[translations]
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 32aa07e..7367ea6 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -8,6 +8,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první"
 DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
+DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění
@@ -17,7 +18,7 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
@@ -33,7 +34,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
@@ -75,11 +76,11 @@
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
 DocType: Time Log,Time Log,Time Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Účetní
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Accountant,Účetní
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
 DocType: Company,Phone No,Telefon
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
@@ -88,13 +89,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
 DocType: BOM,Operations,Operace
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
-DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41,PayPal Settings missing,PayPal Nastavení chybějící
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavení chybějící
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
@@ -110,10 +110,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
-DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
 DocType: Account,Credit,Úvěr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
@@ -140,7 +139,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
@@ -148,8 +147,9 @@
 DocType: Employee,Mr,Pan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Spotřební
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Consumable,Spotřební
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
 DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
@@ -169,7 +169,7 @@
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
@@ -180,7 +180,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Položky a Ceny
@@ -216,23 +215,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Přijaté On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
 ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +215,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
 DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé
 ,Contact Name,Kontakt Jméno
-DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No vzhledem k tomu popis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Dovolených za rok
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
@@ -246,7 +244,6 @@
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
-DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
@@ -276,17 +273,18 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,Max 5 znaků
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znaků
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učit se
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Špatné Heslo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Špatné Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
@@ -297,14 +295,13 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavení Daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
-DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
 DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
@@ -312,7 +309,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
@@ -322,7 +319,7 @@
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Převést na non-Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
@@ -370,7 +367,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
-DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
@@ -417,10 +413,11 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Přidat předplatitelé
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Neexistuje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +203,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
@@ -428,7 +425,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
@@ -452,9 +449,6 @@
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \
- E-mailová adresa"""
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
@@ -462,8 +456,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
-,Pending Qty,Čekající Množství
-DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
 DocType: Company,Ignore,Ignorovat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
@@ -489,10 +482,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dodává: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Splatnost účtu
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return
-DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
@@ -507,10 +500,10 @@
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
 DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
@@ -518,7 +511,7 @@
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování"
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
@@ -527,12 +520,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Plán údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
@@ -544,6 +537,7 @@
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
 DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dny
+DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
@@ -570,10 +564,10 @@
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +204,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64,Total billing this year,Celkem fakturace tento rok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Celkem fakturace tento rok
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
@@ -588,6 +582,7 @@
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
@@ -596,7 +591,6 @@
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
-DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
@@ -615,12 +609,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šabloně {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,New Account,Nový účet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
@@ -670,14 +664,14 @@
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
 DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
@@ -685,12 +679,12 @@
 DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moje Faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
-DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začátek
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
@@ -699,7 +693,6 @@
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
-DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form záznamy
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
@@ -720,8 +713,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivovat Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
-DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství
+DocType: Quotation Item,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
 DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
@@ -753,7 +747,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +35,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
 DocType: Job Applicant,Hold,Držet
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
@@ -761,13 +755,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobrazit Odběratelé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583,Purchase Receipt,Příjemka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
@@ -781,7 +775,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodejní ceník
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
@@ -795,8 +789,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +130,The Brand,Brand
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
 DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura
@@ -810,6 +804,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
+DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy
@@ -827,20 +822,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
 ,Employee Holiday Attendance,Zaměstnanec Holiday Účast
 DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Sklad Příspěvky
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Převedené
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +131,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bílá
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Dělat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
@@ -851,7 +844,7 @@
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opce
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Množství pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
@@ -892,7 +885,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Buying,Standardní Nakupování
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardní Nakupování
 DocType: GL Entry,Against,Proti
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
@@ -913,11 +906,11 @@
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
 DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@@ -934,23 +927,22 @@
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +920,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
-DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
 ,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
@@ -972,7 +964,7 @@
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
@@ -1000,11 +992,11 @@
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +127,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +456,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Zbytek světa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
@@ -1022,6 +1014,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otevření
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
@@ -1035,6 +1028,8 @@
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
@@ -1051,13 +1046,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +248,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
@@ -1072,8 +1066,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
@@ -1086,17 +1080,17 @@
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě""
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakující Až
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte společnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
@@ -1113,12 +1107,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
+DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
@@ -1128,6 +1123,7 @@
 DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
@@ -1146,8 +1142,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol.
@@ -1178,20 +1174,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
 DocType: Address,Billing,Fakturace
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
 DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Sub Assemblies,Podsestavy
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
 DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamní manažer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
@@ -1210,8 +1206,6 @@
 DocType: Opportunity,With Items,S položkami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
-DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
-","Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Položka Varianty
@@ -1221,26 +1215,25 @@
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
-DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
@@ -1255,8 +1248,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Krabice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Organizace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Box,Krabice
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizace
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
@@ -1264,8 +1257,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu
@@ -1283,7 +1276,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
-DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
@@ -1300,9 +1292,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Stáří (dny)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
@@ -1311,7 +1303,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
+DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenční dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
@@ -1345,7 +1338,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Záruční reklamace
 ,Lead Details,Detaily leadu
-DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
@@ -1377,11 +1369,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +207,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Prosím, vyberte {0} jako první."
