[Translation] Updated Translations (#13097)
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 7cc0053..19c0501 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -89,7 +89,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescription de laboratoire
,Delay Days,Jours de retard
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Frais de Service
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +897,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Invoice,Facture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +145,Make Retention Stock Entry,Faire une entrée en stock de rétention
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Détails du poids de l'article
@@ -122,6 +122,7 @@
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,terreau de sol argileux
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Arrondi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Créneaux Horaires du Médecin
DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de Paiement
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valeur Après Amortissement
@@ -151,7 +152,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Non autorisé pour {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Obtenir les articles de
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Prix non dépendent d' UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produit {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Aucun article référencé
DocType: Asset Repair,Error Description,Erreur de description
@@ -257,13 +258,14 @@
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fournir les Matières Premières pour l'Achat
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Engrais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Afficher les Produits en Liste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Âge Minimum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Exemple : Mathématiques de Base
DocType: Customer,Primary Address,Adresse principale
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Détail de la demande de matériel
+DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Validité des jours de validité
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Réglages pour le Module RH
DocType: SMS Center,SMS Center,Centre des SMS
@@ -511,7 +513,7 @@
DocType: Purchase Order,% Received,% Reçu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Créer des Groupes d'Étudiants
DocType: Volunteer,Weekends,Fins de semaine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Credit Note Amount,Montant de la Note de Crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113,Credit Note Amount,Montant de la Note de Crédit
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Document d'Action
DocType: Chapter Member,Website URL,URL de site web
,Finished Goods,Produits Finis
@@ -539,7 +541,7 @@
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Appel d'Offre
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Heures de Travail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +49,Total Outstanding,Total en suspens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +54,Total Outstanding,Total en suspens
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
DocType: Dosage Strength,Strength,Force
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Create a new Customer,Créer un nouveau Client
@@ -827,7 +829,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relation avec Tuteur2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Directeur
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Paiement De / À
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +172,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectifs des Commerciaux
@@ -839,7 +841,7 @@
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Nombre maximum de visites
,Hotel Room Occupancy,Occupation de la chambre de l'hôtel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +358,Timesheet created:,Feuille de Temps créée :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +924,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscrire
DocType: GST Settings,GST Settings,Paramètres GST
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client Nommé par
@@ -977,7 +979,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Énergie
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunité De
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Fiche de paie mensuelle.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +885,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Veuillez sélectionner une table
DocType: BOM,Website Specifications,Spécifications du Site Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
@@ -1090,7 +1092,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Téléchargez votre tête de lettre (Gardez-le web comme 900px par 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Ligne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Aucune tâche
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copier les Champs dans une Variante
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Amortissement Cumulé d'Ouverture
@@ -1144,7 +1146,6 @@
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Message du Bon de Livraison
DocType: Lab Test Template,Result Format,Format du Résultat
DocType: Expense Claim,Expenses,Charges
-DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,Bons de livraison
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Attribut de Variante de l'Article
,Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimensuel
@@ -1333,7 +1334,7 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Date du Prochain Contact
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantité d'Ouverture
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Rappel de Rendez-Vous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nom du Lot d'Étudiants
DocType: Consultation,Doctor,Docteur
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances
@@ -1399,7 +1400,7 @@
DocType: Tax Rule,Shipping State,État de livraison
,Projected Quantity as Source,Quantité Projetée comme Source
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
-DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Voyage de livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Voyage de livraison
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Type de transfert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Frais de Vente
@@ -1421,7 +1422,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,La facture ne peut pas être faite pour une heure de facturation nulle
DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionner d'abord le nom de la société.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +201,Email sent to {0},Email envoyé à {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189,Email sent to {0},Email envoyé à {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des Fournisseurs.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Remplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},À {0} | {1} {2}
@@ -1466,7 +1467,7 @@
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nom de l'Action
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Année de Début
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +58,PDC/LC,PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé Sans Solde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +385,Capacity Planning Error,Erreur de Planification de Capacité
@@ -1513,7 +1514,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Écriture de Stock {0} créée
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ligne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour d’Achat
,Purchase Order Items To Be Billed,Articles à Facturer du Bon de Commande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Mise à jour des heures d'arrivée estimées.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Updating estimated arrival times.,Mise à jour des heures d'arrivée estimées.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Détails d'inscription
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taux Net
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Veuillez sélectionner un Client
@@ -1649,7 +1650,7 @@
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numéro de Groupe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Le total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +586,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'article {0} doit être un Article Sous-traité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Capitaux Immobilisés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ ‘Appliquer Sur’, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque."
@@ -1769,6 +1770,7 @@
DocType: Email Digest,For Company,Pour la Société
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Journal des communications.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","L’accès au portail est désactivé pour les Appels d’Offres. Pour plus d’informations, vérifiez les réglages du portail."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines> Paramètres RH
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Montant d'Achat
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adresse de Livraison
@@ -1830,7 +1832,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agriculture (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Packing Slip,Bordereau de Colis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Bordereau de Colis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Loyer du Bureau
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configuration de la passerelle SMS
DocType: Disease,Common Name,Nom commun
@@ -1869,6 +1871,7 @@
DocType: POS Profile,Apply Discount,Appliquer Réduction
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Code GST HSN
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Expérience Totale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer la série de numéros pour la présence via Setup> Série de numéros
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Ouvrir les Projets
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) de Colis annulé(s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Flux de Trésorerie des Investissements
@@ -1949,6 +1952,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés Attribués avec Succès pour {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Pas d’Articles à emballer
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage de l'instructeur dans Education> Paramètres de l'éducation
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la Valeur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +593,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantité de Fabrication est obligatoire
DocType: Employee Loan,Repayment Method,Méthode de Remboursement
@@ -2047,7 +2051,7 @@
,Customer Credit Balance,Solde de Crédit des Clients
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Variation Nette des Comptes Créditeurs
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +211,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Tarification
@@ -2079,7 +2083,7 @@
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclure les vacances dans les congés en tant que congés
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articles Emballés
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +178,'Total','Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +192,'Total','Total'
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
DocType: Employee,Permanent Address,Adresse Permanente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@@ -2130,7 +2134,7 @@
DocType: Member,Non Profit Member,Membre à but non lucratif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte ""Pertes et Profits"" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société."
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Terme de paiement
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Un Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Un Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients"
DocType: Land Unit,Area,Région
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nouveau Contact
DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent
@@ -2195,6 +2199,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Veuillez entrer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Journal de maintenance
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Groupe de produits> Marque
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798,Discount amount cannot be greater than 100%,Le montant de l'escompte ne peut pas être supérieur à 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,À Livrer et Facturer
@@ -2389,8 +2394,8 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961,Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Calendrier d'Amortissement
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresses et Contacts des Partenaires de Vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Groupe de produits> Marque
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pour le Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Half Day Date should be between From Date and To Date,La Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Veuillez définir le Centre de coûts par défaut dans la société {0}.
@@ -2411,7 +2416,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,Nouveau Message
,Quotation Trends,Tendances des Devis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Montant de la Livraison
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Score de la Période
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Ajouter des Clients
@@ -2464,7 +2469,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Réel
DocType: Lab Test UOM,Test UOM,UDM de Test
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Frères et Sœurs de l'Étudiants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,Unité
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +138,Please specify Company,Veuillez spécifier la Société
,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et Fidélisation des Clients
@@ -2495,7 +2499,6 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Différence de Montant
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage de l'instructeur dans Education> Paramètres de l'éducation
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Veuillez entrer l’ID Employé de ce commercial
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des Clients par région
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,En production
@@ -2566,7 +2569,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Sélectionner la Société ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide pour tous les départements
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Type d’emploi (CDI, CDD, Stagiaire, etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Article {0}: {1} quantité produite,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Bimensuel
DocType: Currency Exchange,From Currency,De la Devise
@@ -2648,7 +2651,7 @@
DocType: Student,Guardians,Tuteurs
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Les Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur Entrante Totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,Debit To is required,Compte de Débit Requis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Compte de Débit Requis
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Les Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste des Prix d'Achat
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modèles des Variables de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
@@ -2663,7 +2666,7 @@
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Opération de LDM du Site Internet
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Générer des Demandes de Matériel (MRP) et des Ordres de Fabrication.
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Note du Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +194,Total Invoiced Amt,Mnt Total Facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +208,Total Invoiced Amt,Mnt Total Facturé
DocType: Supplier,Warn RFQs,Avertir lors des Appels d'Offres
DocType: BOM,Conversion Rate,Taux de Conversion
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Recherche de Produit
@@ -2787,7 +2790,7 @@
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +767,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise de la Liste de Prix
DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif
@@ -2873,7 +2876,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Créer un modèle d'imposition
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum de l'Utilisateur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +318,Raw Materials cannot be blank.,Matières Premières ne peuvent pas être vides.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Échantillon de test de laboratoire
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Écriture Rapide dans le Journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si la LDM est mentionnée pour un article
@@ -2881,7 +2884,7 @@
DocType: Employee,Previous Work Experience,Expérience de Travail Antérieure
DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour la Quantité
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Veuillez entrer la Qté Planifiée pour l'Article {0} à la ligne {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +101,Google Maps integration is not enabled,L'intégration de Google Maps n'est pas activée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,L'intégration de Google Maps n'est pas activée
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
DocType: Member,Membership Expiry Date,Date d'expiration de l'adhésion
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} doit être négatif dans le document de retour
@@ -3012,6 +3015,7 @@
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité Reçue
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Archive d'Honoraires Créée - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Table de paiement): Le montant doit être positif
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +362,Select Attribute Values,Sélectionner les valeurs d'attribut
@@ -3136,10 +3140,9 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","Le Stockage Local est plein, sauvegarde impossible"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ligne {0} : Facteur de Conversion LDM est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacité de la Salle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +85,Ref,Réf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Ref,Réf
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Frais d'Inscription
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Veuillez définir la série de dénomination pour {0} via Configuration> Paramètres> Naming Series
DocType: Budget,Cost Center,Centre de Coûts
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Référence #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Message du Bon de Commande
@@ -3156,7 +3159,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Aller aux papiers à en-tête
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'Article
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +876,Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items selected for transfer,Aucun élément sélectionné pour le transfert
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toutes les Adresses.
DocType: Company,Stock Settings,Réglages de Stock
@@ -3225,7 +3228,7 @@
DocType: Fees,Fees,Honoraires
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifier le Taux de Change pour convertir une monnaie en une autre
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Total Outstanding Amount,Encours Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +114,Total Outstanding Amount,Encours Total
DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Veuillez enregistrer le numéro SIREN dans le fichier d'information de l'entreprise
DocType: Price List,Price List Master,Données de Base des Listes de Prix
@@ -3421,7 +3424,7 @@
,Student Monthly Attendance Sheet,Feuille de Présence Mensuelle des Étudiants
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Règle d'expédition applicable uniquement pour la vente
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de Début du Projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +13,Until,Jusqu'à
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18,Until,Jusqu'à
DocType: Rename Tool,Rename Log,Journal des Renommages
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Le Ggroupe d'Étudiants ou le Calendrier des Cours est obligatoire
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Maintenir les Heures Facturables et les Heures de Travail sur la même Feuille de Temps
@@ -3445,6 +3448,7 @@
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Outil d'Inscription au Programme Éudiant
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La date de début doit être inférieure à la date de fin de la tâche {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
+DocType: Member,MEM-,MEM-
DocType: Instructor,Instructor Log,Journal de l'instructeur
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qté Retournée
DocType: Student,Exit,Quitter
@@ -3475,7 +3479,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,À la Date
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Journaux pour maintenir le statut de livraison des sms
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effectuer un Paiement par une Écriture de Journal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +204,Printed On,Imprimé sur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +218,Printed On,Imprimé sur
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspection Requise avant Livraison
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspection Requise avant Achat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Activités en Attente
@@ -3513,7 +3517,6 @@
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Outil de Présence de Lot d'Étudiants
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Limite Dépassée
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programmé jusqu'à
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital Risque
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Une période universitaire avec cette 'Année Universitaire' {0} et 'Nom de la Période' {1} existe déjà. Veuillez modifier ces entrées et essayer à nouveau.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Doit être un Nombre Entier
@@ -3650,7 +3653,7 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,Complètement Déprécié
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Qté de Stock Projeté
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML des Présences Validées
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les devis sont des propositions, offres que vous avez envoyées à vos clients"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client
@@ -3819,7 +3822,7 @@
,Item Balance (Simple),Solde de l'objet (simple)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Factures émises par des Fournisseurs.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Compte de Reprise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Debit Note Amt,Mnt de la Note de Débit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +210,Debit Note Amt,Mnt de la Note de Débit
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Remise
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre Facture d’Achat
DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de Garantie (en jours)
@@ -3994,6 +3997,7 @@
DocType: Task,depends_on,Dépend de
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Mise à jour des prix les plus récents dans toutes les Listes de Matériaux en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du Nouveau Compte. Note: Veuillez ne pas créer de comptes Clients et Fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Veuillez définir la série de dénomination pour {0} via Configuration> Paramètres> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles d'Adresse par défaut en fonction du pays
DocType: Water Analysis,Appearance,Apparence
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,Moyenne de la liste de prix d'achat
@@ -4022,7 +4026,7 @@
DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre d’Amortissements Comptabilisés ne peut pas être supérieur à Nombre Total d'Amortissements
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Effectuer une Visite d'Entretien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +217,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Veuillez contactez l'utilisateur qui a le rôle de Directeur des Ventes {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +222,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Veuillez contactez l'utilisateur qui a le rôle de Directeur des Ventes {0}
DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Caisse par Défaut
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Données de base de la Société (ni les Clients ni les Fournisseurs)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Basé sur la présence de cet Étudiant
@@ -4091,10 +4095,10 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +343,Make Variants,Faire des variantes
DocType: Item,Default BOM,LDM par Défaut
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Montant total facturé (via les factures de vente)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +105,Debit Note Amount,Montant de la Note de Débit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +113,Debit Note Amount,Montant de la Note de Débit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Il existe des incohérences entre le taux, le nombre d'actions et le montant calculé"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Veuillez saisir à nouveau le nom de la société pour confirmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +197,Total Outstanding Amt,Encours Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,Total Outstanding Amt,Encours Total
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d'Impression
DocType: Employee Advance,Advance Account,Compte d'avances
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Conditions d'offre d'emploi
@@ -4310,7 +4314,6 @@
,Sales Register,Registre des Ventes
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Envoyer Emails À
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Raison de la Perte du Devis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer la série de numéros pour la présence via Setup> Série de numéros
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction n° {0} datée du {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et des activités en suspens
@@ -4321,7 +4324,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +472,No material request created,Aucune demande de matériel créée
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Le Montant du prêt ne peut pas dépasser le Montant Maximal du Prêt de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Veuillez sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde des congés de l'exercice précédent à cet exercice
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pour le Type de Bon
DocType: Physician,Phone (R),Téléphone (R)
@@ -4334,7 +4337,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Le statut de maintenance doit être annulé ou complété pour pouvoir être envoyé
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Chambre d'hôtel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +882,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison
DocType: Student,Guardian Details,Détails du Tuteur
DocType: C-Form,C-Form,Formulaire-C
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Valider la Présence de plusieurs employés
@@ -4380,7 +4383,7 @@
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de Base
DocType: Training Event,Exam,Examen
DocType: Complaint,Complaint,Plainte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Congés non utilisés
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Consommation Passée d'Alcool
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenu d'engrais
@@ -4412,7 +4415,6 @@
DocType: Student Attendance,Absent,Absent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Ensemble de Produits
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossible de trouver un score démarrant à {0}. Vous devez avoir des scores couvrant 0 à 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,Aucune note de livraison n'a été trouvée
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Ligne {0} : Référence {1} non valide
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modèle de Taxe et Frais d'Achat
DocType: Timesheet,TS-,TS-
@@ -4439,7 +4441,6 @@
DocType: Lab Prescription,Test Code,Code de Test
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Réglages pour la page d'accueil du site
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les Appels d'Offres ne sont pas autorisés pour {0} en raison d'une note de {1} sur la fiche d'évaluation
-DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Sélectionner / Désélectionner les notes de livraison
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Attente de Réponse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Au-dessus
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1462,Total Amount {0},Montant Total {0}
@@ -4564,7 +4565,7 @@
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nouvelle Année Académique
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Retour / Note de Crédit
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +104,Total Paid Amount,Montant Total Payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Total Paid Amount,Montant Total Payé
DocType: GST Settings,B2C Limit,Limite B2C
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantité Transférée
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
@@ -4626,7 +4627,7 @@
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test Créé
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Signature personnalisée dans l'impression
DocType: Account,Temporary,Temporaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +95,Customer LPO No.,Numéro d'ordre client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +102,Customer LPO No.,Numéro d'ordre client
DocType: Program,Courses,Cours
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Allocation en Pourcentage
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,Secrétaire
@@ -4676,7 +4677,7 @@
DocType: Customer,From Lead,Du Prospect
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validées pour la production.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Sélectionner Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +565,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrire des Étudiants
DocType: Lab Test,Approved Date,Date Approuvée
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vente Standard
@@ -4803,7 +4804,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'article {0} n'est pas configuré pour un Numéros de Série. La colonne doit être vide
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des Comptes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Approuver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Adresse malformatée pour {0}, veuillez corriger pour continuer."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Adresse malformatée pour {0}, veuillez corriger pour continuer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numéro du nouveau compte, il sera inclus dans le nom du compte en tant que préfixe"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membre de l'équipe
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Aucun résultat à soumettre
@@ -4832,7 +4833,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Rendez-Vous et Consultations
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Lot {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","L'actif {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Cheques Required,Chèques requis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Cheques Required,Chèques requis
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total des Notes de Frais (via Note de Frais)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marquer Absent
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Échec de la configuration de la société
@@ -4840,7 +4841,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ligne {0} : La devise de la LDM #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de Change
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informations complémentaires concernant le patient
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +583,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
DocType: Homepage,Tag Line,Ligne de Tag
DocType: Fee Component,Fee Component,Composant d'Honoraires
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Gestion de Flotte
@@ -4883,7 +4884,7 @@
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Jour ouvrable précédent
DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rembourser un Montant Fixe par Période
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Veuillez entrer une quantité pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +196,Credit Note Amt,Mnt de la Note de Crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +210,Credit Note Amt,Mnt de la Note de Crédit
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents Professionnels de l'Employé
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Achat
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Solde de la Qté
@@ -4987,7 +4988,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons & Détergents
DocType: BOM,Show Items,Afficher les Articles
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,L’Horaire Initial ne peut pas être postérieur à l’Horaire Final
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +74,Do you want to notify all the customers by email?,Voulez-vous informer tous les clients par courriel?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Voulez-vous informer tous les clients par courriel?
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinéma & Vidéo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Commandé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,CV
@@ -5081,7 +5082,7 @@
,Item Delivery Date,Date de Livraison de l'Article
DocType: Production Plan,Material Requested,Matériel demandé
DocType: Warehouse,PIN,PIN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Une erreur '{0}' s'est produite. Arguments {1}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Une erreur '{0}' s'est produite. Arguments {1}.
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qté réservée pour le sous-contrat
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Montant de Base à Rendre (Devise de la Société)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants
@@ -5182,7 +5183,6 @@
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correction dans la facture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Rapport détaillé des variantes
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Action de Progression de l'Installation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines> Paramètres RH
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Liste de prix d'achat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Retirer l'article si les charges ne lui sont pas applicables
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Veuillez sélectionner le statut de maintenance comme terminé ou supprimer la date de fin
@@ -5248,7 +5248,7 @@
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Heures de Travail Max pour une Feuille de Temps
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date Prévue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +195,Total Paid Amt,Mnt Total Payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,Total Paid Amt,Mnt Total Payé
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs messages
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et Acceptés
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profil de l'entreprise et du vendeur
@@ -5315,7 +5315,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Rappel d'Anniversaire pour {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Dernière date d'achèvement
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours Depuis la Dernière Commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
DocType: Buying Settings,Naming Series,Nom de la Série
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nom de la Liste de Blocage des Congés
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Date de Début d'Assurance devrait être antérieure à la Date de Fin d'Assurance
@@ -5341,11 +5341,11 @@
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Générer les Fiches de Paie
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +24,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Le résultat de laboratoire datetime ne peut pas être avant de tester datetime
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Autoriser l'utilisateur à modifier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Obtenez des clients de
DocType: Production Plan Item,Include Exploded Items,Inclure les éléments éclatés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifié, si Applicable Pour {0} est sélectionné"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restreindre aux pays
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,Sélectionnez les notes de livraison
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Montant de la Reprise (Devise Société)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Heures Facturées
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Montant total des ventes (via la commande client)
@@ -5376,7 +5376,7 @@
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l'Entretien
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,N° de Série Rejeté
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour l'éviter veuillez définir la société
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,Please mention the Lead Name in Lead {0},Veuillez mentionner le nom du Prospect dans le Prospect {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,Please mention the Lead Name in Lead {0},Veuillez mentionner le nom du Prospect dans le Prospect {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La date de début doit être antérieure à la date de fin pour l'Article {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### Si la série est définie et que le N° de série n'est pas mentionné dans les transactions, alors un numéro de série automatique sera créé basé sur cette série. Si vous voulez toujours mentionner explicitement les numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide."
@@ -5385,7 +5385,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Balance Agée 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Force Max
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Installation de presets
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},Aucune note de livraison sélectionnée pour le client {}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Aucune note de livraison sélectionnée pour le client {}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,LDM Remplacée
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1043,Select Items based on Delivery Date,Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,A un record de subvention passé
@@ -5474,7 +5474,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informations sur le type de donneur.
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Détails du Fournisseur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Erreur dans la formule ou dans la condition : {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Invoiced Amount,Montant Facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +94,Invoiced Amount,Montant Facturé
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Le total des pondérations des critères doit être égal à 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Présence
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,Articles de Stock