[Translation] Updated Translations (#15518)
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 23fa4ef..eafefc4 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -12,7 +12,7 @@
DocType: Item,Customer Items,Partidas de deudores
DocType: Project,Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271,Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Evaluación
@@ -24,16 +24,16 @@
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify"
DocType: Employee,Rented,Arrendado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Todas las Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,All Accounts,Todas las Cuentas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometraje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Actualizar Programa
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar empleado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar Empleado
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contacto del Cliente
@@ -63,7 +63,7 @@
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA según la estructura salarial
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La fecha de detención del servicio no puede ser anterior a la fecha de inicio del servicio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La fecha de detención del servicio no puede ser anterior a la fecha de inicio del servicio
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar abiertos
@@ -117,12 +117,11 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
,Delay Days,Días de Demora
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defensa
DocType: Salary Component,Abbr,Abreviatura
@@ -136,7 +135,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Fila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor seleccione la fecha
-DocType: Item Price,Minimum Qty ,Cantidad mínima
+DocType: Item Price,Minimum Qty ,Cantidad Mínima
DocType: Finance Book,Finance Book,Libro de Finanzas
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de festividades
@@ -169,8 +168,7 @@
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán si no están configuradas en Paciente para reservar Cargos por nombramiento.
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192,From Address 2,Desde la dirección 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192,From Address 2,Dirección Desde 2
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
@@ -194,7 +192,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obtener artículos de
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de retención de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Monto total acreditado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,No hay elementos en la lista
@@ -210,7 +208,7 @@
DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,No se encontraron artículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
DocType: Account,Credit,Haber
@@ -231,7 +229,7 @@
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
@@ -249,7 +247,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
@@ -309,7 +307,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible
@@ -320,7 +318,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Dif. Cant.
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validar la Asistencia
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de Cambio
@@ -375,6 +373,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Dto (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Plantilla del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Fuera de Valor
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario
@@ -435,7 +434,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Identificación del Impuesto:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Identificación del Estudiante:
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Grupo de Clientes
-DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Horarios de practicantes
+DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras
DocType: Vehicle,Additional Details,Detalles adicionales
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Ninguna descripción definida
@@ -446,7 +445,7 @@
,Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes
DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
DocType: Contract,Fulfilled,Cumplido
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Descarga programada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
@@ -514,7 +513,7 @@
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9,All Healthcare Service Units,Todas las Unidades de Servicios de Salud
DocType: Bank Account,Address HTML,Dirección HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Número móvil
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Modo de pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Modo de Pago
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar planificación
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
@@ -529,15 +528,16 @@
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grado máximo
DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Cotizaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
-DocType: Journal Entry,Payment Order,Orden de pago
+DocType: Journal Entry,Payment Order,Orden de Pago
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
DocType: Tax Rule,Shipping County,País de envío
DocType: Currency Exchange,For Selling,Para la Venta
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprender
+DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Habilitar el gasto diferido
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
@@ -567,7 +567,7 @@
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de factura
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prueba de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Nota de entrega
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encuentro de la Impresión
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
@@ -616,7 +616,7 @@
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
@@ -668,7 +668,7 @@
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
DocType: Student Log,Medical,Médico
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Razón de pérdida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765,Please select Drug,Seleccione Droga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750,Please select Drug,Seleccione Droga
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
DocType: Announcement,Receiver,Receptor
@@ -688,7 +688,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No Vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -762,7 +762,7 @@
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta solicitud de pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
DocType: Patient,Allergies,Alergias
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Cambiar Código de Artículo
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar Otro
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica)
@@ -774,7 +774,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir
DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuario de Perfil POS
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
-DocType: Sales Invoice Item,Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio
+DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Factura de Suscripción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Ingreso directo
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Fecha y Hora
@@ -794,7 +794,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
-DocType: Supplier,Block Supplier,Proveedor de bloque
+DocType: Supplier,Block Supplier,Bloquear Proveedor
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones
DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
@@ -826,7 +826,9 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3}
DocType: Detected Disease,Disease,Enfermedad
+DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Cuenta de gastos diferidos predeterminada
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Función de ponderación
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
@@ -916,7 +918,7 @@
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Fecha de Facturación de Envío
DocType: Production Plan,Production Plan,Plan de Producción
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Devoluciones de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896,Sales Return,Devoluciones de ventas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
,Total Stock Summary,Resumen de stock total
@@ -955,7 +957,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Terminando
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Notificar a los Clientes por Correo Electrónico
DocType: Item,Batch Number Series,Serie de Número de Lote
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Cantidad Reclamada
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Hora de Salida
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
@@ -1003,7 +1005,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
DocType: Work Order Operation,In minutes,En minutos
@@ -1014,7 +1016,7 @@
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
@@ -1055,12 +1057,12 @@
DocType: Loan,Total Interest Payable,Interés total a pagar
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio real
+DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Cuenta de gastos diferidos
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de Operación
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,Terminar
DocType: Salary Structure Assignment,Base,Base
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viajar a
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,is not,no es
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Importe de Desajuste
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
@@ -1106,16 +1108,14 @@
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programa de nivel único
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186,From Address 1,Desde la dirección 1
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186,From Address 1,Dirección Desde 1
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756,"Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
- You can enable them as {message} item from its Item master",El siguiente elemento {elementos} {verbo} marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por Semana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,El producto tiene variantes.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total de Estudiantes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Producto {0} no encontrado
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43,{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de árbol
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad
@@ -1160,7 +1160,7 @@
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativo
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir Acciones
@@ -1173,14 +1173,14 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Arena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
DocType: Student,A+,A +
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
@@ -1236,6 +1236,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Ir a
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico
@@ -1247,7 +1248,7 @@
DocType: Salary Component,Do not include in total,No incluir en total
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
@@ -1281,8 +1282,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hay tareas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Factura de ventas {0} creada como pagada
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante
@@ -1307,14 +1307,14 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Asignando hojas ...
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Calendario de cursos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Debe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Estado de la Cotización
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Seleccionar Usuarios
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel
-DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nombre de nivel
+DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nombre de Nivel
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
DocType: Crop,Target Warehouse,Inventario estimado
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado
@@ -1349,12 +1349,10 @@
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Investigación y desarrollo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Monto a Facturar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Monto total Facturado
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Cantidad mínima para ordenar
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
@@ -1368,7 +1366,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Punto de Venta (POS)
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lectura del podómetro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
DocType: Account,Balance must be,El balance debe ser
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
,Available Qty,Cantidad Disponible
@@ -1380,7 +1378,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Siempre sincronice sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de las Órdenes
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de Entrega
DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro
@@ -1413,9 +1411,9 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
-DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Número de empleados
+DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Número de Empleados
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Tarifa o Descuento
DocType: Vital Signs,One Sided,Unilateral
@@ -1436,7 +1434,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,"Por favor, guarde antes de asignar la tarea."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Valor de balance
DocType: Lab Test,Lab Technician,Técnico de Laboratorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista de precios para la venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,Lista de precios para la venta
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
@@ -1496,15 +1494,16 @@
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Loan,Sanctioned,Sancionada
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8,Total Contribution Amount: {0},Monto total de la contribución: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Recibos de salario presentados
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de Cultivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Desde el lugar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458,Net Pay cannnot be negative,Net Pay no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay no puede ser negativo
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Fecha de Cancelación
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
@@ -1557,7 +1556,6 @@
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote
DocType: Supplier,Represents Company,Representa a la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Crear
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuevo Empleado
@@ -1567,7 +1565,7 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
@@ -1583,7 +1581,7 @@
DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","La orden de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar la reservada {1} contra {0}. No se puede entregar el número de serie {2}"
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN
@@ -1611,6 +1609,7 @@
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Fecha de Finalización del Período
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,Descuento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,La fila {0}: {1} es necesaria para crear las facturas de apertura {2}
DocType: Membership,Membership,Membresía
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tarifa con margen
@@ -1622,7 +1621,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
-DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Tipo de interés fijo
+DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Tipo de Interés Fijo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,Admitir
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31,Pay Remaining,Pagar Restante
@@ -1640,7 +1639,7 @@
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Cantidad de lealtad
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado
DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
-DocType: Location,Location Details,Detalles de ubicación
+DocType: Location,Location Details,Detalles de Ubicación
DocType: Share Transfer,Issue,Incidencia
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Registros
DocType: Asset,Scrapped,Desechado
@@ -1655,7 +1654,7 @@
DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
,Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883,Delivery Trip,Viaje de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +901,Delivery Trip,Viaje de Entrega
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Gastos de venta
@@ -1695,7 +1694,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver todos los Productos
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Todas las listas de materiales
-DocType: Company,Parent Company,Empresa matriz
+DocType: Company,Parent Company,Empresa Matriz
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
@@ -1722,8 +1721,8 @@
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Plantilla de procedimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Margen %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Margen %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}"
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258,To State,A estado
@@ -1779,14 +1778,14 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
-DocType: Job Card,Time In Mins,Tiempo en minutos
+DocType: Job Card,Time In Mins,Tiempo en Minutos
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Información de la Concesión.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es Licencia Ganada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
@@ -1844,7 +1843,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274,Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Investigación
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240,To Address 2,Dirigirse a 2
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240,To Address 2,DIrección a 2
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla"
DocType: Announcement,All Students,Todos los estudiantes
@@ -1863,7 +1862,7 @@
,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago Bruto
DocType: Item,Is Item from Hub,Es Artículo para Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652,Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637,Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
@@ -1878,6 +1877,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20,Payment Mode,Método de Pago
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Productos suministrados
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81,Commission Rate %,Porcentaje de comision %
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad para producción
DocType: Email Digest,New Income,Nuevo Ingreso
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
@@ -1931,7 +1931,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear Pedido de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Factura de bloque
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Cantidad para Hacer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
@@ -1952,7 +1952,8 @@
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre del Voluntario
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de Envío no aplicable para el país {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero
@@ -1963,7 +1964,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nombre de la fiesta
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
@@ -1983,6 +1984,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Formato de Impresión
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa Creada
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8,Items Filter,Artículos Filtra
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula de Criterios
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
@@ -1995,7 +1997,7 @@
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto)
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Recordatorio
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301,Accessable Value,Valor accesible
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301,Accessable Value,Valor Accesible
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asiento contable
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180,From GSTIN,De GSTIN
@@ -2015,7 +2017,7 @@
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Desplegar todo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Collapse All,Desplegar todo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crear Orden de Compra
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Nota de descarga
@@ -2031,7 +2033,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Vacaciones
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Este valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras
DocType: Payment Entry,Writeoff,Pedir por escrito
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie
@@ -2050,7 +2052,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Log de Shopify
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Registrarse
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de visitas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
@@ -2101,7 +2102,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Cant. Requerida
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Máximo: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Desde Fecha y Hora
DocType: Shopify Settings,For Company,Para la empresa
@@ -2114,7 +2115,7 @@
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea administrador con funciones de administrador del sistema y administrador de artículos."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
@@ -2125,11 +2126,11 @@
,Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras
DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sin Gluten
-DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Gasto total mínimo
+DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes"
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días)
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Fecha de alta
-DocType: Subscription Plan,Price Determination,Determinación de precios
+DocType: Subscription Plan,Price Determination,Determinación de Precios
DocType: Vehicle,License Plate,Matrículas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nuevo Departamento
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones
@@ -2144,7 +2145,7 @@
DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración de Empleado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago
,Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
DocType: Package Code,Package Code,Código de paquete
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Aprendiz
@@ -2178,6 +2179,7 @@
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias
DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de costos adicionales
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47,No of Interactions,Nº de interacciones
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
DocType: Asset,Asset Name,Nombre de Activo
@@ -2188,7 +2190,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Lista de embalaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Alquiler de Oficina
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
DocType: Disease,Common Name,Nombre Común
@@ -2226,14 +2228,11 @@
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar cerrada
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
-DocType: Lab Test,HLC-LT-.YYYY.-,HLC-LT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validez de la Cuota
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML de Estudiantes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicar Descuento
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Código GST HSN
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia total
@@ -2287,10 +2286,10 @@
DocType: Employee,Leave Details,Detalles de Licencia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234,To Address 1,Para dirigirse a 1
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234,To Address 1,DIrección a 1
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Importe de contribución
-DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Encuentro con el paciente
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,Importe de contribución
+DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Encuentro con el Paciente
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de Envío.
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
@@ -2362,7 +2361,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Recomendación de Empleados
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Fila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nueva tarea
@@ -2374,7 +2372,7 @@
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
-DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizar ruta
+DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizar Ruta
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
@@ -2401,7 +2399,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Cantidad Financiada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado
-DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Horario del practicante
+DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Horario del Practicante
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Edad (días)
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salario Adicional
@@ -2412,7 +2410,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
DocType: Share Balance,To No,A Nro
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
@@ -2421,7 +2419,7 @@
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Deficiencia en Servicios
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado
DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc."
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
@@ -2447,7 +2445,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
DocType: Vital Signs,Constipated,Estreñido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,No se Encontraron Artículos.
@@ -2463,7 +2461,7 @@
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precios
@@ -2501,7 +2499,7 @@
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
DocType: Loyalty Program,Redemption,Redención
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Tasas de retención de impuestos
+DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos
DocType: Contract,Contract Period,Período de Contrato
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
@@ -2544,9 +2542,10 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Duración de la Cita (minutos)
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal"
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener Plantilla
+,Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de personas de ventas
DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente Salarial adicional
DocType: Material Request,Transferred,Transferido
DocType: Vehicle,Doors,puertas
@@ -2602,6 +2601,7 @@
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +761,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variante
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo"
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
@@ -2611,7 +2611,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Gastos Anuales
DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,Crear Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Crear Orden de Compra
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
@@ -2637,6 +2637,7 @@
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,Por favor ingrese
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Registro de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén"
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Hacer la entrada del diario entre compañías
@@ -2655,7 +2656,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar sus Pedidos
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
-DocType: Amazon MWS Settings,DE,Delaware
+DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra
@@ -2764,7 +2765,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Hubo errores .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del Tutor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Actualizar el nombre / número de la cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta
DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por
@@ -2800,7 +2801,7 @@
,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
DocType: Account,Frozen,Congelado(a)
-DocType: Delivery Note,Vehicle Type,tipo de vehiculo
+DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Tipo de Vehiculo
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +931,Raw Materials,Materias Primas
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Fila de Referencia
@@ -2853,7 +2854,7 @@
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,No especificado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
DocType: Inpatient Record,Discharge,Descarga
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes
@@ -2863,13 +2864,13 @@
DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1027,Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1045,Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Programación de la depreciación
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Direcciones y Contactos de Partner de Ventas
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +135,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.
