision should be between 1 and 6,La précision doit être comprise entre 1 et 6
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +180,Fw: {0},Fw: {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +154,and,et
-DocType: Error Snapshot,Frames,Cadres
-apps/frappe/frappe/patches/v6_19/comment_feed_communication.py +131,Assignment,Affectation
-DocType: About Us Team Member,Image Link,Lien vers l'Image
-DocType: Auto Email Report,Report Filters,Filtres du Rapport
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +15,now,maintenant
-DocType: Workflow State,step-backward,vers-larrière
-apps/frappe/frappe/utils/boilerplate.py +262,{app_title},{app_title}
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +43,Please set Dropbox access keys in your site config,Veuillez définir les clés d'accès Dropbox dans la configuration de votre site
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py +16,Delete this record to allow sending to this email address,Supprimer cet enregistrement pour permettre l'envoi à cette adresse Email
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +65,Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.,Seuls les champs obligatoires sont nécessaires pour les nouveaux enregistrements. Vous pouvez supprimer des colonnes non obligatoires si vous le souhaitez.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js +267,Unable to update event,Impossible de mettre à jour l'événement
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +304,Payment Complete,Paiement Complet
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +89,show,montrer
-DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'Adresse
-DocType: Workflow State,text-height,Hauteur-texte
-DocType: Web Form Field,Max Length,Longueur Max
-DocType: Workflow State,map-marker,carte-repère
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +39,Submit an Issue,Soumettre une Question
-DocType: Event,Repeat this Event,Répéter cet Evénement
-DocType: Contact,Maintenance User,Maintenance Utilisateur
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +120,Avoid dates and years that are associated with you.,Évitez les dates et les années qui sont associées avec vous.
-DocType: Custom DocPerm,Amend,Modifier
-DocType: File,Is Attachments Folder,Est Dossier de Pièces Jointes
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +71,Expand All,Développer Tout
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +49,Valid Login id required.,Un Identifiant de Connexion valide est nécéssaire.
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/todo/todo.js +30,Re-open,Ré-ouvrir
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-cancel.html +10,You have cancelled the payment,Vous avez annulé le paiement
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +359,Please select a valid csv file with data,Veuillez sélectionner un fichier CSV valide contenant des données
-apps/frappe/frappe/core/doctype/docshare/docshare.py +56,{0} un-shared this document with {1},{0} ne partage plus ce document avec {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +118,Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Changement de Statut du Document de {0} à {1} n'est pas autorisé
-DocType: DocType,"Make ""name"" searchable in Global Search","Rendre ""nom"" cherchable dans la Recherche Globale"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +126,Setting Up,Mise en Place
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +74,Row # ,Ligne #
-apps/frappe/frappe/templates/emails/auto_reply.html +5,This is an automatically generated reply,Ceci est une réponse générée automatiquement
-DocType: Help Category,Category Description,Description de la Catégorie
-apps/frappe/frappe/model/document.py +526,Record does not exist,L’enregistrement n’existe pas
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +13,Original Value,Valeur Originale
-DocType: Help Category,Help Category,Catégorie d’Aide
-apps/frappe/frappe/utils/oauth.py +288,User {0} is disabled,Utilisateur {0} est désactivé
-apps/frappe/frappe/www/404.html +8,Page missing or moved,Page manquante ou déplacée
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +192,Edit {0} properties,Modifier les propriétés {0}
-DocType: DocType,Route,Route
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +23,Razorpay Payment gateway settings,Réglages de la Passerelle de Paiement Razorpay
-DocType: DocField,Name,Nom
-apps/frappe/frappe/limits.py +193,You have exceeded the max space of {0} for your plan. {1}.,Vous avez dépassé l&#39;espace maximum de {0} pour votre plan. {1}.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +375,Search the docs,Recherchez les documents
-DocType: OAuth Authorization Code,Valid,Valide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +1225,Open Link,Ouvrir Lien
-apps/frappe/frappe/desk/form/load.py +46,Did not load,N'a pas été chargé
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +233,Add Row,Ajouter une Ligne
-DocType: Tag Category,Doctypes,Doctypes
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +86,Query must be a SELECT,Requête doit être un SELECT
-DocType: Integration Request,Completed,Terminé
-DocType: File,Is Private,Est Privé
-DocType: Web Form,Select DocType,Sélectionner le DocType
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +115,File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB,La taille du fichier a dépassé la taille maximale autorisée de {0} Mo
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +613,Enter at least one permission row,Entrez au moins une ligne d'autorisation
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/meta.js +185,Created On,Créé Le
-DocType: Workflow State,align-center,aligné-centré
-DocType: Feedback Request,Is Feedback request triggered manually ?,La demande de Retour d'Expérience est-elle déclenchée manuellement ?
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html +6,Can Write,Peut Écrire
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +16,"Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.","Certains documents, comme une Facture, ne devraient pas être modifiés une fois finalisés. L'état final de ces documents est appelée Soumis. Vous pouvez limiter les rôles pouvant Soumettre."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +809,You are not allowed to export this report,Vous n'êtes pas autorisé à exporter ce rapport.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +805,1 item selected,1 article sélectionné
-DocType: Newsletter,Test Email Address,Adresse Email de Test
-DocType: ToDo,Sender,Expéditeur
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.html +27,Leave a Comment,Laissez un Commentaire
-DocType: Web Page,Description for search engine optimization.,Description pour l'optimisation des moteurs de recherche.
-apps/frappe/frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html +20,More articles on {0},Plus d&#39;articles sur {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +34,Download Blank Template,Télécharger un Modèle Vierge
-DocType: Web Form Field,Page Break,Saut de Page
-DocType: System Settings,Allow only one session per user,Autoriser une seule session par utilisateur
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +128,Copy,Copier
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/test_file.py +74,Home/Test Folder 1/Test Folder 3,Accueil / Dossier Test 1 / Dossier Test 3
-DocType: Website Settings,&lt;head&gt; HTML,HTML
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js +66,Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionner ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement.
-DocType: DocField,In Filter,Dans le Filtre
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html +32,Kanban,Kanban
-DocType: DocType,Show in Module Section,Afficher la Section Module
-DocType: Website Theme,Footer Color,Couleur de Pied de Page
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +53,Relink,Reconnecter
-DocType: Web Page,"Page to show on the website
-",Page à afficher sur le site Web
-DocType: Note,Seen By Table,Table Vu Par
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.py +59,Cannot remove permission for DocType: {0} and Name: {1},Impossible de retirer les permissions pour DocType : {0} et Nom : {1}
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity_row.html +13,Logged in,Connecté
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py +103,Incorrect UserId or Password,UserId ou Mot de Passe incorrect
-apps/frappe/frappe/core/page/desktop/desktop.js +38,Explore,Explorer
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js +6,Default Sending and Inbox,Boîte d’Envois et de Réception par Défaut
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +84,Import .zip,Importer .zip
-apps/frappe/frappe/core/report/feedback_ratings/feedback_ratings.js +21,Document ID,ID de Document
-DocType: Print Settings,Letter,Lettre
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +536,Image field must be of type Attach Image,Champ de l'image doit être du type Image Jointe
-DocType: DocField,Columns,Colonnes
-DocType: Async Task,Succeeded,Réussi
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +141,Mandatory fields required in {0},Champs Obligatoires Requis : {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +95,Reset Permissions for {0}?,Réinitialiser des Autorisations pour {0} ?
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +32,Rows Removed,Lignes Supprimées
-apps/frappe/frappe/permissions.py +393,{0} {1} not found,{0} {1} introuvable
-DocType: Communication,Attachment Removed,Pièce jointe retirée
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +110,Recent years are easy to guess.,Les dernières années sont faciles à deviner.
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +270,Show a description below the field,Afficher une description en dessous du champ
-DocType: DocType,ASC,ASC
-DocType: Workflow State,align-left,aligné-gauche
-DocType: User,Defaults,Valeurs Par Défaut
-DocType: Feedback Request,Feedback Submitted,Retour d'Expérience Soumis
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +493,Merge with existing,Fusionner avec existant
-DocType: User,Birth Date,Date de Naissance
-DocType: Dynamic Link,Link Title,Titre du Lien
-DocType: Workflow State,fast-backward,retour-rapide
-DocType: DocShare,DocShare,DocShare
-DocType: Event,Friday,Vendredi
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.js +735,Edit in full page,Modifier en pleine page
-DocType: Authentication Log,User Details,Détails de l'Utilisateur
-DocType: Report,Add Total Row,Ajouter une Ligne Totale
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +19,For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.,"Par exemple, si vous annulez et modifiez le document INV004, il deviendra un nouveau document INV004-1. Cela vous aide à garder une trace de chaque modification."
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +160,Setup Reports to be emailed at regular intervals,Configurer les Rapports pour être envoyer par email à intervalles réguliers
-DocType: Workflow Document State,0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled,0 - Brouillon; 1 - Soumis; 2 - Annulé
-DocType: File,Attached To DocType,Joint au DocType
-DocType: DocField,Int,Int
-DocType: Error Log,Title,Titre
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/razorpay_settings/razorpay_settings.py +97,"Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.","Il semble y avoir un problème avec la configuration razorpay du serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec le montant sera remboursé sur votre compte."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +163,Customize,Personnaliser
-DocType: Auto Email Report,CSV,CSV
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +96,Please give a detailed feebdack.,Veuillez donner un retour d’expérience détaillé.
-DocType: Currency,"1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Devise = [?] Fraction 
-E.g. 1 USD = 100 centimes"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +715,"Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour","Trop d'utilisateurs se sont inscrits récemment, du coup l’inscription est désactivée. Veuillez essayer à nouveau dans une heure"
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +375,Add New Permission Rule,Ajouter une Nouvelle Règle d'Autorisation
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +24,You can use wildcard %,Vous pouvez utiliser % comme joker
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +266,"Only image extensions (.gif, .jpg, .jpeg, .tiff, .png, .svg) allowed","Seules les extensions d'image (.gif, .jpg, .jpeg, .tiff, .png, .svg) sont autorisées"
-DocType: DocType,Database Engine,Moteur de Base de Données
-DocType: Customize Form,"Fields separated by comma (,) will be included in the ""Search By"" list of Search dialog box","Les champs séparés par une virgule (,) seront inclus dans la liste ""Recherche par"" de la boîte de dialogue de Recherche"
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py +35,Please Duplicate this Website Theme to customize.,Veuillez Dupliquer le thème de ce site Web pour le personnaliser.
-DocType: DocField,Text Editor,Éditeur de Texte
-apps/frappe/frappe/config/website.py +73,Settings for About Us Page.,Réglages de la page A Propos ...
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +679,Edit Custom HTML,Modifier HTML Personnalisé
-DocType: Error Snapshot,Error Snapshot,Instantané d'Erreur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +706,In,Dans
-DocType: Email Alert,Value Change,Modification de Valeur
-DocType: Standard Reply,Standard Reply,Réponse Standard
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +231,Width of the input box,Largeur de la boîte d'entrée
-DocType: Address,Subsidiary,Filiale
-DocType: System Settings,In Hours,En Heures
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +705,With Letterhead,Avec en-tête de Lettre
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +192,Invalid Outgoing Mail Server or Port,Serveur d'Envoi de Mail ou Port Invalide
-DocType: Custom DocPerm,Write,Écrire
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.py +35,Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Seul l'Administrateur est autorisé à créer des Rapports de Requêtes / Script
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +13,Updating,Réactualisation
-DocType: File,Preview,Aperçu
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js +8,"Field ""value"" is mandatory. Please specify value to be updated","Le champ ""Valeur"" est obligatoire. S'il vous plaît spécifiez la valeur devant être mise à jour"
-DocType: Customize Form,Use this fieldname to generate title,Utilisez ce nom de champ pour générer le titre
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.js +13,Import Email From,Importer Email Depuis
-apps/frappe/frappe/email/doctype/contact/contact.js +20,Invite as User,Inviter en tant qu'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +83,Select Attachments,Sélectionner Pièces Jointes
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +95, for {0},pour {0}
-apps/frappe/frappe/website/js/web_form.js +302,There were errors. Please report this.,Il y a eu des erreurs. Veuillez nous le signaler.
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +176,You are not allowed to print this document,Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +103,Please set filters value in Report Filter table.,Veuillez définir la valeur des filtres dans le Tableau des Filtres de Rapport.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +364,Loading Report,Chargement du Rapport
-apps/frappe/frappe/limits.py +72,Your subscription will expire today.,Votre abonnement expirera aujourd'hui.
-DocType: Page,Standard,Standard
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js +90,Find {0} in ,Trouvez {0} dans
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +46,Attach File,Joindre un Fichier
-apps/frappe/frappe/templates/emails/password_update.html +1,Password Update Notification,Notification de Mise à Jour du Mot de Passe
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Taille
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +59,Assignment Complete,Terminer l'Affectation
-DocType: Custom DocPerm,User Permission DocTypes,DocTypes d'Autorisation de l'Utilisateur
-DocType: Desktop Icon,Idx,Idx
-DocType: Deleted Document,New Name,Nouveau Nom
-DocType: Communication,Email Status,Statut de l'Email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +111,Please save the document before removing assignment,Veuillez enregistrer le document avant de retirer l’affectation
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_form.html +10,Insert Above,Insérer Au-Dessus
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +163,Common names and surnames are easy to guess.,Noms et prénoms communs sont faciles à deviner.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +51,Draft,Brouillon
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +153,This is similar to a commonly used password.,C’est similaire à un mot de passe couramment utilisé.
-DocType: User,Female,Femme
-DocType: Print Settings,Modern,Moderne
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +61,Search Results,Résultats de la Recherche
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +19,Not Saved,Non Sauvegardé
-DocType: Communication,Replied,Répondu
-DocType: Newsletter,Test,Test
-DocType: Custom Field,Default Value,Valeur par Défaut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/messages.js +221,Verify,Vérifier
-DocType: Workflow Document State,Update Field,Mettre à jour le Champ
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py +36,Validation failed for {0},Echec de la validation pour {0}
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +50,Regional Extensions,Extensions Régionales
-DocType: LDAP Settings,Base Distinguished Name (DN),"""Distinguished Name"" (DN) de base"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/email.py +143,Leave this conversation,Quitter cette conversation
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +466,Options not set for link field {0},Options non définis pour le champ lié {0}
-DocType: Customize Form,"Must be of type ""Attach Image""","Doit être de type ""Joindre l'Image"""
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +25,Unselect All,Tout Déselectionner
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py +197,You cannot unset 'Read Only' for field {0},"Vous ne pouvez pas désactiver 'Lecture Seule' pour le champ {0}"""
-DocType: Auto Email Report,Zero means send records updated at anytime,Zéro signifie envoyer des enregistrements mis à jour à tout moment
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Terminer l'Installation
-DocType: Workflow State,asterisk,Astérisque
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +61,Please do not change the template headings.,Veuillez ne pas modifier les sections du modèle.
-DocType: Communication,Linked,Lié
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +85,Enter the name of the new {0},Entrez le nom du nouveau {0}
-DocType: User,Frappe User ID,ID Utilisateur Frappe
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +44,Activity log of all users.,Journal d&#39;activité de tous les utilisateurs.
-DocType: Workflow State,shopping-cart,panier
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js +98,Week,Semaine
-DocType: Social Login Keys,Google,Google
-DocType: Email Domain,Example Email Address,Example d'Adresse Email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js +173,Most Used,Plus Utilisé
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +129,Unsubscribe from Newsletter,Se Désinscire de la Newsletter
-apps/frappe/frappe/www/login.html +96,Forgot Password,Mot de Passe Oublié
-DocType: Dropbox Settings,Backup Frequency,Fréquence de Sauvegarde
-DocType: Workflow State,Inverse,Inverse
-DocType: DocField,User permissions should not apply for this Link,Autorisations de l'utilisateur ne devraient pas s'appliquer pour ce Lien
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +95,Invalid naming series (. missing),Série de nommage non valide (. manquant)
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +20,Current Users,Utilisateurs Actuels
-DocType: Language,Language,Langue
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_dashboard_head.html +27,Numerically Descending,Numériquement Descendant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +16,Browser not supported,Le navigateur n&#39;est pas pris en charge
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/stripe_checkout.py +27,Some information is missing,Certaines informations sont manquantes
-DocType: Custom DocPerm,Cancel,Annuler
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +109,Add to Desktop,Ajouter au Bureau
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +136,File {0} does not exist,Fichier {0} n'existe pas
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +98,Leave blank for new records,Laissez ce champ vide pour les nouveaux enregistrements
-apps/frappe/frappe/config/website.py +63,List of themes for Website.,Liste des thèmes pour le site Web.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js +84,Successfully Updated,Mis à Jour avec Succès
-DocType: Authentication Log,Logout,Déconnexion
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +26,Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.,Les Autorisations aux niveaux supérieurs sont des permissions de Niveau Champ. Un Niveau d'Autorisation est défini pour chaque Champ et les règles définies pour ces Autorisations s’appliquent au Champ. Ceci est utile si vous voulez cacher ou mettre certains champs en lecture seule pour certains Rôles.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +38,"If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.","Si ces instructions n'étaient pas utiles, veuillez ajouter vos suggestions dans les Questions GitHub."
-DocType: Workflow State,bookmark,favoris
-DocType: Note,Note,Remarque
-apps/frappe/frappe/core/doctype/error_snapshot/error_snapshot.html +32,Error Report,Rapport d'Erreurs
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +550,Timeline field must be a valid fieldname,Le champ Chronologie doit être un champ valide
-DocType: Currency,Symbol,Symbole
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +535,Row #{0}:,Ligne # {0} :
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +137,New password emailed,Nouveau mot de passe envoyé par courriel
-apps/frappe/frappe/auth.py +242,Login not allowed at this time,Connexion non autorisée pour le moment
-DocType: Email Account,Email Sync Option,Option de Synchronisation d'Email
-DocType: Async Task,Runtime,Temps d’Exécution
-DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduction
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +38,Hide Filters,Masquer les Filtres
-DocType: DocType,Permissions Settings,Réglages des Autorisations
-DocType: LDAP Settings,LDAP Email Field,Champ Email LDAP
-apps/frappe/frappe/www/list.html +3,{0} List,{0} Liste
-apps/frappe/frappe/desk/form/assign_to.py +41,Already in user's To Do list,Déjà dans la Liste des Tâches de l'utilisateur
-DocType: User Email,Enable Outgoing,Activer Sortant
-DocType: Address,Fax,Fax
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +240,Custom Tags,Balises Personnalisées
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +147,No matching apps found,Aucunes applications correspondantes trouvées
-DocType: Communication,Submitted,Soumis
-DocType: System Settings,Email Footer Address,Pied de Page Email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid.js +561,Table updated,Table Mise à Jour
-DocType: Communication,Timeline DocType,DocType Chronologie
-DocType: DocField,Text,Texte
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +155,Standard replies to common queries.,Réponse standard aux questions communes.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js +14,Default Sending,Envoi par Défaut
-DocType: Workflow State,volume-off,couper-son
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +160,Liked by {0},Aimé par {0}
-DocType: Footer Item,Footer Item,Élément du Pied de page
-,Download Backups,Télécharger les Sauvegardes
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/test_file.py +43,Home/Test Folder 1,Accueil / Dossier Test 1
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +65,"Do not update, but insert new records.","Ne pas mettre à jour, mais insérer les nouveaux enregistrements."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +138,Assign to me,Attribuer à moi
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +80,Edit Folder,Modifier le Dossier
-DocType: DocField,Dynamic Link,Lien Dynamique
-apps/frappe/frappe/core/report/feedback_ratings/feedback_ratings.js +40,To Date,Jusqu'au
-apps/frappe/frappe/core/page/background_jobs/background_jobs_outer.html +5,Show failed jobs,Afficher emplois échoués
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +68,Details,Détails
-DocType: Property Setter,DocType or Field,DocType ou Champ
-DocType: Communication,Soft-Bounced,Soft-Bounced
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/stripe_settings/stripe_settings.py +38,Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!,On dirait que la clé ou la clé distincte de Publishable est fausse !!!
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +3,Quick Help for Setting Permissions,Aide Rapide pour Définir les Autorisations
-DocType: Tag Doc Category,Doctype to Assign Tags,Doctype pour Affecter des Étiquettes
-apps/frappe/frappe/core/doctype/error_snapshot/error_snapshot.js +9,Show Relapses,Afficher les Rechutes
-DocType: Report,Report Builder,Éditeur de Rapports
-DocType: Async Task,Task Name,Nom de la Tâche
-apps/frappe/frappe/app.py +143,"Your session has expired, please login again to continue.","Votre session a expiré, connectez-vous à nouveau pour continuer."
-DocType: Communication,Workflow,Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +99,Queued for backup and removing {0},Mis en File d'Attente pour la sauvegarde et la suppression {0}
-DocType: Workflow State,Upload,Charger
-DocType: System Settings,Date Format,Format de Date
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post_list.js +7,Not Published,Non Publié
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +203,"Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).","Actions pour le flux de travail (par exemple Approuver, Annuler)."
-DocType: Workflow State,flag,drapeau
-apps/frappe/frappe/core/doctype/feedback_trigger/feedback_trigger.py +57,Feedback Request is already sent to user,La Demande de Retour d'Expérience a déjà été envoyée à l'utilisateur
-DocType: Web Page,Text Align,Aligner le Texte
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +180,Name cannot contain special characters like {0},Le Nom ne peut contenir des caractères spéciaux tels que {0}
-DocType: Contact Us Settings,Forward To Email Address,Transférer à l'Adresse Email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview_footer.html +9,Show all data,Afficher toutes les données
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +507,Title field must be a valid fieldname,Champ Titre doit être un nom de champ valide
-apps/frappe/frappe/config/core.py +7,Documents,Documents
-DocType: Email Flag Queue,Is Completed,Est Complété
-apps/frappe/frappe/www/me.html +22,Edit Profile,Modifier le Profil
-DocType: Kanban Board Column,Archived,Archivé
-DocType: System Settings,Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Delai d'Expiration de Session en Heures, e.g. 06:00"
-DocType: Customize Form Field,"This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): 
-myfield
-eval:doc.myfield=='My Value'
-eval:doc.age&gt;18",Ce champ apparaît uniquement si le nom de champ défini ici a une valeur OU les règles sont vérifiées.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +655,Today,Aujourd&#39;hui
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +35,"Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).","Une fois que vous avez défini ceci, les utilisateurs ne pourront accèder qu'aux documents (e.g. Article de Blog) où le lien existe (e.g. Blogger) ."
-DocType: Error Log,Log of Scheduler Errors,Journal des Erreurs du Planificateur
-DocType: User,Bio,Biographie
-DocType: OAuth Client,App Client Secret,Secret Client de l'App
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +12,Submitting,Soumission
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity.js +89,Show Likes,Afficher Likes
-DocType: DocType,UPPER CASE,MAJUSCULE
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +189,Custom HTML,HTML Personnalisé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +77,Enter folder name,Entrez le nom du dossier
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +54,Select Role,Sélectionner le Rôle
-DocType: Communication,Deleted,Supprimé
-DocType: Workflow State,adjust,paramétrer
-DocType: Web Form,Sidebar Settings,Réglages de la Barre Latérale
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +356,<p>No results found for '</p>,<p> Aucun résultat trouvé pour ' </p>
-DocType: Website Settings,Disable Customer Signup link in Login page,Désactiver le Lien d'Inscription dans la Page de Connexion
-apps/frappe/frappe/core/report/todo/todo.py +20,Assigned To/Owner,Assigné À /Propriétaire
-DocType: Workflow State,arrow-left,flèche-gauche
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +77,Installed,Installé
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +47,Developer Tools,Outils de Développement
-DocType: Workflow State,fullscreen,Plein Écran
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +214,You are not allowed to make PDF for this report,Vous n'êtes pas autorisé à faire un PDF pour ce rapport
-apps/frappe/frappe/templates/emails/feedback_request_url.html +8,1 star being lowest & 5 stars being highest rating,1 étoile étant la pire note et 5 étoiles étant la meilleure note
-DocType: Event,Ref Name,Nom de Réf.
-DocType: Web Page,Center,Centre
-apps/frappe/frappe/core/doctype/error_snapshot/error_snapshot_list.js +11,First Level,Premier niveau
-DocType: Workflow Document State,Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Représente les états permis dans un document et le rôle assigné pour changer cet état.
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +70,Refresh Form,Actualiser le Formulaire
-DocType: DocField,Select,Sélectionner
-apps/frappe/frappe/utils/csvutils.py +27,File not attached,Fichier joint manquant
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +88,"Repeats like ""aaa"" are easy to guess","Les répétitions comme ""aaa"" sont faciles à deviner"
-DocType: Top Bar Item,"If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.","Si vous définissez ceci, cet Article sera dans un menu déroulant sous le parent sélectionné."
-DocType: Print Format,Show Section Headings,Voir la Section Titres
-DocType: Bulk Update,Limit,Limite
-apps/frappe/frappe/www/printview.py +219,No template found at path: {0},Aucun modèle trouvé au chemin: {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +77,Submit after importing.,Soumettre après l'import
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js +141,No Email Account,Aucun Compte Email
-DocType: Communication,Cancelled,Annulé
-DocType: Standard Reply,Standard Reply Help,Aide pour la Réponse Standard
-DocType: Blogger,Avatar,Avatar
-DocType: Blogger,Posts,Messages
-DocType: DocType,Has Web View,A Une Vue Web
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +361,"DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores","Le nom du DocType doit commencer par une lettre et il peut uniquement se composer de lettres, des chiffres, d’espaces et du tiret bas (underscore)"
-DocType: Communication,Spam,Spam
-DocType: Integration Request,Integration Request,Demande d'Intégration
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +531,Dear,Cher/Chère
-DocType: Contact,Accounts User,Comptes Utilisateur
-DocType: Web Page,HTML for header section. Optional,HTML pour la section d'en-tête. Optionnel
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +13,This feature is brand new and still experimental,Cette fonctionnalité est toute nouvelle et encore expérimentale
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +364,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} lignes autorisés
-DocType: Email Unsubscribe,Global Unsubscribe,Se Désabonner Globalement
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +151,This is a very common password.,C’est un mot de passe très commun.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.js +9,View,Vue
-DocType: Communication,Assigned,Attribué
-DocType: Print Format,Js,Js
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +78,Select Print Format,Sélectionner le Format d'Impression
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +79,Short keyboard patterns are easy to guess,Modèles de clavier courts sont faciles à deviner
-DocType: Portal Settings,Portal Menu,Menu Portail
-apps/frappe/frappe/model/db_schema.py +114,Length of {0} should be between 1 and 1000,Longueur de {0} doit être comprise entre 1 et 1000
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +355,Search for anything,Rechercher tout
-DocType: DocField,Print Hide,Cacher à l'Impression
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/messages.js +66,Enter Value,Entrez une Valeur
-DocType: Workflow State,tint,teinte
-DocType: Web Page,Style,Style
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +63,e.g.:,e.g. :
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py +80,{0} comments,{0} commentaires
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +44,Select Category...,Sélectionner une Catégorie...
-DocType: Customize Form Field,Label and Type,Étiquette et Type
-DocType: Workflow State,forward,avant
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/sidebar.js +59,{0} edited this {1},{0} a édité {1}
-DocType: Custom DocPerm,Submit,Soumettre
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +62,New Folder,Nouveau Dossier
-DocType: Email Account,Uses the Email Address mentioned in this Account as the Sender for all emails sent using this Account. ,Utilise l'Adresse Email mentionnée dans ce Compte comme Expéditeur pour tous les emails envoyés de ce Compte.
-DocType: Website Settings,Sub-domain provided by erpnext.com,Sous-domaine fourni par erpnext.com
-DocType: System Settings,dd-mm-yyyy,jj-mm-aaaa
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +76,Must have report permission to access this report.,Doit avoir l'autorisation d'accéder aux rapport dont celui-ci.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py +18,Please select Minimum Password Score,Sélectionnez le nombre minimum de mot de passe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +479,Added,Ajouté
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +71,"Update only, do not insert new records.","Mettre à jour seulement, ne pas insérer de nouveaux enregistrements."
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/event/event.py +61,Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Un Récapitulatif Quotidien est envoyé pour les Événements du Calendrier ayant des rappels.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +32,View Website,Voir Le Site Web
-DocType: Workflow State,remove,retirer
-DocType: Email Account,If non standard port (e.g. 587),Si port non standard (e.g. 587)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +152,Reload,Recharger
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +242,Add your own Tag Categories,Ajoutez vos propres Catégories d'Étiquettes
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +103,Total,Total
-DocType: Event,Participants,Les Participants
-DocType: Integration Request,Reference DocName,DocName de la Référence
-DocType: Web Form,Success Message,Message de Réussite
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +83,Export Customizations,Exporter les Personnalisations
-DocType: DocType,User Cannot Search,L'utilisateur ne peut pas Rechercher
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +80,Invalid Output Format,Format de Sortie Invalide
-DocType: Custom DocPerm,Apply this rule if the User is the Owner,Appliquer cette règle si l'Utilisateur est le Propriétaire
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity.js +76,Build Report,Créer un Rapport
-DocType: Note,Notify users with a popup when they log in,Informer les utilisateurs avec un popup quand ils se connectent
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +117,"{0} {1} does not exist, select a new target to merge","{0} {1} n'existe pas, veuillez sélectionner une nouvelle cible à fusionner"
-apps/frappe/frappe/www/search.py +10,"Search Results for ""{0}""","Résultats de la recherche pour ""{0}"""
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.py +67,Cannot set permission for DocType: {0} and Name: {1},Impossible de définir des autorisations pour le Type de Document : {0} et le Nom : {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +134,Add to To Do,Ajouter à la Liste des Tâches
-DocType: Footer Item,Company,Société
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +57,Please setup default Email Account from Setup &gt; Email &gt; Email Account,Veuillez configurer le compte de messagerie par défaut à partir de la configuration&gt; Courriel&gt; Compte de messagerie
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html +49,Assigned To Me,Attribué À Moi
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/messages.js +221,Verify Password,Vérifier Le Mot De Passe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/attachments.js +138,There were errors,Il y a eu des erreurs
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +42,Close,Fermer
-apps/frappe/frappe/model/document.py +564,Cannot change docstatus from 0 to 2,Impossible de changer le statut du document de 0 à 2
-DocType: User Permission for Page and Report,Roles Permission,Autorisations de Rôles
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js +14,Update,Mettre à Jour
-DocType: Error Snapshot,Snapshot View,Vue Snapshot
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +99,Please save the Newsletter before sending,Veuillez sauvegarder la Newsletter avant de l'envoyer
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +406,Options must be a valid DocType for field {0} in row {1},Les options doivent être un DocType valide pour le champ {0} à la ligne {1}
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +167,Edit Properties,Modifier les Propriétés
-DocType: Patch Log,List of patches executed,Liste des correctifs exécutés
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py +21,{0} already unsubscribed,{0} déjà désinscrit
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +70,Communication Medium,Moyen de Communication
-DocType: Website Settings,Banner HTML,Bannière HTML
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/razorpay_settings/razorpay_settings.py +82,Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}',Veuillez choisir un autre mode de paiement. Razorpay ne supporte pas les transactions en monnaie ‘{0}’
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +110,Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.,Mis en File d'Attente pour la sauvegarde. Cela peut prendre de quelques minutes jusqu'à une heure.
-DocType: Error Snapshot,Pyver,Pyver
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +53,Register OAuth Client App,Inscrire App Client OAuth
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +539,"{0} {1} cannot be ""{2}"". It should be one of ""{3}""","{0} {1} ne peut pas être ""{2}"". Il devrait être l'un de ""{3}"""
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +540,{0} or {1},{0} ou {1}
-apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.js +4,Show or Hide Desktop Icons,Afficher ou Cacher les Icônes du Bureau
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +233,Password Update,Mise à Jour du Mot de Passe
-DocType: Workflow State,trash,corbeille
-DocType: System Settings,Older backups will be automatically deleted,Les anciennes sauvegardes seront automatiquement supprimées
-DocType: Event,Leave blank to repeat always,Laissez vide pour répéter sans fin
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +193,Confirmed,Confirmé
-DocType: Event,Ends on,Se termine le
-DocType: Payment Gateway,Gateway,Passerelle
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js +114,Not enough permission to see links,Pas assez d&#39;autorisation pour voir les liens
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address/address.py +32,Address Title is mandatory.,Le Titre de l'Adresse est obligatoire.
