[translations]
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 7950f71..8b68072 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -11,7 +11,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,vlerësim
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,vlerësim
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
@@ -19,19 +19,20 @@
 DocType: Employee,Rented,Me qira
 DocType: Purchase Order,PO-,poli-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
+DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
 DocType: Address,County,qark
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Detyrueshme feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klient
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
@@ -39,63 +40,68 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
+DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Trego të hapur
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,arkë
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1} për kursit Listën {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Shfaq Variantet
 DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616,Quantity,Sasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Sasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Për Item {pika}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {depo}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për pika {artikull}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {posting_date} {posting_time}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
 DocType: Designation,Designation,Përcaktim
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750,Invoice,Faturë
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
 DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
 DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Llogaritar
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Oraret e kursit krijuar:
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49,Course Schedules created:,Oraret e kursit krijuar:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
 DocType: Employee,O+,O +
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,i lidhur
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8,Related,i lidhur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: BOM,Operations,Operacionet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
@@ -110,8 +116,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
 DocType: Employee,Married,I martuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Të marrë sendet nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576,Get items from,Të marrë sendet nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
@@ -120,7 +126,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
 DocType: Lead,Person Name,Emri personi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
 DocType: Account,Credit,Kredi
@@ -128,11 +134,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportet
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
+DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
@@ -152,12 +159,12 @@
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
 DocType: Academic Term,Schools,shkollat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
 DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
@@ -165,18 +172,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
 DocType: Employee,Mr,Mr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
 DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Harxhuese
 DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
-DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
+DocType: Training Result Employee,Grade,Gradë
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
 DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Annual Salary,Paga vjetore
+DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
@@ -184,18 +194,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
-DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
 DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
@@ -205,15 +214,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,Ekzekutim
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Customer,Individual,Individ
 DocType: Interest,Academics User,akademikët User
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
+DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
 DocType: Program Enrollment Tool,Students,studentët
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
@@ -228,6 +238,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},Çmimi i shitjes për artikullin {0} është më e ulët se saj {1}. Çmimi i shitjes duhet të jetë atleast {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
@@ -236,45 +247,47 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizion
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
 ,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Një tjetër rekord i buxhetit {0} ekziston kundër {1} për vitin fiskal {2}
 DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Shto Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Shto Item
 ,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
+DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
 DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
+DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Leaves per Year,Lë në vit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litra
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453,Leave Blocked,Lini Blocked
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banka Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86,Annual,Vjetor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111,Annual,Vjetor
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
@@ -285,16 +298,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
-DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
+DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
+,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823,Material Request,Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Shkurtesa e përdorur tashmë për një tjetër komponent pagave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24,Abbreviation already used for another salary component,Shkurtesa e përdorur tashmë për një tjetër komponent pagave
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
 DocType: Employee,Relation,Lidhje
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
 DocType: Student Guardian,Mother,nënë
@@ -305,32 +319,35 @@
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
 DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
+DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
 DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
+DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
 DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mëso
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
+DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
 DocType: Item,Variant Of,Variant i
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
 DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
 DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
@@ -339,7 +356,7 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800,Delivery Note,Ofrimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831,Delivery Note,Ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
@@ -357,16 +374,17 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
+DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Select Item,Zgjidh Item
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Select Item,Zgjidh Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
@@ -377,11 +395,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
 DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
 ,Finished Goods,Mallrat përfunduar
 DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Shto Items
@@ -401,18 +418,19 @@
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715,Purchase Return,Kthimi Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723,Purchase Return,Kthimi Blerje
 ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
-DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
 DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
 DocType: Announcement,Receiver,marrës
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
 DocType: Employee,Single,I vetëm
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
@@ -426,13 +444,13 @@
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
-DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
 DocType: Account,Is Group,Është grup
 DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
+DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Nuk ka filluar
@@ -443,79 +461,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
 DocType: BOM,Costing,Kushton
 DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,I papaguar
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
+DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
 DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër Qendra Kosto {2} është {3}. Ajo do të kalojë nga {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
+DocType: Training Event,Workshop,punishte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Të ardhurat direkte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,blej
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
 DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Supplier is required against Payable account {0},Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {0}
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
 DocType: Territory,For reference,Për referencë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Leviz Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Leviz Item
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
@@ -534,11 +552,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701,Make Sales Order,Bëni Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Make Sales Order,Bëni Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-DocType: Assessment,Course,kurs
+DocType: Training Event,Course,kurs
 DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
 DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
@@ -550,8 +568,8 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Sales Return,Shitjet Kthehu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759,Sales Return,Shitjet Kthehu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
 DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
@@ -559,13 +577,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214,Opening (Cr),Hapja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
+DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
+DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Shtoje te Knowledge Base
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
@@ -575,16 +596,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Training Event,Conference,konferencë
 DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Koha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715,View Offline Records,Shiko Offline Records
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,View Offline Records,Shiko Offline Records
 DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
+DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
+DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
+DocType: Project Task,Weight,peshë
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
@@ -595,9 +620,11 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
@@ -605,15 +632,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,regjistroj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275,Journal Entry Submitted,Journal Hyrja Dërguar
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
+DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
@@ -626,43 +655,44 @@
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Hapja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207,Opening (Dr),Hapja (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,fund
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-DocType: Salary Structure Employee,Base,bazë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,bazë
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
+DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
 DocType: Interest,Interest,interes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Sales para
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
 DocType: Account,Accounts,Llogaritë
+DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Marketing,Marketing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
-DocType: Company,Deafult Cost Center,Qendra Kosto Deafult
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
 DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Ju lutem, përzgjidhni një Grup Student"
+,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623,Item has variants.,Item ka variante.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
@@ -685,30 +715,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
+DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
 DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,Pri-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
 DocType: Employee,A+,A +
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave
@@ -733,7 +764,7 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
-DocType: GL Entry,Project,Projekt
+DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
@@ -745,45 +776,50 @@
 DocType: Account,Liability,Detyrim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710,No Permission,Nuk ka leje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731,No Permission,Nuk ka leje
 DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
+DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
 DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
+DocType: Training Event,Event Status,Status Event
 ,Support Analytics,Analytics Mbështetje
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Të dhënat C-Forma
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
+DocType: Student Batch Instructor,Student Batch Instructor,Batch Student Instruktor
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
 DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230,Target Warehouse,Target Magazina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Target Magazina
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
 DocType: Stock Entry,STE-,STE-
@@ -797,7 +833,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projektuar Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja"
@@ -806,6 +842,8 @@
 DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
+DocType: Process Payroll,Bimonthly,dy herë në muaj
+DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
 ,Amount to Bill,Shuma për Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
@@ -818,10 +856,11 @@
 DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vetëm Merrni lëndëve të para
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '"
 DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
@@ -840,23 +879,22 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
 DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
 ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
 DocType: Employee,Ms,Ms
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Shporta
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit
@@ -869,14 +907,14 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
 DocType: Fee Structure,Components,komponentet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
 DocType: Lead,LEAD-,plumb
@@ -887,30 +925,31 @@
 DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Blerje Faturë
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,New Sales Invoice,Sales New Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,New Sales Invoice,Sales New Fatura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
 DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
 DocType: Payment Request,Paid,I paguar
 DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
 DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
+DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
 ,Company Name,Emri i kompanisë
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
@@ -918,12 +957,13 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
+DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. 
                     Please check intervals {0} and {1} and try again",Intervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji
+DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metër
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
@@ -932,27 +972,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167,White,E bardhë
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Make ,Bëj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718,Make ,Bëj
 DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
-DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Emri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
+DocType: Program Enrollment,Student Batch Name,Student Batch Emri
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Orari i kursit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Qty for {0},Qty për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Qty for {0},Qty për {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
@@ -963,16 +1003,16 @@
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Ju lutem, përzgjidhni një Student"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Zbritje
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
 DocType: Workstation,Wages,Pagat
 DocType: Project,Internal,I brendshëm
 DocType: Task,Urgent,Urgjent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
@@ -993,26 +1033,29 @@
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
+,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
 DocType: Employee,A-,A-
+DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Përfshijnë zëra jo-aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
 DocType: GL Entry,Against,Kundër
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} Results
 DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
@@ -1020,15 +1063,14 @@
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dhe vit:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
@@ -1042,23 +1084,23 @@
 ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
 DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
 DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,fillimi Year
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
 ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' ekziston kundër {1} '{2}' për vitin fiskal {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Management,Drejtuesit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
@@ -1069,22 +1111,22 @@
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
 DocType: Grading Structure,Grading System Name,Emri Nota Sistemit
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
 DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro
 DocType: Account,Warehouse,Depo
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
@@ -1096,34 +1138,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
+DocType: Purchase Order,Group same items,Grupi njëjta artikuj
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
 DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË-
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
 DocType: Employee,O-,O-
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Research,Hulumtim
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
 DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57,View Ledger,Shiko Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71,View Ledger,Shiko Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
 ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividentët e paguar
+DocType: Task,depends_on_tasks,depends_on_tasks
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
-DocType: BOM Item,Item Description,Përshkrimi i artikullit
+DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
+DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
 DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
@@ -1134,7 +1180,7 @@
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
 ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresa Type