@@ -1389,22 +1381,23 @@
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,Výrobky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +259,Products,Výrobky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Najít faktury zápas
 ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
@@ -1414,12 +1407,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
@@ -1435,26 +1427,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky.
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
-DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +249,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
@@ -1462,6 +1454,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žádosti
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
@@ -1476,11 +1469,13 @@
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiál Request Date
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
 DocType: Item,Has Variants,Má varianty
@@ -1496,7 +1491,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,např. 5
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,e.g. 5,např. 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
 DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
@@ -1504,9 +1499,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
 ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Produkt nebo Služba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,A Product or Service,Produkt nebo Služba
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvořil
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
@@ -1520,11 +1515,11 @@
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Platební brána účet není nakonfigurován
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Platební brána účet není nakonfigurován
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
-DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
+DocType: Production Order,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
@@ -1534,15 +1529,16 @@
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní detaily
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokace
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Skupina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo"
@@ -1558,7 +1554,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Pár
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Pair,Pár
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
 DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
@@ -1574,14 +1570,12 @@
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
-DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka"
@@ -1593,11 +1587,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Jednotka
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Unit,Jednotka
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
 DocType: POS Profile,Price List,Ceník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
@@ -1611,9 +1605,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
+DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
@@ -1625,9 +1620,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Nabídka
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
 DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
@@ -1645,7 +1640,7 @@
 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Zásilky
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zásilky
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
@@ -1656,7 +1651,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Employee,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
@@ -1677,11 +1672,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +295,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenční Typ dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
@@ -1689,11 +1685,11 @@
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
 DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Účet pohledávky
-,Stock Balance,Reklamní Balance
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +797,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
@@ -1725,10 +1721,10 @@
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
@@ -1739,7 +1735,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
 DocType: Project,External,Externí
 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
@@ -1749,12 +1745,13 @@
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Vaši Zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Your Customers,Vaši Zákazníci
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17,Apply Now,Použít teď
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
 DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulace Částka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
@@ -1800,7 +1797,7 @@
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Přidejte daně
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +181,Add Taxes,Přidejte daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
 ,Financial Analytics,Finanční Analýza
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
@@ -1822,6 +1819,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
@@ -1841,16 +1839,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
 DocType: Newsletter,Test,Test
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
@@ -1859,7 +1857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
@@ -1868,11 +1866,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Měrná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
@@ -1882,6 +1881,7 @@
 ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
 DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
@@ -1892,6 +1892,7 @@
 DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
@@ -1954,19 +1955,20 @@
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
 DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
-DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba
+DocType: Material Request,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba
 DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
+DocType: Sales Invoice,This Document,Tento dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
@@ -2009,10 +2011,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Opakující končí
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Dodávka
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
@@ -2034,14 +2038,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu."
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problémy
@@ -2058,7 +2062,7 @@
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +398,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velký
@@ -2116,7 +2120,6 @@
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
-DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
@@ -2133,7 +2136,7 @@
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
 ,Requested,Požadované
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Žádné poznámky
@@ -2168,7 +2171,7 @@
 DocType: Payment Request,Recipient and Message,Příjemce a zpráv
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
 DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
@@ -2187,7 +2190,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
-DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
@@ -2200,10 +2202,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barevné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
@@ -2212,13 +2214,13 @@
 DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +170,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
 DocType: Employee,Exit,Východ
@@ -2239,7 +2241,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrzeno
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
@@ -2270,7 +2272,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (volitelně)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Objednávky
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
 DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Pro udržení zákazníka moudrý Kód zboží a aby tyto tabulky vyhledávat na základě jejich použití kódu Tuto volbu
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
@@ -2280,6 +2282,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
 DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Všechny Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
@@ -2287,10 +2290,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
 DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
@@ -2307,13 +2311,14 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
 DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán
 ,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Správa adres
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Správa adres
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
@@ -2335,10 +2340,11 @@
 DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Správa absencí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
@@ -2358,11 +2364,11 @@
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
@@ -2383,12 +2389,11 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,Zvolte množství
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199,Select Quantity,Zvolte množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
-DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
 DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
@@ -2435,7 +2440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Plánovaná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
@@ -2447,23 +2452,26 @@
 DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,např. DPH
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,e.g. VAT,např. DPH
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Účast Mark zaměstnanců hromadně
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
 DocType: Account,Payable,Splatný
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
+DocType: Project,Margin,Marže
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
@@ -2483,7 +2491,8 @@
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
 DocType: Payment Request,Email To,E-mail na
 DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Sklad je vyžadován
+DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +252,Warehouse is required,Sklad je vyžadován
 DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
@@ -2497,7 +2506,7 @@
 DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
@@ -2509,9 +2518,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Vytvořit nový
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +246,Create New,Vytvořit nový
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
 ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
@@ -2524,7 +2533,7 @@