-DocType: Website Settings,"Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEO","HTML ajouté dans la section   de la page web, utilisé principalement pour la vérification de site et le référencement"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/error_snapshot/error_snapshot_list.js +9,Relapsed,Rechuté
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +181,Item cannot be added to its own descendents,L'article ne peut être ajouté à ses propres descendants
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +607,Show Totals,Afficher les Totaux
-DocType: Error Snapshot,Relapses,Rechutes
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adresse de Livraison Principale
-DocType: Social Login Keys,Frappe Server URL,URL du Serveur Frappe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +233,With Letter head,Avec en-tête de Lettre
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/sidebar.js +62,{0} created this {1},{0} a créé {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +36,Document is only editable by users of role,Document est modifiable uniquement par les utilisateurs du rôle
-apps/frappe/frappe/desk/form/assign_to.py +143,"The task {0}, that you assigned to {1}, has been closed by {2}.","La tâche {0}, que vous avez attribuée à {1}, a été fermée par {2}."
-DocType: Print Format,Show Line Breaks after Sections,Afficher les Sauts de Ligne après Sections
-DocType: Blogger,Short Name,Nom Court
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +241,Page {0},Page {0}
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.js +183,"You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all \
-				read as well as unread message from server. This may also cause the duplication\
-				of Communication (emails).","Vous sélectionnez l'Option Sync avec TOUS, cela resynchronisera tout les message lu et non lu à partir du serveur. Cela peut également provoquer la duplication de Communication (emails)."
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +95,Files Size,Taille des Fichiers
-DocType: Workflow State,magnet,aimant
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/currency/currency.js +7,This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Cette devise est désactivée. Activez la pour l'utiliser dans les transactions
-DocType: Desktop Icon,Blocked,Bloqué
-DocType: Contact Us Settings,"Default: ""Contact Us""","Par Défaut: ""Contactez-nous"""
-DocType: Contact,Purchase Manager,Responsable des Achats
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +383,"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Le niveau 0 correspond aux autorisations au niveau des document, les niveaux plus élevés aux autorisations au niveau des champs."
-DocType: Custom Script,Sample,Échantillon
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +389,UnCategorised Tags,Mots-clefs Non Catégorisés
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +408,"Username should not contain any special characters other than letters, numbers and underscore","Nom d'utilisateur ne doit pas contenir de caractères spéciaux autres que des lettres, des chiffres et l'underscore"
-DocType: Event,Every Week,Chaque Semaine
-apps/frappe/frappe/limits.py +195,Click here to check your usage or upgrade to a higher plan,Cliquez ici pour vérifier votre usage ou passer à un plan supérieur
-DocType: Custom Field,Is Mandatory Field,Est Champ obligatoire
-DocType: User,Website User,Utilisateur du Site Web
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html +10,Not equals,Non égaux
-DocType: Integration Request,Integration Request Service,Service de Demande d'Intégration
-DocType: Website Script,Script to attach to all web pages.,Script à joindre à toutes les pages web.
-DocType: Web Form,Allow Multiple,Autoriser Plusieurs
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +40,Assign,Assigner
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +102,Import / Export Data from .csv files.,Import / Export de Données à partir de fichiers CSV.
-DocType: Auto Email Report,Only Send Records Updated in Last X Hours,Envoyer uniquement les enregistrements mis à jour dans les dernières heures X
-DocType: Communication,Feedback,Retour d’Expérience
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +72,You are not allowed to create / edit reports,Vous n'êtes pas autorisé à créer / modifier des rapports
-DocType: Workflow State,Icon will appear on the button,L'icône apparaîtra sur le bouton
-DocType: Website Settings,Website Settings,Réglages du Site web
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.py +106,Please upload using the same template as download.,Veuillez charger en utilisant le même modèle que celui téléchargé.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js +98,Month,Mois
-DocType: Email Account,ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference,ProTip: Ajouter <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> envoyer référence du document
-apps/frappe/frappe/modules/utils.py +202,App not found,App introuvable
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.py +51,Cannot create a {0} against a child document: {1},Création impossible d'un {0} pour un document enfant: {1}
-DocType: Portal Settings,Custom Sidebar Menu,Barre Latérale Personnalisée
-DocType: Workflow State,pencil,crayon
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +32,Chat messages and other notifications.,Discuter des messages et d&#39;autres notifications.
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py +72,Insert After cannot be set as {0},Insérer Après ne peut être défini en tant que {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/share.js +57,Share {0} with,Partager {0} avec
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +134,Email Account setup please enter your password for: ,Configuration du Compte Email veuillez entrer votre mot de passe pour :
-DocType: Workflow State,hand-up,main vers le haut
-DocType: Blog Settings,Writers Introduction,Présentation des Rédacteurs
-DocType: Communication,Phone,Téléphone
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.py +241,Error while evaluating Email Alert {0}. Please fix your template.,Erreur lors de l'évaluation de l'Alerte Email {0}. Veuillez corriger votre modèle.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +140,Select Document Type or Role to start.,Sélectionner le Rôle ou le Type de Document pour démarrer.
-DocType: Contact,Passive,Passif
-DocType: Contact,Accounts Manager,Responsable des Comptes
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +711,Select File Type,Sélectionner le Type de Fichier
-DocType: Help Article,Knowledge Base Editor,Éditeur de la Base de Connaissance
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/container.js +57,Page not found,Page non trouvée
-DocType: DocField,Precision,Précision
-DocType: Website Slideshow,Slideshow Items,Articles du Diaporama
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +97,Try to avoid repeated words and characters,Essayez d'éviter les mots et les caractères répétés
-DocType: Event,Groups,Groupes
-DocType: Workflow State,Workflow State,État du Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +32,Rows Added,Lignes Ajoutées
-apps/frappe/frappe/www/update-password.html +167,Success! You are good to go 👍,Succès! Vous êtes bien d&#39;aller 👍
-apps/frappe/frappe/www/me.html +3,My Account,Mon Compte
-DocType: ToDo,Allocated To,Attribué à
-apps/frappe/frappe/templates/emails/password_reset.html +4,Please click on the following link to set your new password,Veuillez cliquer sur le lien suivant pour définir votre nouveau mot de passe
-DocType: Email Alert,Days After,Jours Suivants
-DocType: Newsletter,Receipient,Bénéficiaire
-DocType: Contact Us Settings,Settings for Contact Us Page,Réglages pour la Page Contacter Nous
-DocType: Custom Script,Script Type,Type de Script
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +52,{0} weeks ago,Il y a {0} semaines
-DocType: Email Account,Footer,Pied de Page
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +38,Authentication,Authentification
-apps/frappe/frappe/utils/verified_command.py +42,Invalid Link,Lien Invalide
-DocType: Web Page,Show Title,Afficher le Titre
-DocType: Property Setter,Property Type,Type de Propriété
-DocType: Workflow State,screenshot,capture d'écran
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.py +31,Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Seul l'Administrateur peut enregistrer un rapport standard. Merci de renommer et sauvegarder.
-DocType: System Settings,Background Workers,Exécution d'Opérations en Arrière-Plan
-DocType: Deleted Document,Data,Données
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +27,Document Status,Statut du Document
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Login Id,ID de Connexion
-apps/frappe/frappe/core/page/desktop/desktop_help_message.html +5,You have made {0} of {1},Vous avez fait {0} de {1}
-DocType: OAuth Authorization Code,OAuth Authorization Code,Code d'Autorisation OAuth
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/importer.py +233,Not allowed to Import,Non autorisé à Importer
-DocType: Social Login Keys,Frappe Client Secret,Secret Client Frappe
-DocType: Deleted Document,Deleted DocType,Suppimer le DocType
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +22,Permission Levels,Niveaux d'Autorisation
-DocType: Workflow State,Warning,Avertissement
-DocType: Tag Category,Tag Category,Catégorie de Tag
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +818,"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Articles {0} ignorés, car un groupe existe avec le même nom !"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py +20,Cannot restore Cancelled Document,Impossible de restaurer le Document Annulé
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +198,Help,Aide
-DocType: User,Login Before,Connexion Jusqu'à
-DocType: Web Page,Insert Style,Insérez le Style
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +253,Application Installer,Installateur d'Application
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +776,New Report name,Nouveau Nom de Rapport
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Is,Est
-DocType: Workflow State,info-sign,info-signe
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +216,Value for {0} cannot be a list,Valeur pour {0} ne peut pas être une liste
-DocType: Currency,"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Comment cette devise doit-elle être formatée ? Si ce n’est pas défini, les paramètres par défaut du système seront utilisés"
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +252,Show User Permissions,Afficher les Autorisations de l'utilisateur
-apps/frappe/frappe/utils/response.py +133,You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups.,Vous devez être connecté et avoir le Role Responsable Système pour pouvoir accéder aux sauvegardes.
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +22,Remaining,Restant
-apps/frappe/frappe/public/js/legacy/form.js +139,Please save before attaching.,Veuillez enregistrer avant de joindre une pièce.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +121,Added {0} ({1}),Ajouté {0} ({1})
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js +21,Default theme is set in {0},Le Thème par défaut est défini dans {0}
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py +319,Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2},"FieldType ne peut pas être modifié de {0} à {1}, à la ligne {2}"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/roles_editor.js +195,Role Permissions,Autorisations du Rôle
-DocType: Help Article,Intermediate,Intermédiaire
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html +5,Can Read,Peut Lire
-DocType: Custom Role,Response,Réponse
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +41,Workflow will start after saving.,Le Flux de Travail démarre après l'enregistrement.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html +7,Can Share,Peut Partager
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +27,Invalid recipient address,Adresse de destinataire invalide
-DocType: Workflow State,step-forward,vers-l'avant
-apps/frappe/frappe/limits.py +67,Your subscription has expired.,Votre abonnement a expiré.
-DocType: Role Permission for Page and Report,Set Role For,Définir le Rôle Pour
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +42,Refreshing...,Actualisation...
-DocType: Event,Starts on,Commence le
-DocType: System Settings,System Settings,Réglages Système
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +38,Session Start Failed,L&#39;échec de la session a échoué
-apps/frappe/frappe/email/queue.py +448,This email was sent to {0} and copied to {1},Cet email a été envoyé à {0} et une copie à {1}
-DocType: Workflow State,th,th
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +1406,Create a new {0},Créer un(e) nouveau(elle) {0}
-DocType: Email Rule,Is Spam,Est Spam
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js +196,Report {0},Rapport {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html +14,Open {0},Ouvrir {0}
-DocType: OAuth Client,Default Redirect URI,URI de Redirection par Défaut
-DocType: Email Alert,Recipients,Destinataires
-DocType: Workflow State,ok-sign,ok-signe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +141,Duplicate,Dupliquer
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et Envoyer des Newsletters
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +309,From Date must be before To Date,La Date Initiale doit être antérieure à la Date Finale
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.py +29,Please specify which value field must be checked,Veuillez indiquer quel champ de valeur doit être vérifiée
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +69,"""Parent"" signifies the parent table in which this row must be added","""Parent"" indique la table parent dans laquelle cette ligne doit être ajouté"
-DocType: Website Theme,Apply Style,Appliquer le Style
-DocType: Feedback Request,Feedback Rating,Note de Retour d’Expérience
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +59,Shared With,Partagé Avec
-DocType: Help Category,Help Articles,Articles d'Aide
-,Modules Setup,Modules d'Installation
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +267,Type:,Type :
-DocType: Communication,Unshared,Non Partagé
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +63,Module Not Found,Module Introuvable
-DocType: User,Location,Lieu
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +4,Renew before: {0},Renouveler avant : {0}
-,Permitted Documents For User,Documents Autorisés pour l'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/core/doctype/docshare/docshare.py +40,"You need to have ""Share"" permission","Vous devez avoir l'autorisation de ""Partager"""
-DocType: Communication,Assignment Completed,Affectation Terminée
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid.js +573,Bulk Edit {0},Modifier en Masse {0}
-DocType: Email Alert Recipient,Email Alert Recipient,Alerte Email du Destinataire
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non actif
-DocType: About Us Settings,Settings for the About Us Page,Réglages pour la page À Propos
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +13,Stripe payment gateway settings,Paramètres de la passerelle de paiement Stripe
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +5,Select Type of Document to Download,Sélectionner le Type de Document à Télécharger
-DocType: Email Account,e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com,e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +241,Use the field to filter records,Utiliser le champ pour filtrer les enregistrements
-DocType: DocType,View Settings,Réglages d'Affichage
-DocType: Email Account,Outlook.com,Outlook.com
-apps/frappe/frappe/core/page/desktop/desktop.py +13,"Add your Employees so you can manage leaves, expenses and payroll","Ajouter vos Employés pour que vous puissiez gérer les congés, notes de frais et fiches de paie"
-DocType: System Settings,Scheduler Last Event,Dernier Événement du Calendrier
-DocType: Website Settings,Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Ajouter l'ID de Google Analytics : e.g. UA-89XXX57-1. Veuillez chercher de l'aide sur Google Analytics pour plus d'informations.
-apps/frappe/frappe/utils/password.py +93,Password cannot be more than 100 characters long,Mot de Passe ne peut pas contenir plus de 100 caractères
-DocType: OAuth Client,App Client ID,ID Client de l'App
-DocType: Kanban Board,Kanban Board Name,Nom du Tableau Kanban
-DocType: Email Alert Recipient,"Expression, Optional","Expression, Optionnel"
-apps/frappe/frappe/email/queue.py +450,This email was sent to {0},Cet email a été envoyé à {0}
-DocType: DocField,Remember Last Selected Value,Se Souvenir de la Dernière Valeur Sélectionnée
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +332,Please select Document Type,Sélectionnez Type de document
-DocType: Email Account,Check this to pull emails from your mailbox,Cochez cette case pour extraire des emails de votre boîte aux lettres
-apps/frappe/frappe/limits.py +139,click here,cliquez ici
-apps/frappe/frappe/model/document.py +577,Cannot edit cancelled document,Impossible de modifier un document annulé
-DocType: Unhandled Email,Unhandled Email,Email Non Géré
-DocType: Event,Monday,Lundi
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +81,Make use of longer keyboard patterns,Faire usage de plus des modèles de clavier
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +77,Nested set error. Please contact the Administrator.,Erreur de réglage imbriqué . Veuillez contacter l'Administrateur .
-DocType: Workflow State,envelope,enveloppe
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +63,Option 2,Option 2
-DocType: Feedback Trigger,Email Field,Champ Email
-apps/frappe/frappe/core/doctype/docshare/docshare.py +49,{0} shared this document with {1},{0} a partagé ce document avec {1}
-DocType: Website Settings,Brand Image,Logo
-DocType: Print Settings,A4,A4
-apps/frappe/frappe/config/website.py +58,"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuration de la barre de navigation en haut, du pied de page et du logo."
-DocType: Web Form Field,Max Value,Valeur Max
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +621,For {0} at level {1} in {2} in row {3},Pour {0} au niveau {1} dans {2} à la ligne {3}
-DocType: Authentication Log,All,Tous
-DocType: Email Queue,Recipient,Destinataire
-DocType: Communication,Has  Attachment,A Une Pièce Jointe
-DocType: Contact,Sales User,Chargé de Ventes
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.,Outil Glisser/Déposer pour construire et personnaliser les Formats d'Impression.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/tree.js +130,Expand,Développer
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +432,Set,Définir
-DocType: Email Alert,Trigger Method,Méthode de Déclenchement
-DocType: Workflow State,align-right,aligné-droite
-DocType: Auto Email Report,Email To,Email À
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +214,Folder {0} is not empty,Dossier {0} n’est pas vide
-DocType: Page,Roles,Rôles
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +515,Field {0} is not selectable.,Champ {0} n'est pas sélectionnable.
-DocType: System Settings,Session Expiry,Expiration de Session
-DocType: Workflow State,ban-circle,Interdiction (ban-circle)
-DocType: Email Flag Queue,Unread,Non Lus
-DocType: Bulk Update,Desk,Bureau
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +8,Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Écrire une requête SELECT. Remarque : le résultat n'est pas paginé (toutes les données sont transmises en une seule fois).
-DocType: Email Account,Attachment Limit (MB),Taille Maximale de la Pièce jointe (MB)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +129,Setup Auto Email,Configuration Auto Email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_form.html +25,Ctrl + Down,Ctrl + Bas
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +147,This is a top-10 common password.,C’est un mot de passe commun dans le top-10.
-DocType: User,User Defaults,Profil par Défaut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +223,Create New,Créer Nouveau(elle)
-DocType: Workflow State,chevron-down,chevron vers le bas
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +492,Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email pas envoyé à {0} (désabonné / désactivé)
-DocType: Async Task,Traceback,Retraçage
-DocType: Currency,Smallest Currency Fraction Value,Plus Petite Valeur Fractionée de la Devise
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +137,Assign To,Attribuer À
-DocType: Workflow State,th-list,th-list
-DocType: Web Page,Enable Comments,Activer Commentaires
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Remarques
-DocType: User,Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restreindre la connexion à partir de cette adresse IP uniquement. Plusieurs adresses IP peuvent être ajoutées en les séparant par des virgules. Les adresses IP partielles comme (111.111.111) sont acceptées
-DocType: Communication,From,À partir de
-DocType: Website Theme,Google Font (Heading),Police Google (titre)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +204,Select a group node first.,Sélectionner d'abord un noeud de groupe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +231,Find {0} in {1},Trouver {0} dans {1}
-DocType: OAuth Client,Implicit,Implicite
-DocType: Email Account,"Append as communication against this DocType (must have fields, ""Status"", ""Subject"")","Ajouter en tant que communication pour ce DocType (doit avoir des champs, ""État"", ""Objet"")"
-DocType: OAuth Client,"URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.
-<br>e.g. http://hostname//api/method/frappe.www.login.login_via_facebook","URIs pour recevoir le code d'autorisation une fois que l'utilisateur autorise l'accès, ainsi que des réponses d'échec. Typiquement, un point de terminaison REST exposée par le Client App. <br> par exemple, http: //hostname//api/method/frappe.www.login.login_via_facebook"
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +602,Not allowed to change {0} after submission,Non autorisé à changer {0} après la soumission
-DocType: Communication,Comment Type,Type de Commentaire
-DocType: OAuth Client,OAuth Client,OAuth Client
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +10,Users,Utilisateurs
-DocType: Communication,Timeline field Name,Nom du champ Chronologie
-DocType: Report,Report Type,Type de Rapport
-DocType: DocField,Signature,Signature
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/share.js +115,Share With,Partager Avec
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +136,Loading,Chargement
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +43,"Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.","Entrez les clés pour activer la connexion via Facebook, Google, GitHub."
-DocType: Auto Email Report,Filter Data,Données de filtrage
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/tags.js +20,Add a tag,Ajouter un tag
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +1206,Please attach a file first.,Veuillez d’abord joindre un fichier.
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +169,"There were some errors setting the name, please contact the administrator","Il y a eu des erreurs lors de la configuration du nom, veuillez contacter l'administrateur"
-DocType: Website Slideshow Item,Website Slideshow Item,Objet du Diaporama du Site Web
-DocType: Portal Settings,Default Role at Time of Signup,Rôle au Moment de l’Inscription par Défaut
-DocType: DocType,Title Case,Casse du Titre
-DocType: DocType,"Naming Options:
-<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li></ol>",Naming Options: <ol><li> <b>champ: [fieldname]</b> - Par champ </li><li> <b>naming_series:</b> - En nommant Série (naming_series de terrain appelé doivent être présents </li><li> <b>Prompt</b> - Demander à l' utilisateur pour un nom </li><li> <b>[série]</b> - Série par préfixe (séparés par un point); par exemple PRE. ##### </li></ol>
-DocType: Blog Post,Email Sent,Email Envoyé
-DocType: DocField,Ignore XSS Filter,Ignorer le Filtre XSS
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.js +479,removed,retiré
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +33,Dropbox backup settings,Réglages de sauvegarde Dropbox
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +64,Send As Email,Envoyer Comme Email
-DocType: Website Theme,Link Color,Couleur du Lien
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +96,User {0} cannot be disabled,Utilisateur {0} ne peut pas être désactivé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +848,"Dear System Manager,","Cher Administrateur Système ,"
-DocType: Event,Sunday,Dimanche
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.js +36,In Grid View,Vue en Grille
-DocType: Address Template,Template,Modèle
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +48,LDAP Settings,Paramètres LDAP
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +14,Amending,Modification
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +18,PayPal payment gateway settings,Paramètres de la Passerelle de Paiement PayPal
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +580,"{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}",{0} : {1} '({3}) sera tronqué car le nombre de caractères max est {2}
-DocType: OAuth Client,Resource Owner Password Credentials,Mot de Passe du Propriétaire de la Ressource
-DocType: OAuth Client,Response Type,Type de Réponse
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +21,Max Users,Nombre Max d'Utilisateurs
-DocType: Contact Us Settings,Send enquiries to this email address,Envoyer une demande à cette adresse courriel
-DocType: Letter Head,Letter Head Name,Nom de l'En-Tête
-DocType: DocField,Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11),Nombre de colonnes pour un champ dans une vue en Liste ou en Grille (Total des colonnes doit être inférieur à 11)
-apps/frappe/frappe/config/website.py +18,User editable form on Website.,Formulaire modifiable par l'utilisateur sur le Site.
-DocType: Workflow State,file,fichier
-apps/frappe/frappe/www/login.html +103,Back to Login,Retour à la Connexion
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +127,You need write permission to rename,Vous devez avoir le droit d'écriture pour renommer
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +437,Apply Rule,Appliquer la Règle
-DocType: User,Karma,Karma
-DocType: DocField,Table,Table
-DocType: File,File Size,Taille du Fichier
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +397,You must login to submit this form,Vous devez vous connecter pour soumettre ce formulaire
-DocType: User,Background Image,Image d’Arrière-plan
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +439,"Select your Country, Time Zone and Currency","Sélectionner votre Pays, Fuseau Horaire et Devise"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html +16,Between,Entre
-DocType: Async Task,Queued,File d'Attente
-DocType: PayPal Settings,Use Sandbox,Utiliser Sandbox
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +98,New Custom Print Format,Nouveau Format d'Impression Personnalisé
-DocType: Custom DocPerm,Create,Créer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +204,Invalid Filter: {0},Filtre Invalide : {0}
-DocType: Email Account,no failed attempts,aucune tentative ratée
-DocType: Dropbox Settings,App Access Key,Clé d'Accès de l'App
-DocType: OAuth Bearer Token,Access Token,Jeton d'Accès
-DocType: About Us Settings,Org History,Histoire Org
-DocType: Workflow,Workflow Name,Nom du Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +144,Notify by Email,Notifier par Email
-DocType: DocField,In Standard Filter,Dans Filtre Standard
-DocType: Web Form,Allow Edit,Autoriser la Modification
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file_list.js +142,Paste,Coller
-DocType: Auto Email Report,Based on Permissions For User,Basé sur les Permissions De l'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py +64,Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0},Impossible de changer l'état d'un Document Annulé. Ligne de transition {0}
-DocType: Workflow,"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Règles pour la manière dont les états effectuent des transitions, comme état suivant et quel rôle est autorisé à changer d'état, etc"
-apps/frappe/frappe/desk/form/save.py +25,{0} {1} already exists,{0} {1} existe déjà
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +85,Append To can be one of {0},Ajouter À peut être l'un des {0}
-DocType: User,Github Username,Nom d'Utilisateur GitHub
-DocType: DocType,Image View,Voir l'Image
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/paypal_settings/paypal_settings.py +179,"Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.","On dirait que quelque chose s’est mal déroulé lors de la transaction. Puisque nous avons pas confirmé le paiement, PayPal vous remboursera automatiquement ce montant. Si ce n’est pas le cas, envoyez-nous un email et mentionnez l'ID de Corrélation: {0}."
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py +68,"Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist","Insérer Après le champ '{0}' mentionné dans un Champ Personnalisé '{1}', avec l'étiquette '{2}', n'existe pas"
-DocType: Workflow State,signal,signaler
-DocType: DocType,Show Print First,Afficher Imprimer en Premier
-apps/frappe/frappe/desk/page/chat/chat_main.html +12,Ctrl + Enter to post,Ctrl + Entrée pour poster
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +105,Make a new {0},Faire un(e) nouveau(elle) {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js +142,New Email Account,Nouveau Compte de Messagerie
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +86,Size (MB),Taille (Mo)
-DocType: Help Article,Author,Auteur
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js +10,Resume Sending,Reprendre l’Envoi
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +47,Reopen,Ré-ouvrir
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +159,Re: {0},Re: {0}
-DocType: Print Settings,Monochrome,Monochrome
-DocType: Contact,Purchase User,Utilisateur Acheteur
-DocType: Workflow,"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Différents «États» dans lesquels le présent document peut exister. Comme ""Ouvert"", ""En attente d'approbation"", etc"
-apps/frappe/frappe/utils/verified_command.py +43,This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly.,Ce lien est invalide ou expiré. Veuillez vous assurer que vous l’avez collé correctement.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +134,<b>{0}</b> has been successfully unsubscribed from this mailing list.,<b>{0}</b> a été désabonné avec succès de cette liste de diffusion.
-DocType: Web Page,Slideshow,Diaporama
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address_template/address_template.py +31,Default Address Template cannot be deleted,Le Modèle d’Adresse par défaut ne peut pas être supprimé
-DocType: Contact,Maintenance Manager,Responsable de Maintenance
-DocType: Workflow State,Search,Rechercher
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/stripe_settings/stripe_settings.py +42,Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Sélectionnez une autre méthode de paiement. Stripe ne prend pas en charge les transactions en devise &#39;{0}&#39;
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +87,Move To Trash,Mettre À la Corbeille
-DocType: Web Form,Web Form Fields,Champs de Formulaire Web
-DocType: Website Theme,Top Bar Text Color,Couleur de Texte de la Barre Supérieure
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/meta.js +167,Warning: Unable to find {0} in any table related to {1},Attention : Impossible de trouver {0} dans tout tableau relatif au {1}
-apps/frappe/frappe/model/document.py +1047,This document is currently queued for execution. Please try again,Ce document est actuellement en attente d'exécution. Veuillez réessayer
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +373,File '{0}' not found,Fichier '{0}' introuvable
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +411,Remove Section,Retirer la Section
-DocType: User,Change Password,Changez le Mot de Passe
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +510,Invalid Email: {0},Email Invalide : {0}
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/event/event.py +23,Event end must be after start,Fin de l'événement doit être après le début
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +22,You don't have permission to get a report on: {0},Vous n'avez pas l'autorisation d'obtenir un rapport sur : {0}
-DocType: DocField,Allow Bulk Edit,Autoriser Bulk Edit
-DocType: Blog Post,Blog Post,Article de Blog
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +1416,Advanced Search,Recherche Avancée
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +748,Password reset instructions have been sent to your email,Les Instructions de réinitialisation du mot de passe ont été envoyés à votre adresse Email
-DocType: Workflow,States,États
-DocType: Email Alert,Attach Print,Joindre l'Impression
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +434,Suggested Username: {0},Nom d'Utilisateur Suggérée : {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js +98,Day,Jour
-,Modules,Modules
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +49,Set Desktop Icons,Définir les Icônes du Bureau
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-success.html +3,Payment Success,Paiement Effectué avec Succès
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js +135,No {0} mail,Pas de courrier {0}
-DocType: OAuth Bearer Token,Revoked,Révoqué
-DocType: Web Page,Sidebar and Comments,Barre Latérale et Commentaires
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +18,"When you Amend a document after Cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Lorsque vous Modifiez un document après l'avoir Annulé et que vous l'enregistrez, il va obtenir un nouveau numéro qui est une version de l'ancien numéro."
-DocType: Stripe Settings,Publishable Key,Clé publiable
-DocType: Workflow State,circle-arrow-left,flèche-cercle-gauche
-apps/frappe/frappe/sessions.py +156,Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support,Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique
-apps/frappe/frappe/geo/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js +23,Party Name,Nom de la Partie
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +132,Make a new record,Faire un nouveau enregistrement
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_header.html +4,Searching,Recherche
-DocType: Currency,Fraction,Fraction
-DocType: LDAP Settings,LDAP First Name Field,Champ Prénom LDAP
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +972,Select from existing attachments,Choisir parmi les pièces jointes existantes
-DocType: Custom Field,Field Description,Description du Champ
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +54,Name not set via Prompt,Nom non défini via l’Invite
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js +240,Email Inbox,Boîte de Réception
-DocType: Auto Email Report,Filters Display,Affichage des Filtres
-DocType: Website Theme,Top Bar Color,Couleur de la Barre Supérieure
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +129,Do you want to unsubscribe from this mailing list?,Voulez-vous vous désinscrire de cette liste de diffusion?
-DocType: Address,Plant,Usine
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +65,Reply All,Répondre à Tous
-DocType: DocType,Setup,Configuration
-DocType: Email Account,Initial Sync Count,Nombre de Synchronisation Initiale
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.py +55,New comment on {0} {1},Nouveau commentaire sur {0} {1}
-DocType: Workflow State,glass,verre
-DocType: DocType,Timeline Field,Champ Chronologie
-DocType: Country,Time Zones,Fuseaux Horaires
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py +87,There must be atleast one permission rule.,Il doit y avoir au moins une règle d'autorisation.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js +51,Get Items,Obtenir les Articles
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +98,You did not apporve Dropbox Access.,Vous n'avez pas approuvé l'Accès Dropbox.
-DocType: DocField,Image,Image
-DocType: Workflow State,remove-sign,retirez-signe
-apps/frappe/frappe/www/search.html +30,Type something in the search box to search,Tapez quelque chose dans la zone de recherche pour rechercher
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +193,Define workflows for forms.,Définir des flux de travail pour les formulaires.
-DocType: Communication,Other,Autre
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +162,Start new Format,Commencer un nouveau Format
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +144,Please attach a file,Veuillez joindre un fichier
-DocType: Workflow State,font,Police de Caractères
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +149,This is a top-100 common password.,C’est un mot de passe commun dans le top-100.
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js +30,Please enable pop-ups,Veuillez autoriser les pop-ups
-DocType: Contact,Mobile No,N° Mobile
-DocType: Communication,Text Content,Contenu du Texte
-DocType: Customize Form Field,Is Custom Field,Est un Champ Personnalisé
-DocType: Workflow,"If checked, all other workflows become inactive.","Si coché, tous les autres flux de production deviennent inactifs."
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +10,[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Étiquette]: [Type de champ] / [Options]: [Largeur]
-DocType: Workflow State,folder-close,fermer-dossier
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +130,{0} not allowed to be renamed,{0} ne peut pas être renommé
-DocType: Custom Script,Custom Script,Script Personnalisé
-DocType: Address,Address Line 2,Adresse Ligne 2
-DocType: Communication,Reference,Référence
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +26,Assigned To,Assigné À
-DocType: Email Flag Queue,Action,Action
-apps/frappe/frappe/www/update-password.html +111,Please enter the password,Veuillez entrer le mot de passe
-apps/frappe/frappe/www/printview.py +83,Not allowed to print cancelled documents,Non autorisé à imprimer des documents annulés
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.js +71,You are not allowed to create columns,Vous n&#39;êtes pas autorisé à créer des colonnes
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +268,Info:,Info :
-DocType: Custom Field,Permission Level,Niveau d'Autorisation
-DocType: User,Send Notifications for Transactions I Follow,Envoyer des notifications pour les Transactions que je Suis
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +664,"{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write","{0} : Vous ne pouvez pas choisir Envoyer, Annuler, Modifier sans Écrire"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/attachments.js +83,Are you sure you want to delete the attachment?,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe?