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
@@ -1142,33 +1188,36 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,në
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,në
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
 ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235,Payment of salary from {0} to {1},Pagesa e pagës nga {0} në {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Small,I vogël
 DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
+DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Green,E gjelbër
 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
+DocType: Training Event,Training Event,Event Training
 DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
 DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Contract,Kontratë
 DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Sync Master Data,Sync Master Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
@@ -1176,6 +1225,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
+DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
@@ -1185,18 +1235,20 @@
 DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
 DocType: Item,ITEM-,ITEM-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student batch Strength,Student grumbull Forca
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format
@@ -1213,10 +1265,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
 DocType: Grade Interval,Grade Code,Kodi Grade
+DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Deafault warehouse is required for selected item,depo Deafault është e nevojshme për pika të zgjedhura
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
@@ -1231,7 +1283,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilegj Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
 DocType: Salary Component,Earning,Fituar
@@ -1239,12 +1291,12 @@
 ,BOM Browser,Bom Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301,Food,Ushqim
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316,Food,Ushqim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark FREKUENTIMI
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Mark FREKUENTIMI
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
@@ -1256,7 +1308,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
 DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
@@ -1269,33 +1321,35 @@
 DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
-DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
+DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
 DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
+DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Blerja Shuma
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
 ,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
 DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
+DocType: Vehicle,License Plate,Targë
 DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
 ,Accounts Browser,Llogaritë Browser
@@ -1308,7 +1362,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
@@ -1318,16 +1372,22 @@
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
 DocType: Address,Billing,Faturimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
+DocType: Course Schedule,SH,SH
+DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
 DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
+DocType: Project,Task Weight,Task Pesha
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745,Packing Slip,Shqip Paketimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Zyra Qira
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
@@ -1342,6 +1402,7 @@
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Government,Qeveri
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Emri Institute
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
@@ -1353,7 +1414,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
-DocType: Course Schedule,Students HTML,studentët HTML
+DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
 DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
@@ -1380,7 +1441,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
 ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
 DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
@@ -1392,13 +1453,13 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Regjistrimet
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kuti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizata
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
@@ -1412,40 +1473,40 @@
 DocType: C-Form,III,III
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Raportet tjera
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
 DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910,Search Item,Kërko Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989,Search Item,Kërko Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550,Already completed,përfunduar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570,Already completed,përfunduar tashmë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Mosha (ditë)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
 DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
@@ -1453,12 +1514,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
 DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% faturuar
@@ -1470,33 +1531,38 @@
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
 DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
 DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,mbledh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
 DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
 ,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,çmimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi
 DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Prokurimit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanci Claim
 ,Lead Details,Detajet Lead
+DocType: Vehicle Log,Service_Details,Service_Details
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294,Please set Payroll Frequency first,Ju lutemi të vendosur Payroll Frekuenca parë
+DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
@@ -1505,7 +1571,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',"Total"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
 DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
@@ -1515,27 +1581,30 @@
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,përmbushje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14,Fulfillment,përmbushje
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Shiko në Shportë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
 ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
 ,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch Student ose Group Student është i detyrueshëm
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+DocType: Vehicle,Doors,Dyer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kontakti i ri
 DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
@@ -1545,14 +1614,14 @@
 DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa
 ,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,në linjë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682,Offline,në linjë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
 DocType: Program Course,Required,i nevojshëm
@@ -1562,8 +1631,9 @@
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Kryesor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174,Main,Kryesor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
@@ -1572,20 +1642,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
 DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95,Addresses,Adresat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Addresses,Adresat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vlerësime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
@@ -1594,18 +1664,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
+DocType: Student Batch,Instructors,instruktorët
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Payment,Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718,Payment,Pagesa
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
 DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
 DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course
+DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
@@ -1617,6 +1689,7 @@
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
+DocType: Vehicle,Wheels,rrota
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
@@ -1630,7 +1703,7 @@
 ,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Për
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
@@ -1640,26 +1713,29 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
 DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
 DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
 DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
+DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
 DocType: Budget,Budget,Buxhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
 DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,p.sh. 5
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
 DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
@@ -1670,30 +1746,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
 DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
 DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
 ,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
 DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
 DocType: Asset,Sold,i shitur
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Red,I kuq
@@ -1709,7 +1785,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimet
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
@@ -1717,6 +1793,7 @@
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
 DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
 ,Qty to Order,Qty të Rendit
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
 DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
@@ -1725,7 +1802,7 @@
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
 DocType: Room,Room Name,Room Emri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
 DocType: Discussion,Discussion,diskutim
@@ -1743,23 +1820,25 @@
 DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107,"Company, From Date and To Date is mandatory","Kompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme"
 DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
 DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
 ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
 ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
+,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Shkruani shumën e paguar
@@ -1774,15 +1853,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Njësi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në
@@ -1792,33 +1871,33 @@
 DocType: Issue,Support,Mbështetje
 ,BOM Search,Bom Kërko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
+DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
 DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
 DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
 DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
-DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
 DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
+DocType: Lead,Quotation,Citat
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mirëmbajtja User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosto Përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161,Cost Updated,Kosto Përditësuar
 DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
@@ -1831,7 +1910,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Job Description,Përshkrimi i punës
 DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
 ,SO Qty,SO Qty
@@ -1840,19 +1919,20 @@
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81,Shipments,Dërgesat
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80,Shipments,Dërgesat
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
+DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167,Get From,Get Nga
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Get From,Get Nga
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
@@ -1860,8 +1940,9 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+DocType: Process Payroll,Fortnightly,dyjavor
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
@@ -1872,28 +1953,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
+DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,"Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,"Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
-DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
+DocType: Production Order,In Process,Në Procesin
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventar serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
@@ -1910,10 +1994,11 @@
 DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
 DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
+DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
 DocType: Student,Guardians,Guardians
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
@@ -1925,15 +2010,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
+DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
 DocType: Timesheet Detail,To Time,Për Koha
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
+DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
@@ -1942,21 +2029,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa e re
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
 DocType: Project,External,I jashtëm
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
+DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
 DocType: Branch,Branch,Degë
 DocType: Guardian,Mobile Number,Numri Mobile
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
-DocType: Student Batch,Student Batch,Batch Student
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41,Student Batch,Batch Student
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Konsumatorët tuaj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Apliko tani
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
@@ -1970,7 +2057,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
 DocType: Student Admission,Application Fee,Tarifë aplikimi
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
@@ -1978,6 +2065,7 @@
 DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
 DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
@@ -1988,28 +2076,28 @@
 DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit
 DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Dyqane
 DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
 DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304,Travel,Udhëtim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319,Travel,Udhëtim
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodik
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Transfer Material,Material Transferimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733,Transfer Material,Material Transferimi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
@@ -2020,32 +2108,33 @@
 DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
 DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
 DocType: Grade Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
-DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
+DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Gjurmimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
-DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
+DocType: Vehicle,Employee,Punonjës
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Fto si Përdorues
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
+DocType: Training Event,End Time,Fundi Koha
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104,LMS,LMS
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
 DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Pharmaceutical,Farmaceutike
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
@@ -2061,25 +2150,25 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Compensatory Off,Kompensues Off
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
+DocType: Offer Letter,Accepted,Pranuar
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
 DocType: Room,Room Number,Numri Room
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kërkesat për sendet.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
@@ -2090,14 +2179,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
 DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Njësia e Masës
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
@@ -2107,15 +2196,17 @@
 DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
 DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
 DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
 DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
 ,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
+DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
+DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
@@ -2127,14 +2218,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Fundi Viti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
@@ -2163,12 +2255,13 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
 DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
+DocType: Asset,Manual,udhëzues
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
@@ -2182,7 +2275,7 @@
 DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
 DocType: Guardian,Occupation,profesion
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
@@ -2191,20 +2284,21 @@
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
 DocType: Lead,Fax,Faks
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Rezultati Training
 DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276, or ,ose
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
@@ -2222,7 +2316,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
@@ -2232,20 +2326,22 @@
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,No submitted Salary Slip found,No Slip paraqitur Paga gjetur
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742,Delivery,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
@@ -2267,20 +2363,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
+DocType: Vehicle,Electric,elektrik
+DocType: Task,% Progress,% Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
+DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e 'hapur'
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
 DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
+DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Jo në magazinë
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Issues,Çështjet
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108,Issues,Çështjet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
@@ -2295,17 +2395,18 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
 ,Sales Browser,Shitjet Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Large,I madh
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
+DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
 DocType: Assessment,Assessment,vlerësim
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
@@ -2320,7 +2421,7 @@
 DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
 ,S.O. No.,SO Nr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
 DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
@@ -2346,11 +2447,11 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
 DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90,Name error: {0},Emri error: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Emri error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,mungesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
@@ -2359,7 +2460,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
 DocType: Project Task,Working,Punës
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Të kushtojë sa më
 DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
 ,Requested Qty,Kërkohet Qty
@@ -2370,10 +2471,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
 ,Requested,Kërkuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Asnjë Vërejtje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,I vonuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,No Remarks,Asnjë Vërejtje
+DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
 DocType: Fees,FEE.,FEE.
@@ -2381,26 +2482,27 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
 DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar
 DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Krijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
+DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Pjesëmarrja Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
 DocType: Account,Root Type,Root Type
 DocType: Item,FIFO,FIFO
@@ -2412,17 +2514,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Shto Punonjës
+DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Small,Extra Vogla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
+DocType: Company,Standard Template,Template standard
+DocType: Training Event,Theory,teori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
@@ -2432,24 +2538,27 @@
 DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Program
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Colour,Ngjyra
-DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
+DocType: Training Event,Scheduled,Planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
 DocType: Student Log,Academic,Akademik
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
 DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
+DocType: Vehicle,Diesel,naftë
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 DocType: Assessment,Results,Rezultate
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
+,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
+DocType: BOM,Scrap,copëz
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
@@ -2461,6 +2570,7 @@
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
 DocType: Employee,Exit,Dalje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
+DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
 DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
@@ -2468,47 +2578,51 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Probationary Period,Periudha provuese
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Announcements,Lajmërime
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110,Announcements,Lajmërime
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
 DocType: Payment Entry,Pay,Kushtoj
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Oraret e kursit fshirë:
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53,Course Schedules deleted:,Oraret e kursit fshirë:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74,Printed On,Shtypur On
+DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
+DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
 DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
+DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
 DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
 DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Kaloi
+DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197,Limit Crossed,Limit Kaloi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
@@ -2523,6 +2637,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me "Shpenzimi aprovuesi" rolin
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
+DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë
 ,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menaxher Blerje
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
@@ -2530,26 +2645,27 @@
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizim
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Data
 DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
 DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Përfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
 DocType: Employee,Feedback,Reagim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Aplikuesi
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
@@ -2558,11 +2674,10 @@
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
 ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Muaj
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
 DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
@@ -2572,7 +2687,8 @@
 ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
 DocType: Asset,Item Code,Kodi i artikullit
@@ -2580,15 +2696,15 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
 DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
 DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +859,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Shiko frekuentimin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
+DocType: Student Batch Creation Tool,Student Batch Creation Tool,Student Krijimi Batch Tool
 DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
@@ -2596,45 +2712,45 @@
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
 ,Billed Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
 DocType: Student Guardian,Father,Atë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lini Menaxhimi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258,Leave Management,Lini Menaxhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
 DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +82,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
-DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lista e punonjës i cili ka "gabim Rroga Bazuar në pasqyrë e mungesave" është aktivizuar në strukturën e pagave.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutë
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
 ,Qty to Receive,Qty të marrin
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Të gjitha Depot
 DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
@@ -2644,23 +2760,23 @@
 DocType: Production Order,PRO-,PRO
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Shfleto bom
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Shfleto bom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Kredi të siguruara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
 DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
 DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
 DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
+DocType: Training Event,Start Time,Koha e fillimit
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +257,Select Quantity,Zgjidh Sasia
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261,Select Quantity,Zgjidh Sasia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
@@ -2678,9 +2794,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
 DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
-DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
@@ -2690,7 +2805,9 @@
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin Total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
@@ -2699,9 +2816,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,kontrollo të gjitha
+DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
 DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
@@ -2709,19 +2828,19 @@
 ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
 DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +300,Calls,Telefonatat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Calls,Telefonatat
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projektuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
 DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
-apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +57,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
 DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +139,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
 DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
@@ -2732,17 +2851,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Qty ACUTAL në magazinë
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Acutal qty in stock,Qty ACUTAL në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,p.sh. TVSH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
 DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Nënkontraktimi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21,Sub-contracting,Nënkontraktimi
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1193,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
 DocType: C-Form,I,unë
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
@@ -2750,12 +2869,13 @@
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
 DocType: Assessment,Examiner,pedagog
 DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
 DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin
+DocType: Vehicle,Insurance Details,Details Insurance
 DocType: Account,Payable,Për t'u paguar
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
@@ -2764,22 +2884,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
 DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
 DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
 DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Intervalet klasës
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
 DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
@@ -2790,15 +2911,15 @@
 DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39,Salary Slip ID,Paga Slip ID
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51,There were errors while scheduling course on :,"Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
 DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +456,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
@@ -2807,13 +2928,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
 DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +426,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
@@ -2833,7 +2954,7 @@
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
@@ -2853,49 +2974,53 @@
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +841,Show tax break-up,Trego taksave break-up
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878,Show tax break-up,Trego taksave break-up
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nuk studentët Found
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,shes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +534,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
 DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +195,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
+DocType: Training Event,Seminar,seminar
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
 DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
+DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
+DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
 DocType: Program,Fee Schedule,Orari Tarifa
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
+DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
 ,Stock Ageing,Stock plakjen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,pasqyrë e mungesave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +231,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
@@ -2904,38 +3029,37 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +78,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Responsibilities,Përgjegjësitë
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Shabllon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Shto Përdoruesit
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit
+DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
 DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
+DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
-DocType: Salary Structure Employee,Variable,variabël
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,variabël
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
-DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Lejo Pagesa pjesshme
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Nga koha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Intern,Mjek praktikant
 DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
@@ -2945,34 +3069,33 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +723,Issue Material,Materiali çështje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737,Issue Material,Materiali çështje
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
-DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1125,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Territories,Të gjitha Territoret
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +233,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
 DocType: Student Sibling,Institution,institucion
@@ -2980,7 +3103,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
 DocType: Assessment,Supervisor Name,Emri Supervisor
@@ -2997,17 +3120,21 @@
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
+DocType: Training Event Employee,Attended,mori pjesë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
+DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
 DocType: Asset,Amended From,Ndryshuar Nga
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
+DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +326,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
@@ -3015,9 +3142,10 @@
 ,Produced,Prodhuar
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
 DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
+DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
 DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
@@ -3038,61 +3166,62 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
-DocType: Scheduling Tool,Day,ditë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
 DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,I panjohur
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +634,Point of Sale,Pika e Shitjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Pika e Shitjes
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
 DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Krijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë"
 DocType: Account,Tax,Tatim
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
 DocType: Student,Middle Name,emri i dytë
 DocType: C-Form,Invoices,Faturat
 DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
-DocType: POS Profile,Customer Group,Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
+DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
 ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Dërgo email Në
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Zgjidh Domain tuaj
 DocType: Address,Plant,Fabrikë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21,License,Liçensë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
 DocType: Item,Attributes,Atributet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +623,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
+DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Customer is required against Receivable account {0},Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {0}
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
 DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
@@ -3106,23 +3235,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse '
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +50,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
 DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
+DocType: Training Event,Exam,Provimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +254,Transfer,Transferim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +190,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +796,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Transferim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +118,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
@@ -3132,26 +3263,28 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
-DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
+DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind"
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
 DocType: Company,Retail,Me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
 DocType: Attendance,Absent,Që mungon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Bundle produkt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574,Product Bundle,Bundle produkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
 DocType: Timesheet,TS-,TS-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
 DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +708,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Training,stërvitje
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
@@ -3160,12 +3293,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sipër
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
 DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
@@ -3175,24 +3307,26 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Prodhimi Order Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +605,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
+DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
 DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
 DocType: Project User,Project User,User Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +71,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Fitimi dhe Humbja 'llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
+DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikimet
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikimet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month {0} and year {1},Asnjë pagë shqip gjetur për muajin {0} dhe vitin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59,Total (Credit),Total (Credit)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