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rychlost: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
@@ -2536,6 +2545,7 @@
 DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
 DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat
 DocType: Time Log,Operation ID,Provoz ID
@@ -2543,7 +2553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
 DocType: Task,depends_on,záleží na
 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
@@ -2592,7 +2602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Přidat uživatele
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +152,Add Users,Přidat uživatele
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
@@ -2601,7 +2611,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
 DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
@@ -2635,6 +2645,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
@@ -2666,12 +2677,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
 DocType: C-Form,Amended From,Platném znění
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Surovina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
@@ -2681,23 +2692,23 @@
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele
 DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Obecný
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +182,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
-DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví"
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Hodina
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
@@ -2716,7 +2727,7 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
@@ -2741,7 +2752,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno
 DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
@@ -2752,7 +2763,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Obchodní
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
@@ -2771,7 +2782,7 @@
 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
@@ -2800,7 +2811,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log bylo účtováno
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +214,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
@@ -2832,7 +2843,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Přidat dítě
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +116,Add Child,Přidat dítě
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,otevření Value
@@ -2842,7 +2853,7 @@
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
 ,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Věk
@@ -2851,7 +2862,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
-DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd"
 DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturované částky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
@@ -2860,13 +2870,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otevřené Oznámení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +197,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ 'e-mailovou adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
@@ -2878,9 +2890,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
@@ -2892,10 +2904,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Zkratka Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Zkratka Company
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
 DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plat master šablona.
@@ -2911,7 +2923,7 @@
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
@@ -2926,12 +2938,11 @@
 ,Reqd By Date,Př p Podle data
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
@@ -2940,7 +2951,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rychlý vstup
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
 DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
 DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl
@@ -2955,7 +2966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardní prodejní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
@@ -2988,7 +2999,7 @@
 DocType: Item,Taxes,Daně
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Placená a není doručení
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
-DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
+DocType: Sales Invoice,End Date,Datum ukončení
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
@@ -2999,19 +3010,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
 DocType: Company,Domain,Doména
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
 DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka
 ,Employee Information,Informace o zaměstnanci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +192,Rate (%),Rate (%)
 DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatečné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Poznámka: {0}
@@ -3029,7 +3041,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Množství celkové emisi / přenosu {0} v hmotné Request {1} nemůže být větší než množství požadovaná v {2} pro položku {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Zpravodaje
 DocType: Address,Shipping,Doprava
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
@@ -3046,16 +3057,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Černá
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
-DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
 DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
 DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Klikněte zde platit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klikněte zde platit
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Přidat položky z
@@ -3063,7 +3073,7 @@
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
 DocType: Account,Asset,Majetek
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","např ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","např ""MC """
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
@@ -3072,7 +3082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
 DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompaktní Položka Print
-DocType: Customer,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
+DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
@@ -3081,7 +3091,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
-DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka
 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
@@ -3089,7 +3098,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Zůstatek Množství
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pro {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Sklady.
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
@@ -3108,7 +3117,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
@@ -3163,15 +3172,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše"
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
@@ -3195,7 +3203,6 @@
 DocType: Account,Account,Účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
 ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
@@ -3273,12 +3280,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select Brand ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +351,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
@@ -3295,12 +3302,13 @@
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Příjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
@@ -3347,9 +3355,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
@@ -3365,12 +3373,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktury Datum
 DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Co to dělá?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Co to dělá?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
@@ -3394,6 +3402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovat Odběratelé
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
 DocType: Attendance,Present,Současnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
@@ -3402,7 +3411,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
@@ -3415,7 +3424,6 @@
 DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky
 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
-DocType: Project,Estimated Costing,Odhadovaná kalkulace
 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
@@ -3426,7 +3434,6 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
-DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
@@ -3447,7 +3454,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denní Upomínky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nový název účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account Name,Nový název účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
@@ -3460,7 +3467,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
@@ -3479,7 +3486,6 @@
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
-DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
@@ -3493,7 +3499,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,První Uživatel: Vy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
@@ -3514,7 +3519,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
@@ -3523,7 +3528,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Změna
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Výpovědní Lhůta
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
@@ -3577,14 +3582,14 @@
 DocType: Company,Company Info,Společnost info
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
-DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
+DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekvence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debetní účet
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
 DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
@@ -3611,7 +3616,7 @@
 DocType: Employee,Education,Vzdělání
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
 DocType: Address,Office,Kancelář
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
@@ -3656,10 +3661,10 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Celkem Neplacené
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Celkem Neplacené
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Purchaser,Kupec
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
@@ -3688,7 +3693,7 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Připojit Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Udělat Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
@@ -3701,6 +3706,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základní kapitál
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platební brána účet
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
@@ -3719,6 +3725,7 @@
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum