[Translation] Updated Translations (#15414)

diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 121f925..5fa8ec7 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -1,6 +1,6 @@
 DocType: Accounting Period,Period Name,Nom de période
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode de Rémunération
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,Register,Registre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Registre
 DocType: Patient,Divorced,Divorcé
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Clé du lien du message
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
@@ -26,6 +26,7 @@
 DocType: Employee,Rented,Loué
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Tous les comptes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,"Impossible de transférer un employé avec le statut ""Parti"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Un Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler"
 DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilométrage
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
 DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Mettre à Jour le Calendrier
@@ -62,7 +63,7 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,Allocation logement (HRA) basé sur la structure salariale
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1598,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 minutes Par Défaut
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nom du Type de Congé
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Afficher ouverte
@@ -116,11 +117,12 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescription de laboratoire
 ,Delay Days,Jours de retard
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Frais de Service
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1006,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Facture
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Détails du poids de l'article
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Périodicité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Exercice Fiscal {0} est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fournisseur> Groupe de fournisseurs
 DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Défense
 DocType: Salary Component,Abbr,Abré
@@ -152,14 +154,14 @@
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Arrondi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
 DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
-DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7,Payment Request,Requête de Paiement
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pour afficher les journaux des points de fidélité attribués à un client.
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Valeur Après Amortissement
 DocType: Student,O+,O+
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,En Relation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Date de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom de l'Échelle de Notation
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +141,Add Users to Marketplace,Ajouter des utilisateurs à Marketplace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Ajouter des utilisateurs à Marketplace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
 DocType: Sales Invoice,Company Address,Adresse de la Société
 DocType: BOM,Operations,Opérations
@@ -168,6 +170,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Compte de tiers par défaut à utiliser s'il n'est pas défini dans la fiche du patient pour comptabiliser les rendez-vous.
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192,From Address 2,Ligne d'addresse 2 (Origine)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Code article> Groupe d'articles> Marque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} dans aucun Exercice actif.
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nom de Document du Détail Parent
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}"
@@ -191,7 +194,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obtenir les articles de
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Prix non dépendant de l'unité de mesure
 DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Appliquer le montant de la retenue d'impôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Montant total crédité
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produit {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Aucun article référencé
@@ -228,7 +231,7 @@
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
 DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel d’Opération
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ligne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1049,Select BOM,Sélectionner LDM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,Select BOM,Sélectionner LDM
 DocType: SMS Log,SMS Log,Journal des SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Coût des Articles Livrés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Le jour de vacances {0} n’est pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
@@ -267,7 +270,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Relevé de Compte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Médicaments
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Est Immobilisation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,"Available qty is {0}, you need {1}","Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant Réclamé
 DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-. AAAA.-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},L'ordre de travail a été {0}
@@ -288,7 +291,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Salaire Annuel
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Récapitulatif de travail quotidien
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l'Exercice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417,{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Veuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Charges de Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Sélectionner l'Entrepôt Cible
@@ -386,14 +389,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Cours de Création d'Outil SG
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Description du paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,Stock Insuffisant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,Stock Insuffisant
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Désactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nouvelles Commandes Client
 DocType: Bank Account,Bank Account,Compte Bancaire
 DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Date de départ
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un Solde Négatif
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +225,Select Alternate Item,Sélectionnez un autre élément
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240,Select Alternate Item,Sélectionnez un autre élément
 DocType: Employee,Create User,Créer un Utilisateur
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Région par Défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Télévision
@@ -412,7 +415,7 @@
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nom de l'Instructeur
 DocType: Company,Arrear Component,Composante d'arriérés
 DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuration du Critère
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Pour l’Entrepôt est requis avant de Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,Pour l’Entrepôt est requis avant de Soumettre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Reçu Le
 DocType: Codification Table,Medical Code,Code Médical
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37,Connect Amazon with ERPNext,Connectez Amazon avec ERPNext
@@ -482,13 +485,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Ligne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé
 DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termes et conditions d'exécution
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061,Material Request,Demande de Matériel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Veuillez supprimer l&#39;employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067,Material Request,Demande de Matériel
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à Jour la Date de Compensation
 ,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'Achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
 DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Montant total du capital
 DocType: Student Guardian,Relation,Relation
 DocType: Student Guardian,Mother,Mère
@@ -528,6 +529,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Note Maximale
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nouveaux Devis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.
+DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordre de paiement
 DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
 DocType: Tax Rule,Shipping County,Comté de Livraison
 DocType: Currency Exchange,For Selling,A la vente
@@ -545,7 +547,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe
 DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
 DocType: Item,Variant Of,Variante De
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qté Terminée ne peut pas être supérieure à ""Quantité de Production"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qté Terminée ne peut pas être supérieure à ""Quantité de Production"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Compte de clôture
 DocType: Employee,External Work History,Historique de Travail Externe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Erreur de Référence Circulaire
@@ -565,7 +567,7 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-Devise
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Type de Facture
 DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Preuves de dépenses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,Bon de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Bon de Livraison
 DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impression de la Visite
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuration des Impôts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Coût des Immobilisations Vendus
@@ -610,10 +612,10 @@
 DocType: Project Update,Good/Steady,Bon / Stable
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Date de la Facture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Montant du Débit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir qu’un Compte par Société dans {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir qu’un Compte par Société dans {0} {1}
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Chemin de la clé du résultat de réponse
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Ecriture de journal inter-sociétés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +528,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},La quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité de l'ordre de travail {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},La quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité de l'ordre de travail {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,Veuillez voir la pièce jointe
 DocType: Purchase Order,% Received,% Reçu
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Créer des Groupes d'Étudiants
@@ -638,7 +640,6 @@
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Date du Calendrier
 DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
 DocType: Packed Item,Packed Item,Article Emballé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
 DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Condition de l'offre d'emploi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
@@ -667,7 +668,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date du Véhicule
 DocType: Student Log,Medical,Médical
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Raison de perdre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1782,Please select Drug,S&#39;il vous plaît sélectionnez Drug
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765,Please select Drug,S&#39;il vous plaît sélectionnez Drug
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Le Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
 DocType: Announcement,Receiver,Récepteur
@@ -687,7 +688,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Taux
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installé
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1402,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non végétarien
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du Fournisseur
@@ -714,7 +715,7 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ligne {0}: l&#39;opération est requise pour l&#39;article de matière première {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +602,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
 DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Compte de Document Minimum
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de production.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au
@@ -759,7 +760,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée"
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Acheteur des Biens et Services.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Créditeurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Le montant {0} défini dans cette requête de paiement est différent du montant calculé de tous les plans de paiement: {1}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Le montant {0} défini dans cette requête de paiement est différent du montant calculé de tous les plans de paiement: {1}.
 Veuillez vérifier que c'est correct avant de soumettre le document."
 DocType: Patient,Allergies,Allergies
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,Les LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
@@ -821,7 +822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non autorisé, veuillez configurer le modèle de test de laboratoire"
 DocType: Patient,Risk Factors,Facteurs de Risque
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Dangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Stock Entries already created for Work Order ,Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Stock Entries already created for Work Order ,Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Fréquence Respiratoire
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Gestion de la Sous-traitance
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,Température Corporelle
@@ -862,7 +863,7 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque d'Installation
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qté en Attente
 DocType: Budget,Ignore,Ignorer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is not active,{0} {1} n'est pas actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} n'est pas actif
 DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Compte de fret et d&#39;expédition
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Configurez les dimensions du chèque pour l'impression
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Créer les fiches de paie
@@ -876,7 +877,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reçu d’Achat Requis
 DocType: Delivery Note,Rail,Rail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,L'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,L'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner une Société et le Type de Tiers
@@ -916,7 +917,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Date de facturation
 DocType: Production Plan,Production Plan,Plan de production
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Ouverture de l&#39;outil de création de facture
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Retour de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Retour de Ventes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Remarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
 DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série
 ,Total Stock Summary,Récapitulatif de l'Inventaire Total
@@ -1013,7 +1014,8 @@
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nom du Lot
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Nombre maximum de visites
 ,Hotel Room Occupancy,Occupation de la chambre d'hôtel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Feuille de Temps créée :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscrire
 DocType: GST Settings,GST Settings,Paramètres GST
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0}
@@ -1076,7 +1078,7 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Feuille de Temps
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Enregistrer les Matières Premières sur la Base de
 DocType: Sales Invoice,Port Code,Code du port
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954,Reserve Warehouse,Entrepôt de réserve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960,Reserve Warehouse,Entrepôt de réserve
 DocType: Lead,Lead is an Organization,Le prospect est une organisation
 DocType: Guardian Interest,Interest,Intérêt
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prévente
@@ -1090,7 +1092,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modèles de Critères de  Fiche d'Évaluation Fournisseur.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Marketing
 DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Échanger des points de fidélité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,L’Écriture de Paiement est déjà créée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,L’Écriture de Paiement est déjà créée
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtenir des Fournisseurs
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock Actuel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ligne #{0} : L’Actif {1} n’est pas lié à l'Article {2}
@@ -1121,7 +1123,6 @@
 DocType: GST Account,IGST Account,Compte IGST
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'Expiration de la Garantie
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et Entrepôt
-DocType: Hub Settings,Unregister,Annuler l&#39;inscription
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de Commission (%)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Veuillez sélectionner un Programme
 DocType: Project,Estimated Cost,Coût Estimé
@@ -1147,7 +1148,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Allocation,Allocation
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fournir les Matières Premières
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actifs Actuels
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un Article de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un Article de stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'"
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par Défaut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Veuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock
@@ -1173,7 +1174,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Le sable
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Énergie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunité De
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Veuillez sélectionner une table
 DocType: BOM,Website Specifications,Spécifications du Site Web
 DocType: Special Test Items,Particulars,Particularités
@@ -1192,7 +1193,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente.
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
 DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Comment progresse le projet ?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campagnes de vente.
 DocType: Project Task,Make Timesheet,Créer une Feuille de Temps
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1253,7 +1254,7 @@
 DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propriété des champs pour le transfert des employés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Du temps devrait être moins que du temps
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1115,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
 						 to fullfill Sales Order {2}.",L&#39;élément {0} (numéro de série: {1}) ne peut pas être consommé tel quel. Pour remplir la commande client {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Charges d'Entretien de Bureau
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Aller à
@@ -1266,7 +1267,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Période scolaire:
 DocType: Salary Component,Do not include in total,Ne pas inclure au total
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Compte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1281,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,Liste des Prix non sélectionnée
 DocType: Employee,Family Background,Antécédents Familiaux
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Envoyer un Email
@@ -1290,11 +1291,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Mise à jour du projet.
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tout Contact Client
 DocType: Location,Tree Details,Détails de l’Arbre
-DocType: Hub Settings,Registered,Inscrit
+DocType: Marketplace Settings,Registered,Inscrit
 DocType: Training Event,Event Status,Statut de l'Événement
 DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Délai de disponibilité
 ,Support Analytics,Analyse du Support
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396,"If you have any questions, please get back to us.","Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous."
 DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Outil de Correspondance des Flux de Trésorerie
 DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt du Site Seb
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montant Minimum de Facturation
@@ -1302,7 +1303,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Ligne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Aucune tâche
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Facture de vente {0} créée comme payée
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copier les Champs dans une Variante
@@ -1313,7 +1314,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Les actions existent déjà
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres pour le Compte Rendu par Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398,Thank you for your business!,Merci pour votre entreprise !
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412,Thank you for your business!,Merci pour votre entreprise !
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Demande de support des clients
 DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historique des propriétés des champs de la fiche employé
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype Action
@@ -1346,7 +1347,6 @@
 DocType: Work Order,Item To Manufacture,Article à produire
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},Le Statut de {0} {1} est {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Température de collecte
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Veuillez définir la série de noms pour {0} via la configuration&gt; les paramètres&gt; la série de noms
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Fournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Activer Caisse
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Du Bon de Commande au Paiement
@@ -1370,10 +1370,12 @@
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenu de l&#39;engrais
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Recherche & Développement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Montant à Facturer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La date de début et la date de fin chevauchent la fiche de travail <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Company,Registration Details,Informations Légales
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Montant Total Facturé
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qté de Réapprovisionnement
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Date de la Liste de Blocage des Congés
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Veuillez configurer le système de dénomination de l&#39;instructeur dans Education&gt; Paramètres de formation
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,LDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus d’Achat doit être égal au Total des Taxes et Frais
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
@@ -1399,7 +1401,7 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synchronisez toujours vos produits depuis Amazon MWS avant de synchroniser les détails des commandes.
 DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Étapes de Livraison
 DocType: Salary Slip,Working Days,Jours Ouvrables
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossible de modifier la date d&#39;arrêt du service pour l&#39;élément de la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossible de modifier la date d&#39;arrêt du service pour l&#39;élément de la ligne {0}
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d'Entrée
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Poids Brut
 DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Jours de seuil d&#39;encaissement
@@ -1418,18 +1420,19 @@
 DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Sièges Minimum
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valeurs de l'Attribut de l'Article
 DocType: Examination Result,Examination Result,Résultat d'Examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,Reçu d’Achat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Reçu d’Achat
 ,Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Données de base des Taux de Change
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de la Référence doit être parmi {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtrer les totaux pour les qtés égales à zéro
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de matériaux pour les sous-ensembles
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partenaires Commerciaux et Régions
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,LDM {0} doit être active
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Aucun article disponible pour le transfert
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nom de l&#39;activité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Modifier la date de fin de mise en attente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Fermeture (ouverture + total)
 DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Nombre d&#39;employés
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ecriture d’Amortissement
@@ -1439,7 +1442,7 @@
 DocType: Vital Signs,One Sided,Une face
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qté Requise
-DocType: Hub Settings,Custom Data,Données personnalisées
+DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Données personnalisées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},Le numéro de série est obligatoire pour l&#39;article {0}
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant Total
@@ -1514,7 +1517,7 @@
 DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
 DocType: Loan,Sanctioned,Sanctionné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
 DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Slips Slips Soumis
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cycle de récolte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles ""Ensembles de Produits"", l’Entrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table ""Liste de Colisage"". Si l’Entrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés d’un même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de l’article et elles seront copiées dans la table ""Liste de Colisage""."
@@ -1570,7 +1573,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Facture
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l’écriture ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l’écriture ({2} {3})
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir Acomptes Payés
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Créer un Nouveau Lot Automatiquement
@@ -1585,7 +1588,7 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,Date du Prochain Contact
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantité d'Ouverture
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Rappel de Rendez-Vous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +535,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nom du Lot d'Étudiants
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Solde du Montant du Prêt
@@ -1635,7 +1638,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Est une note de débit
 DocType: Workstation,Wages,Salaires
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nom du responsable de la maintenance
-DocType: Hub Settings,Hub URL,URL du concentrateur
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossible de trouver une variable:
@@ -1674,7 +1676,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,État de livraison
 ,Projected Quantity as Source,Quantité Projetée comme Source
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +900,Delivery Trip,Service de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883,Delivery Trip,Service de Livraison
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Type de transfert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Frais de Vente
@@ -1709,6 +1711,7 @@
 DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nom du conducteur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Âge Moyen
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Date du Gel des Présences
+DocType: Payment Request,Inward,Vers l&#39;intérieur
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Voir Tous Les Produits
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Âge Minimum du Prospect (Jours)
@@ -1761,11 +1764,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,Chèques post-datés / Lettres de crédit
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé Sans Solde
+DocType: Payment Request,Outward,À l&#39;extérieur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erreur de Planification de Capacité
 ,Trial Balance for Party,Balance Auxiliaire
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Participation à la réunion parents-professeurs
 DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Le Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Solde d'Ouverture de Comptabilité
 ,GST Sales Register,Registre de Vente GST
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avance sur Facture de Vente
@@ -1777,7 +1782,6 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
 DocType: Setup Progress Action,Domains,Domaines
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La date de début et la date de fin chevauchent la fiche de travail <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Date de Début Réelle"" ne peut être postérieure à ""Date de Fin Réelle"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Gestion
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Paramètres du Payeur
@@ -1803,7 +1807,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
 DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Est un congé acquis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Valable Jusqu'au
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total des réunions parents/professeur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Le Mode de Paiement n’est pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
@@ -1831,7 +1835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Le type de congé est obligatoire
 DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Nbre de jours avant de fermer le ticket
 ,Eway Bill,Facture Eway
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +132,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Vous devez être un utilisateur doté de rôles System Manager et Item Manager pour ajouter des utilisateurs à Marketplace.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Vous devez être un utilisateur doté de rôles System Manager et Item Manager pour ajouter des utilisateurs à Marketplace.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laisser vide pour toutes les branches
 DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plan de dotation
 DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validité en Jours
@@ -1843,7 +1847,7 @@
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en Cours
 DocType: Purchase Invoice,Group same items,Groupe les éléments identiques
 DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Désactiver le Total Arrondi
-DocType: Hub Settings,Sync in Progress,Synchronisation en cours
+DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synchronisation en cours
 DocType: Department,Parent Department,Département parent
 DocType: Loan Application,Repayment Info,Infos de Remboursement
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entrées' ne peuvent pas être vides
@@ -1880,7 +1884,7 @@
 ,Budget Variance Report,Rapport d’Écarts de Budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire Brut
 DocType: Item,Is Item from Hub,Est un article sur le Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1669,Get Items from Healthcare Services,Obtenir des articles des services de santé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652,Get Items from Healthcare Services,Obtenir des articles des services de santé
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Dividendes Payés
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Livre des Comptes
@@ -1919,7 +1923,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Résumé des Comptes Créditeurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenir les Factures Impayées
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Commande Client {0} invalide
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Commande Client {0} invalide
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Prescriptions de test de laboratoire
@@ -1943,7 +1947,7 @@
 DocType: Contract,Contract,Contrat
 DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Date et heure du test de laboratoire
 DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter une Citation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1240,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Charges Indirectes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0} : Qté obligatoire
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agriculture
@@ -1957,7 +1961,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Échec de la connexion
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Actif {0} créé
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Articles de Test Spécial
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +95,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mode de Paiement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,La struture salariale qui vous a été assignée ne vous permet pas de demander des avantages sociaux
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
@@ -1980,7 +1984,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Nom du tiers (Origine)
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numéro de Groupe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'article {0} doit être un Article Sous-traité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Capitaux Immobilisés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ ‘Appliquer Sur’, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque."