-apps/frappe/frappe/model/delete_doc.py +185,"Cannot delete or cancel because {0} <a href=""#Form/{0}/{1}"">{1}</a> is linked with {2} <a href=""#Form/{2}/{3}"">{3}</a>","Vous ne pouvez pas supprimer ou annuler parce que {0} <a href=""#Form/{0}/{1}"">{1}</a> est liée à {2} <a href=""#Form/{2}/{3}"">{3}</a>"
-apps/frappe/frappe/__init__.py +1055,Thank you,Merci
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +11,Saving,En Cours d'Enregistrement
-DocType: Print Settings,Print Style Preview,Aperçu Style d'Impression
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/test_file.py +81,Test_Folder,Dossier_Test
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +356,You are not allowed to update this Web Form Document,Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour ce formulaire Web
-apps/frappe/frappe/core/report/feedback_ratings/feedback_ratings.js +26,Please select Document Type first,Veuillez d’abord sélectionner le Type de Document
-DocType: About Us Settings,About Us Settings,Paramétrages À Propos
-DocType: Website Settings,Website Theme,Thème du Site Web
-DocType: DocField,In List View,En Vue en Liste
-DocType: Email Account,Use TLS,Utiliser TLS
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +24,Invalid login or password,Identifiant ou mot de passe invalide
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +231,Add custom javascript to forms.,Ajouter du javascript aux formulaires.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +472,Sr No,N° Série
-,Role Permissions Manager,Gestionnaire d’Autorisations du Rôle
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +117,Name of the new Print Format,Nom du nouveau Format d'Impression
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +974,Clear Attachment,Effacer la Pièce Jointe
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +266,Mandatory:,Obligatoire :
-,User Permissions Manager,Gestionnaire des Autorisations des Utilisateurs
-DocType: Property Setter,New value to be set,Nouvelle valeur à définir
-DocType: Email Alert,Days Before or After,Jours Précédents ou Suivants
-DocType: Email Alert,Email Alert,Alerte Email
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +34,Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.,Sélectionner les Types de Document pour définir quelles Autorisations Utilisateur sont utilisées pour limiter l'accès.
-DocType: Website Settings,HTML Header & Robots,HTML En-Tête & Robots
-apps/frappe/frappe/config/website.py +32,Blog,Blog
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +43,Download with data,Télécharger avec les données
-DocType: Workflow State,hand-right,main-droite
-DocType: Website Settings,Subdomain,Sous-domaine
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +437,Region,Région
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +58,Settings for OAuth Provider,Réglages pour le Fournisseur OAuth
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +35,Current status,Statut Actuel
-DocType: Web Form,Allow Delete,Autoriser la Suppression
-DocType: Email Alert,Message Examples,Exemples de Messages
-DocType: Web Form,Login Required,Connexion Requise
-apps/frappe/frappe/config/website.py +42,Write titles and introductions to your blog.,Écrire des titres et des introductions sur votre blog.
-DocType: Email Account,Email Login ID,Identifiant de connexion par courrier électronique
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-cancel.html +3,Payment Cancelled,Paiement Annulé
-,Addresses And Contacts,Adresses Et Contacts
-apps/frappe/frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js +12,Clear Error Logs,Effacer les Journaux d'Erreurs
-apps/frappe/frappe/templates/emails/feedback_request_url.html +2,Please select a rating,Veuillez choisir une note
-DocType: Email Account,Notify if unreplied for (in mins),Notifier si aucune réponse dans (en min)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_renderer.js +497,2 days ago,Il y a 2 jours
-apps/frappe/frappe/config/website.py +47,Categorize blog posts.,Catégoriser les posts de blog.
-DocType: Workflow State,Time,Temps
-DocType: DocField,Attach,Joindre
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +519,{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}.,{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{field_name}}.
-DocType: Feedback Trigger,Send Feedback Request only if there is at least one communication is available for the document.,Envoyer une Demande de Retour d'Expérience que s'il y a au moins une communication disponible pour le document.
-DocType: Custom Role,Permission Rules,Règles d'Autorisation
-DocType: Contact,Links,Liens
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +428,Value missing for,Valeur manquante pour
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +161,Add Child,Ajouter une Sous-Catégorie
-apps/frappe/frappe/model/delete_doc.py +165,{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted.,{0} {1}: Enregistrement Soumis ne peut pas être supprimé.
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +99,Backup Size,Taille de la Sauvegarde
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +133,new type of document,nouveau type de document
-DocType: Custom DocPerm,Read,Lire
-DocType: Role Permission for Page and Report,Role Permission for Page and Report,Autorisation du Rôle pour la Page et le Rapport
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +460,Align Value,Aligner la Valeur
-apps/frappe/frappe/www/update-password.html +14,Old Password,Ancien Mot De Passe
-apps/frappe/frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py +102,Posts by {0},Messages de {0}
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +9,"To format columns, give column labels in the query.","Pour formater des colonnes, donnez des étiquettes de colonne dans la requête."
-apps/frappe/frappe/www/login.html +67,Don't have an account? Sign up,Vous n’avez pas encore de compte ? Inscrivez-vous
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +691,{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable,{0} : Impossible de définir ‘Assigner Modifier’ si non Soumissible
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +14,Edit Role Permissions,Modifier les Autorisations de Rôle
-DocType: Communication,Link DocType,DocType du Lien
-DocType: Social Login Keys,Social Login Keys,Clés Connexion Social
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +75,Remove all customizations?,Retirer toutes les personnalisations ?
-DocType: Website Slideshow,Slideshow Name,Nom du Diaporama
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +15,Cancelling,Annulation
-DocType: DocType,Allow Rename,Permettre le Renommage
-DocType: Authentication Log,Full Name,Nom Complet
-DocType: DocType,Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Les Tableaux Enfants sont présentés comme une Grille dans les autres Type de Documents.
-apps/frappe/frappe/www/404.html +10,The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.,La page que vous recherchez est manquante. Cela pourrait être dû au fait qu’elle a été déplacée ou il y a une faute de frappe dans le lien.
-apps/frappe/frappe/www/404.html +13,Error Code: {0},Code d'erreur : {0}
-DocType: Blog Post,"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Texte de description pour l'affichage en liste, quelques lignes seulement. (Max 140 caractères)"
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +302,Add A User Restriction,Ajouter une Restriction Utilisateur
-DocType: DocType,Name Case,Casse du Nom
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/share.js +27,Shared with everyone,Partagé avec tout le monde
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +423,Data missing in table,Données manquantes dans la table
-DocType: Web Form,Success URL,URL de Réussite
-DocType: Email Account,Append To,Ajouter A
-DocType: Workflow Document State,Only Allow Edit For,Autoriser la Modification Uniquement Pour
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js +108,Mandatory field: {0},Champ obligatoire : {0}
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.html +35,Your Name,Votre Nom
-DocType: DocType,InnoDB,InnoDB
-DocType: File,Is Folder,Est un Dossier
-,Feedback Ratings,Notes de Retour d’Expérience
-DocType: DocType,DocType,DocType
-apps/frappe/frappe/geo/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js +9,Party Type,Type de Partie
-DocType: Website Theme,"If image is selected, color will be ignored.","Si l'image est sélectionnée, la couleur sera ignorée."
-DocType: User,Mute Sounds,Désactiver les Sons
-DocType: Top Bar Item,Top Bar Item,Article de la Barre Supérieure
-apps/frappe/frappe/utils/csvutils.py +51,"Unknown file encoding. Tried utf-8, windows-1250, windows-1252.","Encodage du fichier inconnu. Essayez utf-8, windows-1250, windows-1252."
-DocType: Website Settings,Robots.txt,robots.txt
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +171,Sorry! Sharing with Website User is prohibited.,Désolé ! Partage avec Utilisateur du Site Web est interdit.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/roles_editor.js +28,Add all roles,Ajouter tous les rôles
-apps/frappe/frappe/templates/includes/contact.js +11,"Please enter both your email and message so that we \
-				can get back to you. Thanks!","Veuillez entrer à la fois votre email et votre message afin que nous \
- puissions revenir vers vous. Merci !"
-apps/frappe/frappe/email/smtp.py +170,Could not connect to outgoing email server,Impossible de se connecter au serveur de messagerie sortant
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +163,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Merci de l’intérêt que vous nous montrez en vous abonnant à notre actualité
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +169,Custom Column,Colonne Personnalisée
-DocType: Workflow State,resize-full,redimensionner-entièrement
-DocType: Workflow State,off,de
-apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +26,Report {0} is disabled,Rapport {0} est désactivé
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +37,Recommended for inserting new records.,Recommandé pour l'insertion de nouveaux enregistrements.
-DocType: Async Task,Core,Noyau
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +78,Set Permissions,Définir les Autorisations
-DocType: DocField,Set non-standard precision for a Float or Currency field,Définir la précision non standard pour un champ Flottant ou Devise
-DocType: Email Account,Ignore attachments over this size,Ignorer les pièces jointes supérieures à cette taille
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresse de Facturation Principale
-apps/frappe/frappe/database.py +231,Too many writes in one request. Please send smaller requests,Trop d’écritures en une seule requête. Veuillez envoyer des requêtes plus petites
-apps/frappe/frappe/core/doctype/version/version_view.html +8,Values Changed,Valeurs Modifiées
-DocType: Workflow State,arrow-up,flèche-haut
-DocType: OAuth Bearer Token,Expires In,Expire Dans
-DocType: DocField,Allow on Submit,Autoriser à la Soumission
-DocType: DocField,HTML,HTML
-DocType: Error Snapshot,Exception Type,Type d'Exception
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +599,Pick Columns,Choisir des Colonnes
-DocType: Web Page,Add code as &lt;script&gt;,Ajouter le code en tant que &lt;script&gt;
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +7,Select Type,Sélectionner le Type
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.js +24,Please enter values for App Access Key and App Secret Key,Veuillez entrer des valeurs pour la Clé d’Accès à l’App et la Clé Secrète de l’App
-DocType: Web Form,Accept Payment,Accepter Paiement
-apps/frappe/frappe/config/core.py +62,A log of request errors,Un journal des erreurs de requête
-DocType: Report,Letter Head,En-Tête
-DocType: DocType,Quick Entry,Écriture Rapide
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +224,No permission to write / remove.,Pas d'autorisation pour écrire / supprimer.
-DocType: Web Form,Button Label,Étiquette du Bouton
-DocType: Website Theme,UPPERCASE,MAJUSCULE
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +806,{0} items selected,{0} articles sélectionnés
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js +16,Suspend Sending,Suspendre l'Envoi
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html +3,Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.,Faites glisser les éléments de la barre latérale pour les ajouter. Faites les glisser vers la barre latérale pour les retirer.
-DocType: Workflow State,resize-small,redimensionner-petit
-DocType: Address,Postal Code,Code Postal
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +96,Relink Communication,Communication de Reconnection
-DocType: Top Bar Item,Right,Droit
-DocType: User,User Type,Type d'Utilisateur
-apps/frappe/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js +65,Click table to edit,Cliquez sur la table pour modifier
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +68,Select User,Sélectionner l'Utilisateur
-DocType: Async Task,Reference Doc,Doc de Référence
-DocType: Communication,Keep a track of all communications,Garder une trace de toutes les communications
-apps/frappe/frappe/desk/form/save.py +34,Did not save,N'a pas été sauvegardé
-DocType: Property Setter,Property,Propriété
-DocType: Email Account,Yandex.Mail,Yandex.Mail
-DocType: Website Slideshow,"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Remarque : Pour de meilleurs résultats, les images doivent être de la même taille et la largeur doit être supérieure à la hauteur."
-DocType: DocType,Auto Name,Nom Auto
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +104,Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess,Évitez les séquences comme abc ou 6543 car elles sont faciles à deviner
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +111,Please try again,Veuillez réessayer
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +63,Option 3,Option 3
-DocType: Unhandled Email,uid,uid
-DocType: Workflow State,Edit,Modifier
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +225,Permissions can be managed via Setup &gt; Role Permissions Manager,Les autorisations peuvent être gérés via Configuration &gt; Gestion des Rôles et Autorisation
-DocType: Contact Us Settings,Pincode,Code Postal
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/importer.py +81,Please make sure that there are no empty columns in the file.,Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de colonnes vides dans le fichier.
-apps/frappe/frappe/utils/oauth.py +232,Please ensure that your profile has an email address,Veuillez vous assurer que votre profil a une adresse email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/create_new.js +282,You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vous avez des modifications non enregistrées dans ce formulaire. Veuillez enregistrer avant de continuer.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +439,Default for {0} must be an option,{0} doit être une option par Défaut
-DocType: Tag Doc Category,Tag Doc Category,Catégorie Doc de Tag
-DocType: User,User Image,Photo de Profil
-apps/frappe/frappe/email/queue.py +286,Emails are muted,Les Emails sont mis en sourdine
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_form.html +25,Ctrl + Up,Ctrl + Haut
-DocType: Website Theme,Heading Style,Style de Titre
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +183,A new Project with this name will be created,Un nouveau Projet sera créé avec ce nom
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +527,1 weeks ago,Il y a 1 semaine
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.py +75,You cannot install this app,Vous ne pouvez pas installer cette application
-DocType: Communication,Error,Erreur
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +89,Do not send Emails.,Ne pas envoyer d'e-mails.
-DocType: DocField,Column Break,Saut de Colonne
-DocType: Event,Thursday,Jeudi
-apps/frappe/frappe/utils/response.py +143,You don't have permission to access this file,Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce fichier
-apps/frappe/frappe/model/document.py +639,Cannot link cancelled document: {0},Impossible de lier le document annulé : {0}
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.py +28,Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report,Modification du rapport standard impossible. Veuillez le dupliquer et créer un nouveau rapport
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address/address.py +54,"Company is mandatory, as it is your company address","Société est obligatoire, car il s'agit de l'adresse de société"
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +698,"For example: If you want to include the document ID, use {0}","Par exemple: Si vous voulez inclure l'ID du document, utilisez {0}"
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +600,Select Table Columns for {0},Sélectionner les Colonnes de la Table pour {0}
-DocType: Custom Field,Options Help,Aide Options
-DocType: Footer Item,Group Label,Étiquette du Groupe
-DocType: Kanban Board,Kanban Board,Tableau Kanban
-DocType: DocField,Report Hide,Cacher le Rapport
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +17,Tree view not available for {0},Arborescence indisponible pour {0}
-DocType: Email Account,Domain,Domaine
-DocType: Custom Field,Label Help,Aide d’Étiquette
-DocType: Workflow State,star-empty,étoile-vide
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +118,Dates are often easy to guess.,Les Dates sont souvent faciles à deviner.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +39,Next actions,Prochaines actions
-DocType: Workflow State,ok,ok
-DocType: User,These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Ces valeurs seront automatiquement mises à jour dans les transactions et sera également utile pour restreindre les autorisations pour cet utilisateur sur les transactions contenant ces valeurs.
-apps/frappe/frappe/desk/page/applications/application_row.html +26,Publisher,Éditeur
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +377,** Failed: {0} to {1}: {2},** Échec: {0} à {1}: {2}
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +23,Select Mandatory,Sélectionner Obligatoirement
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/upload.html +4,Browse,Parcourir
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +50,Emails Sent,Emails envoyés
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +30,"No need for symbols, digits, or uppercase letters.","Pas besoin de symboles, de chiffres ou de lettres majuscules."
-DocType: DocField,Currency,Devise
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.py +50,View it in your browser,Voir dans votre navigateur
-apps/frappe/frappe/templates/includes/search_box.html +11,Clear Search,Effacer la Recherche
-DocType: Async Task,Running,En Fonctionnement
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +68,Reset Password,Réinitialiser Mot de Passe
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.py +102,Please Upgrade to add more than {0} subscribers,Veuillez choisir un Forfait supérieur pour ajouter plus que {0} abonnés
-DocType: Workflow State,hand-left,main-gauche
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +452,Fieldtype {0} for {1} cannot be unique,FieldType {0} pour {1} ne peut pas être unique
-DocType: Email Account,Use SSL,Utiliser SSL
-DocType: Workflow State,play-circle,cercle-jouer
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +82,Select Print Format to Edit,Sélectionner le Format d'Impression à Éditer
-DocType: Address,Shipping,Livraison
-DocType: Workflow State,circle-arrow-down,flèche-cercle-bas
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +38,Private and public Notes.,Remarques Privées et Publiques.
-DocType: DocField,Datetime,Date/Heure
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +174,Not a valid user,N’est pas un utilisateur valide
-DocType: Workflow State,arrow-right,flèche-droite
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +54,&gt; {0} year(s) ago,&gt; {0} année (s) depuis
-DocType: Workflow State,Workflow state represents the current state of a document.,L'état du flux de travail représente l'état actuel d'un document.
-apps/frappe/frappe/utils/oauth.py +221,Token is missing,Le Jeton est manquant
-apps/frappe/frappe/utils/file_manager.py +269,Removed {0},{0} Suprimé
-DocType: Company History,Highlight,Surligner
-DocType: OAuth Provider Settings,Force,Forcer
-DocType: DocField,Fold,Pli
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +656,Ascending,Ascendant
-apps/frappe/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py +19,Standard Print Format cannot be updated,Le Format d'Impression Standard ne peut pas être mis à jour
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +537,Please specify,Veuillez spécifier
-DocType: Communication,Bot,Bot
-DocType: Help Article,Help Article,Article d’Aide
-DocType: Page,Page Name,Nom de la Page
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +202,Help: Field Properties,Aide: Propriétés du Champ
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +134,Importing...,Importation ...
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.js +27,Unzip,Décompresser
-apps/frappe/frappe/model/document.py +923,Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3},Valeur incorrecte à la ligne {0} : {1} doit être {2} {3}
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py +67,Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0},Document Soumis ne peut pas être reconvertis en Brouillon. Ligne de transition {0}
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +8,Setup &gt; User,Configuration&gt; Utilisateur
-apps/frappe/frappe/desk/reportview.py +217,Deleting {0},Suppression de {0}
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html +2,Select an existing format to edit or start a new format.,Sélectionner un format existant pour le modifier ou pour démarrer un nouveau format.
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py +38,Created Custom Field {0} in {1},Crée un Champ Personnalisé {0} dans {1}
-DocType: System Settings,Time Zone,Fuseau Horaire
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js +51,Special Characters are not allowed,Les Caractères Spéciaux ne sont pas autorisés
-DocType: Communication,Relinked,Reconnecté
-DocType: Print Settings,Compact Item Print,Impression de l'Article Compacté
-DocType: Email Account,uidnext,uidnext
-DocType: User,Redirect URL,URL de Redirection
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py +26,Only Administrator can delete Email Queue,Seul l'Administrateur peut supprimer la File d'Attente d' Emails
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +31,A user can be permitted to multiple records of the same DocType.,Un utilisateur peut être autorisé à plusieurs enregistrements du même type de document .
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address_template/address_template.py +20,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Définition de ce Modèle d'Adresse par défaut, car il n'y a pas d'autre défaut"
-DocType: Workflow State,Home,Accueil
-DocType: OAuth Provider Settings,Auto,Auto
-DocType: Workflow State,question-sign,point-interrogation
-DocType: Email Account,Add Signature,Ajouter une Signature
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py +38,Left this conversation,A quitté cette conversation
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +479,Did not set,N'a pas défini
-,Background Jobs,Travaux en Arrière-plan
-DocType: ToDo,ToDo,Tâche à Faire
-DocType: DocField,No Copy,Aucune Copie
-DocType: Workflow State,qrcode,qrcode
-apps/frappe/frappe/www/login.html +29,Login with LDAP,Se connecter avec LDAP
-DocType: Web Form,Breadcrumbs,Fil d’Ariane (Breadcrumbs)
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +637,If Owner,Si Propriétaire
-DocType: OAuth Authorization Code,Expiration time,Date d'Expiration
-DocType: Web Page,Website Sidebar,Barre Latérale du Site Web
-DocType: Web Form,Show Sidebar,Afficher la Barre Latérale
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +128,You need to be logged in to access this {0}.,Vous devez être connecté pour accéder à ce(tte) {0}.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/assign_to.js +142,Complete By,Terminé par
-apps/frappe/frappe/templates/includes/comments/comments.py +48,{0} by {1},{0} par {1}
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +169,All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.,Tout en majuscules est presque aussi facile à deviner que tout en minuscules.
-DocType: Feedback Trigger,Email Fieldname,Nom du Champ Email
-DocType: Website Settings,Top Bar Items,Articles de la Barre Supérieure
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +53,"Email id must be unique, Email Account is already exist \
-				for {0}","Id Email doit être unique, le Compte Email existe déjà pour {0}"
-DocType: Print Settings,Print Settings,Réglages d'Impression
-DocType: Page,Yes,Oui
-DocType: DocType,Max Attachments,Nombre Max de Pièces Jointes
-DocType: Desktop Icon,Page,Page
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +145,Could not find {0} in {1},Impossible de trouver {0} dans {1}
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +161,Names and surnames by themselves are easy to guess.,Les noms et prénoms par eux-mêmes sont faciles à deviner.
-apps/frappe/frappe/config/website.py +93,Knowledge Base,Base de Connaissances
-DocType: Workflow State,briefcase,malette (briefcase)
-apps/frappe/frappe/model/base_document.py +561,Value cannot be changed for {0},Valeur ne peut pas être modifiée pour {0}
-apps/frappe/frappe/templates/includes/contact.js +17,"You seem to have written your name instead of your email. \
-					Please enter a valid email address so that we can get back.",Vous semblez avoir écrit votre nom à la place de votre email. Veuillez entrer une adresse email valide afin que nous puissions continuer.
-DocType: Feedback Request,Is Manual,Est Manuel
-DocType: Workflow State,"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Style représente la couleur du bouton : Succès - Vert, Danger - Rouge, Inverse - Noir, Primaire - Bleu Foncé, Info - Bleu Clair, Avertissement - Orange"
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +158,No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Aucun Rapport Chargé. Veuillez utiliser rapport-requête / [Nom du rapport] pour exécuter un rapport.
-DocType: Workflow Transition,Workflow Transition,Transition du Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +53,{0} months ago,Il y a {0} mois
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18,Created By,Établi par
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +92,Dropbox Setup,Paramétrage Dropbox
-DocType: Workflow State,resize-horizontal,redimensionner-horizontalement
-DocType: Note,Content,Contenu
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +261,Group Node,Noeud de Groupe
-DocType: Communication,Notification,Notification
-DocType: Web Form,Go to this url after completing the form.,Aller à cette url après avoir rempli le formulaire.
-DocType: DocType,Document,Document
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +186,Series {0} already used in {1},Séries {0} déjà utilisé dans {1}
-DocType: DocField,Code,Code
-DocType: Workflow,"All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Tous les États et Rôles possibles du Flux de Travail. Options de Statut du Document : 0 est ""Enregistré"", 1 est ""Soumis"" et 2 est ""Annulé"""
-DocType: Website Theme,Footer Text Color,Couleur du Texte du Pied de Page
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/meta.js +186,Last Modified On,Dernière Modification Le
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +24,"Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Les Autorisations au niveau 0 sont les autorisations de Niveau Document, c’est à dire qu'elles sont nécessaires pour accéder au document."
-DocType: Print Format,Print Format,Format d'Impression
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/paypal_settings/paypal_settings.py +123,Invalid payment gateway credentials,Identifiant de la Passerelle de Paiement Invalides
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +32,Set Permissions on Document Types and Roles,Définir les Autorisations des Rôles sur les Types de Documents.
-apps/frappe/frappe/model/meta.py +144,No Label,Pas d'Étiquette
-apps/frappe/frappe/model/meta.py +141,Modified By,Modifié Par
-DocType: About Us Settings,"""Company History""","""Historique de la Société"""
-apps/frappe/frappe/permissions.py +397,Permission already set,Autorisation déjà définie
-DocType: Email Rule,Email Rule,Règle Email
-apps/frappe/frappe/core/doctype/docshare/docshare.py +47,{0} shared this document with everyone,{0} partagé ce document avec tout le monde
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity_row.html +17,Commented on {0}: {1},Commenté sur {0}: {1}
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/stripe_checkout.py +28,Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,On dirait que quelqu'un vous a envoyé vers URL incomplète. Veuillez leur demander d’analyser l’erreur.
-apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +248,These restrictions will apply for Document Types where 'Apply User Permissions' is checked for the permission rule and a field with this value is present.,Ces restrictions seront appliquées pour les Types de Documents où «Appliquer les Autorisations des Utilisateurs» est cochée pour la règle de l'autorisation et un champ avec cette valeur est présente.
-DocType: Stripe Settings,Secret Key,Clef secrète
-DocType: Email Alert,Send alert if this field's value changes,Envoyer une alerte si la valeur de ce champ change
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +108,Select a DocType to make a new format,Sélectionner un DocType pour faire un nouveau format
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +45,just now,juste maintenant
-DocType: Footer Item,Policy,Politique
-apps/frappe/frappe/integrations/utils.py +76,{0} Settings not found,{0} Réglages introuvables
-DocType: Module Def,Module Def,Module Def
-apps/frappe/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py +80,Done,Terminé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +61,Reply,Répondre
-apps/frappe/frappe/config/core.py +22,Pages in Desk (place holders),Pages sur le Bureau (espaces réservés)
-DocType: DocField,Collapsible Depends On,Réductible Dépends de
-DocType: Print Settings,Allow page break inside tables,Autoriser les sauts de page dans les tables
-DocType: Email Account,SMTP Server,Serveur SMTP
-DocType: Print Format,Print Format Help,Aide pour le Format d'Impression
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +852,With Groups,Avec Groupes
-DocType: DocType,Beta,Bêta
-apps/frappe/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py +22,restored {0} as {1},restauré(e) {0} comme {1}
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +70,"If you are updating, please select ""Overwrite"" else existing rows will not be deleted.","Si vous mettez à jour, veuillez sélectionner ""Écraser"" sinon les lignes déjà existantes ne seront pas supprimées."
-DocType: Event,Every Month,Chaque Mois
-DocType: Letter Head,Letter Head in HTML,En-Tête en HTML
-DocType: Web Form,Web Form,Formulaire Web
-DocType: About Us Settings,Org History Heading,Rubriques Histoire Org
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +470,Sorry. You have reached the maximum user limit for your subscription. You can either disable an existing user or buy a higher subscription plan.,Désolé. Vous avez atteint la limite maximum de l'utilisateur pour votre abonnement. Vous pouvez soit désactiver un utilisateur existant ou acheter un abonnement supérieur.
-DocType: Print Settings,Allow Print for Cancelled,Autoriser l'Impression si Annulé
-DocType: Communication,Integrations can use this field to set email delivery status,Les intégrations peuvent utiliser ce champ pour définir l'email du statut de la livraison
-DocType: Web Form,Web Page Link Text,Texte du Lien de la Page Web
-DocType: Page,System Page,Page Système
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +177,"Set default format, page size, print style etc.","Définir format par défaut, la taille de la page, le style d'impression etc."
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/grid_form.html +25,ESC,ESC
-DocType: Website Settings,Include Search in Top Bar,Inclure la Recherche dans la Bar du Haut
-apps/frappe/frappe/utils/xlsutils.py +10,Sheet 1,Feuille 1
-DocType: DocType,DESC,DESC
-DocType: DocType,Naming,Nom
-DocType: Event,Every Year,Chaque Année
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_main.html +21,Select All,Sélectionner Tout
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +224,Custom Translations,Traductions Personnalisées
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/socketio_client.js +51,Progress,Progression
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +32, by Role ,par Rôle
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +148,Missing Fields,Champs Manquants
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +176,Invalid fieldname '{0}' in autoname,Champ invalide '{0}' dans nom automatique
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +136,Search in a document type,Rechercher dans un type de document
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +257,Allow field to remain editable even after submission,"Autoriser la modification des champs, même après la soumission"
-DocType: Custom DocPerm,Role and Level,Rôle et Niveau
-DocType: File,Thumbnail URL,URL de la Vignette
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +37,Custom Reports,Rapports Personnalisés
-DocType: Website Script,Website Script,Script du Site web
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +182,Customized HTML Templates for printing transactions.,Modèles HTML Personnalisés pour les opérations d'impression.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +247,Orientation,Orientation
-DocType: Workflow,Is Active,Est Active
-apps/frappe/frappe/desk/form/utils.py +91,No further records,Pas d'autre enregistrements
-DocType: DocField,Long Text,Texte Long
-DocType: Workflow State,Primary,Primaire
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +23,Show Filters,Afficher les Filtres
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/importer.py +49,Please do not change the rows above {0},Veuillez ne pas modifier les lignes ci-dessus {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html +94,(Ctrl + G),(Ctrl + G)
-DocType: Communication,More Information,Informations Complémentaires
-DocType: Desktop Icon,Desktop Icon,Icône du Bureau
-apps/frappe/frappe/templates/pages/integrations/payment-success.html +10,Your payment was successfully accepted,Votre paiement a été accepté avec succès
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/pageview.js +112,Sorry! You are not permitted to view this page.,Désolé ! Vous n'êtes pas autorisé à consulter cette page.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview_footer.html +16,Tip:  Double click cell to edit,Astuce : Double cliquez dans une cellule pour l’éditer
-DocType: Workflow State,bell,cloche (bell)
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.py +108,Error in Email Alert,Erreur dans l&#39;alerte par courrier électronique
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html +39,Share this document with,Partager ce document avec
-apps/frappe/frappe/utils/nestedset.py +235,{0} {1} cannot be a leaf node as it has children,{0} {1} ne peut pas être un nœud feuille car elle a des enfants
-DocType: Communication,Info,Info
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +336,Add Attachment,Ajouter une Pièce Jointe
-DocType: Communication,Email,E-mail
-apps/frappe/frappe/templates/includes/contact.js +30,Thank you for your message,Merci pour votre message
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/communication.js +68,Send Read Receipt,Envoyer Accusé de Réception
-DocType: Stripe Settings,Stripe Settings,Paramètres Stripe
-DocType: Dropbox Settings,Dropbox Setup via Site Config,Paramétrage Dropbox via les Paramètrages du Site
-apps/frappe/frappe/geo/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun modèle d&#39;adresse par défaut n&#39;a été trouvé. Créez une nouvelle version de Configuration&gt; Impression et Marquage&gt; Modèle d&#39;adresse.
-apps/frappe/frappe/www/login.py +64,Invalid Login Token,Jeton de Connexion invalide
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/pretty_date.js +48,1 hour ago,Il ya 1 heure
-DocType: Social Login Keys,Frappe Client ID,ID Client Frappe
-DocType: Website Settings,Home Page,Page d’Accueil
-DocType: Error Snapshot,Parent Error Snapshot,Instantané d'Erreur Parent
-DocType: Kanban Board,Filters,Filtres
-DocType: Workflow State,share-alt,part-alt
-DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ city }}&lt;br&gt;
-{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ country }}&lt;br&gt;
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-</code></pre>","<H4> Modèle par défaut </ h4> 
- <p> <a Utilise href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> 
- <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
- {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
- {{ville}} & lt; br & gt; 
- {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if 
- code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
- {{pays}} & lt; br & gt; 
- {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
- {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
- {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
- </ code> </ pre>"
-DocType: Role,Role Name,Nom du Rôle
-apps/frappe/frappe/website/js/website.js +379,Switch To Desk,Passer Au Bureau
-apps/frappe/frappe/config/core.py +27,Script or Query reports,Rapports Script ou Query
-DocType: Workflow Document State,Workflow Document State,État du Document du Flux de Travail
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +115,File too big,Fichier trop grand
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +478,Email Account added multiple times,Compte Email ajouté plusieurs fois
-DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passerelle de Paiement
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +32,"To give acess to a role for only specific records, check the Apply User Permissions. User Permissions are used to limit users with such role to specific records.","Pour donner accès à des enregistrements spécifiques à un rôle, vérifiez l’option Appliquer les Autorisations des Utilisateurs. Les autorisations des utilisateurs sont utilisées pour limiter les utilisateurs avec ce rôle à des enregistrements spécifiques."