DocType: Item,Has Batch No,Posee número de lote
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Facturación anual: {0}
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify
@@ -2889,7 +2890,7 @@
,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Monto de envío
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuación del Período
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Agregar Clientes
@@ -2934,7 +2935,7 @@
DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posición
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1811,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1796,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
DocType: Patient,Patient Details,Detalles del Paciente
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
@@ -2947,7 +2948,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
DocType: Loan Type,Loan Name,Nombre del préstamo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Actual
-DocType: Lab Test UOM,Test UOM,UOM de la Prueba
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Hermanos del Estudiante
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unidad(es)
@@ -2955,7 +2955,7 @@
,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +125,Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.
-DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Configuración del mercado
+DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Configuración del Mercado
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Omitir transferencia de material
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente
@@ -2989,7 +2989,7 @@
DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferencia de monto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,En Producción
@@ -3000,7 +3000,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Cotización
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta
@@ -3052,6 +3052,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Obtener desde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostrar Detalles de Pago
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +53,Duration in Days,Duración en días
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
@@ -3059,7 +3060,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
DocType: Bank,Bank Name,Nombre del Banco
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Arriba
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1200,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deje el campo vacío para hacer pedidos de compra para todos los proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1218,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deje el campo vacío para hacer pedidos de compra para todos los proveedores
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados
DocType: Vital Signs,Fluid,Fluido
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Días totales de ausencia
@@ -3068,7 +3069,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccione la compañía...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
@@ -3117,7 +3118,7 @@
DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Después de la fecha
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventario Serializado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1271,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1157,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
,Department Analytics,Departamento de Análisis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
@@ -3128,7 +3129,7 @@
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importe total de facturación
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Válido desde la fecha debe ser menor que el válido hasta la fecha.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
@@ -3167,11 +3168,11 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmación de Pago
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,Débito Para es requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,Débito Para es requerido
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +161,Date of Transaction,Fecha de la transacción
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +161,Date of Transaction,Fecha de la Transacción
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Términos de la oferta
DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Calidad
@@ -3183,7 +3184,7 @@
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuación del Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Programar admisión
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Programar Admisión
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Umbral de transacción acumulativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
DocType: Supplier,Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs)
@@ -3192,7 +3193,7 @@
DocType: Cashier Closing,To Time,Hasta hora
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) para {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
DocType: Loan,Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada
DocType: Asset,Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga
@@ -3250,6 +3251,7 @@
DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado
,Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra esta Persona de Ventas. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de evaluación
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Cantidad actual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Edificios
@@ -3293,7 +3295,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requerir Valor de Resultado
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Tasa de retención de impuestos
+DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,Boms
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Sucursales
DocType: Project Type,Projects Manager,Gerente de Proyectos
@@ -3303,7 +3305,7 @@
DocType: Item,End of Life,Final de vida útil
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viajes
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja
@@ -3319,8 +3321,8 @@
DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
DocType: Water Analysis,Origin,Origen
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +879,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +862,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3357,6 +3359,7 @@
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
+DocType: BOM Item,Item operation,Operación del artículo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
@@ -3370,12 +3373,13 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Curso:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Suelo Arenoso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable para Usuarios
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmacéutico
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
@@ -3383,6 +3387,7 @@
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Ser un vendedor
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento
@@ -3397,8 +3402,9 @@
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Clave de título de publicación
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Para tarjeta de trabajo
DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1533,Prescriptions,Prescripciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1551,Prescriptions,Prescripciones
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Compensatorio
@@ -3421,8 +3427,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1030,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1013,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo
@@ -3430,14 +3436,14 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Actualizar número / nombre de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Asignar Estructura Salarial
DocType: Support Settings,Response Key List,Lista de Claves de Respuesta
DocType: Job Card,For Quantity,Por cantidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
DocType: Support Search Source,API,API
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Campo de vista previa del resultado
-DocType: Item Price,Packing Unit,Unidad de embalaje
+DocType: Item Price,Packing Unit,Unidad de Embalaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
DocType: Subscription,Trialling,Periodo de Prueba
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ingresos Diferidos
@@ -3480,7 +3486,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales
DocType: Student,Joining Date,Dia de ingreso
,Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo
-,TDS Computation Summary,Resumen de computación TDS
+,TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS
DocType: Share Balance,Current State,Estado Actual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marcar Presente
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Del Accionista
@@ -3506,7 +3512,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin paga no coincide con los registros aprobados de la solicitud de permiso de ausencia
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
DocType: Travel Request,Domestic,Nacional
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
@@ -3560,7 +3566,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Fecha del Doc
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1008,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
@@ -3602,7 +3608,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Para Cantidad debe ser menor que la cantidad {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,Tasa de TDS%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,Tasa % de TDS
DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
@@ -3690,7 +3696,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada
DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +879,Delivery,Entregar
DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
@@ -3712,6 +3718,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?
+DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Cuota de Inscripción
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Colección del programa de lealtad
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artículo Subcontratado
@@ -3736,12 +3743,12 @@
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Propiedad ya Agregada
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Producto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
DocType: Vehicle,Electric,Eléctrico
DocType: Task,% Progress,% Progreso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos
@@ -3813,7 +3820,7 @@
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
DocType: Student Applicant,Application Status,Estado de la Aplicación
-DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipo de componente salarial
+DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artículos de Prueba de Sensibilidad
DocType: Project Update,Project Update,Actualización del Proyecto
DocType: Fees,Fees,Matrícula
@@ -3920,16 +3927,16 @@
DocType: Membership,Membership Status,Estado de Membresía
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alojamiento Requerido
,Requested,Solicitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,No hay observaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +121,No Remarks,No hay observaciones
DocType: Asset,In Maintenance,En Mantenimiento
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.
DocType: Vital Signs,Abdomen,Abdomen
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Atrasado
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario entrante no facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos
DocType: Loan,Repaid/Closed,Reembolsado / Cerrado
-DocType: Amazon MWS Settings,CA,California
+DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre de la distribución
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tasa de valoración no encontrada para el elemento {0}, que se requiere para realizar las entradas de contabilidad para {1} {2}. Si el ítem está realizando transacciones como un ítem de valoración cero en {1}, por favor mencione eso en la {1} tabla de ítem. De lo contrario, cree una transacción de stock entrante para el elemento o mencione la tasa de valoración en el registro de artículo y, a continuación, intente enviar / cancelar esta entrada"
@@ -3952,11 +3959,11 @@
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exportación Considerada
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Aceite de Motor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1063,Work Orders Created: {0},Órdenes de Trabajo creadas: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1081,Work Orders Created: {0},Órdenes de Trabajo creadas: {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
@@ -3968,7 +3975,7 @@
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipo de Código de Barras
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.
-DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Estado de ocupación
+DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Estado de Ocupación
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Seleccione Tipo...
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Tus boletos
@@ -4035,7 +4042,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Cambiar Código
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Cess ITC disponible
,Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas
@@ -4045,6 +4052,8 @@
DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de estudiantes o horario del curso es obligatorio
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Mantener Horas y horas de trabajo de facturación igual en parte de horas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el Documento No
DocType: BOM,Scrap,Desecho
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Ir a los Instructores
@@ -4075,14 +4084,14 @@
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
DocType: Student,Exit,Salir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos
-DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en horas
+DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas
DocType: Contract,Signee Details,Detalles del Firmante
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Costo Total (Divisa de la Compañía)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,Número de serie {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} created,Número de serie {0} creado
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nombre suplier
@@ -4135,9 +4144,9 @@
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas
DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +405,Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de Contabilización
DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
@@ -4205,7 +4214,7 @@
,Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Puede reclamar solo una cantidad de {0}, la cantidad restante {1} debe estar en la aplicación \ como componente pro-rata"
-DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,tipo de cliente
+DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipo de Cliente
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago
DocType: Support Search Source,Source DocType,DocType Fuente
@@ -4217,7 +4226,7 @@
DocType: Bank Account,Address and Contact,Dirección y contacto
DocType: Vital Signs,Hyper,Hiper
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Es cuenta por pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
@@ -4236,7 +4245,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha
,Stock Analytics,Análisis de existencias.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Pruebas de laboratorio)
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Prueba(s) de Laboratorio
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra documento No.
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},La Eliminación no está permitida para el país {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio
@@ -4247,7 +4256,6 @@
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciación
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de Estudiantes
@@ -4263,7 +4271,7 @@
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad
DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Optimizando rutas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Optimizando Rutas.
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,No diario
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados
DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
@@ -4292,6 +4300,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Productos de sincronización
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programa de fidelidad
DocType: Student Guardian,Father,Padre
+apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +59,Support Tickets,Boletos de soporte
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
DocType: Attendance,On Leave,De licencia
@@ -4325,7 +4334,7 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente depreciado
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
@@ -4348,17 +4357,17 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Ir a Proveedores
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Impuestos de cierre de voucher de POS
,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +562,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +564,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasa / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1401,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1287,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre su compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre su Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
DocType: Donor,Donor,Donante
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desactivar en palabras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del producto es obligatorio porque no es enumerado automáticamente
@@ -4412,7 +4421,7 @@
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Cuenta Bancaria, desde la fecha hasta la fecha son obligatorias"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,Mensaje Enviado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa)
@@ -4422,10 +4431,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1618,Select Loyalty Program,Seleccionar programa de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1603,Select Loyalty Program,Seleccionar programa de lealtad
DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}."
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de facturación
@@ -4488,7 +4497,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,Lotes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Hacer Calendario de Cuotas
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +257,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Número de tarifa
@@ -4511,9 +4520,8 @@
DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada
-DocType: Shopify Settings,Shop URL,Comprar URL
+DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL de la Tienda
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,No se han añadido contactos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
,Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
@@ -4552,7 +4560,7 @@
,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
DocType: Sample Collection,No. of print,Nro de impresión
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud
DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinador
DocType: Student,Siblings,Hermanos
@@ -4574,12 +4582,11 @@
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de serie no tiene"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Informe de evaluación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obtenga empleados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obtener Empleados
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,El nombre de la Empresa no es el mismo
DocType: Lead,Address Desc,Dirección
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Parte es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
@@ -4628,7 +4635,7 @@
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Multiples Variantes
@@ -4659,7 +4666,7 @@
DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
DocType: Certification Application,Payment Details,Detalles del Pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
@@ -4686,7 +4693,7 @@
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tarea
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Línea de referencia #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir."
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Cantidad de Días en año Fiscal
,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
@@ -4720,11 +4727,11 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +78,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
-DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Mostrar artículos en stock
+DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Mostrar Artículos en Stock
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
-DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referencia de orden de pago
+DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago
DocType: Water Analysis,Appearance,Apariencia
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra
@@ -4759,7 +4766,7 @@
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante
@@ -4767,7 +4774,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Ir a Usuarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN no válido o Enter NA para No registrado
@@ -4866,13 +4873,13 @@
DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca
DocType: Purchase Invoice,input,entrada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Dirección del estudiante
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Todos los Grupos de Proveedores
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Requerido para la creación del empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +214,Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nombre del Perfil POS
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservado
@@ -4916,13 +4923,15 @@
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos los Territorios
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1373,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1405,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples
DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
@@ -4945,14 +4954,14 @@
DocType: Contract,Unfulfilled,Incumplido
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1012,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Enviar al estado
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Enviar al Estado
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del Cobro
@@ -4984,7 +4993,7 @@
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
DocType: Patient,Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1396,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1282,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
@@ -5005,8 +5014,8 @@
DocType: Training Event,Trainer Name,Nombre del entrenador
DocType: Mode of Payment,General,General
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última Comunicación
-,TDS Payable Monthly,TDS pagables mensualmente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..
+,TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +73,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
@@ -5049,7 +5058,7 @@
DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de Evaluación
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Desconocido
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1011,Work Order not created,Órden de Trabajo no creada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,Work Order not created,Órden de Trabajo no creada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Una cantidad de {0} ya reclamada para el componente {1}, \ establece la cantidad igual o mayor que {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
@@ -5101,7 +5110,7 @@
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Categoría de Cliente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
DocType: BOM,Website Description,Descripción del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor primero cancele la Factura de Compra {0}
@@ -5126,25 +5135,25 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Teléfono (R)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +104,Time slots added,Horarios Añadidos
DocType: Item,Attributes,Atributos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Habilitar Plantilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
DocType: Salary Component,Is Payable,Es Pagadero
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativo
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar
-DocType: Amazon MWS Settings,US,NOS
+DocType: Amazon MWS Settings,US,Estados Unidos
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vacantes
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
@@ -5195,12 +5204,11 @@
DocType: Training Event,Exam,Examen
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Error de Marketplace
DocType: Complaint,Complaint,Queja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Hacer la Entrada de Reembolso
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Todos los Departamentos
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vacante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso Pasado de Alcohol
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cred
@@ -5216,6 +5224,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Habitaciones Reservadas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
DocType: Naming Series,Setup Series,Configurar secuencias
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Fecha para Factura
DocType: Bank Account,Contact HTML,HTML de Contacto
@@ -5323,7 +5332,7 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Falta Token de Acceso o URL de Shopify
DocType: Location,Latitude,Latitud
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Almacén de chatarra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obtener Estudiantes Desde
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web
@@ -5366,7 +5375,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Hacer Solicitud de materiales
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir elemento {0}
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valor Escrito
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
DocType: Clinical Procedure,Age,Edad
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Monto de facturación
@@ -5375,7 +5383,7 @@
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Elemento de Búsqueda (Ctrl + i)
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +171,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,"Por favor, seleccione la cantidad en la fila"
@@ -5394,14 +5402,14 @@
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fecha de encuentro
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +889,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Datos Bancarios
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Cantidad de Muestra
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,As on Date,A la fecha
DocType: Additional Salary,HR,HR
@@ -5409,7 +5417,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Período de prueba
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importe total pagado
DocType: GST Settings,B2C Limit,Límite B2C
@@ -5427,7 +5435,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo "grupo"
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1280,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
@@ -5457,7 +5465,7 @@
DocType: Serial No,Asset Status,Estado del Activo
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Mesa de Restaurante
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Gerente del Hotel
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar
,Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas"
@@ -5473,10 +5481,10 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
DocType: Attendance Request,On Duty,En Servicio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Fecha de Inicio del Período
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
DocType: Products Settings,Products Settings,Ajustes de Productos
@@ -5487,7 +5495,7 @@
DocType: Account,Temporary,Temporal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +14,Make Payment Entries,Hacer entradas de pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +14,Make Payment Entries,Hacer Entradas de Pago
DocType: Program,Courses,Cursos
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Secretaria
@@ -5496,7 +5504,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta Suscripción?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nombre del Criterio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1368,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1386,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedimiento creado
DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes
@@ -5541,7 +5549,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Órdenes de sincronización
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
@@ -5555,7 +5563,7 @@
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Se requiere avance de viaje
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nombre del Suscriptor
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
-DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Cajero-cierre-
+DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,cierre-caja
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados
DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplazar
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No se encuentran productos
@@ -5568,6 +5576,7 @@
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Facturas Coincidentes
DocType: Work Order,Required Items,Artículos Requeridos
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla '{1}' anterior
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Recursos Humanos
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
DocType: Disease,Treatment Task,Tarea de Tratamiento
@@ -5588,7 +5597,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Saldo pendiente
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
-DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pago ordenado
+DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pago Ordenado
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,El Cliente es obligatorio si se selecciona 'Oportunidad De' como Cliente
@@ -5666,7 +5675,7 @@
DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud
-DocType: Products Settings,Show Availability Status,Mostrar estado de disponibilidad
+DocType: Products Settings,Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persona Responsable
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto
@@ -5681,7 +5690,7 @@
DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
DocType: Customer,Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Boletines
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +172,Reference No.,Numero de referencia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +172,Reference No.,Numero de Referencia.
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descripción / Fuerza
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario
DocType: Certification Application,Certification Application,Solicitud de Certificación
@@ -5692,7 +5701,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Same item has been entered multiple times,El mismo artículo se ha introducido varias veces
DocType: Department,Leave Block List,Dejar lista de bloqueo
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID de impuesto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del Cliente
@@ -5720,7 +5729,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Aprende Más
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distancia desde el borde superior
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Cantidad de Artículos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +521,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe
DocType: Purchase Invoice,Return,Retornar
DocType: Pricing Rule,Disable,Desactivar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago
@@ -5739,7 +5748,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
@@ -5779,7 +5788,7 @@
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Gestión de Calidad
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas)
@@ -5805,7 +5814,7 @@
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas
DocType: Delivery Note,Transporter ID,ID de transportador
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
-DocType: Sales Invoice Item,Service End Date,Fecha de finalización del servicio
+DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Recepción
@@ -5839,7 +5848,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tasa Promedio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +791,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +790,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
@@ -5899,7 +5908,7 @@
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros, puede tomar algún tiempo"
DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
@@ -5947,7 +5956,7 @@
DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pago
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +188,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente
DocType: Project Task,View Task,Ver Tareas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %
@@ -5992,7 +6001,7 @@
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación
DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Cuenta
@@ -6010,7 +6019,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +251,Invalid {0},No válida {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Permiso por enfermedad
DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,are not,no son
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
,Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo
@@ -6032,7 +6040,7 @@
DocType: Item,No of Months,Número de Meses
DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos
-DocType: Sales Invoice Item,Service Stop Date,Fecha de finalización del servicio
+DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener la muestra se basa en el lote, compruebe ¿Ha No lote para retener la muestra del artículo?"
@@ -6047,7 +6055,7 @@
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuario de Producción
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
-DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago
+DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de Pago
DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Habilita la compra de artículos a través del sitio web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Gestión de suscripciones
@@ -6076,6 +6084,7 @@
DocType: Appointment Type,Physician,Médico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Bien Terminado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la lista de precios, proveedor / cliente, moneda, artículo, UOM, cantidad y fechas."
DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
@@ -6095,7 +6104,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Establezca una meta de ventas que le gustaría alcanzar para su empresa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1530,Healthcare Services,Servicios de atención médica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1548,Healthcare Services,Servicios de atención médica
,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Delivery Note,Transport Mode,Modo de transporte
@@ -6126,12 +6135,12 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +32,Schedule Discharge,Programar el alta
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +32,Schedule Discharge,Programar el Alta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1584,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La fecha de detención del servicio no puede ser posterior a la fecha de finalización del servicio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +812,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La fecha de detención del servicio no puede ser posterior a la fecha de finalización del servicio
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
@@ -6143,7 +6152,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Corrección en la Factura
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1020,Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1038,Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales
DocType: Payment Request,Party Details,Party Details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Acción de Progreso de Configuración
@@ -6169,7 +6178,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Cuenta CWIP
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Comentarios del entrenamiento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de retención de impuestos que se aplicarán a las transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
@@ -6205,7 +6214,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoría estudiante
DocType: Announcement,Student,Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de stock?
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de stock?
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha y fecha es obligatorio"
@@ -6247,7 +6256,7 @@
DocType: Lead,Converted,Convertido
DocType: Item,Has Serial No,Posee numero de serie
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de Emisión.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +246,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Recibo de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Recibo de Compra primero para el item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Según las Configuraciones de Compras si el Recibo de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Recibo de Compra primero para el item {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
@@ -6261,7 +6270,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} is on Leave on {1},El empleado {0} está en Leave on {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,No se seleccionaron Reembolsos para Asiento Contable
@@ -6278,7 +6287,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes
,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
DocType: Share Balance,No of Shares,Nro de Acciones
-DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Al monto
+DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Al Monto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Seleccione Estado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
@@ -6293,7 +6302,7 @@
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Monto Requerido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,El valor del vehículo
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Enfermedades Detectadas
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
@@ -6301,7 +6310,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
DocType: Asset,Naming Series,Secuencias e identificadores
DocType: Vital Signs,Coated,Saburral
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta
@@ -6319,7 +6328,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Cuentakilómetros
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
@@ -6329,7 +6338,7 @@
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
-DocType: Vital Signs,Very Coated,Muy cubierto
+DocType: Vital Signs,Very Coated,Muy Cubierto
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)"
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalles de repostaje
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba
@@ -6388,7 +6397,7 @@
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1110,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
,Sales Analytics,Análisis de ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Disponible {0}
@@ -6396,7 +6405,7 @@
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Producción
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de correo
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,Recordatorios Diarios
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos
@@ -6437,12 +6446,12 @@
DocType: Job Offer,Printing Details,Detalles de impresión
DocType: Task,Closing Date,Fecha de cierre
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad Producida
-DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe comprar o vender por UOM
+DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Ingeniero
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Cantidad Máxima
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Monto total de divisas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
DocType: GST Account,SGST Account,Cuenta SGST
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Ir a los Elementos
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
@@ -6467,7 +6476,7 @@
DocType: Employee,Cheque,Cheque
DocType: Training Event,Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +67,Series Updated,Secuencia actualizada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
DocType: Item,Serial Number Series,Secuencia del número de serie
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor
@@ -6494,7 +6503,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Asistencia
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artículos en stock
-DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el importe facturado en el pedido de cliente
+DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta
DocType: BOM,Materials,Materiales
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
@@ -6513,12 +6522,12 @@
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario)
DocType: Membership,Member Since,Miembro Desde
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1762,Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1747,Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En Lista de Espera
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Categoría de Exención
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fijo
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Placa de embrague
DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
@@ -6568,7 +6577,7 @@
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5)
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lote
DocType: Support Search Source,Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1102,Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1102,Update rate as per last purchase,Tasa de Actualización según la Última Compra
DocType: Donor,Donor Type,Tipo de Donante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,Se repitió el documento automático
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Balance
@@ -6584,7 +6593,7 @@
DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
@@ -6656,14 +6665,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
DocType: Assessment Result,Summary,Resumen
-DocType: Payment Request,Payment Request Type,Tipo de solicitud de pago
+DocType: Payment Request,Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Marcar Asistencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Cuenta de debito
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio de Año
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nombre de empleado
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0."
@@ -6704,7 +6713,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
DocType: Student Applicant,Approved,Aprobado
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Última Sincronización Activada
DocType: Guardian,Guardian,Tutor
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue
@@ -6734,7 +6743,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1273,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1159,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
@@ -6805,6 +6814,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nombre de la Variable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Gasto diferido
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1}
DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
@@ -6833,10 +6843,10 @@
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjetas de credito
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +764,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
than max benefits {1}",La cantidad del componente de beneficio flexible total {0} no debe ser menor a \ que los beneficios máximos {1}
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Envío Triangulado
@@ -6868,7 +6878,7 @@
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Costo de operación real
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Arcilla Magra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
DocType: Item,Units of Measure,Unidades de medida
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Alquilado en Metro City
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Configuración de retención de impuestos predeterminada
@@ -6900,7 +6910,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Diseñador
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
DocType: Program,Program Code,Código de programa
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
@@ -6932,7 +6942,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +802,Bill of Materials,Lista de materiales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}
DocType: Employee,Leave Policy,Política de Licencia
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Update Items,Actualizar elementos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Update Items,Actualizar Elementos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Fecha Ref.
DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia)
@@ -6943,7 +6953,7 @@
DocType: Department,Expense Approvers,Aprobadores de Gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sección de Suscripción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +238,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
DocType: Training Event,Training Program,Programa de Entrenamiento
DocType: Account,Cash,Efectivo
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.