@@ -1994,7 +1998,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
 DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotique
 ,Team Updates,Mises à Jour de l’Équipe
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899,For Supplier,Pour Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,Pour Fournisseur
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total TTC (Devise de la Société)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Créer Format d'Impression
@@ -2067,6 +2071,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Balance Agée 3
 DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Détail du bon de clotûre du PDV
 DocType: Shopify Log,Shopify Log,Log Shopify
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Veuillez définir la série de noms pour {0} via la configuration&gt; les paramètres&gt; la série de noms
 DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Arrivée
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nb de Visites
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
@@ -2094,7 +2099,7 @@
 DocType: Activity Cost,Projects,Projets
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Devise de la Transaction
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +157,Some emails are invalid,Certains emails sont invalides
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164,Some emails are invalid,Certains emails sont invalides
 DocType: Work Order Operation,Operation Description,Description de l'Opération
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
@@ -2131,7 +2136,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Des erreurs se sont produites lors de la création du programme
 DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +90,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur autre que l&#39;administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur autre que l&#39;administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article stocké
 DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
@@ -2171,7 +2176,7 @@
 DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Congés maximum autorisés
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde Bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
 DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Approbateur de congés obligatoire dans une demande de congé
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Profil de l’Emploi. qualifications requises ect...
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du Compte
@@ -2200,10 +2205,10 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Valeur Finale
 DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Type de programme de fidélité
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsable des Stocks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agriculture (beta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +905,Packing Slip,Bordereau de Colis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Bordereau de Colis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Loyer du Bureau
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuration de la passerelle SMS
 DocType: Disease,Common Name,Nom commun
@@ -2232,6 +2237,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Il peut y avoir plusieurs facteurs de collecte hiérarchisés en fonction du total dépensé. Mais le facteur de conversion pour l'échange sera toujours le même pour tous les niveaux.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantes de l'Article
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Services
+DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Envoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Coûts Parent
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Select Possible Supplier,Sélectionner le Fournisseur Possible
@@ -2246,6 +2252,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
 DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Veuillez supprimer l&#39;employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document"
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Appliquer Réduction
 DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Code GST HSN
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Expérience Totale
@@ -2282,6 +2290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qté de lot disponible à l'Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Mettre à Jour le Format d'Impression
+DocType: Bank Account,Is Company Account,Est le compte de l&#39;entreprise
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58,Leave Type {0} is not encashable,Le type de congé {0} n'est pas encaissable
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Coûts Logistiques
 DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
@@ -2348,7 +2357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés Attribués avec Succès pour {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Pas d’Articles à emballer
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la Valeur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantité de production obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantité de production obligatoire
 DocType: Loan,Repayment Method,Méthode de Remboursement
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
@@ -2375,7 +2384,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous n’avez pas besoin d’effectuer de demande.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} est requis pour créer les factures {invoice_type} d&#39;ouverture
 DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresse principale et coordonnées du contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Email de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Renvoyer Email de Paiement
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nouvelle tâche
 DocType: Clinical Procedure,Appointment,Rendez-Vous
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Faire un Devis
@@ -2401,11 +2410,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variation Nette de Trésorerie
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Échelle de Notation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Déjà terminé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock Existant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
 				pro-rata component",Veuillez ajouter les prestations restantes {0} à la demande en tant que composant au pro-rata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Import réussi !
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32,Payment Request already exists {0},Demande de Paiement existe déjà {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Demande de Paiement existe déjà {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût des Marchandises Vendues
 DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Hôpital
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
@@ -2453,6 +2463,7 @@
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant Total Remboursé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Basé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21,Payroll date can not be less than employee's joining date,La date de paie ne peut être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87,{0} {1} created,{0} {1} créé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \
 					or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Offre d'emploi pour la désignation {0} déjà ouverte \ ou recrutement complété selon le plan de dotation en personnel {1}
 DocType: Vital Signs,Constipated,Constipé
@@ -2620,7 +2631,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Le champ Opportunité De est obligatoire
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,Charges Annuelles
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1225,Make Purchase Order,Faire un Bon de Commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,Faire un Bon de Commande
 DocType: SMS Center,Send To,Envoyer À
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
@@ -2628,7 +2639,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code de l'Article du Client
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Réconciliation du Stock
 DocType: Territory,Territory Name,Nom de la Région
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Vous ne pouvez avoir que des plans ayant le même cycle de facturation dans le même abonnement
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Données mappées
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence
@@ -2680,11 +2691,11 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Les numéros de série {0} n'appartiennent pas au lieu {1}
 DocType: Item,Barcodes,Codes-barres
-DocType: Hub Category,Hub Node,Noeud du Hub
+DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Noeud du Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associé
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Mouvement d'Actif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +599,Work Order {0} must be submitted,L'ordre de travail {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +609,Work Order {0} must be submitted,L'ordre de travail {0} doit être soumis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Nouveau Panier
 DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Du Montant
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de série
@@ -2701,11 +2712,11 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Détails de la Feuille de Temps
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qté Consommée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Télécommunications
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La devise de facturation doit être égale à la devise de la société par défaut ou à la devise du compte du partenaire
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
 DocType: Soil Texture,Loam,Terreau
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ligne {0}: la date d&#39;échéance ne peut pas être antérieure à la date d&#39;envoi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Faire une Écriture de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Faire une Écriture de Paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendances des Factures de Vente
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les Congés
@@ -2731,7 +2742,7 @@
 DocType: Item,Has Variants,A Variantes
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Demande de prestations pour
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Mettre à jour la Réponse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +483,You have already selected items from {0} {1},Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Répartition Mensuelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Le N° du lot est obligatoire
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Commercial Parent
@@ -2791,7 +2802,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Montant {0} {1} déduit de {2}
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID de l’Employé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +330,Due Date cannot be before Posting Date,La Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,La Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe d'Articles du Site Web
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Aucune fiche de paie ne peut être soumise pour les critères sélectionnés ci-dessus OU la fiche de paie est déjà soumise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Droits de Douane et Taxes
@@ -2812,7 +2823,7 @@
 DocType: Account,Frozen,Gelé
 DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Type de véhicule
 DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Montant de Base (Devise de la Société)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +925,Raw Materials,Matières premières
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +931,Raw Materials,Matières premières
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Ligne de Référence
 DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'Installation
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Détails Comptabilité
@@ -2821,7 +2832,7 @@
 DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positif
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investissements
 DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la Résolution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Transaction Type,Type de transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +167,Transaction Type,Type de transaction
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Critères d'Acceptation
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Veuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Aucun remboursement disponible pour l'écriture de journal
@@ -2845,7 +2856,7 @@
 DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Compte de taxes
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +135,Available slots,Créneaux Disponibles
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,No de Facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +394,Make Payment,Faire un Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408,Make Payment,Faire un Paiement
 DocType: Room,Room Name,Nom de la Chambre
 DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Durée de la prescription
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}"
@@ -2873,7 +2884,7 @@
 DocType: Chapter,Chapter,Chapitre
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Paire
 DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Le compte par défaut sera automatiquement mis à jour dans la facture de point de vente lorsque ce mode est sélectionné.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1044,Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1027,Select BOM and Qty for Production,Sélectionner la LDM et la Qté pour la Production
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Calendrier d'Amortissement
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresses et Contacts des Partenaires de Vente
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pour le Compte
@@ -2899,7 +2910,7 @@
 ,Quotation Trends,Tendances des Devis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandat GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Montant de la Livraison
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Score de la Période
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Ajouter des Clients
@@ -2912,7 +2923,7 @@
 DocType: Serial No,Invoice Details,Détails de la Facture
 DocType: Grant Application,Show on Website,Afficher sur le site Web
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Démarrer
-DocType: Hub Category,Hub Category,Catégorie du Hub
+DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Catégorie du Hub
 DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numéro de Véhicule
 DocType: Loan,Loan Amount,Montant du Prêt
@@ -2944,7 +2955,7 @@
 DocType: Shareholder,Shareholder,Actionnaire
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de la Remise Supplémentaire
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1828,Get Items from Prescriptions,Obtenir des articles des prescriptions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1811,Get Items from Prescriptions,Obtenir des articles des prescriptions
 DocType: Patient,Patient Details,Détails du patient
 DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positif
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
@@ -3010,7 +3021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Solde Calculé du Relevé Bancaire
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modèle de Test Normal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Utilisateur Désactivé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,Devis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Devis
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction Totale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Sélectionnez un compte à imprimer dans la devise du compte
@@ -3056,19 +3067,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
 DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notification par e-mail envoyée
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1015,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Le code d'article, l'entrepôt, la quantité sont requis à la ligne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +24,Company is manadatory for company account,La société est le maître d&#39;œuvre du compte d&#39;entreprise
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1021,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Le code d'article, l'entrepôt, la quantité sont requis à la ligne"
 DocType: Bank Guarantee,Supplier,Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Obtenir De
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Ceci est un département racine et ne peut pas être modifié.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Afficher les détails du paiement
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Charges Diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Société par Défaut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
 DocType: Company,Transactions Annual History,Historique annuel des transactions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Compte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions
 DocType: Bank,Bank Name,Nom de la Banque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Au-dessus
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1217,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Laissez le champ vide pour passer des commandes pour tous les fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1200,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Laissez le champ vide pour passer des commandes pour tous les fournisseurs
 DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Article de charge de la visite aux patients hospitalisés
 DocType: Vital Signs,Fluid,Fluide
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des Jours de Congé
@@ -3077,7 +3089,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Paramètres de Variante d'Article
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Sélectionner la Société ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide pour tous les départements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Article {0}: {1} quantité produite,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Bimensuel
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la Devise
@@ -3107,6 +3119,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Ajouter des Feuilles de Temps
 DocType: Vehicle Service,Service Item,Poste de Service
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantie Bancaire
+DocType: Payment Request,Transaction Details,détails de la transaction
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Veuillez cliquer sur ‘Générer Calendrier’ pour obtenir le calendrier
 DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantité Commandée
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","e.g. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
@@ -3125,7 +3138,7 @@
 DocType: Account,Fixed Asset,Actif Immobilisé
 DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Après la date
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventaire Sérialisé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1267,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valide pour la facture inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1271,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valide pour la facture inter-sociétés.
 ,Department Analytics,Analyse RH par département
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trouvé dans le contact par défaut
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Générer une clé secrète
@@ -3154,7 +3167,7 @@
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Grille des Salaires des Employés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Afficher les attributs de variante
 DocType: Student,Blood Group,Groupe Sanguin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +45,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Le compte passerelle de paiement dans le plan {0} est différent du compte passerelle de paiement dans cette requête de paiement.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Le compte passerelle de paiement dans le plan {0} est différent du compte passerelle de paiement dans cette requête de paiement.
 DocType: Course,Course Name,Nom du Cours
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Aucune donnée de retenue d&#39;impôt trouvée pour l&#39;exercice en cours.
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
@@ -3175,11 +3188,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmation de paiement
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Les Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur Entrante Totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Debit To is required,Compte de Débit Requis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,Compte de Débit Requis
 DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Dossier d&#39;hospitalisation
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Les Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Liste des Prix d'Achat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +158,Date of Transaction,Date de transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +161,Date of Transaction,Date de transaction
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modèles des Variables de  Fiche d'Évaluation Fournisseur.
 DocType: Job Offer Term,Offer Term,Terme de la Proposition
 DocType: Asset,Quality Manager,Responsable Qualité
@@ -3187,7 +3200,6 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Réconciliation des Paiements
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Veuillez sélectionner le nom du/de la Responsable
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Technologie
-DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Annuler l&#39;inscription de Hub
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total des Impayés : {0}
 DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Opération de LDM du Site Internet
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,Encours
@@ -3212,7 +3224,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser les Heures Supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","L'Article Sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant la réconciliation des stocks, veuillez utiliser l'entrée de stock"
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Évènement de Formation – Employé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1293,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum d&#39;échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l&#39;article {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1303,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum d&#39;échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l&#39;article {2}.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Ajouter des Créneaux
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous en avez fourni {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taux de Valorisation Actuel
@@ -3328,8 +3340,8 @@
 DocType: Travel Request,Any other details,Tout autre détail
 DocType: Water Analysis,Origin,Origine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165,Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +879,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise de la Liste de Prix
 DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif
@@ -3352,7 +3364,7 @@
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Chef de section
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Source des Fonds (Passif)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +516,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Employé
 DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numéro de dépôt fixe
 DocType: Asset Repair,Failure Date,Date d&#39;échec
@@ -3390,7 +3402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des Articles Achetés
 DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modèle de départ des employés
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande Client Requise
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +100,Become a Seller,Devenir vendeur
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Devenir vendeur
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,À Créditer
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Prospects / Clients Actifs
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post-Diplômé
@@ -3406,9 +3418,9 @@
 DocType: Support Search Source,Post Title Key,Clé du titre du message
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Pour carte de travail
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Créé par
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1550,Prescriptions,Les prescriptions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1533,Prescriptions,Les prescriptions
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1036,Please specify Company to proceed,Veuillez spécifier la Société pour continuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,Veuillez spécifier la Société pour continuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Variation Nette des Comptes Débiteurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Congé Compensatoire
 DocType: Job Offer,Accepted,Accepté
@@ -3423,14 +3435,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Résultats de la Recherche
 DocType: Room,Room Number,Numéro de la Chambre
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Référence invalide {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité prévue ({2}) dans l’Ordre de Production {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Étiquette de la Règle de Livraison
 DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrée de la paie
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Voir les honoraires
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Créer un modèle d&#39;imposition
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum de l'Utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matières Premières ne peuvent pas être vides.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1026,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Table de paiement): le montant doit être négatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1030,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Table de paiement): le montant doit être négatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Statut de l'exécution
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Échantillon de test de laboratoire
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Autoriser le renommage de la valeur de l'attribut
@@ -3444,7 +3457,6 @@
 DocType: Job Card,For Quantity,Pour la Quantité
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Veuillez entrer la Qté Planifiée pour l'Article {0} à la ligne {1}
 DocType: Support Search Source,API,API
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Google Maps integration is not enabled,L&#39;intégration de Google Maps n&#39;est pas activée
 DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Champ d&#39;aperçu du résultat
 DocType: Item Price,Packing Unit,Unité d&#39;emballage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
@@ -3473,7 +3485,7 @@
 DocType: BOM,Show Operations,Afficher Opérations
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes avant la Première Réponse à une Opportunité
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total des Absences
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,L'Article ou l'Entrepôt pour la ligne {0} ne correspond pas avec la Requête de Matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,L'Article ou l'Entrepôt pour la ligne {0} ne correspond pas avec la Requête de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unité de Mesure
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'Exercice
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tâche Dépend De
@@ -3589,8 +3601,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Date du document
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Archive d'Honoraires Créée - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1021,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ligne #{0} (Table de paiement): Le montant doit être positif
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ligne #{0} (Table de paiement): Le montant doit être positif
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Sélectionner les valeurs d&#39;attribut
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motif de l'émission du document
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Écriture de Stock {0} n'est pas soumise
@@ -3662,7 +3674,6 @@
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Type de Paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Veuillez sélectionner un Lot pour l'Article {0}. Impossible de trouver un seul lot satisfaisant à cette exigence
 DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
-DocType: Hub Category,Parent Category,Catégorie Parente
 DocType: Payroll Entry,Select Employees,Sélectionner les Employés
 DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Série des factures de vente
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Ventes Potentielles
@@ -3685,7 +3696,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Écriture en double. Merci de vérifier la Règle d’Autorisation {0}
 DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Date d&#39;échéance de référence
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ
-DocType: Hub Settings,Site Name,Nom du site
 DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Applicable après (jours ouvrés)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Le reçu doit être soumis
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qté Reçue
@@ -3721,7 +3731,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée
 DocType: Account,Income Account,Compte de Produits
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +878,Delivery,Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery,Livraison
 DocType: Volunteer,Weekdays,Jours de la semaine
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qté Actuelle
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Le menu du restaurant
@@ -3767,8 +3777,8 @@
 DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annuler à la fin de la période
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Propriété déjà ajoutée
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'Article
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +927,Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Aucun article sélectionné pour le transfert
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toutes les Adresses.
 DocType: Company,Stock Settings,Paramètres du Stock
@@ -3802,7 +3812,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qté Réelle Après Transaction
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Articles de Commande Client en Attente Pour la Demande d'Achat
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admissions des Étudiants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +413,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
 DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de Facturation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra Large
 DocType: Loan,Loan Application,Demande de prêt
@@ -3856,7 +3866,7 @@
 DocType: Price List,Price List Master,Données de Base des Listes de Prix
 DocType: GST Account,CESS Account,Compte CESS
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les Transactions de Vente peuvent être assignées à plusieurs **Commerciaux** pour configurer et surveiller les objectifs.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1108,Link to Material Request,Lien vers la demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1114,Link to Material Request,Lien vers la demande de matériel
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Activité du forum
 ,S.O. No.,S.O. N°.
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Paramètre de transaction bancaire
@@ -3920,7 +3930,7 @@
 ,Salary Register,Registre du Salaire
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Entrepôt Parent
 DocType: Subscription,Net Total,Total Net
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +560,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La LDM par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La LDM par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Définir différents types de prêts
 DocType: Bin,FCFS Rate,Montant PAPS
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Montant dû
@@ -3942,7 +3952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},La Valeur {0} pour l'Attribut {1} n'existe pas dans la liste des Valeurs d'Attribut d’Article valides pour l’Article {2}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Sélectionnez les Numéros de Série
 DocType: BOM Item,Scrap %,% de Rebut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Fournisseur&gt; Groupe de fournisseurs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement à la qté ou au montant de l'article, selon votre sélection"
 DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nécessite un financement complet
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Objets
@@ -3988,7 +3997,7 @@
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,Approbateur de test de laboratoire
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vous avez déjà évalué les critères d&#39;évaluation {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Huile Moteur
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1080,Work Orders Created: {0},Ordres de travail créés: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1063,Work Orders Created: {0},Ordres de travail créés: {0}
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Équipe des Ventes 1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du Client
@@ -3996,7 +4005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Échec de la configuration des éléments liés la société
 DocType: Company,Default Inventory Account,Compte d'Inventaire par Défaut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Les numéros de folio ne correspondent pas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +293,Payment Request for {0},Demande de paiement pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +304,Payment Request for {0},Demande de paiement pour {0}
 DocType: Item Barcode,Barcode Type,Type de code-barres
 DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nom de l'Antibiotique
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Données de base du groupe de fournisseurs.
@@ -4011,7 +4020,7 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Afficher ce diaporama en haut de la page
 DocType: BOM,Item UOM,UDM de l'Article
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la Taxe Après Remise (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Paramètres Principaux
 DocType: Attendance Request,Work From Home,Télétravail
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Sélectionner l'Adresse du Fournisseur
@@ -4025,7 +4034,7 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Email Silencieux
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation, Boissons et Tabac"
 DocType: Account,Account Number,Numéro de compte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
 DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Allouer automatiquement les avances (FIFO)
 DocType: Volunteer,Volunteer,Bénévole
@@ -4252,7 +4261,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fermer automatiquement le ticket après 7 jours
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être alloué avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +342,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque : Date de Référence / d’Échéance dépasse le nombre de jours de crédit client autorisé de {0} jour(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque : Date de Référence / d’Échéance dépasse le nombre de jours de crédit client autorisé de {0} jour(s)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Candidature Étudiante
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Article suivi sur le Hub
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL POUR LE DESTINATAIRE
@@ -4279,6 +4288,7 @@
 DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calculer la dépréciation
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce Bon de Livraison pour tous les Projets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Trésorerie Nette des Investissements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
 DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt des Travaux en Cours
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,L'actif {0} doit être soumis
 DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total Étudiants
@@ -4314,7 +4324,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Quantité totale
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Reçu
 DocType: Employee Education,School/University,École/Université
-DocType: Payment Request,Reference Details,Détails de la Référence
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté Disponible à l'Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Montant Facturé
 DocType: Share Transfer,(including),(compris)
@@ -4339,7 +4348,7 @@
 DocType: Lead,Lower Income,Revenu bas
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordre Actuel
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Le nombre de numéros de série et la quantité doivent être les mêmes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +269,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
 DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Actif reçu mais non facturé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Le Compte d’Écart doit être un compte de type Actif / Passif, puisque cette Réconciliation de Stock est une écriture d'à-nouveau"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Le Montant Remboursé ne peut pas être supérieur au Montant du Prêt {0}
@@ -4348,7 +4357,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Numéro de Bon de Commande requis pour l'Article {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',La ‘Date de Début’ doit être antérieure à la ‘Date de Fin’
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Aucun plan de dotation trouvé pour cette désignation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1073,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Le lot {0} de l&#39;élément {1} est désactivé.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1083,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Le lot {0} de l&#39;élément {1} est désactivé.
 DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Allocation annuelle
 DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse de l&#39;organisateur
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Sélectionnez un praticien de la santé ...
@@ -4357,7 +4366,7 @@
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Complètement Déprécié
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Qté de Stock Projeté
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML des Présences Validées
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les devis sont des propositions, offres que vous avez envoyées à vos clients"
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client
@@ -4387,7 +4396,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Remise (%) sur le Tarif de la Liste de Prix avec la Marge
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Taux / UM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tous les Entrepôts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1397,No {0} found for Inter Company Transactions.,Aucun {0} n&#39;a été trouvé pour les transactions inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1401,No {0} found for Inter Company Transactions.,Aucun {0} n&#39;a été trouvé pour les transactions inter-sociétés.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Voiture de location
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,À propos de votre entreprise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Le compte À Créditer doit être un compte de Bilan
@@ -4443,19 +4452,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Aller aux Cours
 DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Afficher la taxe inclusive en impression
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",Le compte bancaire et les dates de début et de fin sont obligatoires
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Message Envoyé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,Message Envoyé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre
 DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe de clients&gt; Territoire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tarif Horaire
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomenclature d'Article Par
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre Entrée de Clôture de Période {0} a été faite après {1}
 DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel Transféré pour la Production
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Le compte {0} n'existe pas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1635,Select Loyalty Program,Sélectionner un programme de fidélité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1618,Select Loyalty Program,Sélectionner un programme de fidélité
 DocType: Project,Project Type,Type de Projet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Une tâche enfant existe pour cette tâche. Vous ne pouvez pas supprimer cette tâche.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Soit la qté cible soit le montant cible est obligatoire.