-DocType: Portal Settings,Hide Standard Menu,Masquer le Menu Standard
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +145,Add / Manage Email Domains.,Ajouter / Gérer les Noms de Domaines des Emails
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py +70,Cannot cancel before submitting. See Transition {0},Impossible d'annuler avant de soumettre. Voir Transition {0}
-apps/frappe/frappe/www/printview.py +205,Print Format {0} is disabled,Le Format d'Impression {0} est désactivé
-DocType: Email Alert,Send days before or after the reference date,Envoyer jours avant ou après la date de référence
-DocType: User,Allow user to login only after this hour (0-24),Autoriser l'utilisateur à se connecter seulement après cette heure (0-24)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +20,Value,Valeur
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier
-apps/frappe/frappe/utils/password_strength.py +172,Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.,Les substitutions prévisibles comme '@' au lieu de 'a' n’aident pas beaucoup.
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js +22,Assigned By Me,Assigné par moi
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +80,Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.,Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez un DocType 'Custom'.
-DocType: Workflow State,globe,globe
-DocType: System Settings,dd.mm.yyyy,dd.mm.yyyy
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +249,Hide field in Standard Print Format,Masquer le champ dans le Format d'Impression Standard
-DocType: ToDo,Priority,Priorité
-DocType: Email Queue,Unsubscribe Param,Paramètre de Désinscription
-DocType: Auto Email Report,Weekly,Hebdomadaire
-DocType: Communication,In Reply To,En Réponse À
-DocType: DocType,Allow Import (via Data Import Tool),Autoriser l'Importation (via des données Outil d'Importation)
-apps/frappe/frappe/templates/print_formats/standard_macros.html +30,Sr,Sr
-DocType: DocField,Float,Nombre Réel
-apps/frappe/frappe/www/update-password.html +71,Invalid Password,Mot de Passe Invalide
-DocType: Contact,Purchase Master Manager,Responsable des Données d’Achats
-DocType: Module Def,Module Name,Nom du Module
-DocType: DocType,DocType is a Table / Form in the application.,DocType est un Tableau / Formulaire dans l'application.
-DocType: Email Account,GMail,GMail
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +110,{0} Report,Rapport {0}
-DocType: Communication,SMS,SMS
-DocType: DocType,Web View,Vue Web
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +166,Warning: This Print Format is in old style and cannot be generated via the API.,Attention : Ce Format d'Impression est dans un style ancien et ne peut pas être généré via l'API.
-DocType: DocField,Print Width,Largeur d'Impression
-,Setup Wizard,Assistant de Configuration
-DocType: User,Allow user to login only before this hour (0-24),Autoriser l'utilisateur à se connecter seulement après cette heure (0-24)
-apps/frappe/frappe/core/doctype/file/file.py +125,Folder is mandatory,Dossier est obligatoire
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.py +106,"Not allowed to attach {0} document,
-					please enable Allow Print For {0} in Print Settings","Non autorisé à joindre le document {0}, activez Autoriser Imprimer pour {0} dans les Paramètres d&#39;impression"
-apps/frappe/frappe/www/contact.py +54,New Message from Website Contact Page,Nouveau Message depuis la Page Contact du Site Web
-DocType: Email Alert,Reference Date,Date de Référence
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +17,Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.,Certaines des fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner dans votre navigateur. Veuillez mettre à jour votre navigateur vers la dernière version.
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +185,"Don't know, ask 'help'","Vous ne savez pas, demandez de l’ ‘aide’"
-DocType: DocType,Comments and Communications will be associated with this linked document,Commentaires et Communications seront associés à ce document lié
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html +3,Filter...,Filtre ...
-DocType: Workflow State,bold,gras
-DocType: Async Task,Status,Statut
-DocType: Company History,Year,Année
-DocType: OAuth Client, Advanced Settings,Réglages Avancés
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py +34,{0} does not exist in row {1},{0} n'existe pas dans la ligne {1}
-DocType: Event,Event Type,Type d'Événement
-DocType: User,Last Known Versions,Derniers Versions Connues
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +140,Add / Manage Email Accounts.,Ajouter / Gérer les Comptes de Messagerie.
-DocType: Blog Category,Published,Publié
-apps/frappe/frappe/templates/emails/auto_reply.html +1,Thank you for your email,Merci pour votre Email
-DocType: DocField,Small Text,Petit Texte
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +850,Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.,L'administrateur a accedé à {0} sur {1} avec l'Adresse IP {2}.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html +6,Equals,Égal à
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +433,Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType',Les champs de type Options 'Lien Dynamique' doivent pointer vers un autre Champ Lié avec 'Doctype' pour options
-DocType: About Us Settings,Team Members Heading,Titre des Membres de l’Équipe
-apps/frappe/frappe/utils/csvutils.py +35,Invalid CSV Format,Format CSV Invalide
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
-apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.js +8,Set Number of Backups,Définir Nombre de Sauvegardes
-DocType: DocField,Do not allow user to change after set the first time,Ne pas permettre à l'utilisateur de changer après avoir défini le premier paramétrage
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/upload.js +247,Private or Public?,Public ou Privé ?
-apps/frappe/frappe/utils/data.py +535,1 year ago,Il y a 1 an
-DocType: Contact,Contact,Contact
-DocType: User,Third Party Authentication,Authentification Tierce
-DocType: Website Settings,Banner is above the Top Menu Bar.,La Bannière est au-dessus de la Barre de Menu Supérieure.
-DocType: Razorpay Settings,API Secret,Secret API
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +726,Export Report: ,Rapport d'Exportation :
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.js +672,{0} {1} does not exist,{0} {1} n'existe pas
-DocType: Email Account,Port,Port
-DocType: Print Format,Arial,Arial
-apps/frappe/frappe/config/core.py +12,Models (building blocks) of the Application,Modèles (blocs de construction) de l'Application
-DocType: Website Slideshow,Slideshow like display for the website,Diaporama comme écran pour le site
-DocType: Communication,Updated,Mis à Jour
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +104,Select Module,Sélectionner Module
-apps/frappe/frappe/sessions.py +29,Cache Cleared,Cache Effacé
-DocType: Email Account,UIDVALIDITY,UIDVALIDITY
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline.html +22,New Email,Nouvel Email
-DocType: Custom DocPerm,Export,Exporter
-DocType: Dropbox Settings,Dropbox Settings,Paramètres Dropbox
-DocType: About Us Settings,More content for the bottom of the page.,Plus de contenu pour le bas de la page.
-DocType: Workflow,DocType on which this Workflow is applicable.,DocType pour lequel ce Flux de Travail est applicable.
-DocType: Feedback Trigger,Enabled,Activé
-DocType: Tag Category,Category Name,Nom de la Catégorie
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.js +11,Import Subscribers,Importer les Abonnés
-DocType: Print Settings,PDF Settings,Réglages PDF
-DocType: Kanban Board Column,Column Name,Nom de la Colonne
-DocType: Language,Based On,Basé Sur
-apps/frappe/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js +34,Make Default,Rendre Défaut
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/social_login_keys/social_login_keys.py +26,Check Frappe Server URL,Vérifiez l'URL du Serveur Frappe
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +475,Fieldtype {0} for {1} cannot be indexed,FieldType {0} pour {1} ne peut pas être indexé
-DocType: Communication,Email Account,Compte Email
-DocType: Workflow State,Download,Télécharger
-DocType: Blog Post,Blog Intro,Intro du Blog
-DocType: Async Task,Result,Résultat
-apps/frappe/frappe/core/doctype/report/report.js +37,Enable Report,Activer Rapport
-DocType: DocField,Display Depends On,Affichage Dépend de
-DocType: Web Page,Insert Code,Insérez le Code
-DocType: ToDo,Low,Bas
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +697,You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating.,Vous pouvez ajouter des propriétés dynamiques au document à l'aide des modèles Jinja.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +134,List a document type,Listez un type de document
-DocType: Event,Ref Type,Type de Réf.
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +63,"If you are uploading new records, leave the ""name"" (ID) column blank.","Si vous chargez de nouveaux enregistrements, laissez la colonne ""nom"" (ID) vide."
-apps/frappe/frappe/config/core.py +47,Errors in Background Events,Erreurs dans les Événements en Tâche de Fond
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +399,No of Columns,Nb de Colonnes
-DocType: Workflow State,Calendar,Calendrier
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py +70,Seems ldap is not installed on system,Il semble que ldap ne soit pas installé sur le système
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +124,"Another {0} with name {1} exists, select another name","Un autre {0} avec le nom {1} existe, choisir un autre nom"
-DocType: DocType,Custom?,Personnaliser ?
-DocType: Website Settings,Website Theme Image,Image du Thème du Site Web
-DocType: Workflow State,road,route
-DocType: LDAP Settings,Organizational Unit,Unité Organisationnelle
-DocType: User,Timezone,Fuseau Horaire
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +106,Unable to load: {0},Impossible de charger : {0}
-apps/frappe/frappe/config/integrations.py +28,Backup,Sauvegarde
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +3,Expires in {0} days,Expire dans {0} jours
-DocType: DocField,Read Only,Lecture Seule
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.js +43,New Newsletter,Nouvelle Newsletter
-DocType: Print Settings,Send Print as PDF,Envoyer Imprimer en PDF
-DocType: Web Form,Amount,Montant
-DocType: Workflow Transition,Allowed,Autorisé
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +482,There can be only one Fold in a form,Il ne peut y avoir qu'un seul Pli dans un formulaire
-apps/frappe/frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js +10,Restore to default settings?,Restaurer les réglages par défaut ?
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py +23,Invalid Home Page,Page d'Accueil Invalide
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +192,Invalid Login. Try again.,Login Invalide. Réessayer.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +400,Options required for Link or Table type field {0} in row {1},Options requises pour le champ de type Lien ou Tableau {0} dans la ligne {1}
-DocType: Auto Email Report,Send only if there is any data,Envoyer seulement s'il y a des données
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +170,Reset Filters,Réinitialiser les Filtres
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +654,{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set,{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les niveaux plus élevés soient parametrés
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/todo/todo.py +28,Assignment closed by {0},Affectation fermé par {0}
-DocType: Integration Request,Remote,À Distance
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +140,Calculate,Calculer
-apps/frappe/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js +28,Please select DocType first,Veuillez d’abord sélectionner un DocType
-apps/frappe/frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py +174,Confirm Your Email,Confirmez Votre Email
-apps/frappe/frappe/www/login.html +37,Or login with,Ou connectez-vous avec
-DocType: Error Snapshot,Locals,Locaux
-apps/frappe/frappe/desk/page/activity/activity_row.html +19,Communicated via {0} on {1}: {2},Communiquée par {0} sur {1}: {2}
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/comment.py +85,{0} mentioned you in a comment in {1},{0} vous a mentionné dans un commentaire dans {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +141,e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)...,e.g. (55 + 434) / 4 ou = Math.sin(Math.PI/2) ...
-apps/frappe/frappe/model/naming.py +45,{0} is required,{0} est nécessaire
-DocType: Integration Request,Integration Type,Type d'Intégration
-DocType: Newsletter,Send Attachements,Envoyer Pièces Jointes
-DocType: Social Login Keys,GitHub Client ID,ID Client GitHub
-DocType: Contact Us Settings,City,Ville
-DocType: DocField,Perm Level,Niveau d'Autorisation
-apps/frappe/frappe/desk/doctype/event/event.py +54,Events In Today's Calendar,Événements dans le Calendrier d'Aujourd'hui
-DocType: Web Page,Web Page,Page Web
-DocType: Blog Category,Blogger,Blogueur
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +425,'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1},&#39;In Global Search&#39; n&#39;est pas autorisé pour le type {0} dans la ligne {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/treeview.js +297,View List,Voir La Liste
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +685,Date must be in format: {0},Les Dates doivent être au format: {0}
-DocType: Workflow,Don't Override Status,Ne pas Remplacer le Statut
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +90,Please give a rating.,Veuillez donner une note.
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/feedback.js +47,{0} Feedback Request,{0} Demande de Retour d'Expérience
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +548,The First User: You,Le Premier Utilisateur : Vous
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html +32,Select Columns,Sélectionner des Colonnes
-DocType: Translation,Source Text,Texte Source
-apps/frappe/frappe/www/login.py +55,Missing parameters for login,Paramètres manquants pour la connexion
-DocType: Workflow State,folder-open,ouvrir-dossier
-apps/frappe/frappe/core/page/desktop/all_applications_dialog.html +1,Search Application,Recherche d'Application
-DocType: OAuth Authorization Code,Validity,Validité
-apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Single Post (article).,Simple Post (article).
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html +10,Reports,Rapports
-DocType: Page,No,Non
-DocType: Property Setter,Set Value,Définir la Valeur
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +245,Hide field in form,Masquer le champ dans le formulaire
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py +93,Illegal Access Token. Please try again,Jeton d'Accès Invalide. Veuillez réessayer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +93,"The application has been updated to a new version, please refresh this page","L'application a été mise à jour vers une nouvelle version, veuillez rafraîchir cette page"
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +35,Resend,Renvoyer
-DocType: Feedback Trigger,Optional: The alert will be sent if this expression is true,Optionel : L'alerte sera envoyée si cette expression est vraie
-DocType: Print Settings,Print with letterhead,Imprimer avec en-tête
-DocType: Unhandled Email,Raw Email,Email Brut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +665,Select records for assignment,Sélectionner les dossiers pour attribution
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +135,Importing,Importation
-DocType: ToDo,Assigned By,Attribué Par
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +27,You can use Customize Form to set levels on fields.,Vous pouvez utiliser Personaliser le Formulaire pour définir les niveaux de champs.
-DocType: Custom DocPerm,Level,Niveau
-DocType: Custom DocPerm,Report,Rapport
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +59,Amount must be greater than 0.,Le montant doit être supérieur à 0.
-apps/frappe/frappe/desk/reportview.py +105,{0} is saved,{0} est enregistré
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +323,User {0} cannot be renamed,Utilisateur {0} ne peut pas être renommé
-apps/frappe/frappe/model/db_schema.py +107,Fieldname is limited to 64 characters ({0}),Le Nom du champ est limité à 64 caractères ({0})
-apps/frappe/frappe/config/desk.py +59,Email Group List,Liste des Groupes Email
-DocType: Website Settings,An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org],Un fichier d'icône avec l’extension .ico. Devrait être 16 x 16 px. Générer en utilisant un générateur de favicon. [favicon-generator.org]
-DocType: Auto Email Report,Format,Format
-DocType: Email Account,Email Addresses,Adresse Email
-DocType: Web Form,Allow saving if mandatory fields are not filled,Autoriser l&#39;enregistrement si les champs obligatoires ne sont pas remplis
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html +161,Change,Changement
-DocType: Email Domain,domain name,Nom de Domaine
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_dashboard_value.html +3,No records.,Pas d'enregistrements.
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js +17,Exported,Exporté
-DocType: Kanban Board Column,Order,Commande
-DocType: Website Theme,Background,Arrière-plan
-DocType: Custom DocPerm,"JSON list of DocTypes used to apply User Permissions. If empty, all linked DocTypes will be used to apply User Permissions.","Liste JSON des DocTypes utilisés pour appliquer les autorisations des utilisateurs. S’il est vide, tous les DocTypes liés seront utilisés pour appliquer les autorisations des utilisateurs."
-DocType: Report,Ref DocType,Doctype de Réf.
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +666,{0}: Cannot set Amend without Cancel,{0} : Impossible de choisir Modifier sans Annuler
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html +22,Full Page,Pleine Page
-DocType: DocType,Is Child Table,Est Table Enfant
-apps/frappe/frappe/utils/csvutils.py +124,{0} must be one of {1},{0} doit être l'un des {1}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/form_viewers.js +28,{0} is currently viewing this document,{0} est en train de regarder ce document
-apps/frappe/frappe/config/core.py +52,Background Email Queue,File d’Attente d’Email en Arrière-Plan
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +229,Password Reset,Réinitialisation du Mot de Passe
-DocType: Communication,Opened,Ouvert
-DocType: Workflow State,chevron-left,chevron vers la gauche
-DocType: Communication,Sending,Envoi
-apps/frappe/frappe/auth.py +228,Not allowed from this IP Address,Non autorisé à partir de cette Adresse IP
-DocType: Website Slideshow,This goes above the slideshow.,Ceci va au-dessus du diaporama.
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +254,Install Applications.,Installer des Applications.
-DocType: User,Last Name,Nom de Famille
-DocType: Event,Private,Privé
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_alert/email_alert.js +75,No alerts for today,Aucune alerte pour aujourd'hui
-DocType: Print Settings,Send Email Print Attachments as PDF (Recommended),Envoyer les Pièces Jointes Imprimées de l'Email au format PDF (recommandé)
-DocType: Web Page,Left,Gauche
-DocType: Event,All Day,Toute la Journée
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +387,Show rows with zero values,Afficher lignes avec des valeurs nulles
-apps/frappe/frappe/integrations/utils.py +88,Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.,On dirait que quelque chose ne va pas dans la configuration de la passerelle de paiement de ce site. Aucun paiement n'a été effectué.
-DocType: Address,State,État
-DocType: Workflow Action,Workflow Action,Action du Flux de Travail
-DocType: DocType,"Image Field (Must of type ""Attach Image"")","Champ Image (Doit être du type ""Joindre Image"")"
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +43,I found these: ,J'ai trouvé ceci :
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +692,Set Sort,Définir le Tri
-DocType: Event,Send an email reminder in the morning,Envoyer un email de rappel dans la matinée
-DocType: Blog Post,Published On,Publié le
-DocType: User,Gender,Sexe
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +340,Mandatory Information missing:,Renseignements Obligatoires manquants :
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +472,Field '{0}' cannot be set as Unique as it has non-unique values,"Le champ '{0}' ne peut pas être défini comme Unique, car il a des valeurs non-uniques"
-apps/frappe/frappe/client.py +138,Only 200 inserts allowed in one request,Seuls 200 inserts autorisés dans une requête
-DocType: Footer Item,URL,URL
-DocType: ToDo,Reference Type,Type de Référence
-DocType: Event,Repeat On,Répéter Le
-DocType: Communication,Marked As Spam,Marquer comme Spam
-apps/frappe/frappe/utils/file_manager.py +333,There is some problem with the file url: {0},Il y a un problème avec l'url du fichier : {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html +26,Tree,Arbre
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +184,You are not allowed to print this report,Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce rapport
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +30,User Permissions,Autorisations des Utilisateurs
-DocType: Workflow State,warning-sign,signe-avertissement
-DocType: Workflow State,User,Utilisateur
-DocType: Website Settings,"Show title in browser window as ""Prefix - title""",Afficher le titre dans la fenêtre du navigateur comme &quot;Prefix - titre&quot;
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js +137,text in document type,Texte dans le type de document
-apps/frappe/frappe/handler.py +91,Logged Out,Déconnecté
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js +236,More...,Plus...
-DocType: Bulk Update,Update Value,Mettre à Jour la valeur
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/communication.js +73,Mark as {0},Marquer comme {0}
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +25,Please select a new name to rename,Sélectionnez un nouveau nom pour renommer
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/request.js +136,Something went wrong,Quelque chose s'est mal passé
-DocType: System Settings,Number Format,Format Numérique
-DocType: Auto Email Report,Frequency,Fréquence
-DocType: Custom Field,Insert After,Insérer Après
-DocType: Social Login Keys,GitHub Client Secret,Secret Client GitHub
-DocType: Report,Report Name,Nom du Rapport
-DocType: Desktop Icon,Reverse Icon Color,Inverser la Couleur de l'Icône
-DocType: Email Alert,Save,Enregistrer
-apps/frappe/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js +405,Section Heading,Titre de la Section
-DocType: Website Settings,Title Prefix,Préfixe de Titre
-DocType: Email Account,Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.,Les Notifications et Lots d’Emails seront envoyés à partir de ce serveur sortant.
-DocType: Workflow State,cog,dent
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +89,Sync on Migrate,Sync sur Migration
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html +64,Currently Viewing,Affichage Actuel
-DocType: DocField,Default,Par Défaut
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +140,{0} added,{0} ajouté(e)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +133,Please save the report first,Veuillez d’abord enregistrer le rapport
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_group/email_group.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html +9,Not In,Non Inclus
-DocType: Workflow State,star,étoile
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filters.js +460,values separated by commas,valeurs séparées par des virgules
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +417,Max width for type Currency is 100px in row {0},Largeur max pour le type Devise est 100px dans la ligne {0}
-apps/frappe/frappe/www/feedback.html +68,Please share your feedback for {0},Veuillez partager votre retour d’expérience pour {0}
-apps/frappe/frappe/config/website.py +13,Content web page.,Contenu de la page web.
-apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html +9,Add a New Role,Ajouter un Nouveau Rôle
-DocType: Deleted Document,Deleted Document,Supprimer le Document
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +193,Oops! Something went wrong,Oups ! Quelque chose a mal tourné
-DocType: Help Article,Category,Catégorie
-apps/frappe/frappe/config/core.py +37,Client side script extensions in Javascript,Extensions de script côté client en Javascript
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py +72,Guidelines to install ldap dependancies and python,Lignes directrices pour installer les dépendances ldap et python
-DocType: Blog Settings,Blog Introduction,Introduction du Blog
-DocType: Address,Office,Bureau
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js +187,This Kanban Board will be private,Ce Tableau Kanban sera privé
-apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +73,Standard Reports,Rapports Standard
-DocType: User,Email Settings,Paramètres d'Email
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/desk.js +345,Please Enter Your Password to Continue,Veuillez entrer votre mot de passe pour continuer
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py +99,Not a valid LDAP user,Utilisateur LDAP non valide
-apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py +57,{0} not a valid State,{0} pas un État valide
-apps/frappe/frappe/integrations/doctype/paypal_settings/paypal_settings.py +90,Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}',Veuillez choisir un autre mode de paiement. PayPal ne supporte pas les transactions en monnaie ‘{0}’
-apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +499,Search field {0} is not valid,Champ de recherche {0} n'est pas valide
-DocType: Workflow State,ok-circle,ok-cercle
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +150,You can find things by asking 'find orange in customers',Vous pouvez trouver des choses en demandant 'trouver orange dans clients'
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +169,Sorry! User should have complete access to their own record.,Désolé ! Les utilisateurs devraient avoir un accès complet à leur propre dossier.
-,Usage Info,Infos d'Usage
-apps/frappe/frappe/utils/oauth.py +226,Invalid Token,Jeton Invalide
-DocType: Email Account,Email Server,Serveur Email
-DocType: DocShare,Document Type,Type de Document
-apps/frappe/frappe/core/page/usage_info/usage_info.html +37,Emails sent this month,Emails envoyés ce mois-ci
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py +19,Label is mandatory,L’Étiquette est obligatoire
-DocType: PayPal Settings,API Username,Nom d'Utilisateur API
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js +99,Half Day,Demi-Journée
-DocType: Communication,Communication Type,Type de Communication
-DocType: DocField,Unique,Unique
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js +97,Ctrl+enter to save,Ctrl+entrée pour enregistrer
-DocType: Email Account,Service,Service
-DocType: File,File Name,Nom du Fichier
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/importer.py +349,Did not find {0} for {0} ({1}),Nous n'avons pas trouvé {0} pour {0} ({1})
-apps/frappe/frappe/utils/bot.py +176,"Oops, you are not allowed to know that","Oups, vous n'êtes pas autorisé à savoir ça"
-apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17,Next,Suivant
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +39,Set Permissions per User,Définir les Autorisations par Utilisateur
-apps/frappe/frappe/handler.py +91,You have been successfully logged out,Vous avez été déconnecté avec succès
-apps/frappe/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js +26,Edit Format,Modifier le Format
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +245,Complete Registration,Terminer l'Inscription
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +189,New {0} (Ctrl+B),Nouveau(elle) {0} (Ctrl + B)
-apps/frappe/frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py +40,Top Bar Color and Text Color are the same. They should be have good contrast to be readable.,La Couleur de la Barre Supérieure et la Couleur du Texte sont identiques. Elles devraient présenter un bon contraste pour être lisible.
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/exporter.py +67,You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases),Vous pouvez seulement charger jusqu'à 5000 enregistrement en une seule fois. (peut-être moins dans certains cas)
-apps/frappe/frappe/model/document.py +159,Insufficient Permission for {0},Autorisation insuffisante pour {0}
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +763,Report was not saved (there were errors),Le Rapport n'a pas été sauvegardé (il y a eu des erreurs)
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_dashboard_head.html +25,Numerically Ascending,Numériquement Croissant
-DocType: Print Settings,Print Style,Style d'Impression
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js +51,Not Linked to any record,Non lié à un enregistrement
-DocType: Custom DocPerm,Import,Importer
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py +178,Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields,Ligne {0} : Il n’est pas autorisé d’activer Autoriser à la Soumission pour les champs standards
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +100,Import / Export Data,Import / Export de Données
-apps/frappe/frappe/core/doctype/role/role.py +12,Standard roles cannot be renamed,Les rôles standard ne peuvent pas être renommés
-DocType: Communication,To and CC,Pour et CC
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/change_log.html +7,updated to {0},mis à jour pour {0}
-DocType: User,Desktop Background,Fond d'Écran du Bureau
-DocType: Portal Settings,Custom Menu Items,Éléments du Menu Personnalisés
-DocType: Workflow State,chevron-right,chevron-droit
-apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +214,"Change type of field. (Currently, Type change is \
-						allowed among 'Currency and Float')","Modifier le type de champ. (Actuellement, le changement de type est \ permis entre ""Monnaie et Décimale"")"
-apps/frappe/frappe/website/doctype/web_form/web_form.py +35,You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form,Vous devez être en Mode Développeur pour modifier un Formulaire Web Standard
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js +53,"For comparative filters, start with","Pour les filtres de comparaison, commencez par"
-DocType: Website Theme,Link to Bootstrap CSS,Lien vers Bootstrap CSS
-DocType: Workflow State,camera,caméra
-DocType: Website Settings,Brand HTML,Marque HTML
-DocType: Desktop Icon,_doctype,_doctype
-DocType: Web Page,Header and Description,En-Tête et Description
-apps/frappe/frappe/templates/includes/login/login.js +21,Both login and password required,Un login et un mot de passe sont requis
-apps/frappe/frappe/model/document.py +540,Please refresh to get the latest document.,Veuillez actualiser pour obtenir la dernière version du document.
-DocType: User,Security Settings,Réglages de Sécurité
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/reportview.js +855,Add Column,Ajouter une Colonne
-,Desktop,Bureau
-DocType: Auto Email Report,Filter Meta,Meta de Filtre
-DocType: Web Form,Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`,Texte à afficher pour le lien vers la Page Web si ce formulaire dispose d'une page web. Le chemin du lien sera automatiquement généré sur la base des éléments `page_name` et `parent_website_route`
-DocType: Feedback Request,Feedback Trigger,Générateur de Retour d’Expérience
-apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/control.js +1594,Please set {0} first,Veuillez d'abord mettre {0}
-DocType: Unhandled Email,Message-id,Id-message
-DocType: Patch Log,Patch,Correctif
-DocType: Async Task,Failed,Échoué
-apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/importer.py +54,No data found,Aucune donnée trouvée
-DocType: Web Form,Allow Comments,Autoriser les Commentaires
-DocType: User,Background Style,Style d’Arrière-Plan
-apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +77,merged {0} into {1},fusionné {0} avec {1}
-DocType: System Settings,mm-dd-yyyy,mm-jj-aaaa
-apps/frappe/frappe/core/doctype/communication/feed.py +58,{0} logged in,{0} connecté
-apps/frappe/frappe/templates/emails/new_user.html +4,Your login id is,Votre id de connexion est
-DocType: OAuth Client,Skip Authorization,Passer autorisation
-DocType: Web Form,Amount Field,Champ du Montant
-DocType: Dropbox Settings,Send Notifications To,Envoyer des Notifications À
-DocType: Bulk Update,Max 500 records at a time,Max 500 enregistrements à la fois
-DocType: Translation,"If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.","Si vos données sont en HTML, veuillez copier-coller le code HTML exact avec les balises."
-apps/frappe/frappe/utils/csvutils.py +35,Unable to open attached file. Did you export it as CSV?,Impossible d'ouvrir le fichier joint. L'avez-vous exporté au format CSV ?
-DocType: DocField,Ignore User Permissions,Ignorer les Autorisations des Utilisateurs
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +736,Please ask your administrator to verify your sign-up,Veuillez demander à votre administrateur de vérifier votre inscription
-apps/frappe/frappe/public/js/integrations/razorpay.js +21,Show Log,Afficher le Journal
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. 
+
+#### Remarque 
+
+Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les donées de base **Article**.
+
+#### Description des Colonnes
+
+1. Type de Calcul : 
+    - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).
+    - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).
+    - **Réelles** (comme mentionné).
+2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée
+3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.
+4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).
+5. Taux : Le taux d'imposition.
+6. Montant : Le montant de la taxe.
+7. Total : Total accumulé à ce point.
+8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).
+9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.
+10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,N° de Compte Bancaire
+DocType: Bank Guarantee,Project,Projet
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de Frais
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Paramètres par défaut pour le Panier d'Achat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
+DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Compte d'Intérêts Créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Dépenses d'Entretien du Bureau
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuration du Compte Email
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Veuillez d’abord entrer l'Article
+DocType: Account,Liability,Responsabilité
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Compte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Liste des Prix non sélectionnée
+DocType: Employee,Family Background,Antécédents Familiaux
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Envoyer un Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid Attachment {0},Attention : Pièce jointe non valide {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Aucune Autorisation
+DocType: Company,Default Bank Account,Compte Bancaire par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer en fonction du Parti, sélectionnez d’abord le Type de Parti"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
+DocType: Vehicle,Acquisition Date,Date d'Aquisition
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,N°
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec poids supérieur seront affichés en haut
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail de la Réconciliation Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ligne #{0} : L’Article {1} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Aucun employé trouvé
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,Arrêté
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si sous-traité à un fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Le groupe d&#39;étudiants est déjà mis à jour.
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tout Contact Client
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Charger solde de stock via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Détails de l’Arbre
+DocType: Training Event,Event Status,Statut de l'Événement
+,Support Analytics,Analyse du Support
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous."
+DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt du Site Seb
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montant Minimum de Facturation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Ligne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Aucune tâche
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera générée. e.g. 05, 28, etc."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Outil d’Inscription au Programme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,Enregistrements Formulaire-C
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres pour le Compte Rendu par Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Merci pour votre entreprise !
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Demande de support des clients
+,Production Order Stock Report,Rapport de Stock de l’Ordre de Production
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Âge de la Retraite
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Taux Mobile Moyen
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les Articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pour la Facture {1} du {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11,Course Schedule,Horaire du Cours
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,État d'Achèvement
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Entrez l'âge de la retraite en années
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Entrepôt Cible
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Position initiale depuis bord gauche
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Autoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Tous les Groupes d'Articles
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Journal d'Activité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Bénéfice Net / Perte Nette
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article à Fabriquer
+apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},Le Statut de {0} {1} est {2}
+DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Fournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Activer Caisse
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Du Bon de Commande au Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qté Projetée
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'Échéance de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Item Variant {0} already exists with same attributes,La Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening','Ouverture'
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Ouvrir To Do
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Message du Bon de Livraison
+DocType: Expense Claim,Expenses,Charges
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Attribut de Variante de l'Article
+,Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats
+DocType: Process Payroll,Bimonthly,Bimensuel
+DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Plaquettes de Frein
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Recherche & Développement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Montant à Facturer
+DocType: Company,Registration Details,Informations Légales
+DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Montant Total Facturé
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qté de Réapprovisionnement
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Date de la Liste de Blocage des Congés
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prix ou Réduction
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus d’Achat doit être égal au Total des Taxes et Frais
+DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros Demandés
+DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Obtenir seulement des Matières Premières
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Évaluation des Performances.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","L’Écriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture."
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Détails du Stock
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du Projet
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Point-de-Vente
+DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Relevé du Compteur Kilométrique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'"
+DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier la Tarification
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Message de Note de Frais Rejetée
+,Available Qty,Qté Disponible
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le Total de la Rangée Précédente
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qté Rejetée
+DocType: Salary Slip,Working Days,Jours Ouvrables
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d'Entrée
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Poids Brut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
+DocType: Job Applicant,Hold,Tenir
+DocType: Employee,Date of Joining,Date d'Embauche
+DocType: Naming Series,Update Series,Mettre à Jour les Séries
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Est sous-traité
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valeurs de l'Attribut de l'Article
+DocType: Examination Result,Examination Result,Résultat d'Examen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Reçu d’Achat
+,Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Fiche de Paie Soumises
+DocType: Employee,Ms,Mme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Données de base des Taux de Change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de la Référence doit être parmi {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de matériaux pour les sous-ensembles
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partenaires Commerciaux et Régions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Vous ne pouvez pas créer automatiquement un compte car il y a déjà un solde dans le compte. Vous devez créer un compte correspondant avant de pouvoir faire une entrée sur cet entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,LDM {0} doit être active
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ecriture d’Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Veuillez d’abord sélectionner le type de document
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qté Requise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publication Internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valeur du Solde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Liste de Prix de Vente
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publier pour synchroniser les éléments
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Compte Devise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Veuillez indiquer le Compte d’Arrondi de la Société
+DocType: Purchase Receipt,Range,Plage
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes Créditeur par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,"L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas"
+DocType: Fee Structure,Components,Composants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249,Please enter Asset Category in Item {0},Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item Variants {0} updated,Variantes de l'Article {0} mises à jour
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Avance sur Facture d’Achat
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchroniser Maintenant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Définir le budget pour un exercice.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans la Facture PDV lorsque ce mode est sélectionné.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
+DocType: Employee,Permanent Address Is,L’Adresse Permanente Est
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,La Marque
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Entretient de Départ
+DocType: Item,Is Purchase Item,Est Article d'Achat
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Facture d’Achat
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail de la Référence N°
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Nouvelle Facture de Vente
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valeur Sortante Totale
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Date d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
+DocType: Lead,Request for Information,Demande de Renseignements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Synchroniser les Factures hors-ligne
+DocType: Payment Request,Paid,Payé
+DocType: Program Fee,Program Fee,Frais du Programme
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total En Toutes Lettres
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Date du Délai
+DocType: Guardian,Guardian Name,Nom du Tuteur
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,A un Format d'Impression
+DocType: Employee Loan,Sanctioned,Sanctionné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles ""Ensembles de Produits"", l’Entrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table ""Liste de Colisage"". Si l’Entrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés d’un même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de l’article et elles seront copiées dans la table ""Liste de Colisage""."
+DocType: Job Opening,Publish on website,Publier sur le site web
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Article du Bon de Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Revenu Indirect
+DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Outil de Présence des Étudiants
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Paramètres de Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
+,Company Name,Nom de la Société
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total des Messages
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Sélectionner l'Article à Transferer
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Afficher la liste de toutes les vidéos d'aide
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Autoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Ligne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ligne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chimique
+DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans l’écriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. 
+                    Please check intervals {0} and {1} and try again",Les intervalles pour les Codes de Notation {0} chevauchent les intervalles de notation pour les autres notations. Veuillez vérifier les intervalles {0} et {1} et essayer à nouveau
+DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Coût des Matières Premières (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ligne # {0}: Le taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Mètre
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'Électricité
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
+DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d'Inspection
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transféré
+DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Article de LDM du Site Internet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
+DocType: Timesheet Detail,Bill,Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,La Date de l’Amortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Blanc
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l’écriture ({2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir Acomptes Payés
+DocType: Item,Automatically Create New Batch,Créer automatiquement un nouveau lot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,Faire
+DocType: Student Admission,Admission Start Date,Date de Début de l'Admission
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant Total En Toutes Lettres
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mon Panier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Type de Commande doit être l'un des {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Date du Prochain Contact
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantité d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
+DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Nom du Lot d'Étudiants
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances
+DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Solde du Montant du Prêt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Cours Calendrier
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Options du Stock
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Note de Frais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Qté pour {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de Congés
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Outil de Répartition des Congés
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dates de la Liste de Blocage des Congés
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux Horaire Net
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Reçu d'Achat du Coût au Débarquement
+DocType: Company,Default Terms,Termes et Conditions par Défaut
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Article Emballé
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte Caisse/Banque
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Veuillez spécifier un {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Livraison à
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Attribute table is mandatory,Table d'Attribut est obligatoire
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenir les Commandes Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Remise
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Nombre Total d’Amortissements
+DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tarif avec marge
+DocType: Workstation,Wages,Salaires
+DocType: Project,Internal,Interne
+DocType: Task,Urgent,Urgent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Accédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Article du Reçu d’Achat
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Paiement de la Facture de Vente
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Montant de Vente
+DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Montant d'Intérêts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'Approbateur de Dépenses pour cet enregistrement. Veuillez Mettre à Jour le 'Status' et Enregistrer
+DocType: Serial No,Creation Document No,N° du Document de Création
+DocType: Issue,Issue,Question
+DocType: Asset,Scrapped,Mis au Rebut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte ne correspond pas avec la Société
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour les Variantes de l'Article. e.g. Taille, Couleur, etc."
+DocType: Purchase Invoice,Returns,Retours
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Entrepôt (Travaux en Cours)
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutement
+DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'Organisation
+DocType: Tax Rule,Shipping State,État de livraison
+,Projected Quantity as Source,Quantité Projetée comme Source
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
+DocType: Employee,A-,A-
+DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Inclure des articles hors stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Charges de Vente
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Achat Standard
+DocType: GL Entry,Against,Contre
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centre de Coût Vendeur par Défaut
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire d'Implémentation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493,ZIP Code,Code Postal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Commande Client {0} est {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,Information du Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Faire des Écritures de Stock
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM Poids Net
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,Résultats {0}
+DocType: Item,Default Supplier,Fournisseur par Défaut
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Pourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
+DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Échéancier de Remboursement
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condition de la Règle de Livraison
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenir les Dates de Congés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionner d'abord le nom de la société.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des Fournisseurs.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},À {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Âge Moyen
+DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Date de congélation
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre commercial qui prendra contact avec le client ultérieurement
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Voir Tous Les Produits
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Âge minimum du plomb (jours)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Toutes les LDM
+DocType: Company,Default Currency,Devise par Défaut
+DocType: Expense Claim,From Employee,De l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Créer l'Écriture par Différence
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Présence Depuis
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domaine Essentiel de Performance
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Attribut Invalide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de Caractères
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour l’Article {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Formulaire-C Détail de la Facture
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Facture de Réconciliation des Paiements
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribution %
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc."
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Règles de Livraison du Panier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'Ordre de Production {0} doit être annulé avant d’annuler cette Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Veuillez définir ‘Appliquer Réduction Supplémentaire Sur ‘
+,Ordered Items To Be Billed,Articles Commandés À Facturer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,La Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valeurs par Défaut Globales
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Invitation de Collaboration à un Projet
+DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
+DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL/
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Année de Début
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé Sans Solde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Erreur de Planification de Capacité
+,Trial Balance for Party,Balance Auxiliaire
+DocType: Lead,Consultant,Consultant
+DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Solde d'Ouverture de Comptabilité
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avance sur Facture de Vente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Aucune requête à effectuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Date de Début Réelle"" ne peut être postérieure à ""Date de Fin Réelle"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Gestion
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Paramètres du Payeur
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Est un Retour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Retour / Note de Débit
+DocType: Price List Country,Price List Country,Pays de la Liste des Prix
+DocType: Item,UOMs,UDMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Profil PDV {0} déjà créé pour l'utilisateur : {1} et la société {2}
+DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Facteur de Conversion de l'UDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d'Éléments par Défaut
+DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Partiellement Décaissé
+DocType: Grading Structure,Grading System Name,Nom du Système de Notation
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Le Mode de Paiement n’est pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
+apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels"
+DocType: Lead,Lead,Prospect
+DocType: Email Digest,Payables,Dettes
+DocType: Course,Course Intro,Intro du Cours
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Écriture de Stock {0} créée
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ligne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour d’Achat
+,Purchase Order Items To Be Billed,Articles à Facturer du Bon de Commande
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taux Net
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Article de la Facture d'Achat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Écritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1
+DocType: Holiday,Holiday,Vacances
+DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Fermer Problème Après Jours
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laisser vide pour toutes les branches
+DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validité en jours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Détails des Paiements Non Réconciliés
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Décompte
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en Cours
+DocType: Purchase Order,Group same items,Groupe les éléments identiques
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver le Total Arrondi
+DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Infos de Remboursement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Entrées' ne peuvent pas être vides
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Ligne {0} en double avec le même {1}
+,Trial Balance,Balance Générale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Exercice Fiscal {0} introuvable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Configuration des Employés
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Veuillez d’abord sélectionner un préfixe
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Recherche
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux Effectués
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Veuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
+DocType: Announcement,All Students,Tous les Etudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,L'article {0} doit être un article hors stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Voir Grand Livre
+DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalles
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Au plus tôt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article"
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,N° de Mobile de l'Étudiant
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Reste du Monde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'Article {0} ne peut être en Lot
+,Budget Variance Report,Rapport d’Écarts de Budget
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire Brut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividendes Payés
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Livre des Comptes
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Écart de Montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Bénéfices Non Répartis
+DocType: Vehicle Log,Service Detail,Détails du Service
+DocType: BOM,Item Description,Description de l'Article
+DocType: Student Sibling,Student Sibling,Frère et Sœur de l'Étudiant
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Est Récurrent
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articles Fournis
+DocType: Student,STUD.,STUD.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité À Fabriquer
+DocType: Email Digest,New Income,Nouveau Revenu
+DocType: School Settings,School Settings,Paramètres scolaires
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le même taux durant le cycle d'achat
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article de l'Opportunité
+,Student and Guardian Contact Details,Détails des Contacts Étudiant et Tuteur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ligne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ouverture Temporaire
+,Employee Leave Balance,Solde des Congés de l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Taux de Valorisation requis pour l’Article de la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Master en Sciences Informatiques
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Entrepôt Rejeté
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Pour le Bon
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de Coûts d'Achat par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pour tirer le meilleur parti d’ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,à
+DocType: Item,Lead Time in days,Délai en Jours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Résumé des Comptes Créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Paiement du salaire de {0} à {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenir les Factures Impayées
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Commande Client {0} invalide
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé, les sociétés ne peuvent pas être fusionnées"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantité totale d’Émission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour l’Article {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Petit
+DocType: Employee,Employee Number,Numéro d'Employé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
+DocType: Project,% Completed,% Complété
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant Facturé (Hors Taxes)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Le compte principal {0} a été crée
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
+DocType: Training Event,Training Event,Évènement de Formation
+DocType: Item,Auto re-order,Re-commande auto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Obtenu
+DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d'Émission
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Contrat
+DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter une Citation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Dépenses Indirectes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0} : Qté obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agriculture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sync Données de Base
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Vos Produits ou Services
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182,Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
+DocType: Student Applicant,AP,AP
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM (Liste de Matériaux)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Il s’agit d’un groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de Commande
+DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM Carburant
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info de Contact de l'Entrepôt
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Montant de la Différence de la Reprise
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type Récurrent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0} : Adresse email de l'employé introuvable : l’email n'a pas été envoyé
+DocType: Item,Foreign Trade Details,Détails du Commerce Extérieur
+DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu Annuel
+DocType: Serial No,Serial No Details,Détails du N° de Série
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
+DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numéro de groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Le total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'article {0} doit être un Article Sous-traité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capitaux Immobilisés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ ‘Appliquer Sur’, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Site du Vendeur
+DocType: Item,ITEM-,ARTICLE-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Le Statut de l'Ordre de Production est {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
+,Team Updates,Mises à Jour de l’Équipe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,Pour Fournisseur
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total TTC (Devise de la Société)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Créer Format d'Impression
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Sortant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir qu’une Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
+DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d'Articles du Site Web
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Écriture de Journal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} articles en cours
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nom du Bureau
+DocType: Grade Interval,Grade Code,Code de la Note
+DocType: POS Item Group,POS Item Group,Groupe d'Articles PDV
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Compte Rendu par Email :
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},LDM {0} n’appartient pas à l'article {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution Cible
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,N° de Compte Bancaire
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Numéro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lecture 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Calcul des Frais et Taxes
+DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Comptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
+DocType: BOM Operation,Workstation,Bureau
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Fournisseur de l'Appel d'Offre
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Matériel
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,Récurrent Jusqu'au
+DocType: Attendance,HR Manager,Responsable RH
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161,Please select a Company,Veuillez sélectionner une Société
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Congé de Privilège
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la Facture du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer le Panier
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Écrire
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,But du Modèle d'Évaluation
+DocType: Salary Component,Earning,Revenus
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Devise du Compte de la Partie
+,BOM Browser,Explorateur LDM
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou Déduire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Conditions qui coincident touvées entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total de la Valeur de la Commande
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Alimentation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de Vieillissement 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nb de Visites
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Mark Attendence,Valider la Présence
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,Inscrire un étudiant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La devise du Compte Cloturé doit être {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
+DocType: Project,Start and End Dates,Dates de Début et de Fin
+,Delivered Items To Be Billed,Articles Livrés à Facturer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Ouvrir LDM {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise Moyenne
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UDM
+DocType: Rename Tool,Utilities,Utilitaires
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
+DocType: Employee,EMP/,EMP/
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Calendriers d'Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,La période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
+DocType: Activity Cost,Projects,Projets
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,Devise de la Transaction
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Description de l'Opération
+DocType: Item,Will also apply to variants,S'appliquera également aux variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Moy Quotidienne Sortante
+DocType: POS Profile,Campaign,Campagne
+DocType: Supplier,Name and Type,Nom et Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à Contacter
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
+DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Date de Fin du Cours
+DocType: Holiday List,Holidays,Jours Fériés
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité Planifiée
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article
+DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Écritures de Stock déjà créées pour l'Ordre de Fabrication
+DocType: Employee,Prefered Email,Email Préféré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variation Nette des Actifs Immobilisés
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide pour toutes les désignations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,L'entrepôt est obligatoire pour les Comptes non-groupe de type Stock
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max : {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir du (Date et Heure)
+DocType: Email Digest,For Company,Pour la Société
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Journal des communications.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","L’accès au portail est désactivé pour les Appels d’Offres. Pour plus d’informations, vérifiez les réglages du portail."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Montant d'Achat
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adresse de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan Comptable
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenu des Termes et Conditions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article stocké
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
+DocType: Employee,Owned,Détenu
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dépend de Congé Non Payé
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute"
+,Purchase Invoice Trends,Tendances des Factures d'Achat
+DocType: Employee,Better Prospects,Meilleures Perspectives
+DocType: Vehicle,License Plate,Plaque d'Immatriculation
+DocType: Appraisal,Goals,Objectifs
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC
+,Accounts Browser,Navigateur des Comptes
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Référence d’Écriture de Paiement
+DocType: GL Entry,GL Entry,Écriture GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Paramètres des Employés
+,Batch-Wise Balance History,Historique de Balance des Lots
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Réglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
+DocType: Package Code,Package Code,Code du Paquet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Apprenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Quantité Négative n'est pas autorisée
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",La table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs."
+DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Profil de l’Emploi. qualifications requises ect...
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du Compte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Règle de Taxation pour les transactions.
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Nous achetons cet Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des Taxes et Frais (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1} : Compte {2} inactif
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Créer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
+DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total des Coûts Additionnels
+DocType: Course Schedule,SH,SH
+DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Sous-Ensembles
+DocType: Asset,Asset Name,Nom de l'Actif
+DocType: Project,Task Weight,Poids de la Tâche
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Valeur Finale
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsable des Stocks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Bordereau de Colis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Loyer du Bureau
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configuration de la passerelle SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Échec de l'Importation !
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Aucune adresse ajoutée.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Heures de Travail au Bureau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analyste
+DocType: Item,Inventory,Inventaire
+DocType: Item,Sales Details,Détails Ventes
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
+DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Qté
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Note de Frais Rejetée
+DocType: Item,Item Attribute,Attribut de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Gouvernement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Note de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nom de l&#39;Institut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Veuillez entrer le Montant de remboursement
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Variantes de l'Article
+DocType: Company,Services,Services
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Envoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Coûts Parent
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Sélectionner le Fournisseur Possible
+DocType: Sales Invoice,Source,Source
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afficher fermé
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un Congé Sans Solde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
+DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Date de Début de l'Exercice Financier
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Appliquer Réduction
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Expérience Totale
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Ouvrir les Projets
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) de Colis annulé(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Flux de Trésorerie des Investissements
+DocType: Program Course,Program Course,Cours du Programme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frais de Fret et d'Expédition
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Slogan de la Société pour la page d'accueil du site web
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nom du Groupe d'Article
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Pris
+DocType: Student,Date of Leaving,Date de Départ
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Pour la Liste de Prix
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Recrutement de Cadres
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,Créer des Prospects
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Montant Net
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,N° de Détail LDM
+DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Frais Supplémentaires
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visite d'Entretien
+DocType: Student,Leaving Certificate Number,Numéro de Certificat
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qté de lot disponible à l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Mettre à Jour le Format d'Impression
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Coûts Logistiques
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Sélectionner l'Adresse de Livraison
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquer les Vacances sur les jours importants.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Résumé des Comptes Débiteurs
+DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Montant du Remboursement Mensuel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Veuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de l’Employés
+DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Montant de la Contribution
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresse de Livraison
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Marque Principale
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Inscriptions au Programme
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nom de la Marque
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Détails du Transporteur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509,Default warehouse is required for selected item,Un Entrepôt par défaut est nécessaire pour l’Article sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Boîte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,Fournisseur Potentiel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,L’Organisation
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Répartition Mensuelle
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,La Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Commande Client du Plan de Production
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Objectif du Partenaire Commercial
+DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Montant Max du Prêt
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Règle de Tarification
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Numéro de rôle en double pour l&#39;élève {0}
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Action si le Budget Annuel est Dépassé
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Demande de Matériel au Bon de Commande
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,URL pour Paiement Effectué avec Succès
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ligne # {0} : article retourné {1} n’existe pas dans {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes Bancaires
+,Bank Reconciliation Statement,Relevé de Réconciliation Bancaire
+,Lead Name,Nom du Prospect
+,POS,PDV
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Solde d'Ouverture des Stocks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus de {0} que de {1} pour Bon de Commande {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés Attribués avec Succès pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d’Articles à emballer
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la Valeur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantité de Fabrication est obligatoire
+DocType: Employee Loan,Repayment Method,Méthode de Remboursement
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut"
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},LDM par défaut pour {0} introuvable pour le Projet {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Notes de frais de la société
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Les étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Liste de Vacances par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Passif du Stock
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,N° de Portable du Contact
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Demandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Définir à 0 pour aucune limite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous n’avez pas besoin d’effectuer de demande.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Email de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nouvelle tâche
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Faire un Devis
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Autres Rapports
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche Dépendante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter les Rappels d'Anniversaire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
+DocType: SMS Center,Receiver List,Liste de Destinataires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042,Search Item,Rechercher Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Montant Consommé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Variation Nette de Trésorerie
+DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Échelle de Notation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,Déjà terminé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Demande de Paiement existe déjà {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût des Marchandises Vendues
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,L’Exercice Financier Précédent n’est pas fermé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Âge (Jours)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article du Devis
+DocType: Account,Account Name,Nom du Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Type de Fournisseur principal
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de Pièce du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Document de Référence
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlleur du Crédit
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date d'Envoi du Véhicule
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis
+DocType: Company,Default Payable Account,Compte Créditeur par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Facturé
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qté Réservées
+DocType: Party Account,Party Account,Compte de la Partie
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Ressources Humaines
+DocType: Lead,Upper Income,Revenu Élevé
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Rejeter
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débit en Devise Société
+DocType: BOM Item,BOM Item,Article LDM
+DocType: Appraisal,For Employee,Employé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Faire une Écriture de Décaissement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ligne {0} : L’Avance du Fournisseur doit être un débit
+DocType: Company,Default Values,Valeurs Par Défaut
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant Total Remboursé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Basé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Collecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Liste des Prix par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242,Asset Movement record {0} created,Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Vous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d'Écriture
+,Customer Credit Balance,Solde de Crédit des Clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Variation Nette des Comptes Créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Tarification
+DocType: Quotation,Term Details,Détails du Terme
+DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Coût total des ventes (par commande client)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Nombre de chefs d&#39;accusation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} doit être supérieur à 0
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de Capacité Pendant (Jours)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvisionnement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des Articles n’a de changement en quantité ou en valeur.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Champ obligatoire - Programme
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Réclamation de Garantie
+,Lead Details,Détails du Prospect
+DocType: Salary Slip,Loan repayment,Remboursement de Prêt
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Applicable Pour
+DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Délier Paiement à l'Annulation de la Facture
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pays de la Règle de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Congés et Présences
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement Complété
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclure les vacances dans les congés en tant que congés
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articles Emballés
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une LDM particulière dans tous les autres LDMs où elle est utilisée. Elle remplacera le lien vers l’ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera la table ""LDM - Article Explosé"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total','Total'
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
+DocType: Employee,Permanent Address,Adresse Permanente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Veuillez sélectionner un code d'article
+DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Étudier au même Institut
+DocType: Territory,Territory Manager,Responsable Régional
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),À l'Entrepôt (Facultatif)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code d&#39;article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Montant Payé (Devise Société)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Remise Supplémentaire
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de Vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Enchères en Ligne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Veuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Accomplissement
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Voir Panier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Dépenses de Marketing
+,Item Shortage Report,Rapport de Rupture de Stock d'Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner ""UDM de Poids"""
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Date de l’Amortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
+DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Groupe séparé basé sur les cours pour chaque lot
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Seule unité d'un Article.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Catégorie d'Honoraires
+,Student Fee Collection,Frais de Scolarité
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total des Congés Attribués
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Veuillez entrer des Dates de Début et de Fin d’Exercice Comptable valides
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de Départ à la Retraite
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenir Modèle
+DocType: Vehicle,Doors,Portes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,Installation d'ERPNext Terminée!
+DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Poids
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte ""Pertes et Profits"" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Un Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nouveau Contact
+DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception Matériel
+DocType: Homepage,Products,Produits
+DocType: Announcement,Instructor,Instructeur
+DocType: Employee,AB+,AB+
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc."
+DocType: Lead,Next Contact By,Contact Suivant Par
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Type de Commande
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse Email de Notification
+,Item-wise Sales Register,Registre des Ventes par Article
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Montant d'Achat Brut
+DocType: Asset,Depreciation Method,Méthode d'Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,Hors Ligne
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Cible Totale
+DocType: Program Course,Required,Obligatoire
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un Emploi
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Demande de Matériel du Plan de Production
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Pas d'Ordre de Production créé
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,N° du Lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Impossible de trouver le taux de change pour {0} - {1} pour la date clé {2}
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
+DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructeur de groupe étudiant
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,N° du Mobile du Tuteur 1
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Variante
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Employés HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser Encaissé ?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Le champ Opportunité De est obligatoire
+DocType: Email Digest,Annual Expenses,Dépenses Annuelles
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Make Purchase Order,Faire un Bon de Commande
+DocType: SMS Center,Send To,Envoyer À
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution au Total Net
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code de l'Article du Client
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Réconciliation du Stock
+DocType: Territory,Territory Name,Nom de la Région
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidat à un Emploi.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
+DocType: Item,Serial Nos and Batches,N ° de série et lots
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Force du groupe étudiant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une Règle de Livraison
+DocType: Grading Structure,Grading Intervals,Intervalles de Notation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Veuillez entrer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Surfacturation supérieure à {2} impossible pour l'Article {0} à la ligne {1}. Pour permettre la surfacturation, veuillez le définir dans les Réglages d'Achat"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Veuillez créer un Compte pour cet Entrepôt et le lier. Cela ne peut être fait automatiquement car un compte avec le nom {0} existe déjà
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,À Livrer et Facturer
+DocType: Student Group,Instructors,Instructeurs
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant du Crédit dans la Devise du Compte
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,LDM {0} doit être soumise
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d'Autorisation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour l’Article rejeté {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,Paiement
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Gérer vos commandes
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps et Coût Réels
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salutations
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abréviation du Cours
+DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Demande de Congé d'Étudiant
+DocType: Item,Will also apply for variants,S'appliquera également pour les variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Grouper les articles au moment de la vente.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,Quantité Réelle
+DocType: Sales Invoice Item,References,Références
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste des produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et les autres propriétés lorsque vous démarrez."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Noeud du Hub
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Associé
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Mouvement d'Actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060,New Cart,Nouveau Panier
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une Liste de Réception
+DocType: Vehicle,Wheels,Roues
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Au N° de Paquet
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Les Demandes de Matériel
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d'Émission
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Coût de l'Activité
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Détails de la Feuille de Temps
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qté Consommée
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Télécommunications
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Faire une Écriture de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
+,Sales Invoice Trends,Tendances des Factures de Vente
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les Congés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Entrepôt de Livraison
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paramètre Message
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des Centres de Coûts financiers.
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Numéro de Document de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Veuillez définir ‘Compte de Gain/Perte sur les Cessions d’Immobilisations’ de la Société {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
+DocType: Serial No,Creation Date,Date de Création
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si ""Applicable pour"" est sélectionné comme {0}"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Date de la Demande de Matériel
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Désactive la création de registres de temps pour les Ordres de Fabrication. Le suivi des Opérations ne nécessite pas d’Ordres de Fabrication
+DocType: Student,Student Mobile Number,Numéro de Mobile de l'Étudiant
+DocType: Item,Has Variants,A Variantes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161,You have already selected items from {0} {1},Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Répartition Mensuelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Le N° du lot est obligatoire
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Commercial Parent
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Facture Récurrente
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Gestion de Projets
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de Biens ou Services.
+DocType: Budget,Fiscal Year,Exercice Fiscal
+DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prix du Carburant
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce n’est pas un compte de produits ou de charges"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint
+DocType: Student Admission,Application Form Route,Chemin du Formulaire de Candidature
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Région / Client
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,e.g. 5
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Le Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car c’est un congé sans solde"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
+DocType: Item,Is Sales Item,Est un Article à Vendre
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arborescence de Groupe d'Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps d'Entretien
+,Amount to Deliver,Nombre à Livrer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Un Produit ou Service
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
+DocType: Guardian,Guardian Interests,Part du Tuteur
+DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} créé
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pour la Commande Client
+,Serial No Status,Statut du N° de Série
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Solde
+,Daily Timesheet Summary,Récapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","""Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \
+doit être supérieure ou égale à {2}"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
+DocType: Pricing Rule,Selling,Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Montant {0} {1} déduit de {2}
+DocType: Employee,Salary Information,Information sur le Salaire
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID de l’Employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Due Date cannot be before Posting Date,La Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe d'Articles du Site Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Droits de Douane et Taxes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Veuillez entrer la date de Référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Table pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qté Fournie
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Article de Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre de Groupes d’Articles .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
+DocType: Asset,Sold,Vendu
+,Item-wise Purchase History,Historique d'Achats par Article
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
+DocType: Account,Frozen,Gelé
+,Open Production Orders,Ouvrir les Ordres de Fabrication
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Ligne de Référence
+DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'Installation
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Détails Comptabilité
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les Transactions pour cette Société
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne #{0} : L’Opération {1} n’est pas terminée pour {2} qtés de produits finis de l’Ordre de Production # {3}. Veuillez mettre à jour le statut des opérations via les Journaux de Temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investissements
+DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la Résolution
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Allocations
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Critères d'Acceptation
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Veuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'Attribut
+DocType: BOM,Show In Website,Afficher dans le Site Web
+DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Afficher la Quantité sur le Site
+DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Montant Total Créditeur
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée Prévue (en heures)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Enregistrement (groupe)
+,Qty to Order,Quantité à Commander
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Le titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutes avant la Première Réponse
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,Type de Marge
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} heures
+DocType: Course,Default Grading Scale,Échelle de Notation par Défault
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Nom de l'Employé
+DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,No de Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Faire un Paiement
+DocType: Room,Room Name,Nom de la Chambre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}"
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux des Coûts
+,Customer Addresses And Contacts,Adresses et Contacts des Clients
+,Campaign Efficiency,Efficacité des campagnes
+DocType: Discussion,Discussion,Discussion
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Identifiant de Transaction
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de la Lettre de Démission
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Configurez la Date d&#39;inscription pour l&#39;employé {0}
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répéter Revenu Clientèle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de Frais"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Paire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Calendrier d'Amortissement
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pour le Compte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,La Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle
+DocType: Item,Has Batch No,A un Numéro de Lot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Facturation Annuelle : {0}
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numéro de Page d'Accise
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Société, Date Début et Date Fin sont obligatoires"
+DocType: Asset,Purchase Date,Date d'Achat
+DocType: Employee,Personal Details,Données Personnelles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements d’Actifs’ de la Société {0}
+,Maintenance Schedules,Échéanciers d'Entretien
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Montant {0} {1} pour {2} {3}
+,Quotation Trends,Tendances des Devis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de la Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Montant en Attente
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de Conversion
+DocType: Purchase Order,Delivered,Livré
+,Vehicle Expenses,Frais de Véhicule
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numéro de Véhicule
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêtée
+DocType: Employee Loan,Loan Amount,Montant du Prêt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour l’Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Le Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Débiteurs
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse des Ventes par Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Entrez Montant Payé
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Sélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utiliser LDM à Plusieurs Niveaux
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les Écritures Réconciliées
+DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Parent Course (Laissez vide, si cela ne fait pas partie du cours Parent)"
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide pour tous les types d'employés
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer les Charges sur la Base de
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Feuilles de Temps
+DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètres RH
+DocType: Salary Slip,net pay info,Info de salaire net
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,La Note de Frais est en attente d'approbation. Seul l'Approbateur des Frais peut mettre à jour le statut.
+DocType: Email Digest,New Expenses,Nouveaux Frais
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de la Remise Supplémentaire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car l’Article est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple."
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Autoriser la Liste de Blocage des Congés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275,Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groupe vers Non-Groupe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportif
+DocType: Loan Type,Loan Name,Nom du Prêt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Réel
+DocType: Student Siblings,Student Siblings,Frères et Sœurs de l'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Unité
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Veuillez spécifier la Société
+,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et Fidélisation des Clients
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,L'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
+DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Skip Material Transfer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
+DocType: POS Profile,Price List,Liste de Prix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est désormais l’Exercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Notes de Frais
+DocType: Issue,Support,Support
+,BOM Search,Recherche LDM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Clôture (Ouverture + Totaux)
+DocType: Vehicle,Fuel Type,Type de Carburant
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Veuillez spécifier la devise de la Société
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Les Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de l’Article
+DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Commandes Client en Attente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,article_demande_de_materiel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ligne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal"
+DocType: Salary Component,Deduction,Déduction
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Différence de Montant
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Veuillez entrer l’ID Employé de ce commercial
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des Clients par région
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,L’Écart de Montant doit être égal à zéro
+DocType: Project,Gross Margin,Marge Brute
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Veuillez d’abord entrer l'Article en Production
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Solde Calculé du Relevé Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Utilisateur Désactivé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Devis
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction Totale
+,Production Analytics,Analyse de la Production
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Coût Mise à Jour
+DocType: Employee,Date of Birth,Date de Naissance
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,L'article {0} a déjà été retourné
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresse du Client / Prospect
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
+DocType: Student Admission,Eligibility,Admissibilité
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Les prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects"
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps d'Exploitation Réel
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable À (Utilisateur)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Description de l'Emploi
+DocType: Student Applicant,Applied,Appliqué
+DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qté par UDM du Stock
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Nom du Tuteur 2
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Les caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" ne sont pas autorisés dans le nommage des séries"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement."
+DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur
+,SO Qty,SO Qté
+DocType: Guardian,Work Address,Adresse du Bureau
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer le Résultat Total
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Responsable Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Séparer le Bon de Livraison dans des paquets.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Livraisons
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Le solde du compte ({0}) pour {1} et la valeur de stock ({2}) pour l&#39;entrepôt {3} doit être identique
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Montant Total Alloué (Devise Société)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,À livrer à la clientèle
+DocType: BOM,Scrap Material Cost,Coût de Mise au Rebut des Matériaux
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise Société)
+DocType: Asset,Supplier,Fournisseur
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dépenses Diverses
+DocType: Global Defaults,Default Company,Société par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Compte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions
+DocType: Payment Request,PR,PR
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom de la Banque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus
+DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Compte de Prêt d'un Employé
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des Jours de Congé
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Nombre d&#39;interactions
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Sélectionner la Société ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide pour tous les départements
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Type d’emploi (CDI, CDD, Stagiaire, etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
+DocType: Process Payroll,Fortnightly,Bimensuel
+DocType: Currency Exchange,From Currency,De la Devise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Veuillez sélectionner le Montant Alloué, le Type de Facture et le Numéro de Facture dans au moins une ligne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Coût du Nouvel Achat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Commande Client requise pour l'Article {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prix (Devise Société)
+DocType: Student Guardian,Others,Autres
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Montant Non Alloué
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taxes et Frais
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
+apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Pas de mise à jour supplémentaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Impossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Le sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banque
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Ajouter des Feuilles de Temps
+DocType: Vehicle Service,Service Item,Poste de Service
+DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantie Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour obtenir le calendrier
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Il y a eu des erreurs lors de la suppression des horaires suivants :
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité Commandée
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","e.g. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
+DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalles de l'Échelle de Notation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1} : L’Écriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}
+DocType: Production Order,In Process,En Cours
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise par Article
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} pour la Commande Client {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Actif Immobilisé
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Inventaire Sérialisé
+DocType: Employee Loan,Account Info,Information du Compte
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Prix de Facturation par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Groupes d'Étudiants créés.
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Montant Total de Facturation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Il doit y avoir un compte Email entrant par défaut activé pour que cela fonctionne. Veuillez configurer un compte Email entrant par défaut (POP / IMAP) et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Compte Débiteur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ligne #{0} : L’Actif {1} est déjà {2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,Solde du Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,De la Commande Client au Paiement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,PDG
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail Note de Frais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Veuillez sélectionner un compte correct
+DocType: Item,Weight UOM,UDM de Poids
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Grille des Salaires des Employés
+DocType: Employee,Blood Group,Groupe Sanguin
+DocType: Production Order Operation,Pending,En Attente
+DocType: Course,Course Name,Nom du Cours
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Équipements de Bureau
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté
+DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Électronique
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Créer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Temps Plein
+DocType: Salary Structure,Employees,Employés
+DocType: Employee,Contact Details,Coordonnées
+DocType: C-Form,Received Date,Date de Réception
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard dans Modèle de Taxes et Frais de Vente, sélectionnez-en un et cliquez sur le bouton ci-dessous."
+DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société)
+DocType: Student,Guardians,Tuteurs
+DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Les Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Veuillez spécifier un pays pour cette Règle de Livraison ou cocher Livraison Internationale
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur Entrante Totale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Compte de Débit Requis
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Les Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste des Prix d'Achat
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Terme de la Proposition
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d’Emploi
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Réconciliation des Paiements
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Veuillez sélectionner le nom du/de la Responsable
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Total des Impayés : {0}
+DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Opération de LDM du Site Internet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Lettre de Proposition
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Générer des Demandes de Matériel (MRP) et des Ordres de Fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Mnt Total Facturé
+DocType: BOM,Conversion Rate,Taux de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Recherche de Produit
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Horaire de Fin
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Le compte À Créditer doit être un compte Créditeur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Répétition LDM : {0} ne peut pas être parent ou enfant de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité Terminée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,La Liste de Prix {0} est désactivée
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ligne {0} : Qté Complétée ne peut pas être supérieure à {1} pour l’opération {2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser les Heures Supplémentaires
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","L&#39;élément sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant la réconciliation des stocks, utilisez l&#39;entrée de stock"
+DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Évènement de Formation – Employé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous en avez fourni {2}.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taux de Valorisation Actuel
+DocType: Item,Customer Item Codes,Codes Articles du Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Profits / Pertes sur Change
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison de la Perte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nouvelle Adresse
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l'Échantillon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,Veuillez entrer le Document de Réception
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Veuillez spécifier un ‘Depuis le Cas N°.’ valide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être créés dans des Groupes, mais des écritures ne peuvent être faites que sur des centres de coûts individuels."
+DocType: Project,External,Externe
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilisateurs et Autorisations
+DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922,Production Orders Created: {0},Ordres de Production Créés: {0}
+DocType: Branch,Branch,Branche
+DocType: Guardian,Mobile Number,Numéro de Mobile
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impression et Marque
+DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité Réelle
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple : Livraison le Jour Suivant
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N° de Série {0} introuvable
+DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Lot d'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Vos clients
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,Créer un Étudiant
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquer la Date
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Appliquer Maintenant
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qté réelle {0} / Quantité en attente {1}
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré
+,Bank Clearance Summary,Bilan des Compensations Bancaires
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d'Estimation
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Montant Actuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Bâtiments
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Structure d'Honoraires
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Montant des Coûts
+DocType: Student Admission,Application Fee,Frais de Dossier
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Soumettre la Fiche de Paie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise maximum pour l'article {0} est de {1} %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importer en Masse
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l'Expéditeur
+DocType: POS Profile,[Select],[Choisir]
+DocType: SMS Log,Sent To,Envoyé À
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire des Factures de Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,La Date de Prochain Contact ne peut pas être dans le passé
+DocType: Company,For Reference Only.,Pour Référence Seulement.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalide {0} : {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l'Avance
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification de Capacité
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Date début' est requise
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Numéro de Référence
+DocType: Employee,Employment Details,Détails de l'Emploi
+DocType: Employee,New Workplace,Nouveau Lieu de Travail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Définir comme Fermé
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Aucun Article avec le Code Barre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas N° ne peut pas être 0
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,Listes de Matériaux
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Magasins
+DocType: Serial No,Delivery Time,Heure de la Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Basé Sur le Vieillissement
+DocType: Item,End of Life,Fin de Vie
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Déplacement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune Structure de Salaire active ou par défaut trouvée pour employé {0} pour les dates données
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les Utilisateurs
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,N° de Portable du Client
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre séparément les Produits et Charges pour les gammes de produits.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de Renommage
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Mettre à jour le Coût
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser les Articles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Afficher la Fiche de Salaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Transfert de Matériel
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spécifier les opérations, le coût d'exploitation et donner un N° d'Opération unique à vos opérations."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028,Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise de la Liste de Prix
+DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif
+DocType: Installation Note,Installation Note,Note d'Installation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Ajouter des Taxes
+DocType: Topic,Topic,Sujet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Flux de Trésorerie du Financement
+DocType: Budget Account,Budget Account,Compte de Budget
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié Par
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Impossible de changer la devise par défaut de la société, parce qu'il y a des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut."
+DocType: Grade Interval,Grade Description,Description de la Note
+DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,N° du Reçu d'Achat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Arrhes
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer une Fiche de Paie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Traçabilité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source des Fonds (Passif)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
+DocType: Training Event,End Time,Heure de Fin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Grille de Salaire active {0} trouvée pour l'employé {1} pour les dates données
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Déductions sur le Paiement ou Perte
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Groupe par Bon
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Veuillez définir le compte par défaut dans la Composante Salariale {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requis Pour
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Veuillez sélectionnez une LDM pour l’Article à la Ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La LDM {0} spécifiée n'existe pas pour l'Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'Échéancier d'Entretien {0} doit être annulé avant d'annuler cette Commande Client
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Note de Frais Approuvée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour cette période
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Pharmaceutique
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des Articles Achetés
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande Client Requise
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,À Créditer
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Prospects / Clients Actifs
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post-Diplômé
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Détails de l'Échéancier d'Entretien
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lecture 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,Est Gelé
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Un noeud de groupe d'entrepôt ne peut pas être sélectionné pour les transactions
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d'Achat
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N° d’Article Produit Fini LDM
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Présence Jusqu'à
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Créé par
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853,Please specify Company to proceed,Veuillez spécifier la Société pour continuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Variation Nette des Comptes Débiteurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Congé Compensatoire
+DocType: Offer Letter,Accepted,Accepté
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organisation
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom du Groupe d'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base resteront intactes. Cette action ne peut être annulée.
+DocType: Room,Room Number,Numéro de la Chambre
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Référence invalide {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité prévue ({2}) dans l’Ordre de Production {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Étiquette de la Règle de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum de l'Utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Matières Premières ne peuvent pas être vides.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Écriture Rapide dans le Journal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si la LDM est mentionnée pour un article
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Expérience de Travail Antérieure
+DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour la Quantité
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Veuillez entrer la Qté Planifiée pour l'Article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Demandes d’Articles.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Des ordres de fabrication séparés seront créés pour chaque article produit fini.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} doit être négatif dans le document de retour
+,Minutes to First Response for Issues,Minutes avant la Première Réponse aux Questions
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et Conditions
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Le nom de l'institut pour lequel vous configurez ce système.
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les écritures comptables sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf les rôles spécifiés ci-dessous."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117,Please save the document before generating maintenance schedule,Veuillez enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statut du Projet
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Les Ordres de Production suivants ont été créés:
+DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Nom de la Série (pour le Candidat Étudiant)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom du Transporteur
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valeur Autorisée
+DocType: BOM,Show Operations,Afficher Opérations
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes avant la Première Réponse à une Opportunité
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Total des Absences
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,L'Article ou l'Entrepôt pour la ligne {0} ne correspond pas avec la Requête de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Unité de Mesure
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'Exercice
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tâche Dépend De
+DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Opportunité
+,Completed Production Orders,Ordres de Fabrication Terminés
+DocType: Operation,Default Workstation,Station de Travail par Défaut
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Message d'une Note de Frais Approuvée
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Déductions ou Perte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} est fermé
+DocType: Email Digest,How frequently?,A quelle fréquence ?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir le Stock Actuel
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre des Listes de Matériaux
+DocType: Student,Joining Date,Date d'Inscription
+,Employees working on a holiday,Employés qui travaillent un jour férié
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marquer Présent
+DocType: Project,% Complete Method,% Méthode Complète
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La date de début d'entretien ne peut pas être antérieure à la date de livraison pour le N° de Série {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Date de Fin Réelle
+DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société)
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable À (Rôle)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Objet
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Paramètres d'Amortissement des Immobilisations
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,S'appliquera également pour des variantes sauf si remplacé
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Avances
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabrication pour une Demande de Matériel
+DocType: Item Reorder,Request for,Demander Pour
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,L'Utilisateur Approbateur ne peut pas être identique à l'utilisateur dont la règle est Applicable
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taux de base (comme l’UDM du Stock)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nb de SMS Demandés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Congé sans solde ne correspond pas aux Feuilles de Demandes de Congé Approuvées
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prochaines Étapes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Veuillez fournir les articles spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
+DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fermer automatiquement les Opportunités après 15 jours
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Fin de l'Année
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Date de Fin de Contrat doit être supérieure à la Date d'Embauche
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} pour le Bon de Commande d'Achat {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres d'url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Date de Début Réelle (via la feuille de temps)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ceci est un exemple de site généré automatiquement à partir d’ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme de Vieillissement 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme ""Livraison"", ""Assurance"", ""Gestion"", etc. 
+
+#### Remarque 
+
+Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les donées de base **Article**.
+
+#### Description des Colonnes
+
+1. Type de Calcul : 
+    - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base).
+    - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts).
+    - **Réelles** (comme mentionné).
+2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée
+3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts.
+4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis).
+5. Taux : Le taux d'imposition.
+6. Montant : Le montant de la taxe.
+7. Total : Total accumulé à ce point.
+8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur ""Total de la Ligne Précédente"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente).
+9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux.
+10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe."
+DocType: Homepage,Homepage,Page d'Accueil
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité Reçue
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Archive d'Honoraires Créée - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Écriture de Stock {0} n'est pas soumise
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancaire / de Caisse
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Prochain Contact Par ne peut être identique à l’Adresse Email du Prospect
+DocType: Tax Rule,Billing City,Ville de Facturation
+DocType: Asset,Manual,Manuel
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Compte Composante Salariale
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le Symbole Monétaire
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","e.g. Cash, Banque, Carte de crédit"
+DocType: Lead Source,Source Name,Nom de la Source
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de Crédit
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du Service
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Meubles et Accessoires
+DocType: Item,Manufacture,Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Veuillez d’abord créer un Bon de Livraison
+DocType: Student Applicant,Application Date,Date de la Candidature
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Montant basé sur la formule
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Devise et liste de prix
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Date de Compensation non indiquée
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Production
+DocType: Guardian,Occupation,Occupation
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : La Date de Début doit être avant la Date de Fin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qté)
+DocType: Sales Invoice,This Document,Ce Document
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qté Installée
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Type Parent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Résultat de la Formation
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Est Payé
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Revenus
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçus
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux Sortant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,ou
+DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la Facturation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Signaler un Problème
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Frais de Services Publics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Dessus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Liste des Prix d'Achat par Défaut
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Fiche de Paie basée sur la Feuille de Temps
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Aucun employé pour les critères sélectionnés ci-dessus ou pour les fiches de paie déjà créées
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de la Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Définir les Valeurs par Défaut comme : Societé, Devise, Exercice Actuel, etc..."
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Type de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Sélectionnez un lot pour l&#39;élément {0}. Impossible de trouver un seul lot qui satisfait cette exigence
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Sélectionner les Employés
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Ventes Potentielles
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Chèque/Date de Référence
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total des Taxes et Frais
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contact en cas d'Urgence
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Écriture de Paiement
+DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de Qualité
+,sales-browser,navigateur-ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grand Livre
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Montant Cible
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Paramètres du Panier
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures Comptables
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Écriture en double. Merci de vérifier la Règle d’Autorisation {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Profil PDV Global {0} déjà créé pour la société {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l’Article / LDM dans toutes les LDMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,Le reçu doit être soumis
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qté Reçue
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N° de Série / Lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Non Payé et Non Livré
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Parent
+DocType: Account,Account Type,Type de Compte
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Aucunes feuilles de temps
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Le Type de Congé {0} ne peut pas être reporté
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',L'Échéancier d'Entretien n'est pas créé pour tous les articles. Veuillez clicker sur 'Créer un Échéancier'
+,To Produce,À Produire
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Paie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'Article, les lignes {3} doivent également être incluses"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,Créer un Utilisateur
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité Réservée
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Entrez une adresse email valide
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Il n&#39;y a pas de cours obligatoire pour le programme {0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Articles du Reçu d’Achat
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personnalisation des Formulaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,Arriéré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Montant d'Amortissement au cours de la période
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Un Modèle Désactivé ne doit pas être un Modèle par Défaut
+DocType: Account,Income Account,Compte de Produits
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Livraison
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qté Actuelle
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Voir ""Taux des Matériaux Basé Sur"" dans la Section des Coûts"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domaine de Responsabilités Principal
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Les Lots d'Étudiants vous aide à suivre la présence, les évaluations et les frais pour les étudiants"
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Montant Total Alloué
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accumulation des Journaux d'Écritures pour les salaires de {0} à {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","Le Stockage Local est plein, sauvegarde impossible"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Facteur de Conversion LDM est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Réf
+DocType: Budget,Cost Center,Centre de Coûts
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Référence #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Message du Bon de Commande
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pays de Livraison
+DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Cacher le N° de TVA du Client des Transactions de Vente
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Charger HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,Date de Relève
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La Règle de Tarification est faite pour remplacer la Liste de Prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,L'entrepôt ne peut être modifié que via Écriture de Stock / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Responsable du Marketing et des Ventes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Impôt sur le Revenu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Règle de Prix sélectionnée est faite pour 'Prix', elle écrasera la Liste de Prix. La prix de la Règle de Prix est le prix définitif, donc aucune réduction supplémentaire ne devrait être appliquée. Ainsi, dans les transactions comme des Commandes Clients, Bon de Commande, etc., elle sera récupérée dans le champ 'Taux', plutôt que champ 'Taux de la Liste de Prix'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Suivre les Prospects par Type d'Industrie
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806,Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toutes les Adresses.
+DocType: Company,Stock Settings,Réglages de Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La combinaison est possible seulement si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, Type de Racine, Société"
+DocType: Vehicle,Electric,Électrique
+DocType: Task,% Progress,% de Progression
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain/Perte sur Cessions des Immobilisations
+DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Enverra un email au sujet de l'événement pour les employés ayant le statut 'Ouvert'
+DocType: Task,Depends on Tasks,Dépend des Tâches
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'Arborescence des Groupes de Clients.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Quitter le Panneau de Configuration
+DocType: Project,Task Completion,Achèvement de la Tâche
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,En Rupture de Stock
+DocType: Appraisal,HR User,Chargé RH
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et Frais Déductibles
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Questions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débit Pour
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les échantillons.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qté Réelle Après Transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Aucune fiche de paie trouvée entre {0} et {1}
+,Pending SO Items For Purchase Request,Articles de Commande Client en Attente Pour la Demande d'Achat
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Admissions des Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
+DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de Facturation
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Extra Large
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Total des Congés
+,Profit and Loss Statement,Compte de Résultat
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numéro de Chèque
+,Sales Browser,Navigateur des Ventes
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Locale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et Avances (Actif)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Grand
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Produit Présenté sur la Page d'Accueil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Tous les Groupes d'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nouveau Nom d'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Région
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Veuillez indiquer le nb de visites requises
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode de Valorisation par Défaut
+DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Qté Carburant
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de Début Prévue
+DocType: Course,Assessment,Évaluation
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alloué
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Clôturer Bilan et Compte de Résultats.
+DocType: Student Applicant,Application Status,État de la Demande
+DocType: Fees,Fees,Honoraires
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifier le Taux de Change pour convertir une monnaie en une autre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Encours Total
+DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
+DocType: Price List,Price List Master,Données de Base des Listes de Prix
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les Transactions de Vente peuvent être assignées à plusieurs **Commerciaux** pour configurer et surveiller les objectifs.
+,S.O. No.,S.O. N°.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Veuillez créer un Client à partir du Prospect {0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les Pays
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Seules les Demandes de Congés avec le statut 'Appouvée' ou 'Rejetée' peuvent être soumises
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Nom du Groupe d'Étudiant est obligatoire dans la ligne {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur la page d’accueil du site web
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,C’est un groupe de clients racine qui ne peut être modifié.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorez Règle de Prix
+DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les Jours
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Écriture d'Accise
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attention : La Commande Client {0} existe déjà pour le Bon de Commande du Client {1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Termes et Conditions Standard qui peuvent être ajoutés aux Ventes et Achats.
+
+Exemples : 
+
+1. Validité de l'offre.
+2. Conditions de paiement (À l'Avance, À Crédit, une partie en avance, etc).
+3. Qu'est-ce qui est en supplément (ou à payer par le Client).
+3. Avertissement d'utilisation / de sécurité.
+4. Garantie, le cas échéant.
+5. Politique de Retour.
+6. Conditions de Livraison, le cas échéant.
+7. Règlement des litiges, indemnisation, responsabilité, etc. 
+8. Adresse et Contact de votre Société."
+DocType: Attendance,Leave Type,Type de Congé
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Détails de la Facture du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Compte de Charge / d'Écart ({0}) doit être un Compte «de Résultat»
+DocType: Project,Copied From,Copié à partir de
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Erreur de Nom: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Pénurie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} n'est pas associé(e) à {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,La présence de l'employé {0} est déjà marquée
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
+,Salary Register,Registre du Salaire
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Entrepôt Parent
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Définir différents types de prêts
+DocType: Bin,FCFS Rate,Montant PAPS
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Montant dû
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Temps (en min)
+DocType: Project Task,Working,Travail en cours
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),File d'Attente du Stock (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la Société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Coût à partir de
+DocType: Account,Round Off,Arrondi
+,Requested Qty,Qté Demandée
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utiliser pour le Panier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},La Valeur {0} pour l'Attribut {1} n'existe pas dans la liste des Valeurs d'Attribut d’Article valides pour l’Article {2}
+DocType: BOM Item,Scrap %,% de Rebut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement à la qté ou au montant de l'article, selon votre sélection"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Objets
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Au moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longue que toute heure de travail disponible dans le poste {1}, séparer l'opération en plusieurs opérations"
+,Requested,Demandé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Aucune Remarque
+DocType: Purchase Invoice,Overdue,En Retard
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Reçus Mais Non Facturés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Le Compte Racine doit être un groupe
+DocType: Fees,FEE.,HONORAIRES.
+DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Remboursé / Fermé
+DocType: Item,Total Projected Qty,Qté Totale Prévue
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom de Distribution
+DocType: Course,Course Code,Code de Cours
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la Qualité requise pour l'Article {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise client est convertie en devise client de base
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Aide Condition et Formule
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gérer l’Arborescence des Régions.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Facture de Vente
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde de la Partie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur
+DocType: Company,Default Receivable Account,Compte Client par Défaut
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Créer une Écriture Bancaire pour le salaire total payé avec les critères sélectionnés ci-dessus
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfert de Matériel pour la Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de Réduction peut être appliqué pour une liste de prix en particulier ou pour toutes les listes de prix.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Écriture Comptable pour Stock
+DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Huile Moteur
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Équipe des Ventes 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du Client
+DocType: Employee Loan,Loan Details,Détails du Prêt
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ligne {0} : Qté Complétée doit être supérieure à zéro.
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer une Remise Supplémentaire Sur
+DocType: Account,Root Type,Type de Racine
+DocType: Item,FIFO,"FIFO (Premier entré, Premier sorti)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ligne # {0} : Vous ne pouvez pas retourner plus de {1} pour l’Article {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Terrain
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Afficher ce diaporama en haut de la page
+DocType: BOM,Item UOM,UDM de l'Article
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la Taxe Après Remise (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Réglages Principaux
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Sélectionner l'Adresse du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Ajouter des Employés
+DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspection de la Qualité
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Très Petit
+DocType: Company,Standard Template,Modèle Standard
+DocType: Training Event,Theory,Théorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité Juridique / Filiale avec un Plan de Comptes différent appartenant à l'Organisation.
+DocType: Payment Request,Mute Email,Email Silencieux
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation, Boissons et Tabac"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Veuillez d’abord entrer {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Pas de réponse de
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Heure de Fin Réelle
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger les Matériaux Requis
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de Pièce du Fabricant
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Durée et Coût Estimés
+DocType: Bin,Bin,Boîte
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nb de SMS Envoyés
+DocType: Account,Expense Account,Compte de Charge
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Logiciel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Couleur
+DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Critères du Plan d'Évaluation
+DocType: Training Event,Scheduled,Prévu
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Appel d'Offre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Veuillez sélectionner un Article où ""Est un Article Stocké"" est ""Non"" et ""Est un Article à Vendre"" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre Groupe de Produits"
+DocType: Student Log,Academic,Académique
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) pour la Commande {1} ne peut pas être supérieure au Total Général ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionner une Répartition Mensuelle afin de repartir uniformément les objectifs sur le mois.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux de Valorisation
+DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR/
+DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Devise de la Liste de Prix non sélectionnée
+,Student Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle des Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'employé {0} a déjà demandé {1} entre {2} et {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de Début du Projet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Jusqu'à
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Journal des Renommages
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Le groupe d&#39;étudiants ou le calendrier des cours est obligatoire
+DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Maintenir les Heures Facturables et les Heures de Travail sur la même Feuille de Temps
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pour le Document N°
+DocType: BOM,Scrap,Mettre au Rebut
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gérer les Partenaires Commerciaux.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d'Inspection
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en groupe.
+DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Résultat HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expire Le
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Ajouter des Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Veuillez sélectionner {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,Formulaire-C Nº
+DocType: BOM,Exploded_items,Articles-éclatés
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participation Non Marquée
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Chercheur
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Outil d'Inscription au Programme Éudiant
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Contrôle de qualité entrant.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qté Retournée
+DocType: Employee,Exit,Quitter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Le Type de Racine est obligatoire
+DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Coût Total (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,N° de Série {0} créé
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Description de la Société pour la page d'accueil du site web
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les Factures et les Bons de Livraison"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nom du Fournisseur
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Liste de Feuille de Temps
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte de Dotations aux Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Période d’Essai
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approbateur des Frais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Groupe à Groupe
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Le lot est obligatoire dans la ligne {0}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Articles Fournis du Reçus d’Achat
+DocType: Payment Entry,Pay,Payer
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,À la Date
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de la Passerelle SMS
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Horaires des Cours supprimés :
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Journaux pour maintenir le statut de livraison des sms
+DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effectuer un Paiement par une Écriture de Journal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Imprimé sur
+DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspection Requise avant Livraison
+DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspection Requise avant Achat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Activités en Attente
+DocType: Fee Component,Fees Category,Catégorie d'Honoraires
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Veuillez entrer la date de relève.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Nb
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est une campagne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Éditeurs de Journaux
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Sélectionner l'Exercice
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Niveau de Réapprovisionnement
+DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Modèle de Plan Comptable
+DocType: Attendance,Attendance Date,Date de Présence
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Détails du Salaire basés sur les Revenus et les Prélèvements.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Entrepôt Accepté
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de Comptabilisation
+DocType: Item,Valuation Method,Méthode de Valorisation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marquer Demi-Journée
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des Ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Écriture en double
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtenir les Étudiants
+DocType: Serial No,Under Warranty,Sous Garantie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Erreur]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Commande Client
+,Employee Birthday,Anniversaire de l'Employé
+DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Outil de Présence de Lot d'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Limite Dépassée
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital Risque
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Une période universitaire avec cette 'Année Universitaire' {0} et 'Nom de la Période' {1} existe déjà. Veuillez modifier ces entrées et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Comme il existe des transactions avec l'article {0}, vous ne pouvez pas changer la valeur de {1}"
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Doit être un Nombre Entier
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nouvelle Allocation de Congés (en jours)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,N° de Série {0} n’existe pas
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Entrepôt des Clients (Facultatif)
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Remise en Pourcentage
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numéro de Facture
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Commandes
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approbateur de Congés
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom du Groupe d'Évaluation
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Matériel Transféré pour la Fabrication
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur avec le rôle ""Approbateur des Frais"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Type de Reçu
+DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Sélectionner les Sociétés
+,Issued Items Against Production Order,Articles Produits pour un Ordre de Fabrication
+DocType: Target Detail,Target Detail,Détail Cible
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Tous les Emplois
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de matériaux facturés pour cette Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Écriture de Clôture de la Période
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Montant {0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur(s)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Outil de Gestion des Présences des Employés
+DocType: Guardian Student,Guardian Student,Tuteur de l'Étudiant
+DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de crédit
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Date de la Commande Client
+DocType: Salary Component,Salary Component,Composante Salariale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Écritures de Paiement {0} ne sont pas liées
+DocType: GL Entry,Voucher No,N° de Référence
+,Lead Owner Efficiency,Efficacité des propriétaires principaux
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Allocation de Congés
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Message du Destinataire et Détails de Paiement
+DocType: Training Event,Trainer Email,Email du Formateur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Les Demandes de Matérielles {0} créées
+DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inclure les matières premières sous-traitées
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou de contrat.
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse et Contact
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Est Compte Créditeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dernier Jour du Mois Suivant
+DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fermer automatique les Questions après 7 jours
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être alloué avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +295,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque : Date de Référence / d’Échéance dépasse le nombre de jours de crédit client autorisé de {0} jour(s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Candidature Étudiante
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Compte d'Amortissement Cumulé
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Geler les Entrées de Stocks
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valeur Attendue Après Utilisation Complète
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveau de réapprovisionnement basé sur l’Entrepôt
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taux de Facturation
+,Qty to Deliver,Quantité à Livrer
+,Stock Analytics,Analyse du Stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Les opérations ne peuvent pas être laissées vides
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pour le Détail du Document N°
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Type de Partie est Obligatoire
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
+DocType: Material Request,Requested For,Demandé Pour
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} est annulé ou fermé
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce Bon de Livraison pour tous les Projets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Trésorerie Nette des Investissements
+,Is Primary Address,Est Adresse Principale
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt des Travaux en Cours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,L'actif {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Registre des présences {0} existe pour l'Étudiant {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} datée du {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortissement Eliminé en raison de cessions d'actifs
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gérer les Adresses
+DocType: Asset,Item Code,Code de l'Article
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des Commandes de Production
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Sélectionnez les élèves manuellement pour le groupe basé sur l&#39;activité
+DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque de l'Utilisateur
+DocType: Lead,Market Segment,Part de Marché
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents Professionnels Interne de l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Taille du Chèque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,N° de Série {0} n'est pas en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Modèle de taxe pour les opérations de vente.
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Encours de Reprise
+DocType: School Settings,Current Academic Year,Année académique actuelle
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM par Défaut des Articles
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre d’Amortissements Comptabilisés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Pour le Prêt Employé : {0}
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Reçu
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Créer des Demandes de Matériel
+DocType: Employee Education,School/University,École/Université
+DocType: Payment Request,Reference Details,Détails de la Référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valeur Attendue Après Utilisation Complète doit être inférieure au Montant d'Achat Brut
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté Disponible à l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Montant Facturé
+DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Solde Dégressif
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Les commandes fermées ne peuvent être annulées. Réouvrir pour annuler.
+DocType: Student Guardian,Father,Père
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Mettre à Jour Le Stock’ ne peut pas être coché pour la vente d'actifs immobilisés
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Réconciliation Bancaire
+DocType: Attendance,On Leave,En Congé
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir les Mises à jour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1} : Compte {2} ne fait pas partie de la Société {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple d'entrées
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Gestion des Congés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grouper par Compte
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré
+DocType: Lead,Lower Income,Revenu bas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Le Compte d’Écart doit être un compte de type Actif / Passif, puisque cette Réconciliation de Stock est une écriture d'à-nouveau"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Le Montant Remboursé ne peut pas être supérieur au Montant du Prêt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Numéro de Bon de Commande requis pour l'Article {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +873,Production Order not created,Ordre de Production non créé
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',La ‘Date de Début’ doit être antérieure à la ‘Date de Fin’
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossible de changer le statut car l'étudiant {0} est lié à la candidature de l'étudiant {1}
+DocType: Asset,Fully Depreciated,Complètement Déprécié
+,Stock Projected Qty,Qté de Stock Projeté
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML des Présences Validées
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les devis sont des propositions, offres que vous avez envoyées à vos clients"
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,N° de Série et lot
+DocType: Warranty Claim,From Company,De la Société
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somme des Scores de Critères d'Évaluation doit être {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Veuillez définir le Nombre d’Amortissements Comptabilisés
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Valeur ou Qté
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Les Ordres de Production ne peuvent pas être créés pour:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minute
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxes et Frais d’Achats
+,Qty to Receive,Quantité à Recevoir
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Liste de Blocage des Congés Autorisée
+DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalle de l'Échelle de Notation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Note de Frais pour Indémnité Kilométrique {0}
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Réduction (%) du tarif de la liste de prix avec la marge
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Tous les Entrepôts
+DocType: Sales Partner,Retailer,Détaillant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Le compte À Créditer doit être un compte de Bilan
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Tous les Types de Fournisseurs
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Désactiver ""En Lettres"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Le code de l'Article est obligatoire car l'Article n'est pas numéroté automatiquement
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Le devis {0} n'est pas du type {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article de Calendrier d'Entretien
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Livré
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Compte de Découvert Bancaire
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Créer une Fiche de Paie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Parcourir la LDM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Prêts Garantis
+DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Modifier la Date et l'Heure de la Publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Veuillez définir le Compte relatif aux Amortissements dans la Catégorie d’Actifs {0} ou la Société {1}
+DocType: Academic Term,Academic Year,Année Académique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Ouverture de la Balance des Capitaux Propres
+DocType: Lead,CRM,CRM
+DocType: Appraisal,Appraisal,Estimation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Email envoyé au fournisseur {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La Date est répétée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signataire Autorisé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Approbateur de congés doit être un de {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Email du Vendeur
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'Achat Total (via Facture d'Achat)
+DocType: Training Event,Start Time,Heure de Début
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Sélectionner Quantité
+DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tarifs Personnalisés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Le Rôle Approbateur ne peut pas être identique au rôle dont la règle est Applicable
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Se Désinscire de ce Compte Rendu par Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Message Envoyé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre
+DocType: C-Form,II,II
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tarif Horaire
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomenclature d'Article Par
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre Entrée de Clôture de Période {0} a été faite après {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel Transféré pour la Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Le compte {0} n'existe pas
+DocType: Project,Project Type,Type de Projet
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Définir les Événements à {0}, puisque l'employé attaché au Commercial ci-dessous n'a pas d'ID Utilisateur {1}"
+DocType: Timesheet,Billing Details,Détails de la Facturation
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Entrepôt source et destination doivent être différents
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock antérieures à {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement Facturé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour l'employé {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Liquidités
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de Livraison requis pour article du stock {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programme
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à définir les comptes gelés et à créer / modifier des écritures comptables sur des comptes gelés
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Est Annulée
+DocType: Student Group,Group Based On,Groupe basé sur
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Date de la Facture
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Poste de Service, le Type, la fréquence et le montant des frais sont exigés"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs Règles de Tarification avec une plus haute priorité, les priorités internes suivantes sont appliquées :"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Voulez-vous vraiment Soumettre toutes les Fiches de Paie de {0} à {1}
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Hauteur du Chèque
+DocType: Supplier,Supplier Details,Détails du Fournisseur
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d'Approbation
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles sur le Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},De la Valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Virement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Cochez tout
+DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Facture Ref
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Commande Récurrente
+DocType: Company,Default Income Account,Compte de Produits par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de Client / Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Bénéfice / Perte (Crédit) des Exercices Non Clos
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Feuilles de Temps
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Message de Demande de Paiement par Défaut
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banque et Paiements
+,Welcome to ERPNext,Bienvenue sur ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Du Prospect au Devis
+DocType: Lead,From Customer,Du Client
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Appels
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant Total des Coûts (via Journaux de Temps)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM du Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Le Bon de Commande {0} n’est pas soumis
+DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projeté
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},N° de Série {0} ne fait pas partie de l’Entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifiera pas les sur-livraisons et les sur-réservations pour l’Article {0} car la quantité ou le montant est égal à 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du Devis
+DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Demande de Prêt d'un Employé
+DocType: Issue,Opening Date,Date d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,La présence a été marquée avec succès.
+DocType: Journal Entry,Remark,Remarque
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Prix et Montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Le Type de Compte pour {0} doit être {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Congés et Vacances
+DocType: School Settings,Current Academic Term,Terme académique actuel
+DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même Société
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Aucun contact ajouté.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Montant de la Référence de Coût au Débarquement
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Factures émises par des Fournisseurs.
+DocType: POS Profile,Write Off Account,Compte de Reprise
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Remise
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre Facture d’Achat
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de Garantie (en jours)
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Relation avec Tuteur1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Trésorerie Nette des Opérations
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,e.g. TVA
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
+DocType: Student Admission,Admission End Date,Date de Fin de l'Admission
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Sous-traitant
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte d’Écriture de Journal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Groupe Étudiant
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Devis
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), veuillez changer le nom du groupe d'article ou renommer l'article"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1897,Please select customer,Veuillez sélectionner un client
+DocType: C-Form,I,I
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centre de Coûts de l'Amortissement d'Actifs
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date de la Commande Client
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté Livrée
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Si cochée, tous les enfants de chaque article de production seront inclus dans les Demandes de Matériel."
+DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan d'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0} : Société est obligatoire
+DocType: Stock Settings,Limit Percent,Pourcentage Limite
+,Payment Period Based On Invoice Date,Période de Paiement basée sur la Date de la Facture
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Taux de Change Manquant pour {0}
+DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinateur
+DocType: Student,Siblings,Frères et Sœurs
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Écriture de Stock
+DocType: Payment Entry,Payment References,Références de Paiement
+DocType: C-Form,C-FORM-,FORMULAIRE-C-
+DocType: Vehicle,Insurance Details,Détails Assurance
+DocType: Account,Payable,Créditeur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Veuillez entrer les Périodes de Remboursement
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Débiteurs ({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nouveaux Clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bénéfice Brut %
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Poids (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date de Compensation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Montant d'Achat Brut est obligatoire
+DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,La Partie est obligatoire
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Nom du Sujet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins Vente ou Achat doit être sélectionné
+DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Intervalles de Notes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Sélectionner la nature de votre entreprise.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Là où les opérations de fabrication sont réalisées.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Entrepôt Source
+DocType: Installation Note,Installation Date,Date d'Installation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ligne #{0} : L’Actif {1} n’appartient pas à la société {2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,Date de Confirmation
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant Total Facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qté Min ne peut pas être supérieure à Qté Max
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Détails du Client ou du Fournisseur
+DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Requis à cette Date
+DocType: Lead,Lead Owner,Responsable du Prospect
+DocType: Bin,Requested Quantity,Quantité Demandée
+DocType: Employee,Marital Status,État Civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Demande de Matériel Automatique
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qté de Lot Disponible Depuis l'Entrepôt
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
+DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Salaire Brut - Déductions Totales - Remboursement de Prêt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,La LDM actuelle et la nouvelle LDM ne peuvent être pareilles
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,ID Fiche de Paie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Date de Départ à la Retraite doit être supérieure à Date d'Embauche
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Il y a eu des erreurs lors de la planification de cours sur :
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pour le Compte de Produits
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Livré
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la qté de commande minimum {2} (défini dans l'Article).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Pourcentage de Répartition Mensuelle
+DocType: Territory,Territory Targets,Objectifs Régionaux
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporteur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Veuillez définir {0} par défaut dans la Société {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Position initiale depuis bord haut
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Le même fournisseur a été saisi plusieurs fois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bénéfice/Perte Brut
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article Fourni du Bon de Commande
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nom de la Société ne peut pas être Company
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,En-Têtes pour les modèles d'impression.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titres pour les modèles d'impression e.g. Facture Proforma.
+DocType: Student Guardian,Student Guardian,Tuteur d'Étudiant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Frais de type valorisation ne peuvent pas être marqués comme inclus
+DocType: POS Profile,Update Stock,Mettre à Jour le Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différentes UDM pour les articles conduira à un Poids Net (Total) incorrect . Assurez-vous que le Poids Net de chaque article a la même unité de mesure .
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux LDM
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Écriture de Journal pour la Mise au Rebut
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Veuillez récupérer les articles des Bons de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type email, téléphone, chat, visite, etc."
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilisés dans les Articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Veuillez indiquer le Centre de Coûts d’Arrondi de la Société
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Termes
+DocType: Academic Term,Term Name,Nom du Terme
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de Commande Requis
+,Item-wise Sales History,Historique des Ventes par Article
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant Total Validé
+,Purchase Analytics,Analyses des Achats
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Bon de Livraison article
+DocType: Expense Claim,Task,Tâche
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ligne de Référence #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour l'Article {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,C’est un commercial racine qui ne peut être modifié.
+DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si cette option est sélectionnée, la valeur spécifiée ou calculée dans ce composant ne contribuera pas aux gains ou aux déductions. Cependant, sa valeur peut être référencée par d&#39;autres composants qui peuvent être ajoutés ou déduits."
+,Stock Ledger,Livre d'Inventaire
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prix: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Compte de Profits / Pertes sur Change
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Employé et Participation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},L'Objet doit être parmi {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état de stocks
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum de la Communauté
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Qté réelle en stock
+DocType: Homepage,"URL for ""All Products""","URL pour ""Tous les Produits"""
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Solde de Congés Avant Demande
+DocType: SMS Center,Send SMS,Envoyer un SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Largeur du montant en toutes lettres
+DocType: Company,Default Letter Head,En-Tête de Courrier par Défaut
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Prix de Vente Standard
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taux auquel cette taxe est appliquée
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qté de Réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Offres d'Emploi Actuelles
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajustement du Stock
+DocType: Journal Entry,Write Off,Reprise
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de l'Opération
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'ID (de connexion) de l'Utilisateur Système. S'il est défini, il deviendra la valeur par défaut pour tous les formulaires des RH."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1}
+DocType: Task,depends_on,Dépend de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du Nouveau Compte. Note: Veuillez ne pas créer de comptes Clients et Fournisseurs
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil de Remplacement LDM
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles d'Adresse par défaut en fonction du pays
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fournisseur livre au Client
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Formulaire/Article/{0}) est en rupture de stock
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,La Date Suivante doit être supérieure à Date de Comptabilisation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +951,Show tax break-up,Afficher le détail des impôts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due / Reference Date cannot be after {0},Date d’échéance / de référence ne peut pas être après le {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer et Exporter des Données
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Des écritures de stock existent pour l'Entrepôt {0}, vous ne pouvez donc pas le réaffecter ou le modifier"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Aucun étudiant Trouvé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Date d’Envois de la Facture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vendre
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrondi
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage d'Allocation doit être égale à 100 %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionner la Partie
+DocType: Program Enrollment,School House,Maison de l'École
+DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,Sélectionnez Citations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre d’Amortissements Comptabilisés ne peut pas être supérieur à Nombre Total d'Amortissements
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48,Make Maintenance Visit,Effectuer une Visite d'Entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Veuillez contactez l'utilisateur qui a le rôle de Directeur des Ventes {0}
+DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Caisse par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Données de base de la Société (ni les Clients ni les Fournisseurs)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Basé sur la présence de cet Étudiant
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Ajouter plus d'articles ou ouvrir le formulaire complet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Veuillez entrer ‘Date de Livraison Prévue’
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de Livraison {0} doivent être annulés avant d’annuler cette Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un Numéro de Lot valide pour l’Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque : Le solde de congé est insuffisant pour le Type de Congé {0}
+DocType: Training Event,Seminar,Séminaire
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Frais d'Inscription au Programme
+DocType: Item,Supplier Items,Articles Fournisseur
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d'Opportunité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nouvelle Société
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les Transactions ne peuvent être supprimées que par le créateur de la Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect d'Écritures Grand Livre trouvées. Vous avez peut-être choisi le mauvais Compte dans la transaction.
+DocType: Employee,Prefered Contact Email,Email de Contact Préféré
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Largeur du Chèque
+DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valider le Prix de Vente de l'Article avec le Prix d'Achat ou le Taux de Valorisation
+DocType: Program,Fee Schedule,Barème d'Honoraires
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier la Disponibilité
+DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Créer un Plan Comptable Basé Sur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de Naissance ne peut être après la Date du Jour.
+,Stock Ageing,Viellissement du Stock
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Étudiant {0} existe pour la candidature d'un étudiant {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Feuille de Temps
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivé(e)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvert
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Chèque Numérisé
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des emails automatiques aux Contacts sur les Transactions soumises.
+DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Montant Total Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Contact Client
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Détails de l'Article et de la Garantie
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque : Écriture de Paiement ne sera pas créée car le compte 'Compte Bancaire ou de Caisse' n'a pas été spécifié
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Sélectionnez le programme pour obtenir des cours obligatoires.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Responsabilités
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de Note de Frais
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom du Vendeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Veuillez entrer au moins 1 facture dans le tableau
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Ajouter des Utilisateurs
+DocType: POS Item Group,Item Group,Groupe d'Article
+DocType: Item,Safety Stock,Stock de Sécurité
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,% de Progression pour une tâche ne peut pas être supérieur à 100.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},À {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taxes et Frais Additionnels (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La Ligne de Taxe d'Article {0} doit indiquer un compte de type Taxes ou Produit ou Charge ou Facturable
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Partiellement Facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,L'article {0} doit être une Immobilisation
+DocType: Item,Default BOM,LDM par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Veuillez saisir à nouveau le nom de la société pour confirmer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Encours Total
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d'Impression
+DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Inclure Paiement (PDV)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Le Total du Débit doit être égal au Total du Crédit. La différence est de {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobile
+DocType: Vehicle,Insurance Company,Compagnie d'Assurance
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte d'Actif Immobilisé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,Variable
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Du Bon de Livraison
+DocType: Student,Student Email Address,Adresse Email de l'Étudiant
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Horaire de Début
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,En Stock :
+DocType: Notification Control,Custom Message,Message Personnalisé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banque d'Investissement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou Compte Bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture de paiement
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Adresse de l&#39;élève
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de Change de la Liste de Prix
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Interne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1464,Address Name,Nom de l'Adresse
+DocType: Stock Entry,From BOM,De LDM
+DocType: Assessment Code,Assessment Code,Code de l'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,de Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelées
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Veuillez cliquer sur ""Générer calendrier''"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","e.g. Kg, Unités, Nbr, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Document de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La Date d'Embauche doit être après à la Date de Naissance
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Grille des Salaires
+DocType: Account,Bank,Banque
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Compagnie Aérienne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Problème Matériel
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour l’Entrepôt
+DocType: Employee,Offer Date,Date de la Proposition
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Devis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous ayez du réseau.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Aucun Groupe d'Étudiants créé.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,N° de Série
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Montant du Remboursement Mensuel ne peut pas être supérieur au Montant du Prêt
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Veuillez d’abord entrer les Détails de Maintenance
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,Langue d’Impression
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total des Heures Travaillées
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluant les articles pour des sous-ensembles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1826,Enter value must be positive,La valeur entrée doit être positive
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Tous les Territoires
+DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,L'étudiant est déjà inscrit.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom de l'Année
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processus de Paie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Il y a plus de vacances que de jours travaillés ce mois-ci.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Article d'un Ensemble de Produits
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom du Partenaire de Vente
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Appel d’Offres
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montant Maximal de la Facture
+DocType: Student Language,Student Language,Langue des Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clients
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Commande / Quot%
+DocType: Student Sibling,Institution,Institution
+DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiellement Déprécié
+DocType: Issue,Opening Time,Horaire d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Les date Du et Au sont requises
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Bourses de Valeurs Mobilières et de Marchandises
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',L’Unité de mesure par défaut pour la variante '{0}' doit être la même que dans le Modèle '{1}'
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction de
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +874,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Aucun Article avec une Liste de Matériel à Fabriquer
+DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nom du Superviseur
+DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Cours d&#39;inscription au programme
+DocType: Grading Structure,Grading Structure,Structure de la Notation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet Article est une Variante de {0} (Modèle). Les Attributs seront copiés à partir du modèle sauf si ‘Pas de Copie’ est coché
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la Notification
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Flux de Trésorerie provenant des Opérations
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Règle de Livraison
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer Titre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
+DocType: Training Event Employee,Attended,Présent
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours Depuis La Dernière Commande' doit être supérieur ou égal à zéro
+DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Fréquence de la Paie
+DocType: Asset,Amended From,Modifié Depuis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Matières Premières
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivre par E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Usines et Machines
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Montant de la Taxe après Remise
+DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Paramètres du Récapitulatif Quotidien
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},La devise de la liste de prix {0} ne ressemble pas à la devise sélectionnée {1}
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfert Interne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Un compte enfant existe pour ce compte. Vous ne pouvez pas supprimer ce compte.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Aucune LDM par défaut n’existe pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Date d'Ouverture devrait être antérieure à la Date de Clôture
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Reporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être converti en grand livre
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours pour lesquels les Vacances sont bloquées pour ce département.
+,Produced,Produit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Créer une Fiche de Paie
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code de l'Article pour les Fournisseurs
+DocType: Issue,Raised By (Email),Créé par (Email)
+DocType: Training Event,Trainer Name,Nom du Formateur
+DocType: Mode of Payment,General,Général
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Joindre l'En-tête
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Dernière communication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Déduction impossible lorsque la catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Vaulation et Total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos titres d'impôts (par exemple, TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standards. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et compléter plus tard."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},N° de Séries Requis pour Article Sérialisé {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Rapprocher les Paiements avec les Factures
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Écriture Bancaire
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable À (Désignation)
+,Profitability Analysis,Analyse de Profitabilité
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Ajouter au Panier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grouper Par
+DocType: Guardian,Interests,Intérêts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver les devises
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenir la Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Frais Postaux
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Mnt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertissement et Loisir
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No de Série de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Créer les Dossiers des Employés
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Total des Présents
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Déclarations Comptables
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Heure
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les Nouveaux N° de Série ne peuvent avoir d'entrepot. L'Entrepôt doit être établi par Écriture de Stock ou Reçus d'Achat
+DocType: Lead,Lead Type,Type de Prospect
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les Dates Bloquées
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
+DocType: Item,Default Material Request Type,Type de Requête de Matériaux par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Inconnu
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Conditions de la Règle de Livraison
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle LDM après remplacement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Point de Vente
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Montant Reçu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Créer pour la quantité totale, en ignorant la quantité déjà commandée"
+DocType: Account,Tax,Taxe
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,Non Marqué
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de Planification de la Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","L'article de Lot {0} ne peut pas être mis à jour à l'aide de la réconciliation des stocks, à la place, utilisez l'Entrée de Stock"
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du Rapport
+DocType: Student,Middle Name,Deuxième Nom
+DocType: C-Form,Invoices,Factures
+DocType: Batch,Source Document Name,Nom du document source
+DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'Emploi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Créer des Utilisateurs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gramme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à Fabriquer doit être supérieur à 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour appel de maintenance
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer en plus de la quantité commandée. Par exemple : Si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
+DocType: POS Customer Group,Customer Group,Groupe de clients
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nouveau numéro de lot (optionnel)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}
+DocType: BOM,Website Description,Description du Site Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Variation Nette de Capitaux Propres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +161,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Veuillez d’abord annuler la Facture d'Achat {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresse Email doit être unique, existe déjà pour {0}"
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Date d'Expiration CMA
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Reçu
+,Sales Register,Registre des Ventes
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Envoyer Emails À
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Raison de la Perte du Devis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Sélectionner votre Nom de Domaine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction n° {0} datée du {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et des activités en suspens
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du Groupe Client
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,États des Flux de Trésorerie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Le Montant du prêt ne peut pas dépasser le Montant Maximal du Prêt de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Veuillez sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde des congés de l'exercice précédent à cet exercice
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pour le Type de Bon
+DocType: Item,Attributes,Attributs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Veuillez entrer un Compte de Reprise
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Date de la Dernière Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
+DocType: Student,Guardian Details,Détails du Tuteur
+DocType: C-Form,C-Form,Formulaire-C
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Valider la Présence de plusieurs employés
+DocType: Vehicle,Chassis No,N ° de Châssis
+DocType: Payment Request,Initiated,Initié
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de Début Prévue
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de Document de Création
+DocType: Leave Type,Is Encash,Est Encaissement
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Allocation de Congés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Les données par projet ne sont pas disponibles pour un devis
+DocType: Project,Expected End Date,Date de Fin Prévue
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Montant Budgétaire
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre du modèle d'évaluation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},La Date {0} pour l’Employé {1} ne peut pas être avant la Date d’embauche {2} de l’employé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Commercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte Payé Au
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'Article Parent {0} ne doit pas être un Élément de Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tous les Produits ou Services.
+DocType: Expense Claim,More Details,Plus de Détails
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} le Budget du Compte {1} pour {2} {3} est de {4}. Il dépassera de {5}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ligne {0} # Le compte doit être de type ‘Actif Immobilisé'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qté Sortante
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant des frais de port pour une vente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Série est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Services Financiers
+DocType: Student Sibling,Student ID,Carte d'Étudiant
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Types d'activités pour Journaux de Temps
+DocType: Tax Rule,Sales,Ventes
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de Base
+DocType: Training Event,Exam,Examen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Congés non utilisés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
+DocType: Tax Rule,Billing State,État de la Facturation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Transférer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} n'est pas associé(e) à un compte auxiliaire {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Récupérer la LDM éclatée (y compris les sous-ensembles)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable À (Employé)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,La Date d’Échéance est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour l'Attribut {0} ne peut pas être 0
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Payé À / Reçu De
+DocType: Naming Series,Setup Series,Configuration des Séries
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Date de Facture Finale
+DocType: Supplier,Contact HTML,HTML du Contact
+,Inactive Customers,Clients Inactifs
+DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Reçus d'Achats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment la Règle de Prix doit-elle être appliquée ?
+DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Bon de Livraison N°
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Si cochée, seulement des Demandes d'Achat de Matériel pour les matières premières finales seront incluses dans les Demandes de Matériel. Dans le cas contraire, les Demandes de Matériel pour les articles parents seront créées"
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Message à afficher
+DocType: Company,Retail,Vente de Détail
+DocType: Attendance,Absent,Absent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Ensemble de Produits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Ligne {0} : Référence {1} non valide
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modèle de Taxe et Frais d'Achat
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Télécharger le Modèle
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1} : Un montant est requis au débit ou au crédit pour {2}
+DocType: GL Entry,Remarks,Remarques
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Compte Payé Du
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Code d’Article de Matière Première
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Reprise Basée Sur
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,Faire un Prospect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Impression et Papeterie
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Afficher Champ Code Barre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Envoyer des Emails au Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaire déjà traité pour la période entre {0} et {1}, La période de demande de congé ne peut pas être entre cette plage de dates."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,N° de Série pour un dossier d'installation
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Part du Tuteur
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Formation
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Détail Employé
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Le jour de la Date Suivante et le Jour de Répétition du Mois doivent être égal
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Réglages pour la page d'accueil du site
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Attente de Réponse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Au-dessus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Attribut invalide {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Revenus et Déduction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes transactions.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Taux de Valorisation Négatif n'est pas autorisé
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Jours de Congé Hebdomadaire
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par exemple: 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Gain / Perte (Crédit) Provisoire
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retour contre Facture de Vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Article 5
+DocType: Serial No,Creation Time,Date de Création
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Revenu Total
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Aide pour les Ensembles de Produits
+,Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Article de l'Ordre de Production
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Coût des Immobilisations Mises au Rebut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,Partiellement Commandé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Coûts est obligatoire pour l’Article {2}
+DocType: Vehicle,Policy No,Politique N°
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Obtenir les Articles du Produit Groupé
+DocType: Asset,Straight Line,Ligne Droite
+DocType: Project User,Project User,Utilisateur du Projet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Divisé
+DocType: GL Entry,Is Advance,Est Accompte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La Date de Présence Depuis et la Date de Présence Jusqu'à sont obligatoires
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Veuillez entrer Oui ou Non pour 'Est sous-traitée'
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Dernière date de communication
+DocType: Sales Team,Contact No.,N° du Contact
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Écritures de Paiement
+DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Entrepôt de Rebut
+DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Vérifiez si l&#39;entrée du transfert de matériel n&#39;est pas requise
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obtenir les Étudiants De
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Pays du Vendeur
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publier les Articles sur le Site Web
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Regrouper vos étudiants en lots
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d'Autorisation
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Détails des Termes et Conditions
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Caractéristiques
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modèle de Taxes et Frais de Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Crédit)
+DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Date de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nouvelle quantité de lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nombre de Commandes
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spécifier les conditions pour calculer le montant de la livraison
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle Autorisé à Geler des Comptes & à Éditer des Écritures Gelées
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Conversion impossible du Centre de Coûts en livre car il possède des nœuds enfants
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valeur d'Ouverture
+DocType: Salary Detail,Formula,Formule
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Série #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commission sur les Ventes
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ligne #{0} : L’Actif {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Pays de Facturation
+DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Date de Livraison Prévue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débit et Crédit non égaux pour {0} # {1}. La différence est de {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Frais de Représentation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Faire une Demande de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Ouvrir l'Article {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de Vente {0} doit être annulée avant l'annulation de cette Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Âge
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Montant de Facturation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée invalide pour l'élément {0}. Quantité doit être supérieur à 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Demandes de congé.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
+DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Dernière Vérification Carbone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Frais Juridiques
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Heure de Publication
+DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Montant Facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Frais Téléphoniques
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Aucun Article avec le N° de Série {0}
+DocType: Email Digest,Open Notifications,Ouvrir les Notifications
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Écart de Montant (Devise de la Société)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Dépenses Directes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} est une adresse email invalide dans 'Notification \ Adresse Email'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nouveau Revenu de Clientèle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Frais de Déplacement
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date du Chèque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: Le Compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Candidatures Étudiantes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Suppression de toutes les transactions liées à cette société avec succès !
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme à la date
+DocType: Appraisal,HR,RH
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Date de l'Inscription
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Essai
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Composantes Salariales
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nouvelle Année Académique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Retour / Note de Crédit
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Montant Total Payé
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantité Transférée
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Planification
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Publié
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant Total de Facturation (via Journaux de Temps)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Nous vendons cet Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID du Fournisseur
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Détails de la Passerelle de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Écriture de Caisse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type &#39;Groupe&#39;
+DocType: Leave Application,Half Day Date,Date de Demi-Journée
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom de l'Année Académique
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. du Contact
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de congé comme courant, maladie, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par Email.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Veuillez définir le compte par défaut dans le Type de Note de Frais {0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,Nom de l'Étudiant
+DocType: Brand,Item Manager,Gestionnaire d'Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Paie à Payer
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Type de Fournisseur par Défaut
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d'Exploitation Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Remarque : Article {0} saisi plusieurs fois
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tous les Contacts.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abréviation de la Société
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Utilisateur {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Les matières premières ne peuvent être identiques à l’Article principal
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,L’Écriture de Paiement existe déjà
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorisé car {0} dépasse les limites
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Base du modèle de salaire.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Nombre Max de Jours de Congé Autorisé
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Définir la Règle d'Impôt pour le panier
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et Frais Additionnels
+,Sales Funnel,Entonnoir de Vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
+DocType: Project,Task Progress,Progression de la Tâche
+,Qty to Transfer,Qté à Transférer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis de Prospects ou Clients.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle Autorisé à modifier un stock gelé
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variance de l’Objectif par Région et par Groupe d’Article
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Tous les Groupes Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Cumul Mensuel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Un Modèle de Taxe est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise Société)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Réglages des Produits
+DocType: Account,Temporary,Temporaire
+DocType: Program,Courses,Cours
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Allocation en Pourcentage
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Secrétaire
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'En Lettre' ne sera visible dans aucune transaction"
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un Article
+DocType: Pricing Rule,Buying,Achat
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Dossiers de l'Employés ont été créées par
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Appliquer Réduction Sur
+,Reqd By Date,Requis par Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Créditeurs
+DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nom de l'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ligne # {0} : N° de série est obligatoire
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Détail des Taxes par Article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Abréviation de l'Institut
+,Item-wise Price List Rate,Taux de la Liste des Prix par Article
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,Devis Fournisseur
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Devis.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantité ({0}) ne peut pas être une fraction dans la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Collecter les Frais
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Barcode {0} already used in Item {1},Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
+DocType: Item,Opening Stock,Stock d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour un Retour
+DocType: Purchase Order,To Receive,À Recevoir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,utilisateur@exemple.com
+DocType: Employee,Personal Email,Email Personnel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variance Totale
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si activé, le système publiera automatiquement les écritures comptables pour l'inventaire."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Courtage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La présence de l'employé {0} est déjà marquée pour cette journée
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",en Minutes Mises à Jour via le 'Journal des Temps'
+DocType: Customer,From Lead,Du Prospect
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validées pour la production.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Sélectionner Exercice ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrire des Étudiants
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du Jeton
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vente Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors Garantie
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
+DocType: Production Order,Unstopped,Non Arrêté
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} pour la Facture de Vente {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nom du Projet
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si le compte débiteur n'est pas standard
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si Produits ou Charges
+DocType: Production Order,Required Items,Articles Requis
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Différence de Valeur du Sock
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Ressource Humaine
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Paiement de Réconciliation des Paiements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Actifs d'Impôts
+DocType: BOM Item,BOM No,N° LDM
+DocType: Instructor,INS/,INS/
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,L’Écriture de Journal {0} n'a pas le compte {1} ou est déjà réconciliée avec une autre pièce justificative
+DocType: Item,Moving Average,Moyenne Mobile
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La LDM qui sera remplacée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipements Électroniques
+DocType: Account,Debit,Débit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les Congés doivent être alloués par multiples de 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Coût de l'Opération
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Charger les participations à partir d'un fichier .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Montant en suspens
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Définir des objectifs par Groupe d'Articles pour ce Commercial
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ligne #{0} : L’Actif est obligatoire pour les achats / ventes d’actifs immobilisés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux Règles de Prix ou plus sont trouvées sur la base des conditions ci-dessus, une Priorité est appliquée. La Priorité est un nombre compris entre 0 et 20 avec une valeur par défaut de zéro (vide). Les nombres les plus élévés sont prioritaires s'il y a plusieurs Règles de Prix avec mêmes conditions."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice Fiscal: {0} n'existe pas
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Devise Finale
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivant à approuver les demandes de congés durant les jours bloqués.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Types de Notes de Frais.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Le taux de vente pour l&#39;élément {0} est inférieur à son {1}. Le taux de vente devrait être au moins {2}
+DocType: Item,Taxes,Taxes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Payé et Non Livré
+DocType: Project,Default Cost Center,Centre de Coûts par Défaut
+DocType: Bank Guarantee,End Date,Date de Fin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transactions du Stock
+DocType: Budget,Budget Accounts,Comptes de Budgets
+DocType: Employee,Internal Work History,Historique de Travail Interne
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Montant d'Amortissement Cumulé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital Risque
+DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,Entièrement Remboursé
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Retour d'Expérience Client
+DocType: Account,Expense,Frais
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne peut pas être supérieure à Score maximum
+DocType: Item Attribute,From Range,Plage Initiale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Erreur de syntaxe dans la formule ou condition : {0}
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Paramètres du Récapitulatif Quotidien de la Société
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,L'article {0} est ignoré puisqu'il n'est pas en stock
+DocType: Appraisal,APRSL,EVAL
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Soumettre cet Ordre de Fabrication pour un traitement ultérieur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Pour ne pas appliquer la Règle de Tarification dans une transaction particulière, toutes les Règles de Tarification applicables doivent être désactivées."
+DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Groupe d’Évaluation Parent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Emplois
+,Sales Order Trends,Tendances des Commandes Client
+DocType: Employee,Held On,Tenu le
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Article de Production
+,Employee Information,Renseignements sur l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Taux (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Frais Supplémentaire
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Date de Fin de l'Exercice Financier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Créer un Devis Fournisseur
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel Requis (Éclaté)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,La Date de Publication ne peut pas être une date future
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ligne # {0} : N° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Congé Occasionnel
+DocType: Batch,Batch ID,ID du Lot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Remarque : {0}
+,Delivery Note Trends,Tendance des Bordereaux de Livraisons
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Résumé Hebdomadaire
+,In Stock Qty,Qté En Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock
+DocType: Program Enrollment,Get Courses,Obtenir les Cours
+DocType: GL Entry,Party,Partie
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de Livraison
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date d'Opportunité
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retour contre Reçu d'Achat
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Article de l'Appel d'Offre
+DocType: Purchase Order,To Bill,À Facturer
+DocType: Material Request,% Ordered,% Commandé
+DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrer les Adresses Email séparées par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à une date précise"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Travail à la Pièce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps Réel (en Heures)
+DocType: Employee,History In Company,Ancienneté dans la Société
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Écriture du Livre d'Inventaire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Le même article a été saisi plusieurs fois
+DocType: Department,Leave Block List,Liste de Blocage des Congés
+DocType: Sales Invoice,Tax ID,Numéro d'Identification Fiscale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'article {0} n'est pas configuré pour un Numéros de Série. La colonne doit être vide
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des Comptes
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Approuver
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partenaire Commercial et Commission
+DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Taux d'Intérêt (%) / Année
+,Project Quantity,Quantité de Projet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Le Total {0} pour tous les articles est nul, peut-être devriez-vous modifier ‘Distribuez les Frais sur la Base de’"
+DocType: Opportunity,To Discuss,À Discuter
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaires dans {2} pour compléter cette transaction.
+DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taux d'Intérêt (%) Annuel
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Réglages des SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Comptes Temporaires
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Noir
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article Eclaté LDM
+DocType: Account,Auditor,Auditeur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} articles produits
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distance du bord supérieur
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Liste des Prix {0} est désactivée ou n'existe pas
+DocType: Purchase Invoice,Return,Retour
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Opération d’Ordre de Production
+DocType: Pricing Rule,Disable,Désactiver
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,Mode de paiement est requis pour effectuer un paiement
+DocType: Project Task,Pending Review,Revue en Attente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}"
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total des Notes de Frais (via Note de Frais)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Client Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marquer Absent
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ligne {0} : La devise de la LDM #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de Change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +546,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
+DocType: Homepage,Tag Line,Ligne de Tag
+DocType: Fee Component,Fee Component,Composant d'Honoraires
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Gestion de Flotte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Ajouter des articles de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0} : le compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Ordinaire
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Le total des pondérations de tous les Critères d'Évaluation doit être égal à 100%
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Dernier Prix d'Achat
+DocType: Account,Asset,Actif
+DocType: Project Task,Task ID,Tâche ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour l'Article {0} puisqu'il a des variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Résumé des Transactions par Commerciaux
+DocType: Training Event,Contact Number,Numéro de Contact
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,L'entrepôt {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,S'inscrire au Hub ERPNext
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Pourcentages de Répartition Mensuelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36,The selected item cannot have Batch,L’article sélectionné ne peut pas avoir de Lot
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Taux de valorisation non trouvé pour l’Article {0}, qui est nécessaire pour faire les écritures comptables pour {1} {2}. Si l’article est un l'échantillon dans {1}, veuillez le mentionner dans la table d’article de {1}. Dans le cas contraire, veuillez créer une écriture de stock pour l’article ou définir un taux de valorisation dans les données de base de l’article et essayez de soumettre / annuler cette écriture"
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de matériaux livrés pour ce Bon de Livraison
+DocType: Project,Customer Details,Détails du client
+DocType: Employee,Reports to,Rapports À
+,Unpaid Expense Claim,Note de Frais Impayée
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour le nombre de destinataires
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montant Payé
+DocType: Assessment Plan,Supervisor,Superviseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,En Ligne
+,Available Stock for Packing Items,Stock Disponible pour les Articles d'Emballage
+DocType: Item Variant,Item Variant,Variante de l'Article
+DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Outil de Résultat d'Évaluation
+DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Article Mis au Rebut LDM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Commandes Soumises ne peuvent pas être supprimés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà débiteur, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Solde Doit Être' comme 'Créditeur'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Gestion de la Qualité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,L'article {0} a été désactivé
+DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rembourser un Montant Fixe par Période
+apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Veuillez entrer une quantité pour l'article {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents Professionnels de l'Employé
+DocType: Tax Rule,Purchase,Achat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Solde de la Qté
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Les objectifs ne peuvent pas être vides
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Groupe d’Articles Parent
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pour {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Centres de Coûts
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la devise du fournisseur est convertie en devise société de base
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ligne #{0}: Minutage en conflit avec la ligne {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permettre le taux d&#39;évaluation zéro
+DocType: Training Event Employee,Invited,Invité
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Plusieurs Grilles de Salaires Actives trouvées pour l'employé {0} pour les dates données
+DocType: Opportunity,Next Contact,Contact Suivant
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Configuration des Comptes passerelle.
+DocType: Employee,Employment Type,Type d'Emploi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actifs Immobilisés
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Définir le change Gain / Perte
+,Cash Flow,Flux de Trésorerie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,La période de la demande ne peut pas être sur deux dossiers d'allocation
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Charges par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Étudiant Email ID
+DocType: Employee,Notice (days),Préavis (jours)
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la Taxe de Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2328,Select items to save the invoice,Sélectionner les articles pour sauvegarder la facture
+DocType: Employee,Encashment Date,Date de l'Encaissement
+DocType: Training Event,Internet,Internet
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustement du Stock
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Un Coût d’Activité par défault existe pour le Type d’Activité {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coûts de Fonctionnement Prévus
+DocType: Academic Term,Term Start Date,Date de Début du Terme
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Veuillez trouver ci-joint {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Solde du Relevé Bancaire d’après le Grand Livre
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du Candidat
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nom du Client / de l'Article
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Regroupement d' **Articles** dans un autre **Article**. Ceci est utile si vous regroupez certains **Articles** dans un lot et que vous maintenez l'inventaire des **Articles** du lot et non de l'**Article** composé. L'**Article** composé aura ""Article En Stock"" à ""Non"" et ""Article À Vendre"" à ""Oui"". Exemple : Si vous vendez des Ordinateurs Portables et Sacs à Dos séparément et qu'il y a un prix spécial si le client achète les deux, alors l'Ordinateur Portable + le Sac à Dos sera un nouveau Produit Groupé. Remarque: LDM = Liste
+Des Matériaux"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Veuillez préciser la plage de / à
+DocType: Serial No,Under AMC,Sous AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Le taux d'évaluation de l'article est recalculé compte tenu du montant du bon de prix au débarquement
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
+DocType: Guardian,Guardian Of ,Tuteur De
+DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Seuil
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM Actuelle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Ajouter un Numéro de série
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
+DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Notes de Débit Émises
+DocType: Production Order,Warehouses,Entrepôts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} actif ne peut pas être transféré
+DocType: Workstation,per hour,par heure
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Achat
+DocType: Announcement,Announcement,Annonce
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt (de l'Inventaire Permanent) sera créé sous ce compte.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'entrepôt ne peut pas être supprimé car une écriture existe dans le Livre d'Inventaire pour cet entrepôt.
+DocType: Company,Distribution,Distribution
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Montant Payé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Chef de Projet
+,Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Envoi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction max autorisée pour l'article : {0} est de {1} %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Valeur Nette des Actifs au
+DocType: Account,Receivable,Créance
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car un Bon de Commande existe déjà
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +906,Select Items to Manufacture,Sélectionner les Articles à Fabriquer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Données de base en cours de synchronisation, cela peut prendre un certain temps"
+DocType: Item,Material Issue,Problème Matériel
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Description du Vendeur
+DocType: Employee Education,Qualification,Qualification
+DocType: Item Price,Item Price,Prix de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons & Détergents
+DocType: BOM,Show Items,Afficher les Articles
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,L’Horaire Initial ne peut pas être postérieur à l’Horaire Final
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinéma & Vidéo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Commandé
+DocType: Salary Detail,Component,Composant
+DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Groupe de Critère d'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortissement Cumulé d'Ouverture doit être inférieur ou égal à {0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'Entrepôt
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner la Transaction
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Écriture de Reprise
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prix des Matériaux Basé sur
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analyse du Support
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Décocher tout
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Société est manquante dans les entrepôts {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termes et Conditions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La Date Finale doit être dans l'exercice. En supposant Date Finale = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez conserver la hauteur, le poids, les allergies, les préoccupations médicales etc."
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à la Société
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe
+DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Date de Décaissement
+DocType: Vehicle,Vehicle,Véhicule
+DocType: Purchase Invoice,In Words,En Toutes Lettres
+DocType: POS Profile,Item Groups,Groupes d&#39;articles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Aujourd'hui c'est l’anniversaire de {0} !
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de Matériel Pour l'Entrepôt
+DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la Production
+DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
+DocType: Project Task,View Task,Voir Tâche
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Amortissements et Soldes d'Actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montant {0} {1} transféré de {2} à {3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir Acomptes Reçus
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter/Supprimer des Destinataires
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction non autorisée pour l'Ordre de Production arrêté {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cet Exercice Fiscal par défaut, cliquez sur ""Définir par défaut"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Joindre
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Qté de Pénurie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item variant {0} exists with same attributes,La variante de l'article {0} existe avec les mêmes caractéristiques
+DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Rembourser avec le Salaire
+DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Demande de Paiement pour {0} {1} pour le montant {2}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de Paie
+DocType: Lead,Lost Quotation,Devis Perdu
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taux de Marge ou Montant
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Date de Fin' est requise
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer les bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Article de la Commande Client
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Les entrepôts avec nœuds enfants ne peuvent pas être convertis en livre
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque certaines des transactions contrôlées sont ""Soumises"", une pop-up email s'ouvre automatiquement pour envoyer un email au ""Contact"" associé dans cette transaction, avec la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou peut ne pas envoyer l'email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres Globaux
+DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Détails des Résultats d'Évaluation
+DocType: Employee Education,Employee Education,Formation de l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Groupe d’articles en double trouvé dans la table des groupes d'articles
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +967,It is needed to fetch Item Details.,Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article.
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire Net
+DocType: Account,Account,Compte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,N° de Série {0} a déjà été reçu
+,Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer
+DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Journal du Véhicule
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","L'entrepôt {0} n'est liée à auncun compte, veuillez créer/lier le compte (Actif) correspondant pour l'entrepôt."
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id Récurrent
+DocType: Customer,Sales Team Details,Détails de l'Équipe des Ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1282,Delete permanently?,Supprimer définitivement ?
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montant Total Réclamé
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Opportunités potentielles de vente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Invalide {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Congé Maladie
+DocType: Email Digest,Email Digest,Envoyer par Mail le Compte Rendu
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'Adresse de Facturation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Configurez votre École dans ERPNext
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Montant de Base à Rendre (Devise de la Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +307,No accounting entries for the following warehouses,Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Enregistrez le document d'abord.
+DocType: Account,Chargeable,Facturable
+DocType: Company,Change Abbreviation,Changer l'Abréviation
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de Frais
+DocType: Item,Max Discount (%),Réduction Max (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Montant de la Dernière Commande
+DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email Envoyé À
+DocType: Budget,Warn,Avertir
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
+DocType: BOM,Manufacturing User,Chargé de Fabrication
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matières Premières Fournies
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format d'Impression Récurrent
+DocType: C-Form,Series,Séries
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Date de Livraison Prévue ne peut pas être avant la Date de Commande
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation
+DocType: Item Group,Item Classification,Classification de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Directeur Commercial
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Objectif de la Visite d'Entretien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Période
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grand Livre Général
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Employé {0} en Congé le {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Voir Prospects
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nouveau Programme
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valeur de l'Attribut
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Renouvellement Recommandé par Article
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Détails du Salaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,Veuillez d’abord sélectionner {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'Article {1} a expiré.
+DocType: Sales Invoice,Commission,Commission
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Feuille de Temps pour la Fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sous-Total
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Montant par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,L'entrepôt n'a pas été trouvé dans le système
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Résumé Mensuel
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du Contrôle de Qualité
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Geler les stocks datant de plus` doit être inférieur à %d jours.
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modèle de Taxes pour les Achats
+,Project wise Stock Tracking,Suivi des Stocks par Projet
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},L'Échéancier d'Entretien {0} existe pour {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qté Réelle (à la source/cible)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de Réf.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Dossiers de l'Employé.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,Please set Next Depreciation Date,Veuillez définir la Prochaine Date d’Amortissement
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Réglages de la Paie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Rapprocher les Factures non liées avec les Paiements.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Passer la Commande
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nouveaux Bons de Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Sélectionner une Marque ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortissement Cumulé depuis
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulaire-C Applicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,L'entrepôt est obligatoire
+DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse et Contacts
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détails de Conversion de l'UDM
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Garder le compatible avec le web 900px par 100px
+DocType: Program,Program Abbreviation,Abréviation du Programme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de Production ne peut être créé avec un Modèle d’Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour dans le Reçu d'Achat pour chaque article
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu Par
+DocType: Bank Guarantee,Start Date,Date de Début
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Allouer des congés pour une période.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chèques et Dépôts incorrectement compensés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taux de la Liste des Prix
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Créer les devis client
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Afficher ""En stock"" ou ""Pas en stock"" basé sur le stock disponible dans cet entrepôt."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Liste de Matériaux (LDM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,Résultat de l'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Heures
+DocType: Project,Expected Start Date,Date de Début Prévue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Retirer l'article si les charges ne lui sont pas applicables
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,La devise de la Transaction doit être la même que la devise de la Passerelle de Paiement
+DocType: Payment Entry,Receive,Recevoir
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Devis :
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement Complété
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complété
+DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'Éducation
+DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'Exploitation
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action si le Budget Mensuel Cumulé est Dépassé
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Soumettre à la Création
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Devise pour {0} doit être {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Date d’Élimination
+DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Les Emails seront envoyés à tous les Employés Actifs de la société à l'heure donnée, s'ils ne sont pas en vacances. Le résumé des réponses sera envoyé à minuit."
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approbateur des Congés de l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ligne {0} : Une écriture de Réapprovisionnement existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Impossible de déclarer comme perdu, parce que le Devis a été fait."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Retour d'Expérience sur la Formation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Production {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Cours est obligatoire à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocPréc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +262,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
+DocType: Batch,Parent Batch,Lot parental
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Modèles d'Impression de Chèques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Tableau des Centres de Coûts
+,Requested Items To Be Ordered,Articles Demandés à Commander
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,La société de l'entrepôt doit être la même que la société du compte
+DocType: Price List,Price List Name,Nom de la Liste de Prix
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Récapitulatif Quotidien de Travail pour {0}
+DocType: Employee Loan,Totals,Totaux
+DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
+,Ordered Items To Be Delivered,Articles Commandés à Livrer
+DocType: Account,Income,Revenu
+DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d'Activité
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande de congé contient les dates bloquées suivantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,La Facture Vente {0} a déjà été transmise
+DocType: Assessment Result Detail,Score,Score
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Exercice Fiscal {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d'Achèvement
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction.
+DocType: Fee Structure,Student Category,Catégorie Étudiant
+DocType: Announcement,Student,Étudiant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Base d'unité d'organisation (département).
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Veuillez entrer des N° de mobiles valides
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Veuillez entrer le message avant d'envoyer
+DocType: Email Digest,Pending Quotations,Devis en Attente
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Profil de Point-De-Vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Veuillez Mettre à Jour les Réglages de SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Prêts Non Garantis
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom du centre de coûts
+DocType: Employee,B+,B +
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Heures de Travail Max pour une Feuille de Temps
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date Prévue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Mnt Total Payé
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs messages
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et Acceptés
+,Serial No Service Contract Expiry,Expiration du Contrat de Service du N° de Série
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément
+DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Outil de Création de Groupe d'Étudiants
+DocType: Item,Variant Based On,Variante Basée Sur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Le total des pondérations attribuées devrait être de 100 %. Il est {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Vos Fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir comme perdu alors qu'un Bon de Commande a été créé.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,N° de Pièce du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Évaluation et Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Reçu De
+DocType: Lead,Converted,Converti
+DocType: Item,Has Serial No,A un N° de Série
+DocType: Employee,Date of Issue,Date d'Émission
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0} : Du {0} pour {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ligne #{0} : Définir Fournisseur pour l’article {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image pour le Site Web {0} attachée à l'Article {1} ne peut pas être trouvée
+DocType: Issue,Content Type,Type de Contenu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ordinateur
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Veuillez vérifier l'option Multi-Devises pour permettre les comptes avec une autre devise
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Article : {0} n'existe pas dans le système
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenir les Écritures non Réconcilliées
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,De la Date de la Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +247,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La devise de facturation doit être égale à la devise par défaut de la société ou du compte de la partie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Congés Accumulés à Encaisser
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Qu'est-ce que ça fait ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,À l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Toutes les Admissions des Étudiants
+,Average Commission Rate,Taux Moyen de la Commission
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un Numéro de Série' ne peut pas être 'Oui' pour un article hors-stock
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,La présence ne peut pas être marquée pour les dates à venir
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aide pour les Règles de Tarification
+DocType: School House,House Name,Nom de la Maison
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Compte Principal
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les frais additionnels pour calculer le coût au débarquement des articles
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Électrique
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Ajouter le reste de votre organisation en tant qu'utilisateurs. Vous pouvez aussi inviter des Clients sur votre portail en les ajoutant depuis les Contacts
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Différence Valeur Totale (Sor - En)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de l'Utilisateur non défini pour l'Employé {0}
+DocType: Vehicle,Vehicle Value,Valeur du Véhicule
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Entrepôt Source par Défaut
+DocType: Item,Customer Code,Code Client
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Rappel d'Anniversaire pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours Depuis la Dernière Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Nom de la Série
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nom de la Liste de Blocage des Congés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Date de Début d'Assurance devrait être antérieure à la Date de Fin d'Assurance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actifs du Stock
+DocType: Timesheet,Production Detail,Détails de la Production
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qté Cible
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Réglages Règlement
+DocType: Attendance,Present,Présent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Bon de Livraison {0} ne doit pas être soumis
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message de la Facture de Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Le Compte Clôturé {0} doit être de type Passif / Capitaux Propres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour la feuille de temps {1}
+DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomètre
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qté Commandée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Gelé Jusqu'au
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,LDM ne contient aucun article en stock
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Les Dates de Période Initiale et de Période Finale sont obligatoires pour {0} récurrent(e)
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activité du projet / tâche.
+DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Détails de Ravitaillement
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Générer les Fiches de Paie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifié, si Applicable Pour {0} est sélectionné"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Dernier montant d'achat introuvable
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Montant de la Reprise (Devise Société)
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Heures Facturées
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,LDM par défaut {0} introuvable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement
+DocType: Fees,Program Enrollment,Inscription au Programme
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Référence de Coût au Débarquement
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Veuillez définir {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répéter le Jour du Mois
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} est un étudiant inactif
+DocType: Employee,Health Details,Détails de Santé
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termes de la Lettre de Proposition
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Pour créer un document de référence de demande de paiement est requis
+DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Allouer le Montant du Paiement
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salaire
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Type de Document de Livraison
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre toutes les fiches de paie pour les critères sélectionnés ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Articles synchronisés
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Livré en Partie
+DocType: Email Digest,Receivables,Créances
+DocType: Lead Source,Lead Source,Source du Prospect
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informations supplémentaires concernant le client.
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l'Entretien
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,N° de Série Rejeté
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour l'éviter veuillez définir la société
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La date de début doit être antérieure à la date de fin pour l'Article {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### Si la série est définie et que le N° de série n'est pas mentionné dans les transactions, alors un numéro de série automatique sera créé basé sur cette série. Si vous voulez toujours mentionner explicitement les numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Charger Fréquentation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,LDM et Quantité de Fabrication sont nécessaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme de Vieillissement 2
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Force Max
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM Remplacée
+,Sales Analytics,Analyse des Ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Disponible {0}
+,Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives engagées mais non converties
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de Fabrication
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurer l'Email
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,N° du Mobile du Tuteur 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détails de l'Écriture de Stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Rappels Quotidiens
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,La Page d'Accueil est Produits
+,Asset Depreciation Ledger,Livre d'Amortissements d'Actifs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Règle de Taxation est en Conflit avec {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nouveau Nom de Compte
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des Matières Premières Fournies
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Réglages pour le Module Vente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Service Client
+DocType: BOM,Thumbnail,Vignette
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail de l'Article Client
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Proposer un Emploi au candidat
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demander l’Email lors de la Soumission de
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Le Total des feuilles attribuées est supérieur au nombre de jours dans la période
+DocType: Pricing Rule,Percentage,Pourcentage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,L'article {0} doit être un article en stock
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Entrepôt de Travail en Cours par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
+DocType: Maintenance Visit,MV,MV
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date Prévue ne peut pas être avant la Date de Demande de Matériel
+DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qté
+DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Entrepôt Source (pour la réservation des Articles)
+DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Période de Remboursement en Mois
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erreur : Pas un identifiant valide ?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Mettre à Jour la Série
+DocType: Account,Equity,Capitaux Propres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Compte {2} de type ‘Pertes et Profits’ non admis en Écriture d’Ouverture
+DocType: Sales Order,Printing Details,Détails d'Impression
+DocType: Task,Closing Date,Date de Clôture
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité Produite
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Ingénieur
+DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Montant Total en Devise
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Rechercher les Sous-Ensembles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de Partenaire
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise en fonction du Client
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Feuille de Temps pour les tâches.
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pour le Compte de Charges
+DocType: Production Order,Production Order,Ordre de Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Note d'Installation {0} à déjà été sousmise
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtenir les Écritures de Paiement
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Pour le docName
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tous les Employés (Actifs)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Voir Maintenant
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionner la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Coût de Matière Première
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Niveau de Réapprovisionnement
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Entrez les articles et qté planifiée pour lesquels vous voulez augmenter les ordres de fabrication ou télécharger des donées brutes pour les analyser.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Diagramme de Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Temps-Partiel
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de Vacances Valable
+DocType: Employee,Cheque,Chèque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Série Mise à Jour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Le Type de Rapport est nécessaire
+DocType: Item,Serial Number Series,Séries de Numéros de Série
+apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},L’entrepôt est obligatoire pour l'Article du stock {0} dans la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Vente de Détail & en Gros
+DocType: Issue,First Responded On,Première Réponse Le
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Liste Croisée d'Articles dans plusieurs groupes
+DocType: Grade Interval,Grade Interval,Intervalle de Notes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La Date de Début et la Date de Fin de l'Exercice Fiscal sont déjà définies dans l'Année Fiscale {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Date de Compensation mise à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Lot fractionné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Réconcilié avec Succès
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Télécharger au Format PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,Date de Fin Prévue
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Là où les articles sont stockés.
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Détails du Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Erreur dans la formule ou dans la condition : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Montant Facturé
+DocType: Attendance,Attendance,Présence
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Articles de Stock
+DocType: BOM,Materials,Matériels
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si décochée, la liste devra être ajoutée à chaque département où elle doit être appliquée."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Entrepôt Source et Destination ne peuvent pas être le même
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modèle de taxe pour les opérations d’achat.
+,Item Prices,Prix des Articles
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Commande.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon de Clôture de la Période
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Données de Base des Listes de Prix
+DocType: Task,Review Date,Date de Revue
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements Anticipés
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sur le Total Net
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3} pour le poste {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,L’Entrepôt cible à la ligne {0} doit être le même que dans l'Ordre de Production
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Adresse Email de Notification’ non spécifiée pour %s récurrents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise
+DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plaque d'Embrayage
+DocType: Company,Round Off Account,Compte d’Arrondi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Dépenses Administratives
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consultant
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client Parent
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email du Contact
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Gagné
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Période de Préavis
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nom de Catégorie d'Actif
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Il s’agit d’une région racine qui ne peut être modifiée.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nouveau Nom de Commercial
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM du Poids Brut
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pour la Facture de Vente
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qté Réservée pour la Production
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Laissez-vous désactiver si vous ne souhaitez pas considérer le lot tout en faisant des groupes basés sur les cours.
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Fréquence des Amortissements (Mois)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Compte Créditeur
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Coût de l'Article au Débarquement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Afficher les valeurs nulles
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Installation d&#39;un site web simple pour mon organisation
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte Débiteur / Créditeur
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pour l'Article de la Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Please specify Attribute Value for attribute {0},Veuillez spécifier une Valeur d’Attribut pour l'attribut {0}
+DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué pour le Compte de Groupe {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Veuillez entrer le centre de coût parent
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimer Sans Montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Date d’Amortissement
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"La Catégorie de Taxe ne peut pas être ‘Valorisation’ ou  ‘Valorisation et Total’,  car tous les articles sont des articles hors stock"
+DocType: Issue,Support Team,Équipe de Support
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Expiration (En Jours)
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score Total (sur 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
+DocType: Program Enrollment,Batch,Lot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Solde
+DocType: Room,Seating Capacity,Nombre de places
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total des Notes de Frais (via Notes de Frais)
+DocType: Assessment Result,Total Score,Score Total
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de Débit
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon UDM du Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Expiré
+DocType: Student Log,Achievement,Réalisation
+DocType: Batch,Source Document Type,Source Type de document
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Total Débit
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Entrepôt de Produits Finis par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Vendeur
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètres des SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Centre de Budget et Coûts
+DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestriel
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné au Blog
+DocType: Guardian,Alternate Number,Autre Numéro
+DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Score Maximum
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Laissez vide si vous faites des groupes d&#39;étudiants par année
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si cochée, Le nombre total de Jours Ouvrés comprendra les vacances, ce qui réduira la valeur du Salaire Par Jour"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Avance
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de Terme. Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
+,BOM Stock Report,Rapport de Stock de LDM
+DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Différence de Quantité
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Traitement de la Paie
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de Base
+DocType: GL Entry,Credit Amount,Montant du Crédit
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Position Signataire
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Définir comme Perdu
+DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total des Heures Facturables
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Bon de Réception du Paiement
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Basé sur les transactions avec ce client. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Jours de Crédit Basés sur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant du Paiement {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,Règle de Taxation
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir le Même Taux Durant le Cycle de Vente
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifier les journaux de temps en dehors des Heures de Travail du Bureau.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Clients dans la File d'Attente
+DocType: Student,Nationality,Nationalité
+,Items To Be Requested,Articles À Demander
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir le Dernier Tarif d'Achat
+DocType: Company,Company Info,Informations sur la Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1314,Select or add new customer,Sélectionner ou ajoutez nouveau client
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Un centre de coût est requis pour comptabiliser une note de frais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Emplois des Ressources (Actifs)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Basé sur la présence de cet Employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Compte de Débit
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de Début de l'Exercice
+DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Employé
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Arrondi (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Conversion impossible en Groupe car le Type de Compte est sélectionné.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Empêcher les utilisateurs de faire des Demandes de Congé les jours suivants.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Montant de l'Achat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Devis Fournisseur {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +96,End Year cannot be before Start Year,Fin de l'Année ne peut pas être avant Début de l'Année
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Avantages de l'Employé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantité emballée doit être égale à la quantité pour l'Article {0} à la ligne {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qté Fabriquée
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité Acceptée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} n’existe pas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures émises pour des Clients.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID du Projet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ligne N° {0}: Le montant ne peut être supérieur au Montant en Attente pour le Remboursement de Frais {1}. Le Montant en Attente est de {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier
+DocType: Account,Parent Account,Compte Parent
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1590,Price List not found or disabled,Liste de Prix introuvable ou desactivée
+DocType: Employee Loan Application,Approved,Approuvé
+DocType: Pricing Rule,Price,Prix
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employé dégagé de {0} doit être défini comme 'Gauche'
+DocType: Guardian,Guardian,Tuteur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Évaluation {0} créée pour l'Employé {1} dans l'intervalle de dates donné
+DocType: Employee,Education,Education
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Nommée Par
+DocType: Employee,Current Address Is,L'Adresse Actuelle est
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optionnel. Défini la devise par défaut de l'entreprise, si non spécifié."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qté Disponible Depuis l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Veuillez d’abord sélectionner le Dossier de l'Employé.
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte pour le Rendu de Monnaie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ligne {0} : Partie / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Veuillez entrer un Compte de Charges
+DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ligne #{0} : Type de Document de Référence doit être un Bon de Commande, une Facture d'Achat ou une Écriture de Journal"
+DocType: Employee,Current Address,Adresse Actuelle
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre article, alors la description, l'image, le prix, les taxes etc seront fixés à partir du modèle sauf si spécifiés explicitement"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
+DocType: Assessment Group,Assessment Group,Groupe d'Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inventaire du Lot
+DocType: Employee,Contract End Date,Date de Fin de Contrat
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre cette Commande de Vente pour tous les Projets
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Remise et Marge
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Récupérer les commandes client (en attente de livraison) sur la base des critères ci-dessus
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qté Min
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Date de la Transaction
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qté Planifiée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total des Taxes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Qté Fabriqué) est obligatoire
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Entrepôt Cible par Défaut
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Net (Devise Société)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Date de Fin d'Année ne peut pas être antérieure à la Date de Début d’Année. Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ligne {0} : Le Type de Partie et la Partie sont applicables uniquement pour des Comptes Débiteurs / Créditeurs
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Message du Reçu d’Achat
+DocType: BOM,Scrap Items,Mettre au Rebut des Articles
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de Début Réelle
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de matériaux livrés pour cette Commande Client
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Enregistrer les Mouvements de Stock
+DocType: Training Event Employee,Withdrawn,Retiré
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres du Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brute %
+DocType: BOM,With Operations,Avec des Opérations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Des écritures comptables ont déjà été réalisées en devise {0} pour la société {1}. Veuillez sélectionner un compte de crédit ou de débit  en devise {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Est Actif Existant
+DocType: Salary Detail,Statistical Component,Composante statistique
+,Monthly Salary Register,Registre Mensuel des Salaires
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération LDM
+DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Valider le groupe étudiant de l&#39;inscription au programme
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le Montant de la Rangée Précédente
+DocType: Student,Home Address,Adresse du Domicile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transfert d'Actifs
+DocType: POS Profile,POS Profile,Profil PDV
+DocType: Training Event,Event Name,Nom de l'Événement
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Admission
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Admissions pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'article {0} est un modèle, veuillez sélectionner l'une de ses variantes"
+DocType: Asset,Asset Category,Catégorie d'Actif
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Acheteur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres Statiques
+DocType: Assessment Plan,Room,Chambre
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avance Payée
+DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Du Matériel au Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Facture d'Accise
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Le seuil {0}% apparaît plus d'une fois
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants Email des employés
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Présence Validée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Dettes Actuelles
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
+DocType: Program,Program Name,Nom du Programme
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenir Compte de la Taxe et des Frais pour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Qté Réelle est obligatoire
+DocType: Employee Loan,Loan Type,Type de Prêt
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Outil de Planification
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Carte de Crédit
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article à manufacturer ou à réemballer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date Suivante
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets Principaux / En Option
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Expédition Directe
+DocType: Training Event,Attendees,Participants
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails familiaux comme le nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants"
+DocType: Academic Term,Term End Date,Date de Fin du Terme
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Nom du Vendeur
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taxes et Frais Déductibles (Devise Société)
+DocType: Item Group,General Settings,Paramètres Généraux
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,La Devise de Base et la Devise de Cotation ne peuvent pas identiques
+DocType: Stock Entry,Repack,Ré-emballer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs Numériques
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Joindre le Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Niveaux du Stocks
+DocType: Customer,Commission Rate,Taux de Commission
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +336,Make Variant,Faire une Variante
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes de congé par département
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytique
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Le panier est Vide
+DocType: Vehicle,Model,Modèle
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût d'Exploitation Réel
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Chèque/N° de Référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,La Racine ne peut pas être modifiée.
+DocType: Item,Units of Measure,Unités de Mesure
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Autoriser la Fabrication pendant les Vacances
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Date du Bon de Commande du Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Capital Social
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Détails du Poids du Paquet
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Compte Passerelle de Paiement
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Le paiement terminé, rediriger l'utilisateur vers la page sélectionnée."
+DocType: Company,Existing Company,Société Existante
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Veuillez sélectionner un fichier csv
+DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marquer comme Présent
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,À Recevoir et Facturer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produits Présentés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Modèle des Termes et Conditions
+DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}
+DocType: Program,Program Code,Code du Programme
+DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Aide des Termes et Conditions
+,Item-wise Purchase Register,Registre des Achats par Article
+DocType: Batch,Expiry Date,Date d'expiration
+,Supplier Addresses and Contacts,Adresses et Contacts des Fournisseurs
+,accounts-browser,navigateur-de-comptes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Veuillez d’abord sélectionner une Catégorie
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Données de Base du Projet.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pour permettre la sur-facturation ou la sur-commande, mettez à jour ""Indulgence"" dans les Paramètres de Stock ou dans l’Article."
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Demi-Journée)
+DocType: Supplier,Credit Days,Jours de Crédit
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +129,Make Student Batch,Créer un Lot d'Étudiant
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est un Report
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Obtenir les Articles depuis LDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Jours de Délai
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ligne #{0} : La Date de Comptabilisation doit être la même que la date d'achat {1} de l’actif {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Veuillez entrer des Commandes Clients dans le tableau ci-dessus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Fiches de Paie Non Soumises
+,Stock Summary,Résumé du Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfert d'un actif d'un entrepôt à un autre
+DocType: Vehicle,Petrol,Essence
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Liste de Matériaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ligne {0} : Le Type de Partie et la Partie sont requis pour le compte Débiteur / Créditeur {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Date de Réf.
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du Départ
+DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Coût d'Exploitation (Devise Société)
+DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Taux d'Intérêt
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant Approuvé
+DocType: GL Entry,Is Opening,Écriture d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Veuillez configurer la série de numérotation pour la présence via Configuration&gt; Série de numérotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
+DocType: Account,Cash,Espèces
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site web et d'autres publications.