@@ -3204,9 +3338,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
+DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
@@ -3215,6 +3349,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
+DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
 DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
@@ -3222,7 +3357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
@@ -3231,7 +3366,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +637,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
 DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Aplikantët Student
@@ -3242,7 +3377,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Probation,Provë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
@@ -3253,7 +3387,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizuesi Id
 DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit'
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
@@ -3263,7 +3397,7 @@
 DocType: Payment Entry,PE-,pe-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
 DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +113,Assessment Schedule,Orari i vlerësimit
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112,Assessment Schedule,Orari i vlerësimit
 DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
@@ -3271,28 +3405,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
 DocType: GL Entry,Party Type,Lloji Partia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
 ,Sales Funnel,Gyp Sales
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
+DocType: Project,Task Progress,Task Progress
 ,Qty to Transfer,Qty të transferojë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +598,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
 DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +188,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa
 DocType: Program,Courses,kurse
@@ -3310,7 +3444,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +838,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Mblidhni Taksat
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
@@ -3326,13 +3460,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
 DocType: Address,Postal Code,Kodi Postar
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
 DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +509,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
@@ -3340,7 +3475,7 @@
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
 DocType: Production Order,Unstopped,hapen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
 DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
@@ -3352,19 +3487,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
 DocType: Instructor,INS/,INS /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
 DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
 DocType: Account,Debit,Debi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt Outstanding
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
@@ -3381,9 +3515,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
 DocType: Account,Expense,Shpenzim
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
 DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
@@ -3398,14 +3533,15 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Casual Leave,Lini Rastesishme
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Shënim: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367,Note: {0},Shënim: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
@@ -3423,6 +3559,7 @@
 DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Buletinet
 DocType: Address,Shipping,Transporti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113,Bank Transaction Reference,Bank Transaction Reference
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
 DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
 DocType: Customer,Tax ID,ID e taksave
@@ -3430,6 +3567,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,miratoj
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
+,Project Quantity,Sasia Project
 DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
@@ -3439,7 +3577,7 @@
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
+DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
 DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
@@ -3447,11 +3585,13 @@
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Customer Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
 DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +836,Add items from,Shto artikuj nga
+DocType: Vehicle,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Add items from,Shto artikuj nga
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
@@ -3459,7 +3599,7 @@
 DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +60,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}. Please set up a default Cost Center for the Company.,Qendra Kosto është e nevojshme për llogarinë "Fitimi dhe Humbja '{0}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
+DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
@@ -3470,13 +3610,14 @@
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
 DocType: Assessment,Supervisor,mbikëqyrës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,Online,online
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Online,online
 ,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
+DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
 DocType: Tax Rule,Purchase,Blerje
@@ -3486,19 +3627,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Qendrat e kostos
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
+DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
 DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
 ,Cash Flow,Cash Flow
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Batch Student ose Course Orari është i detyrueshëm
 DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1544,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
 DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
+DocType: Training Event,Internet,internet
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
@@ -3523,6 +3668,7 @@
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Shto Jo Serial
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
+DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
 DocType: Production Order,Warehouses,Depot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print dhe stacionare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet
@@ -3536,27 +3682,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Project Manager,Menaxher i Projektit
 ,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Dispatch,Dërgim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
 DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
 DocType: Grade Interval,From Score,nga Pikët
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +832,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
 DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Shitës Përshkrim
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
 DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet
 DocType: Salary Detail,Component,komponent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Error in formula or condition,Gabim në formulën ose gjendje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Error in formula or condition,Gabim në formulën ose gjendje
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Uncheck gjitha
@@ -3565,9 +3712,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
+DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} 's ditëlindjen!
+DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} 's ditëlindjen!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
 DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
@@ -3575,50 +3724,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +322,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +437,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,bashkohem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168,Join,bashkohem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mungesa Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
+DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
 DocType: Customer,Dormant,në gjumë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +215,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +857,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Llogari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
 ,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
+DocType: Vehicle Log,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutem të krijuar / lidhin përkatëse llogarinë (aktiv) për depo."
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Përsëritur Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206,Invalid {0},Invalid {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49,Sick Leave,Pushimi mjekësor
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
 DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +314,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
 DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
+DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email Sent To
 DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
@@ -3638,8 +3792,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +953,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +757,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali
@@ -3666,7 +3820,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
@@ -3676,16 +3830,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
 DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
-DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
+DocType: Vehicle,Start Date,Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
@@ -3707,13 +3861,16 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit në krijimin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +435,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
+DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Feedback Training
+DocType: Vehicle Log,Make Expense Claim,Bëni Expense Claim
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +434,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
@@ -3723,13 +3880,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
 ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
 DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Daily Përmbledhje Puna për {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Totals,Totalet
 DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
 DocType: Account,Income,Të ardhura
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
@@ -3738,12 +3896,12 @@
 DocType: Fee Structure,Student Category,Student Category
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild detyrueshme - Get Studentët nga
 DocType: Announcement,Student,student
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,All records are synced.,Të gjitha të dhënat janë synced.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753,All records are synced.,Të gjitha të dhënat janë synced.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
@@ -3755,29 +3913,29 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimin' ose 'Vaulation dhe Total "
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Received From,Marrë nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimin' ose 'Vaulation dhe Total "
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Marrë nga
 DocType: Lead,Converted,Konvertuar
 DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +175,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
@@ -3793,17 +3951,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
+DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
 DocType: Timesheet,Production Detail,Detail e prodhimit
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
@@ -3811,23 +3970,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +313,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
+DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +809,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
+DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
 DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
 DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Kushtet Letër
@@ -3853,16 +4017,16 @@
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Në dispozicion {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Në dispozicion {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
 ,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Emri i llogarisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
@@ -3870,24 +4034,25 @@
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
 DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1594,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nos totale e nr serial nuk është e barabartë me sasinë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nos totale e nr serial nuk është e barabartë me sasinë.
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 DocType: Maintenance Visit,MV,MV
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
 DocType: Account,Equity,Barazia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Fitimi dhe Humbja 'lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
 DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
 DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Engineer,Inxhinier
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +398,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
@@ -3907,7 +4072,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Part-time,Me kohë të pjesshme
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
 DocType: Employee,Cheque,Çek
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +57,Series Updated,Seria Përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58,Series Updated,Seria Përditësuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
@@ -3916,19 +4081,18 @@
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
 DocType: Grade Interval,Grade Interval,Grade Interval
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
-DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
@@ -3941,30 +4105,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Njoftimi Email Adresat 'jo të specifikuara për përsëritura% s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
+DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
+DocType: Vehicle Service,Change,Ndryshim
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Notice Period,Periudha Njoftim
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
 DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
 DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Credit Account,Llogaria e Kredisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Llogaria e Kredisë
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup një website të thjeshtë për organizatën time
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
@@ -3981,12 +4147,13 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
 DocType: Student Log,Achievement,arritje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
+DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
 DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
@@ -3994,14 +4161,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161,Set as Lost,Bëje si Lost
 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
@@ -4011,10 +4178,10 @@
 ,Items To Be Requested,Items të kërkohet
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
 DocType: Company,Company Info,Company Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Debit Account,Llogaria Debiti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Llogaria Debiti
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
 DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
@@ -4023,43 +4190,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +208,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
 DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
 ,Hub,Qendër
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1008,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
 DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar
 DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +256,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja "Po" do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
 DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
 DocType: Employee,Education,Arsim
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
 DocType: Address,Office,Zyrë
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +266,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
 DocType: Account,Stock,Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +976,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
@@ -4069,7 +4236,6 @@
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme"
-DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksioni Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
@@ -4078,11 +4244,13 @@
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh
+DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
+DocType: Training Event Employee,Withdrawn,I tërhequr
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
 DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
 DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
@@ -4093,12 +4261,13 @@
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
 DocType: Student,Home Address,Adresa e shtepise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +227,Transfer Asset,Asset Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Asset Transfer
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
+DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
 apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,pranim
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Blerës
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
@@ -4106,7 +4275,7 @@
 DocType: Assessment,Room,dhomë
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,Akciza Faturë
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
@@ -4124,12 +4293,13 @@
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ju lutemi shkruani taksat dhe tatimet
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
+DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
 DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Shitës Emri
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
 DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
@@ -4137,9 +4307,10 @@
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Bëni Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +118,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitikë
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Shporta është bosh
+DocType: Vehicle,Model,Model
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
@@ -4149,38 +4320,43 @@
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
+DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Designer,Projektues
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +472,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
 DocType: Program,Program Code,Kodi program
+DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
 DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
 ,accounts-browser,Llogaritë-browser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar "Allowance" në Stock Settings ose Item."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar "Allowance" në Stock Settings ose Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425, (Half Day),(Gjysme Dite)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435, (Half Day),(Gjysme Dite)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
+DocType: Student Batch Creation Tool,Make Student Batch,Bëni Serisë Student
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +711,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
 ,Stock Summary,Stock Përmbledhje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
+DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill e materialeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
+DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Account,Cash,Para
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.