@@ -4546,6 +4554,7 @@
 DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politique de congés par défaut
 DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL de la boutique
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Aucun contact ajouté.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Veuillez configurer la série de numérotation pour la participation via Setup&gt; Numbering Series
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Montant de la Référence de Coût au Débarquement
 ,Item Balance (Simple),Solde de l'article (simple)
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Factures émises par des Fournisseurs.
@@ -4754,7 +4763,9 @@
 DocType: Task,depends_on,Dépend de
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Mise à jour des prix les plus récents dans toutes les Listes de Matériaux en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du Nouveau Compte. Note: Veuillez ne pas créer de comptes Clients et Fournisseurs
+DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Afficher les articles en stock
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles d'Adresse par défaut en fonction du pays
+DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Référence de l&#39;ordre de paiement
 DocType: Water Analysis,Appearance,Apparence
 DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Modèle de notification de statut des congés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Moyenne de la liste de prix d'achat
@@ -4766,7 +4777,7 @@
 ,Sales Payment Summary,Résumé du paiement des ventes
 DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
 DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clé de consommateur API
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,Due / Reference Date cannot be after {0},Date d’échéance / de référence ne peut pas être après le {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Date d’échéance / de référence ne peut pas être après le {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer et Exporter des Données
 DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Détails du compte
 DocType: Crop,Materials Required,Matériaux nécessaires
@@ -4796,7 +4807,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Aucun étudiant dans
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Ajouter plus d'articles ou ouvrir le formulaire complet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de Livraison {0} doivent être annulés avant d’annuler cette Commande Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Aller aux Utilisateurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un Numéro de Lot valide pour l’Article {1}
@@ -4947,7 +4957,7 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Catégorie de déclaration d'exemption de taxe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tous les Territoires
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Veuillez définir la politique de congé pour l&#39;employé {0} dans le dossier Employé / Grade
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1349,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1373,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Ajouter plusieurs tâches
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début.
@@ -4976,7 +4986,7 @@
 DocType: Contract,Unfulfilled,Non-rempli
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De l'Entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Aucun employé pour les critères mentionnés
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Aucun Article avec une Liste de Matériel à Produire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1012,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Aucun Article avec une Liste de Matériel à Produire
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Client par Défaut
 DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nom du Superviseur
@@ -5009,13 +5019,13 @@
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Fréquence de la Paie
 DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilité
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La synchronisation a été temporairement désactivée car les tentatives maximales ont été dépassées
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +938,Raw Material,Matières Premières
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +944,Raw Material,Matières Premières
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivre par E-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Usines et Machines
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Montant de la Taxe après Remise
 DocType: Patient,Inpatient Status,Statut d&#39;hospitalisation
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Paramètres du Récapitulatif Quotidien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1392,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vente cochés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1396,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vente cochés.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Veuillez entrer Reqd par date
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfert Interne
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tâches de maintenance
@@ -5072,7 +5082,7 @@
 DocType: Lead,Lead Type,Type de Prospect
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les Dates Bloquées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +948,Set New Release Date,Définir la nouvelle date de fin de mise en attente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +953,Set New Release Date,Définir la nouvelle date de fin de mise en attente
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Objectif de Vente Mensuel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Type de chambre d&#39;hôtel
@@ -5080,7 +5090,7 @@
 DocType: Item,Default Material Request Type,Type de Requête de Matériaux par Défaut
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Période d'Évaluation
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Inconnu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1028,Work Order not created,Ordre de travail non créé
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1011,Work Order not created,Ordre de travail non créé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
 						 set the amount equal or greater than {2}","Un montant de {0} a déjà été demandé pour le composant {1}, \ définir un montant égal ou supérieur à {2}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Conditions de la Règle de Livraison
@@ -5115,7 +5125,7 @@
 DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'Emploi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indique que {1} ne fournira pas de devis, mais tous les articles \ ont été évalués. Mise à jour du statut de devis RFQ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1288,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nombre maximum d&#39;échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l&#39;article {2} dans le lot {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1298,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Nombre maximum d&#39;échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l&#39;article {2} dans le lot {3}.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Mettre à jour automatiquement le coût de la LDM
 DocType: Lab Test,Test Name,Nom du Test
 DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Procédure Consommable
@@ -5124,13 +5134,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Abonnements
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Par Mois
 DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Faire un terme académique obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La quantité à produire doit être supérieur à 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La quantité à produire doit être supérieur à 0.
 DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calculer le calendrier d'amortissement au prorata sur la base de l'exercice fiscal
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour appel de maintenance
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mettre à Jour le Prix et la Disponibilité
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou à livrer en plus de la quantité commandée. Par exemple : Si vous avez commandé 100 unités et que votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
 DocType: Loyalty Program,Customer Group,Groupe de Clients
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +294,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne #{0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour la quantité {2} de produits finis dans le bon de commande # {3}. Veuillez mettre à jour l'état de l'opération via les feuilles de temps.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne #{0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour la quantité {2} de produits finis dans le bon de commande # {3}. Veuillez mettre à jour l'état de l'opération via les feuilles de temps.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nouveau Numéro de Lot (Optionnel)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}
 DocType: BOM,Website Description,Description du Site Web
@@ -5157,7 +5167,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Aucune demande de matériel créée
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Le Montant du prêt ne peut pas dépasser le Montant Maximal du Prêt de {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +548,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Veuillez sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde des congés de l'exercice précédent à cet exercice
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pour le Type de Bon
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Téléphone (R)
@@ -5175,7 +5185,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Chambre d&#39;hôtel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Arrondi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +991,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Montant distribué (au prorata)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Les règles de tarification sont ensuite filtrées en fonction du client, du groupe de clients, du territoire, du fournisseur, du groupe de fournisseurs, de la campagne, du partenaire commercial, etc."
 DocType: Student,Guardian Details,Détails du Tuteur
@@ -5216,7 +5226,6 @@
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du Fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} le Budget du Compte {1} pour {2} {3} est de {4}. Il dépassera de {5}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Qté Sortante
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Veuillez configurer le système de dénomination de l&#39;instructeur dans Education&gt; Paramètres de formation
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Série est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Services Financiers
 DocType: Student Sibling,Student ID,Carte d'Étudiant
@@ -5225,13 +5234,14 @@
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Ventes
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de Base
 DocType: Training Event,Exam,Examen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +36,Marketplace Error,Erreur du marché
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Erreur du marché
 DocType: Complaint,Complaint,Plainte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Congés non utilisés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Faire une écriture de remboursement
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tous les départements
 DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vacant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
 DocType: Patient,Alcohol Past Use,Consommation Passée d'Alcool
 DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenu d&#39;engrais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
@@ -5303,7 +5313,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ID Email du Tuteur1
 DocType: Lab Prescription,Test Code,Code de Test
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Paramètres de la page d'accueil du site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +894,{0} is on hold till {1},{0} est en attente jusqu&#39;à {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +895,{0} is on hold till {1},{0} est en attente jusqu&#39;à {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les Appels d'Offres ne sont pas autorisés pour {0} en raison d'une note de {1} sur la fiche d'évaluation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Congés utilisés
 DocType: Job Offer,Awaiting Response,Attente de Réponse
@@ -5397,6 +5407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Faire une Demande de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Ouvrir l'Article {0}
 DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valeur comptable nette
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Veuillez configurer le système de dénomination des employés dans Ressources humaines&gt; Paramètres RH
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de Vente {0} doit être annulée avant l'annulation de cette Commande Client
 DocType: Clinical Procedure,Age,Âge
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Montant de Facturation
@@ -5425,7 +5436,6 @@
 DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Végétarien
 DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Date de consultation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Veuillez configurer la série de numérotation pour la participation via Setup&gt; Numbering Series
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Données bancaires
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantité d&#39;échantillon
 DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nom du bénéficiaire
@@ -5440,7 +5450,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS pour Patients
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Essai
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nouvelle Année Académique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864,Return / Credit Note,Retour / Note de Crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Retour / Note de Crédit
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique du taux de la Liste de Prix si manquante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Montant Total Payé
 DocType: GST Settings,B2C Limit,Limite B2C
@@ -5458,7 +5468,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type &#39;Groupe&#39;
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Date de Demi-Journée
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom de l'Année Académique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1276,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} n'est pas autorisé à traiter avec {1}. Veuillez changer la société.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1280,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} n'est pas autorisé à traiter avec {1}. Veuillez changer la société.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. du Contact
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par Email.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Veuillez définir le compte par défaut dans le Type de Note de Frais {0}
@@ -5479,10 +5489,10 @@
 DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Jour (s) après la date de la facture
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La date de démarrage doit être postérieure à la date de constitution
 DocType: Contract,Signed On,Signé le
-DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Type de Tiers
+DocType: Bank Account,Party Type,Type de Tiers
 DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Calendrier de paiement
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +213,Payment Entry already exists,L’Écriture de Paiement existe déjà
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,L’Écriture de Paiement existe déjà
 DocType: Subscription,Trial Period End Date,Date de fin de la période d&#39;évaluation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorisé car {0} dépasse les limites
 DocType: Serial No,Asset Status,Statut de l&#39;actif
@@ -5518,6 +5528,7 @@
 DocType: Account,Temporary,Temporaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,N° de commande client locale
 DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Groupe de comptes de marché
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +14,Make Payment Entries,Effectuer des entrées de paiement
 DocType: Program,Courses,Cours
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Allocation en Pourcentage
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Secrétaire
@@ -5526,7 +5537,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Cette action arrêtera la facturation future. Êtes-vous sûr de vouloir annuler cet abonnement?
