[translations]
diff --git a/erpnext/translations/fr-CA.csv b/erpnext/translations/fr-CA.csv
index 30deff3..cb9cba5 100644
--- a/erpnext/translations/fr-CA.csv
+++ b/erpnext/translations/fr-CA.csv
@@ -1,25 +1,14 @@
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
-DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
-{{ city }}<br>
-{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
-{{ country }}<br>
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Modèle par défaut <!-- h4-->
- <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible <!-- p-->
- </p><pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
- {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%}
- {{ville}} & lt; br & gt;
- {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if
- code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%}
- {{pays}} & lt; br & gt;
- {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
- {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
- {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
- <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Soit un montant au débit ou crédit est nécessaire pour {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} n'est pas associé à un Compte de Partie {2}
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Taux de la Liste de Prix (Devise de la Compagnie)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Client est requis envers un compte à recevoir {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'entrée comptable pour {2} ne peut être faite qu'en devise: {3}
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taux de la Liste de Prix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Fournisseur est requis envers un compte à payer {2}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux à la Liste de Prix si manquant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Le compte {2} ne fait pas partie de la Société {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Le compte {2} de type 'Profit et Perte' n'est pas admis dans une Entrée d'Ouverture
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dt - Ct )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Le compte {2} ne peut pas être un Groupe