Updated translations
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index c5e8c3c..d7b133d 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند"

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' التبليغ العناوين "" غير محددة لل فاتورة المتكررة"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} المستخدمة يتم تعيين ل فتح الدخول"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول"

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'

 'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين"

 * Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 العملة = [ ؟ ] جزء \ n للحصول على سبيل المثال

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار

 2 days ago,2 منذ أيام

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> إضافة / تحرير < / A>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.

 Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ

-Account {0} already exists,حساب {0} موجود بالفعل

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب {0} لا يمكن تحديثها عن طريق المعاملات المالية

 Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة

 Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}

 Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,حساب {0} يتم تجميد

 Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول"

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},حساب {0} يجب أن يكون كما ساميس الائتمان إلى حساب في شراء الفاتورة في الصف {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},حساب {0} يجب أن يكون كما ساميس الخصم إلى حساب في فاتورة المبيعات في الصف {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",حساب : {0} لا يمكن تحديثها عبر \ \ ن المعاملات المالية

+Accountant,محاسب

 Accounting,المحاسبة

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,عنوان نوع

 Address master.,عنوان رئيسي.

 Administrative Expenses,المصاريف الإدارية

+Administrative Officer,موظف إداري

 Advance Amount,المبلغ مقدما

 Advance amount,مقدما مبلغ

 Advances,السلف

 Advertisement,إعلان

+Advertising,إعلان

+Aerospace,الفضاء

 After Sale Installations,بعد التثبيت بيع

 Against,ضد

 Against Account,ضد الحساب

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,DOCTYPE ضد

 Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد

 Against Document No,ضد الوثيقة رقم

+Against Entries,مقالات ضد

 Against Expense Account,ضد حساب المصاريف

 Against Income Account,ضد حساب الدخل

 Against Journal Voucher,ضد مجلة قسيمة

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول

 Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء

 Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات

 Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,وكيل

 Aging Date,الشيخوخة تاريخ

 Aging Date is mandatory for opening entry,الشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول

+Agriculture,زراعة

+Airline,شركة الطيران

 All Addresses.,جميع العناوين.

 All Contact,جميع الاتصالات

 All Contacts.,جميع جهات الاتصال.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,جميع الأقاليم

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ

+All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود

 All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج .

 All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر

 Allocate,تخصيص

+Allocate Amount Automatically,تخصيص المبلغ تلقائيا

 Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة .

 Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام.

 Allocated Amount,تخصيص المبلغ

 Allocated Budget,تخصيص الميزانية

 Allocated amount,تخصيص مبلغ

+Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted

 Allow Bill of Materials,يسمح مشروع القانون للمواد

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"يسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون ""نعم"" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند"

 Allow Children,السماح للأطفال

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند

+Analyst,المحلل

 Annual,سنوي

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها ""غير نشطة "" والمضي قدما."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.

+Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات

 Applicability,انطباق

 Applicable For,قابل للتطبيق ل

 Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف

 Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين

+Apprentice,مبتدئ

 Approval Status,حالة القبول

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '

 Approved,وافق

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم "" ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم "" و "" أسلوب التقييم """

 Ascending,تصاعدي

+Asset,الأصول

 Assign To,تعيين إلى

 Assigned To,تعيين ل

 Assignments,تعيينات

+Assistant,المساعد

+Associate,مساعد

 Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي

 Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند

 Attach Image,إرفاق صورة

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم

+Automotive,السيارات

 Autoreply when a new mail is received,عندما رد تلقائي تلقي بريد جديد

 Available,متاح

 Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,البنك رقم الحساب

 Bank Accounts,الحسابات المصرفية

 Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص

+Bank Draft,البنك مشروع

 Bank Name,اسم البنك

 Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي

 Bank Reconciliation,البنك المصالحة

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,بيان التسويات المصرفية

 Bank Voucher,البنك قسيمة

 Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه

+Banking,مصرفي

 Barcode,الباركود

 Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}

 Based On,وبناء على

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,المعلومات الأساسية

 Basic Rate,قيم الأساسية

 Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)

-Basic Section,القسم الأساسي

 Batch,دفعة

 Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.

 Batch Finished Date,دفعة منتهية تاريخ

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.

 Bin,بن

 Bio,الحيوية

+Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية

 Birthday,عيد ميلاد

 Block Date,منع تاريخ

 Block Days,كتلة أيام

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.

 Brands,العلامات التجارية

 Breakdown,انهيار

+Broadcasting,إذاعة

+Brokerage,سمسرة

 Budget,ميزانية

 Budget Allocated,الميزانية المخصصة

 Budget Detail,تفاصيل الميزانية

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,بناء تقرير

 Built on,مبنية على

 Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.

+Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال

 Buying,شراء

 Buying & Selling,شراء وبيع

 Buying Amount,شراء المبلغ

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,اسم الرسم البياني

 Chart of Accounts,دليل الحسابات

 Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة

-Check for Duplicates,تحقق من التكرارات

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,تحقق لتفعيل

 Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن

 Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي

+Chemical,مادة كيميائية

 Cheque,شيك

 Cheque Date,تاريخ الشيك

 Cheque Number,عدد الشيكات

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,تعليق

 Comments,تعليقات

 Commercial,تجاري

+Commission,عمولة

 Commission Rate,اللجنة قيم

 Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)

 Commission on Sales,عمولة على المبيعات

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,الكمية الانتهاء

 Completion Date,تاريخ الانتهاء

 Completion Status,استكمال الحالة

+Computer,الكمبيوتر

 Computers,أجهزة الكمبيوتر

 Confirmation Date,تأكيد التسجيل

 Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي

 Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة

 Consultant,مستشار

+Consulting,الاستشارات

 Consumable,الاستهلاكية

 Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية

 Consumable cost per hour,التكلفة المستهلكة للساعة الواحدة

 Consumed Qty,تستهلك الكمية

+Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية

 Contact,اتصل

 Contact Control,الاتصال التحكم

 Contact Desc,الاتصال التفاصيل

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,محتوى

 Content Type,نوع المحتوى

 Contra Voucher,كونترا قسيمة

+Contract,عقد

 Contract End Date,تاريخ نهاية العقد

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل

 Contribution (%),مساهمة (٪)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,تحويل

 Copy,نسخ

 Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة

+Cosmetics,مستحضرات التجميل

 Cost Center,مركز التكلفة

 Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز

 Cost Center Name,اسم مركز تكلفة

-Cost Center Name already exists,تكلف اسم مركز موجود بالفعل

 Cost Center is mandatory for Item {0},مركز تكلفة إلزامي القطعة ل {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,أوراق اعتماد

 Credit,ائتمان

 Credit Amt,الائتمان AMT

+Credit Card,بطاقة إئتمان

 Credit Card Voucher,بطاقة الائتمان قسيمة

 Credit Controller,المراقب الائتمان

 Credit Days,الائتمان أيام

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي

 Customer Name,اسم العميل

 Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة

+Customer Service,خدمة العملاء

 Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.

 Customer is required,مطلوب العملاء

 Customer master.,سيد العملاء.

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,ملاحظة الخصم

 Debit To,الخصم ل

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},الخصم يجب أن يساوي الائتمان . والفرق هو {0}

 Deduct,خصم

 Deduction,اقتطاع

 Deduction Type,خصم نوع

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.

 Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.

 Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .

+Defense,دفاع

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href=""#!List/Company"">ماجستير شركة</a>"

 Delete,حذف

 Delete Row,حذف صف

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,التسليم في الوقت المحدد

 Delivery To,التسليم إلى

 Department,قسم

+Department Stores,المتاجر

 Depends on LWP,يعتمد على LWP

 Depreciation,خفض

 Descending,تنازلي

 Description,وصف

 Description HTML,وصف HTML

 Designation,تعيين

+Designer,مصمم

 Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع

 Details,تفاصيل

-Difference,فرق

+Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )

 Difference Account,حساب الفرق

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .

 Direct Expenses,المصاريف المباشرة

 Direct Income,الدخل المباشر

+Director,مدير

 Disable,تعطيل

 Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور

 Disabled,معاق

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,نسبة الخصم

 Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100

 Discount(%),الخصم (٪)

+Dispatch,إيفاد

 Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية

 Distribute transport overhead across items.,توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.

 Distribution,التوزيع

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . \ n كل التواريخ و سوف مزيج موظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة

 Draft,مسودة

 Drafts,الداما

 Drag to sort columns,اسحب لفرز الأعمدة

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}

+Duplicate entry,تكرار دخول

 Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}

 Duties and Taxes,الرسوم والضرائب

 ERPNext Setup,إعداد ERPNext

-ESIC CARD No,ESIC رقم البطاقة

-ESIC No.,ESIC رقم

 Earliest,أقرب

 Earnest Money,العربون

 Earning,كسب

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,تحرير

 Editable,للتحرير

+Education,تعليم

 Educational Qualification,المؤهلات العلمية

 Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,كهربائي

 Electricity Cost,تكلفة الكهرباء

 Electricity cost per hour,تكلفة الكهرباء في الساعة

+Electronics,إلكترونيات

 Email,البريد الإلكتروني

 Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست

 Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,إعدادات موظف

 Employee Type,نوع الموظف

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .

-Employee grade.,الصف الموظف.

 Employee master.,سيد موظف .

 Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.

 Employee records.,موظف السجلات.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء

 End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية

 End of Life,نهاية الحياة

+Energy,طاقة

+Engineer,مهندس

 Enter Value,أدخل القيمة

 Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,أدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة

 Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة

 Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال

+Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية

 Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه

 Entries,مقالات

 Entries against,مقالات ضد

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد

 Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال : ABCD # # # # # \ n إذا تم تعيين سلسلة و لم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل ، ثم سيتم إنشاء رقم تسلسلي تلقائي على أساس هذه السلسلة.

 Exchange Rate,سعر الصرف

 Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة

 Excise Voucher,المكوس قسيمة

+Execution,إعدام

+Executive Search,البحث التنفيذي

 Exemption Limit,إعفاء الحد

 Exhibition,معرض

 Existing Customer,القائمة العملاء

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات

 Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع

 Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ

+Expense,نفقة

 Expense Account,حساب حساب

 Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي

 Expense Claim,حساب المطالبة

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,تفاصيل حساب

 Expense Head,رئيس حساب

 Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} كما أن هناك فارق في القيمة

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية

 Expenses,نفقات

 Expenses Booked,حجز النفقات

 Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,ملفات ID المجلد

 Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه

 Filter,تحديد

-Filter By Amount,النتائج حسب المبلغ

-Filter By Date,النتائج حسب تاريخ

 Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء

 Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تأكيد التسجيل النهائي أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل

 Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.

 Financial Analytics,تحليلات مالية

+Financial Services,الخدمات المالية

 Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية

 Financial Year Start Date,السنة المالية تاريخ بدء

 Finished Goods,السلع تامة الصنع

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.

 Food,غذاء

+"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ

 For Company,لشركة

 For Employee,لموظف

 For Employee Name,لاسم الموظف

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل

 Fulfilled,الوفاء

 Full Name,بدر تام

+Full-time,بدوام كامل

 Fully Completed,يكتمل

 Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,الحصول على

 Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة

 Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة

+Get Against Entries,الحصول ضد مقالات

 Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي

 Get From ,عليه من

 Get Items,الحصول على العناصر

 Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من أوامر المبيعات

 Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM

 Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء

-Get Non Reconciled Entries,الحصول على مقالات غير التوفيق

 Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة

+Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة

 Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات

 Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات

 Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,محرك جوجل

 Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة

 Government,حكومة

-Grade,درجة

 Graduate,تخريج

 Grand Total,المجموع الإجمالي

 Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)

-Gratuity LIC ID,مكافأة LIC ID

 Greater or equals,أكبر أو يساوي

 Greater than,أكبر من

 "Grid ""","الشبكة """

+Grocery,بقالة

 Gross Margin %,هامش إجمالي٪

 Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة

 Gross Pay,إجمالي الأجور

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة

 Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر

 Groups,مجموعات

+HR Manager,مدير الموارد البشرية

 HR Settings,إعدادات HR

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.

 Half Day,نصف يوم

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,ودفعة واحدة لا

 Has Child Node,وعقدة الطفل

 Has Serial No,ورقم المسلسل

+Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات

 Header,رأس

+Health Care,الرعاية الصحية

 Health Concerns,الاهتمامات الصحية

 Health Details,الصحة التفاصيل

 Held On,عقدت في

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.

 In response to,ردا على

 Incentives,الحوافز

+Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق

 Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل

 Income,دخل

 Income / Expense,الدخل / المصاريف

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,تعليمات

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,دمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر

 Interested,مهتم

+Intern,المتدرب

 Internal,داخلي

+Internet Publishing,نشر الإنترنت

 Introduction,مقدمة

 Invalid Barcode or Serial No,الباركود صالح أو رقم المسلسل

 Invalid Email: {0},صالح البريد الإلكتروني: {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.

 Inventory,جرد

 Inventory & Support,الجرد والدعم

+Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية

 Investments,الاستثمارات

 Invoice Date,تاريخ الفاتورة

 Invoice Details,تفاصيل الفاتورة

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل

 Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات

 Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",البند : {0} المدارة دفعة حكيمة ، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ \ ن الأسهم المصالحة ، بدلا من استخدام دخول الأسهم

+Item: {0} not found in the system,البند : {0} لم يتم العثور في النظام

 Items,البنود

 Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه

 Items required,العناصر المطلوبة

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,مجلة قسيمة

 Journal Voucher Detail,مجلة قسيمة التفاصيل

 Journal Voucher Detail No,مجلة التفاصيل قسيمة لا

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,مجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,مجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة

 Journal Vouchers {0} are un-linked,مجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )

 Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة

 Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة

 Kg,كجم

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات

 Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات

 Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف

-Leave blank if considered for all grades,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,دفتر الحسابات

 Ledgers,دفاتر

 Left,ترك

+Legal,قانوني

 Legal Expenses,المصاريف القانونية

 Less or equals,أقل أو يساوي

 Less than,أقل من

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.

 Level,مستوى

 Lft,LFT

+Liability,مسئولية

 Like,مثل

 Linked With,ترتبط

 List,قائمة

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",قائمة عدد قليل من المنتجات أو الخدمات التي شراء من الموردين أو البائعين الخاصة بك. إذا كانت هذه هي نفس المنتجات الخاصة بك، ثم لا تضيف لهم .

 List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.

 List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تقوم ببيعها إلى الزبائن. تأكد للتحقق من تفاصيل المجموعة ، وحدة القياس وغيرها من الممتلكات عند بدء تشغيل .

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ) (حتى 3 ) و معدلاتها القياسية. وهذا إنشاء قالب القياسية ، يمكنك تحرير و إضافة المزيد لاحقا .

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.

 Loading,تحميل

 Loading Report,تحميل تقرير

 Loading...,تحميل ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .

 Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.

 Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات

+Management,إدارة

+Manager,مدير

 Mandatory fields required in {0},الحقول الإلزامية المطلوبة في {0}

 Mandatory filters required:\n,مرشحات الإلزامية المطلوبة: \ ن

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,هامش

 Marital Status,الحالة الإجتماعية

 Market Segment,سوق القطاع

+Marketing,تسويق

 Marketing Expenses,مصاريف التسويق

 Married,متزوج

 Mass Mailing,الشامل البريدية

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,لنقل المواد

 Materials,المواد

 Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)

+Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى

 Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح

 Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)

 Max Qty,ماكس الكمية

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪

 Medical,طبي

 Medium,متوسط

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. مجموعة أو ليدجر، نوع التقرير ، شركة

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.

 Message,رسالة

 Message Parameter,رسالة معلمة

 Message Sent,رسالة المرسلة

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,سيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم

 Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب

 Min Qty,دقيقة الكمية

+Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس

 Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية

 Minute,دقيقة

 Misc Details,تفاصيل منوعات

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,أكثر

 More Details,مزيد من التفاصيل

 More Info,المزيد من المعلومات

+Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو

 Move Down: {0},تحريك لأسفل : {0}

 Move Up: {0},تحريك لأعلى : {0}

 Moving Average,المتوسط ​​المتحرك

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,السيد

 Ms,MS

 Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها ، يرجى لحل الصراع \ \ ن عن طريق تعيين الأولوية.

+Music,موسيقى

 Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح

 My Settings,الإعدادات

 Name,اسم

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.

 Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية

 Naming Series,تسمية السلسلة

+Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}

 Net Pay,صافي الراتب

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية

 Newsletters is not allowed for Trial users,لا يسمح للمستخدمين النشرات الإخبارية الابتدائية

 "Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.

+Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين

 Next,التالي

 Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة

 Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .

 No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية

 No addresses created,أية عناوين خلق

-No amount allocated,لا المبلغ المخصص

 No contacts created,هناك أسماء تم إنشاؤها

 No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}

 No description given,لا يوجد وصف معين

 No document selected,أي وثيقة مختارة

 No employee found,لا توجد موظف

+No employee found!,أي موظف موجود!

 No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب

 No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة

 No of Visits,لا الزيارات

 No one,لا احد

 No permission,لا يوجد إذن

+No permission to '{0}' {1},لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1}

 No permission to edit,لا توجد صلاحية ل تعديل

 No record found,العثور على أي سجل

 No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,على إجمالي صافي

 On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق

 On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق

+Online Auctions,مزادات على الانترنت

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة

 Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .

 Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.

+Original Amount,المبلغ الأصلي

 Original Message,رسالة الأصلي

 Other,آخر

 Other Details,تفاصيل أخرى

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,نظرة عامة

 Owned,تملكها

 Owner,مالك

-PAN Number,PAN عدد

-PF No.,PF رقم

-PF Number,PF عدد

 PL or BS,PL أو BS

 PO Date,PO التسجيل

 PO No,ص لا

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}

 POS View,POS مشاهدة

-POS-Setting-.#,POS- الإعداد . #

 PR Detail,PR التفاصيل

 PR Posting Date,التسجيل PR المشاركة

 Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,حساب الأصل لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ

 Parent account does not exist,لا وجود حساب الوالد

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,جزئي

 Partially Completed,أنجزت جزئيا

 Partly Billed,وصفت جزئيا

 Partly Delivered,هذه جزئيا

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,دائنو مجموعة

 Payment Days,يوم الدفع

 Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد

-Payment Entries,مقالات الدفع

 Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة

 Payment Type,الدفع نوع

 Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,العناصر المعلقة {0} تحديث

 Pending Review,في انتظار المراجعة

 Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء

+Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية

 Percent Complete,كاملة في المئة

 Percentage Allocation,نسبة توزيع

 Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,تقييم الأداء.

 Period,فترة

 Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة

-Period is too short,فترة قصيرة جدا

 Periodicity,دورية

 Permanent Address,العنوان الدائم

 Permanent Address Is,العنوان الدائم هو

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,تفاصيل شخصية

 Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية

 Pharmaceutical,الأدوية

+Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية

 Phone,هاتف

 Phone No,رقم الهاتف

 Pick Columns,اختيار الأعمدة

+Piecework,العمل مقاولة

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,مكان الإصدار

 Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.

 Planned Qty,المخطط الكمية

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .

 Planned Quantity,المخطط الكمية

+Planning,تخطيط

 Plant,مصنع

 Plant and Machinery,النباتية و الآلات

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما

 Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي

-Please enter Start Date and End Date,يرجى إدخال تاريخ بدء و نهاية التاريخ

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد

 Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب

 Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة

 Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى

 Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى

-Please select valid Voucher No to proceed,الرجاء اختيار قسيمة صالحة لا لل مضي قدما

 Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية

 Please select {0},الرجاء اختيار {0}

+Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى

 Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك

 Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,الرجاء تحديد

 Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما

 Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .

 Plot,مؤامرة

 Plot By,مؤامرة بواسطة

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,طباعة ...

 Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية

 Priority,أفضلية

+Private Equity,الأسهم الخاصة

 Privilege Leave,امتياز الإجازة

+Probation,امتحان

 Process Payroll,عملية كشوف المرتبات

 Produced,أنتجت

 Produced Quantity,أنتجت الكمية

 Product Enquiry,المنتج استفسار

+Production,الإنتاج

 Production Order,الإنتاج ترتيب

 Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,خطة الإنتاج أوامر المبيعات

 Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل

 Products,المنتجات

-Products or Services You Buy,المنتجات أو الخدمات التي شراء

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.

 Profit and Loss,الربح والخسارة

 Project,مشروع

 Project Costing,مشروع يكلف

 Project Details,تفاصيل المشروع

+Project Manager,مدير المشروع

 Project Milestone,مشروع تصنيف

 Project Milestones,مشروع معالم

 Project Name,اسم المشروع

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,مشاريع

 Projects & System,مشاريع و نظام

 Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم

+Proposal Writing,الكتابة الاقتراح

 Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة

 Public,جمهور

-Pull Payment Entries,سحب مقالات الدفع

+Publishing,نشر

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه

 Purchase,شراء

 Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة

 Quality Inspection Readings,قراءات نوعية التفتيش

 Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}

+Quality Management,إدارة الجودة

 Quantity,كمية

 Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية

 Quantity and Rate,كمية وقيم

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,قراءة 7

 Reading 8,قراءة 8

 Reading 9,قراءة 9

+Real Estate,عقارات

 Reason,سبب

 Reason for Leaving,سبب ترك العمل

 Reason for Resignation,سبب الاستقالة

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال

 Receiver Parameter,استقبال معلمة

 Recipients,المستلمين

+Reconcile,توفيق

 Reconciliation Data,المصالحة البيانات

 Reconciliation HTML,المصالحة HTML

 Reconciliation JSON,المصالحة JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,تقرير تاريخ

 Report Type,نوع التقرير

 Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي

+Report an Issue,أبلغ عن مشكلة

 Report was not saved (there were errors),لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)

 Reports to,تقارير إلى

 Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,مطلوب الكمية

 Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.

+Research,بحث

+Research & Development,البحوث والتنمية

+Researcher,الباحث

 Reseller,بائع التجزئة

 Reserved,محجوز

 Reserved Qty,الكمية المحجوزة

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,حلها عن طريق

 Rest Of The World,بقية العالم

 Retail,بيع بالتجزئة

+Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة

 Retailer,متاجر التجزئة

 Review Date,مراجعة تاريخ

 Rgt,RGT

 Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.

+Root Type,نوع الجذر

+Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي

 Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر

 Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.

 Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,تقريب إجمالي

 Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)

 Row # ,الصف #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",الصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن شراء فاتورة الائتمان ل حساب

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",الصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن فاتورة المبيعات خصم ل حساب

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,الصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,الصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",الصف {0} : لضبط {1} الدورية ، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ \ ن أكبر من أو يساوي {2}

+Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء

 Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.

 Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,جدول التسجيل

 Schedule Details,جدول تفاصيل

 Scheduled,من المقرر

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون المقرر تأكيد تاريخ أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل

 Scheduled Date,المقرر تاريخ

 Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,الغاء٪

 Search,البحث

 Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات.

+Secretary,أمين

 Secured Loans,القروض المضمونة

+Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية

 Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد.

 Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,حدد الفاتورة التي ضدك تريد تخصيص المدفوعات.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا

 Select the relevant company name if you have multiple companies,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}

 Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة

 Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث باستخدام الأسهم المصالحة

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ \ ن باستخدام الأسهم المصالحة

 Series,سلسلة

 Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة

 Series Updated,سلسلة تحديث

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.

 Set Link,تعيين لينك

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,مجموعة تخصيص مبلغ ضد كل الدخول الدفع وانقر على ' تخصيص ' .

 Set as Default,تعيين كافتراضي

 Set as Lost,على النحو المفقودة

 Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.

 Slideshow,عرض الشرائح

+Soap & Detergent,الصابون والمنظفات

+Software,البرمجيات

+Software Developer,البرنامج المطور

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه.

 Sorry you are not permitted to view this page.,عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}

 Spartan,إسبارطي

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" و ""/ "" غير مسموح به في تسمية سلسلة"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,أحرف خاصة غير مسموح به في اختصار

-Special Characters not allowed in Company Name,أحرف خاصة غير مسموح بها في اسم الشركة

 Specification Details,مواصفات تفاصيل

 Specifications,مواصفات

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.

 Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.

+Sports,الرياضة

 Standard,معيار

+Standard Buying,شراء القياسية

 Standard Rate,قيم القياسية

 Standard Reports,تقارير القياسية

+Standard Selling,البيع القياسية

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .

 Start,بداية

 Start Date,تاريخ البدء

 Start Report For,تقرير عن بدء

 Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية

 Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}

-Start date should be less than end date.,يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء.

 State,دولة

 Static Parameters,ثابت معلمات

 Status,حالة

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,اقتباس المورد

 Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق

 Supplier Reference,مرجع المورد

-Supplier Shipment Date,شحنة المورد والتسجيل

-Supplier Shipment No,شحنة المورد لا

 Supplier Type,المورد نوع

 Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد

 Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .

 Supplier Warehouse,المورد مستودع

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن

 Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.

-Supplier delivery number duplicate in {0},المورد رقم و تسليم مكررة في {0}

 Supplier master.,المورد الرئيسي.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,مستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد

 Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,ضريبة

 Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",التفاصيل الضريبية الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. \ n المستخدم للضرائب والرسوم

 Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.

 Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.

 Taxable,خاضع للضريبة

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)

 Taxes and Charges Total,الضرائب والتكاليف الإجمالية

 Taxes and Charges Total (Company Currency),الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)

+Technology,تكنولوجيا

+Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية

 Telephone Expenses,مصاريف الهاتف

+Television,تلفزيون

 Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.

 Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.

-Temporary Account (Assets),حساب مؤقت (الأصول )

-Temporary Account (Liabilities),حساب مؤقت ( المطلوبات )

 Temporary Accounts (Assets),الحسابات المؤقتة (الأصول )

 Temporary Accounts (Liabilities),الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )

+Temporary Assets,الموجودات المؤقتة

+Temporary Liabilities,المطلوبات مؤقتة

 Term Details,مصطلح تفاصيل

 Terms,حيث

 Terms and Conditions,الشروط والأحكام

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,منظمة

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل.

 The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,أدوات

 Total,مجموع

 Total Advance,إجمالي المقدمة

+Total Allocated Amount,مجموع المبلغ المخصص

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,مجموع المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من القيمة التي لا تضاهى

 Total Amount,المبلغ الكلي لل

 Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع

 Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,التكلفة الكلية لل

 Total Credit,إجمالي الائتمان

 Total Debit,مجموع الخصم

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .

 Total Deduction,مجموع الخصم

 Total Earning,إجمالي الدخل

 Total Experience,مجموع الخبرة

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}

 Totals,المجاميع

+Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .

 Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع

 Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات

+Trainee,متدرب

 Transaction,صفقة

 Transaction Date,تاريخ المعاملة

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,نقل المواد

 Transfer Raw Materials,نقل المواد الخام

 Transferred Qty,نقل الكمية

+Transportation,نقل

 Transporter Info,نقل معلومات

 Transporter Name,نقل اسم

 Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم

-Trash Reason,السبب القمامة

 Travel,سفر

 Travel Expenses,مصاريف السفر

 Tree Type,نوع الشجرة

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,القيمة أو الكمية

 Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل

 Vehicle No,السيارة لا

+Venture Capital,فينشر كابيتال

 Verified By,التحقق من

 View Ledger,عرض ليدجر

 View Now,عرض الآن

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا

 Voucher ID,قسيمة ID

 Voucher No,لا قسيمة

+Voucher No is not valid,لا القسيمة غير صالحة

 Voucher Type,قسيمة نوع

 Voucher Type and Date,نوع قسيمة والتسجيل

 Walk In,المشي في

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف

 Warehouse is missing in Purchase Order,مستودع مفقود في أمر الشراء

+Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام

 Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}

 Warehouse required in POS Setting,مستودع المطلوبة في إعداد POS

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء

 Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)

 Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)

+We buy this Item,نشتري هذه القطعة

+We sell this Item,نبيع هذه القطعة

 Website,الموقع

 Website Description,الموقع وصف

 Website Item Group,موقع السلعة المجموعة

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.

 Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.

 Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.

+Wire Transfer,حوالة مصرفية

 With Groups,مع المجموعات

 With Ledgers,مع سجلات الحسابات

 With Operations,مع عمليات

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,نعم

 Yesterday,أمس

 You are not allowed to create / edit reports,لا يسمح لك لإنشاء تقارير / تحرير

-You are not allowed to create {0},لا يسمح لك لخلق {0}

 You are not allowed to export this report,لا يسمح لك لتصدير هذا التقرير

 You are not allowed to print this document,لا يسمح لك طباعة هذه الوثيقة

 You are not allowed to send emails related to this document,لا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة لهذه الوثيقة

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة

 You can submit this Stock Reconciliation.,يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت .

+You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,لديك تغييرات لم يتم حفظها في هذا النموذج.

 You may need to update: {0},قد تحتاج إلى تحديث : {0}

 You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع

+You must allocate amount before reconcile,يجب تخصيص المبلغ قبل التوفيق بين

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة

 Your Customers,الزبائن

+Your Login Id,تسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك

 Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك

 Your Suppliers,لديك موردون

 "Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء

 Your setup is complete. Refreshing...,الإعداد كاملة. منعش ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!

+[Select],[اختر ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .

 and,و

 are not allowed.,لا يسمح .

diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 3b56b73..62bade5 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',"""Von Datum "" muss nach 'To Date "" sein"

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" Hat Seriennummer "" kann nicht sein ""Ja"" für Nicht- Lagerware"

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Benachrichtigung per E-Mail -Adressen ""nicht für wiederkehrende Rechnung angegebenen"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Konto {0} verwendet für Öffnungs Eintrag eingestellt werden"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Account {0} nicht in Öffnungs Eintrag erlaubt"

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;To Fall Nr.&#39; kann nicht kleiner sein als &quot;Von Fall Nr. &#39;

 'To Date' is required,"'To Date "" ist erforderlich,"

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Auf ' für Sales Invoice {0} muss eingestellt werden

 * Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Währungs = [ ?] Fraction \ nFür z. B.

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option

 2 days ago,Vor 2 Tagen

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto mit bestehenden Transaktion nicht zur Gruppe umgewandelt werden.

 Account with existing transaction can not be deleted,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht gelöscht werden

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht umgewandelt werden Buch

-Account {0} already exists,Konto {0} existiert bereits

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto {0} kann nur über Aktientransaktionen aktualisiert werden

 Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann nicht eine Gruppe sein

 Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}

 Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren

 Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ "" Fixed Asset "" sein, wie Artikel {1} ist ein Aktivposten"

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},"Konto {0} muss Gleichen sein, wie Kredit Um in Einkaufsrechnung in der Zeile Konto {0}"

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},"Konto {0} muss Gleichen sein, wie Debit Um in Verkaufsrechnung in der Zeile Konto {0}"

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Konto : {0} kann nur über \ \ n Auf Transaktionen aktualisiert werden

+Accountant,Buchhalter

 Accounting,Buchhaltung

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Einträge können gegen Blattknoten gemacht werden , die so genannte"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer Rolle unten angegebenen."

@@ -93,7 +91,6 @@
 Accounts Settings,Konten-Einstellungen

 Actions,Aktionen

 Active,Aktiv

-Active Salary Sructure already exists for Employee {0},Aktive sructure Gehalt für Mitarbeiter existiert bereits {0}

 Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren

 Activity,Aktivität

 Activity Log,Activity Log

@@ -128,6 +125,7 @@
 Add new row,In neue Zeile

 Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt.

+Add to Cart,In den Warenkorb

 Add to To Do,In den To Do

 Add to To Do List of,In den To Do Liste der

 Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Adresse Typ

 Address master.,Adresse Master.

 Administrative Expenses,Verwaltungskosten

+Administrative Officer,Administrative Officer

 Advance Amount,Voraus Betrag

 Advance amount,Vorschuss in Höhe

 Advances,Advances

 Advertisement,Anzeige

+Advertising,Werbung

+Aerospace,Luft-und Raumfahrt

 After Sale Installations,After Sale Installationen

 Against,Gegen

 Against Account,Vor Konto

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Vor Doctype

 Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme

 Against Document No,Gegen Dokument Nr.

+Against Entries,vor Einträge

 Against Expense Account,Vor Expense Konto

 Against Income Account,Vor Income Konto

 Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Blatt Gutschein {0} keine unerreichte {1} Eintrag haben

 Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung

 Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice

 Against Sales Order,Vor Sales Order

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agent

 Aging Date,Aging Datum

 Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag

+Agriculture,Landwirtschaft

+Airline,Fluggesellschaft

 All Addresses.,Alle Adressen.

 All Contact,Alle Kontakt

 All Contacts.,Alle Kontakte.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Alle Staaten

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Export insgesamt , Export Gesamtsumme etc sind in Lieferschein , POS, Angebot, Verkaufsrechnung , Auftrags usw."

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Import insgesamt , Import Gesamtsumme etc sind in Kaufbeleg , Lieferant Angebot, Einkaufsrechnung , Bestellung usw."

+All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet

 All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übertragen.

 All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt

 Allocate,Zuweisen

+Allocate Amount Automatically,Ordnen Betrag automatisch

 Allocate leaves for a period.,Ordnen Blätter für einen Zeitraum .

 Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr.

 Allocated Amount,Zugeteilten Betrag

 Allocated Budget,Zugeteilten Budget

 Allocated amount,Zugeteilten Betrag

+Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge

 Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Lassen Bill of Materials sollte ""Ja"" . Da eine oder mehrere zu diesem Artikel vorhanden aktiv Stücklisten"

 Allow Children,Lassen Sie Kinder

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen"

+Analyst,Analytiker

 Annual,jährlich

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für Mitarbeiter aktiv {0}. Bitte stellen Sie ihren Status ""inaktiv"" , um fortzufahren."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte."

+Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires

 Applicability,Anwendbarkeit

 Applicable For,Anwendbar

 Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal

 Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich

+Apprentice,Lehrling

 Approval Status,Genehmigungsstatus

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder "" Abgelehnt """

 Approved,Genehmigt

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """

 Ascending,Aufsteigend

+Asset,Vermögenswert

 Assign To,zuweisen zu

 Assigned To,zugewiesen an

 Assignments,Zuordnungen

+Assistant,Assistent

+Associate,Mitarbeiterin

 Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch

 Attach Document Print,Anhängen Dokument drucken

 Attach Image,Bild anhängen

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extrahieren Sie automatisch Leads aus einer Mail-Box z. B.

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert

+Automotive,Automotive

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen

 Available,verfügbar

 Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Bank Konto-Nr

 Bank Accounts,Bankkonten

 Bank Clearance Summary,Bank-Ausverkauf Zusammenfassung

+Bank Draft,Bank Draft

 Bank Name,Name der Bank

 Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto

 Bank Reconciliation,Kontenabstimmung

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmung Statement

 Bank Voucher,Bankgutschein

 Bank/Cash Balance,Banken / Cash Balance

+Banking,Bankwesen

 Barcode,Strichcode

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1}

 Based On,Basierend auf

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Grundlegende Informationen

 Basic Rate,Basic Rate

 Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Gesellschaft Währung)

-Basic Section,Grund Abschnitt

 Batch,Stapel

 Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item.

 Batch Finished Date,Batch Beendet Datum

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden."

 Bin,Kasten

 Bio,Bio

+Biotechnology,Biotechnologie

 Birthday,Geburtstag

 Block Date,Blockieren Datum

 Block Days,Block Tage

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Marke Meister.

 Brands,Marken

 Breakdown,Zusammenbruch

+Broadcasting,Rundfunk

+Brokerage,Maklergeschäft

 Budget,Budget

 Budget Allocated,Budget

 Budget Detail,Budget Detailansicht

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Bauen Bericht

 Built on,Erbaut auf

 Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs.

+Business Development Manager,Business Development Manager

 Buying,Kauf

 Buying & Selling,Kaufen und Verkaufen

 Buying Amount,Einkaufsführer Betrag

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Diagrammname

 Chart of Accounts,Kontenplan

 Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen

-Check for Duplicates,Dublettenprüfung

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail."

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren

 Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen"

 Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen

+Chemical,Chemikalie

 Cheque,Scheck

 Cheque Date,Scheck Datum

 Cheque Number,Scheck-Nummer

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Kommentar

 Comments,Kommentare

 Commercial,Handels-

+Commission,Provision

 Commission Rate,Kommission bewerten

 Commission Rate (%),Kommission Rate (%)

 Commission on Sales,Provision auf den Umsatz

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Abgeschlossene Menge

 Completion Date,Datum der Fertigstellung

 Completion Status,Completion Status

+Computer,Computer

 Computers,Computer

 Confirmation Date,Bestätigung Datum

 Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Er gilt als Eröffnungsbilanz

 Considered as an Opening Balance,Er gilt als einer Eröffnungsbilanz

 Consultant,Berater

+Consulting,Beratung

 Consumable,Verbrauchsgut

 Consumable Cost,Verbrauchskosten

 Consumable cost per hour,Verbrauchskosten pro Stunde

 Consumed Qty,Verbrauchte Menge

+Consumer Products,Consumer Products

 Contact,Kontakt

 Contact Control,Kontakt Kontrolle

 Contact Desc,Kontakt Desc

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Inhalt

 Content Type,Content Type

 Contra Voucher,Contra Gutschein

+Contract,Vertrag

 Contract End Date,Contract End Date

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein

 Contribution (%),Anteil (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Umgerechnet

 Copy,Kopieren

 Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe

+Cosmetics,Kosmetika

 Cost Center,Kostenstellenrechnung

 Cost Center Details,Kosten Center Details

 Cost Center Name,Kosten Center Name

-Cost Center Name already exists,Kostenstellennamenbereits vorhanden

 Cost Center is mandatory for Item {0},Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Referenzen

 Credit,Kredit

 Credit Amt,Kredit-Amt

+Credit Card,Kreditkarte

 Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein

 Credit Controller,Credit Controller

 Credit Days,Kredit-Tage

@@ -679,6 +706,7 @@
 Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto

 Customer / Item Name,Kunde / Item Name

 Customer / Lead Address,Kunden / Lead -Adresse

+Customer / Lead Name,Kunden / Lead Namen

 Customer Account Head,Kundenkonto Kopf

 Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung

 Customer Address,Kundenadresse

@@ -695,11 +723,13 @@
 Customer Issue against Serial No.,Das Anliegen des Kunden gegen Seriennummer

 Customer Name,Name des Kunden

 Customer Naming By,Kunden Benennen von

+Customer Service,Kundenservice

 Customer database.,Kunden-Datenbank.

 Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"

 Customer master.,Kundenstamm .

 Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich

 Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}

+Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht

 Customer's Item Code,Kunden Item Code

 Customer's Purchase Order Date,Bestellung des Kunden Datum

 Customer's Purchase Order No,Bestellung des Kunden keine

@@ -737,7 +767,6 @@
 Debit Note,Lastschrift

 Debit To,Debit Um

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}.

-Debit must equal Credit. The difference is {0},"Debit Kredit muss gleich . Der Unterschied ist, {0}"

 Deduct,Abziehen

 Deduction,Abzug

 Deduction Type,Abzug Typ

@@ -777,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Kauf -Transaktionen.

 Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Verkaufsgeschäfte .

 Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransaktionen .

+Defense,Verteidigung

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter <a href=""#!List/Company""> Firma Master </ a>"

 Delete,Löschen

 Delete Row,Zeile löschen

@@ -803,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Lieferzeit

 Delivery To,Liefern nach

 Department,Abteilung

+Department Stores,Kaufhäuser

 Depends on LWP,Abhängig von LWP

 Depreciation,Abschreibung

 Descending,Absteigend

 Description,Beschreibung

 Description HTML,Beschreibung HTML

 Designation,Bezeichnung

+Designer,Konstrukteur

 Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen

 Details,Details

-Difference,Unterschied

+Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr )

 Difference Account,Unterschied Konto

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Unterschied Konto muss ""Haftung"" Typ Konto sein , da diese Lizenz Versöhnung ist ein Eintrag Eröffnung"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt ) Nettogewichtswertführen . Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewicht der einzelnen Artikel ist in der gleichen Verpackung ."

 Direct Expenses,Direkte Aufwendungen

 Direct Income,Direkte Einkommens

+Director,Direktor

 Disable,Deaktivieren

 Disable Rounded Total,Deaktivieren Abgerundete insgesamt

 Disabled,Behindert

@@ -827,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Rabatt Prozent

 Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein

 Discount(%),Rabatt (%)

+Dispatch,Versand

 Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände

 Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände.

 Distribution,Aufteilung

@@ -861,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei . \ NAlle stammt und Mitarbeiter Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde"

 Draft,Entwurf

 Drafts,Dame

 Drag to sort columns,Ziehen Sie Spalten sortieren

@@ -874,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelten Eintrag . Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0}

+Duplicate entry,Duplizieren Eintrag

 Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}

 Duties and Taxes,Zölle und Steuern

 ERPNext Setup,ERPNext -Setup

-ESIC CARD No,ESIC CARD Nein

-ESIC No.,ESIC Nr.

 Earliest,Frühest

 Earnest Money,Angeld

 Earning,Earning

@@ -887,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Bearbeiten

 Editable,Editable

+Education,Bildung

 Educational Qualification,Educational Qualifikation

 Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -896,6 +931,7 @@
 Electrical,elektrisch

 Electricity Cost,Stromkosten

 Electricity cost per hour,Stromkosten pro Stunde

+Electronics,Elektronik

 Email,E-Mail

 Email Digest,Email Digest

 Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen

@@ -929,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen

 Employee Type,Arbeitnehmertyp

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung(z. B. Geschäftsführer , Direktor etc.)."

-Employee grade.,Mitarbeiter Klasse.

 Employee master.,Mitarbeiterstamm .

 Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.

 Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze.

@@ -947,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein

 End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit

 End of Life,End of Life

+Energy,Energie

+Engineer,Ingenieur

 Enter Value,Wert eingeben

 Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne."

@@ -959,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden"

 Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung

 Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos

+Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit

 Entertainment Expenses,Bewirtungskosten

 Entries,Einträge

 Entries against,Einträge gegen

@@ -970,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen

 Everyone can read,Jeder kann lesen

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: . ABCD # # # # # \ nWenn Serie ist eingestellt und Seriennummer ist nicht in Transaktionen erwähnt, dann automatische Seriennummer wird auf der Basis dieser Serie erstellt werden."

 Exchange Rate,Wechselkurs

 Excise Page Number,Excise Page Number

 Excise Voucher,Excise Gutschein

+Execution,Ausführung

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Freigrenze

 Exhibition,Ausstellung

 Existing Customer,Bestehende Kunden

@@ -988,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Auftragsdatum sein

 Expected End Date,Erwartete Enddatum

 Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum

+Expense,Ausgabe

 Expense Account,Expense Konto

 Expense Account is mandatory,Expense Konto ist obligatorisch

 Expense Claim,Expense Anspruch

@@ -1005,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Expense Einzelheiten

 Expense Head,Expense Leiter

 Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Wertdifferenz"

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Auswirkungen gesamten Aktienwert"

 Expenses,Kosten

 Expenses Booked,Aufwand gebucht

 Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag

@@ -1032,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Dateien Ordner-ID

 Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie

 Filter,Filtern

-Filter By Amount,Filtern nach Betrag

-Filter By Date,Nach Datum filtern

 Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden-

 Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Endgültige Bestätigung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein

 Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres.

 Financial Analytics,Financial Analytics

+Financial Services,Finanzdienstleistungen

 Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum

 Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum

 Finished Goods,Fertigwaren

@@ -1050,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Folgen Sie via E-Mail

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden."

 Food,Lebensmittel

+"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"

 For Company,Für Unternehmen

 For Employee,Für Mitarbeiter

 For Employee Name,Für Employee Name

@@ -1104,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Eingefrorenen Konten Modifier

 Fulfilled,Erfüllte

 Full Name,Vollständiger Name

+Full-time,Vollzeit-

 Fully Completed,Vollständig ausgefüllte

 Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"

@@ -1123,14 +1164,15 @@
 Get,erhalten

 Get Advances Paid,Holen Geleistete

 Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen

+Get Against Entries,Holen Sie sich gegen Einträge

 Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock

 Get From ,Holen Sie sich ab

 Get Items,Holen Artikel

 Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen

 Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten

 Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate

-Get Non Reconciled Entries,Holen Non versöhnt Einträge

 Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen

+Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge

 Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge

 Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte

 Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten

@@ -1149,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive Zugang erlaubt

 Government,Regierung

-Grade,Klasse

 Graduate,Absolvent

 Grand Total,Grand Total

 Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung)

-Gratuity LIC ID,Gratuity LIC ID

 Greater or equals,Größer oder equals

 Greater than,größer als

 "Grid ""","Grid """

+Grocery,Lebensmittelgeschäft

 Gross Margin %,Gross Margin%

 Gross Margin Value,Gross Margin Wert

 Gross Pay,Gross Pay

@@ -1171,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Gruppe von Gutschein

 Group or Ledger,Gruppe oder Ledger

 Groups,Gruppen

+HR Manager,HR -Manager

 HR Settings,HR-Einstellungen

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen."

 Half Day,Half Day

@@ -1181,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Hat Batch No

 Has Child Node,Hat Child Node

 Has Serial No,Hat Serial No

+Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb

 Header,Kopfzeile

+Health Care,Health Care

 Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken

 Health Details,Gesundheit Details

 Held On,Hielt

@@ -1264,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern."

 In response to,Als Antwort auf

 Incentives,Incentives

+Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge

 Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage

 Income,Einkommen

 Income / Expense,Erträge / Aufwendungen

@@ -1300,7 +1345,9 @@
 Instructions,Anleitung

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrieren eingehende Support- E-Mails an Ticket-Support

 Interested,Interessiert

+Intern,internieren

 Internal,Intern

+Internet Publishing,Internet Publishing

 Introduction,Einführung

 Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer

 Invalid Email: {0},Ungültige E-Mail: {0}

@@ -1311,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.

 Inventory,Inventar

 Inventory & Support,Inventar & Support

+Investment Banking,Investment Banking

 Investments,Investments

 Invoice Date,Rechnungsdatum

 Invoice Details,Rechnungsdetails

@@ -1428,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Artikel-wise Kauf Register

 Item-wise Sales History,Artikel-wise Vertrieb Geschichte

 Item-wise Sales Register,Artikel-wise Vertrieb Registrieren

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise , kann nicht mit \ \ n Auf Versöhnung in Einklang gebracht werden , verwenden Sie stattdessen Lizenz Eintrag"

+Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden

 Items,Artikel

 Items To Be Requested,Artikel angefordert werden

 Items required,Artikel erforderlich

@@ -1446,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Journal Gutschein

 Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

 Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Blatt Gutschein {0} nicht angemeldet {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Blatt Gutschein {0} ist nicht Konto haben {1} oder bereits abgestimmt

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Blatt Gutscheine {0} sind un -linked

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen."

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Halten Sie es freundliche Web- 900px (w) von 100px ( h)

 Key Performance Area,Key Performance Area

 Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich

 Kg,kg

@@ -1504,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet"

 Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet"

 Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet"

-Leave blank if considered for all grades,"Freilassen, wenn für alle Typen gilt als"

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver"""

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abschied vom Typ {0} kann nicht mehr als {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich für zugewiesene Blätter {0}

@@ -1513,6 +1564,7 @@
 Ledger,Hauptbuch

 Ledgers,Ledger

 Left,Links

+Legal,Rechts-

 Legal Expenses,Anwaltskosten

 Less or equals,Weniger oder equals

 Less than,weniger als

@@ -1520,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen .

 Level,Ebene

 Lft,Lft

+Liability,Haftung

 Like,wie

 Linked With,Verbunden mit

 List,Liste

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Listen Sie ein paar Produkte oder Dienstleistungen, die Sie von Ihrem Lieferanten oder Anbieter zu kaufen. Wenn diese gleiche wie Ihre Produkte sind , dann nicht hinzufügen."

 List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket.

 List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie an Ihre Kunden verkaufen . Achten Sie auf die Artikelgruppe , Messeinheit und andere Eigenschaften zu überprüfen, wenn Sie beginnen."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern ) ( bis zu 3 ) und ihre Standardsätze. Dies wird ein Standard-Template zu erstellen, bearbeiten und später mehr kann ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze."

 Loading,Laden

 Loading Report,Loading

 Loading...,Wird geladen ...

@@ -1596,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum .

 Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum .

 Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen

+Management,Management

+Manager,Manager

 Mandatory fields required in {0},Pflichtfelder in erforderlich {0}

 Mandatory filters required:\n,Pflicht Filter erforderlich : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist &quot;Ja&quot;. Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist."

@@ -1612,6 +1666,7 @@
 Margin,Marge

 Marital Status,Familienstand

 Market Segment,Market Segment

+Marketing,Marketing

 Marketing Expenses,Marketingkosten

 Married,Verheiratet

 Mass Mailing,Mass Mailing

@@ -1638,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Material Transfer

 Materials,Materialien

 Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung)

+Max 5 characters,Max 5 Zeichen

 Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt

 Max Discount (%),Discount Max (%)

 Max Qty,Max Menge

@@ -1646,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}%

 Medical,Medizin-

 Medium,Medium

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen. Gruppen-oder Ledger, Berichtstyp , Company"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen."

 Message,Nachricht

 Message Parameter,Nachricht Parameter

 Message Sent,Nachricht gesendet

@@ -1660,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine ​​werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden

 Min Order Qty,Mindestbestellmenge

 Min Qty,Mindestmenge

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein

 Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge

 Minute,Minute

 Misc Details,Misc Einzelheiten

@@ -1682,6 +1739,7 @@
 More,Mehr

 More Details,Mehr Details

 More Info,Mehr Info

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Nach unten : {0}

 Move Up: {0},Nach oben : {0}

 Moving Average,Moving Average

@@ -1689,6 +1747,9 @@
 Mr,Herr

 Ms,Ms

 Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \ \ n Konflikt durch Zuweisung Priorität."

+Music,Musik

 Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein

 My Settings,Meine Einstellungen

 Name,Name

@@ -1700,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört."

 Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget

 Naming Series,Benennen Series

+Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative Bilanz in Batch {0} für {1} Artikel bei Warehouse {2} auf {3} {4}

 Net Pay,Net Pay

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern."

@@ -1748,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet

 Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters ist nicht für Test Benutzer erlaubt

 "Newsletters to contacts, leads.",Newsletters zu Kontakten führt.

+Newspaper Publishers,Zeitungsverleger

 Next,nächste

 Next Contact By,Von Next Kontakt

 Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum

@@ -1771,16 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert.

 No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen

 No addresses created,Keine Adressen erstellt

-No amount allocated,Kein Betrag zugeteilt

 No contacts created,Keine Kontakte erstellt

 No default BOM exists for Item {0},Kein Standardstücklisteexistiert für Artikel {0}

+No description given,Keine Beschreibung angegeben

 No document selected,Kein Dokument ausgewählt

 No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden

+No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!

 No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte

 No of Sent SMS,Kein SMS gesendet

 No of Visits,Anzahl der Besuche

 No one,Keiner

 No permission,Keine Berechtigung

+No permission to '{0}' {1},Keine Berechtigung um '{0} ' {1}

 No permission to edit,Keine Berechtigung zum Bearbeiten

 No record found,Kein Eintrag gefunden

 No records tagged.,In den Datensätzen markiert.

@@ -1840,6 +1906,7 @@
 On Net Total,On Net Total

 On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag

 On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt

+Online Auctions,Online-Auktionen

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig

@@ -1885,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Unternehmensprofil

 Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master.

 Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master.

+Original Amount,Original- Menge

 Original Message,Ursprüngliche Nachricht

 Other,Andere

 Other Details,Weitere Details

@@ -1902,9 +1970,6 @@
 Overview,Überblick

 Owned,Besitz

 Owner,Eigentümer

-PAN Number,PAN-Nummer

-PF No.,PF Nr.

-PF Number,PF-Nummer

 PL or BS,PL oder BS

 PO Date,Bestelldatum

 PO No,PO Nein

@@ -1951,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,"Eltern-Konto kann nicht sein, ein Hauptbuch"

 Parent account does not exist,Eltern-Konto existiert nicht

 Parenttype,ParentType

+Part-time,Teilzeit-

 Partially Completed,Teilweise abgeschlossen

 Partly Billed,Teilweise Billed

 Partly Delivered,Teilweise Lieferung

@@ -1968,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe

 Payment Days,Zahltage

 Payment Due Date,Zahlungstermin

-Payment Entries,Payment Einträge

 Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum

 Payment Type,Zahlungsart

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre

@@ -1985,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert

 Pending Review,Bis Bewertung

 Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehend SO Artikel zum Kauf anfordern

+Pension Funds,Pensionsfonds

 Percent Complete,Percent Complete

 Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100%

@@ -1993,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung.

 Period,Zeit

 Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein

-Period is too short,Zeitraum ist zu kurz

 Periodicity,Periodizität

 Permanent Address,Permanent Address

 Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist

@@ -2005,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Persönliche Details

 Personal Email,Persönliche E-Mail

 Pharmaceutical,pharmazeutisch

+Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

 Phone,Telefon

 Phone No,Phone In

 Pick Columns,Wählen Sie Spalten

+Piecework,Akkordarbeit

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,Ausstellungsort

 Plan for maintenance visits.,Plan für die Wartung Besuche.

 Planned Qty,Geplante Menge

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge : Menge , für die , Fertigungsauftrag ausgelöst wurde , aber steht noch hergestellt werden ."

 Planned Quantity,Geplante Menge

+Planning,Planung

 Plant,Pflanze

 Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden.

@@ -2050,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Bitte geben Kaufbeleg Nein, um fortzufahren"

 Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag

-Please enter Start Date and End Date,Bitte geben Sie Start- und Enddatum

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben

 Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto

 Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle

@@ -2099,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Bitte wählen Sie Monat und Jahr

 Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix

 Please select the document type first,Bitte wählen Sie den Dokumententyp ersten

-Please select valid Voucher No to proceed,"Bitte wählen Sie gültigen Gutschein Nein , um fortzufahren"

 Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag

 Please select {0},Bitte wählen Sie {0}

+Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst

 Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config

 Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}

@@ -2117,6 +2184,7 @@
 Please specify a,Bitte geben Sie eine

 Please specify a valid 'From Case No.',Bitte geben Sie eine gültige &quot;Von Fall Nr. &#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide

 Please submit to update Leave Balance.,"Bitte reichen Sie zu verlassen, Bilanz zu aktualisieren."

 Plot,Grundstück

 Plot By,Grundstück von

@@ -2138,6 +2206,7 @@
 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

 Preview,Vorschau

+Previous,früher

 Previous Record,Previous Record

 Previous Work Experience,Berufserfahrung

 Price,Preis

@@ -2165,11 +2234,14 @@
 Print...,Drucken ...

 Printing and Branding,Druck-und Branding-

 Priority,Priorität

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Privilege Leave

+Probation,Bewährung

 Process Payroll,Payroll-Prozess

 Produced,produziert

 Produced Quantity,Produziert Menge

 Product Enquiry,Produkt-Anfrage

+Production,Produktion

 Production Order,Fertigungsauftrag

 Production Order status is {0},Fertigungsauftragsstatusist {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden

@@ -2182,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge

 Production Planning Tool,Production Planning-Tool

 Products,Produkte

-Products or Services You Buy,Produkte oder Dienstleistungen kaufen

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste."

 Profit and Loss,Gewinn-und Verlust

 Project,Projekt

 Project Costing,Projektkalkulation

 Project Details,Project Details

+Project Manager,Project Manager

 Project Milestone,Projekt Milestone

 Project Milestones,Projektmeilensteine

 Project Name,Project Name

@@ -2204,9 +2276,10 @@
 Projects,Projekte

 Projects & System,Projekte & System

 Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von

+Proposal Writing,Proposal Writing

 Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert

 Public,Öffentlichkeit

-Pull Payment Entries,Ziehen Sie Payment Einträge

+Publishing,Herausgabe

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien"

 Purchase,Kaufen

 Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten

@@ -2272,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen

 Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings

 Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}

+Quality Management,Qualitätsmanagement

 Quantity,Menge

 Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf

 Quantity and Rate,Menge und Preis

@@ -2335,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Lesen 7

 Reading 8,Lesen 8

 Reading 9,Lesen 9

+Real Estate,Immobilien

 Reason,Grund

 Reason for Leaving,Grund für das Verlassen

 Reason for Resignation,Grund zur Resignation

@@ -2353,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste

 Receiver Parameter,Empfänger Parameter

 Recipients,Empfänger

+Reconcile,versöhnen

 Reconciliation Data,Datenabgleich

 Reconciliation HTML,HTML Versöhnung

 Reconciliation JSON,Überleitung JSON

@@ -2402,6 +2478,7 @@
 Report Date,Report Date

 Report Type,Melden Typ

 Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend

+Report an Issue,Ein Problem melden

 Report was not saved (there were errors),Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)

 Reports to,Berichte an

 Reqd By Date,Reqd Nach Datum

@@ -2420,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Erwünschte Stückzahl

 Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand.

+Research,Forschung

+Research & Development,Forschung & Entwicklung

+Researcher,Forscher

 Reseller,Wiederverkäufer

 Reserved,reserviert

 Reserved Qty,reservierte Menge

@@ -2439,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Gelöst von

 Rest Of The World,Rest der Welt

 Retail,Einzelhandel

+Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

 Retailer,Einzelhändler

 Review Date,Bewerten Datum

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Rolle erlaubt den gefrorenen bearbeiten

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, die erlaubt, Transaktionen, die Kreditlimiten gesetzt überschreiten vorlegen wird."

+Root Type,root- Typ

+Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch

 Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden

 Root cannot be edited.,Wurzel kann nicht bearbeitet werden.

 Root cannot have a parent cost center,Wurzel kann kein übergeordnetes Kostenstelle

@@ -2451,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Abgerundete insgesamt

 Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Total (Gesellschaft Währung)

 Row # ,Zeile #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Row {0}: Konto nicht mit \ \ n Einkaufsrechnung dem Konto übereinstimmen

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Row {0}: Konto nicht mit \ \ n Sales Invoice Debit Zur Account entsprechen

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0} : Kredit Eintrag kann nicht mit einer Einkaufsrechnung verknüpft werden

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0} : Debit- Eintrag kann nicht mit einer Verkaufsrechnung verknüpft werden

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Um {1} Periodizität muss Unterschied zwischen von und bis heute \ \ n größer als oder gleich zu sein {2}

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen

 Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.

 Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis-und Rabatt .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Versand Betrag für einen Verkauf berechnen

@@ -2542,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Termine Datum

 Schedule Details,Termine Details

 Scheduled,Geplant

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Geplante Bestätigung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein

 Scheduled Date,Voraussichtlicher

 Scheduled to send to {0},Planmäßig nach an {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Planmäßig nach {0} Empfänger senden

@@ -2554,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Scrap%

 Search,Suchen

 Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets.

+Secretary,Sekretärin

 Secured Loans,Secured Loans

+Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen

 Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in der Kalkulation Abschnitt

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel"

@@ -2584,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Wählen oder ziehen in Zeitfenstern um ein neues Ereignis zu erstellen.

 Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten"

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal."

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,"Wählen Sie die Rechnung , gegen die Sie Zahlungen zuordnen möchten."

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben."

@@ -2635,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},SeriennummernErforderlich für Artikel mit Seriennummer {0}

 Serial Number Series,Seriennummer Series

 Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} trat mehr als einmal

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialisierten Artikel {0} kann nicht mit Lizenz Versöhnung aktualisiert werden

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialisierten Artikel {0} \ \ n nicht aktualisiert werden mit Lizenz Versöhnung

 Series,Serie

 Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion

 Series Updated,Aktualisiert Serie

@@ -2650,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw."

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution."

 Set Link,Link- Set

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set zugewiesene Betrag gegeneinander Zahlung Eintrag und klicken Sie auf "" Weisen "" ."

 Set as Default,Als Standard

 Set as Lost,Als Passwort

 Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen

@@ -2662,7 +2755,7 @@
 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren"

 Setup,Setup

 Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup !

-Setup Complete!,Setup Complete !

+Setup Complete,Setup Complete

 Setup Series,Setup-Series

 Setup Wizard,Setup-Assistenten

 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup- Eingangsserver für Jobs E-Mail -ID . (z. B. jobs@example.com )

@@ -2701,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sitzen fest , während Ihr System wird Setup . Dies kann einige Zeit dauern."

 Slideshow,Slideshow

+Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel

+Software,Software

+Software Developer,Software-Entwickler

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Leider waren wir nicht in der Lage zu finden, was Sie suchen ."

 Sorry you are not permitted to view this page.,"Leider sind Sie nicht berechtigt , diese Seite anzuzeigen ."

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden,"

@@ -2714,24 +2810,25 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}

 Spartan,Spartan

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Sonderzeichen nicht erlaubt Abkürzung

-Special Characters not allowed in Company Name,Sonderzeichen nicht im Firmennamen erlaubt

 Specification Details,Ausschreibungstexte

+Specifications,Technische Daten

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Preisliste gültig"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Regel gültig Versand"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Steuern Meister gültig"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge , Betriebskosten und geben einen einzigartigen Betrieb nicht für Ihren Betrieb ."

 Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.

+Sports,Sport

 Standard,Standard

+Standard Buying,Standard- Einkaufsführer

 Standard Rate,Standardpreis

 Standard Reports,Standardberichte

+Standard Selling,Standard- Selling

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf .

 Start,Start-

 Start Date,Startdatum

 Start Report For,Starten Bericht für

 Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit

 Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}

-Start date should be less than end date.,Startdatum sollte weniger als Enddatum liegen .

 State,Zustand

 Static Parameters,Statische Parameter

 Status,Status

@@ -2739,6 +2836,7 @@
 Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}

 Status updated to {0},Status aktualisiert {0}

 Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant

+Stay Updated,Bleiben Aktualisiert

 Stock,Lager

 Stock Adjustment,Auf Einstellung

 Stock Adjustment Account,Auf Adjustment Konto

@@ -2813,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Lieferant Angebot

 Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition

 Supplier Reference,Lieferant Reference

-Supplier Shipment Date,Lieferant Warensendung Datum

-Supplier Shipment No,Lieferant Versand Keine

 Supplier Type,Lieferant Typ

 Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant

 Supplier Type master.,Lieferant Typ Master.

 Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager obligatorisch für Unteraufträge vergeben Kaufbeleg

 Supplier database.,Lieferanten-Datenbank.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Lieferant Liefernummer in doppelte {0}

 Supplier master.,Lieferant Master.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer

 Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics

@@ -2862,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Tax Rate

 Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",MwSt. Detailtabelle holten von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert. \ Für Steuern und Abgaben nUsed

 Tax template for buying transactions.,Tax -Vorlage für Kauf -Transaktionen.

 Tax template for selling transactions.,Tax -Vorlage für Verkaufsgeschäfte .

 Taxable,Steuerpflichtig

@@ -2874,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren Abzug (Gesellschaft Währung)

 Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben insgesamt (Gesellschaft Währung)

+Technology,Technologie

+Telecommunications,Telekommunikation

 Telephone Expenses,Telefonkosten

+Television,Fernsehen

 Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen .

 Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag.

-Temporary Account (Assets),Temporäre Account ( Assets)

-Temporary Account (Liabilities),Temporäre Account ( Passiva)

 Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets)

 Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva)

+Temporary Assets,Temporäre Assets

+Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten

 Term Details,Begriff Einzelheiten

 Terms,Bedingungen

 Terms and Conditions,AGB

@@ -2905,7 +3003,7 @@
 The Organization,Die Organisation

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto, Kopf unter Haftung , in der Gewinn / Verlust wird gebucht werden"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+","Der Tag, an dem nächsten Rechnung wird erzeugt."

 The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird"

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der Tag (e) , auf dem Sie sich bewerben für Urlaub sind Ferien. Sie müssen nicht, um Urlaub ."

@@ -2990,6 +3088,8 @@
 Tools,Werkzeuge

 Total,Gesamt

 Total Advance,Insgesamt Geleistete

+Total Allocated Amount,Insgesamt gewährte Betrag

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Insgesamt gewährte Betrag darf nicht größer als unerreichte Menge sein

 Total Amount,Gesamtbetrag

 Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag

 Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten

@@ -2999,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Total Cost

 Total Credit,Insgesamt Kredit

 Total Debit,Insgesamt Debit

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist.

 Total Deduction,Insgesamt Abzug

 Total Earning,Insgesamt Earning

 Total Experience,Total Experience

@@ -3026,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}

 Totals,Totals

+Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ .

 Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt

 Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt

+Trainee,Trainee

 Transaction,Transaktion

 Transaction Date,Transaction Datum

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0}

@@ -3035,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,Transfermaterial

 Transfer Raw Materials,Übertragen Rohstoffe

 Transferred Qty,Die übertragenen Menge

+Transportation,Transport

 Transporter Info,Transporter Info

 Transporter Name,Transporter Namen

 Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl

-Trash Reason,Trash Reason

 Travel,Reise

 Travel Expenses,Reisekosten

 Tree Type,Baum- Typ

@@ -3142,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Wert oder Menge

 Vehicle Dispatch Date,Fahrzeug Versanddatum

 Vehicle No,Kein Fahrzeug

+Venture Capital,Risikokapital

 Verified By,Verified By

 View Ledger,Ansicht Ledger

 View Now,Jetzt ansehen

@@ -3150,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme

 Voucher ID,Gutschein ID

 Voucher No,Gutschein Nein

+Voucher No is not valid,Kein Gutschein ist nicht gültig

 Voucher Type,Gutschein Type

 Voucher Type and Date,Gutschein Art und Datum

 Walk In,Walk In

@@ -3164,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ist in der Bestellung fehlen

+Warehouse not found in the system,Warehouse im System nicht gefunden

 Warehouse required for stock Item {0},Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0}

 Warehouse required in POS Setting,Warehouse in POS -Einstellung erforderlich

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden"

@@ -3184,7 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum

 Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage)

 Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)

-We make world class products and offer world class services,Wir machen Weltklasse- Produkte und bieten Weltklasse-Leistungen

+We buy this Item,Wir kaufen Artikel

+We sell this Item,Wir verkaufen Artikel

 Website,Webseite

 Website Description,Website Beschreibung

 Website Item Group,Website-Elementgruppe

@@ -3211,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales-Rechnung vorgelegt werden.

 Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden."

 Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."

+Wire Transfer,Überweisung

 With Groups,mit Gruppen

 With Ledgers,mit Ledger

 With Operations,Mit Operations

@@ -3245,7 +3353,6 @@
 Yes,Ja

 Yesterday,Gestern

 You are not allowed to create / edit reports,"Sie sind nicht berechtigt, bearbeiten / Berichte erstellen"

-You are not allowed to create {0},"Sie sind nicht berechtigt, {0}"

 You are not allowed to export this report,"Sie sind nicht berechtigt , diesen Bericht zu exportieren"

 You are not allowed to print this document,"Sie sind nicht berechtigt , dieses Dokument zu drucken"

 You are not allowed to send emails related to this document,"Es ist nicht erlaubt , E-Mails zu diesem Dokument im Zusammenhang senden"

@@ -3263,21 +3370,26 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten

 You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung vorzulegen.

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto bei der gleichen Zeit.

+You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen in dieser Form .

 You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0}

 You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern"

+You must allocate amount before reconcile,Sie müssen Wert vor Abgleich zuweisen

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen

 Your Customers,Ihre Kunden

+Your Login Id,Ihre Login-ID

 Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen

 Your Suppliers,Ihre Lieferanten

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Ihr Download gebaut wird, kann dies einige Zeit dauern ..."

+Your email address,Ihre E-Mail -Adresse

 Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am

 Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am

 Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen"

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an"

 Your setup is complete. Refreshing...,Ihre Einrichtung ist abgeschlossen. Erfrischend ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!"

+[Select],[Select ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage.

 and,und

 are not allowed.,sind nicht erlaubt.

diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index e3daf1d..d6ec596 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',« Από την ημερομηνία » πρέπει να είναι μετά τη λέξη « μέχρι σήμερα»

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,« Έχει Αύξων αριθμός » δεν μπορεί να είναι «ναι» για τη θέση μη - απόθεμα

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,«Κοινοποίηση διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν διευκρινίζεται για επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,« Κέρδη και Ζημίες » Τύπος λογαριασμού {0} που χρησιμοποιούνται πρέπει να οριστεί για το άνοιγμα εισόδου

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,« Κέρδη και Ζημίες » τον τύπο του λογαριασμού {0} δεν επιτρέπονται στο άνοιγμα εισόδου

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση»

 'To Date' is required,« Έως » απαιτείται

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,« Ενημέρωση Χρηματιστήριο » για τις πωλήσεις Τιμολόγιο πρέπει να ρυθμιστεί {0}

 * Will be calculated in the transaction.,* Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Νόμισμα = [ ?] Κλάσμα \ nΓια την π.χ.

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή"

 2 days ago,2 μέρες πριν

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα .

 Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό

-Account {0} already exists,Ο λογαριασμός {0} υπάρχει ήδη

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω Συναλλαγές Μετοχών

 Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα

 Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}

 Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει

 Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργό

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου « Παγίων » ως σημείο {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο Στοιχείο

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι Sames ως πίστωση στο λογαριασμό σε τιμολογίου αγοράς στη γραμμή {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι Sames ως χρέωση στο λογαριασμό στο τιμολόγιο πώλησης στη γραμμή {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \ \ n Συναλλαγές Μετοχών

+Accountant,λογιστής

 Accounting,Λογιστική

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση

 Address master.,Διεύθυνση πλοιάρχου .

 Administrative Expenses,έξοδα διοικήσεως

+Administrative Officer,Διοικητικός Λειτουργός

 Advance Amount,Ποσό Advance

 Advance amount,Ποσό Advance

 Advances,Προκαταβολές

 Advertisement,Διαφήμιση

+Advertising,διαφήμιση

+Aerospace,Aerospace

 After Sale Installations,Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση

 Against,Κατά

 Against Account,Έναντι του λογαριασμού

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Ενάντια Doctype

 Against Document Detail No,Ενάντια Λεπτομέρεια έγγραφο αριθ.

 Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.

+Against Entries,ενάντια Καταχωρήσεις

 Against Expense Account,Ενάντια Λογαριασμός Εξόδων

 Against Income Account,Έναντι του λογαριασμού εισοδήματος

 Against Journal Voucher,Ενάντια Voucher Εφημερίδα

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Ενάντια Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει ταίρι {1} εισόδου

 Against Purchase Invoice,Έναντι τιμολογίου αγοράς

 Against Sales Invoice,Ενάντια Πωλήσεις Τιμολόγιο

 Against Sales Order,Ενάντια Πωλήσεις Τάξης

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Πράκτορας

 Aging Date,Γήρανση Ημερομηνία

 Aging Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου

+Agriculture,γεωργία

+Airline,αερογραμμή

 All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.

 All Contact,Όλα Επικοινωνία

 All Contacts.,Όλες οι επαφές.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Όλα τα εδάφη

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές , όπως το νόμισμα , συντελεστή μετατροπής , το σύνολο των εξαγωγών , των εξαγωγών γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα στο Δελτίο Αποστολής , POS , Προσφορά , Τιμολόγιο Πώλησης , Πωλήσεις Τάξης, κ.λπ."

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλες οι εισαγωγές που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα , συντελεστή μετατροπής , οι συνολικές εισαγωγές , εισαγωγής γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε απόδειξης αγοράς , ο Προμηθευτής εισαγωγικά, Αγορά Τιμολόγιο , Παραγγελία κλπ."

+All items have already been invoiced,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί

 All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτή την εντολή παραγωγής .

 All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί

 Allocate,Διαθέστε

+Allocate Amount Automatically,Διαθέστε Ποσό Αυτόματη

 Allocate leaves for a period.,Διαθέστε τα φύλλα για ένα χρονικό διάστημα .

 Allocate leaves for the year.,Διαθέστε τα φύλλα για το έτος.

 Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό

 Allocated Budget,Προϋπολογισμός που διατέθηκε

 Allocated amount,Χορηγούμενο ποσό

+Allocated amount can not be negative,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητική

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό unadusted

 Allow Bill of Materials,Αφήστε Bill of Materials

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Επιτρέψτε Bill of Materials θα πρέπει να είναι «Ναι» . Επειδή μία ή περισσότερες δραστικές BOMs παρόντες για το συγκεκριμένο προϊόν

 Allow Children,Αφήστε τα παιδιά

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Υπάρχει ένα πελάτη με το ίδιο όνομα

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ένα σημείο της ομάδας υπάρχει με το ίδιο όνομα , μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του στοιχείου ή να μετονομάσετε την ομάδα στοιχείου"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ) , παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας στοιχείου ή να μετονομάσετε το στοιχείο"

+Analyst,αναλυτής

 Annual,ετήσιος

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια άλλη Έναρξη Περιόδου Κλείσιμο {0} έχει γίνει μετά από {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Μια άλλη δομή Μισθός είναι {0} ενεργό για εργαζόμενο {0} . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία."

+Apparel & Accessories,Ένδυση & Αξεσουάρ

 Applicability,Εφαρμογή

 Applicable For,εφαρμοστέο Για

 Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Αξιολόγηση Goal Template

 Appraisal Template Title,Αξιολόγηση Τίτλος Template

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε υπάλληλου {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών

+Apprentice,τσιράκι

 Approval Status,Κατάσταση έγκρισης

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Κατάσταση έγκρισης πρέπει να « Εγκρίθηκε » ή « Rejected »

 Approved,Εγκρίθηκε

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης»"

 Ascending,Αύξουσα

+Asset,προσόν

 Assign To,Εκχώρηση σε

 Assigned To,Ανατέθηκε σε

 Assignments,αναθέσεις

+Assistant,βοηθός

+Associate,Συνεργάτης

 Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική"

 Attach Document Print,Συνδέστε Εκτύπωση εγγράφου

 Attach Image,Συνδέστε Image

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack

+Automotive,Αυτοκίνητο

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα

 Available,Διαθέσιμος

 Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε αποθήκη

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Τράπεζα Αρ. Λογαριασμού

 Bank Accounts,Τραπεζικοί Λογαριασμοί

 Bank Clearance Summary,Τράπεζα Περίληψη Εκκαθάριση

+Bank Draft,Τραπεζική Επιταγή

 Bank Name,Όνομα Τράπεζας

 Bank Overdraft Account,Τραπεζικού λογαριασμού υπερανάληψης

 Bank Reconciliation,Τράπεζα Συμφιλίωση

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Τράπεζα Δήλωση Συμφιλίωση

 Bank Voucher,Voucher Bank

 Bank/Cash Balance,Τράπεζα / Cash Balance

+Banking,Banking

 Barcode,Barcode

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στη θέση {1}

 Based On,Με βάση την

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Βασικές Πληροφορίες

 Basic Rate,Βασική Τιμή

 Basic Rate (Company Currency),Βασικό Επιτόκιο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Basic Section,Βασικό τμήμα

 Batch,Παρτίδα

 Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός στοιχείου.

 Batch Finished Date,Batch Ημερομηνία Τελείωσε

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες.

 Bin,Bin

 Bio,Bio

+Biotechnology,Βιοτεχνολογία

 Birthday,Γενέθλια

 Block Date,Αποκλεισμός Ημερομηνία

 Block Days,Ημέρες Block

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Πλοίαρχος Brand.

 Brands,Μάρκες

 Breakdown,Ανάλυση

+Broadcasting,Broadcasting

+Brokerage,μεσιτεία

 Budget,Προϋπολογισμός

 Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε

 Budget Detail,Λεπτομέρεια του προϋπολογισμού

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Κατασκευάστηκε Έκθεση

 Built on,Χτισμένο σε

 Bundle items at time of sale.,Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης.

+Business Development Manager,Business Development Manager

 Buying,Εξαγορά

 Buying & Selling,Αγορά & Πώληση

 Buying Amount,Αγοράζοντας Ποσό

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Διάγραμμα Όνομα

 Chart of Accounts,Λογιστικό Σχέδιο

 Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους

-Check for Duplicates,Ελέγξτε για Αντίγραφα

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Δείτε πώς το newsletter φαίνεται σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την αποστολή στο email σας.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ελέγξτε αν επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει επαναλαμβανόμενες ή να θέσει σωστή Ημερομηνία Λήξης"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ελέγξτε εάν χρειάζεστε αυτόματες επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολόγιο πώλησης, Επαναλαμβανόμενο τμήμα θα είναι ορατό."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Ελέγξτε για να ενεργοποιήσετε

 Check to make Shipping Address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε Διεύθυνση αποστολής

 Check to make primary address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε κύρια διεύθυνση

+Chemical,χημικός

 Cheque,Επιταγή

 Cheque Date,Επιταγή Ημερομηνία

 Cheque Number,Επιταγή Αριθμός

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Σχόλιο

 Comments,Σχόλια

 Commercial,εμπορικός

+Commission,προμήθεια

 Commission Rate,Επιτροπή Τιμή

 Commission Rate (%),Επιτροπή Ποσοστό (%)

 Commission on Sales,Επιτροπή επί των πωλήσεων

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Ολοκληρώθηκε Ποσότητα

 Completion Date,Ημερομηνία Ολοκλήρωσης

 Completion Status,Κατάσταση Ολοκλήρωση

+Computer,ηλεκτρονικός υπολογιστής

 Computers,Υπολογιστές

 Confirmation Date,επιβεβαίωση Ημερομηνία

 Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως άνοιγμα Υπόλοιπο

 Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα Υπόλοιπο έναρξης

 Consultant,Σύμβουλος

+Consulting,Consulting

 Consumable,Αναλώσιμα

 Consumable Cost,Αναλώσιμα Κόστος

 Consumable cost per hour,Αναλώσιμα κόστος ανά ώρα

 Consumed Qty,Καταναλώνεται Ποσότητα

+Consumer Products,Καταναλωτικά Προϊόντα

 Contact,Επαφή

 Contact Control,Στοιχεία ελέγχου

 Contact Desc,Επικοινωνία Desc

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Περιεχόμενο

 Content Type,Τύπος περιεχομένου

 Contra Voucher,Contra Voucher

+Contract,σύμβαση

 Contract End Date,Σύμβαση Ημερομηνία Λήξης

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"

 Contribution (%),Συμμετοχή (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Αναπαλαιωμένο

 Copy,Αντιγραφή

 Copy From Item Group,Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα

+Cosmetics,καλλυντικά

 Cost Center,Κέντρο Κόστους

 Cost Center Details,Κόστος Λεπτομέρειες Κέντρο

 Cost Center Name,Κόστος Όνομα Κέντρο

-Cost Center Name already exists,Κόστος Κέντρο όνομα υπάρχει ήδη

 Cost Center is mandatory for Item {0},Κέντρο Κόστους είναι υποχρεωτική για τη θέση {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Κέντρο Κόστους απαιτείται για το λογαριασμό « Αποτελέσματα Χρήσεως » {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Κέντρο Κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} σε φόρους πίνακα για τον τύπο {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Διαπιστευτήρια

 Credit,Πίστωση

 Credit Amt,Credit Amt

+Credit Card,Πιστωτική Κάρτα

 Credit Card Voucher,Πιστωτική Κάρτα Voucher

 Credit Controller,Credit Controller

 Credit Days,Ημέρες Credit

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό

 Customer Name,Όνομα πελάτη

 Customer Naming By,Πελάτης ονομασία με

+Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών

 Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.

 Customer is required,Πελάτης είναι υποχρεωμένος

 Customer master.,Πλοίαρχος του πελάτη .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα

 Debit To,Χρεωστική

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Χρεωστικές και πιστωτικές δεν είναι ίση για αυτό το κουπόνι . Η διαφορά είναι {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Χρεωστικές πρέπει να ισούται με πιστωτική . Η διαφορά είναι {0}

 Deduct,Μείον

 Deduction,Αφαίρεση

 Deduction Type,Τύπος Έκπτωση

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την αγορά των συναλλαγών .

 Default settings for selling transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την πώληση των συναλλαγών .

 Default settings for stock transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τις χρηματιστηριακές συναλλαγές .

+Defense,άμυνα

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. <a href=""#!List/Company"">εταιρεία Master</a>"

 Delete,Διαγραφή

 Delete Row,Διαγραφή γραμμής

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Χρόνος παράδοσης

 Delivery To,Παράδοση Προς

 Department,Τμήμα

+Department Stores,Πολυκαταστήματα

 Depends on LWP,Εξαρτάται από LWP

 Depreciation,απόσβεση

 Descending,Φθίνουσα

 Description,Περιγραφή

 Description HTML,Περιγραφή HTML

 Designation,Ονομασία

+Designer,σχεδιαστής

 Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής Χωρίστε των συνόλων

 Details,Λεπτομέρειες

-Difference,Διαφορά

+Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( Dr - Cr )

 Difference Account,Ο λογαριασμός διαφορά

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά αυτή πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου «Ευθύνη » , δεδομένου ότι αυτό Stock συμφιλίωση είναι ένα άνοιγμα εισόδου"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσουν σε λανθασμένη ( Σύνολο ) Καθαρή αξία βάρος . Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό βάρος κάθε στοιχείου είναι το ίδιο UOM .

 Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες

 Direct Income,Άμεσα Έσοδα

+Director,διευθυντής

 Disable,Απενεργοποίηση

 Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση Στρογγυλεμένες Σύνολο

 Disabled,Ανάπηρος

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,έκπτωση Ποσοστό

 Discount must be less than 100,Έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100

 Discount(%),Έκπτωση (%)

+Dispatch,αποστολή

 Display all the individual items delivered with the main items,Εμφανίζει όλα τα επιμέρους στοιχεία που παραδίδονται μαζί με τα κύρια θέματα

 Distribute transport overhead across items.,Μοιράστε εναέρια μεταφορά σε αντικείμενα.

 Distribution,Διανομή

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο . \ NΌλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο , με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"

 Draft,Προσχέδιο

 Drafts,Συντάκτης

 Drag to sort columns,Σύρετε για να ταξινομήσετε στήλες

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την απόσπαση Ημερομηνία

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπο εισόδου . Παρακαλώ ελέγξτε Εξουσιοδότηση άρθρο {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπο Αύξων αριθμός που εγγράφονται για τη θέση {0}

+Duplicate entry,Διπλότυπο είσοδο

 Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπο γραμμή {0} με το ίδιο {1}

 Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι

 ERPNext Setup,Ρύθμιση ERPNext

-ESIC CARD No,ESIC ΚΑΡΤΑ αριθ.

-ESIC No.,ESIC Όχι

 Earliest,Η πιο παλιά

 Earnest Money,Earnest χρήματα

 Earning,Κερδίζουν

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Επεξεργασία

 Editable,Επεξεργάσιμη

+Education,εκπαίδευση

 Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα

 Educational Qualification Details,Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.χ.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,ηλεκτρικός

 Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας

 Electricity cost per hour,Κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας ανά ώρα

+Electronics,ηλεκτρονική

 Email,Email

 Email Digest,Email Digest

 Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Ρυθμίσεις των εργαζομένων

 Employee Type,Σχέση απασχόλησης

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Καθορισμό των εργαζομένων ( π.χ. Διευθύνων Σύμβουλος , Διευθυντής κ.λπ. ) ."

-Employee grade.,Βαθμού των εργαζομένων .

 Employee master.,Πλοίαρχος των εργαζομένων .

 Employee record is created using selected field. ,Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας επιλεγμένο πεδίο.

 Employee records.,Τα αρχεία των εργαζομένων.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,"Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης"

 End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου

 End of Life,Τέλος της Ζωής

+Energy,ενέργεια

+Engineer,μηχανικός

 Enter Value,Εισαγωγή τιμής

 Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Εισάγετε το όνομα της εταιρείας βάσει της οποίας επικεφαλής λογαριασμός θα δημιουργηθεί αυτής της επιχείρησης

 Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα

 Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για nos δέκτη

+Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure

 Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία

 Entries,Καταχωρήσεις

 Entries against,Ενδείξεις κατά

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών

 Everyone can read,Ο καθένας μπορεί να διαβάσει

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Παράδειγμα : . ABCD # # # # # \ nΕάν η σειρά έχει οριστεί και Αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές , τότε αυτόματα αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά ."

 Exchange Rate,Ισοτιμία

 Excise Page Number,Excise Αριθμός σελίδας

 Excise Voucher,Excise Voucher

+Execution,εκτέλεση

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Όριο απαλλαγής

 Exhibition,Έκθεση

 Existing Customer,Υφιστάμενες πελατών

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία Πωλήσεις Τάξης

 Expected End Date,Αναμενόμενη Ημερομηνία Λήξης

 Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης

+Expense,δαπάνη

 Expense Account,Λογαριασμός Εξόδων

 Expense Account is mandatory,Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική

 Expense Claim,Αξίωση Εξόδων

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Λεπτομέρειες Εξόδων

 Expense Head,Επικεφαλής Εξόδων

 Expense account is mandatory for item {0},Λογαριασμό εξόδων είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,"Δαπάνη ή διαφορά του λογαριασμού είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} , καθώς υπάρχει διαφορά στην τιμή"

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Δαπάνη ή διαφορά του λογαριασμού είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} , καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"

 Expenses,έξοδα

 Expenses Booked,Έξοδα κράτηση

 Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Αρχεία ID Folder

 Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε

 Filter,Φιλτράρισμα

-Filter By Amount,Φιλτράρετε με βάση το ποσό

-Filter By Date,Με φίλτρο ανά ημερομηνία

 Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη

 Filter based on item,Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,"Τελική ημερομηνία επιβεβαίωσης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"

 Financial / accounting year.,Οικονομικών / λογιστικών έτος .

 Financial Analytics,Financial Analytics

+Financial Services,Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες

 Financial Year End Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Λήξης

 Financial Year Start Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Έναρξης

 Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω e-mail

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Μετά τον πίνακα θα δείτε τις τιμές εάν τα στοιχεία είναι υπο - υπεργολάβο. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από τον πλοίαρχο του &quot;Bill of Materials&quot; των υπο - υπεργολάβο αντικείμενα.

 Food,τροφή

+"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα , Ποτά και Καπνός"

 For Company,Για την Εταιρεία

 For Employee,Για Υπάλληλος

 For Employee Name,Για Όνομα Υπάλληλος

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Κατεψυγμένα Λογαριασμοί Τροποποίησης

 Fulfilled,Εκπληρωμένες

 Full Name,Ονοματεπώνυμο

+Full-time,Πλήρης απασχόληση

 Fully Completed,Πλήρως Ολοκληρώθηκε

 Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες αλλά και εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Λήψη

 Get Advances Paid,Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν

 Get Advances Received,Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν

+Get Against Entries,Πάρτε Ενάντια Καταχωρήσεις

 Get Current Stock,Get Current Stock

 Get From ,Πάρτε Από

 Get Items,Πάρτε Είδη

 Get Items From Sales Orders,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες

 Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM

 Get Last Purchase Rate,Πάρτε Τελευταία Τιμή Αγοράς

-Get Non Reconciled Entries,Πάρτε Μη Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις

 Get Outstanding Invoices,Αποκτήστε εξαιρετική τιμολόγια

+Get Relevant Entries,Πάρτε Σχετικές Καταχωρήσεις

 Get Sales Orders,Πάρτε Παραγγελίες

 Get Specification Details,Get Λεπτομέρειες Προδιαγραφές

 Get Stock and Rate,Πάρτε απόθεμα και ο ρυθμός

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google πρόσβαση στην μονάδα τα κατοικίδια

 Government,κυβέρνηση

-Grade,Βαθμός

 Graduate,Πτυχιούχος

 Grand Total,Γενικό Σύνολο

 Grand Total (Company Currency),Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Gratuity LIC ID,Φιλοδώρημα ID LIC

 Greater or equals,Μεγαλύτερο ή ίσον

 Greater than,"μεγαλύτερη από ό, τι"

 "Grid ""","Πλέγμα """

+Grocery,παντοπωλείο

 Gross Margin %,Μικτό Περιθώριο%

 Gross Margin Value,Ακαθάριστη Αξία Περιθώριο

 Gross Pay,Ακαθάριστων αποδοχών

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Ομάδα του Voucher

 Group or Ledger,Ομάδα ή Ledger

 Groups,Ομάδες

+HR Manager,HR Manager

 HR Settings,HR Ρυθμίσεις

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.

 Half Day,Half Day

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Έχει παρτίδας

 Has Child Node,Έχει Κόμβος παιδιών

 Has Serial No,Έχει Αύξων αριθμός

+Head of Marketing and Sales,Επικεφαλής του Marketing και των Πωλήσεων

 Header,Header

+Health Care,Φροντίδα Υγείας

 Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία

 Health Details,Λεπτομέρειες Υγείας

 Held On,Πραγματοποιήθηκε την

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων.

 In response to,Σε απάντηση προς

 Incentives,Κίνητρα

+Include Reconciled Entries,Συμπεριλάβετε Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις

 Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών

 Income,εισόδημα

 Income / Expense,Έσοδα / έξοδα

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Οδηγίες

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Ενσωμάτωση εισερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υποστήριξης για την υποστήριξη εισιτηρίων

 Interested,Ενδιαφερόμενος

+Intern,κρατώ

 Internal,Εσωτερικός

+Internet Publishing,Εκδόσεις στο Διαδίκτυο

 Introduction,Εισαγωγή

 Invalid Barcode or Serial No,Άκυρα Barcode ή Αύξων αριθμός

 Invalid Email: {0},Μη έγκυρο Email : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Άκυρα ποσότητα που καθορίζεται για το στοιχείο {0} . Ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 .

 Inventory,Απογραφή

 Inventory & Support,Απογραφή & Υποστήριξη

+Investment Banking,Επενδυτική Τραπεζική

 Investments,επενδύσεις

 Invoice Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία

 Invoice Details,Λεπτομέρειες Τιμολογίου

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά

 Item-wise Sales History,Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις

 Item-wise Sales Register,Στοιχείο-σοφός Πωλήσεις Εγγραφή

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Θέση : {0} κατάφερε παρτίδες , δεν μπορεί να συμβιβαστεί με το \ \ n Τράπεζα Συμφιλίωση , αντί να χρησιμοποιήσετε το Χρηματιστήριο Έναρξη"

+Item: {0} not found in the system,Θέση : {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα

 Items,Είδη

 Items To Be Requested,Στοιχεία που θα ζητηθούν

 Items required,στοιχεία που απαιτούνται

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Εφημερίδα Voucher

 Journal Voucher Detail,Εφημερίδα Λεπτομέρεια Voucher

 Journal Voucher Detail No,Εφημερίδα Λεπτομέρεια φύλλου αριθ.

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει λογαριασμό {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχουν ήδη συμφωνημένα

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Εφημερίδα Κουπόνια {0} είναι μη συνδεδεμένο

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Κρατήστε ένα κομμάτι της επικοινωνίας που σχετίζονται με την έρευνα αυτή που θα βοηθήσει για μελλοντική αναφορά.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό web 900px ( w ) από 100px ( h )

 Key Performance Area,Βασικά Επιδόσεων

 Key Responsibility Area,Βασικά Περιοχή Ευθύνης

 Kg,kg

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλα τα τμήματα

 Leave blank if considered for all designations,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλες τις ονομασίες

 Leave blank if considered for all employee types,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους τύπους των εργαζομένων

-Leave blank if considered for all grades,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους βαθμούς

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Αφήστε μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, &quot;Αφήστε Έγκρισης&quot;"

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Αφήστε του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Φύλλα Κατανέμεται επιτυχία για {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Καθολικό

 Ledgers,καθολικά

 Left,Αριστερά

+Legal,νομικός

 Legal Expenses,Νομικά Έξοδα

 Less or equals,Λιγότερο ή ίσον

 Less than,λιγότερο από

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Επιστολή αρχηγών για πρότυπα εκτύπωσης .

 Level,Επίπεδο

 Lft,LFT

+Liability,ευθύνη

 Like,σαν

 Linked With,Συνδέεται με την

 List,Λίστα

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Απαριθμήσω μερικά προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αγοράζουν από τους προμηθευτές ή τους προμηθευτές σας . Αν αυτά είναι ίδια με τα προϊόντα σας , τότε μην τα προσθέσετε ."

 List items that form the package.,Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο.

 List this Item in multiple groups on the website.,Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Λίστα των προϊόντων ή των υπηρεσιών σας που πουλάτε στους πελάτες σας . Σιγουρευτείτε για να ελέγξετε τη Θέση του Ομίλου , Μονάδα Μέτρησης και άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , ειδικοί φόροι κατανάλωσης) ( μέχρι 3 ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους . Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο , μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Κατάλογος προϊόντων ή υπηρεσιών που αγοράζουν ή να πωλούν σας.

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , των ειδικών φόρων κατανάλωσης ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους ."

 Loading,Φόρτωση

 Loading Report,Φόρτωση Έκθεση

 Loading...,Φόρτωση ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε Sales Person Tree .

 Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε την Επικράτεια Tree .

 Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών

+Management,διαχείριση

+Manager,Διευθυντής

 Mandatory fields required in {0},Υποχρεωτικά πεδία είναι υποχρεωτικά σε {0}

 Mandatory filters required:\n,Απαιτείται υποχρεωτική φίλτρα : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι &quot;ναι&quot;. Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης."

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Περιθώριο

 Marital Status,Οικογενειακή Κατάσταση

 Market Segment,Τομέα της αγοράς

+Marketing,εμπορία

 Marketing Expenses,Έξοδα Marketing

 Married,Παντρεμένος

 Mass Mailing,Ταχυδρομικές Μαζικής

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Μεταφοράς υλικού

 Materials,Υλικά

 Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (Εξερράγη)

+Max 5 characters,Max 5 χαρακτήρες

 Max Days Leave Allowed,Max Μέρες Αφήστε τα κατοικίδια

 Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)

 Max Qty,Μέγιστη Ποσότητα

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Έκπτωση Maxiumm για τη θέση {0} {1} %

 Medical,ιατρικός

 Medium,Μέσον

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία . Ομάδα ή Ledger , Τύπος αναφοράς , Company"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία .

 Message,Μήνυμα

 Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα

 Message Sent,μήνυμα εστάλη

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο

 Min Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα

 Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο Ποσότητα

 Minimum Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα

 Minute,λεπτό

 Misc Details,Διάφορα Λεπτομέρειες

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Περισσότερο

 More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες

 More Info,Περισσότερες πληροφορίες

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Βίντεο

 Move Down: {0},Μετακίνηση προς τα κάτω : {0}

 Move Up: {0},Μετακίνηση Up : {0}

 Moving Average,Κινητός Μέσος Όρος

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,Ο κ.

 Ms,Κα

 Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια , παρακαλούμε να επιλύσει \ \ n σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας ."

+Music,μουσική

 Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός

 My Settings,Οι ρυθμίσεις μου

 Name,Όνομα

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει.

 Name of the Budget Distribution,Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού

 Naming Series,Ονομασία σειράς

+Negative Quantity is not allowed,Αρνητική ποσότητα δεν επιτρέπεται

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Αρνητική Σφάλμα Χρηματιστήριο ( {6} ) για τη θέση {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Αρνητική αποτίμηση Βαθμολογήστε δεν επιτρέπεται

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Αρνητικό ισοζύγιο στις Παρτίδα {0} για τη θέση {1} στην αποθήκη {2} στις {3} {4}

 Net Pay,Καθαρών αποδοχών

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Καθαρών αποδοχών (ολογράφως) θα είναι ορατή τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε το εκκαθαριστικό αποδοχών.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Newsletter έχει ήδη αποσταλεί

 Newsletters is not allowed for Trial users,Ενημερωτικά δελτία δεν επιτρέπεται για τους χρήστες Δίκη

 "Newsletters to contacts, leads.","Ενημερωτικά δελτία για τις επαφές, οδηγεί."

+Newspaper Publishers,Εκδοτών Εφημερίδων

 Next,επόμενος

 Next Contact By,Επόμενη Επικοινωνία Με

 Next Contact Date,Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού .

 No accounting entries for the following warehouses,Δεν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες

 No addresses created,Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις

-No amount allocated,Δεν ποσό που χορηγείται

 No contacts created,Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν

 No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη BOM για τη θέση {0}

 No description given,Δεν έχει περιγραφή

 No document selected,Δεν επιλεγμένο έγγραφο

 No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος

+No employee found!,Κανένας εργαζόμενος δεν βρέθηκε!

 No of Requested SMS,Δεν Αιτηθέντων SMS

 No of Sent SMS,Όχι από Sent SMS

 No of Visits,Δεν Επισκέψεων

 No one,Κανένας

 No permission,Δεν έχετε άδεια

+No permission to '{0}' {1},Δεν έχετε άδεια για '{0} ' {1}

 No permission to edit,Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε

 No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία

 No records tagged.,Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,Την Καθαρά Σύνολο

 On Previous Row Amount,Στο προηγούμενο ποσό Row

 On Previous Row Total,Στο προηγούμενο σύνολο Row

+Online Auctions,Online Δημοπρασίες

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Αφήστε μόνο Εφαρμογές με την ιδιότητα του « Εγκρίθηκε » μπορούν να υποβληθούν

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο αύξοντες αριθμούς με την ιδιότητα του &quot;Διαθέσιμο&quot; μπορεί να παραδοθεί.

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι επιτρέπεται σε μία συναλλαγή

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Οργανισμός Προφίλ

 Organization branch master.,Κύριο κλάδο Οργανισμού .

 Organization unit (department) master.,Μονάδα Οργάνωσης ( τμήμα ) πλοίαρχος .

+Original Amount,Αρχικό Ποσό

 Original Message,Αρχικό μήνυμα

 Other,Άλλος

 Other Details,Άλλες λεπτομέρειες

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,Επισκόπηση

 Owned,Ανήκουν

 Owner,ιδιοκτήτης

-PAN Number,Αριθμός PAN

-PF No.,PF Όχι

-PF Number,PF Αριθμός

 PL or BS,PL ή BS

 PO Date,PO Ημερομηνία

 PO No,PO Όχι

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να κάνει έναρξη POS

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη : {1} και η εταιρεία {2}

 POS View,POS View

-POS-Setting-.#,POS - Περιβάλλον - . #

 PR Detail,PR Λεπτομέρειες

 PR Posting Date,PR Απόσπαση Ημερομηνία

 Package Item Details,Λεπτομέρειες αντικειμένου Πακέτο

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Μητρική λογαριασμό δεν μπορεί να είναι ένα καθολικό

 Parent account does not exist,Μητρική λογαριασμό δεν υπάρχει

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,Μερικής απασχόλησης

 Partially Completed,Ημιτελής

 Partly Billed,Μερικώς Τιμολογημένος

 Partly Delivered,Μερικώς Δημοσιεύθηκε

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Υποχρεώσεις Ομίλου

 Payment Days,Ημέρες Πληρωμής

 Payment Due Date,Πληρωμή Due Date

-Payment Entries,Ενδείξεις Πληρωμής

 Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την Ημερομηνία Τιμολογίου

 Payment Type,Τρόπος Πληρωμής

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Η πληρωμή της μισθοδοσίας για τον μήνα {0} και έτος {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Στοιχεία σε εκκρεμότητα {0} ενημέρωση

 Pending Review,Εν αναμονή της αξιολόγησης

 Pending SO Items For Purchase Request,Εν αναμονή SO Αντικείμενα προς Αίτημα Αγοράς

+Pension Funds,συνταξιοδοτικά ταμεία

 Percent Complete,Ποσοστό Ολοκλήρωσης

 Percentage Allocation,Κατανομή Ποσοστό

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Η αξιολόγηση της απόδοσης.

 Period,περίοδος

 Period Closing Voucher,Περίοδος Voucher Κλείσιμο

-Period is too short,Περίοδος αυτή είναι πολύ μικρή

 Periodicity,Περιοδικότητα

 Permanent Address,Μόνιμη Διεύθυνση

 Permanent Address Is,Μόνιμη Διεύθυνση είναι

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Προσωπικά Στοιχεία

 Personal Email,Προσωπικά Email

 Pharmaceutical,φαρμακευτικός

+Pharmaceuticals,Φαρμακευτική

 Phone,Τηλέφωνο

 Phone No,Τηλεφώνου

 Pick Columns,Διαλέξτε Στήλες

+Piecework,εργασία με το κομμάτι

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Τόπος Έκδοσης

 Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.

 Planned Qty,Προγραμματισμένη Ποσότητα

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προγραμματισμένες Ποσότητα : Ποσότητα , για την οποία , Παραγωγής Τάξης έχει αυξηθεί, αλλά εκκρεμεί να κατασκευαστεί."

 Planned Quantity,Προγραμματισμένη Ποσότητα

+Planning,σχεδίαση

 Plant,Φυτό

 Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό."

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγωγή Στοιχείο πρώτο"

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε"

 Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς

-Please enter Start Date and End Date,"Παρακαλούμε, εισάγετε Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης"

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Παρακαλούμε, εισάγετε αποθήκη για την οποία θα αυξηθεί Υλικό Αίτηση"

 Please enter Write Off Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Διαγραφών Λογαριασμού"

 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Παρακαλούμε, εισάγετε atleast 1 τιμολόγιο στον πίνακα"

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος

 Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτη

 Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη

-Please select valid Voucher No to proceed,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο Voucher Όχι για να προχωρήσετε

 Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό

 Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}

+Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} Πρώτα

 Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Dropbox στο config site σας

 Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Google Drive στο {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλούμε ορίσετε την προεπιλεγμένη μετρητά ή τραπεζικού λογαριασμού σε λειτουργία Πληρωμής {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια

 Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση»

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Καθορίστε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για {0} στη γραμμή {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο

 Please submit to update Leave Balance.,Παρακαλώ να υποβάλετε ενημερώσετε Αφήστε Balance .

 Plot,οικόπεδο

 Plot By,οικόπεδο Με

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Εκτύπωση ...

 Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding

 Priority,Προτεραιότητα

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Αφήστε Privilege

+Probation,δοκιμασία

 Process Payroll,Μισθοδοσίας Διαδικασία

 Produced,παράγεται

 Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα

 Product Enquiry,Προϊόν Επικοινωνία

+Production,παραγωγή

 Production Order,Εντολής Παραγωγής

 Production Order status is {0},Κατάσταση παραγγελίας παραγωγής είναι {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Παραγγελία παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Πωλήσεις Σχέδιο Παραγωγής Παραγγελίες

 Production Planning Tool,Παραγωγή εργαλείο σχεδιασμού

 Products,προϊόντα

-Products or Services You Buy,Προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζουν

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις αναζητήσεις προεπιλογή. Περισσότερο το βάρος-ηλικία, υψηλότερο το προϊόν θα εμφανίζονται στη λίστα."

 Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές

 Project,Σχέδιο

 Project Costing,Έργο Κοστολόγηση

 Project Details,Λεπτομέρειες Έργου

+Project Manager,Υπεύθυνος Έργου

 Project Milestone,Έργο Milestone

 Project Milestones,Ορόσημα του έργου

 Project Name,Όνομα Έργου

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Έργα

 Projects & System,Έργα & Σύστημα

 Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για το e-mail για Υποβολή

+Proposal Writing,Γράφοντας Πρόταση

 Provide email id registered in company,Παροχή ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία

 Public,Δημόσιο

-Pull Payment Entries,Τραβήξτε Καταχωρήσεις Πληρωμής

+Publishing,Εκδόσεις

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Τραβήξτε παραγγελίες πωλήσεων (εκκρεμεί να παραδώσει) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια

 Purchase,Αγορά

 Purchase / Manufacture Details,Αγορά / Κατασκευή Λεπτομέρειες

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Ποιότητα Reading Επιθεώρηση

 Quality Inspection Readings,Αναγνώσεις Ελέγχου Ποιότητας

 Quality Inspection required for Item {0},Έλεγχος της ποιότητας που απαιτείται για τη θέση {0}

+Quality Management,διαχείρισης Ποιότητας

 Quantity,Ποσότητα

 Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για Αγορά

 Quantity and Rate,Ποσότητα και το ρυθμό

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Ανάγνωση 7

 Reading 8,Ανάγνωση 8

 Reading 9,Ανάγνωση 9

+Real Estate,ακίνητα

 Reason,Λόγος

 Reason for Leaving,Αιτία για την έξοδο

 Reason for Resignation,Λόγος Παραίτηση

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Δέκτης λίστας είναι άδειο . Παρακαλώ δημιουργήστε Receiver Λίστα

 Receiver Parameter,Παράμετρος Δέκτης

 Recipients,Παραλήπτες

+Reconcile,Συμφωνήστε

 Reconciliation Data,Συμφωνία δεδομένων

 Reconciliation HTML,Συμφιλίωση HTML

 Reconciliation JSON,Συμφιλίωση JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Έκθεση Ημερομηνία

 Report Type,Αναφορά Ειδών

 Report Type is mandatory,Τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτική

+Report an Issue,Αναφορά προβλήματος

 Report was not saved (there were errors),Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα)

 Reports to,Εκθέσεις προς

 Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Απαιτούμενη Ποσότητα

 Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για το στοιχείο του δείγματος.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτείται πρώτων υλών που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός υπο - υπεργολάβο στοιχείο.

+Research,έρευνα

+Research & Development,Έρευνα & Ανάπτυξη

+Researcher,ερευνητής

 Reseller,Reseller

 Reserved,reserved

 Reserved Qty,Ποσότητα Reserved

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Αποφασισμένοι Με

 Rest Of The World,Rest Of The World

 Retail,Λιανική πώληση

+Retail & Wholesale,Λιανική & Χονδρική Πώληση

 Retailer,Έμπορος λιανικής

 Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος κατοικίδια να επεξεργαστείτε κατεψυγμένο απόθεμα

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ο ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια που πίστωσης.

+Root Type,Τύπος root

+Root Type is mandatory,Τύπος Root είναι υποχρεωτική

 Root account can not be deleted,Λογαριασμού root δεν μπορεί να διαγραφεί

 Root cannot be edited.,Root δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

 Root cannot have a parent cost center,Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο

 Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

 Row # ,Row #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Σειρά {0} : Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ \ n τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Σειρά {0} : Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ \ n Τιμολόγιο Πώλησης χρέωση του λογαριασμού

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Σειρά {0} : Credit εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα τιμολογίου αγοράς

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Σειρά {0} : Χρεωστική εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα Τιμολόγιο Πώλησης

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Σειρά {0} : Για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα , η διαφορά μεταξύ της από και προς την ημερομηνία \ \ n πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Σειρά {0} : Ημερομηνία Έναρξης πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Λήξης

 Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη έξοδα αποστολής .

 Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμών και εκπτώσεων .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Πρόγραμμα Ημερομηνία

 Schedule Details,Λεπτομέρειες Πρόγραμμα

 Scheduled,Προγραμματισμένη

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,"Προγραμματισμένη ημερομηνία επιβεβαίωσης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"

 Scheduled Date,Προγραμματισμένη Ημερομηνία

 Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0} αποδέκτες

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Άχρηστα%

 Search,Αναζήτηση

 Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών.

+Secretary,γραμματέας

 Secured Loans,Δάνεια με εξασφαλίσεις

+Securities & Commodity Exchanges,Securities & χρηματιστήρια εμπορευμάτων

 Securities and Deposits,Κινητών Αξιών και καταθέσεις

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα &quot;Rate υλικών με βάση&quot; στην κοστολόγηση ενότητα

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; για την υπο - αναθέτουσα στοιχεία

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν.

 Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Επιλέξτε το τιμολόγιο βάσει του οποίου θέλετε να κατανείμει τις καταβολές .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,"Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα"

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες."

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Απαιτείται αριθμοί των Serialized σημείο {0}

 Serial Number Series,Serial Number Series

 Serial number {0} entered more than once,Αύξων αριθμός {0} τέθηκε περισσότερο από μία φορά

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί μέσω Stock Συμφιλίωση

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ \ n χρησιμοποιώντας Χρηματιστήριο Συμφιλίωση

 Series,σειρά

 Series List for this Transaction,Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή

 Series Updated,σειρά ενημέρωση

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Αξίες όπως η Εταιρεία , Συναλλάγματος , τρέχουσα χρήση , κλπ."

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής.

 Set Link,Ρύθμιση σύνδεσης

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Σετ ποσό που θα διατεθεί από κάθε έναρξη πληρωμής και κάντε κλικ στο κουμπί « Κατανομή » .

 Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή

 Set as Lost,Ορισμός ως Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε σφιχτά , ενώ το σύστημά σας είναι setup . Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ."

 Slideshow,Παρουσίαση

+Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικών

+Software,λογισμικό

+Software Developer,Software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να βρείτε αυτό που ψάχνατε.

 Sorry you are not permitted to view this page.,Δυστυχώς δεν σας επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Πηγή αποθήκη είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}

 Spartan,Σπαρτιάτης

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από "" - "" και "" / "" δεν επιτρέπονται στην ονομασία της σειράς"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται σε Σύντμηση

-Special Characters not allowed in Company Name,Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται στο όνομα της εταιρείας

 Specification Details,Λεπτομέρειες Προδιαγραφές

 Specifications,προδιαγραφές

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, παρών τιμοκατάλογος ισχύει"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο Δάσκαλος φόροι είναι έγκυρη"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε το πράξεις , το κόστος λειτουργίας και να δώσει μια μοναδική λειτουργία δεν τις εργασίες σας ."

 Split Delivery Note into packages.,Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα.

+Sports,αθλητισμός

 Standard,Πρότυπο

+Standard Buying,Πρότυπη Αγορά

 Standard Rate,Κανονικός συντελεστής

 Standard Reports,πρότυπο Εκθέσεις

+Standard Selling,πρότυπο Selling

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Τυποποιημένων συμβατικών όρων για τις πωλήσεις ή Αγορά .

 Start,αρχή

 Start Date,Ημερομηνία έναρξης

 Start Report For,Ξεκινήστε την έκθεση για το

 Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου

 Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για τη θέση {0}

-Start date should be less than end date.,Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης .

 State,Κατάσταση

 Static Parameters,Στατικές παραμέτρους

 Status,Κατάσταση

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Προσφορά Προμηθευτής

 Supplier Quotation Item,Προμηθευτής Θέση Προσφοράς

 Supplier Reference,Αναφορά Προμηθευτής

-Supplier Shipment Date,Προμηθευτής ημερομηνία αποστολής

-Supplier Shipment No,Αποστολή Προμηθευτής αριθ.

 Supplier Type,Τύπος Προμηθευτής

 Supplier Type / Supplier,Προμηθευτής Τύπος / Προμηθευτής

 Supplier Type master.,Προμηθευτής Τύπος πλοίαρχος .

 Supplier Warehouse,Αποθήκη Προμηθευτής

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτική για υπεργολαβικά Αγορά Παραλαβή

 Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Προμηθευτής αριθμός παράδοσης διπλούν στο {0}

 Supplier master.,Προμηθευτής πλοίαρχος .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Αποθήκη προμηθευτή, εάν έχετε εκδώσει τις πρώτες ύλες για την υπο - αναθέτουσα"

 Supplier-Wise Sales Analytics,Προμηθευτής - Wise Πωλήσεις Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Φορολογικός Συντελεστής

 Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges","Φορολογική λεπτομέρεια τραπέζι τραβηγμένο από τη θέση πλοιάρχου, όπως μια σειρά και αποθηκεύονται σε αυτόν τον τομέα . \ NUsed για φόρους και τέλη"

 Tax template for buying transactions.,Φορολογική πρότυπο για την αγορά των συναλλαγών .

 Tax template for selling transactions.,Φορολογική πρότυπο για την πώληση των συναλλαγών .

 Taxable,Φορολογητέο

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις αφαιρούνται (νόμισμα της Εταιρείας)

 Taxes and Charges Total,Φόροι και τέλη Σύνολο

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Φόροι και τέλη Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

+Technology,τεχνολογία

+Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες

 Telephone Expenses,Τηλέφωνο Έξοδα

+Television,τηλεόραση

 Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης .

 Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.

-Temporary Account (Assets),Προσωρινή λογαριασμού ( Ενεργητικό )

-Temporary Account (Liabilities),Προσωρινή λογαριασμού ( Παθητικό )

 Temporary Accounts (Assets),Προσωρινή Λογαριασμοί (στοιχεία του ενεργητικού )

 Temporary Accounts (Liabilities),Προσωρινή Λογαριασμοί (Παθητικό )

+Temporary Assets,προσωρινή Ενεργητικού

+Temporary Liabilities,προσωρινή Υποχρεώσεις

 Term Details,Term Λεπτομέρειες

 Terms,όροι

 Terms and Conditions,Όροι και Προϋποθέσεις

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,ο Οργανισμός

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο .

 The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι διακοπές . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Εργαλεία

 Total,Σύνολο

 Total Advance,Σύνολο Advance

+Total Allocated Amount,Συνολικό ποσό που θα διατεθεί

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,"Σύνολο χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι απαράμιλλη ποσό"

 Total Amount,Συνολικό Ποσό

 Total Amount To Pay,Συνολικό ποσό για να πληρώσει

 Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Συνολικό Κόστος

 Total Credit,Συνολική πίστωση

 Total Debit,Σύνολο χρέωσης

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Συνολική Χρέωση πρέπει να ισούται προς το σύνολο Credit .

 Total Deduction,Συνολική έκπτωση

 Total Earning,Σύνολο Κερδίζουν

 Total Experience,Συνολική εμπειρία

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Σύνολο σημείων για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100 . Είναι {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Σύνολο weightage ανατεθεί πρέπει να είναι 100 % . Είναι {0}

 Totals,Σύνολα

+Track Leads by Industry Type.,Track οδηγεί από τη βιομηχανία Τύπος .

 Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου

 Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου

+Trainee,ασκούμενος

 Transaction,Συναλλαγή

 Transaction Date,Ημερομηνία Συναλλαγής

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,μεταφορά Υλικού

 Transfer Raw Materials,Μεταφορά Πρώτες Ύλες

 Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα

+Transportation,μεταφορά

 Transporter Info,Πληροφορίες Transporter

 Transporter Name,Όνομα Transporter

 Transporter lorry number,Transporter αριθμό φορτηγών

-Trash Reason,Λόγος Trash

 Travel,ταξίδι

 Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης

 Tree Type,δέντρο Τύπος

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Αξία ή Τεμ

 Vehicle Dispatch Date,Όχημα ημερομηνία αποστολής

 Vehicle No,Όχημα αριθ.

+Venture Capital,Venture Capital

 Verified By,Verified by

 View Ledger,Προβολή Λέτζερ

 View Now,δείτε τώρα

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Λεπτομέρεια φύλλου αριθ.

 Voucher ID,ID Voucher

 Voucher No,Δεν Voucher

+Voucher No is not valid,Δεν Voucher δεν είναι έγκυρη

 Voucher Type,Τύπος Voucher

 Voucher Type and Date,Τύπος Voucher και Ημερομηνία

 Walk In,Περπατήστε στην

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Αποθήκη είναι υποχρεωτική για απόθεμα Θέση {0} στη γραμμή {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Αποθήκη λείπει σε Purchase Order

+Warehouse not found in the system,Αποθήκης δεν βρέθηκε στο σύστημα

 Warehouse required for stock Item {0},Αποθήκη απαιτούνται για απόθεμα Θέση {0}

 Warehouse required in POS Setting,Αποθήκη απαιτείται POS Περιβάλλον

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα είναι η διατήρηση αποθέματος απορριφθέντα στοιχεία

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Εγγύηση Ημερομηνία Λήξης

 Warranty Period (Days),Περίοδος Εγγύησης (Ημέρες)

 Warranty Period (in days),Περίοδος Εγγύησης (σε ημέρες)

+We buy this Item,Αγοράζουμε αυτήν την θέση

+We sell this Item,Πουλάμε αυτήν την θέση

 Website,Δικτυακός τόπος

 Website Description,Περιγραφή Website

 Website Item Group,Website Ομάδα Θέση

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα πρέπει να ενημερώνεται μετά Sales τιμολογίου.

 Will be updated when batched.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες.

 Will be updated when billed.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται.

+Wire Transfer,Wire Transfer

 With Groups,με Ομάδες

 With Ledgers,με Καθολικά

 With Operations,Με Λειτουργίες

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Ναί

 Yesterday,Χτες

 You are not allowed to create / edit reports,Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε / επεξεργαστείτε εκθέσεις

-You are not allowed to create {0},Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε {0}

 You are not allowed to export this report,Δεν επιτρέπεται να εξάγουν αυτή την έκθεση

 You are not allowed to print this document,Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε το έγγραφο

 You are not allowed to send emails related to this document,Δεν επιτρέπεται να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με αυτό το έγγραφο

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε επιλέγοντας τη συχνότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και την παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό

 You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετε αυτό το Χρηματιστήριο Συμφιλίωση .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο .

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές σε αυτή τη μορφή .

 You may need to update: {0},Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε : {0}

 You must Save the form before proceeding,Πρέπει Αποθηκεύστε τη φόρμα πριν προχωρήσετε

+You must allocate amount before reconcile,Θα πρέπει να διαθέσει ποσό πριν συμφιλιώσει

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ΦΟΡΟΣ πελάτη σας αριθμούς κυκλοφορίας (κατά περίπτωση) ή γενικές πληροφορίες

 Your Customers,Οι πελάτες σας

+Your Login Id,Είσοδος Id σας

 Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας

 Your Suppliers,προμηθευτές σας

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Η λήψη σας χτίζεται, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη

 Your setup is complete. Refreshing...,Setup σας είναι πλήρης. Αναζωογονητικό ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Υποστήριξη id email σας - πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - αυτό είναι όπου τα email σας θα έρθει!

+[Select],[ Επιλέξτε ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Τα αποθέματα Πάγωμα Παλαιότερο από ` θα πρέπει να είναι μικρότερη από % d ημέρες .

 and,και

 are not allowed.,δεν επιτρέπονται .

diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index f391b57..4d232dc 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '"

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""No tiene de serie 'no puede ser ' Sí ' para la falta de valores"

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificación Direcciones de correo electrónico "" no especificadas para la factura recurrente"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Pérdidas y Ganancias "" Tipo de cuenta {0} utilizado se ajustan a la aceptación de apertura"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite la entrada con apertura"

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' Para el caso núm ' no puede ser inferior a ' De Caso No. '

 'To Date' is required,""" Hasta la fecha "" se requiere"

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Actualización de la "" factura de venta para {0} debe ajustarse"

 * Will be calculated in the transaction.,* Se calculará en la transacción.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 moneda = [ ?] Fracción \ nPor ejemplo

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción

 2 days ago,Hace 2 días

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con la transacción existente no se puede convertir al grupo.

 Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con la transacción existente no se puede eliminar

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con la transacción existente no se puede convertir en el libro mayor

-Account {0} already exists,Cuenta {0} ya existe

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta {0} sólo se puede actualizar a través de transacciones de acciones

 Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un grupo

 Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la empresa {1}

 Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelado

 Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactivo

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Cuenta {0} debe ser de tipo ' de activos fijos ""como elemento {1} es un elemento de activo"

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Cuenta {0} debe ser sames como crédito a la cuenta de la factura de compra en la fila {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Cuenta {0} debe ser sames como de débito para consideración en la factura de venta de la fila {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Cuenta: {0} sólo se puede actualizar a través de \ \ n Las operaciones de archivo

+Accountant,contador

 Accounting,contabilidad

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Los comentarios de Contabilidad se pueden hacer contra los nodos hoja , llamada"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable congelado hasta la fecha , nadie puede hacer / modificar la entrada , excepto el papel se especifica a continuación ."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Tipo de dirección

 Address master.,Master Dirección .

 Administrative Expenses,gastos de Administración

+Administrative Officer,Oficial Administrativo

 Advance Amount,Cantidad Anticipada

 Advance amount,cantidad anticipada

 Advances,insinuaciones

 Advertisement,anuncio

+Advertising,publicidad

+Aerospace,aeroespacial

 After Sale Installations,Después de la venta Instalaciones

 Against,contra

 Against Account,contra cuenta

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,contra Doctype

 Against Document Detail No,Contra Detalle documento n

 Against Document No,Contra el documento n

+Against Entries,contra los comentarios

 Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos

 Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad

 Against Journal Voucher,Contra Diario Voucher

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diario Vale {0} aún no tiene parangón {1} entrada

 Against Purchase Invoice,Contra la factura de compra

 Against Sales Invoice,Contra la factura de venta

 Against Sales Order,Contra la Orden de Venta

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,agente

 Aging Date,Fecha Envejecimiento

 Aging Date is mandatory for opening entry,El envejecimiento de la fecha es obligatoria para la apertura de la entrada

+Agriculture,agricultura

+Airline,línea aérea

 All Addresses.,Todas las direcciones .

 All Contact,Todo contacto

 All Contacts.,Todos los contactos .

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Todos los estados

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campos relacionados Todas las exportaciones como moneda , tasa de conversión , el total de las exportaciones, las exportaciones totales grand etc están disponibles en la nota de entrega , POS, cotización , factura de venta , órdenes de venta , etc"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los ámbitos relacionados con la importación como la moneda , tasa de conversión , el total de las importaciones , la importación total de grand etc están disponibles en recibo de compra , proveedor de cotización , factura de compra , orden de compra , etc"

+All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado

 All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos que ya se han transferido para este nuevo pedido .

 All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya se han facturado

 Allocate,asignar

+Allocate Amount Automatically,Asignar Importe automáticamente

 Allocate leaves for a period.,Asignar las hojas por un período .

 Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.

 Allocated Amount,Monto asignado

 Allocated Budget,Presupuesto asignado

 Allocated amount,cantidad asignada

+Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe en unadusted

 Allow Bill of Materials,Permitir lista de materiales

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permita que la lista de materiales debe ser ""Sí"" . Debido a que una o varias listas de materiales activos presentes para este artículo"

 Allow Children,Permita que los niños

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"

+Analyst,analista

 Annual,anual

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada Período de Cierre {0} se ha hecho después de {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {0} . Por favor haga su estatus de "" inactivo "" para proceder ."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario , notable esfuerzo que debe ir en los registros ."

+Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios

 Applicability,aplicabilidad

 Applicable For,aplicable para

 Applicable Holiday List,Aplicable Lista Holiday

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla Appraisal

 Appraisal Template Title,Evaluación Plantilla Título

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado

+Apprentice,aprendiz

 Approval Status,Estado de aprobación

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """

 Approved,aprobado

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Según Stock UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de ""no tiene de serie ',' Is Stock Punto "" y "" Método de valoración '"

 Ascending,Ascendente

+Asset,baza

 Assign To,Asignar a

 Assigned To,Asignado a

 Assignments,Asignaciones

+Assistant,asistente

+Associate,asociado

 Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio

 Attach Document Print,Adjuntar Documento Imprimir

 Attach Image,Adjuntar imagen

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extraer automáticamente los conductores de un buzón de correo electrónico , por ejemplo,"

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Actualiza automáticamente a través de la entrada de tipo Fabricación / Repack

+Automotive,automotor

 Autoreply when a new mail is received,Respuesta automática cuando se recibe un nuevo correo

 Available,disponible

 Available Qty at Warehouse,Disponible Cantidad en almacén

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Cuenta Bancaria

 Bank Accounts,Cuentas bancarias

 Bank Clearance Summary,Resumen Liquidación del Banco

+Bank Draft,letra bancaria

 Bank Name,Nombre del banco

 Bank Overdraft Account,Cuenta crédito en cuenta corriente

 Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria

 Bank Voucher,Banco de Vales

 Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja

+Banking,banca

 Barcode,Código de barras

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ya se utiliza en el elemento {1}

 Based On,Basado en el

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Datos Básicos

 Basic Rate,Tasa Básica

 Basic Rate (Company Currency),Basic Rate ( Compañía de divisas )

-Basic Section,Sección básica

 Batch,lote

 Batch (lot) of an Item.,Batch (lote ) de un elemento .

 Batch Finished Date,Fecha lotes Terminado

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Bills planteadas a los clientes.

 Bin,papelera

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotecnología

 Birthday,cumpleaños

 Block Date,Bloquear Fecha

 Block Days,bloque días

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Master Marca .

 Brands,Marcas

 Breakdown,desglose

+Broadcasting,radiodifusión

+Brokerage,corretaje

 Budget,presupuesto

 Budget Allocated,Presupuesto asignado

 Budget Detail,Detalle del Presupuesto

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Informe Construir

 Built on,Construido sobre

 Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta.

+Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios

 Buying,Compra

 Buying & Selling,Compra y Venta

 Buying Amount,La compra Importe

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Nombre del diagrama

 Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad

 Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Coste

-Check for Duplicates,Compruebe si hay duplicados

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprobar cómo el boletín se ve en un correo electrónico mediante el envío a su correo electrónico .

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Compruebe si se repite la factura , desmarque para detener recurrente o poner fin propio Fecha"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Compruebe si necesita facturas recurrentes automáticos. Después de la presentación de cualquier factura de venta , sección recurrente será visible."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Compruebe para activar

 Check to make Shipping Address,Revise para asegurarse de dirección del envío

 Check to make primary address,Verifique que la dirección primaria

+Chemical,químico

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Cheque Fecha

 Cheque Number,Número de Cheque

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,comentario

 Comments,Comentarios

 Commercial,comercial

+Commission,comisión

 Commission Rate,Comisión de Tarifas

 Commission Rate (%),Comisión de Cambio (% )

 Commission on Sales,Comisión de Ventas

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Completado Cantidad

 Completion Date,Fecha de Terminación

 Completion Status,Estado de finalización

+Computer,ordenador

 Computers,Computadoras

 Confirmation Date,Confirmación Fecha

 Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Considerado como balance de apertura

 Considered as an Opening Balance,Considerado como un saldo inicial

 Consultant,consultor

+Consulting,Consulting

 Consumable,consumible

 Consumable Cost,Costo de consumibles

 Consumable cost per hour,Costo de consumibles por hora

 Consumed Qty,consumido Cantidad

+Consumer Products,Productos de Consumo

 Contact,contacto

 Contact Control,Contactar con el Control

 Contact Desc,Contactar con la descripción

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,contenido

 Content Type,Tipo de contenido

 Contra Voucher,Contra Voucher

+Contract,contrato

 Contract End Date,Fin del contrato Fecha

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin del contrato Fecha debe ser mayor que Fecha de acceso

 Contribution (%),Contribución (% )

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,convertido

 Copy,copia

 Copy From Item Group,Copiar de Grupo Tema

+Cosmetics,productos cosméticos

 Cost Center,Centro de Costo

 Cost Center Details,Centro de coste detalles

 Cost Center Name,Costo Nombre del centro

-Cost Center Name already exists,Costo Nombre del centro ya existe

 Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Costos es obligatorio para el elemento {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de centros de coste para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de centros de coste en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,cartas credenciales

 Credit,crédito

 Credit Amt,crédito Amt

+Credit Card,Tarjeta de Crédito

 Credit Card Voucher,Vale la tarjeta de crédito

 Credit Controller,Credit Controller

 Credit Days,días de Crédito

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Problema al cliente contra el número de serie

 Customer Name,Nombre del cliente

 Customer Naming By,Naming Cliente Por

+Customer Service,servicio al cliente

 Customer database.,Base de datos de clientes .

 Customer is required,Se requiere al Cliente

 Customer master.,Maestro de clientes .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Nota de Débito

 Debit To,débito para

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito y Crédito no es igual para este bono. La diferencia es {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Débito debe ser igual a crédito . La diferencia es {0}

 Deduct,deducir

 Deduction,deducción

 Deduction Type,Tipo Deducción

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para la compra de las transacciones .

 Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para la venta de las transacciones .

 Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones bursátiles.

+Defense,defensa

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver <a href=""#!List/Company""> Company Maestro < / a>"

 Delete,borrar

 Delete Row,Eliminar fila

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Tiempo de Entrega

 Delivery To,Entrega Para

 Department,departamento

+Department Stores,Tiendas por Departamento

 Depends on LWP,Depende LWP

 Depreciation,depreciación

 Descending,descendiente

 Description,descripción

 Description HTML,Descripción HTML

 Designation,designación

+Designer,diseñador

 Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada de los totales

 Details,Detalles

-Difference,diferencia

+Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Dr - Cr)

 Difference Account,cuenta Diferencia

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta diferencia debe ser una cuenta de tipo ' Responsabilidad ' , ya que esta Stock reconciliación es una entrada de Apertura"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para elementos dará lugar a incorrecto ( Total) Valor neto Peso . Asegúrese de que peso neto de cada artículo esté en la misma UOM .

 Direct Expenses,gastos directos

 Direct Income,Ingreso directo

+Director,director

 Disable,inhabilitar

 Disable Rounded Total,Desactivar Total redondeado

 Disabled,discapacitado

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Descuento de porcentaje

 Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100

 Discount(%),Descuento (% )

+Dispatch,despacho

 Display all the individual items delivered with the main items,Ver todas las partidas individuales se suministran con los elementos principales

 Distribute transport overhead across items.,Distribuir por encima transporte a través de artículos.

 Distribution,distribución

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado. \ NTodos data y la combinación de los empleados en el periodo seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"

 Draft,borrador

 Drafts,damas

 Drag to sort columns,Arrastre para ordenar las columnas

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicate Entry. Por favor, consulte Autorización Rule {0}"

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial No entró a la partida {0}

+Duplicate entry,Duplicate entry

 Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}

 Duties and Taxes,Derechos e impuestos

 ERPNext Setup,Configuración ERPNext

-ESIC CARD No,ESIC TARJETA No

-ESIC No.,ESIC No.

 Earliest,Primeras

 Earnest Money,dinero Earnest

 Earning,Ganar

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,editar

 Editable,editable

+Education,educación

 Educational Qualification,Capacitación para la Educación

 Educational Qualification Details,Educational Qualification Detalles

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,eléctrico

 Electricity Cost,Costes de electricidad

 Electricity cost per hour,Costo de electricidad por hora

+Electronics,electrónica

 Email,Email

 Email Digest,boletín por correo electrónico

 Email Digest Settings,Configuración de correo electrónico Digest

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Configuración del Empleado

 Employee Type,Tipo de empleo

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designación del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"

-Employee grade.,Grado del empleado .

 Employee master.,Maestro de empleados .

 Employee record is created using selected field. ,Registro de empleado se crea utilizando el campo seleccionado.

 Employee records.,Registros de empleados .

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Fecha de finalización no puede ser inferior a Fecha de Inicio

 End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de facturación actual

 End of Life,Final de la Vida

+Energy,energía

+Engineer,ingeniero

 Enter Value,Introducir valor

 Enter Verification Code,Ingrese el código de verificación

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Ingrese nombre de la campaña si la fuente del plomo es la campaña .

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduzca el nombre de la empresa en virtud del cual la Cuenta Head se creará para este proveedor

 Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje

 Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor nos

+Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio

 Entertainment Expenses,gastos de Entretenimiento

 Entries,entradas

 Entries against,"Rellenar,"

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Costo estimado del material

 Everyone can read,Todo el mundo puede leer

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo: . ABCD # # # # # \ nSi serie se establece y No de serie no se menciona en las transacciones , a continuación, el número de serie automática se creará sobre la base de esta serie."

 Exchange Rate,Tipo de Cambio

 Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página

 Excise Voucher,vale de Impuestos Especiales

+Execution,ejecución

+Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos

 Exemption Limit,Límite de Exención

 Exhibition,exposición

 Existing Customer,cliente existente

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta

 Expected End Date,Fecha de finalización prevista

 Expected Start Date,Fecha prevista de inicio

+Expense,gasto

 Expense Account,cuenta de Gastos

 Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio

 Expense Claim,Reclamación de Gastos

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Detalles de Gastos

 Expense Head,Jefe de gastos

 Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} ya que hay diferencia en el valor

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que los impactos valor de las acciones en general"

 Expenses,gastos

 Expenses Booked,gastos Reservados

 Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Carpeta de archivos ID

 Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo

 Filter,filtro

-Filter By Amount,Filtrar por Cantidad

-Filter By Date,Filtrar por Fecha

 Filter based on customer,Filtro basado en cliente

 Filter based on item,Filtrar basada en el apartado

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Confirmación Fecha final debe ser mayor que Fecha de acceso

 Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad.

 Financial Analytics,Financial Analytics

+Financial Services,Servicios Financieros

 Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización

 Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio

 Finished Goods,productos terminados

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Siga a través de correo electrónico

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La siguiente tabla se muestran los valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se pueden recuperar desde el maestro de la "" Lista de materiales "" de los sub - elementos contratados."

 Food,comida

+"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"

 For Company,Para la empresa

 For Employee,Para Empleados

 For Employee Name,En Nombre del Empleado

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Frozen Accounts modificador

 Fulfilled,cumplido

 Full Name,Nombre Completo

+Full-time,De jornada completa

 Fully Completed,totalmente Terminado

 Furniture and Fixture,Muebles y Fixture

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Otras cuentas se pueden hacer en Grupos pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,conseguir

 Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados

 Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos

+Get Against Entries,Obtenga Contra los comentarios

 Get Current Stock,Obtenga Stock actual

 Get From ,Obtener de

 Get Items,Obtener elementos

 Get Items From Sales Orders,Obtener elementos De órdenes de venta

 Get Items from BOM,Obtener elementos de la lista de materiales

 Get Last Purchase Rate,Obtenga Última Tarifa de compra

-Get Non Reconciled Entries,Obtenga los comentarios no reconciliado

 Get Outstanding Invoices,Recibe las facturas pendientes

+Get Relevant Entries,Obtenga Asientos correspondientes

 Get Sales Orders,Recibe órdenes de venta

 Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles

 Get Stock and Rate,Obtenga Stock y Cambio

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive acceso permitido

 Government,gobierno

-Grade,grado

 Graduate,graduado

 Grand Total,Gran Total

 Grand Total (Company Currency),Total general ( Compañía de divisas )

-Gratuity LIC ID,Gratificación LIC ID

 Greater or equals,Mayor o igual que

 Greater than,más que

 "Grid ""","Grid """

+Grocery,tienda de comestibles

 Gross Margin %,Margen Bruto %

 Gross Margin Value,Valor Margen bruto

 Gross Pay,Pago bruto

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Grupo por Bono

 Group or Ledger,Grupo o Ledger

 Groups,Grupos

+HR Manager,Gerente de Recursos Humanos

 HR Settings,Configuración de recursos humanos

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.

 Half Day,Medio Día

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Tiene lotes No

 Has Child Node,Tiene Nodo Niño

 Has Serial No,Tiene de serie n

+Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas

 Header,encabezamiento

+Health Care,Cuidado de la Salud

 Health Concerns,Preocupaciones de salud

 Health Details,Detalles de la Salud

 Held On,celebrada el

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas .

 In response to,En respuesta a

 Incentives,Incentivos

+Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas

 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables

 Income,ingresos

 Income / Expense,Ingresos / gastos

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,instrucciones

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar los correos electrónicos de apoyo recibidas de Apoyo Ticket

 Interested,interesado

+Intern,interno

 Internal,interno

+Internet Publishing,Internet Publishing

 Introduction,introducción

 Invalid Barcode or Serial No,Código de barras de serie no válido o No

 Invalid Email: {0},Email no válido : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantidad no válido para el elemento {0} . Cantidad debe ser mayor que 0 .

 Inventory,inventario

 Inventory & Support,Soporte de Inventario y

+Investment Banking,Banca de Inversión

 Investments,inversiones

 Invoice Date,Fecha de la factura

 Invoice Details,detalles de la factura

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse

 Item-wise Sales History,- Artículo sabio Historia Ventas

 Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes , no se puede conciliar el uso de \ \ n de la Reconciliación , en lugar de utilizar la entrada Stock"

+Item: {0} not found in the system,Artículo: {0} no se encuentra en el sistema

 Items,Artículos

 Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán

 Items required,Elementos necesarios

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Comprobante de Diario

 Journal Voucher Detail,Detalle Diario Voucher

 Journal Voucher Detail No,Detalle Diario Voucher No

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta de {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta {1} o ya emparejado

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Documentos preliminares {0} están vinculados a la ONU

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenga un registro de la comunicación en relación con esta investigación que ayudará para futuras consultas.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo web 900px mascotas ( w ) por 100px ( h )

 Key Performance Area,Área clave de rendimiento

 Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave

 Kg,kg

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos

 Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones

 Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados

-Leave blank if considered for all grades,Dejar en blanco si se considera para todos los grados

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deja que se pueda aprobar por los usuarios con roles, "" Deja aprobador """

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dejar de tipo {0} no puede tener más de {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Hojas distribuidos con éxito para {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,libro mayor

 Ledgers,Libros de contabilidad

 Left,izquierda

+Legal,legal

 Legal Expenses,gastos legales

 Less or equals,Menor o igual

 Less than,menos que

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Jefes de letras para las plantillas de impresión.

 Level,nivel

 Lft,Lft

+Liability,responsabilidad

 Like,como

 Linked With,Vinculado con

 List,lista

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Enumere algunos productos o servicios que usted compra a sus proveedores o vendedores . Si éstas son iguales que sus productos, entonces no los agregue ."

 List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .

 List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web .

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica tus productos o servicios que usted vende a sus clientes. Asegúrese de revisar el Grupo del artículo , unidad de medida y otras propiedades cuando se inicia ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas de impuestos (por ejemplo, el IVA , los impuestos especiales ) (hasta 3 ) y sus tarifas estándar . Esto creará una plantilla estándar , se puede editar y añadir más tarde."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar."

 Loading,loading

 Loading Report,Cargando Reportar

 Loading...,Loading ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Gestione Sales Person árbol .

 Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree.

 Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones

+Management,administración

+Manager,gerente

 Mandatory fields required in {0},Los campos obligatorios requeridos en {0}

 Mandatory filters required:\n,Filtros obligatorios exigidos: \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si Stock Item es "" Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta ."

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,margen

 Marital Status,estado civil

 Market Segment,sector de mercado

+Marketing,mercadeo

 Marketing Expenses,gastos de comercialización

 Married,casado

 Mass Mailing,Mass Mailing

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,transferencia de material

 Materials,Materiales

 Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )

+Max 5 characters,Max 5 caracteres

 Max Days Leave Allowed,Número máximo de días de baja por mascotas

 Max Discount (%),Max Descuento (% )

 Max Qty,Max Und

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento Maxiumm de elemento {0} es {1}%

 Medical,médico

 Medium,medio

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Grupo o Ledger, Tipo de informe , la empresa"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros.

 Message,mensaje

 Message Parameter,Parámetro Mensaje

 Message Sent,Mensaje enviado

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Hitos se agregarán como Eventos en el Calendario

 Min Order Qty,Cantidad de pedido mínima

 Min Qty,Qty del minuto

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty del minuto no puede ser mayor que Max Und

 Minimum Order Qty,Mínimo Online con su nombre

 Minute,minuto

 Misc Details,Otros Detalles

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,más

 More Details,Más detalles

 More Info,Más información

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Bajar : {0}

 Move Up: {0},Move Up : {0}

 Moving Average,media Móvil

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,Sr.

 Ms,ms

 Multiple Item prices.,Precios de los artículos múltiples.

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios , por favor resolver \ conflicto \ n asignando prioridad."

+Music,música

 Must be Whole Number,Debe ser un número entero

 My Settings,Mis Opciones

 Name,nombre

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece.

 Name of the Budget Distribution,Nombre de la Distribución del Presupuesto

 Naming Series,Nombrar Series

+Negative Quantity is not allowed,Cantidad negativa no se permite

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo en lotes {0} para el artículo {1} en Almacén {2} del {3} {4}

 Net Pay,Pago neto

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviada

 Newsletters is not allowed for Trial users,Boletines No se permite a los usuarios de prueba

 "Newsletters to contacts, leads.","Boletines de contactos, clientes potenciales ."

+Newspaper Publishers,Editores de Periódicos

 Next,próximo

 Next Contact By,Siguiente Contactar Por

 Next Contact Date,Siguiente Contactar Fecha

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrado . Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de ' Maestro Type' en el registro de cuenta.

 No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes

 No addresses created,No hay direcciones creadas

-No amount allocated,Ninguna cantidad asignada

 No contacts created,No hay contactos creados

 No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}

 No description given,Sin descripción

 No document selected,Ningún documento seleccionado

 No employee found,No se han encontrado empleado

+No employee found!,Ningún empleado encontrado!

 No of Requested SMS,No de SMS Solicitado

 No of Sent SMS,No de SMS enviados

 No of Visits,No de Visitas

 No one,nadie

 No permission,No permission

+No permission to '{0}' {1},No tiene permiso para '{0} ' {1}

 No permission to edit,No tiene permiso para editar

 No record found,No se han encontrado registros

 No records tagged.,No hay registros etiquetados .

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,En total neto

 On Previous Row Amount,El anterior Importe Row

 On Previous Row Total,El anterior fila Total

+Online Auctions,Subastas en línea

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Agregar aplicaciones con estado "" Aprobado "" puede ser presentada"

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los números de serie con el estado "" disponible"" puede ser entregado."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo los nodos hoja se permite en una transacción

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Perfil de la organización

 Organization branch master.,Master rama Organización.

 Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.

+Original Amount,Monto original

 Original Message,Mensaje Original

 Other,otro

 Other Details,Otras Datos

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,visión de conjunto

 Owned,Propiedad

 Owner,propietario

-PAN Number,Número PAN

-PF No.,PF No.

-PF Number,Número PF

 PL or BS,PL o BS

 PO Date,PO Fecha

 PO No,PO No

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,POS de ajuste necesario para hacer la entrada POS

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ajuste {0} ya creado para el usuario: {1} y {2} empresa

 POS View,POS Ver

-POS-Setting-.#,POS -Setting - . #

 PR Detail,Detalle PR

 PR Posting Date,PR Fecha de publicación

 Package Item Details,Artículo Detalles del paquete

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Cuenta de Padres no puede ser un libro de contabilidad

 Parent account does not exist,Padres cuenta no existe

 Parenttype,ParentType

+Part-time,A media jornada

 Partially Completed,Completó parcialmente

 Partly Billed,Parcialmente Anunciado

 Partly Delivered,Parcialmente Entregado

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Deudas Grupo

 Payment Days,días de pago

 Payment Due Date,Pago Fecha de vencimiento

-Payment Entries,entradas de pago

 Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura

 Payment Type,Tipo de Pago

 Payment of salary for the month {0} and year {1},El pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Elementos Pendientes {0} actualizado

 Pending Review,opinión pendiente

 Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra

+Pension Funds,Fondos de Pensiones

 Percent Complete,Porcentaje completado

 Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,La evaluación del desempeño .

 Period,período

 Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre

-Period is too short,El período es demasiado corto

 Periodicity,periodicidad

 Permanent Address,Dirección permanente

 Permanent Address Is,Dirección permanente es

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Datos Personales

 Personal Email,Correo electrónico personal

 Pharmaceutical,farmacéutico

+Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos

 Phone,teléfono

 Phone No,Teléfono No

 Pick Columns,Elige Columnas

+Piecework,trabajo a destajo

 Pincode,pincode

 Place of Issue,Lugar de emisión

 Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento .

 Planned Qty,Planificada Cantidad

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado , pero está a la espera de ser fabricados ."

 Planned Quantity,Cantidad planificada

+Planning,planificación

 Plant,planta

 Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, introduzca Abreviatura o Nombre corto correctamente ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta."

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor introduzca recibo de compra en No para continuar

 Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia

-Please enter Start Date and End Date,Por favor introduce Fecha de inicio y Fecha de finalización

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material"

 Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta

 Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año

 Please select prefix first,"Por favor, selecciona primero el prefijo"

 Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento primero

-Please select valid Voucher No to proceed,Por favor seleccione la hoja no válida para proceder

 Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre semanal

 Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"

+Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero"

 Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio"

 Please set Google Drive access keys in {0},"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en {0}"

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}"

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,"Por favor, especifique un"

 Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido ' De Caso No. '

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Especifique un ID de fila válido para {0} en la fila {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos

 Please submit to update Leave Balance.,"Por favor, envíe actualizar Dejar Balance."

 Plot,parcela

 Plot By,Terreno Por

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Imprimir ...

 Printing and Branding,Prensa y Branding

 Priority,prioridad

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Privilege Dejar

+Probation,libertad condicional

 Process Payroll,nómina de Procesos

 Produced,producido

 Produced Quantity,Cantidad producida

 Product Enquiry,Consulta de producto

+Production,producción

 Production Order,Orden de Producción

 Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Plan de Producción de órdenes de venta

 Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción

 Products,Productos

-Products or Services You Buy,Los productos o servicios que usted compra

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos se clasifican por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad , más alto es el producto aparecerá en la lista."

 Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias

 Project,proyecto

 Project Costing,Proyecto de Costos

 Project Details,Detalles del Proyecto

+Project Manager,Gerente de Proyectos

 Project Milestone,Proyecto Milestone

 Project Milestones,Hitos del Proyecto

 Project Name,Nombre del proyecto

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Proyectos

 Projects & System,Proyectos y Sistema

 Prompt for Email on Submission of,Preguntar por el correo electrónico en la presentación de

+Proposal Writing,Redacción de Propuestas

 Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía

 Public,público

-Pull Payment Entries,Tire de las entradas de pago

+Publishing,publicación

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores

 Purchase,compra

 Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / Fábricas

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Inspección Reading Quality

 Quality Inspection Readings,Lecturas de Inspección de Calidad

 Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el punto {0}

+Quality Management,Gestión de la Calidad

 Quantity,cantidad

 Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra

 Quantity and Rate,Cantidad y Cambio

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,lectura 7

 Reading 8,lectura 8

 Reading 9,lectura 9

+Real Estate,Bienes Raíces

 Reason,razón

 Reason for Leaving,Razones para dejar el

 Reason for Resignation,Motivo de la renuncia

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"

 Receiver Parameter,receptor de parámetros

 Recipients,destinatarios

+Reconcile,conciliar

 Reconciliation Data,Reconciliación de Datos

 Reconciliation HTML,Reconciliación HTML

 Reconciliation JSON,Reconciliación JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Fecha del informe

 Report Type,Tipo de informe

 Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio

+Report an Issue,Informar un problema

 Report was not saved (there were errors),Informe no se guardó ( hubo errores )

 Reports to,Informes al

 Reqd By Date,Reqd Por Fecha

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Cantidad necesaria

 Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un sub - ítem contratado .

+Research,investigación

+Research & Development,Investigación y Desarrollo

+Researcher,investigador

 Reseller,Reseller

 Reserved,reservado

 Reserved Qty,reservados Cantidad

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Resuelto por

 Rest Of The World,Resto del mundo

 Retail,venta al por menor

+Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor

 Retailer,detallista

 Review Date,Fecha de revisión

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Papel animales de editar stock congelado

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .

+Root Type,Tipo Root

+Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio

 Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar

 Root cannot be edited.,Root no se puede editar .

 Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,total redondeado

 Rounded Total (Company Currency),Total redondeado ( Compañía de divisas )

 Row # ,Fila #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Fila {0}: Cuenta no coincide con \ \ n Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Fila {0}: Cuenta no coincide con \ \ n Factura Débito Para tener en cuenta

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Fila {0}: entrada de crédito no puede vincularse con una factura de compra

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Fila {0}: entrada de débito no se puede vincular con una factura de venta

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para establecer {1} periodicidad , diferencia entre desde y hasta la fecha \ \ n debe ser mayor que o igual a {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización

 Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .

 Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Horario Fecha

 Schedule Details,Agenda Detalles

 Scheduled,Programado

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Programado Confirmación fecha debe ser mayor que Fecha de acceso

 Scheduled Date,Fecha prevista

 Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Scrap %

 Search,búsqueda

 Seasonality for setting budgets.,Estacionalidad de establecer presupuestos.

+Secretary,secretario

 Secured Loans,Préstamos Garantizados

+Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos

 Securities and Deposits,Valores y Depósitos

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccione "" Sí"" para el sub - contratación de artículos"

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Seleccione o arrastre a través de los intervalos de tiempo para crear un nuevo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Seleccione la factura en la que desea asignar pagos.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Seleccione el nombre de sociedades correspondiente si tiene varias empresas

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Seleccione el nombre de sociedades correspondiente si tiene varias empresas .

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}

 Serial Number Series,Número de Serie Serie

 Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Artículo Serialized {0} no se puede actualizar mediante Stock Reconciliación

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Artículo Serialized {0} no se puede actualizar \ \ n usando Stock Reconciliación

 Series,serie

 Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción

 Series Updated,Series Actualizado

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer valores predeterminados , como empresa , vigencia actual año fiscal , etc"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .

 Set Link,Establecer Enlace

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set asigna cantidad en cada entrada de pago y haga clic en "" Asignar "" ."

 Set as Default,Establecer como predeterminado

 Set as Lost,Establecer como Perdidos

 Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento .

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento .

 Slideshow,Presentación

+Soap & Detergent,Jabón y Detergente

+Software,software

+Software Developer,desarrollador de Software

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Lo sentimos, no pudimos encontrar lo que estabas buscando ."

 Sorry you are not permitted to view this page.,"Lo sentimos, usted no está autorizado a ver esta página ."

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}

 Spartan,espartano

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales , excepto "" -"" y "" / "" no se permiten en el nombramiento de serie"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Caracteres especiales no permitidos en Abreviatura

-Special Characters not allowed in Company Name,Caracteres especiales no permitidos en Nombre de la empresa

 Specification Details,Especificaciones Detalles

 Specifications,Especificaciones

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, la lista de precios es válida"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."

 Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .

+Sports,deportes

 Standard,estándar

+Standard Buying,Compra estándar

 Standard Rate,Tarifa estandar

 Standard Reports,Informes estándar

+Standard Selling,Venta estándar

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra.

 Start,comienzo

 Start Date,Fecha de inicio

 Start Report For,Informe de inicio para

 Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie

 Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}

-Start date should be less than end date.,La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización .

 State,estado

 Static Parameters,Parámetros estáticos

 Status,estado

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Cotización Proveedor

 Supplier Quotation Item,Proveedor Cotización artículo

 Supplier Reference,Referencia proveedor

-Supplier Shipment Date,Envío Proveedor Fecha

-Supplier Shipment No,Envío Proveedor No

 Supplier Type,Tipo de proveedor

 Supplier Type / Supplier,Proveedor Tipo / Proveedor

 Supplier Type master.,Proveedor Tipo maestro.

 Supplier Warehouse,Almacén Proveedor

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Depósito obligatorio para recibo de compra de subcontratación Proveedor

 Supplier database.,Base de datos de proveedores.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Número de entrega del proveedor duplicar en {0}

 Supplier master.,Maestro de proveedores.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almacén del proveedor en la que han emitido las materias primas para la sub - contratación

 Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Tasa de Impuesto

 Tax and other salary deductions.,Tributaria y otras deducciones salariales.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Impuesto tabla de detalles descargue de maestro de artículos en forma de cadena y se almacenan en este campo. \ Nused de Impuestos y Cargos

 Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para la compra de las transacciones.

 Tax template for selling transactions.,Plantilla Tributaria para la venta de las transacciones.

 Taxable,imponible

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducidos ( Compañía de divisas )

 Taxes and Charges Total,Los impuestos y cargos totales

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Impuestos y Cargos total ( Compañía de divisas )

+Technology,tecnología

+Telecommunications,Telecomunicaciones

 Telephone Expenses,gastos por servicios telefónicos

+Television,televisión

 Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .

 Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato.

-Temporary Account (Assets),Cuenta Temporal (Activos )

-Temporary Account (Liabilities),Cuenta Temporal ( Pasivo )

 Temporary Accounts (Assets),Cuentas Temporales ( Activos )

 Temporary Accounts (Liabilities),Cuentas Temporales ( Pasivo )

+Temporary Assets,Activos temporales

+Temporary Liabilities,Pasivos temporales

 Term Details,Detalles plazo

 Terms,condiciones

 Terms and Conditions,Términos y Condiciones

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,La Organización

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El director cuenta con la responsabilidad civil , en el que será reservado Ganancias / Pérdidas"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",La fecha en que se generará la próxima factura.

 The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se generará factura auto por ejemplo 05, 28, etc"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día ( s ) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,instrumentos

 Total,total

 Total Advance,Avance total

+Total Allocated Amount,Total Asignado

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Total distribuidos no puede ser mayor que la cantidad sin precedentes

 Total Amount,Importe total

 Total Amount To Pay,Monto total a pagar

 Total Amount in Words,Monto total de Palabras

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Coste total

 Total Credit,total del Crédito

 Total Debit,débito total

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total debe ser igual al crédito total .

 Total Deduction,Deducción total

 Total Earning,Ganar total

 Total Experience,Experiencia total

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de puntos para todos los objetivos deben ser 100 . Es {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total asignado debe ser de 100 %. Es {0}

 Totals,totales

+Track Leads by Industry Type.,Pista conduce por tipo de industria .

 Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto

 Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto

+Trainee,aprendiz

 Transaction,transacción

 Transaction Date,Fecha de Transacción

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},La transacción no permitida contra detenido Orden Producción {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,transferencia de material

 Transfer Raw Materials,Transferencia de Materias Primas

 Transferred Qty,Transferido Cantidad

+Transportation,transporte

 Transporter Info,Información Transporter

 Transporter Name,transportista Nombre

 Transporter lorry number,Número de camiones Transportador

-Trash Reason,Trash Razón

 Travel,viajes

 Travel Expenses,gastos de Viaje

 Tree Type,Tipo de árbol

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Valor o Cant.

 Vehicle Dispatch Date,Despacho de vehículo Fecha

 Vehicle No,Vehículo No hay

+Venture Capital,capital de Riesgo

 Verified By,Verified By

 View Ledger,Ver Ledger

 View Now,ver Ahora

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Detalle hoja no

 Voucher ID,vale ID

 Voucher No,vale No

+Voucher No is not valid,No vale no es válida

 Voucher Type,Tipo de Vales

 Voucher Type and Date,Tipo Bono y Fecha

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse es obligatoria para la acción del artículo {0} en la fila {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Almacén falta en la Orden de Compra

+Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema

 Warehouse required for stock Item {0},Depósito requerido para la acción del artículo {0}

 Warehouse required in POS Setting,Depósito requerido en POS Ajuste

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Garantía de caducidad Fecha

 Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)

 Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)

+We buy this Item,Compramos este artículo

+We sell this Item,Vendemos este artículo

 Website,sitio web

 Website Description,Sitio Web Descripción

 Website Item Group,Group Website artículo

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera sometida .

 Will be updated when batched.,Se actualizará cuando por lotes.

 Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facturan .

+Wire Transfer,Transferencia Bancaria

 With Groups,Con Grupos

 With Ledgers,Con Ledgers

 With Operations,Con operaciones

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,sí

 Yesterday,ayer

 You are not allowed to create / edit reports,No se le permite crear informes / edición

-You are not allowed to create {0},No se le permite crear {0}

 You are not allowed to export this report,No se le permite exportar este informe

 You are not allowed to print this document,No está autorizado a imprimir este documento

 You are not allowed to send emails related to this document,Usted no tiene permiso para enviar mensajes de correo electrónico relacionados con este documento

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puedes empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y la concesión de acceso para la sincronización

 You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliación.

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puede actualizar cualquiera de cantidad o de valoración por tipo o ambos.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,No se puede de crédito y débito misma cuenta al mismo tiempo.

+You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede de crédito y débito misma cuenta al mismo tiempo

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Usted tiene cambios sin guardar en este formulario.

 You may need to update: {0},Puede que tenga que actualizar : {0}

 You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder

+You must allocate amount before reconcile,Debe asignar cantidad antes de conciliar

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general

 Your Customers,Sus Clientes

+Your Login Id,Su usuario Id

 Your Products or Services,Sus Productos o Servicios

 Your Suppliers,Sus Proveedores

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo , esto puede tardar unos minutos ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas se pondrá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente

 Your setup is complete. Refreshing...,Su configuración se ha completado . Refrescante ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Su apoyo correo electrónico de identificación - debe ser un correo electrónico válido - aquí es donde tus correos electrónicos vendrán!

+[Select],[Seleccionar ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Acciones Freeze viejo que ` debe ser menor que % d días .

 and,y

 are not allowed.,no están permitidos.

diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index e9c46b4..8b4f64d 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour »

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Un produit ou service

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,Conditions qui se chevauchent entre trouvés :

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,« Pertes et profits » Type de compte {0} utilisé pour régler l'ouverture d'entrée

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,dépréciation

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L&#39;affaire no &#39; ne peut pas être inférieure à &#39;De Cas n °&#39;

 'To Date' is required,Compte {0} existe déjà

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s )

 * Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 devise = [ ? ] Fraction \ nPour exemple

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d&#39;utiliser cette option

 2 days ago,Il ya 2 jours

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,{0} n'est pas un congé approbateur valide

 Account with existing transaction can not be deleted,Compte avec la transaction existante ne peut pas être supprimé

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livre

-Account {0} already exists,Référence Row #

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières

 Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe

 Account {0} does not belong to Company {1},{0} créé

 Account {0} does not exist,Votre adresse e-mail

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Attention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commande

 Account {0} is inactive,dépenses directes

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},télécharger

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Compte de dépenses est obligatoire pour l'élément {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Compte : {0} ne peut être mis à jour via \ \ n stock Transactions

+Accountant,comptable

 Accounting,Comptabilité

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Type d&#39;adresse

 Address master.,Ou créés par

 Administrative Expenses,applicabilité

+Administrative Officer,de l'administration

 Advance Amount,Montant de l&#39;avance

 Advance amount,Montant de l&#39;avance

 Advances,Avances

 Advertisement,Publicité

+Advertising,publicité

+Aerospace,aérospatial

 After Sale Installations,Après Installations Vente

 Against,Contre

 Against Account,Contre compte

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Contre Doctype

 Against Document Detail No,Contre Détail document n

 Against Document No,Contre le document n °

+Against Entries,contre les entrées

 Against Expense Account,Contre compte de dépenses

 Against Income Account,Contre compte le revenu

 Against Journal Voucher,Contre Bon Journal

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal Bon {0} n'a pas encore inégalée {1} entrée

 Against Purchase Invoice,Contre facture d&#39;achat

 Against Sales Invoice,Contre facture de vente

 Against Sales Order,Contre Commande

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agent

 Aging Date,Vieillissement Date

 Aging Date is mandatory for opening entry,"Client requis pour ' Customerwise Discount """

+Agriculture,agriculture

+Airline,compagnie aérienne

 All Addresses.,Toutes les adresses.

 All Contact,Tout contact

 All Contacts.,Tous les contacts.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Compte racine ne peut pas être supprimé

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc"

+All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés

 All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les articles ont déjà été transférés à cet ordre de fabrication .

 All these items have already been invoiced,Existe compte de l'enfant pour ce compte . Vous ne pouvez pas supprimer ce compte .

 Allocate,Allouer

+Allocate Amount Automatically,Allouer Montant automatiquement

 Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)

 Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l&#39;année.

 Allocated Amount,Montant alloué

 Allocated Budget,Budget alloué

 Allocated amount,Montant alloué

+Allocated amount can not be negative,Montant alloué ne peut être négatif

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted

 Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Commande {0} n'est pas valide

 Allow Children,permettre aux enfants

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'objet existe avec le même nom , s'il vous plaît changer le nom de l'élément ou de renommer le groupe de l'article"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Le compte doit être un compte de bilan

+Analyst,analyste

 Annual,Nomenclature

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D&#39;autres commentaires, l&#39;effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."

+Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires

 Applicability,{0} n'est pas un stock Article

 Applicable For,Fixez Logo

 Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Objectif modèle d&#39;évaluation

 Appraisal Template Title,Titre modèle d&#39;évaluation

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion

+Apprentice,apprenti

 Approval Status,Statut d&#39;approbation

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',non autorisé

 Approved,Approuvé

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Selon Stock UDM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"

 Ascending,Ascendant

+Asset,atout

 Assign To,Attribuer à

 Assigned To,assignée à

 Assignments,Envoyer permanence {0} ?

+Assistant,assistant

+Associate,associé

 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire

 Attach Document Print,Fixez Imprimer le document

 Attach Image,suivant

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l&#39;entrée de fabrication de type Stock / Repack

+Automotive,automobile

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply quand un nouveau message est reçu

 Available,disponible

 Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,N ° de compte bancaire

 Bank Accounts,Comptes bancaires

 Bank Clearance Summary,Banque Résumé de dégagement

+Bank Draft,Projet de la Banque

 Bank Name,Nom de la banque

 Bank Overdraft Account,Inspection de la qualité requise pour objet {0}

 Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,État de rapprochement bancaire

 Bank Voucher,Bon Banque

 Bank/Cash Balance,Banque / Balance trésorerie

+Banking,bancaire

 Barcode,Barcode

 Barcode {0} already used in Item {1},Lettre d'information a déjà été envoyé

 Based On,Basé sur

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Renseignements de base

 Basic Rate,Taux de base

 Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Société Monnaie)

-Basic Section,Compte de découvert bancaire

 Batch,Lot

 Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) d&#39;un élément.

 Batch Finished Date,Date de lot fini

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Factures aux clients soulevé.

 Bin,Boîte

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotechnologie

 Birthday,anniversaire

 Block Date,Date de bloquer

 Block Days,Bloquer les jours

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Marque maître.

 Brands,Marques

 Breakdown,Panne

+Broadcasting,radiodiffusion

+Brokerage,courtage

 Budget,Budget

 Budget Allocated,Budget alloué

 Budget Detail,Détail du budget

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,construire Rapport

 Built on,Vous ne pouvez pas imprimer des documents annulés

 Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.

+Business Development Manager,Directeur du développement des affaires

 Buying,Achat

 Buying & Selling,Fin d'année financière Date

 Buying Amount,Montant d&#39;achat

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Nom du graphique

 Chart of Accounts,Plan comptable

 Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts

-Check for Duplicates,Vérifier les doublons

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l&#39;envoyant à votre adresse email.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Vérifiez pour activer

 Check to make Shipping Address,Vérifiez l&#39;adresse de livraison

 Check to make primary address,Vérifiez l&#39;adresse principale

+Chemical,chimique

 Cheque,Chèque

 Cheque Date,Date de chèques

 Cheque Number,Numéro de chèque

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Commenter

 Comments,Commentaires

 Commercial,Reste du monde

+Commission,commission

 Commission Rate,Taux de commission

 Commission Rate (%),Taux de commission (%)

 Commission on Sales,Commission sur les ventes

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Complété Quantité

 Completion Date,Date d&#39;achèvement

 Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement

+Computer,ordinateur

 Computers,Informatique

 Confirmation Date,date de confirmation

 Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d&#39;ouverture

 Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d&#39;ouverture

 Consultant,Consultant

+Consulting,consultant

 Consumable,consommable

 Consumable Cost,Coût de consommable

 Consumable cost per hour,Coût de consommable par heure

 Consumed Qty,Quantité consommée

+Consumer Products,Produits de consommation

 Contact,Contacter

 Contact Control,Contactez contrôle

 Contact Desc,Contacter Desc

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Teneur

 Content Type,Type de contenu

 Contra Voucher,Bon Contra

+Contract,contrat

 Contract End Date,Date de fin du contrat

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion

 Contribution (%),Contribution (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Converti

 Copy,Copiez

 Copy From Item Group,Copy From Group article

+Cosmetics,produits de beauté

 Cost Center,Centre de coûts

 Cost Center Details,Coût Center Détails

 Cost Center Name,Coût Nom du centre

-Cost Center Name already exists,N ° de série {0} est sous garantie jusqu'à {1}

 Cost Center is mandatory for Item {0},"Pour exécuter un test ajouter le nom du module dans la route après '{0}' . Par exemple, {1}"

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Lettres de créance

 Credit,Crédit

 Credit Amt,Crédit Amt

+Credit Card,Carte de crédit

 Credit Card Voucher,Bon de carte de crédit

 Credit Controller,Credit Controller

 Credit Days,Jours de crédit

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Numéro de la clientèle contre Serial No.

 Customer Name,Nom du client

 Customer Naming By,Client de nommage par

+Customer Service,Service à la clientèle

 Customer database.,Base de données clients.

 Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux

 Customer master.,utilisateur spécifique

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Note de débit

 Debit To,Débit Pour

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débit et de crédit ne correspond pas à ce document . La différence est {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},gouvernement

 Deduct,Déduire

 Deduction,Déduction

 Deduction Type,Type de déduction

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,non Soumis

 Default settings for selling transactions.,principal

 Default settings for stock transactions.,minute

+Defense,défense

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"

 Delete,Effacer

 Delete Row,Supprimer la ligne

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Délai de livraison

 Delivery To,Pour livraison

 Department,Département

+Department Stores,Grands Magasins

 Depends on LWP,Dépend de LWP

 Depreciation,Actifs d'impôt

 Descending,Descendant

 Description,Description

 Description HTML,Description du HTML

 Designation,Désignation

+Designer,créateur

 Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux

 Details,Détails

-Difference,Différence

+Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )

 Difference Account,Compte de la différence

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .

 Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .

 Direct Income,Choisissez votre langue

+Director,directeur

 Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..."

 Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie

 Disabled,Handicapé

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client

 Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100

 Discount(%),Remise (%)

+Dispatch,envoi

 Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes

 Distribute transport overhead across items.,Distribuer surdébit de transport pour tous les items.

 Distribution,Répartition

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié . \ NLes dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée apparaît dans le modèle , avec les records de fréquentation existants"

 Draft,Avant-projet

 Drafts,Brouillons

 Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}

+Duplicate entry,dupliquer entrée

 Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée

 Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0}

 ERPNext Setup,ERPNext installation

-ESIC CARD No,CARTE Aucune ESIC

-ESIC No.,ESIC n °

 Earliest,plus tôt

 Earnest Money,S'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier

 Earning,Revenus

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Éditer

 Editable,Editable

+Education,éducation

 Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation

 Educational Qualification Details,Détails de qualification d&#39;enseignement

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,local

 Electricity Cost,Coût de l'électricité

 Electricity cost per hour,Coût de l'électricité par heure

+Electronics,électronique

 Email,Email

 Email Digest,Email Digest

 Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Réglages des employés

 Employee Type,Type de contrat

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder

-Employee grade.,Date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0}

 Employee master.,Stock Emballage updatd pour objet {0}

 Employee record is created using selected field. ,dossier de l&#39;employé est créé en utilisant champ sélectionné.

 Employee records.,Les dossiers des employés.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour

 End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours

 End of Life,Fin de vie

+Energy,énergie

+Engineer,ingénieur

 Enter Value,Aucun résultat

 Enter Verification Code,Entrez le code de vérification

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Entrez le nom de la société en vertu de laquelle Head compte sera créé pour ce Fournisseur

 Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message

 Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs

+Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure

 Entertainment Expenses,Frais de représentation

 Entries,Entrées

 Entries against,entrées contre

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée

 Everyone can read,Tout le monde peut lire

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple: . ABCD # # # # # \ nSi série est réglé et n ° de série n'est pas mentionné dans les transactions , puis le numéro de série automatique sera créé sur la base de cette série ."

 Exchange Rate,Taux de change

 Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise

 Excise Voucher,Bon d&#39;accise

+Execution,exécution

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Limite d&#39;exemption

 Exhibition,Exposition

 Existing Customer,Client existant

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."

 Expected End Date,Date de fin prévue

 Expected Start Date,Date de début prévue

+Expense,frais

 Expense Account,Compte de dépenses

 Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire

 Expense Claim,Demande d&#39;indemnité de

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Détail des dépenses

 Expense Head,Chef des frais

 Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Frais ou Différence compte est obligatoire pour objet {0} car il ya différence en valeur

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions

 Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .

 Expenses Booked,Dépenses Réservé

 Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l&#39;évaluation

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Les fichiers d&#39;identification des dossiers

 Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer

 Filter,Filtrez

-Filter By Amount,Filtrer par Montant

-Filter By Date,Filtrer par date

 Filter based on customer,Filtre basé sur le client

 Filter based on item,Filtre basé sur le point

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Date de confirmation finale doit être supérieure à date d'adhésion

 Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération

 Financial Analytics,Financial Analytics

+Financial Services,services financiers

 Financial Year End Date,paire

 Financial Year Start Date,Les paramètres par défaut pour la vente de transactions .

 Finished Goods,Produits finis

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Suivez par e-mail

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials&quot; de sous - traitance articles.

 Food,prix

+"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"

 For Company,Pour l&#39;entreprise

 For Employee,Pour les employés

 For Employee Name,Pour Nom de l&#39;employé

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Frozen comptes modificateur

 Fulfilled,Remplies

 Full Name,Nom et Prénom

+Full-time,À plein temps

 Fully Completed,Entièrement complété

 Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes mais les entrées peuvent être faites contre Ledger

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Obtenez

 Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés

 Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus

+Get Against Entries,Obtenez contre les entrées

 Get Current Stock,Obtenez Stock actuel

 Get From ,Obtenez partir

 Get Items,Obtenir les éléments

 Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders

 Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature

 Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière

-Get Non Reconciled Entries,Obtenez Non Entrées rapprochées

 Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance

+Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes

 Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients

 Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification

 Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé

 Government,Si différente de l'adresse du client

-Grade,Grade

 Graduate,Diplômé

 Grand Total,Grand Total

 Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)

-Gratuity LIC ID,ID LIC gratuité

 Greater or equals,Plus ou égaux

 Greater than,supérieur à

 "Grid ""","grille """

+Grocery,épicerie

 Gross Margin %,Marge brute%

 Gross Margin Value,Valeur Marge brute

 Gross Pay,Salaire brut

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi .

 Group or Ledger,Groupe ou Ledger

 Groups,Groupes

+HR Manager,Directeur des Ressources Humaines

 HR Settings,Réglages RH

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.

 Half Day,Demi-journée

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,A lot no

 Has Child Node,A Node enfant

 Has Serial No,N ° de série a

+Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes

 Header,En-tête

+Health Care,soins de santé

 Health Concerns,Préoccupations pour la santé

 Health Details,Détails de santé

 Held On,Tenu le

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.

 In response to,En réponse à

 Incentives,Incitations

+Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées

 Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail

 Income,Extraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres

 Income / Expense,Produits / charges

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Instructions

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Intégrer des emails entrants soutien à l'appui de billets

 Interested,Intéressé

+Intern,interne

 Internal,Interne

+Internet Publishing,Publication Internet

 Introduction,Introduction

 Invalid Barcode or Serial No,"Soldes de comptes de type "" banque "" ou "" Cash"""

 Invalid Email: {0},S'il vous plaît entrer le titre !

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .

 Inventory,Inventaire

 Inventory & Support,Inventaire & Support

+Investment Banking,Banques d'investissement

 Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article

 Invoice Date,Date de la facture

 Invoice Details,Détails de la facture

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage

 Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes

 Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S&#39;enregistrer

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article : {0} discontinu géré , ne peut être conciliée avec \ \ n Stock réconciliation , au lieu d'utiliser Stock entrée"

+Item: {0} not found in the system,Article : {0} introuvable dans le système

 Items,Articles

 Items To Be Requested,Articles à demander

 Items required,produits

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Bon Journal

 Journal Voucher Detail,Détail pièce de journal

 Journal Voucher Detail No,Détail Bon Journal No

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Compte {0} a été saisi plus d'une fois pour l'exercice {1}

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} ou déjà identifié

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commande

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )

 Key Performance Area,Zone de performance clé

 Key Responsibility Area,Secteur de responsabilité clé

 Kg,kg

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères

 Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations

 Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés

-Leave blank if considered for all grades,Laisser vide si cela est jugé pour tous les grades

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur&quot;

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '

 Leaves Allocated Successfully for {0},Forums

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Grand livre

 Ledgers,livres

 Left,Gauche

+Legal,juridique

 Legal Expenses,Actifs stock

 Less or equals,Moins ou égal

 Less than,moins que

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .

 Level,Niveau

 Lft,Lft

+Liability,responsabilité

 Like,comme

 Linked With,Lié avec

 List,Liste

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Liste de quelques produits ou services que vous achetez auprès de vos fournisseurs ou des fournisseurs . Si ceux-ci sont les mêmes que vos produits , alors ne les ajoutez pas ."

 List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.

 List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Référencez vos produits ou services que vous vendez à vos clients . Assurez-vous de vérifier le Groupe de l'article , l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises) ( jusqu'à 3 ) et leur taux standard. Cela va créer un modèle standard , vous pouvez modifier et ajouter plus tard ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard."

 Loading,Chargement

 Loading Report,Chargement rapport

 Loading...,Chargement en cours ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre .

 Manage Territory Tree.,"Un élément existe avec le même nom ( {0} ) , s'il vous plaît changer le nom du groupe de l'article ou renommer l'élément"

 Manage cost of operations,Gérer les coûts d&#39;exploitation

+Management,gestion

+Manager,directeur

 Mandatory fields required in {0},Courriel invalide : {0}

 Mandatory filters required:\n,Filtres obligatoires requises: \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L&#39;article est &quot;Oui&quot;. Aussi l&#39;entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client.

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Marge

 Marital Status,État civil

 Market Segment,Segment de marché

+Marketing,commercialisation

 Marketing Expenses,Dépenses de marketing

 Married,Marié

 Mass Mailing,Mailing de masse

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,De transfert de matériel

 Materials,Matériels

 Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)

+Max 5 characters,5 caractères maximum

 Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis

 Max Discount (%),Max Réduction (%)

 Max Qty,Vous ne pouvez pas Désactiver ou cancle BOM car elle est liée à d'autres nomenclatures

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %

 Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence

 Medium,Moyen

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres . Groupe ou Ledger , le type de rapport , Société"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres .

 Message,Message

 Message Parameter,Paramètre message

 Message Sent,Message envoyé

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Jalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier

 Min Order Qty,Quantité de commande minimale

 Min Qty,Compte {0} est gelé

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité

 Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum

 Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif

 Misc Details,Détails Divers

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Plus

 More Details,Plus de détails

 More Info,Plus d&#39;infos

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},"Ignorant article {0} , car un groupe ayant le même nom !"

 Move Up: {0},construit sur

 Moving Average,Moyenne mobile

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,M.

 Ms,Mme

 Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples.

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères , s'il vous plaît résoudre \ \ n conflit en attribuant des priorités ."

+Music,musique

 Must be Whole Number,Doit être un nombre entier

 My Settings,Mes réglages

 Name,Nom

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.

 Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget

 Naming Series,Nommer Série

+Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client

+Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Coût Nom Centre existe déjà

 Net Pay,Salaire net

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0}

 Newsletters is not allowed for Trial users,Bulletins n'est pas autorisé pour les utilisateurs d'essai

 "Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects."

+Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux

 Next,Nombre purchse de commande requis pour objet {0}

 Next Contact By,Suivant Par

 Next Contact Date,Date Contact Suivant

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu.

 No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants

 No addresses created,Aucune adresse créés

-No amount allocated,Aucun montant alloué

 No contacts created,Pas de contacts créés

 No default BOM exists for Item {0},services impressionnants

 No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .

 No document selected,"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé"

 No employee found,Aucun employé

+No employee found!,Aucun employé !

 No of Requested SMS,Pas de SMS demandés

 No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés

 No of Visits,Pas de visites

 No one,Personne

 No permission,État d'approbation doit être « approuvé » ou « Rejeté »

+No permission to '{0}' {1},Pas de permission pour '{0} ' {1}

 No permission to edit,Pas de permission pour modifier

 No record found,Aucun enregistrement trouvé

 No records tagged.,Aucun dossier étiqueté.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,Le total net

 On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente

 On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente

+Online Auctions,Enchères en ligne

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Maître de l'employé .

 Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé

 Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .

+Original Amount,Montant d'origine

 Original Message,Message d&#39;origine

 Other,Autre

 Other Details,Autres détails

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,vue d'ensemble

 Owned,Détenue

 Owner,propriétaire

-PAN Number,Nombre PAN

-PF No.,PF n °

-PF Number,Nombre PF

 PL or BS,PL ou BS

 PO Date,date de PO

 PO No,PO Non

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,POS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Point {0} a été saisi deux fois

 POS View,POS View

-POS-Setting-.#,« Entrées » ne peut pas être vide

 PR Detail,Détail PR

 PR Posting Date,PR Date de publication

 Package Item Details,Détails d&#39;article de l&#39;emballage

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Entrepôt requis POS Cadre

 Parent account does not exist,N'existe pas compte des parents

 Parenttype,ParentType

+Part-time,À temps partiel

 Partially Completed,Partiellement réalisé

 Partly Billed,Présentée en partie

 Partly Delivered,Livré en partie

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Groupe Dettes

 Payment Days,Jours de paiement

 Payment Due Date,Date d'échéance

-Payment Entries,Les entrées de paiement

 Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture

 Payment Type,Type de paiement

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Machines et installations

 Pending Review,Attente d&#39;examen

 Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d&#39;achat"

+Pension Funds,Les fonds de pension

 Percent Complete,Pour cent complet

 Percentage Allocation,Répartition en pourcentage

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.

 Period,période

 Period Closing Voucher,Bon clôture de la période

-Period is too short,Vider le cache

 Periodicity,Périodicité

 Permanent Address,Adresse permanente

 Permanent Address Is,Adresse permanente est

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Données personnelles

 Personal Email,Courriel personnel

 Pharmaceutical,pharmaceutique

+Pharmaceuticals,médicaments

 Phone,Téléphone

 Phone No,N ° de téléphone

 Pick Columns,Choisissez Colonnes

+Piecework,travail à la pièce

 Pincode,Le code PIN

 Place of Issue,Lieu d&#39;émission

 Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.

 Planned Qty,Quantité planifiée

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée , mais est en attente d' être fabriqué ."

 Planned Quantity,Quantité planifiée

+Planning,planification

 Plant,Plante

 Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S&#39;il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer

 Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence

-Please enter Start Date and End Date,S'il vous plaît entrer Date de début et de fin

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté

 Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte

 Please enter atleast 1 invoice in the table,recevable

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année

 Please select prefix first,nourriture

 Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier

-Please select valid Voucher No to proceed,Exportation non autorisée. Vous devez {0} rôle à exporter .

 Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis

 Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}

+Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier

 Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config

 Please set Google Drive access keys in {0},S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,S&#39;il vous plaît spécifier une

 Please specify a valid 'From Case No.',S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois

 Please submit to update Leave Balance.,S'il vous plaît soumettre à jour de congé balance .

 Plot,terrain

 Plot By,terrain par

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Imprimer ...

 Printing and Branding,équité

 Priority,Priorité

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point

+Probation,probation

 Process Payroll,Paie processus

 Produced,produit

 Produced Quantity,Quantité produite

 Product Enquiry,Demande d&#39;information produit

+Production,production

 Production Order,Ordre de fabrication

 Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Vente Plan d&#39;ordres de production

 Production Planning Tool,Outil de planification de la production

 Products,Point {0} n'existe pas dans {1} {2}

-Products or Services You Buy,Produits ou services que vous achetez

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste."

 Profit and Loss,Pertes et profits

 Project,Projet

 Project Costing,Des coûts de projet

 Project Details,Détails du projet

+Project Manager,Chef de projet

 Project Milestone,Des étapes du projet

 Project Milestones,Étapes du projet

 Project Name,Nom du projet

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Projets

 Projects & System,Pas de commande de production créées

 Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des

+Proposal Writing,Rédaction de propositions

 Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société

 Public,Public

-Pull Payment Entries,Tirez entrées de paiement

+Publishing,édition

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus

 Purchase,Acheter

 Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Lecture d&#39;inspection de la qualité

 Quality Inspection Readings,Lectures inspection de la qualité

 Quality Inspection required for Item {0},Navigateur des ventes

+Quality Management,Gestion de la qualité

 Quantity,Quantité

 Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l&#39;achat

 Quantity and Rate,Quantité et taux

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Lecture le 7

 Reading 8,Lecture 8

 Reading 9,Lectures suggérées 9

+Real Estate,Immobilier

 Reason,Raison

 Reason for Leaving,Raison du départ

 Reason for Resignation,Raison de la démission

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .

 Receiver Parameter,Paramètre récepteur

 Recipients,Récipiendaires

+Reconcile,réconcilier

 Reconciliation Data,Données de réconciliation

 Reconciliation HTML,Réconciliation HTML

 Reconciliation JSON,Réconciliation JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Date du rapport

 Report Type,Rapport Genre

 Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci

+Report an Issue,Signaler un problème

 Report was not saved (there were errors),Rapport n&#39;a pas été sauvé (il y avait des erreurs)

 Reports to,Rapports au

 Reqd By Date,Reqd par date

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Quantité requise

 Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.

+Research,recherche

+Research & Development,Recherche & Développement

+Researcher,chercheur

 Reseller,Revendeur

 Reserved,réservé

 Reserved Qty,Quantité réservés

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Résolu par

 Rest Of The World,revenu indirect

 Retail,Détail

+Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

 Retailer,Détaillant

 Review Date,Date de revoir

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.

+Root Type,Type de Racine

+Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire

 Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits

 Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.

 Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Totale arrondie

 Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)

 Row # ,Row #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Ligne {0} : compte ne correspond pas à \ \ n Facture d'achat crédit du compte

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Ligne {0} : compte ne correspond pas à \ \ n la facture de vente de débit Pour tenir compte

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ligne {0} : entrée de crédit ne peut pas être lié à une facture d'achat

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ligne {0} : entrée de débit ne peut pas être lié à une facture de vente

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Ligne {0} : Pour définir {1} périodicité , la différence entre de et à la date \ \ n doit être supérieur ou égal à {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin

 Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau

 Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,calendrier Date

 Schedule Details,Planning Détails

 Scheduled,Prévu

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Prévu Date de confirmation doit être supérieure à date d'adhésion

 Scheduled Date,Date prévue

 Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Scrap%

 Search,Rechercher

 Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l&#39;établissement des budgets.

+Secretary,secrétaire

 Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}

+Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises

 Securities and Deposits,Titres et des dépôts

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez &quot;Oui&quot; pour la sous - traitance articles

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionnez ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement.

 Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Sélectionnez la facture sur laquelle vous souhaitez allouer des paiements .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Sélectionnez le nom de l&#39;entreprise concernée si vous avez de multiples entreprises

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Sélectionnez le nom de l&#39;entreprise concernée si vous avez plusieurs sociétés.

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}

 Serial Number Series,Série Série Nombre

 Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,L'état des commandes de production est {0}

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour \ \ n utilisant Stock réconciliation

 Series,série

 Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction

 Series Updated,Mise à jour de la série

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Des valeurs par défaut comme la Compagnie , devise , année financière en cours , etc"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.

 Set Link,Réglez Lien

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set montant alloué contre chaque entrée de paiement et cliquez sur « attribuer» .

 Set as Default,Définir par défaut

 Set as Lost,Définir comme perdu

 Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Asseyez-vous serré alors que votre système est en cours d' installation. Cela peut prendre quelques instants .

 Slideshow,Diaporama

+Soap & Detergent,Savons et de Détergents

+Software,logiciel

+Software Developer,Software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Désolé, nous n&#39;avons pas pu trouver ce que vous recherchez."

 Sorry you are not permitted to view this page.,"Désolé, vous n&#39;êtes pas autorisé à afficher cette page."

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}

 Spartan,Spartan

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf "" - "" et ""/"" pas autorisés à nommer série"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Caractères spéciaux non autorisés dans Abréviation

-Special Characters not allowed in Company Name,Caractères spéciaux non autorisés dans Nom de l'entreprise

 Specification Details,Détails Spécifications

 Specifications,caractéristiques

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."

 Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.

+Sports,sportif

 Standard,Standard

+Standard Buying,achat standard

 Standard Rate,Prix ​​Standard

 Standard Reports,Rapports standard

+Standard Selling,vente standard

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début

 Start,Démarrer

 Start Date,Date de début

 Start Report For,Démarrer Rapport pour

 Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours

 Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}

-Start date should be less than end date.,Date de début doit être inférieure à la date de fin .

 State,État

 Static Parameters,Paramètres statiques

 Status,Statut

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Devis Fournisseur

 Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur

 Supplier Reference,Référence fournisseur

-Supplier Shipment Date,Fournisseur Date d&#39;expédition

-Supplier Shipment No,Fournisseur expédition No

 Supplier Type,Type de fournisseur

 Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur

 Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1}

 Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»

 Supplier database.,Base de données fournisseurs.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Groupe par Chèque

 Supplier master.,Maître du fournisseur .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Fournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance

 Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Taux d&#39;imposition

 Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",L'impôt sur le tableau extraites de maître de l'article sous forme de chaîne et stockée dans ce domaine en détail . \ Nused des redevances et impôts

 Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .

 Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .

 Taxable,Imposable

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)

 Taxes and Charges Total,Taxes et frais total

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Les impôts et les frais totaux (Société Monnaie)

+Technology,technologie

+Telecommunications,télécommunications

 Telephone Expenses,Location de bureaux

+Television,télévision

 Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .

 Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.

-Temporary Account (Assets),Gérer l'arborescence du territoire .

-Temporary Account (Liabilities),Nom interdite

 Temporary Accounts (Assets),Évaluation Taux requis pour objet {0}

 Temporary Accounts (Liabilities),"S'il vous plaît sélectionner Point où "" Est Stock Item"" est ""Non"" et "" Est- Point de vente "" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes"

+Temporary Assets,actifs temporaires

+Temporary Liabilities,Engagements temporaires

 Term Details,Détails terme

 Terms,termes

 Terms and Conditions,Termes et Conditions

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,l'Organisation

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",La date à laquelle la prochaine facture sera générée .

 The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Outils

 Total,Total

 Total Advance,Advance totale

+Total Allocated Amount,Montant total alloué

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montant total alloué ne peut être supérieur au montant inégalé

 Total Amount,Montant total

 Total Amount To Pay,Montant total à payer

 Total Amount in Words,Montant total en mots

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Coût total

 Total Credit,Crédit total

 Total Debit,Débit total

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .

 Total Deduction,Déduction totale

 Total Earning,Gains totale

 Total Experience,Total Experience

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Date de fin ne peut pas être inférieure à Date de début

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}

 Totals,Totaux

+Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie .

 Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet

 Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet

+Trainee,stagiaire

 Transaction,Transaction

 Transaction Date,Date de la transaction

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,transfert de matériel

 Transfer Raw Materials,Transfert matières premières

 Transferred Qty,transféré Quantité

+Transportation,transport

 Transporter Info,Infos Transporter

 Transporter Name,Nom Transporter

 Transporter lorry number,Numéro camion transporteur

-Trash Reason,Raison Corbeille

 Travel,Quantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}

 Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0}

 Tree Type,Type d' arbre

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Valeur ou Quantité

 Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch

 Vehicle No,Aucun véhicule

+Venture Capital,capital de risque

 Verified By,Vérifié par

 View Ledger,Voir Ledger

 View Now,voir maintenant

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Détail volet n °

 Voucher ID,ID Bon

 Voucher No,Bon Pas

+Voucher No is not valid,Pas de bon de réduction n'est pas valable

 Voucher Type,Type de Bon

 Voucher Type and Date,Type de chèques et date

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions

 Warehouse is missing in Purchase Order,Entrepôt est manquant dans la commande d'achat

+Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système

 Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire

 Warehouse required in POS Setting,privilège congé

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Date d&#39;expiration de garantie

 Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)

 Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)

+We buy this Item,Nous achetons cet article

+We sell this Item,Nous vendons cet article

 Website,Site Web

 Website Description,Description du site Web

 Website Item Group,Groupe Article Site

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.

 Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.

 Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.

+Wire Transfer,Virement

 With Groups,Restrictions d'autorisation de l'utilisateur

 With Ledgers,Permanence Annuler {0} ?

 With Operations,Avec des opérations

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Oui

 Yesterday,Hier

 You are not allowed to create / edit reports,enregistrement précédent

-You are not allowed to create {0},Aucun document sélectionné

 You are not allowed to export this report,S'il vous plaît entrez la date et l'heure de l'événement !

 You are not allowed to print this document,"Pour signaler un problème, passez à"

 You are not allowed to send emails related to this document,Mettez sur le site Web

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation

 You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réconciliation .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vous avez des modifications non enregistrées dans ce formulaire .

 You may need to update: {0},Vous devez mettre à jour : {0}

 You must Save the form before proceeding,produits impressionnants

+You must allocate amount before reconcile,Vous devez allouer montant avant réconciliation

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale

 Your Customers,vos clients

+Your Login Id,Votre ID de connexion

 Your Products or Services,Vos produits ou services

 Your Suppliers,vos fournisseurs

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client

 Your setup is complete. Refreshing...,Votre installation est terminée. Rafraîchissant ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Votre e-mail id soutien - doit être une adresse email valide - c&#39;est là que vos e-mails viendra!

+[Select],[Sélectionner ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Fichier source

 and,et

 are not allowed.,ne sont pas autorisés .

diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 1732f27..ba8ce27 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date','तिथि ' से 'तिथि ' करने के बाद होना चाहिए

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' धारावाहिक नहीं है' गैर स्टॉक आइटम के लिए ' हां ' नहीं हो सकता

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,चालान आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने के लिए सेट किया जा इस्तेमाल किया

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता

 'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए

 * Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 मुद्रा = [ ?] अंश \ Nfor उदा

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा

 2 days ago,2 दिन पहले

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

@@ -42,7 +41,7 @@
 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद ग्राहक का नाम बदलने के लिए या ग्राहक समूह का नाम बदलने के लिए कृपया

 A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है

 A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए

-A Product or Service,

+A Product or Service,एक उत्पाद या सेवा

 A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है

 A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $

 AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .

 Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है

-Account {0} already exists,खाते {0} पहले से मौजूद है

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है

 Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता

 Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}

 Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है

 Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},क्रेडिट पंक्ति में खरीद चालान में खाते में के रूप में खाते {0} sames होना चाहिए {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},डेबिट पंक्ति में बिक्री चालान में खाते में के रूप में खाते {0} sames होना चाहिए {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",खाता: {0} केवल टाइम शेयर लेनदेन \ \ के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है

+Accountant,मुनीम

 Accounting,लेखांकन

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."

@@ -127,7 +125,7 @@
 Add new row,नई पंक्ति जोड़ें

 Add or Deduct,जोड़ें या घटा

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.

-Add to Cart,

+Add to Cart,कार्ट में जोड़ें

 Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या

 Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची

 Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें

@@ -144,11 +142,14 @@
 Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .

 Address Type,पता प्रकार

 Address master.,पता गुरु .

-Administrative Expenses,

+Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय

+Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी

 Advance Amount,अग्रिम राशि

 Advance amount,अग्रिम राशि

 Advances,अग्रिम

 Advertisement,विज्ञापन

+Advertising,विज्ञापन

+Aerospace,एयरोस्पेस

 After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद

 Against,के खिलाफ

 Against Account,खाते के खिलाफ

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Doctype के खिलाफ

 Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ

 Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई

+Against Entries,प्रविष्टियों के खिलाफ

 Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ

 Against Income Account,आय खाता के खिलाफ

 Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल वाउचर के खिलाफ {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है

 Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ

 Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ

 Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ

@@ -171,31 +174,37 @@
 Agent,एजेंट

 Aging Date,तिथि एजिंग

 Aging Date is mandatory for opening entry,तिथि एजिंग प्रविष्टि खोलने के लिए अनिवार्य है

+Agriculture,कृषि

+Airline,एयरलाइन

 All Addresses.,सभी पते.

 All Contact,सभी संपर्क

 All Contacts.,सभी संपर्क.

 All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क

-All Customer Groups,

+All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों

 All Day,सभी दिन

 All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)

-All Item Groups,

+All Item Groups,सभी आइटम समूहों

 All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)

 All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.

 All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क

 All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति

 All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क

 All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार

-All Territories,

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

+All Territories,सभी प्रदेशों

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"

+All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है

 All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस उत्पादन आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है .

 All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है

 Allocate,आवंटित

+Allocate Amount Automatically,स्वचालित रूप से राशि आवंटित

 Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .

 Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.

 Allocated Amount,आवंटित राशि

 Allocated Budget,आवंटित बजट

 Allocated amount,आवंटित राशि

+Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता

 Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,माल का बिल ' हां ' होना चाहिए की अनुमति दें . क्योंकि एक या इस मद के लिए वर्तमान में कई सक्रिय BOMs

 Allow Children,बच्चे की अनुमति दें

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"

+Analyst,विश्लेषक

 Annual,वार्षिक

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {0} . आगे बढ़ने के लिए अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' कर लें .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."

+Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण

 Applicability,प्रयोज्यता

 Applicable For,के लिए लागू

 Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची

@@ -237,7 +248,7 @@
 Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)

 Applicant Name,आवेदक के नाम

 Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.

-Application of Funds (Assets),

+Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति)

 Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.

 Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है

 Apply On,पर लागू होते हैं

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य

 Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया

+Apprentice,शिक्षु

 Approval Status,स्वीकृति स्थिति

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए

 Approved,अनुमोदित

@@ -264,15 +276,18 @@
 As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है '"

 Ascending,आरोही

+Asset,संपत्ति

 Assign To,करने के लिए निरुपित

 Assigned To,को सौंपा

 Assignments,कार्य

+Assistant,सहायक

+Associate,सहयोगी

 Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है

 Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न

-Attach Image,

-Attach Letterhead,

-Attach Logo,

-Attach Your Picture,

+Attach Image,छवि संलग्न करें

+Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच

+Attach Logo,लोगो अटैच

+Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न

 Attach as web link,वेब लिंक के रूप में संलग्न करें

 Attachments,किए गए अनुलग्नकों के

 Attendance,उपस्थिति

@@ -293,16 +308,17 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,स्वचालित रूप से एक मेल बॉक्स से सुराग निकालने उदा

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन

+Automotive,मोटर वाहन

 Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है

 Available,उपलब्ध

 Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा

 Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"

 Average Age,औसत आयु

 Average Commission Rate,औसत कमीशन दर

 Average Discount,औसत छूट

-Awesome Products,

-Awesome Services,

+Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद

+Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं

 BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं

 BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम

 BOM Item,बीओएम आइटम

@@ -331,24 +347,25 @@
 Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.

 Bank Account,बैंक खाता

 Bank Account No.,बैंक खाता नहीं

-Bank Accounts,

+Bank Accounts,बैंक खातों

 Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश

+Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट

 Bank Name,बैंक का नाम

-Bank Overdraft Account,

+Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता

 Bank Reconciliation,बैंक समाधान

 Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार

 Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण

 Bank Voucher,बैंक वाउचर

 Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष

+Banking,बैंकिंग

 Barcode,बारकोड

 Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}

 Based On,के आधार पर

-Basic,

+Basic,बुनियादी

 Basic Info,मूल जानकारी

 Basic Information,बुनियादी जानकारी

 Basic Rate,मूल दर

 Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)

-Basic Section,मूल धारा

 Batch,बैच

 Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).

 Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.

 Bin,बिन

 Bio,जैव

+Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी

 Birthday,जन्मदिन

 Block Date,तिथि ब्लॉक

 Block Days,ब्लॉक दिन

@@ -386,13 +404,15 @@
 Blood Group,रक्त वर्ग

 Bookmarks,बुकमार्क

 Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए

-Box,

+Box,डिब्बा

 Branch,शाखा

 Brand,ब्रांड

 Brand Name,ब्रांड नाम

 Brand master.,ब्रांड गुरु.

 Brands,ब्रांड

 Breakdown,भंग

+Broadcasting,प्रसारण

+Brokerage,दलाली

 Budget,बजट

 Budget Allocated,बजट आवंटित

 Budget Detail,बजट विस्तार

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,रिपोर्ट बनाएँ

 Built on,पर बनाया गया

 Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.

+Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक

 Buying,क्रय

 Buying & Selling,खरीदना और बेचना

 Buying Amount,राशि ख़रीदना

@@ -419,7 +440,7 @@
 Calendar,कैलेंडर

 Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं

 Call,कॉल

-Calls,

+Calls,कॉल

 Campaign,अभियान

 Campaign Name,अभियान का नाम

 Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है

@@ -462,29 +483,28 @@
 Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0}

 Capacity,क्षमता

 Capacity Units,क्षमता इकाइयों

-Capital Account,

-Capital Equipments,

+Capital Account,पूंजी लेखा

+Capital Equipments,राजधानी उपकरणों

 Carry Forward,आगे ले जाना

 Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां

 Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}

 Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता

 Cash,नकद

-Cash In Hand,

+Cash In Hand,रोकड़ शेष

 Cash Voucher,कैश वाउचर

 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है

 Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता

-Casual Leave,

+Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी

 Cell Number,सेल नंबर

 Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.

 Channel Partner,चैनल पार्टनर

 Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता

 Chargeable,प्रभार्य

-Charity and Donations,

+Charity and Donations,दान और दान

 Chart Name,चार्ट में नाम

 Chart of Accounts,खातों का चार्ट

 Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट

-Check for Duplicates,डुप्लिकेट के लिए जाँच करें

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें

 Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए

 Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें

+Chemical,रासायनिक

 Cheque,चैक

 Cheque Date,चेक तिथि

 Cheque Number,चेक संख्या

@@ -534,10 +555,11 @@
 Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची

 Comment,टिप्पणी

 Comments,टिप्पणियां

-Commercial,

+Commercial,वाणिज्यिक

+Commission,आयोग

 Commission Rate,आयोग दर

 Commission Rate (%),आयोग दर (%)

-Commission on Sales,

+Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन

 Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता

 Communication,संचार

 Communication HTML,संचार HTML

@@ -559,26 +581,29 @@
 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या

 "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"

-Compensatory Off,

+Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद

 Complete,पूरा

 Complete By,द्वारा पूरा करें

-Complete Setup,

+Complete Setup,पूरा सेटअप

 Completed,पूरा

 Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश

 Completed Qty,पूरी की मात्रा

 Completion Date,पूरा करने की तिथि

 Completion Status,समापन स्थिति

-Computers,

+Computer,कंप्यूटर

+Computers,कंप्यूटर्स

 Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि

 Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.

 Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार

 Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है

 Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है

 Consultant,सलाहकार

-Consumable,

+Consulting,परामर्श

+Consumable,उपभोज्य

 Consumable Cost,उपभोज्य लागत

 Consumable cost per hour,प्रति घंटे उपभोज्य लागत

 Consumed Qty,खपत मात्रा

+Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद

 Contact,संपर्क

 Contact Control,नियंत्रण संपर्क

 Contact Desc,संपर्क जानकारी

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,सामग्री

 Content Type,सामग्री प्रकार

 Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर

+Contract,अनुबंध

 Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए

 Contribution (%),अंशदान (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,परिवर्तित

 Copy,कॉपी करें

 Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी

+Cosmetics,प्रसाधन सामग्री

 Cost Center,लागत केंद्र

 Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण

 Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम

-Cost Center Name already exists,लागत केंद्र का नाम पहले से मौजूद है

 Cost Center is mandatory for Item {0},लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,साख

 Credit,श्रेय

 Credit Amt,क्रेडिट राशि

+Credit Card,क्रेडिट कार्ड

 Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर

 Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक

 Credit Days,क्रेडिट दिन

@@ -662,11 +689,11 @@
 Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .

 Current Address,वर्तमान पता

 Current Address Is,वर्तमान पता है

-Current Assets,

+Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ

 Current BOM,वर्तमान बीओएम

 Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है

 Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष

-Current Liabilities,

+Current Liabilities,वर्तमान देयताएं

 Current Stock,मौजूदा स्टॉक

 Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM

 Current Value,वर्तमान मान

@@ -679,7 +706,7 @@
 Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता

 Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम

 Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता

-Customer / Lead Name,

+Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम

 Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड

 Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी

 Customer Address,ग्राहक पता

@@ -696,12 +723,13 @@
 Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक

 Customer Name,ग्राहक का नाम

 Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक

+Customer Service,ग्राहक सेवा

 Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.

 Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है

 Customer master.,ग्राहक गुरु .

 Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक

 Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}

-Customer {0} does not exist,

+Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है

 Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड

 Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक

 Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,डेबिट नोट

 Debit To,करने के लिए डेबिट

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,डेबिट और इस वाउचर के लिए बराबर नहीं क्रेडिट . अंतर {0} है .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},डेबिट क्रेडिट के बराबर होना चाहिए . फर्क है {0}

 Deduct,घटाना

 Deduction,कटौती

 Deduction Type,कटौती के प्रकार

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

 Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

 Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .

+Defense,रक्षा

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"

 Delete,हटाना

 Delete Row,पंक्ति हटाएँ

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,सुपुर्दगी समय

 Delivery To,करने के लिए डिलिवरी

 Department,विभाग

+Department Stores,विभाग के स्टोर

 Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है

-Depreciation,

+Depreciation,ह्रास

 Descending,अवरोही

 Description,विवरण

 Description HTML,विवरण HTML

 Designation,पदनाम

+Designer,डिज़ाइनर

 Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप

 Details,विवरण

-Difference,अंतर

+Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )

 Difference Account,अंतर खाता

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","इस शेयर सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाता , एक ' दायित्व ' टाइप खाता होना चाहिए"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.

-Direct Expenses,

-Direct Income,

+Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च

+Direct Income,प्रत्यक्ष आय

+Director,निर्देशक

 Disable,असमर्थ

 Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम

 Disabled,विकलांग

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत

 Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए

 Discount(%),डिस्काउंट (%)

+Dispatch,प्रेषण

 Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित

 Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.

 Distribution,वितरण

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं . \ Nall तिथि और चयनित अवधि में कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ , टेम्पलेट में आ जाएगा"

 Draft,मसौदा

 Drafts,ड्राफ्ट्स

 Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें

@@ -872,32 +905,33 @@
 Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी

 Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त

 Due Date,नियत तारीख

-Due Date cannot be after {0},

-Due Date cannot be before Posting Date,

+Due Date cannot be after {0},नियत तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}

+Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}

+Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट

 Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}

-Duties and Taxes,

+Duties and Taxes,शुल्कों और करों

 ERPNext Setup,ERPNext सेटअप

-ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं

-ESIC No.,ईएसआईसी सं.

 Earliest,शीघ्रातिशीघ्र

-Earnest Money,

+Earnest Money,बयाना राशि

 Earning,कमाई

 Earning & Deduction,अर्जन कटौती

 Earning Type,प्रकार कमाई

 Earning1,Earning1

 Edit,संपादित करें

 Editable,संपादन

+Education,शिक्षा

 Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता

 Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi

 Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}

 Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है

 Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .

-Electrical,

+Electrical,विद्युत

 Electricity Cost,बिजली की लागत

 Electricity cost per hour,प्रति घंटे बिजली की लागत

+Electronics,इलेक्ट्रानिक्स

 Email,ईमेल

 Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट

 Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स

 Employee Type,कर्मचारी प्रकार

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."

-Employee grade.,कर्मचारी ग्रेड .

 Employee master.,कर्मचारी मास्टर .

 Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.

 Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता

 End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख

 End of Life,जीवन का अंत

+Energy,ऊर्जा

+Engineer,इंजीनियर

 Enter Value,मान दर्ज

 Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.

@@ -961,7 +996,8 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें

 Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें

 Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें

-Entertainment Expenses,

+Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम

+Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च

 Entries,प्रविष्टियां

 Entries against,प्रविष्टियों के खिलाफ

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट

 Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण: . एबीसीडी # # # # # \ n यदि श्रृंखला के लिए निर्धारित है और धारावाहिक नहीं स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा तो , लेनदेन में उल्लेख नहीं है ."

 Exchange Rate,विनिमय दर

 Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या

 Excise Voucher,आबकारी वाउचर

+Execution,निष्पादन

+Executive Search,कार्यकारी खोज

 Exemption Limit,छूट की सीमा

 Exhibition,प्रदर्शनी

 Existing Customer,मौजूदा ग्राहक

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता

 Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि

 Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक

+Expense,व्यय

 Expense Account,व्यय लेखा

 Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है

 Expense Claim,व्यय दावा

@@ -1007,8 +1046,8 @@
 Expense Details,व्यय विवरण

 Expense Head,व्यय प्रमुख

 Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} मूल्य में अंतर नहीं है के रूप में

-Expenses,

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में

+Expenses,व्यय

 Expenses Booked,व्यय बुक

 Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल

 Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय

@@ -1034,24 +1073,23 @@
 Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी

 Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए

 Filter,फ़िल्टर

-Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर

-Filter By Date,तिथि फ़िल्टर

 Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर

 Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,अंतिम पुष्टि दिनांक शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए

 Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .

 Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी

-Financial Year End Date,

-Financial Year Start Date,

+Financial Services,वित्तीय सेवाएँ

+Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि

+Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक

 Finished Goods,निर्मित माल

 First Name,प्रथम नाम

 First Responded On,पर पहले जवाब

 Fiscal Year,वित्तीय वर्ष

 Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति

-Fixed Assets,

+Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ

 Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.

-Food,

+Food,भोजन

+"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"

 For Company,कंपनी के लिए

 For Employee,कर्मचारी के लिए

 For Employee Name,कर्मचारी का नाम

@@ -1062,7 +1100,7 @@
 For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए

 For Supplier,सप्लायर के लिए

 For Warehouse,गोदाम के लिए

-For Warehouse is required before Submit,

+For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें

 "For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू"

 "For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"

 For ranges,श्रेणियों के लिए

@@ -1075,7 +1113,7 @@
 Fraction Units,अंश इकाइयों

 Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक

 Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन]

-Freight and Forwarding Charges,

+Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क

 Friday,शुक्रवार

 From,से

 From Bill of Materials,सामग्री के बिल से

@@ -1106,8 +1144,9 @@
 Frozen Accounts Modifier,बंद खाते संशोधक

 Fulfilled,पूरा

 Full Name,पूरा नाम

+Full-time,पूर्णकालिक

 Fully Completed,पूरी तरह से पूरा

-Furniture and Fixture,

+Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है

 "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है , लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है"

 Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,जाना

 Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ

 Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त

+Get Against Entries,प्रविष्टियों के खिलाफ करें

 Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक

 Get From ,से प्राप्त करें

 Get Items,आइटम पाने के लिए

 Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें

 Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त

 Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर

-Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां

 Get Outstanding Invoices,बकाया चालान

+Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें

 Get Sales Orders,विक्रय आदेश

 Get Specification Details,विशिष्टता विवरण

 Get Stock and Rate,स्टॉक और दर

@@ -1150,15 +1190,14 @@
 Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.

 Google Drive,गूगल ड्राइव

 Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है

-Government,

-Grade,ग्रेड

+Government,सरकार

 Graduate,परिवर्धित

 Grand Total,महायोग

 Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)

-Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID

 Greater or equals,ग्रेटर या बराबर होती है

 Greater than,इससे बड़ा

 "Grid ""","ग्रिड """

+Grocery,किराना

 Gross Margin %,सकल मार्जिन%

 Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य

 Gross Pay,सकल वेतन

@@ -1173,17 +1212,20 @@
 Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह

 Group or Ledger,समूह या लेजर

 Groups,समूह

+HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक

 HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.

 Half Day,आधे दिन

 Half Yearly,छमाही

 Half-yearly,आधे साल में एक बार

 Happy Birthday!,जन्मदिन मुबारक हो!

-Hardware,

+Hardware,हार्डवेयर

 Has Batch No,बैच है नहीं

 Has Child Node,बाल नोड है

 Has Serial No,नहीं सीरियल गया है

+Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख

 Header,हैडर

+Health Care,स्वास्थ्य देखभाल

 Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं

 Health Details,स्वास्थ्य विवरण

 Held On,पर Held

@@ -1205,7 +1247,7 @@
 Home,घर

 Host,मेजबान

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं"

-Hour,

+Hour,घंटा

 Hour Rate,घंटा दर

 Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम

 Hours,घंटे

@@ -1215,7 +1257,7 @@
 Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)

 If Income or Expense,यदि आय या व्यय

 If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","बिक्री बीओएम परिभाषित किया गया है , पैक की वास्तविक बीओएम तालिका के रूप में प्रदर्शित किया जाता है ."

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"

 If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."

@@ -1231,12 +1273,12 @@
 "If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"

 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट."

-If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,

+If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें .

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"

-If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',

+If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .

 Ignore,उपेक्षा

 Ignored: ,उपेक्षित:

 "Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","उपेक्षा कर मद {0} , एक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है क्योंकि !"

@@ -1266,12 +1308,13 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.

 In response to,के जवाब में

 Incentives,प्रोत्साहन

+Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें

 Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की

-Income,

+Income,आय

 Income / Expense,आय / व्यय

 Income Account,आय खाता

 Income Booked,आय में बुक

-Income Tax,

+Income Tax,आयकर

 Income Year to Date,आय तिथि वर्ष

 Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक

 Incoming,आवक

@@ -1279,8 +1322,8 @@
 Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.

 Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},गलत या निष्क्रिय बीओएम {0} मद के लिए {1} पंक्ति में {2}

 Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है

-Indirect Expenses,

-Indirect Income,

+Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय

+Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय

 Individual,व्यक्ति

 Industry,उद्योग

 Industry Type,उद्योग के प्रकार

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,निर्देश

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,टिकट सहायता के लिए आने वाली समर्थन ईमेल एकीकृत

 Interested,इच्छुक

+Intern,प्रशिक्षु

 Internal,आंतरिक

+Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन

 Introduction,परिचय

 Invalid Barcode or Serial No,अवैध बारकोड या धारावाहिक नहीं

 Invalid Email: {0},अवैध ईमेल: {0}

@@ -1313,7 +1358,8 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए .

 Inventory,इनवेंटरी

 Inventory & Support,इन्वेंटरी और सहायता

-Investments,

+Investment Banking,निवेश बैंकिंग

+Investments,निवेश

 Invoice Date,चालान तिथि

 Invoice Details,चालान विवरण

 Invoice No,कोई चालान

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें

 Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास

 Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच के लिहाज से प्रबंधित , \ \ n स्टॉक सुलह का उपयोग समझौता नहीं किया जा सकता है , बजाय शेयर प्रविष्टि का उपयोग"

+Item: {0} not found in the system,आइटम: {0} सिस्टम में नहीं मिला

 Items,आइटम

 Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम

 Items required,आवश्यक वस्तुओं

@@ -1448,12 +1497,13 @@
 Journal Voucher,जर्नल वाउचर

 Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार

 Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,जर्नल वाउचर {0} खाता नहीं है {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,जर्नल वाउचर {0} खाता नहीं है {1} या पहले से ही मेल नहीं खाते

 Journal Vouchers {0} are un-linked,जर्नल वाउचर {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)

 Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र

 Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र

-Kg,

+Kg,किलो

 LR Date,LR तिथि

 LR No,नहीं LR

 Label,लेबल

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार

 Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार

 Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार

-Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}

@@ -1515,29 +1564,30 @@
 Ledger,खाता

 Ledgers,बहीखाते

 Left,वाम

-Legal Expenses,

+Legal,कानूनी

+Legal Expenses,विधि व्यय

 Less or equals,कम या बराबर होती है

 Less than,से भी कम

 Letter Head,पत्रशीर्ष

 Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर .

 Level,स्तर

 Lft,LFT

+Liability,दायित्व

 Like,जैसा

 Linked With,के साथ जुड़ा हुआ

 List,सूची

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","आप अपने आपूर्तिकर्ताओं या विक्रेताओं से खरीद कुछ उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . ये अपने उत्पादों के रूप में वही कर रहे हैं , तो फिर उन्हें जोड़ नहीं है ."

 List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.

 List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आप अपने ग्राहकों को बेचते हैं कि अपने उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . जब आप शुरू मद समूह , उपाय और अन्य संपत्तियों की यूनिट की जाँच करने के लिए सुनिश्चित करें."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","अपने कर सिर (3 ) तक (जैसे वैट , उत्पाद शुल्क) और उनके मानक दरों की सूची . यह एक मानक टेम्पलेट बनाने के लिए, आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ."

 Loading,लदान

 Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है

 Loading...,लोड हो रहा है ...

-Loans (Liabilities),

-Loans and Advances (Assets),

-Local,

+Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)

+Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)

+Local,स्थानीय

 Login with your new User ID,अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन

 Logo,लोगो

 Logo and Letter Heads,लोगो और प्रमुखों पत्र

@@ -1547,7 +1597,7 @@
 Low,निम्न

 Lower Income,कम आय

 MTN Details,एमटीएन विवरण

-Main,

+Main,मुख्य

 Main Reports,मुख्य रिपोर्ट

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें

 Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.

 Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .

 Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन

+Management,प्रबंधन

+Manager,मैनेजर

 Mandatory fields required in {0},में आवश्यक अनिवार्य क्षेत्रों {0}

 Mandatory filters required:\n,अनिवार्य फिल्टर की आवश्यकता है: \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद &quot;हाँ&quot; है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."

@@ -1605,7 +1657,7 @@
 Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack

 Manufactured Qty,निर्मित मात्रा

 Manufactured quantity will be updated in this warehouse,निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा

-Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},

+Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},विनिर्मित मात्रा {0} योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है {1} उत्पादन आदेश में {2}

 Manufacturer,निर्माता

 Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या

 Manufacturing,विनिर्माण

@@ -1614,7 +1666,8 @@
 Margin,हाशिया

 Marital Status,वैवाहिक स्थिति

 Market Segment,बाजार खंड

-Marketing Expenses,

+Marketing,विपणन

+Marketing Expenses,विपणन व्यय

 Married,विवाहित

 Mass Mailing,मास मेलिंग

 Master Name,मास्टर नाम

@@ -1640,15 +1693,16 @@
 Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण

 Materials,सामग्री

 Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)

+Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर

 Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी

 Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)

 Max Qty,अधिकतम मात्रा

 Maximum allowed credit is {0} days after posting date,अधिकतम स्वीकृत क्रेडिट तारीख पोस्टिंग के बाद {0} दिन है

 Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी

 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है

-Medical,

+Medical,चिकित्सा

 Medium,मध्यम

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है . समूह या लेजर, रिपोर्ट प्रकार , कंपनी"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है ."

 Message,संदेश

 Message Parameter,संदेश पैरामीटर

 Message Sent,भेजे गए संदेश

@@ -1662,10 +1716,11 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा

 Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा

 Min Qty,न्यूनतम मात्रा

+Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता

 Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा

-Minute,

+Minute,मिनट

 Misc Details,विविध विवरण

-Miscellaneous Expenses,

+Miscellaneous Expenses,विविध व्यय

 Miscelleneous,Miscelleneous

 Missing Values Required,आवश्यक लापता मूल्यों

 Mobile No,नहीं मोबाइल

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,अधिक

 More Details,अधिक जानकारी

 More Info,अधिक जानकारी

+Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो

 Move Down: {0},नीचे ले जाएँ : {0}

 Move Up: {0},ऊपर ले जाएँ : {0}

 Moving Average,चलायमान औसत

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,श्री

 Ms,सुश्री

 Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है , प्राथमिकता बताए द्वारा \ \ n संघर्ष का समाधान करें."

+Music,संगीत

 Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए

 My Settings,मेरी सेटिंग्स

 Name,नाम

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.

 Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम

 Naming Series,श्रृंखला का नामकरण

+Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},बैच में नकारात्मक शेष {0} मद के लिए {1} गोदाम में {2} को {3} {4}

 Net Pay,शुद्ध वेतन

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.

@@ -1750,7 +1811,8 @@
 Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है

 Newsletters is not allowed for Trial users,न्यूज़लेटर परीक्षण उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है

 "Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."

-Next,

+Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक

+Next,अगला

 Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क

 Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि

 Next Date,अगली तारीख

@@ -1773,25 +1835,26 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं .

 No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों

 No addresses created,बनाया नहीं पते

-No amount allocated,आवंटित राशि नहीं

 No contacts created,बनाया कोई संपर्क नहीं

 No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}

-No description given,

+No description given,दिया का कोई विवरण नहीं

 No document selected,चयनित कोई दस्तावेज़

 No employee found,नहीं मिला कर्मचारी

+No employee found!,कोई कर्मचारी पाया !

 No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या

 No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या

 No of Visits,यात्राओं की संख्या

 No one,कोई नहीं

 No permission,कोई अनुमति नहीं

+No permission to '{0}' {1},करने के लिए कोई अनुमति नहीं '{0} ' {1}

 No permission to edit,संपादित करने के लिए कोई अनुमति नहीं

 No record found,कोई रिकॉर्ड पाया

 No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग.

 No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:

-Non Profit,

+Non Profit,गैर लाभ

 None,कोई नहीं

 None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति

-Nos,

+Nos,ओपन स्कूल

 Not Active,सक्रिय नहीं

 Not Applicable,लागू नहीं

 Not Available,उपलब्ध नहीं

@@ -1814,7 +1877,7 @@
 Note User,नोट प्रयोक्ता

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."

-Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),

+Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),नोट : नियत तिथि {0} दिन (एस ) द्वारा की अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक

 Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा

 Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया

 Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है

@@ -1836,13 +1899,14 @@
 Number Format,संख्या स्वरूप

 Offer Date,प्रस्ताव की तिथि

 Office,कार्यालय

-Office Equipments,

-Office Maintenance Expenses,

-Office Rent,

+Office Equipments,कार्यालय उपकरण

+Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च

+Office Rent,कार्यालय का किराया

 Old Parent,पुरानी माता - पिता

 On Net Total,नेट कुल

 On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर

 On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर

+Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है

@@ -1888,10 +1952,11 @@
 Organization Profile,संगठन प्रोफाइल

 Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .

 Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .

+Original Amount,मूल राशि

 Original Message,मूल संदेश

 Other,अन्य

 Other Details,अन्य विवरण

-Others,

+Others,दूसरों

 Out Qty,मात्रा बाहर

 Out Value,मूल्य बाहर

 Out of AMC,एएमसी के बाहर

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,अवलोकन

 Owned,स्वामित्व

 Owner,स्वामी

-PAN Number,पैन नंबर

-PF No.,पीएफ सं.

-PF Number,पीएफ संख्या

 PL or BS,पी एल या बी एस

 PO Date,पीओ तिथि

 PO No,पीओ नहीं

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक स्थिति निर्धारण

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस स्थापना {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया : {1} और कंपनी {2}

 POS View,स्थिति देखें

-POS-Setting-.#,

 PR Detail,पीआर विस्तार

 PR Posting Date,पीआर पोस्ट दिनांक

 Package Item Details,संकुल आइटम विवरण

@@ -1938,7 +1999,7 @@
 Page not found,पृष्ठ नहीं मिला

 Paid Amount,राशि भुगतान

 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता

-Pair,

+Pair,जोड़ा

 Parameter,प्राचल

 Parent Account,खाते के जनक

 Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,माता पिता के खाते एक खाता नहीं हो सकता

 Parent account does not exist,माता पिता के खाते में मौजूद नहीं है

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,अंशकालिक

 Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा

 Partly Billed,आंशिक रूप से बिल

 Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,देय समूह

 Payment Days,भुगतान दिन

 Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि

-Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां

 Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि

 Payment Type,भुगतान के प्रकार

 Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,लंबित आइटम {0} अद्यतन

 Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित

 Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम

+Pension Funds,पेंशन फंड

 Percent Complete,पूरा प्रतिशत

 Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन

 Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.

 Period,अवधि

 Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर

-Period is too short,अवधि कम है

 Periodicity,आवधिकता

 Permanent Address,स्थायी पता

 Permanent Address Is,स्थायी पता है

@@ -2008,18 +2069,21 @@
 Personal,व्यक्तिगत

 Personal Details,व्यक्तिगत विवरण

 Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल

-Pharmaceutical,

+Pharmaceutical,औषधि

+Pharmaceuticals,औषधीय

 Phone,फ़ोन

 Phone No,कोई फोन

 Pick Columns,स्तंभ उठाओ

+Piecework,ठेका

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,जारी करने की जगह

 Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.

 Planned Qty,नियोजित मात्रा

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है , लेकिन निर्मित हो लंबित है."

 Planned Quantity,नियोजित मात्रा

+Planning,आयोजन

 Plant,पौधा

-Plant and Machinery,

+Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.

 Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद

 Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें

 Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें

-Please enter Start Date and End Date,प्रारंभ दिनांक और समाप्ति तिथि दर्ज करें

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"

 Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें

 Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें

 Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें

 Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें

-Please select valid Voucher No to proceed,आगे बढ़ने के लिए वैध वाउचर नहीं का चयन करें

 Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें

 Please select {0},कृपया चुनें {0}

+Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें

 Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें

 Please set Google Drive access keys in {0},में गूगल ड्राइव का उपयोग चाबियां सेट करें {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,कृपया बताएं एक

 Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},पंक्ति में {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें

 Please submit to update Leave Balance.,लीव शेष अपडेट करने सबमिट करें.

 Plot,भूखंड

 Plot By,प्लॉट

@@ -2130,7 +2194,7 @@
 Post already exists. Cannot add again!,पोस्ट पहले से ही मौजूद है. फिर से नहीं जोड़ सकते हैं!

 Post does not exist. Please add post!,डाक मौजूद नहीं है . पोस्ट जोड़ने के लिए धन्यवाद !

 Postal,डाक का

-Postal Expenses,

+Postal Expenses,पोस्टल व्यय

 Posting Date,तिथि पोस्टिंग

 Posting Time,बार पोस्टिंग

 Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}

@@ -2142,7 +2206,7 @@
 Prevdoc DocType,Prevdoc doctype

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

 Preview,पूर्वावलोकन

-Previous,

+Previous,पिछला

 Previous Record,पिछला रिकॉर्ड

 Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव

 Price,कीमत

@@ -2166,15 +2230,18 @@
 Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली

 Print Heading,शीर्षक प्रिंट

 Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट

-Print and Stationary,

+Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी

 Print...,प्रिंट ...

 Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग

 Priority,प्राथमिकता

-Privilege Leave,

+Private Equity,निजी इक्विटी

+Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी

+Probation,परिवीक्षा

 Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल

 Produced,उत्पादित

 Produced Quantity,उत्पादित मात्रा

 Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ

+Production,उत्पादन

 Production Order,उत्पादन का आदेश

 Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए

@@ -2186,13 +2253,13 @@
 Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश

 Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश

 Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण

-Products,

-Products or Services You Buy,उत्पाद या आप खरीदें सेवाएँ

+Products,उत्पाद

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."

 Profit and Loss,लाभ और हानि

 Project,परियोजना

 Project Costing,लागत परियोजना

 Project Details,परियोजना विवरण

+Project Manager,परियोजना प्रबंधक

 Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर

 Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर

 Project Name,इस परियोजना का नाम

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,परियोजनाओं

 Projects & System,प्रोजेक्ट्स एंड सिस्टम

 Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत

+Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन

 Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान

 Public,सार्वजनिक

-Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो

+Publishing,प्रकाशन

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो

 Purchase,क्रय

 Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना

 Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग

 Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}

+Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन

 Quantity,मात्रा

 Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध

 Quantity and Rate,मात्रा और दर

@@ -2309,7 +2378,7 @@
 Range,रेंज

 Rate,दर

 Rate ,दर

-Rate (%),

+Rate (%),दर (% )

 Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)

 Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर

 Rate and Amount,दर और राशि

@@ -2319,7 +2388,7 @@
 Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

 Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है

-Raw Material,

+Raw Material,कच्चे माल

 Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड

 Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति

 Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,7 पढ़ना

 Reading 8,8 पढ़ना

 Reading 9,9 पढ़ना

+Real Estate,रियल एस्टेट

 Reason,कारण

 Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण

 Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं

 Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर

 Recipients,प्राप्तकर्ता

+Reconcile,समाधान करना

 Reconciliation Data,सुलह डेटा

 Reconciliation HTML,सुलह HTML

 Reconciliation JSON,सुलह JSON

@@ -2376,7 +2447,7 @@
 Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}

 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"

 Reference Number,संदर्भ संख्या

-Reference Row #,

+Reference Row #,संदर्भ row #

 Refresh,ताज़ा करना

 Registration Details,पंजीकरण के विवरण

 Registration Info,पंजीकरण जानकारी

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,तिथि रिपोर्ट

 Report Type,टाइप रिपोर्ट

 Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है

+Report an Issue,किसी समस्या की रिपोर्ट

 Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे)

 Reports to,करने के लिए रिपोर्ट

 Reqd By Date,तिथि reqd

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,आवश्यक मात्रा

 Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.

+Research,अनुसंधान

+Research & Development,अनुसंधान एवं विकास

+Researcher,अनुसंधानकर्ता

 Reseller,पुनर्विक्रेता

 Reserved,आरक्षित

 Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा

@@ -2435,27 +2510,40 @@
 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है

 Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित वेयरहाउस {0} पंक्ति में {1}

 Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0}

-Reserves and Surplus,

+Reserves and Surplus,भंडार और अधिशेष

 Reset Filters,फिल्टर रीसेट

 Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक

 Resolution,संकल्प

 Resolution Date,संकल्प तिथि

 Resolution Details,संकल्प विवरण

 Resolved By,द्वारा हल किया

-Rest Of The World,

+Rest Of The World,शेष विश्व

 Retail,खुदरा

+Retail & Wholesale,खुदरा और थोक

 Retailer,खुदरा

 Review Date,तिथि की समीक्षा

 Rgt,RGT

 Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.

+Root Type,जड़ के प्रकार

+Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है

 Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता

 Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .

 Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते

-Rounded Off,

+Rounded Off,गोल बंद

 Rounded Total,गोल कुल

 Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)

 Row # ,# पंक्ति

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",पंक्ति {0} : खाता करने के लिए \ \ n खरीद चालान क्रेडिट के साथ मेल नहीं खाता

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",पंक्ति {0} : खाता करने के लिए \ \ n बिक्री चालान डेबिट के साथ मेल नहीं खाता

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,पंक्ति {0} : क्रेडिट प्रविष्टि एक खरीद चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,पंक्ति {0} : डेबिट प्रविष्टि एक बिक्री चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0} {1} दौरा , \ \ n और तिथि करने के लिए बीच का अंतर अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए सेट करने के लिए {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए

 Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.

 Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.

 Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम

@@ -2495,7 +2583,7 @@
 Sales Details,बिक्री विवरण

 Sales Discounts,बिक्री छूट

 Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग

-Sales Expenses,

+Sales Expenses,बिक्री व्यय

 Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त

 Sales Funnel,बिक्री कीप

 Sales Invoice,बिक्री चालान

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,नियत तिथि

 Schedule Details,अनुसूची विवरण

 Scheduled,अनुसूचित

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,अनुसूचित पुष्टिकरण तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए

 Scheduled Date,अनुसूचित तिथि

 Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित

@@ -2559,8 +2646,10 @@
 Scrap %,% स्क्रैप

 Search,खोजें

 Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.

-Secured Loans,

-Securities and Deposits,

+Secretary,सचिव

+Secured Loans,सुरक्षित कर्जे

+Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों

+Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.

@@ -2582,14 +2671,13 @@
 Select To Download:,डाउनलोड करने के लिए चयन करें:

 Select Transaction,लेन - देन का चयन करें

 Select Type,प्रकार का चयन करें

-Select Your Language,

+Select Your Language,अपनी भाषा का चयन

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.

 Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.

 Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने

 Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें.

 Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,आप भुगतान आवंटित करना चाहते हैं जिसके खिलाफ चालान का चयन करें.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा

 Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.

@@ -2640,34 +2728,34 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}

 Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज

 Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,श्रृंखलाबद्ध मद {0} शेयर सुलह का उपयोग अद्यतन नहीं किया जा सकता है

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",श्रृंखलाबद्ध मद {0} शेयर सुलह का उपयोग \ \ n अद्यतन नहीं किया जा सकता है

 Series,कई

 Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची

 Series Updated,सीरीज नवीनीकृत

 Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट

 Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है

 Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1}

-Service,

+Service,सेवा

 Service Address,सेवा पता

 Services,सेवाएं

 Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट

-Set,

-"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",

+Set,समूह

+"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.

 Set Link,सेट लिंक

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,सेट प्रत्येक भुगतान प्रवेश के खिलाफ राशि आवंटित की है और ' आवंटित ' पर क्लिक करें .

 Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें

 Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें

 Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.

 Setting up...,स्थापना ...

-Settings,

+Settings,सेटिंग्स

 Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे &quot;jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स

 Setup,व्यवस्था

 Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !

-Setup Complete,

+Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ

 Setup Series,सेटअप सीरीज

 Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड

 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )

@@ -2675,7 +2763,7 @@
 Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com )

 Share,शेयर

 Share With,के साथ शेयर करें

-Shareholders Funds,

+Shareholders Funds,शेयरधारकों फंड

 Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.

 Shipping,शिपिंग

 Shipping Account,नौवहन खाता

@@ -2699,13 +2787,16 @@
 Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं

 Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ

 Showing only for (if not empty),के लिए ही दिखा रहा है ( नहीं तो खाली )

-Sick Leave,

+Sick Leave,बीमारी छुट्टी

 Signature,हस्ताक्षर

 Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर

 Single,एक

 Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."

 Slideshow,स्लाइड शो

+Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट

+Software,सॉफ्टवेयर

+Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे.

 Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"

@@ -2715,29 +2806,29 @@
 Source File,स्रोत फ़ाइल

 Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस

 Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}

-Source of Funds (Liabilities),

+Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)

 Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}

 Spartan,संयमी

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,संक्षिप्त में अनुमति नहीं विशेष अक्षर

-Special Characters not allowed in Company Name,कंपनी के नाम में अनुमति नहीं विशेष अक्षर

 Specification Details,विशिष्टता विवरण

-Specifications,

+Specifications,निर्दिष्टीकरण

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."

 Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.

+Sports,खेल

 Standard,मानक

+Standard Buying,मानक खरीद

 Standard Rate,मानक दर

 Standard Reports,मानक रिपोर्ट

+Standard Selling,मानक बेच

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .

 Start,प्रारंभ

 Start Date,प्रारंभ दिनांक

 Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट

 Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि

 Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}

-Start date should be less than end date.,प्रारंभ तिथि समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए .

 State,राज्य

 Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर

 Status,हैसियत

@@ -2745,24 +2836,24 @@
 Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2}

 Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}

 Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी

-Stay Updated,

+Stay Updated,अद्यतन रहने

 Stock,स्टॉक

 Stock Adjustment,शेयर समायोजन

 Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता

 Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े

 Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी

-Stock Assets,

+Stock Assets,शेयर एसेट्स

 Stock Balance,बाकी स्टाक

 Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,स्टॉक एंट्री

 Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार

-Stock Expenses,

+Stock Expenses,शेयर व्यय

 Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए

 Stock Ledger,स्टॉक लेजर

 Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि

 Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों

 Stock Level,स्टॉक स्तर

-Stock Liabilities,

+Stock Liabilities,शेयर देयताएं

 Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित

 Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)

 Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं

@@ -2787,9 +2878,9 @@
 Stop!,बंद करो!

 Stopped,रोक

 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .

-Stores,

+Stores,भंडार

 Stub,ठूंठ

-Sub Assemblies,

+Sub Assemblies,उप असेंबलियों

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए &quot;प्रतिशत&quot;

 Subcontract,उपपट्टा

 Subject,विषय

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन

 Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम

 Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ

-Supplier Shipment Date,प्रदायक शिपमेंट तिथि

-Supplier Shipment No,प्रदायक शिपमेंट नहीं

 Supplier Type,प्रदायक प्रकार

 Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक

 Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .

 Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस

 Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.

-Supplier delivery number duplicate in {0},प्रदायक प्रसव संख्या में नकल {0}

 Supplier master.,प्रदायक मास्टर .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार

 Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी

@@ -2864,12 +2952,12 @@
 Tasks,कार्य

 Tax,कर

 Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि

-Tax Assets,

+Tax Assets,कर संपत्ति

 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता

 Tax Rate,कर की दर

 Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",एक स्ट्रिंग है और इस क्षेत्र में संग्रहीत के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया टैक्स विस्तार तालिका . \ करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त

 Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .

 Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .

 Taxable,कर योग्य

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)

 Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल

 Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा)

-Telephone Expenses,

+Technology,प्रौद्योगिकी

+Telecommunications,दूरसंचार

+Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय

+Television,दूरदर्शन

 Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .

 Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.

-Temporary Account (Assets),

-Temporary Account (Liabilities),

-Temporary Accounts (Assets),

-Temporary Accounts (Liabilities),

+Temporary Accounts (Assets),अस्थाई लेखा ( संपत्ति)

+Temporary Accounts (Liabilities),अस्थाई लेखा ( देयताएं )

+Temporary Assets,अस्थाई एसेट्स

+Temporary Liabilities,अस्थाई देयताएं

 Term Details,अवधि विवरण

 Terms,शर्तें

 Terms and Conditions,नियम और शर्तें

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,संगठन

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख .

 The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .

@@ -2944,7 +3035,7 @@
 This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

 This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

 This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

-This is an example website auto-generated from ERPNext,

+This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है

 This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?

 This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या

 This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा

@@ -2990,13 +3081,15 @@
 "To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","एक परीक्षण '{0}' के बाद मार्ग में मॉड्यूल नाम जोड़ने को चलाने के लिए . उदाहरण के लिए , {1}"

 "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"

 To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक

-"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

+"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.

 Tools,उपकरण

 Total,संपूर्ण

 Total Advance,कुल अग्रिम

+Total Allocated Amount,कुल आवंटित राशि

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,कुल आवंटित राशि बेजोड़ राशि से अधिक नहीं हो सकता

 Total Amount,कुल राशि

 Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि

 Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,कुल लागत

 Total Credit,कुल क्रेडिट

 Total Debit,कुल डेबिट

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .

 Total Deduction,कुल कटौती

 Total Earning,कुल अर्जन

 Total Experience,कुल अनुभव

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक 100 होना चाहिए . यह है {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0}

 Totals,योग

+Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .

 Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए

 Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश

+Trainee,शिक्षार्थी

 Transaction,लेन - देन

 Transaction Date,लेनदेन की तारीख

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}

@@ -3042,12 +3138,12 @@
 Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री

 Transfer Raw Materials,कच्चे माल स्थानांतरण

 Transferred Qty,मात्रा तबादला

+Transportation,परिवहन

 Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी

 Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम

 Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर

-Trash Reason,ट्रैश कारण

-Travel,

-Travel Expenses,

+Travel,यात्रा

+Travel Expenses,यात्रा व्यय

 Tree Type,पेड़ के प्रकार

 Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .

 Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ .

@@ -3070,7 +3166,7 @@
 Under AMC,एएमसी के तहत

 Under Graduate,पूर्व - स्नातक

 Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत

-Unit,

+Unit,इकाई

 Unit of Measure,माप की इकाई

 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है

 "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."

@@ -3082,7 +3178,7 @@
 Unpaid,अवैतनिक

 Unread Messages,अपठित संदेशों

 Unscheduled,अनिर्धारित

-Unsecured Loans,

+Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण

 Unstop,आगे बढ़ाना

 Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध

 Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश

@@ -3134,7 +3230,7 @@
 Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमी तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित / बनाने के लिए अनुमति दी जाती है

 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है

 Utilities,उपयोगिताएँ

-Utility Expenses,

+Utility Expenses,उपयोगिता व्यय

 Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य

 Valid From,चुन

 Valid Upto,विधिमान्य

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,मूल्य या मात्रा

 Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि

 Vehicle No,वाहन नहीं

+Venture Capital,वेंचर कैपिटल

 Verified By,द्वारा सत्यापित

 View Ledger,देखें खाता बही

 View Now,अब देखें

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं

 Voucher ID,वाउचर आईडी

 Voucher No,कोई वाउचर

+Voucher No is not valid,वाउचर कोई मान्य नहीं है

 Voucher Type,वाउचर प्रकार

 Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि

 Walk In,में चलो

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,गोदाम क्रय आदेश में लापता है

+Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस

 Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0}

 Warehouse required in POS Setting,स्थिति की स्थापना में आवश्यक वेयरहाउस

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि

 Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)

 Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)

+We buy this Item,हम इस मद से खरीदें

+We sell this Item,हम इस आइटम बेचने

 Website,वेबसाइट

 Website Description,वेबसाइट विवरण

 Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह

@@ -3204,9 +3305,9 @@
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन में उल्लेख किया है , \ n कृपया भी ""वजन UOM "" का उल्लेख"

 Weightage,महत्व

 Weightage (%),वेटेज (%)

-Welcome,

+Welcome,आपका स्वागत है

 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"ERPNext में आपका स्वागत है . अगले कुछ मिनटों में हम आप सेटअप अपने ERPNext खाते में मदद मिलेगी . कोशिश करो और तुम यह एक लंबा सा लेता है , भले ही है जितना जानकारी भरें. बाद में यह तुम समय की एक बहुत बचत होगी . गुड लक !"

-Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,

+Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext में आपका स्वागत है .

 What does it do?,यह क्या करता है?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."

 "When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","प्रस्तुत करता है, सिस्टम इस तिथि पर दिए स्टॉक और मूल्य निर्धारण स्थापित करने के लिए अंतर प्रविष्टियों बनाता है ."

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.

 Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.

 Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.

+Wire Transfer,वायर ट्रांसफर

 With Groups,समूह के साथ

 With Ledgers,बहीखाते के साथ

 With Operations,आपरेशनों के साथ

@@ -3225,7 +3327,7 @@
 Work Done,करेंकिया गया काम

 Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन

 Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम

-Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,

+Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है

 Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे.

 Working,कार्य

 Workstation,वर्कस्टेशन

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,हां

 Yesterday,कल

 You are not allowed to create / edit reports,आप / संपादित रिपोर्ट बनाने के लिए अनुमति नहीं है

-You are not allowed to create {0},तुम बनाने के लिए अनुमति नहीं है {0}

 You are not allowed to export this report,आप इस रिपोर्ट को निर्यात करने की अनुमति नहीं है

 You are not allowed to print this document,आप इस दस्तावेज़ मुद्रित करने की अनुमति नहीं है

 You are not allowed to send emails related to this document,आप इस दस्तावेज़ से संबंधित ईमेल भेजने की अनुमति नहीं है

@@ -3269,35 +3370,39 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन और सिंक के लिए पहुँच प्रदान कर शुरू कर सकते हैं

 You can submit this Stock Reconciliation.,आप इस स्टॉक सुलह प्रस्तुत कर सकते हैं .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं .

-You cannot credit and debit same account at the same time.,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते हैं .

+You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,आप इस प्रपत्र में परिवर्तन सहेजे नहीं गए .

 You may need to update: {0},आप अद्यतन करना पड़ सकता है: {0}

 You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए

+You must allocate amount before reconcile,आप सामंजस्य से पहले राशि का आवंटन करना चाहिए

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी

 Your Customers,अपने ग्राहकों

+Your Login Id,आपके लॉगिन आईडी

 Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं

 Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं

 "Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."

-Your email address,

-Your financial year begins on,

-Your financial year ends on,

+Your email address,आपका ईमेल पता

+Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है

+Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है

 Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे

 Your setup is complete. Refreshing...,आपकी सेटअप पूरा हो गया है . रिफ्रेशिंग ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!

+[Select],[ चुनें ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .

 and,और

 are not allowed.,अनुमति नहीं है.

 assigned by,द्वारा सौंपा

 comment,टिप्पणी

 comments,टिप्पणियां

-"e.g. ""Build tools for builders""",

-"e.g. ""MC""",

-"e.g. ""My Company LLC""",

-e.g. 5,

+"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ

+"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ

+"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ

+e.g. 5,उदाहरणार्थ

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"

-e.g. VAT,

+e.g. VAT,उदाहरणार्थ

 eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या

 example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग

 found,पाया

diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index e0bd544..a32e03c 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Obavijest E-mail adrese "" nisu spomenuti za ponavljajuće fakture"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' Vrsta računa {0} koristi se postaviti za otvaranje unos

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;

 'To Date' is required,' To Date ' je potrebno

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen

 * Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = Frakcija [ ? ] \ NFor pr

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju

 2 days ago,Prije 2 dana

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećim transakcije ne može pretvoriti u skupinu .

 Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećim transakcije ne može izbrisati

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjizi

-Account {0} already exists,Račun {0} već postoji

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun {0} se može ažurirati samo preko Stock transakcije

 Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može bitiGroup

 Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada Društvu {1}

 Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznuta

 Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa ' Fixed Asset ' kao točka {1} jeAsset artikla

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Račun {0} mora biti sames kao kredit na račun u ulazne fakture u redu {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Račun {0} mora biti sames kao zaduženje na račun u prodaji fakture u redu {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Račun : {0} se može ažurirati samo preko \ \ n Stock transakcije

+Accountant,računovođa

 Accounting,Računovodstvo

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Adresa Tip

 Address master.,Adresa majstor .

 Administrative Expenses,Administrativni troškovi

+Administrative Officer,Administrativni službenik

 Advance Amount,Predujam Iznos

 Advance amount,Predujam iznos

 Advances,Napredak

 Advertisement,Reklama

+Advertising,oglašavanje

+Aerospace,zračno-kosmički prostor

 After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja

 Against,Protiv

 Against Account,Protiv računa

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Protiv DOCTYPE

 Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No

 Against Document No,Protiv dokumentu nema

+Against Entries,protiv upise

 Against Expense Account,Protiv Rashodi račun

 Against Income Account,Protiv računu dohotka

 Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal vaučer {0} nema premca {1} unos

 Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture

 Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture

 Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agent

 Aging Date,Starenje Datum

 Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos

+Agriculture,poljoprivreda

+Airline,aviokompanija

 All Addresses.,Sve adrese.

 All Contact,Sve Kontakt

 All Contacts.,Svi kontakti.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Svi Territories

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."

+All items have already been invoiced,Svi predmeti su već fakturirano

 All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu produkciju Reda .

 All these items have already been invoiced,Svi ovi predmeti su već fakturirano

 Allocate,Dodijeliti

+Allocate Amount Automatically,Izdvojiti iznos se automatski

 Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .

 Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.

 Allocated Amount,Dodijeljeni iznos

 Allocated Budget,Dodijeljeni proračuna

 Allocated amount,Dodijeljeni iznos

+Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativna

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted

 Allow Bill of Materials,Dopustite Bill materijala

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Dopustite Bill materijala bi trebao biti ' Da ' . Budući da je jedan ili više aktivnih Sastavnice prisutne za ovu stavku

 Allow Children,dopustiti djeci

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"

+Analyst,analitičar

 Annual,godišnji

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi Plaća Struktura {0} je aktivan za zaposlenika {0} . Molimo da svoj ​​status ' Neaktivan ' za nastavak .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."

+Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci

 Applicability,Primjena

 Applicable For,primjenjivo za

 Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja

 Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju

+Apprentice,šegrt

 Approval Status,Status odobrenja

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """

 Approved,Odobren

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Kao po burzi UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'"

 Ascending,Uzlazni

+Asset,Asset

 Assign To,Dodijeliti

 Assigned To,Dodijeljeno

 Assignments,zadaci

+Assistant,asistent

+Associate,pomoćnik

 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno

 Attach Document Print,Priloži dokument Ispis

 Attach Image,Pričvrstite slike

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati

+Automotive,automobilski

 Autoreply when a new mail is received,Automatski kad nova pošta je dobila

 Available,dostupan

 Available Qty at Warehouse,Dostupno Kol na galeriju

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Žiro račun broj

 Bank Accounts,bankovni računi

 Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak

+Bank Draft,Bank Nacrt

 Bank Name,Ime banke

 Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa

 Bank Reconciliation,Banka pomirenje

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja

 Bank Voucher,Banka bon

 Bank/Cash Balance,Banka / saldo

+Banking,bankarstvo

 Barcode,Barkod

 Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} već koristi u točki {1}

 Based On,Na temelju

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Osnovne informacije

 Basic Rate,Osnovna stopa

 Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (Društvo valuta)

-Basic Section,osnovni Sekcija

 Batch,Serija

 Batch (lot) of an Item.,Hrpa (puno) od točke.

 Batch Finished Date,Hrpa Završio Datum

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.

 Bin,Kanta

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotehnologija

 Birthday,rođendan

 Block Date,Blok Datum

 Block Days,Blok Dani

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Marka majstor.

 Brands,Marke

 Breakdown,Slom

+Broadcasting,radiodifuzija

+Brokerage,posredništvo

 Budget,Budžet

 Budget Allocated,Proračun Dodijeljeni

 Budget Detail,Proračun Detalj

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Izgradite Prijavite

 Built on,izgrađen na

 Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.

+Business Development Manager,Business Development Manager

 Buying,Kupovina

 Buying & Selling,Kupnja i Prodaja

 Buying Amount,Kupnja Iznos

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Ime grafikona

 Chart of Accounts,Kontnog

 Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara

-Check for Duplicates,Provjerite duplikata

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Provjerite za aktiviranje

 Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu

 Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu

+Chemical,kemijski

 Cheque,Ček

 Cheque Date,Ček Datum

 Cheque Number,Ček Broj

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Komentirati

 Comments,Komentari

 Commercial,trgovački

+Commission,provizija

 Commission Rate,Komisija Stopa

 Commission Rate (%),Komisija stopa (%)

 Commission on Sales,Komisija za prodaju

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Završen Kol

 Completion Date,Završetak Datum

 Completion Status,Završetak Status

+Computer,računalo

 Computers,Računala

 Confirmation Date,potvrda Datum

 Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja

 Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje

 Consultant,Konzultant

+Consulting,savjetodavni

 Consumable,potrošni

 Consumable Cost,potrošni cost

 Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu

 Consumed Qty,Potrošeno Kol

+Consumer Products,Consumer Products

 Contact,Kontaktirati

 Contact Control,Kontaktirajte kontrolu

 Contact Desc,Kontakt ukratko

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Sadržaj

 Content Type,Vrsta sadržaja

 Contra Voucher,Contra bon

+Contract,ugovor

 Contract End Date,Ugovor Datum završetka

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u

 Contribution (%),Doprinos (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Pretvoreno

 Copy,Kopirajte

 Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group

+Cosmetics,kozmetika

 Cost Center,Troška

 Cost Center Details,Troška Detalji

 Cost Center Name,Troška Name

-Cost Center Name already exists,Troška Ime već postoji

 Cost Center is mandatory for Item {0},Troška je obvezna za točke {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Svjedodžba

 Credit,Kredit

 Credit Amt,Kreditne Amt

+Credit Card,kreditna kartica

 Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon

 Credit Controller,Kreditne kontroler

 Credit Days,Kreditne Dani

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj

 Customer Name,Naziv klijenta

 Customer Naming By,Kupac Imenovanje By

+Customer Service,Služba za korisnike

 Customer database.,Kupac baze.

 Customer is required,Kupac je dužan

 Customer master.,Majstor Korisnička .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Rashodi Napomena

 Debit To,Rashodi za

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debitne i kreditne nije jednak za ovaj vaučer . Razlika je {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Debit moraju biti jednaki kredit . Razlika je {0}

 Deduct,Odbiti

 Deduction,Odbitak

 Deduction Type,Odbitak Tip

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za kupnju transakcije .

 Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodaju transakcije .

 Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije .

+Defense,odbrana

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"

 Delete,Izbrisati

 Delete Row,Izbriši redak

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Vrijeme isporuke

 Delivery To,Dostava na

 Department,Odsjek

+Department Stores,robne kuće

 Depends on LWP,Ovisi o lwp

 Depreciation,deprecijacija

 Descending,Spuštanje

 Description,Opis

 Description HTML,Opis HTML

 Designation,Oznaka

+Designer,dizajner

 Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim

 Details,Detalji

-Difference,Razlika

+Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )

 Difference Account,Razlika račun

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite UOM za stavke će dovesti do pogrešne (ukupno) Neto vrijednost težine. Uvjerite se da je neto težina svake stavke u istom UOM .

 Direct Expenses,izravni troškovi

 Direct Income,Izravna dohodak

+Director,direktor

 Disable,onesposobiti

 Disable Rounded Total,Bez Zaobljeni Ukupno

 Disabled,Onesposobljen

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Popust Postotak

 Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100

 Discount(%),Popust (%)

+Dispatch,otpremanje

 Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama

 Distribute transport overhead across items.,Podijeliti prijevoz pretek preko stavke.

 Distribution,Distribucija

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku . \ NAll datira i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku , s postojećim izostancima"

 Draft,Skica

 Drafts,Nacrti

 Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Krajnji rok ne može biti prije Postanja Date

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Udvostručavanje unos . Molimo provjerite autorizacije Pravilo {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Udvostručavanje Serial Ne ušao za točku {0}

+Duplicate entry,Udvostručavanje unos

 Duplicate row {0} with same {1},Duplikat red {0} sa isto {1}

 Duties and Taxes,Carine i poreza

 ERPNext Setup,ERPNext Setup

-ESIC CARD No,ESIC KARTICA Ne

-ESIC No.,ESIC broj

 Earliest,Najstarije

 Earnest Money,kapara

 Earning,Zarada

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Uredi

 Editable,Uređivati

+Education,obrazovanje

 Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije

 Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,Električna

 Electricity Cost,struja cost

 Electricity cost per hour,Struja cijena po satu

+Electronics,elektronika

 Email,E-mail

 Email Digest,E-pošta

 Email Digest Settings,E-pošta Postavke

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Postavke zaposlenih

 Employee Type,Zaposlenik Tip

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."

-Employee grade.,Stupnja zaposlenika .

 Employee master.,Majstor zaposlenika .

 Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.

 Employee records.,Zaposlenih evidencija.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma

 End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice

 End of Life,Kraj života

+Energy,energija

+Engineer,inženjer

 Enter Value,Unesite vrijednost

 Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača

 Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke

 Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br

+Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme

 Entertainment Expenses,Zabava Troškovi

 Entries,Prijave

 Entries against,Prijave protiv

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala

 Everyone can read,Svatko može pročitati

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer : . ABCD # # # # # \ nAko serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama , a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije ."

 Exchange Rate,Tečaj

 Excise Page Number,Trošarina Broj stranice

 Excise Voucher,Trošarina bon

+Execution,izvršenje

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Izuzeće granica

 Exhibition,Izložba

 Existing Customer,Postojeći Kupac

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum

 Expected End Date,Očekivani Datum završetka

 Expected Start Date,Očekivani datum početka

+Expense,rashod

 Expense Account,Rashodi račun

 Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna

 Expense Claim,Rashodi polaganja

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Rashodi Detalji

 Expense Head,Rashodi voditelj

 Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} kao što postoji razlika u vrijednosti

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica

 Expenses,troškovi

 Expenses Booked,Rashodi Rezervirani

 Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Files ID

 Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga

 Filter,Filter

-Filter By Amount,Filtriraj po visini

-Filter By Date,Filter By Date

 Filter based on customer,Filter temelji se na kupca

 Filter based on item,Filtrirati na temelju točki

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Konačnu potvrdu Datum mora biti veća od dana ulaska u

 Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .

 Financial Analytics,Financijski Analytics

+Financial Services,financijske usluge

 Financial Year End Date,Financijska godina End Date

 Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date

 Finished Goods,gotovih proizvoda

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Slijedite putem e-maila

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.

 Food,hrana

+"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"

 For Company,Za tvrtke

 For Employee,Za zaposlenom

 For Employee Name,Za ime zaposlenika

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Blokiran Računi Modifikacijska

 Fulfilled,Ispunjena

 Full Name,Ime i prezime

+Full-time,Puno radno vrijeme

 Fully Completed,Potpuno Završeni

 Furniture and Fixture,Namještaj i susret

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera"

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Dobiti

 Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima

 Get Advances Received,Get Napredak pozicija

+Get Against Entries,Nabavite Protiv upise

 Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe

 Get From ,Nabavite Od

 Get Items,Nabavite artikle

 Get Items From Sales Orders,Get artikle iz narudžbe

 Get Items from BOM,Se predmeti s troškovnikom

 Get Last Purchase Rate,Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja

-Get Non Reconciled Entries,Get Non pomirio tekstova

 Get Outstanding Invoices,Nabavite neplaćene račune

+Get Relevant Entries,Dobiti relevantne objave

 Get Sales Orders,Nabavite narudžbe

 Get Specification Details,Nabavite Specifikacija Detalji

 Get Stock and Rate,Nabavite Stock i stopa

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive Pristup dopuštenih

 Government,vlada

-Grade,Razred

 Graduate,Diplomski

 Grand Total,Sveukupno

 Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta)

-Gratuity LIC ID,Poklon LIC ID

 Greater or equals,Veće ili jednaki

 Greater than,veći od

 "Grid ""","Grid """

+Grocery,Trgovina

 Gross Margin %,Bruto marža%

 Gross Margin Value,Bruto marža vrijednost

 Gross Pay,Bruto plaće

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Grupa po vaučer

 Group or Ledger,Grupa ili knjiga

 Groups,Grupe

+HR Manager,HR Manager

 HR Settings,HR Postavke

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannera koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.

 Half Day,Pola dana

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Je Hrpa Ne

 Has Child Node,Je li čvor dijete

 Has Serial No,Ima Serial Ne

+Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje

 Header,Kombajn

+Health Care,Health Care

 Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost

 Health Details,Zdravlje Detalji

 Held On,Održanoj

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.

 In response to,U odgovoru na

 Incentives,Poticaji

+Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave

 Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana

 Income,prihod

 Income / Expense,Prihodi / rashodi

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Instrukcije

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integracija dolazne e-mailove podrške za podršku ulaznica

 Interested,Zainteresiran

+Intern,stažista

 Internal,Interni

+Internet Publishing,Internet Izdavaštvo

 Introduction,Uvod

 Invalid Barcode or Serial No,Invalid Barcode ili Serial Ne

 Invalid Email: {0},Invalid Email : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Pogrešna količina navedeno za predmet {0} . Količina treba biti veći od 0 .

 Inventory,Inventar

 Inventory & Support,Inventar i podrška

+Investment Banking,Investicijsko bankarstvo

 Investments,investicije

 Invoice Date,Račun Datum

 Invoice Details,Pojedinosti dostavnice

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija

 Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest

 Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka : {0} uspio turi, ne može se pomiriti pomoću \ \ n Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja"

+Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu

 Items,Proizvodi

 Items To Be Requested,Predmeti se zatražiti

 Items required,Stavke potrebne

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Časopis bon

 Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj

 Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Časopis bon {0} nema račun {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Časopis bon {0} nema račun {1} ili već usklađeni

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Časopis bon {0} su UN -linked

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Držite pratiti komunikacije vezane uz ovaj upit koji će vam pomoći za buduću referencu.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )

 Key Performance Area,Key Performance Area

 Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina

 Kg,kg

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele

 Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake

 Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika

-Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Glavna knjiga

 Ledgers,knjige

 Left,Lijevo

+Legal,pravni

 Legal Expenses,pravne Troškovi

 Less or equals,Manje ili jednaki

 Less than,manje od

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Pismo glave za ispis predložaka .

 Level,Nivo

 Lft,LFT

+Liability,odgovornost

 Like,kao

 Linked With,Povezan s

 List,Popis

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih kupaca . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih dobavljača . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Navedite nekoliko proizvode ili usluge koje kupuju od svojih dobavljača ili prodavača . Ako su isti kao i svoje proizvode , onda ih ne dodati ."

 List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.

 List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Popis svoje proizvode ili usluge koje prodajete za svoje klijente . Pobrinite se da provjeriti stavku grupe , mjerna jedinica i drugim svojstvima kada pokrenete ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine ) (do 3 ) i njihove standardne stope . To će stvoriti standardni predložak , možete urediti i dodati više kasnije ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ."

 Loading,Utovar

 Loading Report,Učitavanje izvješće

 Loading...,Loading ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo .

 Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo .

 Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja

+Management,upravljanje

+Manager,menadžer

 Mandatory fields required in {0},Obavezna polja potrebni u {0}

 Mandatory filters required:\n,Obvezni filteri potrebni : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Marža

 Marital Status,Bračni status

 Market Segment,Tržišni segment

+Marketing,marketing

 Marketing Expenses,Troškovi marketinga

 Married,Oženjen

 Mass Mailing,Misa mailing

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Materijal transfera

 Materials,Materijali

 Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)

+Max 5 characters,Max 5 znakova

 Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih

 Max Discount (%),Maks Popust (%)

 Max Qty,Max Kol

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %

 Medical,liječnički

 Medium,Srednji

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije . Grupa ili Ledger , Vrsta izvješća , Društvo"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije .

 Message,Poruka

 Message Parameter,Poruka parametra

 Message Sent,Poruka je poslana

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru

 Min Order Qty,Min Red Kol

 Min Qty,min Kol

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol

 Minimum Order Qty,Minimalna narudžba Količina

 Minute,minuta

 Misc Details,Razni podaci

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Više

 More Details,Više pojedinosti

 More Info,Više informacija

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Pomicanje dolje : {0}

 Move Up: {0},Move Up : {0}

 Moving Average,Moving Average

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,G.

 Ms,Gospođa

 Multiple Item prices.,Više cijene stavke.

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima , molimo rješavanje \ \ n sukob dodjeljivanjem prioritet ."

+Music,glazba

 Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj

 My Settings,Moje postavke

 Name,Ime

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada.

 Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna

 Naming Series,Imenovanje serije

+Negative Quantity is not allowed,Negativna Količina nije dopušteno

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa Vrednovanje nije dopušteno

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za točku {1} na skladište {2} na {3} {4}

 Net Pay,Neto Pay

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana

 Newsletters is not allowed for Trial users,Newslettere nije dopušteno za suđenje korisnike

 "Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi."

+Newspaper Publishers,novinski izdavači

 Next,sljedeći

 Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do

 Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ."

 No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta

 No addresses created,Nema adrese stvoreni

-No amount allocated,No iznos dodijeljen

 No contacts created,Nema kontakata stvoreni

 No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}

 No description given,Nema opisa dano

 No document selected,Nema odabranih dokumenata

 No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena

+No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao !

 No of Requested SMS,Nema traženih SMS

 No of Sent SMS,Ne poslanih SMS

 No of Visits,Bez pregleda

 No one,Niko

 No permission,nema dozvole

+No permission to '{0}' {1},Nema dozvole za ' {0} ' {1}

 No permission to edit,Nema dozvole za uređivanje

 No record found,Ne rekord naći

 No records tagged.,Nema zapisa tagged.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,Na Net Total

 On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini

 On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno

+Online Auctions,online aukcije

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Organizacija Profil

 Organization branch master.,Organizacija grana majstor .

 Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .

+Original Amount,Izvorni Iznos

 Original Message,Izvorni Poruka

 Other,Drugi

 Other Details,Ostali podaci

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,pregled

 Owned,U vlasništvu

 Owner,vlasnik

-PAN Number,PAN Broj

-PF No.,PF broj

-PF Number,PF Broj

 PL or BS,PL ili BS

 PO Date,PO Datum

 PO No,PO Nema

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2}

 POS View,POS Pogledaj

-POS-Setting-.#,POS - Setting - . #

 PR Detail,PR Detalj

 PR Posting Date,PR datum Poruke

 Package Item Details,Paket Stavka Detalji

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Parent račun ne može bitiknjiga

 Parent account does not exist,Parent račun ne postoji

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,Part - time

 Partially Completed,Djelomično Završeni

 Partly Billed,Djelomično Naplaćeno

 Partly Delivered,Djelomično Isporučeno

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Obveze Grupa

 Payment Days,Plaćanja Dana

 Payment Due Date,Plaćanje Due Date

-Payment Entries,Plaćanja upisi

 Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture

 Payment Type,Vrsta plaćanja

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana

 Pending Review,U tijeku pregled

 Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju

+Pension Funds,mirovinskim fondovima

 Percent Complete,Postotak Cijela

 Percentage Allocation,Postotak Raspodjela

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Ocjenjivanje.

 Period,razdoblje

 Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon

-Period is too short,Razdoblje je prekratak

 Periodicity,Periodičnost

 Permanent Address,Stalna adresa

 Permanent Address Is,Stalna adresa je

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Osobni podaci

 Personal Email,Osobni e

 Pharmaceutical,farmaceutski

+Pharmaceuticals,Lijekovi

 Phone,Telefon

 Phone No,Telefonski broj

 Pick Columns,Pick stupce

+Piecework,rad plaćen na akord

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,Mjesto izdavanja

 Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.

 Planned Qty,Planirani Kol

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."

 Planned Quantity,Planirana količina

+Planning,planiranje

 Plant,Biljka

 Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak

 Please enter Reference date,Unesite Referentni datum

-Please enter Start Date and End Date,Unesite datum početka i datum završetka

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta

 Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun

 Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu

 Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi

 Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi

-Please select valid Voucher No to proceed,Odaberite valjanu bon No postupiti

 Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan

 Please select {0},Odaberite {0}

+Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi

 Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config

 Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,Navedite

 Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje

 Please submit to update Leave Balance.,Molimo dostaviti ažurirati napuste balans .

 Plot,zemljište

 Plot By,zemljište By

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Ispis ...

 Printing and Branding,Tiskanje i Branding

 Priority,Prioritet

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Privilege dopust

+Probation,probni rad

 Process Payroll,Proces plaće

 Produced,izrađen

 Produced Quantity,Proizveden Količina

 Product Enquiry,Na upit

+Production,proizvodnja

 Production Order,Proizvodnja Red

 Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe

 Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat

 Products,Proizvodi

-Products or Services You Buy,Proizvode ili usluge koje kupiti

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."

 Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka

 Project,Projekt

 Project Costing,Projekt Costing

 Project Details,Projekt Detalji

+Project Manager,Voditelj projekta

 Project Milestone,Projekt Prekretnica

 Project Milestones,Projekt Dostignuća

 Project Name,Naziv projekta

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Projekti

 Projects & System,Projekti i sustav

 Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje

+Proposal Writing,Pisanje prijedlog

 Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki

 Public,Javni

-Pull Payment Entries,Povucite plaćanja tekstova

+Publishing,objavljivanje

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija

 Purchase,Kupiti

 Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje

 Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja

 Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}

+Quality Management,upravljanja kvalitetom

 Quantity,Količina

 Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju

 Quantity and Rate,Količina i stopa

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Čitanje 7

 Reading 8,Čitanje 8

 Reading 9,Čitanje 9

+Real Estate,Nekretnine

 Reason,Razlog

 Reason for Leaving,Razlog za odlazak

 Reason for Resignation,Razlog za ostavku

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis

 Receiver Parameter,Prijemnik parametra

 Recipients,Primatelji

+Reconcile,pomiriti

 Reconciliation Data,Pomirenje podataka

 Reconciliation HTML,Pomirenje HTML

 Reconciliation JSON,Pomirenje JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Prijavi Datum

 Report Type,Prijavi Vid

 Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno

+Report an Issue,Prijavi problem

 Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka)

 Reports to,Izvješća

 Reqd By Date,Reqd Po datumu

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Potrebna Kol

 Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.

+Research,istraživanje

+Research & Development,Istraživanje i razvoj

+Researcher,istraživač

 Reseller,Prodavač

 Reserved,Rezervirano

 Reserved Qty,Rezervirano Kol

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Riješen Do

 Rest Of The World,Ostatak svijeta

 Retail,Maloprodaja

+Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i

 Retailer,Prodavač na malo

 Review Date,Recenzija Datum

 Rgt,Ustaša

 Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.

+Root Type,korijen Tip

+Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno

 Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan

 Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .

 Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Zaobljeni Ukupno

 Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)

 Row # ,Redak #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Red {0} : račun ne odgovara \ \ n kupnje proizvoda Credit na račun

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Red {0} : račun ne odgovara \ \ n prodaje Račun terećenja na računu

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Red {0} : Kreditni unos ne može biti povezan s kupnje proizvoda

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Red {0} : debitne unos ne može biti povezan s prodaje fakture

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Red {0} : Za postavljanje {1} periodičnost , razlika između od i do danas \ \ n mora biti veći ili jednak {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka

 Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .

 Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Raspored Datum

 Schedule Details,Raspored Detalji

 Scheduled,Planiran

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Planirano Potvrda Datum mora biti veća od dana ulaska u

 Scheduled Date,Planirano Datum

 Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Otpad%

 Search,Traži

 Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.

+Secretary,tajnica

 Secured Loans,osigurani krediti

+Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene

 Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Odaberite ili povucite preko minutaže stvoriti novi događaj.

 Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Odaberite fakture protiv koje želite izdvojiti plaćanja .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}

 Serial Number Series,Serijski broj serije

 Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serijaliziranom Stavka {0} se ne može ažurirati pomoću Stock pomirenja

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \ \ n pomoću Stock pomirenja

 Series,serija

 Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju

 Series Updated,Serija Updated

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.

 Set Link,Postavite link

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set dodijeljeni iznos od svakog ulaska plaćanja i kliknite ' Dodjela ' .

 Set as Default,Postavi kao zadano

 Set as Lost,Postavi kao Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."

 Slideshow,Slideshow

+Soap & Detergent,Sapun i deterdžent

+Software,softver

+Software Developer,Software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili.

 Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}

 Spartan,Spartanski

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Posebne znakove osim "" - "" i "" / "" nisu dopušteni u imenovanja seriju"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Posebni znakovi nisu dopušteni u kraticama

-Special Characters not allowed in Company Name,Posebni znakovi nisu dopušteni u ime tvrtke

 Specification Details,Specifikacija Detalji

 Specifications,tehnički podaci

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."

 Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.

+Sports,sportovi

 Standard,Standard

+Standard Buying,Standardna kupnju

 Standard Rate,Standardna stopa

 Standard Reports,Standardni Izvješća

+Standard Selling,Standardna prodaja

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.

 Start,početak

 Start Date,Datum početka

 Start Report For,Početak izvješće za

 Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice

 Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}

-Start date should be less than end date.,Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma .

 State,Država

 Static Parameters,Statički parametri

 Status,Status

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda

 Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla

 Supplier Reference,Dobavljač Referenca

-Supplier Shipment Date,Dobavljač Pošiljka Datum

-Supplier Shipment No,Dobavljač Pošiljka Nema

 Supplier Type,Dobavljač Tip

 Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier

 Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .

 Supplier Warehouse,Dobavljač galerija

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka

 Supplier database.,Dobavljač baza podataka.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Broj isporuka dobavljača duplicirati u {0}

 Supplier master.,Dobavljač majstor .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje

 Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Porezna stopa

 Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao gudački i pohranjene u ovom području . \ NIskorišteno za poreze i troškove

 Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .

 Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .

 Taxable,Oporeziva

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)

 Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta)

+Technology,tehnologija

+Telecommunications,telekomunikacija

 Telephone Expenses,Telefonski troškovi

+Television,televizija

 Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .

 Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.

-Temporary Account (Assets),Privremeni račun ( imovina )

-Temporary Account (Liabilities),Privremeni račun ( pasiva)

 Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva )

 Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva)

+Temporary Assets,Privremena Imovina

+Temporary Liabilities,Privremena Obveze

 Term Details,Oročeni Detalji

 Terms,Uvjeti

 Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,Organizacija

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",Datum na koji pored faktura će biti generiran .

 The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Alat

 Total,Ukupan

 Total Advance,Ukupno Predujam

+Total Allocated Amount,Ukupno odobrenim iznosom

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Ukupni raspoređeni iznos ne može biti veći od iznosa neusporedivu

 Total Amount,Ukupan iznos

 Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti

 Total Amount in Words,Ukupan iznos u riječi

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Ukupan trošak

 Total Credit,Ukupna kreditna

 Total Debit,Ukupno zaduženje

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .

 Total Deduction,Ukupno Odbitak

 Total Earning,Ukupna zarada

 Total Experience,Ukupno Iskustvo

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}

 Totals,Ukupan rezultat

+Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije .

 Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta

 Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta

+Trainee,Pripravnik

 Transaction,Transakcija

 Transaction Date,Transakcija Datum

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,Prijenos materijala

 Transfer Raw Materials,Prijenos sirovine

 Transferred Qty,prebačen Kol

+Transportation,promet

 Transporter Info,Transporter Info

 Transporter Name,Transporter Ime

 Transporter lorry number,Transporter kamion broj

-Trash Reason,Otpad Razlog

 Travel,putovanje

 Travel Expenses,putni troškovi

 Tree Type,Tree Type

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"

 Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum

 Vehicle No,Ne vozila

+Venture Capital,venture Capital

 Verified By,Ovjeren od strane

 View Ledger,Pogledaj Ledger

 View Now,Pregled Sada

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Bon Detalj Ne

 Voucher ID,Bon ID

 Voucher No,Bon Ne

+Voucher No is not valid,Bon No ne vrijedi

 Voucher Type,Bon Tip

 Voucher Type and Date,Tip bon i datum

 Walk In,Šetnja u

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezna za dionice točke {0} je u redu {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Skladište nedostaje u narudžbenice

+Warehouse not found in the system,Skladište se ne nalaze u sustavu

 Warehouse required for stock Item {0},Skladište potreban dionica točke {0}

 Warehouse required in POS Setting,Skladište potrebni u POS Setting

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Jamstvo Datum isteka

 Warranty Period (Days),Jamstveno razdoblje (dani)

 Warranty Period (in days),Jamstveno razdoblje (u danima)

+We buy this Item,Mi smo kupiti ovu stavku

+We sell this Item,Prodajemo ovu stavku

 Website,Website

 Website Description,Web stranica Opis

 Website Item Group,Web stranica artikla Grupa

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.

 Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.

 Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.

+Wire Transfer,Wire Transfer

 With Groups,s Groups

 With Ledgers,s knjigama

 With Operations,Uz operacije

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Da

 Yesterday,Jučer

 You are not allowed to create / edit reports,Ne smiju stvoriti / uređivati ​​izvješća

-You are not allowed to create {0},Ne smiju se stvarati {0}

 You are not allowed to export this report,Ne smiju se izvoziti ovom izvješću

 You are not allowed to print this document,Ne smiju se ispisati taj dokument

 You are not allowed to send emails related to this document,Ne smiju slati e-mailove u vezi s ovim dokumentom

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju

 You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje .

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vi niste spremili promjene u ovom obliku .

 You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0}

 You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka

+You must allocate amount before reconcile,Morate izdvojiti iznos prije pomire

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije

 Your Customers,vaši klijenti

+Your Login Id,Vaš Id Prijava

 Your Products or Services,Svoje proizvode ili usluge

 Your Suppliers,vaši Dobavljači

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca

 Your setup is complete. Refreshing...,Vaš postava je potpuni . Osvježavajući ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći!

+[Select],[ Select ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .

 and,i

 are not allowed.,nisu dopušteni.

diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 1d60f04..0eb9569 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date'

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,«Notifica indirizzi e-mail ' non specificati per fattura ricorrenti

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' Economico ' Tipo di account {0} usato da impostare per apertura di ingresso

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'

 'To Date' is required,'To Date' è richiesto

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato

 * Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 valuta = [ ? ] Frazione \ nPer ad esempio

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione

 2 days ago,2 giorni fà

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .

 Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità

-Account {0} already exists,Account {0} esiste già

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Account {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino

 Account {0} cannot be a Group,Account {0} non può essere un gruppo

 Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} non appartiene alla società {1}

 Account {0} does not exist,Account {0} non esiste

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Account {0} è congelato

 Account {0} is inactive,Account {0} è inattivo

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Account {0} deve essere sames come accreditare sul suo conto in Acquisto fattura in riga {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Account {0} deve essere sames come Debito Per conto nella fattura di vendita in riga {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Account : {0} può essere aggiornato solo tramite \ \ n Archivio Transazioni

+Accountant,ragioniere

 Accounting,Contabilità

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Tipo di indirizzo

 Address master.,Indirizzo master.

 Administrative Expenses,Spese Amministrative

+Administrative Officer,responsabile amministrativo

 Advance Amount,Importo Anticipo

 Advance amount,Importo anticipo

 Advances,Avanzamenti

 Advertisement,Pubblicità

+Advertising,pubblicità

+Aerospace,aerospaziale

 After Sale Installations,Installazioni Post Vendita

 Against,Previsione

 Against Account,Previsione Conto

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Per Doctype

 Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N

 Against Document No,Per Documento N

+Against Entries,contro Entries

 Against Expense Account,Per Spesa Conto

 Against Income Account,Per Reddito Conto

 Against Journal Voucher,Per Buono Acquisto

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro ufficiale Voucher {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry

 Against Purchase Invoice,Per Fattura Acquisto

 Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita

 Against Sales Order,Contro Sales Order

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agente

 Aging Date,Data invecchiamento

 Aging Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso

+Agriculture,agricoltura

+Airline,linea aerea

 All Addresses.,Tutti gli indirizzi.

 All Contact,Tutti i contatti

 All Contacts.,Tutti i contatti.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,tutti i Territori

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc"

+All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati

 All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione .

 All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati

 Allocate,Assegna

+Allocate Amount Automatically,Allocare Importo Automaticamente

 Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .

 Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.

 Allocated Amount,Assegna Importo

 Allocated Budget,Assegna Budget

 Allocated amount,Assegna importo

+Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted

 Allow Bill of Materials,Consentire Distinta di Base

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Lasciare distinte dei materiali dovrebbe essere ' sì ' . Perché uno o più distinte materiali attivi presenti per questo articolo

 Allow Children,permettere ai bambini

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"

+Analyst,analista

 Annual,annuale

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura retributiva {0} è attivo per dipendente {0} . Si prega di fare il suo status di ' inattivo ' per procedere .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Altre osservazioni, degno di nota lo sforzo che dovrebbe andare nei registri."

+Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori

 Applicability,applicabilità

 Applicable For,applicabile per

 Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo

 Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date

+Apprentice,apprendista

 Approval Status,Stato Approvazione

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '

 Approved,Approvato

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Per Stock UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono le transazioni di magazzino esistenti per questo articolo, non è possibile modificare i valori di ' Ha Serial No' , ' è articolo di ' e ' il metodo di valutazione '"

 Ascending,Crescente

+Asset,attività

 Assign To,Assegna a

 Assigned To,assegnato a

 Assignments,assegnazioni

+Assistant,assistente

+Associate,Associate

 Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio

 Attach Document Print,Allega documento Stampa

 Attach Image,Allega immagine

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Estrarre automaticamente Leads da una casella di posta elettronica ad esempio

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Aggiornato automaticamente via Archivio Entrata di tipo Produzione / Repack

+Automotive,Automotive

 Autoreply when a new mail is received,Auto-Rispondi quando si riceve una nuova mail

 Available,Disponibile

 Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Conto Banca N.

 Bank Accounts,Conti bancari

 Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca

+Bank Draft,Assegno Bancario

 Bank Name,Nome Banca

 Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario

 Bank Reconciliation,Conciliazione Banca

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca

 Bank Voucher,Buono Banca

 Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo

+Banking,bancario

 Barcode,Codice a barre

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} già utilizzato alla voce {1}

 Based On,Basato su

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Informazioni di Base

 Basic Rate,Tasso Base

 Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)

-Basic Section,Sezione di base

 Batch,Lotto

 Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo

 Batch Finished Date,Data Termine Lotto

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.

 Bin,Bin

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotecnologia

 Birthday,Compleanno

 Block Date,Data Blocco

 Block Days,Giorno Blocco

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Marchio Originale.

 Brands,Marche

 Breakdown,Esaurimento

+Broadcasting,emittente

+Brokerage,mediazione

 Budget,Budget

 Budget Allocated,Budget Assegnato

 Budget Detail,Dettaglio Budget

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,costruire Rapporto

 Built on,costruito su

 Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.

+Business Development Manager,Development Business Manager

 Buying,Acquisto

 Buying & Selling,Acquisto e vendita

 Buying Amount,Importo Acquisto

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Nome grafico

 Chart of Accounts,Grafico dei Conti

 Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo

-Check for Duplicates,Verificare la presenza di duplicati

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verificare come la newsletter si vede in una e-mail inviandola alla tua e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Seleziona per attivare

 Check to make Shipping Address,Seleziona per fare Spedizione Indirizzo

 Check to make primary address,Seleziona per impostare indirizzo principale

+Chemical,chimico

 Cheque,Assegno

 Cheque Date,Data Assegno

 Cheque Number,Controllo Numero

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Commento

 Comments,Commenti

 Commercial,commerciale

+Commission,commissione

 Commission Rate,Tasso Commissione

 Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)

 Commission on Sales,Commissione sulle vendite

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Q.tà Completata

 Completion Date,Data Completamento

 Completion Status,Stato Completamento

+Computer,computer

 Computers,computer

 Confirmation Date,conferma Data

 Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo

 Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo

 Consultant,Consulente

+Consulting,Consulting

 Consumable,consumabili

 Consumable Cost,Costo consumabili

 Consumable cost per hour,Costo consumabili per ora

 Consumed Qty,Q.tà Consumata

+Consumer Products,Prodotti di consumo

 Contact,Contatto

 Contact Control,Controllo Contatto

 Contact Desc,Desc Contatto

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Contenuto

 Content Type,Tipo Contenuto

 Contra Voucher,Contra Voucher

+Contract,contratto

 Contract End Date,Data fine Contratto

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione

 Contribution (%),Contributo (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Convertito

 Copy,Copia

 Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo

+Cosmetics,cosmetici

 Cost Center,Centro di Costo

 Cost Center Details,Dettaglio Centro di Costo

 Cost Center Name,Nome Centro di Costo

-Cost Center Name already exists,Centro di costo Nome già esistente

 Cost Center is mandatory for Item {0},Centro di costo è obbligatoria per la voce {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Credenziali

 Credit,Credit

 Credit Amt,Credit Amt

+Credit Card,carta di credito

 Credit Card Voucher,Carta Buono di credito

 Credit Controller,Controllare Credito

 Credit Days,Giorni Credito

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Questione Cliente per Seriale N.

 Customer Name,Nome Cliente

 Customer Naming By,Cliente nominato di

+Customer Service,Servizio clienti

 Customer database.,Database Cliente.

 Customer is required,Il Cliente è tenuto

 Customer master.,Maestro del cliente .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Nota Debito

 Debit To,Addebito a

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Debito deve essere uguale credito . La differenza è {0}

 Deduct,Detrarre

 Deduction,Deduzioni

 Deduction Type,Tipo Deduzione

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .

 Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.

 Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .

+Defense,difesa

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href=""#!List/Company"">Azienda Maestro</a>"

 Delete,Elimina

 Delete Row,Elimina Riga

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Tempo Consegna

 Delivery To,Consegna a

 Department,Dipartimento

+Department Stores,Grandi magazzini

 Depends on LWP,Dipende da LWP

 Depreciation,ammortamento

 Descending,Decrescente

 Description,Descrizione

 Description HTML,Descrizione HTML

 Designation,Designazione

+Designer,designer

 Detailed Breakup of the totals,Breakup dettagliato dei totali

 Details,Dettagli

-Difference,Differenza

+Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )

 Difference Account,account differenza

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .

 Direct Expenses,spese dirette

 Direct Income,reddito diretta

+Director,direttore

 Disable,Disattiva

 Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale

 Disabled,Disabilitato

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Percentuale di sconto

 Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100

 Discount(%),Sconto(%)

+Dispatch,spedizione

 Display all the individual items delivered with the main items,Visualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali

 Distribute transport overhead across items.,Distribuire in testa trasporto attraverso articoli.

 Distribution,Distribuzione

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato . \ NI date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entrerà nel modello , con record di presenze esistenti"

 Draft,Bozza

 Drafts,Bozze

 Drag to sort columns,Trascina per ordinare le colonne

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0}

+Duplicate entry,Duplicate entry

 Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}

 Duties and Taxes,Dazi e tasse

 ERPNext Setup,Setup ERPNext

-ESIC CARD No,ESIC CARD No

-ESIC No.,ESIC No.

 Earliest,Apertura

 Earnest Money,caparra

 Earning,Rendimento

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Rendimento1

 Edit,Modifica

 Editable,Modificabile

+Education,educazione

 Educational Qualification,Titolo di studio

 Educational Qualification Details,Titolo di studio Dettagli

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,elettrico

 Electricity Cost,elettricità Costo

 Electricity cost per hour,Costo dell'energia elettrica per ora

+Electronics,elettronica

 Email,Email

 Email Digest,Email di massa

 Email Digest Settings,Impostazioni Email di Massa

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Impostazioni per i dipendenti

 Employee Type,Tipo Dipendenti

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)"

-Employee grade.,Grade dipendenti .

 Employee master.,Maestro dei dipendenti .

 Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.

 Employee records.,Registrazione Dipendente.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Data finale non può essere inferiore a Data di inizio

 End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente

 End of Life,Fine Vita

+Energy,energia

+Engineer,ingegnere

 Enter Value,Immettere Valore

 Enter Verification Code,Inserire codice Verifica

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Immettere il nome della società in cui Conto Principale sarà creato per questo Fornitore

 Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio

 Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti

+Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero

 Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza

 Entries,Voci

 Entries against,Voci contro

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Stima costo materiale

 Everyone can read,Tutti possono leggere

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio : . ABCD # # # # # \ nSe serie è impostato e d'ordine non è menzionato nelle transazioni , quindi verrà creato il numero di serie automatico basato su questa serie ."

 Exchange Rate,Tasso di cambio:

 Excise Page Number,Accise Numero Pagina

 Excise Voucher,Buono Accise

+Execution,esecuzione

+Executive Search,executive Search

 Exemption Limit,Limite Esenzione

 Exhibition,Esposizione

 Existing Customer,Cliente Esistente

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data

 Expected End Date,Data prevista di fine

 Expected Start Date,Data prevista di inizio

+Expense,spese

 Expense Account,Conto uscite

 Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio

 Expense Claim,Rimborso Spese

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Dettagli spese

 Expense Head,Expense Capo

 Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} in quanto vi è differenza di valore

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo

 Expenses,spese

 Expenses Booked,Spese Prenotazione

 Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,ID Cartella File

 Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo

 Filter,Filtra

-Filter By Amount,Filtra per Importo

-Filter By Date,Filtra per Data

 Filter based on customer,Filtro basato sul cliente

 Filter based on item,Filtro basato sul articolo

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Finale Conferma Data deve essere maggiore di Data di giunzione

 Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .

 Financial Analytics,Analisi Finanziaria

+Financial Services,Servizi finanziari

 Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine

 Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio

 Finished Goods,Beni finiti

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Seguire via Email

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Seguendo tabella mostrerà i valori, se i capi sono sub - contratto. Questi valori saranno prelevati dal maestro del &quot;Bill of Materials&quot; di sub - elementi contrattuali."

 Food,cibo

+"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"

 For Company,Per Azienda

 For Employee,Per Dipendente

 For Employee Name,Per Nome Dipendente

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Congelati conti Modifier

 Fulfilled,Adempiuto

 Full Name,Nome Completo

+Full-time,Full-time

 Fully Completed,Debitamente compilato

 Furniture and Fixture,Mobili e Fixture

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger"

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Ottieni

 Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento

 Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto

+Get Against Entries,Get Contro Entries

 Get Current Stock,Richiedi Disponibilità

 Get From ,Ottieni da

 Get Items,Ottieni articoli

 Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita

 Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM

 Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto

-Get Non Reconciled Entries,Prendi le voci non riconciliate

 Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate

+Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti

 Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita

 Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli

 Get Stock and Rate,Ottieni Residui e Tassi

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Accesso unità domestici

 Government,governo

-Grade,Qualità

 Graduate,Laureato:

 Grand Total,Totale Generale

 Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda)

-Gratuity LIC ID,Gratuità ID LIC

 Greater or equals,Maggiore o uguale

 Greater than,maggiore di

 "Grid ""","grid """

+Grocery,drogheria

 Gross Margin %,Margine Lordo %

 Gross Margin Value,Valore Margine Lordo

 Gross Pay,Retribuzione lorda

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Gruppo da Voucher

 Group or Ledger,Gruppo o Registro

 Groups,Gruppi

+HR Manager,HR Manager

 HR Settings,Impostazioni HR

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.

 Half Day,Mezza Giornata

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Ha Lotto N.

 Has Child Node,Ha un Nodo Figlio

 Has Serial No,Ha Serial No

+Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite

 Header,Intestazione

+Health Care,Health Care

 Health Concerns,Preoccupazioni per la salute

 Health Details,Dettagli Salute

 Held On,Held On

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.

 In response to,In risposta a

 Incentives,Incentivi

+Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati

 Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi

 Income,reddito

 Income / Expense,Proventi / oneri

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Istruzione

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrare le email di sostegno in arrivo per il supporto Ticket

 Interested,Interessati

+Intern,interno

 Internal,Interno

+Internet Publishing,Internet Publishing

 Introduction,Introduzione

 Invalid Barcode or Serial No,Codice a barre valido o Serial No

 Invalid Email: {0},Email non valida : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 .

 Inventory,Inventario

 Inventory & Support,Inventario e supporto

+Investment Banking,Investment Banking

 Investments,investimenti

 Invoice Date,Data fattura

 Invoice Details,Dettagli Fattura

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati

 Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite

 Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce : {0} gestiti saggio - batch, non può conciliarsi con \ \ n riconciliazione Archivio , utilizzare invece dell'entrata Stock"

+Item: {0} not found in the system,Voce : {0} non trovato nel sistema

 Items,Articoli

 Items To Be Requested,Articoli da richiedere

 Items required,elementi richiesti

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Journal Voucher

 Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

 Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail No

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Journal Voucher {0} non ha conto {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} non ha conto {1} o già abbinate

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Diario Buoni {0} sono non- linked

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Tenere una traccia delle comunicazioni relative a questa indagine che contribuirà per riferimento futuro.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h )

 Key Performance Area,Area Key Performance

 Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave

 Kg,kg

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti

 Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni

 Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti

-Leave blank if considered for all grades,Lasciare vuoto se considerato per tutti i gradi

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lascia può essere approvato dagli utenti con il ruolo, &quot;Leave Approvatore&quot;"

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Ledger

 Ledgers,registri

 Left,Sinistra

+Legal,legale

 Legal Expenses,Spese legali

 Less or equals,Minore o uguale

 Less than,meno di

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .

 Level,Livello

 Lft,Lft

+Liability,responsabilità

 Like,come

 Linked With,Collegato con

 List,Lista

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Elencare alcuni prodotti o servizi che si acquistano dai vostri fornitori o venditori . Se questi sono gli stessi come i vostri prodotti , allora non li aggiungere ."

 List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.

 List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Inserisci i tuoi prodotti o servizi che vendete ai vostri clienti . Assicuratevi di controllare il gruppo Item , unità di misura e altre proprietà quando si avvia ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Elencate i vostri capi d'imposta ( ad esempio IVA , accise ) ( fino a 3) e le loro tariffe standard . Questo creerà un modello standard , è possibile modificare e aggiungere più tardi ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ."

 Loading,Caricamento

 Loading Report,Caricamento report

 Loading...,Caricamento in corso ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree.

 Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree.

 Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di

+Management,gestione

+Manager,direttore

 Mandatory fields required in {0},I campi obbligatori richiesti in {0}

 Mandatory filters required:\n,I filtri obbligatori richiesti : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è &quot;Sì&quot;. Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita.

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Margine

 Marital Status,Stato civile

 Market Segment,Segmento di Mercato

+Marketing,marketing

 Marketing Expenses,Spese di marketing

 Married,Sposato

 Mass Mailing,Mailing di massa

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Material Transfer

 Materials,Materiali

 Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)

+Max 5 characters,Max 5 caratteri

 Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici

 Max Discount (%),Sconto Max (%)

 Max Qty,Qtà max

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %

 Medical,medico

 Medium,Media

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record . Gruppo o Ledger , tipo di rapporto , Società"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record .

 Message,Messaggio

 Message Parameter,Messaggio Parametro

 Message Sent,messaggio inviato

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Pietre miliari saranno aggiunti come eventi nel calendario

 Min Order Qty,Qtà ordine minimo

 Min Qty,Qty

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà

 Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo

 Minute,minuto

 Misc Details,Varie Dettagli

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Più

 More Details,Maggiori dettagli

 More Info,Ulteriori informazioni

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Sposta giù : {0}

 Move Up: {0},Move Up : {0}

 Moving Average,Media mobile

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,Sig.

 Ms,Ms

 Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri , si prega di risolvere \ \ n conflitto assegnando priorità."

+Music,musica

 Must be Whole Number,Devono essere intere Numero

 My Settings,Le mie impostazioni

 Name,Nome

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.

 Name of the Budget Distribution,Nome della distribuzione del bilancio

 Naming Series,Naming Series

+Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo Lotto {0} per la voce {1} a Warehouse {2} su {3} {4}

 Net Pay,Retribuzione netta

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato

 Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletter non è ammessa per gli utenti di prova

 "Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead."

+Newspaper Publishers,Editori Giornali

 Next,prossimo

 Next Contact By,Avanti Contatto Con

 Next Contact Date,Avanti Contact Data

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nessun account Fornitore trovato. Contabilità fornitori sono identificati in base al valore ' Master ' in conto record.

 No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini

 No addresses created,Nessun indirizzi creati

-No amount allocated,Nessuna somma stanziata

 No contacts created,No contatti creati

 No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0}

 No description given,Nessuna descrizione fornita

 No document selected,Nessun documento selezionato

 No employee found,Nessun dipendente trovato

+No employee found!,Nessun dipendente trovata!

 No of Requested SMS,No di SMS richiesto

 No of Sent SMS,No di SMS inviati

 No of Visits,No di visite

 No one,Nessuno

 No permission,Nessuna autorizzazione

+No permission to '{0}' {1},Nessuna autorizzazione per ' {0} ' {1}

 No permission to edit,Non hai il permesso di modificare

 No record found,Nessun record trovato

 No records tagged.,Nessun record marcati.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,Sul totale netto

 On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo

 On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale

+Online Auctions,Aste online

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Profilo dell'organizzazione

 Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.

 Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.

+Original Amount,Importo originale

 Original Message,Original Message

 Other,Altro

 Other Details,Altri dettagli

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,Panoramica

 Owned,Di proprietà

 Owner,proprietario

-PAN Number,Numero PAN

-PF No.,PF No.

-PF Number,Numero PF

 PL or BS,PL o BS

 PO Date,PO Data

 PO No,PO No

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,Impostazione POS necessario per rendere POS Entry

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2}

 POS View,POS View

-POS-Setting-.#,POS -Setting - . #

 PR Detail,PR Dettaglio

 PR Posting Date,PR Data Pubblicazione

 Package Item Details,Confezione Articolo Dettagli

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Conto principale non può essere un libro mastro

 Parent account does not exist,Conto principale non esiste

 Parenttype,ParentType

+Part-time,A tempo parziale

 Partially Completed,Parzialmente completato

 Partly Billed,Parzialmente Fatturato

 Partly Delivered,Parzialmente Consegnato

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Debiti Gruppo

 Payment Days,Giorni di Pagamento

 Payment Due Date,Pagamento Due Date

-Payment Entries,Voci di pagamento

 Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura

 Payment Type,Tipo di pagamento

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Elementi in sospeso {0} aggiornato

 Pending Review,In attesa recensione

 Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto

+Pension Funds,Fondi Pensione

 Percent Complete,Percentuale completamento

 Percentage Allocation,Percentuale di allocazione

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.

 Period,periodo

 Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher

-Period is too short,Periodo è troppo breve

 Periodicity,Periodicità

 Permanent Address,Indirizzo permanente

 Permanent Address Is,Indirizzo permanente è

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Dettagli personali

 Personal Email,Personal Email

 Pharmaceutical,farmaceutico

+Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

 Phone,Telefono

 Phone No,N. di telefono

 Pick Columns,Scegli Colonne

+Piecework,lavoro a cottimo

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Luogo di emissione

 Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.

 Planned Qty,Qtà Planned

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Quantità : Quantità , per il quale , ordine di produzione è stata sollevata , ma è in attesa di essere lavorati."

 Planned Quantity,Prevista Quantità

+Planning,pianificazione

 Plant,Impianto

 Plant and Machinery,Impianti e macchinari

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Inserisci Abbreviazione o Nome breve correttamente in quanto verrà aggiunto come suffisso a tutti i Capi account.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Inserisci Acquisto Ricevuta No per procedere

 Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento

-Please enter Start Date and End Date,Inserisci data di inizio e di fine

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata

 Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto

 Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno

 Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima

 Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima

-Please select valid Voucher No to proceed,Si prega di selezionare valido Voucher No a procedere

 Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale

 Please select {0},Si prega di selezionare {0}

+Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima

 Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config

 Please set Google Drive access keys in {0},Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,Si prega di specificare una

 Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Si prega di specificare un ID fila valido per {0} in riga {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi

 Please submit to update Leave Balance.,Si prega di inviare per aggiornare Lascia Balance.

 Plot,trama

 Plot By,Plot By

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Stampa ...

 Printing and Branding,Stampa e Branding

 Priority,Priorità

+Private Equity,private Equity

 Privilege Leave,Lascia Privilege

+Probation,prova

 Process Payroll,Processo Payroll

 Produced,prodotto

 Produced Quantity,Prodotto Quantità

 Product Enquiry,Prodotto Inchiesta

+Production,produzione

 Production Order,Ordine di produzione

 Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Produzione piano di vendita Ordini

 Production Planning Tool,Production Planning Tool

 Products,prodotti

-Products or Services You Buy,Prodotti o servizi che si acquistano

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell&#39;elenco."

 Profit and Loss,Economico

 Project,Progetto

 Project Costing,Progetto Costing

 Project Details,Dettagli del progetto

+Project Manager,Project Manager

 Project Milestone,Progetto Milestone

 Project Milestones,Tappe del progetto

 Project Name,Nome del progetto

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Progetti

 Projects & System,Progetti & Sistema

 Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di

+Proposal Writing,Scrivere proposta

 Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda

 Public,Pubblico

-Pull Payment Entries,Tirare le voci di pagamento

+Publishing,editoria

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra

 Purchase,Acquisto

 Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità

 Quality Inspection Readings,Letture di controllo di qualità

 Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}

+Quality Management,Gestione della qualità

 Quantity,Quantità

 Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto

 Quantity and Rate,Quantità e Prezzo

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Leggendo 7

 Reading 8,Lettura 8

 Reading 9,Lettura 9

+Real Estate,real Estate

 Reason,Motivo

 Reason for Leaving,Ragione per lasciare

 Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore

 Receiver Parameter,Ricevitore Parametro

 Recipients,Destinatari

+Reconcile,conciliare

 Reconciliation Data,Dati Riconciliazione

 Reconciliation HTML,Riconciliazione HTML

 Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Data Segnala

 Report Type,Tipo di rapporto

 Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria

+Report an Issue,Segnala un problema

 Report was not saved (there were errors),Relazione non è stato salvato (ci sono stati errori)

 Reports to,Relazioni al

 Reqd By Date,Reqd Per Data

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Quantità richiesta

 Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.

+Research,ricerca

+Research & Development,Ricerca & Sviluppo

+Researcher,ricercatore

 Reseller,Rivenditore

 Reserved,riservato

 Reserved Qty,Riservato Quantità

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea

 Rest Of The World,Resto del Mondo

 Retail,Vendita al dettaglio

+Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

 Retailer,Dettagliante

 Review Date,Data di revisione

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.

+Root Type,Root Tipo

+Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio

 Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato

 Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .

 Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Totale arrotondato

 Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)

 Row # ,Row #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Riga {0} : Account non corrisponde \ \ n Purchase Invoice accreditare sul suo conto

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Riga {0} : Account non corrisponde \ \ n Fattura Debito Per tenere conto

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Riga {0} : ingresso credito non può essere collegato con una fattura di acquisto

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Riga {0} : ingresso debito non può essere collegato con una fattura di vendita

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Riga {0} : Per impostare {1} periodicità , differenza tra da e per data \ \ n deve essere maggiore o uguale a {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine

 Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .

 Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Programma Data

 Schedule Details,Dettagli di pianificazione

 Scheduled,Pianificate

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Programmata Conferma data deve essere maggiore di Data di giunzione

 Scheduled Date,Data prevista

 Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Scrap%

 Search,Cerca

 Seasonality for setting budgets.,Stagionalità di impostazione budget.

+Secretary,segretario

 Secured Loans,Prestiti garantiti

+Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci

 Securities and Deposits,I titoli e depositi

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selezionare &quot;Sì&quot; per i sub - articoli contraenti

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Selezionare o trascinare gli intervalli di tempo per creare un nuovo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selezionare la fattura contro il quale si desidera assegnare i pagamenti .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selezionare il relativo nome della società, se si dispone di più le aziende"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selezionare il relativo nome della società, se si dispone di più aziende."

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}

 Serial Number Series,Serial Number Series

 Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Voce Serialized {0} non può essere aggiornato utilizzando riconciliazione Archivio

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Voce Serialized {0} non può essere aggiornato \ \ n utilizzando riconciliazione Archivio

 Series,serie

 Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione

 Series Updated,serie Aggiornato

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.

 Set Link,Set di collegamento

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set assegnato importo per ogni voce di pagamento e cliccare su ' Allocare ' .

 Set as Default,Imposta come predefinito

 Set as Lost,Imposta come persa

 Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .

 Slideshow,Slideshow

+Soap & Detergent,Soap & Detergente

+Software,software

+Software Developer,Software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,Spiacente non siamo riusciti a trovare quello che stavi cercando.

 Sorry you are not permitted to view this page.,Mi dispiace che non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}

 Spartan,Spartan

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne "" - "" e "" / "" non ammessi nella denominazione serie"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,I caratteri speciali non consentiti in Abbreviazione

-Special Characters not allowed in Company Name,I caratteri speciali non consentiti in Nome Azienda

 Specification Details,Specifiche Dettagli

 Specifications,specificazioni

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."

 Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.

+Sports,sportivo

 Standard,Standard

+Standard Buying,Comprare standard

 Standard Rate,Standard Rate

 Standard Reports,Rapporti standard

+Standard Selling,Selling standard

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.

 Start,Inizio

 Start Date,Data di inizio

 Start Report For,Inizio Rapporto Per

 Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare

 Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}

-Start date should be less than end date.,Data di inizio deve essere inferiore a quella di fine.

 State,Stato

 Static Parameters,Parametri statici

 Status,Stato

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Quotazione Fornitore

 Supplier Quotation Item,Fornitore Quotazione articolo

 Supplier Reference,Fornitore di riferimento

-Supplier Shipment Date,Fornitore Data di spedizione

-Supplier Shipment No,Fornitore Spedizione No

 Supplier Type,Tipo Fornitore

 Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore

 Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.

 Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto

 Supplier database.,Banca dati dei fornitori.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Numero di consegna del fornitore duplicato in {0}

 Supplier master.,Maestro del fornitore .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magazzino del fornitore in cui è stato rilasciato materie prime per la sub - contraente

 Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Aliquota fiscale

 Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Dettaglio tabella tassa prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo . \ Nused per imposte e oneri

 Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.

 Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni.

 Taxable,Imponibile

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)

 Taxes and Charges Total,Tasse e oneri Totale

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Tasse e oneri Totale (Azienda valuta)

+Technology,tecnologia

+Telecommunications,Telecomunicazioni

 Telephone Expenses,spese telefoniche

+Television,televisione

 Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .

 Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.

-Temporary Account (Assets),Account Temporary ( Assets )

-Temporary Account (Liabilities),Account Temporary ( Passivo )

 Temporary Accounts (Assets),Conti temporanee ( Assets )

 Temporary Accounts (Liabilities),Conti temporanee ( Passivo )

+Temporary Assets,Le attività temporanee

+Temporary Liabilities,Passivo temporanee

 Term Details,Dettagli termine

 Terms,condizioni

 Terms and Conditions,Termini e Condizioni

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,l'Organizzazione

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",La data in cui verrà generato prossima fattura .

 The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Il giorno del mese in cui verrà generato fattura auto ad esempio 05, 28, ecc"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Strumenti

 Total,Totale

 Total Advance,Totale Advance

+Total Allocated Amount,Importo totale allocato

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Totale importo concesso non può essere superiore all'importo ineguagliata

 Total Amount,Totale Importo

 Total Amount To Pay,Importo totale da pagare

 Total Amount in Words,Importo totale in parole

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Costo totale

 Total Credit,Totale credito

 Total Debit,Debito totale

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .

 Total Deduction,Deduzione totale

 Total Earning,Guadagnare totale

 Total Experience,Esperienza totale

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Punti totali per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. È {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}

 Totals,Totali

+Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type.

 Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto

 Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto

+Trainee,apprendista

 Transaction,Transazioni

 Transaction Date,Transaction Data

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,Material Transfer

 Transfer Raw Materials,Trasferimento materie prime

 Transferred Qty,Quantità trasferito

+Transportation,Trasporti

 Transporter Info,Info Transporter

 Transporter Name,Trasportatore Nome

 Transporter lorry number,Numero di camion Transporter

-Trash Reason,Trash Motivo

 Travel,viaggi

 Travel Expenses,Spese di viaggio

 Tree Type,albero Type

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Valore o Quantità

 Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data

 Vehicle No,Veicolo No

+Venture Capital,capitale a rischio

 Verified By,Verificato da

 View Ledger,vista Ledger

 View Now,Guarda ora

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Voucher Detail No

 Voucher ID,ID Voucher

 Voucher No,Voucher No

+Voucher No is not valid,No Voucher non è valido

 Voucher Type,Voucher Tipo

 Voucher Type and Date,Tipo di Voucher e Data

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse manca in ordine d'acquisto

+Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema

 Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Voce {0}

 Warehouse required in POS Setting,Warehouse richiesto POS Ambito

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Garanzia Data di scadenza

 Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)

 Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)

+We buy this Item,Compriamo questo articolo

+We sell this Item,Vendiamo questo articolo

 Website,Sito

 Website Description,Descrizione del sito

 Website Item Group,Sito Gruppo Articolo

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.

 Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.

 Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.

+Wire Transfer,Bonifico bancario

 With Groups,con Groups

 With Ledgers,con Registri

 With Operations,Con operazioni

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Sì

 Yesterday,Ieri

 You are not allowed to create / edit reports,Non hai il permesso di creare / modificare i rapporti

-You are not allowed to create {0},Non ti è consentito creare {0}

 You are not allowed to export this report,Non sei autorizzato a esportare questo rapporto

 You are not allowed to print this document,Non sei autorizzato a stampare questo documento

 You are not allowed to send emails related to this document,Non hai i permessi per inviare e-mail relative a questo documento

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,È possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione

 You can submit this Stock Reconciliation.,Puoi inviare questo Archivio Riconciliazione.

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,È possibile aggiornare sia Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi .

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Non si può di credito e debito stesso conto allo stesso tempo .

+You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Hai modifiche non salvate in questa forma .

 You may need to update: {0},Potrebbe essere necessario aggiornare : {0}

 You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere

+You must allocate amount before reconcile,È necessario allocare importo prima di riconciliazione

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,FISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale

 Your Customers,I vostri clienti

+Your Login Id,Il tuo ID di accesso

 Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi

 Your Suppliers,I vostri fornitori

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Il download è in costruzione, l&#39;operazione potrebbe richiedere alcuni minuti ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente

 Your setup is complete. Refreshing...,La configurazione è completa. Rinfrescante ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Il vostro supporto e-mail id - deve essere un indirizzo email valido - questo è dove i vostri messaggi di posta elettronica verranno!

+[Select],[Seleziona ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni .

 and,e

 are not allowed.,non sono ammessi .

diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 9303726..bcf4937 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ' ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು

 * Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 ಕರೆನ್ಸಿ = [ ? ] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ \ nFor ಉದಾಹರಣೆಗೆ

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ

 2 days ago,2 ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ </ ಒಂದು >"

@@ -70,7 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

 Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ {0} ಕೇವಲ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು

 Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}

 Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ

@@ -78,6 +76,8 @@
 Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ

 Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",ಖಾತೆ : {0} ಮಾತ್ರ ಎನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ \ \ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು

 Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್

 Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"

@@ -276,6 +276,7 @@
 As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಇವೆ , ನೀವು ' ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹ್ಯಾಸ್ ' ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಮತ್ತು ' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ ' ' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ '"

 Ascending,ಆರೋಹಣ

+Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ

 Assign To,ನಿಗದಿ

 Assigned To,ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ

 Assignments,ನಿಯೋಜನೆಗಳು

@@ -844,6 +845,7 @@
 Details,ವಿವರಗಳು

 Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)

 Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .

 Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು

 Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ

@@ -894,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು . \ NAll ಹಳೆಯದು ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು , ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ"

 Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್

 Drafts,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು

 Drag to sort columns,ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ

@@ -907,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}

+Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು

 Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ

 Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು

 ERPNext Setup,ERPNext ಸೆಟಪ್

-ESIC CARD No,", ESIC ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ"

-ESIC No.,"ಯಾವುದೇ , ESIC ."

 Earliest,ಮುಂಚಿನ

 Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ

 Earning,ಗಳಿಕೆ

@@ -1007,7 +1008,7 @@
 Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್

 Everyone can read,ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಓದಬಹುದು

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆ : . ನ ABCD # # # # # \ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿಯ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಯಿತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ನಂತರ , ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ."

 Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ

 Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ

 Excise Voucher,ಅಬಕಾರಿ ಚೀಟಿ

@@ -1027,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ

 Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ

+Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು

 Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು

 Expense Account is mandatory,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ

 Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು

@@ -1073,7 +1075,6 @@
 Filter,ಶೋಧಕ

 Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ

 Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,ಫೈನಲ್ ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು

 Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .

 Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

 Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು

@@ -1170,8 +1171,8 @@
 Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು

 Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

 Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ

-Get Non Reconciled Entries,ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ರಾಜಿ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

 Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ

+Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

 Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ

 Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು

 Get Stock and Rate,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ದರ ಪಡೆಯಿರಿ

@@ -1193,7 +1194,6 @@
 Graduate,ಪದವೀಧರ

 Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು

 Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

-Gratuity LIC ID,ಉಪದಾನ ಎಲ್ಐಸಿ ID ಯನ್ನು

 Greater or equals,ಗ್ರೇಟರ್ ಅಥವಾ ಸಮ

 Greater than,ಹೆಚ್ಚು

 "Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """

@@ -1308,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

 In response to,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ

 Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ

+Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ

 Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ

 Income,ಆದಾಯ

 Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು

@@ -1475,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ

 Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ

 Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ : {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ , \ \ N ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಬದಲಿಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಬಳಸಲು"

+Item: {0} not found in the system,ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ

 Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು

 Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು

 Items required,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ

@@ -1496,6 +1500,7 @@
 Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ {0} {1} ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಇಲ್ಲ

 Journal Vouchers {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ರಶೀದಿ {0} UN- ಲಿಂಕ್

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ಭವಿಷ್ಯದ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಸಹಾಯ whichwill ಈ ವಿಚಾರಣೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂವಹನದ ಒಂದು ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿ.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )

 Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ

 Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ

 Kg,ಕೆಜಿ

@@ -1567,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads .

 Level,ಮಟ್ಟ

 Lft,Lft

+Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ

 Like,ಲೈಕ್

 Linked With,ಸಂಬಂಧ

 List,ಕುತಂತ್ರ

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಅಥವಾ ಮಾರಾಟಗಾರರಿಂದ ಖರೀದಿ ಕೆಲವು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ. ಸಂಶ್ಲೇಷಣೆ ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ , ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ."

 List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು .

 List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ. ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಐಟಂ ಗುಂಪು , ಅಳತೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಗುಣಗಳನ್ನು ಘಟಕ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ಮುಖಂಡರು ( 3 ವರೆಗೆ ) ( ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಮತ್ತು ಅವರ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ದರಗಳು ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸುತ್ತದೆ , ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನ ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ."

 Loading,ಲೋಡ್

 Loading Report,ಲೋಡ್ ವರದಿ

 Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ...

@@ -1688,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ

 Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್

 Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು )

+Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು

 Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ

 Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )

 Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ

@@ -1696,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ

 Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ

 Medium,ಮಧ್ಯಮ

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ , ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ , ಕಂಪನಿ"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ.

 Message,ಸಂದೇಶ

 Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ

 Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು

@@ -1742,7 +1748,7 @@
 Ms,MS

 Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .

 "Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
-			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",

+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \ \ N ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ."

 Music,ಸಂಗೀತ

 Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು

 My Settings,ನನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು

@@ -1755,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .

 Name of the Budget Distribution,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆಯ ಹೆಸರು

 Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ

+Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},ಬ್ಯಾಚ್ ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಮತೋಲನ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮೇಲೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {3} {4}

 Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.

@@ -1832,6 +1840,7 @@
 No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName

 No document selected,ಆಯ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ

 No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ

+No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು !

 No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ

 No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ

 No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ

@@ -1961,9 +1970,6 @@
 Overview,ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ

 Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ

 Owner,ಒಡೆಯ

-PAN Number,ಪಾನ್ ಸಂಖ್ಯೆ

-PF No.,ಪಿಎಫ್ ನಂ

-PF Number,ಪಿಎಫ್ ಸಂಖ್ಯೆ

 PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್

 PO Date,ಪಿಒ ದಿನಾಂಕ

 PO No,ಪಿಒ ನಂ

@@ -2053,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .

 Period,ಅವಧಿ

 Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ

-Period is too short,ಅವಧಿ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ

 Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ

 Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ

 Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್

@@ -2113,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ

 Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ

-Please enter Start Date and End Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ

 Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ

 Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ

@@ -2180,6 +2184,7 @@
 Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

 Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . '

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},ಸತತವಾಗಿ {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು

 Please submit to update Leave Balance.,ಲೀವ್ ಸಮತೋಲನ ನವೀಕರಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ.

 Plot,ಪ್ಲಾಟ್

 Plot By,ಕಥಾವಸ್ತು

@@ -2249,7 +2254,6 @@
 Production Plan Sales Orders,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್

 Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ

 Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು

-Products or Services You Buy,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ನೀವು ಖರೀದಿ ಸೇವೆಗಳು

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನೂಶೋಧನೆಯ ತೂಕ ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತೂಕ ವಯಸ್ಸು , ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."

 Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ

 Project,ಯೋಜನೆ

@@ -2521,6 +2525,8 @@
 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .

+Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ

+Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ

 Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .

 Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

@@ -2528,12 +2534,16 @@
 Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು

 Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )

 Row # ,

+Row # {0}: ,

 "Row {0}: Account does not match with \
-						Purchase Invoice Credit To account",

+						Purchase Invoice Credit To account",ರೋ {0} : ಖಾತೆ ಮಾಡಲು \ \ N ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ

 "Row {0}: Account does not match with \
-						Sales Invoice Debit To account",

+						Sales Invoice Debit To account",ರೋ {0} : ಖಾತೆ ಮಾಡಲು \ \ N ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ

 Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ರೋ {0} : ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ರೋ {0} : ಡೆಬಿಟ್ ನಮೂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ರೋ {0} : {1} ಅವಧಿಗೆ , \ \ n ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು

 Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .

 Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು

@@ -2625,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ

 Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು

 Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು

 Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ

 Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ

@@ -2719,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}

 Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ

 Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ \ \ N ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 Series,ಸರಣಿ

 Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ

 Series Updated,ಸರಣಿ Updated

@@ -2800,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}

 Spartan,ಸ್ಪಾರ್ಟಾದ

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು "" - "" ಮತ್ತು "" / "" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು

-Special Characters not allowed in Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು

 Specification Details,ಸ್ಪೆಸಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿವರಗಳು

 Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನ್ಯ"

@@ -2811,15 +2819,16 @@
 Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .

 Sports,ಕ್ರೀಡೆ

 Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್

+Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್

 Standard Rate,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ದರ

 Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು

+Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .

 Start,ಪ್ರಾರಂಭ

 Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ

 Start Report For,ವರದಿಯ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ

 Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ

 Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}

-Start date should be less than end date.,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand .

 State,ರಾಜ್ಯ

 Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು

 Status,ಅಂತಸ್ತು

@@ -2902,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು

 Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ

 Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್

-Supplier Shipment Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಾಗಣೆ ದಿನಾಂಕ

-Supplier Shipment No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಾಗಣೆ ನಂ

 Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ

 Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ

 Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .

 Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್

 Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .

-Supplier delivery number duplicate in {0},ಪೂರೈಕೆದಾರ ವಿತರಣಾ ನಕಲಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}

 Supplier master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,ನೀವು ಉಪ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿದರು ಅಲ್ಲಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗೋದಾಮಿನ - ಗುತ್ತಿಗೆ

 Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್

@@ -2951,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ

 Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ತರಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್ . \ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಫಾರ್ nUsed

 Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .

 Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .

 Taxable,ಕರಾರ್ಹ

@@ -2969,10 +2975,10 @@
 Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್

 Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.

 Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .

-Temporary Account (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )

-Temporary Account (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆ ( ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು )

 Temporary Accounts (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )

 Temporary Accounts (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )

+Temporary Assets,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವತ್ತುಗಳು

+Temporary Liabilities,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು

 Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು

 Terms,ನಿಯಮಗಳು

 Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು

@@ -2997,7 +3003,7 @@
 The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ .

 The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .

@@ -3136,7 +3142,6 @@
 Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ

 Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು

 Transporter lorry number,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಲಾರಿ ಸಂಖ್ಯೆ

-Trash Reason,ಅನುಪಯುಕ್ತ ಕಾರಣ

 Travel,ಓಡಾಡು

 Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ

 Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ

@@ -3264,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ

+Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್

 Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}

 Warehouse required in POS Setting,ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್

@@ -3284,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ

 Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)

 Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ

+We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ

+We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ

 Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್

 Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ

 Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್

@@ -3364,11 +3372,13 @@
 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು.

 You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,ನೀವು ಈ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ.

 You may need to update: {0},ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿಧಾನಗಳು {0}

 You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು

 You must allocate amount before reconcile,ನೀವು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ಮೊದಲು ಪ್ರಮಾಣದ ನಿಯೋಜಿಸಿ ಮಾಡಬೇಕು

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ( ಒಂದು ವೇಳೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ) ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ

 Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು

+Your Login Id,ನಿಮ್ಮ ಲಾಗಿನ್ ID

 Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು

 Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು

 "Your download is being built, this may take a few moments...","ನಿಮ್ಮ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕಟ್ಟಲಾಗುತ್ತಿದೆ , ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ..."

diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 8f633ae..ba9a6a4 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date','From Date' moet na ' To Date'

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Heeft Serial No ' kan niet ' ja' voor niet- voorraad artikel

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' Notification E-mailadressen ' niet gespecificeerd voor terugkerende factuur

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,"' Winst-en verliesrekening ""type account {0} gebruikt worden voor het openen van Entry"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Winst-en verliesrekening ' accounttype {0} niet toegestaan ​​in Opening Entry

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Om Case No&#39; kan niet minder zijn dan &#39;Van Case No&#39;

 'To Date' is required,' To Date' is vereist

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Stock ' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld

 * Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = [ ? ] Fraction \ Nfor bijv.

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie

 2 days ago,2 dagen geleden

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet in groep .

 Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek

-Account {0} already exists,Account {0} bestaat al

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Account {0} kan alleen worden bijgewerkt via Stock Transacties

 Account {0} cannot be a Group,Account {0} kan een groep niet

 Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} behoort niet tot Company {1}

 Account {0} does not exist,Account {0} bestaat niet

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Account {0} is bevroren

 Account {0} is inactive,Account {0} is niet actief

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} moet van het type ' vaste activa ' zijn zoals Item {1} is een actiefpost

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Account {0} moet sames als Credit rekening te houden in de inkoopfactuur in rij {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Account {0} moet sames als Debet rekening te houden in de verkoopfactuur in rij {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Account : {0} kan alleen via \ bijgewerkt \ n Stock Transacties

+Accountant,accountant

 Accounting,Rekening

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Adrestype

 Address master.,Adres meester .

 Administrative Expenses,administratieve Lasten

+Administrative Officer,Administrative Officer

 Advance Amount,Advance Bedrag

 Advance amount,Advance hoeveelheid

 Advances,Vooruitgang

 Advertisement,Advertentie

+Advertising,advertentie-

+Aerospace,ruimte

 After Sale Installations,Na Verkoop Installaties

 Against,Tegen

 Against Account,Tegen account

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Tegen Doctype

 Against Document Detail No,Tegen Document Detail Geen

 Against Document No,Tegen document nr.

+Against Entries,tegen Entries

 Against Expense Account,Tegen Expense Account

 Against Income Account,Tegen Inkomen account

 Against Journal Voucher,Tegen Journal Voucher

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Voucher {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} toegang hebben

 Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur

 Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice

 Against Sales Order,Tegen klantorder

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agent

 Aging Date,Aging Datum

 Aging Date is mandatory for opening entry,Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst

+Agriculture,landbouw

+Airline,vliegmaatschappij

 All Addresses.,Alle adressen.

 All Contact,Alle Contact

 All Contacts.,Alle contactpersonen.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Alle gebieden

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."

+All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde

 All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn reeds overgedragen voor deze productieorder .

 All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde

 Allocate,Toewijzen

+Allocate Amount Automatically,Toe te wijzen bedrag automatisch

 Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .

 Allocate leaves for the year.,Wijs bladeren voor het jaar.

 Allocated Amount,Toegewezen bedrag

 Allocated Budget,Toegekende budget

 Allocated amount,Toegewezen bedrag

+Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag

 Allow Bill of Materials,Laat Bill of Materials

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Laat Bill of Materials moet 'ja ' . Omdat een of veel actieve stuklijsten voor dit artikel aanwezig

 Allow Children,Kinderen laten

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"

+Analyst,analist

 Annual,jaar-

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een andere salarisstructuur {0} is actief voor werknemer {0} . Maak dan de status ' Inactief ' om verder te gaan .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."

+Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren

 Applicability,toepasselijkheid

 Applicable For,Toepasselijk voor

 Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel

 Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode

+Apprentice,leerling

 Approval Status,Goedkeuringsstatus

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '

 Approved,Aangenomen

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Per Stock Verpakking

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"

 Ascending,Oplopend

+Asset,aanwinst

 Assign To,Toewijzen aan

 Assigned To,toegewezen aan

 Assignments,opdrachten

+Assistant,assistent

+Associate,associëren

 Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht

 Attach Document Print,Bevestig Document Print

 Attach Image,Bevestig Afbeelding

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch geüpdate via Stock positie van het type Vervaardiging / Verpak

+Automotive,Automotive

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply wanneer er een nieuwe e-mail wordt ontvangen

 Available,beschikbaar

 Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Bank Account Nr

 Bank Accounts,bankrekeningen

 Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting

+Bank Draft,Bank Draft

 Bank Name,Naam van de bank

 Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account

 Bank Reconciliation,Bank Verzoening

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Bank Verzoening Statement

 Bank Voucher,Bank Voucher

 Bank/Cash Balance,Bank / Geldsaldo

+Banking,bank

 Barcode,Barcode

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} al gebruikt in post {1}

 Based On,Gebaseerd op

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Basisinformatie

 Basic Rate,Basic Rate

 Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Munt)

-Basic Section,Basis Sectie

 Batch,Partij

 Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) van een item.

 Batch Finished Date,Batch Afgewerkt Datum

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Bills verhoogd tot klanten.

 Bin,Bak

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotechnologie

 Birthday,verjaardag

 Block Date,Blokkeren Datum

 Block Days,Blokkeren Dagen

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Brand meester.

 Brands,Merken

 Breakdown,Storing

+Broadcasting,omroep

+Brokerage,makelarij

 Budget,Begroting

 Budget Allocated,Budget

 Budget Detail,Budget Detail

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Build Report

 Built on,gebouwd op

 Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.

+Business Development Manager,Business Development Manager

 Buying,Het kopen

 Buying & Selling,Kopen en verkopen

 Buying Amount,Kopen Bedrag

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,grafiek

 Chart of Accounts,Rekeningschema

 Chart of Cost Centers,Grafiek van Kostenplaatsen

-Check for Duplicates,Controleren op duplicaten

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door te sturen naar uw e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Controleer of u de automatische terugkerende facturen. Na het indienen van elke verkoop factuur, zal terugkerende sectie zichtbaar zijn."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Controleer activeren

 Check to make Shipping Address,Controleer Verzendadres maken

 Check to make primary address,Controleer primaire adres maken

+Chemical,chemisch

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Cheque Datum

 Cheque Number,Cheque nummer

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Commentaar

 Comments,Reacties

 Commercial,commercieel

+Commission,commissie

 Commission Rate,Commissie Rate

 Commission Rate (%),Commissie Rate (%)

 Commission on Sales,Commissie op de verkoop

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Voltooide Aantal

 Completion Date,Voltooiingsdatum

 Completion Status,Afronding Status

+Computer,computer

 Computers,Computers

 Confirmation Date,bevestiging Datum

 Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Beschouwd als Opening Balance

 Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans

 Consultant,Consultant

+Consulting,raadgevend

 Consumable,verbruiksartikelen

 Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost

 Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur

 Consumed Qty,Consumed Aantal

+Consumer Products,Consumer Products

 Contact,Contact

 Contact Control,Contact Controle

 Contact Desc,Contact Desc

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Inhoud

 Content Type,Content Type

 Contra Voucher,Contra Voucher

+Contract,contract

 Contract End Date,Contract Einddatum

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn

 Contribution (%),Bijdrage (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Omgezet

 Copy,Kopiëren

 Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group

+Cosmetics,schoonheidsmiddelen

 Cost Center,Kostenplaats

 Cost Center Details,Kosten Center Details

 Cost Center Name,Kosten Center Naam

-Cost Center Name already exists,Kostenplaats Naam bestaat al

 Cost Center is mandatory for Item {0},Kostenplaats is verplicht voor post {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor ' winst-en verliesrekening ' rekening {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Geloofsbrieven

 Credit,Krediet

 Credit Amt,Credit Amt

+Credit Card,creditkaart

 Credit Card Voucher,Credit Card Voucher

 Credit Controller,Credit Controller

 Credit Days,Credit Dagen

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Klant Kwestie tegen Serienummer

 Customer Name,Klantnaam

 Customer Naming By,Klant Naming Door

+Customer Service,Klantenservice

 Customer database.,Klantenbestand.

 Customer is required,Opdrachtgever is verplicht

 Customer master.,Klantstam .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Debetnota

 Debit To,Debitering van

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet en Credit niet gelijk voor deze bon . Verschil is {0} .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Debet Credit moeten evenaren. Het verschil is {0}

 Deduct,Aftrekken

 Deduction,Aftrek

 Deduction Type,Aftrek Type

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor het kopen van transacties .

 Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor verkooptransacties .

 Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor effectentransacties .

+Defense,defensie

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"

 Delete,Verwijder

 Delete Row,Rij verwijderen

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Levertijd

 Delivery To,Levering To

 Department,Afdeling

+Department Stores,Warenhuizen

 Depends on LWP,Afhankelijk van LWP

 Depreciation,waardevermindering

 Descending,Aflopend

 Description,Beschrijving

 Description HTML,Beschrijving HTML

 Designation,Benaming

+Designer,ontwerper

 Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Breakup van de totalen

 Details,Details

-Difference,Verschil

+Difference (Dr - Cr),Verschil ( Dr - Cr )

 Difference Account,verschil Account

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Moet verschil account een ' Aansprakelijkheid ' account type te zijn , aangezien dit Stock Verzoening is een Opening Entry"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende Verpakking voor items zal leiden tot een onjuiste (Totaal ) Netto gewicht waarde . Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk item is in dezelfde Verpakking .

 Direct Expenses,directe kosten

 Direct Income,direct Inkomen

+Director,directeur

 Disable,onbruikbaar maken

 Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgeronde Totaal

 Disabled,Invalide

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,kortingspercentage

 Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn

 Discount(%),Korting (%)

+Dispatch,verzending

 Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd met de belangrijkste onderwerpen

 Distribute transport overhead across items.,Verdeel het vervoer overhead van verschillende items.

 Distribution,Distributie

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de template , met bestaande presentielijsten"

 Draft,Ontwerp

 Drafts,Concepten

 Drag to sort columns,Sleep om te sorteren kolommen

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Einddatum kan niet voor de Boekingsdatum

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele vermelding . Controleer Authorization Regel {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Geen ingevoerd voor post {0}

+Duplicate entry,dubbele vermelding

 Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rij {0} met dezelfde {1}

 Duties and Taxes,Accijnzen en invoerrechten

 ERPNext Setup,ERPNext Setup

-ESIC CARD No,ESIC CARD Geen

-ESIC No.,ESIC Nee

 Earliest,vroegste

 Earnest Money,Earnest Money

 Earning,Verdienen

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Redigeren

 Editable,Bewerkbare

+Education,onderwijs

 Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie

 Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,elektrisch

 Electricity Cost,elektriciteitskosten

 Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur

+Electronics,elektronica

 Email,E-mail

 Email Digest,E-mail Digest

 Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,werknemer Instellingen

 Employee Type,Type werknemer

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."

-Employee grade.,Werknemer rang.

 Employee master.,Werknemer meester .

 Employee record is created using selected field. ,Werknemer record wordt gemaakt met behulp van geselecteerde veld.

 Employee records.,Employee records.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet lager zijn dan startdatum

 End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur&#39;s

 End of Life,End of Life

+Energy,energie

+Engineer,ingenieur

 Enter Value,Waarde invoeren

 Enter Verification Code,Voer Verification Code

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Voer de bedrijfsnaam waaronder Account hoofd zal worden aangemaakt voor dit bedrijf

 Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht

 Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos

+Entertainment & Leisure,Uitgaan & Vrije Tijd

 Entertainment Expenses,representatiekosten

 Entries,Inzendingen

 Entries against,inzendingen tegen

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten

 Everyone can read,Iedereen kan lezen

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld : . ABCD # # # # # \ nAls serie speelt zich af en volgnummer wordt niet bij transacties vermeld , dan is automatische serienummer zal worden gemaakt op basis van deze serie ."

 Exchange Rate,Wisselkoers

 Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer

 Excise Voucher,Accijnzen Voucher

+Execution,uitvoering

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Vrijstelling Limit

 Exhibition,Tentoonstelling

 Existing Customer,Bestaande klant

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan voordat Sales Order Date niet

 Expected End Date,Verwachte einddatum

 Expected Start Date,Verwachte startdatum

+Expense,kosten

 Expense Account,Expense Account

 Expense Account is mandatory,Expense Account is verplicht

 Expense Claim,Expense Claim

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Expense Details

 Expense Head,Expense Hoofd

 Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor punt {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Kosten of Difference account is verplicht voor post {0} omdat er verschil in waarde

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten of Difference account is verplicht voor post {0} als het invloed totale voorraadwaarde

 Expenses,uitgaven

 Expenses Booked,Kosten geboekt

 Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen In Valuation

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Bestanden Folder ID

 Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het

 Filter,Filteren

-Filter By Amount,Filteren op Bedrag

-Filter By Date,Filter op datum

 Filter based on customer,Filteren op basis van klant

 Filter based on item,Filteren op basis van artikel

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Definitieve bevestiging Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn

 Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .

 Financial Analytics,Financiële Analytics

+Financial Services,Financial Services

 Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum

 Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum

 Finished Goods,afgewerkte producten

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Volg via e-mail

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de &quot;Bill of Materials&quot; van sub - gecontracteerde items.

 Food,voedsel

+"Food, Beverage & Tobacco","Voedsel , drank en tabak"

 For Company,Voor Bedrijf

 For Employee,Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen

 For Employee Name,Voor Naam werknemer

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie

 Fulfilled,Vervulde

 Full Name,Volledige naam

+Full-time,Full -time

 Fully Completed,Volledig ingevulde

 Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger"

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Krijgen

 Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten

 Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten

+Get Against Entries,Krijgen Tegen Entries

 Get Current Stock,Get Huidige voorraad

 Get From ,Get Van

 Get Items,Get Items

 Get Items From Sales Orders,Krijg Items Van klantorders

 Get Items from BOM,Items ophalen van BOM

 Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate

-Get Non Reconciled Entries,Get Niet Reconciled reacties

 Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen

+Get Relevant Entries,Krijgen relevante gegevens

 Get Sales Orders,Get Verkooporders

 Get Specification Details,Get Specificatie Details

 Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan

 Government,overheid

-Grade,Graad

 Graduate,Afstuderen

 Grand Total,Algemeen totaal

 Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)

-Gratuity LIC ID,Fooi LIC ID

 Greater or equals,Groter of gelijk

 Greater than,groter dan

 "Grid ""","Grid """

+Grocery,kruidenierswinkel

 Gross Margin %,Winstmarge%

 Gross Margin Value,Winstmarge Value

 Gross Pay,Brutoloon

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Groep door Voucher

 Group or Ledger,Groep of Ledger

 Groups,Groepen

+HR Manager,HR Manager

 HR Settings,HR-instellingen

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.

 Half Day,Halve dag

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Heeft Batch nr.

 Has Child Node,Heeft het kind Node

 Has Serial No,Heeft Serienummer

+Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Sales

 Header,Hoofd

+Health Care,Gezondheidszorg

 Health Concerns,Gezondheid Zorgen

 Health Details,Gezondheid Details

 Held On,Held Op

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder.

 In response to,In reactie op

 Incentives,Incentives

+Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries

 Include holidays in Total no. of Working Days,Onder meer vakanties in Total nee. van Werkdagen

 Income,inkomen

 Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Instructies

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support

 Interested,Geïnteresseerd

+Intern,intern

 Internal,Intern

+Internet Publishing,internet Publishing

 Introduction,Introductie

 Invalid Barcode or Serial No,Ongeldige streepjescode of Serienummer

 Invalid Email: {0},Ongeldig E-mail : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor product {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .

 Inventory,Inventaris

 Inventory & Support,Inventarisatie & Support

+Investment Banking,Investment Banking

 Investments,investeringen

 Invoice Date,Factuurdatum

 Invoice Details,Factuurgegevens

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Post-wise Aankoop Register

 Item-wise Sales History,Post-wise Sales Geschiedenis

 Item-wise Sales Register,Post-wise sales Registreren

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs , niet kan worden verzoend met behulp van \ \ n Stock Verzoening , in plaats daarvan gebruik Stock Entry"

+Item: {0} not found in the system,Item: {0} niet gevonden in het systeem

 Items,Artikelen

 Items To Be Requested,Items worden aangevraagd

 Items required,items nodig

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Journal Voucher

 Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

 Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail Geen

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Journal Voucher {0} heeft geen rekening {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} heeft geen rekening {1} of al geëvenaard

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Dagboek Vouchers {0} zijn niet- verbonden

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Houd een spoor van communicatie met betrekking tot dit onderzoek dat zal helpen voor toekomstig gebruik.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px ( w ) door 100px ( h )

 Key Performance Area,Key Performance Area

 Key Responsibility Area,Belangrijke verantwoordelijkheid Area

 Kg,kg

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen

 Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen

 Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten

-Leave blank if considered for all grades,Laat leeg indien dit voor alle soorten

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: &quot;Laat Fiatteur&quot;

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Bladeren succesvol Toegewezen voor {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Grootboek

 Ledgers,grootboeken

 Left,Links

+Legal,wettelijk

 Legal Expenses,Juridische uitgaven

 Less or equals,Minder of gelijk

 Less than,minder dan

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Letter Heads voor print templates .

 Level,Niveau

 Lft,Lft

+Liability,aansprakelijkheid

 Like,zoals

 Linked With,Linked Met

 List,Lijst

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lijst een paar producten of diensten die u koopt bij uw leveranciers of verkopers . Als deze hetzelfde zijn als uw producten , dan is ze niet toe te voegen ."

 List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.

 List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Een lijst van uw producten of diensten die u verkoopt aan uw klanten . Zorg ervoor dat u de artikelgroep , maateenheid en andere eigenschappen te controleren wanneer u begint ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen ) ( tot 3 ) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template te maken, kunt u deze bewerken en voeg later meer ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven."

 Loading,Het laden

 Loading Report,Laden Rapport

 Loading...,Loading ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .

 Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.

 Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties

+Management,beheer

+Manager,Manager

 Mandatory fields required in {0},Verplichte velden zijn verplicht in {0}

 Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is &quot;ja&quot;. Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order.

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Marge

 Marital Status,Burgerlijke staat

 Market Segment,Marktsegment

+Marketing,afzet

 Marketing Expenses,marketingkosten

 Married,Getrouwd

 Mass Mailing,Mass Mailing

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Materiaaloverdracht

 Materials,Materieel

 Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded)

+Max 5 characters,Max. 5 tekens

 Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan

 Max Discount (%),Max Korting (%)

 Max Qty,Max Aantal

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm korting voor post {0} is {1} %

 Medical,medisch

 Medium,Medium

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers . Groep of Ledger , Soort rapport Company"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers .

 Message,Bericht

 Message Parameter,Bericht Parameter

 Message Sent,bericht verzonden

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen worden toegevoegd als evenementen in deze kalender

 Min Order Qty,Minimum Aantal

 Min Qty,min Aantal

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn

 Minimum Order Qty,Minimum Aantal

 Minute,minuut

 Misc Details,Misc Details

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Meer

 More Details,Meer details

 More Info,Meer info

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Omlaag : {0}

 Move Up: {0},Move Up : {0}

 Moving Average,Moving Average

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,De heer

 Ms,Mevrouw

 Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria , dan kunt u oplossen \ \ n conflict door het toekennen van prioriteit."

+Music,muziek

 Must be Whole Number,Moet heel getal zijn

 My Settings,Mijn instellingen

 Name,Naam

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort.

 Name of the Budget Distribution,Naam van de begroting Distribution

 Naming Series,Benoemen Series

+Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Stock Error ( {6} ) voor post {0} in Pakhuis {1} op {2} {3} in {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve waardering Rate is niet toegestaan

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negatief saldo in Lot {0} voor post {1} bij Warehouse {2} op {3} {4}

 Net Pay,Nettoloon

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto loon (in woorden) zal zichtbaar zodra het opslaan van de loonstrook.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden

 Newsletters is not allowed for Trial users,Nieuwsbrieven is niet toegestaan ​​voor Trial gebruikers

 "Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leidt."

+Newspaper Publishers,Newspaper Publishers

 Next,volgende

 Next Contact By,Volgende Contact Door

 Next Contact Date,Volgende Contact Datum

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen.

 No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen

 No addresses created,Geen adressen aangemaakt

-No amount allocated,Geen bedrag toegewezen

 No contacts created,Geen contacten gemaakt

 No default BOM exists for Item {0},Geen standaard BOM bestaat voor post {0}

 No description given,Geen beschrijving gegeven

 No document selected,Geen document geselecteerd

 No employee found,Geen enkele werknemer gevonden

+No employee found!,Geen enkele werknemer gevonden !

 No of Requested SMS,Geen van de gevraagde SMS

 No of Sent SMS,Geen van Sent SMS

 No of Visits,Geen van bezoeken

 No one,Niemand

 No permission,geen toestemming

+No permission to '{0}' {1},Geen toestemming om ' {0} ' {1}

 No permission to edit,Geen toestemming te bewerken

 No record found,Geen record gevonden

 No records tagged.,Geen records gelabeld.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,On Net Totaal

 On Previous Row Amount,Op de vorige toer Bedrag

 On Previous Row Total,Op de vorige toer Totaal

+Online Auctions,online Veilingen

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Laat Toepassingen met de status ' Goedgekeurd ' kunnen worden ingediend

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,organisatie Profiel

 Organization branch master.,Organisatie tak meester .

 Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.

+Original Amount,originele Bedrag

 Original Message,Oorspronkelijk bericht

 Other,Ander

 Other Details,Andere Details

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,Overzicht

 Owned,Owned

 Owner,eigenaar

-PAN Number,PAN-nummer

-PF No.,PF Nee

-PF Number,PF nummer

 PL or BS,PL of BS

 PO Date,PO Datum

 PO No,PO Geen

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,POS -instelling verplicht om POS Entry maken

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en {2} bedrijf

 POS View,POS View

-POS-Setting-.#,POS - Instelling . #

 PR Detail,PR Detail

 PR Posting Date,PR Boekingsdatum

 Package Item Details,Pakket Item Details

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Bovenliggende account kan een grootboek niet

 Parent account does not exist,Bovenliggende account niet bestaat

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,Deeltijds

 Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten

 Partly Billed,Deels Gefactureerd

 Partly Delivered,Deels geleverd

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Schulden Groep

 Payment Days,Betaling Dagen

 Payment Due Date,Betaling Due Date

-Payment Entries,Betaling Entries

 Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum

 Payment Type,betaling Type

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en {1} jaar

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Wachtende items {0} bijgewerkt

 Pending Review,In afwachting Beoordeling

 Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van SO Artikelen te Purchase Request

+Pension Funds,pensioenfondsen

 Percent Complete,Percentage voltooid

 Percentage Allocation,Percentage Toewijzing

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100 % te zijn

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.

 Period,periode

 Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher

-Period is too short,Periode is te kort

 Periodicity,Periodiciteit

 Permanent Address,Permanente Adres

 Permanent Address Is,Vast adres

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Persoonlijke Gegevens

 Personal Email,Persoonlijke e-mail

 Pharmaceutical,farmaceutisch

+Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

 Phone,Telefoon

 Phone No,Telefoon nr.

 Pick Columns,Kies Kolommen

+Piecework,stukwerk

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,Plaats van uitgave

 Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.

 Planned Qty,Geplande Aantal

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplande Aantal : Aantal , waarvoor , productieorder is verhoogd , maar is in afwachting van te worden vervaardigd."

 Planned Quantity,Geplande Aantal

+Planning,planning

 Plant,Plant

 Plant and Machinery,Plant and Machinery

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Kwitantie Nee om door te gaan

 Please enter Reference date,Vul Peildatum

-Please enter Start Date and End Date,Vul de Begindatum en Einddatum

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd

 Please enter Write Off Account,Vul Schrijf Off account

 Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in de tabel

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Selecteer maand en jaar

 Please select prefix first,Selecteer prefix eerste

 Please select the document type first,Selecteer het documenttype eerste

-Please select valid Voucher No to proceed,Selecteer geldige blad nr. om verder te gaan

 Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse rotdag

 Please select {0},Selecteer dan {0}

+Please select {0} first,Selecteer {0} eerste

 Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox toegang sleutels in uw site config

 Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive toegang sleutels in {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel standaard Cash of bankrekening in wijze van betaling {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,Geef een

 Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldige &#39;Van Case No&#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Geef een geldig rij -ID voor {0} in rij {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Valuation Rate of beide

 Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo .

 Plot,plot

 Plot By,plot Door

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Print ...

 Printing and Branding,Printen en Branding

 Priority,Prioriteit

+Private Equity,private Equity

 Privilege Leave,Privilege Leave

+Probation,proeftijd

 Process Payroll,Proces Payroll

 Produced,geproduceerd

 Produced Quantity,Geproduceerd Aantal

 Product Enquiry,Product Aanvraag

+Production,productie

 Production Order,Productieorder

 Production Order status is {0},Productie Order status is {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Productie Plan Verkooporders

 Production Planning Tool,Productie Planning Tool

 Products,producten

-Products or Services You Buy,Producten of diensten die u kopen

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in verzuim zoekopdrachten. Meer van het gewicht-leeftijd, zal een hogere het product in de lijst."

 Profit and Loss,Winst-en verliesrekening

 Project,Project

 Project Costing,Project Costing

 Project Details,Details van het project

+Project Manager,project Manager

 Project Milestone,Project Milestone

 Project Milestones,Project Milestones

 Project Name,Naam van het project

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Projecten

 Projects & System,Projecten & Systeem

 Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van

+Proposal Writing,voorstel Schrijven

 Provide email id registered in company,Zorg voor e-id geregistreerd in bedrijf

 Public,Publiek

-Pull Payment Entries,Trek Betaling Entries

+Publishing,Publishing

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Trek verkooporders (in afwachting van te leveren) op basis van de bovengenoemde criteria

 Purchase,Kopen

 Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Reading

 Quality Inspection Readings,Kwaliteitscontrole Lezingen

 Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor post {0}

+Quality Management,Quality Management

 Quantity,Hoeveelheid

 Quantity Requested for Purchase,Aantal op aankoop

 Quantity and Rate,Hoeveelheid en Prijs

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Het lezen van 7

 Reading 8,Het lezen van 8

 Reading 9,Lezen 9

+Real Estate,Real Estate

 Reason,Reden

 Reason for Leaving,Reden voor vertrek

 Reason for Resignation,Reden voor ontslag

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger is leeg. Maak Receiver Lijst

 Receiver Parameter,Receiver Parameter

 Recipients,Ontvangers

+Reconcile,verzoenen

 Reconciliation Data,Reconciliatiegegevens

 Reconciliation HTML,Verzoening HTML

 Reconciliation JSON,Verzoening JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Verslag Datum

 Report Type,Meld Type

 Report Type is mandatory,Soort rapport is verplicht

+Report an Issue,Een probleem rapporteren?

 Report was not saved (there were errors),Rapport werd niet opgeslagen (er waren fouten)

 Reports to,Rapporteert aan

 Reqd By Date,Reqd op datum

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Vereist aantal

 Required only for sample item.,Alleen vereist voor monster item.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een sub - gecontracteerde item.

+Research,onderzoek

+Research & Development,Research & Development

+Researcher,onderzoeker

 Reseller,Reseller

 Reserved,gereserveerd

 Reserved Qty,Gereserveerd Aantal

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Opgelost door

 Rest Of The World,Rest van de Wereld

 Retail,Kleinhandel

+Retail & Wholesale,Retail & Wholesale

 Retailer,Kleinhandelaar

 Review Date,Herzieningsdatum

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​op bevroren voorraad bewerken

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rol die is toegestaan ​​om transacties die kredietlimieten, te overschrijden indienen."

+Root Type,Root Type

+Root Type is mandatory,Root Type is verplicht

 Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd

 Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .

 Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een ouder kostenplaats

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Afgeronde Totaal

 Rounded Total (Company Currency),Afgeronde Totaal (Bedrijf Munt)

 Row # ,Rij #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Rij {0} : Account komt niet overeen met \ \ n Purchase Invoice Credit Om rekening te houden

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Rij {0} : Account komt niet overeen met \ \ n verkoopfactuur Debit Om rekening te houden

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rij {0} : Credit invoer kan niet worden gekoppeld aan een inkoopfactuur

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rij {0} : debitering kan niet worden gekoppeld aan een verkoopfactuur

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",Regel {0} : Instellen {1} periodiciteit moet tussen begin-en einddatum \ \ n groter dan of gelijk aan {2}

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet zijn voordat Einddatum

 Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.

 Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels voor de scheepvaart bedrag te berekenen voor een verkoop

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,tijdschema

 Schedule Details,Schema Details

 Scheduled,Geplande

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Geplande Bevestiging Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn

 Scheduled Date,Geplande Datum

 Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Scrap%

 Search,Zoek

 Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten.

+Secretary,secretaresse

 Secured Loans,Beveiligde Leningen

+Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges

 Securities and Deposits,Effecten en deposito's

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecteer &quot;Ja&quot; voor sub - aanbestedende artikelen

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Selecteer of sleep over tijdsloten om een ​​nieuwe gebeurtenis te maken.

 Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecteer de factuur waartegen u wilt betalingen toewijzen .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur wordt automatisch gegenereerd

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven.

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers Vereiste voor Serialized Item {0}

 Serial Number Series,Serienummer Series

 Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} ingevoerd meer dan eens

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt met behulp van Stock Verzoening

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Geserialiseerde Item {0} niet kan worden bijgewerkt \ \ n behulp Stock Verzoening

 Series,serie

 Series List for this Transaction,Series Lijst voor deze transactie

 Series Updated,serie update

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standaardwaarden zoals onderneming , Valuta , huidige boekjaar , etc."

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.

 Set Link,Stel Link

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set toegewezen bedrag tegen elkaar Betaling Entry en klik op ' toewijzen ' .

 Set as Default,Instellen als standaard

 Set as Lost,Instellen als Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Stel prefix voor het nummeren van serie over uw transacties

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Enkele eenheid van een item.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .

 Slideshow,Diashow

+Soap & Detergent,Soap & Wasmiddel

+Software,software

+Software Developer,software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,Sorry we waren niet in staat om te vinden wat u zocht.

 Sorry you are not permitted to view this page.,Sorry dat je niet toegestaan ​​om deze pagina te bekijken.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}

 Spartan,Spartaans

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve "" - "" en "" / "" niet toegestaan ​​in het benoemen serie"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Speciale tekens niet toegestaan ​​in Afkorting

-Special Characters not allowed in Company Name,Speciale tekens niet toegestaan ​​in Bedrijf Naam

 Specification Details,Specificatie Details

 Specifications,specificaties

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor deze prijslijst is geldig"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor dit Belastingen Master is geldig"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."

 Split Delivery Note into packages.,Split pakbon in pakketten.

+Sports,sport-

 Standard,Standaard

+Standard Buying,Standard kopen

 Standard Rate,Standaard Tarief

 Standard Reports,standaard rapporten

+Standard Selling,Standaard Selling

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Sales en Inkoop .

 Start,begin

 Start Date,Startdatum

 Start Report For,Start Rapport Voor

 Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur&#39;s

 Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor post zijn {0}

-Start date should be less than end date.,Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum.

 State,Staat

 Static Parameters,Statische Parameters

 Status,Staat

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Leverancier Offerte

 Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Item

 Supplier Reference,Leverancier Referentie

-Supplier Shipment Date,Leverancier Verzending Datum

-Supplier Shipment No,Leverancier Verzending Geen

 Supplier Type,Leverancier Type

 Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier

 Supplier Type master.,Leverancier Type meester .

 Supplier Warehouse,Leverancier Warehouse

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Warehouse verplicht voor onderaannemers Kwitantie

 Supplier database.,Leverancier database.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Leverancier aflevering nummer dupliceren in {0}

 Supplier master.,Leverancier meester .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen afgegeven voor sub - aanbestedende

 Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Belastingtarief

 Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het loon.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Tax detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied . \ Nused voor belastingen en-heffingen

 Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor het kopen van transacties .

 Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor de verkoop transacties.

 Taxable,Belastbaar

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (Company Munt)

 Taxes and Charges Total,Belastingen en kosten Totaal

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Belastingen en bijkomende kosten Totaal (Bedrijf Munt)

+Technology,technologie

+Telecommunications,telecommunicatie

 Telephone Expenses,telefoonkosten

+Television,televisie

 Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .

 Template of terms or contract.,Sjabloon van termen of contract.

-Temporary Account (Assets),Tijdelijke account ( Activa )

-Temporary Account (Liabilities),Tijdelijke Account (passiva)

 Temporary Accounts (Assets),Tijdelijke Accounts ( Activa )

 Temporary Accounts (Liabilities),Tijdelijke rekeningen ( passiva )

+Temporary Assets,tijdelijke activa

+Temporary Liabilities,tijdelijke Verplichtingen

 Term Details,Term Details

 Terms,Voorwaarden

 Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,de Organisatie

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd .

 The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stoppen

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bv 05, 28 etc"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag (en ) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie . Je hoeft niet voor verlof .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Gereedschap

 Total,Totaal

 Total Advance,Totaal Advance

+Total Allocated Amount,Totaal toegewezen bedrag

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Totaal toegewezen bedrag kan niet hoger zijn dan een ongeëvenaarde bedrag

 Total Amount,Totaal bedrag

 Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag

 Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Totale kosten

 Total Credit,Totaal Krediet

 Total Debit,Totaal Debet

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan de totale krediet.

 Total Deduction,Totaal Aftrek

 Total Earning,Totaal Verdienen

 Total Experience,Total Experience

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Totaal aantal punten voor alle doelen moet 100 . Het is {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal weightage toegewezen moet 100 % zijn. Het is {0}

 Totals,Totalen

+Track Leads by Industry Type.,Track Leads door de industrie type .

 Track this Delivery Note against any Project,Volg dit pakbon tegen elke Project

 Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project

+Trainee,stagiair

 Transaction,Transactie

 Transaction Date,Transactie Datum

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan ​​tegen gestopt productieorder {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,Transfer Materiaal

 Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen

 Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid

+Transportation,vervoer

 Transporter Info,Transporter Info

 Transporter Name,Vervoerder Naam

 Transporter lorry number,Transporter vrachtwagen nummer

-Trash Reason,Trash Reden

 Travel,reizen

 Travel Expenses,reiskosten

 Tree Type,boom Type

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Waarde of Aantal

 Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Datum

 Vehicle No,Voertuig Geen

+Venture Capital,Venture Capital

 Verified By,Verified By

 View Ledger,Bekijk Ledger

 View Now,Bekijk nu

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Voucher Detail Geen

 Voucher ID,Voucher ID

 Voucher No,Blad nr.

+Voucher No is not valid,Voucher Nee is niet geldig

 Voucher Type,Voucher Type

 Voucher Type and Date,Voucher Type en Date

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse is verplicht voor voorraad Item {0} in rij {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order

+Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem

 Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Item {0}

 Warehouse required in POS Setting,Warehouse vereist POS Setting

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum

 Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)

 Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)

+We buy this Item,We kopen dit item

+We sell this Item,Wij verkopen dit item

 Website,Website

 Website Description,Website Beschrijving

 Website Item Group,Website Item Group

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verkoopfactuur wordt ingediend.

 Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.

 Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.

+Wire Transfer,overboeking

 With Groups,met Groepen

 With Ledgers,met Ledgers

 With Operations,Met Operations

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Ja

 Yesterday,Gisteren

 You are not allowed to create / edit reports,U bent niet toegestaan ​​om / bewerken van rapporten

-You are not allowed to create {0},U bent niet toegestaan ​​om {0}

 You are not allowed to export this report,U bent niet bevoegd om dit rapport te exporteren

 You are not allowed to print this document,U bent niet gemachtigd om dit document af te drukken

 You are not allowed to send emails related to this document,Het is niet toegestaan ​​om e-mails met betrekking tot dit document te versturen

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,U kunt beginnen met back- frequentie te selecteren en het verlenen van toegang voor synchronisatie

 You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,U kunt geen creditcards en betaalkaarten dezelfde account op hetzelfde moment .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Je kunt niet crediteren en debiteren dezelfde account op hetzelfde moment

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Je hebt opgeslagen wijzigingen in deze vorm .

 You may need to update: {0},U kan nodig zijn om te werken: {0}

 You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat

+You must allocate amount before reconcile,U moet dit bedrag gebruiken voor elkaar te verzoenen

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie

 Your Customers,uw klanten

+Your Login Id,Uw login-ID

 Your Products or Services,Uw producten of diensten

 Your Suppliers,uw Leveranciers

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen

 Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen!

+[Select],[Selecteer ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen.

 and,en

 are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.

diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index f5380be..8945683 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date '

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" Tipo de conta {0} usado ser definida para abertura de entrada"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Para Processo n º &#39; não pode ser inferior a &#39;From Processo n&#39;

 'To Date' is required,' To Date ' é necessária

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido"

 * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção

 2 days ago,Há 2 dias

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Adicionar / Editar </ a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.

 Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro

-Account {0} already exists,Conta {0} já existe

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta {0} só pode ser atualizado através de transações com ações

 Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo

 Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}

 Account {0} does not exist,Conta {0} não existe

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Conta {0} está congelado

 Account {0} is inactive,Conta {0} está inativo

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como crédito para a conta no factura de compra na linha {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como de débito em conta em Vendas fatura em linha {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Conta: {0} só pode ser atualizado via \ \ n Stock Transações

+Accountant,contador

 Accounting,Contabilidade

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha , chamado"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Tipo de Endereço

 Address master.,Mestre de endereços.

 Administrative Expenses,despesas administrativas

+Administrative Officer,Diretor Administrativo

 Advance Amount,Quantidade Antecipada

 Advance amount,Valor do adiantamento

 Advances,Avanços

 Advertisement,Anúncio

+Advertising,publicidade

+Aerospace,aeroespaço

 After Sale Installations,Instalações Pós-Venda

 Against,Contra

 Against Account,Contra Conta

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Contra Doctype

 Against Document Detail No,Contra Detalhe do Documento nº

 Against Document No,Contra Documento nº

+Against Entries,contra Entradas

 Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas

 Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos

 Against Journal Voucher,Contra Comprovante do livro Diário

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Jornal Vale {0} não tem {1} entrada incomparável

 Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra

 Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda

 Against Sales Order,Contra Ordem de Vendas

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agente

 Aging Date,Data de Envelhecimento

 Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada

+Agriculture,agricultura

+Airline,companhia aérea

 All Addresses.,Todos os Endereços.

 All Contact,Todo Contato

 All Contacts.,Todos os contatos.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Todos os Territórios

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todas as exportações campos relacionados, como moeda, taxa de conversão , a exportação total, a exportação total etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Vendas fatura , Ordem de vendas etc"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados, como moeda , taxa de conversão total de importação , importação total etc estão disponíveis no Recibo de compra , fornecedor de cotação , factura de compra , ordem de compra , etc"

+All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados

 All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção .

 All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados

 Allocate,Alocar

+Allocate Amount Automatically,Alocar o valor automaticamente

 Allocate leaves for a period.,Alocar folhas por um período .

 Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.

 Allocated Amount,Montante alocado

 Allocated Budget,Orçamento alocado

 Allocated amount,Montante alocado

+Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia unadusted

 Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""sim"" . Porque uma ou várias listas de materiais ativos presentes para este item"

 Allow Children,permitir que as crianças

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"

+Analyst,analista

 Annual,anual

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativo para empregado {0}. Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros."

+Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios

 Applicability,aplicabilidade

 Applicable For,aplicável

 Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação

 Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas

+Apprentice,aprendiz

 Approval Status,Estado da Aprovação

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """

 Approved,Aprovado

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Como UDM do Estoque

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem operações com ações existentes para este item , você não pode alterar os valores de 'não tem de série ', ' é Stock Item' e ' Método de avaliação '"

 Ascending,Ascendente

+Asset,ativos

 Assign To,Atribuir a

 Assigned To,Atribuído a

 Assignments,Atribuições

+Assistant,assistente

+Associate,associado

 Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório

 Attach Document Print,Anexar Cópia do Documento

 Attach Image,anexar imagem

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extrair automaticamente Leads de uma caixa de correio , por exemplo,"

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através do lançamento de Estoque do tipo Fabricação/Reempacotamento

+Automotive,automotivo

 Autoreply when a new mail is received,Responder automaticamente quando um novo e-mail é recebido

 Available,disponível

 Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Almoxarifado

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Nº Conta Bancária

 Bank Accounts,Contas Bancárias

 Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance

+Bank Draft,cheque administrativo

 Bank Name,Nome do Banco

 Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco

 Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária

 Bank Voucher,Comprovante Bancário

 Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa

+Banking,bancário

 Barcode,Código de barras

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}

 Based On,Baseado em

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Informações Básicas

 Basic Rate,Taxa Básica

 Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)

-Basic Section,Seção Básico

 Batch,Lote

 Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.

 Batch Finished Date,Data de Término do Lote

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Contas levantdas para Clientes.

 Bin,Caixa

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotecnologia

 Birthday,aniversário

 Block Date,Bloquear Data

 Block Days,Dias bloco

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Cadastro de Marca.

 Brands,Marcas

 Breakdown,Colapso

+Broadcasting,radiodifusão

+Brokerage,corretagem

 Budget,Orçamento

 Budget Allocated,Orçamento Alocado

 Budget Detail,Detalhe do Orçamento

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Criar relatório

 Built on,construído sobre

 Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.

+Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios

 Buying,Compras

 Buying & Selling,Compra e Venda

 Buying Amount,Comprar Valor

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Nome do gráfico

 Chart of Accounts,Plano de Contas

 Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo

-Check for Duplicates,Verifique a existência de duplicatas

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como a newsletter é exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Marque para ativar

 Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa

 Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal

+Chemical,químico

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Data do Cheque

 Cheque Number,Número do cheque

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Comentário

 Comments,Comentários

 Commercial,comercial

+Commission,comissão

 Commission Rate,Taxa de Comissão

 Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)

 Commission on Sales,Comissão sobre Vendas

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Qtde concluída

 Completion Date,Data de Conclusão

 Completion Status,Estado de Conclusão

+Computer,computador

 Computers,informática

 Confirmation Date,confirmação Data

 Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo

 Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura

 Consultant,Consultor

+Consulting,consultor

 Consumable,Consumíveis

 Consumable Cost,Custo dos consumíveis

 Consumable cost per hour,Custo de consumíveis por hora

 Consumed Qty,Qtde consumida

+Consumer Products,produtos para o Consumidor

 Contact,Contato

 Contact Control,Controle de Contato

 Contact Desc,Descrição do Contato

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Conteúdo

 Content Type,Tipo de Conteúdo

 Contra Voucher,Comprovante de Caixa

+Contract,contrato

 Contract End Date,Data Final do contrato

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar

 Contribution (%),Contribuição (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Convertido

 Copy,Copie

 Copy From Item Group,Copiar do item do grupo

+Cosmetics,Cosméticos

 Cost Center,Centro de Custos

 Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo

 Cost Center Name,Nome do Centro de Custo

-Cost Center Name already exists,Centro de Custo nome já existe

 Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Custo é obrigatória para item {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Credenciais

 Credit,Crédito

 Credit Amt,Montante de Crédito

+Credit Card,cartão de crédito

 Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito

 Credit Controller,Controlador de crédito

 Credit Days,Dias de Crédito

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.

 Customer Name,Nome do cliente

 Customer Naming By,Cliente de nomeação

+Customer Service,atendimento ao cliente

 Customer database.,Banco de dados do cliente.

 Customer is required,É necessário ao cliente

 Customer master.,Mestre de clientes.

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Nota de Débito

 Debit To,Débito Para

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Débito deve ser igual a crédito . A diferença é {0}

 Deduct,Subtrair

 Deduction,Dedução

 Deduction Type,Tipo de dedução

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.

 Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.

 Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .

+Defense,defesa

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"

 Delete,Excluir

 Delete Row,Apagar Linha

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Prazo de entrega

 Delivery To,Entrega

 Department,Departamento

+Department Stores,Lojas de Departamento

 Depends on LWP,Dependem do LWP

 Depreciation,depreciação

 Descending,Descendente

 Description,Descrição

 Description HTML,Descrição HTML

 Designation,Designação

+Designer,estilista

 Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais

 Details,Detalhes

-Difference,Diferença

+Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)

 Difference Account,Conta Diferença

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .

 Direct Expenses,Despesas Diretas

 Direct Income,Resultado direto

+Director,diretor

 Disable,incapacitar

 Disable Rounded Total,Desativar total arredondado

 Disabled,Desativado

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Percentagem de Desconto

 Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100

 Discount(%),Desconto (%)

+Dispatch,expedição

 Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais

 Distribute transport overhead across items.,Distribuir o custo de transporte através dos itens.

 Distribution,Distribuição

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"

 Draft,Rascunho

 Drafts,Rascunhos

 Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}

+Duplicate entry,duplicar entrada

 Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}

 Duties and Taxes,Impostos e Contribuições

 ERPNext Setup,Setup ERPNext

-ESIC CARD No,Nº CARTÃO ESIC

-ESIC No.,Nº ESIC.

 Earliest,Mais antigas

 Earnest Money,Dinheiro Earnest

 Earning,Ganho

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Editar

 Editable,Editável

+Education,educação

 Educational Qualification,Qualificação Educacional

 Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,elétrico

 Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica

 Electricity cost per hour,Custo de eletricidade por hora

+Electronics,eletrônica

 Email,E-mail

 Email Digest,Resumo por E-mail

 Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Configurações Empregado

 Employee Type,Tipo de empregado

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"

-Employee grade.,Grau Employee.

 Employee master.,Mestre Employee.

 Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.

 Employee records.,Registros de funcionários.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início

 End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual

 End of Life,Fim de Vida

+Energy,energia

+Engineer,engenheiro

 Enter Value,Digite o Valor

 Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa sob a qual a Conta será criada para este fornecedor

 Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem

 Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores

+Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer

 Entertainment Expenses,despesas de representação

 Entries,Lançamentos

 Entries against,Entradas contra

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Custo estimado de Material

 Everyone can read,Todo mundo pode ler

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: . ABCD # # # # # \ nSe série está definido e número de série não é mencionado em transações , então o número de série automático será criado com base nessa série."

 Exchange Rate,Taxa de Câmbio

 Excise Page Number,Número de página do imposto

 Excise Voucher,Comprovante do imposto

+Execution,execução

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Limite de isenção

 Exhibition,Exposição

 Existing Customer,Cliente existente

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data

 Expected End Date,Data Final prevista

 Expected Start Date,Data Inicial prevista

+Expense,despesa

 Expense Account,Conta de Despesas

 Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória

 Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Detalhes da despesa

 Expense Head,Conta de despesas

 Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como há diferença de valor

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral

 Expenses,Despesas

 Expenses Booked,Despesas agendadas

 Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta

 Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo

 Filter,Filtre

-Filter By Amount,Filtrar por Quantidade

-Filter By Date,Filtrar por data

 Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente

 Filter based on item,Filtrar baseado no item

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Data final de confirmação deve ser maior que Data de Participar

 Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.

 Financial Analytics,Análise Financeira

+Financial Services,Serviços Financeiros

 Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data

 Financial Year Start Date,Exercício Data de Início

 Finished Goods,Produtos Acabados

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Siga por e-mail

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da &quot;Lista de Materiais&quot; de itens sub-contratados.

 Food,comida

+"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"

 For Company,Para a Empresa

 For Employee,Para o Funcionário

 For Employee Name,Para Nome do Funcionário

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Contas congeladas Modifier

 Fulfilled,Cumprido

 Full Name,Nome Completo

+Full-time,De tempo integral

 Fully Completed,Totalmente concluída

 Furniture and Fixture,Móveis e utensílios

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Obter

 Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos

 Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos

+Get Against Entries,Obter Contra Entradas

 Get Current Stock,Obter Estoque atual

 Get From ,Obter do

 Get Items,Obter itens

 Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas

 Get Items from BOM,Obter itens de BOM

 Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra

-Get Non Reconciled Entries,Obter lançamentos não Reconciliados

 Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes

+Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes

 Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda

 Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação

 Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos

 Government,governo

-Grade,Grau

 Graduate,Pós-graduação

 Grand Total,Total Geral

 Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)

-Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade

 Greater or equals,Maior ou igual

 Greater than,maior do que

 "Grid ""","Grid """

+Grocery,mercearia

 Gross Margin %,Margem Bruta %

 Gross Margin Value,Valor Margem Bruta

 Gross Pay,Salário bruto

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Grupo pela Vale

 Group or Ledger,Grupo ou Razão

 Groups,Grupos

+HR Manager,Gerente de RH

 HR Settings,Configurações HR

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.

 Half Day,Meio Dia

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Tem nº de Lote

 Has Child Node,Tem nó filho

 Has Serial No,Tem nº de Série

+Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas

 Header,Cabeçalho

+Health Care,Atenção à Saúde

 Health Concerns,Preocupações com a Saúde

 Health Details,Detalhes sobre a Saúde

 Held On,Realizada em

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.

 In response to,Em resposta ao(s)

 Incentives,Incentivos

+Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados

 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho

 Income,renda

 Income / Expense,Receitas / Despesas

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Instruções

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar e-mails de apoio recebidas de Apoio Ticket

 Interested,Interessado

+Intern,internar

 Internal,Interno

+Internet Publishing,Publishing Internet

 Introduction,Introdução

 Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não

 Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .

 Inventory,Inventário

 Inventory & Support,Inventário e Suporte

+Investment Banking,Banca de Investimento

 Investments,Investimentos

 Invoice Date,Data da nota fiscal

 Invoice Details,Detalhes da nota fiscal

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register

 Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas

 Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item : {0} gerido por lotes , não podem ser reconciliadas usando \ \ n Stock Reconciliação , em vez usar Banco de Entrada"

+Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema

 Items,Itens

 Items To Be Requested,Itens a ser solicitado

 Items required,Itens exigidos

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Comprovante do livro Diário

 Journal Voucher Detail,Detalhe do Comprovante do livro Diário

 Journal Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante do livro Diário

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Jornal Vale {0} não tem conta {1}.

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Mantenha o controle de comunicações relacionadas a esta consulta, o que irá ajudar para futuras referências."

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )

 Key Performance Area,Área Chave de Performance

 Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade

 Kg,Kg.

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos

 Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações

 Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados

-Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",A licença pode ser aprovado por usuários com função de &quot;Aprovador de Licenças&quot;

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Razão

 Ledgers,livros

 Left,Esquerda

+Legal,legal

 Legal Expenses,despesas legais

 Less or equals,Menor ou igual

 Less than,menor que

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .

 Level,Nível

 Lft,Esq.

+Liability,responsabilidade

 Like,como

 Linked With,Ligado com

 List,Lista

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lista de alguns produtos ou serviços que você comprar de seus fornecedores ou vendedores . Se estes são os mesmos que os seus produtos , então não adicioná-los."

 List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.

 List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste seus produtos ou serviços que você vende aos seus clientes. Certifique-se de verificar o Grupo Item, Unidade de Medida e outras propriedades quando você começa."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , Impostos Especiais de Consumo ) (até 3) e suas taxas normais . Isto irá criar um modelo padrão , você pode editar e adicionar mais tarde ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."

 Loading,Carregando

 Loading Report,Relatório de carregamento

 Loading...,Carregando ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.

 Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.

 Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações

+Management,gestão

+Manager,gerente

 Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0}

 Mandatory filters required:\n,Filtros obrigatórios exigidos : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Margem

 Marital Status,Estado civil

 Market Segment,Segmento de mercado

+Marketing,marketing

 Marketing Expenses,Despesas de Marketing

 Married,Casado

 Mass Mailing,Divulgação em massa

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Transferência de material

 Materials,Materiais

 Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)

+Max 5 characters,Max 5 caracteres

 Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença

 Max Discount (%),Desconto Máx. (%)

 Max Qty,Max Qtde

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %

 Medical,médico

 Medium,Médio

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, tipo de relatório , Company"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.

 Message,Mensagem

 Message Parameter,Parâmetro da mensagem

 Message Sent,mensagem enviada

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos serão adicionados como eventos no calendário

 Min Order Qty,Pedido Mínimo

 Min Qty,min Qty

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde

 Minimum Order Qty,Pedido Mínimo

 Minute,minuto

 Misc Details,Detalhes Diversos

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Mais

 More Details,Mais detalhes

 More Info,Mais informações

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Mover para baixo : {0}

 Move Up: {0},Mover para cima : {0}

 Moving Average,Média móvel

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,Sr.

 Ms,Sra.

 Multiple Item prices.,Vários preços item.

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade."

+Music,música

 Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro

 My Settings,Minhas Configurações

 Name,Nome

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.

 Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento

 Naming Series,Séries nomeadas

+Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}

 Net Pay,Pagamento Líquido

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado

 Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters não é permitido para usuários experimentais

 "Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."

+Newspaper Publishers,Editores de Jornais

 Next,próximo

 Next Contact By,Próximo Contato Por

 Next Contact Date,Data do próximo Contato

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor 'Master Type' na conta de registro.

 No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns

 No addresses created,Nenhum endereço criadas

-No amount allocated,No montante atribuído

 No contacts created,Nenhum contato criadas

 No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}

 No description given,Sem descrição dada

 No document selected,Nenhum documento selecionado

 No employee found,Nenhum funcionário encontrado

+No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!

 No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos

 No of Sent SMS,Nº de SMS enviados

 No of Visits,Nº de Visitas

 No one,Ninguém

 No permission,Sem permissão

+No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1}

 No permission to edit,Sem permissão para editar

 No record found,Nenhum registro encontrado

 No records tagged.,Não há registros marcados.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,No Total Líquido

 On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior

 On Previous Row Total,No Total na linha anterior

+Online Auctions,Leilões Online

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Perfil da Organização

 Organization branch master.,Mestre Organização ramo .

 Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.

+Original Amount,Valor original

 Original Message,Mensagem original

 Other,Outro

 Other Details,Outros detalhes

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,visão global

 Owned,Pertencente

 Owner,proprietário

-PAN Number,Número PAN

-PF No.,Nº PF.

-PF Number,Número PF

 PL or BS,PL ou BS

 PO Date,PO Data

 PO No,No PO

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa

 POS View,POS Ver

-POS-Setting-.#,POS- Setting - . #

 PR Detail,Detalhe PR

 PR Posting Date,PR Data da Publicação

 Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Pai conta não pode ser um livro

 Parent account does not exist,Pai conta não existe

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,De meio expediente

 Partially Completed,Parcialmente concluída

 Partly Billed,Parcialmente faturado

 Partly Delivered,Parcialmente entregue

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Grupo de contas a pagar

 Payment Days,Datas de Pagamento

 Payment Due Date,Data de Vencimento

-Payment Entries,Lançamentos de pagamento

 Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data

 Payment Type,Tipo de pagamento

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada

 Pending Review,Revisão pendente

 Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"

+Pension Funds,Fundos de Pensão

 Percent Complete,Porcentagem Concluída

 Percentage Allocation,Alocação percentual

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.

 Period,período

 Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período

-Period is too short,Período é muito curta

 Periodicity,Periodicidade

 Permanent Address,Endereço permanente

 Permanent Address Is,Endereço permanente é

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Detalhes pessoais

 Personal Email,E-mail pessoal

 Pharmaceutical,farmacêutico

+Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

 Phone,Telefone

 Phone No,Nº de telefone

 Pick Columns,Escolha as Colunas

+Piecework,trabalho por peça

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Local de Emissão

 Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.

 Planned Qty,Qtde. planejada

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."

 Planned Quantity,Quantidade planejada

+Planning,planejamento

 Plant,Planta

 Plant and Machinery,Máquinas e instalações

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar

 Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"

-Please enter Start Date and End Date,"Por favor, digite Data de início e término"

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"

 Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"

 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Selecione mês e ano

 Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro

 Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"

-Please select valid Voucher No to proceed,Por favor seleccione válido Comprovante Não para continuar

 Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal

 Please select {0},Por favor seleccione {0}

+Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro

 Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local

 Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,"Por favor, especifique um"

 Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"

 Please submit to update Leave Balance.,Por favor envie para atualizar Deixar Balance.

 Plot,enredo

 Plot By,Lote por

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Imprimir ...

 Printing and Branding,Impressão e Branding

 Priority,Prioridade

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Privilege Deixar

+Probation,provação

 Process Payroll,Processa folha de pagamento

 Produced,produzido

 Produced Quantity,Quantidade produzida

 Product Enquiry,Consulta de Produto

+Production,produção

 Production Order,Ordem de Produção

 Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Ordens de Venda do Plano de Produção

 Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção

 Products,produtos

-Products or Services You Buy,Produtos ou Serviços de comprar

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista."

 Profit and Loss,Lucros e perdas

 Project,Projeto

 Project Costing,Custo do Projeto

 Project Details,Detalhes do Projeto

+Project Manager,Gerente de Projetos

 Project Milestone,Marco do Projeto

 Project Milestones,Marcos do Projeto

 Project Name,Nome do Projeto

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Projetos

 Projects & System,Projetos e Sistema

 Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da

+Proposal Writing,Proposta Redação

 Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa

 Public,Público

-Pull Payment Entries,Puxar os lançamentos de pagamento

+Publishing,Publishing

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima

 Purchase,Compras

 Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade

 Quality Inspection Readings,Leituras da Inspeção de Qualidade

 Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}

+Quality Management,Gestão da Qualidade

 Quantity,Quantidade

 Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra

 Quantity and Rate,Quantidade e Taxa

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Leitura 7

 Reading 8,Leitura 8

 Reading 9,Leitura 9

+Real Estate,imóveis

 Reason,Motivo

 Reason for Leaving,Motivo da saída

 Reason for Resignation,Motivo para Demissão

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"

 Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor

 Recipients,Destinatários

+Reconcile,conciliar

 Reconciliation Data,Dados de reconciliação

 Reconciliation HTML,Reconciliação HTML

 Reconciliation JSON,Reconciliação JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Data do Relatório

 Report Type,Tipo de relatório

 Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória

+Report an Issue,Relatar um incidente

 Report was not saved (there were errors),O Relatório não foi salvo (houve erros)

 Reports to,Relatórios para

 Reqd By Date,Requisições Por Data

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Quantidade requerida

 Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado.

+Research,pesquisa

+Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento

+Researcher,investigador

 Reseller,Revendedor

 Reserved,reservado

 Reserved Qty,reservados Qtde

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Resolvido por

 Rest Of The World,Resto do mundo

 Retail,Varejo

+Retail & Wholesale,Varejo e Atacado

 Retailer,Varejista

 Review Date,Data da Revisão

 Rgt,Dir.

 Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.

+Root Type,Tipo de Raiz

+Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório

 Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído

 Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .

 Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Total arredondado

 Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)

 Row # ,Linha #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n factura de compra de crédito para conta

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n vendas fatura de débito em conta

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para definir {1} periodicidade , diferença entre a data de e \ \ n deve ser maior do que ou igual a {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término

 Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .

 Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Programação Data

 Schedule Details,Detalhes da Agenda

 Scheduled,Agendado

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Agendada Confirmação Data deve ser maior que Data de Juntando

 Scheduled Date,Data Agendada

 Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Sucata %

 Search,Pesquisar

 Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.

+Secretary,secretário

 Secured Loans,Empréstimos garantidos

+Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias

 Securities and Deposits,Títulos e depósitos

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a itens sub-contratados

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecione a fatura contra o qual você deseja alocar pagamentos.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}

 Serial Number Series,Serial Series Número

 Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado usando Banco de Reconciliação

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized item {0} não pode ser atualizado \ \ n usando Banco de Reconciliação

 Series,série

 Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação

 Series Updated,Série Atualizado

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."

 Set Link,Definir ligação

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set montante atribuído a cada entrada de pagamento e clique em "" Atribuir "" ."

 Set as Default,Definir como padrão

 Set as Lost,Definir como perdida

 Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Unidade única de um item.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes.

 Slideshow,Apresentação de slides

+Soap & Detergent,Soap & detergente

+Software,Software

+Software Developer,Software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não encontramos o que você estava procurando."

 Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página."

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}

 Spartan,Espartano

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Caracteres especiais não permitidos em Sigla

-Special Characters not allowed in Company Name,Caracteres especiais não permitidos em Nome da Empresa

 Specification Details,Detalhes da especificação

 Specifications,especificações

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."

 Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.

+Sports,esportes

 Standard,Padrão

+Standard Buying,Compra padrão

 Standard Rate,Taxa normal

 Standard Reports,Relatórios padrão

+Standard Selling,venda padrão

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.

 Start,começo

 Start Date,Data de Início

 Start Report For,Começar Relatório para

 Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual

 Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}

-Start date should be less than end date.,Data de início deve ser inferior a data de término.

 State,Estado

 Static Parameters,Parâmetros estáticos

 Status,Estado

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor

 Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor

 Supplier Reference,Referência do Fornecedor

-Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data

-Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não

 Supplier Type,Tipo de Fornecedor

 Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor

 Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.

 Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra

 Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Número de entrega Fornecedor duplicar em {0}

 Supplier master.,Fornecedor mestre.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almoxarifado do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a subcontratação

 Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Taxa de Imposto

 Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Pormenor tabela do Imposto buscados mestre como uma string e armazenada neste campo. \ NUsed dos Impostos e Taxas

 Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.

 Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.

 Taxable,Tributável

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)

 Taxes and Charges Total,Total de Impostos e Encargos

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)

+Technology,tecnologia

+Telecommunications,Telecomunicações

 Telephone Expenses,Despesas de telefone

+Television,televisão

 Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .

 Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.

-Temporary Account (Assets),Conta Temporária (Ativo )

-Temporary Account (Liabilities),Conta temporária ( Passivo)

 Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )

 Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)

+Temporary Assets,Ativos temporários

+Temporary Liabilities,Passivo temporárias

 Term Details,Detalhes dos Termos

 Terms,condições

 Terms and Conditions,Termos e Condições

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,a Organização

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",A data em que próxima fatura será gerada.

 The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Ferramentas

 Total,Total

 Total Advance,Antecipação Total

+Total Allocated Amount,Montante total atribuído

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montante total atribuído não pode ser maior do que a quantidade inigualável

 Total Amount,Valor Total

 Total Amount To Pay,Valor total a pagar

 Total Amount in Words,Valor Total por extenso

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Custo Total

 Total Credit,Crédito Total

 Total Debit,Débito Total

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.

 Total Deduction,Dedução Total

 Total Earning,Total de Ganhos

 Total Experience,Experiência total

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}

 Totals,Totais

+Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.

 Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto

 Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto

+Trainee,estagiário

 Transaction,Transação

 Transaction Date,Data da Transação

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,transferência de Material

 Transfer Raw Materials,Transferência de Matérias-Primas

 Transferred Qty,transferido Qtde

+Transportation,transporte

 Transporter Info,Informações da Transportadora

 Transporter Name,Nome da Transportadora

 Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora

-Trash Reason,Razão de pôr no lixo

 Travel,viagem

 Travel Expenses,Despesas de viagem

 Tree Type,Tipo de árvore

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Valor ou Qt

 Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data

 Vehicle No,No veículo

+Venture Capital,venture Capital

 Verified By,Verificado Por

 View Ledger,Ver Ledger

 View Now,Ver Agora

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante

 Voucher ID,ID do Comprovante

 Voucher No,Nº do comprovante

+Voucher No is not valid,No voucher não é válido

 Voucher Type,Tipo de comprovante

 Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para Serial No.

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Armazém está faltando na Ordem de Compra

+Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema

 Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}

 Warehouse required in POS Setting,Armazém exigido em POS Setting

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia

 Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)

 Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)

+We buy this Item,Nós compramos este item

+We sell this Item,Nós vendemos este item

 Website,Site

 Website Description,Descrição do site

 Website Item Group,Grupo de Itens do site

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.

 Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.

 Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.

+Wire Transfer,por transferência bancária

 With Groups,com Grupos

 With Ledgers,com Ledgers

 With Operations,Com Operações

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Sim

 Yesterday,Ontem

 You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios

-You are not allowed to create {0},Você não tem permissão para criar {0}

 You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório

 You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento

 You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização

 You can submit this Stock Reconciliation.,Você pode enviar este Stock Reconciliação.

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Você pode atualizar ou Quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário.

 You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0}

 You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar

+You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral

 Your Customers,seus Clientes

+Your Login Id,Seu ID de login

 Your Products or Services,Seus produtos ou serviços

 Your Suppliers,seus Fornecedores

 "Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construído, isso pode demorar alguns instantes ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente

 Your setup is complete. Refreshing...,Sua configuração está concluída. Atualizando ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu E-mail de suporte - deve ser um e-mail válido - este é o lugar de onde seus e-mails virão!

+[Select],[ Select]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias .

 and,e

 are not allowed.,não são permitidos.

diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 6e49d3a..c656f59 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date '

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" Tipo de conta {0} usado ser definida para abertura de entrada"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Para Processo n º &#39; não pode ser inferior a &#39;From Processo n&#39;

 'To Date' is required,' To Date ' é necessária

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido"

 * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código usar esta opção

 2 days ago,Há 2 dias

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.

 Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro

-Account {0} already exists,Conta {0} já existe

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta {0} só pode ser atualizado através de transações com ações

 Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo

 Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}

 Account {0} does not exist,Conta {0} não existe

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Conta {0} está congelado

 Account {0} is inactive,Conta {0} está inativo

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como crédito para a conta no factura de compra na linha {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como de débito em conta em Vendas fatura em linha {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Conta: {0} só pode ser atualizado via \ \ n Stock Transações

+Accountant,contador

 Accounting,Contabilidade

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Tipo de endereço

 Address master.,Mestre de endereços.

 Administrative Expenses,despesas administrativas

+Administrative Officer,Diretor Administrativo

 Advance Amount,Quantidade antecedência

 Advance amount,Valor do adiantamento

 Advances,Avanços

 Advertisement,Anúncio

+Advertising,publicidade

+Aerospace,aeroespaço

 After Sale Installations,Após instalações Venda

 Against,Contra

 Against Account,Contra Conta

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Contra Doctype

 Against Document Detail No,Contra Detalhe documento n

 Against Document No,Contra documento n

+Against Entries,contra Entradas

 Against Expense Account,Contra a conta de despesas

 Against Income Account,Contra Conta Renda

 Against Journal Voucher,Contra Vale Jornal

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Jornal Vale {0} não tem {1} entrada incomparável

 Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra

 Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda

 Against Sales Order,Tegen klantorder

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Agente

 Aging Date,Envelhecimento Data

 Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada

+Agriculture,agricultura

+Airline,companhia aérea

 All Addresses.,Todos os endereços.

 All Contact,Todos Contato

 All Contacts.,Todos os contatos.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Todos os Territórios

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todas as exportações campos relacionados, como moeda, taxa de conversão , a exportação total, a exportação total etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Vendas fatura , Ordem de vendas etc"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados, como moeda , taxa de conversão total de importação , importação total etc estão disponíveis no Recibo de compra , fornecedor de cotação , factura de compra , ordem de compra , etc"

+All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados

 All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção .

 All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados

 Allocate,Distribuir

+Allocate Amount Automatically,Alocar o valor automaticamente

 Allocate leaves for a period.,Alocar folhas por um período .

 Allocate leaves for the year.,Alocar folhas para o ano.

 Allocated Amount,Montante afectado

 Allocated Budget,Orçamento atribuído

 Allocated amount,Montante atribuído

+Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia unadusted

 Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""sim"" . Porque uma ou várias listas de materiais ativos presentes para este item"

 Allow Children,permitir que as crianças

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"

+Analyst,analista

 Annual,anual

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativo para empregado {0}. Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros."

+Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios

 Applicability,aplicabilidade

 Applicable For,aplicável

 Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação

 Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas

+Apprentice,aprendiz

 Approval Status,Status de Aprovação

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """

 Approved,Aprovado

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,Como por Banco UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"

 Ascending,Ascendente

+Asset,ativos

 Assign To,Atribuir a

 Assigned To,toegewezen aan

 Assignments,Atribuições

+Assistant,assistente

+Associate,associado

 Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório

 Attach Document Print,Anexar cópia do documento

 Attach Image,anexar imagem

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através da entrada de Fabricação tipo / Repack

+Automotive,automotivo

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply quando um novo e-mail é recebido

 Available,beschikbaar

 Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Banco Conta N º

 Bank Accounts,bankrekeningen

 Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance

+Bank Draft,cheque administrativo

 Bank Name,Nome do banco

 Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco

 Bank Reconciliation,Banco Reconciliação

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária

 Bank Voucher,Vale banco

 Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa

+Banking,bancário

 Barcode,Código de barras

 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}

 Based On,Baseado em

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Informações Básicas

 Basic Rate,Taxa Básica

 Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)

-Basic Section,Seção Básico

 Batch,Fornada

 Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.

 Batch Finished Date,Terminado lote Data

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.

 Bin,Caixa

 Bio,Bio

+Biotechnology,biotecnologia

 Birthday,verjaardag

 Block Date,Bloquear Data

 Block Days,Dias bloco

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Mestre marca.

 Brands,Marcas

 Breakdown,Colapso

+Broadcasting,radiodifusão

+Brokerage,corretagem

 Budget,Orçamento

 Budget Allocated,Orçamento alocado

 Budget Detail,Detalhe orçamento

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Build Report

 Built on,construído sobre

 Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.

+Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios

 Buying,Comprar

 Buying & Selling,Compra e Venda

 Buying Amount,Comprar Valor

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,Nome do gráfico

 Chart of Accounts,Plano de Contas

 Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo

-Check for Duplicates,Controleren op duplicaten

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Marque para ativar

 Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega

 Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal

+Chemical,químico

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Data Cheque

 Cheque Number,Número de cheques

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Comentário

 Comments,Comentários

 Commercial,comercial

+Commission,comissão

 Commission Rate,Taxa de Comissão

 Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)

 Commission on Sales,Comissão sobre Vendas

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Concluído Qtde

 Completion Date,Data de Conclusão

 Completion Status,Status de conclusão

+Computer,computador

 Computers,informática

 Confirmation Date,bevestiging Datum

 Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo

 Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura

 Consultant,Consultor

+Consulting,consultor

 Consumable,Consumíveis

 Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost

 Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur

 Consumed Qty,Qtde consumida

+Consumer Products,produtos para o Consumidor

 Contact,Contato

 Contact Control,Fale Controle

 Contact Desc,Contato Descr

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Conteúdo

 Content Type,Tipo de conteúdo

 Contra Voucher,Vale Contra

+Contract,contrato

 Contract End Date,Data final do contrato

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar

 Contribution (%),Contribuição (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Convertido

 Copy,Copie

 Copy From Item Group,Copiar do item do grupo

+Cosmetics,Cosméticos

 Cost Center,Centro de Custos

 Cost Center Details,Custo Detalhes Centro

 Cost Center Name,Custo Nome Centro

-Cost Center Name already exists,Centro de Custo nome já existe

 Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Custo é obrigatória para item {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Credenciais

 Credit,Crédito

 Credit Amt,Crédito Amt

+Credit Card,cartão de crédito

 Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito

 Credit Controller,Controlador de crédito

 Credit Days,Dias de crédito

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.

 Customer Name,Nome do cliente

 Customer Naming By,Cliente de nomeação

+Customer Service,atendimento ao cliente

 Customer database.,Banco de dados do cliente.

 Customer is required,É necessário ao cliente

 Customer master.,Mestre de clientes.

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Nota de Débito

 Debit To,Para débito

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.

-Debit must equal Credit. The difference is {0},Débito deve ser igual a crédito . A diferença é {0}

 Deduct,Subtrair

 Deduction,Dedução

 Deduction Type,Tipo de dedução

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.

 Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.

 Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .

+Defense,defesa

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"

 Delete,Excluir

 Delete Row,Apagar Linha

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Prazo de entrega

 Delivery To,Entrega

 Department,Departamento

+Department Stores,Lojas de Departamento

 Depends on LWP,Depende LWP

 Depreciation,depreciação

 Descending,Descendente

 Description,Descrição

 Description HTML,Descrição HTML

 Designation,Designação

+Designer,estilista

 Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais

 Details,Detalhes

-Difference,Diferença

+Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)

 Difference Account,verschil Account

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .

 Direct Expenses,Despesas Diretas

 Direct Income,Resultado direto

+Director,diretor

 Disable,incapacitar

 Disable Rounded Total,Desativar total arredondado

 Disabled,Inválido

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Percentagem de Desconto

 Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100

 Discount(%),Desconto (%)

+Dispatch,expedição

 Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens

 Distribute transport overhead across items.,Distribua por cima o transporte através itens.

 Distribution,Distribuição

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"

 Draft,Rascunho

 Drafts,Rascunhos

 Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}

+Duplicate entry,duplicar entrada

 Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}

 Duties and Taxes,Impostos e Contribuições

 ERPNext Setup,ERPNext Setup

-ESIC CARD No,CARTÃO ESIC Não

-ESIC No.,ESIC Não.

 Earliest,vroegste

 Earnest Money,Dinheiro Earnest

 Earning,Ganhando

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,Editar

 Editable,Editável

+Education,educação

 Educational Qualification,Qualificação Educacional

 Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,elétrico

 Electricity Cost,elektriciteitskosten

 Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur

+Electronics,eletrônica

 Email,E-mail

 Email Digest,E-mail Digest

 Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,werknemer Instellingen

 Employee Type,Tipo de empregado

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"

-Employee grade.,Grau Employee.

 Employee master.,Mestre Employee.

 Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.

 Employee records.,Registros de funcionários.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início

 End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual

 End of Life,Fim da Vida

+Energy,energia

+Engineer,engenheiro

 Enter Value,Digite o Valor

 Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa em que Chefe da conta será criada para este fornecedor

 Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem

 Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor

+Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer

 Entertainment Expenses,despesas de representação

 Entries,Entradas

 Entries against,inzendingen tegen

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Custo de Material estimada

 Everyone can read,Todo mundo pode ler

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: . ABCD # # # # # \ nSe série está definido e número de série não é mencionado em transações , então o número de série automático será criado com base nessa série."

 Exchange Rate,Taxa de Câmbio

 Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo

 Excise Voucher,Vale especiais de consumo

+Execution,execução

+Executive Search,Executive Search

 Exemption Limit,Limite de isenção

 Exhibition,Exposição

 Existing Customer,Cliente existente

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data

 Expected End Date,Data final esperado

 Expected Start Date,Data de Início do esperado

+Expense,despesa

 Expense Account,Conta Despesa

 Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória

 Expense Claim,Relatório de Despesas

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Detalhes despesas

 Expense Head,Chefe despesa

 Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como há diferença de valor

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral

 Expenses,Despesas

 Expenses Booked,Despesas Reservado

 Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta

 Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het

 Filter,Filtre

-Filter By Amount,Filtrar por Quantidade

-Filter By Date,Filtrar por data

 Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente

 Filter based on item,Filtrar com base no item

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Data final de confirmação deve ser maior que Data de Participar

 Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.

 Financial Analytics,Análise Financeira

+Financial Services,Serviços Financeiros

 Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data

 Financial Year Start Date,Exercício Data de Início

 Finished Goods,afgewerkte producten

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Siga por e-mail

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de &quot;Bill of Materials&quot; de sub - itens contratados.

 Food,comida

+"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"

 For Company,Para a Empresa

 For Employee,Para Empregado

 For Employee Name,Para Nome do Funcionário

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie

 Fulfilled,Cumprido

 Full Name,Nome Completo

+Full-time,De tempo integral

 Fully Completed,Totalmente concluída

 Furniture and Fixture,Móveis e utensílios

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Obter

 Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos

 Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos

+Get Against Entries,Obter Contra Entradas

 Get Current Stock,Obter Estoque atual

 Get From ,Obter do

 Get Items,Obter itens

 Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas

 Get Items from BOM,Items ophalen van BOM

 Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última

-Get Non Reconciled Entries,Obter entradas não Reconciliados

 Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes

+Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes

 Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas

 Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação

 Get Stock and Rate,Obter Estoque e Taxa de

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos

 Government,governo

-Grade,Grau

 Graduate,Pós-graduação

 Grand Total,Total geral

 Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)

-Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade

 Greater or equals,Groter of gelijk

 Greater than,groter dan

 "Grid ""","Grid """

+Grocery,mercearia

 Gross Margin %,Margem Bruta%

 Gross Margin Value,Valor Margem Bruta

 Gross Pay,Salário bruto

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Grupo pela Vale

 Group or Ledger,Grupo ou Ledger

 Groups,Grupos

+HR Manager,Gerente de RH

 HR Settings,Configurações HR

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.

 Half Day,Meio Dia

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Não tem Batch

 Has Child Node,Tem nó filho

 Has Serial No,Não tem de série

+Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas

 Header,Cabeçalho

+Health Care,Atenção à Saúde

 Health Concerns,Preocupações com a Saúde

 Health Details,Detalhes saúde

 Held On,Realizada em

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.

 In response to,Em resposta aos

 Incentives,Incentivos

+Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados

 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho

 Income,renda

 Income / Expense,Receitas / Despesas

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Instruções

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support

 Interested,Interessado

+Intern,internar

 Internal,Interno

+Internet Publishing,Publishing Internet

 Introduction,Introdução

 Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não

 Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .

 Inventory,Inventário

 Inventory & Support,Inventário e Suporte

+Investment Banking,Banca de Investimento

 Investments,Investimentos

 Invoice Date,Data da fatura

 Invoice Details,Detalhes da fatura

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register

 Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas

 Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item : {0} gerido por lotes , não podem ser reconciliadas usando \ \ n Stock Reconciliação , em vez usar Banco de Entrada"

+Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema

 Items,Itens

 Items To Be Requested,Items worden aangevraagd

 Items required,Itens exigidos

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Vale Jornal

 Journal Voucher Detail,Jornal Detalhe Vale

 Journal Voucher Detail No,Jornal Detalhe folha no

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Jornal Vale {0} não tem conta {1}.

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenha uma faixa de comunicação relacionada a este inquérito que irá ajudar para referência futura.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )

 Key Performance Area,Área Key Performance

 Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave

 Kg,Kg.

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos

 Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações

 Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados

-Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, &quot;Deixe Aprovador&quot;"

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Livro-razão

 Ledgers,grootboeken

 Left,Esquerda

+Legal,legal

 Legal Expenses,despesas legais

 Less or equals,Minder of gelijk

 Less than,minder dan

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .

 Level,Nível

 Lft,Lft

+Liability,responsabilidade

 Like,zoals

 Linked With,Com ligados

 List,Lista

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lijst een paar producten of diensten die u koopt bij uw leveranciers of verkopers . Als deze hetzelfde zijn als uw producten , dan is ze niet toe te voegen ."

 List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.

 List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Een lijst van uw producten of diensten die u verkoopt aan uw klanten . Zorg ervoor dat u de artikelgroep , maateenheid en andere eigenschappen te controleren wanneer u begint ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen ) ( tot 3 ) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template te maken, kunt u deze bewerken en voeg later meer ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."

 Loading,Carregamento

 Loading Report,Relatório de carregamento

 Loading...,Loading ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.

 Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.

 Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações

+Management,gestão

+Manager,gerente

 Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0}

 Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Margem

 Marital Status,Estado civil

 Market Segment,Segmento de mercado

+Marketing,marketing

 Marketing Expenses,Despesas de Marketing

 Married,Casado

 Mass Mailing,Divulgação em massa

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Transferência de Material

 Materials,Materiais

 Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)

+Max 5 characters,Max 5 caracteres

 Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos

 Max Discount (%),Max Desconto (%)

 Max Qty,Max Qtde

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %

 Medical,médico

 Medium,Médio

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, tipo de relatório , Company"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.

 Message,Mensagem

 Message Parameter,Parâmetro mensagem

 Message Sent,bericht verzonden

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário

 Min Order Qty,Min Qty Ordem

 Min Qty,min Qty

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde

 Minimum Order Qty,Qtde mínima

 Minute,minuto

 Misc Details,Detalhes Diversos

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Mais

 More Details,Mais detalhes

 More Info,Mais informações

+Motion Picture & Video,Motion Picture & Video

 Move Down: {0},Mover para baixo : {0}

 Move Up: {0},Mover para cima : {0}

 Moving Average,Média móvel

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,Sr.

 Ms,Ms

 Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade."

+Music,música

 Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro

 My Settings,Minhas Configurações

 Name,Nome

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.

 Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento

 Naming Series,Nomeando Series

+Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}

 Net Pay,Pagamento Net

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado

 Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters não é permitido para usuários experimentais

 "Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."

+Newspaper Publishers,Editores de Jornais

 Next,próximo

 Next Contact By,Contato Próxima Por

 Next Contact Date,Data Contato próximo

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen.

 No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns

 No addresses created,Geen adressen aangemaakt

-No amount allocated,No montante atribuído

 No contacts created,Geen contacten gemaakt

 No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}

 No description given,Sem descrição dada

 No document selected,Nenhum documento selecionado

 No employee found,Nenhum funcionário encontrado

+No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!

 No of Requested SMS,No pedido de SMS

 No of Sent SMS,N º de SMS enviados

 No of Visits,N º de Visitas

 No one,Ninguém

 No permission,Sem permissão

+No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1}

 No permission to edit,Geen toestemming te bewerken

 No record found,Nenhum registro encontrado

 No records tagged.,Não há registros marcados.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,Em Líquida Total

 On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior

 On Previous Row Total,No total linha anterior

+Online Auctions,Leilões Online

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Perfil da Organização

 Organization branch master.,Mestre Organização ramo .

 Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.

+Original Amount,Valor original

 Original Message,Mensagem original

 Other,Outro

 Other Details,Outros detalhes

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,Overzicht

 Owned,Possuído

 Owner,eigenaar

-PAN Number,Número PAN

-PF No.,PF Não.

-PF Number,Número PF

 PL or BS,PL of BS

 PO Date,PO Datum

 PO No,PO Geen

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa

 POS View,POS Ver

-POS-Setting-.#,POS- Setting - . #

 PR Detail,Detalhe PR

 PR Posting Date,PR Boekingsdatum

 Package Item Details,Item Detalhes do pacote

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Pai conta não pode ser um livro

 Parent account does not exist,Pai conta não existe

 Parenttype,ParentType

+Part-time,De meio expediente

 Partially Completed,Parcialmente concluída

 Partly Billed,Parcialmente faturado

 Partly Delivered,Entregue em parte

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Grupo de contas a pagar

 Payment Days,Datas de Pagamento

 Payment Due Date,Betaling Due Date

-Payment Entries,Entradas de pagamento

 Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum

 Payment Type,betaling Type

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada

 Pending Review,Revisão pendente

 Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"

+Pension Funds,Fundos de Pensão

 Percent Complete,Porcentagem Concluída

 Percentage Allocation,Alocação percentual

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.

 Period,periode

 Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período

-Period is too short,Período é muito curta

 Periodicity,Periodicidade

 Permanent Address,Endereço permanente

 Permanent Address Is,Vast adres

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Detalhes pessoais

 Personal Email,E-mail pessoal

 Pharmaceutical,farmacêutico

+Pharmaceuticals,Pharmaceuticals

 Phone,Telefone

 Phone No,N º de telefone

 Pick Columns,Escolha Colunas

+Piecework,trabalho por peça

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Local de Emissão

 Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.

 Planned Qty,Qtde planejada

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."

 Planned Quantity,Quantidade planejada

+Planning,planejamento

 Plant,Planta

 Plant and Machinery,Máquinas e instalações

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar

 Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"

-Please enter Start Date and End Date,Vul de Begindatum en Einddatum

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd

 Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"

 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Selecione mês e ano

 Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro

 Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"

-Please select valid Voucher No to proceed,Por favor seleccione válido Comprovante Não para continuar

 Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal

 Please select {0},Por favor seleccione {0}

+Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro

 Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local

 Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,"Por favor, especifique um"

 Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"

 Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo .

 Plot,plot

 Plot By,plot Door

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Imprimir ...

 Printing and Branding,Impressão e Branding

 Priority,Prioridade

+Private Equity,Private Equity

 Privilege Leave,Privilege Deixar

+Probation,provação

 Process Payroll,Payroll processo

 Produced,geproduceerd

 Produced Quantity,Quantidade produzida

 Product Enquiry,Produto Inquérito

+Production,produção

 Production Order,Ordem de Produção

 Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Vendas de produção do Plano de Ordens

 Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção

 Products,produtos

-Products or Services You Buy,Producten of diensten die u kopen

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."

 Profit and Loss,Lucros e perdas

 Project,Projeto

 Project Costing,Project Costing

 Project Details,Detalhes do projeto

+Project Manager,Gerente de Projetos

 Project Milestone,Projeto Milestone

 Project Milestones,Etapas do Projeto

 Project Name,Nome do projeto

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Projetos

 Projects & System,Projetos e Sistema

 Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da

+Proposal Writing,Proposta Redação

 Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa

 Public,Público

-Pull Payment Entries,Puxe as entradas de pagamento

+Publishing,Publishing

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima

 Purchase,Comprar

 Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade

 Quality Inspection Readings,Leituras de inspeção de qualidade

 Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}

+Quality Management,Gestão da Qualidade

 Quantity,Quantidade

 Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra

 Quantity and Rate,Quantidade e Taxa

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Lendo 7

 Reading 8,Leitura 8

 Reading 9,Leitura 9

+Real Estate,imóveis

 Reason,Razão

 Reason for Leaving,Motivo da saída

 Reason for Resignation,Motivo para Demissão

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"

 Receiver Parameter,Parâmetro receptor

 Recipients,Destinatários

+Reconcile,conciliar

 Reconciliation Data,Dados de reconciliação

 Reconciliation HTML,Reconciliação HTML

 Reconciliation JSON,Reconciliação JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Relatório Data

 Report Type,Tipo de relatório

 Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória

+Report an Issue,Relatar um incidente

 Report was not saved (there were errors),Relatório não foi salvo (houve erros)

 Reports to,Relatórios para

 Reqd By Date,Reqd Por Data

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Quantidade requerida

 Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.

+Research,pesquisa

+Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento

+Researcher,investigador

 Reseller,Revendedor

 Reserved,gereserveerd

 Reserved Qty,Gereserveerd Aantal

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Resolvido por

 Rest Of The World,Resto do mundo

 Retail,Varejo

+Retail & Wholesale,Varejo e Atacado

 Retailer,Varejista

 Review Date,Comente Data

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.

+Root Type,Tipo de Raiz

+Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório

 Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído

 Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .

 Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Total arredondado

 Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)

 Row # ,Linha #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n factura de compra de crédito para conta

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n vendas fatura de débito em conta

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para definir {1} periodicidade , diferença entre a data de e \ \ n deve ser maior do que ou igual a {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término

 Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .

 Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,tijdschema

 Schedule Details,Detalhes da Agenda

 Scheduled,Programado

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Agendada Confirmação Data deve ser maior que Data de Juntando

 Scheduled Date,Data prevista

 Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Sucata%

 Search,Pesquisar

 Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.

+Secretary,secretário

 Secured Loans,Empréstimos garantidos

+Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias

 Securities and Deposits,Títulos e depósitos

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a sub - itens contratantes

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecteer de factuur waartegen u wilt betalingen toewijzen .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}

 Serial Number Series,Serienummer Series

 Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado usando Banco de Reconciliação

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Serialized item {0} não pode ser atualizado \ \ n usando Banco de Reconciliação

 Series,serie

 Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação

 Series Updated,Série Atualizado

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."

 Set Link,Stel Link

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set toegewezen bedrag tegen elkaar Betaling Entry en klik op ' toewijzen ' .

 Set as Default,Instellen als standaard

 Set as Lost,Instellen als Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Única unidade de um item.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .

 Slideshow,Slideshow

+Soap & Detergent,Soap & detergente

+Software,Software

+Software Developer,Software Developer

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não foram capazes de encontrar o que você estava procurando."

 Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página."

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}

 Spartan,Espartano

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Caracteres especiais não permitidos em Sigla

-Special Characters not allowed in Company Name,Caracteres especiais não permitidos em Nome da Empresa

 Specification Details,Detalhes especificação

 Specifications,especificações

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."

 Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.

+Sports,esportes

 Standard,Padrão

+Standard Buying,Compra padrão

 Standard Rate,Taxa normal

 Standard Reports,Relatórios padrão

+Standard Selling,venda padrão

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.

 Start,begin

 Start Date,Data de Início

 Start Report For,Para começar Relatório

 Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual

 Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}

-Start date should be less than end date.,Data de início deve ser inferior a data de término.

 State,Estado

 Static Parameters,Parâmetros estáticos

 Status,Estado

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Cotação fornecedor

 Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor

 Supplier Reference,Referência fornecedor

-Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data

-Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não

 Supplier Type,Tipo de fornecedor

 Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier

 Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.

 Supplier Warehouse,Armazém fornecedor

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra

 Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Número de entrega Fornecedor duplicar em {0}

 Supplier master.,Fornecedor mestre.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação

 Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Taxa de Imposto

 Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Pormenor tabela do Imposto buscados mestre como uma string e armazenada neste campo. \ NUsed dos Impostos e Taxas

 Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.

 Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.

 Taxable,Tributável

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)

 Taxes and Charges Total,Impostos e encargos totais

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)

+Technology,tecnologia

+Telecommunications,Telecomunicações

 Telephone Expenses,Despesas de telefone

+Television,televisão

 Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .

 Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.

-Temporary Account (Assets),Conta Temporária (Ativo )

-Temporary Account (Liabilities),Conta temporária ( Passivo)

 Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )

 Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)

+Temporary Assets,Ativos temporários

+Temporary Liabilities,Passivo temporárias

 Term Details,Detalhes prazo

 Terms,Voorwaarden

 Terms and Conditions,Termos e Condições

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,de Organisatie

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",A data em que próxima fatura será gerada.

 The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Ferramentas

 Total,Total

 Total Advance,Antecipação total

+Total Allocated Amount,Montante total atribuído

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montante total atribuído não pode ser maior do que a quantidade inigualável

 Total Amount,Valor Total

 Total Amount To Pay,Valor total a pagar

 Total Amount in Words,Valor Total em Palavras

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Custo Total

 Total Credit,Crédito Total

 Total Debit,Débito total

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.

 Total Deduction,Dedução Total

 Total Earning,Ganhar total

 Total Experience,Experiência total

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}

 Totals,Totais

+Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.

 Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto

 Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto

+Trainee,estagiário

 Transaction,Transação

 Transaction Date,Data Transação

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,Transfer Materiaal

 Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen

 Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid

+Transportation,transporte

 Transporter Info,Informações Transporter

 Transporter Name,Nome Transporter

 Transporter lorry number,Número caminhão transportador

-Trash Reason,Razão lixo

 Travel,viagem

 Travel Expenses,Despesas de viagem

 Tree Type,boom Type

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Waarde of Aantal

 Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data

 Vehicle No,No veículo

+Venture Capital,venture Capital

 Verified By,Verified By

 View Ledger,Bekijk Ledger

 View Now,Bekijk nu

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Detalhe folha no

 Voucher ID,ID comprovante

 Voucher No,Não vale

+Voucher No is not valid,No voucher não é válido

 Voucher Type,Tipo comprovante

 Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order

+Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema

 Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}

 Warehouse required in POS Setting,Armazém exigido em POS Setting

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia

 Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)

 Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)

+We buy this Item,Nós compramos este item

+We sell this Item,Nós vendemos este item

 Website,Site

 Website Description,Descrição do site

 Website Item Group,Grupo Item site

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.

 Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.

 Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.

+Wire Transfer,por transferência bancária

 With Groups,com Grupos

 With Ledgers,com Ledgers

 With Operations,Com Operações

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Sim

 Yesterday,Ontem

 You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios

-You are not allowed to create {0},Você não tem permissão para criar {0}

 You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório

 You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento

 You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização

 You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken.

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário.

 You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0}

 You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar

+You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral

 Your Customers,uw klanten

+Your Login Id,Seu ID de login

 Your Products or Services,Uw producten of diensten

 Your Suppliers,uw Leveranciers

 "Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente

 Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu ID e-mail de apoio - deve ser um email válido - este é o lugar onde seus e-mails virão!

+[Select],[ Select]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias .

 and,e

 are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.

diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index bff6722..0c535ce 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '"

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта"

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Notification Адреса электронной почты ' , не предназначенных для повторяющихся счет"

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" Тип счета {0} используется быть установлены для открытия запись"

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;

 'To Date' is required,' To Date ' требуется

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"

 * Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Валута = [ ? ] Фракција \ нНа пример

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију

 2 days ago,Пре 2 дана

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .

 Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге

-Account {0} already exists,Счет {0} уже существует

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет {0} может быть обновлен только через операции с ценными бумагами

 Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа

 Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}

 Account {0} does not exist,Счет {0} не существует

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен

 Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Счет {0} должно быть Sames как в плюс на счет в счете-фактуре в строке {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Счет {0} должно быть Sames как дебету счета в счет-фактура в строке {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",Рачун : {0} може да се ажурира само преко \ \ н Сток трансакција

+Accountant,рачуновођа

 Accounting,Рачуноводство

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,Врста адресе

 Address master.,Адрес мастер .

 Administrative Expenses,административные затраты

+Administrative Officer,Административни службеник

 Advance Amount,Унапред Износ

 Advance amount,Унапред износ

 Advances,Аванси

 Advertisement,Реклама

+Advertising,оглашавање

+Aerospace,ваздушно-космички простор

 After Sale Installations,Након инсталације продају

 Against,Против

 Against Account,Против налога

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ

 Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема

 Against Document No,Против документу Нема

+Against Entries,Против Ентриес

 Against Expense Account,Против трошковником налог

 Against Income Account,Против приход

 Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Јоурнал ваучер {0} нема премца {1} унос

 Against Purchase Invoice,Против фактури

 Against Sales Invoice,Против продаје фактура

 Against Sales Order,Против продаје налога

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,Агент

 Aging Date,Старење Дате

 Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись

+Agriculture,пољопривреда

+Airline,ваздушна линија

 All Addresses.,Све адресе.

 All Contact,Све Контакт

 All Contacts.,Сви контакти.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,Все территории

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."

+All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано

 All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже переданы для этого производственного заказа .

 All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет

 Allocate,Доделити

+Allocate Amount Automatically,Алокација износ Аутоматски

 Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.

 Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.

 Allocated Amount,Издвојена Износ

 Allocated Budget,Издвојена буџета

 Allocated amount,Издвојена износ

+Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед

 Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"" . Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"

 Allow Children,разрешайте детям

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"

+Analyst,аналитичар

 Annual,годовой

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0} . Пожалуйста, убедитесь, свой ​​статус "" неактивного "" ​​, чтобы продолжить."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."

+Apparel & Accessories,Одећа и прибор

 Applicability,применимость

 Applicable For,Применимо для

 Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол

 Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат

+Apprentice,шегрт

 Approval Status,Статус одобравања

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """

 Approved,Одобрен

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"

 Ascending,Растући

+Asset,преимућство

 Assign To,Додели

 Assigned To,Додељено

 Assignments,Задания

+Assistant,асистент

+Associate,помоћник

 Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно

 Attach Document Print,Приложите Принт документа

 Attach Image,Прикрепите изображение

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати

+Automotive,аутомобилски

 Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне

 Available,доступан

 Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,Банковни рачун бр

 Bank Accounts,Банковни рачуни

 Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме

+Bank Draft,Банка Нацрт

 Bank Name,Име банке

 Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета

 Bank Reconciliation,Банка помирење

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава

 Bank Voucher,Банка ваучера

 Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине

+Banking,банкарство

 Barcode,Баркод

 Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}

 Based On,На Дана

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,Основне информације

 Basic Rate,Основна стопа

 Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)

-Basic Section,Основные Раздел

 Batch,Серија

 Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.

 Batch Finished Date,Групно Завршено Дате

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.

 Bin,Бункер

 Bio,Био

+Biotechnology,биотехнологија

 Birthday,рођендан

 Block Date,Блоцк Дате

 Block Days,Блок Дана

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,Бренд господар.

 Brands,Брендови

 Breakdown,Слом

+Broadcasting,радиодифузија

+Brokerage,посредништво

 Budget,Буџет

 Budget Allocated,Буџет Издвојена

 Budget Detail,Буџет Детаљ

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,Буилд Пријави

 Built on,Построенный на

 Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.

+Business Development Manager,Менаџер за пословни развој

 Buying,Куповина

 Buying & Selling,Покупка и продажа

 Buying Amount,Куповина Износ

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,График Имя

 Chart of Accounts,Контни

 Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара

-Check for Duplicates,Проверите преписа

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,Проверите да активирате

 Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке

 Check to make primary address,Проверите да примарну адресу

+Chemical,хемијски

 Cheque,Чек

 Cheque Date,Чек Датум

 Cheque Number,Чек Број

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,Коментар

 Comments,Коментари

 Commercial,коммерческий

+Commission,комисија

 Commission Rate,Комисија Оцени

 Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)

 Commission on Sales,Комиссия по продажам

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,Завршен Кол

 Completion Date,Завршетак датум

 Completion Status,Завршетак статус

+Computer,рачунар

 Computers,Компьютеры

 Confirmation Date,Потврда Датум

 Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање

 Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс

 Consultant,Консултант

+Consulting,Консалтинг

 Consumable,потребляемый

 Consumable Cost,Потрошни трошкова

 Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату

 Consumed Qty,Потрошено Кол

+Consumer Products,Производи широке потрошње

 Contact,Контакт

 Contact Control,Контакт Цонтрол

 Contact Desc,Контакт Десц

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,Садржина

 Content Type,Тип садржаја

 Contra Voucher,Цонтра ваучера

+Contract,уговор

 Contract End Date,Уговор Датум завршетка

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"

 Contribution (%),Учешће (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,Претворено

 Copy,Копирајте

 Copy From Item Group,Копирање из ставке групе

+Cosmetics,козметика

 Cost Center,Трошкови центар

 Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар

 Cost Center Name,Трошкови Име центар

-Cost Center Name already exists,МВЗ Имя уже существует

 Cost Center is mandatory for Item {0},МВЗ является обязательным для п. {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,Акредитив

 Credit,Кредит

 Credit Amt,Кредитни Амт

+Credit Card,кредитна картица

 Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера

 Credit Controller,Кредитни контролер

 Credit Days,Кредитни Дана

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број

 Customer Name,Име клијента

 Customer Naming By,Кориснички назив под

+Customer Service,Кориснички сервис

 Customer database.,Кориснички базе података.

 Customer is required,Требуется клиентов

 Customer master.,Мастер клиентов .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,Задужењу

 Debit To,Дебитна Да

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ."

-Debit must equal Credit. The difference is {0},"Дебет должна равняться кредит . Разница в том, {0}"

 Deduct,Одбити

 Deduction,Одузимање

 Deduction Type,Одбитак Тип

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .

 Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .

 Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .

+Defense,одбрана

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"

 Delete,Избрисати

 Delete Row,Делете Ров

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,Време испоруке

 Delivery To,Достава Да

 Department,Одељење

+Department Stores,Робне куце

 Depends on LWP,Зависи ЛВП

 Depreciation,амортизация

 Descending,Спуштање

 Description,Опис

 Description HTML,Опис ХТМЛ

 Designation,Ознака

+Designer,дизајнер

 Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности

 Details,Детаљи

-Difference,Разлика

+Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )

 Difference Account,Разлика налог

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."

 Direct Expenses,прямые расходы

 Direct Income,Прямая прибыль

+Director,директор

 Disable,запрещать

 Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно

 Disabled,Онеспособљен

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,Скидка в процентах

 Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100

 Discount(%),Попуст (%)

+Dispatch,депеша

 Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама

 Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.

 Distribution,Дистрибуција

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку \ . НАЛЛ датира и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону , са постојећим евиденцију радног"

 Draft,Нацрт

 Drafts,Нацрти

 Drag to sort columns,Превуците за сортирање колоне

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"

 Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}

+Duplicate entry,Дупликат унос

 Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}

 Duties and Taxes,Пошлины и налоги

 ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање

-ESIC CARD No,ЕСИЦ КАРТИЦА Нема

-ESIC No.,Но ЕСИЦ

 Earliest,Најраније

 Earnest Money,задаток

 Earning,Стицање

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Еарнинг1

 Edit,Едит

 Editable,Едитабле

+Education,образовање

 Educational Qualification,Образовни Квалификације

 Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,электрический

 Electricity Cost,Струја Трошкови

 Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату

+Electronics,електроника

 Email,Е-маил

 Email Digest,Е-маил Дигест

 Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,Подешавања запослених

 Employee Type,Запослени Тип

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."

-Employee grade.,Сотрудник класса .

 Employee master.,Мастер сотрудников .

 Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.

 Employee records.,Запослених евиденција.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"

 End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за

 End of Life,Крај живота

+Energy,енергија

+Engineer,инжењер

 Enter Value,Введите значение

 Enter Verification Code,Унесите верификациони код

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача

 Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке

 Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр

+Entertainment & Leisure,Забава и слободно време

 Entertainment Expenses,представительские расходы

 Entries,Уноси

 Entries against,Уноси против

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала

 Everyone can read,Свако може да чита

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример : . АБЦД # # # # # \ нАко је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама , онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије ."

 Exchange Rate,Курс

 Excise Page Number,Акцизе Број странице

 Excise Voucher,Акцизе ваучера

+Execution,извршење

+Executive Search,Екецутиве Сеарцх

 Exemption Limit,Изузеће Лимит

 Exhibition,Изложба

 Existing Customer,Постојећи Кориснички

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу

 Expected End Date,Очекивани датум завршетка

 Expected Start Date,Очекивани датум почетка

+Expense,расход

 Expense Account,Трошкови налога

 Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан

 Expense Claim,Расходи потраживање

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,Расходи Детаљи

 Expense Head,Расходи шеф

 Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0} , поскольку есть разница в стоимости"

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"

 Expenses,расходы

 Expenses Booked,Расходи Боокед

 Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД

 Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате

 Filter,Филтер

-Filter By Amount,Филтер по количини

-Filter By Date,Филтер Би Дате

 Filter based on customer,Филтер на бази купца

 Filter based on item,Филтер на бази ставке

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Окончательная дата подтверждения должно быть больше даты присоединения

 Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .

 Financial Analytics,Финансијски Аналитика

+Financial Services,Финансијске услуге

 Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания

 Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала

 Finished Goods,готове робе

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,Пратите преко е-поште

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.

 Food,еда

+"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"

 For Company,За компаније

 For Employee,За запосленог

 For Employee Name,За запосленог Име

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор

 Fulfilled,Испуњена

 Full Name,Пуно име

+Full-time,Пуно радно време

 Fully Completed,Потпуно Завршено

 Furniture and Fixture,Мебель и приспособления

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер"

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,Добити

 Get Advances Paid,Гет аванси

 Get Advances Received,Гет аванси

+Get Against Entries,Гет Против Ентриес

 Get Current Stock,Гет тренутним залихама

 Get From ,Од Гет

 Get Items,Гет ставке

 Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца

 Get Items from BOM,Се ставке из БОМ

 Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина

-Get Non Reconciled Entries,Гет Нон помирили Ентриес

 Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне

+Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе

 Get Sales Orders,Гет продајних налога

 Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација

 Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Гоогле диск

 Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ

 Government,правительство

-Grade,Разред

 Graduate,Пређите

 Grand Total,Свеукупно

 Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)

-Gratuity LIC ID,Напојница ЛИЦ ИД

 Greater or equals,Већа или једнаки

 Greater than,Веће од

 "Grid ""","Мрежа """

+Grocery,бакалница

 Gross Margin %,Бруто маржа%

 Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност

 Gross Pay,Бруто Паи

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,Группа по ваучером

 Group or Ledger,Група или Леџер

 Groups,Групе

+HR Manager,ХР Менаџер

 HR Settings,ХР Подешавања

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.

 Half Day,Пола дана

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,Има Батцх Нема

 Has Child Node,Има деце Ноде

 Has Serial No,Има Серијски број

+Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје

 Header,Заглавље

+Health Care,здравство

 Health Concerns,Здравље Забринутост

 Health Details,Здравље Детаљи

 Held On,Одржана

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.

 In response to,У одговору на

 Incentives,Подстицаји

+Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе

 Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана

 Income,доход

 Income / Expense,Приходи / расходи

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,Инструкције

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет

 Interested,Заинтересован

+Intern,стажиста

 Internal,Интерни

+Internet Publishing,Интернет издаваштво

 Introduction,Увод

 Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер

 Invalid Email: {0},Неверный e-mail: {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."

 Inventory,Инвентар

 Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка

+Investment Banking,Инвестиционо банкарство

 Investments,инвестиции

 Invoice Date,Фактуре

 Invoice Details,Детаљи фактуре

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација

 Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја

 Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра : {0} је успео серије питању , не може да се помири користећи \ \ н со помирење , уместо тога користите Стоцк Ентри"

+Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему

 Items,Артикли

 Items To Be Requested,Артикли бити затражено

 Items required,"Элементы , необходимые"

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,Часопис ваучера

 Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ

 Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Часопис Ваучер {0} нема рачун {1} или већ упарен

 Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не- связаны

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )

 Key Performance Area,Кључна Перформансе Област

 Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина

 Kg,кг

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења

 Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама

 Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених

-Leave blank if considered for all grades,Оставите празно ако се сматра за све разреде

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"

 Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,Надгробна плоча

 Ledgers,књигама

 Left,Лево

+Legal,правни

 Legal Expenses,судебные издержки

 Less or equals,Мање или једнако

 Less than,Мање од

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .

 Level,Ниво

 Lft,ЛФТ

+Liability,одговорност

 Like,као

 Linked With,Повезан са

 List,Списак

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Листа неколико производа или услуге које купујете од својих добављача или продаваца . Ако су исте као ваше производе , онда их не додате ."

 List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.

 List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Наведите своје производе или услуге које се продају у ваше клијенте . Уверите се да проверите Гроуп ставку, јединица мере и других добара када почнете ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе ) (до 3 ) и њихове стандардне стопе . Ово ће створити стандардну предложак , можете да измените и додате још касније ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ."

 Loading,Утовар

 Loading Report,Учитавање извештај

 Loading...,Учитавање ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .

 Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .

 Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања

+Management,управљање

+Manager,менаџер

 Mandatory fields required in {0},"Обязательные поля , необходимые в {0}"

 Mandatory filters required:\n,Обавезни филтери потребни : \ н

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,Маржа

 Marital Status,Брачни статус

 Market Segment,Сегмент тржишта

+Marketing,маркетинг

 Marketing Expenses,Маркетинговые расходы

 Married,Ожењен

 Mass Mailing,Масовна Маилинг

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,Пренос материјала

 Materials,Материјали

 Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)

+Max 5 characters,Макс 5 знакова

 Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње

 Max Discount (%),Максимална Попуст (%)

 Max Qty,Макс Кол-во

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %

 Medical,медицинский

 Medium,Средњи

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей . Группа или Леджер, типа отчета , Компания"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .

 Message,Порука

 Message Parameter,Порука Параметар

 Message Sent,Порука је послата

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару

 Min Order Qty,Минимална количина за поручивање

 Min Qty,Мин Кол-во

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол

 Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање

 Minute,минут

 Misc Details,Остало Детаљи

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,Више

 More Details,Више детаља

 More Info,Више информација

+Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео

 Move Down: {0},Вниз : {0}

 Move Up: {0},Вверх : {0}

 Moving Average,Мовинг Авераге

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,Господин

 Ms,Мс

 Multiple Item prices.,Више цене аукцији .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима , молимо вас да реши \ \ н сукоб са приоритетом ."

+Music,музика

 Must be Whole Number,Мора да буде цео број

 My Settings,Моја подешавања

 Name,Име

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.

 Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета

 Naming Series,Именовање Сериес

+Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}

 Net Pay,Нето плата

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.

@@ -1713,7 +1774,7 @@
 Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла

 Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным

 Never,Никад

-New,новый

+New,нови

 New ,

 New Account,Нови налог

 New Account Name,Нови налог Име

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен

 Newsletters is not allowed for Trial users,"Бюллетени не допускается, за Trial пользователей"

 "Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."

+Newspaper Publishers,Новински издавачи

 Next,следующий

 Next Contact By,Следеће Контакт По

 Next Contact Date,Следеће Контакт Датум

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .

 No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов

 No addresses created,Нема адресе створене

-No amount allocated,"Нет Сумма, выделенная"

 No contacts created,Нема контаката створене

 No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}

 No description given,Не введено описание

 No document selected,Не выбрано ни одного документа

 No employee found,Не работник не найдено

+No employee found!,Ниједан запослени фоунд !

 No of Requested SMS,Нема тражених СМС

 No of Sent SMS,Број послатих СМС

 No of Visits,Број посета

 No one,Нико

 No permission,Нет доступа

+No permission to '{0}' {1},Немате дозволу за ' {0} ' {1}

 No permission to edit,Немате дозволу да измените

 No record found,Нема података фоунд

 No records tagged.,Нема података означени.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,Он Нет Укупно

 On Previous Row Amount,На претходни ред Износ

 On Previous Row Total,На претходни ред Укупно

+Online Auctions,Онлине Аукције

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,Профиль организации

 Organization branch master.,Организация филиал мастер .

 Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.

+Original Amount,Оригинални Износ

 Original Message,Оригинал Мессаге

 Other,Други

 Other Details,Остали детаљи

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,преглед

 Owned,Овнед

 Owner,власник

-PAN Number,ПАН Број

-PF No.,ПФ број

-PF Number,ПФ број

 PL or BS,ПЛ или БС

 PO Date,ПО Датум

 PO No,ПО Нема

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}

 POS View,ПОС Погледај

-POS-Setting-.#,POS - Настройка - . #

 PR Detail,ПР Детаљ

 PR Posting Date,ПР датум постовања

 Package Item Details,Пакет Детаљи артикла

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,Родитель счета не может быть книга

 Parent account does not exist,Родитель счета не существует

 Parenttype,Паренттипе

+Part-time,Скраћено

 Partially Completed,Дјелимично Завршено

 Partly Billed,Делимично Изграђена

 Partly Delivered,Делимично Испоручено

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Обавезе Група

 Payment Days,Дана исплате

 Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате

-Payment Entries,Платни Ентриес

 Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате

 Payment Type,Плаћање Тип

 Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется

 Pending Review,Чека критику

 Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву

+Pension Funds,Пензиони фондови

 Percent Complete,Проценат Комплетна

 Percentage Allocation,Проценат расподеле

 Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,Учинка.

 Period,период

 Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера

-Period is too short,Период слишком короткий

 Periodicity,Периодичност

 Permanent Address,Стална адреса

 Permanent Address Is,Стална адреса је

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,Лични детаљи

 Personal Email,Лични Е-маил

 Pharmaceutical,фармацевтический

+Pharmaceuticals,Фармација

 Phone,Телефон

 Phone No,Тел

 Pick Columns,Пицк колоне

+Piecework,рад плаћен на акорд

 Pincode,Пинцоде

 Place of Issue,Место издавања

 Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.

 Planned Qty,Планирани Кол

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ."

 Planned Quantity,Планирана количина

+Planning,планирање

 Plant,Биљка

 Plant and Machinery,Сооружения и оборудование

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите

 Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"

-Please enter Start Date and End Date,Молимо Вас да унесете датум почетка и датум завршетка

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута

 Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"

 Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,Изаберите месец и годину

 Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"

 Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа

-Please select valid Voucher No to proceed,"Пожалуйста, выберите правильный ваучера Нет, чтобы продолжить"

 Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"

 Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"

+Please select {0} first,Изаберите {0} први

 Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"

 Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,Наведите

 Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје

 Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .

 Plot,заплет

 Plot By,цртеж

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,Штампа ...

 Printing and Branding,Печать и брендинг

 Priority,Приоритет

+Private Equity,Приватни капитал

 Privilege Leave,Привилегированный Оставить

+Probation,пробни рад

 Process Payroll,Процес Паиролл

 Produced,произведен

 Produced Quantity,Произведена количина

 Product Enquiry,Производ Енкуири

+Production,производња

 Production Order,Продуцтион Ордер

 Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине

 Production Planning Tool,Планирање производње алата

 Products,Продукты

-Products or Services You Buy,Производе или услуге које Купи

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."

 Profit and Loss,Прибыль и убытки

 Project,Пројекат

 Project Costing,Трошкови пројекта

 Project Details,Пројекат Детаљи

+Project Manager,Пројецт Манагер

 Project Milestone,Пројекат Милестоне

 Project Milestones,Пројекат Прекретнице

 Project Name,Назив пројекта

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,Пројекти

 Projects & System,Проекты и система

 Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење

+Proposal Writing,Писање предлога

 Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу

 Public,Јавност

-Pull Payment Entries,Пулл уносе плаћања

+Publishing,објављивање

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума

 Purchase,Куповина

 Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг

 Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература

 Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"

+Quality Management,Управљање квалитетом

 Quantity,Количина

 Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину

 Quantity and Rate,Количина и Оцените

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,Читање 7

 Reading 8,Читање 8

 Reading 9,Читање 9

+Real Estate,Некретнине

 Reason,Разлог

 Reason for Leaving,Разлог за напуштање

 Reason for Resignation,Разлог за оставку

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"

 Receiver Parameter,Пријемник Параметар

 Recipients,Примаоци

+Reconcile,помирити

 Reconciliation Data,Помирење података

 Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ

 Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,Извештај Дате

 Report Type,Врста извештаја

 Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным

+Report an Issue,Пријави грешку

 Report was not saved (there were errors),Извештај није сачуван (било грешака)

 Reports to,Извештаји

 Reqd By Date,Рекд по датуму

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,Обавезно Кол

 Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.

+Research,истраживање

+Research & Development,Истраживање и развој

+Researcher,истраживач

 Reseller,Продавац

 Reserved,Резервисано

 Reserved Qty,Резервисано Кол

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,Решен

 Rest Of The World,Остальной мир

 Retail,Малопродаја

+Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја

 Retailer,Продавац на мало

 Review Date,Прегледајте Дате

 Rgt,Пука

 Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.

+Root Type,Корен Тип

+Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно

 Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена

 Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .

 Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,Роундед Укупно

 Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)

 Row # ,Ред #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",Ред {0} : Рачун не подудара са \ \ н фактури кредита на рачун

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",Ред {0} : Рачун не подудара са \ \ н продаје Фактура Дебит на рачун

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Ред {0} : За постављање {1} периодику , разлика између од и до данас \ \ н мора бити већи од или једнака {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума

 Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .

 Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,Распоред Датум

 Schedule Details,Распоред Детаљи

 Scheduled,Планиран

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Запланированная дата подтверждения должно быть больше даты присоединения

 Scheduled Date,Планиран датум

 Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,Отпад%

 Search,Претрага

 Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.

+Secretary,секретар

 Secured Loans,Обеспеченные кредиты

+Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама

 Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај.

 Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Изаберите фактуру против које желите да издвоји плаћања .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}

 Serial Number Series,Серијски број серија

 Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Серийный Пункт {0} не может быть обновлен с помощью со примирения

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \ \ н користећи Стоцк помирење

 Series,серија

 Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције

 Series Updated,Серия Обновлено

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.

 Set Link,Сет линк

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Гарнитура издвојила износ од сваког плаћања улазак и кликните на "" Додела "" ."

 Set as Default,Постави као подразумевано

 Set as Lost,Постави као Лост

 Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .

 Slideshow,Слидесхов

+Soap & Detergent,Сапун и детерџент

+Software,софтвер

+Software Developer,Софтваре Девелопер

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили.

 Sorry you are not permitted to view this page.,Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу.

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}

 Spartan,Спартанац

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы , кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,Специальные символы не допускаются в Аббревиатура

-Special Characters not allowed in Company Name,Специальные символы не допускаются в Название компании

 Specification Details,Спецификација Детаљније

 Specifications,технические условия

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."

 Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.

+Sports,спортски

 Standard,Стандард

+Standard Buying,Стандардна Куповина

 Standard Rate,Стандардна стопа

 Standard Reports,Стандартные отчеты

+Standard Selling,Стандардна Продаја

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.

 Start,старт

 Start Date,Датум почетка

 Start Report For,Почетак ИЗВЕШТАЈ ЗА

 Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за

 Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}

-Start date should be less than end date.,Дата начала должна быть меньше даты окончания .

 State,Држава

 Static Parameters,Статички параметри

 Status,Статус

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,Снабдевач Понуда

 Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра

 Supplier Reference,Снабдевач Референтна

-Supplier Shipment Date,Снабдевач датума пошиљке

-Supplier Shipment No,Снабдевач пошиљке Нема

 Supplier Type,Снабдевач Тип

 Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач

 Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .

 Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК

 Supplier database.,Снабдевач базе података.

-Supplier delivery number duplicate in {0},Поставщик номер поставки дублировать в {0}

 Supplier master.,Мастер Поставщик .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање

 Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,Пореска стопа

 Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области . \ НУсед за порезе и накнаде

 Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.

 Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.

 Taxable,Опорезиви

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)

 Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)

+Technology,технологија

+Telecommunications,телекомуникација

 Telephone Expenses,Телефон Расходы

+Television,телевизија

 Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .

 Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.

-Temporary Account (Assets),Временный счет ( активы )

-Temporary Account (Liabilities),Временный счет ( обязательства)

 Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы )

 Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства)

+Temporary Assets,Привремени Актива

+Temporary Liabilities,Привремени Обавезе

 Term Details,Орочена Детаљи

 Terms,услови

 Terms and Conditions,Услови

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,Организација

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",Датум на који ће бити генерисан следећи фактура .

 The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,Алат

 Total,Укупан

 Total Advance,Укупно Адванце

+Total Allocated Amount,Укупан износ Издвојена

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Укупан износ Додељени не може бити већи од износа премца

 Total Amount,Укупан износ

 Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату

 Total Amount in Words,Укупан износ у речи

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,Укупни трошкови

 Total Credit,Укупна кредитна

 Total Debit,Укупно задуживање

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .

 Total Deduction,Укупно Одбитак

 Total Earning,Укупна Зарада

 Total Experience,Укупно Искуство

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}

 Totals,Укупно

+Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .

 Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта

 Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта

+Trainee,новајлија

 Transaction,Трансакција

 Transaction Date,Трансакција Датум

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,Пренос материјала

 Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине

 Transferred Qty,Пренето Кти

+Transportation,транспорт

 Transporter Info,Транспортер Инфо

 Transporter Name,Транспортер Име

 Transporter lorry number,Транспортер камиона број

-Trash Reason,Смеће Разлог

 Travel,путешествие

 Travel Expenses,Командировочные расходы

 Tree Type,Дрво Тип

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,Вредност или Кол

 Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум

 Vehicle No,Нема возила

+Venture Capital,Вентуре Цапитал

 Verified By,Верифиед би

 View Ledger,Погледај Леџер

 View Now,Погледај Сада

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема

 Voucher ID,Ваучер ИД

 Voucher No,Ваучер Нема

+Voucher No is not valid,Ваучер Не није важећа

 Voucher Type,Ваучер Тип

 Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум

 Walk In,Шетња у

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница

+Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему

 Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}

 Warehouse required in POS Setting,Склад требуется в POS Настройка

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека

 Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)

 Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)

+We buy this Item,Купујемо ову ставку

+We sell this Item,Ми продајемо ову ставку

 Website,Вебсајт

 Website Description,Сајт Опис

 Website Item Group,Сајт тачка Група

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.

 Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.

 Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.

+Wire Transfer,Вире Трансфер

 With Groups,С группы

 With Ledgers,С Ledgers

 With Operations,Са операције

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,Да

 Yesterday,Јуче

 You are not allowed to create / edit reports,Вы не можете создавать / редактировать отчеты

-You are not allowed to create {0},Вы не можете создать {0}

 You are not allowed to export this report,Вам не разрешено экспортировать этот отчет

 You are not allowed to print this document,Вы не можете распечатать этот документ

 You are not allowed to send emails related to this document,"Вы не можете отправлять письма , связанные с этим документом"

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации

 You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .

-You cannot credit and debit same account at the same time.,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись одновременно .

+You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Имате сачували све промене у овом облику .

 You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}"

 You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"

+You must allocate amount before reconcile,Морате издвоји износ пре помире

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације

 Your Customers,Ваши Купци

+Your Login Id,Ваше корисничко име

 Your Products or Services,Ваши производи или услуге

 Your Suppliers,Ваши Добављачи

 "Your download is being built, this may take a few moments...","Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца

 Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!

+[Select],[ Изаберите ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.

 and,и

 are not allowed.,нису дозвољени .

diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 119a750..124f5c5 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,விலைப்பட்டியல் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை ' அறிவித்தல் மின்னஞ்சல் முகவரிகள் '

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அமைக்க பயன்படுத்தப்படும்

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது

 'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும்

 * Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 நாணய = [?] பின்னம் \ nFor , எ.கா."

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த

 2 days ago,2 நாட்களுக்கு முன்பு

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து </ a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .

 Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது

-Account {0} already exists,கணக்கு {0} ஏற்கனவே உள்ளது

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் மூலம் மேம்படுத்தப்பட்டது

 Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது

 Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}

 Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்

 Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும்

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},கடன் வரிசையில் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் உள்ள கணக்கில் என கணக்கு {0} sames இருக்க வேண்டும் {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},பற்று வரிசையில் கவிஞருக்கு உள்ள கணக்கில் என கணக்கு {0} sames இருக்க வேண்டும் {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",கணக்கு : {0} மட்டுமே n பங்கு பரிவர்த்தனைகள் \ \ வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது

+Accountant,கணக்கர்

 Accounting,கணக்கு வைப்பு

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக"

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,முகவரி வகை

 Address master.,முகவரி மாஸ்டர் .

 Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்

+Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி

 Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை

 Advance amount,முன்கூட்டியே அளவு

 Advances,முன்னேற்றங்கள்

 Advertisement,விளம்பரம்

+Advertising,விளம்பரம்

+Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்

 After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு

 Against,எதிராக

 Against Account,கணக்கு எதிராக

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,Doctype எதிராக

 Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக

 Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை

+Against Entries,பதிவுகள் எதிராக

 Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக

 Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக

 Against Journal Voucher,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிராக

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிரான {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை

 Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக

 Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக

 Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,முகவர்

 Aging Date,தேதி வயதான

 Aging Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய

+Agriculture,விவசாயம்

+Airline,விமானத்துறை

 All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.

 All Contact,அனைத்து தொடர்பு

 All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"

+All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்

 All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் மாற்றப்பட்டுள்ளனர்.

 All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்

 Allocate,நிர்ணயி

+Allocate Amount Automatically,தானாக தொகை ஒதுக்க

 Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.

 Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.

 Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை

 Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட்

 Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை

+Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது

 Allow Bill of Materials,பொருட்களை பில் அனுமதி

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,பொருட்கள் பில் 'ஆம்' இருக்க வேண்டும் அனுமதிக்கவும். ஏனெனில் ஒன்று அல்லது இந்த உருப்படி தற்போது பல செயலில் BOM கள்

 Allow Children,குழந்தைகள் அனுமதி

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்"

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"

+Analyst,ஆய்வாளர்

 Annual,வருடாந்திர

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள கட்டமைப்பு {0} ஊழியர் செயல்பாட்டில் உள்ளது {0} . தொடர அதன் நிலை 'செயலற்ற ' செய்து கொள்ளவும்.

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி."

+Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்

 Applicability,பொருந்துதல்

 Applicable For,பொருந்தும்

 Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்

 Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது

+Apprentice,வேலை கற்க நியமி

 Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '

 Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன , நீங்கள் ' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது , மற்றும் ' மதிப்பீட்டு முறை ' பங்கு உருப்படாது '"

 Ascending,ஏறுமுகம்

+Asset,சொத்து

 Assign To,என்று ஒதுக்க

 Assigned To,ஒதுக்கப்படும்

 Assignments,பணிகள்

+Assistant,உதவியாளர்

+Associate,இணை

 Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்

 Attach Document Print,ஆவண அச்சிடுக இணைக்கவும்

 Attach Image,படத்தை இணைக்கவும்

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"தானாக ஒரு மின்னஞ்சல் பெட்டியில் இருந்து செல்கிறது பெறுவதற்கு , எ.கா."

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,தானாக வகை உற்பத்தி / Repack பங்கு நுழைவு வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது

+Automotive,வாகன

 Autoreply when a new mail is received,ஒரு புதிய மின்னஞ்சல் பெற்றார் Autoreply போது

 Available,கிடைக்கக்கூடிய

 Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்

 Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்

 Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்

+Bank Draft,வங்கி உண்டியல்

 Bank Name,வங்கி பெயர்

 Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு

 Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை

 Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர்

 Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு

+Banking,வங்கி

 Barcode,பார்கோடு

 Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}

 Based On,அடிப்படையில்

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,அடிப்படை தகவல்

 Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்

 Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Basic Section,அடிப்படை பிரிவு

 Batch,கூட்டம்

 Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).

 Batch Finished Date,தொகுதி தேதி முடிந்தது

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.

 Bin,தொட்டி

 Bio,உயிரி

+Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி

 Birthday,பிறந்த நாள்

 Block Date,தேதி தடை

 Block Days,தொகுதி நாட்கள்

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.

 Brands,பிராண்ட்கள்

 Breakdown,முறிவு

+Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்

+Brokerage,தரக

 Budget,வரவு செலவு திட்டம்

 Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட

 Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,அறிக்கை கட்ட

 Built on,கட்டப்பட்டது

 Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.

+Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்

 Buying,வாங்குதல்

 Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை

 Buying Amount,தொகை வாங்கும்

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,விளக்கப்படம் பெயர்

 Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்

 Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்

-Check for Duplicates,நகல்களை பாருங்கள்

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,செய்திமடல் உங்கள் மின்னஞ்சல் அனுப்பும் ஒரு மின்னஞ்சல் எப்படி சரி.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,செயல்படுத்த சோதனை

 Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும்

 Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும்

+Chemical,இரசாயன

 Cheque,காசோலை

 Cheque Date,காசோலை தேதி

 Cheque Number,காசோலை எண்

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,கருத்து

 Comments,கருத்துரைகள்

 Commercial,வர்த்தகம்

+Commission,தரகு

 Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்

 Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)

 Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,நிறைவு அளவு

 Completion Date,நிறைவு நாள்

 Completion Status,நிறைவு நிலைமை

+Computer,கம்ப்யூட்டர்

 Computers,கணினி

 Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி

 Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது

 Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது

 Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்

+Consulting,ஆலோசனை

 Consumable,நுகர்வோர்

 Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை

 Consumable cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு நுகர்வோர் விலை

 Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு

+Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள்

 Contact,தொடர்பு

 Contact Control,கட்டுப்பாடு தொடர்பு

 Contact Desc,தொடர்பு DESC

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,உள்ளடக்கம்

 Content Type,உள்ளடக்க வகை

 Contra Voucher,எதிர் வவுச்சர்

+Contract,ஒப்பந்த

 Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

 Contribution (%),பங்களிப்பு (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,மாற்றப்படுகிறது

 Copy,நகலெடுக்க

 Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்

+Cosmetics,ஒப்பனை

 Cost Center,செலவு மையம்

 Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு

 Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு

-Cost Center Name already exists,செலவு மையம் பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது

 Cost Center is mandatory for Item {0},செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,அறிமுக ஆவணம்

 Credit,கடன்

 Credit Amt,கடன் AMT

+Credit Card,கடன் அட்டை

 Credit Card Voucher,கடன் அட்டை வவுச்சர்

 Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்

 Credit Days,கடன் நாட்கள்

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,சீரியல் எண் எதிரான வாடிக்கையாளர் வெளியீடு

 Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்

 Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்

+Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை

 Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.

 Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை

 Customer master.,வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் .

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு

 Debit To,செய்ய பற்று

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,டெபிட் மற்றும் இந்த ரசீது சம அல்ல கடன் . வித்தியாசம் {0} ஆகிறது .

-Debit must equal Credit. The difference is {0},பற்று கடன் சமமாக வேண்டும். வித்தியாசம் {0}

 Deduct,தள்ளு

 Deduction,கழித்தல்

 Deduction Type,துப்பறியும் வகை

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.

 Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.

 Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .

+Defense,பாதுகாப்பு

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க <a href=""#!List/Company"">நிறுவனத்தின் முதன்மை</a>"

 Delete,நீக்கு

 Delete Row,வரிசையை நீக்கு

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,விநியோக நேரம்

 Delivery To,வழங்கும்

 Department,இலாகா

+Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்

 Depends on LWP,LWP பொறுத்தது

 Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்

 Descending,இறங்கு

 Description,விளக்கம்

 Description HTML,விளக்கம் HTML

 Designation,பதவி

+Designer,வடிவமைப்புகள்

 Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு

 Details,விவரம்

-Difference,வேற்றுமை

+Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)

 Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","இந்த பங்கு நல்லிணக்க உறவுகள் நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு கணக்கு , ஒரு ' பொறுப்பு ' வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்"

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.

 Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்

 Direct Income,நேரடி வருமானம்

+Director,இயக்குநர்

 Disable,முடக்கு

 Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு

 Disabled,முடக்கப்பட்டது

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம்

 Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்

 Discount(%),தள்ளுபடி (%)

+Dispatch,கொல்

 Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள்

 Distribute transport overhead across items.,பொருட்கள் முழுவதும் போக்குவரத்து செலவுகள் விநியோகிக்க.

 Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் ."

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் . \ NAll தேதிகள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்தில் ஊழியர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள் , டெம்ப்ளேட் வரும்"

 Draft,காற்று வீச்சு

 Drafts,வரைவுகள்

 Drag to sort columns,வகை நெடுவரிசைகள் இழுக்கவும்

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}

+Duplicate entry,நுழைவு நகல்

 Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}

 Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி

 ERPNext Setup,ERPNext அமைப்பு

-ESIC CARD No,ESIC CARD இல்லை

-ESIC No.,ESIC இல்லை

 Earliest,மிகமுந்திய

 Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்

 Earning,சம்பாதித்து

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,திருத்த

 Editable,திருத்தும்படி

+Education,கல்வி

 Educational Qualification,கல்வி தகுதி

 Educational Qualification Details,கல்வி தகுதி விவரம்

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,மின்

 Electricity Cost,மின்சார செலவு

 Electricity cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு மின்சாரம் செலவு

+Electronics,மின்னணுவியல்

 Email,மின்னஞ்சல்

 Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்

 Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்

 Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."

-Employee grade.,பணியாளர் தரம் .

 Employee master.,பணியாளர் மாஸ்டர் .

 Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.

 Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது

 End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி

 End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு

+Energy,சக்தி

+Engineer,பொறியாளர்

 Enter Value,மதிப்பு சேர்க்கவும்

 Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும்

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்.

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,கணக்கு தலைமை இந்த சப்ளையர் உருவாக்கப்படும் கீழ் நிறுவனத்தின் பெயரை

 Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்

 Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்

+Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு

 Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்

 Entries,பதிவுகள்

 Entries against,பதிவுகள் எதிராக

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு

 Everyone can read,அனைவரும் படிக்க முடியும்

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்: . ABCD # # # # # \ n தொடர் அமைக்கப்படுகிறது மற்றும் சீரியல் இல்லை தானியங்கி வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்ட பின்னர் , பரிவர்த்தனைகள் குறிப்பிட்டுள்ளார் ."

 Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்

 Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்

 Excise Voucher,கலால் வவுச்சர்

+Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு

+Executive Search,நிறைவேற்று தேடல்

 Exemption Limit,விலக்கு வரம்பு

 Exhibition,கண்காட்சி

 Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர்

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது

 Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி

 Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி

+Expense,செலவு

 Expense Account,செலவு கணக்கு

 Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும்

 Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,செலவு விவரம்

 Expense Head,இழப்பில் தலைமை

 Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} மதிப்பு வித்தியாசம் இருக்கிறது என

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு

 Expenses,செலவுகள்

 Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு

 Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி

 Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"

 Filter,வடிகட்ட

-Filter By Amount,மொத்த தொகை மூலம் வடிகட்ட

-Filter By Date,தேதி வாக்கில் வடிகட்ட

 Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட

 Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,இறுதி உறுதிப்படுத்தல் தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

 Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .

 Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு

+Financial Services,நிதி சேவைகள்

 Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி

 Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி

 Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய &quot;பொருட்களை பில்&quot; தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை.

 Food,உணவு

+"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"

 For Company,நிறுவனத்தின்

 For Employee,பணியாளர் தேவை

 For Employee Name,பணியாளர் பெயர்

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,உறைந்த கணக்குகள் மாற்றி

 Fulfilled,பூர்த்தி

 Full Name,முழு பெயர்

+Full-time,முழு நேர

 Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி

 Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்,"

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும்

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,கிடைக்கும்

 Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்

 Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்

+Get Against Entries,பதிவுகள் எதிராக பெறவும்

 Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்

 Get From ,முதல் கிடைக்கும்

 Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்

 Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும்

 Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற

 Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்

-Get Non Reconciled Entries,அசைவம் ஒருமைப்படுத்திய பதிவுகள் பெற

 Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்

+Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற

 Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்

 Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்

 Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும்

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,Google இயக்ககம்

 Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி

 Government,அரசாங்கம்

-Grade,கிரமம்

 Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்

 Grand Total,ஆக மொத்தம்

 Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Gratuity LIC ID,பணிக்கொடை எல்.ஐ. சி ஐடி

 Greater or equals,கிரேட்டர் அல்லது சமமாக

 Greater than,அதிகமாக

 "Grid ""","கிரிட் """

+Grocery,மளிகை

 Gross Margin %,மொத்த அளவு%

 Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு

 Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு

 Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர்

 Groups,குழுக்கள்

+HR Manager,அலுவலக மேலாளர்

 HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.

 Half Day,அரை நாள்

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது

 Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது

 Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது

+Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்

 Header,தலை கீழாக நீரில் மூழ்குதல்

+Health Care,உடல்நலம்

 Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்

 Health Details,சுகாதார விவரம்

 Held On,இல் நடைபெற்றது

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

 In response to,பதில்

 Incentives,செயல் தூண்டுதல்

+Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது

 Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள்

 Income,வருமானம்

 Income / Expense,வருமான / செலவின

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,டிக்கெட் ஆதரவு உள்வரும் ஆதரவு மின்னஞ்சல்கள் ஒருங்கிணை

 Interested,அக்கறை உள்ள

+Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து

 Internal,உள்ளக

+Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங்

 Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்

 Invalid Barcode or Serial No,செல்லாத பார்கோடு அல்லது சீரியல் இல்லை

 Invalid Email: {0},தவறான மின்னஞ்சல் : {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் .

 Inventory,சரக்கு

 Inventory & Support,சரக்கு & ஆதரவு

+Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி

 Investments,முதலீடுகள்

 Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி

 Invoice Details,விலைப்பட்டியல் விவரம்

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு

 Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு

 Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள் : {0} தொகுதி வாரியான நிர்வகிக்கப்படும் , \ \ N பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது , அதற்கு பதிலாக பங்கு நுழைவு பயன்படுத்த"

+Item: {0} not found in the system,பொருள் : {0} அமைப்பு இல்லை

 Items,உருப்படிகள்

 Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை

 Items required,தேவையான பொருட்கள்

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,பத்திரிகை வவுச்சர்

 Journal Voucher Detail,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக

 Journal Voucher Detail No,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக இல்லை

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,ஜர்னல் வவுச்சர் {0} கணக்கு இல்லை {1} .

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ஜர்னல் வவுச்சர் {0} கணக்கு இல்லை {1} அல்லது ஏற்கனவே பொருந்தியது

 Journal Vouchers {0} are un-linked,ஜர்னல் கே {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,எதிர்கால உதவும் இந்த விசாரணை தொடர்பான தகவல் ஒரு கண்காணிக்க.

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )

 Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி

 Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி

 Kg,கிலோ

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக

 Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

 Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக

-Leave blank if considered for all grades,அனைத்து தரங்களாக கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், &quot;சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு&quot;"

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,பேரேடு

 Ledgers,பேரேடுகளால்

 Left,விட்டு

+Legal,சட்ட

 Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்

 Less or equals,குறைவாக அல்லது சமமாக

 Less than,குறைவான

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் .

 Level,நிலை

 Lft,Lft

+Liability,கடமை

 Like,போன்ற

 Linked With,உடன் இணைக்கப்பட்ட

 List,பட்டியல்

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","உங்கள் சப்ளையர்கள் அல்லது விற்பனையாளர்கள் இருந்து வாங்க ஒரு சில பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் பட்டியலில் . இந்த உங்கள் தயாரிப்புகள் அதே இருந்தால், அவற்றை சேர்க்க வேண்டாம் ."

 List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.

 List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","நீங்கள் உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு விற்க என்று உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகளை பட்டியல் . நீங்கள் தொடங்கும் போது பொருள் குழு , அளவிட மற்றும் பிற பண்புகள் அலகு பார்க்க உறுதி ."

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் ( 3 வரை) (எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள் பட்டியல் . இந்த ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்க வேண்டும் , நீங்கள் திருத்த இன்னும் பின்னர் சேர்க்க முடியும் ."

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ."

 Loading,சுமையேற்றம்

 Loading Report,அறிக்கை ஏற்றும்

 Loading...,ஏற்றுகிறது ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .

 Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .

 Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை

+Management,மேலாண்மை

+Manager,மேலாளர்

 Mandatory fields required in {0},தேவையான கட்டாய துறைகள் {0}

 Mandatory filters required:\n,கட்டாய வடிகட்டிகள் தேவை: \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் &quot;ஆமாம்&quot; என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு.

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,விளிம்பு

 Marital Status,திருமண தகுதி

 Market Segment,சந்தை பிரிவு

+Marketing,மார்கெட்டிங்

 Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்

 Married,திருமணம்

 Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,பொருள் மாற்றம்

 Materials,மூலப்பொருள்கள்

 Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)

+Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள்

 Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்

 Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)

 Max Qty,மேக்ஸ் அளவு

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது

 Medical,மருத்துவம்

 Medium,ஊடகம்

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம். குழு அல்லது லெட்ஜர் , அறிக்கை , நிறுவனத்தின்"

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம்.

 Message,செய்தி

 Message Parameter,செய்தி அளவுரு

 Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,மைல்கற்கள் அட்டவணை நிகழ்வுகள் சேர்த்துள்ளார்

 Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு

 Min Qty,min அளவு

+Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது

 Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு

 Minute,நிமிஷம்

 Misc Details,மற்றவை விவரம்

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,அதிக

 More Details,மேலும் விபரங்கள்

 More Info,மேலும் தகவல்

+Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ

 Move Down: {0},: கீழே நகர்த்து {0}

 Move Up: {0},மேல் நகர்த்து : {0}

 Moving Average,சராசரி நகரும்

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,திரு

 Ms,Ms

 Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது , முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \ \ N மோதலை தீர்க்க , தயவு செய்து ."

+Music,இசை

 Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்

 My Settings,என் அமைப்புகள்

 Name,பெயர்

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.

 Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர்

 Naming Series,தொடர் பெயரிடும்

+Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},தொகுதி எதிர்மறை சமநிலை {0} உருப்படி {1} கிடங்கு {2} ம் {3} {4}

 Net Pay,நிகர சம்பளம்

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது

 Newsletters is not allowed for Trial users,செய்தி சோதனை செய்த அனுமதி இல்லை

 "Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."

+Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்

 Next,அடுத்து

 Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு

 Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,இல்லை வழங்குபவர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவு ' மாஸ்டர் வகை ' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.

 No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்

 No addresses created,உருவாக்கப்பட்ட முகவரிகள்

-No amount allocated,ஒதுக்கீடு எந்த அளவு

 No contacts created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த தொடர்பும் இல்லை

 No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}

 No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை

 No document selected,தேர்வு இல்லை ஆவணம்

 No employee found,எதுவும் ஊழியர்

+No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை!

 No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை

 No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை

 No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை

 No one,எந்த ஒரு

 No permission,அனுமதி இல்லை

+No permission to '{0}' {1},அனுமதி இல்லை ' {0}' {1}

 No permission to edit,திருத்த அனுமதி இல்லை

 No record found,எந்த பதிவும் இல்லை

 No records tagged.,இல்லை பதிவுகளை குறித்துள்ளார்.

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள

 On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை

 On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது

+Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ."

 Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,அமைப்பு செய்தது

 Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .

 Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .

+Original Amount,அசல் தொகை

 Original Message,அசல் செய்தி

 Other,வேறு

 Other Details,மற்ற விவரங்கள்

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,கண்ணோட்டம்

 Owned,சொந்தமானது

 Owner,சொந்தக்காரர்

-PAN Number,நிரந்தர கணக்கு எண் எண்

-PF No.,PF இல்லை

-PF Number,PF எண்

 PL or BS,PL அல்லது BS

 PO Date,அஞ்சல் தேதி

 PO No,அஞ்சல் இல்லை

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,POS நுழைவு செய்ய வேண்டும் POS அமைக்கிறது

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}

 POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு

-POS-Setting-.#,பிஓஎஸ் அமைப்பதற்கு . #

 PR Detail,PR விரிவாக

 PR Posting Date,பொது தகவல்களுக்கு தேதி

 Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம்

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,பெற்றோர் கணக்கு பேரேடு இருக்க முடியாது

 Parent account does not exist,பெற்றோர் கணக்கு இல்லை

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,பகுதி நேர

 Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி

 Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்

 Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,Payables குழு

 Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்

 Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி

-Payment Entries,பணம் பதிவுகள்

 Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்

 Payment Type,கொடுப்பனவு வகை

 Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,நிலுவையில் பொருட்கள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது

 Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்

 Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்

+Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி

 Percent Complete,முழுமையான சதவீதம்

 Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு

 Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும்

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.

 Period,காலம்

 Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்

-Period is too short,காலத்தில் மிகவும் குறுகிய ஆகிறது

 Periodicity,வட்டம்

 Permanent Address,நிரந்தர முகவரி

 Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்

 Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்

 Pharmaceutical,மருந்து

+Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்

 Phone,தொலைபேசி

 Phone No,இல்லை போன்

 Pick Columns,பத்திகள் தேர்வு

+Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு

 Pincode,ப ன்ேகா

 Place of Issue,இந்த இடத்தில்

 Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.

 Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","திட்டமிட்ட அளவு: அளவு , எந்த , உற்பத்தி ஆர்டர் உயர்த்தி வருகிறது, ஆனால் உற்பத்தி நிலுவையில் உள்ளது."

 Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு

+Planning,திட்டமிடல்

 Plant,தாவரம்

 Plant and Machinery,இயந்திரங்களில்

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக.

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்

 Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்

-Please enter Start Date and End Date,தொடக்க தேதி மற்றும் தேதி உள்ளிடவும்

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்

 Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்

 Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும்

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்

 Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க

 Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select valid Voucher No to proceed,தொடர சரியான ரசீது இல்லை தேர்வு செய்க

 Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க

 Please select {0},தேர்வு செய்க {0}

+Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க

 Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்

 Please set Google Drive access keys in {0},கூகிள் டிரைவ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு

 Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},வரிசையில் {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை எண் குறிப்பிடவும் {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்

 Please submit to update Leave Balance.,விடுப்பு இருப்பு மேம்படுத்த சமர்ப்பிக்கவும்.

 Plot,சதி

 Plot By,கதை

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,அச்சு ...

 Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்

 Priority,முதன்மை

+Private Equity,தனியார் சமபங்கு

 Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு

+Probation,சோதனை காலம்

 Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்

 Produced,உற்பத்தி

 Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு

 Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை

+Production,உற்பத்தி

 Production Order,உற்பத்தி ஆணை

 Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணைகள்

 Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி

 Products,தயாரிப்புகள்

-Products or Services You Buy,தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க சேவைகள்

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்."

 Profit and Loss,இலாப நட்ட

 Project,திட்டம்

 Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம்

 Project Details,திட்டம் விவரம்

+Project Manager,திட்ட மேலாளர்

 Project Milestone,திட்டம் மைல்கல்

 Project Milestones,திட்டம் மைல்கற்கள்

 Project Name,திட்டம் பெயர்

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,திட்டங்கள்

 Projects & System,திட்டங்கள் & கணினி

 Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு

+Proposal Writing,மானசாவுடன்

 Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்

 Public,பொது

-Pull Payment Entries,பண பதிவுகள் இழுக்க

+Publishing,வெளியீடு

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க

 Purchase,கொள்முதல்

 Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்

 Quality Inspection Readings,தரமான ஆய்வு அளவீடுகளும்

 Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}

+Quality Management,தர மேலாண்மை

 Quantity,அளவு

 Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட

 Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,7 படித்தல்

 Reading 8,8 படித்தல்

 Reading 9,9 படித்தல்

+Real Estate,வீடு

 Reason,காரணம்

 Reason for Leaving,விட்டு காரணம்

 Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து"

 Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு

 Recipients,பெறுநர்கள்

+Reconcile,சமரசம்

 Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள்

 Reconciliation HTML,சமரசம் HTML

 Reconciliation JSON,சமரசம் JSON

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,தேதி அறிக்கை

 Report Type,வகை புகார்

 Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது

+Report an Issue,சிக்கலை புகார்

 Report was not saved (there were errors),அறிக்கை சேமிக்க (பிழைகள் இருந்தன)

 Reports to,அறிக்கைகள்

 Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,தேவையான அளவு

 Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை.

+Research,ஆராய்ச்சி

+Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி

+Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்

 Reseller,மறுவிற்பனையாளர்

 Reserved,முன்பதிவு

 Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட

 Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்

 Retail,சில்லறை

+Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை

 Retailer,சில்லறை

 Review Date,தேதி

 Rgt,Rgt

 Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.

+Root Type,ரூட் வகை

+Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது

 Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது

 Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .

 Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,வட்டமான மொத்த

 Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

 Row # ,# வரிசையை

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",ரோ {0} : கணக்கு கணக்கு வேண்டும் \ \ N கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் கடன் உடன் பொருந்தவில்லை

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",ரோ {0} : கணக்கு கணக்கு வேண்டும் \ \ N கவிஞருக்கு பற்று பொருந்தவில்லை

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ரோ {0} : கடன் நுழைவு கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் இணைந்தவர் முடியாது

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ரோ {0} பற்று நுழைவு கவிஞருக்கு தொடர்புடைய முடியாது

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","ரோ {0} {1} காலகட்டம் , \ \ n மற்றும் தேதி வித்தியாசம் அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் அமைக்க {2}"

+Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்

 Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .

 Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .

 Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,அட்டவணை தேதி

 Schedule Details,அட்டவணை விவரம்

 Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,திட்டமிடப்பட்ட உறுதிப்படுத்தல் தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்

 Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி

 Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,% கைவிட்டால்

 Search,தேடல்

 Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம்.

+Secretary,காரியதரிசி

 Secured Loans,பிணை கடன்கள்

+Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற

 Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,தேர்வு அல்லது ஒரு புதிய நிகழ்வை உருவாக்க நேரம் இடங்கள் முழுவதும் இழுக்கவும்.

 Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,"நீங்கள் பணம் ஒதுக்க வேண்டும் என்றும், அதற்கு எதிராக விலைப்பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்."

 Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு

 Select the relevant company name if you have multiple companies,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்வு

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}

 Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்

 Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \ \ N மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது

 Series,தொடர்

 Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்

 Series Updated,தொடர் இற்றை

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.

 Set Link,அமை இணைப்பு

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,அமை ஒவ்வொரு கொடுப்பனவு நுழைவு எதிராக அளவு ஒதுக்கீடு மற்றும் ' ஒதுக்கி ' கிளிக் செய்யவும்.

 Set as Default,இயல்புநிலை அமை

 Set as Lost,லாஸ்ட் அமை

 Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.

 Slideshow,ஸ்லைடுஷோ

+Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு

+Software,மென்பொருள்

+Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர்

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் தேடும் என்ன கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."

 Sorry you are not permitted to view this page.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் இந்த பக்கம் பார்க்க அனுமதியில்லை."

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}

 Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர்

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர சிறப்பு எழுத்துக்கள் "" - "" மற்றும் "" / "" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,சுருக்கமான அனுமதி இல்லை சிறப்பு எழுத்துக்கள்

-Special Characters not allowed in Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர் அனுமதி இல்லை சிறப்பு எழுத்துக்கள்

 Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம்

 Specifications,விருப்பம்

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்"

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்"

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."

 Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.

+Sports,விளையாட்டு

 Standard,நிலையான

+Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்

 Standard Rate,நிலையான விகிதம்

 Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள்

+Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .

 Start,தொடக்கம்

 Start Date,தொடக்க தேதி

 Start Report For,இந்த அறிக்கை தொடங்க

 Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்

 Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}

-Start date should be less than end date.,"தொடக்க தேதி, முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும்."

 State,நிலை

 Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை

 Status,அந்தஸ்து

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்

 Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்

 Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு

-Supplier Shipment Date,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி தேதி

-Supplier Shipment No,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி இல்லை

 Supplier Type,வழங்குபவர் வகை

 Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்

 Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .

 Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு

 Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.

-Supplier delivery number duplicate in {0},வழங்குபவர் விநியோக எண்ணிக்கை நகல் {0}

 Supplier master.,வழங்குபவர் மாஸ்டர் .

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,நீங்கள் துணை கச்சா பொருட்கள் வழங்கப்படும் அங்கு சப்ளையர் கிடங்கில் - ஒப்பந்த

 Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,வரி விகிதம்

 Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",ஒரு சரம் இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் என உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுக்கப்படவில்லை வரி விவரம் அட்டவணை . \ வரிகள் மற்றும் கட்டணங்களுக்கு n பயன்படுத்தியது

 Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .

 Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .

 Taxable,வரி

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

 Taxes and Charges Total,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்தம்

 Taxes and Charges Total (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

+Technology,தொழில்நுட்ப

+Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு

 Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்

+Television,தொலை காட்சி

 Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .

 Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.

-Temporary Account (Assets),தற்காலிக கணக்கு ( சொத்துக்கள் )

-Temporary Account (Liabilities),தற்காலிக கணக்கு ( கடன்)

 Temporary Accounts (Assets),தற்காலிக கணக்குகள் ( சொத்துக்கள் )

 Temporary Accounts (Liabilities),தற்காலிக கணக்குகள் ( கடன்)

+Temporary Assets,தற்காலிக சொத்துக்கள்

+Temporary Liabilities,தற்காலிக பொறுப்புகள்

 Term Details,கால விவரம்

 Terms,விதிமுறைகள்

 Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,அமைப்பு

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி .

 The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் எ.கா. 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை .

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,கருவிகள்

 Total,மொத்தம்

 Total Advance,மொத்த முன்பணம்

+Total Allocated Amount,மொத்த ஒதுக்கீடு தொகை

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,மொத்த ஒதுக்கப்பட்ட பணத்தில் வேறொன்றும் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது

 Total Amount,மொத்த தொகை

 Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை

 Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,மொத்த செலவு

 Total Credit,மொத்த கடன்

 Total Debit,மொத்த பற்று

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .

 Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்

 Total Earning,மொத்த வருமானம்

 Total Experience,மொத்த அனுபவம்

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை மொத்த புள்ளிகள் 100 இருக்க வேண்டும் . இது {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}

 Totals,மொத்த

+Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.

 Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க

 Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க

+Trainee,பயிற்சி பெறுபவர்

 Transaction,பரிவர்த்தனை

 Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,மாற்றம் பொருள்

 Transfer Raw Materials,மூலப்பொருட்கள் பரிமாற்றம்

 Transferred Qty,அளவு மாற்றம்

+Transportation,போக்குவரத்து

 Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்

 Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்

 Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண்

-Trash Reason,குப்பை காரணம்

 Travel,சுற்றுலா

 Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்

 Tree Type,மரம் வகை

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு

 Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி

 Vehicle No,வாகனம் இல்லை

+Venture Capital,துணிகர முதலீடு

 Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட

 View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்

 View Now,இப்போது காண்க

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை

 Voucher ID,ரசீது அடையாள

 Voucher No,ரசீது இல்லை

+Voucher No is not valid,வவுச்சர் செல்லுபடியாகும் அல்ல

 Voucher Type,ரசீது வகை

 Voucher Type and Date,ரசீது வகை மற்றும் தேதி

 Walk In,ல் நடக்க

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,கிடங்கு கொள்முதல் ஆணை காணவில்லை

+Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு

 Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}

 Warehouse required in POS Setting,POS அமைப்பு தேவைப்படுகிறது கிடங்கு

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி

 Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)

 Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)

+We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க

+We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க

 Website,இணையதளம்

 Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்

 Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.

 Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.

 Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.

+Wire Transfer,வயர் மாற்றம்

 With Groups,குழுக்கள்

 With Ledgers,பேரேடுகளும்

 With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,ஆம்

 Yesterday,நேற்று

 You are not allowed to create / edit reports,நீங்கள் / தொகு அறிக்கைகள் உருவாக்க அனுமதி இல்லை

-You are not allowed to create {0},நீங்கள் உருவாக்க அனுமதி இல்லை {0}

 You are not allowed to export this report,நீங்கள் இந்த அறிக்கையை ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதி இல்லை

 You are not allowed to print this document,நீங்கள் இந்த ஆவணத்தை அச்சிட அனுமதி இல்லை

 You are not allowed to send emails related to this document,இந்த ஆவணம் தொடர்பான மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப அனுமதி இல்லை

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்வு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அணுகல் வழங்குவதன் மூலம் தொடங்க முடியும்

 You can submit this Stock Reconciliation.,இந்த பங்கு நல்லிணக்க சமர்ப்பிக்க முடியும் .

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,நீங்கள் அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது மேம்படுத்த முடியும் .

-You cannot credit and debit same account at the same time.,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது .

+You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,நீங்கள் இந்த படிவத்தை சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன .

 You may need to update: {0},நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும் : {0}

 You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்

+You must allocate amount before reconcile,நீங்கள் சரிசெய்யும் முன் தொகை ஒதுக்க வேண்டும்

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல்

 Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்

+Your Login Id,உங்கள் உள்நுழைவு ஐடி

 Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்

 Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்

 "Your download is being built, this may take a few moments...","உங்கள் பதிவிறக்க கட்டப்பட உள்ளது, இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம் ..."

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்

 Your setup is complete. Refreshing...,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது . புதுப்பிக்கிறது ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"உங்கள் ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி - ஒரு சரியான மின்னஞ்சல் இருக்க வேண்டும் - உங்கள் மின்னஞ்சல்கள் வரும், அங்கு இது!"

+[Select],[ தேர்ந்தெடு ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .

 and,மற்றும்

 are not allowed.,அனுமதி இல்லை.

diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index e0020ec..9b713c6 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' ที่อยู่อีเมล์ แจ้งเตือน ' ไม่ได้ ระบุไว้ใน ใบแจ้งหนี้ ที่เกิดขึ้น

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ใช้ ตั้งค่าสำหรับ การเปิด รายการ

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;

 'To Date' is required,' นัด ' จะต้อง

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' หุ้น ปรับปรุง สำหรับการ ขายใบแจ้งหนี้ {0} จะต้องตั้งค่า

 * Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 สกุลเงิน = [ ?] เศษส่วน \ n สำหรับ เช่นผู้

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้

 2 days ago,2 วันที่ผ่านมา

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม

 Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท

-Account {0} already exists,บัญชี {0} แล้ว

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี {0} สามารถปรับปรุงได้ เพียง ผ่าน การทำธุรกรรม สต็อก

 Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม

 Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}

 Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง

 Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},บัญชี {0} ต้อง sames เป็น เครดิต ไปยังบัญชี ใน การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ในแถว {0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},บัญชี {0} ต้อง sames เดบิต เพื่อ เป็น บัญชี ในการขาย ใบแจ้งหนี้ ในแถว {0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",บัญชี: {0} สามารถปรับปรุง เพียง ผ่าน \ \ n การทำธุรกรรม หุ้น

+Accountant,นักบัญชี

 Accounting,การบัญชี

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,ประเภทของที่อยู่

 Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่

 Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ

+Administrative Officer,พนักงานธุรการ

 Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า

 Advance amount,จำนวนเงิน

 Advances,ความก้าวหน้า

 Advertisement,การโฆษณา

+Advertising,การโฆษณา

+Aerospace,การบินและอวกาศ

 After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย

 Against,กับ

 Against Account,กับบัญชี

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,กับ Doctype

 Against Document Detail No,กับรายละเอียดเอกสารไม่มี

 Against Document No,กับเอกสารไม่มี

+Against Entries,กับ รายการ

 Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย

 Against Income Account,กับบัญชีรายได้

 Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,กับ วารสาร คูปอง {0} ไม่มี ใครเทียบ {1} รายการ

 Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ

 Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้

 Against Sales Order,กับ การขายสินค้า

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,ตัวแทน

 Aging Date,Aging วันที่

 Aging Date is mandatory for opening entry,Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ

+Agriculture,การเกษตร

+Airline,สายการบิน

 All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด

 All Contact,ติดต่อทั้งหมด

 All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,ดินแดน ทั้งหมด

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"

+All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว

 All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ โอน ไปแล้วสำหรับ การผลิต การสั่งซื้อ นี้

 All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว

 Allocate,จัดสรร

+Allocate Amount Automatically,จัดสรร เงิน โดยอัตโนมัติ

 Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา

 Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี

 Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร

 Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร

 Allocated amount,จำนวนที่จัดสรร

+Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวน unadusted

 Allow Bill of Materials,อนุญาตให้ Bill of Materials

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,อนุญาตให้ Bill of Materials ควรจะ 'ใช่' เพราะ หนึ่งหรือ BOMs ใช้งาน จำนวนมาก ในปัจจุบัน สำหรับรายการนี้

 Allow Children,อนุญาตให้ เด็ก

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ

+Analyst,นักวิเคราะห์

 Annual,ประจำปี

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,โครงสร้าง เงินเดือน อีก {0} มีการใช้งาน สำหรับพนักงาน {0} กรุณา สถานะ ' ใช้งาน ' เพื่อ ดำเนินการต่อไป

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก

+Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม

 Applicability,การบังคับใช้

 Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ

 Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน

 Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด

+Apprentice,เด็กฝึกงาน

 Approval Status,สถานะการอนุมัติ

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '

 Approved,ได้รับการอนุมัติ

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '"

 Ascending,Ascending

+Asset,สินทรัพย์

 Assign To,กำหนดให้

 Assigned To,มอบหมายให้

 Assignments,ที่ได้รับมอบหมาย

+Assistant,ผู้ช่วย

+Associate,ภาคี

 Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้

 Attach Document Print,แนบเอกสารพิมพ์

 Attach Image,แนบ ภาพ

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,สารสกัดจาก Leads โดยอัตโนมัติจาก กล่องจดหมายเช่นผู้

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack

+Automotive,ยานยนต์

 Autoreply when a new mail is received,autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ

 Available,ที่มีจำหน่าย

 Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร

 Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร

 Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร

+Bank Draft,ร่าง ธนาคาร

 Bank Name,ชื่อธนาคาร

 Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร

 Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร

 Bank Voucher,บัตรกำนัลธนาคาร

 Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ

+Banking,การธนาคาร

 Barcode,บาร์โค้ด

 Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}

 Based On,ขึ้นอยู่กับ

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน

 Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน

 Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท )

-Basic Section,มาตรา ขั้นพื้นฐาน

 Batch,ชุด

 Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ

 Batch Finished Date,ชุดสำเร็จรูปวันที่

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า

 Bin,ถัง

 Bio,ไบโอ

+Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ

 Birthday,วันเกิด

 Block Date,บล็อกวันที่

 Block Days,วันที่ถูกบล็อก

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,ต้นแบบแบรนด์

 Brands,แบรนด์

 Breakdown,การเสีย

+Broadcasting,บรอดคาสติ้ง

+Brokerage,ค่านายหน้า

 Budget,งบ

 Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร

 Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,สร้าง รายงาน

 Built on,สร้างขึ้นบน

 Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย

+Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ

 Buying,การซื้อ

 Buying & Selling,การซื้อ และการ ขาย

 Buying Amount,ซื้อจำนวน

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,ชื่อ แผนภูมิ

 Chart of Accounts,ผังบัญชี

 Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน

-Check for Duplicates,ตรวจสอบ รายการที่ซ้ำกัน

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,ตรวจสอบเพื่อเปิดใช้งาน

 Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่

 Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก

+Chemical,สารเคมี

 Cheque,เช็ค

 Cheque Date,วันที่เช็ค

 Cheque Number,จำนวนเช็ค

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,ความเห็น

 Comments,ความเห็น

 Commercial,เชิงพาณิชย์

+Commission,ค่านายหน้า

 Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น

 Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)

 Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,จำนวนเสร็จ

 Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์

 Completion Status,สถานะเสร็จ

+Computer,คอมพิวเตอร์

 Computers,คอมพิวเตอร์

 Confirmation Date,ยืนยัน วันที่

 Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ

 Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด

 Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา

+Consulting,การให้คำปรึกษา

 Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง

 Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง

 Consumable cost per hour,ค่าใช้จ่าย สิ้นเปลือง ต่อชั่วโมง

 Consumed Qty,จำนวนการบริโภค

+Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค

 Contact,ติดต่อ

 Contact Control,ติดต่อควบคุม

 Contact Desc,Desc ติดต่อ

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,เนื้อหา

 Content Type,ประเภทเนื้อหา

 Contra Voucher,บัตรกำนัลต้าน

+Contract,สัญญา

 Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม

 Contribution (%),สมทบ (%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,แปลง

 Copy,คัดลอก

 Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า

+Cosmetics,เครื่องสำอาง

 Cost Center,ศูนย์ต้นทุน

 Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์

 Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์

-Cost Center Name already exists,ค่าใช้จ่ายใน ชื่อ ศูนย์ ที่มีอยู่แล้ว

 Cost Center is mandatory for Item {0},ศูนย์ต้นทุน จำเป็นสำหรับ รายการ {0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,ประกาศนียบัตร

 Credit,เครดิต

 Credit Amt,จำนวนเครดิต

+Credit Card,บัตรเครดิต

 Credit Card Voucher,บัตรกำนัลชำระด้วยบัตรเครดิต

 Credit Controller,ควบคุมเครดิต

 Credit Days,วันเครดิต

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง

 Customer Name,ชื่อลูกค้า

 Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า

+Customer Service,บริการลูกค้า

 Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า

 Customer is required,ลูกค้า จะต้อง

 Customer master.,หลักของลูกค้า

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,หมายเหตุเดบิต

 Debit To,เดบิตเพื่อ

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0}

-Debit must equal Credit. The difference is {0},เดบิต จะต้องเท่ากับ เครดิต ความแตกต่างคือ {0}

 Deduct,หัก

 Deduction,การหัก

 Deduction Type,ประเภทหัก

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ

 Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม

 Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น

+Defense,ฝ่ายจำเลย

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"

 Delete,ลบ

 Delete Row,ลบแถว

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า

 Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า

 Department,แผนก

+Department Stores,ห้างสรรพสินค้า

 Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP

 Depreciation,ค่าเสื่อมราคา

 Descending,น้อย

 Description,ลักษณะ

 Description HTML,HTML รายละเอียด

 Designation,การแต่งตั้ง

+Designer,นักออกแบบ

 Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม

 Details,รายละเอียด

-Difference,ข้อแตกต่าง

+Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )

 Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน

 Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง

 Direct Income,รายได้ โดยตรง

+Director,ผู้อำนวยการ

 Disable,ปิดการใช้งาน

 Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง

 Disabled,พิการ

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด

 Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100

 Discount(%),ส่วนลด (%)

+Dispatch,ส่งไป

 Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก

 Distribute transport overhead across items.,แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ

 Distribution,การกระจาย

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข . \ nAll วัน และการรวมกัน ของพนักงาน ใน ระยะเวลาที่เลือกจะมาใน แบบ ที่มีการ บันทึกการเข้าร่วม ที่มีอยู่

 Draft,ร่าง

 Drafts,ร่าง

 Drag to sort columns,ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}

+Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน

 Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}

 Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี

 ERPNext Setup,การติดตั้ง ERPNext

-ESIC CARD No,CARD ESIC ไม่มี

-ESIC No.,หมายเลข ESIC

 Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด

 Earnest Money,เงินมัดจำ

 Earning,รายได้

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,แก้ไข

 Editable,ที่สามารถแก้ไขได้

+Education,การศึกษา

 Educational Qualification,วุฒิการศึกษา

 Educational Qualification Details,รายละเอียดคุ​​ณสมบัติการศึกษา

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,ไฟฟ้า

 Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า

 Electricity cost per hour,ต้นทุนค่าไฟฟ้า ต่อชั่วโมง

+Electronics,อิเล็กทรอนิกส์

 Email,อีเมล์

 Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล

 Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน

 Employee Type,ประเภทพนักงาน

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )

-Employee grade.,เกรด พนักงาน

 Employee master.,โท พนักงาน

 Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก

 Employee records.,ระเบียนพนักงาน

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น

 End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน

 End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต

+Energy,พลังงาน

+Engineer,วิศวกร

 Enter Value,ใส่ ความคุ้มค่า

 Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้

 Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ

 Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ

+Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน

 Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง

 Entries,คอมเมนต์

 Entries against,คอมเมนต์ กับ

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ

 Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ตัวอย่าง: . ABCD # # # # # \ n ถ้า ชุด การตั้งค่า และ หมายเลขเครื่อง ไม่ได้กล่าวถึง ในการทำธุรกรรม แล้ว หมายเลขประจำเครื่อง อัตโนมัติ จะถูกสร้างขึ้น บนพื้นฐานของ ซีรีส์ นี้

 Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน

 Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต

 Excise Voucher,บัตรกำนัลสรรพสามิต

+Execution,การปฏิบัติ

+Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร

 Exemption Limit,วงเงินข้อยกเว้น

 Exhibition,งานมหกรรม

 Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า

 Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด

 Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า

+Expense,ค่าใช้จ่าย

 Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย

 Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้

 Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย

 Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย

 Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มี ความแตกต่างใน ค่า

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม

 Expenses,รายจ่าย

 Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked

 Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์

 Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้

 Filter,กรอง

-Filter By Amount,กรองตามจํานวนเงิน

-Filter By Date,กรองตามวันที่

 Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า

 Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,วันที่ ยืนยัน ขั้นสุดท้าย จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม

 Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /

 Financial Analytics,Analytics การเงิน

+Financial Services,บริการทางการเงิน

 Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่

 Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน

 Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ &quot;Bill of Materials&quot; ย่อย - รายการสัญญา

 Food,อาหาร

+"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"

 For Company,สำหรับ บริษัท

 For Employee,สำหรับพนักงาน

 For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,แช่แข็ง บัญชี ปรับปรุง

 Fulfilled,สม

 Full Name,ชื่อเต็ม

+Full-time,เต็มเวลา

 Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์

 Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,ได้รับ

 Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย

 Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า

+Get Against Entries,คอมเมนต์ ได้รับการ ต่อต้าน

 Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน

 Get From ,ได้รับจาก

 Get Items,รับสินค้า

 Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย

 Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM

 Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด

-Get Non Reconciled Entries,รับคอมเมนต์คืนดีไม่

 Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง

+Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง

 Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย

 Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค

 Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,ใน Google Drive

 Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต

 Government,รัฐบาล

-Grade,เกรด

 Graduate,จบการศึกษา

 Grand Total,รวมทั้งสิ้น

 Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )

-Gratuity LIC ID,ID LIC บำเหน็จ

 Greater or equals,ที่มากกว่าหรือ เท่ากับ

 Greater than,ที่ยิ่งใหญ่กว่า

 "Grid ""","ตาราง """

+Grocery,ร้านขายของชำ

 Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%

 Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น

 Gross Pay,จ่ายขั้นต้น

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง

 Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท

 Groups,กลุ่ม

+HR Manager,HR Manager

 HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า

 Half Day,ครึ่งวัน

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,ชุดมีไม่มี

 Has Child Node,มีโหนดลูก

 Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี

+Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย

 Header,ส่วนหัว

+Health Care,การดูแลสุขภาพ

 Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ

 Health Details,รายละเอียดสุขภาพ

 Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย

 In response to,ในการตอบสนองต่อ

 Incentives,แรงจูงใจ

+Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled

 Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ

 Income,เงินได้

 Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,คำแนะนำ

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,บูรณาการ การสนับสนุน อีเมล ที่เข้ามา เพื่อสนับสนุน ตั๋ว

 Interested,สนใจ

+Intern,แพทย์ฝึกหัด

 Internal,ภายใน

+Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต

 Introduction,การแนะนำ

 Invalid Barcode or Serial No,บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial

 Invalid Email: {0},อีเมล์ ไม่ถูกต้อง: {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0

 Inventory,รายการสินค้า

 Inventory & Support,สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน

+Investment Banking,วาณิชธนกิจ

 Investments,เงินลงทุน

 Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้

 Invoice Details,รายละเอียดใบแจ้งหนี้

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด

 Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ

 Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",รายการ: {0} การจัดการ ชุด ฉลาด ไม่สามารถคืนดี ใช้ \ \ n หุ้น สมานฉันท์ แทนที่จะ ใช้ สต็อก รายการ

+Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ

 Items,รายการ

 Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ

 Items required,รายการที่ต้องการ

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,บัตรกำนัลวารสาร

 Journal Voucher Detail,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสาร

 Journal Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสารไม่มี

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,วารสาร คูปอง {0} ไม่ได้มี บัญชี {1}

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,วารสาร คูปอง {0} ไม่ได้มี บัญชี {1} หรือ การจับคู่ แล้ว

 Journal Vouchers {0} are un-linked,วารสาร บัตรกำนัล {0} จะ ยกเลิกการ เชื่อมโยง

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)

 Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก

 Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก

 Kg,กิโลกรัม

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด

 Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด

 Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท

-Leave blank if considered for all grades,เว้นไว้หากพิจารณาให้เกรดทั้งหมด

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท &quot;ฝากอนุมัติ&quot;

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,บัญชีแยกประเภท

 Ledgers,บัญชีแยกประเภท

 Left,ซ้าย

+Legal,ถูกกฎหมาย

 Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย

 Less or equals,น้อยกว่าหรือ เท่ากับ

 Less than,น้อยกว่า

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ

 Level,ชั้น

 Lft,lft

+Liability,ความรับผิดชอบ

 Like,เช่น

 Linked With,เชื่อมโยงกับ

 List,รายการ

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",รายการ ไม่กี่ผลิตภัณฑ์หรือบริการที่คุณ ซื้อ จากซัพพลายเออร์ หรือ ผู้ขาย ของคุณ ถ้าสิ่งเหล่านี้ เช่นเดียวกับ ผลิตภัณฑ์ของคุณ แล้วไม่ได้ เพิ่มพวกเขา

 List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ

 List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการ สินค้าหรือบริการ ของคุณที่คุณ ขายให้กับลูกค้า ของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจ ในการตรวจสอบกลุ่มสินค้า หน่วย ของการวัด และคุณสมบัติอื่น ๆ เมื่อคุณเริ่มต้น

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ) ( ไม่เกิน 3 ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา นี้จะสร้างมาตรฐานแม่แบบ คุณสามารถแก้ไข และเพิ่ม มากขึ้นในภายหลัง

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา

 Loading,โหลด

 Loading Report,โหลดรายงาน

 Loading...,กำลังโหลด ...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้

 Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล

 Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน

+Management,การจัดการ

+Manager,ผู้จัดการ

 Mandatory fields required in {0},เขตข้อมูล ที่จำเป็นในการ บังคับ {0}

 Mandatory filters required:\n,กรอง ต้อง บังคับ : \ n

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ &quot;ใช่&quot; ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,ขอบ

 Marital Status,สถานภาพการสมรส

 Market Segment,ส่วนตลาด

+Marketing,การตลาด

 Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด

 Married,แต่งงาน

 Mass Mailing,จดหมายมวล

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,โอนวัสดุ

 Materials,วัสดุ

 Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)

+Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร

 Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ

 Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)

 Max Qty,แม็กซ์ จำนวน

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %

 Medical,ทางการแพทย์

 Medium,กลาง

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง กลุ่มหรือ บัญชีแยกประเภท ประเภทรายงาน บริษัท

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง

 Message,ข่าวสาร

 Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ

 Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน

 Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

 Min Qty,นาที จำนวน

+Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด

 Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

 Minute,นาที

 Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,ขึ้น

 More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม

 More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม

+Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ

 Move Down: {0},ย้ายลง : {0}

 Move Up: {0},Move Up : {0}

 Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,นาย

 Ms,ms

 Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคา หลาย กฎ ที่มีอยู่ ด้วย เกณฑ์ เดียวกัน กรุณา แก้ไข \ \ n ความขัดแย้ง โดยการกำหนด ลำดับความสำคัญ

+Music,เพลง

 Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม

 My Settings,การตั้งค่าของฉัน

 Name,ชื่อ

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ

 Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ

 Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์

+Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},สมดุลเชิงลบ ใน ชุด {0} กับ รายการ {1} ที่โกดัง {2} ใน {3} {4}

 Net Pay,จ่ายสุทธิ

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว

 Newsletters is not allowed for Trial users,จดหมายข่าว ไม่ได้รับอนุญาต สำหรับผู้ใช้ ทดลอง

 "Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่

+Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์

 Next,ต่อไป

 Next Contact By,ติดต่อถัดไป

 Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี

 No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้

 No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น

-No amount allocated,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่

 No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น

 No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}

 No description given,ให้ คำอธิบาย

 No document selected,เอกสาร ที่เลือก ไม่มี

 No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี

+No employee found!,พนักงาน ไม่พบ !

 No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ

 No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง

 No of Visits,ไม่มีการเข้าชม

 No one,ไม่มีใคร

 No permission,ไม่อนุญาต

+No permission to '{0}' {1},ไม่ อนุญาตให้ ' {0} ' {1}

 No permission to edit,ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข ไม่

 No record found,บันทึกไม่พบ

 No records tagged.,ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ

 On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า

 On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า

+Online Auctions,การประมูล ออนไลน์

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง"

 Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,องค์กร รายละเอียด

 Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร

 Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ

+Original Amount,จำนวนเงินที่ เดิม

 Original Message,ข้อความเดิม

 Other,อื่น ๆ

 Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,ภาพรวม

 Owned,เจ้าของ

 Owner,เจ้าของ

-PAN Number,จำนวน PAN

-PF No.,หมายเลข PF

-PF Number,จำนวน PF

 PL or BS,PL หรือ BS

 PO Date,PO วันที่

 PO No,PO ไม่มี

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2}

 POS View,ดู POS

-POS-Setting-.#,POS - Setting- . #

 PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์

 PR Posting Date,พีอาร์ โพสต์ วันที่

 Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,บัญชี ผู้ปกครอง ไม่สามารถที่จะ แยกประเภท

 Parent account does not exist,บัญชี ผู้ปกครอง ไม่อยู่

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,Part-time

 Partially Completed,เสร็จบางส่วน

 Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่

 Partly Delivered,ส่งบางส่วน

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,กลุ่มเจ้าหนี้

 Payment Days,วันชำระเงิน

 Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน

-Payment Entries,คอมเมนต์การชำระเงิน

 Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่

 Payment Type,ประเภท การชำระเงิน

 Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง

 Pending Review,รอตรวจทาน

 Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ

+Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ

 Percent Complete,ร้อยละสมบูรณ์

 Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ

 Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ

 Period,ระยะเวลา

 Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด

-Period is too short,ระยะเวลาที่ สั้นเกินไป

 Periodicity,การเป็นช่วง ๆ

 Permanent Address,ที่อยู่ถาวร

 Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล

 Personal Email,อีเมลส่วนตัว

 Pharmaceutical,เภสัชกรรม

+Pharmaceuticals,ยา

 Phone,โทรศัพท์

 Phone No,โทรศัพท์ไม่มี

 Pick Columns,เลือกคอลัมน์

+Piecework,งานเหมา

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง

 Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา

 Planned Qty,จำนวนวางแผน

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต

 Planned Quantity,จำนวนวางแผน

+Planning,การวางแผน

 Plant,พืช

 Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป

 Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง

-Please enter Start Date and End Date,กรุณากรอก วันที่ เริ่มต้นและสิ้นสุด วันที่

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู

 Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี

 Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี

 Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก

 Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก

-Please select valid Voucher No to proceed,กรุณาเลือก คูปอง ไม่ ถูกต้องในการ ดำเนินการต่อไป

 Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์

 Please select {0},กรุณาเลือก {0}

+Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก

 Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ

 Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,โปรดระบุ

 Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง

 Please submit to update Leave Balance.,โปรดส่ง ออก ในการปรับปรุง ยอดคงเหลือ

 Plot,พล็อต

 Plot By,พล็อต จาก

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,พิมพ์ ...

 Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์

 Priority,บุริมสิทธิ์

+Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน

 Privilege Leave,สิทธิ ออก

+Probation,การทดลอง

 Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ

 Produced,ผลิต

 Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต

 Product Enquiry,สอบถามสินค้า

+Production,การผลิต

 Production Order,สั่งซื้อการผลิต

 Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,ผลิตคำสั่งขายแผน

 Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต

 Products,ผลิตภัณฑ์

-Products or Services You Buy,ผลิตภัณฑ์หรือ บริการ ที่คุณจะซื้อ

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ

 Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน

 Project,โครงการ

 Project Costing,โครงการต้นทุน

 Project Details,รายละเอียดของโครงการ

+Project Manager,ผู้จัดการโครงการ

 Project Milestone,Milestone โครงการ

 Project Milestones,ความคืบหน้าโครงการ

 Project Name,ชื่อโครงการ

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,โครงการ

 Projects & System,โครงการ ระบบ

 Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น

+Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ

 Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท

 Public,สาธารณะ

-Pull Payment Entries,ดึงคอมเมนต์การชำระเงิน

+Publishing,การประกาศ

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น

 Purchase,ซื้อ

 Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน

 Quality Inspection Readings,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน

 Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}

+Quality Management,การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ

 Quantity,ปริมาณ

 Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ

 Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,อ่าน 7

 Reading 8,อ่าน 8

 Reading 9,อ่าน 9

+Real Estate,อสังหาริมทรัพย์

 Reason,เหตุผล

 Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก

 Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ

 Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ

 Recipients,ผู้รับ

+Reconcile,คืนดี

 Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ

 Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์

 Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,รายงานวันที่

 Report Type,ประเภทรายงาน

 Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้

+Report an Issue,รายงาน ฉบับ

 Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด)

 Reports to,รายงานไปยัง

 Reqd By Date,reqd โดยวันที่

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,จำนวนที่ต้องการ

 Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา

+Research,การวิจัย

+Research & Development,การวิจัยและพัฒนา

+Researcher,นักวิจัย

 Reseller,ผู้ค้าปลีก

 Reserved,ที่สงวนไว้

 Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,แก้ไขได้โดยการ

 Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก

 Retail,ค้าปลีก

+Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง

 Retailer,พ่อค้าปลีก

 Review Date,ทบทวนวันที่

 Rgt,RGT

 Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด

+Root Type,ประเภท ราก

+Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้

 Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้

 Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้

 Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,รวมกลม

 Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )

 Row # ,แถว #

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",แถว {0}: บัญชี ไม่ตรงกับ ที่มีการ \ \ n ซื้อ ใบแจ้งหนี้ บัตรเครดิต เพื่อ บัญชี

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",แถว {0}: บัญชี ไม่ตรงกับ ที่มีการ \ \ n ขายใบแจ้งหนี้ บัตรเดบิต ในการ บัญชี

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,แถว {0}: รายการ เครดิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ ซื้อ

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,แถว {0}: รายการ เดบิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ การขาย

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",แถว {0}: การตั้งค่า {1} ระยะเวลา แตกต่างระหว่าง จากและไปยัง วันที่ \ \ n ต้องมากกว่า หรือเท่ากับ {2}

+Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด

 Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า

 Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด

 Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,กำหนดการ วันที่

 Schedule Details,รายละเอียดตาราง

 Scheduled,กำหนด

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,วัน ยืนยัน กำหนดเวลา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม

 Scheduled Date,วันที่กำหนด

 Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0}

 Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,เศษ%

 Search,ค้นหา

 Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า

+Secretary,เลขานุการ

 Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน

+Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์

 Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก &quot;Yes&quot; สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านช่วงเวลาที่จะสร้างเหตุการณ์ใหม่

 Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,เลือก ใบแจ้งหนี้กับ ที่คุณต้องการ ในการจัดสรร การชำระเงิน

 Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ

 Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}

 Serial Number Series,ชุด หมายเลข

 Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,รายการ ต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง การใช้ สต็อก สมานฉันท์

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",รายการ ต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ \ n การใช้ สต็อก สมานฉันท์

 Series,ชุด

 Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้

 Series Updated,ชุด ล่าสุด

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย

 Set Link,ตั้งค่า การเชื่อมโยง

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,ชุด การจัดสรร เงิน กับแต่ละ รายการ ชำระเงิน และคลิก จัดสรร '

 Set as Default,Set as Default

 Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป

 Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่

 Slideshow,สไลด์โชว์

+Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก

+Software,ซอฟต์แวร์

+Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,ขออภัยเราไม่สามารถที่จะหาสิ่งที่คุณกำลังมองหา

 Sorry you are not permitted to view this page.,ขออภัยคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}

 Spartan,สปาร์ตัน

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษ ยกเว้น ""-"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาต ในการตั้งชื่อ ชุด"

-Special Characters not allowed in Abbreviation,อักขระพิเศษ ไม่ได้รับอนุญาต ใน ชื่อย่อ

-Special Characters not allowed in Company Name,อักขระพิเศษ ไม่ได้รับอนุญาต ใน ชื่อ บริษัท

 Specification Details,รายละเอียดสเปค

 Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ

 Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ

+Sports,กีฬา

 Standard,มาตรฐาน

+Standard Buying,ซื้อ มาตรฐาน

 Standard Rate,อัตรามาตรฐาน

 Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน

+Standard Selling,ขาย มาตรฐาน

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ

 Start,เริ่มต้น

 Start Date,วันที่เริ่มต้น

 Start Report For,เริ่มรายงานสำหรับ

 Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน

 Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}

-Start date should be less than end date.,วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่สิ้นสุด

 State,รัฐ

 Static Parameters,พารามิเตอร์คง

 Status,สถานะ

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต

 Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต

 Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย

-Supplier Shipment Date,วันที่จัดส่งสินค้า

-Supplier Shipment No,การจัดส่งสินค้าไม่มี

 Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต

 Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก

 Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ

 Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต

-Supplier delivery number duplicate in {0},จำนวน การส่งมอบ ผู้ผลิต ซ้ำ ใน {0}

 Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถ​​ุดิบสำหรับ sub - สัญญา

 Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,อัตราภาษี

 Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน กับ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย

 Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม

 Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม

 Taxable,ต้องเสียภาษี

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )

 Taxes and Charges Total,ภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด

 Taxes and Charges Total (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายรวม (สกุลเงิน บริษัท )

+Technology,เทคโนโลยี

+Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม

 Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์

+Television,โทรทัศน์

 Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน

 Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา

-Temporary Account (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ )

-Temporary Account (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน )

 Temporary Accounts (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ )

 Temporary Accounts (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน )

+Temporary Assets,สินทรัพย์ ชั่วคราว

+Temporary Liabilities,หนี้สิน ชั่วคราว

 Term Details,รายละเอียดคำ

 Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข

 Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,องค์การ

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",วันที่ ใบแจ้งหนี้ ต่อไป จะถูกสร้างขึ้น

 The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,เครื่องมือ

 Total,ทั้งหมด

 Total Advance,ล่วงหน้ารวม

+Total Allocated Amount,จำนวนเงินที่ จัดสรร รวม

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,รวม จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ จะสูง กว่าจำนวนเงินที่ ไม่มีที่เปรียบ

 Total Amount,รวมเป็นเงิน

 Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน

 Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม

 Total Credit,เครดิตรวม

 Total Debit,เดบิตรวม

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม

 Total Deduction,หักรวม

 Total Earning,กำไรรวม

 Total Experience,ประสบการณ์รวม

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}

 Totals,ผลรวม

+Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม

 Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ

 Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ

+Trainee,ผู้ฝึกงาน

 Transaction,การซื้อขาย

 Transaction Date,วันที่ทำรายการ

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,โอน วัสดุ

 Transfer Raw Materials,โอน วัตถุดิบ

 Transferred Qty,โอน จำนวน

+Transportation,การขนส่ง

 Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย

 Transporter Name,ชื่อ Transporter

 Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย

-Trash Reason,เหตุผลถังขยะ

 Travel,การเดินทาง

 Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง

 Tree Type,ประเภท ต้นไม้

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน

 Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ

 Vehicle No,รถไม่มี

+Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน

 Verified By,ตรวจสอบโดย

 View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท

 View Now,ดู ตอนนี้

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี

 Voucher ID,ID บัตรกำนัล

 Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี

+Voucher No is not valid,ไม่มี คูปองนี้ ไม่ถูกต้อง

 Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล

 Voucher Type and Date,ประเภทคูปองและวันที่

 Walk In,Walk In

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,คลังสินค้า ขาดหายไปใน การสั่งซื้อ

+Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ

 Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}

 Warehouse required in POS Setting,คลังสินค้า จำเป็นต้องใช้ใน การตั้งค่า POS

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน

 Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)

 Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)

+We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้

+We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้

 Website,เว็บไซต์

 Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์

 Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง

 Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched

 Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน

+Wire Transfer,โอนเงิน

 With Groups,ด้วย กลุ่ม

 With Ledgers,ด้วย Ledgers

 With Operations,กับการดำเนินงาน

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,ใช่

 Yesterday,เมื่อวาน

 You are not allowed to create / edit reports,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ สร้าง / แก้ไข รายงาน

-You are not allowed to create {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้สร้าง {0}

 You are not allowed to export this report,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาต ในการส่งออก รายงานฉบับนี้

 You are not allowed to print this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ พิมพ์เอกสาร นี้

 You are not allowed to send emails related to this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ส่ง อีเมล ที่เกี่ยวข้องกับ เอกสารฉบับนี้

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์

 You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง รูป นี้ สมานฉันท์

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง

-You cannot credit and debit same account at the same time.,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน

+You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,คุณมีการเปลี่ยนแปลง ที่ไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ นี้

 You may need to update: {0},คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0}

 You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน

+You must allocate amount before reconcile,คุณต้อง จัดสรร จำนวน ก่อนที่จะ ตกลงกันได้

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป

 Your Customers,ลูกค้าของคุณ

+Your Login Id,รหัส เข้าสู่ระบบ

 Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ

 Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ

 "Your download is being built, this may take a few moments...",การดาวน์โหลดของคุณจะถูกสร้างขึ้นนี้อาจใช้เวลาสักครู่ ...

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า

 Your setup is complete. Refreshing...,การตั้งค่า ของคุณเสร็จสมบูรณ์ สดชื่น ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา!

+[Select],[เลือก ]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน

 and,และ

 are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต

diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index 7bd36d6..94e4aaa 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须经过'终止日期'

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列号'不能为'是'非库存项目

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,经常性发票未指定“通知电子邮件地址”

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,{0}用'损益表'类型的账户,打开输入设置

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“损益”账户类型{0}不开放允许入境

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件编号”不能少于&#39;从案号“

 'To Date' is required,“至今”是必需的

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新库存“的销售发票{0}必须设置

 * Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易。

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1货币= [?]分数\ n对于如

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项

 2 days ago,3天前

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/编辑</a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,帐户与现有的事务不能被转换成团。

 Account with existing transaction can not be deleted,帐户与现有的事务不能被删除

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帐户与现有的事务不能被转换为总账

-Account {0} already exists,帐户{0}已存在

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,帐户{0}只能通过股权交易进行更新

 Account {0} cannot be a Group,帐户{0}不能为集团

 Account {0} does not belong to Company {1},帐户{0}不属于公司{1}

 Account {0} does not exist,帐户{0}不存在

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,帐户{0}被冻结

 Account {0} is inactive,帐户{0}是无效的

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帐户{0}的类型必须为“固定资产”作为项目{1}是一个资产项目

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},帐户{0}必须是萨姆斯作为信贷帐户购买发票行{0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},帐户{0}必须是萨姆斯作为借方账户的销售发票行{0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",帐户: {0}只能通过\更新\ n股票交易

+Accountant,会计

 Accounting,会计

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会计分录可以对叶节点进行,称为

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截至目前为止,没有人可以做/修改除以下指定角色条目。

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,地址类型

 Address master.,地址主人。

 Administrative Expenses,行政开支

+Administrative Officer,政务主任

 Advance Amount,提前量

 Advance amount,提前量

 Advances,进展

 Advertisement,广告

+Advertising,广告

+Aerospace,航天

 After Sale Installations,销售后安装

 Against,针对

 Against Account,针对帐户

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,针对文档类型

 Against Document Detail No,对文件详细说明暂无

 Against Document No,对文件无

+Against Entries,对参赛作品

 Against Expense Account,对费用帐户

 Against Income Account,对收入账户

 Against Journal Voucher,对日记帐凭证

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,对日记帐凭证{0}没有任何无可比拟{1}项目

 Against Purchase Invoice,对采购发票

 Against Sales Invoice,对销售发票

 Against Sales Order,对销售订单

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,代理人

 Aging Date,老化时间

 Aging Date is mandatory for opening entry,老化时间是强制性的打开进入

+Agriculture,农业

+Airline,航空公司

 All Addresses.,所有地址。

 All Contact,所有联系

 All Contacts.,所有联系人。

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,所有的领土

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送货单, POS机,报价单,销售发票,销售订单等可像货币,转换率,进出口总额,出口总计等所有出口相关领域

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外购入库单,供应商报价单,采购发票,采购订单等所有可像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域

+All items have already been invoiced,所有项目已开具发票

 All items have already been transferred for this Production Order.,所有的物品已经被转移该生产订单。

 All these items have already been invoiced,所有这些项目已开具发票

 Allocate,分配

+Allocate Amount Automatically,自动分配金额

 Allocate leaves for a period.,分配叶子一段时间。

 Allocate leaves for the year.,分配叶子的一年。

 Allocated Amount,分配金额

 Allocated Budget,分配预算

 Allocated amount,分配量

+Allocated amount can not be negative,分配金额不能为负

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金额不能超过unadusted量较大

 Allow Bill of Materials,材料让比尔

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,允许物料清单应该是'是' 。因为一个或目前这个项目的许多活动的材料明细表

 Allow Children,允许儿童

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,一个客户存在具有相同名称

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",项目组存在具有相同名称,请更改项目名称或重命名的项目组

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名称的项目存在( {0} ) ,请更改项目组名或重命名的项目

+Analyst,分析人士

 Annual,全年

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一个期末录入{0}作出后{1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一种薪酬结构{0}是积极为员工{0} 。请其状态“无效”继续。

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意见,值得注意的努力,应该在记录中。

+Apparel & Accessories,服装及配饰

 Applicability,适用性

 Applicable For,适用

 Applicable Holiday List,适用假期表

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,考核目标模板

 Appraisal Template Title,评估模板标题

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鉴定{0}为员工在给定日期范围{1}创建

+Apprentice,学徒

 Approval Status,审批状态

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“批准”或“拒绝”

 Approved,批准

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,按库存计量单位

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先从仓库中取出,然后将其删除。

 Ascending,升序

+Asset,财富

 Assign To,分配给

 Assigned To,分配给

 Assignments,作业

+Assistant,助理

+Associate,关联

 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一间仓库是强制性的

 Attach Document Print,附加文档打印

 Attach Image,附上图片

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,从一个信箱,例如自动提取信息

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通过股票输入型制造/重新包装的自动更新

+Automotive,汽车

 Autoreply when a new mail is received,在接收到新邮件时自动回复

 Available,可用的

 Available Qty at Warehouse,有货数量在仓库

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,银行账号

 Bank Accounts,银行账户

 Bank Clearance Summary,银行结算摘要

+Bank Draft,银行汇票

 Bank Name,银行名称

 Bank Overdraft Account,银行透支户口

 Bank Reconciliation,银行对帐

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,银行对帐表

 Bank Voucher,银行券

 Bank/Cash Balance,银行/现金结余

+Banking,银行业

 Barcode,条码

 Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已经用在项目{1}

 Based On,基于

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,基本信息

 Basic Rate,基础速率

 Basic Rate (Company Currency),基本速率(公司货币)

-Basic Section,基本组

 Batch,批量

 Batch (lot) of an Item.,一批该产品的(很多)。

 Batch Finished Date,批完成日期

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,提高对客户的账单。

 Bin,箱子

 Bio,生物

+Biotechnology,生物技术

 Birthday,生日

 Block Date,座日期

 Block Days,天座

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,品牌大师。

 Brands,品牌

 Breakdown,击穿

+Broadcasting,广播

+Brokerage,佣金

 Budget,预算

 Budget Allocated,分配的预算

 Budget Detail,预算案详情

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,建立举报

 Built on,建

 Bundle items at time of sale.,捆绑项目在销售时。

+Business Development Manager,业务发展经理

 Buying,求购

 Buying & Selling,购买与销售

 Buying Amount,客户买入金额

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,图表名称

 Chart of Accounts,科目表

 Chart of Cost Centers,成本中心的图

-Check for Duplicates,请在公司主\指定默认货币

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何检查的通讯通过其发送到您的邮箱中查找电子邮件。

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",检查经常性发票,取消,停止经常性或将适当的结束日期

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",检查是否需要自动周期性发票。提交任何销售发票后,经常性部分可见。

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,检查启动

 Check to make Shipping Address,检查并送货地址

 Check to make primary address,检查以主地址

+Chemical,化学药品

 Cheque,支票

 Cheque Date,支票日期

 Cheque Number,支票号码

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,评论

 Comments,评论

 Commercial,广告

+Commission,佣金

 Commission Rate,佣金率

 Commission Rate (%),佣金率(%)

 Commission on Sales,销售佣金

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,完成数量

 Completion Date,完成日期

 Completion Status,完成状态

+Computer,电脑

 Computers,电脑

 Confirmation Date,确认日期

 Confirmed orders from Customers.,确认订单的客户。

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,视为期初余额

 Considered as an Opening Balance,视为期初余额

 Consultant,顾问

+Consulting,咨询

 Consumable,耗材

 Consumable Cost,耗材成本

 Consumable cost per hour,每小时可消耗成本

 Consumed Qty,消耗的数量

+Consumer Products,消费类产品

 Contact,联系

 Contact Control,接触控制

 Contact Desc,联系倒序

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,内容

 Content Type,内容类型

 Contra Voucher,魂斗罗券

+Contract,合同

 Contract End Date,合同结束日期

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期

 Contribution (%),贡献(%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,转换

 Copy,复制

 Copy From Item Group,复制从项目组

+Cosmetics,化妆品

 Cost Center,成本中心

 Cost Center Details,成本中心详情

 Cost Center Name,成本中心名称

-Cost Center Name already exists,成本中心名称已经存在

 Cost Center is mandatory for Item {0},成本中心是强制性的项目{0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“损益”账户{0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}税表型{1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,证书

 Credit,信用

 Credit Amt,信用额

+Credit Card,信用卡

 Credit Card Voucher,信用卡券

 Credit Controller,信用控制器

 Credit Days,信贷天

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,客户对发行序列号

 Customer Name,客户名称

 Customer Naming By,客户通过命名

+Customer Service,顾客服务

 Customer database.,客户数据库。

 Customer is required,客户需

 Customer master.,客户主。

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,缴费单

 Debit To,借记

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借记和信用为这个券不相等。不同的是{0} 。

-Debit must equal Credit. The difference is {0},借方必须等于信用。所不同的是{0}

 Deduct,扣除

 Deduction,扣除

 Deduction Type,扣类型

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,默认设置为买入交易。

 Default settings for selling transactions.,默认设置为卖出交易。

 Default settings for stock transactions.,默认设置为股票交易。

+Defense,防御

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"

 Delete,删除

 Delete Row,删除行

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,交货时间

 Delivery To,为了交付

 Department,部门

+Department Stores,百货

 Depends on LWP,依赖于LWP

 Depreciation,折旧

 Descending,降

 Description,描述

 Description HTML,说明HTML

 Designation,指定

+Designer,设计师

 Detailed Breakup of the totals,总计详细分手

 Details,详细信息

-Difference,差异

+Difference (Dr - Cr),差异(博士 - 铬)

 Difference Account,差异帐户

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帐户必须是'责任'类型的帐户,因为这个股票和解是一个开放报名

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。确保每个项目的净重是在同一个计量单位。

 Direct Expenses,直接费用

 Direct Income,直接收入

+Director,导演

 Disable,关闭

 Disable Rounded Total,禁用圆角总

 Disabled,残

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,折扣百分比

 Discount must be less than 100,折扣必须小于100

 Discount(%),折让(%)

+Dispatch,调度

 Display all the individual items delivered with the main items,显示所有交付使用的主要项目的单个项目

 Distribute transport overhead across items.,分布到项目的传输开销。

 Distribution,分配

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原料一份报告,他们最新的库存状态

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。 \ n所有的日期,并在所选期间员工的组合会在模板中,与现有的考勤记录

 Draft,草案

 Drafts,草稿箱

 Drag to sort columns,拖动进行排序的列

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能寄发日期或之前

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目。请检查授权规则{0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},重复的序列号输入的项目{0}

+Duplicate entry,重复的条目

 Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}

 Duties and Taxes,关税和税款

 ERPNext Setup,ERPNext设置

-ESIC CARD No,ESIC卡无

-ESIC No.,ESIC号

 Earliest,最早

 Earnest Money,保证金

 Earning,盈利

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,编辑

 Editable,编辑

+Education,教育

 Educational Qualification,学历

 Educational Qualification Details,学历详情

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,电动

 Electricity Cost,电力成本

 Electricity cost per hour,每小时电费

+Electronics,电子

 Email,电子邮件

 Email Digest,电子邮件摘要

 Email Digest Settings,电子邮件摘要设置

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,员工设置

 Employee Type,员工类型

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",员工指定(例如总裁,总监等) 。

-Employee grade.,员工级。

 Employee master.,员工大师。

 Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。

 Employee records.,员工记录。

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期

 End date of current invoice's period,当前发票的期限的最后一天

 End of Life,寿命结束

+Energy,能源

+Engineer,工程师

 Enter Value,输入值

 Enter Verification Code,输入验证码

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,输入活动名称,如果铅的来源是运动。

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,输入据此帐户总的公司名称将用于此供应商建立

 Enter url parameter for message,输入url参数的消息

 Enter url parameter for receiver nos,输入URL参数的接收器号

+Entertainment & Leisure,娱乐休闲

 Entertainment Expenses,娱乐费用

 Entries,项

 Entries against,将成为

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,预计材料成本

 Everyone can read,每个人都可以阅读

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如: ABCD #### # \ n如果串联设置和序列号没有在交易中提到,然后自动序列号将基于该系列被创建。

 Exchange Rate,汇率

 Excise Page Number,消费页码

 Excise Voucher,消费券

+Execution,执行

+Executive Search,猎头

 Exemption Limit,免税限额

 Exhibition,展览

 Existing Customer,现有客户

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能前销售订单日期

 Expected End Date,预计结束日期

 Expected Start Date,预计开始日期

+Expense,费用

 Expense Account,费用帐户

 Expense Account is mandatory,费用帐户是必需的

 Expense Claim,报销

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,费用详情

 Expense Head,总支出

 Expense account is mandatory for item {0},交际费是强制性的项目{0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,费用或差异帐户是强制性的项目{0} ,因为在价值差异

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,费用或差异帐户是强制性的项目{0} ,因为它影响整个股票价值

 Expenses,开支

 Expenses Booked,支出预订

 Expenses Included In Valuation,支出计入估值

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,文件夹的ID

 Fill the form and save it,填写表格,并将其保存

 Filter,过滤器

-Filter By Amount,过滤器以交易金额计算

-Filter By Date,筛选通过日期

 Filter based on customer,过滤器可根据客户

 Filter based on item,根据项目筛选

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,最后确认日期必须大于加入的日期

 Financial / accounting year.,财务/会计年度。

 Financial Analytics,财务分析

+Financial Services,金融服务

 Financial Year End Date,财政年度年结日

 Financial Year Start Date,财政年度开始日期

 Finished Goods,成品

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,通过电子邮件跟随

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表将显示值,如果项目有子 - 签约。这些值将被从子的“材料清单”的主人进账 - 已签约的项目。

 Food,食物

+"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草

 For Company,对于公司

 For Employee,对于员工

 For Employee Name,对于员工姓名

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,冻结帐户修改

 Fulfilled,适合

 Full Name,全名

+Full-time,全日制

 Fully Completed,全面完成

 Furniture and Fixture,家具及固定装置

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,进一步帐户可以根据组进行,但项目可以对总帐进行

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,得到

 Get Advances Paid,获取有偿进展

 Get Advances Received,取得进展收稿

+Get Against Entries,获取对条目

 Get Current Stock,获取当前库存

 Get From ,得到

 Get Items,找项目

 Get Items From Sales Orders,获取项目从销售订单

 Get Items from BOM,获取项目从物料清单

 Get Last Purchase Rate,获取最新预订价

-Get Non Reconciled Entries,获取非对帐项目

 Get Outstanding Invoices,获取未付发票

+Get Relevant Entries,获取相关条目

 Get Sales Orders,获取销售订单

 Get Specification Details,获取详细规格

 Get Stock and Rate,获取股票和速率

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,谷歌驱动器

 Google Drive Access Allowed,谷歌驱动器允许访问

 Government,政府

-Grade,等级

 Graduate,毕业生

 Grand Total,累计

 Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)

-Gratuity LIC ID,酬金LIC ID

 Greater or equals,大于或等于

 Greater than,大于

 "Grid """,电网“

+Grocery,杂货

 Gross Margin %,毛利率%

 Gross Margin Value,毛利率价值

 Gross Pay,工资总额

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,集团透过券

 Group or Ledger,集团或Ledger

 Groups,组

+HR Manager,人力资源经理

 HR Settings,人力资源设置

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /横幅,将显示在产品列表的顶部。

 Half Day,半天

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,有批号

 Has Child Node,有子节点

 Has Serial No,有序列号

+Head of Marketing and Sales,营销和销售主管

 Header,头

+Health Care,保健

 Health Concerns,健康问题

 Health Details,健康细节

 Held On,举行

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在词将是可见的,一旦你保存销售订单。

 In response to,响应于

 Incentives,奖励

+Include Reconciled Entries,包括对账项目

 Include holidays in Total no. of Working Days,包括节假日的总数。工作日

 Income,收入

 Income / Expense,收入/支出

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,说明

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工资的月份:

 Interested,有兴趣

+Intern,实习生

 Internal,内部

+Internet Publishing,互联网出版

 Introduction,介绍

 Invalid Barcode or Serial No,无效的条码或序列号

 Invalid Email: {0},无效的电子邮件: {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,为项目指定了无效的数量{0} 。量应大于0 。

 Inventory,库存

 Inventory & Support,库存与支持

+Investment Banking,投资银行业务

 Investments,投资

 Invoice Date,发票日期

 Invoice Details,发票明细

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,项目明智的购买登记

 Item-wise Sales History,项目明智的销售历史

 Item-wise Sales Register,项目明智的销售登记

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",货号: {0}管理分批,不能使用\ \ ñ库存对账不甘心,改用股票输入

+Item: {0} not found in the system,货号: {0}没有在系统中找到

 Items,项目

 Items To Be Requested,项目要请求

 Items required,所需物品

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,期刊券

 Journal Voucher Detail,日记帐凭证详细信息

 Journal Voucher Detail No,日记帐凭证详细说明暂无

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,记账凭单{0}没有帐号{1} 。

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,记账凭单{0}没有帐号{1}或已经匹配

 Journal Vouchers {0} are un-linked,日记帐凭单{0}被取消链接

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的沟通与此相关的调查,这将有助于以供将来参考。

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),保持它的Web友好900px (宽)x 100像素(高)

 Key Performance Area,关键绩效区

 Key Responsibility Area,关键责任区

 Kg,公斤

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,离开,如果考虑各部门的空白

 Leave blank if considered for all designations,离开,如果考虑所有指定空白

 Leave blank if considered for all employee types,离开,如果考虑所有的员工类型空白

-Leave blank if considered for all grades,离开,如果考虑所有级别空白

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",离开可以通过用户与角色的批准,“给审批”

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},请假类型{0}不能长于{1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},叶分配成功为{0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,莱杰

 Ledgers,总帐

 Left,左

+Legal,法律

 Legal Expenses,法律费用

 Less or equals,小于或等于

 Less than,小于

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,信头的打印模板。

 Level,级别

 Lft,LFT

+Liability,责任

 Like,喜欢

 Linked With,挂具

 List,表

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户。他们可以是组织或个人。

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商。他们可以是组织或个人。

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",列出你从你的供应商或供应商买几个产品或服务。如果这些是与您的产品,那么就不要添加它们。

 List items that form the package.,形成包列表项。

 List this Item in multiple groups on the website.,列出这个项目在网站上多个组。

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或服务,你卖你的客户。确保当你开始检查项目组,测量及其他物业单位。

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税)(截至3)和它们的标准费率。这将创建一个标准的模板,您可以编辑和更多的稍后添加。

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或您购买或出售服务。

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税,他们应该有唯一的名称)及其标准费率。

 Loading,载入中

 Loading Report,加载报表

 Loading...,载入中...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,管理销售人员树。

 Manage Territory Tree.,管理领地树。

 Manage cost of operations,管理运营成本

+Management,管理

+Manager,经理

 Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0}

 Mandatory filters required:\n,需要强制性的过滤器: \ ñ

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的强制性项目为“是”。也是默认仓库,保留数量从销售订单设置。

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,余量

 Marital Status,婚姻状况

 Market Segment,市场分类

+Marketing,市场营销

 Marketing Expenses,市场推广开支

 Married,已婚

 Mass Mailing,邮件群发

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,材料转让

 Materials,物料

 Materials Required (Exploded),所需材料(分解)

+Max 5 characters,最多5个字符

 Max Days Leave Allowed,最大天假宠物

 Max Discount (%),最大折让(%)

 Max Qty,最大数量的

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,对于项目Maxiumm折扣{0} {1} %

 Medical,医

 Medium,中

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",合并是唯一可能的,如果下面的属性是相同的两个记录。集团或总帐,报表类型,公司

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果下面的属性是相同的两个记录。

 Message,信息

 Message Parameter,消息参数

 Message Sent,发送消息

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑将被添加为日历事件

 Min Order Qty,最小订货量

 Min Qty,最小数量

+Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量的

 Minimum Order Qty,最低起订量

 Minute,分钟

 Misc Details,其它详细信息

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,更多

 More Details,更多详情

 More Info,更多信息

+Motion Picture & Video,电影和视频

 Move Down: {0},下移: {0}

 Move Up: {0},上移: {0}

 Moving Average,移动平均线

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,先生

 Ms,女士

 Multiple Item prices.,多个项目的价格。

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多价规则存在具有相同的标准,请通过分配优先解决\ \ ñ冲突。

+Music,音乐

 Must be Whole Number,必须是整数

 My Settings,我的设置

 Name,名称

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或组织该地址所属的命名。

 Name of the Budget Distribution,在预算分配的名称

 Naming Series,命名系列

+Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误( {6})的项目{0}在仓库{1}在{2} {3} {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,负面评价率是不允许的

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},在批处理负平衡{0}项目{1}在仓库{2}在{3} {4}

 Net Pay,净收费

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,净收费(字)将会看到,一旦你保存工资单。

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,通讯已发送

 Newsletters is not allowed for Trial users,简讯不允许用户试用

 "Newsletters to contacts, leads.",通讯,联系人,线索。

+Newspaper Publishers,报纸出版商

 Next,下一个

 Next Contact By,接着联系到

 Next Contact Date,下一步联络日期

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ###

 No accounting entries for the following warehouses,没有以下的仓库会计分录

 No addresses created,没有发起任何地址

-No amount allocated,无分配金额

 No contacts created,没有发起任何接触

 No default BOM exists for Item {0},默认情况下不存在的BOM项目为{0}

 No description given,未提供描述

 No document selected,没有选择文件

 No employee found,任何员工发现

+No employee found!,任何员工发现!

 No of Requested SMS,无的请求短信

 No of Sent SMS,没有发送短信

 No of Visits,没有访问量的

 No one,没有人

 No permission,没有权限

+No permission to '{0}' {1},没有权限“{0}” {1}

 No permission to edit,无权限进行编辑

 No record found,没有资料

 No records tagged.,没有记录标记。

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,在总净

 On Previous Row Amount,在上一行金额

 On Previous Row Total,在上一行共

+Online Auctions,网上拍卖

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。

 Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,组织简介

 Organization branch master.,组织分支主。

 Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。

+Original Amount,原来的金额

 Original Message,原始消息

 Other,其他

 Other Details,其他详细信息

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,概观

 Owned,资

 Owner,业主

-PAN Number,潘号码

-PF No.,PF号

-PF Number,PF数

 PL or BS,PL或BS

 PO Date,PO日期

 PO No,订单号码

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,使POS机输入所需设置POS机

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS机设置{0}用户已创建: {1}和公司{2}

 POS View,POS机查看

-POS-Setting-.#,POS-设置 - #

 PR Detail,PR详细

 PR Posting Date,公关寄发日期

 Package Item Details,包装物品详情

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,家长帐户不能是一个总账

 Parent account does not exist,家长帐户不存在

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,兼任

 Partially Completed,部分完成

 Partly Billed,天色帐单

 Partly Delivered,部分交付

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,集团的应付款项

 Payment Days,金天

 Payment Due Date,付款到期日

-Payment Entries,付款项

 Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。

 Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。

 Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,待批项目{0}更新

 Pending Review,待审核

 Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请

+Pension Funds,养老基金

 Percent Complete,完成百分比

 Percentage Allocation,百分比分配

 Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,绩效考核。

 Period,期

 Period Closing Voucher,期末券

-Period is too short,期太短

 Periodicity,周期性

 Permanent Address,永久地址

 Permanent Address Is,永久地址

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,个人资料

 Personal Email,个人电子邮件

 Pharmaceutical,医药

+Pharmaceuticals,制药

 Phone,电话

 Phone No,电话号码

 Pick Columns,摘列

+Piecework,计件工作

 Pincode,PIN代码

 Place of Issue,签发地点

 Plan for maintenance visits.,规划维护访问。

 Planned Qty,计划数量

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",计划数量:数量,为此,生产订单已经提高,但正在等待被制造。

 Planned Quantity,计划数量

+Planning,规划

 Plant,厂

 Plant and Machinery,厂房及机器

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,请输入缩写或简称恰当,因为它会被添加为后缀的所有帐户头。

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,请先输入生产项目

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行

 Please enter Reference date,参考日期请输入

-Please enter Start Date and End Date,请输入开始日期和结束日期

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。

 Please enter Write Off Account,请输入核销帐户

 Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,请选择年份和月份

 Please select prefix first,请选择前缀第一

 Please select the document type first,请选择文档类型第一

-Please select valid Voucher No to proceed,请选择有效的优惠券没有继续进行

 Please select weekly off day,请选择每周休息日

 Please select {0},请选择{0}

+Please select {0} first,请选择{0}第一

 Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键

 Please set Google Drive access keys in {0},请设置谷歌驱动器的访问键{0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,请指定一个

 Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号”

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}请指定一个有效的行ID {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者

 Please submit to update Leave Balance.,请提交更新休假余额。

 Plot,情节

 Plot By,阴谋

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,打印...

 Printing and Branding,印刷及品牌

 Priority,优先

+Private Equity,私募股权投资

 Privilege Leave,特权休假

+Probation,缓刑

 Process Payroll,处理工资

 Produced,生产

 Produced Quantity,生产的产品数量

 Product Enquiry,产品查询

+Production,生产

 Production Order,生产订单

 Production Order status is {0},生产订单状态为{0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,生产计划销售订单

 Production Planning Tool,生产规划工具

 Products,产品展示

-Products or Services You Buy,产品或服务您选购

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",产品将重量年龄在默认搜索排序。更多的重量,年龄,更高的产品会出现在列表中。

 Profit and Loss,损益

 Project,项目

 Project Costing,项目成本核算

 Project Details,项目详情

+Project Manager,项目经理

 Project Milestone,项目里程碑

 Project Milestones,项目里程碑

 Project Name,项目名称

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,项目

 Projects & System,工程及系统

 Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交

+Proposal Writing,提案写作

 Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册

 Public,公

-Pull Payment Entries,拉付款项

+Publishing,出版

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)

 Purchase,采购

 Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,质量检验阅读

 Quality Inspection Readings,质量检验读物

 Quality Inspection required for Item {0},要求项目质量检验{0}

+Quality Management,质量管理

 Quantity,数量

 Quantity Requested for Purchase,需求数量的购买

 Quantity and Rate,数量和速率

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,7阅读

 Reading 8,阅读8

 Reading 9,9阅读

+Real Estate,房地产

 Reason,原因

 Reason for Leaving,离职原因

 Reason for Resignation,原因辞职

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表

 Receiver Parameter,接收机参数

 Recipients,受助人

+Reconcile,调和

 Reconciliation Data,数据对账

 Reconciliation HTML,和解的HTML

 Reconciliation JSON,JSON对账

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,报告日期

 Report Type,报告类型

 Report Type is mandatory,报告类型是强制性的

+Report an Issue,报告问题

 Report was not saved (there were errors),报告没有被保存(有错误)

 Reports to,报告以

 Reqd By Date,REQD按日期

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,所需数量

 Required only for sample item.,只对样品项目所需。

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,发给供应商,生产子所需的原材料 - 承包项目。

+Research,研究

+Research & Development,研究与发展

+Researcher,研究员

 Reseller,经销商

 Reserved,保留的

 Reserved Qty,保留数量

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,议决

 Rest Of The World,世界其他地区

 Retail,零售

+Retail & Wholesale,零售及批发

 Retailer,零售商

 Review Date,评论日期

 Rgt,RGT

 Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。

+Root Type,根类型

+Root Type is mandatory,根类型是强制性的

 Root account can not be deleted,root帐号不能被删除

 Root cannot be edited.,根不能被编辑。

 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,总圆角

 Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币)

 Row # ,行#

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",行{0} :帐号不与\ \ ñ采购发票计入帐户相匹配,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",行{0} :帐号不与\ \ ñ销售发票借记帐户相匹配,

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0} :信用记录无法与采购发票联

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0} :借记不能与一个销售发票联

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",行{0} :设置{1}的周期性,从和到日期\ \ n的差必须大于或等于{2}

+Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期

 Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。

 Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。

 Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,时间表日期

 Schedule Details,计划详细信息

 Scheduled,预定

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,预定确认日期必须大于加入的日期

 Scheduled Date,预定日期

 Scheduled to send to {0},原定发送到{0}

 Scheduled to send to {0} recipients,原定发送到{0}受助人

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,废钢%

 Search,搜索

 Seasonality for setting budgets.,季节性设定预算。

+Secretary,秘书

 Secured Loans,抵押贷款

+Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易所

 Securities and Deposits,证券及存款

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",见“率材料基于”在成本核算节

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",选择“是”子 - 承包项目

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,选择或拖动整个时隙,以创建一个新的事件。

 Select template from which you want to get the Goals,选择您想要得到的目标模板

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择要为其创建的考核员工。

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,10 。添加或减去:无论你想添加或扣除的税款。

 Select the period when the invoice will be generated automatically,当选择发票会自动生成期间

 Select the relevant company name if you have multiple companies,选择相关的公司名称,如果您有多个公司

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多个公司选择相关的公司名称。

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列号为必填项序列为{0}

 Serial Number Series,序列号系列

 Serial number {0} entered more than once,序号{0}多次输入

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,序列化的项目{0}无法使用股票对账更新

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",序列化的项目{0}使用库存对账不能更新\ \ ñ

 Series,系列

 Series List for this Transaction,系列对表本交易

 Series Updated,系列更新

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,货币,当前财政年度,等设置默认值

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,设置这个领地项目组间的预算。您还可以包括季节性通过设置分发。

 Set Link,设置链接

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,是不允许的。

 Set as Default,设置为默认

 Set as Lost,设为失落

 Set prefix for numbering series on your transactions,为你的交易编号序列设置的前缀

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,该产品的一个单元。

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,稳坐在您的系统正在安装。这可能需要一些时间。

 Slideshow,连续播放

+Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂

+Software,软件

+Software Developer,软件开发人员

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,对不起,我们无法找到您所期待的。

 Sorry you are not permitted to view this page.,对不起,您没有权限浏览这个页面。

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",对不起,序列号无法合并

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},源仓库是强制性的行{0}

 Spartan,斯巴达

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允许系列

-Special Characters not allowed in Abbreviation,在缩写不允许特殊字符

-Special Characters not allowed in Company Name,在企业名称不允许特殊字符

 Specification Details,详细规格

 Specifications,产品规格

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定领土的名单,为此,本价格表是有效的

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一个列表,其中,该税金法师是有效的

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",与全球默认值

 Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。

+Sports,体育

 Standard,标准

+Standard Buying,标准采购

 Standard Rate,标准房价

 Standard Reports,标准报告

+Standard Selling,标准销售

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,标准合同条款的销售或采购。

 Start,开始

 Start Date,开始日期

 Start Report For,启动年报

 Start date of current invoice's period,启动电流发票的日期内

 Start date should be less than end date for Item {0},开始日期必须小于结束日期项目{0}

-Start date should be less than end date.,开始日期必须小于结束日期。

 State,态

 Static Parameters,静态参数

 Status,状态

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,供应商报价

 Supplier Quotation Item,供应商报价项目

 Supplier Reference,信用参考

-Supplier Shipment Date,供应商出货日期

-Supplier Shipment No,供应商出货无

 Supplier Type,供应商类型

 Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商

 Supplier Type master.,供应商类型高手。

 Supplier Warehouse,供应商仓库

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供应商仓库强制性分包外购入库单

 Supplier database.,供应商数据库。

-Supplier delivery number duplicate in {0},在供应商交货编号重复的{0}

 Supplier master.,供应商主。

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供应商的仓库,你已发出原材料子 - 承包

 Supplier-Wise Sales Analytics,可在首页所有像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,税率

 Tax and other salary deductions.,税务及其他薪金中扣除。

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",税表的细节从项目主作为一个字符串,并存储在此字段中取出。 \ n已使用的税费和费用

 Tax template for buying transactions.,税务模板购买交易。

 Tax template for selling transactions.,税务模板卖出的交易。

 Taxable,应课税

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),税收和扣除(公司货币)

 Taxes and Charges Total,税费总计

 Taxes and Charges Total (Company Currency),营业税金及费用合计(公司货币)

+Technology,技术

+Telecommunications,电信

 Telephone Expenses,电话费

+Television,电视

 Template for performance appraisals.,模板的绩效考核。

 Template of terms or contract.,模板条款或合同。

-Temporary Account (Assets),临时账户(资产)

-Temporary Account (Liabilities),临时账户(负债)

 Temporary Accounts (Assets),临时账户(资产)

 Temporary Accounts (Liabilities),临时账户(负债)

+Temporary Assets,临时资产

+Temporary Liabilities,临时负债

 Term Details,长期详情

 Terms,条款

 Terms and Conditions,条款和条件

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,本组织

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根据责任账号头,其中利润/亏损将被黄牌警告

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",在这接下来的发票将生成的日期。

 The date on which recurring invoice will be stop,在其经常性发票将被停止日期

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",这个月的日子,汽车发票将会产生如05,28等

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申请许可的假期。你不需要申请许可。

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,工具

 Total,总

 Total Advance,总垫款

+Total Allocated Amount,合计分配金额

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,合计分配的金额不能大于无与伦比的金额

 Total Amount,总金额

 Total Amount To Pay,支付总计

 Total Amount in Words,总金额词

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,总成本

 Total Credit,总积分

 Total Debit,总借记

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。

 Total Deduction,扣除总额

 Total Earning,总盈利

 Total Experience,总经验

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},总积分为所有的目标应该是100 ,这是{0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}

 Totals,总计

+Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。

 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目

 Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单

+Trainee,实习生

 Transaction,交易

 Transaction Date,交易日期

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,转印材料

 Transfer Raw Materials,转移原材料

 Transferred Qty,转让数量

+Transportation,运输

 Transporter Info,转运信息

 Transporter Name,转运名称

 Transporter lorry number,转运货车数量

-Trash Reason,垃圾桶原因

 Travel,旅游

 Travel Expenses,差旅费

 Tree Type,树类型

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,价值或数量

 Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期

 Vehicle No,车辆无

+Venture Capital,创业投资

 Verified By,认证机构

 View Ledger,查看总帐

 View Now,立即观看

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,券详细说明暂无

 Voucher ID,优惠券编号

 Voucher No,无凭证

+Voucher No is not valid,无凭证无效

 Voucher Type,凭证类型

 Voucher Type and Date,凭证类型和日期

 Walk In,走在

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号改变

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},仓库是强制性的股票项目{0}行{1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,仓库在采购订单失踪

+Warehouse not found in the system,仓库系统中未找到

 Warehouse required for stock Item {0},需要现货产品仓库{0}

 Warehouse required in POS Setting,在POS机需要设置仓库

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,仓库你在哪里维护拒绝的项目库存

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,保证期到期日

 Warranty Period (Days),保修期限(天数)

 Warranty Period (in days),保修期限(天数)

+We buy this Item,我们买这个项目

+We sell this Item,我们卖这种产品

 Website,网站

 Website Description,网站简介

 Website Item Group,网站项目组

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之后销售发票已提交将被更新。

 Will be updated when batched.,批处理时将被更新。

 Will be updated when billed.,计费时将被更新。

+Wire Transfer,电汇

 With Groups,与团体

 With Ledgers,与总帐

 With Operations,随着运营

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,是的

 Yesterday,昨天

 You are not allowed to create / edit reports,你不允许创建/编辑报道

-You are not allowed to create {0},你不允许创建{0}

 You are not allowed to export this report,你不准出口本报告

 You are not allowed to print this document,你不允许打印此文档

 You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允许发送与此相关的文档的电子邮件

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通过选择备份的频率和授权访问的同步启动

 You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交该股票对账。

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新数量或估值速率或两者兼而有之。

-You cannot credit and debit same account at the same time.,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间。

+You cannot credit and debit same account at the same time,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入重复的项目。请纠正,然后再试一次。

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。

 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0}

 You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单

+You must allocate amount before reconcile,调和之前,你必须分配金额

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客户的税务登记证号码(如适用)或任何股东信息

 Your Customers,您的客户

+Your Login Id,您的登录ID

 Your Products or Services,您的产品或服务

 Your Suppliers,您的供应商

 "Your download is being built, this may take a few moments...",您的下载正在修建,这可能需要一些时间......

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将获得在此日期提醒联系客户

 Your setup is complete. Refreshing...,你的设置就完成了。清爽...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持电子邮件ID  - 必须是一个有效的电子邮件 - 这就是你的邮件会来!

+[Select],[选择]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结股票早于`应该是%d天前小。

 and,和

 are not allowed.,项目组树

diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 8ab2466..6115cdd 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -26,14 +26,13 @@
 'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'

 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列號'不能為'是'非庫存項目

 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,經常性發票未指定“通知電子郵件地址”

-'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,{0}用'損益表'類型的賬戶,打開輸入設置

 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”賬戶類型{0}不開放允許入境

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於&#39;從案號“

 'To Date' is required,“至今”是必需的

 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置

 * Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。

 "1 Currency = [?] Fraction
-For e.g. 1 USD = 100 Cent",

+For e.g. 1 USD = 100 Cent",1貨幣= [?]分數\ n對於如

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項

 2 days ago,3天前

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/編輯</a>"

@@ -70,8 +69,6 @@
 Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的事務不能被轉換成團。

 Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的事務不能被刪除

 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的事務不能被轉換為總賬

-Account {0} already exists,帳戶{0}已存在

-Account {0} can only be updated via Stock Transactions,帳戶{0}只能通過股權交易進行更新

 Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團

 Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}

 Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在

@@ -79,8 +76,9 @@
 Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結

 Account {0} is inactive,帳戶{0}是無效的

 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目

-Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},帳戶{0}必須是薩姆斯作為信貸帳戶購買發票行{0}

-Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},帳戶{0}必須是薩姆斯作為借方賬戶的銷售發票行{0}

+"Account: {0} can only be updated via \
+					Stock Transactions",帳戶: {0}只能通過\更新\ n股票交易

+Accountant,會計

 Accounting,會計

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",會計分錄可以對葉節點進行,稱為

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結截至目前為止,沒有人可以做/修改除以下指定角色條目。

@@ -145,10 +143,13 @@
 Address Type,地址類型

 Address master.,地址主人。

 Administrative Expenses,行政開支

+Administrative Officer,政務主任

 Advance Amount,提前量

 Advance amount,提前量

 Advances,進展

 Advertisement,廣告

+Advertising,廣告

+Aerospace,航天

 After Sale Installations,銷售後安裝

 Against,針對

 Against Account,針對帳戶

@@ -157,9 +158,11 @@
 Against Doctype,針對文檔類型

 Against Document Detail No,對文件詳細說明暫無

 Against Document No,對文件無

+Against Entries,對參賽作品

 Against Expense Account,對費用帳戶

 Against Income Account,對收入賬戶

 Against Journal Voucher,對日記帳憑證

+Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記帳憑證{0}沒有任何無可比擬{1}項目

 Against Purchase Invoice,對採購發票

 Against Sales Invoice,對銷售發票

 Against Sales Order,對銷售訂單

@@ -171,6 +174,8 @@
 Agent,代理人

 Aging Date,老化時間

 Aging Date is mandatory for opening entry,老化時間是強制性的打開進入

+Agriculture,農業

+Airline,航空公司

 All Addresses.,所有地址。

 All Contact,所有聯繫

 All Contacts.,所有聯繫人。

@@ -188,14 +193,18 @@
 All Territories,所有的領土

 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域

 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域

+All items have already been invoiced,所有項目已開具發票

 All items have already been transferred for this Production Order.,所有的物品已經被轉移該生產訂單。

 All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票

 Allocate,分配

+Allocate Amount Automatically,自動分配金額

 Allocate leaves for a period.,分配葉子一段時間。

 Allocate leaves for the year.,分配葉子的一年。

 Allocated Amount,分配金額

 Allocated Budget,分配預算

 Allocated amount,分配量

+Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負

+Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過unadusted量較大

 Allow Bill of Materials,材料讓比爾

 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,允許物料清單應該是'是' 。因為一個或目前這個項目的許多活動的材料明細表

 Allow Children,允許兒童

@@ -223,10 +232,12 @@
 An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱

 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組

 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目

+Analyst,分析人士

 Annual,全年

 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}

 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一種薪酬結構{0}是積極為員工{0} 。請其狀態“無效”繼續。

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。

+Apparel & Accessories,服裝及配飾

 Applicability,適用性

 Applicable For,適用

 Applicable Holiday List,適用假期表

@@ -248,6 +259,7 @@
 Appraisal Template Goal,考核目標模板

 Appraisal Template Title,評估模板標題

 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建

+Apprentice,學徒

 Approval Status,審批狀態

 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”

 Approved,批准

@@ -264,9 +276,12 @@
 As per Stock UOM,按庫存計量單位

 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先從倉庫中取出,然後將其刪除。

 Ascending,升序

+Asset,財富

 Assign To,分配給

 Assigned To,分配給

 Assignments,作業

+Assistant,助理

+Associate,關聯

 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一間倉庫是強制性的

 Attach Document Print,附加文檔打印

 Attach Image,附上圖片

@@ -293,6 +308,7 @@
 Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,從一個信箱,例如自動提取信息

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通過股票輸入型製造/重新包裝的自動更新

+Automotive,汽車

 Autoreply when a new mail is received,在接收到新郵件時自動回复

 Available,可用的

 Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫

@@ -333,6 +349,7 @@
 Bank Account No.,銀行賬號

 Bank Accounts,銀行賬戶

 Bank Clearance Summary,銀行結算摘要

+Bank Draft,銀行匯票

 Bank Name,銀行名稱

 Bank Overdraft Account,銀行透支戶口

 Bank Reconciliation,銀行對帳

@@ -340,6 +357,7 @@
 Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表

 Bank Voucher,銀行券

 Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘

+Banking,銀行業

 Barcode,條碼

 Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}

 Based On,基於

@@ -348,7 +366,6 @@
 Basic Information,基本信息

 Basic Rate,基礎速率

 Basic Rate (Company Currency),基本速率(公司貨幣)

-Basic Section,基本組

 Batch,批量

 Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。

 Batch Finished Date,批完成日期

@@ -377,6 +394,7 @@
 Bills raised to Customers.,提高對客戶的賬單。

 Bin,箱子

 Bio,生物

+Biotechnology,生物技術

 Birthday,生日

 Block Date,座日期

 Block Days,天座

@@ -393,6 +411,8 @@
 Brand master.,品牌大師。

 Brands,品牌

 Breakdown,擊穿

+Broadcasting,廣播

+Brokerage,佣金

 Budget,預算

 Budget Allocated,分配的預算

 Budget Detail,預算案詳情

@@ -405,6 +425,7 @@
 Build Report,建立舉報

 Built on,建

 Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。

+Business Development Manager,業務發展經理

 Buying,求購

 Buying & Selling,購買與銷售

 Buying Amount,客戶買入金額

@@ -484,7 +505,6 @@
 Chart Name,圖表名稱

 Chart of Accounts,科目表

 Chart of Cost Centers,成本中心的圖

-Check for Duplicates,請在公司主\指定默認貨幣

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何檢查的通訊通過其發送到您的郵箱中查找電子郵件。

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。

@@ -496,6 +516,7 @@
 Check to activate,檢查啟動

 Check to make Shipping Address,檢查並送貨地址

 Check to make primary address,檢查以主地址

+Chemical,化學藥品

 Cheque,支票

 Cheque Date,支票日期

 Cheque Number,支票號碼

@@ -535,6 +556,7 @@
 Comment,評論

 Comments,評論

 Commercial,廣告

+Commission,佣金

 Commission Rate,佣金率

 Commission Rate (%),佣金率(%)

 Commission on Sales,銷售佣金

@@ -568,6 +590,7 @@
 Completed Qty,完成數量

 Completion Date,完成日期

 Completion Status,完成狀態

+Computer,電腦

 Computers,電腦

 Confirmation Date,確認日期

 Confirmed orders from Customers.,確認訂單的客戶。

@@ -575,10 +598,12 @@
 Considered as Opening Balance,視為期初餘額

 Considered as an Opening Balance,視為期初餘額

 Consultant,顧問

+Consulting,諮詢

 Consumable,耗材

 Consumable Cost,耗材成本

 Consumable cost per hour,每小時可消耗成本

 Consumed Qty,消耗的數量

+Consumer Products,消費類產品

 Contact,聯繫

 Contact Control,接觸控制

 Contact Desc,聯繫倒序

@@ -596,6 +621,7 @@
 Content,內容

 Content Type,內容類型

 Contra Voucher,魂斗羅券

+Contract,合同

 Contract End Date,合同結束日期

 Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期

 Contribution (%),貢獻(%)

@@ -611,10 +637,10 @@
 Converted,轉換

 Copy,複製

 Copy From Item Group,複製從項目組

+Cosmetics,化妝品

 Cost Center,成本中心

 Cost Center Details,成本中心詳情

 Cost Center Name,成本中心名稱

-Cost Center Name already exists,成本中心名稱已經存在

 Cost Center is mandatory for Item {0},成本中心是強制性的項目{0}

 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”賬戶{0}

 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}

@@ -648,6 +674,7 @@
 Credentials,證書

 Credit,信用

 Credit Amt,信用額

+Credit Card,信用卡

 Credit Card Voucher,信用卡券

 Credit Controller,信用控制器

 Credit Days,信貸天

@@ -696,6 +723,7 @@
 Customer Issue against Serial No.,客戶對發行序列號

 Customer Name,客戶名稱

 Customer Naming By,客戶通過命名

+Customer Service,顧客服務

 Customer database.,客戶數據庫。

 Customer is required,客戶需

 Customer master.,客戶主。

@@ -739,7 +767,6 @@
 Debit Note,繳費單

 Debit To,借記

 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借記和信用為這個券不相等。不同的是{0} 。

-Debit must equal Credit. The difference is {0},借方必須等於信用。所不同的是{0}

 Deduct,扣除

 Deduction,扣除

 Deduction Type,扣類型

@@ -779,6 +806,7 @@
 Default settings for buying transactions.,默認設置為買入交易。

 Default settings for selling transactions.,默認設置為賣出交易。

 Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。

+Defense,防禦

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"

 Delete,刪除

 Delete Row,刪除行

@@ -805,19 +833,23 @@
 Delivery Time,交貨時間

 Delivery To,為了交付

 Department,部門

+Department Stores,百貨

 Depends on LWP,依賴於LWP

 Depreciation,折舊

 Descending,降

 Description,描述

 Description HTML,說明HTML

 Designation,指定

+Designer,設計師

 Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手

 Details,詳細信息

-Difference,差異

+Difference (Dr - Cr),差異(博士 - 鉻)

 Difference Account,差異帳戶

+"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名

 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。

 Direct Expenses,直接費用

 Direct Income,直接收入

+Director,導演

 Disable,關閉

 Disable Rounded Total,禁用圓角總

 Disabled,殘

@@ -829,6 +861,7 @@
 Discount Percentage,折扣百分比

 Discount must be less than 100,折扣必須小於100

 Discount(%),折讓(%)

+Dispatch,調度

 Display all the individual items delivered with the main items,顯示所有交付使用的主要項目的單個項目

 Distribute transport overhead across items.,分佈到項目的傳輸開銷。

 Distribution,分配

@@ -863,7 +896,7 @@
 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。

 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 \ n所有的日期,並在所選期間員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄

 Draft,草案

 Drafts,草稿箱

 Drag to sort columns,拖動進行排序的列

@@ -876,11 +909,10 @@
 Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能寄發日期或之前

 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}

 Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}

+Duplicate entry,重複的條目

 Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}

 Duties and Taxes,關稅和稅款

 ERPNext Setup,ERPNext設置

-ESIC CARD No,ESIC卡無

-ESIC No.,ESIC號

 Earliest,最早

 Earnest Money,保證金

 Earning,盈利

@@ -889,6 +921,7 @@
 Earning1,Earning1

 Edit,編輯

 Editable,編輯

+Education,教育

 Educational Qualification,學歷

 Educational Qualification Details,學歷詳情

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -898,6 +931,7 @@
 Electrical,電動

 Electricity Cost,電力成本

 Electricity cost per hour,每小時電費

+Electronics,電子

 Email,電子郵件

 Email Digest,電子郵件摘要

 Email Digest Settings,電子郵件摘要設置

@@ -931,7 +965,6 @@
 Employee Settings,員工設置

 Employee Type,員工類型

 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。

-Employee grade.,員工級。

 Employee master.,員工大師。

 Employee record is created using selected field. ,使用所選字段創建員工記錄。

 Employee records.,員工記錄。

@@ -949,6 +982,8 @@
 End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期

 End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天

 End of Life,壽命結束

+Energy,能源

+Engineer,工程師

 Enter Value,輸入值

 Enter Verification Code,輸入驗證碼

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。

@@ -961,6 +996,7 @@
 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,輸入據此帳戶總的公司名稱將用於此供應商建立

 Enter url parameter for message,輸入url參數的消息

 Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號

+Entertainment & Leisure,娛樂休閒

 Entertainment Expenses,娛樂費用

 Entries,項

 Entries against,將成為

@@ -972,10 +1008,12 @@
 Estimated Material Cost,預計材料成本

 Everyone can read,每個人都可以閱讀

 "Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如: ABCD #### # \ n如果串聯設置和序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將基於該系列被創建。

 Exchange Rate,匯率

 Excise Page Number,消費頁碼

 Excise Voucher,消費券

+Execution,執行

+Executive Search,獵頭

 Exemption Limit,免稅限額

 Exhibition,展覽

 Existing Customer,現有客戶

@@ -990,6 +1028,7 @@
 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能前銷售訂單日期

 Expected End Date,預計結束日期

 Expected Start Date,預計開始日期

+Expense,費用

 Expense Account,費用帳戶

 Expense Account is mandatory,費用帳戶是必需的

 Expense Claim,報銷

@@ -1007,7 +1046,7 @@
 Expense Details,費用詳情

 Expense Head,總支出

 Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}

-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為在價值差異

+Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值

 Expenses,開支

 Expenses Booked,支出預訂

 Expenses Included In Valuation,支出計入估值

@@ -1034,13 +1073,11 @@
 Files Folder ID,文件夾的ID

 Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存

 Filter,過濾器

-Filter By Amount,過濾器以交易金額計算

-Filter By Date,篩選通過日期

 Filter based on customer,過濾器可根據客戶

 Filter based on item,根據項目篩選

-Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,最後確認日期必須大於加入的日期

 Financial / accounting year.,財務/會計年度。

 Financial Analytics,財務分析

+Financial Services,金融服務

 Financial Year End Date,財政年度年結日

 Financial Year Start Date,財政年度開始日期

 Finished Goods,成品

@@ -1052,6 +1089,7 @@
 Follow via Email,通過電子郵件跟隨

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。

 Food,食物

+"Food, Beverage & Tobacco",食品,飲料與煙草

 For Company,對於公司

 For Employee,對於員工

 For Employee Name,對於員工姓名

@@ -1106,6 +1144,7 @@
 Frozen Accounts Modifier,凍結帳戶修改

 Fulfilled,適合

 Full Name,全名

+Full-time,全日制

 Fully Completed,全面完成

 Furniture and Fixture,家具及固定裝置

 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行

@@ -1125,14 +1164,15 @@
 Get,得到

 Get Advances Paid,獲取有償進展

 Get Advances Received,取得進展收稿

+Get Against Entries,獲取對條目

 Get Current Stock,獲取當前庫存

 Get From ,得到

 Get Items,找項目

 Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單

 Get Items from BOM,獲取項目從物料清單

 Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價

-Get Non Reconciled Entries,獲取非對帳項目

 Get Outstanding Invoices,獲取未付發票

+Get Relevant Entries,獲取相關條目

 Get Sales Orders,獲取銷售訂單

 Get Specification Details,獲取詳細規格

 Get Stock and Rate,獲取股票和速率

@@ -1151,14 +1191,13 @@
 Google Drive,谷歌驅動器

 Google Drive Access Allowed,谷歌驅動器允許訪問

 Government,政府

-Grade,等級

 Graduate,畢業生

 Grand Total,累計

 Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)

-Gratuity LIC ID,酬金LIC ID

 Greater or equals,大於或等於

 Greater than,大於

 "Grid """,電網“

+Grocery,雜貨

 Gross Margin %,毛利率%

 Gross Margin Value,毛利率價值

 Gross Pay,工資總額

@@ -1173,6 +1212,7 @@
 Group by Voucher,集團透過券

 Group or Ledger,集團或Ledger

 Groups,組

+HR Manager,人力資源經理

 HR Settings,人力資源設置

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /橫幅,將顯示在產品列表的頂部。

 Half Day,半天

@@ -1183,7 +1223,9 @@
 Has Batch No,有批號

 Has Child Node,有子節點

 Has Serial No,有序列號

+Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管

 Header,頭

+Health Care,保健

 Health Concerns,健康問題

 Health Details,健康細節

 Held On,舉行

@@ -1266,6 +1308,7 @@
 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。

 In response to,響應於

 Incentives,獎勵

+Include Reconciled Entries,包括對賬項目

 Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日

 Income,收入

 Income / Expense,收入/支出

@@ -1302,7 +1345,9 @@
 Instructions,說明

 Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工資的月份:

 Interested,有興趣

+Intern,實習生

 Internal,內部

+Internet Publishing,互聯網出版

 Introduction,介紹

 Invalid Barcode or Serial No,無效的條碼或序列號

 Invalid Email: {0},無效的電子郵件: {0}

@@ -1313,6 +1358,7 @@
 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。

 Inventory,庫存

 Inventory & Support,庫存與支持

+Investment Banking,投資銀行業務

 Investments,投資

 Invoice Date,發票日期

 Invoice Details,發票明細

@@ -1430,6 +1476,9 @@
 Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記

 Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史

 Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記

+"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",貨號: {0}管理分批,不能使用\ \ ñ庫存對賬不甘心,改用股票輸入

+Item: {0} not found in the system,貨號: {0}沒有在系統中找到

 Items,項目

 Items To Be Requested,項目要請求

 Items required,所需物品

@@ -1448,9 +1497,10 @@
 Journal Voucher,期刊券

 Journal Voucher Detail,日記帳憑證詳細信息

 Journal Voucher Detail No,日記帳憑證詳細說明暫無

-Journal Voucher {0} does not have account {1}.,記賬憑單{0}沒有帳號{1} 。

+Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,記賬憑單{0}沒有帳號{1}或已經匹配

 Journal Vouchers {0} are un-linked,日記帳憑單{0}被取消鏈接

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的溝通與此相關的調查,這將有助於以供將來參考。

+Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),保持它的Web友好900px (寬)x 100像素(高)

 Key Performance Area,關鍵績效區

 Key Responsibility Area,關鍵責任區

 Kg,公斤

@@ -1506,7 +1556,6 @@
 Leave blank if considered for all departments,離開,如果考慮各部門的空白

 Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白

 Leave blank if considered for all employee types,離開,如果考慮所有的員工類型空白

-Leave blank if considered for all grades,離開,如果考慮所有級別空白

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",離開可以通過用戶與角色的批准,“給審批”

 Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}

 Leaves Allocated Successfully for {0},葉分配成功為{0}

@@ -1515,6 +1564,7 @@
 Ledger,萊傑

 Ledgers,總帳

 Left,左

+Legal,法律

 Legal Expenses,法律費用

 Less or equals,小於或等於

 Less than,小於

@@ -1522,16 +1572,16 @@
 Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。

 Level,級別

 Lft,LFT

+Liability,責任

 Like,喜歡

 Linked With,掛具

 List,表

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。

-"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",列出你從你的供應商或供應商買幾個產品或服務。如果這些是與您的產品,那麼就不要添加它們。

 List items that form the package.,形成包列表項。

 List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。

-"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或服務,你賣你的客戶。確保當你開始檢查項目組,測量及其他物業單位。

-"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅)(截至3)和它們的標準費率。這將創建一個標準的模板,您可以編輯和更多的稍後添加。

+"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或您購買或出售服務。

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。

 Loading,載入中

 Loading Report,加載報表

 Loading...,載入中...

@@ -1598,6 +1648,8 @@
 Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。

 Manage Territory Tree.,管理領地樹。

 Manage cost of operations,管理運營成本

+Management,管理

+Manager,經理

 Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0}

 Mandatory filters required:\n,需要強制性的過濾器: \ ñ

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。

@@ -1614,6 +1666,7 @@
 Margin,餘量

 Marital Status,婚姻狀況

 Market Segment,市場分類

+Marketing,市場營銷

 Marketing Expenses,市場推廣開支

 Married,已婚

 Mass Mailing,郵件群發

@@ -1640,6 +1693,7 @@
 Material Transfer,材料轉讓

 Materials,物料

 Materials Required (Exploded),所需材料(分解)

+Max 5 characters,最多5個字符

 Max Days Leave Allowed,最大天假寵物

 Max Discount (%),最大折讓(%)

 Max Qty,最大數量的

@@ -1648,7 +1702,7 @@
 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,對於項目Maxiumm折扣{0} {1} %

 Medical,醫

 Medium,中

-"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。集團或總帳,報表類型,公司

+"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。

 Message,信息

 Message Parameter,消息參數

 Message Sent,發送消息

@@ -1662,6 +1716,7 @@
 Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑將被添加為日曆事件

 Min Order Qty,最小訂貨量

 Min Qty,最小數量

+Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量的

 Minimum Order Qty,最低起訂量

 Minute,分鐘

 Misc Details,其它詳細信息

@@ -1684,6 +1739,7 @@
 More,更多

 More Details,更多詳情

 More Info,更多信息

+Motion Picture & Video,電影和視頻

 Move Down: {0},下移: {0}

 Move Up: {0},上移: {0}

 Moving Average,移動平均線

@@ -1691,6 +1747,9 @@
 Mr,先生

 Ms,女士

 Multiple Item prices.,多個項目的價格。

+"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多價規則存在具有相同的標準,請通過分配優先解決\ \ ñ衝突。

+Music,音樂

 Must be Whole Number,必須是整數

 My Settings,我的設置

 Name,名稱

@@ -1702,7 +1761,9 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或組織該地址所屬的命名。

 Name of the Budget Distribution,在預算分配的名稱

 Naming Series,命名系列

+Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許

 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}

+Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的

 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},在批處理負平衡{0}項目{1}在倉庫{2}在{3} {4}

 Net Pay,淨收費

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。

@@ -1750,6 +1811,7 @@
 Newsletter has already been sent,通訊已發送

 Newsletters is not allowed for Trial users,簡訊不允許用戶試用

 "Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。

+Newspaper Publishers,報紙出版商

 Next,下一個

 Next Contact By,接著聯繫到

 Next Contact Date,下一步聯絡日期

@@ -1773,17 +1835,18 @@
 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ###

 No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄

 No addresses created,沒有發起任何地址

-No amount allocated,無分配金額

 No contacts created,沒有發起任何接觸

 No default BOM exists for Item {0},默認情況下不存在的BOM項目為{0}

 No description given,未提供描述

 No document selected,沒有選擇文件

 No employee found,任何員工發現

+No employee found!,任何員工發現!

 No of Requested SMS,無的請求短信

 No of Sent SMS,沒有發送短信

 No of Visits,沒有訪問量的

 No one,沒有人

 No permission,沒有權限

+No permission to '{0}' {1},沒有權限“{0}” {1}

 No permission to edit,無權限進行編輯

 No record found,沒有資料

 No records tagged.,沒有記錄標記。

@@ -1843,6 +1906,7 @@
 On Net Total,在總淨

 On Previous Row Amount,在上一行金額

 On Previous Row Total,在上一行共

+Online Auctions,網上拍賣

 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下帶有狀態的應用“已批准” ,可以提交

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS與狀態“可用”可交付使用。

 Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易

@@ -1888,6 +1952,7 @@
 Organization Profile,組織簡介

 Organization branch master.,組織分支主。

 Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。

+Original Amount,原來的金額

 Original Message,原始消息

 Other,其他

 Other Details,其他詳細信息

@@ -1905,9 +1970,6 @@
 Overview,概觀

 Owned,資

 Owner,業主

-PAN Number,潘號碼

-PF No.,PF號

-PF Number,PF數

 PL or BS,PL或BS

 PO Date,PO日期

 PO No,訂單號碼

@@ -1919,7 +1981,6 @@
 POS Setting required to make POS Entry,使POS機輸入所需設置POS機

 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS機設置{0}用戶已創建: {1}和公司{2}

 POS View,POS機查看

-POS-Setting-.#,POS-設置 - #

 PR Detail,PR詳細

 PR Posting Date,公關寄發日期

 Package Item Details,包裝物品詳情

@@ -1955,6 +2016,7 @@
 Parent account can not be a ledger,家長帳戶不能是一個總賬

 Parent account does not exist,家長帳戶不存在

 Parenttype,Parenttype

+Part-time,兼任

 Partially Completed,部分完成

 Partly Billed,天色帳單

 Partly Delivered,部分交付

@@ -1972,7 +2034,6 @@
 Payables Group,集團的應付款項

 Payment Days,金天

 Payment Due Date,付款到期日

-Payment Entries,付款項

 Payment Period Based On Invoice Date,已經提交。

 Payment Type,針對選擇您要分配款項的發票。

 Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工資的月{0}和年{1}

@@ -1989,6 +2050,7 @@
 Pending Items {0} updated,待批項目{0}更新

 Pending Review,待審核

 Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請

+Pension Funds,養老基金

 Percent Complete,完成百分比

 Percentage Allocation,百分比分配

 Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配應該等於100 %

@@ -1997,7 +2059,6 @@
 Performance appraisal.,績效考核。

 Period,期

 Period Closing Voucher,期末券

-Period is too short,期太短

 Periodicity,週期性

 Permanent Address,永久地址

 Permanent Address Is,永久地址

@@ -2009,15 +2070,18 @@
 Personal Details,個人資料

 Personal Email,個人電子郵件

 Pharmaceutical,醫藥

+Pharmaceuticals,製藥

 Phone,電話

 Phone No,電話號碼

 Pick Columns,摘列

+Piecework,計件工作

 Pincode,PIN代碼

 Place of Issue,簽發地點

 Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。

 Planned Qty,計劃數量

 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,為此,生產訂單已經提高,但正在等待被製造。

 Planned Quantity,計劃數量

+Planning,規劃

 Plant,廠

 Plant and Machinery,廠房及機器

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。

@@ -2054,7 +2118,6 @@
 Please enter Production Item first,請先輸入生產項目

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單沒有進行

 Please enter Reference date,參考日期請輸入

-Please enter Start Date and End Date,請輸入開始日期和結束日期

 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請重新拉。

 Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶

 Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入ATLEAST 1發票

@@ -2103,9 +2166,9 @@
 Please select month and year,請選擇年份和月份

 Please select prefix first,請選擇前綴第一

 Please select the document type first,請選擇文檔類型第一

-Please select valid Voucher No to proceed,請選擇有效的優惠券沒有繼續進行

 Please select weekly off day,請選擇每週休息日

 Please select {0},請選擇{0}

+Please select {0} first,請選擇{0}第一

 Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設置Dropbox的訪問鍵

 Please set Google Drive access keys in {0},請設置谷歌驅動器的訪問鍵{0}

 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設置默認的現金或銀行賬戶的付款方式{0}

@@ -2121,6 +2184,7 @@
 Please specify a,請指定一個

 Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”

 Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}請指定一個有效的行ID {1}

+Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者

 Please submit to update Leave Balance.,請提交更新休假餘額。

 Plot,情節

 Plot By,陰謀

@@ -2170,11 +2234,14 @@
 Print...,打印...

 Printing and Branding,印刷及品牌

 Priority,優先

+Private Equity,私募股權投資

 Privilege Leave,特權休假

+Probation,緩刑

 Process Payroll,處理工資

 Produced,生產

 Produced Quantity,生產的產品數量

 Product Enquiry,產品查詢

+Production,生產

 Production Order,生產訂單

 Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}

 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生產訂單{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消

@@ -2187,12 +2254,12 @@
 Production Plan Sales Orders,生產計劃銷售訂單

 Production Planning Tool,生產規劃工具

 Products,產品展示

-Products or Services You Buy,產品或服務您選購

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。

 Profit and Loss,損益

 Project,項目

 Project Costing,項目成本核算

 Project Details,項目詳情

+Project Manager,項目經理

 Project Milestone,項目里程碑

 Project Milestones,項目里程碑

 Project Name,項目名稱

@@ -2209,9 +2276,10 @@
 Projects,項目

 Projects & System,工程及系統

 Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交

+Proposal Writing,提案寫作

 Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊

 Public,公

-Pull Payment Entries,拉付款項

+Publishing,出版

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)

 Purchase,採購

 Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細信息

@@ -2277,6 +2345,7 @@
 Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀

 Quality Inspection Readings,質量檢驗讀物

 Quality Inspection required for Item {0},要求項目質量檢驗{0}

+Quality Management,質量管理

 Quantity,數量

 Quantity Requested for Purchase,需求數量的購買

 Quantity and Rate,數量和速率

@@ -2340,6 +2409,7 @@
 Reading 7,7閱讀

 Reading 8,閱讀8

 Reading 9,9閱讀

+Real Estate,房地產

 Reason,原因

 Reason for Leaving,離職原因

 Reason for Resignation,原因辭職

@@ -2358,6 +2428,7 @@
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表為空。請創建接收器列表

 Receiver Parameter,接收機參數

 Recipients,受助人

+Reconcile,調和

 Reconciliation Data,數據對賬

 Reconciliation HTML,和解的HTML

 Reconciliation JSON,JSON對賬

@@ -2407,6 +2478,7 @@
 Report Date,報告日期

 Report Type,報告類型

 Report Type is mandatory,報告類型是強制性的

+Report an Issue,報告問題

 Report was not saved (there were errors),報告沒有被保存(有錯誤)

 Reports to,報告以

 Reqd By Date,REQD按日期

@@ -2425,6 +2497,9 @@
 Required Qty,所需數量

 Required only for sample item.,只對樣品項目所需。

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。

+Research,研究

+Research & Development,研究與發展

+Researcher,研究員

 Reseller,經銷商

 Reserved,保留的

 Reserved Qty,保留數量

@@ -2444,11 +2519,14 @@
 Resolved By,議決

 Rest Of The World,世界其他地區

 Retail,零售

+Retail & Wholesale,零售及批發

 Retailer,零售商

 Review Date,評論日期

 Rgt,RGT

 Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結股票

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。

+Root Type,根類型

+Root Type is mandatory,根類型是強制性的

 Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除

 Root cannot be edited.,根不能被編輯。

 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一個父成本中心

@@ -2456,6 +2534,16 @@
 Rounded Total,總圓角

 Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣)

 Row # ,行#

+Row # {0}: ,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Purchase Invoice Credit To account",行{0} :帳號不與\ \ ñ採購發票計入帳戶相匹配,

+"Row {0}: Account does not match with \
+						Sales Invoice Debit To account",行{0} :帳號不與\ \ ñ銷售發票借記帳戶相匹配,

+Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0} :信用記錄無法與採購發票聯

+Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0} :借記不能與一個銷售發票聯

+"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}",行{0} :設置{1}的週期性,從和到日期\ \ n的差必須大於或等於{2}

+Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :開始日期必須是之前結束日期

 Rules for adding shipping costs.,規則增加運輸成本。

 Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。

 Rules to calculate shipping amount for a sale,規則來計算銷售運輸量

@@ -2547,7 +2635,6 @@
 Schedule Date,時間表日期

 Schedule Details,計劃詳細信息

 Scheduled,預定

-Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,預定確認日期必須大於加入的日期

 Scheduled Date,預定日期

 Scheduled to send to {0},原定發送到{0}

 Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人

@@ -2559,7 +2646,9 @@
 Scrap %,廢鋼%

 Search,搜索

 Seasonality for setting budgets.,季節性設定預算。

+Secretary,秘書

 Secured Loans,抵押貸款

+Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所

 Securities and Deposits,證券及存款

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",見“率材料基於”在成本核算節

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",選擇“是”子 - 承包項目

@@ -2589,7 +2678,6 @@
 Select or drag across time slots to create a new event.,選擇或拖動整個時隙,以創建一個新的事件。

 Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。

-Select the Invoice against which you want to allocate payments.,10 。添加或減去:無論你想添加或扣除的稅款。

 Select the period when the invoice will be generated automatically,當選擇發票會自動生成期間

 Select the relevant company name if you have multiple companies,選擇相關的公司名稱,如果您有多個公司

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多個公司選擇相關的公司名稱。

@@ -2640,7 +2728,8 @@
 Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}

 Serial Number Series,序列號系列

 Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入

-Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,序列化的項目{0}無法使用股票對賬更新

+"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",序列化的項目{0}使用庫存對賬不能更新\ \ ñ

 Series,系列

 Series List for this Transaction,系列對表本交易

 Series Updated,系列更新

@@ -2655,7 +2744,6 @@
 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,貨幣,當前財政年度,等設置默認值

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。

 Set Link,設置鏈接

-Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,是不允許的。

 Set as Default,設置為默認

 Set as Lost,設為失落

 Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴

@@ -2706,6 +2794,9 @@
 Single unit of an Item.,該產品的一個單元。

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,穩坐在您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。

 Slideshow,連續播放

+Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑

+Software,軟件

+Software Developer,軟件開發人員

 Sorry we were unable to find what you were looking for.,對不起,我們無法找到您所期待的。

 Sorry you are not permitted to view this page.,對不起,您沒有權限瀏覽這個頁面。

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併

@@ -2719,8 +2810,6 @@
 Source warehouse is mandatory for row {0},源倉庫是強制性的行{0}

 Spartan,斯巴達

 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允許系列

-Special Characters not allowed in Abbreviation,在縮寫不允許特殊字符

-Special Characters not allowed in Company Name,在企業名稱不允許特殊字符

 Specification Details,詳細規格

 Specifications,產品規格

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定領土的名單,為此,本價格表是有效的

@@ -2728,16 +2817,18 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的

 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",與全球默認值

 Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。

+Sports,體育

 Standard,標準

+Standard Buying,標準採購

 Standard Rate,標準房價

 Standard Reports,標準報告

+Standard Selling,標準銷售

 Standard contract terms for Sales or Purchase.,標準合同條款的銷售或採購。

 Start,開始

 Start Date,開始日期

 Start Report For,啟動年報

 Start date of current invoice's period,啟動電流發票的日期內

 Start date should be less than end date for Item {0},開始日期必須小於結束日期項目{0}

-Start date should be less than end date.,開始日期必須小於結束日期。

 State,態

 Static Parameters,靜態參數

 Status,狀態

@@ -2820,15 +2911,12 @@
 Supplier Quotation,供應商報價

 Supplier Quotation Item,供應商報價項目

 Supplier Reference,信用參考

-Supplier Shipment Date,供應商出貨日期

-Supplier Shipment No,供應商出貨無

 Supplier Type,供應商類型

 Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商

 Supplier Type master.,供應商類型高手。

 Supplier Warehouse,供應商倉庫

 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單

 Supplier database.,供應商數據庫。

-Supplier delivery number duplicate in {0},在供應商交貨編號重複的{0}

 Supplier master.,供應商主。

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供應商的倉庫,你已發出原材料子 - 承包

 Supplier-Wise Sales Analytics,可在首頁所有像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域

@@ -2869,7 +2957,7 @@
 Tax Rate,稅率

 Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。

 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
-Used for Taxes and Charges",

+Used for Taxes and Charges",稅務詳細表由項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用

 Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。

 Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。

 Taxable,應課稅

@@ -2881,13 +2969,16 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣)

 Taxes and Charges Total,稅費總計

 Taxes and Charges Total (Company Currency),營業稅金及費用合計(公司貨幣)

+Technology,技術

+Telecommunications,電信

 Telephone Expenses,電話費

+Television,電視

 Template for performance appraisals.,模板的績效考核。

 Template of terms or contract.,模板條款或合同。

-Temporary Account (Assets),臨時賬戶(資產)

-Temporary Account (Liabilities),臨時賬戶(負債)

 Temporary Accounts (Assets),臨時賬戶(資產)

 Temporary Accounts (Liabilities),臨時賬戶(負債)

+Temporary Assets,臨時資產

+Temporary Liabilities,臨時負債

 Term Details,長期詳情

 Terms,條款

 Terms and Conditions,條款和條件

@@ -2912,7 +3003,7 @@
 The Organization,本組織

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告

 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-",

+",在這接下來的發票將生成的日期。

 The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等

 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。

@@ -2997,6 +3088,8 @@
 Tools,工具

 Total,總

 Total Advance,總墊款

+Total Allocated Amount,合計分配金額

+Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,合計分配的金額不能大於無與倫比的金額

 Total Amount,總金額

 Total Amount To Pay,支付總計

 Total Amount in Words,總金額詞

@@ -3006,6 +3099,7 @@
 Total Cost,總成本

 Total Credit,總積分

 Total Debit,總借記

+Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。

 Total Deduction,扣除總額

 Total Earning,總盈利

 Total Experience,總經驗

@@ -3033,8 +3127,10 @@
 Total points for all goals should be 100. It is {0},總積分為所有的目標應該是100 ,這是{0}

 Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}

 Totals,總計

+Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。

 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目

 Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單

+Trainee,實習生

 Transaction,交易

 Transaction Date,交易日期

 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}

@@ -3042,10 +3138,10 @@
 Transfer Material,轉印材料

 Transfer Raw Materials,轉移原材料

 Transferred Qty,轉讓數量

+Transportation,運輸

 Transporter Info,轉運信息

 Transporter Name,轉運名稱

 Transporter lorry number,轉運貨車數量

-Trash Reason,垃圾桶原因

 Travel,旅遊

 Travel Expenses,差旅費

 Tree Type,樹類型

@@ -3149,6 +3245,7 @@
 Value or Qty,價值或數量

 Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期

 Vehicle No,車輛無

+Venture Capital,創業投資

 Verified By,認證機構

 View Ledger,查看總帳

 View Now,立即觀看

@@ -3157,6 +3254,7 @@
 Voucher Detail No,券詳細說明暫無

 Voucher ID,優惠券編號

 Voucher No,無憑證

+Voucher No is not valid,無憑證無效

 Voucher Type,憑證類型

 Voucher Type and Date,憑證類型和日期

 Walk In,走在

@@ -3171,6 +3269,7 @@
 Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能為序列號改變

 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1}

 Warehouse is missing in Purchase Order,倉庫在採購訂單失踪

+Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到

 Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0}

 Warehouse required in POS Setting,在POS機需要設置倉庫

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,倉庫你在哪裡維護拒絕的項目庫存

@@ -3191,6 +3290,8 @@
 Warranty Expiry Date,保證期到期日

 Warranty Period (Days),保修期限(天數)

 Warranty Period (in days),保修期限(天數)

+We buy this Item,我們買這個項目

+We sell this Item,我們賣這種產品

 Website,網站

 Website Description,網站簡介

 Website Item Group,網站項目組

@@ -3217,6 +3318,7 @@
 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。

 Will be updated when batched.,批處理時將被更新。

 Will be updated when billed.,計費時將被更新。

+Wire Transfer,電匯

 With Groups,與團體

 With Ledgers,與總帳

 With Operations,隨著運營

@@ -3251,7 +3353,6 @@
 Yes,是的

 Yesterday,昨天

 You are not allowed to create / edit reports,你不允許創建/編輯報導

-You are not allowed to create {0},你不允許創建{0}

 You are not allowed to export this report,你不准出口本報告

 You are not allowed to print this document,你不允許打印此文檔

 You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允許發送與此相關的文檔的電子郵件

@@ -3269,12 +3370,15 @@
 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動

 You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交該股票對賬。

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。

-You cannot credit and debit same account at the same time.,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間。

+You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。

+You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。

 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0}

 You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須保存表單

+You must allocate amount before reconcile,調和之前,你必須分配金額

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何股東信息

 Your Customers,您的客戶

+Your Login Id,您的登錄ID

 Your Products or Services,您的產品或服務

 Your Suppliers,您的供應商

 "Your download is being built, this may take a few moments...",您的下載正在修建,這可能需要一些時間......

@@ -3285,6 +3389,7 @@
 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶

 Your setup is complete. Refreshing...,你的設置就完成了。清爽...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持電子郵件ID  - 必須是一個有效的電子郵件 - 這就是你的郵件會來!

+[Select],[選擇]

 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是%d天前小。

 and,和

 are not allowed.,項目組樹