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un Article
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nom du Critère
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1385,Please set Company,Veuillez sélectionner une Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1368,Please set Company,Veuillez sélectionner une Société
 DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procédure créée
 DocType: Pricing Rule,Buying,Achat
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Maladies et engrais
@@ -5543,7 +5554,7 @@
 DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Offre d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abréviation de l'Institut
 ,Item-wise Price List Rate,Taux de la Liste des Prix par Article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Supplier Quotation,Devis Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,Devis Fournisseur
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Devis.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantité ({0}) ne peut pas être une fraction dans la ligne {1}
 DocType: Contract,Unsigned,Non signé
@@ -5571,17 +5582,17 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Commandes de synchronisation
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validées pour la production.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Sélectionner Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Les points de fidélité seront calculés à partir des dépenses effectuées (via la facture), en fonction du facteur de collecte sélectionné."
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrire des Étudiants
 DocType: Company,HRA Settings,Paramètres de l'allocation logement (HRA)
 DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Date de transfert
 DocType: Lab Test,Approved Date,Date Approuvée
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vente Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configurez les champs d&#39;élément tels que UOM, groupe d&#39;articles, description et nombre d&#39;heures."
 DocType: Certification Application,Certification Status,Statut de la certification
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +40,Marketplace,Marché
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Marché
 DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Avance de déplacement requise
 DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nom de l&#39;abonné
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors Garantie
@@ -5601,8 +5612,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Ressource Humaine
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Paiement de Réconciliation des Paiements
 DocType: Disease,Treatment Task,Tâche de traitement
+DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Détails de compte en banque
 DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Commande avec limites
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Actifs d'Impôts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},L'Ordre de Production a été {0}
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +186,House rent paid days overlap with {0},Les jours de loyers payés coïncident avec {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,N° LDM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,L’Écriture de Journal {0} n'a pas le compte {1} ou est déjà réconciliée avec une autre pièce justificative
@@ -5616,6 +5629,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Montant en suspens
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Définir des objectifs par Groupe d'Articles pour ce Commercial
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Geler les Articles plus Anciens que [Jours]
+DocType: Payment Request,Payment Ordered,Paiement commandé
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nom de l&#39;équipe de maintenance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux Règles de Prix ou plus sont trouvées sur la base des conditions ci-dessus, une Priorité est appliquée. La Priorité est un nombre compris entre 0 et 20 avec une valeur par défaut de zéro (vide). Les nombres les plus élévés sont prioritaires s'il y a plusieurs Règles de Prix avec mêmes conditions."
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Le client est obligatoire si l'option sélectionnée dans 'Opportunité de' est 'Client'
@@ -5686,7 +5700,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtenir les Cours
 DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
-DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Tiers
+DocType: Bank Account,Party,Tiers
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nom du patient
 DocType: Variant Field,Variant Field,Champ de Variante
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Localisation cible
@@ -5708,7 +5722,7 @@
 DocType: Employee,History In Company,Ancienneté dans la Société
 DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresse principale du client
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +169,Reference No.,Numéro de référence.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +172,Reference No.,Numéro de référence.
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Description / Force
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Créer un nouveau paiement / écriture de journal
 DocType: Certification Application,Certification Application,Demande de certification
@@ -5766,7 +5780,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ligne {0} : La devise de la LDM #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de Change
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informations complémentaires concernant le patient
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
 DocType: Homepage,Tag Line,Ligne de Tag
 DocType: Fee Component,Fee Component,Composant d'Honoraires
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestion de Flotte
@@ -5927,7 +5941,7 @@
 DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consommation de matériaux pour la production
 DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Code de l'article alternatif
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1064,Select Items to Manufacture,Sélectionner les articles à produire
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select Items to Manufacture,Sélectionner les articles à produire
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Étape de Livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Données de base en cours de synchronisation, cela peut prendre un certain temps"
 DocType: Item,Material Issue,Sortie de Matériel
@@ -5962,7 +5976,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La Date Finale doit être dans l'exercice. En supposant Date Finale = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez conserver la hauteur, le poids, les allergies, les préoccupations médicales etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à la Société
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'Écriture de Stock soumise {0} existe
 DocType: Loan,Disbursement Date,Date de Décaissement
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Mettre à jour le prix le plus récent dans toutes les LDMs
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Dossier médical
@@ -5994,7 +6008,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qté de Pénurie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,La variante de l'article {0} existe avec les mêmes caractéristiques
 DocType: Loan,Repay from Salary,Rembourser avec le Salaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +391,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Demande de Paiement pour {0} {1} pour le montant {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Demande de Paiement pour {0} {1} pour le montant {2}
 DocType: Additional Salary,Salary Slip,Fiche de Paie
 DocType: Lead,Lost Quotation,Devis Perdu
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Lots d'Étudiants
@@ -6020,7 +6034,7 @@
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Détails des Résultats d'Évaluation
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formation de l'Employé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Groupe d’articles en double trouvé dans la table des groupes d'articles
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1124,It is needed to fetch Item Details.,Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nom de l&#39;engrais
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire Net
 DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Compte
@@ -6071,7 +6085,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Autoriser le centre de coûts en saisie du compte de bilan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Fusionner avec un compte existant
 DocType: Budget,Warn,Avertir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +986,All items have already been transferred for this Work Order.,Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de travail.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +996,All items have already been transferred for this Work Order.,Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de travail.
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
 DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Chargé de Production
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matières Premières Fournies
@@ -6099,10 +6113,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L'employé {0} avec l'échelon {1} n'a pas de politique de congé par défaut
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Détails du Salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Veuillez d’abord sélectionner {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +170,Added {0} users,Ajout de {0} utilisateurs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Ajout de {0} utilisateurs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Dans le cas d'un programme à plusieurs échelons, les clients seront automatiquement affectés au niveau approprié en fonction de leurs dépenses"
 DocType: Appointment Type,Physician,Médecin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'Article {1} a expiré.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'Article {1} a expiré.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultations
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Produit fini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Le prix de l&#39;article apparaît plusieurs fois en fonction de la liste de prix, du fournisseur / client, de la devise, de l&#39;article, de l&#39;unité de mesure, de la quantité et des dates."
@@ -6123,7 +6137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Geler les stocks datant de plus` doit être inférieur à %d jours.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modèle de Taxes pour les Achats
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Définissez l'objectif de ventes que vous souhaitez atteindre pour votre entreprise.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1547,Healthcare Services,Services de santé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1530,Healthcare Services,Services de santé
 ,Project wise Stock Tracking,Suivi des Stocks par Projet
 DocType: GST HSN Code,Regional,Régional
 DocType: Delivery Note,Transport Mode,Mode de transport
@@ -6143,7 +6157,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Amortissement Cumulé depuis
 DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Catégorie d'exemption de taxe des employés
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulaire-C Applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de l'Opération doit être supérieur à 0 pour l'Opération {0}
 DocType: Support Search Source,Post Route String,Chaîne de caractères du lien du message
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,L'entrepôt est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Échec de la création du site Web
@@ -6151,6 +6165,7 @@
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détails de Conversion de l'UDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +936,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saisie de stock de rétention déjà créée ou quantité d&#39;échantillon non fournie
 DocType: Program,Program Abbreviation,Abréviation du Programme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de Production ne peut être créé avec un Modèle d’Article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour dans le Reçu d'Achat pour chaque article
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu Par
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +32,Schedule Discharge,Décharge horaire
@@ -6158,7 +6173,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taux de la Liste des Prix
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Créer les devis client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1601,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La date d&#39;arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1584,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La date d&#39;arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Afficher ""En stock"" ou ""Pas en stock"" basé sur le stock disponible dans cet entrepôt."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Liste de Matériaux (LDM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur
@@ -6170,7 +6185,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Heures
 DocType: Project,Expected Start Date,Date de Début Prévue
 DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correction dans la facture
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Work Order already created for all items with BOM,Ordre de travail déjà créé pour tous les articles avec une LDM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1020,Work Order already created for all items with BOM,Ordre de travail déjà créé pour tous les articles avec une LDM
+DocType: Payment Request,Party Details,Parti Détails
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Rapport détaillé des variantes
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Action de Progression de l'Installation
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Liste de prix d&#39;achat
@@ -6178,7 +6194,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Annuler l&#39;abonnement
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Veuillez sélectionner le statut de maintenance comme terminé ou supprimer la date de fin
 DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modèle de termes de paiement par défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +37,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,La devise de la Transaction doit être la même que la devise de la Passerelle de Paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,La devise de la Transaction doit être la même que la devise de la Passerelle de Paiement
 DocType: Payment Entry,Receive,Recevoir
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Composante de revenu
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Devis :
@@ -6327,7 +6343,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Rappel d'Anniversaire pour {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Dernière date d&#39;achèvement
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours Depuis la Dernière Commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
 DocType: Asset,Naming Series,Nom de série
 DocType: Vital Signs,Coated,Pâteuse
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ligne {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être inférieure au montant brut de l'achat
@@ -6370,7 +6386,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Montant de la Reprise (Devise Société)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Heures Facturées
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Montant total des ventes (via la commande client)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +562,Default BOM for {0} not found,LDM par défaut {0} introuvable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,LDM par défaut {0} introuvable
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Choisissez des articles pour les ajouter ici
 DocType: Fees,Program Enrollment,Inscription au Programme
@@ -6380,7 +6396,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} est un étudiant inactif
 DocType: Employee,Health Details,Détails de Santé
 DocType: Leave Encashment,Encashable days,Jours encaissables
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,To create a Payment Request reference document is required,"Pour créer une Demande de Paiement, un document de référence est requis"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,"Pour créer une Demande de Paiement, un document de référence est requis"
 DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Argile sableuse
 DocType: Grant Application,Assessment  Manager,Gestionnaire d&#39;évaluation
 DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Allouer le Montant du Paiement
@@ -6413,7 +6429,7 @@
 DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.AAAA.-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},Aucun bon de livraison sélectionné pour le client {}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,L'employé {0} n'a pas de montant maximal d'avantages sociaux
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1127,Select Items based on Delivery Date,Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1110,Select Items based on Delivery Date,Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,A obtenu des bourses par le passé
 ,Sales Analytics,Analyse des Ventes
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Disponible {0}
@@ -6522,7 +6538,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Mettre à jour le montant facturé dans la commande client
 DocType: BOM,Materials,Matériels
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si décochée, la liste devra être ajoutée à chaque département où elle doit être appliquée."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,Posting date and posting time is mandatory,La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modèle de taxe pour les opérations d’achat.
 ,Item Prices,Prix des Articles
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Commande.
@@ -6538,7 +6554,7 @@
 DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pour la Dépréciation d'Actifs (Entrée de Journal)
 DocType: Membership,Member Since,Membre depuis
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements Anticipés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1779,Please select Healthcare Service,Veuillez sélectionner le service de soins de santé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1762,Please select Healthcare Service,Veuillez sélectionner le service de soins de santé
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sur le Total Net
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3} pour le poste {4}
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En liste d'attente
@@ -6578,7 +6594,7 @@
 DocType: Lab Test,Test Group,Groupe de Test
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte Débiteur / Créditeur
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pour l'Article de la Commande Client
-DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo de la société
+DocType: Company,Company Logo,Logo de la société
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},Veuillez spécifier une Valeur d’Attribut pour l'attribut {0}
 DocType: Item Default,Default Warehouse,Entrepôt par Défaut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué pour le Compte de Groupe {0}
@@ -6593,7 +6609,7 @@
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score Total (sur 5)
 DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lot
 DocType: Support Search Source,Query Route String,Chaîne de caractères du lien de requête
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1096,Update rate as per last purchase,Taux de mise à jour selon le dernier achat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1102,Update rate as per last purchase,Taux de mise à jour selon le dernier achat
 DocType: Donor,Donor Type,Type de donneur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,Document de répétition automatique mis à jour
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Solde
@@ -6609,7 +6625,7 @@
 DocType: Assessment Result,Total Score,Score Total
 DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norme ISO 8601
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de Débit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1511,You can only redeem max {0} points in this order.,Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet commande.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494,You can only redeem max {0} points in this order.,Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet commande.
 DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-. AAAA.-
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,"Veuillez entrer la clé ""API Consumer Secret"""
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon UDM du Stock
@@ -6681,6 +6697,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Emplois des Ressources (Actifs)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Basé sur la présence de cet Employé
 DocType: Assessment Result,Summary,Résumé
+DocType: Payment Request,Payment Request Type,Type de demande de paiement
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Noter la Présence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Compte de Débit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de Début de l'Exercice
@@ -6729,7 +6746,7 @@
 DocType: Student Applicant,Approved,Approuvé
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Prix
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Employé dégagé de {0} doit être défini comme 'Gauche'
-DocType: Hub Settings,Last Sync On,Dernière synchronisation le
+DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Dernière synchronisation le
 DocType: Guardian,Guardian,Tuteur
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toutes les communications, celle-ci et celles au dessus de celle-ci incluses, doivent être transférées dans le nouveau ticket."
 DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Taxe sur le salaire additionnel
@@ -6758,7 +6775,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Présence de {0} non soumise car il s'agit d'un jour férié.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte pour le Rendu de Monnaie
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Total des profits/pertes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1269,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Société non valide pour la facture inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1273,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Société non valide pour la facture inter-sociétés.
 DocType: Purchase Invoice,input service,service d'intrant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ligne {0} : Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promotion des employés
@@ -6792,7 +6809,7 @@
 DocType: Company,Date of Incorporation,Date de constitution
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Total des Taxes
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Dernier prix d&#39;achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Entrepôt Cible par Défaut
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Net (Devise Société)
 DocType: Delivery Note,Air,Air
@@ -6806,12 +6823,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Générer des demandes de matériel (MRP) et des ordres de travail.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Définir le mode de paiement par défaut
 DocType: Grant Application,Withdrawn,Retiré
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres du Hub
 DocType: Support Search Source,Support Search Source,Source de la recherche du support
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brute %
 DocType: BOM,With Operations,Avec des Opérations
 DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Liste de clés du lien du message
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Des écritures comptables ont déjà été réalisées en devise {0} pour la société {1}. Veuillez sélectionner un compte de crédit ou de débit  en devise {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Des écritures comptables ont déjà été réalisées en devise {0} pour la société {1}. Veuillez sélectionner un compte de crédit ou de débit  en devise {0}.
 DocType: Asset,Is Existing Asset,Est Actif Existant
 DocType: Salary Component,Statistical Component,Composante Statistique
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client
@@ -6880,7 +6896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Joindre le Logo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Niveaux du Stocks
 DocType: Customer,Commission Rate,Taux de Commission
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +239,Successfully created payment entries,Ecritures de paiement créées avec succès
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Ecritures de paiement créées avec succès
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} fiches d'évaluations créées pour {1} entre:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Faire une Variante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne"